experiencia significativa: estrategias para el aprendizaje de inglés

Transcription

experiencia significativa: estrategias para el aprendizaje de inglés
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS COMO
LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
Proyecto de Bilingüismo: It’s English Time
Institución Educativa Distrital Jorge Nicolás Abello
Barranquilla
2010
1
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
2010
“Nunca ha habido una época en la que tantas naciones necesitarán hablarse entre sí.
Nunca ha habido una época en la que tanta gente haya querido viajar a tantos lugares… y
nunca ha sido más urgente la necesidad de una lengua global.”
David Crystal
2
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
2010
1. IDENTIFICACIÓN:
 Nombre: Estrategias para el aprendizaje del Inglés como Lengua Extranjera a
través del uso de la Internet.
 Niveles de aplicación institucional: Básica Primaria, Básica Secundaria y Media
 Asignaturas y grados involucrados:
Asignatura
Inglés
Nuevas Tecnologías
Grados
1º - 11º
1º - 11º
 Responsables: Mg. Ivón Ester Lobo Fontalvo (Docente Inglés – N. Tecnologías)
– Esp. Fabián Padilla De la Cerda (Docente Inglés – Nuevas Tecnologías)
 Docentes Participantes:
Docente
Lic. Patricia Barranco Vallecilla
Lic. Sunilda Isabel Barrios Camargo
Esp. Elena De Jesús Cardales Rodríguez
Lic. Margeris De La Hoz Alonso
Lic. Miriam Ester De la Hoz Torres
Esp. Carmen Maria Estrada Camargo
Esp. Luz Elena Pérez Castellar
Lic. Edgardo Silva Solano
Lic. Ángel Enrique Zárate De La Hoz
Asignación
Docente N. Tecnologías
Docente Inglés – N. Tecnologías
Docente Inglés - Matemáticas
Docente Inglés
Docente Inglés – N. Tecnologías
Docente Inglés – N. Tecnologías
Docente Inglés
Docente Inglés – N. Tecnologías
Docente Inglés – N. Tecnologías

E-mail: [email protected]

Facebook: http://www.facebook.com/itsenglishtime

Blog: englishtimeatjorgenabello.blogspot.com

Años de desarrollo: 2009 – 2010

Etapas realizadas:

Año
2009
Etapas desarrolladas
Diagnóstico - Planeación - Ejecución - Seguimiento.
2010
Evaluación – Seguimiento – Evaluación.
Contextualización: El plantel abellista se encuentra ubicado en el barrio Los
Andes, de estrato 3, en el sur-occidente de la ciudad. En él conviven 1.200
estudiantes de Preescolar, Básica Primaria, Secundaria y Media. Aunque la
3
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
2010
mayoría de los niños y jóvenes del Abello provienen de estratos 1 y 2, también
asisten muchos estudiantes de niveles sociales más altos lo cual provoca una
conjugación rica de culturas con oportunidades y experiencias muy distintas.
Aquellos que cuentan con avanzados equipos de telefonía celular, computadora,
servicio de cable e internet y con posibilidades de interactuar con el inglés a
través de la tecnología y los medios de comunicación, se mezclan en el mismo
espacio escolar con quienes tienen negadas estas ventajas por causa de los pocos
ingresos familiares.
2. JUSTIFICACIÓN
Pertinencia: Esta experiencia centra sus acciones, primero, en el requerimiento del
presente milenio de desarrollar habilidades humanas para la comprensión de la
información exterior y de un auto conocimiento sólido a través de las competencias
comunicativas. Segundo, en la identidad del inglés como idioma común dentro del
mundo globalizado el cual permite el acceso a la tecnología, los avances científicos y
la comunicación intercultural, por lo que se constituye en un instrumento de
comunicación indispensable en diversas áreas del desarrollo humano. Tercero, en
las oportunidades que otorga el aprendizaje de una lengua extranjera en cuanto al
acceso a becas y pasantías en nuestro país y en el exterior para lo cual se exigen
niveles de desempeño específicos en inglés internacionalmente comparables.
Finalmente, en las oportunidades laborales que el uso del idioma inglés ofrece
dentro del contexto social local e internacional (Crystal, 2003. p.72 – 114. MEN,
Guía Nª 22).
4
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
2010
Relevancia: la primera razón de su importancia radica en responder a las políticas de
calidad educativa del Ministerio de Educación Nacional, enmarcadas en el Programa
Nacional de Bilingüismo el cual favorece no sólo el desarrollo de las diversas
lenguas indígenas y criollas, sino que también fomenta el aprendizaje de lenguas
extranjeras, en especial la inglesa. Igualmente,
es significativo ya que con su
implementación los docentes requieren crecer profesionalmente en el idioma
extranjero, en habilidades tecnológicas y metodológicas las cuales impactan a los
estudiantes quienes a su vez se ven beneficiados por encontrarse organizados en
grupos de menor numerosidad y con niveles de conocimientos afines.
Factibilidad: La experiencia ha sido institucionalizada en el PEI y es uno de los
pilares para el desarrollo de mejoramiento institucional permanente. Los docentes
participantes en el proceso de implementación de la experiencia son idóneos ya que
son conscientes de la necesidad de desarrollo profesional y tanto estudiantes como
padres han participado de jornadas de sensibilización que se han traducido en un
interés y apoyo generalizado.
3. OBJETIVO GENERAL
Nuestra experiencia institucional tiene como objetivo general: Desarrollar las
competencias comunicativas del inglés como lengua extranjera integradas al uso de las
TIC y a través de las áreas básicas del saber, para que sean aplicables a una diversidad
5
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
2010
de contextos en la vida académica, profesional y personal tanto del docente como del
estudiante abellista.
4. MARCO TEÓRICO
Muchas experiencias de las instituciones escolares de la ciudad y la nación han
demostrado suficientemente cuan imprescindible es el manejo del inglés y las TIC en
situaciones donde ambos se conviertan en una herramienta para resolver problemas
creativamente en distintos contextos y desde distintas áreas del saber, a través de
diferentes medios (lecturas, videos, canciones, juegos, disciplinas del saber o redes
sociales) y con múltiples propósitos (compartir opiniones, conceptos o emociones).
Estas experiencias basan su visión en el manejo de la lengua extranjera: inglés y el uso
de las tecnologías como medios claves para alcanzar el éxito ante las demandas de la
sociedad del conocimiento. En la sociedad del tercer milenio, donde las personas
manipulan altos contenidos de información como forma de vida y a través de diferentes
tipos de lenguajes, organizar, interpretar y darle sentido a ese gran flujo de datos son las
capacidades que los estudiantes necesitan desarrollar con la ayuda de la escuela (Pozo et
al. 2006. p. 48).
En nuestro caso, el proyecto institucional It’s English Time concentra sus esfuerzos en
contrarrestar la baja producción de la comunicación con significado real en inglés en la
Institución Educativa Distrital Jorge Nicolás Abello. Por lo tanto concibe la
comunicación desde la visión de Vygotsky, es decir, como un acto cultural y social en el
cual se emplea el instrumento mediador por excelencia, el lenguaje el cual se constituye
6
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
2010
como un medio de comprensión y de expresión (Baquero, 1998. p.67). Por lo tanto, la
comunicación en inglés como idioma extranjero, es visionada como una herramienta que
los estudiantes pueden adquirir para conocer más acerca de sí mismos y de otros, acerca
de la lengua misma y de las personas de la cultura de habla inglesa (Celce-Murcia,
1999. p. 459 ).
Otro de los conceptos medulares dentro del proyecto es el de competencia comunicativa,
la cual, según Canale, resulta de una red de subcompetencias, en este sentido es definida
como “los sistemas subyacentes de conocimiento y habilidad requeridos para la
comunicación” y está constituida por: a) la competencia lingüística es decir el
conocimiento formal de la lengua (reglas gramaticales, vocabulario, pronunciación), b)
la competencia sociolingüística, o el grado de adecuación en la producción y
comprensión de los enunciados en atención a la diversidad de contextos (situación de los
participantes, propósitos, convenciones, normas), c) la competencia discursiva, o sea, el
modo en que las formas gramaticales y significados se articulan para formar un texto
escrito u oral en diferentes géneros ( cohesión y coherencia), y d) la competencia
estratégica o el dominio de estrategias comunicativas apropiadas para enfrentar las fallas
en la comunicación (asegura el flujo de la comunicación) (1983. p. 65, 70 - 71) . A esta
conceptualización de Canale acerca de los componentes de la competencia
comunicativa, Bachman le agrega la competencia pragmática la cual tiene relación con
el uso funcional de los recursos lingüísticos e incluye la competencia discursiva, (la
capacidad de organizar las oraciones en secuencias para producir fragmentos textuales) y
la competencia funcional (útil para conocer las formas lingüísticas, sus funciones, y el
7
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
2010
modo en que se entrelazan unas con otras en situaciones comunicativas reales (MEN.
Guía 22 . p. 11 – 12)
Otra de las bases teóricas en las cuales descansa este proyecto es de la adquisición de
una segunda lengua de Krashen (1985, p.4) quien resume su hipótesis diciendo que: Las
personas adquieren una segunda lengua si logran un input inteligible y si sus filtros
afectivos están lo suficientemente bajos como para permitir que el input “entre”. Cuando
estos filtros se encuentran en niveles bajos y se presenta un input inteligible apropiado y
éste es comprendido, ocurre la adquisición de forma inevitable.
De otro lado, para nuestro proyecto es indispensable no sólo modificar el rol de la
lengua inglesa, sino también el papel del docente y del estudiante, visionando a ambos
con una participación reflexiva en el que el primero comprenda su necesidad de
perfeccionar su práctica docente de manera constante para asumir apropiadamente las
diferencias de sus estudiantes y en el que el segundo adquiera autonomía siendo
consciente de sus estilos de aprendizaje, sus estrategias y sus inteligencias . Dickinson
considera que desarrollar autonomía en nuestros estudiantes es la base de un aprendizaje
efectivo (1995. p.p 165 - 174). En otras palabras, “si los niños no poseen conciencia de
sus propias habilidades de aprendizaje, difícilmente se puede esperar que ellos planeen o
autorregulen su aprendizaje” ( Brandsford, Brown & Cocking, 1999 ). Frente a la
anterior aseveración, Clark, Scarino & Brownell (1994) citado en Carless (1994) dice
que, “el papel del docente es […] conocer los antecedentes y perfiles particulares de
nuestros estudiantes y conocer cómo responder a las diferencias de los estudiantes
8
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
2010
creando experiencias de aprendizaje apropiadas y niveles de apoyo adecuados. (p. 51).
Por esta razón es indispensable presentar la información a través de un rango amplio de
tareas, materiales y actividades con diferentes tipos de input (tecnologías, artes, música,
matemáticas o ciencia) para promover en los estudiantes el uso de sus áreas fuertes y
disparar su motivación ( O’Malley, 1987. p. 133, Hughes, 2004. p.7 ).
La promoción del aprendizaje del lenguaje cooperativo es necesaria en nuestro proyecto
ya que, de acuerdo con Vosniadou, la atmósfera de colaboración social puede
incrementar el éxito de los estudiantes (2001, p. 10). Por tal razón es indispensable crear
un ambiente de clases que involucre grupos de trabajo en los cuales los estudiantes
puedan compartir materiales, conocimiento, experiencias, habilidades y soluciones. En
esta clase de ambiente se hace indispensable el uso de los conocimientos previos de los
estudiantes para que sea posible la construcción del conocimiento en comunidad y éstos
sean transferidos a nuevas experiencias de aprendizaje. Al hacer esto, los estudiantes
pueden observar la forma en que el inglés puede conectarse con su vida diaria, la cual se
encuentra demarcada en todo sentido por las tecnologías de la información y
comunicación.
5. MARCO LEGAL
Esta experiencia institucional basa sus acciones en:
• La Ley 115 de 1994, la cual demanda “la adquisición de elementos de conversación,
lectura, comprensión y capacidad de expresarse al menos en una lengua extranjera”.
9
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
• Las políticas de calidad
2010
y pertinencia del Ministerio de Educación Nacional,
consolidadas en el Programa Nacional de Bilingüismo y el uso y apropiación de las
tecnologías de la información y comunicación – TIC.
Con el primero (Programa
Nacional de bilingüismo), el MEN favorece el desarrollo de las diversas lenguas
indígenas y criollas, y también fomenta el aprendizaje de lenguas extranjeras: inglés.
Con el último (uso y apropiación de las tecnologías de la información y
comunicación – TIC), pretende generar capacidad para que las personas puedan
beneficiarse de las oportunidades que ellas ofrecen.
• Las metas del Programa Nacional de Bilingüismo (2004 – 2019), las cuales
promueven la formación de docentes de inglés y de estudiantes de educación Básica
y Media capaces de responder a las exigencias de un medio bilingüe.
• El Marco Común de Referencia Europea
• Los Estándares de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés
• Los lineamientos nacionales para la educación en tecnologías.
• Los estándares nacionales de las áreas básicas del saber.
6. METODOLOGÍA
El proyecto cuenta con un aula especializada a la que asisten los grupos completos de
estudiantes desde 1º hasta 11º durante dos horas semanales. En el aula de Nuevas
Tecnologías los estudiantes desarrollan actividades en las cuales construyen el
aprendizaje del inglés con mayor énfasis en la lectura y escritura, integradas a las
actividades comunicativas que se llevan a cabo en las 4 horas de inglés en las clases por
10
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
2010
niveles. Para ello, los docentes planean proyectos efectivos que se integran con las áreas
básicas del saber, considerando las tecnologías de la información y la comunicación. Así
pues, los estudiantes y maestros conjugan el uso de las tecnologías para el acceso,
organización y construcción de la información de las diferentes áreas como las ciencias,
las matemáticas o las artes.
Estudiantes y maestros interactúan, socializan y construyen conocimientos a través de emails, servidores virtuales (Skydrive y Google docs), el blog del proyecto, los blogs que
diseñan los estudiantes durante las clases y la red social Facebook en la cual se publican
las evidencias de avances y participaciones del proyecto en todas las actividades de la
comunidad. Estos sitios ofrecen la oportunidad de aplicar procesos de autoevaluación y
coevaluación de procesos de aprendizaje y de productos del mismo.

Beneficiados:
POBLACIÓN
BENEFICIOS
BENFICIADA
Docentes de inglés de
 Profesionalización docente por medio del
Primaria, Secundaria y Media
aprendizaje y aplicación de: a) herramientas
tecnológicas de la información y la comunicación.
b) metodologías dirigidas a la comprensión del
aprendizaje de la lengua extranjera, las tecnologías
y otras áreas del saber.
Estudiantes de Básica
 Aprendizaje de inglés como lengua extranjera
Primaria, Secundaria y
a
Media.
comprensión y el desarrollo de competencias
través
de
comunicativas
11
metodologías
con
proyectos
dirigidas
efectivos
a
la
que
EXPERIENCIA SIGNIFICATIVA: ESTRATEGIAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA A TRAVÉS DEL USO DE LA INTERNET
2010
integren el uso de las TIC’s con las diferentes
áreas del saber.
12
REFERENCIAS
1. Baquero, R. (1998). Vigotsky y el aprendizaje escolar. Aique. Buenos Aires.
2. Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language
pedagogy. En Richard, J. y Smith, R. (eds). Language and Communication,
London, Longman
3. Celce – Murcia, M (1991). Grammar pedagogy in second and foreign language teaching.
TESOL Quarterly 25(3), 459-480.
4. Krashen, S. D. (1985). The input hypothesis: issues and implications. New York:
Longman Group Ltd.
6. O’Malley, M & Chamot, A. (1990). Learning strategies in
second
language
acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
7. O’Malley, M., Russo, R., Chamot, A., & Stewener, G. (1988). Applications of learning
strategies by students learning English as a second language. In C. E.
Weinstein et al. (Ed.), Learning and study strategies (pp. 215-231). San
Diego, CA: Academic Press.
8. Pozo, J.I.; Scheuer, N.; Pérez Echeverría, M.P.; Mateos, M.; Martín, E. Y De La Cruz, M.
(Eds.). (2006)Nuevas formas de pensar la enseñanza y el aprendizaje: Las
concepciones de profesores y alumnos. Barcelona: Graó
13