20:00 - Kuga

Transcription

20:00 - Kuga
Kulturvereinigung Großwarasdorf/KUlturna zadruGA Veliki Borištof
2/16 juli - decembar
KUGA4kids
KUGA4kids
11.7. – 15.7.
Familyranch Mersits &
Abenteuer Pfadfinder
16.8. – 20.8.
„Kids Dance“ • Filmwerkstatt
„Movie-Stars“ • Töpfern
22.8. – 26.8.
Musik- und Tanzwoche
JAZZ&WEIN
džez i vino
Fr/pe 4.11.
– 20:00
Musik/muzika: KaRo – Karin
Gregorich & Roman
Prikoszovich
Wein/vino:
Weingut Schruiff
Oslip
BEISLFREITAG
bajzl petak
Fr/pe 7.10.
– 20:00
„Šturm und Drang“
Fr/pe 25.11.
– 21:00
„Žena special“
Fr/pe 16.12.
„FeštaFEŠTA
kulturov“
„Fest der Kulturen“
Fr/pe 2.9. – 19:30, Lisztzentrum
Thema: „Frauenkunst“
Musik: Ensemble Timna Brauer &
Elias Meiri, Ruža Nikolić-Lakatos
and The Gypsy Family, Clara
Frühstück, Lara Kusztrich
Dialekt-Lesung:
Bettina Herowitsch-Putz
L!VE
Sa/su 3.9. – 12:30, Kr.Geresdorf
Thema: „Woodstock im Park“
Musik der Voksgruppen, 10 ljet
Zelenjaki-Tamburica, Bruji, Pepis
Bagage, Harri Stojka u.v.a.
So/ne 4.9.
– Oberpullendorf
„Auf den
Spuren jüd. Gemeinden“
11:00, Hauptplatz: „Mulatság“
9:00, Spitalstr. 1:
Sa/su 5.11.
UMJETNOST
– 20:00
Metamorphosis 16
Multikreativer Kunstevent
Musik:
Der Nino aus Wien & Band
Wiener Blond
Modedesign:
Theres Gludowatz
L!VE
Kunst:
Tereza Krizmanich
– 20:00
„Turbo“
Besuchen Sie die KUGA auch
auf Facebook. Hier gibt’s
„Wer-was-wann”-Infos über
Veranstaltungen und Fotos
zum Nachschauen.
K A RT EN VO RVERKAUF
T: 02614/7001, 0664/963 66 22
Mo – Fr: 9 – 12 Uhr, Fr: 16 – 18 Uhr
und während der Veranstaltungen
offi[email protected] • www.kuga.at
Kulinarik:
Luka Zeichmann
mit Slow Food-Schmankerln
KABARET
Fr/pe 23.9.
– 20:00
Kabarett
Thomas Stipsits
& Manuel
Rubey
„Gott und Söhne“
KONCERT
Sa/su 1.10.
– 20:00
Konzert
Croatisada
•Snoir
L!VE
•Elektrikeri
•Gustafi (HR)
KABARET
Sa/su 22.10.
– 20:00
Kabarett
Kernölamazonen
„Best of“
KABARET
Sa/su 12.11.
Kabarett
– 20:00
Chris Lohner
„Wolllust“
Burgenland-PREM!ERE
Internintern
Werte KUGA-BesucherInnen,
geschätzte KUGA-Mitglieder, liebe Kulturfreunde!
„Ich fahre mit dem Auto, alles geht so schnell. Rechts
der Berg, links die Schlucht und über mir der Himmel
so blau blau blau.“
Dragi gosti i prijateljIce KUGE!
Kedves KUGA - látogatók!
(Minisex, 1982)
Bunt – das ist die Farbe des kommenden KUGA-Kulturprogramms.
Mit der vollen Schaffenskraft der
burgenländischen
Volksgruppen. Schon vor Beginn des
Sommers, wenn die Kleinen
wieder bei unseren Kreativwochen – diesmal 3 statt 2 – was
Unvergessliches erleben werden, das Programm des Herbstes.
Und da zeichnet sich eine spannende
Mischung ab. Was alles möglich ist, wird unser „Fest der
Kulturen“ Anfang September zeigen. Nicht zu versäumen ist
auch unser Kabarettangebot. Es ist auch noch nicht zu spät
für eine KUGA-Jahresmitgliedschaft – für Sie/ für Dich!
Gut is’‚ gangen, nix is’ g’schehn. Was
für ein Nervenkitzel bis zur letzten Minute! Die kulturelle Vielfalt und deren
Verfechter dürfen jetzt aber wieder
durchatmen. Denn nach wie vor gilt:
was uns verbindet, ist stärker als
das, was uns trennt. Verbindend wird
auch das anstehende und neue Projekt
„Fest der Kulturen“, welches die KUGA
als Projektträger im September durchführen
wird. Drei Tage mit einem Programm, welches unterschiedlicher nicht sein könnte und das alles auch noch verteilt im
Mittleren Burgenland. Man darf gespannt sein! Apropos: Der
frische KUGA-Vorstand hat sich schön eingelebt und leistet
gute Arbeit, natürlich with a little help from our friends. Nach
dem Sommer stehen weitere neue und große Projekte an,
man darf gespannt sein. Bis dahin, ölt eure Sommerlocken
ein und hasta la vista!
Šaro – to je farba idu≠eg programa Kuge, punom kreativnom snagom gradiš≠anskih narodnih grup. Još pred poçetkom ljeta kad ≠edu mali opet doživiti ça nezaboravljivoga pri naši kreativni tajedni – ov put 3 namjesto 2 – Vam
šaljemo program jeseni. I ovde se javlja zanimljiv miks. Ça
je sve mogu≠e pokazat ≠e naša „Fešta kulturov“ poçetkom
septembra. Zamuditi se nesmi ni naša ponuda kabareta. A
još i nij‘ prekasno za Kuga-çlanarinu za ovo ljeto za Vas/
za Tebe!
„Vozim se na autu, sve ide jako ljuto. Na desnu brig, na
livu klanac a odzgor nebo tako plavo, plavo, plavo.“
(Minisex, 1982)
Dobro je išlo, ništ se nij stalo. Do zadnje minute napetost.
Kulturna šarolikost i nje branitelji moru opet odahnuti. Još
svenek valja: to ça nas veže, je jaçe od toga ça nas razdvaja.
Povezati ≠e nas i „fešta kulturov“, ku organizira KUGA u
septembru. Tri dane šarolik program, ki ne bi mogao biti
razliçitiji i to na razliçni mjesti sridnjega Gradiš≠a. Smimo
biti znatiželjni.
Da, još ça: Novi odbor se je dobro zaživio i dobro djela,
pravoda with a little help from our friends. Nakon ljeta Vas
çekaju novi veliki projekti. A do onda, namažite dobro uljem
ljetne rude vlase i hasta la vista!
Vidimo se u KUGI. Találkozunk a KUGÁban.
Wir sehen uns in der KUGA.
Alex Karazman
KUGA-Geschäftsführer/poslovodja
Manuel Bintinger
KUGA-Obmann/predsjednik
Mitgliedschaft und Vergünstigungen/Çlanstvo u KUGI
Uçlanite se u KUGI i profitirajte tim na puno naçinov – koristite snižene cijene ne samo za Vas, nego i za jednu drugu osobu pri
svakoj priredbi i to kroz cijelo ljeto!
Werden Sie Mitglied in der KUGA 2016 und genießen Sie alle Vergünstigungen einer KUGA-Mitgliedschaft (bei jährlich € 25,- Mitgliedsbeitrag): ermäßigte Preise für sich selbst und eine weitere Person bei Kulturveranstaltungen und Kursen! Auch StudentInnen
(€ 12,-) und Jugendliche (€ 6,-) sowie Kinder (€ 4,-) können die Vorteile einer Mitgliedschaft nützen. Zahlen Sie den Betrag einfach auf das RAIKA-Konto 102.848, BLZ 33031 oder IBAN AT40 3303 1000 0010 2848 ein (Namen und Adresse angeben nicht
vergessen) und Sie bekommen die Mitgliedskarte zugeschickt.
Bedanken möchten wir uns an dieser Stelle auch für die Treue unserer vielen Mitglieder!
Isto tako Vas kanimo uljudno opomenuti, da samo onda morete koristiti naše snižene cijene pri svi priredba i teçaji, ako na ulazu
pokažete Vašu valjanu kartu çlanstva.
An dieser Stelle möchten wir Sie auch höflichst darauf hinweisen, dass Sie nur nach Vorweisen Ihrer gültigen Mitgliedskarte in
den Genuss des KUGA-Mitgliedspreises bei all unseren Veranstaltungen und Kursen kommen.
LIPA HVALA/Vielen Dank!
2
INFO
KURSEteçaji
Bewegung und Wohlbefinden/
Kreativität/Kreativnost
Gibanje i zdravlje
Musikalische Früherziehung/Rani odgoj k muziki
Für Kinder von 5 – 7/za dicu od 5 – 7
In diesem Kurs erleben die Kinder in einer Kleingruppe den
ersten Zugang zur Musik und lernen auf spielerische Art die
ersten Musikinstrumente kennen. Singen, Malen und Bewegen zur Musik stehen dabei genauso auf dem Programm wie
das erste instrumentale Spiel auf einfachen Orff-Instrumenten. Der Kurs wird zweisprachig abgehalten, wobei musikalische Kenntnisse nicht notwendig sind.
Musikgymnastik mit Bällen/Gimnastika uz muziku s
labdami
Leitung/peljanje: Judith Radics
Mo/pa 5.9. / 16:45 – 17:45
Beginn/poçetak:
12 Wochen/tajedan
Dauer/traje:
Beitrag/prinos:
€ 67,-/74,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 10
U ovom teçaju ≠edu dica na igraju≠ naçin doživiti prvi pristup k muziki. Uz jaçenje, moljanje i gibanje k muziki ≠emo
igrati i na instrumenti (Orff-Instrumenti,...). Sva dica od
5 – 7, ka imaju muziku rado, su srdaçno pozvana na suradnju. Teçaj ≠e se održati dvojeziçno.
Bein-Bauch-Po Muskelaufbautraining für Frauen/
Posebni trening za žene
Leiterin/peljaçica:
Dauer/traje:
1.Treffen/sastanak:
Beitrag/prinos:
Leitung/peljanje: Timea Téglássy
Mo/pa 5.9. / 18:30 – 19:30
Beginn/poçetak:
Dauer/traje:
12 Wochen/tajedan
Beitrag/prinos:
€ 72,-/80,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 10
Mag. Jelka Zeichmann-Kocsis
10 Wochen/tajedan
nach Vereinbarung/po dogovoru
€ 68,-/75,-
Tamburica für Kinder
Leiterin/peljaçica: Kristijan Karall
10 Wochen/tajedan
Dauer/traje:
1.Treffen/sastanak: nach Vereinbarung/po dogovoru
Beitrag/prinos:
€ 68,-/75,-
Step Aerobic
Leitung/peljanje: Eva Fekete
Mi/sr 7.9. / 18:00 – 19:00
Beginn/poçetak:
12 Wochen/tajedan
Dauer/traje:
Beitrag/prinos:
€ 72,-/80,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 10
Bauchtanz für leicht Fortgeschrittene/Trbušni ples za
malo napredovane
Leitung/peljanje: Silvia Grandegger
Di/ut 6.9. / 19:00 – 20:30
Beginn/poçetak:
10 Wochen/tajedan
Dauer/traje:
Beitrag/prinos:
€ 80,-/88,Mindestteilnehmerzahl/minimalni broj sudionikov: 10
Yoga im täglichen Leben für leicht Fortgeschrittene/
KUGA Diçji zbor/Kinderchor und
KUGA Mladi zbor/Jugendchor
Peljaçice/Chorleiterinnen:
Claudia Fellinger und Katarina Kinda
Termin:
nach Vereinbarung/po dogovoru.
Joga za malo napredovane
Leitung/peljanje: Melinda Ciorba
Mo/pa 12.9. / 19:00 – 20:30
Beginn/poçetak:
12 Wochen/tajedan
Dauer/traje:
Beitrag/prinos:
€ 94,-/102,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 10
Du singst gerne? Dann komm zu uns in den KUGA Chor!
I ti si rado jaçiš? Onda dojdi k nam u zbor!
Poiš≠ite nas i na našoj stranici u
internetu/Facebook-u – viditi ≠ete
termine priredab i galeriju s kipici!
3
KURSEteçaji
Sprachkurse in der KUGA/
Jeziçni teçaji
Ungarisch für Anfänger/Magyarul kezdöknek/
Ugarski za poçetnike
Leitung/peljanje: Alice Szalay
Di/ut 13.9. / 17:30 – 19:00
Beginn/poçetak:
12 Wochen/tajedan
Dauer/traje:
Beitrag/prinos:
€ 80,-/86,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 8
Musikvideotechnik- und
MusikvideoproduktionsWorkshop im Pink Noise
Studio in Kirchschlag
i.d. Buckligen Welt
Findet im Rahmen von
„Zooming Culture“, einer Initiative
von Kulturlandesrat Helmut Bieler, statt.
Kroatisch für Anfänger/Hrvatski za poçetnike
Leitung/peljanje: N.N.
Nach Vereinbarung
Beginn/poçetak:
12 Wochen/tajedan
Dauer/traje:
Beitrag/prinos:
€ 80,-/86,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 8
Das kulturelle Musikangebot für Jugendliche und junge Erwachsene im Burgenland ist sehr breit gestreut und reicht
von Jugendfestivals mit Pop und Rock, über poetry-Slams
bis hin zu Musik-Workshops und Wettbewerben. Ideal für
junge Musiker und angehende Stars. Ergänzend dazu besteht nun die KUGA-Idee, einen Workshop zu veranstalten,
der sich mit dem Bereich Musikvideo auseinandersetzt.
Kroatisch für Fortgeschrittene/Hrvatski za napredovane
Leitung/peljanje: N.N.
Nach Vereinbarung
Beginn/poçetak:
12 Wochen/tajedan
Dauer/traje:
Beitrag/prinos:
€ 80,-/86,MindestteilnehmerInnenzahl/minimalni broj sudionikov: 8
Themen dabei sind zum Beispiel:
• Theorie zum Erstellen eines Drehbuches bzw. eines umsetzbaren roten Fadens
• Vorstellung verschiedener Schnittprogramme und auch
Schnitttechniken
• Theorie zum Equipment nötig zum Videodreh bzw. Imagefilmdreh
• Theorie und Praxis zu Kameraführung, Dramaturgie und
Beleuchtungstechnik
• Theorie und Praxis zum Musikvideoschnitt
• Produktion eines Musikvideos
Di/ut 27.9.
Sprachenparcours
Sprachenparcours für VolksschülerInnen/Jeziçni parkur za dicu
osnovnih škol
Eine Veranstaltung anlässlich des „Europäischen Tages
der Sprachen”
Junge Leute sollen einen ausreichenden Einblick in die Materie erhalten, sodass bestehendes Interesse und Talent
gefördert werden kann. Durch das Arbeiten in einem professionellen Aufnahmestudio können die Teilnehmer auch
selbst filmen oder einem Fachmann im Studio assistieren.
Die Produktion eines Musikvideos ist schließlich das Ziel des
Workshops.
Leitung/peljanje:
Termin:
– 9:00
SchülerInnen lernen innerhalb einer Stunde vier verschiedene Sprachen in Form leichter Aufgaben kennen. Die
Parcoursstationen (Räume mit einem speziellen Thema)
werden von Native Speakern und ausgebildeten SprachpädagogInnen betreut. Vorkenntnisse sind nicht notwendig. Ziel
ist es jedenfalls, Hemmschwellen gegenüber Fremdsprachen
abzubauen und erste lustbetonte Berührungen mit einer
fremden Sprache zu ermöglichen.
Bei Interesse seitens der Volksschulen bitten wir um zeitgerechte Anmeldung in der KUGA!
Thomas Eitel & NN
Fr/pe 28.10. & Sa/su 29.10.,
jeweils von 14:00 – 22:00
Eintritt frei!
KUGA opet organizira obljubljeni jeziçni parkur prilikom
Europskoga Dana Jezikov 26. septembra. ŠkolarIce se moru
u kratkom vrimenu upoznati s çetirimi razliçnimi jeziki i
riješiti male zada≠e. Podvarati ≠edu dicu opet native speakeri i izobraženi/e pedagogIce. Sve osnovne škole, ke kanu
diozeti, neka se prosim javu!
Beitrag/prinos: € 4,- pro SchülerIn/za školarice i školare
4
INFO
KURSEteçaji
20. KUGA-Kreativsommer
Di/ut – Sa/su 16.8. – 20.8.
KUGA4kids 2016
„Kids Dance“ • Filmwerkstatt
„Movie-Stars“ • Kreatives Töpfern
Die ideale Freizeitbeschäftigung für Kinder – und das
auch noch zweisprachig!
Wir bitten um Anmeldungen/Prosimo za prijave!
Täglich/dnevno: 8:00 – 17:00 Uhr
Workshops jeweils von 9:30 – 16:00 Uhr
Davor, in den Pausen und danach Kinderbetreuung
Beitrag pro Woche/prinos za tajedan: Kind € 90,-/95,Weitere Geschwister: € 80,-/85,Verpflegung (Mittagessen, Jause, Getränke): € 35,-
Für Kinder von 6 – 12 Jahren/za dicu od 6 – 12 ljet
Tanzpädagogin Verena Stampf macht mit euch wieder
tolle Tanz-Choreografien und Bewegungen zu cooler Musik.
Ziel ist eine Tanzperfomance mit allen Kindern. Filmemacher Franz Kern entführt euch in die Welt der „Movie-Stars“.
Diesmal wird wieder ein Film gedreht – die „Zeitmaschine“
– und es gibt Schauspieltraining – für Filmstars von morgen.
In einem „Filmstudio“ könnt ihr Euch auf spannendste Weise
schauspielerisch betätigen: als echte SchauspielerInnen!
Kreativ und einfallsreich töpfern könnt Ihr mit Anica Kostyan
– der Keramikerin aus Leidenschaft. Hier sind eurer Fantasie
wie immer keine Grenzen gesetzt. Am 20.8. um 16:00 gibt es
dann wieder eine große Abschluss-Show mit allen teilnehmenden Kindern!
Hinweis für die Eltern:
Die einzelnen Tage der KUGA4kids-Wochen beginnen bereits um 8:00 und nicht wie früher erst um 10:00. Und eine
KUGA4kids-Woche dauert nicht wie bisher nur 4 Tage, sondern 5 Tage. Damit wollen wir es Eltern ermöglichen, ihre
Kinder in den Kurs zu geben, auch wenn sie selbst keinen
Urlaub haben.
Ljetos traje kuga4kids teçaj 5 dan, od pandiljka do petka,
i to jur od 8.00 jutra do 17:00 otpodne. Tim moru roditelji
poslati dicu u teçaj iako oni sami nisu na odmoru.
Pri 2. kreativnom tajednu vas i ovo ljeto çekaju djelaonice
u KUGI.
Verena ≠e vam pokazati i s vami zavježbati razliçne koreografije. Pri završnoj predstavi onda morete pokazati na velikoj pozornici KUGE ça ste se kroz tajedan vježbali i nauçili.
Franz ≠e vas opet jednoç otpeljati u potpuno drugi svit.
Njegov ljetošnji projekt i film se zove „Die Zeitmaschine“.
U „pravom“ filmskom studiju ste i vi prave glumice, pravi
glumci.
S Anicom ≠ete sigurno i ov put uživati lonçarenje. Pokazati
≠e vam kako morete izraziti kreativnost i vašu fantaziju na
igraju≠i naçin. Vaše vlaš≠e figure su lip spominak za vas ili
vaše roditelje.
Na zadnji dan ovoga 2. tajedna, subotu 20.8. u 16.00 uri,
opet srdaçno pozivamo rodbinu, prijateljice i prijatelje na
završnu predstavu u KUGI.
Mo/pa – Fr/pe 11.7. – 15.7.
Reiten auf der Family Ranch Mersits
Lutzmannsburg & Abenteuer mit den
Pfadfindern/
Jahanje i pustolovine sa skauti
Für Kinder von 6 – 12 Jahren/za dicu od 6 – 12 ljet
Johann, Maria, Marlies, Jasmin, Dennis und Jennifer –
das ist die Familie Mersits, Tierfreunde seit eh und je. Ihre
Family Ranch in Lutzmannsburg ist ein besonderer ErlebnisOrt. Johann ist der „Streichelzoodirektor“ und macht euch mit
all den Tieren auf der Ranch bekannt. Maria ist staatlich geführter Westernreitwart. Jasmin übernimmt die pädagogische
Leitung des Kinder-Camps. Außerdem werdet ihr mit den
Pfadfindern die Gegend samt dem nahegelegenen RabnitzBach erkunden – und dabei so Einiges entdecken!
Mo/pa – Fr/pe 22.8. – 26.8.
„KUGA4kids“ Musik- und Tanzwoche
Für Volksschulkinder von 6 – 10 Jahren/za dicu od 6 – 10 ljet
Johann, Maria, Marlies, Jasmin, Dennis i Jennifer –
Singen macht Spaß und Chorsingen mit Claudia Fellinger
umso mehr! Interessant nicht nur für Mitglieder des KUGAKinderchores, sondern auch für alle gesangsinteressierten
Kinder im Volksschulalter. Bewegung & Tanz zu Jazz und
HipHop, gepaart mit viel Action und Tempo gibt es mit Mirjam Kaar. Die ganze Woche lang wird geprobt für die große
Abschluss-Show am letzten Tag.
to je obitelj Mersits, oduvjek veliki ljubitelji životinj.
Family Ranch‘ u Luçmanu je posebno mjesto za doživljaje.
Johann je direktor zoološkoga vrta za milovanje‘ i ≠e vas
upoznat sa svimi životinjami rancha. Maria je državno
priznat vodi≠ za jahanje u western stilu. Jasmin ≠e preuzeti
pedagoško peljanje diçjega kempa. Zvana toga ≠ete istražiti
skupa s izviðaçi okolicu i bliski potok Rabac – i pri tom
svega çega pronajti!
Claudia ≠e vam pokazati kako veselo zna biti pjevanje u zboru. Sva dica od 6 do 10 ljet ka rado s drugimi skupa jaçu ili
ka kanu to pokusiti su srdaçno pozvana. Kretanje & tanac
uz džez i hip hop muziku vezano uz “ekçn” i tempo ≠e vas
nauçiti Mirjam. A ça ste zavježbali ≠ete vašim fenom prezentirati kod završnoga show-a.
5
Terminetermini
VHS-Kurse
Radio & Medienarbeit / Workshop für RadiomacherInnen
Leitung:
Christian Karall & KollegInnen
Ort:
Oberpullendorf - Gymnasium
Radio OP-Studio
Beginn:
nach Vereinbarung
Zeit:
18.00 – 21.00 (5 x)
TN-Zahl:
max. 5 TN
Beitrag:
€ 20,Anmeldung:
0664 110 91 31 oder 98,[email protected]
(VHS OP in Koop. mit KUGA)
Deutsch als Fremdsprache – A1/A2/B1
Leitung:
Mag. Joško Vlasich
Ort:
KUGA Großwarasdorf
Besprechung:
Di 04.10.2016, 18:30 Uhr
Kurszeit:
19:00 – 20:30 Uhr (12 x, 24 UE)
Beitrag:
ab 10 TN € 110,- (exkl. Lehrwerk)
ab 6 TN € 150,- (exkl. Lehrwerk)
Anmeldung:
02614 / 70 01 oder [email protected]
oder 0664 / 110 91 31
Auf 98,8 läuft seit April 2010 offiziell das Radioprogramm
«Radio OP», ein mehrsprachiges Projekt des Gymnasiums
Oberpullendorf und des Vereines MORA aus Großwarasdorf.
Ziel ist es, möglichst vielen Menschen aus der Region zu
ermöglichen, eigenverantwortlich und selbständig Radiosendungen zu gestalten und damit zur Meinungsvielfalt im Bezirk
beizutragen. Das Handwerk zum Radiomachen (Moderation,
Recherche, etc.) lernen Sie in diesem Workshop. Weitere
Module (Aufnahmetechnik, Beitragsgestaltung, Interviewführung etc) folgen nach Bedarf. Kenntnisse der Volksgruppensprachen Kroatisch/Ungarisch erwünscht, aber keine Bedingung.
Sie leben in Österreich und möchten Deutsch lernen, um den
Alltag besser meistern zu können? Oder Sie sind schon mit
der deutschen Sprache vertraut, möchten aber Unsicherheiten beim Sprechen und Schreiben abbauen? Bei der Besprechung werden Interessierte nach ihren Deutschkenntnissen
befragt und bei Bedarf in Kleingruppen (AnfängerInnen und/
oder Fortgeschrittene) eingeteilt. Mindestgröße der Gruppe:
fünf Personen. Die Kurszeiten können nach Wunsch auch
geändert werden!
Ako Vas zanima moderiranje ili montiranje emisijov u radiju, onda ste srdaçno pozvani! Osebujno dvo- ili ve≠jeziçne
ljude pozivamo na suradnju. Javite nam se!
Deutsch als Fremdsprache –
Prüfungsvorbereitungskurse A1/A2/B1/B2
Leitung:
Mag. Joško Vlasich
Ort:
KUGA Großwarasdorf
Besprechung:
Di 04.10.2016, 19:00 Uhr
Kurszeit:
nach Vereinbarung
Beitrag:
je nach TN-Anzahl und Dauer
Anmeldung:
02614 / 70 01 oder [email protected]
oder 0664 / 110 91 31
Gymnastik und Bewegung / Gymnastik für SeniorInnen
Leitung:
FL J. Aumüller
Ort:
Oberpullendorf - Gymnasium
Beginn:
Di 13.09.2016
Zeit:
19:00 – 20:30 Uhr (20 x)
TN-Zahl:
mind. 10 TN
Beitrag:
€ 110,Anmeldung:
02614 / 7001 oder 0664 / 110 91 31
Sie wollen eine Zertifizierungsprüfung für Deutsch ablegen
und ein Österreichisches Sprachdiplom erwerben? Ich unterstütze Sie bei der Vorbereitung für das jeweils erwünschte
Sprachdiplomniveau durch individuell zugeschnittene Vorbereitungsmaßnahmen. Details werden bei der Vorbesprechung geklärt.
Leichte Lockerungs-, Entspannungs- und Kräftigungsübungen, um auch im höheren Alter frisch und beweglich zu bleiben.
Lateinamerikanische Tänze
Leitung:
NN
Ort:
KUGA-Großwarasdorf
Besprechung:
nach Vereinbarung
Kurszeit:
4 Samstage (Okt-Dez 2016)
TN-Zahl:
max. 20 TN
Beitrag:
€ 72,Anmeldung:
02614 / 7001 oder 0664 / 110 91 31
Französisch für AnfängerInnen A1-Grundstufe
Leitung:
Bettina Isabella Koini
Ort:
BRG Oberpullendorf, Gymnasiumstr.21
Beginn:
Di 27. September
Zeit:
19:00 – 20:30 (12x)
Beitrag:
€ 110,- (exkl. Lehrwerk)
Anmeldung:
02612 / 42 407 oder 0664 / 110 91 31
Zielgruppe:
Personen ohne Vorkenntnisse.
Die beliebtesten lateinamerikanischen Tänze (Cha-Cha-Cha,
Samba, Rumba ua.) werden geübt und bis zur Ballsaison
perfektioniert. Interessierte rufen in der KUGA an. Der Kurs
soll an 4 ausgesuchten Samstagen (Okt.-Dez) zu je 3 Stunden stattfinden.
Sie erwerben die ersten Strukturen, Wörter und Redewendungen, um sich in alltags- und urlaubsrelevanten Situationen zurechtzufinden.
6
INFO
Terminetermini
Termine/termini
Fr/pe 2.9.
– 19:30
österreichischer Roma diente. Dort
lernte sie ihren späteren Mann Mišo
Nikoli≠ kennen. Zusammen mit ihren Söhnen Mischa und Sascha
bilden sie heute das Ensemble
„Ruža Nikoli≠-Lakatos and The
Gypsy Family“, eine weit über
die Grenzen Österreichs hinaus
bekannte Roma-Band. Und Ruža
wurde zur berühmtesten RomaSängerin des Landes, die ihren großen
Bekanntheitsgrad für die Anliegen der Roma nützt. Als deren
„Botschafterin“ möchte Ruža mit ihrem musikalischen Repertoire Bewusstsein für ihr Volk schaffen und das traditionelle
Liedgut der Lovara an junge Generationen weitergeben.
FEŠTA
„Fest der Kulturen“ „Fešta kulturov“
Disloziert im Lisztentrum Raiding zum Thema
„Frauenkunst“/Dislocirano u Lisztcentru Rajnof na temu
„Ženska umjetnost“
Musik/muzika: Ensemble Timna Brauer & Elias Meiri,
Ruža Nikoli≠-Lakatos and The Gypsy Family,
Clara Frühstück - Klavier, Lara Kusztrich - Violine
Dialekt-Lesung/çitanje u dialektu: Bettina Herowitsch-Putz
Clara Frühstück, die Intendantin des Klangfrühlings Schlaining, ist eine Pianistin aus Leidenschaft. Die Liebe zum Klavier kam bereits im Alter von 3 Jahren zum Vorschein, ab
dem 5. Lebensjahr nahm sie Klavierunterricht. Es folgte eine
fundierte Ausbildung mit Abschlüssen des IGP- und des Konzertfachstudiums an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien und Graz. Clara ist Gewinnerin zahlreicher
Preise. Sie gibt zahlreiche Soloabende im In- und Ausland
und ist Solistin mit diversen Orchestern. Diese führten sie
bereits in berühmte Konzertsäle Österreichs („Goldener Saal
des Musikvereins Wien“, „Grazer Congress“, „Mozarteum
Salzburg“, „Haydnsaal Eisenstadt“ u.a.). Sie war Gast beim
Festival „Styriarte“ Graz und „Lisztfestival Raiding“. Clara
ist immer auf der Suche nach außergewöhnlich interessanten Konzertprogrammen. Sie sucht und
findet immer wieder neue, kreative
Wege, Musik den Menschen unserer Zeit zu vermitteln. „Mit Noten malen, mit Melodien eigene
Landschaften kreieren, die Figuren tanzen lassen, die meine Kostüme tragen. In der Musik kann
ich meine Leidenschaften voll und
ganz ausleben.“
www.clarafruehstueck.com
Wir greifen die Themen „Natürliche
Ressourcen und Kulturelles Erbe“ und
die „Pflege der kulturellen Vielfalt und
Mehrsprachigkeit als nachhaltiges
Kapital“ auf und veranstalten mithilfe
anderer Vereine das große dreitägige
„Fest der Kulturen“. Grundlage dafür:
ein EU-Strategiepapier, das die Bedeutung
der sprachlichen und kulturellen Vielfalt hervorhebt und positiv für die Entwicklung einer Region einstuft.
Das Jahr 2016 wurde von der Kulturabteilung des Landes
Burgenland als Jahr der Vielfalt ausgerufen. Ein idealer Zeitpunkt, um – bedingt durch den Lauf der Geschichte – ein
Bekenntnis zur Vielfalt und Toleranz zu setzen.
Das Fest der Kulturen mündet – nach einer Reihe von
“Aktionen“ im Vorfeld – in ein Festivalwochenende der besonderen Art. Von Menschen für Menschen – österreichischer und nichtösterreichischer Herkunft, im Speziellen mit
der Vertretung aller Volksgruppen aus der Region. Die lustvolle Auseinandersetzung miteinander zeigt einerseits den
relativ guten Status Quo – und stärkt aber auch das integrative Zusammenleben.
Timna Brauer wurde in Wien geboren und ist zwischen Österreich, Frankreich und Israel
aufgewachsen. Ihre israelische
Mutter stammt aus dem Jemen,
ihr Vater ist der österreichische
Maler Arik Brauer. Gemeinsam
mit ihrem Mann, dem Jazzpianisten Elias Meiri, gründet Timna
Brauer das Brauer and Meiri Ensemble.
Sie gewinnen damit den internationalen Jazzwettbewerb in
Paris-la-Défense und produzieren u. a. für den ORF eine eigene Fantasieshow „Sesam öffne Dich“. 2005 erhielten sie
den Thies-Knauf Kulturpreis für Musik, aufgrund der Initiative
„Voices for Peace“ und den kulturellen Beitrag zur Förderung
von Frieden, Versöhnung und Toleranz von Bundespräsident
Dr. Heinz Fischer verliehen.
Lara Kusztrich, Jahrgang 1994, erhielt im Alter von sieben
Jahren ihren ersten Geigenunterricht. Derzeit studiert sie an
der Universität für Musik und darstellende Kunst in Wien. Sie
zählt zu den GewinnerInnen von Musica Juventutis 2015/16
und war im Schubertsaal des Wiener Konzerthauses zu
hören. Lara gewann in der Folge zahlreiche internationale
Musikpreise und nahm an Meisterkursen der Professoren
Eduard Schmieder und Lewis Kaplan (Internationale Sommerakademie Mozarteum Salzburg), Ivry Gitlis (Lugano) sowie
Milan Šetena (Internationales Musikforum Trenta 2014) teil.
Mag. Bettina Herowitsch-Putz ist Mundartdichterin und
Jahrgang 1973. Von frühester Kindheit an wurde bei ihr zu
Hause nur Dialekt gesprochen, wofür sie ihren Eltern heute
sehr dankbar ist. Schon sehr früh entdeckte sie ihre Liebe zur
Mundart und zur Sprache im Allgemeinen. Schon als Kind
schrieb sie Mundartgedichte für diverse Anlässe oder trug
die Gedichte ihres Vaters bei Veranstaltungen in Deutschkreutz vor. Als Obfrau des Vereins für Volkskultur Deutschkreutz ist es ihr ein großes Anliegen, das Brauchtum, die
Traditionen, die Volksmusik und Volkstänze sowie vor allem
auch die Mundart zu erhalten und an die nächsten Generationen weiterzugeben.
Die Lovarica Ruža Nikoli≠-Lakatos wurde 1945 geboren
und wuchs in Pápa, einer Kleinstadt in der Nähe von Györ,
auf. Im Zuge des Ungarn-Aufstandes 1956 flüchtete die Familie Lakatos nach Österreich. Nach einem kurzen Aufenthalt in einem Flüchtlingslager in Tirol beschlossen sie, zu
Verwandten nach Wien zu ziehen. Es ergab sich die Möglichkeit, einen Wohnwagen am Ringelseeplatz zu mieten,
der damals als Wohnstätte vieler ungarischer, aber auch
7
Terminetermini
Lara Kusztrich, rodjena 1994. , poçela
je u starosti od sedam ljet uçiti violinu.
Sada studira na muziçkom univerzitetu u Beçu. Ona je jedna od dobitnic Musicae Juventutis 2015/16 i
se mogla çuti u Šubertovoj dvorani
beçkoga Konzerthausa. Lara je dobila cijeli red meðunarodnih muziçkih
nagradov i je sudjeljivala pri majstorski teçaji profesora Eduarda Schmiedera i
Lewis-a Kaplana (Meðunarodna ljetna akademija Mozarteuma Solnograd ), Ivrya Gitlis-a (Lugano) kot i
Milana Šetene (Meðunarodni forum muzike Trenta).
Mi ≠emo uzeti teme „Prirodne resurse i kulturno jerbinstvo“
i „Njegovanje kulturne šarolikosti i ve≠ježiçnosti kao dugotrajni kapital“ i održati veliku trodnevnu „Feštu kulturov“.
Osnova za to: strateški EU-papir, ki istiçe znaçaj jeziçne i
kulturne raznolikosti i ga ocjenjiva pozitivnim za razvitak
jedne pokrajine.
Kulturno odjeljenje zemlje Gradiš≠e je proglasilo 2016.
ljeto “Ljetom mnogovrsnosti “. Idealni trenutak da se – na
osnovi toka povjesti - istiçe znak priznanja mnogovrsnosti i
tolarancije.
Po jednom redu predhodnih „akcijov“ ≠e Fešta kulturov
završiti jednim vikend-festivalom posebne vrsti. Od ljudi za
ljude – austrijskog i neaustrijskog porijekla, posebno zastupanjem svih narodnih grup regije. Ugodno zanimanje jednih
za druge pokazuje relativno dobri status quo – a i jaça integrativni zajeniçki život.
Bettina Herowitsch-Putz, rodjena 1973., piše svoje pjesme
u dijalektu. Od ranog ditinstva govorilo se kod nje doma
samo na dijalektu zaç je svojim roditeljem danas jako zahvalna. Ve≠ rano otkrila je svoju ljubav prema dijalektu i
prema jeziku u op≠em. Ve≠ kot dite
pisala je pjesmice na narjeçju za
razne prilike ili je predavala
pjesme svoga oca na priredba
u Keresturu. Kot predsjednica
Društva za narodnu kulturu
Kerestur je nje velika çežnja
da se obiçaji, tradicije, narodna
muzika i narodni plesi kot i pred
svim narjeçje obdržu i za budu≠e
generacije.
Timna Brauer rodjena
je u Beçu i je odrasla izmeðu Austrije, Francuske i
Izraela. Izraelska
majka potiçe iz
Jemena, otac je
austrijski umjetnik
Arik Brauer. Zajedno s nje suprogom,
jazzpianistom Elliasom
Meiri, osnovala je Timna Brauer Ansamble Brauer and Meiri. S njim skupa je dobila na meðunarodnom jazz naticanju
u Paris-la-Défense . Producirali su med ostalim za ORF
svoj fantasyshow „Sesam otvori se“. 2005. dobili su kulturnu nagradu Thies-Knauf za „Voices for Peace“ i kulturni
prinos za podržavanje mira, pomirenje i tolerancije predanog od saveznoga predsjednika dr. Heinza Fischera.
Eintritt/ulaznina: frei/slobodno!
Kartenreservierung/
rezervacija kartov: KUGA
Lovara Ruža Nikoli≠-Lakatos roðena je 1945. ljeta i je
odrasla u Papi, malom varošu blizu Jure. Tokom maðarskog
ustanka 1956. ljeta pobigla je porodica Lakatos u Austriju.
Nakon kratkog boravka u jednom izbjegliçkom logoru u Tirolu preselili su se k rodjakom u Beç. Otvorila se mogu≠nost
iznajmiti karavan na Ringelsee trgu ki je tada bio zaviçaj
mnogih maðarskih ali i austrijskih Romov. Onde je upoznala svoga supruga Mišu Nikoli≠a. Skupa sa svojimi sini Mischom i Saschom oni sada formiraju ansambl „Ruža Nikoli≠Lakatos and The Gypsy Family“, roma bend, ki je poznat
daleko van austrijskih granic. A Ruža je postala najpoznatija romska pjevaçica zemlje, ka koristi nje slavu za brige
Romov. Kot njihova „ambasodorka“ Ruža svojim muziçkim
repertoarom ho≠e stvoriti svist za nje narod i predati tradicionalno dobro Lovara-pjesam mladim generacijam.
Clara Frühstück je pianistkinja iz strasti. Ljubav prema
klaviru pokazala se je ve≠ kad je bila tri ljeta stara, a u starosti od pet ljet zaçela je uçiti klavir. Slijedila je fundirana
izobrazba ka je završila diplomom studija IGP na muziçkom
univerzitetu u Beçu i Gracu. Clara je dobitnik mnogobrojnih
nagradov. Održava mnogobrojne solo veçere u Austriji i
inozemstvu i je solistkinja raznih orkestrov. Nastupi su ju
otpeljali u poznate dvorane Austrije („Zlatna dvorana muziçkog društva Beç“, Congress Grac“, „Mocarteum Solnograd“, „Hajdenova dvorana Željezno“ i dr.). Bila je gost
festivala „Styriarte“ u Gracu i „Lisztfestivala“ u Rajnofu.
Clara uvjek iš≠e neobiçne zanimljive koncerte. Iš≠e i najde
nove i kreativne pute da približi muziku ljudem našega vrimena.
8
Fešta
kulturov
INFO
Sa/su 3.9.
FEŠTA
Dialektmusik in der mundartlichen Alltagssprache ist zwar momentan wieder sehr „in“
– doch sie singen
schon lange in „unserer“ Sprache, im
ostösterreichisch-burgenländischen Dialekt
– Pepis Bagage. Gesprochen „bagasch“. Musikalisch
bewegt sich die multi-ethnische Band rund um den Liederschreiber Alex Karazman von Blues über Rack’end’Roll bis
hin zu Singer/Songwriter. Mit im Gepäck haben Pepis Bagage eigene und interpretierte Hodern, aber auch Lieder
der aktuellen Solo-Platte „In da Mittn & ned sunstwo“ von
Alex. Als Angehöriger der burgenland-ungarischen Volksgruppe (derzeit nur mehr ca. 4500 Menschen) wird er – als
betyár (alter Spitzname der Mitterpullendorfer, etwa: Gauner,
Schlitzohr) – auch das középpulai Idiom einbringen.
„Fest der Kulturen“ „Fešta kulturov“
Woodstock im Park
10:00 Uhr: Interkulturelles Fußballturnier am Sportplatz
Kroatisch Geresdorf/Gerištof Interkulturni nogometni
turnir na športskom igrališ≠u
12:30 Uhr: Im Rahmen von/u okviru priredbe: Žabljak
2016 „Zelenjaki 10 ljet“ – na kom ≠e sudjelivati okolo 15
tamburaških sastavov iz svih krajev Gradiš≠a i grupe, ke
imaju korene u jednom od çetirih narodov u Gradiš≠u:
Harri Stojka (ca 19:00) • Bruji (ca 17:00) •
Pepis Bagage (ca 14:45) • Ramazuri •
Turbokrowodn (ca 23:00)
Die Philosophie, die hinter der Musik von Harri Stojka steht, ist ganz
einfach Spaß und Freude an der
Musik. Obwohl der begnadete
Weltklasse-Gitarrist bereits eine
Vielzahl von Tonträgern machte,
standen und stehen bei ihm LiveKonzerte an oberster Stelle seiner
künstlerischen Tätigkeit. Vermutlich
auch deshalb, weil gerade die direkte
Interaktion bei der Live Musik es ihm ermöglicht, seine Qualitäten noch besser seinem Publikum zu
vermitteln. Harri Stojka ist ein Musiker, der sich ständig weiterentwickelt und offen ist für neue Strömungen in der Musik.
Seine Vielseitigkeit erlaubt ihm in verschiedenen Projekten
hundertprozentig zu überzeugen. Daraus resultieren die vielen verschiedenen Projekte. Diesmal kommt Harri mit großer
Band und mitreißendem Gipsy-Feuerwerk!
U istoçnoaustrijanskom-gradiš≠anskom dialektu su oni jur
pjevali kad još nij bilo „in“. Pepis Bagage (sprogovori se
„bagaž“) je multietniçki sastav, ki je poznat za svoj široki
repertoar, ki stiže od bluesa do rock&rolla ça do vlaš≠ih
pjesam u stilu kantautorov. Predstaviti ≠edu vlaš≠e kompozicije i interpretacije poznatih hitov i nove kusi≠e aktualne
soloprodukcije Alexa Karazmana. On i skrbi za to, da se ≠uti
be≠arski, sridnopuljanski „duh“ na pozornici.
ca. 23:00 Uhr:
Die jungen „Wilden“
werden an diesem
Abend durch zwei
Bands aus dem Bezirk
repräsentiert.
Die Deutschkreutzer
Band Ramazuri rund
um Sänger Sandro
„Joey“ Kallinger ist mit
ihrem neuen Album namens
„Antihelden“ unterwegs. Musikalisch erwartet uns eine lebhafte Mischung aus Skapunk, Punkrock & Poppunk mit
deutschsprachigen Texten. Jedes Ramazuri-Konzert ist eine
Riesen-Party, bei der ordentlich die Post abgeht!
Poznati muziçar Harri Stojka, rodj 1957. – gitarist, komponist, aranžer, peljaç benda, pjevaç – je jedan med najpoznatijimi jazz mužiçari sadašnjosti. O je pripadnik LovaraRomov, Bagareschtschi, ki broju med najpoznatije Rome u
Austriji. Njegov muziçki stil, ki je pun utjecajev svitske muzike, se zove „Gipsysoul“.
Nach wie vor im sehr aktiven „Unruhestand“ sind
die Ur-Väter des sogenannten „Krowodnrock“ – Bruji. Nach
wie vor sind sie ein
wichtiges Sprachrohr
der burgenland-kroatischen Minderheit – und
nach wie vor sind sie Kristallisationspunkt und auch ein
großer Identifikationsfaktor für diese Volksgruppe. Jedes Konzert der Mannen um KUGA-Gründungsmitglied Joško Vlasich
ist ein Konzert, das niemand versäumen sollte!
Mlade „divljake“ ≠e na ov veçer zastupati keresturski sastav
Ramazuri. Çeka nas zanimljiv i živ miks skapunka, punkrocka & poppunka i to sve skupa s
nimškimi teksti.
Kade su Ramazuri, onde
je i party/fešta. A tu nesmite zamuditi.
Turbokrowodn nennen
sich 5 junge kreative
Burgenlandkroaten, die
sich dem Genre des „Krowodnrock“
verschrieben
haben. Alle Musiker sind bzw.
waren Mitglieder bekannter Bands jener Szene (Elektrikeri,
Kacavida, Stara Škola). Das 2012 aus der Taufe gehobene
Bandprojekt formierte sich rund um den Songschreiber Mario „Fly“ Gregorich. Energiegeladener, stilistisch vielfälltiger
Rock, der auch so manche Wurzel in einer slawischen Melodie hat, wird garantiert.
Bruji, praoci Krowodnrocka, pretkipi mladih muziçkih „divljakov,“ ≠edu opet pokazat kade je mužika doma i da su oni rockeri kot vino, ko nastaje sve bolje çim duglje ima çasa zrejati.
Za njevo desetlje≠a dugo djelovanje na podruçju muziçkoga i
kulturnoga stvaralaçtva s posebnim pogledom na manjinskopolitiçki angažman i interkulturni dijalog je Brujem dodiljena
2013.Kulturna nagrada Gradiš≠anskih Hrvatov.
9
Terminetermini
An der Spitze der Stadtkapelle Oberpullendorf steht seit
Kurzem ein „Neuer“: der gebürtige Oberpullendorfer „Bobby“
Lisle, mit walisischen Wurzeln väterlicherseits. „An Oberpullendorf gefällt mir in erster Linie, dass Leute aus dem ganzen Bezirk kommen“, meint
er. Seit 1976 hat sich die
Stadtkapelle Oberpullendorf zu einem aktiven musikalischen
Kulturträger entwikkelt. Verschiedenste Anlässe werden
von der Stadtkapelle
umrahmt oder gestaltet. So auch das „Fest
der Kulturen“.
„Turbokrowodn“ se zove 5 mladih kreativnih Hrvatov ki igraju „Krowodnrock“. Svi muziçari su ili su bili çlani jur poznatih
bendov gradiš≠anskohrvatske scene (Elektrikeri, Kacavida,
Stara Škola). Mario „Fly“ Gregori≠, iz çijega pera je ve≠ina
jaçak, je formirao ov bend-projekt 2012. ljeta. Muziçki stil
Turbokrowodov je obilježen melodiçnim, stilski raznovrsnim
rockom, ki ima neke svoje korijene i u narodni melodija.
Im Rahmen dieses Nachmittags und Abends wird es überdies
ein facettenreiches kulinarisches Angebot geben!
Außerdem werden Kunsthandwerk aus der Region sowie Arbeiten von Kreativworkshops mit Menschen österreichischer
und nichtösterreichischer Herkunft gezeigt. Für die Koordination der Workshop-Leitung zeichnet Mag.a Barbara Buchinger
vom Bildungshaus St. Stephan in Oberpullendorf verantwortlich.
Od 1976. ljeta poçeto Puljanska limena glazba polipšava i
muziçki oblikuje razliçne fešte i priredbe i ovim putem aktivno podupira kulturu regije. Rodjeni Puljanac „Bobby“ Lisle
s korijeni u Walesu jako aktivno i pun elana pelja muziçare.
Uz šarolik muziçki program çeka Vas bogata kulinariçna ponuda, umjetniçka djela iz regije i izložba djel iz kreativnih
workshopov, na ki su sudjelivali ljudi austrijanskoga i neaustrijanskoga porijekla. Mag. Barbara Buchinger je koordinirala ove workshope u stanu za naobrazbe sv. Štefana na Gornjoj Pulji.
„Wo die Sprache aufhört, fängt die Musik
an.“, sagte einst E.T.A. Hoffmann. Auch
beim ungarischen Volksmusikunterricht des Burgenländisch-Ungarischen Kulturvereins ging man über
diese Grenze der Sprache hinaus und
verschrieb sich der Weitergabe der
traditionellen Musikkultur. Denn wer
die ungarische Kultur verstehen möchte,
muss hören und fühlen. Daraus entstand
die Ungarische Volksmusikgruppe Csörge & Boglya – die
erste burgenländisch-ungarische Volksmusikgruppe, bestehend aus Musikerinnen und Musikern aller Altersgruppen.
Eines haben sie alle gemeinsam: Die Liebe zur ungarischen
Musik mit ihren lebensfrohen Rhythmen. Damit leisten sie
einen wichtigen Beitrag zum kulturellen Leben, denn die ungarische Musikkultur des Burgenlandes drohte im Laufe der
vergangenen Jahrzehnte bereits verloren zu gehen. Aus der
Namensgebung wurde ein Wortspiel – „Csörge“ ist der in der
Region gebräuchliche ungarische Begriff für Grammeln und
gleichzeitig eine Ableitung des lautmalerischen „csörögni“,
was so viel bedeutet wie rasseln oder scheppern. Boglya bedeutet: Heuhaufen.
Eintritt/ulaznina: frei/slobodno!
A
kultúrák
FEŠTA
„Fest der Kulturen“ „Fešta kulturov“
So/ne 4.9.
ünnepe
in Oberpullendorf, Hauptplatz
9:00 Uhr, Spitalstr. 1, Bushaltestelle, Treffpunkt für
„Spurensuche“: organisierte Reise zu den 3 ehemaligen
jüdischen Gemeinden und zur Romagedenkstätte Lackenbach unter der Leitung von Dr. Adalbert Putz im Rahmen
des „Europäischen Tages der jüdischen Kultur 2016“. Anmeldung: Kuga, 02614 / 7001.
9:00 Sastanak na „Iskanje slijedov“:
Poiskat ≠edu se tri nekadašnje židovske op≠ine kot i spomenik Romom u Lakimpuhu pod peljanjem dr.a Adalberta Putza u okviru „Europskoga dana židovske kulture 2016“.
Ab 11.00 Frühschoppen und Mulatság mit Blasmusik,
Volksmusik und Volkstanz mit:/„Pomašnica“ i Mulatság s
Prvom gradiš≠ansko-ugarskom grupom narodne muzike
se more diçiti grupa Csörge & Boglya. Izašla je iz djela
gradiš≠ansko-ugarske kulturne zadruge, ka si je za cilj zela
dalje dati ne samo ugarski jezik nego i tradicijonalnu muziku ugarske manjine u Gradišçu. I s pogledom na to, da se ne
izgubu lipa i važna tradicija i muzika!
Çekaju Vas vesele pjesme dobrim ritmom i šarolik program.
limenom glazbom, narodnom muzikom i narodnimi tanci:
Stadtkapelle Oberpullendorf • Graniçari • Volkstanzgruppe und Kindervolkstanzgruppe Deutschkreutz •
Ungarische Volksmusikgruppe Csörge & Boglya •
Multikulti-Orchester der ZMS, Support „SNOIR“ •
Kulturunion Bosna • Third Decade
Bereits 1962 kam es
in
Nikitsch/Filež
zur Gründung der
Tamburicagruppe „Mladost“. Mit
dem Erlös der
Aufführungen von
Theaterstücken
wurden die ersten
Tamburica- Instrumente
angeschafft.1968 wurde das Programm durch das Einstudieren einiger Volkstänze bereichert. So formierte sich allmäh-
Im Kino Oberpullendorf Filme zum Thema:
um 15.00 Uhr:
„Der schwarze Löwe“
um 17.00 Uhr:
„Das Fest des Huhnes“
um 19.00 Uhr:
„Maikäfer flieg“
10
INFO
Terminetermini
lich der Folkloreverein Graniçari, der jetzt seit mehr als 57
Jahren seinen Heimatort bei verschiedenen Anlässen vertritt.
Fast alle Jugendlichen Nikitschs, die nur irgendwie am kulturellen Leben interessiert sind, sind Mitglieder des Folklorevereins. Die Gruppe besteht mittlerweile aus 28 MusikerInnen
und 40 TänzerInnen.
nächste Generation eingebunden wird, kann die Weitergabe
des Brauchtums gesichert werden.
Uz grupu velikih se Kerestur more i diçiti plesaçkom grupom dice, ka postoji jedno ljeto dugo. 19 dice ima veliko
veselje pri tancanju narodnih tancov. Djelovanje s dicom i
mladinom je jako važno za društvo, jer nek ovako se more
dalje dati kulturno jerbinstvo dojdu≠oj generaciji i obdržati
tradicija. I dica nosu nošnje poduze≠a Koo u Štamperku.
Folklorno društvo Graniçari stoji jur vrijeda pred svojom
60. obljetnicom postojanja. Duga tradicija u selu vuçe još i
dan danas ljude, mladje i starje, u društvo. U medjuvrimenu
društvo postoji iz skoro sedamdeset muziçarov i tancošev.
Osnovano 1962. u Filežu kot tamburaška grupa „Mladost“
sada društvo Graniçari imaju velik repertoar jaçak i narodnih tancov.
Die Kulturunion Bosna ist eine multikulturelle Folkloretruppe
bestehend aus Migranten, die aus den Kriegsgebieten des
ehemaligen Jugoslawien stammen sowie „Altösterreichern“.
Sie sind bestrebt die Tänze und Lieder, die sie vom Balkan
mitgenommen haben, hier in ihrer neuen Heimat weiter zu
pflegen.
Mit der Volkstanzgruppe
Deutschkreutz wurde
im Mai 2013 begonnen, wobei Tanzleiterin Judith Grosz
von Anfang an den
Schwerpunkt auf das
Einstudieren burgenländischer Volkstänze
legte. Im Jänner 2014
folgte die Gründung des Vereins für Volkskultur. Seither gab es Auftritte im Heimatort
Deutschkreutz und anderen burgenländischen Ortschaften
sowie auch in Wien. Das Repertoire an Volkstänzen wurde
seither stetig erweitert.
Die Auftrittstracht ist die Deutschkreutzer Alltagstracht, gefertigt aus Blaudruckstoffen der Familie Koo in Steinberg.
Typisch bei den Männern sind die Stiefelhosen, die Schaftstiefel und das Fiata und bei den Damen die 3-teilige Tracht
(kein Kleid!) und der Schwalbenschwanz hinten am Mieder.
Musikalisch begleitet wird die Volkstanzgruppe Deutschkreutz von Jakob Herowitsch auf der Steirischen Harmonika,
der auf diesem Instrument schon einige Wettbewerbe gewinnen konnte. Die Volkstanzgruppe ist im Moment die jüngste
des Burgenlandes und die einzig aktive im Mittleren Burgenland.
Kulturna zadruga Bosna postoji iz migrantov i biguncev
nekadašnje Jugoslavije. Morali su napustiti svoj dom i naselili su se u Austriji. Predstavit ≠edu tance i pjesme iz Balkana, ke nosu zauvijek u srcu i kanu dalje gajiti. Veselimo se
na nastup ove isto još mlade grupe.
Die Zentralmusikschule Oberpullendorf leistet ebenfalls ihren
Beitrag zum Fest der Kulturen, indem sie die Multikulturalität ihrer LehrerInnen und SchülerInnen in ein „MultikultiOrchester“ einfließen lässt. Support: SNOIR
Uçiteljice i uçitelji kot i školarice i školari muziçke škole
Gornja Pulja ≠edu kao „Multikulti-orkestar“ oblikovati
našu „Feštu kulturov“. Podupirat ≠edu je SNOIR.
Ein kräftiges junges Lebenszeichen
aus der Burgenland-Ungarischen
Volksgruppe kommt von der
Formation Third Decade. Die
Mitglieder der Band aus dem
Zweisprachigen Gymnasium
Oberwart sind Bodó Zalán,
Bodó Tuzson, Vadász Csaba,
Buzás Benedek und Vadász
Pál.
Kot najmladja grupa za narodne tance Gradiš≠a se je 2013.
ljeta osnovala grupa u Keresturu, a ljeto dan kašnje društvo
za narodnu kulturu. Jakob Herowitsch muziçki prati tancoše
na štajerskoj harmoniki.
Nošnje su bivša svakidanja seoska oprava, napravne iz takozvanoga „Blaudrucka“, poduze≠a Koo iz Štamperka.
Muži nosu teške çižme kot su bile one naših praocev a žene
lipe nošnje iz trih dijel.
Eintritt/ulaznina: frei/slobodno!
Die Kindervolkstanzgruppe
Deutschkreutz gibt es seit
ungefähr
einem
Jahr. Mittlerweile sind 19 Kinder
dabei, die alle
sehr motiviert und
mit viel Freude das
Volkstanzen erlernen
wollen. Auch die Kinder
tragen Blaudrucktrachten, da der Blaudruck aus Steinberg
typisch für unsere Region und als altes Handwerk sehr zu
schätzen ist. Die Kinder- und Jugendarbeit im Verein für
Volkskultur ist ein besonderes Anliegen, denn nur wenn die
11
Mulatintschago
le
kulturendar
Terminetermini
Fr/pe 16.9.
ČITANJE
Lesung/çitanje
KABARET
Fr/pe 23.9.
– 20:00
Kabarett/kabaret
Lesung von und mit Peter Wagner/
– 20:00
Thomas Stipsits & Manuel Rubey –
„Gott und Söhne“
çitanje s Petrom Wagnerom:
Es ist eine Not mit uns – Ein pannonisches Pamphlet
edition lex liszt 12, 2016, ISBN: 978-3-99016-109-8
www.lexliszt12.at • www.peterwagner.at
Eine Firma bietet Glück in 30 Tagen. Was will sie dafür haben? Bloß einen kleinen Einblick in dein Leben, mehr nicht.
Dies ist der Ausgangspunkt der Geschichte Gott & Söhne, an
welcher Stipsits und Rubey gerade schreiben. Blöderweise
bemerken sie, dass sie eigentlich einen Dritten bräuchten,
der den Part des Firmenchefs übernimmt und so fragen sie
ihren Techniker Christian, ob er diese Rolle vorübergehend
übernehmen könnte. Doch Christian findet Gefallen an der
Rolle und wächst immer mehr hinein. Dies hat zur Folge,
dass sich Einspielungen verselbständigen, Stimmen von
außen immer lauter werden und man das Gefühl hat, nicht
mehr Herr der eigenen Geschichte zu sein.
Schreiben wir die Geschichte unseres Lebens? Oder schreibt
uns das Leben unsere Geschichte?
Der burgenländische Autor und Regisseur
Peter Wagner ist einer der wichtigsten
Gegenwarts-Künstler Österreichs und
prägt nicht nur das kulturelle Geschehen, sondern auch den öffentlichen
und politischen Diskurs im Land seit
Jahrzehnten maßgeblich mit. Und dies
nicht nur durch seine Bühnenwerke,
Filme, künstlerischen Aktionen und
literarischen Arbeiten, sondern vor
allem auch durch offene und deutliche Worte, die er findet, wenn andere
schweigen.
Das Buch versammelt Reden, Kommentare
und Offene Briefe aus nahezu drei Jahrzehnten,
die sich unmittelbar auf konkrete gesellschaftliche, politische
und kulturelle Ereignisse beziehen. Sie zeigen einen Künstler,
der tief in seiner Umgebung verwurzelt ist und der seine Arbeit
immer auch politisch versteht. Eingestreut sind Zwischenspiele aus literarischen und dramatischen Arbeiten Peter Wagners, die von der ewigen Wiederkehr des Absurden erzählen
– in der Kunst und in der Wirklichkeit.
Peter Wagner wurde 1956 in Wolfau, nahe der Lafnitz, geboren. Er lebt und arbeitet im Südburgenland und ist seit 1975
freischaffender Künstler. Seine Genres sind Literatur, Film,
Theater, Musik, er schrieb über 30 Stücke für Theater und 20
für Rundfunk, die in Österreich, Deutschland, Ungarn, Slowenien und Italien aufgeführt wurden; er inszeniert prinzipiell nur
Uraufführungen und wurde mehrmals ausgezeichnet, u. a.
mit dem burgenländischen Landeskulturpreis für darstellende
Kunst 2007.
Veselimo se da ≠e jako obljubljeni duo Thomas Stipsits i
Manuel Rubey opet stati na pozornici KUGE. Ov put sa
svojim kusi≠em „Gott und Söhne“.
Na metaforiçan naçin se bavu tematikom sri≠e. U kusi≠u stoji
poduze≠e, ko nudja sri≠u u
30 dani. A ça je cijena ove
sri≠e? Mali pogled u tvoj/
Vaš žitak, to je sve.
Pišemo mi sami put i povijest našega žitka ili nam je
put takoreku≠ sudjen? Pak
ça je vist programa „Bog i
sini“?
Dojdite i çujte sami!
Regie: Alfred Dorfer
Musik: Boris Fiala
Dramaturgie: Stefanie Nolz und Katharina Strasser
Choreographie: Karin Kofler
Musik:
Lieder von Peter Wagner, alle erschienen auf der Doppel-CD
„Eros Kadaver und Sein Fürst: Hunde der Einsamkeit“ werden
im Rahmen der Lesung von Eveline Rabold (Gesang), Rainer Paul (Gitarre) und David Samer (Gitarre) sowie vom Autor
selbst (Gesang) interpretiert.
Kritiken:
„Charmante Wuchteldrucker. Stipsits und Rubey entwickeln
ein neues Stück in ihrem neuen Stück ‚Gott & Söhne‘ im
Grunde eine Variation zum fabelhaft erfolgreichen Vorgänger
‚Triest’ … ein Sammelsurium aus Sketches, Action, Musikparodien, Schmäh-Recycling und Klamauk. Wieder praktizieren die Kabarettisten das Spiel, das sie virtuos beherrschen:
Ich bin ich. Aber wie viele? Konkret: sehr viele… Herausragend: der Taxifahrer, ein sehr heutiger „Herr Karl“, der sich
erinnert: „Wir haben nix g’habt. Aber davon vü. Bis der Haider kommen is’ …“
(Kurier)
Po svoji veliki produkcija „Der Fluss“ i „Europas heiliger
Krieger“ ke su se i u KUGI predstavile, ≠e Peter Wagner
sada prezentirati svoje najnovije djelo i çitati iz svoje knjige
„Es ist eine Not mit uns“.
Rodjen 1956. ljeta u Wolfau-u Peter Wagner sada živi u južnom
Gradiš≠u i broji med najvažnije umjetnike u Austriji. Njegov
umjetniçki repertoar je jako šarolik – piše
i inscenira kazališne kusi≠e, filme kao
i umjetniçka i literarna djela.
U knjigi ku ≠e predstaviti se najdu
govori i pisma iz trih desetlje≠ i
se bavu politikom, kulturnimi i
razliçnimi drugimi aspekti.
„Auch wenn es erst das zweite gemeinsame Programm von
Stipsits und Rubey ist, merkt man, dass die beiden nicht
nur gut harmonieren, sondern einander auch die Pointen
gekonnt und mit sichtbarem Vergnügen zuwerfen. Der Zuschauer bekommt hingegen nicht viel Zeit zum Ausrasten –
die Gagfrequenz ist an diesem Abend deutlich höher als in
vielen anderen Kabarettprogrammen.“
(Wiener Zeitung)
Eintritt/ulaznina: freie
Spende/dobrovoljni dari
Eintritt/ulaznina: € 23,-/26,-
12
INFO
KONCERT
Fr/pe 30.9.
Konzert/koncert
Terminetermini
Konzert/koncert
„MINORITY SOUND“
Musik/muzika:
KONCERT
Sa/su 1.10.
– 20:00
– 20:00
Croatisada
Snoir, Elektrikeri, Gustafi (HR)
„ZVUK MANJINE“
Naša najmladja rockgrupa gradš≠anskohrvatskog/-nimškog
porijekla ka ima svoju domovinu u Kugi je SNOIR. Poçeli
su vježbanjem jur pred trimi ljeti, a ljetos su imali do sada
najve≠i uspjeh, naime dostigli su 2.mjesto pri najve≠em austrijskom naticanju mladih bendov „Planet Festival Tour“
u gazometru.Momentano djelaju na svojem prvom albumu,
koga ≠edu sada pomo≠u dodiljenja razliçnih nagradov za
svoje drugo mjesto i laglje financirati.Posljedica uspjeha pri
„Planet Festival Tour“-u je i cijela poredica nastupov. Kot
vrhunac imaju nastup pri Sziget-festivalu u Budimpešti.
Roy de Roy • Balkan Tango Vibes
Roy de Roy ist eine
Wiener Band, die
2008 von den
beiden
Musikern
Nikolaj
Efendi und Matej Çek gegründet wurde. Ihr
Sound ist von der
Musik des osteuropäischen Raumes geprägt, wird von der Gruppe
allerdings mit
Elementen des Punk, Folk und Rock verbunden. Vier der Bandmitglieder sind Angehörige der Kärntner Slowenen, was sich
auch in den Texten der Band widerspiegelt, die bis auf wenige
Ausnahmen auf Slowenisch vorgetragen werden. Sie behandeln mehrheitlich politische und gesellschaftliche Verhältnisse.
In ihren Liedern porträtieren sie eine Gesellschaft im Umbruch
und kritisieren u. a. patriotische Bestrebungen, die Festung Europas und ihren Umgang mit Asylsuchenden sowie Faschismus
& Nationalismus. Roy de Roy spielen vermehrt im westeuropäischen Raum und tourten in Österreich, Deutschland, Schweiz,
Frankreich, Belgien, Niederlande, England, Portugal, Ungarn,
Tschechien, Slowakei, Slowenien, Kroatien, Bosnien & Herzegowina. Seit November 2013 ist die Band mit ihrem Album „Civil
Riots“ auf Tour.
SNOIR ist eine Nu-Alternative-RockBand aus dem Mittelburgenland, die
es bereits seit dreieinhalb Jahren
gibt. Im Herbst 2014 haben sie
eine EP mit dem Namen „Feiern
aus Protest“ und im Jahr darauf
zwei Singles, eine davon mit Musikvideo, herausgebracht. Im Mai
2016 konnten sie im Gasometer
Wien den 2. Platz der Planet Festival
Tour, dem größten Bandwettbewerb Österreichs, erspielen und spielen im Sommer ihre erste Tour mit
großem Finale am Sziget-Festival in Budapest. Derzeit arbeiten sie an ihrem Debut-Album, bespielen zahlreiche LiveKonzerte. Die Jungs werden die Croatisada mit ihrer energiegeladenen Show zum Beben bringen.
Elektrikeri su prethodniki grupe Snoir. I oni
su zaçeli probati u Kugi jur u mladi ljeti
i su svojim „Krowodnrockom“ dobitniki razliçnih naticanj u Gradiš≠u.
Svojim albumom „ŠOK-Therapie“
iznenadili su Luka, Nikola, Marco
i Michael svojim ekscelentnim sviranjem a svojimi teksti su do neke
mjere i šokirali publiku. „Zniçi
puže“, „Fahacari“ ili „Grišnik“
govoru o tema, ke do sada nisu imale
mjesta u gradiš≠ansko-hrvatskoj sceni.
2008. ljeta su Nikolaj Efendi i Matej Çek osnovali grupu Roy
de Roy. Çetiri muziçari benda imaju korijene u Koruškoj, bolje
reçeno kod Koruških Slovencov. A to se i çuje u njevi teksti, ki
su najve≠im djelom napisani na slovenskom jeziku. Roy de Roy
su poznati za dobar miks muzike, tako stoju i punk, folk i rok
na programu. Grupa se bavi politiçkimi i socijalnimi temami.
Kritiziraju i aktualnu situaciju Europe, biguncev i azilantov kot
i fašizam i nacionalizam.
Contemporary Balkan, World Music,
Opa - Tzupa Style!
Balkan Tango Vibes sind Multi Kulti. Im Zusammenschmelzen der
Kulturen sieht die Band unendlich
viele musikalische Möglichkeiten.
Was aussieht wie eine klassische
Akkustik-Band verwandelt sich in
eine punkige/rockige Mischung, in
der auf English, Deutsch, BKS und
Italienisch gesungen wird. BTV ist zurzeit
die spannendste World Music Band in Wien. (D. Köhler, NJOY
Radio 91.3 FM)
Musik und Rhythmen bei denen kein Tanzbein ruhig bleibt. Heiße Balkan Beats vermischt mit einprägsamen Melodien und
rockigen Klängen erfrischen Jung und Alt – ein bunter Mix der
Partystimmung garantiert.
www.balkantangovibes.com
https://www.youtube.com/user/BalkanTangoVibes/videos
Burgenland-kroatische Rock-Kracher wie „Zniçi Puže“,
„Grišnik“ oder „Nema Ribice“ liefert die Krowodnrock-Band
namens Elektrikeri. Die Vierer-Bande Marco Blascetta, Luka
Zeichmann, Nikola Zeichmann und Michael Schreiber ist bekannt für eine intensive Live-Performance mit einigen Überraschungen.
Gustafi ≠edu nam prezentirati svoj šaroliki miks od istarskog folka, rocka, popa i bluza ça do „tex-mex“-a. Grupu
osnovao je pjevaç i komponist Edi Maružin, ki je svojim
istarskim narjeçjem i upletivanjem dvojeziçnosti(hrvatskotalijanski) kot i çakav- tr kajkavicom dao svojoj grupi neizminljiv peçat. Gustafi potiçu iz grada Vodnjan, blizu Pule.
Svi ki rado plešu dojdu svenek na svoj raçun pri fulminantni
koncerti ovih istarskih muziçarov.
Eintritt/ulaznina: € 8,-/11,-
13
Gustafi ist eine kroatische
Folk-Rock-Band gegründet
1980 in Vodnjan, einer
kleinen Stadt in Istrien.
Bandgründer sind Edi
Maružin, Vlado Maružin,
Çedomir Mošnja, Igor
Arih und Livio Morosin.
Die Band ist wegen ihres
raffinierten mitreißenden Stils
sehr bekannt und beliebt. Istrischer Folk wird mit Pop, Rock,
Blues und sogar Tex-Mex kombiniert. Gustafi sind die Proponenten der sogenannten „Cha Wave“, einer kroatischen Musikrichtung mit Texten im kajkavisch-çakavischem Dialekt,
der auf der Halbinsel Istrien gesprochen wird. Außerdem
sind Gustafi eine ehemalige Partner-Band „unserer“ Bruji.
Die Blunznfettn Taupfnnauckal sind derzeit auf „Da-NaumaIs-Programm-Tour“ und machen Station in der KUGA. Sie benennen ihr
eigenes Genre mit „BlechsalatCrossover-Rock/Pop/Punk/Metal/Volxmusik/Blasmusik“. Das
kann nur satirisch gemeint sein
– ist es auch. Jedenfalls werden
die „Dancing Stars der RockBlasmusik“ ordentlich die Sau
rauslassen!
Jo, jo der Wein is guad! Sie sind
frisch, saftig, cremig und manchmal auch ein bisserl derb. Lass
dich verzaubern vom Wiener
Schmäh und beiß einfach rein!
Die Weinempfehlung des Hauses: „Hau da a Viertl in die Figur!“
Mit Wiener Liedern von den
Kardinalschnitten fühlst du dich
wie beim Heurigen.
Eintritt/ulaznina: € 10,-/13,-
Fr/pe 7.10.
– 20:00
Bajzl petak
„Šturm und Drang“
Friedrich Schnalzer i Manuel
Komosny, osnovatelji poznate grupe Chilifish, stoju ov put
kot duo Eidaxl-Combo na pozornici. Uz ganutljive ali i šalne
pjesme glavnu ulogu ovoga posebnoga muziçkoga projekta
igra inštrumenat „Ukulele“. Uživajte ugodan veçer!
Bajzl petak prezentira ljetos opet
u divljem vrimenu po trgadbi
legendarni veçer: „Šturm und
Drang“ u Kuga bajzlu. Çeka vas
loçesta regionalna muzika, poezija kot i Zeichmanov „Illegal“
Šturm!
Blunznfettn Taupfnnauckal ≠edu gostovati u KUGI i prezentirati svoj šarolik program muzike – poçeto od roka, prik pop,
funk i metal ça do narodne muzike. Pozornica ≠e drhtati od
energije ovih muziçarov!
Herbst ist Sturmzeit. Wir stürmen am 7.10. wieder das Kuga-Beisl mit ungehorsamen Texten und Liedern, sowie dem
legendären „Illegal“-Sturm vom Zeichmann. Eskalation vorprogrammiert.
#Riç.Biç.Rich.Bitch.#
‚Ko na srcu imaš „feler“, onda moraš jisti „celer“ ili kardinale. Oni su friški, lipo masni i koç toç malo grintavi. Daj se
zaçarat od beçanskoga „šmea“ i zagrizi. „Hiti
si frtalj va figuru i ≠uti se kot na rastoki“,
geslo grupe Kardinalschnitten.
Live Acts to be announced!!!
Eintritt/ulaznina: € 10,-/13,-
Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari
KONCERT
Fr/pe 14.10.
Dialektmusikabend
Sa/su 22.10.
– 20:30
– 20:00
Kabarett/kabaret
Kernölamazonen
„Best of“
Eidaxlcombo
Blunznfettn Taupfnnauckal
Die Kardinalschnitten
Das „Best of“ ist das „Best of“ – zumindest, bis es etwas Besseres gibt oder etwas, das noch nicht alle kennen. Ein Repertoire-Abend, der immer anders kommt, als man
denkt, aber in seinen Teilen überhaupt nichts Neues ist. Mit
den historischen Highlights, größten Lachern, schrägsten Dialogen und fetzigsten Darbietungen – in aller Bescheidenheit:
Dem „Besten“ aus allen aktuellen Programmen der Kernölamazonen. Vermixt zu einer rasanten Kabarett-Show – Vergnügen garantiert. Für das beste Publikum.
Die Eidaxl-Combo ist ein originelles
Singer-Songwriter-Ukulelen-HumorMusikprojekt der zwei Freunde und
Chilifish-Gründer Friedrich Schnalzer und Manuel Komosny. Sowohl
nachdenkliche als auch humorvolle
Lieder mit viel Lebenserfahrung, Ironie
und einer gehörigen Portion Humor garantieren eine himmlische Unterhaltung.
Manuel: Ukulele & Gesang, Alter unbekannt.
Merkmale: Romantischer Engel, redet viel & gerne.
Friedrich: Ukulele & Gesang, Alter unbestimmt.
Merkmale: Modischer Engel, Mimik- & Ausdrucksgenie.
„Amazonke od koš≠icovog ulja“ zvale bi se kabaretistice po
hrvatsku – ime jur çuva u sebi neke karakteristiçne stvari: takovo hladno prešano ulje je zdravo – isto kot je i smih dobar
za zdravlje. Predstavit ≠edu nam najbolje scene iz svih svojih
aktualnih programov.
14
Eintritt/ulaznina: € 23,-/26,-
INFO
So/ne 23.10.
Terminetermini
KIRITOF
Dugogodišnjim radom i
istraživanjima, donijeli
su na folklornu scenu
niz dosada nepoznatih
i neizvoðenih pjesama i
obiçaja koprivniçke Podravine. Takoðer prezentiraju kulturnu baštinu i drugih
etno zona Hrvatske.
Stotinjak mladih entuzijasta radi u dvije
djeçje grupe (nižeg i višeg uzrasta),
violinistiçko – tamburaškom sastavu i prvom folklornom ansamblu.
Nastupali su na mnogim smotrama, festivalima i pozornicama
širom Hrvatske, na nizu festivala
u Europi, te na festivalu u Americi.
– 15:00
Kroatischer Kirtag/Hrvatski kiritof
Hajdenjaki & dičja grupa Hajdenjaki
Folklorni ansambl „Koprivnica“ (HR) &
dičja grupa „Koprivnica“
Folklorna skupina “Ðiran” (otok Ugljan, HR)
Wer sich ein Bild über
das rege folkloristische Schaffen der
kroatischen Folkloregruppen aus dem
Burgenland
sowie
aus Kroatien machen
will, dem sei dieser
„Kroatische Kirtag“ in
Großwarasdorf ans Herz
gelegt. Das Folkloreensemble Hajdenjaki rekrutiert seine
Mitglieder aus beinahe allen kroatischen Ortschaften des Bezirkes und wurde bereits1977 gegründet. Zu Gast sind zwei
Folkoreensembles aus Kroatien: Koprivnica und Djiran.
Eintritt/ulaznina: € 10,-/13,-
Fr/pe 28.10.
– 19:30
Literarni krug
Folklorna grupa Hajdenjaki
utemeljena je 1977. ljeta.
Jur od samoga poçetka
su se u društvu sastajali
mladi ljudi iz skoro svih
hrvatskih sel Sridnjega
Gradiš≠a. Do sada je
ve≠ od 250 mladih ljudi
tancalo ili tamburalo kod
Hajdenjaki. Trenutno broji velika grupa 40 tancošev i tamburašev, sridnja grupa još dodatno 14 mladih plesaçev i diçja grupa 16 çlanov.
Do sada je grupa gostovala u 14 zemalj Europe na razliçni
festivali od Švedske do Španjolske, od Velike Britanije i Irske do Poljske, ali najve≠ puti širom Hrvatske i po bezbrojni
mjesti u svi savezni zemlja Austrije.
Folklorni ansambl Koprivnica
posebnu pažnju posve≠uje
radu s najmlaðima. Djeçje
folklorno
stvaralaštvo
njeguje se kroz rad
predškolske i školske
djece. Naše najmlaðe
grupe predstavljale su
Koprivniçko – križevaçku
županiju na Festivalu djeçjeg
folklora u Kutini, Malim vinkovaçkim jesenima, Malim ðakovaçkim vezovima i nizu drugih smotri u Hrvatskoj i djeçjim
festivalima u Austriji i Makedoniji.
Folklorni ansambl Koprivnica, ve≠ 35 godina odgaja
plesaçe, pjevaçe i sviraçe uçe≠i mlade poštivanju, çuvanju
i njegovanju bogate kulturne baštine Podravine i grada
Koprivnice.
Veranstaltung in kroatischer Sprache
Pod Miloradi≠evim geslom „Mudrosti pun ormar“ predstavit ≠edu tri osobe svoje tri najdraže pjesme ili pripovjetke iz
proze ili/i poezije hrvatske ili svitske literature na hrvatskom
jeziku.
Moderacija: Franjo Bauer
Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari
DŽEZ I VINO
Fr/pe 4.11.
– 20:00
Jazz & Wein/Džez & vino
Musik/muzika:
Wein/vino:
KaRo – Karin Gregorich &
Roman Prikoszovich
Weingut Schruiff, Oslip/Uzlop
Karin Gregorich & Roman Prikoszovich – Frakanavka i Mjenovac
su izvanredan sastav, takozvani
dream-team na muziçkom polju
u Gradiš≠u. U repertoaru imaju
svega, za dušu i srce. Ne zamuditibit ≠ete oduševljeni.
Karin Gregorich & Roman Prikoszovich – die Frankenauerin und der
Minihofer sind ein kongeniales Duo mit
nicht endendem Repertoire von kroatischen Hits über Chansons bis zu Klassikern aus Rock und Pop. Charmant und
genial, chillig und spritzig. Nicht verpassen!
Uzlopska vinarija Ericha SCHRUIFFa je suvrimeno obiteljsko poduze≠e, ko je specijalizirano na razliçni polji.
Poznati su za visok kvalitet svojih produktov
– to nije samo vino, nego i slatki mušt
i žgano.
Važan preduvjet za dobre rezulatate je ruçni rad –tako se
najve≠i dio djela u vinogradi
ruçno upravi.
15
Terminetermini
de er in der Kategorie Alternative Pop/Rock ausgezeichnet
– wir finden es ausgezeichnet, dass der junge aber bereits
„hochdekorierte“ Nino endlich mit der ganzen Band in die
KUGA kommt!
Poznati su i za svoje posebnosti , kot su to novo- uzgajanja
„PIWI BI“, „PIWI MU“ und „PIWI RED“, to je grojze, ko
se ne triba špricati s pesticidi, kad je imun protiv svakorjaçkih betegov. To je pravoda od hasni za cijeli ekološki sistem.
Vinarija Schruiff je jur çuda puti odlikovana: Dobili su
nekoliko nacionalnih i meðunarodnih nagradov.
Wiener Blond sind Sebastian Radon (Gesang, Loops, Beatbox, Cajon) und Verena Doublier (Gesang, Loops, Beatbox,
Gitarre). Hinter dem nostalgischen Titel des ersten Studioalbums “Der Letzte Kaiser” von Wiener Blond steckt ein selbstbewusstes Statement aktueller Wiener Popmusik: Verena
Doublier und Sebastian Radon
verbindet
die wahnsinnige Leidenschaft
– oder der leidenschaftliche Wahnsinn, Textund Musikkreationen zu
schmieden, die wie Halogenscheinwerfer die tiefschwarzen Abgründe der
Wiener Seele beleuchten.
Da wird zu knackigen Beatbox-Kapriolen über das studentische Kopfchaos geraunzt
oder die absolut pragmatische Gleichgültigkeit der Wiener in
immer wiederkehrenden Gitarren-Loops besungen. Mit Empfehlungsliedern fürs Schwarzfahren oder rasanten Studien
über die Generation „Hotel-Döblinger-Mama“ (FM4) beweist
dieses Duo, dass es die hohe Kunst des musikalisch-satirischen Augenzwinkerns perfekt beherrscht.
Von schön-schaurig-schmalzigen Heurigen-Dudeleien zu
brachial-dahinwabernden Discobeats befördern sie das
Wienerlied in stratosphärische Höhen – dorthin, wo immer
die Sonne scheint. Man darf aufs Äußerste gespannt sein,
wo diese musikalische Reise hingeht, denn: Blond ist in Wien
nicht nur die Semmel allein!
Das burgenlandkroatische Weingut der Familie Erich Schruiff, der moderne Weinbaubetrieb, existiert inzwischen seit
mehreren Generationen. Durch die ausgezeichnete, klimaausgleichende Wirkung des Neusiedlersees und die Vielfalt
der Bodenarten ist es den Schruiffs in Oslip möglich, eine
breite Palette an Weinarten und Qualitäten zu produzieren.
Die Weißweine werden zu 100% reinsortig ausgebaut. Der
grösste Teil davon trocken. Bei einer Lesegradation von ca.
17° KMW (Klosterneuburger Mostwaage) beginnen sie mit
der Ernte (Ende September - Anfang Oktober). Die Ernte
wird aussschliesslich händisch durchgeführt. Die Trauben
werden - ohne sie vorher zu rebeln oder zu quetschen - schonendst gepresst.
Bei den Rotweinen werden die Trauben gerebelt - die Stiele
werden entfernt - und die so gewonnene Maische wird vergoren. Um die Farbausbeute zu erhöhen, wird der aufschwimmende Maischekuchen - Beerenhäute, Kerne und Fruchtfleisch - mehrmals täglich untergetaucht. Erst nach ca. 14
Tagen werden Rotweine gepresst.
Anschließend werden sie in Holzfässer gefüllt und lagern
dort je nach Sorte zwischen 6 und 18 Monaten.
Eintritt/ulaznina: € 7,-/10,Wein/vino: € 7,-
UMJETNOST
Sa/su 5.11.
– 20:00
Die aus Draßmarkt stammende Modedesignerin Theres Gludowatz
absoliviert in diesem Jahr nach
5 Jahren die Modeschule in
Oberwart. Seit einem Jahr
fertigt die Neunzehnjährige
ihre eigene Mode unter dem
Namen ‚lele‘, die hauptsächlich aus kreativen Schnitten und
dunklen Stoffen besteht.
Metamorphosis 16
Multikreativer Kunstevent
Der Nino aus Wien & Band,
Wiener Blond
Modedesign:
Theres Gludowatz
Kunst: Tereza Krizmanich
Kulinarik:
Luka Zeichmann
mit Slow Food-Schmankerln
Musik:
Tereza Krizmanich aus Kroatisch Minihof ist begeisterte Malerin und Fotografin. Als metamorphosis-Künstlerin zeigt sie
Bilder aus ihrer Serie (SCH)WEINGARTEN. Zu sehen gibt es
auch was in ihrem Blog:
jutrzenkasbutt.blogspot.com
Mit der Single „Du Oasch“ wurde er einer breiteren Öffentlichkeit bekannt – Nino Mandl, besser bekannt als Der Nino aus
Wien. Als Einflüsse nennt Nino die Beatles, Syd Barrett, die
Ramones, wie auch die Wienerlied-Interpreten Helmut Qualtinger sowie Wolfgang Ambros. Nino wurde auch schon mit
dem jungen André Heller verglichen.
2009 jedenfalls nahm er mit dem „Spinat Song“ am Protestsongcontest teil, 2010 und 2012 war er jeweils unter den Nominierungen für einen
„Amadeus“ in den Kategorien „Alternative“ sowie „FM4 Award“. 2013 wurde
er wiederum für den „Amadeus“ in
den Kategorien „Alternative“ sowie
„Fm4 Award“ nominiert. Es sind seine Nominierungen fünf und sechs.
Mit „Bäume“ und „Träume“ erschienen
2014 die beiden Studioalben Nummer
fünf und sechs. 2015 veröffentlichte er zusammen mit Ernst Molden das Album „Unser
Österreich“. Beim Amadeus Austrian Music Award 2016 wur-
Tereza Krizmanich (Jahrgang 1993) ist in den künstlerischen
Bereichen Malerei, Grafik und Fotografie tätig. Mit Pinsel und
Kamera zeigt sie ihrem Publikum, wie sie die Welt wahrnimmt. Dabei konzentriert sich die junge Künstlerin vor allem
auf die Darstellung von markanten Persönlichkeiten, sei es
nun Mensch oder Tier. Inspirieren lässt
sie sich dabei von ihrem breitgefächerten Umfeld. So kann
es schon vorkommen, dass der
eine oder andere Bekannte
sich selbst in
einem ihrer Bilder
wiedererkennt!
16
INFO
Terminetermini
PREDAVANJE
Fr/pe 11.11.
Ein ruhender Pol im Gegensatz zum grassierenden Fast
Food-Wahn ist Luka Zeichmann mit seinen selbst zubereiteten Slow Food-Schmankerln: frische, biologische und
liebevoll gewonnene Ware aus der Region – die einem das
Wasser im Mund zusammenlaufen lässt. Unbedingt kosten!
– 19:30
Predavanje/Vortrag in kroatischer Sprache
mmr. Michael Hirschler – „Latinska
djela Mate Meršića Miloradića“
Svaka i svaki od nas pozna Matu Merši≠a Miloradi≠a
(1850.–1928.) kot najve≠ega pjesnika Gradiš≠anskih Hrvatov. Poznamo ga i kot urednika Kalendara svete
Familije i za jednu dob i kot urednika Naših
novin, prvoga tajednika Gradiš≠anskih
Hrvatov. Rodjeni Frakanavac, ki je bio
skoro 50 ljet dugo farnik u Hrvatskoj
Kemlji, se je zalagao velikom snagom
isto kot velikim oduševljenjem i trudom za hrvatski narod u zapadnoj
Ugarskoj. Svojimi pjesmami kanio je
prebuditi Hrvatice i Hrvate da budu
samosvisni i gizdavi na svoj jezik i na
svoju kulturu. Mate Merši≠ Miloradi≠ ali
nije bio samo duhovnik, pjesnik i urednik, nego
i znanstvenik, ki se je bavio astronomijom, filozofijom, fizikom, geometrijom i matematikom. Jedan dio svojih znanstvenih istraživanj je on i izdao na latinskom jeziku.
Ça su to za djela? Çim se je toçno bavio? Ova i druga pitanja ≠edu biti tema predavanja, u kom ≠edu se predstaviti i
analizirati njegova latinska djela, tako da se dostaje opširni
pregled o sadržaju. Martin Hirschler nam nudi mogu≠nost
upoznati onu stran velikana Gradiš≠anskih Hrvatov, ka se
premalo cijeni u djelovanju Miloradi≠a.
Srdaçno Vas opet pozivamo na metamorphosis, našu svakoljetnu umjetniçku priredbu. Beçanski umjetnik Nino Mandl
poznat pod imenom „Der Nino aus Wien“ ≠e nastupiti u
KUGI. 29 ljetni Der Nino aus Wien je muziçar, kantautor
i pjesnik. Svoja djela objavljuje u labelu Problembär Records.
Verena Doublier i Sebastian Radon su „ Wiener Blond“ i
reprezentiraju novu generaciju alternativnoga austropopa.
Teksti su inteligentni, socijalno kritiçni i trubavi.
Pjevaju o problemi i o beçanskoj svakodašnjici ku oštro
i puno humora gledaju. Upjevaju se šarmantno u srca
slušateljic i slušateljev. Komentiraju svakoga i sve, i sebe
- a to bez pomilovanja. Misliti i smijati je dozvoljeno.
Theres Gludowatz iz Racindrofa, apsloventica škole za modu u Borti, ≠e prezentirati vlaš≠u modu, ku izdava pod
imenom „lele“. Modna dezajnerica
producira kreativno krojenu modu od
škuroga materijala.
Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari
KABARET
Sa/su 12.11.
Mjenovka Tereza Krizmanich molja i fotografira. Pokazat ≠e djela iz serije (SCH)
WEINGARTEN. Pinzelom/kistom i
kamerom kaže publiki kako ona sama
doživljava svit. Koncentrira se na posebne ljudske i životinjske liçnosti. Ve≠
o njoj i nje djelovanju morete viditi na
blogu: jutrzenkasbutt.blogspot.com
Kabarett/kabaret
– 20:00
Chris Lohner – „Wolllust“
Burgenland-Premiere!
Über drei Jahrzehnte hinweg begleitete die angenehme Stimme
von Chris Lohner, 72, die Zugreisenden in unserem Land. Auf
Bahnhöfen informierte sie über
ankommende Züge, während der
Fahrt über den nächsten Halt. Vor
fünf Jahren dann meinte die ÖBBFührung, dass eine „piefkinesisch“ klingende Computerstimme, die „Petra aus Cottbus“, besser
wäre. Ein Irrtum. Die Reisenden wollten Lohner zurück. Ihre
Sprachaufnahmen wurden digitalisiert und sind nun wieder
zu hören. Wer der wahren Stimme lauschen möchte, kann
dies im neuen Lohner-Kabarett „Wolllust“ in der KUGA tun!
Luka Zeichmann skrbiti ≠e za friške, biološke i regionalne
jiliše, ki su poznati pod imenom „slow food“. Zdravo jilo, ko
se dobro raçi. Osvidoçite se sami.
Eintritt/ulaznina: € 10,-/13,Powered by:
Beçanska autorica, moderatorica i glumica Chris Lohner
≠e u KUGI predstaviti svoj novi kabaret „Wolllust“. Ako ste
se jur vozili vlakom ÖBB-a Vam je nje glas poznat. More
bit ste se i vozili jur vlakom ki je po njoj imenovan? Stariji med nami ju poznaju iz televizije kade je desetlje≠a bila
svakidašnji gost u naši dnevni soba ili iz krimi-serije „Kottan“. Umjetnica je na svi podruçji jako uspješna. Koristite
priliku da ju vidite uživo.
Eintritt/ulaznina: € 23,-/26,-
17
Terminetermini
KABARET
Fr/pe 18.11.
Kabarett/kabaret
KONCERT
So/ne 20.11.
– 20:00
– 15:00
Kinderliedermacher Bernhard
Fibich
Mitmachkonzert für Kinder
Mike Supancic
„Im Jenseits ist die Hölle los“
Neue Advent- und Weihnachtslieder –
„Es schneit, es schneit!“
„Hinreißend lustig!“ (Kurier) ist das neue Kabarettprogramm
von Mike Supancic – „Im Jenseits ist die Hölle los“. Weitere Pressestimmen: „Es mag sein, dass
man an
diesem Abend vor Lachen fast umkommt“ (Steirer Krone). „Ein sehr
vergnüglicher Abend mit sehr
gelungenen Pointen und guter Musik“ (Wiener Zeitung).
„Eine turbulent-groteske, geschickt verstrickte Geschichte. Supancic in absoluter
Höchstform!“ (OÖ Nachrichten)
Der beliebte Kinderliedermacher hat Weihnachtslieder für
Kinder komponiert - jedoch keine traditionellen Weihnachtslieder, sondern neue, kindgemäße Melodien und Texte rund
um das große Fest. Kinder und Erwachsene werden aktiv in
das Konzert miteinbezogen und dürfen sogar auf die Bühne
kommen! Dass Bernhard Fibich weiß, wovon er singt, ist keine Überraschung: Er ist selbst Vater von drei Kindern...
Bernhards Mitmachkonzerte sind lustig, schwungvoll und
reich an Bewegung für die Kinder. Die
Musik ist kindgerecht, einprägsam
und wird live gespielt.
Bernhard Fibich begleitet sich
selbst und die singenden Kinder an der Gitarre.
Kein Wunder – hier ist die Story:
Alles begann mit einer völlig aus dem Ruder gelaufenen Geisterbeschwörung: Im Hinterzimmer des Gasthauses Hansy
wollten sie mit Draculas Blut das verrufene Pentagramm der
Wiedergeburt auf den Bauch des Rosskogler Kurtl malen.
Doch was als Flucht geplant war, wird zur Fahrt auf einer
Tiefschaubahn in die Abgründe der Anderswelt. Mike verbringt eine rauschende Nacht im Reich der Toten in Amys
Weinhaus und ist Ehrengast beim ewigen Karneval der unsichtbaren Verkleidungskünstler. Einstein hört Rammstein
und Zappa sabbert Black Sabbath.
Allah feiert in Walhalla, Jesus liebt sich, und Buddha kann
ohnehin durch nichts ersetzt werden. Mit einem Wort: Im Jenseits ist die Hölle los.
Aber: Wer das Diesseits nicht ehrt, ist das Jenseits nicht
wert. Deshalb hat Mike Supancic für sein neuestes Lachsalven-Inferno einige besonders heiße Kohlen ins Fegefeuer
geworfen:
Das erste Marschmusik-Medley der österreichischen Kabarettgeschichte, das Hauptwerk seiner Tante Aleghieri, „Die
göttliche Kommode“, den ersten öffentlichen Auftritt des
„Kleinen Edwin mit der Halbglatze aus Niederösterreich“, sowie die ersten gesungenen Mordfälle der Kriminalgeschichte,
selbstverständlich aufgeklärt vom neuen Shooting Star der
globalen Thriller-Fan-Community, Revierinspektor Boromir
Schmelzer und seinem kongenialen Assistenten Kurt Rosskogler.
Bleibt nur zu sagen: Shaun of dead - Walking dead - Breaking
bad, - coming soon...
PS: Die Nahtod-Erfahrung ist auch nicht mehr das, was sie
einmal war. Und jegliche Lebendigkeit von ähnlichen Personen ist rein zufällig!
Kao svako ljeto u adventu se
opet veselimo na lipi koncert
Bernharda Fibicha. Sa svojom
gitarom i boži≠nom muzikom Fibich
oduševljuje dicu iz cijele okolice. Nisu to
tradicijonalne boži≠ne pjesme ke on predstavlja, nego nove
melodije i teksti o najlipšem çasu u ljetu – o boži≠nom vrimenu.
Fibich djela po pedagogiçkom konceptu. Za njega je važno
da dica aktivno sudjeluju pri ovom koncertu, da dojdu
na pozornicu i skupa s njim kreativno oblikuju koncert.
Za Fibicha su sva dica na pozornici kot kad bi bila njegova
vlaš≠a dica. Zna ça dica ljubu... ima sam troju dicu!
Eintritt/ulaznina: € 6,-/9,-
PREDAVANJE
Fr/pe 25.11.
– 19:30
Vortrag in kroatischer Sprache/Predavanje
Mag. Zrinka Tereza Kinda „Gradiščanskohrvatska žena“
Žena je majka, žena je sveta, žena je zlo...? Žena je...?
Zrinka Tereza Kinda je u svojem diplomskom djelu istražila
žensku književnost i lik žene u gradiš≠anskohrvatskoj
književnosti i tim kao prva obdjelala feministiçku temu kod
gradiš≠anskih Hrvatov i Hrvatic. U ovom predavanju bavit
≠e se med drugim i pitanjem, kako su ženske figure oblikovali muški i ženski autori i u koj mjeri su te figure odgovarale
pravomu žitku odgovaraju≠ega vrimena. Zrinka Kinda je po
prvi put analizirala i stvaralaçtvo nekih
„novih“ autoric.
Mag. Zrinka Tereza Kinda je na
sveuçiliš≠u u Beçu s odliçnim
uspjehom završila studij hrvatskoga jezika, psihologije i filozofije.
Jur doktoru Faustu je išlo sliçno: zazivao je duhe i zgubio je
kontrolu. Tako ide i Rosskogler Kurtl-u i njegovim prijateljem. Po zazivanju duhov se najdu u onom svitu kade je çuda
svega za doživiti i za viditi. Ali ki ne cijeni ov svit, ne zasluži
on svit. Tako je. Ki je sve za viditi i ça je sve za doživiti ≠ete
doznati u KUGI.
Mike Supancic iz Gornje Štajerske je jur za vrime školovanja
na trgovaçkoj akademiji u Brucku pisao i igrao kabaret. Prva
ljeta je bio çlan grupe „Knüppel aus dem Sack“ a potom je
poçeo nastupati sam. Poznat je i iz televizije i kazališ≠a.
Eintritt/ulaznina:
freie Spende/dobrovoljni dari
Eintritt/ulaznina: € 21,-/24,-
18
INFO
Terminetermini
BAJZLPETAK
Fr/pe 25.11.
KABARET
Sa/su 3.12.
– 21:00
Bajzl petak: Žena special
Maschek – „Das war 2016“
Der großangelegte Jahresrückblick
Ças je došaooooo....konaçno!...da posvetimo jednu no≠ ženi!
Na ov veçer kanimo sveçevati ravnopravnost. Uz dobro pivo
se lako diskutira. Feminizam? Whaaaaaaaat? Tako ≠e se
med drugim i baviti jur legendarni bajzl-kviz na ov veçer s
temom „žena“. Veseliti se morete na no≠ punu presene≠enja
i ženske snage! Dragi muži, drage žene, nekate zamuditi
prvu no≠ gradiš≠anskohrvatske žene!
Peter Hörmanseder und Robert
Stachel reden über das Jahr,
das (un)gerade war. maschek
blicken zurück, sie drehen wie
immer den Wichtigen des
Landes den Ton ab und reden drüber.
maschek spielen noch einmal
ihre besten Clips aus dem Jahr
2016, wie sie in „Willkommen
Österreich”, anderswo oder bisher nirgendwo zu sehen waren. Überarbeitet, runderneuert, remixed
oder im Original – jedenfalls immer live und jedesmal neu.
Es wurde ja schon langsam Zeit,.....dass wir der Frau einen
Abend widmen! An diesem Abend möchten wir die Gleichberechtigung feiern. Feminismus? Sexismus? Gleichberechtigung? Menschenwürde? Neben einem guten Bier
kann man besser diskutieren. Unter anderem wird sich das
schon legendäre Beisl-Quiz mit dem Thema
Frau beschäftigen. Freut euch auf einen
Abend voller Überraschungen und
mächtiger Frauenpower! Liebe Männer, liebe Frauen, nicht verpassen!
Ne zamudite i ljetos opet duo Maschek u KUGI! Peter
Hörmanseder i Robert Stachel predstavit ≠edu najbolje clip-e
iz ljeta 2016. Zaistinu se je çuda stalo u ovom ljetu. Pogledajmo i poslušajmo kako je, kad MASCHEK našim najvažnijim
politiçarom ubrnu riç u usti i je pustu to re≠i, ça bi znamda
nikada ne bi tako rekli. Barem ne u javnosti.
Eintritt/ulaznina: freie Spende/
dobrovoljni dari
Eintritt/ulaznina: € 18,-/21,-
FILM
Sa/su 26.11.
– 20:00
KONCERT
Junges Winterkonzert/
So/ne 4.12.
Lange Nacht der
burgenländischen
Volksgruppenfilme
– 15:00
Mladi zimski koncert
Schülerinnen und Schüler aus der Region stimmen uns mit
ihren Liedern in mehreren Sprachen auf Weihnachten, auf
den Winter, auf das gemütliche Zusammensitzen – ja auf die
angeblich ruhigste Zeit des Jahres ein.
PREZENTACIJA
Fr/pe 2.12.
– 20:00
– 19:30
Veranstaltung in kroatischer Sprache/Prezentacija
ZNANSTVENI ČLANKI
GRADIŠĆANSKIH HRVATIC I
HRVATOV II
Diçji zbor KUGE i omladinski zbor „Da capo“ su si pozvali zbore iz Haraçuna i školski tamburaški sastav iz Koljnofa.
Skupa ja�������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������
iti i se veseliti, skupa smijati i skupa jisti i piti – jednostavno skupa dojti. Uz pjesme i uz muziku to ide još bolje.
Hrvatice i Hrvati, ki su se u 21. stolje≠u u svoji disertacija,
diplomski ili drugi završni djeli bavili temom u kontekstu s
narodnom grupom , predstavljaju sažetke svojih djel i to na
gradiš≠anskohrvatskom i na nimškom jeziku.
AutorIce i autori:
Pozdrav i moderacija: Marko Zvonarich
O projektu: Gerlinda Stern-Pauer, Sarah Karall
AutorIce: Silvija Buczolich, Kristijan Karall, Anita Malli,
Lydia Novak, Ivan Rotter, Katarina Tyran
Promocija knjige: Andrea Zorka Kinda-Berlakovi≠,
sveuçiliš≠e Beç
Muziçki okvir: JAM-Trio
Tamburaši Osnovne škole i çuvarnice Mihovila Nakovi≠aKoljnof/Kópháza.
Chor der Volksschule Horitschon
Chor der Neuen Mittelschule Horitschon
KUGA diçji zbor – Kinderchor
KUGA omladinski zbor – Jugendchor „Da capo“.
Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari
Fr/pe 9.12.
– 19:30
Literarni krug – Moderacija: Franjo Bauer
Pod Miloradi≠evim geslom „Mudrosti pun ormar“ predstavit ≠edu tri osobe svoje tri najdraže pjesme ili pripovjetke iz
proze ili/i poezije hrvatske ili svitske literature na hrvatskom
jeziku.
JAM-Trio - to su tri glasi, dvi gitare i koç-toç kakova tamburica ili cajon. Jana, Anna-Maria i Marica, su tri motivirane
Hrvatice iz lipoga Gradiš≠a, ke živu u Mjenovu i Frakanavi.
Mužika je njim jako važna, kad povezuje ljude na cijelom
svitu, a zato si i rado skupa jaçu i igraju. Ali njim nije samo
mužika važna, nego i hrvatski korijeni, zato su angažirane
u nekoliki društvi (Hajdenjaki, Brezovci, Panonci, Kuga-zbor
itd.) Jako bi se veselile, ako bi vi došli na prvi nastup.
BAJZLPETAK
Bajzl petak – „Turbo“
Fr/pe 16.12.
– 20:00
Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari
Eintritt/ulaznina: freie Spende/dobrovoljni dari
19
JULI
11.7. – 15.7.
Termine termini
JULI
AUGUST
SEPTEMBAR
Family Ranch Mersits, Lutzmannsburg
KUGA4Kids
AUGUST
16.8. – 20.8.
22.8. – 26.8.
KUGA4Kids
KUGA4Kids
SEPTEMBER
Fr/pe
Sa/su
So/ne
Fr/pe
Fr/pe
Di/ut
Fr/pe
2.9. / 19:30
3.9. / 13:00
4.9. / 11:00
16.9. / 20:00
23.9. / 20:00
27.9. / 09:00
30.9. / 20:00
Sa/su
Fr/pe
Fr/pe
Sa/su
So/ne
Fr/pe
1.10. / 20:00
7.10. / 20:00
14.10. / 20:30
22.10. / 20:00
23.10. / 15:00
28.10. / 19:30
Fr/pe
Sa/su
Fr/pe
Sa/su
Fr/pe
So/ne
Fr/pe
Fr/pe
Sa/su
4.11. / 20:00
5.11. / 20:00
11.11. / 19:30
12.11. / 20:00
18.11. / 20:00
20.11. / 15:00
25.11. / 19:30
25.11. / 21:00
26.11. / 20:00
Fr/pe
Sa/su
So/ne
Fr/pe
Fr/pe
2.12. / 19:30
3.12. / 20:00
4.12. / 15:00
9.12. / 19:30
16.12. / 20:00
Sa/su
Sa/su
Sa/su
Fr/pe
Sa/su
Sa/su
Sa/su
Kreativwoche: Tanz, Töpfern, Filmen
Musik- und Tanzwoche
Lisztentrum Raiding: Timna Brauer u.a.
Kroat.Geresdorf: Harri Stojka, Bruji u.a.
Hauptplatz Oberpullendorf: Folklore u.a.
Peter Wagner – „Es ist eine Not mit uns“
Th. Stipsits & M. Rubey – „Gott und Söhne“
Zum Europäischen Tag der Sprachen
Roy de Roy, Balkan Tango Vibes
Fest der Kulturen
Fest der Kulturen
Fest der Kulturen
Buchvorstellung
Kabarett
Sprachenparcours
Konzert
OKTOBER
OKTOBAR
Snoir, Elektrikeri, Gustafi
„Sturm und Drang“
Dialektmusik: Eidaxlcombo, Blunznfettn Taupfnnauckal
Kernölamazonen – „Best of“
Hajdenjaki, Koprivnica, Ðiran
„Mudrosti pun ormar“
Croatisada
Bajzl petak
Koncert
Kabaret
Hrvatski kiritof
Literarni krug
NOVEMBER
NOVEMBAR
KaRo & Weingut Schruiff, Oslip/Uzlop
Nino aus Wien & Wiener Blond
M.Hirschler – „Latinska djela Mate Merši≠a Miloradi≠a“
Chris Lohner – „Wolllust“
Mike Supancic – „Im Jenseits ist die Hölle los“
Bernhard Fibich – „Neue Advent- u. Weihn.Lieder“
Zrinka Kinda – „Gradiš≠anskohrvatska žena“
Žena special
Lange Nacht der bgld. Volksgruppenfilme
Jazz&Wein
Metamorphosis
Vortrag
Kabarett
Kabarett
Kinderkonzert
Vortrag
Beisl Freitag
Film
DEZEMBER
DECEMBAR
Präsentation wiss. Arbeiten & JAM-Trio
maschek – „Jahresrückblick 2016“
Junges Winterkonzert – Mladi zimski koncert
„Mudrosti pun ormar”
„Turbo“
Predavanje
Kabaret
Koncert
Literarni krug
Bajzl petak
VORSCHAU
14.1.
4.3.
11.3.
17.3.
18.3.
22.4.
20.5.
2017
Bal KUGA
Dietlinde & Hans-Wernerle – „Wenn g’scheit, donn bled“
Boxty – Bittersweet Irish Folk
40 ljet Hajdenjaki
40 ljet Hajdenjaki
Kernölamazonen – „Stadt, Land“
Heinz Marececk – „Das ist ein Theater!“
KUGA-Ball
Kabarett
Irish Night
Folklore
Folklore
Kabarett
Kabarett
Kartenvorverkauf/Pretprodaja karat: 02614/7001, 0664/963 66 22, Fax DW 55
Mo – Fr 9 – 12, Fr 16 – 18 sowie während der Veranstaltungen • Raiffeisenbanken
Kursanmeldungen: 02614/7001, 0664/963 66 22 • e-mail: offi[email protected]
Webadresse: http://www.kuga.at
Unsere Bankverbindungen: BLZ 33031, IBAN: AT40 3303 1000 0010 2848, BIC: RLBBAT2E031
Änderungen des Programms vorbehalten! Pridržano pravo promjene programa!
Gefördert aus Mitteln der Volksgruppenförderung des Bundeskanzleramtes /
Podupirano iz sredstav Saveznoga kancelarstva
Österr. Post AG
Sponsoring Post
Verlagspostamt 7350
Oberpullendorf
„02Z031162S“
Impressum:
SVI: 7304 Veliki Borištof/Großwarasdorf
Park ulica 3/Parkgasse 3
Tel 02614/7001, ili 0664/9636622
F.d.l.v./Z.s.o.: A. Karazman, G. Stern-Pauer
Unterstützungen/podupiranje:
BLZ 33031, IBAN AT40 3303 1000 0010 2848
Verlagspostamt und Erscheinungsort:
7350 Oberpullendorf/Felsöpulya/Gornja Pulja