מסע - Masa Israel

Transcription

מסע - Masa Israel
‫שפות ‪9,000‬‬
‫‪30‬‬
‫טיולים בארץ ישראל‬
‫‪30,000‬‬
‫משתתפי מסע דוברים‬
‫סמינרי‬
‫שונות העשרה‬
‫‪86,000‬‬
‫משתתפים ‪20%‬‬
‫למשתתפים‬
‫התמחויות מ‪ 62-‬מדינות עולים‬
‫‪700‬‬
‫אירועי תרבות‬
‫‪250‬‬
‫תכניות‬
‫ייחודיות‬
‫‪1,000,000‬‬
‫התנדבות‬
‫ימי‬
‫בחברה הישראלית‬
‫‪1,000,000‬‬
‫חברויות חדשות נוצרו‬
‫מעל‬
‫אלפי ימי‬
‫המסע של מסע‬
‫המסע של מסע‬
‫פרויקט מסע ‪ -‬אהבה לכל החיים‬
‫ירושלים‪ ,‬י"ז בכסלו‪ ,‬התשע"ד‬
‫‪ 20‬נובמבר ‪2013‬‬
‫אני שמח לשלוח את ברכתי לחגיגות העשור לפרויקט מסע‪ ,‬פרויקט משותף‬
‫של ממשלת ישראל והסוכנות היהודית‪.‬‬
‫פרויקט מסע מביא ארצה מדי שנה צעירים יהודיים בגילאי ‪ ,18-30‬לפרק‬
‫של חוויה משמעותית בישראל המשלבת גם מרכיב של התנדבות ותרומה‬
‫לקהילה‪.‬‬
‫פרויקט מסע הינו פרי יוזמה משותפת של הסוכנות היהודית וממשלת ישראל המרכז את מערך‬
‫התכניות הארוכות בישראל )סמסטר עד שנה( לצעירי העם היהודי מהתפוצות‪ .‬פרויקט מסע קורא‬
‫למאות אלפי צעירים )בגילאים ‪ (18-30‬יהודים בעולם להשתתף בחוויה מאתגרת‪ ,‬מעצבת וייחודית‬
‫בישראל‪ .‬הפרויקט פועל לחיזוק זהותם היהודית‪ ,‬מעורבותם ופעילותם של צעירים בקהילות היהודיות‬
‫בעולם‪ ,‬בחברה ובתרבות הישראלית תוך הדגשת חשיבותה של ישראל כמרכז יהודי תרבותי עולמי‪.‬‬
‫הפרויקט פועל לצייד את המשתתפים בכלים מנהיגותיים והסברתיים על מנת שידעו להתמודד טוב‬
‫יותר עם הביקורת על מדינת ישראל ולשמר קשרים עימם במטרה למנף את חוויתם בארץ לחיזוק‬
‫הקשר עם הקהילות היהודיות בארצות מוצאם‪ .‬התכניות משלבות לימודי עברית‪ ,‬ידיעת הארץ‪ ,‬מפגשים‬
‫והתנדבות בחברה הישראלית‪.‬‬
‫התכניות מהוות פוטנציאל לחיזוק הזהות היהודית ויוצרות אצל הצעירים תהליך העצמה‪ ,‬פיתוח‬
‫מנהיגות‪ ,‬אתגרים משותפים‪ ,‬משמעות וזהות קבוצתית לצעירים מישראל ומהעולם הפועלים‬
‫למען קהילה וחברה טובה יותר‪ .‬המפגש עם החברה הישראלית מחזק מכנים משותפים תרבותיים‬
‫אותנטיים ומאפשר חיבור בין הצעירים היהודים מכל העולם עם הישראלים‪ .‬מחקרים שנערכו בקרב‬
‫בוגרי תכניות ארוכות בישראל מראים כי המשתתפים מעמיקים את זהותם היהודית‪ ,‬רובם נישאים‬
‫ליהודים‪ ,‬שולחים את ילדיהם לבתי ספר יהודיים‪ ,‬מעורבים בפעילות למען ישראל‪ ,‬מגיעים לביקורים‬
‫תכופים יותר בישראל וחלקם אף עולים ארצה‪ .‬אלה שבוחרים שלא לעלות לישראל‪ ,‬יהוו את דור‬
‫המנהיגים הבא של העם היהודי בתפוצות‪.‬‬
‫צעירים אלה יהיו גם שגרירי ההסברה הטובים ביותר של מדינת ישראל בקמפוסים בהם ילמדו‪,‬‬
‫בקהילות בהן יתגוררו‪ ,‬במקומות העבודה‪ ,‬באירועי התרמה והזדהות עם ישראל וכו'‪ .‬נכון להיום פועלים‬
‫בישראל במסגרת פרויקט מסע כ‪ 140-‬מארגנים המפעילים כ‪ 300-‬תכניות מגוונות הכוללות תכניות‬
‫התנדבות )מד"א‪ ,‬קיבוצים‪ ,‬עיירות פיתוח‪ ,‬תכניות התמחות וכד'(‪ ,‬לימודים אקדמאים )תלמידי חו"ל‬
‫באוניברסיטאות(‪ ,‬תכניות של תנועות הנוער העולמיות‪ ,‬תכניות חווייתיות ע"פ תחומי עניין )ריקוד‪,‬‬
‫מוזיקה‪ ,‬אמנויות לחימה‪ ,‬איכות סביבה‪/‬קיימות‪ ,‬ארכיאולוגיה ועוד( ותכניות לימודי יהדות מגוונות‪.‬‬
‫המארגנים הם עמוד התווך ועל כתפיהם מונח האתגר העומד בבסיס חזון הפרויקט‪ .‬מאז הקמת‬
‫הפרויקט הגיעו במסגרתו לישראל מעל ל‪ 86,000-‬צעירים יהודים מכל רחבי העולם‪ .‬ספר זה סוקר‬
‫את התפתחותו של פרויקט מסע לאורך השנים ואת תרומתו למדינת ישראל‪.‬‬
‫פרויקט מסע הוא אבן שואבת לצעירים יהודים מרחבי העולם‪ ,‬רבים מגיעים‬
‫לשנת לימודים והתנדבות בישראל ואף בוחרים לעלות לישראל ואילו‬
‫האחרים הופכים להיות שגרירים של מדינת ישראל בשובם לקהילותיהם‪.‬‬
‫אני רואה במשתתפים בפרויקט מסע חלק מההנהגה היהודית של הדור‬
‫הבא‪.‬‬
‫ברצוני להודות לשותפינו לעשייה הברוכה ועל מאמציהם הרבים בתחום זה‪.‬‬
‫בברכה‪,‬‬
‫נתן שרנסקי‬
‫‪3‬‬
‫המסע של מסע ‪4‬‬
‫‪2004‬‬
‫מש‪5,600‬‬
‫במתחזתפים‬
‫הר ור‬
‫של אשון‬
‫מסע‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫‪5‬‬
‫יוצאים למסע‬
‫ממשלת ישראל והסוכנות היהודית מזהות את הצורך בארגון אשר יוביל וירכז את מערך התכניות‬
‫הארוכות בישראל ולשם כך חוברות יחדיו ומקימות את פרויקט מסע‪ ,‬שלימים יהיה המפעל אשר‬
‫מביא מדי שנה אלפי צעירים יהודים לישראל‪ ,‬המפעל הציוני החשוב של העשור‪.‬‬
‫ממשלת ישראל‬
‫החזון‪ :‬חינוך יהודי ציוני‬
‫בישראל ליהודי התפוצות‬
‫בהחלטה ההיסטורית מיום ה‪ 19-‬בדצמבר ‪ – 2004‬פרויקט מסע יוצא לדרך‪.‬‬
‫החלטה זו מבטאת את החשיבות הרבה שרואות ממשלת ישראל והסוכנות היהודית בחיזוק זיקתם‬
‫של צעירי יהדות התפוצות למדינת ישראל‪ ,‬ליהדותם ולקהילותיהם‪.‬‬
‫"תארו לעצמכם חיים יהודיים בתפוצות בעוד תריסר שנים‪ ,‬כאשר בכל פעילות של קהילה יהודית‬
‫בצפון אמריקה‪ ,‬באירופה‪ ,‬במדינות חבר העמים‪ ,‬בדרום אמריקה ובשאר רחבי העולם‪ ,‬המשתתפים‬
‫הם אלה שעברו חוויה מעצבת בישראל‪ .‬תארו לעצמכם אם בכל שנה מספרם של צעירים המגיעים‬
‫לישראל לתקופה ארוכה יגדל‪ ,‬כיצד יראו המוסדות הקהילתיים היהודיים‪ ,‬כאשר חבריהם הם אלה‬
‫שהיכרותם והזדהותם עם ישראל הן ממקור ראשון‪ .‬פרויקט מסע הינו החוליה המקשרת שתאפשר‬
‫חזון זה‪ .‬הפרויקט מהווה את המפתח לחיבור הדור הבא של העם היהודי לישראל‪ ,‬חיבור אשר‬
‫נעשה לא על ידי אמצעים פורמאליים בלבד‪ ,‬אלא מאפשר התנסות אישית‪ ,‬יישומית ועמוקה של‬
‫משתתפים בפרויקט חשוב זה‪".‬‬
‫אלן הופמן‬
‫מנכ"ל המחלקה לחינוך יהודי‪-‬ציוני‪ ,‬הסוכנות היהודית ויו"ר ועדת ההיגוי למסע ביום הקמת הפרויקט‬
‫ומנכ"ל הסוכנות היהודית היום‪.‬‬
‫אמנת מסע ‪" -‬ואתנך לברית עם לאור גוים"‬
‫מתוקף נאמנותנו לרוח מגילת העצמאות ומתוך אחריות לקיומו‪ ,‬להתפתחותו ושגשוגו של העם‬
‫היהודי לדורות‪ ,‬ועל בסיס אמונתנו במרכזיותה של מדינת ישראל במילוי שליחות זו‪ ,‬אנו מתחייבים‬
‫לפעול להגשמת החזון‪ ,‬הקורא לכל צעיר וצעירה מקהילות ישראל בתפוצות לחיות שנה בישראל‪.‬‬
‫תמורות רבות עברו על עמנו‪ ,‬עמדנו במבחנים קשים‪ ,‬עשינו זאת בכוח האחדות היהודית והאמונה‬
‫בשותפות הגורל‪ .‬כדי להבטיח את עתידנו עלינו לצקת מחדש ולחזק את השותפות של הדור הבא‬
‫בעם היהודי‪.‬‬
‫לפיכך אנו מתחייבים‪ ,‬לפעול למען יצירת מרחב תרבותי משותף לצעירי קהילות ישראל‪ ,‬לטפח את‬
‫זהותם היהודית המשותפת ולחשל את האחווה והערבות ההדדית היהודית‪.‬‬
‫אנו מאמינים‪ ,‬כי אלפי הצעירים שיצטרפו ל"מסע" יעשירו את עולמם האנושי‪ ,‬היהודי והמקצועי‪ ,‬יחזקו‬
‫את הקהילה ממנה הם באים‪ ,‬יתרמו לחיזוק הקשר של התפוצות עם ישראל ויחזקו את החברה‬
‫הישראלית‪.‬‬
‫אנו קוראים לכל צעיר וצעירה יהודיים בתפוצות לבוא לשנה מעצבת חיים בישראל‪ ,‬במהלכה יכירו‬
‫את נופיה הפיסיים‪ ,‬האנושיים והתרבותיים של הארץ‪ ,‬יתברכו בהישגיה ויתמודדו עם אתגריה‪.‬‬
‫אנו בישראל מתחייבים לקלוט בזרועות פתוחות את אחינו הצעירים מהתפוצות‪ ,‬לפתוח בפניהם את‬
‫ביתנו‪ ,‬להשפיע עליהם מטובה של החברה הישראלית‪ ,‬להקנות להם ידע וללמוד מהחוויה היהודית‬
‫שלהם‪.‬‬
‫אנו קוראים לבני הדור הצעיר בישראל ובתפוצות ליצור רעות וחברות אישית‪ ,‬להכיר זה את זה‪ ,‬להעמיק‬
‫את הקשר ההדדי ביניהם‪ ,‬ליצור מסגרות להידברות ולהתנדבות ולעצב ביחד את העתיד היהודי‪.‬‬
‫יחד נגשים את חזון הנביא ישעיהו "ואתנך לברית עם לאור גוים" )ישעיהו‪ ,‬מ"ב‪ ,‬ו'(‪.‬‬
‫"המסע האישי שלכם יהיה למסע של כולנו"‪-‬‬
‫מתוך נאום ראש הממשלה דאז‪,‬‬
‫אריאל שרון ז"ל‪ ,‬בעצרת הקהילות היהודיות‬
‫שלום לכולכם‬
‫אני שמח על ההזדמנות לפנות אליכם צעירי העם היהודי‪ .‬ברצוני לקרוא לכם להשתתף ביוזמה‬
‫משותפת לממשלת ישראל ולסוכנות היהודית‪ .‬יוזמה זו נולדה מתוך חזון בו אלפי צעירים יהודיים‬
‫יוצאים למסע אישי של שנת חיים מעצבת בישראל‪ .‬שנה בה יוכל כל אחד מכם לבחור לו את המסלול‬
‫המתאים לו‪ .‬לימודים אקדמאים‪ ,‬פעילויות התנדבות ועשייה חברתית‪ ,‬התפתחות מקצועית‪ ,‬לימודי‬
‫יהדות ותרבות‪ ,‬עשייה ויצירה משותפת עם יהודים צעירים נוספים‪.‬‬
‫תמורות רבות עברו על עמנו‪ ,‬עמדנו במבחנים קשים ששום עם בעולם לא עמד בהם‪ ,‬עשינו זאת‬
‫בכוח האחדות היהודית והאמונה בשותפות הגורל‪ .‬אולם הזמנים משתנים‪ ,‬מה שהיה מובן לבני הדור‬
‫שלי איננו מובן מאליו יותר‪ .‬כדי להבטיח את אחדותנו עלינו ליצור מחדש את השותפות של הדור‬
‫הבא‪ ,‬שלכם צעירי העם היהודי‪.‬‬
‫הייתי כבר בישראל‪,‬‬
‫אבל "מסע" זו חוויה‬
‫שונה לגמרי‪.‬‬
‫דיוויד רוזנברג‬
‫תכנית מסע היא הגשר עליו תיבנה שותפות זו‪ ,‬ייווצר שיח תרבותי חדש משותף לכל צעירי קהילות‬
‫ישראל בעולם‪ .‬אני מאמין שכל אחד מאלפי הצעירים שייקחו חלק בתכניות מסע לא רק יעשיר את‬
‫ההתנסות האנושית‪ ,‬היהודית והמקצועית שלו‪ ,‬אלא גם יחזק את הקהילה ממנה בא ויתרום לחיזוק‬
‫הקשר שלה עם ישראל‪.‬‬
‫אין לי ספק כי נוכחותכם לתקופת זמן משמעותית איתנו‪ ,‬כאן בישראל‪ ,‬תתרום גם לחברה הישראלית‪,‬‬
‫תעשיר אותה ותתרום לעוצמתה‪ .‬אני מזמין את כולכם להגיע לשנה מעצבת חיים בישראל במהלכה‬
‫תכירו את הארץ‪ ,‬את נופיה הפיזיים‪ ,‬האנושיים והחברתיים המרתקים של ישראל‪ .‬נצלו את הזמן כדי‬
‫ללמוד את אתגריה ולהכיר את הישגיה‪ .‬צרו רעות וחברות אישית עם בני הדור שלכם‪ ,‬ישראלים‬
‫ומשאר העולם‪ ,‬שוחחו עימם‪ ,‬הכירו אותם‪ ,‬העמיקו את הקשר ההדדי ביניכם ועצבו ביחד את העתיד‬
‫של כולנו‪ .‬הוא שלכם ובידכם‪.‬‬
‫עולמות התוכן של מסע‬
‫פרויקט מסע מציע לצעירים יהודים מרחבי העולם למעלה מ‪ 300-‬תכניות שונות‬
‫במגוון תחומים‪.‬‬
‫אנו מאמינים כי כל צעיר אשר מעוניין להגיע לישראל‪ ,‬יכול למצוא תחת מטריית מסע‬
‫את התכנית המתאימה לו ביותר‪ .‬כל תכניות מסע מחויבות לכלול שבעה אלמנטים‬
‫חינוכיים המהווים לכל הפחות ‪ 20%‬מזמן התכנית‪ .‬אלמנטים אלה‪ ,‬המכונים גם‬
‫בשם "‪ DNA‬מסע"‪ ,‬כוללים לימוד עברית‪ ,‬מפגש עם ישראלים‪ ,‬התנדבות בחברה‬
‫הישראלית‪ ,‬מושגי יסוד ביהדות‪ ,‬מושגי יסוד בציונות‪ ,‬טיולים בארץ וחשיפה לתרבות‬
‫ואמנות ישראלית‪.‬‬
‫בשארית הזמן‪ ,‬עוסקות התכניות בנושאי הליבה שלהן‪ .‬את תכניות מסע השונות ניתן‬
‫לחלק לשמונה תחומי פעילות מרכזיים‪ :‬תכניות לתנועות נוער‪ ,‬תכניות לבוגרי תיכון‪,‬‬
‫תכניות לימודי יהדות‪ ,‬תכניות אקדמיה‪ ,‬תכניות פיתוח קריירה‪ ,‬הכשרה מקצועית‪,‬‬
‫תכניות התנדבות ותכניות חוויה‪.‬‬
‫הרשו לי לסיים בנימה קצת אישית‪.‬‬
‫יש לי חלום שכל צעיר וצעירה יהודיים‬
‫יראו בשהייה של שנה מעצבת חיים‬
‫בישראל כחלק אינטגראלי ממהלך‬
‫חייהם‪ .‬אני מעדיף כמובן כתחנה‬
‫לקראת עליה לישראל שהיא‬
‫באמת משאת הנפש הגדולה‪ .‬זהו‬
‫חלום שאני מעריך שניתן להגשמה‬
‫אם לא כולו אז לפחות חלקו הגדול‪.‬‬
‫המסע האישי שלכם יהיה למסע‬
‫של כולנו‪ .‬אסיים בברכה היהודית‪:‬‬
‫"לשנה הבאה בירושלים"‪.‬‬
‫סיפור אישי‬
‫אריאל שרון ז"ל‬
‫מקור השם מסע‬
‫דיוויד רוזנברג‬
‫השימוש במלה "מסע" מעיד על התפיסה הדינאמית‬
‫העומדת בבסיס הפעילות‪ .‬מסע הוא תהליך‪ ,‬בו יוצאים‬
‫לדרך מנקודת מוצא כלשהי‪ ,‬ואוספים חוויות והתנסויות‬
‫עד לחזרה ליעד‪ .‬ההגעה לישראל ותקופת השהייה בה הן‬
‫רק שלב בתוך רצף תהליכי התפתחות הנמשכים שנים‬
‫לאחר סיום הפרק הפורמאלי של התכנית‪ .‬משתתפי מסע‬
‫חווים את החיים בישראל וצוברים חוויות מעצבות אשר‬
‫מלוות אותם כל חייהם‪.‬‬
‫לוגו מסע הראשון‬
‫בן ‪ ,27‬מברוקלין‪ ,‬ניו‪-‬יורק‪ .‬משתתף בתכנית ”‪”Israel Way - Tel Aviv internship experience‬‬
‫תכנית התמחויות בה משתתפים אקדמאים מרחבי העולם המגיעים להתמחות‬
‫מקצועית בישראל‪ .‬במסגרת התכנית דיוויד התמחה כמהנדס רובוטים‪ :‬עבודה עם‬
‫הרובוטים‪ ,‬בדיקתם ועיצוב חלקים‪.‬‬
‫במהלך שהותו בישראל דיוויד מעיד על עצמו שהוא מרגיש כמו מקומי‪ .‬הקשר שלו‬
‫לישראל התחזק‪ ,‬הוא חווה את התרבות ואת האנשים בישראל הרבה מעבר למה‬
‫שחשב‪" .‬הייתי כבר בישראל‪ ,‬אבל "מסע" זו חוויה שונה לגמרי‪ .‬אני ממש חי בארץ‬
‫ומרגיש איך זה לחיות כאן יום אחרי יום‪".‬‬
‫המסע של מסע ‪6‬‬
‫‪2005‬‬
‫אומרים "אמן" עם ראש הממשלה‪ ,‬אריאל שרון ז"ל‬
‫‪ 20‬משתתפי מסע זוכים למעמד מיוחד בחג החנוכה ונפגשים עם ראש הממשלה אריאל שרון‪ .‬הם שוחחו עם ראש הממשלה על מהות חג החנוכה ושיתפו אותו בתחושותיהם האישיות כלפי חג זה‪ .‬בסוף‬
‫הישיבה‪ ,‬משתתפי מסע העניקו לראש הממשלה חנוכייה ואף הדליקו יחד נרות חנוכה‪ .‬באירוע נכחו‪ ,‬בנוסף לראש הממשלה ומשתתפי מסע‪ ,‬נכבדים רבים שהיו מעורבים בפעילות של פרויקט "מסע" באותה‬
‫עת‪ :‬זאב ביילסקי‪ -‬יו"ר הסוכנות‪ ,‬ישראל מימון‪ -‬מזכיר הממשלה‪ ,‬אלן הופמן‪ -‬מנכ"ל המחלקה לחינוך של הסוכנות היהודית‪ ,‬אילן כהן‪ -‬מנכ"ל משרד הממשלה ואילן אזרחי‪ -‬מנכ"ל מסע‪.‬‬
‫ע‬
‫שד כה‬
‫ה‬
‫כ‪00-‬תתפו‬
‫צעיר‪12,0‬‬
‫במ ים‬
‫סע!‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫עולמות התוכן של מסע‬
‫תנועות הנוער‬
‫אריאל שרון ז"ל במפגש עם משתתפי מסע‬
‫המסע של סטנלי פישר‬
‫אירוע "מסע" מרכזי ראשון מתקיים בבית גוברין בהשתתפות ‪ 2000‬משתתפי מסע ובנוכחותו של‬
‫אורח הכבוד פרופ' סטנלי פישר‪.‬‬
‫נגיד בנק ישראל לשעבר‪ ,‬סטנלי פישר‪ ,‬הוא אחד מהבוגרים הבולטים ביותר של התכנית היוקרתית‬
‫של שנת הכשרה בישראל‪ ,‬שהיא כיום אחת מתכניות מסע‪ .‬סטנלי פישר הגיע במסגרת המכון‬
‫למדריכי חו"ל של הסוכנות היהודית והיה חניך בה כבר בשנת ‪ .1960‬המכון למדריכי חו"ל נועד‬
‫לחזק את הקשר של צעירי התפוצות עם ישראל ולהכשיר צעירים לתפקידי הדרכה בתנועות הנוער‬
‫הציוניות בחו"ל‪ .‬המכון‪ ,‬מעניק מדי שנה הכשרה חינוכית לכ‪ 450-‬צעירים יהודים מרחבי העולם‪ .‬רבים‬
‫מבוגרי המכון השתלבו בתפקידי הנהגה בקהילותיהם או עלו לישראל והשתלבו בתפקידי מפתח‬
‫במשק ובחברה הישראלית‪.‬‬
‫לראשונה בישראל — אלפים חוגגים‬
‫את ל"ג בעומר באנגלית‬
‫‪ 3000‬משתתפי מסע נרגשים מתקבצים יחד‪ ,‬בפעם הראשונה‪ ,‬לחגוג את ל"ג בעומר על אדמת ארץ‬
‫ישראל באירוע ענק בו למדו המשתתפים על מהות החג ומנהגיו‪ ,‬בשפה האנגלית‪.‬‬
‫משתתפי מסע המשיכו לחגוג את ל"ג בעומר גם בשנים הבאות‪ ,‬והאירוע הפך לאחד מהאירועים‬
‫המרכזיים והמרגשים של השנה‪ .‬באחד מאירועי ל"ג בעומר אף ציינו משתתפי מסע ‪ 65‬שנים להקמת‬
‫הפלמ"ח ו"פרצו מחדש" את דרך בורמה‪ ,‬אשר נפרצה לראשונה ע"י חטיבת הראל‪ .‬באחת התחנות‬
‫לאורך הדרך אף חיכו להם לוחמי פלמ"ח לשעבר אשר שיתפו אותם בסיפורם‪ .‬היה זה אירוע מרגש‬
‫מאד הן ללוחמים והן למשתתפי מסע שנחשפו לסיפורי גבורה ישראליים ממקור ראשון‪.‬‬
‫קל יותר להגיע לישראל —‬
‫מסע מקימה את מערך המלגות‬
‫על מנת להקל על יהודים צעירים מכל העולם להגיע לישראל במסגרת פרויקט מסע‪ ,‬הוחלט על הקמת‬
‫מערך המלגות‪ .‬מערך המלגות מטפל באופן שוטף בכל הבקשות למלגה מצד המשתתפים ומתאים‬
‫מלגה לכל משתתף בהתאם לארץ מוצאו‪ ,‬גילו והמצב הסוציו‪-‬אקונומי של משפחתו‪ .‬מערך המלגות‬
‫של מסע הופך את ההגעה של המשתתף לתכנית ארוכה בישראל לקלה יותר מבחינה כלכלית ובכך‬
‫מסייע רבות בהגדלת כמות המשתתפים בתכניות מסע‪ .‬מערך המלגות ממומן על ידי הסוכנות היהודית‬
‫באמצעות תורמים מהקהילות היהודיות ברחבי העולם ועל ידי ממשלת ישראל‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫למדתי הרבה על כל‬
‫ההיסטוריה של מדינת‬
‫ישראל‪ ,‬החברה הישראלית‪,‬‬
‫ציונות‪ ,‬על העם שלנו‪,‬‬
‫הבית שלנו‪ ,‬המדינה של‬
‫כל היהודים‪.‬‬
‫רבקה קפלן‬
‫במסגרת פעילותן של תנועות הנוער הציוניות ברחבי העולם‪ ,‬מגיעים חניכי תנועות‬
‫הנוער לישראל לשנת הכשרה בסיום התיכון‪ .‬שנת ההכשרה הקלאסית מתבססת‬
‫על העקרונות האידאולוגיים של כל תנועה‪ .‬שנה זו נחשבת כהמשך רציף לפעילות‬
‫התנועתית והמטרה היא שבתום שנת ההכשרה ישובו החניכים לקהילות האם ויהוו‬
‫את דור המנהיגים הבא בתנועה ובקהילה‪.‬‬
‫במהלך שנת ההכשרה עוברים החניכים פרקים שונים ומגוונים הכוללים‪ :‬קורס‬
‫מדריכים במכון למדריכי חו"ל‪ ,‬פרק בקיבוץ‪ ,‬פרק התנדבות עירונית וחוויות שונות‬
‫כגון מרווה‪/‬מד"א‪/‬התנדבות בכפרי נוער ועוד‪.‬‬
‫התנועות שמפעילות את שנת ההכשרה הקלאסית הן‪ :‬השומר הצעיר‪ ,‬מכבי עולמי‪,‬‬
‫הבונים דרור‪ ,‬בני עקיבא‪ ,‬הנוער הציוני‪ ,‬בית"ר עולמי‪ .‬תנועות אלו פעילות ברחבי העולם‪.‬‬
‫סיפור אישי‬
‫רבקה קפלן‬
‫בת ‪ ,19‬ממקסיקו‪ .‬משתתפת בתכנית שנת הכשרה של הנוער הציוני‪ .‬תכנית במסגרתה‬
‫החניכים מגיעים לישראל לשנה שלמה לאחר סיום התיכון‪ .‬במהלך התכנית עוברים‬
‫החניכים פרקים שונים הכוללים קורס מדריכים במכון לתלמידי חו"ל בירושלים‪,‬‬
‫פרק התנדבות בערים שונות בישראל ועוד‪ .‬בזכות המסגרת החינוכית היא קיבלה‬
‫הן את הכלים והן את המוטיבציה לשפר את התוכן החינוכי בתנועה שלה במקסיקו‪.‬‬
‫"במשך ארבעה חודשים הייתי חלק מהתכנית מכון למדריכים ‪ ,‬שם למדתי הרבה‬
‫על כל ההיסטוריה של מדינת ישראל‪ ,‬החברה הישראלית‪ ,‬ציונות‪ ,‬יהדות וכל מיני‬
‫דברים על העם שלנו‪ ,‬הבית שלנו‪ ,‬המדינה של כל היהודים‪.‬‬
‫אחד מהדברים הכי חשובים מהחוויה שלי במכון למדריכים היה האפשרות להכיר‬
‫הרבה אנשים שבאים מהרבה מדינות שונות‪ .‬התרגשתי כי הבנתי שיש להם‬
‫אותם אינטרסים כמו שיש לי‪ ,‬לשמור על ההמשך של העם היהודי באמצעות חינוך‪.‬‬
‫אני יכולה להגיד שעד עכשיו חוויתי אחת מהחוויות הכי טובות ומדהימות בחיים שלי‪".‬‬
‫המסע של מסע ‪8‬‬
‫‪2006‬‬
‫ע‬
‫שד כה‬
‫ה‬
‫כ‪00-‬תתפו‬
‫צעיר‪19,2‬‬
‫במ ים‬
‫סע!‬
‫מלחמת לבנון השנייה ‪ -‬יוצאים למסע‬
‫סולידריות בצפון‬
‫מלחמת לבנון השנייה פרצה בקיץ ‪ 2006‬ובמהלכה נורו לעבר יישובי צפון מדינת ישראל אלפי‬
‫רקטות ולמעלה ממיליון תושבים בצפון מצאו עצמם מסוגרים במקלטים ובמרחבים ממוגנים‪ .‬במהלך‬
‫הלחימה יצאה משלחת של ‪ 800‬משתתפי מסע‪ ,‬ברכבת אל עבר יישובי הצפון על מנת לסייע ולחזק‬
‫את התושבים בעת הקשה‪ .‬למשתתפי מסע היה זה מפגש עם מציאות החיים המורכבת של תושבי‬
‫הצפון החיים בסמיכות לגבול עם לבנון‪ .‬משתתפי מסע‪ ,‬שעבורם זו הפעם הראשונה בה הם נמצאים‬
‫באזור מלחמה‪ ,‬היו נרגשים וביקשו לסייע לתושבים בכל דרך אפשרית‪ .‬שבועות לאחר סיום הלחימה‬
‫רבים ממשתתפי מסע ביקשו לחזור אל הצפון ולפגוש את התושבים‪.‬‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫‪ 100‬מנהיגים חדשים לעם היהודי‬
‫כנס המנהיגות השנתי של "מסע" נערך בפעם הראשונה עם ‪ 100‬משתתפים יהודים מכל העולם‪.‬‬
‫מטרת הכנס היא להכין את משתתפי מסע לחזרה לקהילתם על מנת שיהפכו לשגרירים של ישראל‬
‫בעולם‪ .‬במסגרת הכנס‪ ,‬משתתפי מסע קיבלו כלים ועברו הכשרות אשר עזרו להם להגדיל את‬
‫המעורבות החברתית שלהם בקהילות המוצא וכך לחשוף יותר ויותר אנשים לישראל האמיתית ולא‬
‫זו המשתקפת מהתקשורת‪ .‬מאז אותו כנס ראשון‪ ,‬גדל מספר המשתתפים ל‪ 550-‬בשנה והמספר‬
‫ממשיך לגדול בכל שנה‪.‬‬
‫משתתפי מסע בכנס המנהיגות‬
‫נציגות ראשונה למסע מחוץ לישראל‬
‫בעקבות ביקוש הולך וגובר להשתתפות בתכניות מסע בקרב יהודי ארה"ב‪ ,‬ומתוך מחשבה להתקרב‬
‫לקהל היעד‪ ,‬פרויקט מסע מקים נציגות ראשונה מחוץ לישראל ומקים נציגות ראשונה בניו יורק‪.‬‬
‫המשרד בארה"ב‪ ,‬עוסק במספר משימות עיקריות‪ :‬מכירה וגיוס‪ ,‬קמפיינים שיווקיים‪ ,‬ארגון משלחות‬
‫של אנשי מקצוע בתחומים ייעודיים‪ ,‬סיוע בפיתוח תכניות חדשות עבור קהל המטרה ויצירת שת"פ‬
‫עם גופים מרכזיים בקהילות היהודיות‪ .‬המשרד בניו‪-‬יורק מפעיל נציגי מסע אזוריים במדינות מרכזיות‬
‫בצפון אמריקה‪ :‬לוס אנג'לס‪ ,‬שיקגו‪ ,‬מיניאפוליס‪ ,‬מיאמי‪ ,‬דטרויט‪ ,‬מטרו ווסט‪ ,‬וושינגטון די סי‪ ,‬קליבלנד‬
‫וטורונטו‪ .‬במקביל‪ ,‬מנהלים משווקי מסע השונים בעולם )שליחים ועובדים מקומיים בקהילות היהודיות(‪,‬‬
‫פעילות דומה אבל בהיקפים נמוכים יותר ובהתאמה לשיטות שיווק מקובלות בקהילותיהם‪ .‬מאז‪,‬‬
‫פתחה מסע נציגויות במעל ‪ 20‬מדינות‪.‬‬
‫מה טוב יותר מלנסות‬
‫להבין את מהות החיים‬
‫וייעודם האולטימטיבי‬
‫מאשר בארץ המורשת‬
‫שלי‪ ,‬ארצם של‬
‫האנשים שלי?‬
‫דניאל שוורץ‬
‫עולמות התוכן של מסע‬
‫לימודי יהדות‬
‫צעירים המעוניינים לחקור ולהעמיק את ידיעתם בכל הנוגע לזהותם היהודית או‬
‫במורשת היהודית‪ ,‬יכולים למצוא מגוון רחב של תכניות בתחום לימודי היהדות‪.‬‬
‫התכניות בעולם התוכן התורני מגוונות וכוללות ישיבות‪ ,‬סמינרים וארגוני התחדשות‬
‫יהודית‪ .‬התכניות פונות למשתתפים בכל זרמי היהדות‪ :‬רפורמים‪ ,‬קונסרבטיביים‬
‫ואורתודוקסים‪.‬‬
‫סיפור אישי‬
‫דניאל שוורץ‬
‫בן ‪ ,18‬מלוס אנג'לס קליפורניה‪ ,‬ארה"ב‪ .‬לאחר סיום לימודיו בתיכון הוא בחר‬
‫להשתתף בתכנית מסע בישיבת 'ארץ הצבי'‪ .‬הוא מעריך את רמת הלימוד של‬
‫הישיבה ונהנה במיוחד מלימוד פילוסופיה ותנ"ך עם הרבנים‪ .‬לאחר השנה שלו‬
‫בישראל דניאל מתכנן ללמוד כלכלה ופילוסופיה‪.‬‬
‫"מה טוב יותר מלנסות להבין את מהות החיים וייעודם האולטימטיבי מאשר‬
‫בארץ המורשת שלי‪ ,‬ארצם של האנשים שלי? מידת החוזק של אחיזתי בתשובה‬
‫לשאלה זו תקבע את הדרך בה אבחר לצעוד בהמשך חיי‪ .‬אז בטרם אצא למסע‬
‫שלי‪ ,‬בטרם אתחיל את החוויה משנת החיים הזו‪ ,‬חובה עלי לחשוב‪ .‬חובה עלי‬
‫לשאול‪ .‬חובה עלי להרהר ולהתעמק במסורת שלי מתוך ניסיון להבין את השאלות‬
‫השורשיות העמוקות של האנושיות ותכלית קיום האדם‪".‬‬
‫‪9‬‬
‫משתתפי מסע בדרך לצפון ברכבת ישראל‬
‫צוות מסע ניו יורק‬
‫המסע של מסע ‪10‬‬
‫‪2007‬‬
‫ירושלים של מסע‬
‫מתמחי מסע משתלבים במשרדי ממשלה‬
‫פרויקט מסע מצטרף לחגיגות ‪ 40‬שנים לירושלים באירוע מרכזי ענק בהשתתפות ‪ 5,000‬משתתפי‬
‫מסע‪ .‬האירוע המרגש התקיים בברכת הסולטן בירושלים בהשתתפות מגוון אמנים מובילים כגון‪ :‬עידן‬
‫רייכל‪ ,‬הדג נחש‪ ,‬מוש בן ארי ועוד‪ .‬באירוע נכחו ראש הממשלה דאז אהוד אולמרט‪ ,‬מזכיר הממשלה‬
‫דאז ישראל מימון וראש עיריית ירושלים דאז אורי לופליאנסקי‪.‬‬
‫במסגרת תכנית ‪ (Israel Government Fellows) IGF‬במרכז למורשת בגין‪ ,‬אשר מטרתה לשלב‬
‫צעירים יהודים מרחבי העולם בעלי יכולות מנהיגות ועניין במדיניות ציבורית בפעילות ממשלת‬
‫ישראל‪ ,‬הוזמנו לישראל צעירים יהודים נבחרים בעלי תואר אקדמי‪ .‬נכון להיום ישנם כ‪ 140-‬בוגרים‬
‫אשר התמחו במשרדי הממשלה השונים‪.‬‬
‫אני יודעת‬
‫שכשאחזור הביתה‪,‬‬
‫ארצה רק לייצג‬
‫את ישראל‪.‬‬
‫ע‬
‫שד כה‬
‫ה‬
‫כ‪00-‬תתפו‬
‫צעי ‪27,4‬‬
‫במ רים‬
‫סע!‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫דניאלה אברהם‬
‫תמונות אירוע מסע‬
‫משתתפי ‪ IGF‬במליאת הכנסת‬
‫כנס מארגנים ראשון של מסע יוצא לדרך מסע אטרקטיבית מתמיד ‪ -‬מקימה את‬
‫החממה לפיתוח תכניות חדשות‬
‫כנס מארגנים ראשון של תכניות מסע יוצא לדרך ‪ -‬בשלב זה פועלים ב"מסע" כבר מעל ל‪ 100-‬מארגנים‬
‫שונים ולכן הוחלט להזמינם לכנס המארגנים הראשון של מסע‪ .‬מטרת הכנס הייתה לשמוע מהשטח על‬
‫קשיי היום יום שלהם ושל המשתתפים‪ ,‬לחשוב על דרכים לשיפור והעמקת המידע שיש ברשותם על‬
‫מסע ולעדכן אותם בשינויים שהתרחשו לאורך השנים ובהתפתחויות השונות‪ .‬לצד אלו הועברו בכנס‬
‫פעילויות העשרה ותרבות שונות אשר נועדו בין היתר להטמיע את ה‪ DNA-‬של מסע בקרב המארגנים‬
‫ולתת להם כלים נוספים להעברת התכנים למשתתפי התכניות‪.‬‬
‫במטרה להגדיל את מספר הצעירים היהודים מן התפוצות בגילאים ‪ 18-30‬המגיעים לארץ‬
‫לתכניות ארוכות‪ ,‬פיתחה מסע מסגרת שתסייע ביזום‪ ,‬פיתוח ומיצוב תכניות חדשניות‬
‫ואטרקטיביות‪ .‬במסגרת החממה פותחו עשרות תכניות חדשות בתחומי הלימודים‪ ,‬ההתנדבות‪,‬‬
‫תנועות הנוער ועוד‪.‬‬
‫פרויקט מסע‪ ,‬גם באינטרנט‬
‫אתר "מסע" הראשון מוקם בשנת ‪ 2007‬והוא מהווה מקור מידע נגיש להעברת התכנים של הפרויקט‬
‫לקהל הרחב‪ .‬באתר זה יכולים המתעניינים ללמוד על מסע‪ ,‬לדפדף בין התכניות השונות ולהתאים‬
‫לעצמם את המסע שירצו לחוות בישראל‪.‬‬
‫עולמות התוכן של מסע‬
‫תכניות לבוגרי תיכון‬
‫בשנים האחרונות נפתחו תוכניות רבות למסיימי תיכון שאינן דרך תנועות‬
‫הנוער במטרה לתת מענה לצעירים בקהילה שאינם מגיעים לישראל דרך שנת‬
‫ההכשרה הקלאסית‪ .‬בהתאם לכך נפתחו תכניות רבות המציעות אלטרנטיבות‬
‫מגוונות בדגש על החוויות השונות שניתן לחוות בישראל‪ .‬התכניות הללו פיתחו‬
‫מסלולים קצרים יותר‪ ,‬של ‪ 5‬חודשים‪ ,‬שמצליחים להגיע לקהלי יעד צעירים שלא‬
‫גדלו בתנועה אך עדיין מביעים רצון להגיע לישראל‪ .‬חלק מהתנועות הציוניות‬
‫מציעות כיום גם אלטרנטיבות נוספות לחניכים תנועתיים שמעוניינים להגיע‬
‫לישראל לפרק זמן קצר יותר משנת ההכשרה הקלאסית‪.‬‬
‫לדוגמא‪ :‬מכינת בינה בדרום ת"א‪ ,‬תכנית ארדוורק‪ ,‬תכנית יחד‪ -‬מכינות קדם‬
‫צבאיות‪) IBC ,‬אוסטרליה‪ ,‬דרא"פ וניו זילנד(‪ ,‬אביב )אוסטרלים(‪ ,‬תכנית פרפה‬
‫)לדוברי צרפתית( ותכנית הכנה לעליה "מיר" )חמ"ע(‪.‬‬
‫סיפור אישי‬
‫דניאלה אברהם‬
‫בת ‪ 19‬ממלבורן‪ ,‬אוסטרליה‪ .‬השתתפה בתכנית "‪ "Israel By Choice‬של "טללים"–‬
‫תכנית מסע שאורכת ‪ 10‬חודשים המיועדת לצעירים יהודים מאוסטרליה‪ ,‬ניו זילנד‬
‫ודרום אפריקה‪ .‬מטרתה העיקרית של התכנית היא להצמיח דור חדש של צעירים‬
‫המחוברים לישראל וליהדות‪ ,‬אשר יהיו פעילים בקהילות האם שלהם דרך פעילויות‬
‫חינוכיות והתנדבויות‪ .‬במסגרת התכנית דניאלה התגוררה בירושלים וברעננה ונהנתה‬
‫מימי תרבות וכיף‪ ,‬טיולים בארץ והכירה את הקהילה המקומית‪.‬‬
‫"בשבילי‪ ,‬הקשר לישראל הוא הדבר הכי חשוב שאני יכולה לקבל מהמסע הזה‪ .‬אני‬
‫רוצה לחזור לכאן עוד הרבה פעמים‪ .‬אף פעם לא אשכח את התקופה כאן ואמליץ‬
‫לחבריי להשתתף במסע כי זה הדבר הכי מדהים שקרה לי בחיים!"‪.‬‬
‫‪www.masaisrael.org‬‬
‫‪11‬‬
‫המסע של מסע ‪12‬‬
‫‪2008‬‬
‫ע‬
‫שד כה‬
‫ה‬
‫כ‪00-‬תתפו‬
‫צעיר‪35,6‬‬
‫במ ים‬
‫סע!‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫כנס לקראת חזרה לקמפוס‪1200 :‬‬
‫שגרירים יוצאים מישראל לרחבי העולם‬
‫מתוך הבנה שהמסע בישראל לא באמת מסתיים בישראל‪ ,‬אלא נמשך גם כשהבוגרים חוזרים‬
‫לקהילות שלהם בארץ מוצאם‪ ,‬ארגנה מסע כנס מעורבות חברתית מיוחד אליו הוזמנו ‪ 500‬משתתפים‬
‫מארה"ב‪ 500 ,‬ממדינות חבר העמים ו‪ 200-‬מבריטניה‪ .‬מטרת הכנס היא להעניק למשתתפים כלים‬
‫אשר יאפשרו להם לחזק את המעורבות החברתית שלהם בקהילות המקומיות ובכך לסייע להם‬
‫להפוך לשגרירים טובים יותר של ישראל בכל רחבי העולם‪ .‬מאז‪ ,‬הכנס חוזר בכל שנה והפך‬
‫לאירוע מרכזי הזוכה לביקוש רב אליו נבחרים המשתתפים המצטיינים מהתכניות השונות‪.‬‬
‫יהודים מכל העולם רוקדים יחד בישראל‬
‫"מסע מחול" היא אחת מהתכניות של פרויקט מסע‪ ,‬המופעלת על ידי להקת המחול הקיבוצית‪.‬‬
‫היא מאפשרת לרקדנים יהודים מרחבי העולם לשלב בין אהבתם לריקוד לבין רצונם להכיר את‬
‫ישראל‪ .‬הרקדנים מהתפוצות מתגוררים במשך ‪ 5‬חודשים בכפר המחול בקיבוץ געתון ורוכשים‬
‫ידע מקיף במחול‪ ,‬לצד אימונים אינטנסיביים בריקוד‪ .‬הם חיים לצדם של רקדני להקת המחול‬
‫הקיבוצית‪ ,‬רוקדים את הרפרטואר של הלהקה‪ ,‬מלווים על ידי צוות המורים ואף מופיעים באירועים‬
‫מרכזיים בישראל‪ .‬התכנית הייחודית גם משלבת לימודי עברית‪ ,‬סיורים בישראל והכרות עם‬
‫התרבות הישראלית וצעירים בני גילם‪ .‬רבים מהרקדנים התאהבו בישראל ובגליל ונשארו לחיות‬
‫בקיבוץ‪ .‬הם נקלטו בלהקת המחול הקיבוצית‪ ,‬בקולבן דאנס‪ ,‬באנסמבל בת שבע ובלהקות נוספות‬
‫בארץ‪ .‬הרקדנים מגיעים מארצות רבות ומגוונות וביניהן אנגליה‪ ,‬דנמרק‪ ,‬גרמניה‪ ,‬ארה"ב‪ ,‬צרפת‪,‬‬
‫אוסטרליה‪ ,‬בלגיה‪ ,‬איטליה‪ ,‬ספרד‪ ,‬שוויץ‪ ,‬ברזיל וקולומביה‪ .‬עולם הריקוד התגלה כמקור משיכה‬
‫ללא מעט משתתפים והיום מופעלות במסגרת מסע עוד מספר תכניות ריקוד וביניהן ניתן‬
‫למנות את ורטיגו‪ ,‬אדמה והאקדמיה למחול באוניברסיטה העברית בירושלים‪.‬‬
‫להביא לכאן‪,‬‬
‫לישראל‪ ,‬את כל‬
‫האנשים האלה כדי‬
‫שייצרו קשר עם‬
‫הארץ הזו‪ ,‬זה באמת‬
‫יוצא מגדר הרגיל‪.‬‬
‫לורה גולסון‬
‫נשיא המדינה שמעון פרס עם משתתפי "מסע מחול"‬
‫"מסע" ו"הלל" — תחילתה של ידידות מופלאה‬
‫&‬
‫לראשונה‪ ,‬פרויקט מסע מתחיל שיתוף פעולה עם "הלל"‪ ,‬הארגון היהודי הגדול בעולם הפועל בקמפוסים ומאפשר לסטודנטים לברר בעצמם את זהותם היהודית‪ ,‬מחזק את היחס למסורת‪ ,‬למורשת ולתרבות היהודית‪.‬‬
‫שותפות זו עם מערך הסטודנטים המופעלים בקמפוסים )‪ (Campus Reps‬תרמה רבות לגיוס משתתפים חדשים לתכניות מסע‪ .‬בסיום התכנית‪ ,‬נבחרו ‪ 28‬בוגרים ששיווקו את תכניות מסע וסייעו לאתר משתתפים‬
‫פוטנציאליים חדשים לתכניות ארוכות בישראל‪ .‬מודל הנציגים נמצא יעיל מאוד בעיקר לאור העובדה כי בוגרים רבים‪ ,‬שחווית השהות שינתה בהם משהו‪ ,‬מחפשים דרך למנף זאת עם חזרתם הביתה‪.‬‬
‫עולמות התוכן של מסע‬
‫תכניות חוויה‬
‫אחת המטרות של פרויקט מסע היא לאפשר לכל צעיר יהודי למצוא את מקומו‬
‫במרקם המורכב של החברה הישראלית‪ .‬על מנת לענות על צורך זה‪ ,‬התפתח‬
‫בשנים האחרונות תחום תכניות החוויה‪ ,‬בו ניתן למצוא תכניות בוטיק המכוונות‬
‫לקהל נישה ספציפי בעל תחום עניין ממוקד‪ .‬הדגש בתכניות הללו‪ ,‬הינו הגעה לקהל‬
‫יעד אשר מתעניין בתחום סקטוריאלי ואחרת לא היה שוקל השתתפות בתכנית‬
‫בישראל‪ .‬בין תכניות החוויה השונות ניתן למצוא תכניות בתחומי ספורט‪ ,‬אמנות‪,‬‬
‫מחול‪ ,‬צילום ועוד‪.‬‬
‫סיפור אישי‬
‫לורה גולסון‬
‫בת ‪ ,25‬מקולומביה‪ ,‬דרום קרוליינה‪ ,‬ארה"ב‪ .‬השתתפה בתכנית "‪"Eco Israel‬‬
‫של "חווה ואדם"‪) .‬תכנית חזרה לטבע אשר במסגרתה עוברים משתתפי מסע‬
‫הכשרה בחיים ברי‪-‬קיימא דרך עבודה בחווה אקולוגית(‪ .‬במסגרת התכנית‬
‫לורה עבדה בחוות "חווה ואדם"‪ ,‬הנמצאת ליד מודיעין ולמדה להכיר את ההוויה‬
‫הישראלית דרך הקרקע והסביבה‪.‬‬
‫"במהלך חמישה חודשים פיתחתי קשר עמוק עם האדמה דרך חקלאות וקיימות‪.‬‬
‫אני חושבת שפרויקט מסע הוא עוצמתי מאוד ויוצר קשרים‪ .‬אני לא חושבת‬
‫שבדרך אחרת הייתי מקדישה את הזמן ליצור את החוויה הזו למען עצמי"‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫המסע של מסע ‪14‬‬
‫‪2009‬‬
‫ע‬
‫שד כה‬
‫ה‬
‫כ‪00-‬תתפו‬
‫צעיר‪45,0‬‬
‫במ ים‬
‫סע!‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫מסע בישראל ‪ -‬מפתחים קריירה‬
‫לכל החיים‬
‫על רקע המיתון בארה"ב והקושי הרב למצוא עבודה‪ ,‬פרויקט מסע החליט לעזור לצעירי ארה"ב‬
‫היהודים לשפר את העמדה התעסוקתית שלהם בארץ מוצאם על ידי מהלך ממוקד מטרה תחת השם‬
‫‪ .Israel - a better stimulus plan‬מטרת המהלך הייתה להזמין את הצעירים להגיע לישראל‬
‫ולהתמחות במקצוע שלהם כצעד ראשון לפיתוח הקריירה שלהם‪ ,‬דבר אשר הקנה להם יתרון תחרותי‬
‫במציאת עבודה בתחומם בשובם לארה"ב‪ .‬הקמפיין קצר הצלחה מסחררת‪ ,‬הגשים את מטרתו‪ ,‬הביא‬
‫משתתפים חדשים לישראל ותרם רבות להעלאת המודעות של פרויקט מסע בקרב צעירי ארה"ב‪.‬‬
‫מאז נפתחו במסע תכניות המיועדות לצעירים יהודים מארה"ב ומכל העולם המחפשים פיתוח מקצועי‬
‫ואף נפתחו עשרות מקומות התמחות חדשים בכל תחומי העיסוק‪ :‬מחשבים‪ ,‬עיצוב‪ ,‬שיווק‪ ,‬פרסום‪,‬‬
‫הנדסה‪ ,‬אינטרנט‪ ,‬רפואה ועוד‪.‬‬
‫שותפים למסע – "מסע" ו"שותפות ביחד"‬
‫מחברים בין משתתפי מסע לישראלים‬
‫מתוך הרצון לחזק את הקשר של משתתפי מסע לישראל‪ ,‬פרויקט מסע ופרויקט 'שותפות ביחד' )רשת‬
‫הקהילות השותפות של הסוכנות היהודית המחברת ויוצרת קשרים משמעותיים וארוכי טווח בין קהילות‬
‫יהודיות בארץ ובעולם בדגש על זהות יהודית ועשייה משותפות( קיימו לראשונה מפגשים בין משתתפי‬
‫מסע לבין ישראלים‪ .‬מטרת המפגשים הייתה לקרב בין יהודים צעירים בארץ ליהודים בני גילם בכל העולם‪,‬‬
‫לשתף רעיונות להנעת שינוי חברתי חיובי וליצור שיח על הקהילה היהודית הגלובאלית והזהות יהודית‪.‬‬
‫המפגשים מורכבים מסמינרים של מספר ימים בערים שונות ברחבי הארץ ושבתות אירוח בהן‬
‫משתתפים מארחים ומתארחים בבתים הפרטיים‪ .‬בזכות המפגשים הנ"ל נולדו לא מעט זוגות אשר‬
‫התחתנו ונשארו בארץ‪.‬‬
‫‪ 1,000‬משתתפי מסע נוטעים עצים לכבוד‬
‫ט"ו בשבט‬
‫טקס הנטיעות המסורתי‪,‬‬
‫אשר נערך בכל שנה‪,‬‬
‫מקבל צבע ייחודי השנה‬
‫כאשר ‪ 1000‬משתתפי‬
‫מסע מגיעים לארמון‬
‫הנציב בירושלים ומקיימים‬
‫את המנהג המבורך של‬
‫נטיעות עצים לכבוד חג ט"ו‬
‫בשבט‪ .‬במסגרת הנטיעות‪,‬‬
‫משתתפי מסע למדו את‬
‫מנהגי החג‪ ,‬ספגו את אווירת‬
‫הציונות המאפיינת את החג‬
‫ויצאו עם הבנה טובה יותר‬
‫של מהות הנטיעה והקשר‬
‫החזק שלה לישראל‪.‬‬
‫בית אחד למסע‬
‫לאחר ‪ 6‬שנים‪ ,‬בהן עובדי מסע היו מפוזרים במתחם קרית מוריה בירושלים‪ ,‬מסע מתאחדת תחת‬
‫משרד אחד בבניין הסוכנות היהודית והופכת בית לכשלושים עובדים‪.‬‬
‫כשאתה גר כאן אתה‬
‫מכיר חברים חדשים‪,‬‬
‫מכין ארוחות שבת‪ ,‬חוגג‬
‫חגים‪ ,‬מטייל כאן כמו‬
‫מקומי וזה מה שגורם‬
‫לך להרגיש בבית‪.‬‬
‫נטלי סילברליב‬
‫עולמות התוכן של מסע‬
‫פיתוח קריירה‬
‫מראשית דרכו‪ ,‬שם לו פרויקט מסע למטרה לזהות את צרכיהם של הצעירים‬
‫היהודים ברחבי העולם ולפתח עבורם תכניות רלוונטיות ומעניינות אשר יהפכו את‬
‫ישראל ליעד איכותי ומושך‪ .‬לפני כחמש שנים‪ ,‬החל פרויקט מסע לפתח בארץ‬
‫את עולם תכניות ההתמחויות המקצועיות המקובל מאוד בתרבות העסקית‬
‫בצפון אמריקה ובאירופה מתוך מטרה להנגיש לצעירי העולם היהודי את שלל‬
‫ההזדמנויות העסקיות והמקצועיות שמדינת ישראל עשויה לגלם עבורם‪.‬‬
‫במסגרת עולם ההתמחויות ופיתוח הקריירה מאפשר פרויקט מסע לבוגרי תואר‬
‫ראשון‪ ,‬לצבור ניסיון מקצועי ראשוני אשר יעשיר את קורות החיים שלהם וישמש‬
‫מקפצה מקצועית לקראת קריירות עתידיות‪ .‬מסע מציעה מגוון רחב של תכניות‬
‫במסגרתן יכולים המשתתפים לבחור בין מקומות התמחות מקצועית במגזר‬
‫הפרטי‪ ,‬במגוון חברות מהמובילות במשק הישראלי או לחילופין במגזר הציבורי‬
‫במספר רב של משרדים ממשלתיים וארגונים ללא מטרת רווח‪.‬‬
‫סיפור אישי‬
‫נטלי סילברליב‬
‫בת ‪ ,30‬מניו‪-‬יורק‪ ,‬ארה"ב‪ .‬השתתפה בתכנית "‪ "Career Israel‬של ה"חוויה‬
‫הישראלית" )תכנית בת חמישה חודשים אשר במהלכה סטודנטים יהודים מכל‬
‫העולם מוזמנים להתמחות בישראל על מנת לקבל יתרון בקבלה לעבודה בארץ‬
‫מוצאם ולחוות התמחות בסביבת ארגון ישראלית(‪ .‬במסגרת התכנית נטלי גרה‬
‫בתל אביב‪ .‬יותר מכל התחברה לאנשים סביבה דרך החגים והשבתות המשותפים‬
‫והרגישה שייכת‪ ,‬ממש כמו בבית‪.‬‬
‫"המדינה הזו מעניקה לי השראה בכל יום ואני חושבת שזו הסיבה שאני רוצה‬
‫להיות כאן‪ ,‬לתרום ולהיות חלק מהמדינה הזו‪ .‬ישראל היא הבית האמיתי שלי"‪.‬‬
‫משרדי "מסע" בקרית מוריה‬
‫‪15‬‬
‫המסע של מסע ‪16‬‬
‫‪2010‬‬
‫מחברים בין יהודי התפוצות‬
‫לתרבות הישראלית‬
‫מסע אחד הרבה שפות —‬
‫מפיצים קטלוגים בשפות שונות‬
‫משתתפי מסע נפגשו עם יוצרים ואמנים ישראלים‪ ,‬ביניהם שלומי שבן‪ ,‬קרולינה‪ ,‬עברי לידר ועוד‪ ,‬לסדרת‬
‫הרצאות‪ ,‬דיונים בהשתתפות הקהל וכמובן הופעות מרגשות‪ .‬היה מסקרן לראות ובעיקר לשמוע‪ ,‬את‬
‫מפגש העולמות התרבותיים השונים ואת השפעתם על שני הצדדים‪ ,‬מעבר לעולם המוסיקה‪.‬‬
‫לאור הביקוש הגובר לתכניות מסע מהמדינות השונות וההרחבה המשמעותית של היצע התכניות‪,‬‬
‫מסע משיקה לראשונה קטלוגים בשפות נוספות בנוסף לאנגלית‪ .‬השפות בהן הושק הקטלוג הן‪:‬‬
‫ספרדית‪ ,‬צרפתית ורוסית‪ .‬בקטלוגים ניתן למצוא מידע מגוון על תכניות מסע המותאמות לקהל היעד‬
‫הספציפי הדובר את אותה השפה‪ ,‬הסבר רחב על הפרויקט ואנשי קשר הזמינים למשתתף בשפת‬
‫האם שלו‪ .‬לאור ההצלחה של הקטלוגים הנ"ל הוחלט על השקת קטלוג נוסף בשפה הפורטוגזית‪.‬‬
‫הקטלוגים מסייעים בפיתוח השווקים ובחשיפת התכניות במדינות השונות כמו צרפת‪ ,‬מדינות חבר‬
‫העמים‪ ,‬אמריקה הלטינית‪ ,‬אוסטרליה‪ ,‬ואנגליה‪.‬‬
‫ע‬
‫שד כה‬
‫ה‬
‫כ‪40-‬תתפו‬
‫צעיר‪55,0‬‬
‫במ ים‬
‫סע!‬
‫עברי לידר עם משתתפי "מסע"‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫קרולינה עם משתתפי "מסע"‬
‫מוקי בהופעה מול משתתפי "מסע"‬
‫רופאי העתיד מתמחים בישראל‬
‫פרויקט מסע מייסד תכנית התמחות לצעירי חבר העמים אשר סיימו את לימודיהם בתחום‬
‫הרפואה‪ .‬תכנית זו‪ ,‬המתקיימת במרכזי רפואה מובילים בישראל‪ ,‬כוללת ‪ 500‬שעות הוראה בשנה‪.‬‬
‫היא מספקת לצעירים שנת הכנה המשלבת הכנה למבחני הרישוי וכן התנסות בעזרתה הם יכולים‬
‫להתקדם לעבר הקריירה הרפואית בה הם חושקים‪.‬‬
‫במסע קיבלתי הזדמנות‬
‫להכיר ישראלים‪,‬‬
‫להכיר את ההיסטוריה‬
‫הישראלית‪ ,‬התרבות‬
‫הישראלית וגם את‬
‫האוכל הישראלי‪.‬‬
‫יוליה בז'יבה‬
‫מחוברים לעולם — פרויקט מסע מתחבר‬
‫לרשת החברתית‬
‫הפייסבוק משתלט על האינטרנט ופרויקט מסע מצטרף לחגיגה מתוך הבנה שרוב צעירי העולם‪ ,‬ובתוכם‬
‫צעירים יהודים‪ ,‬גולשים בפייסבוק ובשאר הרשתות החברתיות‪ ,‬הוחלט להקים עמוד פייסבוק למסע‬
‫על מנת להתחבר לצעירים האלו בסביבתם הוירטואלית‪ .‬בדף הפייסבוק של פרויקט מסע מעודכנים‬
‫אירועים קרבים‪ ,‬הזמנות לאירועים‪ ,‬סיפורים מרכזיים מהווי מסע‪ ,‬הצעות עבודה ותמונות מפעילויות‬
‫מסע‪ .‬כיום העמוד הראשי של מסע כולל מעל ל‪ 30,000-‬חברים‪ ,‬זאת בנוסף לאלפים הפעילים בעמודי‬
‫הפייסבוק הייעודיים למדינות השונות )בשפות שונות(‪ ,‬בטוויטר‪ ,‬ביו‪-‬טיוב‪ ,‬באינסטגרם‪ ,‬בלינקד‪-‬אין וכו'‪.‬‬
‫עולמות התוכן של מסע‬
‫הכשרה מקצועית‬
‫פרויקט מסע מציע מגוון תכניות להכשרה מקצועית‪ ,‬העמקת כישורים ופיתוח‬
‫יכולות מקצועיות‪ .‬במסגרת התכניות הנ"ל זוכים הצעירים לרכוש ידע מעמיק הנחוץ‬
‫להשתלבות בשוק העבודה בעולם המודרני בתחומים רבים; רפואה‪ ,‬מחשבים‪ ,‬צילום‪,‬‬
‫אמנות‪ ,‬עיצוב‪ ,‬קולינריה ועוד‪ .‬פרט לפן המקצועי כל התכניות משלבות לימודי עברית‪,‬‬
‫פעילויות חברתיות והכרות עם נופיה ואתריה של מדינת ישראל‪ .‬התכניות הנ"ל‬
‫מתאימות הן לאקדמאים והן לצעירים אשר רוצים להפוך את התחביב למקצוע‪.‬‬
‫סיפור אישי‬
‫יוליה בז'יבה‬
‫בת ‪ ,25‬מסנט פטרסבורג‪ ,‬רוסיה‪ .‬משתתפת בתכנית "מסע ארט‪-‬טל" )תכנית בת‬
‫ארבעה מסלולים אשר מתפרשת בין ‪ 5‬ל‪ 10-‬חודשים בהם משתתפי מסע משלבים‬
‫התנסות מקצועית יחד עם למידה של השפה העברית(‪ .‬במהלך התכנית למדה‬
‫וגרה בפתח תקווה והתמחתה במסלול אמנות‪ .‬יותר מכל רצתה להכיר את ישראל‬
‫ואת האנשים בה לעומק‪.‬‬
‫"במשפחה שלנו אנחנו דיברנו על ישראל‪ ,‬על ההיסטוריה של ישראל ועל המסורת‬
‫היהודית מה שגרם לי לרצות לדעת ולהבין מהי מדינת ישראל‪ .‬אני מרגישה פה‬
‫כמו בבית"‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫ד"ר חזנוב בבית החולים "סורוקה"‬
‫מסך של דף הפייסבוק של מסע‬
‫המסע של מסע ‪18‬‬
‫‪2010‬‬
‫השפעותיהן של תכניות‬
‫ארוכות טווח על צעירים‬
‫יהודים מרחבי העולם‬
‫האם יש קשר בין תכנית ארוכת טווח לבין גיבוש חוות דעת‬
‫חיובית על ישראל?‬
‫שאלה זו הניעה את סטיבן כהן לבדוק את הנושא לעומק‬
‫ולהלן מסקנותיו מהמחקר‪.‬‬
‫הקשר‬
‫עם ישראל‬
‫‪77%‬‬
‫‪64%‬‬
‫‪33%‬‬
‫מחקר אפקטיביות ‪ -‬עמדות בוגרי מסע )פרופ' סטיב כהן ‪(2011‬‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫לאחר תכנית קצרה אחת‬
‫לאחר תכנית קצרה ‪ +‬מסע‬
‫מנהיגות צעירה‬
‫בעולם היהודי‬
‫מרגישים מחוברים לישראל‬
‫‪28%‬‬
‫עסקו בפעילות התנדבותית בארגון יהודי‬
‫‪34%‬‬
‫‪71%‬‬
‫הזהות היהודית‬
‫‪79%‬‬
‫‪53%‬‬
‫‪27%‬‬
‫עליה‬
‫נכחו בקורסים‪ ,‬הרצאות או קבוצת לימוד‬
‫בנושאים הקשורים לישראל‬
‫‪50%‬‬
‫‪18%‬‬
‫‪8%‬‬
‫רואים חשיבות גדולה בלקיחת חלק במנהיגות היהודית‬
‫‪45%‬‬
‫‪17%‬‬
‫רואים חשיבות בהיותם יהודים‬
‫‪66%‬‬
‫‪31%‬‬
‫‪12%‬‬
‫‪1%‬‬
‫עלו או חיים בישראל )מעל גיל ‪(23‬‬
‫‪19‬‬
‫לוקחים חלק בפעילות הסברתית הנוגעת לישראל‬
‫חשבו ברצינות בשנה האחרונה על השתלבות‬
‫בקריירה בעולם היהודי‬
‫חשוב להם להינשא ליהודי‬
‫המסע של מסע ‪20‬‬
‫‪2011‬‬
‫מלמדים אנגלית בפריפריה‬
‫פרויקט מסע‪ ,‬בשיתוף משרד החינוך‪ ,‬מקים תוכנית התנדבות חדשה בשם‪"Masa Israel Teaching Fellows":‬‬
‫)‪ (MITF‬במסגרת התכנית עמיתי ההוראה מחזקים את זהותם היהודית ומעורבים בחברה ובתרבות‬
‫הישראלית ובד בבד מספקים לבתי הספר מערך תומך ללימוד מקצוע האנגלית‪ ,‬מסייעים בהעלאת‬
‫הישגי התלמידים וחלק גדול מהם אף תורם בתחומים נוספים בבית הספר‪ .‬בכך‪ ,‬עמיתי ההוראה‬
‫מסייעים להעלאת רמת החינוך בארץ‪ ,‬תוך חיזוק הקשר ההדדי בין צעירי ישראל לצעירי התפוצות‬
‫וחיזוק השותפות בין מדינת ישראל ליהדות העולם‪ .‬בזמן פתיחת התכנית השתתפו ‪ 68‬עמיתים וכיום‪,‬‬
‫מתנדבים מדי שנה כ‪ 170-‬עמיתים אשר מלמדים ב‪ 9-‬ערים מדרום ועד צפון ופועלים בכ‪ 90-‬בתי ספר‬
‫יסודיים וחטיבות ביניים‪.‬‬
‫פרויקט מסע משלב ידיים עם "תגלית"‬
‫במטרה לחזק את הקשר של צעירי התפוצות לישראל‪ ,‬פרויקט "תגלית"‪ ,‬המביא מדי שנה עשרות‬
‫אלפי צעירים יהודים לטיול בן עשרה ימים בישראל‪ ,‬אפשר לפרויקט מסע לקיים יריד בו נחשפו‬
‫תכניות מתאימות לשכבות הגיל של משתתפי "תגלית"‪ .‬בעקבות שיתוף הפעולה בין הפרויקטים‪ ,‬ירידי‬
‫מסע למשתתפי "תגלית" תורמים רבות לחשיפה לפרויקט מסע והינם כלי עזר משמעותי בהגדלת‬
‫ההרשמה לתכניותיו השונות‪.‬‬
‫ע‬
‫שד כה‬
‫ה‬
‫כ‪40-‬תתפו‬
‫צעיר‪64,6‬‬
‫במ ים‬
‫סע!‬
‫ההגעה שלי‬
‫לישראל נתנה לי‬
‫הזדמנות ללמוד‬
‫על עצמי ועל‬
‫היהדות‪.‬‬
‫ג'ניפר הנדל‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫יריד "מסע" למשתתפי "תגלית" במהלך שהותם בארץ‬
‫משלחת בכירה של סמנכ"לי‬
‫משאבי אנוש נוחתת בישראל‬
‫על מנת למנף את תחום ההתמחות ולהדק את קשרי העבודה בין חברות מובילות בארה"ב לחברות‬
‫מובילות בישראל‪ ,‬פרויקט מסע גיבש משלחת של סמנכ"לי משאבי אנוש בכירים של חברות בינלאומיות‬
‫מובילות בתחומן וביניהן‪ :‬סיסקו‪ ,‬דלויט‪ ,‬ארנסט אנד יאנג‪ ,‬סיטי גרופ ועוד‪ .‬הסמנכ"לים הגיעו לארץ לשהות‬
‫בת שבוע בה פגשו מאות מתמחים‪ ,‬סיירו במקומות עבודה שונים וקיימו פאנל בו שיתפו את עמיתיהם‬
‫הישראלים בשיטות לשיפור תחום ההתמחות בישראל‪.‬‬
‫עולמות התוכן של מסע‬
‫התנדבות‬
‫תכניות ההתנדבות ב"מסע" מציעות עולם מרתק של מעורבות חברתית בישראל‪.‬‬
‫התכניות השונות ממוקמות ברחבי הארץ ומאפשרות חוויה משמעותית של מגורים‬
‫ועבודה בקהילות שונות בפריפריה ובמרכז הארץ‪ .‬התכניות משלבות בין חוויה של‬
‫התנדבות משמעותית ללמידה הקשורה בעולם התוכן שבו המתנדבים עוסקים‪ .‬כיום‬
‫ניתן למצוא תכניות שפיתחו התמקצעות בנושאים של תיקון עולם‪ ,‬יזמות חברתית‪,‬‬
‫עבודה עם המגזר השלישי ועוד‪ .‬מרבית תכניות ההתנדבות מקבלות סבסוד מגורמים‬
‫שונים מחוץ ל"מסע"‪ ,‬מה שמאפשר למשתתפים להגיע לתכנית איכותית ומשמעותית‬
‫בעלות נמוכה מאוד‪ .‬בשנתיים האחרונות פותחו מודלים שונים בשיתוף של משרד‬
‫החינוך ועמותות שונות ונפתחו תכניות לאומיות כגון "עמיתי הוראת האנגלית"‬
‫)‪ (Masa Israel Teaching Fellows‬בהם מתנדבים בבתי ספר ברחבי הארץ‪ .‬בין‬
‫התכניות ניתן למצוא את‪ :‬תיקון עולם הפועלים בדרום ת"א וביפו‪ ,‬תכנית יהל בגדרה‬
‫במסגרתה עובדים יחד עם הקהילה האתיופית ותכנית "‪"Israel Service Fellows‬‬
‫הפועלת בעכו‪ ,‬בה מתנדבים בכפרים דרוזים בצפון הארץ‪.‬‬
‫סיפור אישי‬
‫יוצאים לדרך עם קמפיין‬
‫"‪"Live it like a local‬‬
‫פרט לערך המוסף האישי שמקבל כל משתתף מסע מהתכנית שלו הבאה לידי ביטוי בפיתוח אישי‬
‫ומקצועי‪ ,‬לימוד עברית‪ ,‬הכרת הארץ ועוד‪ ,‬קמפיין ייחודי זה שם דגש על החוויה הארוכה של המשתתף‬
‫בישראל‪ .‬בזכות חוויה ייחודית זו‪ ,‬הוא בעצם יכול לחוות את ישראל לא כתייר אלא כמקומי השייך לקהילה‪.‬‬
‫משתתפי מסע חיים בין ישראלים‪ ,‬קונים בין ישראלים‪ ,‬מבלים בין ישראלים ובעצם חיים כמו ישראלים‬
‫לכל דבר‪ ,‬וזה בדיוק המסר שהקמפיין רצה להעביר‪ .‬לאור הצלחת הקמפיין מסר זה הפך להיות לאחד‬
‫המסרים המובילים של פרויקט מסע עד היום‪.‬‬
‫ג'ניפר הנדל‬
‫בת ‪ ,26‬מארה"ב‪ .‬משתתפת בתכנית "‪) "MITF‬תכנית אשר שמה לה כמטרה לצמצם‬
‫את פערי ההשכלה בחברה הישראלית ועל כן שולחת את משתתפי מסע ללמד‬
‫אנגלית בפריפריה(‪ .‬במסגרת התכנית ג'ניפר לא רק תרמה לקהילה המקומית‬
‫אלא גם התחברה לעצמה‪ ,‬בזכות החוויה הישראלית‪ .‬ג'ניפר מעידה שההתנדבות‬
‫ב"מסע" שינתה את חייה‪ ,‬והיא מקווה שכך גם אחרים ירגישו‪.‬‬
‫"אני חושבת שההגעה שלי לישראל נתנה לי הזדמנות ללמוד על עצמי ועל היהדות‪.‬‬
‫אני אסירת תודה שזכיתי לראות את ישראל באופן שתיירים לא מצליחים לראות‬
‫כשהם מגיעים לטייל כאן"‪.‬‬
‫עמיתי הוראה של "מסע" בפעולה‬
‫‪21‬‬
‫המסע של מסע ‪22‬‬
‫‪2012‬‬
‫נרתמים למאמצי ההסברה הישראלית‬
‫כדי שהעולם יזכור —‬
‫משלחת של משתתפי מסע יוצאת לפולין במהלך מבצע "עמוד ענן"‬
‫עקב היותם תושבי חוץ‪ ,‬הצעירים לא חשופים ללימודי השואה כנהוג בתכנית הלימודים בישראל‪.‬‬
‫במטרה להנחיל את מאורעות השואה גם לצעירי התפוצות‪ ,‬פרויקט מסע מוציא משלחת ראשונה‬
‫של משתתפים למחנות הריכוז‪ .‬כדי לעזור למשתתפי מסע להבין טוב יותר את התקופה ההיא ולהקל‬
‫על המשתתפים אשר לא חשופים ללימודי השואה במדינות מוצאם‪ ,‬כל תכני המסע הותאמו במיוחד‬
‫עבורם והועברו בשפה האנגלית‪ .‬מאז‪ ,‬יוצאת המשלחת לפולין מדי שנה‪.‬‬
‫ע‬
‫שד כה‬
‫ה‬
‫כ‪90-‬תתפו‬
‫צעי ‪74,7‬‬
‫במ רים‬
‫סע!‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫במהלך מבצע "עמוד ענן" נפתח במשרדי מסע בירושלים חדר מדיה בינלאומי שאויש על ידי מתנדבי‬
‫מסע מתכניות שונות‪ ,‬אשר סיפרו לעולם על החיים בישראל תחת ירי הטילים‪ .‬המתנדבים‪ ,‬שחיו‬
‫בשבועות שלפני המבצע בבאר שבע‪ ,‬קיבלו תדרוך על המסרים של ההסברה הישראלית וכן על‬
‫השימוש ברשתות חברתיות ככלי להעברת מסרים‪ .‬המשתתפים תיארו לעולם בשפות שונות )אנגלית‪,‬‬
‫ספרדית‪ ,‬רוסית וצרפתית( את החיים תחת ירי הטילים בישראל מזווית אישית שלהם‪ .‬הפעילות של חדר‬
‫המדיה הבינלאומית נערכה בתיאום עם מטה ההסברה הלאומי‪ ,‬משרד החוץ ודובר צה"ל‪ .‬סיפורי‬
‫המשתתפים הופצו דרך אמצעי המדיה החברתית ובראשה הפייסבוק‪ ,‬הטוויטר‪ ,‬בלוגים‪ ,‬טוקבקים ועוד‪.‬‬
‫אני מרגיש שהשגתי‬
‫לא רק צמיחה‬
‫מוסיקלית אלא גם‬
‫צמיחה עצמית‪.‬‬
‫מייק הינקדיקר‬
‫משתתפי מסע תורמים למען הקהילה‬
‫על מנת לתרום עוד יותר לקהילה בישראל‪ ,‬פרויקט מסע‪ ,‬בשיתוף קרן רש"י‪ ,‬הקים את תכנית ‪– ISF‬‬
‫‪ .Israel Service Fellows‬תכנית קהילתית זו פועלת להנגשת תופעת ההתנדבות בישראל ופיתוח שיח‬
‫משתתפי מסע בפולין‬
‫ותודעה מנהיגותית‪-‬חברתית משותפת לצעירים מחו"ל ומישראל‪ .‬כמטרת על‪ ,‬התכנית הוקמה על מנת‬
‫ליצור סדר יום חברתי‪ ,‬אזרחי ולאומי משותף‪ ,‬באמצעות שרות התנדבותי אפקטיבי להעצמת נוער‬
‫בסיכון‪ ,‬לצד תהליך למידה של נושאי אקטיביזם חברתי‪ ,‬ערכים יהודיים וערכי תיקון עולם אוניברסאליים‪.‬‬
‫פרויקט מסע —‬
‫עכשיו גם בישראל יודעים‬
‫אחרי שנים בהן פעל שיווקית רק בחו"ל‪ ,‬פרויקט מסע חונך קמפיין פרסומי ראשון בישראל‪ .‬במסגרת‬
‫הקמפיין פרויקט מסע בחר להראות ממקור ראשון את החוויות אותן משתתפי מסע חווים בישראל‪.‬‬
‫הקמפיין קצר שבחים ותרם רבות להעלאת המודעות לפרויקט מסע בישראל‪.‬‬
‫מודעות זו תאפשר מצד אחד לישראלים להציע למכרים צעירים בעולם להגיע גם הם לתכניות חוויותיות‬
‫ארוכות בישראל‪ ,‬ומצד שני לחברות עסקיות‪ ,‬גופים ציבוריים וארגונים התנדבותיים להשתתף בפרויקט‬
‫ולקבל מתמחים לארגונים שלהם‪.‬‬
‫פיתוח פלטפורמה שיווקית לתכניות אקדמיה‬
‫במטרה לעודד סטודנטים‬
‫צעירים מרחבי העולם‬
‫לבוא ללמוד שנה בישראל‪,‬‬
‫יוצא פרויקט מסע במהלך‬
‫שיווקי מיוחד‪ .‬מטרת‬
‫המהלך היא להציג את‬
‫שנת הלימודים כחוויה‬
‫כיפית‪ ,‬מספקת ותורמת‬
‫להתפתחות האישית‪ .‬מדי‬
‫שנה מגיעים לישראל מאות‬
‫סטודנטים מן המדינות‬
‫השונות לסמסטר אחד או שניים‪ .‬כחלק מתהליך ההתפתחות‪ ,‬מדי שנה מצטרפים למסע עוד ועוד‬
‫מוסדות אקדמאיים ישראליים מהשורה הראשונה כמו האונ' העברית‪ ,‬הטכניון‪ ,‬אונ' בן גוריון‪ ,‬אונ'‬
‫עולמות התוכן של מסע‬
‫תכניות אקדמיה‬
‫מראשית הקמת פרויקט מסע‪ ,‬היה ברור כי לא ניתן לדבר על תכניות ארוכות‬
‫בארץ מבלי להתייחס לתכניות בתחום האקדמי‪ .‬בתי הספר לתלמידי חו"ל פעלו‬
‫באוניברסיטאות השונות לפני הקמת פרויקט מסע ואלו התגייסו כשותפים ערכיים‬
‫לדרך מיום הקמת הפרויקט ויש שיאמרו עוד מלפני כן‪ ,‬אז בלטה מעורבות נציגי‬
‫האוניברסיטאות הישראליות בגיבוש הרעיון שהפך ל"מסע"‪ .‬במהלך עשר שנות‬
‫קיומו פועל פרויקט מסע יחד עם האוניברסיטאות והמכללות המובילות בישראל‬
‫ובעולם‪ ,‬על פיתוח מודלים חדשים ומעניינים של תכניות אקדמיות בישראל ועל‬
‫הגדלת מספר הסטודנטים הבינלאומיים המגיעים לקחת חלק בלימודים אקדמיים‬
‫בישראל‪ .‬כיום‪ ,‬במסגרת פרויקט מסע ניתנת לסטודנטים מרחבי העולם האפשרות‬
‫להגיע ללמוד בישראל במגוון תכניות אקדמיות בכל המוסדות האקדמיים המובילים‪.‬‬
‫צעירים המעוניינים להגיע לישראל במסגרת אקדמית יכולים לקחת חלק בתכניות‬
‫שונות החל ממכינה לקראת כניסה לאוניברסיטה‪ ,‬לקיים בארץ את שנת הלימודים‬
‫הראשונה לתואר שלהם‪ ,‬סמסטר או שנה בארץ‪ ,‬במסגרת "‪ "Study Abroad‬קלאסי‬
‫ועד מסלולים מלאים לתואר ראשון או שני‪.‬‬
‫סיפור אישי‬
‫מייק הינקדיקר‬
‫בן ‪ ,26‬מאורוגוואי‪ .‬משתתף בתכנית "‪ "Jerusalem sounds‬של האוניברסיטה‬
‫העברית )תכנית בה משתתפי מסע מתנסים בחוויה של לימודי מוסיקה בישראל‬
‫באקדמיה למוסיקה בירושלים(‪ .‬דרך התכנית מייק נהנה מצמיחה עצמית במקביל‬
‫לצמיחה מוסיקלית‪ ,‬ובעיקר התחבר לארץ ולהוויה הישראלית‪.‬‬
‫"אני ממליץ על פרויקט מסע אם תרצו לחוות את ישראל‪ .‬בפרויקט מסע תוכלו‬
‫ללמוד שפה חדשה ולהכיר אנשים חדשים"‪.‬‬
‫תל אביב‪ ,‬אונ' בר אילן ועוד‪ ,‬אשר פותחים את דלתותיהם בפני משתתפי מסע‪ .‬בנוסף‪ ,‬פותחה‬
‫פלטפורמה אינטרנטית מיוחדת לסטודנטים הרוצים ללמוד שנה בישראל במסגרת מסע‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫המסע של מסע ‪24‬‬
‫‪2013‬‬
‫נציגי מסע מכל העולם נפגשים בירושלים מסע וקרן ג'נסיס במיזם משותף להעצמת‬
‫הזהות היהודית בקרב צעירי ברה"מ לשעבר‬
‫לראשונה‪ ,‬נציגי מסע מכל העולם )ארה"ב‪ ,‬הולנד‪ ,‬הונגריה‪ ,‬גרמניה‪ ,‬חבר העמים‪ ,‬אנגליה‪ ,‬ארגנטינה‪,‬‬
‫מקסיקו‪ ,‬ברזיל‪ ,‬צ'ילה‪ ,‬אורוגוואי‪ ,‬דרום אפריקה וצרפת( נפגשים במקום אחד‪ ,‬בירת ישראל‪ ,‬ירושלים‪.‬‬
‫הנציגים‪ ,‬אשר ביום יום עוסקים כל אחד במדינתו ביצירת מפגשים עם קהל היעד ובמאמצים בלתי‬
‫פוסקים לגיוס משתתפים חדשים לתכניות מסע‪ ,‬חלקו חוויות ממדינתם ופעילותם במסגרת הגיבוש‬
‫המיוחד שהתקיים רק עבורם‪ .‬המפגש תרם להרגשת ה‪"-‬ביחד" ולחיזוק תחושת השליחות שלהם‪.‬‬
‫הקבוצה הפילנתרופית "ג'נסיס" ופרויקט מסע משיקים מיזם חדש להעצמת הזהות היהודית של צעירים‬
‫יהודים מברה"מ לשעבר ולהעמקת הקשר שלהם עם ישראל‪ .‬המיזם מבוסס על סיור בן כשבוע ימים‬
‫המוקדש להיכרות פעילה עם הארץ והחברה שבמהלכו נחשפו המשתתפים באופן חווייתי ולימודי‬
‫לרבדים נוספים בזהות היהודית שלהם וגילו את הקשר האישי שלהם לעם ישראל‪ ,‬לארצו ולמורשתו‪.‬‬
‫עד כה נטלו חלק במיזם זה כ‪ 200 -‬צעירים מברה"מ לשעבר‪.‬‬
‫ע‬
‫שד כה‬
‫ה‬
‫כ‪90-‬תתפו‬
‫צעי ‪85,7‬‬
‫במ רים‬
‫סע!‬
‫אלכס טמפל‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫מסע ישראלי‬
‫משתתפי מסע כובשים את המדיה‬
‫החברתית ומספרים את סיפורם לכל העולם‬
‫במטרה לסייע למשתתפי מסע לבטא את החוויות הרבות שהם חווים במהלך שהותם בישראל‪ ,‬הוחלט‬
‫לקבץ משתתפים מובילים ומוכשרים תקשורתית תחת ‪ Media fellows‬ולקיים סדנה שנועדה לסייע‬
‫להם לספר את סיפורם האישי באמצעות אמצעי המדיה החדשים‪ .‬במהלך תכנית ההכשרה למדו‬
‫המשתתפים כיצד לכתוב בלוגים‪ ,‬לצלם ולערוך סרטוני ויומני וידאו ולכתוב מאמרי דעה לעיתונות‪ .‬כמו כן‪,‬‬
‫נפגשו המשתתפים עם עיתונאים זרים המסקרים את ישראל וביקרו באולפני מערכות טלוויזיה‪ .‬בסיום‬
‫התכנית‪ ,‬הגיש כל משתתף פרויקט אישי בו הביע את סיפורו שלו באמצעות הכלים שרכש בתכנית‪.‬‬
‫כל החומרים הנ"ל זכו לפרסום וחשיפה בכלי התקשורת בארץ ובעולם דבר שחשף את פרויקט מסע‬
‫בפני מאות אלפי צעירים מהעולם‪.‬‬
‫מסייעים לצרפתים להתנסות בחיים בישראל‬
‫בתקופה זו ‪,‬לאור המצב הכלכלי והאנטישמיות הגוברת בצרפת‪ ,‬מסתמנת בקרב צעירי צרפת מגמה‬
‫של חיפוש הזדמנויות שונות מחוץ לארצם ‪ .‬ממשלת ישראל נמצאת בתהליך גיבוש תכנית מאסיבית‬
‫של היערכות להגברת העלייה מצרפת וכחלק מכך בא לידי ביטוי גם תפקידו של "מסע" כמקפצה‬
‫לקראת עליה‪ .‬לאור זאת‪ ,‬צרפת הפכה ליעד מרכזי לפעילות פרויקט "מסע" מתוך כוונה לעודד ולהגדיל‬
‫את מספרי המשתתפים המגיעים לתכניות מסע השונות‪.‬‬
‫הדבר בא לידי ביטוי בפעילות שיווקית מואצת על קהל היעד הפוטנציאלי ובפיתוח תכניות חדשות‬
‫המיועדות במיוחד לקהל המגיע מצרפת‪.‬‬
‫פעולות אלו הביאו לגידול מרשים במספר המשתתפים המגיעים לתכניות מסע מכ‪ 500-‬משתתפים בשנת‬
‫‪ 2012‬ל‪ 680-‬בשנת ‪ 2013‬והציפייה היא לכ‪ 1000-‬משתתפים בשנת ‪ 2014‬ואף יותר מכך‪ ,‬בשנים הבאות‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫אילו לא הייתי בתכנית‬
‫של "מסע" לא הייתי‬
‫מגיע לישראל ולא‬
‫הייתי מקבל את‬
‫ההזדמנות הזו לעזור‬
‫ולתרום כאן‪.‬‬
‫בוגרי מסע‪ :‬מנהיגי העתיד‬
‫של העם היהודי בתפוצות‬
‫כאשר המשתתפים חוזרים הביתה‪ ,‬עם סיום תכניותיהם‪ ,‬הם יכולים להמשיך‬
‫להיות מעורבים בקהילת הבוגרים של מסע‪ -‬רשת של בוגרי תכניות מסע‬
‫הרוצים להישאר מחוברים לקהילה‪ ,‬לחוויה שעברו בישראל ולאנשים איתם‬
‫חוו את התקופה שלהם בישראל‪.‬‬
‫קהילת הבוגרים של מסע משמשת כפלטפורמה למנהיגות יהודית על ידי‬
‫חיבור בוגרים למשאבים לפיתוח מקצועי‪ ,‬מעורבות בקהילה‪ ,‬תכניות להכשרת‬
‫מנהיגות ועוד‪.‬‬
‫ההכנה לכך מתרחשת כבר בהיותם בארץ בזכות תוכן חינוכי נרחב ש"מסע"‬
‫כארגון גג מספק ואשר מטרתו לגבש את אלפי המשתתפים והבוגרים של‬
‫מסע‪ ,‬בארץ ובעולם‪ ,‬לקהילה אחת וכן בזכות אירועים שונים כדוגמת אירועי‬
‫פתיחת שנה וסיום שנה‪ ,‬טקס יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל באנגלית‪,‬‬
‫אירועי תרבות‪ ,‬שבוע מנהיגות ועוד‪.‬‬
‫פעילויות אלה ושמירת הקשר עם המשתתפים בחזרתם לארצות היעד‪ ,‬מסייעות‬
‫רבות לתחושת החיבור שלהם ליהדותם ולמדינת ישראל וכן להפיכתם למעורבים‬
‫בנקודות המגע השונות בקהילותיהם‪.‬‬
‫סיפור אישי‬
‫אלכס טמפל‬
‫בן ‪ ,23‬מאדגרטאון‪ ,‬מסצ'וסטס‪ .‬משתתף בתכנית "‪) "Israel Corps - Ten‬תכנית‬
‫שבמסגרתה משתתפי מסע מתנדבים במשך תקופה של ארבעה חודשים אשר‬
‫במהלכם‪ ,‬על סמך כישוריהם האישיים‪ ,‬הם עוזרים לאוכלוסייה המקומית(‪,‬‬
‫מתנדב בכלבייה הנמצאת בפארק השכונתי ועובד עם נוער בסיכון בשכונות‬
‫המקומיות‪ .‬אלכס מעיד כי דרך התכנית הוא חיזק את הקשר לארץ‪ ,‬התחבר‬
‫והכיר את ישראל‪ ,‬על שלל רבדיה‪.‬‬
‫"התאהבתי באדמה‪ ,‬באנשים‪ ,‬באוכל‪ ,‬במוסיקה‪ ,‬בתרבות ואני רוצה לבלות כאן‬
‫כמה שניתן‪ .‬אני אמליץ לחבריי להשתתף ב‪"-‬מסע" כי זה נותן לך לחוות את‬
‫ישראל האמיתית"‪.‬‬
‫המסע של מסע ‪26‬‬
‫‪2013‬‬
‫חוגגים עשור למסע‬
‫"הקדשתם שנה מחייכם לישראל והכרתם את יופייה‪ .‬ישראל תהיה תמיד הבית שלכם"‪.‬‬
‫כך אמר ראש הממשלה בנימין נתניהו במסגרת אירוע העשור לפרויקט "מסע" שהתקיים בתאריך ה‪ .14.11.13-‬במסגרת האירוע‪ ,‬הגיעו כ‪ 3000-‬משתתפי מסע מעשרות מדינות מכל העולם לבנייני האומה‬
‫והשתתפו באירוע החגיגי‪ .‬באירוע נכחו ראש הממשלה בנימין נתניהו‪ ,‬יו"ר הסוכנות היהודית נתן שרנסקי‪ ,‬וקודמו בתפקיד ומי שהיה בין יוזמי הפרויקט – סלי מרידור‪ ,‬מזכירי הממשלה לשעבר ישראל מימון וצבי‬
‫האוזר והמזכיר הנוכחי אביחי מנדלבליט‪ ,‬מנכ"ל הסוכנות היהודית אלן הופמן‪ ,‬מנכ"לי מסע מיום הקמת הפרויקט – אילן אזרחי‪ ,‬איילת שילה תמיר ולירן אבישר ‪ -‬בן חורין‪ ,‬יו"ר דירקטוריון מסע – אהרן אברמוביץ'‪,‬‬
‫יו"ר הדירקטוריון הבינלאומי – ארלין קאופמן ורבים נוספים‪ .‬חברי להקת "הפרויקט של עידן רייכל" ניגנו וריגשו את אלפי המשתתפים אשר לא ישכחו לעולם את הערב המיוחד והעוצמתי הזה‪.‬‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫סלי מרידור‬
‫אילן כהן‪ ,‬ישראל מימון ואביחי מנדלבליט‬
‫רה"מ בנימין נתניהו‪ ,‬בנו אבנר וחבריו לגרעין עתיד אשר מתנדבים עם משתתפי מסע‬
‫‪27‬‬
‫איילת שילה‪-‬תמיר‪ ,‬אלן הופמן ואהרן אברמוביץ'‬
‫אהרון אברמוביץ‪ ,‬מיכל פרנק‪ ,‬צבי האוזר ורני טריינין‬
‫נתן שרנסקי‪ ,‬יצחק לקס וורה גולובנסקי‬
‫ארלין קאופמן‬
‫אהרון אברמוביץ'‪ ,‬נתן שרנסקי‪ ,‬לירן אבישר – בן חורין ומשתתפי מסע‬
‫לירן אבישר – בן חורין‪ ,‬איילת שילה‪-‬תמיר ואילן אזרחי‬
‫המסע של מסע ‪28‬‬
‫‪2013‬‬
‫פרויקט מסע‬
‫מסע של הצלחות‬
‫דו"ח ההערכה והבקרה מעיד על עשור עתיר בהצלחות אשר פותח הזדמנויות‬
‫רבות לעתיד‪ .‬חוויה בישראל‪ ,‬לאורך תקופה של שנה או מחציתה‪ ,‬הפכה‬
‫לטקס מעבר עבור צעירים יהודים רבים מהתפוצות‪ .‬מחקרים מאשרים‬
‫שהשהות הארוכה בארץ מהווה חוויה משנת חיים והיא בעלת השפעה‬
‫נרחבת ומתמשכת על תחושת הזיקה לישראל ולעולם היהודי‪.‬‬
‫תכניות "מסע" משנות את חייהם של צעירים יהודים ברחבי העולם‪:‬‬
‫‪2004‬‬
‫‪2005‬‬
‫‪2006‬‬
‫‪2007‬‬
‫‪2008‬‬
‫‪2009‬‬
‫‪2010‬‬
‫‪2011‬‬
‫‪2012‬‬
‫‪2013‬‬
‫‪2014‬‬
‫‪ 80%‬ממשתתפי מסע‬
‫שלקחו חלק במחקר דיווחו‬
‫כי ההשתתפות בפרויקט‬
‫מסע השפיעה באופן‬
‫משמעותי על חייהם‬
‫תכניות "מסע" מממשות את ההבטחה שלהן‬
‫‪ 78%‬מהמשתתפים‬
‫במחקר דיווחו על רמה‬
‫גבוהה של שביעות רצון‬
‫מהתכנית שבה השתתפו‬
‫ועל כוונתם להמליץ‬
‫עליה לחבריהם‬
‫חוויית "מסע" משפיעה בייחוד על הקשר של המשתתפים לישראל ומחזקת את‬
‫הכוונות שלהם להיות מעורבים בקהילה היהודית‬
‫במידה רבה מאוד‬
‫במידה רבה‬
‫הזדהות עם ישראל‬
‫התפלגות המשתתפים בהתאם למידה‬
‫בה הם חשו נתרמים מהתכנית‬
‫‪5%‬‬
‫נמוכה‬
‫‪46%‬‬
‫‪32%‬‬
‫‪15%‬‬
‫בינונית‬
‫‪43%‬‬
‫‪35%‬‬
‫‪82%‬‬
‫גבוהה‬
‫התפלגות המשתתפים לפי רמת שביעות‬
‫הרצון שלהם מהתכנית‬
‫‪16%‬‬
‫‪3%‬‬
‫‪23%‬‬
‫‪2%‬‬
‫סוף תכנית‬
‫תחילת תכנית‬
‫כוונה למעורבות ולהנהגה בקהילה‬
‫‪7%‬‬
‫נמוכה‬
‫‪15%‬‬
‫בינונית‬
‫‪46%‬‬
‫‪34%‬‬
‫‪27%‬‬
‫‪78%‬‬
‫גבוהה‬
‫‪25%‬‬
‫‪19%‬‬
‫‪10%‬‬
‫סוף תכנית‬
‫‪29‬‬
‫במידה בינונית‬
‫במידה מועטה‪/‬כלל לא‬
‫‪26%‬‬
‫‪13%‬‬
‫מסע של‬
‫הזדמנויות‬
‫ואתגרים‬
‫בדרך להגשמת החזון של‬
‫פרויקט מסע עומדות שלוש‬
‫הזדמנויות עיקריות‪:‬‬
‫‪ (1‬הגדרת כוח המשיכה של "מסע" לקהלי‬
‫יעד נוספים באמצעות פיתוח תכנים‬
‫חדשים‪ ,‬כלים שיווקיים ומנועים כלכליים‪.‬‬
‫‪ (2‬ככל שרמת היישום של הפעילות‬
‫בתכנית עולה כך גם השפעתה על‬
‫המשתתפים ועל איכות החוויה בעיניהם‪.‬‬
‫האתגר הוא להמשיך ולפתח פעילות‬
‫תוך התמקדות בערכים המוספים של‬
‫"מסע"‪ ,‬כגון מפגשים עם ישראלים ויהודים‬
‫מהעולם ופיתוח של מסלול מנהיגות‪.‬‬
‫‪ (3‬השגת מנוע צמיחה חדש בדמות‬
‫האוכלוסייה הבוגרת יותר של צעירים‬
‫אחרי קולג' כאשר האתגר הוא ליצור איזון‬
‫נכון בין תכנים המשפיעים על ההזדהות‬
‫של המשתתפים עם ישראל ועל הזהות‬
‫היהודית שלהם‪ ,‬לבין תכנים העוסקים‬
‫בפיתוח הקריירה שלהם‪ ,‬בהתנדבות‬
‫בקהילה ותכנים שמקורם בעניין אישי‪,‬‬
‫אשר מהווים מוקד חשוב בתכניות‬
‫לבוגרי קולג'‪.‬‬
‫תחילת תכנית‬
‫המסע של מסע ‪30‬‬
Thanks
With thanks and deep appreciation,
The Masa team
Members of the current steering committee:
Alan Hoffmann, chairman
Avichai Mandelblit, chairman
Yossi Izkowitz
Michal Frank
Dov Be'eri
Naomi Ben Ami
Dvir Kahana
Shlomit Barnea Farago
Akiva Tor
Irit Kfir
Hannah Koren
Moshe Ashirie
Bosmat Chelouche
Gerda Feuerstein-Perlman
Former steering committee members, observers, partners:
Ayala Avraham
Ofer Ofan
Orit Mor Sella
Eitan Zafrir
Liat Ellert
Ami Bouganim
Vicki Angel
Ido Atsil
Shriel Gon
Drori Ganiel
Ami Mahal
Daria Haskin
Avi Weiderman
Israel Maimon
Oved Yehezkel
Miriam Wershbiak
Heli Saddeh
Hanoch Tsamir
Hasia Israeli
Sima Tamir
Rottem Yedlin
Netta Lahav
Louisa Vlidetski
Miki Lati
Lior Shilat
Maya Natan
Mala Tavori
Noga Maliniak
Shaul Meridor
Noga Shiloah
Yaron Neudorfer
Naomi Nachenson
Sima Fisher
Adi Farkash
Tzahi Gavrieli
Bernice Faran
Shuli Zvi
Michal Tsuk
32
32
Jeff Kaye
Arik Kaplan
Reuven Shalom
Shiri Rahamim
Tova Garr
Dyonna Ginsburg
Shimmy Shmueli
Lilach Elmaikes
Sallai Meridor
Ze'ev Bielski
Zvika Hauser
Yossi Strauss
Elan Ezrachi
Ronen Weinberg
Current members of the board of directors:
Aaron Abramovich, chairman
Eli Kazhdan
Yitzhak Lachs
Ilan Cohen
Shai Talmon
Lior Verona
Shlomo Fuchs
Yael Weiss Gadish
Amira Aharonovich
Vera Golovensky
Moshe Ashirie
Former members of the board of directors:
Ram Belinkov
Svetlana Weissbrott
Dubi Bergman
Aviad Freedman
Malki Ben Uliel
Ayelet Shiloh Tamir
Members of the international board of directors:
Arlene Kaufman, chairman
Jimmy Berg
Cathy Bernard
Max Blankfeld
Cheryl Fishbein
Michael Friedman
Andy Groveman
Bill Heller
Beth Kieffer-Leonard
Julia Koschitzky
Nelle Miller
Ron Sedley
Carole Solomon
Mark Wilf
Howard Wohl
.‫ רצינו לומר תודה לאנשים שמלווים אותנו לאורך כל הדרך‬,‫בהזדמנות חגיגית זו‬
‫ הנכם שותפים מלאים לבניית הפרויקט‬.‫ חיונית ועמוקה ונוגעת לכל תחומי פעילות הפרויקט‬,‫מעורבותכם בפרויקט מסע הינה מקיפה‬
‫ הגידול המרשים בהיקף התכניות‬.‫והפיכתו מחזון ורעיון למפעל מרכזי בעולם היהודי הממשיך לגדול ולהתפתח וחוגג היום עשור‬
.‫ מקווים כי תישארו ידידי הפרויקט גם בעתיד‬.‫והמשתתפים בפרויקט משנה לשנה לא היה מתאפשר ללא תרומתכם‬
,‫בתודה והערכה עמוקה‬
‫צוות מסע‬
‫יצחק לקס‬
‫אילן כהן‬
‫שי טלמון‬
‫ליאור ורונה‬
‫שלמה פוקס‬
‫יעל וייס גדיש‬
‫אמירה אהרונוביץ‬
‫ורה גולבנסקי‬
‫משה עשירי‬
:‫חברי דירקטוריון לשעבר‬
‫רם בלינקוב‬
‫סבטלנה וייסברוט‬
‫דובי ברגמן‬
‫אביעד פרידמן‬
‫מלכי בן עוליאל‬
‫איילת שילה תמיר‬
‫חברי הדירקטוריון הבינלאומי‬
:‫של מסע‬
‫ יו"ר‬,‫ארלין קאופמן‬
‫ג'ימי ברג‬
‫קטי ברנרד‬
‫מקס בלקנפלד‬
‫שריל פישביין‬
‫מיכאל פרידמן‬
‫אנדי גרובמן‬
‫ביל הלר‬
‫לאונרד‬-‫בט' קיפר‬
‫ג'וליה קושיטצקי‬
‫נל מילר‬
‫רון סדלי‬
‫קרול סלומון‬
‫מרק וילף‬
‫הארוורד וול‬
‫סימה טמיר‬
‫רותם ידלין‬
‫נטע להב‬
‫לואיזה ולידצקי‬
‫מיקי לטי‬
‫ליאור שילת‬
‫מאיה נתן‬
‫מלה תבורי‬
‫נגה מליניאק‬
‫מרידור שאול‬
‫נוגה שילוח‬
‫ירון נוידרפר‬
‫נעמי נחנסון‬
‫סימה פישר‬
‫עדי פרקש‬
‫צחי גבריאלי‬
‫פרן ברניס‬
‫שולי צבי‬
‫מיכל צוק‬
‫ג'ף קיי‬
‫אריק קפלן‬
‫ראובן שלום‬
‫שירי רחמים‬
‫טובה גאר‬
‫דיאנה גינסבורג‬
‫שימי שמואלי‬
‫לילך אלמקייס‬
‫סלי מרידור‬
‫זאב ביילסקי‬
‫צביקה האוזר‬
‫יוסי שטראוס‬
‫אילן אזרחי‬
‫רונן ויינברג‬
:‫חברי דירקטוריון נוכחיים‬
‫ יו"ר‬,'‫אהרון אברמוביץ‬
‫עלי קשדן‬
:‫חברי ועדת ההיגוי הנוכחית‬
‫ יו"ר‬,‫אלן הופמן‬
‫ יו"ר‬,‫אביחי מנדבליט‬
'‫יוסי איצקוביץ‬
‫מיכל פרנק‬
‫דב בארי‬
‫נעמי בן עמי‬
‫דביר כהנא‬
‫שלומית ברנע פרגו‬
‫עקיבא תור‬
‫עירית כפיר‬
‫חנה קורן‬
‫משה עשירי‬
‫בסמת שלוש‬
‫גרדה פויירשטיין‬
‫תודות‬
We would like to take the opportunity to thank the people who have supported us throughout these years. Your commitment to Masa Israel Journey is far-reaching,
essential and meaningful, and impacts all areas of the project's activities. You are full partners in the development of this program and in turning the vision of Masa
into a transformative experience for the Jewish world that continues to grow and develop. The geometric growth in the number of Masa programs and participants,
year after year, would not have been possible without your contribution. We hope you will remain friends of the project in the future too.
/ ‫חברי ועדת היגוי לשעבר‬
:‫ שותפים‬/ ‫משקיפים‬
‫איילה אברהם‬
‫עופר אופן‬
‫אורית מור סלע‬
‫איתן צפריר‬
‫ליאת אלרט‬
‫אמי בוגנים‬
‫ויקי אנג'ל‬
‫עידו אציל‬
‫שריאל גון‬
‫דרורי גניאל‬
‫עמי מהל‬
‫דריה חסקין‬
‫אבי וידרמן‬
‫ישראל מימון‬
‫עובד יחזקאל‬
‫מרים ורשביאק‬
‫חלי שדה‬
‫חנוך צמיר‬
‫חסיה ישראלי‬
31
2013
Masa Israel
A Journey of
Successes
The evaluation and oversight report testifies to a decade of
successes that present many opportunities for the future. An
experience in Israel, over a period of six months or a year,
has become a rite of passage for many young Jews from the
Diaspora. Research shows that a long-term stay in Israel is a life
changing experience, and has an extensive and ongoing impact
on the sense of identity with Israel and the Jewish world.
Masa programs change the lives of young Jews around the world
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
3434
Eighty percent (80%)
of respondents said that
their time on Masa Israel
programs had a significant
effect on their lives
Masa programs fulfill their promise
Seventy-eight percent (78%)
of those who took part in
the research reported a
high level of satisfaction
with the program in which
they participated and said
they would recommend the
program to their friends
Breakdown of participants according to
the level of benefit they said they gained
from the program
Low
5%
Medium
15%
The Masa experience particularly impacts on the participants'
bond with Israel and strengthens their resolve to be involved
in the Jewish community
Hardly at all/not at all
Moderately
Greatly
46%
A Journey of
Opportunities
and Challenges
35%
Three principal opportunities
feature in the process of
realizing the vision of
Masa Israel:
Identification with Israel
32%
43%
High
82%
Breakdown of participants according
to their level of satisfaction with the
program
Low
7%
23%
2%
At the start
of the program
Medium
15%
16%
3%
At the end
of the program
Intended Jewish community participation & leadership
34%
46%
27%
25%
High
78%
26%
Very greatly
19%
13%
10%
At the start
of the program
At the end
of the program
1) Bringing the exciting potential of
Masa to additional target audiences
by developing new content,
marketing tools and financial
incentives.
2) The more the program activity
is implemented the greater its
impact on the participants and
on the quality of their experience.
The challenge is to continue to
develop activity while focusing on
the added value offered by Masa,
such as encounters with Israelis and
Jews from around the world, and
leadership developing tracks.
3) Attaining a new growth engine in
the shape of the older group of
post-college young adults whereby
the challenge is to achieve the
correct balance between content
that impacts on the participants'
identification with Israel, and their
Jewish identity, and content that
addresses their career development,
through volunteering in the
community, and content that derives
from personal interest, and which
comprises an important focal point
of programs for college graduates.
The Masa Israel Journey 33
2013
Celebrating a Decade of Masa
"You devoted a year of your lives to Israel and learning about its beauty. Israel will always be your home",
said Prime Minister Benjamin Netanyahu at an event marking the first decade of Masa which took place on November 14, 2013. The event was attended by 3,000 Masa participants
from dozens of countries who came to the ICC building in Jerusalem for the celebratory event. The event was also attended by the chairman of The Jewish Agency for Israel, Natan
Sharansky, his predecessor in the position who was one of the initiators of the project Sallai Meridor, former Israeli cabinet secretaries Israel Maimon and Zvi Hauser, current secretary
Avihcai Mandelblit, Jewish Agency director general Alan Hoffmann, Masa director generals since its founding Elan Ezrachi, Ayelet Shiloh Tamir and Liran Avisar Ben Horin, chairman of
the Masa board of directors Aaron Abramovich, international board of directors chairman Arlene Kaufman and many others. Members of the Idan Raichel Project band performed and
moved the thousands of participants who will never forget the special and powerful evening.
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Ayelet Shiloh Tamir, Alan Hoffmann and Aaron Abramovich
Aaron Abramovich, Natan Sharansky, Liran Avisar Ben-Horin with Masa participants
Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu, his son Avner and his friends from the Atid group who volunteered with Masa participants
3636
Liran Avisar Ben-Horin, Ayelet Shiloh Tamir and Elan Ezrachi
Natan Sharansky, Itzhak Lachs and Vera Golovensky
Arlene Kaufman
Sallai Meridor
Ilan Cohen, Israel Maimon and Avichai Mandelblit
Aaron Abramovich, Michal Frank, Zvika Hauser and Rany Trainin
The Masa Israel Journey 35
2013
Masa Representatives from all
over the world meet in Jerusalem
For the first time, representatives from all over the world (the United States, Holland,
Hungary, Germany, the FSU, England, Argentina, Mexico, Brazil, Chile, Uruguay, South
Africa and France) met in one place, the capital of Israel, Jerusalem. The representatives,
who recruit locally for new Masa participants, shared experiences from their own
countries and their work. The event contributed to a sense of togetherness and reinforced
their sense of a vital, shared mission.
The Genesis Philanthropy Group and Masa Israel Journey launched a new venture for
enhancing the Jewish identity of young people from the FSU and strengthening their
bond with Israel. The program is based on a week-long trip designed to provide an active
introduction to Israel and Israeli society, during which the participants are introduced, in an
experiential and educational way, to additional levels of their Jewish identity and discover
their personal connection with the Jewish people, its land and heritage. To date some 200
young people from the FSU have taken part in this critical experience.
e,
To dat ,790
5
8
some dults have
a
g
youn rticipated
pa
sa!
in Ma
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
If I had not been on the
Masa program I would
not have come to Israel
and would not have
enjoyed this opportunity
to help and contribute
here.
Alex Tempel
Masa Alumni: The Future Leaders of the
Jewish People in the Diaspora
Masa Israel
Masa Participants take over
social media and Tell their story
to the World
Helping the French to
Experience Life in Israel
In light of the economic situation and growing anti-Semitism in France, there is an
increasing number of French young adults looking for different opportunities abroad.
The Israeli government is developing a major program to prepare for aliyah from France,
and this includes the role of Masa as a catalyst for aliyah. As a result, French youth have
become a principal target of Masa participation.
This is reflected in accelerated marketing activity aimed at the potential target audience,
and the development of new programs which are specifically tailored for people coming
from France. This effort has generated an impressive rise in the number of participants
coming to Masa programs, from approximately 500 participants in 2012, to 680 in
2013. Nearly 1,000 participants are expected in 2014, and we project an even greater
number in the years to come.
3838
Masa and the Genesis
Philanthropy Group in a joint
venture for empowering Jewish
identity among young adults
from the former Soviet Union
In order to help Masa participants communicate the unique experiences they have in Israel,
Masa selected highly-qualified participants to join the Masa Media Fellows program, a
series of workshops designed to help them tell their personal story through new media
vehicles. During the program, the participants learned how to write blogs, to shoot and
edit video clips and blogs, and to write editorial columns for newspapers. The participants
also met with foreign reporters covering Israel and visited television studios. At the end
of the program each participant presented a personal project in which he or she told his
or her story using the tools they acquired in the program. Their work was published in the
media in Israel and around the world.
When Masa participants return home, they can continue to be involved
in the Masa Israel community– a network of Masa alumni who want to
remain involved with Israel and connect with friends who also spent a
meaningful time in Israel.
The Masa alumni community serves as a platform for Jewish leadership
by connecting alumni with resources for professional development,
involvement in the community, leadership training, and other activities.
The preparation stage starts while the participants are still in Israel,
as a result of the extensive educational content that Masa provides
as an umbrella organization, designed to unite the thousands of Masa
participants and alumni, both in Israel and around the world, into a single
community. The preparation activities also include different events, such as
year opening and closing events, a Remembrance Day ceremony in English,
cultural events and the Masa Israel Wilf Family Leadership Memorial day.
These activities, and maintaining contact with the participants after they
return to their countries of origin, greatly help to cultivate their sense of
connection with their Jewishness and with the state of Israel. They also help
them get involved in various points of contact within their communities.
A Personal Story
Alex Tempel
of Edgartown, Massachusetts, USA participated in the Masa Israel Corps
– Project T.E.N. program, in which volunteers serve the local population for
a period of four months. Alex volunteered at kennels in the local park and
worked with at-risk youth in local neighborhoods. Alex says that being on
the program helped to strengthen his bond with Israel, and allowed him
to get to know Israel on all its various levels.
"I fell in love with the land, the people, the food, the music and the culture
and I want to spend as much time as possible here. I will recommend to
my friends to take part in Masa because it allows you to experience the
real Israel."
The Masa Israel Journey 37
2012
e,
To dat ,790
4
7
some dults have
a
youngrticipated
pa
sa!
in Ma
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
So that the World Will Remember Helping Israeli Advocacy
– The Masa Wilf Family Delegation Efforts during Operation Pillar
of Defense
to Poland
Traditionally, young adults from the Diaspora do not have the opportunity to engage in
Holocaust studies that comprise a central part of the Israeli education system. In order
to help Masa participants gain a better understanding of the Holocaust, and to provide
education for participants who do not encounter Holocaust studies in their country of
origin, Masa Israel Journey, as a result of the initiative and generous support of the Wilf
Family Foundation, sent an initial delegation of participants to visit concentration camps.
The delegation was conducted in English and tailored to the needs of international
Diaspora Jews. Since then, a delegation has traveled to Poland each year.
During Operation Pillar of Defense an international media room was set up at the Masa
offices in Jerusalem. It was staffed by Masa participants from various programs who told
the world about life in Israel under rocket fire. The volunteers, who were living and working
in Be’er Sheva before the Operation, were briefed on the messages of Israeli advocacy
and on the use of social networks as a means of conveying information. The participants
described their personal experiences of living under rocket fire in Israel to the world in
English, Spanish, Russian and French. The activity in the international media room was
conducted in coordination with the National Advocacy Center, the Ministry of Foreign
Affairs and the IDF spokesperson unit. The participants' stories were distributed via social
media, primarily Facebook, Twitter, blogs and talkbacks.
I feel that I have not
only achieved musical
growth, but personal
growth too.
Mike Hinkdeiker
The Wide World of Masa Israel Journey
Academic Programs
Masa participants in Poland
Introducing Masa Israel
Journey to Israelis
After years of exclusively marketing abroad, Masa Israel Journey launched an
initial advertising campaign in Israel. As part of the campaign, Masa Israel
Journey presented the first-hand experiences of Masa participants. The campaign
engendered positive reactions and helped to raise awareness of Masa Israel
Journey in Israel. This awareness will both enable Israelis to suggest to young
people they know around the world to take part in long-term programs in Israel
and make it easier for businesses, public organizations and non-profits programs
to take part in the project and to take on Masa interns within their organizations.
Masa Participants Contribute
to the Community
In order to make an even greater contribution to the community in Israel, Masa Israel
Journey, in conjunction with the Rashi Foundation, established the Masa Israel Service
Fellows project. This community-based program makes volunteering in Israel more accessible
and develops dialogue and common social-leadership awareness between young people
from abroad and from Israel. The primary objective of the program is to create a shared
social, civic and national vision, through effective voluntary service for empowering at-risk
youth, as well as learning about social activism issues, Jewish values and universal ethics.
Since the inception of Masa Israel Journey it was clear that academic
program had to be included in the project programs. Schools for overseas
students operated at the various universities before Masa Israel Journey was
created. They became valuable partners from the first day of Masa Israel
Journey, and some would say from an even earlier stage. Representatives
of the Israeli universities were very involved in the concept that turned
into Masa. During the past ten years, Masa Israel Journey has worked with
leading universities and colleges, in Israel and the world, on developing new
and interesting models of academic programs in Israel, and on increasing
the number of international students coming to Israel to take part in
academic studies. Today, as part of Masa Israel Journey, Jewish students
from all over the world are recruited and given grants to study in Israel at
leading academic institutions. Young people who are interested in coming
to Israel, within an academic framework, can join various programs from
"mechina" preparatory programs for university studies, to freshmen year
in Israel or a semester or year as part of a classic study abroad framework,
and other full bachelor's or master's degree programs.
A Personal Story
Mike Hinkdeiker
26, of Uruguay participated in the Jerusalem Sounds program of the
Hebrew University (a program in which Masa participants do their
music studies in Israel at the Music Academy in Jerusalem). The program
offered Mike an opportunity to achieve personal growth, alongside his
musical development, and, in particular, to connect with Israel and the Israeli
way of life. He says, "if you want to experience Israel I recommend Masa.
Masa enables you to learn a new language and to get to know new people."
4040
The Masa Israel Journey 39
2011
e,
To dat ,640
4
6
some dults have
a
young rticipated
pa
sa!
in Ma
Teaching English in the Periphery
In collaboration with the Israeli Ministry of Education, Masa Israel Journey established a
new volunteer program called Masa Israel Teaching Fellows. As part of the program, the
teaching fellows strengthen their Jewish identity through immersion in Israeli society
and culture. They work as teachers’ aides in underserved schools in Israel, helping to
improve the students' level of performance, and many of them also contribute in other
areas at the school. In this way, the teaching fellows help to improve the standard of
education in Israel, while reinforcing the reciprocal bond between Israelis and young
people from the Diaspora. When the program started, there were 68 fellows. Today,
nearly 170 fellows volunteer and teach in nine cities, from the south of Israel to the
north, working at some 90 elementary schools and middle schools. The Gottesman Fund
generously helps support the program.
Masa Israel Journey Joins Forces
with Taglit – Birthright Israel
In an effort to strengthen the connection of young people from the Diaspora with Israel,
Taglit-Birthright Israel, which brings tens of thousands of young people to Israel each year
for a 10-day trip, allowed Masa to hold an informational fair introducing Taglit participants
to Masa Israel’s programs. As a result of the cooperation between the projects, the Masa
fairs for Taglit participants significantly help to introduce Masa Israel Journey, and serve
as a meaningful vehicle for increasing registrationon Masa programs.
My coming to Israel
offered me an
opportunity to learn
about myself and about
Judaism.
Jennifer Handel
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
The Wide World of Masa Israel Journey
Masa fair for Taglit participants during their stay in Israel
A Mission of Human Resources
Professionals Comes to in Israel
In order to bolster the working relations between leading companies in the United States
and leading companies in Israel, Masa Israel Journey assembled a mission of senior human
resources vice presidents from leading international companies, including Cisco, Deloitte,
Ernst & Young, Citigroup and other multinational corporations. The vice presidents came
to Israel for a week, during which they met hundreds of interns, visited workplaces and
took part in a panel discussion in which they advised their Israeli counterparts with regard
to methods for improving internship practices in Israel.
Volunteering
Masa's volunteer programs offer a fascinating entry into social involvement
in Israel. These service-learning programs are located all over Israel
and allow a meaningful experience of living and working in different
communities both in the periphery and in the center of Israel. Today, one
can find programs that have Developed expertise in areas of "tikkun olam",
social entrepreneurship, Working with the non-profit sector and more. Most
of the volunteer programs receive subsidies from Various partners outside
Masa, and this enables the participants to take part in quality, meaningful
Programs at a very low cost. In the last two years Various models have
been developed in cooperation with the Israeli Ministry of Education and
Different NGO's, and a number of national programs have been established,
such as Masa Israel Teaching Fellows in which participants volunteer at
schools around the country. The programs include Tikkun Olam in Tel AvivJaffa, the Yahel Social Change program in Gedera in which volunteers work
with members of the Ethiopian-Israeli community, and the Israel Service
Fellows program in Akko where participants volunteer in Druze villages in
the north of Israel.
A Personal Story
Launching the "Live it Like a
Local" Campaign
because of the professional development provided by each Masa Israel program,
participants of long-term programs in Israel have the unique opportunity to experience
Israel not as a tourist but as a local who belongs to a community.
The Campaign conveyed that Masa participants live among Israelis, do their shopping
with Israelis, go out with Israelis and, in fact, live like Israelis in many respects. In view of
the campaign's success, this slogan has become one of the main messages of Masa Israel
Journey to this day.
Jennifer Handel
26, of the United States was a Masa Israel Teaching Fellow. As part of
the program, Jennifer not only contributed to the local community, she
also connected with herself. Jennifer says that volunteering through Masa
changed her life, and she hopes that others will feel the same. "I feel that
coming to Israel gave me the opportunity to learn about myself and about
Judaism. I am grateful that I was able to see Israel in a way that tourists
do not when they visit Israel."
Masa teaching associates at work
4242
The Masa Israel Journey 41
2010
The impact of long term
programs on young Jews
from around the world
Connection
with Israel
Is there a connection between a long term program and the forming positive image
of Israel?
This question motivated Steven Cohen to take an in-depth look at the issue, and
the following are his research findings.
Young Leadership
in the Jewish World
77%
64%
Effectiveness research - positions of Masa graduates (Prof. Steven Cohen 2011)
Following one short-term program
Following a short-term program + Masa
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
33%
28%
Feel connected with Israel
Engaged in volunteer activity in a Jewish organization
The Jewish Identity
34%
71%
79%
53%
27%
Aliyah
8%
Attended courses, lectures or a study group on
topics connected to Israel
Attach great importance to taking part in Jewish leadership
50%
18%
17%
Feel that being Jewish is important
45%
66%
31%
12%
1%
Made Aliyah or live in Israel (over the age of 23)
4444
Take part in advocacy activity relating to Israel
In the past year have given serious consideration
to a career in the Jewish world
Important to marry a Jew
The Masa Israel Journey 43
2010
Connecting Diaspora Jews
with Israeli Culture
Masa participants met with Israeli artists, including Shlomi Shaban, Carolina, Ivri Lieder
and others, for a series of lectures, discussions and, of course, concerts. It was interesting
to see and, particularly, to hear the coming together of different cultural worlds, and
the mutual impact on both sides, beyond the sphere of music.
e,
To dat ,040
5
5
some dults have
a
youngrticipated
pa
sa!
in Ma
One Journey, Many Languages
– Distributing Catalogs in
Different Languages
To keep up with increasing demand for Masa programs from countries around the world and
raise awareness of the significant expansion of program offered, Masa published Spanish,
French and Russian-language catalogs based on the English version. The catalogs offer
information on Masa programs in each language, a detailed explanation of Masa Israel,
and contact details for assistance in their native language. Following the success of the
catalogs, Masa published a Portuguese version.
Muki with Masa participants Carolina with Masa participants Ivri Lider with Masa participants
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Future Doctors Intern in Israel
Masa Israel Journey establishes an internship program for young adults from the FSU
who have completed their medical studies. The program, which takes place at leading
medical centers in Israel, includes 550 hours of instruction each year, preparing students
for licensing examinations and providing practical experience in their field of medicine.
Through Masa I received
the opportunity to get
to know Israelis, to learn
about Israeli history,
Israeli culture and also
Israeli food.
Julia Beziba
Connected to the World –
Masa Israel Journey Joins the
Social Network
Facebook is taking over the Internet, and Masa Israel Journey is joining in the fun. Based
on an understanding that most of the world's young people, including young Jews, use
Facebook and the other social networks, Masa Israel decided to launch an official page in
order to connect with potential participants in the virtual world. The Masa Facebook page
offers updated information about upcoming events, invitations to events, major stories from
the Masa experience, job offers and pictures from Masa activities. Today the Masa home
page has over 30,000 members, and that is in addition to the thousands that are active
users of dedicated Facebook pages from the different countries (in the different languages),
on Twitter, YouTube, Instagram, LinkedIn and other channels.
The Wide World of Masa Israel Journey
Professional Training
Masa Israel Journey offers a range of professional training programs in
addition to our internship programs. These programs enable young adults
to acquire the in-depth knowledge necessary to enter in the modern job
market in many fields: medicine, computers, photography, the arts, design,
the culinary arts and more. In addition to professional development, all
programs offer Hebrew studies, social activities and exposure to Israel's
landscapes and sites. The programs are suited to both university graduates
and to young people who are looking to turn a hobby into a profession.
A Personal Story
Julia Beziba
25, of St. Petersburg, Russia took part in the Masa Art-Tel program,
a four-track program lasting 10-15 months in which Masa participants
combine professional experience with Hebrew studies. During the program
she studied and lived in Petach Tikva, specializing in the field of arts. More
than anything, she wanted to get to gain in-depth knowledge of Israel
and its people.
"In my family we talked about Israel, its history and Jewish tradition, and
that made me want to know Israel and to understand what it is. I feel at
home here."
Dr. Hazanov at "Soroka" Hospital
4646
Masa Israel Journey Facebook page
The Masa Israel Journey 45
2009
e,
To dat ,000
45
some dults have
a
young rticipated
pa
sa!
in Ma
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Masa in Israel –
Developing a Career for Life
With the economic recession in the United States limiting professional options for recent
graduates, Masa Israel Journey decided to help young American Jews improve their
professional standing in their home country by means of an objective-focused initiative
called Israel - A Better Stimulus Plan. The aim of the campaign was to invite young adults
to come to Israel and to specialize in their professional field, as an initial stage in their
career development. This provided participants with a competitive advantage for finding
work in their field on their return to the United States. The campaign was highly successful,
bringing new participants to Israel and greatly contributed to raising awareness of
Masa Israel Journey among young professionals in the United States and the rest of
the world. Masa Israel interns have worked in all sectors of Israeli society, including
high-tech, design, marketing, advertising, engineering, non-profits, medicine and more.
Partners in the Journey –
Masa Israel Journey and
Partnership2Gether Connect
Masa Participants with Israelis
Based on a desire to reinforce the bond between Masa participants and Israelis, Masa
Israel Journey and the Partnership2Gether project (the network of sister cities of The Jewish
Agency for Israel which connects and creates meaningful long term relationships between
Jewish communities in Israel and the world, with an emphasis on Jewish identity and
joint activity) organized mifgashim (encounters) between Masa participants and Israelis.
During these weekend-long seminars, peers share ideas for generating social change and
engage in dialogue about the global Jewish community and Jewish identity. Thanks to
these encounters, numerus couples met, married and settled in Israel.
1,000 Masa Israel Journey Participants
Plant Trees on Tu B'Shvat
This year, 1,000 Masa
participants came to
Armon Hanatziv in
Jerusalem to plant trees
to mark Tu B'Shvat.
The ceremony enabled
the Masa participants
to learn about the
customs and meaning
of the holiday, and gain
a better understanding
of the tradition of
tree planting and its
centrality to Israel’s
revival.
When you live here
you find new friends,
prepare Shabbat meals,
celebrate the holidays,
and take trips like any
local. This is what gives
you a feeling of being
home.
Natalie Silverlieb
The Wide World of Masa Israel Journey
Career Development
A Home for Masa in Jerusalem
After 6 years being spread out on the Jewish Agency's Kiryat Moriah campus, Masa staff
came together in its own office in the main building at Kiryat Moriah which has since
become a home for around 30 staff members.
From the start, Masa Israel Journey has set out to identify the needs of
young Jews around the world and to develop relevant and interesting
programs for them that make Israel a quality and attractive destination.
Around five years ago, Masa Israel began to develop the area of professional
internship programs in Israel, which has since become very popular among
North Americans and Europeans. The idea was to make the full range
of business and professional opportunities available in Israel accessible
to young Diaspora Jews. Masa Israel Journey enables young adults with
bachelor's degrees to gain initial professional experience which will enhance
their résumé and provide them with a professional springboard to future
careers. Masa offers a wide range of programs which allow participants to
choose from professional internships in the private sector, with a range of
leading companies in the Israeli market, or to specialize in the public sector
at a large number of government ministries and NGO's.
A Personal Story
Natalie Silverlieb
30, of New York, USA –took part in Career Israel, a five-month internship
program. Natalie lived in Tel Aviv while she was on the program. During her
stay, she connected with the people around her through shared religious
holidays and Shabbatot, and felt a sense of belonging – just like at home.
"This country inspires me on a daily basis, and I think that is the reason
why I want to be here, to contribute and to be part of this country. Israel
is my real home."
Masa's offices in Kiryat Moria
4848
The Masa Israel Journey 47
2008
e,
To dat ,600
5
3
some dults have
a
young rticipated
pa
sa!
in Ma
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
The Back to Campus Conference: Jews from all over the World
1,200 Ambassadors Set Off from Dance Together in Israel
Israel to All Over the World
Based on the understanding that the journey to Israel does not really end in Israel, but
continues after alumni return to their home communities, Masa arranged a special social
involvement conference which hosted 500 participants from the United States, 500 from
the FSU and 200 from the United Kingdom. The aim of the conference was to provide
participants with the tools that would enable them to intensify their social involvement
in their local communities, and thereby help them to become better ambassadors of
Israel around the world. Since then, the conference has been held annually and has
become a major event which is in great demand and to which only the most outstanding
participants from the various programs are invited.
Dance Journey is a Masa Israel program run by the Kibbutz Contemporary Dance Company
(KCDC), enabling dancers from the Diaspora to combine their love of dance with their
wish to learn about Israel. The dancers live at the KCDC village in Kibbutz Gaaton for five
months and take part in intensive dance training. They live with the KCDC dancers, dance
the company's repertoire, are supported by the teaching staff and also perform at major
events around Israel. This unique program also includes Hebrew studies, trips around Israel,
cultural enrichment activities, and meetings with Israeli peers. Many of the dancers fell
in love with Israe -- and with the Galilee in particular-- and have stayed on to live on
the kibbutz. They have been accepted into the KCDC, Kolben Dance, the Batsheva Dance
Company and other companies around Israel. The dancers come from a large number of
countries, including England, Denmark, Germany, the USA, France, Australia, Belgium,
Italy, Spain, Switzerland, Brazil and Colombia. The dance world has become a powerful
magnet for a considerable number of participants and, today, there are several more dance
programs within the Masa framework including Vertigo, Adama and the Academy of Dance
of the Hebrew University of Jerusalem.
To bring here, to Israel,
all these people so
that they can make
a connection to this
country-That is really
something special
Laura Golson
The Wide World of Masa Israel Journey
Experiential Programs
President Shimon Peres with Dance Masa participants
Masa Israel Journey and Hillel – The Beginning of a Wonderful Friendship
Masa partnered with Hillel, the largest Jewish campus organization in the world, to boost recruitment of Masa participants on college campuses around North America. Twenty-eight
Masa Israel alumni were chosen to be Masa Israel Campus Representatives, raising awareness of Masa Israel Journey and identifying new potential participants for long-term programs
in Israel. This model allows enthusiastic alumni to share their transformative experiences in Israel with their peers, while increasing Masa Israel’s influence on campus.
One of the aims of Masa Israel Journey is to enable every young Jew to
find his or her place in the complex fabric of Israeli society. In order to
meet this goal, the field of experiential programs has developed, offering
boutique programs tailored for a specific niche audience with a focused
field of interest who would not otherwise consider participating in a
program in Israel. These include programs in the fields of athletics, art,
dance, photography, and more.
A Personal Story
Laura Golson
25, of Columbia, South Carolina, USA took part in Eco-Israel at the
Hava & Adam Eco-Educational farm, a program that provides training
in sustainable living through working on an ecological farm located near
Modiin. Laura worked on the farm and learned about life in Israel through
the land and the environment.
"During my five months in Israel I developed a deep relationship with the
land through agriculture and sustainability. I feel that Masa Israel Journey
is very powerful and creates deep connections. I don't think I would have
otherwise devoted the time to creating this experience for myself."
&
5050
The Masa Israel Journey 49
2007
A Jerusalem Journey
Masa Israel Journey joined Jerusalem in celebrating its 40th anniversary at a giant event
which attracted 5,000 Masa participants. The moving event was held at Sultan's Pool in
Jerusalem, and featured leading artists such as Idan Raichel, Hadag Nahash and Mosh
Ben-Ari. The event was attended by former Prime Minister Ehud Olmert, former cabinet
secretary Israel Maimon and former Jerusalem mayor Uri Lopolianski.
Masa Israel Journey Interns
Serve in Governmental Ministries
Masa Israel’s Israel Government Fellows program at the Menachem Begin Heritage Center
was designed to bring highly-qualified young Jewish leaders interested in public policy
to intern in the Government of Israel. Currently there are around 140 alumni who have
interned in various governmental ministries.
e,
To dat ,400
7
2
some dults have
a
g
youn rticipated
pa
sa!
in Ma
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
I know that when
I return home
I will want only to
represent Israel.
Daniella Abraham
The Wide World of Masa Israel Journey
Gap-Year Programs
A Masa event photos
The First Masa Israel Journey
Organizers' Conference is
Launched
Masa Israel Journey decided to host the first Masa Program Organizers Conference,
inviting representatives from over 100 program providers. The aim of the conference
was a mututal exchange of information; providers could share information about their
organization and their participants’ day-to-day challenges and successes, while Masa
Israel could share their changes and improvements over the years, as well as consider
ways of deepening participants’ connection to Masa Israel. In addition, a range of
enrichment cultural activities were presented at the conference. These were designed
to instill the Masa Israel Journey DNA within the organizers and to provide them with
additional tools for conveying the DNA to the program participants.
IGF participants in the Knesset plenum
Masa Israel Journey Establishes
Incubator for Developing New
Programs
Hoping to increase the number of Jewish young adults coming to Israel for long-term
programs, Masa developed a framework that encouraged the development and positioning
of innovative programs. Dozens of new programs were developed in the incubator in the
fields of academic study, volunteering, and other sectors.
Masa Israel Journey Goes
Online
The first Masa Israel website was built in 2007 to serve as an easily-accessible source of
information enabling users to learn about the organization, peruse a comprehensive list of
programs and find or create the perfect Masa Israel experience for themselves.
In the last few years, a large number of programs have been established
for high school graduates not affiliated with a youth movement. These
programs, many of which are only five months, offer compelling activities
for young adults who did not grow up in a movement, but are still interested
in coming to Israel after high school. Today, some Zionist movements also,
offer alternatives for youth movement members who want to come to
Israel for shorter periods than the classic training year. The Bina mechina
in south Tel Aviv, the Aardvark Program, Yachad Program – pre-military
mechina programs (IBC, Australia, South Africa and New Zealand,) Aviv
(Australians), the Prepa program (for French speakers) and the MIR (FSU)
Aliyah preparatory program are all examples of gap years initiatives
accredited by Masa Israel Journey.
A Personal Story
Daniella Abraham
19, of Melbourne, Australia took part in the Israel By Choice program
sponsored by Telalim, a 10-month Masa program designed for young
Jews from Australia, New Zealand and South Africa. The main goal of
the program is to cultivate a new generation of young adults who are
connected to Israel and to Judaism. Throughout the program, Daniella lived
in Jerusalem and Ra’anana, enjoyed cultural enrichment days, participated
in trips around Israel, and got to know the local community on an intimate
level. "For me, the connection with Israel is the most important thing that
I could get from this trip. I want to come back here many more times. I
will never forget my time here, and I will recommend to my friends to take
part in Masa because it is the most amazing thing that ever happened to
me in my life!"
www.masaisrael.org
5252
The Masa Israel Journey 51
2006
e,
To dat ,200
9
1
some dults have
a
g
youn rticipated
pa
sa!
in Ma
The Second Lebanon War –
Heading North in Solidarity
100 New Leaders
of the Jewish People
The Second Lebanon War broke out in Summer 2006, during which thousands of rockets
were fired on the communities of northern Israel and over one million residents of the
north found themselves confined to bomb shelters and protected areas in buildings.
During the war, a mission of some 800 Masa participants traveled to the northern
communities by train in order to support them during this difficult period. For the Masa
participants, this was a first-time encounter with the complex reality of residents of the
north living near the Lebanese border. The Masa participants made their utmost efforts
to help the locals in any way possible. A few weeks after the end of the hostilities, many
Masa participants asked to return to the north and see the community again.
The first Masa Israel Leadership Summit commenced with 100 Jewish participants from
all over the world. The goal of the Summit was to prepare the Masa participants for their
return to their communities as the next generation of Jewish leadership and as ambassadors
for Israel in the world. Throughout the Summit, participants gained leadership skills and
learned ways to share their experiences in Israel with others. Since then, the Masa Israel
Leadership Summit, now generously funded by the Wilf Family Foundation, has grown to
host over 550 participants each year.
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
What could be
better than trying to
understand the nature
of life and its ultimate
goal, than to do so
in the country of my
heritage, the country of
my people?
Daniel Schwartz
Masa participants at the leadership conference
Masa Israel Journey opens its
first office outside Israel
Following increasing demand from American Jews to participate in Masa programs, Masa
Israel Journey opened its first office abroad in New York. The office in the United States
engages in a number of key tasks: recruitment, marketing and communications, organizing
missions of professionals in dedicated fields, help with developing new programs for the
target audience, and creating cooperation with major bodies in Jewish communities.
The office in New York sponsors regional Masa representatives in major centers in North
America: Los Angeles, Chicago, Minneapolis, Miami, Detroit, Metro West, Washington DC,
Cleveland and Toronto. At the same time, partners of Masa Israel around the world (including
shlichim and local workers in the Jewish communities) undertake similar work, although on
a smaller scale, and based on accepted marketing practices in the communities. Since then,
Masa has established representative offices in over 20 countries.
The Wide World of Masa Israel Journey
Jewish Studies
Young adults looking to deepen their knowledge of Jewish texts, identity
and heritage can find a wide range of programs in the area of Jewish
studies. These include yeshivot, seminaries and programs run by Jewish
renewal organizations. Options include programs affiliated with a wide
range of Jewish denominations, including Reform, Conservative and
Orthodox.
A Personal Story
Daniel Schwartz
18, of Los Angeles, California, USA decided to participate in a Masa
program at the Eretz HaZvi yeshiva after graduating from high school.
He appreciates the level of study at the yeshiva and particularly enjoys
studying philosophy and Bible with the rabbis. After his year in Israel, Daniel
plans on studying economics and philosophy.
"What could be better than trying to understand the nature of life and its
ultimate goal than to do so in the country of my heritage, the country of
my people? The degree of my tenacity in addressing the question to this
answer will determine the path I choose to follow for the rest of my life.
Then, before I set off on my journey, before I begin the experience of this
year of my life, I must think. I have to ask questions. I have to reflect on
and deeply consider my tradition, in order to understand the deep, root
questions of humanity and the purpose of the existence of man."
Masa participants heading north by train
5454
The New York Masa team
The Masa Israel Journey 53
2005
Saying "Amen" with Late Prime Minister Ariel Sharon
A select group of Masa participants enjoyed a special Hanukkah meeting with Israeli Prime Minister Ariel Sharon. They spoke with him about the essence of Hanukkah and shared their
personal feelings towards the holiday. At the end of the meeting, the Masa participants presented the Prime Minister with a hanukkiah and they lit the Hanukkah candles together. The
event was also attended by many dignitaries who were involved with Masa at the time: Jewish Agency chairman Ze'ev Bielski, cabinet secretary Israel Maimon, Alan Hoffmann, director
of The Jewish Agency for Israel's Department of Jewish-Zionist Education, Ilan Cohen, the director general of the Prime Minister's Office, and Masa’s CEO Elan Ezrachi.
e,
To dat ,000
2
1
some dults have
a
young rticipated
pa
sa!
in Ma
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Rivka Kaplan
The Wide World of Masa Israel Journey
Youth Movements
The late Ariel Sharon meets Masa participants
For the first time in Israel,
thousands celebrate Lag
B'Omer in English
2,000 excited Masa participants came together to celebrate Lag B'Omer on Israeli soil at
a large-scale event at which the participants learned about the essence of the holiday
and its customs in English.
Masa participants continued marking Lag B'Omer, which over the years became one of the
most-anticipated events. One Lag B'Omer, participants also marked the 65th anniversary
of the creation of the Palmach and "reopened" Burma Road which was first opened by
the Harel Division. Former Palmach fighters waited for them at one of the stations along
the way and shared their stories with them. It was a very moving event, both for the
veteran fighters and for the Masa participants, who had the incredible opportunity to
hear stories of Israeli heroism straight from the source.
Getting to Israel just got
easier – Masa Israel Journey
establishes a scholarship fund
In order to make it easier for young Diaspora Jews to come to Israel on a Masa Israel
Journey program, the decision was made to establish a grants and scholarships system.
The grants & scholarship system processed all scholarship applications from participants,
with scholarship ammounts determined according to country of origin, age and financial
need. Masa’s grants and scholarships make it financially easier for Masa participants to
come to Israel for a long stay, thereby significantly helping to increase the number of
participants in Masa programs. The grants and scholarships are funded by The Jewish
Agency for Israel through donors from Jewish communities around the world, and by
the Government of Israel.
5656
I learned a lot about
the whole history of the
State of Israel, Israeli
society, Zionism, our
people, our home, the
country of all Jews.
Stanley Fisher's Journey
The first major Masa event took place at Beit Guvrin, and was attended by 2,000 Masa
participants. Stanley Fisher was the guest of honor.
As the Bank of Israel Governor, Stanley Fisher was one of the most prominent graduates
of the prestigious yearlong training program in Israel, which is now a Masa program.
Stanley came to Israel as part of The Jewish Agency in 1960. The Machon was designed
to strengthen the connection of young people in the Diaspora with Israel and to train
young people to be leaders in Zionist youth movements abroad. Each year the Institute
offers educational training for around 450 young Jews from around the world. Many
alumni took on leadership roles in their communities or made aliyah and assumed key
positions in Israeli society.
It is a tradition for members of Zionist youth movements around the world
to come to Israel for a year after completing high school. The classic gap
year is based on each movement's ideological principles. The year is viewed
as a continuation of the movement's activities with the intention that
the participants will return to their communities and become the next
generation of leaders in their movement.
During the course of the year, participants join in on a variety of activities,
including a course at the Machon, time on a kibbutz, volunteer work in
cities, and various other experiences, such as Marva, an introduction to the
IDF, and Magen David Adom, receiving basic EMT training.
Youth movements with gap year programs in Israel include Hashomer
Hatzair, World Maccabi, Habonim Dror, Bnei Akiva, Zionist Youth, and World
Betar. These movements are active around the world and host programs
in multiple languages.
A Personal Story
Rivka Kaplan
19, of Mexico participated in a gap year program through Masa Israel
Journey. Thanks to the educational framework of her program, Rivka gained
both the tools and the motivation she needed to enhance the educational
programming of her movement in Mexico. "For four months I was part of
a leaders' institute program where I learned a lot about the whole history
of the state of Israel, Israeli society, Zionism, Judaism and all sorts of things
about our people, our home, and the country of all Jews.
"One of the most important things I got from my experience at the leaders'
institute was the opportunity to get to know a lot of people from all
kinds of countries. I was moved by the realization that they have the
same interests as me – to safeguard the continuation of the Jewish people
through education. I can say that, to date, I had one of the best and most
amazing experiences of my life in Israel."
The Masa Israel Journey 55
2004
The Journey Begins
The Government of Israel and The Jewish Agency for Israel identified the need for an
organization that would lead and coordinate long-term programs in Israel. To this end,
they joined forces and established Masa Israel Journey, which, in time, became a vehicle
for bringing thousands of young Jews to Israel each year, the most important Zionist
project of the decade.
‫ממשלת ישראל‬
5,600 ts in
ipan
partic rst Masa
the fi roup
g
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
The Vision: Jewish Zionist Education
in Israel for Diaspora Jews
Masa Israel Journey is launched, following the historic decision on December 19, 2004.
The decision to launch Masa Israel reflects the great importance that the Government of
Israel and The Jewish Agency for Israel attach to reinforcing the bond of young Jews from
the Diaspora with the State of Israel, their Jewish identities and their home communities.
"Imagine Jewish life in the Diaspora a dozen years from now, whereby all the activity taking
place in Jewish communities in North America, Europe, FSU countries, in South America
and the rest of the world involves people who have undergone a formative experience in
Israel. Imagine that the number of young people coming to Israel for a long stay is growing,
and how Jewish communal institutions will look when their members are people who have
firsthand knowledge of and directly identify with Israel. Masa Israel Journey is the link
that will make this vision possible. The project is the key to bonding the next generation
of the Jewish people with Israel. This is a connection that comes about not only through
formal means but also through the personal, deep experiences of the participants during
their time in the country."
Alan Hoffmann, Director of the Department of Zionist-Jewish Education, The Jewish
Agency for Israel, and chairman of the Masa Israel Journey steering committee when
the project was created, and currently director general of The Jewish Agency for Israel.
The Masa Convention-"and
I shall submit you as a light
unto the nations"
By virtue of the spirit of the Declaration of Independence, and out of a sense of responsibility
for the existence, development and prosperity of the Jewish people across the generations,
and based on our belief in the centrality of the state of Israel in fulfilling this mission, we
will work to realize our vision in which every young man and woman from the Diaspora
comes to live in Israel for one year. Our nation has been through many changes, we have
withstood exacting tests, and we did so through the power of Jewish unity and the faith
in a shared destiny. In order to guarantee our future, we must strengthen and reshape the
partnership of the next generation with the Jewish people.
As such, we undertake this effort to create a joint cultural domain for young members of
Jewish communities to cultivate their shared Jewish identity, and to invigorate Jewish unity
and collaboration. We believe that the thousands of young people who participate in Masa
Israel programs will grow personally and professionally, strengthen their community, help
to reinforce the connection between the Diaspora and Israel, and bolster Israeli society.
We call on every young Jewish man and woman in the Diaspora to come to spend a lifechanging year in Israel, during which they will get to know the people, culture and land of
Israel. We in Israel welcome our young brothers and sisters from the Diaspora with open
arms. We wish to open our home to them, instill them with the best of Israeli society,
impart to them our knowledge, and to learn from their Jewish experiences. We call on the
members of the younger generation in Israel and the Diaspora to forge personal friendships
and bonds, to form frameworks of dialogue and volunteering, and to shape the future of
the Jewish people together. Together we will realize the vision of the prophet Isaiah: "and
I shall submit you as a light unto the nations" (Isaiah, 42, 6).
5858
"Your personal Masa will be a
journey for all."
-From a speech by former Prime Minister, the late
Ariel Sharon, at a rally of the Jewish Communities
Welcome to everyone,
I am delighted to have the opportunity to address you, the young members of the Jewish
people. I would like to call on you to take part in a joint initiative of the Government of Israel
and The Jewish Agency for Israel. This initiative was spurred by a vision of thousands of young
Jews setting off on a personal journey of a formative year in Israel. This is a year in which
each one of you can choose the program that suits you – academic studies, volunteering and
social activism, professional development, Jewish and cultural studies, and working together
with other young Jews.
Our nation has undergone many trials. We have been challenged by tough tests which no
other people in the world have had to face. We did this with the power of Jewish unity and
a belief in a common fate. But the times are changing. What my people took as self-evident
is no longer self-evident. In order to ensure our unity, we must reimagine the partnership
of the next generation, the generation of you -- the young members of the Jewish people.
Masa Israel Journey is the bridge upon which this partnership will be built, and on which a new
common cultural dialogue will be formed for all the young members of Jewish communities
around the world. I believe that each of the thousands of young people who will participate in
Masa Israel programs will not only enrich their personal, Jewish and professional experience
but will also strengthen the community from which they come, and will contribute to
bolstering its bond with Israel.
I have no doubt that your presence with us for a meaningful period, here in Israel, will also
contribute to Israeli society, enrich it and contribute to its strength. I invite you all to come for
a formative year of life in Israel during which you will get to know all aspects of the country.
Make the most of your time here in order to learn about its challenges and achievements.
Form personal relationships with the members of your generation, both Israeli and others
from around the world, talk to them, get to know them, deepen the mutual bonds between
you and, together, shape a future for all of
us, because the future is yours, and in your
hands.
Please allow me to end on a personal note. I
have a dream that every young Jewish man
and woman will see their transformative
year in Israel as an integral part of their
road through life. I would like, of course,
Masa Israel to be a station on the way to
their making aliyah. This is a dream which I
believe can be realized, if not in its entirety,
then at least largely. Your personal journey
will be the journey of all of us. I will close
with the Jewish blessing: Next year in
Jerusalem.
The late Ariel Sharon
The Origin of the Name of
Masa Israel Journey
The use of the word "masa" (journey) indicates the
dynamic approach at the root of this initiative. Masa
is a process in which you set off from a point of origin
and gather experiences along the way, until you reach
your destination. Coming to Israel, and the period you
spend here, comprises only one stage of a sequence
of developmental processes which continue after the
end of the program. While in Israel, Masa participants
accumulate formative experiences which stay with
them for the rest of their lives.
I had already been to
Israel, but Masa is a
completely different
experience
David Rosenberg
The Wide World of Masa Israel Journey
Masa Israel Journey offers young Jews from around the world over 300
different programs in a wide range of areas. We work to provide a wide
array of choices so that every young person interested in coming to Israel
can find a program that suits them. All Masa programs are obligated to
include seven educational elements which comprise at least 20% of the
program’s time. These elements, which are also called "the Masa Israel
Journey DNA," include Hebrew studies and exposure to Israeli culture and
art.
The rest of the time the programs address their core topics. The various
Masa programs can be divided into 8 main fields of activity: programs
for youth movements, programs for high school graduates, Judaic studies
programs, academic programs, career development programs, professional
training, volunteer programs and niche experiential programs.
A Personal Story
David Rosenberg
27, is originally from Brooklyn, New York and participated in the Israel
Way Tel Aviv Internship Experience program. This is an internship program
for participants looking to gain professional experience. David specialized
in robot engineering on the program, including working with robots, quality
assurance, and design.
During his stay in Israel, David says he felt very much at home. His
connection with Israel strengthened as he immersed himself in Israeli
society on a deeper level than he expected. "I had visited Israel before,
but Masa is a completely different experience. I am really getting a feeling
of what it’s like to live here on a day-to-day basis."
The first Masa logo
The Masa Israel Journey 57
The Masa Israel Journey
6060
Masa Israel Journey – A Lifelong Love of Israel
Jerusalem, Heshvan 26 5774
October 30 2013
Ref: 343111D
The Prime Minister's Greeting on the Occasion
of the Tenth Anniversary of Masa Israel Journey
Masa Israel Journey is celebrating its first decade. This project is one of the
most important Zionist ventures in the Jewish world today.
Over the past decade, tens of thousands of young Jews from every Jewish
community in the Diaspora have received grants from Masa Israel to study,
volunteer and intern in Israel. We started this initiative to immerse them in
the state of Israel, the country of the Jewish people, with the intention of
strengthening their Jewish and Zionist consciousness. There is nothing more
important for the future of the Jewish people than making an educational
and values-based investment in the members of the younger generation. The
future of our nation depends on the continuity of the generations, and Masa
Israel is one of the main means of achieving this aim.
Today it is clear to anyone invested in the future of the Jewish people in
the Diaspora that Masa Israel Journey is a tremendous success, both in
quantitative and qualitative terms, strengthening the Jewish people and the
State of Israel.
I congratulate everyone who engages in this important work. I wish for us
all that Masa Israel Journey will grow and expand, bringing the message of
the Jewish people and the state of Israel to every Jew in all the corners of
the world.
Best wishes,
Kislev 17 5774
November 20 2013
Jerusalem
I am delighted to send my congratulations on the occasion of the tenth
anniversary of Masa Israel Journey, a joint project of the Government of
Israel and The Jewish Agency for Israel.
Each year Masa Israel Journey brings young Jews aged 18 to 30 to Israel,
providing meaningful and immersive experiences in Israel which incorporate
volunteering and contributing to the communities in which they live.
Masa Israel Journey is a magnet for young Jews from around the world,
many of whom come to study, volunteer and intern in Israel and even choose
to make aliyah, while others become ambassadors for the state of Israel
when they return to their home communities.
A joint initiative of the Government of Israel and The Jewish Agency for Israel, Masa Israel
Journey is an umbrella organization providing grants and scholarships to Jewish young
adults from the Diaspora aged 18 to 30 who come to participate in Iong-term programs
in Israel (between five to ten months in duration). Each year, Masa Israel Journey calls
on thousands of young adults to have challenging, formative and unique experiences in
Israel which strengthen participant’s Jewish identity and encourage engagement with
both Israel, the global cultural Jewish center, and their Diaspora communities. Masa Israel
offers participants leadership and advocacy skills to provide an educated response to
criticism of Israel, and fosters alumni relations in order to help returnees leverage their
experiences in Israel and reintegrate them into their home Jewish communities.
All Masa Israel Journey programs incorporate Hebrew studies, Israel education, encounters
with Israelis and volunteering in Israeli society, and offer opportunities for personal and
professional growth. Immersion in Israeli society strengthens common cultural denominators
and facilitates a bond between Diaspora Jews and their Israeli counterparts. Research
conducted among alumni of long-term programs in Israel indicates that participants gain
a deeper understanding of their Jewish identity, exhibit lower rates of intermarriage, are
more likely to send their children to Jewish schools, are more likely to engage in Israel-
related activities , visit Israel more frequently, and some even make aliyah. Those who
choose not to make aliyah will go on to become the next generation of Jewish leaders
in the Diaspora.
Masa Israel participants become excellent cultural ambassadors for Israel on campuses,
in the communities where they live, in their work places, at events, and in other arenas.
There are currently some 140 program organizers accredited by Masa Israel Journey which
operate around 300 programs including volunteer programs (Masa Israel Teaching Fellows,
Magen David Adom, kibbutz life and working with minority populations), internships,
academic studies (Judaic studies and study abroad programs), global youth movement
programs, and experiential programs based on fields of interest (dance, music, martial
arts, the environment/sustainability, archeology and more).
The organizers are the foundation of Masa Israel Journey, providing meaningful experiences
for Jewish young adults tailored to their interests. Since Masa Israel Journey’s inception,
over 86,000 Jews have come to Israel to from around the world to participate in our
programs. This retrospective looks back on the development of Masa Israel Journey over
the years and its contribution to the state of Israel.
I believe that Masa Israel Journey participants are poised to become the
Jewish leaders of the next generation.
I would like to thank our partners in this amazing work, and the dedicated
effort they put into this initiative.
Best wishes,
Natan Sharansky
Benjamin Netanyahu
The Masa Israel Journey 59
You do things you never thought you'd do and
you experience things you never thought you'd
experience
Barak Duke from Australia
Program participant
Israel Government Fellows
This journey
has taught me
Living here among
so much about
Jewish people is an
myself and about
amazing experience for just
my soul as well as for my mind my culture
Anastasia from the Ukraine
Eco Israel program participant
Devine Sutton
from Baltimore
Israel Teaching Fellows
program participant
After four months in the Masa program I can
honestly say: I’m proud to be Jewish. I am
home now, and I hope never to leave
Eli Stein from Colorado
Beitar Wingate program participant
I feel like I can talk to my community now about the situation
in Israel and about the Israel-Palestinian conflict, because now
I really know what it’s about
Ruby Wilson from England
Masa Dance program participant
It’s a big chance for me
to meet Israeli people, talk
to them, to be
like Israelis
Aella Librio from Greece
Real Life Israel program participant
I wish to have
a life changing
experience
here
Boglarka from Hungary
Israel Government Fellows
program participant
The Masa Israel Journey