Ambasciata d`Italia שגרירות איטליה

Comments

Transcription

Ambasciata d`Italia שגרירות איטליה
Ambasciata d’Italia
‫שגרירות איטליה‬
Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele
No. 8
Giugno
2012
‫יוני‬
8 '‫מס‬
‫כתב עת של שגרירות איטליה בישראל‬
Isaac Harari / Yad Vashem
‫יחסים בילטרליים ‪Rapporti istituzionali‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. 8 Giugno 2012‬‬
‫ראש הממשלה מונטי בביקור ראשון בישראל‬
‫ידידים יקרים‪,‬‬
‫אני נרגש‬
‫בבואי להציג גיליון זה של‬
‫במיוחד‪ ,‬עם סיום תפקידי כשגריר איטליה‬
‫בישראל‪ .‬בעמודים שלפניכם תמצאו פירוט‬
‫נרחב של ההישגים הרבים שהגשמנו יחד‬
‫בחודשים האחרונים‪ .‬בולט מכול ביקורו‬
‫האחרון של ראש הממשלה מריו מונטי‬
‫בישראל‪ ,‬לקראת ועידת הפסגה הבין‪-‬‬
‫ממשלתית השלישית‪ .‬הזכות שנפלה בחלקי‬
‫לתרום בשנים הללו לחיזוק הידידות ושיתוף‬
‫הפעולה בין מדינותינו היא מקור לגאווה‬
‫עבורי‪ .‬אני אסיר תודה מקרב לב על‬
‫ההישגים המשמעותיים לעמיתיי ולכל‬
‫הידידים הישראלים שזכיתי להכיר‪ .‬רעייתי‬
‫סטפניה ואני ננצור בלבנו זיכרון בלתי נשכח‬
‫מישראל‪ ,‬שבאוצרותיה הבלתי רגילים‬
‫העשירה את חיינו‪.‬‬
‫להתראות לכולכם!‬
‫לואיג'י מאטיולו‬
‫שגריר איטליה‬
‫ראש ממשלת איטליה מונטי עם ראש הממשלה נתניהו‬
‫ראש ממשלת איטליה הסנאטור פרופ' מריו‬
‫מונטי קיים בתאריכים ‪ 7-9‬באפריל ביקור‬
‫בישראל‪ ,‬יעדו השני במסעו למזרח התיכון‪ .‬הוא‬
‫נפגש כאן עם שר החוץ אביגדור ליברמן ולאחר‬
‫מכן נועד לפגישה ארוכה בקיסריה עם ראש‬
‫הממשלה בנימין נתניהו‪ .‬איטליה חולקת עם‬
‫ישראל "דאגה רבה באשר לתוכנית הגרעין‬
‫האיראנית‪ ",‬אמר פרופ' מונטי והזכיר כי‬
‫"בתיאום עם אירופה‪ ,‬החליטה איטליה לחזק‬
‫את מערך הסנקציות נגד הכלכלה ותעשיית‬
‫הנפט"‪ .‬נוסף על כך‪ ,‬הצהיר ראש הממשלה כי‬
‫"אין אלטרנטיבה למו"מ בין הצדדים לצורך‬
‫פתרון העימות הישראלי‪-‬פלסטיני" והביע‬
‫תקווה כי יאומצו "צעדים להשבת האמון"‬
‫שיעזרו להתגבר על "הקיפאון במו"מ"‪ .‬תוך‬
‫הדגשת היחסים המעולים השוררים בין איטליה‬
‫וישראל ‪ -‬יחסים שיזכו לקפיצת מדרגה נוספת‬
‫"אלניה‪-‬אאירמקי" )אספקת‬
‫ֵ‬
‫בזכות עסקת‬
‫מטוסי אימון‪ ,‬ראה עמ' ‪- (4-5‬‬
‫הודיע ראש הממשלה מונטי‬
‫במסיבת עיתונאים משותפת עם‬
‫נתניהו‪ ,‬שוועידת הפסגה הבין‪-‬‬
‫ממשלתית הבאה תיערך בישראל‬
‫ב‪ 25-‬באוקטובר ‪ .2012‬ראש‬
‫הממשלה השתתף בארוחת ערב‬
‫שערך לכבודו הנשיא שמעון פרס‪,‬‬
‫שאליו פנה מונטי בדברי הערכה‬
‫וידידות והגדיר את מנהיגותו‬
‫כ"מעוררת השראה לעתיד"‪ .‬הערב‬
‫הסתיים בפגישה עם שר האוצר‬
‫יובל שטייניץ‪ .‬ביומו השני הגיע‬
‫ראש הממשלה בליווי רעייתו אלזה‬
‫לאתר ההנצחה יד ושם‪ ,‬ובסיום‬
‫ביקור מקיף חש "המום ונסער" ‪ -‬כדבריו ‪ -‬מן‬
‫העדות הקשה לשנאת הגזע‪ .‬הוא שב והזכיר את‬
‫מאמציה של איטליה "לשמר את המודעוּ ת‬
‫בחברה האזרחית כנוגדן להופעתה מחדש של‬
‫האנטישמיות‪ ".‬מילותיו של ראש הממשלה‬
‫מונטי שהונצחו בספר האורחים של יד ושם זכו‬
‫להד נרחב‪" :‬טרגדיה‪ ,‬זיכרון ותקווה"‪ .‬לבסוף‬
‫נפגש ראש הממשלה מונטי בבית הכנסת‬
‫האיטלקי בירושלים עם הקהילה האיטלקית‬
‫בישראל‪ ,‬במחיצת פיאמה נירנשטיין‪ ,‬סגנית‬
‫יו"ר ועדת החוץ של בית הנבחרים‪ .‬בדבריו‬
‫שיבח את "השתתפותה הפעילה והפורה של‬
‫הקהילה היהודית בחיים הלאומיים באיטליה‬
‫משחר הימים"‪ ,‬תרומה חסרת תחליף ל"צמיחה‬
‫התרבותית והדמוקרטית של איטליה"‪ .‬לפני‬
‫שעזב את ישראל‪ ,‬נפגש מונטי עם יו"ר מפלגת‬
‫קדימה‪ ,‬שאול מופז‪ ,‬וחתם את ביקורו ברשות‬
‫הפלסטינית‪.‬‬
‫הממשלה‬
‫בראשות פרופ'‬
‫מריו מונטי‬
‫במרכז‪ :‬נשיא הרפובליקה ג'ורג'ו נפוליטאנו‪.‬‬
‫משמאל לימין‪ :‬שרת המשפטים פאולה סברינו‬
‫די בנדטו‪ ,‬שר התרבות לורנצו אורנגי‪ ,‬שרת‬
‫הפנים אנה מריה קנצ'ליירי‪ ,‬שר החינוך‬
‫פרנצ'סקו פרופומו‪ ,‬השר לשיתוף פעולה‬
‫בינלאומי ולאינטגרציה אנדראה ריקרדי‪ ,‬שר‬
‫הבריאות רנאטו באלדוצי‪ ,‬שרת העבודה‬
‫והמדיניות החברתית אלזה פורנרו‪ ,‬ראש‬
‫הממשלה מריו מונטי‪ ,‬השר לאיכות הסביבה‬
‫והים קוראדו קליני‪ ,‬השר ליחסים עם בית הנבחרים פיירו ג'ארדה‪ ,‬השר להתלכדות טריטוריאלית‬
‫פבריציו בארקה‪ ,‬שר החקלאות‪ ,‬המזון והייעור מריו קטאניה‪ ,‬השר לעניינים אזוריים‪ ,‬תיירות‬
‫וספורט מריו ניודי‪ ,‬השר לפיתוח כלכלי‪ ,‬תשתיות ותחבורה קוראדו פאסרה‪ ,‬השר לענייני אירופה‬
‫מואברו מילנזי‪ ,‬סגן המשנה לראש הממשלה אנטוניו קאטריקלה‪.‬‬
‫מתמונה זו נעדרים שר החוץ ג'וליו טרצי די סנטאגתה‪ ,‬שר ההגנה ג'אמפאולו די פאולה והשר‬
‫להתייעלות המנהל הציבורי פיליפו פטרוני גריפי‪ .‬הם הושבעו בנפרד‪ ,‬לאחר שסיימו את‬
‫תפקידיהם הממלכתיים הקודמים‪ ,‬בהתאמה ‪ -‬שגריר איטליה בוושינגטון‪ ,‬יו"ר הוועדה הצבאית של‬
‫נאט"ו ויו"ר אגף במועצת המדינה‪.‬‬
3
Prima visita in Israele del Presidente
del Consiglio Monti
Cari Amici,
Nel presentarvi questo numero di
,
provo un’emozione tutta particolare.
Volge infatti al termine il mio mandato
di Ambasciatore d’Italia in Israele.
Nelle pagine seguenti troverete ampie
informazioni sulle numerose iniziative
che abbiamo realizzato insieme negli
ultimi mesi. Spicca su tutte la recente
visita del Presidente del Consiglio
Mario Monti in Israele, preludio del
Terzo Vertice tra i nostri due Governi.
È per me motivo di orgoglio aver avuto
l’onore in questi anni di contribuire al
rafforzamento dell’amicizia e della
collaborazione tra i nostri Paesi. Dei
risultati raggiunti sono profondamente
grato ai miei collaboratori ed a tutti
gli amici israeliani che ho avuto il
privilegio di conoscere. Mia moglie
Stefania ed io serberemo un ricordo
indelebile di Israele, che con i suoi
frutti ha straordinariamente arricchito
la nostra vita.
Un affettuoso "Lehitraot" a tutti voi!
Luigi Mattiolo
Ambasciatore d’Italia
Il Governo guidato
dal Prof. Mario Monti
Da sinistra a destra, attorno al
Presidente della Repubblica Giorgio
Napolitano: il Ministro alla Giustizia
Paola Severino Di Benedetto, il Ministro
ai Beni e alle Attività Culturali Lorenzo
Ornaghi, il Ministro dell’Interno Anna
Maria Cancellieri, il Ministro dell’Istruzione Francesco Profumo, il Ministro
per la Cooperazione Internazionale
e l’Integrazione Andrea Riccardi, il
Ministro della Salute Renato Balduzzi,
il Ministro del Lavoro e delle Politiche
Sociali Elsa Fornero, il Presidente del
Consiglio Mario Monti, il Ministro
dell'Ambiente e della Tutela del
Territorio e del Mare Corrado Clini,
il Ministro per i Rapporti con il
Parlamento Piero Giarda, il Ministro per
la Coesione Territoriale Fabrizio Barca,
il Ministro per le Politiche Agricole,
Il Presidente
del Consiglio
Sen.
Prof.
Mario Monti
ha visitato
Israele dal 7
al 9 aprile,
come seconda
tappa della sua
missione in
Medio Oriente.
Qui ha avuto
Il Presidente del Consiglio
un colloquio
Monti con il Primo Ministro
israeliano Netanyahu
con il Ministro
degli Esteri israeliano Avigdor
Lieberman ed ha poi incontrato a
lungo il Premier Benjamin Netanyahu
a Cesarea. L’Italia condivide con
Israele “la viva preoccupazione per
il programma nucleare iraniano”, ha
detto il Prof. Monti, ricordando che
“l’Italia, d’intesa con l’Europa, ha
deciso un rafforzamento del regime
delle sanzioni nei settori petrolifero
e finanziario”. Il Presidente del
Consiglio ha poi affermato che
“il negoziato tra le parti non ha
alternative per la soluzione del
conflitto” israelo-palestinese e ha
auspicato “l’adozione di misure
che ristabiliscano fiducia” e aiutino
a superare “lo stallo negoziale”.
Sottolineando l’eccellente stato
delle relazioni tra Italia e Israele
- che farà un ulteriore “salto di
qualità” con l’operazione AleniaAermacchi (la fornitura dei velivoli
di addestramento, vedi alle pagg.
4-5), il Premier Monti ha annunciato
alla stampa, insieme al collega
Netanyahu, che il prossimo Vertice
intergovernativo tra i due Paesi si
terrà in Israele il 25 ottobre 2012.
Il Capo del Governo ha partecipato
ad un pranzo offerto in suo onore
dal Presidente israeliano Shimon
Peres, al quale Monti si è rivolto con
parole di stima ed amicizia definendo
quella di Peres “una leadership che è
ispirazione per il futuro”. La serata
si è conclusa con un colloquio con
il Ministro delle Finanze israeliano
Yuval Steinitz. Il secondo giorno il
Presidente del Consiglio si è recato
con sua moglie Elsa al Memoriale alla
Shoah Yad Vashem. A conclusione
di una particolareggiata visita, si è
detto "sgomento e commosso" per
la cruenta testimonianza dell’odio
razziale e ha ribadito l’impegno
dell’Italia "a tenere viva, nella
società civile, la consapevolezza
contro l’insorgere dell’antisemitismo". Hanno avuto ampia eco
le parole registrate dal Presidente
Monti sul Libro d’Onore: “Tragedia,
memoria e speranza”. Infine, nel
Tempio italiano di Gerusalemme,
Il Presidente Monti ha incontrato la
comunità ebraica italiana in Israele,
alla presenza dell’onorevole Fiamma
Nirenstein, Vice-Presidente della
Commissione Esteri della Camera
dei Deputati. Qui il Premier ha
lodato la “partecipazione attiva e
fruttuosa delle comunità ebraica alla
vita nazionale italiana sin dai suoi
albori”, un contributo insostituibile
“alla crescita civile e democratica
dell’Italia”. Prima di lasciare Israele,
Monti ha incontrato il leader del
partito israeliano Kadima, Shaul
Mofaz, e completato la sua visita nei
Territori Palestinesi.
Alimentari e Forestali, Mario Catania, il Ministro per gli Affari Regionali, il
Turismo e lo Sport Mario Gnudi, il Ministro dello Sviluppo Economico e delle
Infrastrutture e Trasporti Corrado Passera, il Ministro per gli Affari Europei
Moavero Milanesi, il Sottosegretario alla Presidenza del Consiglio Antonio
Catricalà. In questa foto non compaiono il Ministro degli Affari Esteri Giulio
Terzi di Sant’Agata, il Ministro della Difesa Giampaolo Di Paola e il Ministro
per la Pubblica Amministrazione e per la Semplificazione Filippo Patroni Griffi,
che hanno prestato giuramento successivamente dopo aver lasciato le rispettive
funzioni istituzionali di Ambasciatore a Washington, di Presidente del Comitato
Militare della Nato e di Presidente di Sezione del Consiglio di Stato.
‫‪4‬‬
‫יחסים בילטרליים ‪Rapporti istituzionali‬‬
‫‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. 8 Giugno 2012‬‬
‫שר ההגנה די פאולה בביקור בישראל ‪ -‬ביטחון בינלאומי ושיתוף פעולה‬
‫שר ההגנה די פאולה עם ראש הממשלה נתניהו‬
‫מטוסי אימון‬
‫מתקדמים ‪-‬‬
‫איטליה זוכה במכרז‬
‫איטליה תספק את מטוסי האימונים לחיל‬
‫האוויר הישראלי ‪ -‬כך הודיע משרד הביטחון‬
‫ב‪ 26-‬בפברואר‪ ,‬ואישר את קבלת ההצעה‬
‫האיטלקית‪ .‬חברת אלניה‪-‬אאירמקי נבחרה‬
‫לספק שלושים מטוסי ‪ M-346‬וחבילת תפעול‬
‫ותחזוקה למשך עשרים שנה‪ ,‬תמורת סכום של‬
‫כמיליארד דולר‪" .‬אנו קוצרים את פירותיה של‬
‫עבודה שנמשכה כשנתיים‪ ",‬מסביר נספח ההגנה‬
‫של שגרירות איטליה אלפונסו דלה נוגרה‪,‬‬
‫"ואשר רתמה את כל גורמי השלטון‪ ,‬התעשייה‪,‬‬
‫הצבא והכלכלה של איטליה למרוץ הדוק‬
‫לפיתוח הצעה כוללת ברמה הגבוהה ביותר‪.‬‬
‫איכות המוצר‪ ,‬שיטות פיתוח הפרויקט‪,‬‬
‫הפתרונות שהוצעו והנכונות לעמוד בדרישותיה‬
‫של ממשלת ישראל הם שאפשרו לאיטליה‬
‫לגבור על המתמודדת הסופית האחרת במכרז‪,‬‬
‫התעשייה האווירית הקוריאנית )הנתמכת בידי‬
‫תאגיד הענק האמריקני לוקהיד‪-‬מרטין(‪ ,‬על אף‬
‫המוצר הטוב שהציעה והיתרון שעמד לזכותה‬
‫בשל עבר של שיתוף פעולה תעשייתי עם‬
‫ישראל‪ ".‬זכייתה של איטליה התאפשרה לא רק‬
‫בזכות האיכות‪ ,‬הן של המוצר והן של הפתרונות‬
‫הטכניים ופתרונות המימון‪ ,‬אלא גם בזכות‬
‫הצעה מקיפה יותר‪ ,‬עסקת חבילה משמעותית‬
‫של שיתוף פעולה תעשייתי הכולל‪ ,‬לבד‬
‫מאספקת מטוסי ‪ M-346‬לחיל האוויר‬
‫הישראלי‪ ,‬גם התחייבות מצדה של איטליה‬
‫לרכישת שני מטוסי מכ"ם לבקרה אווירית‬
‫מתוצרת ארה"ב‪-‬ישראל ומערך לווייני למעקב‬
‫אופטי המאופיין בביצועים גבוהים מהדור‬
‫האחרון‪ .‬פתרון זה יניב לשתי המדינות רווח‬
‫תעשייתי ניכר‪ ,‬שנוסף על הקניית טכנולוגיות‬
‫ויכולות חדשניות יבטיח תמורה משמעותית גם‬
‫במונחי ייצור ותעסוקה‪.‬‬
‫בתאריכים ‪ 12-13‬במארס ערך‬
‫שר ההגנה ג'אמפאולו די פאולה‬
‫ביקור רשמי בישראל‪ .‬השר‪ ,‬שאליו‬
‫התלווה מזכ"ל ההגנה קלאודיו‬
‫דברטוליס‪ ,‬נתקבל בתל אביב ע"י‬
‫השגריר לואיג'י מאטיולו‪ .‬ב‪13-‬‬
‫במארס ביקר השר במשרד הביטחון‬
‫בקריה‪ ,‬שם נפגש עם מקבילו אהוד‬
‫ברק שעמו דן במצב הבינלאומי‬
‫ובמצב היחסים בין שתי המדינות‪.‬‬
‫במהלך הלו"ז הצפוף של פגישות‬
‫וישיבות עם השר הישראלי‪ ,‬עם‬
‫מנכ"ל משרד הביטחון אודי שני ועם‬
‫נציגי המשרד‪ ,‬נדונו עניינים חשובים‬
‫כמו שיתוף הפעולה בין איטליה וישראל‪,‬‬
‫וחתימת החוזים לאספקת מטוסי האימון‬
‫המתקדמים ‪ M-346‬מתוצרת איטליה לחיל‬
‫האוויר הישראלי‪ .‬לאחר הביקור בבית בן גוריון‬
‫בתל אביב עלתה המשלחת לירושלים‪ .‬השר‪,‬‬
‫שאליו התלווה הנספח הצבאי פאביו‬
‫ג'אמברטולומאי‪ ,‬הניח זר לזכר קורבנות השואה‬
‫ביד ושם‪ .‬לסיום הגיע לכנסת‪ ,‬שם קיבל את פניו‬
‫ראש הממשלה בנימין נתניהו‪ ,‬אשר תיאר‬
‫באוזניו את זווית הראייה הישראלית באשר‬
‫למצב הביטחוני הבינלאומי‪ ,‬והדגיש את שיתוף‬
‫הפעולה היעיל בין שתי המדינות בכל‬
‫המישורים‪ ,‬שבבסיסו ידידות עמוקה‪.‬‬
‫דמדומי מדבר ‪ - 2011‬אימונים משותפים זו השנה השנייה‬
‫בין ‪ 28‬בנובמבר ל‪ 22-‬בדצמבר נערכו‪ ,‬זו‬
‫השנה השנייה‪ ,‬אימונים משותפים בין חיל‬
‫האוויר האיטלקי ומקבילו הישראלי‪ ,‬תחת‬
‫השם "דמדומי מדבר ‪ ."2011‬המבצע נערך‬
‫בבסיס האימונים עובדה שבנגב‪ .‬שיתוף‬
‫הפעולה בין שני חילות האוויר‪ ,‬שכבר הפך‬
‫למסורת‪ ,‬תרם רבות להכשרת משתתפי שני‬
‫הצדדים ואיפשר לבסס את יחסי הגומלין‬
‫וחילופי הידע לטובת כולם‪ .‬במסגרת‬
‫האימונים נערך גם אירוע "‪Media VIP‬‬
‫‪ ,"Day‬שבו הוצגה הפעילות בפני משלחות‬
‫של כוחות הצבא‪ ,‬נציגי התקשורת‬
‫הבינלאומית וכל הנספחים הצבאיים הזרים‬
‫המשרתים בישראל‪ .‬על הארגון הלוגיסטי‬
‫הופקדה המחלקה הצבאית של השגרירות‪.‬‬
5
Ministro Difesa Di Paola in Israele
sicurezza internazionale e cooperazione
Il 12 e il 13 marzo ha avuto luogo
la visita in Israele del Ministro
della Difesa Giampaolo Di Paola.
Il Ministro, accompagnato del
Segretario Generale della Difesa
Claudio Debertolis, è stato accolto
a Tel Aviv dall’Ambasciatore Luigi
Mattiolo. Il 13 marzo il Ministro si
è poi recato alla Hakirya, sede del
Ministero della Difesa israeliano,
dove ha incontrato il suo omologo
Ehud Barak, con il quale ha potuto
scambiare valutazioni ed impressioni
sulla situazione internazionale e
sullo stato delle relazioni tra i due
Paesi. Durante il fitto programma
Addestramento
avanzato
l’Italia vince
L’Italia fornirà il velivolo da
addestramento all’Aeronautica
Militare israeliana. Lo ha reso noto
il Ministero della Difesa israeliano
lo scorso 26 febbraio, confermando
di adottare la proposta italiana.
La società Alenia-Aermacchi si
aggiudica quindi una commessa
per trenta velivoli M-346 e relativo
pacchetto logistico e manutentivo
della durata di venti anni, per un
ammontare di circa un miliardo
di dollari. “Viene così premiato
un periodo di lavoro di circa due
anni - spiega l’Addetto alla Difesa
dell’Ambasciata d’Italia Alfonso
Dalle Nogare -, che ha coinvolto il
sistema paese nelle sue articolazioni
governative, industriali, militari e
finanziarie in una corsa a ritmi serrati
per lo sviluppo di una proposta
omnicomprensiva di altissimo
livello. La qualità del prodotto, le
di incontri e di riunioni - con il
titolare del Dicastero israeliano,
con il Direttore Generale, Maggiore
Generale della riserva Udi Shani e con
rappresentanti del Ministero - sono
stati affrontati importanti temi come
la collaborazione tra Italia e Israele,
il perfezionamento degli accordi
contrattuali per la fornitura all’Aeronautica israeliana degli M-346,
gli aerei da addestramento avanzato
italiani. Dopo la visita alla casa di Ben
Gurion a Tel Aviv, la delegazione si
è recata a Gerusalemme. Il Ministro,
accompagnato dall’Addetto per la
Difesa Fabio Giambartolomei, ha
deposto una corona al Memoriale dello
Yad Vashem per rendere onore alla
Il Ministro della Difesa Di Paola con il collega
israeliano Barak
memoria delle vittime della Shoah.
Infine alla Knesset è stato ricevuto dal
Primo Ministro Benjamin Netanyahu
che, nell’illustrare la percezione
israeliana della situazione di sicurezza
internazionale, ha sottolineato come i
due Paesi cooperino fattivamente ad
ogni livello e su una base di profonda
amicizia.
Desert Dusk 2011: seconda esercitazione congiunta
Dal 28 novembre al 22 dicembre si
è svolta la seconda edizione dell'esercitazione congiunta fra l'Aeronautica
Militare italiana e quella israeliana,
denominata “Desert Dusk 2011”.
L'evento si è svolto nei poligoni
militari del deserto del Negev. Come
ormai da tradizione consolidata,
la cooperazione fra le due Forze
metodologie di sviluppo del progetto,
le soluzioni offerte e la disponibilità
a venire incontro alle richieste del
Governo israeliano, hanno, infatti,
permesso all’Italia di avere la meglio
nei confronti dell’altra contendente
finalista della gara, la Korean Air
Industries (sostenuta dal gigante
USA Lockheed-Martin), nonostante
si fosse presentata con un buon
prodotto e forte di una importante
storia di cooperazione industriale
con Israele." Il successo italiano
è dovuto non solo alla superiorità
sia del prodotto che delle soluzioni
tecniche e finanziarie offerte, ma
anche dall’approccio più ampio
Aeree ha prodotto un elevato ritorno
addestrativo per entrambi i partecipanti
ed ha permesso di consolidare il
rapporto di collaborazione e di
scambio di esperienza a vantaggio di
tutti. Nell'ambito dell'esercitazione si
è svolto anche un evento “Media-VIP
day”, in cui è stata presentata l'attività
alle delegazioni delle rispettive
Forze Armate, ai rappresentanti dei
media internazionali e a tutti gli
addetti Militari accreditati in Israele.
L'organizzazione logistica generale
è stata curata dall'Ufficio Militare
dell'Ambasciata.
nella definizione di un importante
“pacchetto” di cooperazione
industriale che prevede, oltre
alla fornitura del velivolo M-346
all’Aeronautica israeliana, anche
l’acquisto da parte italiana di due
velivoli radar per sorveglianza aerea
di produzione USA-Israele e di un
assetto satellitare per osservazione
ottica ad altissime prestazioni di
ultima generazione. Tale soluzione
porterà ai due Paesi un importante
ritorno industriale che, oltre a dotare
entrambi di tecnologie e capacità di
ultima generazione, garantirà anche
un notevole ritorno in termini di
produzione e occupazione.
‫יחסים בילטרליים ‪Rapporti istituzionali‬‬
‫‪6‬‬
‫‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. No. 8 Giugno 2012‬‬
‫ועדת החוץ של בית הנבחרים האיטלקי‬
‫בישראל ‪ -‬חברות ושיתוף פעולה‬
‫משלחת ועדת החוץ של הפרלמנט האיטלקי בביקור בכנסת‬
‫חברי הפרלמנט ברסאני‬
‫וד'אלמה מבקרים בישראל‬
‫בפברואר ביקרה בישראל‬
‫משלחת ועדת החוץ של בית‬
‫הנבחרים‪ ,‬בראשות היו"ר סטפנו‬
‫סטפני ובהשתתפות חברי בית‬
‫הנבחרים פרנקו פראטיני‬
‫ופרנצ'סקו טמפסטיני‪.‬‬
‫המשלחת נפגשה עם המשנה‬
‫לראש הממשלה והשר לפיתוח‬
‫אזורי סילבן שלום‪ ,‬עם המשנה‬
‫לראש הממשלה ושר החוץ‬
‫אביגדור ליברמן ועם המשנה‬
‫לראש הממשלה והשר למודיעין‬
‫ולאנרגיה גרעינית דן מרידור‪.‬‬
‫במהלך הפגישות שב וניתן‬
‫אישור ליחסים המצוינים‬
‫השוררים בין איטליה ובין‬
‫ישראל‪ .‬הצד הישראלי הביע‬
‫הערכה עמוקה לתרומתה של‬
‫איטליה באימוץ הסנקציות‬
‫החדשות שהטיל האיחוד‬
‫האירופי על איראן‪.‬‬
‫חבר בית הנבחרים‬
‫קיטי‪" :‬אין עוררין על‬
‫זכותה של ישראל‬
‫לחיות בשלום"‬
‫סגן יו"ר הסנאט ואנינו קיטי הגיע לביקור‬
‫בישראל )‪ 5-7‬במארס(‪ ,‬ונפגש עם סגנית יו"ר‬
‫הכנסת ויו"ר קבוצת הידידות הפרלמנטרית‬
‫איטליה‪-‬ישראל‪ ,‬אורלי לוי‪-‬אבקסיס‪ ,‬אשר‬
‫הביעה הוקרה על עמדותיה של איטליה "בהגנה‬
‫על הזכויות ועל האינטרסים של ישראל"‪.‬‬
‫הסנאטור קיטי הדגיש עד כמה עמוקים‬
‫הקשרים בין שתי המדינות‪ ,‬והזכיר את מאמציה‬
‫של איטליה לתת משנה תוקף לזכותה הבלתי‬
‫מעורערת של ישראל לחיות בשלום ובביטחון‬
‫לצד מדינה פלסטינית עם גבולות מוכרים ע"י‬
‫הקהילה בינלאומית‪ .‬את ביקורו סיים באתר יד‬
‫ושם והניח זר באוהל יזכור‪.‬‬
‫‪ 12‬בדצמבר ‪ :2011‬ראש‬
‫עיריית רומא מגיע‬
‫לישראל כדי להעניק את‬
‫פסל הזאבה‪ ,‬סמלה של‬
‫העיר רומא‪ ,‬ללגעד שליט‬
‫ששוחרר באוקטובר ‪2011‬‬
‫לאחר חמש שנים בשבי‬
‫החמאס‪.‬‬
‫‪ 17‬במאי ‪ :2012‬גלעד שליט‬
‫מתקבל בטקס רב רושם‬
‫בבית העירייה של רומא‬
‫ע"י ראש העירייה‪ ,‬נכבדי‬
‫העיר ותושבי העיר‪.‬‬
‫מזכיר המפלגה‬
‫הדמוקרטית ברסאני‬
‫מזכ"ל המפלגה הדמוקרטית האיטלקית פיירלואיג'י‬
‫ברסאני הגיע לביקור בישראל ונפגש עם נשיא המדינה‬
‫שמעון פרס‪ ,‬עם ראש הממשלה בנימין נתניהו ועם נציגי‬
‫הקהילה האיטלקית‪ .‬ברסאני הדגיש את החשיבות‬
‫שמייחסת המפלגה הדמוקרטית לביטחונה של ישראל‪,‬‬
‫להתקדמות תהליך השלום ולהגשמת הפתרון של "שתי‬
‫מדינות לשני עמים"‪ .‬בפברואר ‪ 2012‬ביקר בישראל‬
‫וברשות הפלסטינית מאסימו ד'אלמה‪ ,‬יו"ר הקרן למחקרים‬
‫אירופיים פרוגרסיסטיים ‪ Feps‬וקרן ‪ .Italianieuropei‬הוא‬
‫נפגש‪ ,‬בין היתר‪ ,‬עם הממונה הפרנציסקני על ארץ הקודש‪,‬‬
‫האב פיצאבאלה; עם ציפי לבני; עם יו"ר מפלגת העבודה‬
‫שלי יחימוביץ'; עם המשנה לראש הממשלה סילבן שלום;‬
‫ועם שר הביטחון אהוד ברק‪.‬‬
‫פרופ' ואלורי ‪ -‬תרחישים עתידיים ואתגרים חדשים‬
‫"אגן הים התיכון החדש‪ .‬גבול או תחייה לאירופה"‪ ,‬זוהי כותרת ספרו‬
‫של פרופ' ג'אנקרלו אליה ואלורי‪ ,‬שהוצג בפברואר ‪ 2012‬בישראל‪ .‬הספר‪,‬‬
‫העוסק בתרחישים עתידיים באזור הים התיכון לאחר המהפכות שטילטלו‬
‫אחדות ממדינות ערב‪ ,‬זכה ב‪ 2011-‬בפרס הספרותי של המועצה הפאן‪-‬‬
‫אפריקנית העולמית‪ .‬ההשקה התקיימה במשכן השגריר לואיג'י מאטיולו‬
‫ונכחו בה‪ ,‬פרט למחבר‪ ,‬גם הנשיא החמישי יצחק נבון‪ ,‬השגריר לשעבר‬
‫אבי פזנר‪ ,‬איש העסקים יוסי מימן והעיתונאי קלאודיו פליארה מרשת‬
‫הטלוויזיה ‪.RAI‬‬
‫פרופ' ואלורי עם הנשיא החמישי נבון והשגריר פזנר‬
7
Commissione Esteri della Camera
amicizia e collaborazione
Si è svolta in febbraio una
visita della delegazione della
Commissione Affari Esteri della
Camera dei Deputati, guidata dal
Presidente On. Stefano Stefani, e
composta dagli Onorevoli Franco
Frattini e Francesco Tempestini. La
delegazione ha avuto contatti con il
Vice Primo Ministro e Ministro dello
Sviluppo Regionale Silvan Shalom,
il Vice Primo Ministro e Ministro
degli Esteri Avidgor Lieberman e con
il Vice Primo Ministro e Ministro
per l’Intelligence e l’Energia
Atomica Dan Meridor. Nel corso
dei colloqui sono stati confermati gli
ottimi rapporti tra Italia ed Israele.
In particolare, gli israeliani hanno
manifestato profondo apprezzamento
per il contributo dell’Italia
all’adozione da parte dell’Unione
Europea di nuove sanzioni nei
confronti dell’Iran.
Vannino Chiti: inalienabile diritto d’Israele a vivere in pace
Gruppo di Amicizia parlamentare
Italia-Israele, Orly Levi-Abekasis,
la quale ha espresso profonda
gratitudine per le posizioni dell'Italia
"in difesa dei diritti e degli interessi di
Israele". L’On. Chiti ha sottolineato
quanto siano intense le relazioni tra i
due Paesi, ricordando il suo impegno
nel riaffermare l'inalienabile diritto
Visite On. Bersani e D'Alema
Il Segretario del Partito Democratico
On. Pierluigi Bersani è venuto in Israele la
scorsa estate. Qui ha incontrato il Presidente
Shimon Peres, il Premier Benjamin
Netanyahu e la collettività italiana.
Bersani ha sottolineato l’importanza che
rivestono per il PD la sicurezza d’Israele
ed i progressi nel processo di pace e nella
Il Presidente
della Feps e
realizzazione della soluzione “due Stati,
della Fondazione
Italianieuropei On.
due popoli”. Nel febbraio 2012 è quindi
D'Alema
giunto in visita il Presidente della Feps
(Fondazione per gli Studi Progressisti e Europei) e della
Fondazione Italianieuropei On. Massimo D'Alema, il
quale ha incontrato, tra gli altri, la leader laburista Shelli
Yachimovich, il Vice Primo Ministro Silvan Shalom e il
Ministro della Difesa Ehud Barak.
di Israele a vivere in pace e sicurezza
accanto ad uno Stato palestinese
dai confini internazionalmente riconosciuti. La missione si è
conclusa con una visita al Memoriale
di Yad Vashem e la deposizione di
una corona di fiori alla Tenda della
Rimembranza.
foto David Braha
Il Vice Presidente
del Senato On.
Vannino Chiti si è
recato in missione in
Israele (5-7 marzo),
dove ha incontrato
la Vice Presidente
della Knesset e
Presidente
del
12 dicembre 2011:
il Sindaco di Roma
Giovanni Alemanno
si reca in Israele per
consegnare la Lupa
Capitolina a Gilad
Shalit, il soldato
liberato a ottobre dopo
esser stato tenuto
prigioniero da Hamas
per cinque anni. 17
maggio 2012: Gilad
Shalit viene accolto
in Campidoglio dal
Sindaco, dalle Autorità
e dai cittadini di Roma.
Prof. Valori: scenari futuri e nuove sfide
L’Ambasciatore Mattiolo presenta il libro del Professor Valori
Il Nuovo Mediterraneo. Confine o rinascenza d'Europa è
il titolo del libro scritto dal Professor Giancarlo Elia Valori,
presentato a febbraio 2012 a Tel Aviv. Il libro, che tratta degli
scenari futuri del Mediterraneo alla luce delle rivolte che hanno
scosso diversi Paesi arabi, è stato insignito nel 2011 del Gran
Premio letterario del Consiglio mondiale panafricano. Alla
presentazione, che si è tenuta nella Residenza dell’Ambasciatore
Luigi Mattiolo, erano presenti, oltre l’autore, Il Presidente Yitzhak
Navon, l'Ambasciatore Avi Pazner, l'uomo d'affari Yossi Maiman
e Claudio Pagliara della Rai.
‫‪8‬‬
‫אירועים בכותרות ‪Grandi eventi‬‬
‫‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. 8 Giugno 2012‬‬
‫המעצב רוברטו קוואלי אורח הכבוד של שבוע האופנה‬
‫השגריר מאטיולו והמעצב קוואלי עם רעיותיהם סטפניה ואווה‬
‫"אני אוהב את כולכם‪ ",‬כך בירך בעברית‬
‫רהוטה רוברטו קוואלי את הקהל הישראלי‬
‫לרגל שבוע האופנה הראשון של תל אביב‪,‬‬
‫שנערך מ‪ 21-‬עד ‪ 23‬בנובמבר ‪ 2011‬במתחם‬
‫התחנה בעיר‪ .‬לא בכדי נבחר קוואלי לסנדק‬
‫האירוע‪ :‬הוא מדבר עברית רהוטה לאחר‬
‫שהתגורר בצעירותו בקיבוץ‪ ,‬ובמהלך הקריירה‬
‫שלו הוא נעזר במעצבים ישראלים צעירים‪.‬‬
‫המעצב הטוסקני‪ ,‬שהוזמן כאורח הכבוד בידי‬
‫המארגן אופיר לב גם‬
‫בחסות שגרירות‬
‫איטליה‪ ,‬השיק את‬
‫האירוע עם תצוגת‬
‫נבחרות‬
‫שמלות‬
‫מאוספים קודמים‬
‫שלו‪ .‬האירוע הוקדש‬
‫למעצבים ישראלים‬
‫בעלי‪-‬שם ולמעצבים‬
‫צעירים מבטיחים‪.‬‬
‫האופנה‬
‫בשבוע‬
‫יותר‬
‫השתתפו‬
‫מעשרים מעצבים‬
‫ישראלים‪ ,‬בהם יניב‬
‫פרסי‪ ,‬דורית בר‪-‬‬
‫אור‪ ,‬ששון קדם‪ ,‬גלית‬
‫לוי‪ ,‬אלון ליבנה‪ ,‬גדעון אוברזון‪ .‬הם הציגו אופנה‬
‫שזה מכבר נושאת את עיניה אל מעבר לגבולות‬
‫המדינה וזוכה למקום גם בזירה הבינלאומית‪.‬‬
‫מכללת שנקר ברמת גן היא דוגמה לאחד מבתי‬
‫הספר לאופנה הנחשבים ביותר בעולם‪ ,‬שבין‬
‫בוגריו נמצאים כישרונות רבים‪ ,‬כמו אלבר אלבז‬
‫מבית האופנה לאנווין‪ .‬סטודנטים ישראלים הם‬
‫שזכו בשנתיים האחרונות במלגת הלימודים‬
‫הנחשקת של חברת דיזל של רנצו רוסו‪" .‬ישראל‬
‫של האופנה משמשת בית ספר למעצבים‬
‫גדולים"‪ ,‬אומרים גורמים איטלקים מהתחום‬
‫שהשתתפו באירוע‪ .‬איכות וכישרון‪ ,‬אם כן‪,‬‬
‫זוכים להערכה גם באיטליה‪ .‬וכעת גם ישראל‬
‫יכולה להתגאות בשבוע אופנה משלה כמו‬
‫מילאנו‪ ,‬פאריס‪ ,‬לונדון וניו יורק‪ ,‬להשלמת‬
‫מערכת האופנה המקומית‪ .‬לכבודו של קוואלי‬
‫נערך ערב חגיגי במשכנו של שגריר איטליה‬
‫מאטיולו‪ ,‬שבו נכחו גם נציגים רבים מן‬
‫העיתונות הישראלית והבינלאומית‪.‬‬
‫הסכם שותפות בתחום האופנה‬
‫לרגל שבוע האופנה בתל אביב ובנוכחות‬
‫השגריר לואיג'י מאטיולו חתמו נשיא לשכת‬
‫האופנה האיטלקית מריו בוזלי‪ ,‬שהוזמן על‬
‫ידי מחלקת הכלכלה והמסחר של שגרירות‬
‫איטליה‪ ,‬ויו"ר שבוע האופנה של תל אביב‬
‫אופיר לב על הסכם שותפות בין איטליה‬
‫וישראל‪ ,‬ובייחוד בין מילאנו ותל אביב‪,‬‬
‫במטרה "לקדם שיתוף פעולה שנועד לתאם‬
‫את אירועי האופנה השנתיים ולעודד‬
‫חילופי ידע וניסיון בענף האופנה בין‬
‫איטליה וישראל"‪.‬‬
‫כנס‪ :‬איטליה‪ ,‬האיטלקים וישראל‬
‫הבמאי קונדורלי ומרטינה פיורנטינו במהלך צילומי הסרט "מצפת לסן ניקנדרו"‬
‫הכנס המוקדש לתפקידם של עולי איטליה‬
‫בהקמתה ובפיתוחה של מדינת ישראל‪,‬‬
‫"איטליה‪ ,‬האיטלקים וישראל"‪ 27-29 ,‬ביוני‬
‫‪ ,2012‬משכנות שאננים וכיכר רומא ‪ -‬הוא‬
‫מפגש נוסף עם איטליה‪ ,‬שבא כהמשך טבעי לזה‬
‫שנערך בירושלים במאי ‪ 2011‬לרגל חגיגות ‪150‬‬
‫שנה לאיחוד איטליה‪ .‬חברת יהודי איטליה‬
‫מירושלים היא שעומדת מאחורי הרעיון לקיים‬
‫את הכנס ואחראית על ארגונו יחד עם שגרירות‬
‫איטליה‪ ,‬המכון האיטלקי לתרבות בתל אביב‬
‫ומרכז התרבות משכנות שאננים בירושלים‪,‬‬
‫בסיוע מיוחד של חבל פוליה‪ ,‬בעל הזיקה‬
‫ההיסטורית ליהדות‪ .‬בין הנושאים בכנס‪:‬‬
‫ההיסטוריה והרעיונות‪ ,‬התרומות להשכלה‬
‫ולרוח‪ ,‬חלקם של האיטלקים בתרבות‪ ,‬במדע‪,‬‬
‫בכלכלה‪ ,‬בדיפלומטיה‪ ,‬במנהל המדינה ובחברה‪.‬‬
‫בין האורחים מאיטליה‪:‬‬
‫יועצת התרבות והתיירות של‬
‫חבל פוליה סילביה גודלי‪,‬‬
‫העיתונאי פאולו מיילי‪,‬‬
‫ההיסטוריון מריו טוסקנו‪ .‬בין‬
‫הנואמים הרבים‪ :‬שלמה‬
‫אבינרי‪ ,‬דוד קאסוטו‪ ,‬סרג'ו‬
‫דלה פרגולה‪ ,‬פרנצ'סקה לוי‬
‫שפר‪ ,‬סרג'ו יצחק מינרבי‪,‬‬
‫מרדכי ראבלו‪ ,‬אלכסנדר‬
‫רופא‪ ,‬דן סגרה‪ .‬מעמד נעילת‬
‫הכנס הוא הזדמנות מיוחדת‬
‫לפרידה של השגריר‬
‫מהקהילה‬
‫מאטיולו‬
‫האיטלקית‪ ,‬בסמוך לסיום‬
‫תפקידו בישראל‪ .‬בסיוע חבל‬
‫פוליה‪ ,‬יתקיים במסגרת‬
‫הכנס קונצרט של מוזיקת‬
‫"פיציקה" עממית‪ ,‬שייערך‬
‫ב‪ 27-‬ביוני במרכז משכנות שאננים בביצוע‬
‫הלהקה המקומית "קלשימה"‪ .‬כמו כן יוקרן‬
‫סרטו של וינצ'נצו קונדורלי "מצפת לסן‬
‫ניקנדרו‪ ,‬הנסיעה של אתי" )‪ 28‬ביוני באותו‬
‫מקום(‪ ,‬על גבורתם של תושבי אזור גרגאנו‬
‫בדרכם לישראל‪ .‬לצד הכנס תתקיים תערוכה‬
‫העוסקת במקלט שמצאו פליטי השואה בחבל‬
‫פוליה‪.‬‬
9
Roberto Cavalli ospite d’onore della Settimana della Moda
grazie anche al sostegno
dell’Ambasciata d’Italia,
come ospite d’onore
dell’organizzatore Ofir
Lev, ha dato il via alla
manifestazione dedicata
ai grandi designer
israeliani e alle giovani
promesse: alla Settimana
della Moda hanno
partecipato una ventina
di stilisti israeliani, tra
cui Yaniv Persy, Dorit
Roberto Cavalli sfila con la moglie Eva per la Fashion Week di Tel Aviv
Bar Or, Sasson Kedem,
Galit Levi, Alon Livne,
Gideon
Oberson
per raccontare
“Vi amo tutti”, pronunciato in
ebraico perfetto. Così Roberto una moda che ormai guarda oltre
Cavalli ha salutato il pubblico i confini è si è ritagliata uno spazio
israeliano in occasione della prima anche nello scenario internazionale.
Settimana della Moda a Tel Aviv Lo Shenkar College di Ramat Gan
(dal 21 al 23 novembre 2011 alla ad esempio è una delle scuole di
Tachanà). Un padrino non a caso, moda più apprezzate al mondo, da
perché Cavalli parla perfettamente cui sono usciti molti talenti, come
l’ebraico, da giovane ha vissuto in Alber Elbaz di Lanvin. Sono proprio
kibbutz e durante la sua carriera si è gli studenti israeliani ad aver vinto
avvalso dell’aiuto di giovani stilisti da due anni l’ambita borsa di studio
israeliani. Così con una sfilata di della Diesel di Renzo Rosso. “Israele
abiti selezionati dalle sue precedenti della moda ci offre una scuola di
collezioni, lo stilista toscano, invitato, grandi tagliatori”, dicono gli italiani
del settore che hanno partecipato
all’evento. Qualità e talento, dunque,
apprezzati anche in Italia. E adesso
Israele ha una Settimana della Moda
tutta sua, come Milano, Parigi,
Londra e New York, che chiude il
cerchio della Fashion System locale.
A Cavalli è stata dedicata una serata
di gala nella Residenza dell’Ambasciatore d’Italia Mattiolo, cui ha
partecipato numerosa la stampa
israeliana e internazionale.
Accordo di partnership
sulla moda
In occasione della Settimana della Moda
a Tel Aviv, il presidente di Camera
Nazionale della Moda Italiana Mario
Boselli, invitato dall’Ufficio Economico
e Commerciale dell’Ambasciata, e il
Presidente di “Tel Aviv Fashion Week”
Ofir Lev, alla presenza dell’Ambasciatore
Luigi Mattiolo, hanno siglato un accordo
di partnership tra Italia e Israele, in
particolare tra Milano e Tel Aviv,
con l’obiettivo di “promuovere una
collaborazione per mantenere in armonia
le date dei calendari della moda e favorire
lo scambio di esperienze e informazioni
nel settore della moda fra Italia e Israele”.
Conferenza “L’Italia, gli Italkim e Israele”
Interno del Tempio italiano di Gerusalemme
Un convegno dedicato alla
partecipazione degli ebrei italiani alla
fondazione e allo sviluppo dello Stato
di Israele. L’Italia, gli Italkim e Israele
– 27-28 giugno 2012, al Mishkenot
Sha’ananim di Gerusalemme – è un
nuovo appuntamento con l’Italia,
concepito come naturale seguito
di quello organizzato nel maggio
2011 per festeggiare i 150 anni
dell’Unità italiana. Voluta fortemente
dalla Hevrà Yehudei Italia, la
comunità italiana di Gerusalemme, la
conferenza è organizzata dalla Hevrà
assieme all’Ambasciata d’Italia,
all’Istituto Italiano di Cultura di Tel
Aviv e al Centro Culturale Mishkenot
Sha’ananim, con un contributo
speciale della Regione Puglia, legata
storicamente all’ebraismo. Tra i temi
trattati: la storia e le idee, i contributi
accademici e spirituali, l’apporto
degli Italkim alla cultura, alla scienza,
alla vita economica, alla diplomazia,
all’amministrazione dello Stato e
alla società. Tra gli illustri ospiti
dall’Italia: l’Assessore alla Cultura
e al Turismo della Regione Puglia
Silvia Godelli, il giornalista Paolo
Mieli, lo storico Mario Toscano.
Tra i numerosi relatori: Shlomo
Avineri, David Cassuto, Sergio
Della Pergola, Francesca Levi
Schaffer, Sergio Minerbi, Mordechai
Rabello, Alexander Rofé, Dan
Segre. A chiudere la conferenza,
l’Ambasciatore Mattiolo, il quale
rende con l’occasione un saluto
speciale alla comunità italiana poco
prima di terminare il suo incarico in
Israele. Grazie alla Regione Puglia,
il convegno è accompagnato da
un concerto di pizzica, eseguito
il 27 sera, presso l’Auditorium di
Mishkenot Sha’ananim dal gruppo
musicale pugliese Kalescima e dalla
proiezione – la sera del 28 giugno,
stesso auditorium - del film Zefat,
San Nicandro. Il viaggio di Eti di
Vincenzo Condorelli, sull’epopea
verso Israele degli abitanti del
paese garganico. Al convegno
si accompagna una mostra su
"l’accoglienza in Puglia ai profughi
della Shoah".
‫‪10‬‬
‫כלכלה ועסקים ‪Economia & Business‬‬
‫‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. No. 8 Giugno 2012‬‬
‫"וספה" והקולנוע ‪ -‬סיפור אהבה ענק‬
‫הפעם הראשונה שהפציעה על האקרנים היתה בחברת מרצ'לו‬
‫מסטרויאני הצעיר ב"יום ראשון באוגוסט" של לוצ'אנו ֶא ֶמר‪ .‬מאז הסרט‬
‫ההוא‪ ,‬שהיה הופעת הבכורה שלה בקולנוע כשחקנית משנה‪ ,‬החלה‬
‫הווספה לפרסם את איטליה בכל רחבי העולם‪ .‬הופעתה המפורסמת מכול‬
‫היא ללא ספק בסרט "חופשה ברומא" של הבמאי ויליאם ויילר שבו‬
‫שוטטו גרגורי פק ואודרי הפבורן בסמטאותיה ובשדרותיה הרחבות של‬
‫רומא על מושב הקטנוע האיטלקי המיתולוגי של חברת פיאג'ו‪ .‬בסינמטק‬
‫תל אביב הוצגה באפריל בתמיכת שגרירות איטליה והמכון האיטלקי‬
‫לתרבות התערוכה "וספה בקולנוע"‪ ,‬המשחזרת בעזרת תמונות מפורסמות‬
‫מסרטים את ההיסטוריה של הווספה על מסך הקולנוע‪ .‬בין התמונות גם‬
‫דיוקניהם של הכוכבים הגדולים של הקולנוע האיטלקי כמו אלברטו‬
‫סורדי‪ ,‬אלדו פבריצי וקים רוסי סטוארט‪ .‬התערוכה היא רעיון של של‬
‫טומאזו פנפאני ופייר מרקו דה סנטי מאוניברסיטת פיזה עבור קרן פיאג'ו‬
‫ֹנט ֶד ָרה‪ ,‬וקיומה בישראל התאפשר הודות לשיתוף פעולה בין יבואנית‬
‫מפו ֶ‬
‫ּ‬
‫פיאג'ו בישראל‪ ,‬חברת עופר אבניר‪ ,‬והמחלקה הכלכלית‪-‬מסחרית של‬
‫שגרירות איטליה בתל אביב במטרה לתמוך במותג פיאג'ו בישראל ולגולל‬
‫את העבר המפואר שלו‪ .‬שישים שנות היסטוריה נפרשות באמצעות‬
‫פוסטרים‪ ,‬תמונות מאינספור סרטים‪ ,‬חפצי עיצוב‪ ,‬הניצבים לצד וספות‬
‫אספנות ווספות חדישות‪ .‬האירוע הושק ב‪ 16-‬באפריל במשכן השגריר‬
‫לואיג'י מאטיולו על רקע תפאורה מרהיבה שהוקמה בהשראת הקטנוע‪,‬‬
‫בנוכחות סמנכ"ל חברת פיאג'ו מאסימו מילוזי ואישים רבים מעולם‬
‫העסקים‪ ,‬הדיפלומטיה והפוליטיקה‪ .‬בהשקת התערוכה בסינמטק בירכו‬
‫את הקהל השגריר מאטיולו‪ ,‬מנהלת המכון האיטלקי לתרבות כרמלה‬
‫קלאה ומנהל מותג פיאג'ו בקבוצת עופר אבניר‪ ,‬קובי גילאון ‪ -‬מחווה‬
‫לקטנוע שהפך לסמל האיכות האיטלקית ‪.Made in Italy‬‬
‫יחד‪ ,‬מכדור הארץ לחלל‬
‫בתמיכת לשכת המסחר ישראל‪-‬איטליה והמכון האיטלקי לתרבות בחיפה‬
‫ובשיתוף סוכנות החלל האיטלקית )‪ (ASI‬וסל"ה‪ ,‬סוכנות החלל הישראלית‪,‬‬
‫ארגנה שגרירות איטליה כנס בילטראלי תחת הכותרת ‪From Earth to‬‬
‫‪) Space‬דצמבר ‪ ,(2011‬על התעשיות‪ ,‬הטכנולוגיות והמחקר המיושמים‬
‫בחלל‪ .‬הכנס‪ ,‬שהתקיים במדעטק‪ ,‬המוזיאון הלאומי למדע בחיפה‪ ,‬נפתח‬
‫בנוכחותם של השגריר מאטיולו‪ ,‬שר המדע והטכנולוגיה דניאל הרשקוביץ‬
‫ונשיא ‪ ASI‬אנריקו סאג'זה‪ ,‬בליווי פרופ' אציו בוסולוטי‪ ,‬נציג משרד החוץ‬
‫בסוכנות החלל האיטלקית‪.‬‬
‫גרגורי פק ואודרי הפבורן בסרט "חופשה ברומא"‬
‫איטליה בכנס ‪ WATEC‬למים ולאיכות סביבה‬
‫הסכם עם מחוז טרנטו על מחקר יישומי‬
‫במרס ‪ 2012‬ביקרה בישראל של משלחת חברות ומרכזי מחקר ממחוז טרנטו‬
‫בראשות נשיא המחוז לורנצו דלאי‪ .‬במהלך הביקור נחתם במעמד השגריר‬
‫מאטיולו הסכם לשיתוף פעולה בתחום המחקר היישומי בתעשייה‪ ,‬שעליו‬
‫חתם שר התמ"ת שלום שמחון‪.‬‬
‫במהלך הכנס הבינלאומי השלישי ‪ WATEC‬לטכנולוגיות מים‪ ,‬אנרגיה‬
‫מתחדשת ואיכות הסביבה )נובמבר ‪ ,(2011‬ארגנה שגרירות איטליה‪ ,‬בתמיכת‬
‫הלשכה למסחר ישראל‪-‬איטליה ובשיתוף "פרומוס"‪ ,‬לשכת המסחר של‬
‫מילאנו‪ ,‬כנס בילטראלי שבו הושם דגש על החשיבות שמייחסת ממשלת‬
‫איטליה לחיזוק שיתוף הפעולה עם ישראל בנושאי איכות הסביבה הקשורים‬
‫לשימוש מושכל במים ובטכנולוגיות המיושמות לשיפור וייעול שירותי‬
‫המים‪ .‬בכנס נכח גם היועץ לאיכות הסביבה של חבל לומברדיה‪ ,‬מרצ'לו‬
‫ריימונדי‪.‬‬
‫בציפייה לתערוכת ‪EXPO 2015‬‬
‫בין ‪ 19‬ל‪ 21-‬במרס ‪ 2012‬ביקרה בישראל משלחת של תערוכת אקספו ‪2015‬‬
‫בראשות מנהל קשרי החוץ של החברה הממשלתית‪ ,‬הציר סטפנו גאטי‪ ,‬יחד‬
‫עם מוביל הפיתוח המהנדס ולריו זינגרלי‪ ,‬ד"ר פרנצ'סקה טורטורלה וד"ר‬
‫גואידו ארנונה‪ .‬ישראל היתה המדינה ה‪ 24-‬במספר שהודיעה על הצטרפותה‬
‫לתערוכת אקספו במילאנו באמצעות מכתב מראש הממשלה בנימין נתניהו‬
‫באפריל שעבר‪ .‬תוכנית העבודה הצפופה‪ ,‬בתיאום שגרירויות איטליה‬
‫וישראל‪ ,‬נועדה להציג בפני הרשויות הישראליות המעוניינות ובפני החברות‬
‫המסחריות את ההזדמנויות שמציעה התערוכה העולמית במילאנו‪ .‬בכך‬
‫נכנסה השתתפותה של ישראל באירוע שייערך ב‪ 2015-‬לשלב הביצוע‪.‬‬
‫יריד התיירות ‪2012‬‬
‫ביריד התיירות השנתי הבינלאומי )‪ 14-15‬בפברואר ‪ ,2012‬תל אביב(‪ ,‬היריד‬
‫הישראלי החשוב ביותר של תעשיית התיירות הנערך זו השנה ה‪ 18-‬ומיועד‬
‫למוסדות ולספקים בענף התיירות‪ ,‬בלטה נוכחותם של האיטלקים‪ .‬הצלחה‬
‫מיוחדת נחלו לשכת התיירות האיטלקית )‪ ,(ENIT‬חבל לומברדיה וחבל‬
‫פוליה‪ ,‬אשר הציגו מגוון נרחב של חבילות תיירות‪ .‬הודות ללשכת המסחר‬
‫ישראל‪-‬איטליה‪ ,‬ערך חבל פוליה ערב שיווקי שזכה להצלחה ניכרת בקרב‬
‫ספקי התיירות וכתבי התיירות‪.‬‬
11
La vespa e il cinema. Una grande storia d’amore
Il Vice Presidente della Piaggio Massimo Milosi all’evento in Residenza
La prima volta che è comparsa sul grande schermo era
in "coppia" con un giovanissimo Marcello Mastroianni,
in "Domenica d'Agosto" di Luciano Emmer. Da quella
pellicola, dove ha esordito come coprotagonista, la vespa
ha iniziato a parlare d'Italia in ogni angolo del mondo.
Insieme, dalla Terra allo Spazio
L’Ambasciata d’Italia, con il sostegno della Camera di Commercio
Israel-Italia e dell’Istituto Italiano di Cultura di Haifa, e in
collaborazione con l’Agenzia Spaziale Italiana (ASI) e con
l’omologa Agenzia israeliana (ISA), ha organizzato una Conferenza
bilaterale From Earth to Space (dicembre 2011), sulle industrie, le
tecnologie e la ricerca applicate allo Spazio. Il convegno, che si è
tenuto al Museo Nazionale della Scienza di Haifa, è stato aperto
dall'Ambasciatore Mattiolo assieme al Ministro israeliano per la
Scienza e Tecnologia, Prof. Rav. Daniel Hershkowitz e al Presidente
dell’ASI Enrico Saggese, accompagnato dal Prof. Ezio Bussolotti,
Rappresentante del Ministero degli Esteri presso l’ASI.
La sua apparizione più celebre è certamente in "Vacanze
Romane" di William Wyler, dove Gregory Peck e Audrey
Hepburn scorrazzavano per i vicoli e le strade di Roma
in sella allo storico scooter italiano firmato dalla Piaggio.
Alla Cinematheque di Tel Aviv si è tenuta in aprile,
con il sostegno dell'Ambasciata d'Italia e dell’Istituto
Italiano di Cultura, la mostra "La vespa e il cinema" che,
attraverso celebri foto di scena, ha rievocato la storia
della vespa sul grande schermo: tra le foto anche quelle
che raffigurano le grandi stelle del cinema italiano come
Alberto Sordi, Aldo Fabrizi e Kim Rossi Stuart. L’idea
dell’esposizione, concepita da Tommaso Fanfani e Pier
Marco De Santi dell'Università di Pisa per il Fondo
Piaggio di Pontedera, è nata dalla collaborazione tra i
rappresentanti della Piaggio in Israele Ofer e l’Ufficio
Economico e Commerciale dell’Ambasciata d’Italia a Tel
Aviv per sostenere la celebre marca Piaggio nel Paese e
farne conoscere la storia. Poster, quadri di numerosi film,
oggetti di design, accompagnati da Vespe da collezione e
da vespe moderne, per raccontare sessant’anni di storia.
L'evento è stato inaugurato il 16 aprile presso la Residenza
dell'Ambasciatore Luigi Mattiolo, in uno splendido
scenario allestito all'insegna della vespa e alla presenza
del Vice Presidente della Piaggio, Massimo Milosi e di
numerosi rappresentanti del mondo dell’imprenditoria,
della diplomazia e della politica. All’inaugurazione della
mostra presso la Cinematheque, l’Ambasciatore Mattiolo,
il Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura Carmela
Callea e il direttore motocicli Piaggio presso Ofer, Avnir
Kobi Gilon, hanno salutato il pubblico e reso omaggio
allo scooter ormai simbolo del “Made in Italy”.
L’Italia a WATEC per Acqua e Ambiente
Durante una missione di imprese e centri di ricerca della Provincia
Autonoma di Trento in Israele (marzo 2012), guidata dal Presidente
della Provincia Lorenzo Dellai, è stato firmato, alla presenza
dell’Ambasciatore Mattiolo, un Accordo di Cooperazione nel
campo della ricerca applicata all'industria, sottoscritto dal Ministro
israeliano per l’Industria, il Commercio e il Lavoro, Shalom Simhon.
Durante la terza conferenza internazionale "WATEC sulle
Tecnologie Idriche, le Fonti Rinnovabili di Energia ed il Controllo
Ambientale" (novembre 2011), l'Ambasciata d’Italia ha organizzato
- con il sostegno della Camera di Commercio Israel-Italia e in
collaborazione con “Invest in Milan/PROMOS” - una Conferenza
bilaterale in cui è stata sottolineata l'importanza che il Governo
italiano attribuisce al rafforzamento della collaborazione con Israele
sulle tematiche ambientali legate all'utilizzo consapevole dell'acqua,
in particolare alle tecnologie applicate al miglioramento ed alla
efficienza dei servizi idrici. Presente l’Assessore all’Ambiente della
Regione Lombardia, Marcello Raimondi.
Aspettando EXPO 2015
Il mercato del turismo
Dal 19 al 21 marzo 2012 si è svolta la missione di EXPO 2015
in Israele guidata dal Direttore Affari Internazionali della Società,
Cons. Amb. Stefano Gatti, assieme al Chief Technology Officer
Ing. Valerio Zingarelli, alla Dott. Francesca Tortorella e al Dott.
Guido Arnone. Israele è stato il 24mo Stato ad aderire all’EXPO
di Milano con una lettera del Primo Ministro Netanyahu lo scorso
aprile. L’intenso programma di lavoro, coordinato dalle Ambasciate
d’Italia e di Israele, ha avuto come obiettivo quello di presentare, alle
Amministrazioni israeliane interessate e alle imprese, le opportunità
dell’Esposizione Universale di Milano, entrando così nella fase
operativa della partecipazione israeliana dell’evento del 2015.
Alla 18ma edizione dell' International Mediterranean Tourism
Market (IMTM 2012, 14 e 25 febbraio, Tel Aviv), la più importante
fiera israeliana nel settore del turismo, rivolta alle Istituzioni ed
agli operatori del settore turistico, ha partecipato una qualificata
presenza italiana. Hanno riscosso successo l'ENIT (Ente Nazionale
Turismo Italiano), la Regione Lombardia, la Regione Puglia,
che hanno presentato un ampio ventaglio di proposte turistiche.
Quest'ultima Regione, grazie alla Camera di Commercio IsraelItalia, ha organizzato una serata promozionale molto apprezzata dai
Tour Operators e dalla stampa specializzata.
Accordo con Provincia Trento su
ricerca applicata
‫‪12‬‬
‫כלכלה ועסקים ‪Economia & Business‬‬
‫‪BIRRA‬‬
‫‪5‬‬
‫‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. 8 Giugno 2012‬‬
‫‪MICOPERI – GAS‬‬
‫‪4‬‬
‫‪B & B DESIGN‬‬
‫‪43‬‬
‫‪ (1‬ב‪ 29-‬במארס הושק בישראל אולם התצוגה הראשון של פרארי‪-‬מזראטי בנוכחותם של יותר מ‪ 400-‬מוזמנים ובמעמד מנהלים משתי החברות‪ .‬חלל התצוגה‬
‫החדש משתרע על פני יותר מ‪ 2,000-‬מ"ר וכולל‪ ,‬בנוסף לאולם התצוגה ולמרכז השירות‪ ,‬גם מוזיאון פתוח לקהל המציג את ההיסטוריה של פרארי ודגמי מכוניות‬
‫מרוץ‪.‬‬
‫‪" (2‬דה פפה – פיצרייה נפוליטנית"‪ ,‬זהו שמה של מסעדה חדשה שפתחו בתל אביב ג'וזפה ג'ורדאנו ואשתו שירה נטיף‪ .‬ג'וזפה נולד באיירולה‪ ,‬במחוז בנוונטו‪,‬‬
‫שם טיפח את אהבתו לפיצה‪ .‬משעבר לניו יורק‪ ,‬עבד במסעדות יוקרתיות‪ .‬בפיצרייה שלו בתל אביב נערכים גם אירועי תרבות‪ ,‬כגון קונצרטים של מוזיקה קלאסית‬
‫בליווי מטעמים איטלקיים משובחים‪.‬‬
‫‪ (3‬אולם התצוגה החדש ‪ B&B Italia‬נפתח בינואר ‪ 2012‬בנמל תל אביב‪ .‬חברת ‪ B&B Italia‬שהקים פייטרו אמברוג'ו בוזנלי ב‪ 1966-‬רכשה לה שם בינלאומי‬
‫בעיצוב הבית ואף זכתה בפרס העיצוב היוקרתי ‪ .Compasso d'Oro‬אולם התצוגה החדש‪ ,‬הבולט בייחודו האדריכלי‪ ,‬שייך לקבוצת בולטהאופ ישראל‪ .‬בהשקה‬
‫נכחו המנכ"ל ג'ורג'ו בוזנלי ושני המעצבים הידועים פטריציה אורקיולה ואנטוניו צ'יטריו‪ ,‬אשר עבדו עם חברת ‪ B&B‬בשנים האחרונות‪.‬‬
‫‪ (4‬החברה האיטלקית מיקופֶּ רי נבחרה כקבלן המבצע לבניית המצוף לשאיבת גז טבעי מול חופי תחנת הכח בחדרה‪ .‬שווי הפרויקט חמש מאות מיליון ש"ח‪.‬‬
‫משרדיה הראשיים של מיקופרי‪ ,‬הפעילה בתחום מאז ‪ ,1946‬שוכנים בראוונה‪ .‬החברה עוסקת בין השאר בייצור‪ ,‬הובלה והתקנה של מבנים צפים‪ ,‬מזחים‬
‫ומסופים ימיים‪.‬‬
‫‪ (5‬בתחרות הבירה ‪ ,Beer International Recognition Awards competition‬שנערכה בישראל באוקטובר‪ ,‬זכו גם שתי יצרניות בירה איטלקיות‪" :‬בירה‬
‫דל בורגו" )‪ ,(Seidicigradi‬זכתה בפרסים ‪ Double Gold, Grand International Champion Trophy‬ובפרס ‪ ;Italy Grand Award‬ואילו "בירה אמרקורד"‬
‫)‪ (Riserva speciale, AMA Bionda‬זכתה בפרס ‪.Silver‬‬
‫הזוכים באות האירוח האיטלקי‬
‫הכרה בערכן של מסעדות איטלקיות ברחבי‬
‫העולם אשר משמרות את רמת האיכות‬
‫האופיינית לאירוח האיטלקי ‪ -‬זוהי מטרתו של‬
‫איגוד לשכות המסחר האיטלקיות בשיתוף עם‬
‫הלשכה למסחר ותעשייה ישראל‪-‬איטליה‬
‫בהעניקם את אות האירוח האיטלקי גם בשנת‬
‫‪ 2011‬למסעדות האיטלקיות הבאות‪ :‬רונימוטי‪,‬‬
‫נובה ג'ויה‪ ,‬רוסטיקו‪ ,‬ארנסטו‪ ,‬פאפאס‪,‬‬
‫אוסטריה דה פיורלה ואיל פסטיו‪ .‬טקס הענקת‬
‫האות נערך במהלך אירוע שהתקיים ב‪27-‬‬
‫במרס ‪ 2012‬במסעדת הסלון בתל אביב‪.‬‬
‫חברות איטלקיות מגלות עניין‬
‫ברשת הכבישים של ישראל‬
‫מספר חברות איטלקיות ‪ -‬פיצארוטי‪ ,‬טוטו‪,‬‬
‫גיצוני ואילבה ‪ -‬השתתפו באירוע שערכה‬
‫בספטמבר ‪ 2011‬החברה הלאומית לדרכים‪,‬‬
‫האחראית לפיתוח‪ ,‬לתפעול ולאחזקה של‬
‫כ‪ 6,500-‬ק"מ של כבישים בינעירוניים ומהירים‬
‫בישראל‪ .‬היה זה אירוע רישות עסקי במסגרת‬
‫תוכנית הפיתוח והייעול של כל ענף התחבורה‪,‬‬
‫במטרה להציג תוכנית לפרויקטים של תשתיות‬
‫העתידים לחנוך רשת כבישים מודרנית ויעילה‬
‫בשנת ‪.2016‬‬
‫‪www.itembassy.com/tel-aviv‬‬
‫לעיבוי האתר הרשמי של שגרירות איטליה‬
‫בתל אביב )‪(www.ambtelaviv.esteri.it‬‬
‫הקימה החטיבה העסקית של השגרירות אתר‬
‫חדש בשפה האנגלית‪:‬‬
‫‪http://www.itembassy.com/tel-aviv‬‬
‫המטרה היא לייעל את הפצת המידע על‬
‫האירועים הרבים המתקיימים‪ ,‬לפרסם את‬
‫התוכניות המפורטות שלהם ולאפשר הרשמה‬
‫ישירה‪ .‬כמו כן‪ ,‬מהווה האתר במה לפרסום‬
‫יוזמות בעלות עניין מיוחד לציבור הרחב‪.‬‬
‫גלישה נעימה!‬
13
1
SALONE FERRARI
2
PIZZERIA
NAPOLETANA
1) Inaugurato il 29 marzo il primo salone di Ferrari-Maserati in Israele alla presenza di oltre quattrocento invitati, di dirigenti della Casa Maranello e
della Maserati. Il nuovo spazio espositivo, costruito su oltre duemila metri quadrati, ospita, oltre ad uno showroom e a un centro assistenza, un museo
Ferrari aperto al pubblico con la storia della Casa di Maranello e diversi modelli da competizione.
2) Si chiama “Da Peppe – Pizzeria Napoletana”, la nuova pizzeria a Tel Aviv di Giuseppe Giordano e sua moglie Shira Natif. Giuseppe è nato ad
Airola, in provincia di Benevento, dove ha coltivato il suo amore per la pizza. Trasferitosi a New York, ha lavorato presso prestigiosi ristoranti della
Grande Mela. Nella sua pizzeria di Tel Aviv hanno luogo anche eventi culturali, come concerti di musica classica, accompagnati dalla buona cucina
italiana.
3) Il nuovo showroom “B&B Italia” ha aperto a gennaio 2012 al Porto di Tel Aviv. Nata dall'imprenditorialità di Pietro Ambrogio Busnelli fin dal 1966,
la "B&B Italia" si è andata affermando come azienda di riferimento a livello internazionale per la produzione di home design, ottenendo anche
il prestigioso riconoscimento Compasso d’oro. Il nuovo showroom, di indubbio valore architettonico, appartiene al Gruppo Bulthaup di Israele.
All’inaugurazione era presente il Presidente Giorgio Busnelli e i due famosi designer Patricia Urquiola e Antonio Citterio, i quali hanno lavorato con
la B&B negli scorsi anni.
4) La società italiana Micoperi srl si è aggiudicata la gara come general contractor per la costruzione della piattaforma per l’estrazione del gas naturale
al largo della centrale di Hadera, nel nord del Paese. Il progetto vale cinquecento milioni di NIS (circa cento milioni di euro). La Micoperi Marine
Contractors srl, attiva nel settore fin dal 1946, ha sede legale a Ravenna e si occupa, tra l'altro, di costruzione, trasporto e installazione di strutture
offshore, pontili e terminali marini.
5) Nell’ottobre 2011, nell’ambito dell’ edizione di Bira (Beer International Recognition Awards competition), competizione israeliana dedicata alla birra,
sono state premiate tra i vincitori due aziende italiane: la Birra del Borgo (Sedicigradi), si è aggiudicata i premi Double Gold, Grand International
Champion Trophy e il e Italy Grand Award; mente la Birra Amarcord (Riserva Speciale e AMA Bionda) ha vinto il premio Silver.
I vincitori del
Premio Ospitalità
Italiana
Società italiane
interessate a rete
stradale israeliana
Valorizzare i ristoranti italiani all’estero
che garantiscono il rispetto di standard
qualitativi tipici dell’ospitalità italiana.
Questo l’obiettivo di Unioncamere d'intesa
con la Camera di Commercio e Industria
Israel-Italia nell’assegnare, anche quest’anno,
il marchio Ospitalità Italiana 2011 ai seguenti
ristoranti italiani in Israele: La Repubblica
di RoniMotti, Nova Joya, Rustico, Ernesto,
Pappa’s, Osteria da Fiorella e Il Pastaio. La
premiazione è avvenuta nel corso di una
manifestazione svoltasi il 27 marzo 2012
presso il ristorante Salon di Tel Aviv.
Alcune società italiane – Pizzarotti,
Toto, Ghizzoni e Ilva – hanno partecipato a
un evento organizzato nel settembre 2011,
dalla società governativa National Roads
Company Limited (INRC) - responsabile per
lo sviluppo, l'operatività ed il mantenimento
dei circa 6.500 km. di strade interurbane
ed autostrade israeliane. Si è trattato di un
networking event nell'ambito del programma
di sviluppo e razionalizzazione dell'intero
settore dei trasporti, allo scopo di presentare
un piano di progetti infrastrutturali che
dovrebbe consegnare al Paese nel 2016 una
rete stradale moderna ed efficiente.
www.itembassy.com/tel-aviv
A sostegno del sito istituzionale
dell'Ambasciata d'Italia a Tel Aviv
(www.ambtelaviv.esteri.it)
è stato creato, dallo Sportello Unico per
le Imprese dell'Ambasciata, un nuovo
sito in lingua inglese,
http://www.itembassy.com/tel-aviv, al
fine di poter pubblicizzare al meglio le
informazioni sui numerosi eventi con
programmi e possibilità di registrarsi
direttamente, nonché di far conoscere
iniziative di particolare interesse al
grande pubblico.
Cliccateci!
‫‪14‬‬
‫מדע ‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. 8 Giugno 2012 Scienza‬‬
‫איטליה וישראל בכנס על נוירולוגיית ילדים‬
‫בין התאריכים ‪ 18-22‬במארס נערכה בעין‬
‫בוקק הוועידה המדעית החשובה "הכנס הים‪-‬‬
‫תיכוני לנוירולוגיית ילדים"‪ ,‬שאורגן בידי‬
‫הפרופסורים שלומי קונסטנטיני ושאול הראל‬
‫מבית החולים איכילוב בתל אביב‪ .‬בסיועה של‬
‫שגרירות איטליה‪ ,‬הוקדשו היומיים האחרונים‬
‫של הכנס לשיתוף הפעולה האיטלקי‪-‬ישראלי‬
‫בתחום הנוירו‪-‬כירורגיה של ילדים‪ .‬במהלך‬
‫היומיים הללו השתתפו בכנס יותר ממאתיים‬
‫מומחים מכל העולם ומשלחת איטלקית שכללה‬
‫את הפרופסורים ג'ורג'ו פרילונגו )פאדובה‪,‬‬
‫ראש המשלחת(‪ ,‬ג'אמפיירו טמבוריני )רומא(‪,‬‬
‫ג'וזפה צ'ינאלי )נפולי(‪ ,‬פרנצ'סקו גוצאטה‬
‫)רומא‪ ,‬ביה"ח פוליקליניקו ג'מלי(‪ ,‬אנייסה סופיי‬
‫)פאדובה(‪ ,‬פרנצ'סקו סאלה )ורונה(‪ ,‬אנדראה‬
‫גוצטה )פיזה( ופאולו‬
‫קוראטולו )רומא‪ ,‬אונ' טור‬
‫ורגטה(‪ .‬בשלושת הימים‬
‫הראשונים של הכנס עסקו‬
‫בהתפתחויות‬
‫הדוברים‬
‫האחרונות בטיפול בילדים‬
‫אוטיסטים‪,‬‬
‫משותקים‪,‬‬
‫אפילפטיים‪ ,‬היפראקטיביים‬
‫וילדים הלוקים בהפרעות‬
‫תנועה שונות‪ .‬ביומיים‬
‫האחרונים עסק הכנס‬
‫בנוירו‪-‬כירורגיית ילדים‪,‬‬
‫נוירופיברומטוזיס‬
‫ופרינטולוגיה‪.‬‬
‫אופקים למחשוב ענן‬
‫יחידת שירות הבריאות המקומית ‪ 8‬של אזולו‬
‫)מחוז ונטו(‪ ,‬ובתמיכתה של שגרירות איטליה‬
‫בישראל‪ .‬בכנס‪ ,‬שמטרתו הייתה לדון‬
‫באפשרויות שפותחות הטכנולוגיות החדשות‬
‫של מחשוב ענן בתחום הבריאות‪ ,‬השתתפו יותר‬
‫מעשרים דוברים‪ .‬את הכנס פתח ד"ר זאב‬
‫רוטשטיין‪ ,‬מנהל המרכז הרפואי ע"ש שיבא‪,‬‬
‫ולאחריו נאם ד"ר רנאטו מאזון‪ ,‬מנהל היחידה‬
‫ב‪ 19-‬במארס נערך בירושלים הכנס "מחשוב המקומית באזולו‪ .‬הכנס כלל שלושה מושבים‪,‬‬
‫ענן בשירותי רפואה מקוונים"‪ ,‬אשר אורגן בידי שהוקדשו להגדרת הסוגיות העתידיות‪ ,‬זיהוי‬
‫היישומים הניהוליים והיישומים הקליניים‪.‬‬
‫לסיכום נאם מר קרלו מוקי סיסמונדי‪ ,‬ממועצת‬
‫המנהל הציבורי ברומא‪ .‬עם נעילת הכנס‬
‫התקיימה במעונו של השגריר לואיג'י מאטיולו‬
‫קבלת פנים לכבוד המשלחת מאזולו )יחד עם‬
‫המשלחת של תערוכת אקספו‪ ,‬ששהתה‬
‫בישראל באותם ימים(‪ ,‬בהשתתפות נציגים‬
‫רבים מהקהילה המדעית‪-‬רפואית ומתחום‬
‫המחקר‪.‬‬
‫אגף חדש לביה"ח סורוקה הודות לאיטליה‬
‫בסימן הסכם שיתוף הפעולה התעשייתי‪ ,‬המדעי והטכנולוגי‬
‫ב‪ 30-‬באוקטובר ‪ 2011‬נחנך בבית החולים סורוקה‬
‫בבאר שבע אגף לכירורגיית ילדים בנוכחות שגריר‬
‫איטליה בישראל לואיג'י מאטיולו‪ .‬המחלקה החדשה‬
‫נבנתה הודות לתרומה ניכרת מאיטליה‪ ,‬שהוענקה על‬
‫ידי משפחת טזורו‪-‬טס לזכרם והודות לעיזבונם של בני‬
‫הזוג בנימין ולורה נסים פפושדו‪ ,‬ובוצעה בעזרתם של‬
‫קרן היסוד ועורך הדין קלאודיו גרגו‪ .‬נשאו דברים מנהל‬
‫ביה"ח סורוקה מיכאל שרף‪ ,‬מנהל המחלקה לרפואת‬
‫ילדים מתי ליפשיץ‪ ,‬מנהל מחלקת כירורגיית ילדים‬
‫החדשה פרופ' זהבי כהן‪ ,‬השגריר מאטיולו‪ ,‬משפחת‬
‫התורמים‪ ,‬עורך הדין קלאודיו גרגו וראשי קרן היסוד‬
‫מודי זנדברג ויוהנה ארביב‪ .‬כל הדוברים הדגישו את‬
‫חשיבות קידום בריאות הילד מעבר לפערים הפוליטיים‪,‬‬
‫האתניים והדתיים‪.‬‬
‫משמאל לימין‪ :‬פרופ' טרבס‪ ,‬פרופ' מנדרוצאטו‪ ,‬השגריר מאטיולו‪,‬‬
‫פרופ' וגברת ויטורי בכנס טכנולוגיות חדשות בבריאות האישה‬
‫במסגרת ההסכם האיטלקי‪-‬ישראלי לשיתוף‬
‫פעולה תעשייתי‪ ,‬מדעי וטכנולוגי‪ ,‬התקיימו במהלך‬
‫אוקטובר‪-‬דצמבר ‪ 2011‬שלושה כנסים חשובים‪.‬‬
‫ברמת גן התקיים הכנס הרביעי המשותף של החברות‬
‫הארציות למיילדות ורפואת נשים )‪ 27-28‬אוקטובר(‬
‫"טכנולוגיות חדשות בבריאות האישה"‪ ,‬שעורר עניין‬
‫רב אצל המדענים והרופאים הישראלים‬
‫והאיטלקים לגבי טכניקות שפותחו על‬
‫ידי עמיתים בתחומים שונים הנוגעים‬
‫לבריאות האישה‪ .‬בתאריכים ‪7-8‬‬
‫בנובמבר השתתפו חוקרים משתי‬
‫המדינות בכנס שעסק במדעי המוח‬
‫הקוגניטיביים והרגשיים "איטליה‪-‬‬
‫ישראל דיאלוג על מדעי המוח‬
‫הקוגניטיביים והרגשיים" )המרכז‬
‫הבינתחומי בהרצליה(‪ .‬האירוע העניק‬
‫למדענים האיטלקים והישראלים מגוון‬
‫הזדמנויות לחבור לפרויקטים משותפים‬
‫בתחום המחקר‪ .‬אירוע נוסף שנערך בתל‬
‫אביב )‪ 13-14‬בדצמבר( עסק בנושא‬
‫"אופקים חדשים בכימיה אורגנית" ובו‬
‫השתתפו החברה הישראלית לכימיה‬
‫ומקבילתה מאיטליה‪.‬‬
15
Neurologia infantile
Italia e Israele a confronto
Dal 18 al 22 marzo si è svolto ad
Ein Boqeq l’importante convegno
scientifico Mediterranean Meeting
of Child Neurology, organizzato
dai Professori Shlomi Constantini
e Shaul Harel dell'Ospedale
Ichilov di Tel Aviv. Le ultime
due giornate sono state dedicate,
grazie al contributo dell’Ambasciata d’Italia, alla cooperazione
italo-israeliana nel campo della
neurochirurgia infantile. Durante
la due giorni hanno partecipato al
convegno oltre duecento addetti ai
lavori provenienti da tutto il mondo
e la delegazione italiana, composta
dai Professori Giorgio Perilongo
(Padova), Giampiero Tamburrini
(Roma), Giuseppe Cinalli (Napoli),
Francesco Guzzatta (Roma,
Policlinico Gemelli), Agnese Suppej
(Padova), Francesco Sala (Verona),
Andrea Guzzetta (Pisa) e Paolo
Curatolo (Roma, Tor Vergata). Nei
primi tre giorni del convegno i
relatori sono intervenuti sugli ultimi
sviluppi nella cura dei bambini
spastici, autistici, epilettici, iperattivi
e con altri disordini del movimento, e
negli ultimi due sulla neurochirurgia
pediatrica, le neurofibromatosi e la
perinatologia.
Le frontiere del Cloud
Computing all'interno
di una nuvola
Cloud Computing for e-Health
è il titolo del convegno che si
è tenuto lo scorso 19 marzo a
Gerusalemme, ideato e promosso
dalla Unità Locale Socio-Sanitaria
(ULSS) 8 di Asolo (Veneto), con il
sostegno dell'Ambasciata d'Italia.
Al convegno, che aveva l’obiettivo
di discutere sulle possibilità offerte
in ambito sanitario dalle nuove
tecnologie di Cloud Computing,
sono intervenuti numerosi relatori.
Ha aperto i lavori il Dottor Zeev
Rotstein, Direttore Generale
dell'Ospedale Sheba di Tel Aviv, al
quale è seguito l’intervento del Dottor
Renato Mason, Direttore Generale
della ULSS 8 di Asolo. L’incontro si
è articolato in tre sessioni, dedicate
rispettivamente alla definizione degli
scenari futuri, alla identificazione
delle applicazioni gestionali e a
quella delle applicazioni cliniche. Le
conclusioni sono state tratte da Carlo
Mochi Sismondi, del Forum della
Pubblica Amministrazione di Roma.
A chiusura del convegno è stato
organizzato, presso la Residenza
dell’Ambasciatore Luigi Mattiolo,
un grande ricevimento in onore della
delegazione di Asolo (assieme a
quella dell’EXPO, presente in quei
giorni), al quale hanno partecipato
numerosi rappresentanti israeliani
della comunità scientifica-medica e
della ricerca applicata.
Nuova ala per l'ospedale Soroka
Il taglio del nastro
Un’ala di chirurgia pediatrica
nell’ospedale Soroka di Beer Sheva è
stata inaugurata il 30 ottobre 2011 alla
presenza dell’Ambasciatore d’Italia
in Israele Luigi Mattiolo. Il nuovo
reparto è stato realizzato grazie ad
una importante donazione dall’Italia,
generosamente offerta dalla famiglia
Tesoro-Tess in memoria e con i
lasciti dei coniugi Beniamino e
Lora Nissim Papouchado e portata
a termine grazie all’intervento del
Keren Hayesod e dell’avvocato
Claudio Grego. Nei loro discorsi di
saluto, Michael Sherf, Direttore del
Soroka, Mati Lifshitz, Direttore del
Dipartimento di Pediatria, il Prof
Zahavi Cohen, Direttore del nuovo
reparto di Chirurgia Pediatrica,
l'Ambasciatore Mattiolo, la famiglia
dei benefattori, l'Avvocato Claudio
Grego ed i presidenti del Keren
Hayesod Moody Zandberg e del suo
Consiglio Esecutivo Johanna Arbib,
hanno sottolineato l'importanza di
promuovere la salute dei bambini
al di là delle differenze politiche,
etniche e religiose.
Sotto il segno dell’Accordo di Cooperazione
industriale scientifica e tecnologica
Nell’ambito dell’Accordo italo-israeliano
di Cooperazione industriale, scientifica
e tecnologica, si sono svolti tra ottobre e
dicembre 2011 tre importanti convegni. A
Ramat Gan si è tenuto il quarto incontro
congiunto delle Società nazionali di ostetricia
e ginecologia (27-28 Ottobre) titolato New
technologies in women’s health, che ha
registrato grande interesse da parte degli
scienziati e dei medici israeliani e italiani per
le tecniche sviluppate dai colleghi in alcuni
settori che riguardano la salute della donna.
Il 7 e l’8 novembre ricercatori dei due Paesi
hanno preso parte al convegno dedicato alle
neuroscienze cognitive ed affettive dal titolo
Italy-Israel Dialogue on Cognitive and
Affective Neuroscience (Interdisciplinary
Center di Herzliyya): l’occasione ha offerto
agli scienziati italiani ed israeliani vari
spunti per avviare progetti di ricerca comuni.
La delegazione italiana al convegno sulla chimica
“Le nuove frontiere della chimica organica”
sono state infine l’argomento dell’evento di
Tel Aviv (13 e 14 dicembre) al quale hanno
partecipato le Società nazionali di chimica,
italiana e israeliana.
‫‪16‬‬
‫תרבות ‪Cultura‬‬
‫‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. 8 Giugno 2012‬‬
‫אנסמבל טורינו בפסטיבל עכו‬
‫לתיאטרון‬
‫במסגרת שבוע השפה האיטלקית התשיעי‪ ,‬אנסמבל‬
‫התיאטרון של טורינו ייצג את איטליה בפסטיבל‬
‫עכו לתיאטרון עם ההצגה "בין דרכי החיים נפשי‬
‫חפצה בחירות"‪ .‬על רקע התפאורה המרהיבה של‬
‫העיר הצלבנית‪ ,‬לפני קהל גדול ונלהב‪ ,‬הועלתה אחת‬
‫ההצלחות הוותיקות של האנסמבל מטורינו‪ .‬היצירה‬
‫נכתבה בעקבות מחקר על מסורת הקרנבל ועל המסורות‬
‫העממיות והיא שואבת את השראתה מנפש האדם בן‬
‫זמננו שבה לא חדלה לפעם מורשת קדומים‪ .‬המופע נטול‬
‫מילים‪ ,‬והמימיקה היא שמחקה את מסורת המחולות‬
‫והחגיגות העממיות‪ .‬תשואות הקהל שבו ואישרו את‬
‫השפעתה הנוקבת של היצירה האקטואלית מתמיד‪.‬‬
‫פסטיבל הג'אז רומא ‪ -‬תל אביב‬
‫שגרירות איטליה והמכון האיטלקי לתרבות בתל אביב‬
‫ארגנו בשיתוף תיאטרון הסמטה ביפו את "פסטיבל הג'אז‬
‫רומא‪-‬תל אביב" )מרס ‪ .(2102‬בין אורחי הפסטיבל היו‬
‫המוזיקאים האיטלקים אליזבטה אנטוניני‪ ,‬פרנצ'סקו‬
‫לנטו ואלן מייקל רוזן‪ .‬מן הצד הישראלי הופיעו חמישיית‬
‫אסף חכימי ושלומי גולדברג ולהקתו‪ ,‬אשר הופיעו גם‬
‫במעון השגריר מאטיולו‪.‬‬
‫ביצוע בכורה ל"אינפרה" מאת‬
‫לוקה לומבארדי‬
‫העולם המופלא של ֶל ֶלה‬
‫"מסכות הקומדיה דל'ארטה"‪ ,‬הדפס משי‬
‫אמן‪ ,‬אוּמן‪ ,‬צייר‪ ,‬יוצר חדשני‪ ,‬אנימטור ויוצר‬
‫תפאורות שכבש עם דמויות הנייר שלו דורות‬
‫שלמים של ילדים ומבוגרים ‪ -‬זהו עמנואל‬
‫לוצאטי‪ .‬לוצאטי היה אחד האמנים האיטלקיים‬
‫החשובים ביותר‪ ,‬ועל כן הוקדשה לו התערוכה‬
‫"מחווה לעמנואל לוצאטי" )‪ 6-25‬במרס(‪,‬‬
‫שאצרו במוזיאון יפו לעתיקות אנדראינה‬
‫קונטסה ונעמי טדסקי בלנקט וארגנו המכון‬
‫האיטלקי לתרבות בתל אביב והמוזיאון ע"ש‬
‫א‪.‬ש‪ .‬נכון לאמנות יהודית איטלקית בירושלים‪,‬‬
‫"ל ֶלה"‬
‫בחסותה של שגרירות איטליה בישראל‪ֶ .‬‬
‫)כפי שכונה בידי חבריו( לא הסתפק רק‬
‫בטכניקה מצוינת; הלב הוא שהפיח חיים‬
‫בדמויותיו‪ .‬לוצאטי‪ ,‬שנולד בג'נובה ב‪,1921-‬‬
‫עיצב תפאורות ותלבושות לקולנוע שזיכו אותו‬
‫בשתי מועמדויות לאוסקר‪ ,‬יצר תפאורות‬
‫לאופרה ואייר ספרי ילדים בהם האגדות של‬
‫איטלו קאלווינו‪ ,‬החרוזים של ג'אני רודארי‬
‫והגרסה האיטלקית של "הילד חיים והמפלצת‬
‫מירושלים" של מאיר שלו‪ .‬היצירות המוצגות‬
‫בתערוכה הגיעו מאוספים פרטיים‪ :‬דגמי‬
‫תיאטראות‪ ,‬מסכות‪ ,‬ציורים‪ ,‬רפרודוקציות‬
‫ותחריטים‪ ,‬מסכות של הקומדיה דל'ארטה‪,‬‬
‫ֶלה‪ ,‬ציורים בהשראת‬
‫הרפקתאותיו של ּפוּ לצ'ינ ָ‬
‫סיפורי התנ"ך והמסורת היהודית המושרשת‬
‫במרבית יצירתו של האמן‪ .‬כל אלה מזמינים את‬
‫המבקר לצלול לתוך עולם הצורות והצבעים של‬
‫לוצאטי‪ .‬על תיאום וארגון התערוכה עמלו‬
‫כרמלה קלאה‪ ,‬מנהלת המכון האיטלקי לתרבות‬
‫בתל אביב‪ ,‬וטומאזה לוטי‪ ,‬נספחת לענייני‬
‫תרבות במכון‪ .‬בפתיחה נכחו גם גבריאלה‬
‫לוצאטי‪-‬הדר‪ ,‬אחותו של המאייר‪ ,‬וקרלה רצה‪-‬‬
‫ג'אניני‪ ,‬רעייתו של המאייר ג'וליו ג'אניני שעבד‬
‫עם לוצאטי שנים רבות‪.‬‬
‫כריסטינה קומנצ'יני‪ ,‬כשרומן הופך לסרט‬
‫במרס הועלה במוזיאון תל אביב לאמנות ביצוע הבכורה‬
‫בישראל ליצירה "אינפרה" מאת לוקה לומברדי‪ .‬אירוע‬
‫הבכורה‪ ,‬שהתקיים בנוכחותו של המלחין‪ ,‬נערך בשיתוף‬
‫פעולה עם המכון האיטלקי לתרבות בתל אביב‪ .‬הקונצרט‬
‫הועלה שוב באפריל במרכז למוזיקה במשכנות שאננים‬
‫בירושלים‪ ,‬בנוכחות השגריר לואיג'י מאטיולו‪.‬‬
‫לילה אחד יכול לשנות את החיים‪ ,‬לרקום קשר עמוק שאיש‬
‫לעולם לא יוכל לנתק‪ .‬זהו הסיפור של "כשהלילה"‪ ,‬מאת כריסטינה‬
‫קומנצ'יני‪ ,‬רומן שהפך לאחר מכן לסרט‪ .‬הסרט הוקרן בפסטיבל חיפה‬
‫באוקטובר ‪ .2011‬הבמאית‪ ,‬שנכחה באירוע יחד עם המפיק ריקרדו‬
‫טוצי‪ ,‬שבה לביקור נוסף בישראל בפברואר ‪ 2012‬לרגל הצגת ספרה‪,‬‬
‫שיצא לאור בהוצאת הקיבוץ המאוחד‪ ,‬והקרנת הסרט לקהל הצופים‬
‫של תל אביב‪ .‬הסופר א"ב יהושע שוחח עם קומנצ'יני על ספרה ועל‬
‫הספרות האיטלקית במפגש שנערך בחנות הספרים סטימצקי בגן‬
‫העיר בתל אביב‪.‬‬
‫כוכבי המוזיקה האיטלקית בתל אביב‬
‫להקת ּפ ּו בהופעה "כוכבי סן רמו"‬
‫רוברטו וקיוני‪ ,‬אל באנו‪ ,‬טוטו‬
‫"פוּ "‪ ,‬איבאנה‬
‫קוטוניו‪ ,‬להקת ּ‬
‫ספאניה והצעירים פאולו ואלזי‪,‬‬
‫ולריו מילייטה ודויד ג'ונפרידו‪:‬‬
‫המוזיקה האיטלקית‪ ,‬בביצועם של‬
‫זמרים‪-‬יוצרים חשובים‪ ,‬הגיעה‬
‫לישראל לרגל המופע "כוכבי סן‬
‫רמו"‪ .‬ב‪ 25-‬בפברואר הגיעו להיכל‬
‫נוקיה ברמת גן אלפי מעריצים של‬
‫מוזיקת הפופ האיטלקית כדי‬
‫להקשיב ללהיטים ישנים ולשירים‬
‫חדשים של כוכבי פסטיבל סן רמו‪.‬‬
‫קומנצ'יני עם א"ב יהושע‬
‫עדות וזיכרון בהיסטוריה שבעל‪-‬פה‬
‫בפברואר ‪ 2012‬נערכה בגלריית האמנות באום אל‪-‬‬
‫פחם סדנה להיסטוריה שבעל‪-‬פה בשיתוף עם האגודה‬
‫האיטלקית להיסטוריה שבעל‪-‬פה והמכונים‬
‫האיטלקיים לתרבות של חיפה ותל אביב‪ .‬הסדנה‪ ,‬שבה‬
‫השתתפו גם מנהלי המכונים האיטלקיים לתרבות‬
‫ג'ובאני פילונקה וכרמלה קלאה‪ ,‬עסקה בחילופי ניסיון‬
‫ומיומנויות בין היסטוריונים‪ ,‬אמנים וחוקרי תולדות‬
‫האמנות מישראל‪ ,‬מאיטליה ‪ -‬בהם אלסנדרו פורטלי‬
‫וגבריאלה גריבאודי ‪ -‬וממדינות נוספות‪ .‬בין נושאי‬
‫הסדנה‪ :‬תפקידה של ההיסטוריה שבעל‪-‬פה בהקמת‬
‫המדינה הלאומית על היבטיה החברתיים‪ ,‬הגיוון והניגוד‬
‫בין שלל הזיכרונות וחשיבותה של העדות המצולמת‪.‬‬
17
Compagnia Assemblea al
Festival Teatro di Acco
Il fantastico mondo di Lele
Nel quadro della IX Settimana della lingua
italiana, la Compagnia Assemblea Teatro di
Torino ha rappresentato l’Italia al Festival
del Teatro di Acco con lo spettacolo In
fra li casi de la vita liberta' vo' cercando.
Presentato nello scenario suggestivo della
cittadella crociata davanti a un pubblico
partecipe e numeroso, In fra li casi è uno
dei cavalli di battaglia della Compagnia
torinese. La pièce, che nasce da una ricerca
sul carnevale e sulle tradizioni popolari, non
si avvale della parola: è grazie alla mimica
che si ricostituisce il circolo già appartenuto
alle "veglie" ed alla festa popolare. La
calorosa accoglienza del pubblico ha
confermato l'attualità e la pregnanza
dell'opera e l'impatto trasnazionale della
messinscena.
Roma - Tel Aviv Jazz Festival
L’Ambasciata d’Italia e l'Istituto Italiano di
Cultura di Tel Aviv hanno organizzato, in
collaborazione con il Teatro Hasimtà di
Giaffa, il Roma - Tel Aviv Jazz Festival
(marzo 2012). Hanno partecipato i musicisti
italiani Elisabetta Antonini, Francesco Lento,
Alan Michael Rosen, insieme agli israeliani
Assaf Hakimi Quintet e Shlomi Goldberg con
la sua band, che si sono esibiti anche nella
Residenza dell’Ambasciatore Mattiolo.
Infra del Maestro Lombardi
prima esecuzione in Israele
Presso il Museo d'Arte di Tel Aviv, si
è tenuta a marzo la prima esecuzione
in Israele della composizione Infra del
Maestro Luca Lombardi. L’evento, al
quale era presente il compositore, è stato
realizzato in collaborazione con l'Istituto
Italiano di Cultura di Tel Aviv. Il concerto
è stato replicato presso il Centro Musicale
Mishkenot Sha'ananim di Gerusalemme, alla
presenza dell’Ambasciatore Luigi Mattiolo.
Artista,
artigiano,
sperimentatore,
pittore, animatore e
scenografo, con le
sue figure di carta
ha conquistato
intere generazioni
“Manifesto del Re Ubu”
di bambini e adulti.
A Emanuele Luzzati, uno dei più grandi
artisti italiani, è stata dedicata una mostra
all’Old Jaffa Museum of Antiquities
intitolata "Omaggio a Emanuele Luzzati"
(dal 6 al 25 marzo), a cura di Andreina
Contessa e Noemi Tedeschi Blankett
e organizzata dall’Istituto Italiano di
Cultura di Tel Aviv e dal Museo Umberto
Nahon di Arte Ebraica italiana di
Gerusalemme, con il patrocinio dell’Ambasciata d’Italia in Israele. Per “Lele”
(come lo chiamavano i suoi amici)
l’eccellenza della tecnica non bastava,
ma era il cuore a regalare il soffio di vita
ai suoi personaggi. Nato a Genova nel
1921, Luzzati ha creato scene e costumi
teatrali e prodotto film d’animazione che
Cristina Comencini, quando un romanzo
diventa film
Una notte può cambiare la vita, stabilire un legame profondo che
nessuno potrà mai spezzare. E’ la storia di Quando la notte, firmato
da Cristina Comencini, un romanzo che poi è diventato un film; la
pellicola è arrivata al Festival di Haifa nell’ottobre 2011. La regista,
presente all’evento insieme al produttore Riccardo Tozzi, è tornata
poi in Israele nel febbraio 2012 per presentare il romanzo - tradotto
da Kibbuz Hameuchad - e riproporre il film al pubblico di Tel Aviv.
E’ stato lo scrittore A. B. Yehoshua a dialogare con la Comencini sul
suo libro e sulla letteratura italiana, in un incontro presso la libreria
Steimatzky al Gan Ha Yir di Tel Aviv.
Le stelle della canzone italiana
a Tel Aviv
Roberto Vecchioni, Al Bano,
Toto Cotugno, i Pooh, Ivana Spagna
e i giovani Paolo Vallesi, Valerio
Miglietta e David Gionfriddo. La
canzone italiana, rappresentata da
grandi cantautori, è arrivata in Israele
in occasione del concerto “Le Stelle
di Sanremo”. Al Nokia Hall di Ramat
Gan il 25 febbraio 2012 sono arrivati
migliaia di appassionati della musica
leggera italiana per ascoltare i vecchi
successi e le nuove canzoni dei
beniamini del Festival di San Remo.
gli sono valsi due nomination all’Oscar,
ha firmato le scenografie per i più
importanti teatri d’opera, ha illustrato
libri per bambini tra cui le fiabe di Italo
Calvino, le filastrocche di Gianni Rodari e
“Michael e il mostro di Gerusalemme” di
Meir Shalev. I pezzi in mostra sono stati
concessi da collezioni private: modellini
di teatrini, maschere, quadri, riproduzioni
ed incisioni, le maschere della commedia
dell’arte, le avventure di Pulcinella, i
disegni tratti dalle storie della Bibbia e
dalla tradizione ebraica, insita in gran
parte della produzione del Maestro, per
immergersi nell’universo delle forme
e dei colori di Luzzati. Il progetto ed
il coordinamento della mostra sono a
cura della Dottoressa Carmela Callea,
Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura
di Tel Aviv, e di Tomasa Lotti, Addetto
per gli Affari Culturali dell’Istituto stesso.
All'inaugurazione della mostra erano
presenti Gabriella Luzzati Hadar, sorella
di Emanuele, e Carla Rezza Gianini,
moglie dell'animatore Giulio Gianini, con
il quale Lele ha lavorato molti anni.
Al Bano a Le Stelle di Sanremo
Testimonianza e memoria nella storia orale
Nel febbraio 2012 si è tenuto presso la Galleria d’Arte
di Umm el-Fahem, un laboratorio di storia orale in
collaborazione con l'Associazione Italiana per la Storia
Orale e gli Istituti Italiani di Cultura di Haifa e di Tel Aviv.
Il Laboratorio, al quale hanno partecipato anche i direttori
degli Istituti Italiani di Cultura Giovanni Pillonca e Carmela
Callea, si è articolato in scambi di esperienze e competenze tra
storici, artisti e storici dell'arte israeliani, italiani - tra i quali
gli specialisti di storia orale Alessandro Portelli e Gabriella
Gribaudi - e di altri paesi. I temi trattati: il ruolo svolto dalla
storia orale nella costruzione dello Stato nazionale, con i
suoi aspetti sociali, la molteplicità e la conflittualità delle
memorie, l'importanza della testimonianza fotografica.
‫‪18‬‬
‫תרבות ‪Cultura‬‬
‫‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. 8 Giugno 2012‬‬
‫"למען ידעו דור אחרון"‬
‫פורסם אלבום יד ושם באיטלקית‬
‫"בהתרגשות רבה וביראת כבוד אני מצדיע‬
‫לכוחו ועוז רוחו של העם היהודי לאורך כל‬
‫ההיסטוריה בת אלפי השנים שלו ובייחוד בעת‬
‫אסון השואה הבלתי אנושי‪ .‬חובה עלינו לדאוג‬
‫שהזיכרון ישמש כלפיד האמת המועבר לדורות‬
‫החדשים‪ ,‬כך שלעולם לא יישנו עוד טרגדיות‬
‫כגון אלה‪ .‬איטליה שבה ומתחייבת להמשיך‬
‫במאמציה לשמר את המודעות הזו בחברה‬
‫התרבותית‪ ,‬ולהילחם בכל זכר להתעוררות‬
‫בגרות באיטלקית‬
‫תשע"ב‬
‫האנטישמיות‪ .‬טרגדיה‪ ,‬זיכרון‪ ,‬תקווה‪' .‬תקווה'‬
‫כפי שמלמד אותנו ההמנון הלאומי של ישראל‪".‬‬
‫אלה המילים המרגשות שכתב ראש הממשלה‬
‫מריו מונטי בספר האורחים ביד ושם בתשעה‬
‫באפריל ‪ .2012‬אותם דברי צער ותקווה יפתחו‬
‫את המהדורה האיטלקית של האלבום "למען‬
‫ידעו דור אחרון" בהוצאת יד ושם‪ .‬הספר‪,‬‬
‫בעריכתם של פרופ' אבנר שלו‪ ,‬יו"ר הנהלת יד‬
‫ושם‪ ,‬ופרופ' בלה גוטרמן‪ ,‬מנהלת המכון‬
‫הבינלאומי לחקר השואה ביד ושם‪ ,‬נחשב לספר‬
‫יסוד להוראת השואה על היבטיה השונים‪:‬‬
‫היסטוריים‪ ,‬אידיאולוגיים‪ ,‬חברתיים‪ ,‬חינוכיים‪,‬‬
‫מספריים‪ ,‬גיאוגרפיים ותיעודיים‪ .‬המהדורה‬
‫האיטלקית מתפרסמת הודות לתמיכת המשרד‬
‫הארצי למאבק באפליה גזעית באיטליה שנענה‬
‫להצעתם של המחלקה למחקר ויחסים מוסדיים‬
‫של משרד ראש ממשלת איטליה ושל שגרירות‬
‫איטליה בתל אביב‪ .‬ייכלל בה פרק נוסף שיעסוק‬
‫בניסיון האיטלקי בימי השואה‪ ,‬בעריכת המרכז‬
‫לתיעוד יהודי בן‪-‬זמננו במילאנו‪ .‬הספר יוכל‬
‫לשמש הן כסיכום מרוכז לסמינרים למורים‬
‫מאיטליה המתקיימים ביד ושם‪ ,‬הן כמעין‬
‫קטלוג לתערוכה על השואה באצירת יד ושם‪,‬‬
‫שתועלה בקרוב במוזיאון הלאומי פאלאצו‬
‫אספוזיציוני ברומא‪.‬‬
‫סברינה אימפליצרי עם רוב רוזט וסוזנה קוקונן‬
‫סברינה אימפליצרי‪ ,‬בתו של רוזריו‬
‫אימפליצרי‪ ,‬איש כוחות הקרביניירי מבולצנו‬
‫המשרת במשרד הנספח הצבאי‪ ,‬פגשה בישראל‬
‫את יונס דרזנר‪ ,‬ניצול שואה שנכלל ברשימת‬
‫שינדלר‪ .‬סברינה ראיינה אותו לצורך עבודת‬
‫הגמר של בחינת הבגרות האיטלקית‪ ,‬שאותה‬
‫עברה בהצטיינות‪ .‬לאחר מכן מסרה עותק‬
‫מעבודת הגמר לידיהם של מנהל הספריות ביד‬
‫ושם ד"ר רוב רוזט ומנהלת קשרי החוץ ביד‬
‫ושם ד"ר סוזנה קוקונן‪ ,‬שהביעו את התפעלותם‬
‫מן העבודה‪.‬‬
‫ספרות ודיפלומטיה‬
‫צילום‪ :‬מטין קיאזים‬
‫פרטי בחינת הבגרות בשפה האיטלקית ‪-‬‬
‫שנקבעה לתאריך ‪ 4‬ביולי ‪ - 2012‬מופיעים‬
‫באתר ‪http://cms.education.gov.il/‬‬
‫_‪EducationCMS/Units/Mazkirut‬‬
‫‪Pedagogit/Portal/AtareyHmikzoot/‬‬
‫‪Italkit.htm‬‬
‫הבחינה‪ ,‬המיועדת לתלמידי כיתות י"א וי"ב‪,‬‬
‫בעלת שתי רמות‪ 3 :‬יחידות לימוד או ‪ 5‬יחידות‬
‫לימוד )‪ .(3+2‬לנבחנים הנרשמים לבחינת ‪ 5‬יח"ל‬
‫תתוסף בחינה בעל‪-‬פה אשר תתקיים במועד‬
‫נפרד‪ .‬תהליך הרישום דורש מכל הנבחנים‬
‫הרשומים לבית ספר תיכון מוכר )הן בית ספר‬
‫שבו נלמד מקצוע האיטלקית והן בית ספר שבו‬
‫לא נלמד המקצוע(‪ ,‬למלא טופס רישום הניתן‬
‫להורדה באתר‪ .‬במקרה של נבחנים שאינם‬
‫רשומים לבית ספר על‪-‬יסודי מוכר‪ ,‬יש לבצע‬
‫את ההרשמה דרך אגף נבחנים אקסטרניים של‬
‫משרד החינוך‪ .‬לבירורים נוספים‪ ,‬אפשר לפנות‬
‫בדוא"ל למדריכה הארצית במזכירות הפדגוגית‪,‬‬
‫הגב' תמר קהת‪[email protected] :‬‬
‫סברינה והאיש‬
‫מרשימת שינדלר‬
‫הדיפלומט סטפנו באלדי‬
‫בינואר נערכה במכון האיטלקי לתרבות בתל‬
‫אביב השקת המהדורה השנייה של הספר "עטו‬
‫של הדיפלומט" בהשתתפותו של אחד‬
‫המחברים‪ ,‬הציר סטפנו באלדי‪ ,‬אשר יחד עם‬
‫השגריר פסקואלה באלדוצ'י אוסף ומתעד זה‬
‫שנים את יצירותיהם הספרותיות של‬
‫דיפלומטים איטלקיים‪ .‬לצד הסופר המבריק‬
‫ובנוכחותו של השגריר לואיג'י מאטיולו נאמו‬
‫גם השגריר לשעבר סרג'ו יצחק מינרבי ופרופ'‬
‫דן סגרה‪ ,‬שני דיפלומטים ישראלים בעלי שם‬
‫ומחבריהם של ספרים מרתקים‪ .‬לפרטים‬
‫נוספים מומלץ לבקר באתר‬
‫‪http://baldi.diplomacy.edu/diplo‬‬
‫הרשמה לאוניברסיטאות‬
‫באיטליה‬
‫תושבי ישראל המעוניינים להירשם לשנה‬
‫האקדמית ‪ 2012-2013‬באוניברסיטאות‬
‫באיטליה יכולים לפנות‪ ,‬בהתאם לאזור מגוריהם‪,‬‬
‫למכון האיטלקי לתרבות בתל אביב‬
‫)‪ (03-5161361‬ובחיפה )‪(04-8536091‬‬
‫או לקונסוליה הכללית בירושלים‬
‫)‪.(02-5618977‬‬
‫המסמכים הנדרשים הם‪:‬‬
‫• תעודת בגרות מקורית מאושרת בחותמת‬
‫אפוסטיל של המחלקה הקונסולרית של משרד‬
‫החוץ הישראלי בירושלים בצירוף תרגום‬
‫לאיטלקית של מתרגם מוכר על ידי השגרירות‪.‬‬
‫• טופס מקורי של תוצאת הבחינה‬
‫הפסיכומטרית בצירוף תרגום לאיטלקית של‬
‫מתרגם מוכר על ידי השגרירות‪.‬‬
‫• ‪ 2‬צילומים של הדף הראשון של הדרכון‪.‬‬
‫• ‪ 2‬תמונות דרכון‪.‬‬
‫למידע נוסף מומלץ לבקר באתר השגרירות‬
‫‪http://www.ambtelaviv.esteri.it/‬‬
‫‪Ambasciata_TelAviv/Menu/Ambasciata/‬‬
‫‪StudiareInItalia.htm‬‬
‫ובאתר משרד החינוך‪ ,‬האוניברסיטאות והמחקר‬
‫של איטליה ‪www.istruzione.it‬‬
19
“Portare testimonianza”
esce l’Album di Yad Vashem in italiano
“Con sentita emozione e profondo
rispetto rendo omaggio alla forza e
al coraggio del Popolo Ebraico lungo
tutta la sua storia millenaria e in modo
particolare durante la tragedia inumana
dell’olocausto. Facciamo in modo che
la Memoria diventi la Torcia della Verità
trasmessa alle nuove generazioni, in
modo che mai più possano avvenire
tragedie di questo tipo. L’Italia rinnova il
suo impegno a tenere viva nella società
civile tale consapevolezza, contro ogni
risorgere dell’antisemitismo. Tragedia,
Memoria, Speranza. ‘Speranza’, come
ci insegna l’inno nazionale di Israele”.
Queste le toccanti parole inscritte dal
Presidente del Consiglio Mario Monti
nel Libro d’Onore di Yad Vashem il 9
aprile 2012. Le stesse espressioni di
cordoglio e speranza apriranno l’edizione
italiana dell’Album di Yad Vashem
titolato “To Bear Witness” (“Portare
Testimonianza”). Il volume, curato dal
Prof. Avner Shalev, Chairman dello Yad
Vashem, e dalla Prof. Bella Guterman,
Direttore dell’Istituto Internazionale per
le Ricerche sull’ Olocausto, è considerato
il libro-base per conoscere la Shoah nei
suoi diversi aspetti: storici, ideologici,
sociali, educativi, numerici, geografici
e documentari. L’edizione italiana viene
pubblicata grazie al sostegno dell’Ufficio
Nazionale Antidiscriminazioni Razziali
che ha accolto la proposta dell’Ufficio
Studi Rapporti Istituzionali della
Presidenza del Consiglio e dell’Ambasciata, e includerà un capitolo
aggiuntivo sulla esperienza italiana
legata alla Shoah, affidato al Centro di
Documentazione Ebraica di Milano. Il
volume costituirà un efficace compendio
sia per i seminari dello Yad Vashem
dedicati agli insegnanti italiani, sia per
la mostra sulla Shoah a cura dello Yad
Vashem, in programma prossimamente
presso il Palazzo delle Esposizioni a
Roma.
Maturità di lingua
italiana 2012
La penna del
diplomatico
Sabrina Impellizzeri con Jonas Dresdner
Sabrina Impellizzeri, figlia di
dell’Appuntato Scelto dell’Arma dei
Carabinieri, Rosario Impellizzeri, di
Bolzano, in servizio presso l’Ufficio
dell’Addetto Militare, ha incontrato in
Israele Jonas Dresdner, sopravvissuto
della Lista di Schindler, e lo ha intervistato
per la sua tesina italiana di maturità, che
ha concluso con lode. Sabrina ha poi
consegnato la tesina al Direttore delle
Biblioteche di Yad Vashem, il Dott.
Rob Rozett e alla Dott.ssa Susanna
Kokkonen, responsabile per le Relazioni
Internazionali a Yad Vashem, i quali
hanno molto apprezzato il lavoro.
ISCRIZIONE ALLE
UNIVERSITÀ ITALIANE
foto Metin Chiazim
Le informazioni per l’esame israeliano
di maturità (bagrut) di lingua italiana fissato per il 4 luglio 2012 – si trovano
sul sito
http://cms.education.gov.il/EducationCMS/
Units/Mazkirut_Pedagogit/Portal/
AtareyHmikzoot/Italkit.htm
L’esame - per gli studenti dell’undicesima e dodicesima classe - è modulare:
3 crediti, o 5 crediti (3+2). Per gli
studenti che si iscrivono all’esame
di 5 crediti viene aggiunto un esame
orale con data separata. La procedura
di iscrizione prevede per tutti gli
alunni che attualmente frequentano
un liceo israeliano riconosciuto (sia
dove si insegni l’italiano sia dove non
si insegni), la compilazione di un
modulo che si scarica dal sito. Nel caso
di studenti non attualmente iscritti a una
scuola superiore israeliana riconosciuta,
l’iscrizione deve passare dall’ufficio
apposito “studenti esterni” del Ministero.
Per ulteriori chiarimenti, si può
contattare l'ispettrice Tamar Kehat sulla
mail: [email protected]
Sabrina e l’uomo
di Schindler
Il diplomatico
Stefano Baldi
con il Professor
Segre e
l’Ambasciatore
Minerbi
Si è tenuta presso l’Istituto Italiano di
Cultura di Tel Aviv la presentazione della
seconda edizione del libro La penna del
diplomatico alla presenza di uno degli
autori, il Diplomatico Stefano Baldi, il
quale, assieme all'Ambasciatore Pasquale
Baldocci, raccoglie e valorizza da anni
la produzione letteraria dei diplomatici
italiani. Alla presenza dell’Ambasciatore
Luigi Mattiolo, sono intervenuti, insieme
al brillante autore, l'Ambasciatore Sergio
Itzhak Minerbi e il Professor Vittorio Dan
Segre, due diplomatici israeliani di fama,
autori a loro volta di interessanti libri.
Per chi fosse interessato, consigliamo di
collegarsi al sito
http://baldi.diplomacy.edu/diplo
I cittadini israeliani interessati a iscriversi alle
Università italiane per l'anno accademico
2012-2013 possono rivolgersi, secondo la zona di
residenza, all'Istituto Italiano di Cultura di
Tel Aviv (03-5161361), e Haifa (04-8536091)
o presso il Consolato Generale di
Gerusalemme (02-5618977).
I documenti richiesti sono:
• Diploma originale della Bagrut apostillato dalla
Sezione Consolare del Ministero degli Affari Esteri
israeliano a Gerusalemme completo di traduzione
in Italiano da parte di un traduttore riconosciuto.
• Risultato dell'esame psicometrico in originale
completo di traduzione in Italiano da parte di un
traduttore riconosciuto.
• 2 fotocopie della prima pagina del passaporto.
• 2 fotografie in formato passaporto
Per ulteriori informazioni si consiglia di visitare il
sito dell'Ambasciata
http://www.ambtelaviv.esteri.it/Ambasciata_
TelAviv/Menu/Ambasciata/StudiareInItalia.htm
e il sito del Ministero dell'Istruzione, dell'Università
e della Ricerca www.istruzione.it
‫‪20‬‬
‫הקהילה האיטלקית ‪Comunità italiana‬‬
‫בית מחודש לילדים‬
‫של ציפורי‬
‫מוסד סנטה אנה בציפורי‪ ,‬המטפל משנת‬
‫‪ 1925‬בילדים שננטשו‪ ,‬יכול ליהנות כעת מבית‬
‫מחודש בעקבות עבודות השיפוץ שהחלו‬
‫בבית היתומים ב‪ .2011-‬בטקס חנוכת הבית‬
‫נשאו דברים‪ :‬סגן ראש עיריית נצרת מחמוד‬
‫אוואסי‪ ,‬קונסול הכבוד בנצרת מיכאל לוי‪ ,‬יו"ר‬
‫‪ Comites‬ועדת האיטלקים המתגוררים בחו"ל‬
‫עו"ד בנימין לזר‪ ,‬נשיאת עמותת "‪"Hope‬‬
‫מאיטליה אלנה פאציני‪ ,‬המהנדס מאסימו‬
‫פורטלאונה מבצע השיפוץ ופסקואלה‬
‫אספוזיטו מחברת אלקטרולוקס‪ .‬באווירה‬
‫חגיגית‪ ,‬שאותה הנעימו הצגות שהעלו צעירי‬
‫המוסד‪ ,‬הודתה ראש המנזר על שם סנטה אנה‪,‬‬
‫הנזירה קלמנטינה‪ ,‬הן לשגרירות והן לעמותת‬
‫"‪ "Hope‬על שגייסו את נותני החסות )חבל‬
‫לומברדיה‪ ,‬אלקטרולוקס ו‪.(MediaFriends-‬‬
‫ב‪ 25-‬בפברואר הוזמנו ילדי ציפורי למשכן‬
‫השגריר לאחר צהריים של כיבוד ומשחקים‪.‬‬
‫ילדי ציפורי במשכן השגריר‬
‫ברוך הבא‬
‫ניקולה אורלנדו‬
‫ניקולה אורלנדו‬
‫הגיע לתל אביב כדי‬
‫למלא את תפקיד ראש‬
‫המחלקה הקונסולרית‬
‫ולתת מענה לעניינים‬
‫מדיניים‪ ,‬לאחר ששירת‬
‫בערב הסעודית‬
‫מ‪ 2004 -‬עד ‪2008‬‬
‫ולאחר מכן באפגניסטן‬
‫במשך ארבע שנים‪.‬‬
‫במדינה סוערת זו‬
‫במרכז‪-‬אסיה שירת‬
‫ניקולה אורלנדו כגורם אזרחי בצוות השיקום‬
‫האיטלקי בהראט ושימש בתפקיד סגן השגריר‬
‫בשגרירות איטליה בקאבול‪ ,‬בטרם סופח‬
‫למשרד הנציגות האזרחית של נאט"ו‪ .‬ניקולה‬
‫אורלנדו סיים בהצטיינות לימודי תואר ראשון‬
‫ביחסים בינלאומיים ודיפלומטיים באוניברסיטת‬
‫טרייסטה ב‪ 1998-‬והוא בוגר תואר שני במנהל‬
‫עסקים בינלאומיים‪.‬‬
‫‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. 8 Giugno 2012‬‬
‫מלה ספציה לרמות מנשה‬
‫מייסדי קיבוץ רמות‬
‫מנשה ערב הפלגתם‬
‫מלה ספציה‬
‫בקיבוץ רמות מנשה נערך טקס הוקרה לעיר‬
‫לה ספציה לאות תודה על הסולידריות שגילו‬
‫תושבי העיר כלפי ניצולי השואה אשר ביקשו‬
‫לעלות לארץ ישראל לאחר המלחמה‪ .‬משהגיעו‬
‫לארץ ישראל שהיתה תחת המנדט הבריטי‪,‬‬
‫ייסדו אחדים מאותם ניצולים את קיבוץ רמות‬
‫מנשה‪ .‬הטקס‪ ,‬בהשתתפות כ‪ 300-‬מתושבי‬
‫היישוב‪ ,‬זכה לתמיכת השגרירות ומכוני‬
‫התרבות האיטלקיים‪ .‬נוסף על השגריר מאטיולו‬
‫ורעייתו סטפניה נכחו בטקס גם הציר‬
‫בשגרירות איטליה גבריאלה אלטאנה‪ ,‬הנספח‬
‫המדעי אלסנדרו טרבס‪ ,‬היועצת לענייני תרבות‬
‫סימונטה דלה סטה‪ ,‬שסייעה בארגון האירוע‪,‬‬
‫מנהלת המכון האיטלקי לתרבות בתל אביב‬
‫כרמלה קלאה ומנהל המכון בחיפה ג'ובאני‬
‫פילונקה‪ .‬לצד נציגי הרשויות נשאו דברים‬
‫באירוע נציגים שונים מהקהילה האיטלקית‬
‫בישראל‪ ,‬בהם יו"ר ‪ ,Comites‬ועדת האיטלקים‬
‫המתגוררים בחו"ל‪ ,‬עו"ד בנימין לזר‪ ,‬ויו"ר‬
‫ארגון עולי איטליה ויטו ענב‪ .‬העיר לה ספציה‬
‫שלחה לאירוע בישראל את סגן ראש העירייה‬
‫מאוריציו גרציאנו‪ .‬כמו כן השתתפו ראש‬
‫המועצה האזורית מגידו חנן ארז וישראל דה‬
‫בנדטי‪ ,‬מחלוצי קיבוץ רוחמה שבנגב‪ .‬בערב‬
‫הזיכרון‪ ,‬שנערך בסיום יום השואה‪ ,‬נכחו כמה‬
‫מהמייסדים שניצלו ממחנות הריכוז‪ ,‬בהם‬
‫אברהם ורד‪ ,‬אשר כתב לאחרונה ספר מרגש על‬
‫הקבוצה ההרואית שממחשכי השואה הצליחה‬
‫להפליג מאיטליה לעבר חיים חדשים‪ .‬ורד‪,‬‬
‫המכונה אברשקה‪ ,‬הזכיר בהתרגשות רבה את‬
‫תמיכתם של תושבי לה ספציה בזמן שביתת‬
‫שמחו על איסור העלייה‬
‫הרעב של הפליטים ָ‬
‫הבריטי‪ .‬כאשר הסירו הבריטים את האיסור‪,‬‬
‫התגייסו התזמורות העירוניות ותזמורת מכבי‬
‫האש של לה ספציה בהשתתפות תושבים רבים‬
‫ובירכו לשלום את הפליטים שהפליגו לעבר‬
‫ארץ ישראל‪ .‬הקיבוץ העניק מגן הוקרה לסגן‬
‫ראש עיריית לה ספציה מאוריציו גרציאנו‪ ,‬אשר‬
‫אמר שהוא "חש כעת גאה עוד יותר להיות בן‬
‫לה ספציה"‪ .‬הערב הסתיים בביצוע שני‬
‫ההמנונים הלאומיים של איטליה‪ .‬חברי הקיבוץ‬
‫ביקשו ללמוד גם את תווי ההמנון האיטלקי‬
‫‪ Fratelli d’Italia‬ולהשמיעו ברמות מנשה‬
‫כמחווה אחרונה למדינה שהם אסירי תודה לה‬
‫וקשורים אליה לעד‪.‬‬
‫נוסעים לרומא למשחק החשוב ביותר‬
‫פאביו‬
‫סונינו‬
‫עם קפטן‬
‫קבוצת‬
‫רומא‬
‫פרנצ'סקו‬
‫טוטי‬
‫הם משחקים בטורניר בינלאומי ונוסעים‬
‫לטריגוריה‪ ,‬מחנה האימונים של קבוצת‬
‫הכדורגל רומא‪ ,‬כדי להיפגש עם השחקנים‬
‫האהובים עליהם מהקבוצה מליגת העל‪ .‬אלו הם‬
‫הילדים של בית הספר לכדורגל "רומא קלאב‬
‫ירושלים" שבמאי מצפה להם אתגר חשוב‪.‬‬
‫"אנחנו ברומא‪ ",‬מסביר נשיא המועדון פאביו‬
‫סונינו‪" ,‬הודות לעזרתם של שגריר איטליה בתל‬
‫אביב לואיג'י מאטיולו ושל נשיא התאחדות‬
‫מכבי באיטליה ויטוריו פאבונצ'לו‪ ,‬לרגל טורניר‬
‫בינלאומי‪ .‬סוף סוף ניקח את השחקנים‬
‫הצעירים לראות משחק כדורגל באצטדיון‪,‬‬
‫ונפגוש את קבוצת רומא‪ .‬אנחנו רוצים להזמין‬
‫את הקפטן פרנצ'סקו טוטי לשחק משחק‬
‫ידידות בישראל‪ ,‬זה החלום שאנחנו מקווים‬
‫להגשים‪".‬‬
21
Una nuova
struttura per i
bimbi di Zippori
L’Istituto di Sant’Anna a Shaforis
(Zippori), che si prende cura dal 1925
di bambini abbandonati, può contare
su una struttura rinnovata. Dal 2011
sono in corso lavori di rinnovamento
dell’orfanotrofio. Alla cerimonia per
l’inaugurazione della nuova cucina
sono intervenuti: il Vice Sindaco di
Nazareth Mahmoud Awasi, il Console
Onorario di Nazareth Michel Levi,
il Presidente del Comites Beniamino
Lazar, il Presidente dell’associazione italiana Onlus “Hope” Elena
Fazzini, l’Ing. Massimo Portaleone,
realizzatore della ristrutturazione, e
Pasquale Esposito della Electrolux.
In un ambiente festoso, rallegrato
da spettacoli offerti dai giovani
dell’Istituto, la Provinciale dell’Ordine
di S. Anna, Suor Clementina, ha
ringraziato sia l’Ambasciata che
l’associazione “Hope” per aver
sensibilizzato gli sponsor (Regione
Lombardia, Electrolux e Mediafriends).
Il 25 febbraio 2012 i bimbi di Zippori
sono stati poi invitati in Residenza per
un pomeriggio di merenda e giochi.
Benvenuto Nicola
Orlando
Nicola Orlando
è approdato a Tel
Aviv, per svolgere le
funzioni di Capo della
Cancelleria Consolare
e seguire tematiche
politiche, dopo aver
prestato servizio in Arabia Saudita
dal 2004 al 2008 e poi in Afghanistan
per quattro anni. Nel tormentato
paese centro-asiatico, Nicola
Orlando ha diretto la componente
civile della squadra di ricostruzione
italiana ad Herat, ha svolto le
mansioni di Vicario dell'Ambasciatore all'Ambasciata di Kabul, prima
di essere distaccato presso l'ufficio
del Rappresentante Civile della
NATO. Nicola Orlando si è laureato
con lode in Scienze Internazionali e
Diplomatiche all'Università di Trieste
nel 1998 ed ha frequentato un Master
in International Business.
Da La Spezia a Ramot Menashé
L’Ambasciatore Mattiolo con la storica Sarah
Ozacky-Lazar, che ha presentato la serata
Si è tenuta al Kibbutz Ramot
Menashé una cerimonia di
riconoscimento alla città di La
Spezia, per la solidarietà offerta
dopo la guerra dai suoi cittadini ai
sopravvissuti alla Shoah, i quali
cercavano di salpare alla volta della
Terra di Israele. Alcuni di quei
sopravvissuti, una volta raggiunta
tra mille vicissitudini la Palestina
mandataria, fondarono il kibbutz.
La cerimonia, alla presenza di circa
300 abitanti della comunità, ha visto
la partecipazione dell’Ambasciata e
degli Istituti di Cultura: oltre all’Ambasciatore Mattiolo e alla moglie
Stefania, erano presenti il Min.
Cons. Gabriele Altana, l’Addetto
Scientifico Prof. Alessandro
Treves, il Consigliere per gli Affari
Culturali Simonetta Della Seta,
la quale ha aiutato ad organizzare
l’evento, il Direttore dell’Istituto di
Cultura di Tel Aviv Carmela Callea
e il Direttore dell’Istituto di Haifa
Giovanni Pillonca. Ad affiancare
le Istituzioni, sono intervenuti alla
manifestazione diversi rappresentanti
della comunità italiana in Israele,
tra cui il Presidente dei Comites,
Beniamino Lazar e il presidente
dell’Irgun Olei Italia (l’Associazione
degli immigranti italiani) Vito Anav.
La città di La Spezia ha inviato in
Israele per l’occasione il suo Vice
Sindaco Maurizio Graziano. Hanno
partecipato anche il Presidente del
Consiglio Regionale di Megiddo
Hanan Erez e Israel De Benedetti,
pioniere del Kibbutz Ruhama, nel
Negev.
Alla commemorazione organizzata a conclusione della
Giornata della Shoah - erano presenti
alcuni dei fondatori scampati ai
campi di concentramento. Tra
questi, Avraham Vered, il quale ha
recentemente scritto un toccante
libro sull’epopea del gruppo che,
dalle tenebre della Shoah, è riuscito
a salpare dall’Italia verso una nuova
vita. Vered, detto Avrashka, ha
ricordato con molta commozione il
sostegno ricevuto durante lo sciopero
della fame dei profughi in protesta al
blocco britannico. "Quando gli inglesi
misero finalmente fine al blocco, le
orchestre comunali e dei pompieri di
La Spezia accorsero con moltissimi
concittadini per salutare i profughi
mentre salpavano verso la Palestina".
Il Kibbutz ha consegnato una targa di
riconoscimento al Vice Sindaco di La
Spezia Maurizio Graziano, il quale
ha detto di “sentirsi ora ancora più
fiero di essere spezzino”. La serata si
è conclusa con l’esecuzione dei due
Inni nazionali. I membri del kibbutz
hanno voluto imparare anche le note
di Fratelli d’Italia e farle risuonare
a Ramot Menashé come ultimo
omaggio al Paese al quale si sentono
eternamente riconoscenti e legati.
A Roma per la partita più importante
Giocano
ad
un
torneo
internazionale a Roma e vanno a
Trigoria per salutare i loro beniamini
della squadra di Serie A. Sono i
bambini della scuola di calcio del
Roma Club di Gerusalemme che
a maggio affrontano una sfida
importante. “Siamo a Roma - spiega
il Presidente del Club Fabio Sonnino
-, grazie all’impegno dell’Ambascia-
tore d’Italia a Tel Aviv Luigi Mattiolo
e del Presidente del Maccabi
Vittorio Pavoncello, per un torneo
internazionale. Finalmente portiamo i
piccoli giocatori a vedere una partita
allo stadio, e incontriamo la squadra
della Roma. Vogliamo invitare il
Capitano Totti in Israele per giocare
un’amichevole, questo è il nostro
sogno da realizzare”.
‫תיירות ‪Turismo‬‬
‫‪22‬‬
‫‪Pagina dell’Ambasciata d’Italia in Israele No. 8 Giugno 2012‬‬
‫קיץ איטלקי‬
‫סוּק ג'נובה‬
‫הטרנטה‬
‫ָ‬
‫ליל‬
‫בין התאריכים ‪ 13-24‬ביוני ייערך "סוּק ג'נובה"‪,‬‬
‫פסטיבל המתקיים זו השנה ה‪ .14-‬הפסטיבל‬
‫המוקדש לתרבויות הים‪-‬התיכון מעודד יחסי גומלין‬
‫בין תרבויות ומסורות שונות‪ ,‬ומתגאה בהשתתפותם‬
‫של אישים בינלאומיים בחגיגה של אמנות וקולינריה‬
‫אתנית‪ .‬יהיו מופעי תיאטרון ומוזיקה‪ ,‬סדנאות‬
‫לילדים‪ ,‬שיעורי בישול וריקוד משעות אחר הצהריים‬
‫ועד הערב בכניסה חופשית‪ ,‬על רקע הנוף המרהיב‬
‫דלה ֶפ ְס ֶטה שתוכננה בידי‬
‫של הנמל העתיק ופיאצה ֶ‬
‫האדריכל רנצו פיאנו‪.‬‬
‫‪www.suqgenova.it‬‬
‫במהלך כל חודש אוגוסט יתקיים "ליל‬
‫הטרנטה"‪ ,‬פסטיבל מוזיקה עממית‬
‫טיפוסית לחבל סלנטו הנערך במספר ערים‬
‫באזור ֶל ֶצ'ה‪ ,‬בלב החבל‪ .‬הפסטיבל‪ ,‬שהושק‬
‫במטרה לשמר את מסורת הפולקלור‬
‫בפו ְּליָה‪,‬‬
‫העתיקה של אחד האזורים היפים ּ‬
‫הפך עם השנים לאירוע בעל הצלחה כבירה‬
‫שאליו נוהרים רבבות אוהבי מוזיקה‪.‬‬
‫‪www.lanottedellataranta.it‬‬
‫רוק ברומא ‪2012‬‬
‫מ‪ 7-‬ביולי ועד ‪ 2‬באוגוסט יופיעו בבירת איטליה כמה‬
‫מהשמות החשובים של הרוק הבינלאומי במסגרת‬
‫פסטיבל "רוק ברומא" )המתקיים בזירת מרוצי‬
‫הסוסים איפודרומו דלה קפנלה(‪ .‬בתוך שלוש שנים‬
‫בלבד הפך "רוק ברומא" לאחד מפסטיבלי המוזיקה‬
‫הנחשבים ביותר באיטליה‪ .‬בין השאר אירח על‬
‫במותיו את כמיקל בראדרס‪ ,‬ג'מירוקואי‪ ,‬בן הארפר‪,‬‬
‫סקאנק אנאנסי והקרנבריס‪ .‬השנה ישתתפו בפסטיבל‬
‫גם להקת רדיוהד )‪ 30‬ביוני( עם המוזיקה החדשנית‬
‫שלה‪ ,‬להקת הקיור )‪ 9‬ביולי( ולני קרביץ )‪ 17‬ביולי(‬
‫במסגרת סיבוב ההופעות שלו "בלאק אנד ווייט"‪.‬‬
‫‪www.rockinroma.com‬‬
‫הארנה של ורונה‬
‫בין ‪ 22‬ביוני ל‪ 2-‬בספטמבר‪ ,‬במסגרת‬
‫פסטיבל האופרה ה‪ 96-‬בארנה של ורונה‪,‬‬
‫יועלו שש אופרות חשובות‪" :‬דון ג'ובאני"‪,‬‬
‫"אאידה"‪" ,‬כרמן"‪" ,‬רומיאו ויוליה"‪,‬‬
‫"טורנדוט" ו"טוסקה"‪ .‬המנצח דניאל אורן‬
‫יחנוך את הסדרה עם "דון ג'ובאני" של‬
‫מוצרט )בבימויו של פרנקו זפירלי(‪.‬‬
‫‪www.arena.it‬‬
‫הארנה של ורונה‬
‫מסלול אישי‪ :‬צ'זנה‬
‫ספריית "מלאטסטיאנה"‬
‫משפחת מלטסטה‪ ,‬גבירים וכמרים של‬
‫מדינת האפיפיור מאז ‪ ,1378‬היא שהקימה‬
‫מחדש את צ'זנה לאחר שנחרבה ב"מרחץ הדמים‬
‫של צ'זנה"‪ .‬תור הזהב שלה מקביל לימי שלטונו‬
‫של מלטסטה נובלו‪ ,‬מייסד ספריית‬
‫מלטסטיאנה‪ .‬זוהי הספרייה הציבורית הראשונה‬
‫)בבעלות העירייה‪ ,‬העומדת לרשות כל‬
‫בטוב טעם‬
‫אמנותו של הקצב‬
‫הגעתי לישראל‬
‫בפברואר שעבר‪ .‬ידעתי‬
‫מביקורים קודמים שאני‬
‫עתיד למצוא בה הרבה;‬
‫גיליתי עולם ומלואו‪ .‬אני‬
‫אוהב את המדינה הזאת‪ .‬אני‬
‫קשור אליה דרך‬
‫ההיסטוריה‪ ,‬התרבות וקשרי‬
‫החברות העמוקים שרקמתי‪.‬‬
‫אני מעריץ את האומץ‪ ,‬את‬
‫החריצות‪ ,‬את יכולת הארגון‬
‫של האנשים‪ ,‬את האמנות ואת הנוף‪ .‬כאן בתל אביב‬
‫הרגשתי בבית‪ ,‬כמו באטליז שלי בפנצאנו שבאזור‬
‫קיאנטי‪ ,‬וזכיתי להערכה וליחס חם משגרירות איטליה‪,‬‬
‫מהרשויות המקומיות ומאינספור החברים שרכשתי‪ .‬היה‬
‫נדמה לי שאני אישיות מפורסמת‪ ,‬ואילו אני בסך הכול‬
‫קצב‪ .‬אני קצב אומן זה ‪ 38‬שנה‪ ,‬ממשיך את מסורת‬
‫משפחתי מתוך בחירה חופשית‪ .‬אני אוהב את העבודה‬
‫שלי‪ ,‬מאז ומעולם ניסיתי לבצע אותה ביושר ובהגינות‪,‬‬
‫כשאני מעניק עדיפות ראשונה לאיכות‪ ,‬בתוספת קמצוץ‬
‫של דמיון‪ .‬בשרם של בעלי החיים השחוטים המשמש‬
‫להזנתנו ראוי למלוא הכבוד מצדנו‪ .‬החיות ראויות לחיים‬
‫נעימים ולמוות נעים באותה מידה‪ ,‬ואין אלה חלילה דברי‬
‫כפירה או לעג ‪ -‬זהו טבע הדברים‪ .‬לרשותנו בשר משובח‪,‬‬
‫אך אין לבזבז אף חלק ממנו‪ ,‬מן הראש עד לזנב‪ .‬לא מדובר‬
‫רק בסטייק ופילה‪ ,‬קל מדי לצלות במהירות בשר על‬
‫הגריל‪ .‬זו הפילוסופיה שלי‪ ,‬שאותה אני מעביר לתלמידיי‬
‫באיטליה ובחו"ל‪ .‬תוך להטוט עם הסכינים‪ ,‬אני מלמד‬
‫כיצד לחתוך כל נתח בשר בכיוון הנכון‪ ,‬כיצד לכל חלק יש‬
‫ערך משלו ואופן בישול משלו‪ ,‬כשאני ממליץ לא לבזבז‬
‫מאום ומלמד מניסיוני כיצד לנצל את בעל החיים כולו‪ .‬זו‬
‫הפילוסופיה שאני מיישם במסעדה שלי‪" ,‬סולוצ'יצ'ה"‪,‬‬
‫ומלמד בלהט בכל מקום‪.‬‬
‫זאת עשיתי גם בישראל‪ .‬תודה‪.‬‬
‫דריו צ'קיני‬
‫של‬
‫האזרחים(‬
‫איטליה‪ .‬היא כלולה‬
‫בתוכנית המורשת‬
‫העולמית של אונסק"ו‬
‫ובנוסף על כך‪ ,‬היא‬
‫הספרייה ההומנית‪-‬‬
‫דתית היחידה בעולם‬
‫ששמרה על המבנה‪,‬‬
‫הריהוט והנהלים‬
‫המקוריים שלה למן פתיחת שעריה ועד ימינו‪,‬‬
‫במשך למעלה מחמש מאות שנה‪ .‬ראויה לציון‬
‫גם ספריית "פיאנה" שבאוספיה ‪ 5,000‬כרכים‬
‫החל מתקופת הרנסאנס‪ .‬לבה של העיר הוא‬
‫פיאצה דל פופולו‪ ,‬שאליה משקיפה חזיתו‬
‫המרשימה של פלאצו אלבורנוז‪ ,‬מבנה ניאו‪-‬‬
‫קלאסי המשמש היום כבית העירייה‪ .‬מימינו‬
‫ניבטת רוקטה די פיאצה‪ ,‬מצודה המיתמרת‬
‫לגובה יותר מעשרים מטרים‪ ,‬שבראשה ניצבת‬
‫האכסדרה הוונציאנית‪ ,‬המחברת בין בניין‬
‫העירייה והצריח מ‪ .1466-‬במרכז הכיכר‬
‫מתנשאת מזרקת מאזיני‪ ,‬מסוף המאה ה‪.16-‬‬
‫מהלך כמה פסיעות בצל האכסדראות מוביל אל‬
‫הדואומו‪ ,‬שבו שמורות יצירות יקרות‪-‬ערך‪ ,‬בהן‬
‫הקפלה מדונה דל פופולו עם פרסקאות של‬
‫קוראדו ג'אקווינטו )ממחצית המאה ה‪.(18-‬‬
‫מחוץ לחומות העיר העתיקה‪ ,‬על גבעת‬
‫ספציאנו‪ ,‬ניצב המנזר הבנדיקטיני מדונה דל‬
‫מונטה עתיק היומין‪.‬‬
‫גבריאלה אלטאנה‬
23
ESTATE ITALIANA
SUQ Genova
La notte della Taranta
A Genova dal 13 al 24 giugno si tiene
il “SUQ Genova”, arrivato alla sua
quattordicesima edizione. Il festival,
dedicato alle culture mediterranee,
favorisce lo scambio tra culture
e tradizioni diverse, e si avvale
della partecipazione di personalità
internazionali, per un evento di arte
e gastronomia etnica. Spettacoli
teatrali e musicali, laboratori per
bambini, lezioni di cucina e danza
si susseguono tra il pomeriggio e la
sera a ingresso libero, nella splendida
scenografia del Porto Antico e della
Piazza delle Feste disegnata da
Renzo Piano.
www.suqgenova.it
Per tutto il mese di agosto l’appuntamento
è con La notte della Taranta, un festival
di musica popolare salentina che si svolge
in vari comuni della provincia di Lecce,
nel cuore del Salento. Il festival, nato
con l’obiettivo di mantenere viva l’antica
tradizione folcloristica di una delle zone
più belle della Puglia, si è trasformato
sempre di più in un evento molto
popolare capace di richiamare migliaia di
appassionati di musica.
www.lanottedellataranta.it
Rock in Roma 2012
Dal 7 luglio al 2 agosto i grandi nomi
del rock internazionale sbarcano
nella Capitale per animare la scena
di Rock in Roma (Ippodromo delle
Capannelle). In soli tre anni Rock in
Roma si è affermato come uno dei
maggiori festival musicali italiani, ed
ha ospitato tra gli altri i The Chemical
Brothers, Jamiroquai, Ben Harper,
Skunk Anansie e i Cranberries. A
questa edizione partecipano anche i
Radiohead (30 giugno) con la loro
musica visionaria e innovativa, The
Cure (9 Luglio), e il “Rocket-man”
Lenny Kravitz (17 luglio) con il suo
Black And White Tour.
www.rockinroma.com
Arena di Verona
Dal 22 giugno al 2 settembre sei grandi
opere vanno in scena per celebrare il
novantaseiesimo festival lirico all’Arena
di Verona. Don Giovanni, Aida, Carmen,
Roméo et Juliette, Turandot e Tosca. E’
il Maestro Daniel Oren ad inaugurare la
rassegna con il Don Giovanni di Mozart
(regia e scene di Franco Zeffirelli).
www.arena.it
Il mio itinerario:
Cesena
BUONGUSTO
L’arte del macellaio
Sono venuto in Israele nel febbraio scorso.
Sapevo per esperienze precedenti che ci avrei
trovato molto. Ci ho trovato di più. Amo questo
Paese. Ad esso mi legano storia e cultura,
amicizie profonde. Ammiro il coraggio,
l’operosità, l’organizzazione della sua gente,
l’arte, il paesaggio. Qui, a Tel Aviv, mi sono
sentito a casa, come nella mia macelleria a
Panzano in Chianti, accolto con stima e cordialità,
dall’Ambasciata Italiana alle Autorità locali, dai
numerosissimi amici. Mi pareva di essere una
celebrità, eppure sono solo un macellaio. Sono
un artigiano macellaio da 38 anni, per retaggio
familiare e per libera scelta, amo il mio lavoro,
ho sempre cercato di svolgerlo con onestà,
ricercando prima la qualità, senza farmi mai
mancare un pizzico di fantasia. La carne degli
animali uccisi che usiamo per nutrirci, merita il
nostro rispetto, devono avere avuto una buona
vita e una buona morte, e non sembri blasfemo,
così è il corso delle cose. Avremo una buona
carne, ma da usare tutta senza spreco alcuno,
dalla testa alla coda. Non c’è solo filetto e
bistecca, troppo facile arrostire rapidamente carne
sulla brace. Questa è la mia filosofia, quella che
suggerisco ai miei ragazzi, in Italia e all’estero.
Mentre maneggio i miei acciai, insegno a tagliare
ogni pezzo di carne per il verso giusto, come
ogni parte abbia un suo valore e un suo modo
di cottura in cucina, raccomando il non spreco,
porto la mia esperienza, l’economia della bestia
intera. Questa filosofia la metto in pratica nel mio
ristorante “Solociccia”, la insegno con passione
ovunque. Questo ho fatto anche in Israele. Grazie
Dario Cecchini
Piazza del Popolo a Cesena
Ambasciata d'Italia
‫שגרירות איטליה‬
Trade Tower
25, Hamered St.
‫מגדל הסחר‬
25 ‫רחוב המרד‬
68125 ‫תל אביב‬
68125 Tel Aviv (Israele)
[email protected]
www.ambtelaviv.esteri.it
In copertina: il Presidente del Consiglio Mario Monti rende
omaggio, con la moglie Elsa, ai martiri della Shoah nella
Tenda della Rimembranza a Yad Vashem.
‫ ראש ממשלת איטליה מריו מונטי ורעייתו אלזה חולקים כבוד לזכרם‬:‫בשער‬
‫של קורבנות השואה באוהל יזכור ביד ושם‬
Stampato a Tel Aviv, giugno 2012
Coordinamento editoriale: Simonetta Della Seta, Ufficio Culturale
in collaborazione con Ariela Piattelli
Grafica: hemdastudio :‫עיצוב גרפי‬
Furono i Malatesta, signori
e vicari dello Stato Pontificio
dal 1378, a ricreare Cesena
dopo il “Sacco dei Bretoni” che
l’aveva rasa al suolo. La sua
età d’oro coincise con quella di
Malatesta Novello, fondatore
della Biblioteca Malatestiana.
Inserita tra i Beni della Memoria
del Mondo dell’UNESCO, è
la prima biblioteca civica (di
proprietà del Comune, e fruibile
da tutti i cittadini) d’Italia. Inoltre,
l’unica biblioteca umanistico-conventuale al mondo a conservare
intatti struttura, arredo e codici
dalla sua apertura ad oggi, per
più di cinquecento anni. Notevole
anche la Biblioteca Piana, con oltre 5.000
volumi a partire dall’età rinascimentale.
Cuore della città è Piazza del Popolo, con
l’elegante facciata di Palazzo Albornoz,
edificio neoclassico oggi sede del Municipio.
Alla sua destra si vede la Rocchetta di Piazza,
fortificazione alta più di venti metri, alla cui
sommità si trova la Loggetta Veneziana, che
collega il Palazzo Comunale con il Torrione
del 1466. Al centro della piazza si erge la
Fontana Masini, della fine XVI secolo. Una
breve passeggiata sotto i portici conduce
al Duomo, che conserva preziose opere tra
cui la Cappella della Madonna del Popolo
con affreschi di Corrado Giaquinto (metà
XVIII sec) .Fuori dal centro storico, sul
colle Spaziano, sorge la millenaria Abbazia
benedettina della Madonna del Monte.
Gabriele Altana
The beauty of quality
As long as you're on it, you're safe
MP3 Yourban – the beauty of safety
The compact and designed look, the cutting edge
technology, but most importantly, the confidence of
knowing you are riding the safest scooter in the world,
make the Yourban an experience you cannot afford to miss.
Now, that the price and terms of payment are amazing, you can afford it…
24 đĎĕĕē
ĦđĞĥ
ĐĚĚĕč
.čĕčČ ĘĦ ,6 ĐĜďĝĐ ÄēĤ ĕĥČĤ ĐĎđĢĦ ęĘđČ
.19 ěĕĎč ęēĜĚ ĖĤď ÄēĤ čĕčČ ĘĦ ğĕĜĝ
.ĔĝđĠ ģÄĢĐ ĦĚđĢ ,25 ĦđĤďĦĝĐĐ Äďĥ ĐĠĕē ğĕĜĝ
.ĦđĕĠĘĦ Ħ.Č ,18 ěĚđČĐ ęĕĘĥđĤĕ ğĕĜĝ
Ofer Motor company, Ltd. * no double benefits allowed* prices as specified in Ofer Motor Company Ltd.'s Piaggio pricelist no. 128
* photo for demonstration only * Errors and Omissions Excepted
Motorcycle air
pollution grade *
1
2
3
4
5
6
*ĞđĜĠđČĘ ĤĕđđČ ęđĐĕĒ ĦĎĤď
Maximal
7
pollution
Grade is calculated by the clean air regulations (revealing the air pollution data of motor vehicles in advertisements) 2009
‫דרגת זיהום אויר‬
‫דגם‬
6 ‫דרגה‬
Yourban 250
3 ‫דרגה‬
Yourban 300
Fastest growing M2M
industry segment?
Tracking and Tracing!
M2M connections enable remote monitoring
and control of solar and
wind farms that lower
carbon emissions.
M2M medication reminders
help patients with high blood
pressure save up to USD$ 5,000
in additional doctor‘s visits.
90% of cars with M2M
anti-theft devices are
recovered.
Homeowners with installed
smart meters see 20-30 %
monthly energy savings.
Connected diabetes patients
cut hospital visits by more
than 50%.
Missing autistic
children are found
within 30 minutes
thanks to M2M
tracking.
Imperial eagles in Bulgaria, lions in Africa and dogs
in U.S. are all tracked with Telit devices.
M2M teen vehicle tracking
allows more parents to
sleep at night.
Farmers reduce water
usage by 10% with M2M
irrigation systems.
EXPLORE THE WORLD OF M2M.
EXPLORE THE WORLD OF TELIT.
Telit Wireless Solutions offers an extensive portfolio of the highest quality cellular, short-range RF, and GNSS modules,
available in over 80 countries. By supplying scalable products that are interchangeable across families, technologies and
generations, Telit is able to keep development costs low and protect customers’ design investments. In addition, Telit is the
only module provider in the market today to offer a value added services bundle including connectivity dedicated to simplifying
the deployment of M2M applications.
Telit technology enables organizations to wirelessly collect, process and respond to real-time data from vending machines, utility
meters, cars, remote health monitors and any other connected devices, creating new efficiencies and revenue opportunities as
well as societal and personal benefits.
Further information about Telit and its products can be found at www.telit.com. Join the conversation and learn more about
Telit and its customers’ innovative applications on Facebook and Twitter.
“with Telit know-how, you know now“
Join the Telit Technical Forum: www.telit.com/techforum
www.telit.com/ebook
www.telit.com/facebook
www.telit.com/techforum
www.telit.com/twitter
www.telit.com
‫שגרירות איטליה‬
‫המכון האיטלקי לתרבות‬
‫קורסים לשפה ולתרבות איטלקית ‪ -‬קיץ ‪2012‬‬
‫‪www.iictelaviv.esteri.it | www.iictelaviv-scuola.org.il‬‬
‫המכון האיטלקי לתרבות בתל אביב עוסק בהפצת התרבות והשפה האיטלקית‪.‬‬
‫המכון הינו המוסד הבלעדי המוכר להרשמת סטודנטים ישראלים לאוניברסיטאות באיטליה‪.‬‬
‫הקורסים מתקיימים בתל אביב ברחוב דיזנגוף ‪.205‬‬
‫עיקרי שיטת ההוראה הקומוניקטיבית המיושמת הינם‪:‬‬
‫‪ ‬לסטודנט תפקיד מרכזי בתהליך הלמידה‪ ,‬המתבצע באמצעות עבודה בזוגות‪,‬‬
‫בקבוצה ובמשחקי תפקידים‬
‫‪ ‬תפקיד המורה להקל על התקשורת‬
‫‪ ‬נעשה שימוש בעיקר בחומר לימוד מקורי‬
‫)טקסטים כתובים וטקסטים מוקלטים – הקלטות אודיו ווידאו( תוך גיוון המטלות‬
‫‪ ‬שימוש במידע אינטראקטיבי באמצעות המחשב‬
‫‪ ‬שימוש בלעדי בשפה האיטלקית‬
‫תכנית הלימודים‬
‫הקורסים המוצעים על ידי המכון האיטלקי לתרבות בתל אביב מותאמים למסגרת ההתייחסות‬
‫האירופית המשותפת לשפות ‪Common European Framework of Reference for‬‬
‫‪ ,Languages‬שעובדה בשיתוף פעולה על ידי המועצה הבריטית‪ ,‬מכון גתה‪ ,‬אליאנס פרנסז‪ ,‬מכון‬
‫סרוונטס והאוניברסיטה לזרים בפרוג'ה‪ ,‬שניסחה את החלק הנוגע לשפה האיטלקית‪.‬‬
‫המסגרת מגדירה את רמת הידע בשפה וקובעת שש רמות בקיאות שיש לרכוש על מנת להתקדם‬
‫משלב לשלב )‪ .(A1,A2,B1,B2,C1, C2‬כמו כן מוגדר מספר מינימום של שעות לימוד‪.‬‬
‫הרשמה‬
‫במזכירות מרכז ההוראה של המכון האיטלקי לתרבות‪,‬‬
‫רחוב דיזנגוף ‪ ,205‬קומה ‪ ,3‬תל אביב‪ ,‬או על ידי מילוי טופס הרשמה‬
‫ומשלוח בפקס או בדואר אלקטרוני‬
‫קבלת קהל‪:‬‬
‫‪16:30-19:00 ,09:30-13:00‬‬
‫ימים א' עד ה'‬
‫‪09:30-13:00‬‬
‫יום ו'‬
‫בחינה לקביעת הרמה‬
‫בחינה לשם קביעת הרמה והכיתה המתאימה תתבקש מתלמידים שלמדו בבתי‬
‫ספר אחרים‪.‬‬
‫הסדרי תשלום‬
‫ניתן לשלם את שכר הלימוד במזומן או בהמחאה בתשלום אחד;‬
‫בכרטיס אשראי ניתן לשלם גם בתשלומי קרדיט; הריבית היא על חשבון התלמידים‪.‬‬
‫החזר כספי יינתן רק במקרה שהקורס הנבחר לא ייפתח עקב מיעוט משתתפים‬
‫או במקרה של מחלה קשה ובכפוף להצגת אישור רפואי‪.‬‬
‫במחיר הקורס נכללים השירותים הבאים‪:‬‬
‫• שימוש בספריית המכון האיטלקי ובספריית המדיה במשרדי המכון האיטלקי‬
‫לתרבות ברחוב המרד ‪ ,25‬קומה ‪ ,6‬תל אביב‪) .‬ספרים‪ ,‬וידאו‪ ,‬סרטי די‪.‬וי‪.‬די(‬
‫טל‪03- 5161361 .‬‬
‫• השתתפות בכל אירועי התרבות המאורגנים על ידי המכון‪.‬‬
‫הנחה של ‪ 5%‬תנתן לנרשמים עד ל‪15.06.12-‬‬
‫חדש! בית הספר מציע שיעור עזר חינם לתלמידי כל הרמות אחת לשבוע‬
‫רח' דיזנגוף ‪ 205‬תל אביב‪ ,‬קומה ‪ ,3‬טל' ‪ 03-5234544‬פקס ‪03-5223886‬‬
‫‪e mail: [email protected]‬‬
‫‚Œ‰ƒ‚~‡†Š•‡Š˜–ƒ˜…‡’‚‬
‫Œ…Š•˜‚˜–ƒ˜—Š—€–‡–ƒ˜~‡†Š‡‚‡—–~Š‬
‫Š‬
‫ŒŠŒƒ~‡†Š•‡˜‬
‫~‡†Š•‡‹‬
‫‚€–Š˜Žƒ’—„ƒ€‡~‡†Š‡‚‬
‫‰Š‚˜ŠŒ‡‡‹‚Ž–—Œ‡‹Š•ƒ–‡Œƒ€–‡‹‰Š‚–Œƒ˜‡—˜˜’ƒ‚€–Š‚‬
‫Œ•ƒ‹–~—ƒŽƒ’—„ƒ€‡~‡†Š‡‚‬
‫Œ•ƒ‹—Ž‡ƒ—Š‡—‡•ƒ–~‡Ž†Ž‡‡Š~‡†Š•‡˜‡‡Ž‚ŠŒ—ˆ‬
‫…ƒ——ƒ˜Š‡Œƒ‬
‫’–‡‹ŠŒ”†‡‡Ž‡‹‬
‫‚˜ŠŒ‡‡‹‚Œ”†‡‡Ž‡‹•ƒ–‡‹‚~‡Ž†Ž‡‡‡‹ƒŒ‰‡Žƒ˜‡„‰ƒ‬
‫’–‡‹‚~‡‹‬
‫Œ•ƒ‹–~—ƒ‡ƒ–ƒŠ–‰‡—˜‰–†‡†‡‚Š~‡†Š‡‚‬
‫Œ•ƒ‹—Ž‡ƒ—Š‡—‡•ƒ–~‡Ž†Ž‡‡Š~‡†Š•‡˜‡‡Ž‚ŠŒ—ˆ‬
‫…ƒ——ƒ˜Š‡Œƒ‬
‫•ƒ‬
‫ –‡‹Š‰Š‚–Œƒ˜‬
‫•ƒ–‬
‫‡‹~‡Ž†Ž‡‡‡‹‬
‫Š†ƒŽ†‡‹‬
‫‬
‫Œ‰‡Ž‚Š’•ƒŠ†ƒ˜‬
‫‚–’ƒ~‚~ƒ‬
‫‚~–‡‰Šƒ˜‬
‫€‹~Ž€Š‡˜‬
‫‬
‫‪‚–ƒŒŠ‰Š IIC‬‬
‫˜ƒ~–~•Œ‡‬
‫ƒŽ‬
‫‡‡ƒ–‚ƒ–~˜‬
‫~‡†Š•‡˜Š„–‡‹‬
‫‚Œ‰ƒ‚~‡†Š•‡Š˜–ƒ˜…‡’‚‬
‫ƒˆ‹ƒŠ…‹‹‪™™™Ǥ›‘—–—„‡Ǥ…‘Ȁ—•‡”Ȁ‬‬
‫‚Œ‰ƒ‚~‡†Š•‡…‡’‚–…
Œ~‡––ƒ†–€ͪͩ | †Š
ͩͱͨͮͫͭͰ‪[email protected]Š~ƒ | ͨͬǦͰͭͫͱͫͫͨ •’ ͨͬǦ‬‬
‫~˜–Ž‹‪™™™Ǥ‹‹…Šƒ‹ˆƒǤ‡•–‡”‹Ǥ‹–ȁ™™™Ǥ‹‹…Šƒ‹ˆƒǦ•…—‘ŽƒǤ‘”‰Ǥ‬‬
1
2
3
7
6
5
8
4
9
9
10
13
11
14
12
15
20
1. Il Presidente del Consiglio Monti entra con l’On. Fiamma Nirenstein al Tempio italiano di Gerusalemme 2. Il Presidente del Consiglio Monti e la moglie Elsa seguono le
spiegazioni della curatrice del Museo di Arte Ebraica Italiana Andreina Contessa 3. Il Giudice Abu Taha viene nominato giudice distrettuale di Beer Sheva dal Presidente
Peres e dal Ministro della Giustizia Neeman 4. Il Vice Sindaco di La Spezia Maurizio Graziano parla all’evento di Ramot Menashè 5. il Presidente della Camera
Nazionale della Moda Italiana Mario Boselli e il Presidente di “Tel Aviv Fashion Week” Ofir Lev, con l’Ambasciatore Luigi Mattiolo, al momento della firma dell'accordo 6.
L’Ambasciatore Luigi Mattiolo e sua moglie Sefania salutano gli amici israeliani dopo i quattro intensi e bellissimi anni trascorsi insieme. L’Ambasciatore Mattiolo, che
termina il suo incarico nell’estate 2012, è stato nominato Direttore Generale per l’Europa al Ministero per gli Affari Esteri a Roma 7. Shelly Peleg, Direttore del Centro
di Restauro "Città di Roma" con l'arch. Renzo Ravagnan e gli ospiti dall'Italia al Seminario di Conservazione ad Acco 8. Il Ministro Consigliere Gabriele Altana e il Capo
dell'Ufficio Commerciale Lorenzo Ortona con Dario Cecchini al ristorante Yaffo Tel Aviv di Haim Cohen 9. La Prof. Cristina Bettin Direttrice degli Studi Italiani all'Università
Ben Gurion del Negev, apre la conferenza "Within and Without: Jews in Italy throughout the Centuries", alla presenza dell'Ambasciatore Mattiolo, del Rettore Zvi Ha Cohen,
del Decano David Newman, del Direttore del dipartimento Dov Gera e del Professore Sergio Della Pergola 10. La delegazione AMACI (Associazione dei Musei d’Arte
Contemporanea Italiani), accompagnata dall’Esperto Culturale dell’Ambasciata d’Italia Simonetta Della Seta e dall’Addetto culturale dell’Ambasciata d’Israele in Italia Ofra
Farhi 11. Suor Clementina dell’Ordine di Sant’Anna con Stefania Mattiolo 12. Il Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura di Tel Aviv Carmela Callea all’inaugurazione del
Salone Ferrari 13. L’artista Gabriele Galliano presenta la sua mostra all’ Ermanno Tedeschi Gallery di Tel Aviv 14. Lo scrittore israeliano A. B. Yehoshua autografa il libro
all'Ambasciatore Mattiolo 15. I ragazzi dell’Istituto “Martino Martini” di Mezzo Lombardo, accompagnati da Roberto Brugnara, durante il gemellaggio con il liceo Keshet di
Gerusalemme
‫ ראש הממשלה מונטי ורעייתו אלזה מאזינים להסבריה של אוצרת המוזיאון לאמנות יהודית‬.2 ‫ ראש הממשלה מונטי מבקר עם חברת הפרלמנט פיאמה נירנשטיין בבית הכנסת האיטלקי בירושלים‬.1
‫ סגן ראש עיריית לה ספציה מאוריציו גרציאנו נושא דברים‬.4 ‫ השופט אבו טהה מתמנה לשופט בית המשפט המחוזי בבאר שבע על ידי הנשיא פרס ושר המשפטים נאמן‬.3 ‫איטלקית אנדראינה קונטסה‬
‫ השגריר לואיג'י מאטיולו‬.6 ‫ נשיא לשכת האופנה האיטלקית מריו בוזלי ויו"ר שבוע האופנה של תל אביב אופיר לב במחיצת השגריר לואיג'י מאטיולו בעת החתימה על ההסכם‬.5 ‫באירוע ברמות מנשה‬
‫ מונה למנהל הכללי לענייני אירופה במשרד החוץ‬,2012 ‫ אשר מסיים את תפקידו בקיץ‬,‫ השגריר מאטיולו‬.‫ורעייתו סטפניה נפרדים לשלום מחברים ישראלים לאחר ארבע שנים נפלאות ואינטנסיביות‬
‫ הציר גבריאלה אלטנה וראש המחלקה הכלכלית לורנצו אורטונה עם‬.8 ‫ עם האדריכל רנצו רוואניאן והאורחים האיטלקים בסמינר השימור בעכו‬,‫ מנהלת המרכז לשימור ע"ש העיר רומא‬,‫ שלי פלג‬.7 ‫ברומא‬
Within and Without: Jews in Italy throughout" ‫ פותחת את הכנס‬,‫ ראש המדור ללימודים איטלקיים באוניברסיטת בן גוריון‬,‫ פרופ' כריסטינה בטין‬.9 ‫תל אביב של חיים כהן‬-‫דריו צ'קיני במסעדת יפו‬
‫ משלחת איגוד המוזיאונים האיטלקיים לאמנות עכשווית מלווה בידי‬.10 ‫ ראש המחלקה דב גרא ופרופ' סרג'ו דלה פרגולה‬,‫ הדיקן דוד ניומן‬,‫ הרקטור צבי הכהן‬,‫" בנוכחות השגריר מאטיולו‬the Centuries
‫ הנזירה קלמנטינה ממסדר סנטה אנה בחברת‬.11 ‫יועצת התרבות של שגרירות איטליה סימונטה דלה סטה ונספחת התרבות של שגרירות ישראל ברומא עפרה פרחי בגלריה ארמנו טדסקי בתל אביב‬
.14 ‫ האמן גבריאלה גליאנו משיק את תערוכתו בגלריה ארמנו טדסקי בתל אביב‬.13 ‫ מנהלת המכון האיטלקי לתרבות בתל אביב כרמלה קלאה בחנוכת חלל התצוגה של פרארי‬.12 ‫סטפניה מאטיולו‬
‫ במהלך המפגש עם תיכון קשת מירושלים‬,‫ מלווים בידי רוברטו ברוניארה‬,‫ תלמידי בית הספר מרטינו מרטיני ממצו לומבארדו‬.15 ‫הסופר א"ב יהושע חותם על ספרו עבור השגריר מאטיולו‬