IRUNGO UDALA AYUNTAMIENTO DE IRUN

Transcription

IRUNGO UDALA AYUNTAMIENTO DE IRUN
204
UDAL ADMINISTRAZIOA
Lunes, a 27 de octubre de 2014
7
ADMINISTRACIÓN MUNICIPAL
IRUNGO UDALA
AYUNTAMIENTO DE IRUN
Ogasun, Sustapen Ekonomiko eta Plan Estrategikoko Arloa
Área de Hacienda, Promoción Económica y Plan Estratégico
Iragarkia
Anuncio
Udal honetako Alkate-Lehendakari jaunak ebazpena eman
du, 1886 zenbakikoa eta 2014-10-20koa, eta honela dio haren
xedapen-zatiak:
Por el señor Alcalde-Presidente de este Ayuntamiento ha
sido dictada resolución, de número 1886 y de fecha 20-102014, cuya parte dispositiva dice:
Lehena. Onestea Errenta Teknikariaren lan-poltsa bat
prestatzeko oinarri arautzaileak eta deialdia, hori erabiliko baita
aldi baterako programa bat abian jar tzeko, teknikari-perfileko
bitarteko funtzionario bat izendatzea ekarriko duena, eta, halaber, perfil juridiko-ekonomikoko postuetan behin betiko ez diren
langile-beharrak estaltzeko.
Primero. Aprobar la convocatoria y las bases reguladoras
para la elaboración de una bolsa de trabajo de Técnico de Rentas,
que se utilizará para la puesta en marcha de un programa temporal que conlleve el nombramiento de un funcionario interino de
perfil técnico, así como para cubrir necesidades de personal no
permanente en puestos de perfil jurídico - económico.
Bigarrena. Deialdi honen iragarkia Gipuzkoako ALDIZKARI
OFIZIALEAN argitara dadin agintzea, 15 egun balioduneko epea
emanez, argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera kontatuta,
interesdunek hautatze-prozesu honetan onartuak izatea eska
dezaten.
Segundo. Ordenar la publicación del anuncio de esta convocatoria en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa (BOLETIN OFICIAL de
Gipuzkoa), otorgando un plazo de 15 días hábiles, contados a
partir del siguiente al de dicha publicación, para que los interesados soliciten ser admitidos en el presente proceso selectivo.
Hirugarrena. Ebazpen honek amaiera ematen dio administrazio bideari. Beraren aurka, aukeran, berrazter tzeko errekur tsoa jarri ahal izango da, administrazioarekiko auziaren
aurretik, hilabeteko epean, haren jakinarazpena egin eta
hurrengo egunetik aurrera kontatuta; edo zuzenean aurkaratu,
Donostiako Administrazioarekiko Auzien Epaitegian, bi hilabeteko epean, haren jakinarazpena egin eta hurrengo egunetik
aurrera kontatuta; hori guztia, egoki iritzitako beste edozein aurkezteko aukeraz gainera.
Tercero. La presente Resolución pone fin a la vía administrativa. Contra la misma podrá interponerse potestativamente
recurso de reposición, previo al contencioso-administrativo, en
el plazo de un mes contado desde el día siguiente a la fecha de
su notificación, o bien impugnarse directamente ante el
Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de San Sebastián, en
el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente a la
fecha de su notificación, todo ello con independencia de cualquier otro que se estime oportuno.
Irun, 2014ko urriaren 21a.—Giza Baliabide eta Zerbitzu
Orokorretako burua.
(9491)
Irun, a 21 de octubre de 2014.—El jefe de Recursos
Humanos y Servicios Generales.
(9491)
ERRENTA TEKNIKARIA BITARTEKO IZAERAREKIN IZENDATZEKO
ETA LAN-POLTSA OSATZEKO PROZESUAREN OINARRI ARAUTZAILEAK
BASES REGULADORAS DEL PROCESO PARA NOMBRAMIENTO
INTERINO Y ELABORACIÓN DE UNA BOLSA DE TRABAJO DE
TÉCNICO DE RENTAS
I.
Deialdiaren xedea.
I.
Objeto de la convocatoria.
Irungo Udaleko Giza Baliabideak Arrazionalizatu eta Antolatzeko 2014-2015 urteetarako Programaren A.4.3 puntuan jasotzen dena kontuan hartuz, 2014ko maiatzaren 13ko Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratua, oinarri hauen xede da
Errenta Teknikariaren lanpostua bitarteko izaerarekin betetzeko
hautaketarako deialdia eta prozesua arautzea.
De conformidad con lo establecido en el punto A.4.3 del
Programa de Racionalización y Ordenación de los Recursos
Humanos del Ayuntamiento de Irun para los años 2014 - 2015,
publicado en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa del pasado 13 de
mayo de 2014, constituye el objeto de estas bases la regulación
de la convocatoria y del proceso de selección para la cobertura
interina de un puesto de trabajo de Técnico de Rentas.
Bitarteko izendapen hori aldi bateko izaera duen programa
bat gauzatzeko egingo da, Errenta Unitateko langileen artean
antolakuntza berregokitu eta zereginen banaketa berria egitera
zuzenduko dena, epe ertainean Unitateko lanpostu-zerrendan
aldaketa bat egitea ahalbidetzeko, aipatutako Giza Baliabideen
Arrazionalizazio eta Antolaketarako Programan aurreikusten
dena betetzearren.
Dicho nombramiento interino se realizará para la ejecución
de un programa de carácter temporal, dirigido a la reestructuración organizativa y redistribución de cometidos entre el personal de la Unidad de Rentas, que derive a medio plazo en una
modificación de la relación de puestos de trabajo de la Unidad
que dé lugar a lo previsto en el citado Programa de Racionalización y Ordenación de los Recursos Humanos.
Hautaketa prozesu honen emaitza erabili ahal izango da,
bere kasuan, profil teknikoa duen lanpostua bitarteko izaerarekin betetzeko, epe ertainean lanpostu-zerrenda aldatzen denean
Unitatean sor bailiteke. Bide batez, antzeko lanpostuetan edo
profil juridiko-ekonomikoa duten antzeko lanpostu ez iraunkorretan egon litezkeen langile beharrak estaltzeko Lan-Poltsa bat
osatzeko ere erabili ahal izango da hautaketaren emaitza.
El resultado de este proceso selectivo podrá utilizarse, en su
caso, para la cobertura interina del puesto de trabajo de perfil
técnico que, a medio plazo, pudiera crearse en la Unidad con la
modificación de su relación de puestos de trabajo, así como
para la elaboración de una Bolsa de Trabajo destinada a cubrir
necesidades de personal no permanente en puestos similares
o de perfil jurídico-económico.
www.gipuzkoa.eus
1
LG.:S.S.1-1958
EK\CV GAO-I-2014-09491
2014ko urriaren 27a, astelehena
2014ko urriaren 27a, astelehena
Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala
Boletín Oficial de Gipuzkoa
Aldi bateko programaren iraupena eta, beraz, deialdi honetan aurreikusten den bitarteko izendapenaren iraupena, bere
kasuan eta egiturazko izaerarekin Unitatean sor litekeen profil
teknikoa duen lanpostua -aldi baterako edo behin betiko- bete
arte luzatuko da, edo kasuan kasu, aipatu Unitateko lanpostuzerrendaren aldaketa oro egitea baztertu eta bertan egon litezkeen plaza hutsak betetzen diren arte.
Número 204
Lunes, a 27 de octubre de 2014
La duración del programa temporal y, por ende, del nombramiento interino previsto en la presente convocatoria, se extenderá hasta la provisión - temporal o definitiva- del puesto de trabajo de perfil técnico que, en su caso y con carácter estructural,
pudiera crearse en la Unidad, o hasta que, en su caso, se descartase cualquier modificación de la relación de puestos de trabajo de la citada Unidad y se cubriesen las plazas vacantes que
pudieran existir en la misma.
— Plazaren eta lanpostuaren ezaugarriak:
— Características de la plaza y del puesto:
Plaza: Administrazio Bereziko Erdi Mailako Teknikaria
(koiunturala).
Plaza: Técnico Medio de Administración Especial (coyuntural).
Postua: Errenta teknikaria (kointurala).
Puesto: Técnico de Rentas (coyuntural).
Taldea: A2.
Grupo: A2.
Lanpostu-mailako Osagarria: 19.
Nivel de Complemento de Destino: 19.
Osagarri espezifikoa: 11.651,92 euro.
Complemento Específico: 11.651,92 euros.
Hizkuntza eskakizuna: 3.a, nahitaezkoa. Baldintza hau betetzea ez da exijituko Lan-Poltsan parte har tzeko.
Perfil lingüístico: 3, preceptivo. No se exigirá este requisito
para formar parte de la Bolsa de Trabajo.
Titulazioa: Gizarte Zientzien eta Zientzia Juridikoen ezagutza
alorreko uniber tsitate gradu edo titulazio baliokidea.
Titulación: Grado o titulación universitaria equivalente en la
rama de conocimiento de las Ciencias Sociales y Jurídicas.
Dedikazioa: Lanaldi osoa.
Dedicación: Jornada completa.
Lanpostu koiuntural honen egitekoa da «Errenta Unitateko
lanaren berrantolaketa eta bertako langileen birneurriraketa»
izeneko aldi bateko programa betetzea, eta honela zehazten
da:
Las funciones de este puesto de trabajo coyuntural están
relacionadas con la ejecución del programa temporal de
«Reorganización del trabajo de la Unidad de Rentas y redimensionamiento de sus efectivos», que se concreta en la realización
de las siguientes:
a) Errenta unitateko lanaren azterketa teknikoa egitea,
hobetzeko eta sinplifikatzeko proposamenak eginez.
a) Realizar un análisis técnico del trabajo de la Unidad de
Rentas, formulando propuestas para su mejora y simplificación.
b) Unitateko langileen artean lan kargak berbanatzeko
proposamena egitea eta, bere kasuan, Ogasun, Sustapen
Ekonomiko eta Plan Estrategikoaren Arloari lotutako beste zerbitzuena ere bai, lehenengo horretako lanpostuen egituran egin
litezkeen aldaketa posible batzuk aurreratuz.
b) Realizar una propuesta de redistribución de cargas de
trabajo entre el personal de la Unidad y, en su caso, de otros
Servicios adscritos al Área de Hacienda, Promoción Económica
y Plan Estratégico, que avance posibles modificaciones de la
estructura de puestos de trabajo de la primera.
c) Irungo Udaleko fiskalitatea eta zerga bilketako politika
arrazionalizatu eta hobetzeko proposamenak egitea, dagozkien
ordenantza fiskaletan bidezko aldaketak proposatuz.
c) Formular propuestas técnicas de racionalización y
mejora de la política fiscal y recaudatoria del Ayuntamiento de
Irun, proponiendo las modificaciones oportunas en las ordenanzas fiscales correspondientes.
d) Udaleko Diruzainarekin koordinatuz, ordainketetan salbuespenak, hobariak, atzeratzeak eta zatiketak egiteko espedienteen kudeaketan hobekuntzak proposatzea, horiei buruzko
erabakiak arintzearren.
d) En coordinación con el Tesorero del Ayuntamiento, proponer mejoras en la gestión de los expedientes de exenciones,
bonificaciones, aplazamientos y fraccionamientos de pago, que
agilicen la resolución de los mismos.
e) Errenta unitatearen trantsizio fasean, berregituratzen
den arte, unitateari emandako lanak koordinatzea Arloko
Zuzendaritzak agindutako helburuak lor tzearren.
e) Durante la fase transición hasta la reestructuración de
la Unidad de Rentas, coordinar los trabajos atribuidos a la
misma para la consecución de los fines encomendados por la
Dirección del Área.
f) Errolda Fiskalak behar bezala mantentzeko lanak teknikoki gainbegiratzea, baita gainerako udal diru-sarreren kudeaketarekin zerikusia dutenak ere.
f) Supervisar técnicamente los trabajos para el correcto
mantenimiento de los Padrones Fiscales, así como los relacionados con la gestión de los demás ingresos municipales.
g) Zerga alorrean garrantzizko dokumentazioa azter tzea
eta egiaztatzea, unitatearen kudeaketarako barne prozedurak
normalizatzeko antolakuntzan bidezko aldaketak proposatuz.
g) Analizar y verificar la documentación con trascendencia
tributaria, proponiendo las modificaciones organizativas oportunas para la normalización de los procedimientos internos de
gestión de la Unidad.
h) Teknikoki gainbegiratzea erreklamazioak kudeatzeko
prozedurak eta bidegabeko diru-sarreren itzulketa, aipatu espedienteak arintzeko egokitzat jotzen dituen antolakuntzako aldaketak proposatuz.
h) Supervisar técnicamente los procedimientos para la
gestión de las reclamaciones y la devolución de ingresos indebidos, proponiendo las modificaciones organizativas que estime
oportunas para la agilización de dichos expedientes.
i) Zerga alorreko figura desberdinen likidazioak egiterakoan teknikoki gainbegiratu eta gidatu.
i) Supervisar y dirigir técnicamente la elaboración de liquidaciones de las diferentes figuras tributarias.
j) Errenta unitatearen espediente propioei buruz bidezkoak diren txosten juridikoak egitea, edo ezarri asmo diren
zerga alorreko aldaketekin zerikusia duten gaiei buruzko txosten
juridikoak.
j) Emitir los informes jurídicos correspondientes en relación a expedientes propios de la Unidad de Rentas, o sobre
cuestiones relacionadas con modificaciones tributarias que se
pretendan implantar.
www.gipuzkoa.eus
2
LG.:S.S.1-1958
EK\CV GAO-I-2014-09491
204 zenbakia
2014ko urriaren 27a, astelehena
Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala
Boletín Oficial de Gipuzkoa
Número 204
Lunes, a 27 de octubre de 2014
k) Zergadunei eta beste erakundeei teknikoki jakinaraztea
beraientzako interesgarri izan daitezkeen zerga-kontuen inguruan.
k) Informar técnicamente a los contribuyentes y a otras
Instituciones sobre cuestiones tributarias que resulten de su
interés.
l) Arloko zuzendaritzak eman ahal izango dion antzeko
beste egitekoren bat, aldi bateko programa hau gauzatzeko
markoan eta Errenta unitateko eskumenen barruan.
l) Cualquier otra función análoga que le sea encomendada
por la Dirección del Área, en el marco de la ejecución del presente programa temporal y dentro de las competencias de la
Unidad de Rentas.
II.
Izangaiek bete beharreko baldintzak.
II.
Condiciones de los aspirantes.
Onartua izateko, eta bere kasuan, hautaketa prozesuan parte
har tzeko, honako baldintza hauek beharrezkoak izango dira:
Para ser admitido/a y, en su caso, tomar parte en el proceso
de selección, serán requisitos necesarios:
a) Espainiako edo Europar Batasuneko kide den beste
edozein Estatuko nazionalitatea edukitzea edo, Europar
Batasunak izenpetu eta Espainiak berretsitako Nazioarteko
Itunen arabera, langileen zirkulazio askea aplikagarri zaion
Estaturen bateko nazionala izatea.
a) Tener nacionalidad española o la de cualquier otro Estado
miembro de la Unión Europea, o ser nacional de algún Estado al
que, en virtud de la aplicación de los Tratados Internacionales
celebrados por la Unión Europea y ratificados por España, le sea
de aplicación la libre circulación de trabajadores.
Era berean, espainiarren nahiz Europar Batasuneko
Estatukideetako nazionalen ezkontideek ere parte hartu ahal
izango dute, betiere zuzenbidez banatuta ez badaude, eta baita
ere haren ondorengoek eta ezkontidearenek ere, betiere zuzenbidez banatuta ez badaude eta hogeita bat urtetik beherakoak
edo adin horretatik gorako mendekoak badira.
También podrán tomar parte el cónyuge de los españoles y
de los nacionales de otros Estados miembros de la Unión
Europea, siempre que no estén separados de derecho y sus
descendientes y los de su cónyuge siempre que no estén separados de derecho, y sean menores de veintiún años o mayores
de dicha edad dependientes.
Hori guztia, Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren
7/2007 Legearen 57. artikuluan xedatutakoaren arabera.
Todo ello según lo dispuesto en el artículo 57 de la Ley
7/2007 del Estatuto Básico del Empleado Público.
b) 16 urteak beteta edukitzea eta, hala badagokio, derrigorrezko jubilazioaren gehienezko adina ez gainditzea.
b) Tener cumplidos 16 años de edad y no exceder, en su
caso, de la edad máxima de jubilación forzosa.
c) Gizarte eta Lege Zientzien ezagutza alorreko uniber tsitate gradu edo titulazio baliokidea edukitzea.
c) Estar en posesión de un Grado o titulación universitaria
equivalente en la rama de conocimiento de las ciencias sociales
y jurídicas.
d) Zereginak betetzeko gaitasun funtzionala edukitzea.
Alderdi hori bere garaian egiaztatu beharko da, dagokion
mediku-azterketa gaindituz, Udalak horretarako kontratatuta
dituen zerbitzuetan.
d) Poseer la capacidad funcional para el desempeño de
las tareas. Este extremo habrá de acreditarse en su momento,
mediante la superación del oportuno reconocimiento médico,
en los servicios contratados a tal efecto por el Ayuntamiento.
e) Espediente diziplinarioaren bitartez edozein Herri
Administrazioetako zerbitzutik edo Konstituzioak edo Estatutuek Autonomia Erkidegoan sortutako organoetatik banandua
ez izana, eta erabaki judizialaren bitartez enplegu edo kargu
publikoetarako desgaikuntza erabatekoa edo berezian ez egotea funtzionarioen gorputzera edo eskalara sar tzeko, edo langile laboralen kasuan, burutzen zituzten antzeko funtzioak betetzeko desgaikuntza erabatekoan edo berezian ez egotea. Beste
estatu bateko nazionala izanez gero, desgaikuntzazko edo
horren pareko egoeran ez egotea eta zigor diziplinario, penal
edo antzekoren batean sartuta ez egotea, bere Estatuan baldintza beretan enplegu publikoan sar tzea eragotziko diona.
e) No haber sido separado mediante expediente disciplinario del servicio de cualquiera de las Administraciones
Públicas o de los órganos constitucionales o estatutarios de las
Comunidades Autónomas, ni hallarse en inhabilitación absoluta
o especial para empleos o cargos públicos por resolución judicial, para el acceso al Cuerpo o Escala de funcionario, o para
ejercer funciones similares a las que desempeñaban en el caso
del personal laboral, en el que hubiese sido separado o inhabilitado. En el caso de ser nacional de otro Estado, no hallarse
inhabilitado o en situación equivalente ni haber sido sometido a
sanción disciplinaria, penal o equivalente que impida, en su
Estado, en los mismos términos el acceso al empleo público.
Izangaiek, hautaketa prozesuan parte har tzeko exijitzen
diren baldintza horiek bete beharko dituzte eskariak aurkezteko
epea amaitu baino lehen, eta prozesua amaitu arte mantendu,
horiek egiaztatzeko prozedura-fasea zein izango den kontuan
hartu gabe.
Los aspirantes deberán reunir los requisitos exigidos para
tomar parte en el proceso selectivo en la fecha de finalización
del plazo de presentación de solicitudes, y mantenerlos hasta el
final del proceso, sin perjuicio de la fase del procedimiento en
que hubieran de proceder a su acreditación.
III.
III.
Eskariak.
Instancias.
Prozesuan parte har tzeko eskari-orriak Herritarra Atenditzeko Zerbitzuan emango den eredu ofizialean aurkeztuko dira
(San Mar tzial karrika 2, Irun), edo bestela, Udalaren web orrian
argitaratzen den eredu ofizialaren fotokopian, 15 egun baliodunen epean, deialdiaren iragarkia Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN
argitaratzen denetik aurrera zenbatuta. Aipatu epe horren barnean, Irungo Udalaren S@C Administrazio Elektronikoaren atarian (www.irun.org/sac) eskura dagoen eredu elektronikoan ere
aurkeztu ahal izango da.
Las instancias para participar en el proceso se presentarán
en el modelo oficial que será facilitado en el Servicio de
Atención al Ciudadano (calle San Marcial 2, de Irun), o en fotocopia del modelo oficial publicado en la página Web municipal,
en el plazo de 15 días hábiles a partir de la publicación del
anuncio de la convocatoria en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.
También cabrá la presentación, dentro del mismo plazo, en el
formulario electrónico disponible en el portal de Administración
Electrónica S@C (www.irun.org/sac) del Ayuntamiento de Irun.
Eskariak atzera bota ez daitezen, honako baldintza hauek
bete beharko dituzte:
Deberán reunir las siguientes condiciones para no ser
rechazadas:
a) Izangaiek Bigarren Oinarrian eskatzen diren baldintza
bakoitza eta guztiak betetzen dituztela jasoarazi beharko dute.
a) Los aspirantes deberán hacer constar que reúnen todas
y cada una de las condiciones exigidas en la Base Segunda.
b) Eskari-orriekin batera, honako dokumentazio hau ere
aurkeztu beharko da:
b) Las instancias deberán ir acompañadas de la siguiente
documentación:
www.gipuzkoa.eus
3
LG.:S.S.1-1958
EK\CV GAO-I-2014-09491
204 zenbakia
2014ko urriaren 27a, astelehena
Número 204
Lunes, a 27 de octubre de 2014
Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala
Boletín Oficial de Gipuzkoa
— Hizkuntza eskakizuna egiaztatzen duen dokumentua, edo
harekin baliozkoturiko euskararen ezagutza egiaztatzeko beste
titulu edo egiaztagiriak; eta dokumentu horiek indarrean egon
behar dute deialdia Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzen
den unean.
— Documento justificativo de la acreditación del perfil lingüístico, o de títulos o certificados acreditativos de conocimientos de euskera convalidados con el mismo, con vigencia al
momento de publicación de la convocatoria en el BOLETIN OFICIAL
de Gipuzkoa.
Hizkuntza-eskakizunekin baliokidetutako tituluak eta ziurtagiriak apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuan jasotzen dira, zeinaren arabera arautzen baita Euskadiko Autonomia Erkidegoko
Herri Administrazioetan euskararen erabilera normalizatzeko
prozesua (72. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria, 199704-17koa) eta azaroaren 9ko 297/2010 Dekretuan ere jasotzen
dira, zeina euskararen ezagutza egiaztatzeko tituluak eta ziurtagiriak baliozkotzeari buruzkoa eta horiek Hizkuntzetarako
Europako Erreferentziazko Marko Komuneko mailekin parekatzeari buruzkoa baita (219. Euskal Herriko Agintaritzaren
Aldizkaria, 2010-11-15ekoa), apirilaren 3ko 47/2012 Dekretuan ere jasotzen dira, euskaraz eginiko ikasketa ofizialak
aitortu eta euskarazko hizkuntza titulu eta ziurtagirien bidez
egiaztatzea salbuesteari buruzkoa (74. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria, 2012-04-16koa). Era berean, gai hau arautzen duen geroko edozein arautan jasoko direnak.
Los títulos y certificados convalidados con los perfiles lingüísticos se recogen el Decreto 86/1997, de 15 de abril, por el
cual se regula el proceso de normalización del uso del Euskera
en las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma
de Euskadi (Boletín Oficial del País Vasco número 72 de 17-041997), en el Decreto 297/2010, de 9 de noviembre, de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos
de euskera, y equiparación con los niveles del Marco Común
Europeo de Referencia para las Lenguas (Boletín Oficial del País
Vasco número 219, de 15-11-2010), en el Decreto 47/2012, de
3 de abril, de reconocimiento de los estudios oficiales realizados en euskera y de exención de la acreditación con títulos y
certificaciones lingüísticas en euskera (Boletín Oficial del País
Vasco número 74, de 16-04-2012), y en cualquier norma futura
que regule este particular.
— NANaren edo atzerriko pasaportearen fotokopia konpultsatua.
— Fotocopia compulsada del DNI o Pasaporte extranjero.
— Izaera koiunturala duen lanpostu honetan sar tzeko
baldintza gisa eskatzen den titulu akademikoaren kopia konpultsatua.
— Fotocopia compulsada del título académico que dé
acceso a la provisión de este puesto de trabajo de carácter
coyuntural.
— Bigarren oinarriko e) atalean jasotzen den betekizunei
buruzko zinpeko aitorpena.
— Declaración jurada relativa al requisito que se recoge en
el apartado e) de la base segunda.
— Azterketa-eskubideen tasa ordaindu izanaren erreferentzia eskari-orrian adierazi beharko da, hurrengo oinarrian aurreikusten den bezala.
— Indicación en la instancia de la referencia de pago de la
tasa por derechos de examen, conforme a lo previsto en la base
siguiente.
Atzerriko hizkuntzan edo beste Autonomia Erkidego bateko
hizkuntza propioan idatzitako dokumentuak zinpeko itzultzaileek gaztelaniara itzulita aurkeztu beharko dira eta dokumentuarekin batera aurkeztu.
Los documentos redactados en lengua extranjera o en la
lengua oficial propia de otra Comunidad Autónoma, deberán
presentarse traducidos al castellano por traductores jurados y
ser aportados junto con el documento.
100eko 33ko ezintasun maila edo handiagoa duten izangaiek parte har tzeko eskari-orrian adierazi beharko dute daukaten ezintasun-maila zein den eta hori egiaztatzeko organo eskudunak emaniko ziurtagiria aurkeztu, probak egiteko denboran
eta baliabideetan egokitzapenak egitea eskatu ahal izateko.
Los aspirantes con discapacidad de grado igual o superior al
33 por 100, deberán indicar en la instancia de participación el
grado de discapacidad que tuvieren, y aportar un certificado
expedido por el órgano competente que acredite el mismo, a los
efectos de poder solicitar adaptaciones de tiempo y medios
para la realización de las pruebas.
Probak egiteko denbora eta baliabideen egokitzapen posibleei buruz, izangaiek aparteko orri batean adierazi beharko
dute zer-nolako egokitzapenak eskatzen dituzten.
Respecto de las posibles adaptaciones de tiempo y medios
para la realización de las pruebas, los aspirantes deberán
expresar en hoja aparte las adaptaciones que solicitan.
Antzeman litezkeen egitezko hutsegiteak edozein unetan
konpondu ahal izango dira, ofizioz edo interesatuak hala eskatuta.
Los errores de hecho que pudieran advertirse podrán subsanarse en cualquier momento, de oficio o a petición de la persona interesada.
IV.
IV.
Azterketa-eskubideak.
Derechos de examen.
Hautaketa prozesuan parte hartu ahal izateko, izangaiek,
azterketa-eskubideen kontzeptupean, 10,45 euro ordaindu
beharko dituzte eta bide hauetakoren batetik egin ahal izango
dute:
Para poder participar en el proceso de selección los y las
aspirantes deberán abonar, en concepto de derechos de examen, la cantidad de 10,45 euros, que pueden hacer efectiva por
alguno de los siguientes medios:
a) Hautaketa prozesuan parte har tzeko online erregistratzen bada (ziurtapen elektroniko aitortuaren bitartez):
Hautaketa prozesu honetan parte har tzeko Irungo Udaleko Egoitza Elektronikoaren bitartez (www.irun.org/sac) eskaria erregistratzen bada, erregistro telematikoa egiten den unean bertan
egin beharko da ordainketa, bankuko txar telaren bitartez edo,
entitate finantzario kolaboratzaileetako bat denean, dagokion
banku-elektronikoko zerbitzuen bitartez.
a) Si se registra online la solicitud para tomar parte en el
proceso selectivo (mediante certificado electrónico reconocido):
Cuando se registre la solicitud para tomar parte en este proceso
selectivo a través de la Sede Electrónica del Ayuntamiento de
Irun (www.irun.org/sac), el pago habrá de realizarse en el
momento de su registro telemático, mediante tarjeta bancaria
o, siempre que se trate de alguna de las entidades financieras
colaboradoras, a través de los servicios de banca electrónica
correspondientes.
b) Zerbitzura bertaratuta eskaria aurkezten denean
(Irungo Udaleko Erregistroa edo gaitutako beste egoitza batzuk):
Kasu honetan, aurrez, dagokion ordainketa-gutuna lortu
beharko da, formula hauetako baten bitartez:
b) Cuando se presente la solicitud por medios presenciales
(Registro del Ayuntamiento de Irun u otras sedes habilitadas): En
este caso deberá obtenerse previamente la carta de pago
correspondiente, mediante alguna de las siguientes fórmulas:
www.gipuzkoa.eus
4
LG.:S.S.1-1958
EK\CV GAO-I-2014-09491
204 zenbakia
2014ko urriaren 27a, astelehena
Número 204
Lunes, a 27 de octubre de 2014
Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala
Boletín Oficial de Gipuzkoa
— www.irun.org/ope web orriaren bitartez sortuz, ondoren
egoitza elektroniko horretan bertan ordainketa egiteko edo, bestela, entitate finantzario kolaboratzaileren batean aurkeztuz.
— Generándola a través de la página Web www.irun.org/ope,
para efectuar el abono a continuación en esa misma sede electrónica o, alternativamente, mediante su presentación en una
entidad financiera colaboradora.
— Hiritarra Atenditzeko Zerbitzuan (HAZ) eskatuz eta in-situ
ordainduta (bankuko txar telarekin) edo, bestela, entitate finantzario kolaboratzaileren batean aurkeztuz.
— Solicitándola en el Servicio de Atención Ciudadana (SAC) y
abonándola in-situ (con tarjeta bancaria) o, alternativamente,
mediante su presentación en una entidad financiera colaboradora.
Ordainketa-gutuna sortu eta gauzatu ondoren, hautaketa
prozesuan parte har tzeko aurkeztuko den eskari-orriari ordainketa-egiaztagiria erantsi beharko zaio edo eskari-orrian bertan
adierazi dagokion ordainketaren erreferentzia.
Una vez generada la carta de pago y realizado el mismo, a
la solicitud que se presente para tomar parte en el proceso
selectivo deberá adjuntarse el justificante de pago, o indicarse
en dicha solicitud la referencia de pago correspondiente.
Dagokion eskaria epe barruan eta forma egokian aurkeztuta
ere ez bada behar bezala egiaztatuta geratzen tasa ordaindu
dela eskariak erregistratzeko epe barruan, aipatu eskaria ez
aurkeztutzat emango da ondorio guztietarako; hori dela eta,
eskariak aurkezteko epe barruan tasa ordaindu ez izanak eragingo du izangaia ez onar tzea hautaketa probetan parte hartzeko eta, ondorioz, ezin izango du deialdi honetan parte har tzeko exijitzen ziren baldintzetako inor konpondu. Eskariak
aurkezteko epea amaitu ondoren, egoera honetan aurkitzen
direnen zerrenda argitara emango da.
Cuando, incluso habiéndose presentado la solicitud correspondiente en plazo y forma, no quede convenientemente acreditada la realización del pago de la tasa dentro del plazo de
registro de solicitudes, dicha solicitud se reputará como no presentada a todos los efectos; consiguientemente, la falta de
pago de la tasa dentro del plazo de solicitudes determinará la
inadmisión del aspirante a las pruebas selectivas y, por ende, la
imposibilidad de subsanación de ningún requisito de los exigidos para tomar parte en esta convocatoria. Una vez finalizado el
plazo de solicitudes se publicará la relación de las que se
encuentren en esta situación.
Era berean, azterketa-eskubideak ordaintzeak ez du saihesten hautaketa prozesu honetan parte har tzeko dagokion eskaria denboran eta forman aurkezteko obligazioa betetzea, oinarri
hauetan aurreikusten dena kontuan hartuz.
De la misma manera, el abono de los derechos de examen
no eximirá de la obligación de presentación, en tiempo y forma,
de la solicitud correspondiente para tomar parte en este proceso selectivo, de acuerdo a lo previsto en las presentes bases.
V.
Izangaiak onartzea.
V.
Admisión de aspirantes.
Eskabideak aurkezteko epea amaituta, Alkate-Lehendakariak ebazpena egingo du, onartuen eta ez-onartuen behinbehineko zerrendak onartutzat emanez eta Epaimahaiaren
osaera ere bai, eta hamar egun naturaleko epea emango du
zuzenketak egiteko, aipatu ebazpena Udaletxe honetako iragarki taulan argitaratzen denetik aurrera zenbatuta.
Expirado el plazo de presentación de instancias, el AlcaldePresidente dictará resolución declarando aprobadas las listas
provisionales de admitidos y excluidos, y la composición del
Tribunal, y señalando un plazo de diez días naturales para subsanación, a partir de la publicación de dicha resolución en el
Tablón de Anuncios de este Ayuntamiento.
Behin-behineko zerrendak zuzenean behin betiko bihurtuko
dira, erreklamaziorik aurkezten ez bada. Erreklamaziorik
balego, beste ebazpen batean onartuko edo baztertuko dira eta
ebazpen berorren bitartez onetsiko dira behin betiko zerrendak,
eta horiek ere adierazitako moduan argitaratuko dira.
Las listas provisionales se entenderán automáticamente
elevadas a definitivas si no se producen reclamaciones. Si las
hubiere, serán aceptadas o rechazadas en una nueva
Resolución por la que se aprueben las listas definitivas, que se
harán públicas, asimismo, en la forma indicada.
VI.
Epaimahai kalifikatzailea.
VI.
Tribunal calificador.
1.
Izendapena.
1.
Nombramiento.
Alkatetza-Lehendakaritzak Ebazpena egingo du Epaimahai
Kalifikatzaileko kide titularrak eta ordezkoak izendatzeko.
La Alcaldía-Presidencia dictará Resolución designando a los
miembros titulares y suplentes del Tribunal calificador.
Izendapenak udaletxeko iragarki-taulan argitaratuko dira,
lehiaketan onartutakoen eta ez-onartutakoen behin-behineko
zerrendarekin batera.
Los nombramientos se publicarán en el Tablón de Anuncios
del Ayuntamiento, juntamente con la relación provisional de personas admitidas y excluidas en el concurso.
2.
Osaera.
2.
Composición.
Honako hauek izango dira Epaimahai kalifikatzailea osatuko
dutenak: Presidentea, idazkaria eta bokalak, eta horiek
gauzatuko dute hautatze-prozesua.
El Tribunal calificador estará compuesto por un/a
Presidente, un/a Secretario/a y los/as Vocales, que han de realizar el proceso de selección.
Kide kopuru bakoitiak osatuko du Epaimahai Kalifikatzailea,
ez bost baino gutxiago, Idazkariaz gainera. Guztiak ere enplegatu publikoak izango dira, deialdi honetan parte har tzeko eskatzen den maila berdin edo goragoko titulazio akademikoarekin.
El Tribunal estará integrado por un número impar de miembros, no inferior a cinco, además del Secretario/a, todos ellos
empleados públicos con titulación académica de nivel igual o
superior al exigido para tomar parte en esta convocatoria.
Epaimahaiko kideak izendatzeko, inpar tzialtasunaren eta
profesionaltasunaren printzipioak errespetatu beharko dira, eta
ahaleginak egingo dira gizonezkoen eta emakumezkoen kopuru
bera egon dadin. Era berean, espezialitate printzipioa ere errespetatuko da, zeinaren arabera gutxienez kideen erdiak edukiko
duen deialdi honetan parte har tzeko eskatzen den ezagutzaarlo berari dagokion titulazioa.
En la designación de los miembros del Tribunal deberán respetarse los principios de imparcialidad y profesionalidad, y se
tenderá a la paridad entre hombres y mujeres. Se respetará,
asimismo, el principio de especialidad, conforme al cual al
menos la mitad de los miembros deberá poseer una titulación
correspondiente a la misma área de conocimiento que la exigida para tomar parte en esta convocatoria.
Mahaikideen artean, ordezkaritza sindikalak izendatutako
langile-ordezkari bat egon ahal izango da, betiere egiaztatuta
geratzen bada, dagokion titulazioaz gain, aipatutako Epaimahai
horretan parte har tzeko profesionaltasuna duela.
Entre los vocales podrá figurar un representante del personal designado por la representación sindical, siempre que
quede acreditada, aparte de la correspondiente titulación, su
profesionalidad para formar parte de dicho Tribunal.
www.gipuzkoa.eus
5
LG.:S.S.1-1958
EK\CV GAO-I-2014-09491
204 zenbakia
2014ko urriaren 27a, astelehena
Para el supuesto de que no existan técnicos municipales
que posean una titulación correspondiente a la misma área de
conocimientos que la exigida para el ingreso, y al objeto de cumplir estrictamente el principio de especialidad, se faculta al
Presidente del Tribunal para que proceda a la designación del
técnico, de los técnicos o expertos que considere convenientes.
Sarrerarako eskatzen den ezagutza alorreko titulazioa duen
udal teknikaririk ez badago, eta espezialitate printzipioa zorrotz
betetzeko, Epaimahaiko Lehendakariari ahalmena ematen zaio
egokitzat jotzen d(it)uen teknikaria edo teknikariak edo adituak
izendatzeko.
3.
Número 204
Lunes, a 27 de octubre de 2014
Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala
Boletín Oficial de Gipuzkoa
3.
Jarduera.
Actuación.
Epaimahaiaren jarduerak bete egingo ditu Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkidea
arautzen duen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak organo kolegiatuei buruz jasotako xedapenak.
La actuación del Tribunal se ajustará a las disposiciones que
sobre órganos colegiados están contenidas en la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Epaimahaiko kideei Herri Administrazioetako Araubide
Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeko 28 eta
29. artikuluek aipatzen dituzten balizko abstentzio eta errekusazioak aplikatuko zaizkie.
A los miembros del Tribunal les serán de aplicación los
supuestos de abstención y recusación de los artículos 28 y 29
de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común.
Eratzen denetik, Epaimahaiak balio osoz jardun dezan,
kideen gehiengoak egon beharko du, titular edo ordezko. Arau
hauek aplikatzerakoan sor daitezkeen zalantza guztiak erabakiko ditu Epaimahaiak, baita aurreikusi gabeko kasuetan zer
egin behar den ere.
A partir de su constitución, el Tribunal, para actuar válidamente, requerirá la presencia de la mayoría de sus miembros,
titulares o suplentes. El Tribunal resolverá todas las dudas que
pudieran surgir en la aplicación de estas normas, así como lo
que se deba hacer en los casos no previstos.
Epaimahaiaren jarduera eta/edo argitalpenei egin nahi zaizkien alegazioak idatziz aurkeztuko dira Herritarra Atenditzeko
Zerbitzuan (HAZ).
Las alegaciones ante las actuaciones y/o publicaciones del
Tribunal se presentarán, por escrito, en el Servicio de Atención
al Ciudadano (SAC).
Epaimahai Kalifikatzailearen erabakiak publiko egiteko
garaian, horien ezagutza errazteko egokiena iruditzen zaion
moduan egingo da.
Los acuerdos del Tribunal Calificador se harán públicos en
la forma que juzgue conveniente para facilitar su conocimiento.
VII.
Hautaketa prozesua (oposizioa).
VII.
Proceso de selección (oposición).
Oinarri hauetan aurreikusten den ariketarako deialdia
Udaletxeko iragarki taulan eta Udal egoitza elektroniko nagusian argitaratuko da, azterketa zein egun, ordu eta tokitan
egingo den zehaztuz. Dei bakarraren bidez deituko dira izangaiak, ezinbesteak bultzatu eta behar bezala justifikatutako eta
Epaimahaiak onarturiko kasuetan izan ezik.
La convocatoria del ejercicio previsto en las presentes bases
se publicará en el Tablón de Anuncios del Ayuntamiento y en la
sede electrónica general del mismo, indicando fecha, hora y
lugar de celebración del examen. Los aspirantes serán convocados en llamamiento único, salvo causas de fuerza mayor debidamente justificadas y libremente apreciadas por el Tribunal.
Oposizioa ondorengo ariketek osatuko dute, izangai guztientzat nahitaezkoak eta kanporatzaileak izango direnak:
La oposición constará del siguiente ejercicio, obligatorio y
eliminatorio para todos los aspirantes:
— Eranskineko gai zerrendari buruzko ariketa teoriko-praktikoa. Nahitaezkoa eta kanporatzailea, izangai guztientzat. Idatziz
erantzun beharko dira Epaimahaiak prestatutako gaiari, gaiei
edo galderei, hala nola epaimahaiak planteatzen dituen balizko
praktikoa/k ebatzi beharko dute/dituzte, beti ere eranskineko
gai-zerrendari buruz.
— Ejercicio teórico-práctico sobre el temario anexo. Obligatorio y eliminatorio para todos los aspirantes. Consistirá en contestar por escrito al tema, los temas o a las preguntas preparadas al efecto por el Tribunal, así como en resolver el o los
supuestos prácticos que plantee el mismo, siempre referentes
al temario anexo.
Epaimahaiaren irizpidearen arabera egongo da zein proba
mota egingo den. Aukerako erantzunak dituen galdera-sorta
izan daiteke edo aipatu gai zerrendan jasotzen direnetatik aukeratutako galdera edo gai zehatz bat idatziz garatzea, ezar litezkeen balizko praktiko haiek guztiak ebazteaz gainera.
Quedará a criterio del Tribunal la fijación del tipo de prueba,
que podrá combinar un cuestionario de preguntas de respuesta
alternativa o el desarrollo por escrito de preguntas o temas concretos de entre los recogidos en el mencionado temario, además
de la resolución de cuantos supuestos prácticos se establezcan.
Ariketa honetan gehienez 50 puntu eskuratuko dira, eta
gainditzeko gutxienez 25 puntu beharko dira.
Este ejercicio se valorará sobre un máximo de 50 puntos,
siendo necesario obtener un mínimo de 25 puntos para superarlo.
Hautaketa prozesuaren amaierako kalifikazioa erabakiko
da, oposizio honek daukan ariketa bakarrean lortutako puntuazioaren arabera.
La calificación final del proceso de selección vendrá determinada por la puntuación obtenida en el único ejercicio del que
consta esta oposición.
VIII.
Epaimahaiaren proposamena.
VIII.
Propuesta del tribunal.
Hautaketa prozesua amaitzen denean, Epaimahaiak argitara emango du izangaien zerrenda puntuazioaren hurrenkeran, eta organo eskudunari igorriko dio bitarteko izendapena
egiteko proposamena, oposaketa gaindituta, puntuaziorik handiena lortu eta bigarren oinarrian exijitzen den euskararen nahitaezko eskakizuna duen izangaiari buruz. Gainditutako inongo
izangaik euskararen eskakizuna edukiko ez balu, puntuaziorik
handiena lortu eta oposizioa gainditu duen izangaiaren aldeko
kontratazio proposamena egingo da.
Al término del proceso de selección, el Tribunal hará pública
la relación de candidatos por orden de puntuación, y elevará al
órgano competente su propuesta de nombramiento interino del
candidato que, habiendo superado la oposición, haya obtenido
mayor puntuación y posea el perfil de euskera preceptivo exigido
en la base segunda. En el supuesto de que ninguno de los candidatos aprobados posea el perfil de euskera, se formulará propuesta de contratación en favor del candidato o candidata que
haya obtenido mayor puntuación y haya superado la oposición.
Oposizioa gainditu duten izangaien zerrenda, deitutako
postu kopurua baino handiagoa bada, antzeko edo kideko postuetan egon daitezkeen langile ez-iraunkorren beharrak betetzeko erabili ahal izango da, eta hautatutako izangaiak uko
La lista de los aspirantes que, habiendo superado la oposición, exceda del número de puestos convocados, podrá ser utilizada para cubrir necesidades de personal no permanente en
puestos idénticos o similares, además de utilizarse para el
www.gipuzkoa.eus
6
LG.:S.S.1-1958
EK\CV GAO-I-2014-09491
204 zenbakia
204 zenbakia
2014ko urriaren 27a, astelehena
Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala
Boletín Oficial de Gipuzkoa
Número 204
Lunes, a 27 de octubre de 2014
egingo liokeen balizko kasuan ere erabili ahal izango da, deialdi
honetan aurreikusitako aldi bateko programa gauzatzeko bitarteko izendapena egin baino lehen edo egin eta gero. Edozein
kasutan, antzeko edo kideko postutzat hartuko dira horiek betetzeko beharrezkoa denean egiaztatzea gizarte zientzia eta zientzia juridikoko ezagutza-adarreko uniber tsitate tituluren bat,
beti ere dagokion izangaiak egiaztatzen badu kasu zehatz
bakoitzean exijitzen dena.
supuesto en que se produjese la renuncia del aspirante seleccionado, antes o después de realizar el nombramiento interino
para la ejecución del programa temporal previsto en esta convocatoria. En todo caso, se reputarán como puestos idénticos o
similares aquellos para cuya provisión sea necesario acreditar
alguna titulación universitaria de la rama de conocimiento de
las ciencias sociales y jurídicas, siempre que el candidato en
cuestión acredite la exigida en cada caso concreto.
Deialdi honetan aurreikusitako bitarteko izendapena baino
lehen, hautatutako per tsonak mediku azterketa egin beharko
du, bigarren oinarriko d) atalean aurreikusita bezala. Era
berean, egiaztatu beharko du inongo bateraezintasun arrazoirik
ez dagoela oinarri hauen xede den lan kontratua formalizatzea
eragotziko dionik.
Previamente al nombramiento interino previsto en la presente convocatoria, la persona seleccionada deberá someterse
al reconocimiento médico previsto en el apartado d) de la Base
Segunda. De la misma manera, deberá acreditar que no incurre
en causas de incompatibilidad que le impidan la formalización
del contrato laboral objeto de estas bases.
IX.
Ebazpena.
IX.
Resolución.
Giza Baliabideetako Ordezkariaren Ebazpenaren bidez
Epaimahaiak proposaturiko izangaiaren bitarteko izendapena
egitea onartuko da, oinarri hauetan aurreikusitako aldi bateko
programa gauzatzeko eta II. Oinarrian eskatutako baldintzak
betetzen dituela izangaiak agiri bidez egiaztatu ondoren.
Ebazpen berorren bitartez onartuko da zerrenda ere, lehentasun hurrenkeran, prozesuan parte hartu eta probak gainditu
dituzten izangaien zerrenda, hain zuzen.
Por Resolución de la Delegación de Recursos Humanos se
aprobará el nombramiento interino del aspirante propuesto por
el Tribunal, para la ejecución del programa temporal previsto en
las presentes bases y una vez aquél hubiere acreditado documentalmente las condiciones exigidas en la Base II. En la
misma resolución se aprobará también la lista, por orden de
prelación, de los y las aspirantes que hayan participado en el
proceso y hayan superado el mismo.
Izendatutako izangaia bere lanpostuan sartuko da bere
bitarteko izendapena egiteko ebazpenean adierazitako egunean eta, edozein kasutan, Administraria - Errenta Unitateko
burua - 50 lanpostuaren funtzionario titularra jubilatu baino
lehen ez behintzat.
El aspirante nombrado se incorporará a su puesto en la
fecha estipulada en la resolución por la que se realice su nombramiento interino y, en cualquier caso, no antes de la jubilación
de la funcionaria titular del puesto de trabajo 50 Administrativo - Jefe de la Unidad de Rentas.
Gainditu duen izangaiak ez balu egiaztatuko lanpostua betetzeko exijitzen diren baldintzak, bateraezintasun egoeraren
batean sartuko balitz edo lanpostu horretan ez balitz sartuko
eskatzen zaion egunean –ezinbesteko arrazoiak daudenean
izan ezik–, oinarri hauetan aurreikusitako aldi bateko programa
gauzatzeko bitarteko izendatua izateko eskubidea galduko du,
egindako jarduera guztiak bertan behera geratuz. Kasu horretan, lanpostuan exijitutako baldintzak egiaztatu eta azken puntuazioaren hurrenkeran hurrengoa denaren aldeko izendapenproposamena egingo du organo eskudunak.
Si el aspirante aprobado no acreditase reunir los requisitos
exigidos para la provisión del puesto de trabajo, incurriese en
una situación de incompatibilidad o no se incorporase a su
puesto en la fecha requerida –salvo causas de fuerza mayor–,
perderá su derecho a ser nombrado interinamente para la ejecución del programa temporal previsto en estas bases, quedando
anuladas todas sus actuaciones. En tal caso, el órgano competente formulará propuesta de nombramiento interino en favor de
quien, acreditando los requisitos exigidos en el puesto de trabajo, ocupe el siguiente lugar en el orden de puntuación final.
X.
Datu pertsonalak babestea.
X.
Izangaiei eskaturiko izaera per tsonaleko datuak fitxategi
batean jasoko dira, eta fitxategi hori erabiliko da aukeratze prozesua kudeatu ahal izateko. Fitxategi horri begira indarrean
dagoen legeria beteko da izaera per tsonaleko datuen babesari
dagokionean; horrenbestez, izangaiek beren datuak ikusi,
kendu, aurka egin eta zuzentzeko eskubidea erabili ahal izango
dute Udal honen aurrean.
XI.
Protección de datos personales.
Los datos de carácter personal que se solicitan a los aspirantes pasarán a formar parte de un fichero que será objeto de
tratamiento con el fin de poder gestionar el proceso selectivo,
fichero sometido a la legislación vigente en cuanto a la protección de datos de carácter personal; consecuentemente, los
aspirantes podrán ejercer ante este Ayuntamiento el derecho de
acceso, cancelación, oposición y rectificación de los datos.
Gorabeherak, legeria aplikagarria eta inpugnatzeak.
XI.
Incidencias, legislación aplicable e impugnaciones.
El Tribunal queda facultado para resolver las dudas que se
presenten y tomar los acuerdos necesarios para el buen orden
del proceso de selección, en todo lo no previsto en las Bases y
en la legislación de aplicación supletoria.
Oinarri hauetan interpretazio arazoren bat sor tzen bada
euskarazko eta gaztelaniazko testuen artean, gazteleraz
dagoen testua hartuko da oinarritzat gorabehera hori konpontzeko, lehen dokumentua hizkuntza horretan idatzi delako.
Si surgiera en estas bases algún problema de interpretación
entre los textos en euskera y castellano, se adoptará el texto
castellano como guía para solucionar dicha eventualidad, ya
que su primera redacción se realizó en dicho idioma.
Deialdia, bere oinarriak eta hortik nahiz epaimahaiaren jardueretatik sor tzen diren ekintza administratibo guztiak inpugnatu ahal izango dira indarrean dagoen Herri Administrazioetako
Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkidearen
Legean ezarritako kasuetan eta moduan, eta Administrazio
Auzietako Jurisdikzioa Arautzen duen Legearen bidez.
La convocatoria, sus Bases y cuantos actos administrativos
se deriven de ésta y de las actuaciones del Tribunal, podrán ser
impugnados en los casos y en la forma establecidos en la Ley
de Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas y de
Procedimiento Administrativo Común en vigor, y por la Ley
Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-administrativa.
EK\CV GAO-I-2014-09491
Prozesua behar bezala egin dadin, Epaimahaiak ahalmena
du sor litezkeen zalantzak argitzeko eta beharrezkoak diren erabakiak har tzeko oinarrietan eta ordezko gisa aplikatzeko legerian jaso gabeko guztiaz.
www.gipuzkoa.eus
7
LG.:S.S.1-1958
204 zenbakia
2014ko urriaren 27a, astelehena
Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala
Boletín Oficial de Gipuzkoa
ERANSKINA
Número 204
Lunes, a 27 de octubre de 2014
ANEXO
TEMARIO DE LA OPOSICIÓN
1. Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases del
Régimen Local.
2. Toki Erakundeetako Antolakuntza, Funtzionamendu eta
Erregimen Juridikoaren Arautegia, azaroaren 28ko
2568/86 E.D. bitartez onartua.
2. Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen
Jurídico de las Entidades Locales, aprobado por R.D.
2568/86 de 28 de noviembre.
3. Azaroaren 26ko 30/1992 Legea, Herri Administrazioetako
Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari
buruzkoa.
3. Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común.
4. Enplegu Publikoa: Langile motak. Enplegatu publikoen eskubideak. Betebeharrak. (Enplegatu Publikoaren Oinarrizko
Estatutuaren 7/2007 Legea: 8-13 art.; 14-30 art.; 52-54
art., IV, V, VI eta VII. tituluak).
4. Empleo Público: Clases de personal. Derechos de los
empleados públicos. Deberes. (Ley 7/2007, del Estatuto
Básico del Empleado Público: Art. 8-13; Art. 14-30; Art. 5254, Títulos IV, V, VI y VII).
5. 11/1989 Foru Araua, uztailaren 5ekoa, Gipuzkoako Toki
Ogasunak arautzen dituena.
5. Norma Foral 11/1989, de 5 de julio, Reguladora de las
Haciendas Locales de Gipuzkoa.
6. Irungo Udaleko Ordenantza Fiskalen eta Prezio Publikoen
testu bateratua 2014 urterako (http://www.irun.org/cod/
ordenanzas/ord_fiscales.asp?idioma=1).
6. Texto Refundido de las Ordenanzas Fiscales y Precios
Públicos del Ayuntamiento de Irun para el año 2014
(http://www.irun.org/cod/ordenanzas/ord_fiscales.asp?id
ioma=1).
7. 2/2005 Foru Araua, mar txoaren 8koa, Gipuzkoako
Lurralde Historikoko Zergei buruzko Arau Orokorra.
7. Norma Foral 2/2005, de 8 de marzo, General Tributaria
del Territorio Histórico de Gipuzkoa.
8. 38/2006 Foru Dekretua, abuztuaren 2koa, Gipuzkoako
Lurralde Historikoko Zerga-bilketa Arautegia onar tzen
duena.
8. Decreto Foral 38/2006, de 2 de agosto, por el que se
aprueba el Reglamento de Recaudación del Territorio
Histórico de Gipuzkoa.
9. Tokiko Zuzenbide Publikoko Zergak eta beste diru-sarreren
kudeaketa, bilketa eta ikuskaritzaren Ordenantza Orokorra
(1999.03.02ko Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALA, 2003.01.23ko
Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratutako aldaketarekin).
9. Ordenanza General de Gestión, Recaudación e Inspección
de los Tributos y otros Ingresos de Derecho Público Locales
(BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa de 02.03.1999, con la modificación publicada en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa de
23.01.2003).
10. 21/2003 Foru Araua, abenduaren 19koa, Gipuzkoako
Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzkoa.
10. Norma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico
de Gipuzkoa.
11. Izaera per tsonaleko datuak babestea: Xedea eta kontzeptuak; herritarren eskubideak. Administrazioaren obligazioak; datuen titularraren baimena; izaera per tsonaleko
datuak lagatzea edo komunikatzea: Biztanleen Udal
Errolda eta beste udal fitxategiak erabiltzea; korporazioko
kideek eginiko informazio eskaria; ARCO eskubideak (sar tzea, zuzentzea, ezereztea eta aurka egitea).
11. Protección de Datos de carácter personal: Objeto y conceptos; Derechos de los ciudadanos. Obligaciones de la
Administración; El consentimiento del titular de los datos;
La cesión o comunicación de datos de carácter personal;
La utilización del Padrón Municipal de Habitantes u otros
ficheros municipales; La petición de información por parte
de miembros de la Corporación; Derechos ARCO (Acceso,
Rectificación, Cancelación y Oposición).
12. Irungo Udaleko Herritarrak Atenditzeko Zerbitzuaren
(HAZ/SAC) Ordenantza arautzailea (1997.01.15eko Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALA).
12. La Ordenanza Reguladora del Servicio de Atención al
Ciudadano (SAC) del Ayuntamiento de Irun (BOLETIN OFICIAL
de Gipuzkoa de 15.01.1997).
EK\CV GAO-I-2014-09491
OPOSIZIORAKO GAI ZERRENDA
1. Apirilaren 2ko 7/1985 Legea, Toki Araubideko Oinarriak
arautzen dituena.
www.gipuzkoa.eus
8
LG.:S.S.1-1958