спец. 151001, 150202, 180101, 180103

Transcription

спец. 151001, 150202, 180101, 180103
Федеральное агентство по образованию Российской Федерации
Филиал Санкт-Петербургского государственного
морского технического университета
СЕВМАШВТУЗ
Т.Н. Попова
Немецкий язык
Методические указания для студентов заочного отделения
спец. 151001, 150202, 180101, 180103, 180116, 220201
II семестр
Северодвинск
2010
УДК 4И (Нем)
Немецкий язык: Методические указания для студентов заочного
отделения./ Сост. Т.Н. Попова - Северодвинск: РИО Севмашвтуза, 2010.-
Ответственный редактор – зав. кафедрой иностранных языков, ст. преп.
Л.В. Мельникова
Методические указания по немецкому языку предназначены для
студентов заочного отделения спец. 151001, 150202, 180101, 180103, 180116,
220201, обучающихся во втором семестре.
В работе содержатся два варианта контрольной работы за II семестр.
Каждый вариант состоит из 17 заданий лексико-грамматического характера,
также проверяются умения работы с текстом. В состав указаний включён
грамматический комментарий-справочник.
Печатается по решению редакционно-издательского совета Севмашвтуза.
Севмашвтуз, 2010 год
2
Содержание
страница
Требования к выполнению контрольной работы
4
Задания к контрольной работе №2, вариант 1
5
Задания к контрольной работе № 2, вариант 2
10
Грамматический справочник
15
3
Требования к оформлению и выполнению контрольной работы
1. Контрольная работа выполняется в отдельной тетради .
2. На обложке тетради указываются: название дисциплины, ФИО студента,
номер группы, номер контрольной работы, номер варианта.
3. Контрольную работу следует выполнять аккуратно, разборчиво, писать
через строчку в тетради в клеточку.
4. Задания в контрольной работе должны быть обязательно написаны.
5. Нужно отвести широкие поля ( 4 см) для замечаний и рекомендаций
рецензента.
6. Каждое предложение задания и текста следует писать на левой половине, а
выполнение задания, перевод – на правой половине тетради.
7. Контрольная работа должна быть выполнена в установленный срок.
8. Проверенная работа должна быть исправлена согласно указаниям
рецензента, недостаточно усвоенные темы должны быть проработаны
дополнительно.
9. Для защиты контрольной работы следует знать весь грамматический
материал, уметь употреблять грамматические формы в письменной и устной
речи.
10.Контрольная работа, выполненная без соблюдения требований или не
полностью, возвращается без проверки.
Для выполнения контрольной работы №2 необходимо усвоить следующие
грамматические темы:
1. Причастия (Partizip I, Partizip II), их образование и перевод.
2. Perfekt, Plusquamperfekt.
3. Passiv. Образование и перевод.
4. Сложносочинённое предложение. Союзы. Парные союзы.
5. Сложноподчинённое предложение. Союзы. Порядок слов в главном и
придаточном предложении.
Рекомендуемая литература:
1. Овчинников В.Ф., Овчинникова А.В. 500 упражнений по грамматике
немецкого языка.- М: Иностранный язык. Оникс, 2000. 320 с.
2. Паремская Д.А. Практическая грамматика.-Минск: Высшая школа, 2002.350с.
4
Контрольная работа № 2
Вариант 1
Словообразование
1. Укажите, из каких слов созданы следующие сложные
существительные, переведите существительные:
Der Bundesstaat, der Großflughafen, der Schiffsverkehr, das Fernsehgerät, die
Durchschnittstemperatur, das Verkehrssystem, die Meinungsfreiheit, die
Arbeitsproduktivität, der Produktionsvorgang
Причастия
2. Образуйте Partizip I и Partizip II от следующих глаголов:
erreichen
beleben
verschwinden
herstellen
restrukturieren
zunehmen
umformen
liefern
abhängen
einladen
Partizip I
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
Partizip II
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
3. Переведите следующие словосочетания, обращая внимание на
перевод Partizip I и Partizip II в функции определения:
das fahrende Auto, das reformierte Bildungssystem, die gekauften Bücher, die
bestehenden Schwierigkeiten, das geöffnete Tür, das fragende Mädchen, die
gegründete Universität, der gefundene Schlüssel, die ankommende Delegation, die
angekommene Delegation
Perfekt
4. Вставьте вспомогательный глагол ´"haben" или
"sein":
1. Ich … einen Brief von meinem Freund aus der Schweiz bekommen.
2. Am Samstag … unsere Tante zu uns gekommen, wir … sie lange nicht
gesehen.
5
3. Ich … gestern ins Kino gegangen, aber der Film … mir nicht besonders
gefallen.
4. Mein Freund … sich heute verschlafen und … zu spät zum Unterricht
gekommen.
5. Schon in seiner Kindheit … sich Johann Wolfgang von Goethe für Literatur
und Fremdsprachen interessiert.
6. Wir … in der Hauptstadt nur drei Tage gewesen.
7. Wir … zur Versammlung pünktlich gekommen.
5. Вставьте данные в скобках глаголы в Perfekt:
1. Die Gäste … viele Geschenke … (mitbringen), alles … dem Geburtstagskind
gut …(gefallen).
2. Die Studenten … auf die Kontrollarbeit gut …(sich vorbereiten).
3. Meine Mutti … an der medizinischen Hochschule … (studieren), aus ihr …
eine gute Kinderärztin … (werden).
4. Ich … an der Haltestelle auf den Bus … (warten), aber er … nicht …
(kommen)
5. Meine Schwester … (sich erkälten) und … in den Sportsaal zum Training nicht
… (gehen).
Plusquamperfekt
6. Вставьте данные в скобках глаголы в Plusquamperfekt:
1. Wir … im Park … (spazierengehen) und ich kam später nach Hause.
2. Hans war nicht zu Hause, er … vor einer Woche zu seiner Tante …(fahren).
3. Die Touristen … in Berlin zwei Tage …(sein), dann flogen sie nach München
ab.
4. Es … (regnen), auf der Straße wurde es kalt und nass.
5. Der Zug … pünktlich … (ankommen) und ich holte meinen Vater vom
Bahnhof ab.
Passiv
7. Определите, в каком времени страдательного залога стоит сказуемое,
переведите предложения на русский язык:
1. Die Stadt Sankt-Petersburg wurde vom Zaren Peter I. im Jahre 1703
gegründet.
2. Die Automobilausstellung der Bundesrepublik Deutschland wird von vielen
Fachleuten besucht.
3. Wird diese komplizierte Arbeit gut bezahlt werden?
4. Das Wohnhaus ist im vorigen Jahr gebaut worden.
6
5. Diese Kirche war noch im 18. Jahrhundert errichtet worden.
6. In der Konferenz werden wichtige Fragen der wissenschaftlichen Arbeit
besprochen werden.
7. Klassische Musik wird leider nicht von allen Menschen verstanden.
8. Определите, в каких предложениях глагол werden выступает в роли:
а) самостоятельного глагола
б) вспомогательного глагола для образования Futurum Aktiv
в) вспомогательного глагола для образования Passiv :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Der Roman wird mit großem Interesse gelesen.
In der Deutschstunde werden wir heute eine Kontrollarbeit schreiben.
Im Frühling werden die Tage länger und die Nächte kürzer.
Mit Hilfe dieses Lehrbuches werde ich die deutsche Sprache besser kennen.
Es wird dunkel.
Der Urlaub wird in diesem Sommer am Meer verbracht werden.
Wann wirst du mit dieser Arbeit fertig sein?
Сложносочинённое предложение
9. Образуйте с помощью данного в скобках союза из двух простых
предложений одно сложносочинённое:
1. Ich muss morgen früh aufstehen. Ich sehe lange fern. (trotzdem)
2. Wir haben unsere Freunde zu einer Party eingeladen. Sie sind alle
gekommen. (und)
3. Ich kann noch nicht antworten. Ich bin noch nicht fertig. (denn)
4. Werner interessiert sich für Geschichte . Er will Historiker werden. (deshalb)
5. Die Gäste essen das Fleisch mit Kartoffeln. Der Kellner bringt ihnen Eis.
(dann)
10.Выберите из данных под чертой подходящий по смыслу парный
союз:
1. ….die Eltern kommen zur Schulversammlung,…die Schüler nehmen daran
teil.
2. … haben wir diesen Text gelesen, … haben wir ihn übersetzt.
3. Wir verbringen in Deutschland … unseren Urlaub, … lernen wir … das Land
besser kennen.
4. Ich bin erkältet, … huste ich, … habe ich Kopfschmerzen.
5. … fährt Dieter im Sommer an die Ostsee, … er erholt sich bei seinem Freund
nicht weit von Berlin.
6. … kenne ich diesen Schriftsteller, … habe ich seine Bücher gelesen.
_______________________________________________________________
weder … noch, nicht nur … sondern auch, entweder … oder, bald … bald
7
Сложноподчинённое предложение
11.Подчеркните в главном и придаточном предложении подлежащее одной
чертой, сказуемое – двумя, союз или союзное слово – волнистой линией.
Обратите внимание на порядок слов в придаточном и главном
предложении:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mein Freund erzählte, wie er seine Ferien im Ausland verbracht hat.
Der Dichter, dessen Werke so beliebt sind, besucht unsere Hochschule.
Niemand weiß, ob die Versammlung morgen stattfindet.
Monika isst kein Weißbrot, weil sie abnehmen will.
Lotta freute sich sehr, als sie einen Brief von ihrer Freundin bekam.
Frau Meier hat uns gesagt, dass ihre Tochter am Sonntag kommt.
Ich kann dir das Buch zeigen, das ich gestern gekauft habe.
12.Из данных пар предложений составьте сложноподчинённые
предложения с помощью данных в скобках союзов:
1. Die Eltern sind oft müde. Sie arbeiten viel. (weil)
2. Der Lehrer muss die Regel noch einmal erklären. Die Schüler verstehen sie
nicht. (wenn)
3. Man kann nicht verstehen. Der Junge hat an die Tafel geschrieben. (was)
4. Die Bibliothekarin hatte lange nach dem Buch gesucht. Sie fand es endlich.
(nachdem)
5. Der Kranke geht in die Poliklinik. Der Arzt untersucht ihn gründlich. (damit)
13.Переведите сложноподчинённые предложения, обращая внимание на
относительные местоимения:
1. Die Geschenke, die ich zum Geburtstag bekommen habe, sind sehr gut.
2. Dieter erinnert sich oft an zwei Wochen im Sommer, die er in Russland
verbracht hat.
3. Viele Kranke fahren nach dem Süden, dessen Klima besser und gesünder ist.
4. Die Deutschen lieben den Rhein, der der größte Fluss Deutschlands ist.
5. Das Mädchen, das meinem Freund gefällt, tanzt sehr gut.
14.Прочитайте текст:
Wilhelm Conrad Röntgen
Wilhelm Conrad Röntgen wurde am 27.März 1845 in der kleinen Stadt Lennep
geboren. Er war das einzige Kind seiner Eltern. Seine Familie siedelte später in die
Niederlande über, wo er das Gymnasium besuchte.
8
Seit 1865 studierte er an der Technischen Hochschule Zürich, wo viele
bekannte deutsche Mathematiker unterrichteten. Nachdem Wilhelm Conrad Röntgen
das Diplom eines Maschinenbauingenieurs erhalten hatte, arbeitete er als Assistent
am Lehrstuhl für theoretische Physik der Universität Würzburg. Später leitete er
diesen Lehrstuhl und arbeitete erfolgreich an verschiedenen Problemen der Physik.
Er führte zum Beispiel Versuche mit Gasen durch und beschäftigte sich viel mit
Fragen der Elektrizität.
Im Jahre 1895 entdeckte Röntgen eine unbekannte Strahlenart, die er "xStrahlen" nannte. Diese Strahlen wurden später ihm zu Ehren Röntgenstrahlen
genannt.
Die Röntgenstrahlen haben schnell eine große Verbreitung gefunden, weil sie
im Gegensatz zu den Lichtstrahlen auch undurchsichtige Körper durchdringen .
Heute werden sie in der Medizin und in der Technik verwendet. In der Medizin
werden die Röntgenstrahlen für diagnostische und für therapeutische Zwecke
verwendet. In jeder modernen Klinik gibt es heute Röntgenanlagen, mit denen alle
Organe des menschlichen Körpers untersucht werden können.
Am 10. Februar 1923 starb Wilhelm Conrad Röntgen an Krebs – einer
Krankheit, die man heute auch mit Röntgenstrahlen heilen kann.
15.Найдите в тексте
нижеуказанным:
слова
и
словосочетания,
соответствующие
единственный ребёнок, переселиться, инженер-машиностроитель, кафедра
теоретической физики, например, опыты с газами, электричество, вид лучей, в
его честь, в отличие от…, непрозрачные тела, рентгеновский аппарат,
человеческое тело, орган, исследовать, лечить с помощью рентгеновских лучей
16.Ответьте на вопросы к тексту:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Wann und wo wurde W.C.Röntgen geboren?
Hatte er Geschwister?
Wo besuchte er das Gymnasium?
Wo studierte Wilhelm Conrad Röntgen?
Welchen Lehrstuhl leitete er in Würzburg?
Was entdeckte W.C.Röntgen im Jahre 1895?
Können die Röntgenstrahlen auch undurchsichtige Körper durchdringen?
Wo werden heute die Röntgenstrahlen verwendet?
An welcher Krankheit starb W.C.Röntgen?
17 .Переведите текст на русский язык письменно.
9
Контрольная работа № 2
Вариант 2
Словообразование
1. Укажите, из каких слов созданы следующие сложные
существительные, переведите существительные:
Der Energiekonzern, die Gesetzgebung, das Kontinentalklima, der Außenhandel,
die Jahreszeit, die Meinungsfreiheit, der Wohnort, die Arbeitsbedingungen, der
Rohstoff
Причастия
2. Образуйте Partizip I и Partizip II от следующих глаголов:
verbinden
einsparen
begrenzen
anbieten
gelten
entwickeln
vorbereiten
prüfen
bestimmen
empfehlen
Partizip I
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
Partizip II
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
3. Переведите следующие словосочетания, обращая внимание на
перевод Partizip I и Partizip II в функции определения:
das erreichte Ziel, die schwankende Temperatur, der angekommene Zug, der
gewählte Rektor, die vergangenen zehn Jahre, die gekauften Lehrbücher, der
ankommende Zug, die geschenkten Blumen, das ausgezahlte Gehalt, das geltende
Gesetz
Perfekt
4. Вставьте вспомогательный глагол "haben" или
"sein":
1. Die Sonne … aufgegangen und es … hell geworden.
2. Der Herbst … gekommen und die Blätter … von den Bäumen hingefallen.
3. Warum … du mich gestern nicht angerufen, ich … darauf gewartet.
10
4. … Sie sich in diesem Sommer gut erholt?
5. Ich … noch nie ein Motorrad gehabt, und man … es mir zum Geburtstag
geschenkt.
6. Unsere Freunde … die Stadt kennengelernt.
7. Die Touristen … im Stadtzentrum ausgestiegen.
5. Вставьте данные в скобках глаголы в Perfekt:
1. Der Schnellzug aus Moskau … auf dem Bahnhof mit Verspätung … (ankommen).
2. Wir … zwanzig Minuten auf dem Bahnsteig … (warten).
3. Ich … zur Post …(gehen), zwei Briefmarken … (kaufen) und …die Briefe in den
Briefkasten …(werfen).
4. Meine Schuhe … mir eng … (werden), und die Mutter … mir ein neues Paar …
(kaufen).
5. Alle Gäste … (fortgehen), nur meine Mutter … (bleiben) und … uns beim
Saubermachen … (helfen).
Plusquamperfekt
6. Вставьте данные в скобках глаголы в Plusquamperfekt:
1. Wir … am Wochenende auf der Datscha viel … (arbeiten) und waren am Montag
müde.
2. Meine Freunde … die Kontrollarbeit schon … (schreiben), aber ich war noch
nicht fertig.
3. Als ich nach Hause kam, … die Mutter schon zur Arbeit … (gehen).
4. Er … den Mantel … (anziehen) und ging fort.
5. Ich … meinen Kuli … (verlieren) und kaufte einen anderen.
Passiv
7. Определите, в каком времени страдательного залога стоит сказуемое,
переведите предложения на русский язык:
1. Der berühmte deutsche Komponist Johann Sebastian Bach wurde 1685
geboren.
2. Die Tretjakow-Galerie wird täglich von vielen Kunstliebhabern besucht.
3. Unsere Gruppe war zur Vorlesung des Professors aus Moskau eingeladen
worden.
4. Die Touristen werden vom Flughafen abgeholt werden.
5. Im Seminar wurde eine interessante Idee vorgeschlagen.
6. Der Brief war vor einer Woche geschrieben und abgeschickt worden.
7. Dieses Buch ist im Verlag "Hochschule" herausgegeben worden.
11
8. Определите, в каких предложениях глагол werden выступает в роли:
а) самостоятельного глагола
б) вспомогательного глагола для образования Futurum Aktiv
в) вспомогательного глагола для образования Passiv :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ich werde das Buch morgen bringen.
Diese Arbeit wird in einer Stunde erfüllt werden.
Nach dem Studium an der Hochschule werde ich Manager.
Vor der Kontrollarbeit werden wir alle Regeln gründlich wiederholen.
Ich werde morgens immer von der Mutter geweckt.
Die Mutter wird mich am Morgen um 7 Uhr wecken.
Im Herbst werden die Blätter gelb, rot.
Сложносочинённое предложение
9.Образуйте с помощью данного в скобках союза из двух простых
предложений одно сложносочинённое:
1. Ich kann heute zu dir nicht kommen. Ich habe am Abend viel zu tun. (denn)
2. Um 13 Uhr essen die Touristen zu Mittag. Sie machen eine Stadtrundfahrt mit
dem Bus. (dann)
3. Ich hatte mich so gut auf das Seminar vorbereitet. Der Lehrer fragte mich
nicht. (aber)
4. Herr Schuster hat es eilig. Er nimmt ein Taxi. (deshalb)
5. Der Test war wirklich schwer. Alle haben ihn richtig gemacht. (dennoch)
10.Выберите из данных под чертой подходящий по смыслу парный
союз:
1. ….ist der Himmel mit Wolken bedeckt, … scheint die Sonne wieder.
2. … bringst du mir die Hausaufgaben, … ich komme zu dir selbst.
3. Meine Großmutter spricht gut … Deutsch, … Französisch.
4. Er hat mich … angerufen, … besucht.
5. … räumst du dein Zimmer auf, … du gehst heute nicht aus.
6. … regnet es im April, … schneit es.
_______________________________________________________________
weder … noch, sowohl … als auch, entweder … oder, bald … bald
Сложноподчинённое предложение
1. Подчеркните в главном и придаточном предложении подлежащее одной
чертой, сказуемое – двумя, союз или союзное слово – волнистой линией.
12
Обратите внимание на порядок слов в придаточном и главном
предложении:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Wenn das Wetter besser wird, gehe ich gern spazieren.
Stefan konnte das Buch nicht kaufen, weil er nicht genug Geld mit hatte.
Die Frau, die dort mit dem Lehrer spricht, ist meine Mutter.
Ich weiß, dass ich noch viel Zeit habe.
Als ich im vorigen Sommer nach Pskow reiste, besuchte ich meine Großeltern.
Ich kann dir nicht genau sagen, ob ich heute abend zu Hause bin.
Sie müssen es selbst entscheiden, wo und wann wir uns treffen.
2. Из данных пар предложений составьте сложноподчинённые
предложения с помощью данных в скобках союзов:
1.
2.
3.
4.
5.
Das Wetter wird morgen besser. Wir hoffen. (dass)
Du kommst zu mir. Ich zeige dir meine Briefmarkensammlung. (wenn)
Ich weiß nicht. Wir haben morgen eine Kontrollarbeit. (ob)
Die Mutter geht zur Arbeit. Sie weckt ihren Sohn. (bevor)
Ich verstehe ihn nicht. Er spricht nicht deutlich. (weil)
3. Переведите сложноподчинённые предложения, обращая внимание на
относительные местоимения:
1. In dieser Straße befindet sich das Museum, das dich so sehr interessiert.
2. Heute kam die Postkarte von meinem Freund, den ich lange nicht gesehen habe.
3. Der Dolmetscher holte vom Flughafen die Touristen ab, die aus der Schweiz
gekommen sind.
4. In dieser Zeitung kann man den Artikel finden, von dem man so viel spricht.
5. Das Mädchen, dessen Foto ich dir gezeigt habe, ist meine Schwester.
4. Прочитайте текст:
Albert Einstein
Albert Einstein ist einer der berühmtesten Menschen der Welt. Er hat unser
Wissen über den Aufbau unserer Welt vermehrt. Man kann ihn mit Kopernikus und
Newton vergleichen.
Albert Einstein wurde 1879 in der süddeutschen Stadt Ulm geboren. Mit 15
Jahren verließ er die Oberschule ohne Abitur. Er beschäftigte sich lieber zu Hause
mit dem, was ihn persönlich interessierte: mit naturwissenschaftlichen Problemen.
13
Seit 1896 studierte Albert Einstein an der Technischen Hochschule Zürich.
Hier studierte er gründlich die Werke von Helmholtz, Kirchhoff, Planck und anderen.
Nach dem Abschluss der Hochschule arbeitete Einstein als wissenschaftlicher
Experte beim Patentamt in Bern. Hier erarbeitete er die Grundlagen der
Relativitätstheorie.
Albert Einstein hatte 1905 zwei Veröffentlichungen, deren Bedeutung für die
Wissenschaft grundlegend war. Sie betrafen zwei ganz verschiedene Gebiete der
Physik: die Quanten- und Relativitätstheorie. Diese große Entdeckungen machten ihn
bekannt. Nachdem der bekannte Physiker Max Planck Einstein unterstützt hatte,
bekam Einstein 1911 eine Professur an der Prager Universität. Seit 1914 leitete er
das Institut für Physik in Berlin. 1915 vollendete er sein großes Werk: die allgemeine
Relativitätstheorie, die ihn schon seit 1907 beschäftigt hatte.
Im Jahre 1933 musste Einstein in die USA emigrieren, weil er von den HitlerFaschisten verfolgt wurde. Albert Einstein war nicht nur ein großer Denker, er war
auch ein entschiedener Demokrat. Er hasste den Krieg und bis zu seinem Lebensende
protestierte er gegen die Atomaufrüstung in der ganzen Welt.
5. Найдите в тексте слова и словосочетания, соответствующие
нижеуказанным:
один из известнейших, умножить знания, аттестат об окончании средней
школы, естественнонаучные проблемы, изучать произведения, Гельмгольц,
Кирхоф, окончание института, научный эксперт, патентное бюро, основы
теории относительности, публикация, квантовая теория, великий мыслитель,
атомное вооружение
6. Ответьте на вопросы к тексту:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Wann und wo wurde Albert Einstein geboren?
Verließ er die Oberschule mit Abitur?
Mit welchen Problemen beschäftigte er sich zu Hause?
Wo studierte Albert Einstein?
Wo arbeitete er nach dem Abschluss der Hochschule?
Auf welchen Gebieten der Physik arbeitete Albert Einstein?
Wann vollendete A.Einstein seine allgemeine Relativitätstheorie?
Warum musste A.Einstein 1933 in die USA emigrieren?
Wogegen protestierte A.Einstein bis zu seinem Lebensende?
17 .Переведите текст на русский язык письменно.
14
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК
ПРИЧАСТИЯ (PARTIZIPIEN)
В немецком языке существуют два вида причастий:
Partizip I = основа глагола + суффикс end (schreibend, arbeitend lesend)
Partizip II=третья основная форма глагола(geschrieben,gearbeitet,gelesen)
Особенности образования Partizip II:
1.Глаголы с неотделяемой приставкой (be-, ge-, er-, ver-,zer-, ent-, emp-, miss-) и
глаголы, заканчивающиеся на –ieren, не имеют приставки ge- в Partizip II
например: beschrieben, organisiert, verarbeitet.
2.У глаголов с отделяемой приставкой приставка ge- в Partizip II стоит между
глагольной приставкой и основой глагола, например: aufgeschrieben,
vorgelesen, ausgearbeitet
Оба причастия могут употребляться в качестве определения. В этом случае они
стоят перед существительным, имеют окончание и переводятся:
Partizip I – причастием настоящего времени с суффиксом-ущ, -ющ, -ащ, -ящ.
(например: работающий, пишущий, спешащий, летящий,)
Partizip II – причастием прошедшего времени с суффиксом –нн, -т, -вш,-ш
(например:отработавший, пришедший, прочитанный, разогретый)
z.B.: die arbeitende Werkzeugmaschine – работающий станок
der fliegende Vogel – летящая птица
die ausgearbeitete Theorie- разработанная теория
die geschriebene Kontrollarbeit – написанная контрольная работа
PERFEKT. PLUSQUAMPERFEKT
Perfekt (прошедшее разговорное время) употребляется для обозначения
происходившего в прошлом действия, действия закончившегося и имеющего
результат в настоящем
z.B.: Ich habe die Prüfung mit “gut” bestanden.- Я сдал экзамен на «хорошо».
Plusquamperfekt (предпрошедшее время) употребляется для обозначения
действия, произошедшего раньше другого действия в прошлом
z.B.: Er fand seinen Schlüssel nicht,denn er hatte ihn am Morgen zu Hause
vergessen.- Он не нашёл своего ключа, так как оставил его утром дома.
Perfekt = haben/sein (Präsens)….+ Partizip II смыслового глагола
Plusquamperfekt = haben/sein (Präteritum) …..+Partizip II смыслового глагола
15
С глаголом “haben” употребляются:
1. Все переходные глаголы (т.е. глаголы, требующие после себя дополнения в
винительном падеже ) z.B.: lesen, schreiben, besprechen, ausarbeiten;
2. Непереходные глаголы, не обозначающие передвижение, перемещение
(«статичные глаголы»)z.B.:liegen, stehen, arbeiten;
3. Все возвратные глаголы,z.B.:sich befinden, sich beschäftigen, sich erholen;
4. Модальные глаголы, z.B.: müssen, sollen, können, dürfen, wollen, mögen;
5. Глагол “haben” в значении «иметь».
С глаголом «sein» употребляются:
1. Непереходные глаголы, обозначающие передвижение в пространстве или
изменение состояния, z.B.:fliegen, laufen, erwachen, einschlafen;
2. Глаголы “sein” (“быть”) и “werden” (“становиться»);
1. Исключения: begegnen, gelingen, passieren, geschehen, vorkommen, gelingen,
misslingen, bleiben;
PASSIV (СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ)
У глагола в русском и немецком языке есть два залога:
Действительный залог (Aktiv) – когда подлежащее активно, например:
Der Mechaniker prüft den Motor. – Механик проверяет мотор.
Страдательный залог (Passiv) – когда подлежащее пассивно, например:
Der Motor wird vom Mechaniker geprüft. – Мотор проверяется механиком.
PASSIV = WERDEN (в соответствующем времени) …+ PARTIZIP II
PRÄSENS PASSIV = WERDEN (Präsens) … + PARTIZIP II
Ich werde gefragt –Меня спрашивают. Wir werden gefragt.- Нас спрашивают.
Du wirst gefragt - Тебя спрашивают.
Ihr werdet gefragt. – Вас спрашивают.
Er wird gefragt - Его спрашивают.
Sie werden gefragt. - Их спрашивают.
Sie wird gefragt - Её спрашивают.
Sie werden gefragt. – Вас спрашивают.
PRÄTERITUM PASSIV = WERDEN (PRÄTERITUM)… + PARTIZIP II
Ich wurde gefragt.- Меня спрашивали./Меня спросили.
Du wurdest gefragt. –Тебя спрашивали. /Тебя спросили.
Er wurde gefragt. – Его спрашивали. /Его спросили.
Sie wurde gefragt - Её спрашивали. /Её спросили.
16
Wir wurden gefragt.
Ihr wurdet gefragt.
Sie wurden gefragt.
Sie wurden gefragt.
Нас спрашивали. /Нас спросили.
Вас спрашивали. /Вас спросили.
Их спрашивали. / Их спросили.
Вас спрашивали. / Вас спросили.
PERFEKT PASSIV = WERDEN (Perfekt) ….+ PARTIZIP II
Ich bin gefragt worden. – Меня спросили
Du bist gefragt worden. – Тебя спросили.
Er ist gefragt worden. - Его спросили.
Sie ist gefragt worden. – Её спросили.
Wir sind gefragt worden.- Нас спросили.
Ihr seid gefragt worden. – Вас спросили.
Sie sind gefragt worden. – Их спросили.
Sie sind gefragt worden. – Вас спросили.
PLUSQUAMPERFEKT PASSIV = WERDEN (Plusq.)….+ PARTIZIP II
(переводится так же, как Perfekt Passiv)
Ich war gefragt worden
Wir waren gefragt worden.
Du warst gefragt worden.
Ihr wart gefragt worden.
Er war gefragt worden.
Sie waren gefragt worden.
Sie war gefragt worden.
Sie waren gefragt worden.
FUTURUM PASSIV = WERDEN (Futurum) …..+ Partizip II
Ich werde gefragt werden. Меня будут спрашивать/ Меня спросят.
Du wirst gefragt werden.
Er wird gefragt werden.
Sie wird gefragt werden.
Wir werden gefragt werden. Нас будут спрашивать./ Нас спросят.
Ihr werdet gefragt werden.
Sie werden gefragt werden.
Sie werden gefragt werden.
Перевод PASSIV на русский язык:
1. Глагол с частицей –ся:
Das Haus wird gebaut. Дом строится.
Das Haus wurde gebaut. Дом строился.
Das Haus wird gebaut werden. Дом будет строиться.
2.”быть” + краткое причастие:
Das Haus ist gebaut worden.
Das Haus war gebaut worden. – Дом был построен.
3. Глагол в действительном залоге:
Ich wurde gefragt. Меня спрашивали. (а не :Я спрашивался)
17
4. Дополнения с предлогами VON, DURCH, MIT переводятся,как правило,
существительным в творительном падеже:
Der Motor wurde vom Mechaniker geprüft. – Мотор проверялся механиком.
Die Stadt wurde durch das Erdbeben völlig zerstört.- Город был полностью
разрушен землетрясением.
Die Temperatur wird mit dem Thermometer gemessen. –Температура измеряется
термометром.
INFINITIV PASSIV
Infinitiv Passiv употребляется с модальными глаголами. В предложении
модальный глагол стоит на втором месте,Infinitiv Passiv – в конце предложения.
INFINITIV PASSIV = PARTIZIP II глагола + WERDEN
Dieser Text soll heute übersetzt werden.
Этот текст должен быть переведен сегодня.
Этот текст нужно перевести сегодня.
СЛОЖНОСОЧИНЁННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Оно состоит из двух или более простых самостоятельных предложений,
связанных между собой интонационно, без союза, либо при помощи
сочинительных союзов или союзных слов.
Наиболее употребительные сочинительные союзы, не влияющие на порядок
слов:
und – и, а
oder – или
denn – так как, потому что
aber – но
sondern – а
z.B.: Ich bleibe heute zu Hause, denn meine Freunde wollen mich besuchen.
Следующие союзы – наречия влияют на порядок слов: после них стоит
изменяемая часть сказуемого:
also – итак
trotzdem – несмотря на это
dann – затем,потом
und zwar – а именно
darum
dennoch – и всё же, однако
deshalb
поэтому
folglich - следовательно
deswegen
sonst – иначе
außerdem – кроме того
z.B.: Der Zug hat wenige Minuten Aufenthalt, deshalb müssen wir uns sehr beeilen.
18
Кроме того, предложения или однородные члены могут соединяться с
помощью парных союзов:
а) парные союзы, не влияющие на порядок слов:
entweder … oder … - или … или…
sowohl … als auch …-как … так и …
nicht nur … sondern auch …не только…но и…
z.B.: Du gehst entweder nach Hause, oder du bleibst hier.
б) парные союзы, влияющие на порядок слов (после них стоит изменяемая
часть сказуемого):
bald … bald … - то … то …
teils … teils …частично … частично …
weder … noch … - ни … ни …
z.B.: Bald schreibt er mir einen Brief, bald telefoniert er mit mir.
СЛОЖНОПОДЧИНЁННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Оно состоит из главного и одного или нескольких придаточных предложений.
Придаточные предложения соединяются с главным и между собой при помощи
подчинительных союзов, относительных местоимений и вопросительных слов.
Порядок слов в придаточном предложении:
На первом месте стоит союз, на втором месте – подлежащее, затем –
второстепенные члены предложения, сказуемое стоит на последнем месте. Если
сказуемое составное, то на последнем месте стоит изменяемая часть
сказуемого, а на предпоследнем месте – неизменяемая часть. Отделяемая
приставка в придаточном предложении от глагола не отделяется:
Alle wissen, dass er die Untersuchung schon abgeschlossen hat. –
Все знают, что он уже закончил обследование.
Порядок слов в главном предложении:
а) Если главное предложение стоит перед придаточным, то в главном
предложении – обычный порядок слов (прямой или обратный):
Ich traf im Theater meinen Nachbarn, als ich dort am Sonntag war.
б) Если главное предложение стоит после придаточного,то в главном
предложении сказуемое стоит на первом месте, а подлежащее – на втором:
Als ich am Sonntag im Theater war, traf ich dort meinen Nachbarn.
Союзы и союзные слова:
dass - что, чтобы:
Ich weiss, dass er mir bei der Arbeit unbedingt helfen wird.
Я знаю, что он мне обязательно поможет в работе.
ob – ли:
Er fragte mich, ob ich meinen Pass mitgenommen habe.
Он спросил меня, взял ли я свой паспорт.
wer, was…кто, что:
Alle wissen, wer ihm geholfen hat.
Все знают, кто ему помог.
19
wenn – 1.когда:
Immer, wenn ich sie einlade, hat sie keine Zeit.
Всегда, когда я её приглашаю, у неё нет времени.
2.если:
Wenn du mich einlädst, komme ich unbedingt.
Если ты меня пригласишь, я приду непременно.
während – в то время как: Während die Mutter krank war, halfen die Kinder dem
Vater bei der Hausarbeit.В то время как мама была больна, дети помогали
отцу по хозяйству.
nachdem – после того как: Wir gaben dem Lehrer unsere Hefte ab, nachdem wir
alle Fehler berichtigt hatten.
Мы отдали учителю наши тетради,после того как
исправили все ошибки.
bis – пока:
Es vergeht viel Zeit, bis du dieses Problem gelöst hast.
Пройдёт много времени, пока ты решишь эту
проблему.
bevor – прежде чем
Bevor ein Gesetz angenommen wird, muss es vor der
Öffentlichkeit erörtert werden.
Прежде чем закон будет принят, с ним нужно познакомить общественность.
als – когда
Als ich in Magdeburg ankam, warteten schon meine
Freunde auf mich.
Когда я прибыл в Магдебург, мои друзья уже меня
Ждали.
weil – потому что
Ich ging zum Arzt, weil ich mich unwohl fühlte.
Я пошёл к врачу, потому что я себя плохо чувствовал.
da – так как
Da ich mich unwohl fühlte, ging ich zum Arzt.
Так как я себя плохо чувствовал, я пошёл к врачу.
damit – чтобы
Ich kaufe einen Stadtplan, damit ich mich in der Stadt
besser orientieren kann.
Я покупаю план города, чтобы я мог лучше ориентироваться в городе.
obwohl – хотя
Wir verloren das Spiel, obwohl wir uns gut vorbereitet
hatten.
Мы проиграли игру, хотя и хорошо подготовились.
20
ПРИДАТОЧНЫЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Они начинаются с относительного местоимения DER,DIE,DAS, реже
употребляется WELCHER,WELCHE,WELCHES (который,-ая, -ое)
1.Относительное местоимение изменяется по числам, родам, падежам.:
NOMINATIV
GENITIV
DATIV
AKKUSATIV
м.р.
der
dessen
dem
den
ср.р
das
dessen
dem
das
ж.р.
die
deren
der
die
мн.ч.
die
deren
denen
die
2. Относительное местоимение может быть подлежащим:
Dresden ist eine Stadt, die durch seine Gemäldegalerie weltbekannt ist.
Дрезден – это город, который известен во всём мире своей картинной галереей.
3. Относительное местоимение может употребляться с предлогом.:
Das Mädchen, mit dem du eben gesprochen hast, ist meine Schwester.
Девушка, с которой ты только что разговаривал, моя сестра.
4. Относительное местоимение в родительном падеже стоит в немецком
предложении перед существительным, к которому оно относится, а
переводится на русский язык после него.
Der Schriftsteller, dessen Romane immer großer Erfolg waren, lebt jetzt in
Österreich. - Писатель, романы которого всегда имели большой успех,сейчас
живёт в Австрии.
ПРИДАТОЧНЫЕ УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Они отвечают на вопрос «при каком условии?» и начинаются с союза “wenn”
или “falls” (если).
Wenn du mir hilfst, dann gehen wir nach Hause zusammen.
Если ты мне поможешь, то мы пойдём вместе домой.
Придаточные условные предложения в немецком языке часто употребляются
без союза. В таком случае придаточное предложение стоит перед главным,
главное предложение начинается обычно с кореллята SO.
В придаточном предложении сказуемое стоит на первом местею При переводе
бессоюзного условного придаточного предложения следует добавлять союз
«если»:
Hilfst du mir, so gehen wir nach Hause zusammen.
Если ты мне поможешь, то мы пойдём вместе домой.
21