ff 515 N + - Aceh Books

Transcription

ff 515 N + - Aceh Books
ff
515
N
+
= sistera k i l a t
dalam
:
t e o r i dan praktelc =
P e l a j a r a n yang dib'erikan pada
Pusat L a t i h a n P e n e l i t i a n Ilmu-Ilmu S o s i a l , Aceh
di
Darussalam
0
1
e
h
D r s . ARABY AHMAD
1976
D i p e r b a n y a k u n t u k k a l a n "au s e n d i r i
oleh
P u s a t L a t i h a n P e n e l i t i a n Ilmu-T.l.-.u óosial, A c e h
=ZY/pur=
(
P E N D"A"H Ü L U N
)
Bahasa Aceh yang akan k i t a p e l a j a r i , bukanlah b e r a r t i bahasa yang dipakai
oleh seluruh penduduk
a s l i Daerah Aceh, t e t a p i bahasa yang dipa
k a l oleh sebahagian
besar dari
penduduk
a s l i Daerah Aceh, sebagaimana dapat d i l i hat pada peta disam ping i n i , ,
Pada peta i t u dapat
d i l i h a t bahwa yang t i
dak meraakai bahasa Aceh adalah Aceh Tengah, Aceh Tenggara, Sinabang, Pulau Banyak, Tapaktuan
dan S i n g k i l , Disamping i t u beberapa tempat d i Aceh Barat dan Aceh Selata»»
disamping memakai bahasa Aceh juga menggunakan bahasa l a i n (kebanyakan bahasa anak jarau)»
I n i porlu dikomukakan hingga tidak timbu]. tanggapan yang k e l i r u
yang
raenyangka bahwa sepenuhnya d i Daerah Istlraewa Aceh i n i dipakai bahasa Aceh„
Adapun bahasa-bahasa yang masih hidup d i Aceh i n i (walaupun dipakai
oleh minoritas penduduk Aceh) antara l a i n : Bahasa Anak Jamu (bahasa Aneuk
Jamèe) bahasa Minang d i Aceh), bhs* Gayo, bhs» £ a s , Bhs„ Sinabang, bhs.
S i n g k i l , bhs. K l u e t , bhs, Tamiang dsb; Disamping i t u tetap hidup pula bahasa penduduk mendatang yang tetap menghidupkan bahasa mereka masing-masing
s e p e r t i bahasa Java, bhs» Batak dsb.
«ÜVNWJJK Ittsrt^
v
S
V
«
vci0!
;
,v
2
( E J A A N PALAM BAHASA A C E H )
ïïjaan dalam bahasa Indonesia seluruhnya dipakai dalam bahasa Aceh, kec u a l i dalam bahasa Aceh ejaan i t u terpaksa ditambah l a g i dengan beberapa
buah vokal dan konsonan atau pun konsonan rangkap, yaituï
A
lam
° V 0 K A L. S c l a i n vokal "a, i , u, e (ketiga j e n i s ) dan o" maka da-
bahasa Aceh vokal-vokgl i t u harus ditambah l a g i dengan:
'a
ump» 'a-'a, ak- jak
ie
ump. i e , jsie;
'i
ump. _ ^ i , ' a ' i
'ie
ump. 'iek
'u
ump. _j_u
ue
ump. ue, bhue, sue, £hue, hue, _glue,
ee
ump. batee,
'e
ump, anouk 'èk, meu-'è^,
cu
ump» ou,
eue
ump. eue, lh£ue, B i r e u ^ , peudeueng, lapeueng
!
(yang samakan dg a--a iajl ak-ak) „
mie; wie? hi£i dsb.
kayee,
*see«
gutee,
paj_e,
mue,
jambee,
alue.
a l c o , dsb
ca''e, Ma'e, dsb
keumang, pe^okab, keubah, keu, beu, seu dsb
dsb
'cue ump. 'cue,
o
ump. ók, batök. trók, jók, söh, plóh,
'o
ump. _j_o,
oe
ump, soe, t o e , iögoe,
m£ujj?J_o, .£°Ji'^j
m e u
J
'oh,
putroe,
treutóh, Ihoh dsb
tu'oh,
lakoc,
'eh'oh
jaroe,
dsb
pcutoe dsb
B, KONSONAN. Disamping konsonan yang terdapat dalam bahasa Indonesia,
maka dalam bahasa Aceh banyak pula terdapat korscnan antara y a i t u "h, 1, r
dan b" yang terletak antara vokal dan konsonan yang harus uiucapkan dengan
j e l a s untuk menghindari kekaburan a r t i n y a dengan kata-kata l a i n yang tidak
ada huruf antara tersebut.
3
Konsonan2 yang menjadq konsonan rangkap karena adanya konsonan antara i t u
ialah:
l o "h" yang terletak antara vokal
Vokal dan
dan konsonan;
kons
a. bh ump, bha ( j e l a t a ) , bhah (tentang, mengenai.)
ba (bawa),
bah
(biarlah)
b. ch ump, chok (alat untuk menumbuk s i r i h un.tuk órang tua)
gok
(ambil),
ragu) .
s
è. dh ump. dhak ü;elarat)j dhqe
dak
d„ gh ump. jv-hQ.
(kalau) 5 do_e
(dahi)
timbun)
(gagang)
go
(kali)
e. jh ump, iho
(tolak.)
f. kh ump» kha
(berani s e k a l i ) ; kheung
( d i k u l i t i dg mulut)
(sudah)
(kaca.u)
ka
; keung
gc l h ump. Ihoh (bongkar)
loh
h, ph« umpn Phet
jj^t
i.
0
(pahit)
(memicingkan mata)
th ump. thck ( tokok }
jtok
2
(mata-mata)
(totok^ a s l i )
" 1 " yang terletak antara vokal dan konsonan S
a- b l ump. bleuet (kelerai)j
bleut (membuka raata)
b. g l ump» fQjeix
(gelas,
c. k l ump. k l a t
;kelat)? kletteng
do p l
umpo
kelas,
piar__ (belang);
lepas,
^lugng
(elang)
(lari)
selesai)
k
3» " r " yang t e r l e t a k antara vokal dan konsonan ;
a» br ump. brat
(berat);
breueh
b. cr ump. cruep ( t i a r a p ) ;
«rong
(beras)
(mengambil a i r dg timba)
c. dr ump» drab. (pelajaran)? drop (tangkap)
d o gr ump. grah (haus);
gEop
(loncat)
e. j r umpo j r o a (baguo); j r a
(jo-ra)
f . k r ump. kreueng
kruong
g o pr ump. pruet
(kerang)j
(perut);
prah
(sungai)
(peras)
h. s r ump. srah
(memhasuh, menyerah d i r i )
i . t r ump, trom
(sepak);
t r c n g (nama batang kayu)
"b" khusus t e r l e t a k antara m dan v o k a l , ümparaanya:
mbong (angkuh); mbah (orang tua)
CATATAN : 1. Konsonan "1, r , s" d i a k h i r kata dalam bahasa Aceh tidak
pernah diucapkan, sehingga:
1 ke-banyakan d i g a n t i dengan y, r sama s e k a l i tidak dibacakan dan s d i g a n t i dengan h atau i h
2. Yang s u l i t raenuliskan adalah huruf hidup
ump
sah (sah) dengan sah ( b i s i k )
Untuk l e b i h memudahkan membaca maka
"boleh" kami tandal dengan
è , sedangkan
e soperbi dalam kata-kata
e s e p e r t i dalam kata-kata
"toke" kami b e r i tanda e.
C
K A L I M A T "*)
Dalam mempela.iari kaliraat i n i , h a l - h a l yang sama benar dengrn bahasa
Indonesia t i d a k kami terangkan l a g i , untuk l e b i h mencepatkan k u l i a h i n i .
Kami hanya akan aenguraikan dengan singkat h a l - h a l yang mungkin berbeda
atau agak berbeda atau t i d a k ada dalam bahasa Indonesia.
5
l o IRAMA DALAM KALIMAT
Sebagaimana halnya dalam bahasa Indonesia, maka dalam bahasa Acehpun
kedudukan irama atau tekanan baca pada
kalimat mempengaruhi benar pcnger-
t i a n kalimat i t u , umpamanya ï
a. Poue neupeugah (apa yang anda katakan ?) : bertanya ;
b o Peüe neupeugah °. merabentak ;
c. Peue neupeugah : mongojek»
Oleh karena sama benar dengan bahasa Indonesia, maka mongenai i n i t i dak kami uraikan l a g i selanjutnya,
2, KALIMAT BERITA
Kedudukan kalimat b e r i t a i n i juga sama benar keadaannya dengan bahasa Indonesia, karena i t u t i d a k kami uraikan l a g i , malahan pada umumnya
kalimat b e r i t a dalam bahasa Indonesia dapat diterjomahkan langsung ke bahasa Aceh, walaupun mungkin ada diantaranya yang mempengaruhi rasa bahasa.
3 . KALIMAT TANYA
D e f i n i s i , ketentuan dan pemakaian pertanyaan dalam bahasa Aceh sama saja
keadaannya dengan bahasa Indonesia, karena i t u juga t i d a k kami uraikan
dengan terperïnoi,
Sebagaimana dalam bahasa Indonesia maka dalam bahasa Aceh juga pertanyaan i t u dibentuk oleh salah satü dari t i g a unsur atau gabungan i a r i unsur-unsur i t u , y a i t u : gotartanya, akiran tanya dan katatanya.
1» Gotartanya
Kalimat b e r i t a secara langsung dapat dijadikan kalimat tanya dengan
menggunakan'gotartanya, umpamanya kalimat b e r i t a ; "k ^loe^merunoe bggo Aceh '
;
6
...—#
dapat d i j a d i k a n kalimat tanya; kamoc merunoe basa Aceh?
Untuk berta nya tidak bertanya (istifham i n k a r i ) kata-kata "ek na" mem—
punyai kedudukan penting, sehingga pengertian kata-kata i t u semula "sanggup
ada" menjadi berobah menjadi "adakah, patutkah atau apakah", umpamanya :
"ek na lagee nyan ne jaweueb?",
"ek na patöt ? ag'ee nyan neumarit?"
2- j^hirnji-1••mya
Akhiran tanya dalam bahasa Aceh hanyalah "keuh" yang b e r a r t i "kah"
dalam bahasa Irdonesia». Dalam mengucapkannya . s r i n g k a l i bunyi "h" d i a k h i r nya i t u diabaikan sa j a , t e t a p i t i d a k boloh diabaikan dalam nenuliskannya,
karena dapat menimbulkan akibat pada pengertian kalimat*
"Keuh" i n i disamping b e r a r t i "kah" juga dapat b e r a r t i "lah umpamanya:
1. Na keuh patot gasa that geujaweueb uloon toumanyong ?
2' Na keuh sidroe r a j a jemeun dilèe
3, Jameun d i l e o na keuh sidroe rajao
Biasanya akhiran "keuh" i n i didahului oleh katatanya, ump<>:
a
° Peue keuh nyoe kantö p^eutanyoe ?
b. Pat keuh ranub nyang hana iiiirah
Pat keuh peuneurah nyang hana bajoe
Pat keuh ureueng nyang hana salah
Heung han bak away bak akhe jhjdoe
T
3o Katatanya
Katatanya dasar dalam bahasa Aceh ada 6 buah> y a i t u :
''soe, peue, toh, pat, dan s i r j ' '
Dari keenam buah kata2 inil,ah t e r j a d i katatanya-katatanya jadian
7
l a i n n y a yang d i a w a l i dengan " t u , meu, dum, s a , s i , k e u , dan baranggapaue".
a
" B o e
(siapa)
Soe .jak u 3 i r e u e a ? Ngoja soe neu.jak u Caloue ?
D a r i k a t a t a n y a "soe
i:
i n i t i n b u l katajadian l a i n yaitu:
TUSOE ( d i k e t a h u i s i a p a ) , ump. .Soe d i l u a ? Hana I o n t u s o e .
MEUSOE ( t e n t u s i a p a ) , ump. k a meusqe ujrëunq
cok barang nyan ?
DUMSOE (sejumiati o r a n g ) , umpt: Dumsov nyan-: j a k keunan meteum£ung hadjahé
KEUSOE (untuk .siapa), ump»; KeueOe alamat surat nyan ?
BARANGGASOE ( s i a p a sa.ja) , ump.S Baranggasoe nyang s a l a h
ke—
nong huköm
P e r i n g a t a n : H a t i - h a t i dengan PASOE yang 1 erasaT, d a r i k a t a - k a t a
P (eu) asoe
b. P e u e
( m e n g i s i ) dar, bukar dari PA dan SOE.
( apa )
Peue ncumourunüc d j Darugsalam nyan ?
Peue nou j a k pafeksa?
Peue kheun teungku d i s i n o n ? Peue haba ? Peue hay ?
Peue haba dan peue- hay s e r i n g diucapkan harya coke dar mengis i percakapan dalara perjumpaoei., sama keadaannya dengan "apa k a b a r "
dalam bahasa Indonesia» Jawaban dearf peue hay, adalab. h a y g e t , dan
jav/aban d a r i peue haba
a d a l a h haba g e t .
D a r i katatanya dasar i n i t i m b u l k a t a j a d i a n l a i n n y a y a i t u :
T (E) UPEÜE, MEUPEUE, DüMPEUE,
SAPEüE, SIPEUE, KEUPEUS,
dan BARANQGAPET3E
T (E) UPEUE ( t a h u a p a ) .
ump.: Hana I o n teupeue__sa^euo
MEUPEUE ( t e n t u a p a ) , ump.: J a k beumeuho, m a r i t beumupeue.
DÜMPEUE (apa s a j a
t
semua), ump«: Dumpeue keunon^. pa.^ak.»
8
P e r i n g a t a n : Leupeuc
b e r a r t i " l a h " , dan bijkan b e r a s a l d a r i " l e u "
dan
"peue"
Kata2 PEUE i n i berobah m e n j a d i "pa" k a l a u d i r a n g k a i k a n dengan k a t a - k a t a : " k r i , .ian, k o n dan ne" sehingga menjadis p a k r i . pa.jan, pakon dan
pane"
EÉSEi
(
k r i
= b e n t u k , c o r a k , c a r a ; p a k r i ; apa bentuk, bagaimana), umpamanya:
P a k r i tapouget k a t e u k e u j l t ,
r
K a t a - k a t a k r i i n i dapat p u l a d i a w a l i dengan " t u , duin, meu, s a ,
barangga
s e h i n g g a menjadi : t u k r i , dumkri, m o u k r i , s a k r i . Umpamanya:
Hana I o n t u k r i ; Dumkri p i h j e u e t ; Hana meukri uroe nyoe;
Hana s a k r i ; B a r a n g g a k r i .jeuet neupeuget»
Peringatan.; K a t a - k a t a "pakri." s e r i n g dikuatkar. dengan "ban"
yang
sebonarnya kedua k a t a - k a t a i n i mempunyai a r t i yang sama
a t a u hampir sama sehingga menjadi ''pakri_Jban" (bagaimana
bentuknya).
P a j a n ( j a n = s a " a t , waktu, k e t i k a ; pajan = apa waktu = kapan)
Pa j a n phon t a j a k u gamporg-gampong ?
Sama keadaannya dengan k r i maka j a n i n i j u g a banyak d i r a n g k a i k a n
dengan " t u . meu
f
s a , b j r a n g g a , sehingga menjadi t u j a n , meujan,
sa jan.., baraaggajan« umpamanya:
P a j a n noujak ? Ilana lön t u j a n keuh;
Lön j a k hana meu j a n ;
I o n s aj a n ;
Hómkeuh hana lön t u j a n ;
Meu j a n - j a n I o n j,akra3U jmi"^an_h_ana; Neuba
Hana s a j a n jflcuteuraeung jak'
1
P e r i n g a t a n : S a j a n disamping menunjukkan waktu j u g a b e r a r t i
"sama-sama"o Meujan-jan : se«-waktu-v;aktu: kadang-kadang.
9
Pakon (ken = sebab, bukan 5 pa kor,
Pakon neineiir\moebasH Aceh
: apa sebab, mengapa),
0
Kata-kata "kon" yang b e r a r t i sebab (disamping a r t i a y a bukan) disamping dapat
dirangkaikan dengan pa dapat pula l a dirangkaikan dengan t t u , me dan sa
sehingga menjadi: tukon, moukondan sakon, umpamanya:
Pakon treb that troh u^eilnKnyah? Eana Ion „tukon
Pakon nuumoo ? Hana sakon pih:
Hana 'meukon; ka neumoe.
Pane (ne = tempat ar ah t pane : darimana) ump:
;
Pane gejujak, .Panè^neu^idca?
Kata2 nè i n i sebagairnana juga kata-kata yang l a i n t a d i dapat pula
irangkaikan (disamping rangkaiannya dengan pa)
dengan : t u , mem, sa, barangga sehingga menjadi : t u ne, meune, sane, baranggane. umpamanya:
Pane geuteuka ureuongnyan ? Hana Ion tune : Hana. sane 5
Barangganè urcueng touka. geujak keunoe bond^mu
e» T o h ( = m a n a
)
Kata-kata i n i dipakai untuk menanyakan sesuatu yang diharapkan,
atau untuk menentukan sesuatu yang belum tentu d a r i benda atau
barang yang I , b i l , d a r i satu, umpamanya:
Toh buku neupeugab, bunoe ? Untuk bortanya l e b i h wering
kata-kata i n i dirangkaikan dengan "nyang"
"nyang toh".
sehingga menjadi
apabila yang ditanyakan untui meriontukart sesuatu
diantara dua barang/ben-a, umpamanya: Hyau^ toh .buku neupeugah bunoe.
Untuk l e b i h menghaluskan, maka kalau kata2 i n i dirangkaian pula
dengan " s i r i " ( s i r i = toh) sehingga kata-kata i n i menjadi "toh s i r i "
Kata-kata "toh" i n i juga digunakan untui: meminta yang ber-
10
a r t i "berikanlah", -umpamanya; "toh
buku nyan keulön"»
Kata-kata toh i n i dapat pula dirangkaikan dengan " t u , meu, _sa,
^
a n
barangga" sehingga menjadi "tutoh, meutoh, satoh dan baranggatoh,
umpamanya:
Nyang toh buku nyan? Hana Ion tutoh keuh 5 Buku nyan
hana meutoh,
Hana satoh p i h ; Baranggatoh j e u e t neucok.
Peringatan : Satoh disamping mempunyai a r t i e i a t a s , juga b e r a r t i
"menyantuni", mengkhidmati, ump»:
Beuget neusatol 1 uroueng ohik neuh»
de Ho (keumana)
Kata-kata i n i menunjukkan tempat, ump.: Ho neujak ?
Kalimat "ho neujak" d i sebahagian Daerah Aceh t a r a dianggap kurang
TT
sopan kalau ditujukan kepada orang yang setingkat atau l e b i h t i n g g i
tingkatnyac Untuk pengganti kata-kata ho neujak i n i dipakai "'oh na"
a*& " 'ch na
u
atau
'jet na^ (hingga mana) yang maksudnya sama saja de-
ngan ho neujak.
Kata-kata ho i n i dapat pula
rlan
dirangkaikan dengan t u , meu,
barangga sehingga menjadi; tuho, meuhc,, saho,
Ho ka geujak ayah ?
sa,
baranggaho, ump.:
Hana lön tuho ; Hana meuho geujak.
Ureueng dua nyan salio geujak .sabe; Baranggaho tajak t a ingat u gampöng.
Peringatan : K a t i - h a t i j)erbedaan antara leuho dongen lehOt heuho = g a t a l
s e k a l i (bahasa k a s a r ) ,
e. P a t ( = d i
l e ho = baiiyak temnat)
mana)
Kata-kata i n i juga menanyakan tempat, ump.: Pat_neumerunoe ?
Pat
neujak mita ureucna tuha nyang peugah bhah nyan?
11
Kata-kata inipun dapat juga dirangkaikan dengan " t u , s a , s i ,raudan
barangga" sehingga menjadi " "tupat, sapat s i p a t ö aupat, dan baranggapat"| umpamanya!
9
Pat gampöng teungku nyan
a
Hana lön tupat ; ffobnyan^n^qn. Ion hana sapat;
Lampöh lön c i t s i p a t , nyang sapat ngon lampöh gobnyan; Gampöng gobnyan
hana mupat; Tamejücawen_ bar anggapat j euet
Peringatan : Sipat disamping mempunyai a r t i d i a t a s , juga mempunyai
a r t i mengukur panjang, umpamanya:
t i s i . ba jee t a s i p a t bak badan droe''
f. S i r i
(yang mana) ( l i h a t - l i h a t c halaman 9)
Kata-kata i n i merupakan kata~kata yang halus untuk menanyakan oatu d i antara benda-benda yang l e b i h d a r i satu, umpamanya! S i r i nyang beutöy
diantara dua kalimataya 1
H-., KALIMAT PEETHTAfi,
Sama keadaannya dengan kalimat tanya maka kalimat perintah dalam bahasa Acehpun sama keadaannya dengan bahasa Indonesia, k e c u a l i dalam bahasa
Aceh l e b i h banyak mefflakai tekanan atau irama daripada memakai kata perintah»
Tekanan perintah i n i dapat memberi pengertian untuk moibujuk, memuhon, memerintah, menghardik dsb. malahan perintah yang mengar-dung pengertian l a ranganpun hanya dikatafrui döngan tekanan atau irama.
Dalam kalimat perintah, kedudukan kata-kata "keuh" , yang b e r a r t i " l a h "
mempunyai kedudukan yang penting apalagi untuk pernohcnan, umpamanya :
Neutulöng keuh kamoo.
Termasuk j e n i s kalimat perintah i n i : larangan (ï~*Hntah untuk tidak
mengerjakan),
mengajak. membujuk, memohon; umpamanya; Buku nyoe bek neumengerj
«
12
puvroe urumoh; Jak ta.iak urumoh lont bèk neupeuturöt h a t i : Ya Tuhanku,
Neupeuteutap keuh iman kamoe
g
l . HENTÏÏK KALIMAT DALAM BAHASA A C l Q
Sebagaimana halnya dengan bahasa-bahasa l a i n , maka bahasa Acehpun mempunyai dua bentuk a s l i , y a i t u pasip dan a k t i p ,
Kalimat A k t i p ,
Kalimat i t u dinamakan kalimat a k t i p kalau yang menjadi subjok kalimat
adalah yang raelakukan perbuatan, dan dengan demikian kalimat i n i mungkin
mempunyai pelengkap penderita dan mungkin pula t i d a k , umpamanya:
kamoe mubaca (kamoo baca) buku bahasa Aceho Kalimat i n i adalah kalimat
s k t i p yang mempunyai pelengkap penderita. Tetapi pada kalimat : Kamoe meu
(kamoe) duek, tidak ada pelengkap penderita.
2. Kalimat pasip.
Kalimat i n i dinamakan kalimat pasip kalau yang menjadi pokok kalimat
adalah objek atau pelengkap penderita. Oleh karena i t u maka kalimat yang
t i d a k mempunyai pelengkap penderita t i d a k dapat d i j a d i k a n kalimat pasip,
umpamanya:
Papeucn tuleh geuo.k le- tukang: bu g^-utaguen hé ma s j Gaai {
Didalam bahasa Aceh hampir umumnya t i a p kata k o r j a yang menjadi predikat
(sebutan) didahului oleh kata g a n t i orang atau kata ;;arti benda.
roïïSüiWTAlTMiT PALAM BAKAST ACl^~)
Susunan kalimat dalam bahasa Aceh pada umumnya sama dengan susunan kalimat dalam bahasa Indonesia, baik kalimat tunggal ataupun kalimat majmu',
kalimat langsung ataupun kalimat t i d a k langsung. Karena i t u t i d a k memerlukan
uraian yang meluas.
13
Contoh:
1. Kalimat tunggal : Kamoe (nou) duok-duek.
2. Kalimat majrau': Lon ngon guroe l c n (meu) .jak meu 'en- -rneu^en
3» Kalimat langsung; Khounjfcbi
A.^jpU ^<,,>n (
a dD i n u n
M hihah)
as
nyang makna .iih : agama I s l a a nyan nasihat menasihati,
k-, Kalimat tidak langsung: Kbcun Nabi, geutanycv hul .om mita ileumee wa.jeeb
ateuh t i e p - t i e p uroueng Iseulam.
Suatu h a l yang p e r l u diperhatikan dalam bahasa Aceh i a l a h penyingkatan
kalimat d a r i yang panjang menjadi pendek mungl i n ,
malahan kadang-kadang
kata-katapun disingkatkan pula.
Akibatnya banyak seka?.i terdapat kalimat tak sempurna dalam bahasa Aceh,
umpamanya : lom ! dan S Bek ' Soe ? dan banyak l a g i penyingkatan kalimat
yang dianggap dapat dimengertl oleh orang kedua (pcndengar)
Mungkin pengaruh i n i sampai pula kepada penyingkatan nama orang hanya
t i n g g a l suku a k h i ~ s a j a , ump.: Ibrahim
menjaai; 3curahim.
dan kadang-
kadang menjadi Him ; Muhanmiad menjadi: Mamat dan Mat dsb.
Pengaruh tekanan penting pula dalam mengucapka» kalimat tidak sempurna
i n i untuk memberi pengertian sepenuhnya.
Oleh karena h a l i n i sama dengan bahasa Indonesia, maka k i t a tidak l a g i
mempelajari soal pokok kalimat,
sebutan, pelengkap penderita dsb,, apalagi
yang k i t a perlukan i a l a h menggunakan bahasa Aceh i n i dalam percakapan dan
pendengaran.
("^Bffl^^JART^TA-KAiTr")
Dalam bahasa Aceh banyak s e k a l i kata-kata yang bersuku satu, terutama
yang menunjukkan gerak. Tetapi t i d a k kurang pula kata-kata yang bersuku
dua, t i g a , umpamanya:
Ik
1 . Bersuku satus
E'
v
I
a - i e - u - ue - e~ - e «» ek - ek - eu - »eu - eue - 'eue
ba-bi ( b r i ) - be - boe
- da - eu - d i - dhoe- ma
2u Bersuku dua:
- £ama - ^-adu - bada - b i d a - madu - kadu d
a
d
~
a
mada -
k a l o n - m a r i t - deunKO - l u n g c ~ f c n l J h - ateueh - habéhv
3 c Bersuku t i g a :
c i l a k a - tempancng - .tetji^a^etieng - b c u r e u t o h - J j ^ u r e u le££
- rangkil.,..: - sourapa - k h i n d u r i - j&jg$po.
Oleh k a r e n a araat banyak dalai.! bahasa Aceh k a t a - k a t a yang b e r s u k u s a t u ,
maka amatlah s u l i t n o r a - p e l a j a r i tambahan k a t a dan o l e h karonanya kami hanya
akan raemberikan keterang.an yang amat s i n g k a t s e k i t a r imbuhan dalam bahasa
Aceh i n i o
Sebagaimana h a l n y a j u g a dengan bahasa I n d o n e s i a , maka dalam bahasa
Acehpun k i t a d a p a t i k e t i g a j e n i s imbuhan i t u y a i t u : awalan, s i s i p a n dan
akhiran, walaupun t c r d a p a t perbedaan pengertian,.
Demikian p u l a h a l n y a dengan bentuk-bentuk l a i n dalam bahasa I n d o n e s i a
untuk merabuat sebuah k a t a j a d i a n t e t a p b e r l a k u j u g a
lalam bahasa Aceh, b a i k
drlam bentuk k a t a u l a n g ataupun katamajmu'o
(, KATAJADIAN DENGAN IMBUHAN )
^
e
A w a l a n
Didalarn bahasa Aceh t c r d a p a t 1 3 ( t i g a b e l a s ) k a t a - k a t a yang menjadi
awalan, y a i t u : bou/bu, bak, ' j i / d i , geu, k o u , k a , meu/mu, nou, pou/pu,
s a / s i , s o u , t a , t e dan k u ,
j i / d i , geu, k a , t a , meu, k u , n^u dan t e u dapat menjadi awalan dalam bentuk k a t a g a n t i .
15
1. BEU/3u . Beu atau bu i n i dipakai sesuai dengan huruf yang sesudahnya, sehingga raulut pcmbicara l e b i h lancar rnenyosuaikan d i r i dengan ucapan
dimaksud. Apabila huruf 3esudahnya adalah huruf labium maka "hu" lah yang
dipakai, dan apabila huruf yang sesudahnya bukan-huruf labiura maka "beu'Mah
yang dipakai.
Awalan beu/bu i n i mempunyai arti:"lakukan sampai menjadi" umpamanya:
Neujak bubagah;
Neujak beutroh neu eu boudhouh, bek rugoe meuh saket hato.
Beuhancö, beluröh, beujie. bjskhon, menikam lam batang tuböhku.
Neucet rumohnyoa beuhitam. Netuléh beuget. neuhapay beujeuet.
2. BAK.
beu/bu,
Kedudukan dan fungsinya serta pengertiannya sama dengan
tetapi "bak" i n i tidak perlu disesuaikan dengan huruf yang se-
sudahnya sebagairaana halnya dengan beu/bu yang l a l u . Contoh:
Cut
abang neujak bak bagah neuwoc-, meung na mr.igat asoe bak
bagah neugisa.
Bak j i h sibak on j i h si-ón, sipanyang thón layee j i h hana.
Pena droe neuh na. bek Ion*
Dalam ketiga contoh diatas j e l a s l a h bahwa pada kalimat kesatu
bak mempunyai a r t i beu/bu,
a r t i batang
pada. yang kedua mempunyai
dan pa.da yang ketiga pada.
Dengan demikian maka bak mempunyai t i g a a r t i , yaitu beu/bu, batang
dan pada.
3» JI/JIH/DI. Ketiga awalan i n i mempunyai a r t i dan pengertian yang sama serta pemakaian yang sama pula. Bedanya hanya pada rasa bahasa. Kata-kata
16
i n i mengandung p e n g e r t i a n : " d i a " , t e t a p i pemakaiannya hanya terhadap orang
yahg dibawah t i n g k a t pembicara. Karena k a t a 2 i n i mengandung p e n g e r t i a n
" d i a " maka i a hanya d i r a n g k a i k a n dengan " k a t a k e r i a " , umpama: Jipöt angèn
mumet on k a y e e , taweng jeubjge_ ?e^J^keunn^
Peue meu'u'u d i dalam awan,
kapay teureubang j i p o m e u r i t i .
Dengan demikian dapatl.ah d i k a t a k a n bahwa k a t a - k a t a i n i merupakan kata^
g a n t i a t a u "awalan k a t a g a n t i " . Untuk orang yang sebaya a t a u l e b i h t i n g g i
umur a t a u t i n g k a t n y a k a t a - k a t a i n i jangan d i p a k a i , sebab dapat menimbulkan
p e n g e r t i a n menghina a t a u mengejek, a t a u p a l i n g kurang menganggap rendah.
P e r i n g a t a n : K a t a - k a t a " d i " d i s a m p i n g mengandung p e n g e r t i a n " d i a " dapat p u l a b e r a r t i " d i " s e b a g a i k a t a sandang yang menunjukkan tempat umpamanya ï dilaót, dirumoh, dipeukan, d i Dar u s s a l a m , Reudók diglé u j e u e n han .jadeh, ureueng teuprèhpreh i e i e raya teuka.
D i j u g a dapat b e r a r t i " o l e h " umpamanya :
i^i22» fojih dsb.
k. GEU. Geu. b e r a r t i DIA dengan p e n g e r t i a n yang l e b i h h a l u s , a t a u
da-
pat d i a r t i k a n dengan " b e l i a u " . K a t a - k a t a i n i l a h yang d i j a d i k a n p e n g g a n t i
kata-kata j i h
pada No. 3 d i a t a s , b a i k untuk orang yang s e t i a g k a t ataupun
l e b i h t i n g g i t i n g k a t n y a d a r i pembicara, umpamanya:
Geupeugah, g e u m a r i t , ayah k a g e u j a k , ma k a geukhém. teuhgku k a geujak s e mayang.
5. KEU. Keu. i n i mengandung p e n g e r t i a n "sekedar untuk" a t a u "seadanya"
dan kadang-kadang mengandung p e n g e r t i a n
"saling",
17
umpamanya:
Gobnyan geupubuot keuna mantong; Neugeusok keuputeh mantong bp cut<, Asèe
1
nyan keumeukab» Rimucng keumeukib. Asèe_met\droh. 'Rimueng meungka jikeumeut
k i b hana^ijoaujïïetfe.b.
K a t a - k a t a "keumeukib" dan "keumeukab" t e r j a d i awalan ganda y a i t u : k i b meukib - keumeukib; kab - meukab - keumeukab» H a l i n i t e n t u k u r a n g t e r j a d i
a t a u s e h a r u s n y a kurang t e r j a d i dalam bahasa I n d o n e s i a yang baik„
6. MEU/MU. Sama keadaannya dengan Jbeu/bu maka pemakaian meu/mu d i s e s u a i k a n dengan h u r u f yang sesudahnya. A p a b i l a h u r u f yang sesudahnya h u r u f l a bium maka "mu"lah yang d i p a k a i , dan a p a b i l a h u r u f yang sesudahnya bukan h u r u f l a b i u m maka "meu"lah yang digunakan» Sebenarnya awalan i n i hanya meu
s e b a g a i mana j u g a pada. beu/bu sebenarnya hanya beu yang menjadi awalan»
T e t a p i untuk meringankan ucapan, maka bu dan mu digunakan pulao
Awalan i n i mempunyai p e n g e r t i a n : s a l i n g , ber-- , t e r - , mempunyai, umpamanya:
Asee meukab. hpubeue mupok. Aneuk miet mupakhe. Ureueng me meulho* Bak uroe
r a y a tamumat jaroe» Hanggroe Arab muprang ngon f a V u d i . Bus N a s i o n a l numboy
17 mubalek, l a j u tutöng d i Lampisang. B a k l a w a n g nyan k a mubungong. Lön k o n
ureueng meu 'ileumee» Gobnyan ureueng meuhareuta.
P e r i n g a t a n : Disamping a r t i yang t e r s e b u t i t u , maka "meu" i n i mempunyai
p e n g e r t i a n k a t a g a n t i orang pertama banyak, a t a u p e n g g a n t i
k a t a g a n t i "kami", umpamanya *. kamoe k a men j a k .
7» NEU. Neu i n i dapat b e r a r t i tempat, h a s i i , anda. Dan dalam p e n g e r t i a n
"anda" i n i l a h yang t e r b a n y a k . Umpamanya: Neulhong bijèh k a karam. Ayah k a geu
j a k u neulheue pade. Neulhong I o n mit t h a t . Keung k a ujeuea k a j e u e t neulhong
b i j e h droe neuh. Neutulong lhöng b i j e h nyoe bal: neulhong ;r'0: neuh sabab neul h o n g I o n hana meu ie»
18
Awalan i n i dapat pula b e r a r t i 'W.'.'an" atau ^ „ a n ^ , umpamanya:
Nguduek k e u h ^ a W h ^ e j ^ s l Neuduek barangnyan hana beutoy lom. Neutuióng
cop bajee Ion. Neucop bajee Ion get.
8 a
Pemakaian peu/pu
sama keadaannya dengan pemakaian beu/bu
dalam rangka penyesuaiah mulut. Apabila huruf sesudahnya huruf labium, maka "pu"lah yang dipakai , dan apabila bukan huruf labium, maka geu l a h yang
dipakai.
Sebenarnya yang awalan hanyalah "peu"« t e t a p i untuk meringankan pengucapan, maka jou dipakai p u l a .
Awalan i n i mempunyai pengertian "pe-per, dan me» dan kan dalam bahasa
Indonesia. Umpamanya.:
Tanyoe han JejjQ^taj^uguda gob. Bek tapubuet larangan.
Bek peusak teumpat nyan. bèk peurapat glah nyan.
Kadang-kadang kata-kata i n i juga mempunyai pengertian "me...kan", umpamanya : Soe peukuto meja nyoe ?
9
° J&§.°
i n i mengandung pengertian "a-ma" atau
'satu" umpamanya:
Hana saban _ureueng carong ngon ureunghudo. Tajak a^hoyta, eh:sapat . tapajoh
s a £ ? M - Euhtreuk sigo tateubiet meng k a lheu<*h tameurunoe.
1 0
' — '
i
r
i
.
biasanyn mémpengaruhi kata-kata yang sesudahnya
sehingga huruf pertamanya manjadi "m", " n " , dsb yang e
S
; i U
a i dengannyai s e -
bagaimana cara beker j a "me" dalam bahasa Indonesia, Ampamajiya:
Seunampai i j a ^ r y o ^ k ^ k o n g . Anev^_nyoe _dav;5k bak j i j a k . Para bare nyan meu^ ^ S ^ m ^ ^ ^ r m ^ ^ ^ .
seu
+
Cseuneumah = seu + geumah; seunamah =
tamah), D a r i contoh diatas j e l a s l a h bahwa awalan i n i mempunyai penger
t i a n akhiran "an" dalam bahasa Indonesia.
19
jjgl
K a t a - k a t a i n i merupakan k a t a g a n t i yang m e n j a d i a w a l a n , y a i t u
k a t a g a n t i orang pertama banyak, y a i t u " k i t a " , t e t a p i j u g a dapat b e r a r t i
anda y a n g d i u c a p k a n u n t u k o r a n g y a n g l e b i h r e n d a h d a r i p e r a b i c a r a . Umpamanya:
Ho t a j a k ? jxxt t a c p k ?
T
A
e
Nyan k e u h a n e u k t a n e n : n n t u t , yj^h_masa_cut t a t i n g g a i
ma,
Nyan k e u h a n o u k t a m e u j u d i , t a l o s a b e meunang hana»
Jak
t a j a k meu—'èn-meu'èn.
1 2 . TEU. y a n g mempunyai p e n g e r t i a n TER d a l a m b a h a s a I n d o n e s i a , umpamanya:
teukab b i b i ,
13.
teublie
mata.
KU. K u i n i sama a r t i n y a d e n g a n k u d a l e m b a h a s a Indonesia» P e m a k a i a n
k a t a - k a t a i n i d i s e b a h a g i a n Aceh dianggap k a s a r , s e h i n g g a awalan i n i
sebaik-
n y a t i d a k d i p a k a i . Umpamanya: M a k e n k u t u l a k maken t h a t d a t a n g , maken k u p a n dang maken t h a t g j l a .
«,
Untuk p e n g g a n t i k a t a 2 i n i b a i k d i p a k a i " I o n " s a j a , s e h i n g g a k a l i m a t
d i a t a s m e n j a d i : maken I o n t u l a k
that
.maken t h a t d a t a n g maken lön p a n d a n g maken
gila.
A w a l a n k u i n i m a s i h b a n y a k t e r d e n g a r ucapann; ,a
disebahagian A c e h
B
a r a
t
dan S e l a t a n , d i s a m p i n g k a d a n g 2 a d a j u g a d i d e n g a r d i s a t u d u a t e m p a t A c e h B e sar
ini.
20
B- S_ i s i p a j a .
Dalam bahasa Aceh terdapat t i g a macam s i s i n a n , y a i t u EUM, EUMEU dan
EÜN.
1. S i s i p a n EUM mempunyai pengertian "me dan pe" dalam bahasa Indonesia
umpamanya:
SüiSïi - £gSS22k£l ! Susqn - seumusóh 5 pula - peumula ;
iaiöh - peuma,jo"h ; caröt; - ceumarÖt ; _garo - geumarö ;
~ seumalób j Jjadgö - peumadan ; cjeungon~cf-uac ungom.
Contoh: Sigom tonga oeimajgfa 5 Nek teuga ceumarot»
2
' EUMEU. Sisipan. i n i mengandung pengertian me dalam bahasa Indonesia,
umpamanya:
cok - ceumeucok; _cpj2 - ceumeucop ; cah - ceumeuCah
cue - ceumeucue; cjang- ceumeucang.
Contoh : Anouk nyan suka ceumeucue.
3. EUN. S i s i p a n i n i mempunyai pengertian akhiran "an" dalam bahasa I n donesia. I a dapat menjadikan katakerja menjadi katabenda umpamanya:
Pajoh - peunajoh ; badai - beunadai 5 gantoe - geunantoe;
seuön - seuneuon - tuloqg - teunulöng; J>ulrang - peunulang;
pula - peunula %
Contoh : Bek tapajoh peunajoh meuntah, meng hana tasrah ngon i e suuem dilee»
Peunula k a habèh mate sabab khueng k a t r e b that.
G« A k h i r a. n
Dalam bahasa Aceh hanya terdapat akhiran " l a b , keuh, ku, meuh, j i h dan
geuh".
l o LAH. Akhiran i n i mempunyai pengertian sama dengan: " l a h " dalam bahasa Indonesia.,
dan hanya dipakai oleh sebagian orang d i Aceh Utara dan be-
21
berapa kalangan didaerah l a i n , dan mempunyai pengertian ::<ombujuk orang ke dua, uraparaa: Bek meunajnlah ; Neujaklah»
2„ KEUH. Keuh i n i mempunyai pengertian KAH dalam bahasa Indonesia atau
juga dapat b e r a r t i MU atau EN GEK AU dalam bahasa Indonesia, umpamanya: Hana
inseuehkeuh angkatan muda? Geuritan angèn keuh ka rusak. Femakai an keuh dalam a r t i anda hanya dibenarkan k.alau orang kedua i t u l e b i h rendah tingkat nya d a r i orang pertama. J a d i tidak boleh dipakai untuk orang yang setingkat
apalagi yang tingkatnya l e b i h t i n g g i .
3c KU mempunyai a r t i sama dengan KU dalam bahasa Indonesia, t e t a p i
a-
khiran i n i dianggap oleh sebahagian orang Aceh bahasa yang kasar, sebagaima
na juga dengan awalan KU ( l i h a t halaman 19 No. 13), atau sering dipakai untuk bahasa yang kasar karena raarah atau jengkel. Uraparaa: Adak kubajaotoku
ken droe pakon gob nging. Penaku baru kubloe,« Begit'u ucapanny'a kasar Behing
ga kadang-kadang terdengar akhiran h pada ku sehingga kedengarannya KUH. Ka
rena i t u b a i k l a h akhiran i n i t i d a k dipakai sa a s e k a l i .
4. MEUH/MEU. Kata i n i waktu diucapkan boden dengan je^as dibunyikan h
diakhirnya i t u dan boleh t i d a k . Kata-kata i i i rnnjanaung pengertian KAMI,
t e t a p i letaknya boleh diawal dan juga boleh diakhir. Dalam h a l i n i k i t a mem
p e l a j a r i n y a sebagai aJshiran. Bedanya dengan tfU
bahwa MEU
:
ang menjadi awalan i a l a h
akhiran i n i mengandung pengertian m i l i k atau konunyaan. Umpamanya:
Buku meuh, buku kamoe, Kedua kalimat i n i mengandung pengertian yang sama.
Peringatan : kata-kata MEUH juga b e r a r t i .EMAS. sehingga keudè meuh dapat b e r a r t i kedai kami atau kedai omas, terserahlah renurut keadaan dan
tekanan pembicara.
22
Keude meuh b e r a r t i kedai kami; kéude meuh = kedai nas. Akhiran meuh i n i
juga dianggap kasar (dalam a r t i akhiran) karena i t u sebaikhya jugalah k a l a u akhiran i n i diabaikan s a j a , walaupun kadang-kadang terdengar dalam ma
syarakat masih ada yang menggunakannya»
5'- TBUHa Akhiran teuh i n i b e r a r t i k i t a , sama dengan awalan t a . Hanya akhir
an teuh i n i dianggap sangat kasar. Sehingga dengar raemakai i n i orang kedua
seakan-akan dianggap anak-anak o l ^ h orang portama* Conto?
; üyankeuh rumoh
teuh. Buku teuh ho ? Oleh karena akhiran i n i juga kasar, seoaiknya juga j a
ngan digunakan dalem percakapan»
6. NEhH. Neuh i n i 'berarti ANDA dalam pemakj i a n yang baik dan halus.
Akhiran i n i l e b i h halus l a g i kalau t i d a k d i j a d i k a n akhiran secara langsung,
t e t a p i ditambah. dengan D50E sehingga menjadi : droe neuh. Akhiran i n i mempunyai pengertian m i l i k anda, umpamanyaPadum droe aneuk neuh? Lebih
ha-
l u s l a g i kalau dikatakan : Padum droe aneuk.. droe neuh ? P i n s i l neuh ka Ion
cok; P i n s i l droe_j3euh ka Ion coke Yang pengertian dan a r t i kedua kalimat
i t u sama saja-»
7. JIH/JI» Sama keadaannya dengan KEJ/^gbH, maka h yang diakhirnya bo
l e h dilenyapkan dalam bacaan dan boleh pula üucapkan dengar. j e l a s . Akhiran i n i b e r a r t i DIA dalam pengertian yang kasar yang hanys dipakai untuk
orang yang l e b i h rendah umurnya d a r i pemaicaru,, 'Jmpamanya: Ayah j i h ka t r o h .
Untuk pengganti kata2 i n i l e b i h baik dipakais
8. GLUK/GSUc A r t i dan pengertiannya sama dengan .jih. keeuali kata2 i n i
l e b i h sopan terutama untuk yang l e b i h tua d a r i pëmbiöara. Akhiran i n i untuk
l e b i h sopan sering d i g a n t i dengan GOBNYAN (beliau i t u ) yang bukan l a g i bera r t i akhiran, t e t a p i sudah merupakan kata-kata yang bèrdiri s e n d i r i .
23
c " J E N QZZQJLA •
Sebagairnana halnya dengan bahasa Indonesia. maka dalam bahasa Acehpun
terdapat j e n i s kata sebagai j o n i s kata dalam bahasa Indonesia, yang singkat
nya
sebagai b e r i k u t :
1. KATA BENDA umpamanya: jayrh, mak, adoe, aduen, abanp,, kakak, yahcut
apacut ,teungku, aneuk, cjoco, pejia, buku ösb«
Disamping kata benda berwujud sebagai diatas
ia a ada juga kata benda yang
tidak berujud séperti s ileumee, pikeran. nic ; dsb.
2. Kata k o r j a , umpamanya: merunoe, t u l e h . ,baca kheun, ngieng eu, kalon,
deungo, t i l e k , Kata k a r j a i n i mungkin ada yavg berpelengkap penderita
dan
mungkin tidak»
3» Kata s i f a t umpamanya : 'puteh, manvang, teubai< k l e u e t .
k» Kata tunjuk, Dalam bahasa Aceh terdapat t i g a tingkat penunjukan,
y a i t u : dekat, sedang dan jauh» Adapun rkuran dekat dan jauh i t u r e l a t i f sek a l i , y a i t u menurut p e n i l a i a n pembicara dan pendergrr s e n d i r i .
K e t i g a j e n i s kat • tunjuk i t u i a l a h :
a. NYOE dipakai untuk yang dekat s e k a l i . K.ata2 i n i untuk orang dipakai nyoe,
t e t a p i k a l a u bukan untuk orang maka kata-kata i n i berobafa menjadi noe,
atau tetap nyoe yang a r t i n y a " i n i l ! Contoh: Soe po aneuk nyoe ; Sinyoe
soe
po aneuk, aneuk soe sinyoe» Soe PO buku nyoe; I'-yoe soc po buku 5
buku sec nyoe.
Buku nyan lön keubah disinoe. Disinoe Ion keubah buku nyan.
D a r i kata i n i timbuHah kata jadian tang ditambah dengan MEU, SI dan KEU.
Kalau sudah d i b e r i imbuhan demikian malta kata2 nyoe berobah menjadi noe,
disamping i t u timbal pula perobahan a r t i .
zk
Meunoe ( b e g i n i ) , umpamanya: Meunoe keuh riasib geutanyoe.
Sinoe
( d i s i n i ) , umpamanya: Kamoe sithon t i n g g a i disinoe.
Keunoe (kemari), umpamanya: Dua blah droe peserta teuka keunoe.
Dalam percakapan h a r i - h a r i kata-kata SINOE kadang-kadang hanya terdengar
INOE.
b. Untuk yang jaraknya sedang dipakai NYAN atau NAN (Nan kadang2 b e r a r t i
juga nama) Sama keadaannya dengan MOE maka kalau kata-kata NYAN i t u
u
b e r d i r i s e n d i r i dipakai NYAN dan kalau diimbuh kadang-kadang dipakai
NYAN dan kadang-kadang dipakai NAN, umpamanya:
Soe Nyan, jpeue nyan, ho j i j a k aneuk mam, bek _neukeubah d i sinan.
Kata2 i n i juga dapat diimbuh dengan KEU, MEU dan S I , t e t a p i dengan
diimbuh demikian l a l u menimbulkan pula perobahan pada a r t i . Kata-kata
NYAN yang b e r a r t i i t u menjadi:
Keunan (kesitu) , umpamanya : Maniok Ion ka j i p l u e n g keunan;
Meunan (begitu) , umpamanya : Meungnyo mc_u_nan_ bahlé bek.
Sinan
( d i s i t u ) , umpamanya : Neukeubah mantong buku nyan d i s i n a n .
c. Untuk jarak jauh dipakai JEH/DEH. Keadaan pemakaian k a t a - k a t a i n i sama
benar dengan yang sebelumnya, dan perobahan yang t e r j a d i C a r i jeh menj a d i den Menurut imbuhan yang diberikan kepadanya, umpamanya:
Meudeh (begitu), umpamanya : Takl^eun mpvttiioe^dj^qeiwt meudeh»
Meudeh juga mempunyai a r t i : "seharusnya"
/
umpamanya: Meudeh bek meunan»
Keudeh (kesana), umpamanya : 3èk neujak Jj^- udeh
?
u
Sxdeh
(sana)
, umpamanya : Pubuet droe neuh d i s i d e h .
S-Kata-katanya yang t e r d i r i d a r i : soe, peue. s i r i , p a t , toh ( l i h a t halaman 6).
25
6o Ka penghubung : nyang
7. Kata gabung
: Nyakni
8. Ka keterangan, yang t e r d i r i d a r i :
a. Keterangan waktu :
Ka - goh - gohionu
baroe sa raya - baroe sa - baroe - uroenyoe - singoh - l u s a l u s a raya*
uroe nyan - uroe .joh - jinoe - bunoe - euntreuk - singoh-ngohjteumo2 - j^meun - dilee - jameun kereumeun - teungoh - s i a t
-
treuk - barangga.ian - meurjan j a n - kadang-kadang - dudoe - akhea'.nn,«,
b. Keterangan tempat:
sinoe, ^£^s^3^^^S^^^S^^êê^ '
m
jfe
'oh_nan - i o h _
deh - 'èt noe - 'èt nan - 'èt dehp
c
e
Keterangan keadaan:
meunoe - metman - meudeh - gét - brok»
9. Kata bilangon yang t e r d i r i d a r i dua aacam, y a i t u kata bilang tentu
dan katabilang tak tentu.
a. Katabilang tentu:
1 - sa
1 1 - siblah
2 = dm,
12 = dua blah
5 = 3hèe,
^0 = dua Élöh
k = peuet
23 = dua plöh Ihee
5 = jyimong
100 = sireutoh
6 = nam
235 = dua- reutófa Ihee nloh limong
26
7
- tujoh
1000 - s i r i b e e
8
= lapan
!97ó - siribèe slkureueng retóh
tui&h plBh nam.
9
10
= sikureung
= siplöh
10.000= sipïóh ribee = s i l a k s a
100.000- slretitoh ribke = sikatoe
1000.000= s i ^ t t t a = simeuliyun
Angka-angka b i l l i u n , t r i l l i u n dan q w a d r i l l i u n cicak dikenal dalam raasyaraI
kat Aceh*
b o
Bilangan t i d a k tentu.
Disamping bilangan tentu yang tersebut d i a t a s , maka terdapat pula sejuralah kata-kata yang menunjukkan bilangan tak tentu umpamanya:
dun,
le
Dalam h a l bilangan i n i
padum
(ffltt
maka kata-kata SA dan SI
]_dum
(nit
berobah-obah menurut ka-
bandum
(dit
ta-kata sesudahnya :
tudum
(bacut
saboh,
sadum
(be 5k
.^IP,
/-saboh raga
(bè meuk
sapat
sipat
7saboh geureubak
(be thgh
sadum
sidroe
sapeue
sipeue
a
S i k a i aneuk mata
(bé thieng
(raya
(be drab.
c,
Untuk menyebutkan sesuatu dalam rangkaiannya
droe
s i a t
(be choh
(ravek
(
.^^-J^L
dengan bilangan dipakai:
- untuk manusia : sidroe aneuk ; Padum droe peserta ?
27
bak
v
: untuk yang berbatang : sibak kayee, sibak rukok.
boh
: untuk b u t i r , baak, ekor : limong bob. bbh manok; nam bbh bob, g i r i
j^ujjSh boh manok; lapan boh keubeue»
Dalam h a l i n i kedudukan tekanan dapat mengubah a r t i .
krak
: yang b e r a r t i sepotong : du?, k r a k ^ g a p j i s i k r a k kayèe
yue
: untuk pelepah
: 3 yne on pisang, siyue "ön u '
aneuk/neuk i untui: b i j i 2 a n
deori .jagöng munadum mak ;
Nyan ban linon, r uk aneuk langsat»
pasang
: dua pasang sipatu
cumeh
: untuk sesuatu yang d i i r i s : nebri bbh mamplaffl sicum'eh
juga dapat dipakai untuk benda yang dapat disobekkan
d a r i benda keras : neubri u j^jcjumeh
Pemakaian sictuagh untuk benda yang dapat d i i r i s kurang
s e k a l i dalam masyarakat.
ireh
: i n i dipakai untuk benda yang dapat d i i r i s , : nebri boh
mancang siireh»
On
: untuk. yang b er s i fat lembaran : neubri keureutah s i o n
Disamping i t u kami k i r a ada baiknya diké-nal ukuran s p e s i f i k Aceh dalam hubungannya dengan bilangan i n i , y a i t u :
sj.iaroe
-
aitunbök -
sipade
-
silhuek -
sipaleue
-
.eungkai
-
sideupa
- sikeurunyong»
sihah sitapak-
silangkah - .siyök.
Untuk takaran d i Aceh dipakai
bacut, béök, béthéh, béchoh, be t h i e n g i
be..ij jl = s e d i k i t
ra
sijeurnpet : sebanyak yang dapat dicapai oleh i b u j a r i , telunjuk dan j a r i
tengah (bukan oleh semua anak j a r i )
28
s i r ejagiam = segenggam
sindie
= \ liter
sigahtan-g
= 4 liter
sikai
= | liter
ginaleh
= 16 bambu = 52
sjxupad^:
= 1 liter
sigunca
- 10 n a l e h -320 l i t e r
siare
= 2 liter
silcuyari
- 10 g u n c a =3200 l i t e r .
liter
Untuk timbangan d i p a k a i i s t i l a h ;
sibayi
= 1/12 mayam = 2 8 1 mg.
simaya.ni = 3,3 gram
sipeuha = f tal-iil
s i b u n g k a i - 15 oiayam
sitahé
s i ka tqo
= satu
= setah.il
kati.
P e r i y e b u t a n t e r h a d a p uang.i
sipèae
= è sen ( s e r i m i s )
sitali
= 25 seri
sjaèn
- sesen
sisuku
= 50 s e n
s i p eng,
sibevtggo
= 2*- s e n
sikeutèp = 10 s e n
s a b o h m;.pia = s a t u r u p i a h
s i r i n g g e t = 250 s e n
D i d a l a m menghitung benda yang banyak d i Aceh t e r d a p a t
cara
y a n g ' t e r s e n d i r i p u l a . U n t u k i n i a d a d u a macaoï c a r a :
1. M e n g h i t u n g l i m a l i m a , y a i t u s e k a l i h i t m g
ialah
l i ma,
caranya
: l i m o n g , s i p l c h , l i n o n g , b l r d i . d u a plöh, t e u n g o h I h e e ,
lhoe p l 5 h , teungbh peuet
...... d'st Icureutig l i m o n g , sireutöh
(5,
95. 1 0 0 ) ,
1 0 , 1 5 , 2 0 , 25
2. M e n g h i t u n g dengan menggunakan d u a d u a , sama d e n g a n m e n g h i t u n g
b i a s a dalam bahasa
Indonesia.
10. K a t a cepan : d i , u. b a k . K a t a - k a t a t a k dalam f u n g s i i n i
s e r i n g d i d a h u l u i dengan n i s e h i n g g a
11. K a t a sandang
12. K a t a
seru
menjadi nibak,
s _si dan s i n y a k .
; e, h a l ,
ek, k r u , neuh, k r u scumangat.
•
.
2£
P H ^ K A I A N KAT/4.-KA.TA
K a t a S d i b a w a a I n i sama s e k a l i t i d a k b o l e h , t i d a k b a i k
ai
m i n i m a l t i d a k sopan diucapkant
panbek,
broot
= kemaluan w a n i t a , v a g i h a e
aneuk
fcet
= kelentit,
boh
clitoris
(tanpa d i s e b u t k a n buah apa) = kemaluan l e l a k l
(penis)
meu ok = b e r s e t u b u h
T
meuagam = b i n a t a n g b e r c a m p u r a n
pukiek ?
meneliti
( d i A c e h Bes a r
k h u s u s d i p a k a i u n t u k menei.it:;
kemaluan w a n i t a )
P e u l a k u .(melakukan), h a n y a d l A c e h P i d i e y a n g memberl pengert:"
memperkosa',
K a t a - k a t a y a n g mempunyai a r t i
a
lebih dari
satu-,
= 1 . ka kak
2. k a l a u d i u c a p k a n p a n j a n g menun'ukkan k e h e r a n a n
bah
= 1. b a t a n g
2» p a d a , d a t i o a d a
3. k u l a h a i r ,
bak a i r
4. a w a l a n .
oaca
= 1 . baca
2. l a n c a r , umpamanya % t e u n g o h bacfe- j a k
(sedang l a n c a r
berjalan)
basa
= 1 . bahasa
2. m e n g i s y a r a t d e n g a n t i d a k m e j i g e k u a r k a r
ruara
30
bu
=
1, n a s i
2. awalan
bang =
1. abang:
2 , adzan shaJa t
bareh-
1« harakat atau bar i s dalam bahasa Arab
2, b a r i s a n
3euna=
1. benar
2. a i r bah
boh
=
1. ya
2, berikan, muatkan, i s i k a n
boh
=
1. buah
2. t e l u r
3. kemaluan l e l a k i
4. ekor (banyaknya binatang)
out
1» k o e i l
=
2, g e l a r p u t r i bangs a-wan (ulee balöng)
dhoe =- 1. timbun
2. dehi
di
=
;
1. d i
2, panggilan kehormaton kop ada anak ya&g leb i n k o c i l
disebahagian daerah d i Aceh Utara
5. Salah satu gelar bangsawan*
;eue =
1. coreng
2, batas
ek
= 1 . Naik
2. sanggup
31
ah
- 1. t i d u r
(kalau dibacakan b i a s a s a j a )
I
2, m e m p e r b a i k i k e k e l i r u a h
a t a u m e r a l a t kësalahan
(dengan b a c a a n s a n g a t p e n d e k a t a u s a n g a t
parjang)
g l a h = 1. K e l a s
2, l e p as
5. g e l a s
hak.
= 1 . buka mulut
2, h a s t a
5. u n t u k b e r t a n y a ; ang k u r a n g didengar
T
ngan suara hldung)
xay
- 1, h a i
2. h a l , k e a d a a n
k r o n g = 1. t e m p a t p o n y i m p a n a n p a d i b e r s i h
2, sai'ungan
kreh = 1 .
kikis
2.
keris
kain
k u t a = 1 , kubu p e r t a h a n a n
ku
2.
kota
=1,
ayah
2, a k u
k r a k = 1. b a t a n g , po t o n g
2. k e r a k
5,
inti
k a l a = 1. k a l a
2, nama s e j e n i s p o h o n , k i n c u e n g
ka
= 1, s u d a h
2. a n d a
(dalam bahasa yang
kasar)
'.kalau d i b a c a k a n d e -
32
lagee
- 1. o l a h
2. l a g u
3, s e p e r t i
Jfreueh = 1. l e p a s
2. s i a p
lïiök
= 1.
lhajii
~ 1, karara
2.
Ihuek
fceluk
fcembilang,
= 1. ukuran d a r i ujung tangan hingga k e t i a k
2» meraba kedalam
manjbong^ 1, raasih
a
2. s a j a
maken
= 1 . makin
2. riama sebangsa asam yang l e b i h as ara d a r i je ruk
meu
= 1 . awalan
2, hen.dak
nf~on
= 1. kawan
2, dengan
po
=1.
terbang
2. p e r a i l i k
3. p a n g g i l a n merendah d i r i kopada penguasa«
pak
= 1. bapak
2.
jerat
3, pak (menurut p e n g e r t i a n bahasa
pi/pih
= 1.
t
,..pun
2. p u l a
Indonesia)
tipis
33
°JL
P
~ - 3&la» ( = r o t )
1
2
e
makan ( b i n a t a n g makan rumput)
rajoat= 1. rap at
2. dekat.
ga
= 1 . satu
2 o s ama
ai
~ 1» s a t u
2, s i
3, p i h a k
sabe = 1. s e l a l u
2, s ama
sak
= 1. sesak
2. s a k
'
(bhs.Ind.)
s r a h =» 1. basuh
2. menyerah
^ s ö n ^ 1. svsun
dama
'
'
daaVu.
1
madu
?
ss-ré = 1. sama
2. s a m b i l
3 „ pula
Trók = 1, sampai
2
C
damar
= I„ dadu
= 1, a i r raadu
3
r
G
i b u d a r i ayah
1
susu
1
= 1 . susu
2
f
a
suara-suara
1
tarék
r
2. b a t u k k e r i n g
'
t r p h = 1, sampai
2. simpan
kakak i b u
2, i s t o r i l a i n d a r i suami
= 1, s e m b e l i h
2, raeminggir
0
2„ kakak ayah
1
2, r a n t a n g
8i e
- 1
'
f
= 1„
fcarik
2. t e r i k
dang-dang = 1. s a m b i l
2, tempat raasak
34
teuma
= 1. n a n t i
2, t e r u s
>
2, m e n d a k i
r
3, t e n g a h / s e d a n g
•
4. d e d a n g
f
5. w a l a u p u n
•
- 1, lïutah
jmo-h
=
1, kuas
2, k u a h
rueng^
~
1. b e l a k a n g
2. a n g k a t d a r i a p i
phui
=
l
t
riagan
2, t e m p a t p a d i b a r u
dipanen.
r
kelapa.
2 , Tfe
2„ l a p
T
2, tambah
=1»
1, kambuh
»
t e u n g p h - 1. m e n d a r a t
U
=
«
3. l a g i
taniah
IJaap
f
*
'
.
<
K a t a - k a t a d i b a w a h i n i k a t a - k a t a y a n g sama a r t i n y a
eUj ka I o n , j e u n g e u k ,
pand ar?,:;
=
lihat
ayah, bapak, aou, a b i , w a l e d j du, ku,
-
ayah.
sjah, t i n j u
= t i n ju
glueng, sipak, trom
= sepak
.-•.rit, Jdieun, peugah
naritj
haba., p^euneugah
tilok.
= mengata kan
— kata-kata
buet, keureuja
= kor ja
sahoj sapat, sajan,
= sotempat, bersama
makeuon, p a j o h ,
=
lecpk, becck, l e u i e k
= becek
hup, t a r o k , h i l a
= tarik
buka, peuhah,
= buka
aakan
35
tarok, c r i e t ,
= terik
i H k S ' h a l o , .tana'
= loba
i.kót. s e u t c t
= ikut
madat, cj^noba,
= candu
reuda,
- berhenti
b£i?
=
•
Lerikaa'
SaliEf ' r i y o h , k a r u , rhjob, lagee b i n a karam = ri'but
1
gléh, peureuocoli^ i - - , !
3 1
1
0
pagyot , lampu
=
bexsih
= lampu
j j a baték, i j a krop g p a l cc, i j a panyang - k a i n b a t i k
meuteumée, meutepjnounj-;, meuruiapok
= berjumpa .
pjnk, pok ( d i s e b a h a g i a n Aceh B a r a t )
= gambae
Ipok, baluexi, kèh, bheb,
= saku
minyeuk gaih, mi ny e UK t a n oh
= minyak tanah
kaca a r e , kadah, a t o p l e s
= stoples
j T l o k , teumpat r a h / s r a h jaroe-
= tampat c u c i tangan
lón, u l o n , l o n g , u l o n t u a n , kee, ku
= Saya
makmak, jnadab, kue-kup
= kue-kue
mutee, meurak, top pade
= merumbnk p a d i
hena, p a n c i , p l o k sangku
= baskom
p i n s i l , kens er:, pènss, kënse
= pinsil
hong, £°m, geulav;a
ss melempar
jak ukrueng, j a k urnon, kada ha j a t
= buang a i r
ga1 aiig, s r o n , kapak
= kapak
anak, aneuk_ keumuen, keumuen
= kemenakau
mèh, meja
= me j a
gom, therrnos
= thermos
|iti
3.6
sa wok, r u l c-u e, taiiggqk
- tangguk
meuseutet, meu'ue
= memb? j a k sawah
manggeh, manggi, manggota.,
= manggis
puntoe, p u n t i o
= nama buahan
dek, t ek, mom, mik
= susu/tetek
Perber.daha.ra.a.n k a t a — k a t a
Untuk l e b i h raemudahkan, maka dibauak i n i k a a i c a t a t V a t a - k a t a
bahasa Aceh yang t e r d a p a t dalam d i k t a t s i n g k a t i n i b a i k . sebeium h a l a man i n i , ataupun sesudahnya, sehingga dengan mudah sesuatu k a l i m a t
dapat d i l i h a t
artinya.
P e r l u kami tegaskan apa yang t e l a h dimasukkan kedalam?
1. K a t a - k a t a yang sama a r t i n y a .
2. K a t a - k a t a yang mempunyai a r t i l e b i h d a r i s a t u
t i d a k kami muat l a g i dalam perbendaharaan i n i , untuk l e b i h meny'^gkatkan
diktat k i t a i n i .
a
abang^
abö
adak
•adat
adoe
aduen
ade
adee
agama
agam
aja
ajay
ak-ak
sk-'ak
i *i
«a'u
sV-v
= kakak
' bade
= abang
ba dan
= s e j e n i s keong badöt
- kalau
' bah
= adat
• bahlé
=• a d i k
' bahle
= kakak
bahö
= adil
bahue
- jenur
' babah
= agama
bagah
- laki2
' bagi
ajar
bagoe
- ajal
' bagan
= gagak
bajee
= dungu
bajoee
= anak2 r i b u t
» tajeueng
menenagis
= si-buk dan r i b u t ' b a k
= aka2
baken
akóo
= akor
1
a
1
1
1
1
1
1
!
!
1
' bakho
* badai
= badan
- badut
= biar
- biarlah
= b i a r banyak
* bahu
= tarik
-• mulut
cepat
= Jagi^
= bagai
- kakus
= baju
= baji
= bajang
=,pada, batang
= bakoh = nama
binatang.
= ahli
3\
akhee
alb
ali
,
a
l
Q
= akhir
bakhee
= malu
•
• bala = nama orang,na-! b a l u
ma a l a t untuk ! ban
manangk'ap k e - • banoi
. tam.
' bangon
= alu
» barangga
* alu*;
« barangga j a n
= canggung
' barangkakri
s etlat
• baranggapeue
= ontah, barang- baranggasoe
kali
baranggahé
- lantai
' barauggapat
= anak
baranggatoh
= anak k c - c i l
' baranggaho
= antara
barang
== a n g i n
< barat
= a n g i n puyuh
' barSh
i baro
i baroe
- pa man
, ,
' baroe sa
« baroe sa r a y a
«
= eru
» be
= arang
' beb
= asal
' bhob
= anjing
bek
= daging
' beu /
= atas
• beuno
= atur
' beudoeh
- d i i z i n k a n masuk beuthat
sa-ma
=awan
bi
= orang umum
bibi
= ketumbar
bibueue
'
.
= sendok
biduen
= awai
ohik
d ayunan
chok
= bawa.
= ganti
'• chueh
1
r
e
a l u e
alang
alat
aleh
p U
1
1
aleue^
aneuk
aneukmiot
antara
angen
^
angèn badè
APACÜÏ )
ayah c u i )
„ i
•, \
ayaii csxkj
apa t e k )
apa
)
aron
arang
asai
asèe
asoe
ateueh
atö
asi
1
awan
av/am
awoueh
aweuek
away
ayon
ba
badai
bijèh
bha
bhah
bhuek
bhuem
bla
•UT
"u
blah
bleuu
bleuet
bleoi
•un „ + .
olet
•u- •
K n
b.i,xe
1
1
x
1
1
1
:
1
1
1
=
=
=
=
=
_
bibit
jelata
mengenai
l a .ar:
Isap
ier"i
•
n
!
, \g
\ ^
, <*- f
ohoh
VX-Ï**
i
°kb e l a s , sebelah,
,
,
,
' cot
ouka mata
kelerai
,
,
' c o,
t
kaleng
,
t
ï
'
sepintas
,
Z T
i
con
belalak
,
' cong
c
h
u
e
t
G
1
0
=
=
=
=
=
=
= kikir
= bala
= pukul
= ban
- benei
= bentuk
= .„. n
= kapan s a j a
= bagaimana s a j a
= apa s a j a
= siapa saja
^ dimana s a j a
= dimana s a j a
= mana s a j a
= bagaimana s a j a
= barang
' = barat'
= bawah, h i l i i r
= baru
= kema,ren
= kemarxn dahulu
= sebelum kemaren
dulu
= sebesar
= cibir
= kurang peramah
= jangan
= awalan
- s e j e n i s hantu
= bangun
= k e n d a t i p u n , dengan kuat
= beri
= bibir
= cubit
= birtuan
= tua
= a l a t penumbuk
sirih
= nemadami a p i de
-i
1
'
ka
S
a t l
a
i
r
=
-coba
= **S
- celaka
- txdak meiedak
~ a.mbil
, ,
= te-aak, tempat
.
:
"
txnggi
= kart
= na tuk
,. ,
= naaxt
,
= dxatas pohon
e
r
a
t
r
a
3
Ik
b
l
o
e
blang
bloh
boh
boeh
bóh
bhueh
t
b
r
b
r
a
i
bu
b
u
e
=
i
creueb
. = sawah
crong
= niasuk kelumpur dsb prang
= buah
cuco
= buang
cüba
Kmasukkan
cuka
= buas
cumeh
= berat
cukèh
= beri
culok
= nasi
*
cucö
=buka
= bodoh
= tadi
dada
= buku
da du
= sebesar
dabeueh
= lukah
daboh
= bunga
da ang
- menggerakkan badan d a l e h
= angkat
dali
= bundar
= buaya
darna
= bulat
P
= batuk
= balik
darah
= basi
daruet
= batu
daöeueng
= batil
dalam
dagang
= tebas
deungki
= maki
deungo
- pandai
dhak
= jerat
dheuek
= gagan
= cangkul
dhiet
= eet
diet
= g a r i s , batas
dheut
= dacing
dheuh
= murai
dhot-dhot
dheue
dhue
b
e
l
c
t
buka
budo
bunoe
buku
bubee
bub'ee
bungong
bot
bot
bunthok
buya
bulat
batök
balék
basi
batèe
bate'
Cah
carot
carong
carueh
cacang
cangkoy
eet
ceue
cèng
cèmpala
u
e
b u a
d a
+
d
a
k
d a
d
a
u
r
a
d h o t
= s i k a t sawah
= a m b i l a i r dg timba
= penahan tanah kolar
= cucu
= coba
= cuka
= peeah
= cuis
= colok
_
i
= cuci bersih
c
u
r
= kakak
= dada
.- dadu
= barang
=dabus
= datang
= apalagi
= dalil
= kalau
= daraar
= dapur
= dara
= darah
= belalang
= panggang
= dalam
= rantau
- dengki
= dengar
± melarat
= lopar
~ bontak
= bagus
=diat
= nama i k a n
= nampak
= laai anjing
= dangkal
=: bhg a l a t rumah
3
dilee
dhok
- dahulu
= asyik
- siksa
= tangkap
= diri
= anda
= pelajaran
= gonggong
= durian
= iuralah
= semua orang
= serr.ua barang
= semua cara
= semua tempat
= semua tempat
s apa saja
= kemudian
= dua
= duduk
d r a
drop
d r o e
droe neuh
^
d r o h
drien
durn
dumsoe
dumtoh
dumkri
duraho
durnpat
dumpeue
dudoe
d u a
duek
e
ek
,
ek
ekna
éh
euntreuk
eu
'
eue
'eue
euntreut
e u
gam ..
gampöng
gampang
gasien
gasa
S
gaseue
geu, geuh
Seue
geutanyoe
geusok
gatay
get
geulumbang
geumpa
galak
garo
geuritan
ghap
ghuep
a s i
= ya (menyahut)
= kawafa
=
= berak
= t i d a k ada
= tidur
= nanti
= lihat
= ^
= mandul
= mcrangkak
= go sok
n a i k
_
= bayong
= kampung
= nudah
= miskin
= kasar
= ke-biri
" kasau
= heliau
= r -.ba
- kita
= gosok
m gatal
= baik
= gelombang
= gempa
= suka
= garut
= kereta
= rapi
= i s i buah kelapa
sedang turabuli
gila
i
gisa
gidong
gilho
gla
glah
glak
glap
glang
glé
gli
glong
glong
glueng
gleueng
glue
guda
gudang
gulam
gula
gule
gule
gura
guru
guree
.gue/ghue
goh
gob
g
c
o
e
ha
han
hana
haba
hadiah
habéh
hatoa
hapai
hareuta
hanjeut
h té
harök
harok
heue
hue
hai
hawa
hilang
hina
ho
hom
hoh
hu
huköm
a
= gü
°
* balik
= injak
ï
- ïjcin
= lepas, gelas, kolas
= bosan
_ gelap
= cacing
= gvnung, hutan
- geli
= tanam
= lingkaran
= sepak
= gelang
= licin
= kuda
= gudang
= pikul
= gula
= guïing
== g u l a i
= hebat menarik
- guru
= guru
= pucuk
= beltari
= orang
a
=
=
i g i
i n
a k
bertanya
= tidak
= t i d a k ada
= kabar
= ha ;iah
» nabis
= haucur
= hapal
= harta
= t i d a k boleh
• = hati
-.. suka
gelumbang besar
= melelöh
= tarik
= hai
= ingih
= hilang
= hina
= kemani
= entah
= i n i èmbillah
= menyala
= hukum
ie
'i
'iek
idang
idong
ileume'ê
iman
inseueh
ingat
i j a .•
insan
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
air
s u a r a anak menangis
kencing
hidang
hidung
ilmu
iman
insaf
ingat
kain
i n s a n , manusia
jadèh
jak
jan
jaroe
jameun.
jaweueb
jalan
jeuem
jeunue
j b
jeulatang
jeuet
ji/jih
jie
jinoe
jho
judi
ü °
jula
julang
jnem
jra
jroh
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
r
s
=
=
=
=
=
=
jadi
pergi
waktu
jari
zaman
jawab
jalan
jam
kayu t u b a
itu
jelatang
boleh
dia
t i d a k mau masak
sekarang
tolak
judi
jodoh
telat
bawa dengan babu
basah
susah
baik
ka
kap
kamoe
kamue
kanto
kawan
kawen
kawom
kalimat
kalon
kayèe
kala
kapai
kanot
keu
keuh i
keunan
a
=
=
=
=
=
=
=
=
r,
=
=
st
=
=
sudah
gigit
kami
riyap
kantor
kawan
kawin
kaum
kalimat
lihat
kayu
kala
kapal
periuk
untuk
kah
kesitu
v
£
u d
,
keunan
keudéh
kenoo
keupeue
keüsoe
keurusi
keubah
këunong
karam
kèh
keuchik
keumudoo
keuneuk
keurangka
keutab
khan
khoun
kheueng
khueng
khieng
kheb
khong
kliok
kho
kho
khem
kilat
kira
kitab
kib
kilo
kilue
klat
klah
kleüot
kleueng
kong
kon
koh
kot
kom
kra
kri
i:ru
krap
kriep
krueb
krak
krueng
kreueng
krang
kreueh
kuch
=
=
=
=
=
=
=
=
=
.. =
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
. =
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
kesitu
kesana
kemari
untuk apa
untuk s i a p a
kursi
simpan
kenak
karam
korek a p i
kechik
komudi
kehendak
kerangka
b i n t a n g dibahu
paroan
kata
dagu
kemarau
bau busuk
bau busuk
hanya
hantuk
Diarkan
termangu •
tertawa
kilat
kira
kitab
t e r i a k a n harimau
kilo
keroyok
kelat
kelas
liar
slang
kuat
bukan
pot e ng
kurane;
t i d a k mau menetaf
senda
untüng, bentuk
panggilan
rapat
suara anak ayam
nama i k a n
kerak
sungai
kerang
kcras
keras
gali
1
kuto
kuta
= kotor
== kota
l a ju
laot
lam
lampöh
lampu
lawang
larang
lah
lagèe
lapèk, leupèk
lapèk
laen
layèe
lapèe
lapeueng
le
le'
leuho
l e ho
lèh
leuho
leupeue
leusöh
=
=
a
=
=
=
leuiek
leuit
lèm
lém
lhah
lhóh
Ihoh
lham
lhueh
lhueeh
lheuek
lhuek
lhèe
Ihök
lhok
lheue
lhue
Ion
lhorn
lua
lurêng
lusa
l u s a raya
luah
luröh
luka
luat
lalu
laut.
dalam
ma, mak
kebun
mak-mak
lampu
maba
cengkeh
ma da
larang
mariet
akhiran (lab)
manikam
lagu, s e p e r t i
mangat
- lapek
mantong
m lapik
mat
= lain
maktn
= layu
masa
= lumpuh
masak
= lapang
mata^
= banyak
mate
= oleh
manyang
= gat a l
malam
= banyak tempat
malem
= entahlah
malang
= lohor
malee
= lah
male'
= panggilan kepada
mie
kesayangan
miet
= becek
miek
= matang (nasi)
mirah
= abang
mita
= lem
mise
= sapih
mese
= diterangi
miseu
= mata-mata
meusie
= tembilang, karam
meusie
=s diposiang dicabut
meu'ok
bulünya
meuok
= lepas, siap
meusoe
= balara
meutoh
B mëmasukkan tangan meuho
kedalam untuk memeupat
raba
'
meujan
= tiga
meukri
= dalam
meugah
= 3ekam alus _
mc-usyeuhuriyah
= gonseng
meung
= s e j e n i s alat rumah meu
= saya
raeunang
= tempat untuk ikan
meunan
d i sungai yang d i - meunan
sediakan
muntah
s luar
meuteumeung
= b l a fkan
meurunoe
=5 l u s a
meununtut
- sesudan l u s a
meuriti
(
= luas
= rontok
= luka
= jijik
= ibu
= kue
= ajak
= cukup
= bicara
= mani
= aga'r, enak
= masih, saja
= pegang
= makin
= masa
= masak
= mata
= mati
= tinggi
= ma.Iam
= a h l i agama
- malang
= raalu
== mandril
= kucing
= sedikit
= tetek
= merah
= cara
= kumis
- misal
= misal
= sélisih j a l a n
= cepat s e k a l i
= setubuh
= berambut
= tentu orangnya
= tentu barangnya
= tentu tempatnya
= tentu tempat
= tentu waktunya
= tentu. bentuknya
= megah
- tcrkonal
= mau
= awalan
= rnenang
= begitu
= bernama
= mentah
- dapat
= belajar
= mencari ilmu
= berbaris
,
k2
meu'en
meukawen
meja
meunoe
meudeh .
meuhay
meukon
meuh
mo
moe
mu
mue
muntah
meuntah
mumat
mukah
mukah
muphom
mula
mumet
musang
mbong
mbah
na
nan
nam
Nabi
nasihat
nanggroe
ncneu, neuh
nouheun
neuduek
neunoh
nit
niet
nisan
ngon
ngieng
nurabcy
nyoe
nyak
nyan
nyakni
nyang
pa
pat
jan
paken
pakri
panè
padan
p a
= main
= kawin
= mega
= begini
= begitu, harusnya
= mahal
= bc-rsebab
= omas
= tiri
= me nar. gis
= tandan
s beytambah subur
= muntah
= mentah
= bei po gang
= muka
= zina
= mengerti
= mula, nama pohon
= bergerak
= musang
= sombong
= orang tua (ibu bapa)
paj'ch
pajak
papeuon
parlksa
patot
P '6
pangang
pak
paleh
peu
peue
peugah
pennajób
peuneurah
peuget ^
peuneugot
peureulóng
pét
pèt
peuet
pèna
péh
peh
pih
= ada
peudoman
= nama
phet
= onam
pheuet
= Kabi
phön
= nasehat
phak luyak
- nogeri
plah
= tempat
ploeh
= anda
ploh
= tebat ikan
pleung
= persemaian, anda dudukprat
= tempat mengikat
pruet
orana g i l a
prah
= sedikit
prang
= niat
•
preh
= i a t u u i san
proh
= dengan, kawan
pok
= lihat
poh
= nnncr
póh
= ini '
- phök
= ibu
phok
= itu
pula
- ygkni
.
pulang
= yang
puleh
pubuet
= apa
puwoe^
• = dimana
pupalèb
= ka pan
pupaléli
- mengapa
punggong
- bagaimana
pute'h
= darirrana
= -.jak
a n d
n
/
= makan
= pajak
= papan
= periksa
= pat ut
= pandan'g'
= parjaug
= bapak, jerat
= colaka
= mè
= apa
= katakan
= makanan
= pémeras
» = büat
= buatan
- sejenis burung
= pet i k
= p i e i n g mata
= empat
= pena
= singgung
= menggiling
= pun
= pedoman
- pahit
~ pahat
= mula-raula
= bancur
= belah
= membuka sampul
= puluh
= lari
= rasa perat
= parut
= peras
= perang
= tunggu
= henbus
= menahduk, hantuk
= pukul
= ingia sekali
= pandai s e k a l i
= pecohkan
= taram
= kembalikan
= aembuh
= kerjakan
ss bav-n pulang
- pe-risai/pelindung
= moncelakakan
= pinggul
= putih
x
raja
raba
ranub
rangkileh
rapat
rapi
rapai
rata
rakan
rame
rasa
reugam
reudok
reudon
reumok
riti
rimueng
rugoe
rumoh
rupa
rub
rueb
rusak
roh
roh
rot, r e t
rót
rok
rok
rom
rom
sa
sabon
saban
sabe'
aaboh
sabab
sabeo
sak
saka
salah
sapeue
sakon
saho
sane
sa jan
satoh
sakri
sapat
salöp
salcp
salah
s pu
sapeue
rj
= ra j a
= raba
- sirih
= se j e n i s kayu
== rapat
= raju
= s e j e n i s kesenian
= rata
- kawan
= ramai
= rasa
= genggam
= mcndung
= ha.ri mendung
= rémuk
= baris . .
= harimau
= rugi
= rumah
= rupa
= beook
= terisap
= rusak
= ruh
= mar.uk
= jalan
= jatuh
= rok
= alat rumah
= ïerrrpar
= nama bunga
= satu, sama.
= sabun
= serupa
= s e l a l u , sama
= sebuah
= ;ebab
= udarig sabu
= se rak
= gul" pasir
= salah
= semacam
sesuatu sebab
= setömpat
= d a r i satu tempat
= sama 2
- sesuatu benda
= sesu* t u keadaan
= setempat
= buka
= tutup
- salah
^
= kabur mata
= semacam
c
'
sarong
sakét
sampoe
seurapa
seumayarg
seunampai
seu on
seu uem
seuot
si ,
sie
siee
sidroe
siri
.
sinan
sipeue
sipat
sipeuet
sigo
sipeuet
sigo
singoh
sidéh
siat
siat trcuk
sikureueng
siblah
siribèe
sireutoh
silaksa
sijuta
singke'
singke e
soe
soh
soh
'
soe
som
söm
sok
sok
su
susu
susob
suson.
subra
sosah
suka
sukat
surat
srah
sue
ta
taguen
= sai jng
= sakit
= sampai
- maki, serapah
= sembahyang
= tampalan
= janjung
= panar
=t sahut
= s i - pa hak
= sombelib, minggir
= bnnyi cepat s e k a l i
= seorang
= yang mana
- situ
= sati macam
- retempat, sipat
= sifat
= sel a l i
= sifat
= sekali
= besok
= sana
= sebentar
= sebentar l a g i
= sembilan
= sebelah, sebelaf
= sefibu
= seratus
= selaksa
= sejuta
= ngilu
= siku.
= siapa
=kosorg
= t i n ju
= siapa
sémbunyikan
== menjahit halus
= pa) .ai
= sangka
= PUT ra
- susu
-- t'ajl
•- susun
= ilbtefc
- susah
= EÜka
- takar
= surat
= basuh, monyerak
= arapas.
= kita
• masak
taryong
tampai
talo
taloe
tamong
teu
tajd
tajoe
tcurcanyong
teutap
teuka
tanyong
toungku
tenpeue
teukcudi
tcumbayeueng
tempaneng
teureubang
teubai
teubiet
teuga
teuka.
teubeo
teume.
teunaph
teupat
that
thee
tho
thên
tbok
thok
tat-tat
theun
titi
tinggai
timue
timu
tima
timang
timon
tiék
tijik
tilek
toe
tob
toh
tok
tok
troe
trom
tron
fcroh
trob
trang
1
= tanya
tham
= tempel
trueng
= kalah
tu
= tali
tupat
= masuk
tune
= ter
tuho
= maju
tupeue
= tnji
tutoh
et b e r t a n y a
tukri
- tetap
tuban
= batang
tujan
s tanya
tulóng
= tengfcu
tui'eh
= tahu
tuboh
= tskdir
tujóh
- p e r a k peranda
• tutön
= k u c a r k a o i r he dup
tulak
= torbang
tukok
ss t e b a l
tukok
= terbit
tob
= kuat
top
= datang
turi
= tebu
tuka
= aker
= tengab
u
B lurus
urau
= sangat
'u
= tahu
ulon
= kering
ubah
= tahun
utöh
= lumas/monghancurkan
ulat
= singgung
uloue
ss gementar
uroe
= tahan
ureueng
= titian
useueng
= tinggal
ujeun
• timbul
utang
es t i m u r
usèk
m timba
use'
= timbang
uke'
= mentimun
ule
= buanr
ss j i n j i n g
ulèe
= tilik
ulok
= dekat
ulok-ulok
= mana
= mengeluarkan
woe
= asli
wa
= sampai
wie
= kenyang
woh
= sepak
wah
= turun
wat
= sampai, simpan
wiet
= lama
wayang
= terang
waki
0
= larang
= terong
= tahu
= t a h u tempat
= t a h u dariraana
= t a h u kemana
= tahu apa
= t a h u yang mana
= t a h u bagaimana
= t a h u bentuknya
= t a h u waktunya
= tolong
= tulis
= tubuh
= tujuh
= t rrbakar
= tolak
= pangkal
= tambah yang kurang
= tusuk
= tutup
= konal
- tukar
= k e l a p a , ke
= umur
= suara. a n g i n
e saya
= ubah
= tukang
= ulat
= ular
= hari
s orang
= usang
=s hu j a n
= utang
- asuh
= usir
= ukir
= mengeluarkan
dari rnulut
= kepala
- kejar
= semberono
=
=
=
=
=
=
=
=
pulang
peluk
kiri
pindah
pecah
go dok
patahkan
senda gurau
wakil
lagi
+5
weng
weueh
= k i l a n g , putar
= iba
yok
yo
yue
= alat bajak, ukuran
= gewentar
= suruhj pelepah
yah
yakin
yoh
- ayah
= yakin
= waktu,,
4
T J L A N G A l
Sampai sekarang k i t a sudah mengenal l e b i h 150 kalimet, dengan tidakkurang
d a r i 2 3 0 kata. Dibawah i n i kami ulangi l a g i k a l i m a t 2 yang sudah pernah k i t a pel a j a r i untuk. dibaca:
lo Kamoe meurunoe basa Aceh
2 . 'Ekna lagee nyan neujatoeueb ?
3 . 'Ek patat lagee nyan nemarit ?
k*. Nyoe keuh rumoh tanyoe
5 „ Na keuh patot gssa that noujawuueb ulon teumahyóng 1
6. Nakeuh sidroe r a j a jameun dilèe
7 . Peue keuh nyoe kanto geutanyoe ?
8 . Pat keuh ranub nyang hana mirah
Pat keuh peuneurah nyang hana bajoe
Pat keuh ureueng nyang hana salah
Meung ban bak awai bak akhe dudoe
9 o Soe jak u Sirouen ?
1 0 . Kgon soe neujak u Caleue ?
1 1 . Soe d i l u a
1 2 . Hana Ion tusoe
13. Ka meusoe ureueng cok
^
l k Baranggasoe nyang salah keunong hukom
1 5 . Dumsoe nyang jak keunan meuteuraeung hadiah
1 6 . Peue neumeurunoe; d i Darussalam nyan ?
1 7 . Peue neujak pareksa ?
1 8 . Peue kheun teungku disinan
1 9 . Peue haba
2 0 . Peue h a i
2 1 . Keupeue neumeurunoe basa Aceh
2 2 . Bak Ion hana sapeue na
23. Nyang hana bak lón c i t sipeue
2k Tamarit boumupeue
2 5 o Hana Ion teupeue
2 6 . Dumpeue keunong pajak
2 7 . P a k r i tapeuget ka teukeudi
2 8 o Hana l c n t u k r i
2 9 . Dumkri jeuet
3 0 . Hana meukri uroe nyoe
3 1 . Hana s a k r i
3 2 . Baranggakri jeuet neupèuget
3 3 . Pajan phön t a j a k u-gampong2 1
Jkm Paj a n neujak ?
3 5 » Hana Ion t u j a n keuh
360 Hom keuh
3 7 . Lön jak hana meujan
380 Keujan-jan Ion j a k meujan-jnn hana
3 9 . Neuba Ion sajan
kO. Hana sajan meuteumeung jak
,
kit Pakon neumeurunoe basa Aceh
k2 Pakon tre'b that t r o h ureueng nyan
k3o Hana lön tukon
kk Pakon neumoe
4 5 « Hana sakon p i h
0
a
0
9
k'
46. Hana raeukon ka neumoo
k7, Pane neujak
k8* Pane teuka
^ 9 . Pane geuteuka ureuengnyan ?
5 0 . Hana Ion tune
5 1 . Hana sane
5 2 . Barangganè ureueng teuka, geujak keunoe banduir
5 3 . Toh buku neupeugah bunoe ?
5 4 « Nyang toh buku neupeugah bunoe
5 5 . Toh buku nyan keuion
5 6 . Nyang toh buku nyan
5 7 . Hana Ion tutoh
5 8 . Buku nyan hana meutoh
5 9 o Hana satoh p i h
6 0 . Baranggatoh jeuet neucok
6 1 . Ho ke geujak ayah
6 2 . Hana Ion tuho
63» Hana meuho geujak
6k. Ureueng duanyan saho geujak sabe
6 5 . Baranggaho tajak taingat u gampöng
6 6 0 Pat neumeurunoe 1
6 7 . Pat gampöng teungku nyan
6 8 . Hana Ion tupat
6 9 . Gobnyan ngon Ion hana sapat
7 0 . Lampoh Ion c i t sipat,nyang sapat ngon lampöh gopnyan
7 1 o Gampöng gopnyan hana mupat
7 2 . Tameukawen baranggapat jeuet
7 3 . S i r i nyang beutöy diantara du? kalimat nyan ?
7 ^ . Neutulong keuh kamoe
7 5 » Buku nyoe bèk neupuwoe urumoh
7 6 . Jak tajak woe
77„ Ya Tuhanku noupouteutapkeuh iman kamoe
7 8 . Kamoe mubaca buku
7 9 . ^amoe meuduek
8 0 . Papeuen t u l e h g'.ucèt l e tukang
8 1 . 3u geutague lé ma sigam
8 2 . Kamoe meuduek-duek.
8 3 . Lön ngon guree_lcn jak meu en-meu'en
8k. Kheun Nabi
c> " nyang raakna j i h : Agama nyan nasihat menasihati
8 5 . Kheun Nabi tuntut ileumee huköm j i h wajéb ateuh ureueng.Iseulam
8 6 . Ayah j i h ka t r o h
8 7 . Bèk tapajoh makanan mcuntah meung hana tasrah ngon i e seuum
8 8 . Peunula ka habeh mate sabab khueng ka treb that
8 9 . Aneuk nyan galak ceumeucue
9 0 o S i Gam teuga seumajoh
9 1 . Bèk meunan l a h
9 2 . Neujaklah
9 3 » Hana inseuehkeuh angkatan muda ?
9 ^ o Geuritan an^enkeuh ka rusak x)
9 5 » Penaku baro kubi
9 6 . Buku kamoe
9 7 . Buku meuh
x)
9 8 . Nyan keuh rumoh teuh x)
9 9 . Buku teuh ho ? x)
1 0 0 . Padum droe aneuk neuh i
!
V
r
x) jangan dipakai dalam pereakapan.
1 0 1 * Padum droe- aneuk droe neuh
1 0 2 c P i n s i l neuh k a I o n cok
103, Nyan keuh aneuk tameununtut, yoh masa cut t a t i n g g a i . .a
nyan keuh aneuk t a m e u j u d i , t a l o sabe meuntang hana
IQh, Ncuduekkeuh d i a t e u e h k e u r u s i
iC3o Neuduek barangnyan hana get
106. Neucop u^ettengnyan d h i e t t h a t
1 0 7 « Tahyoe ban j e u e t tapeuguda gob
103-, Bèk tapubuet l a r a n g a n
1 0 9 c Bek peueak teumpat nyan
1 1 0 * Soe peukuto mèja nyoe ?
U l o Kana saban ureung carong ngon_ureung budo
112, T a j a k sahö, taéh s a p a t , t a p a j o h sapeue
1 1 3 . Euntreuk s i g o t a t e u b i e t mengka Iheuh tameurunoe
l i ! . Seunampai i j a nyoe hana kong
1 1 5 Cut abang neujak bak bagah neuwoe Meung na ma." at asoe
. bak bagah n e u g i s a
_
116, Bak j i h s i b a k , ón j i h s i o n , sipanyang t h o n l a y e e j i h hana
1 1 7 o Pêna droe neuh na baklon^
^
l l 8 o
Jipöt angèn mumèt on kayèe, taweng teubee peuget keusaka
Siladum ureung l e t h a t lagèe, teungku ngon gurèe j i n i e t z a t esa
1 1 9 . Pene meu'u'u didalam awan, k a p a i teureubang j i p o m e u r i t i
120. Beudok d i g l e ujeuén ban jadèh, ureueng teu-prèh2 i e r a y a t e u k a
121. Ayah k a geujak
1 2 2 . Ma k a geukhem
123-, Teungku k a geujak seumayang
124, Gobnyan geupubuet. keuna mantong
125» Neugeusok beuputéh mantong bacut
1 2 6 . Asee nyan keumeukab
1 2 7 o Asèe meudróh
128,-, Rimueng meung ka jekeumeukib han jikeumeukab
129„ Asce meukab
1 3 0 „ Bax: m-oe r a y a tamumat j a r o e
131 o Nanggoe Arab rnuprang ngon Yahudi
. .
1 3 2 . Bus N a s i o n a l numboy tujöh b l a h mubalek l a j u t v t o n g d i Lampisang
133» Bak lavangnyan ka meubungong
ljï+o lön kon ureueng meu'ileumee
135» Gobnyan ureueng mauhareuta
1 3 6 r . Kamoe k a n e u j a k
137-, Neulhong b i j e h k a karam
138., Neulhong lön rnit t h a t
_
1 3 9 . , Meng ka v. j o u e n ka j e u e t neulhong b i j e h droe neuh
li;Cv Noulboug b i j e h droe neuh bak neulhong
l4lt Neulhong I o n kana meu i e ,
1
c
(
t
(
f
L A T I HA
Percakapan h a r i - ha
ABABABA3ABABABABABAB-
Assalamu'alaikum.
Wa'alaikumussalam, neupiyoh,
Get
Peue h a i ?
H a i gèt
Pa j a n trÖh?
Bhan baroe
Ngon peue neujak?
Ngon moto
Soe ngon ?
Hana, s i d r o e mantong
Alhamdulillah
Peue, na buet ?
Hana, I o n duek-duek mantong
Saleuem apa Gambang keudroe neuh
'Alaika wa'alaihissalam
peue h a i gobnyan j i n o e ?
Get-gèt mantong
Alhamdulillah
Aneuk miet ho?
Ka j i j a k s i d r o e saho, na
nyang k a j a k s i k u l a , j a ^ u b l a n g ,
na c i t nyang k a j i b a l e ma j i h keudeh
bak neuduek
Pubuet bak neuduek?
J a k bet b i j e h , teuma d i l o n kureueng
s i h a t uroe nyoe, nyan keuh j e u e t
t i n g g a i dirumoh
===========:===
(
AB-
C- Assalamt»alaikum.
D- Wa 'alaikumussalam, n e u p i y o h ,
peue haba
C- Haba gèt
D- Peue na haba
C- Na haba bacut
D- Ka gét
C- Lon t u a n kheundak teumanyong b a c u t bacut
D Get
C- Nyoe peue nan gampöng nyoe
D- Nan gampöng nyoe GÖt Campli keueueng
C- Pakon meunan geuboh nan ?
D- Wallahua'lam, lön t u a n p i h hana
muphom
C- Rame ureueng d i s i n o e ?
D- Hana, hana t h a t ramè
^
C- Rumoh na uadum boh lam gampöng nyoe?
D- Lam gampöng nyoe bandurn na lirnong
p l o h boh rumoh
CDCDC~
D-
Nrcky~t bnndum are padum droe
K i r n - k i r v - i r i b c o droe na
Pytm peue ; saboh k e u c h i k ?
NyO
Eame c i t ?
Bahle' j e u e t keuh
v
E- Assalamu'alaikom
F- Wa'alaikumussalam
E- Peue h a i t
F- H a i gèt, p a j a n t r o h keunoe ?
E- Na meu dua p l o h uroe k a
F- Ngon peue neujak
E- Ngon k a p a i teureubang
F- D a r i pat neubeudoh
E- D a r i keumayoran,
F- P a t Keumayoran nyan?
E- Lapangan teureubang d i J a k a r t a
F- Ngon soe neuteuka
E- C i t s i d r o e mantong
E- Peue meukettsud neuteuka keunoe ?
E- J a k meurunoe
F- Pat neumeurunoe?
E- Bak Pusat L a t i h a n
F- Droe neuh kon k a s a r j a n a ?
E- Ka
F- Keupeue c i t neumeurunoe lom ?
E- Pane-na geutanyoe nyan j e u e t dumpei
F- A s a i droe neuh pat
E« d i Samarinda
F- Pat Samarinda Nyan?
E- d i K a l i m a n t a n
F- Droe neuh Iheueh s i k u l a manyang p a
E- Gajah Mada
F- J i n o e pat n e u t i n g g a i
E- d i Darussalam
F- Darussalam t o h ?
b- Darussalam Banda Aceh
F- Padum droe neuh neumeurunoe
bak Pusat c e o c o nyan?
E- Na dua b i a h droe
F- Na ureueng inong?
E- Hana
F- Na tem n e u j a k meu'en-meu-en
E- Na
F- Ho ?
E- U Lho'Nga
F- Ngon peue neujak ?
E- Ngon moto
r
50
F- J a r a k Lho'Nga nyan ?
E- Hana t h a t j a r a k
F- Na padum k i l o ( b a t e e ) d a r i
Banda Aceh
E- Leubeh kureueng l i m o n g b l a h batee
F- Peue hana teumpat l a e n nyang
t o e ngon l a o t
E- Na
F- Pat ?
E- U l e e Lheue
F- Padum batèe ngon Banda Aceh ?
E- C i t peuet batèe sagay
F- Pakon ban keunan mantong neujak?
E- Hana geuba keunan, pakon
j e u e t hana geuba keunan
I o n t u a n hana muphom
F- Treb droe neuh d i Banda Aceh
E- Meunurot rencana s i t h o h
F- P a j a n neujak u Lho'Nga nyan?
E- Uroe Aleuhad d i l i k o t
F- Aleuhad u keue ho neujak teuma ?
S- Hom keuh, gohlon g e u b r i thèe
F- Na tom neujak u g l e Aceh ?
E- Hana torn lom
F- Teuma 11a meunaksu neujak?
E- Teuntce mantong meunaksu,
t a p i gob pc-ugah d i s i n o e l e
rimueng, peue nyö ?
F- Rimueng t e u n t e e na
E- Tourna' peue hana bahaya
gentanyoe ngon rimueng
nyan?
F- Meunyo t a p e u k a r u j i h
t e u n t e e j i p e u k a r u tanyoeTeuma d i d r o e neuh neuinakeuen pat?
E- Kamoe j a k bak teumpat bayeue makan
F- Beungoh poh padum neubeudoeh ?
Poh l i m o n g
F- Na neuseumayang ?
E- Na/Hana
F- Pat neuseumayang ?
E- Bak Meunasah
F- Na t o o meunasah ngon
teumpat droe neuh t i n g g a i ?
E- Toe c i t b a c u t , teudeungo bang
F- Teumpat droe neuh t i n g g a i ngon
tempat neumeurunoe na j a r a k ?
E- Hana t h a t j a r a k , k i r a 2 l i m o n g
reutöh meté
F- Ngon peue n e u j a k bak teumpat
meurunoe ?
E- Ngon g a k i
F- Na hok ?
E- Hek c i t b a c u t , t a p i gounantoe
s p o r t hana peue-
FEFEFEFEFEFE~
FEFEEEFEFEFEFEF-
Leuho poh padum neupajoh bu
Poh sa
Seupot na neumeurunoe ?
Na
Phon poh r dum
Phon poh s i t e u n g o h Ihee
Peue p e u l a j a r a n
Meutuka-tuka b a s a Aceh ngon
Basa Inggréh
droe neuh ka j e u e t basa Aceh ?
Baro bhan t h a t toumeurunoe
Hana j e u e t mubacut
Bacut that j e u e t
M a r l t ka j e u e t ?
Gohlom
Na payah basa Aceh nyan ?
Payah bacut bak ba.reh atawa
bak kho on hurui' hudep
Basa aneuk jamde j e u e t
Jeuet bacut-bacut
Mnlam poh padum neu-oh ?
boh s i b l a h
Sigohlom nyan peue buet ?
Meuulang, pubnet t u g a i h
Na lampu bak teumpat droeneuh
tinggay ?
Na
'
Lampu peue
Lampu l e s e u t r e k
Israraa i r ^
neuh nyan, peue
lam k u t a t
Kon
Pat c i t
Ba'.: b i u o h b l a n g
Soe pc b l u n g
Hom keuh
Luah b l a n g nyan ?
Har'. bat l u a h
Na léup. .12 u gampöng k a ?
Gohlom
P t j a n c i t neujak u gampöng ?
Meungka na keuseumpatan teuma
Neu=singgah2 u runch u l o n t u a n
Get
Pat rumoh geutanyoc ?
Digampohg » ....,
I n s y a A l l a h mengka na l a p a n g
teuma kamoe j a k
Uroe p i h k a seupot, n e u p e u i z i n
Ion tuan gisa d i l e e
Bagah t h a t l a g o e
Uroe k a seupot, na teuma rencana l a e n
Ka gét
A s salarau'alaikom
\Va ' alaikumussaiamo
r
EFEEEFEFEFEFEFEFEFEFEF-
t
c
51,
B a c a a n
Kamoe mourunoe bak pusat L a t i h a n Pènelitian Ilmu-Ilmu S o s i a l Aceh di Darussalam. U l e h sabab teumpat kamoe m e n e u l i t i nyan d i Aceh, tentèe mantong p e u r e u l e e
mubacut kamoe teupeue basa Aceh beuthat hana j e u e t kamoe m a r i t dengon l a n c a r . K a moe meurunoe basa Aceh t i e p uroe k e c u a l i uroe Snbtu ngon uroe A l e u h a d . Uroe Sabt u ngon uroe A l e u h a d nyan kamoe pré. Kamoe n g u i watée nyan untuk i s t i r a h a t , j a k j a k , meu'en-meu'en, atawa kamoe peuget hubungan s h i l l a t u r r a h m i ngon ureueng l a e n .
Kadang-kadang kamoe j a k u Banda Aceh. J a r a k Darussalam ngon Banda Aceh nam
kilo
l e u b e h b a c u t . Na sabe meto j a k keudeh. Uroe2 b i a s a na moto Kobur yang angkot mah a s i s w a . Ongkoh j i h raurah, c i t l i m o n g b l a h r u p i a s a g a i . Uroe minggu na moto c u t cut jeuneh Honda, S u z u k i dan l a e n - l a e n . Ongkoih J i h meuhai b a c u t .
Uroe Aleuhad d i Banda Aceh seungue t h a t . Ureueng nyang meulampoh geujak
u
AL
lampoh. Aneuk muda-muda agam ngon i n o n g bhan beungoh. Ihouh seumayang suboh, j i j a k u l a a t , j a k manoe. J a r a k laót ngon k u t a Banda Aceh c i t peuet k i l o s a g a i . S i ladum na c i t nyang j a k u Lho'Nga. J a r a k Lho'nga ngon Banda Aceh l i m o n g b l a h k i -
m
'
t
l o . T a p i nyang t h a t rame meungnyo beungoh meunan d i U l e e Lheue. U Lho'Nga
jula
baro ramee. Daerah Lho'Nga ngon Lam Puuek awak l e lampoh lawang. Meugah awaknyan
awak l e lawang sabab l e geupula bak lawang.
Semoga p e l a j a r a n yang s i n g k a t i n i waktunya ada manfa'atnya untuk anda,
da-
lam meiakukan s h i l l a t u r r a h m i dengan masyarakat Aceh. Semoga k i t a semua s e l a l u dalam l i n d u n g a n dan bimbingan A l l a h .
dinerba-muha-