Bus termostat navodila za uporabo v slovenščini - E

Transcription

Bus termostat navodila za uporabo v slovenščini - E
BUS TERMOSTAT
FIRME PAUL Warmeruckgewinnung GmbH
NAVODILO ZA VGRADNJO IN UPORABO
Vsebina
0
UVOD ......................................................................................................................................... 2
1
Kratek opis naprave ................................................................................................................. 2
2
Namestitev ................................................................................................................................ 2
2.1
Električne povezave ................................................................................................................. 2
3
Načini delovanja ....................................................................................................................... 4
3.1
3.1.1
3.1.1.1
3.1.1.2
3.1.2
Delovanje v funckiji zaščite pred zmrzaljo .................................................................................. 5
Električni grelnik proti zmrzovanju .............................................................................................. 5
Električni grelnik proti zmrzovanju s PTC grelnim elementom ................................................... 6
Električni grelnik proti zmrzovanju z uporovnim grelnim elementom ......................................... 6
Sole-defroster ............................................................................................................................. 7
3.2
3.2.1
3.2.2
Delovanje v funkciji dogrevanja zraka ........................................................................................ 8
Električni grelec .......................................................................................................................... 8
Dogrevanje z vodnim prenosnikom toplote ................................................................................ 8
3.3
Loputa za zračni zemeljski prenosnik toplote ............................................................................. 9
E-NETSI d.o.o., Šmartinska cesta 58, SI-1000 Ljubljana, Slovenija
Tel.: +386 (0)41 68 48 33, Fax: +386 (0)1 437 50 69 Reg. pri Okrožnem sodišču v Ljubljani, št.reg.vl. 1/41605/00,
Osn.kapital 2.100.000,00 SIT, matična št. 2088185, DDV ID: SI11043687, TR.: 02010-0255003945
1
0 UVOD
PRED NAMESTITVIJO NAPRAVE NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA!
ČEPRAV SMO JIH PRIPRAVILI SKRBNO, NISO ZAVEZUJOČA. BREZ PREDHODNEGA OBVESTILA
SI PRIDRŽUJEMO PRAVICO, DA JIH V CELOTI ALI DELOMA SPREMENIMO.
Ta novodila vsebujejo potrebne informacije za optimalno namestitev in zagon naprave s strani
usposobljenega osebja. Uporabna so tudi kot priročnik za vzdrževanje in servis.
Za pravilno delovanje naprave je ključnega pomena, da tem navodilom dosledno sledite. Neupoštevanje
teh navodil v celoti in/ali uporaba neoriginalnih nadomestnih delov je zadosten razlog za prenehanje
pravice do uveljavljanja garancije.
V kolikor v tem priročniku ne najdete zadostnih informacij v zvezi z namestitvijo opreme, vas prosimo, da
kontaktirate E-NETSI d.o.o.
V priročniku so uporabljeni naslednji simboli:
Pozor/Pomembno obvestilo
Nevarnost: - poškodbe inštalaterja ali uporabnika
- poškodbe naprave
- nepravilnega delovanja v primeru neupoštevanja navodil
1 Kratek opis naprave
BUS termostat se uporablja v funkciji krmilne enote sole defrosterja, električnega grelca proti zmrzovanju,
električnega grelca za dogrevanje zraka, vodnega grelca s prenosnikom toplote voda – zrak ter lopute za
zračni zemeljski prenosnik tolpote. Skupaj z ustreznimi senzorji kot so temperaturno zaznavalo, digitalni
indikator pretoka, sobni termostat in motorizirana loputa krmili potrebne parametre za varno, udobno in
energetsko učinkovito delovanje prezračevalnega sistema. Komunikacijo z osrednjo krmilno enoto
prezračevalne naprave in 24 V enosmerno napajanje zagotavlja modul RS485 rekuperatorja. BUS
termostat zagotavlja kontinuirani ali impulzni izhodni krmilni signal.
2 Namestitev
BUS thermostat naj no nameščen največ 2 m od naprave, ki jo krmili. Ohišje se pritrdi na ravno ploskev s
štrimi vijaki.
Za napajanje naj se BUS termostat priključi na 230 V izmenične napetosti. Razred zaščite naprave je
IP20.
2.1
Električne povezave
Električne povezave naj izvede usposobljeno osebje v skladu s standardom DIN-VDE
– prvi del!
Napajalni kabel BUS termostata naj bo priklučen na 230 V izmenične napetosti, v ohišje naj vstopa prek
uvodnice. Krmilni kabel naj prav tako vstopi prek uvodnice in se priključi na konektorje št. 7 do 11
terminala X1 ustrezno glede na tip krmiljene naprave. Senzorji in aktuatorji naj vstopajo prek uvodnice in
se priklučijo na ustrezne konektorje na terminalih X1 in X2.
2
Omrežni kabel CAT 5 povezuje ženski del kontakta RJ45 na BUS termostatu z ženskim delom kontakta
RJ45 na kontaktni plošči rekuperatorja (če je nameščena le ena krmiljena naprava) ali z ženskim delom
konektorja RJ45 na Y-elementu (v kolikor sta nameščeni dve krmiljeni napravi). Na sliki 1 je prikazana
osnovna razporeditev naprav pri namestitvi BUS termostata.
Slika 1: Osnovna razporeditev naprav pri namestitvi BUS termostata
Povezave prek konektorjev RJ45 na BUS termostatu, kontaktni plošči rekuperatorja
in Y-elementu naj služijo izključno komunikaciji z internim BUS modulom RS485!
Vsakršna druga raba lahko poškoduje modul!
Opis vseh električnih povezav na BUS termostatu se nahaja v Prilogi 1: diagram povezav za BUS
termostat.
E-NETSI d.o.o., Šmartinska cesta 58, SI-1000 Ljubljana, Slovenija
Tel.: +386 (0)41 68 48 33, Fax: +386 (0)1 437 50 69 Reg. pri Okrožnem sodišču v Ljubljani, št.reg.vl. 1/41605/00,
Osn.kapital 2.100.000,00 SIT, matična št. 2088185, DDV ID: SI11043687, TR.: 02010-0255003945
3
Uvodnica
za
povezavo
kabla
Terminal X1:
Terminal
X1 s termostatom /
Povezava
Module
connection
digital inputs for actuators
2 digitalna
vhodna/ 2signala
Luknji za vijake
Luknji za vijake
RJ45
Ženski
female
priključek
connector
RJ45
Povezava
napajalni
kabel
Uvodnica
za senzor/
aktuator
Cable gland
for sensor
/ actuators
Slika 2: Povezave na BUS termostatu
Terminal X2:
1 analogni vhodni signal/
1 analogni izhodni signal
3 Načini delovanja
Način delovanja BUS termostata določa kombinacija položajev stikal S2.1 in S2.2 na stikalu DIP S2.
Položaja stikal S2.1 in S2.2 se nastavita ustrezno glede na napravo, ki jo BUS termostat krmili. Vsak BUS
termostat lahko naenkrat krmili samo eno napravo.
BUS-thermostat služi kot kontrolna enota za sledeče komponente:
Zaščita proti zmrzovanju je možna z:
- Električni grelec proti zmrzovanju (z uporovnim elementom s pozitivnim temperaturnim koeficientom PTC)
- Sole-defroster
Gretje dovodnega zraka je možno z:
- Električni grelec za dogrevanje (z uporovnim elementom s pozitivnim temperaturnim koeficientom PTC)
- Vodni grelec s prenosnikom toplote voda – zrak
Loputa za zračni zemeljski prenosnik toplote – prosto nastavljive temperature za odpiranje in
zapiranje lopute
Parametri delovanja BUS termostata se lahko nastavijo na zaslonu na dotik TFT, v
meniju Nastavitve oz. Setup, in se prenesejo prek internega BUS modula RS485. Za
spremljanje mejnih temperatur (threshold temperatures) mora biti temperaturni
sensor NTC priključen na terminal X2.
4
za
1
OFF
ON
OFF
2
OFF
OFF
ON
Funkcija
Zaščita pred zmrzaljo
Dogrevanje zraka
Loputa z. prenosnika toplote
Slika 3: Funkcije, določene s položaji stikal S2.1 in S2.2 stikala DIP S2
3.1
Delovanje v funckiji zaščite pred zmrzaljo
3.1.1
Električni grelnik proti zmrzali
Električni grelnik proti zmrzali mora biti nameščen na kanalu za zunanji zrak rekuperatorja. Temperaturno
zaznavalo z negativnim temperaturnim koeficientom (NTC) mora biti nameščeno na kanalu za zunanji
zrak za električnim grelnikom in pred vstopom v rekuperator. Električni grelnik za zaščito proti
zmrzovanju segreje zunanji zrak, preden ta potuje v prenosnik toplote, zato da temperature ne padejo
pod temperaturni prag in se rekuperator ne zaustavi zaradi nevarnosti poškodbe prenosnika toplote.
Električni grelnik napaja pulzni napajalnik prek izhoda L’.
Maksimalna izhodna moč 2 kW!
E-NETSI d.o.o., Šmartinska cesta 58, SI-1000 Ljubljana, Slovenija
Tel.: +386 (0)41 68 48 33, Fax: +386 (0)1 437 50 69 Reg. pri Okrožnem sodišču v Ljubljani, št.reg.vl. 1/41605/00,
Osn.kapital 2.100.000,00 SIT, matična št. 2088185, DDV ID: SI11043687, TR.: 02010-0255003945
5
3.1.1.1
Električni grelnik proti zmrzali z grelnim elementom s pozitivnim temperaturnim
koeficientom (PTC) (v standardni ponudbi firme PAUL, skupaj s predfiltrom in vgrajeno v
toplotno izolacijskem ohišju)
Električni grelnik proti zmrzali z grelnim elementom s pozitivnim grelnim koeficientom (PTC) ne potrebuje
digitalnega indikatorja pretoka STR. Slika 4 prikazuje ustrezno kombinacijo položajev na stikalu S2 in
konfiguracijo na terminalih X1 in X2 za krmiljenje grelnika proti zmrzali z elementom s pozitivnim
temperaturnim koeficientom:
1
OFF
2
OFF
Funkcija
Zaščita pred zmrzaljo
Električni grelnik proti zmrzali
Slika 4: Kofiguracija električnega grelnika proti zmrzali z elementom s PTC
3.1.1.2 Električni grelnik proti zmrzovanju z uporovnim grelnim elementom (ne dobavlja PAUL)
Za krmiljenje električnega grelnika proti zmrzali z uporovnim grelnim elementom mora biti nameščen tudi
digitalni indikator pretoka STR. Ta je bodisi že vgrajen v grelnem modulu ali pa mora biti nameščen
posebej v kanalu za zunanji zrak na ravnem odseku dolžine petkratnika premera kanala (5 x DN).
Električni grelnik proti zmrzali z uporvnim grelnim elementom se lahko aktivira
samo ko je aktivatorski kontakt STR sklenjen (ko indikator pretoka zazna pretok
zraka skozi grelnik).
Kombinacija nastavitev stikala DIP S2 in kofiguraciji terminalov X1 in X2 električnega grelnika z
uporovnim grelnim elementom je prikazana na sliki 5.
6
1
OFF
2
OFF
Funkcija
Zaščita pred zmrzaljo
Električni grelnik proti zmrzaljo (STR)
Slika 5: Konfiguracija električnega grelnika proti zmrzali z uporovnim grelnim elementom
3.1.2
Sole-defroster
Sole-defroster mora biti nameščen na kanalu za zunanji zrak rekuperatorja. Temperaturni sensor z
negativnim temperaturnim koeficientom (NTC) mora biti nameščen ZA sole-defrosterjem. Kontakt L1 ne
izdaja pulznih signalov, temveč le vklaplja in izklaplja obtočno črpalko. Temperaturni parametri so enaki
kot pri električnem grelniku proti zmrzali. Dodatno pa je mogoče na sole-defrosterju aktivirati funkcijo
hlajenja (glej Menu/Nastavitve/Hlajenje z vodnim ZPT). Funkcija hlajenja hladi zrak pred vstopom v
izmenjevalnik toplote, kadar je presežena mejna temperatura za hlajenje.
Kombinacija položajev stikala DIP S2 in konfiguraciji terminalov X1 in X2 za krmiljenje sole-defrosterja so
prikazani na sliki 6.
1
OFF
2
OFF
Funkcija
Zaščita pred zmrzaljo
Črpalka sole-defrosterja
E-NETSI d.o.o., Šmartinska cesta 58, SI-1000 Ljubljana, Slovenija
Tel.: +386 (0)41 68 48 33, Fax: +386 (0)1 437 50 69 Reg. pri Okrožnem sodišču v Ljubljani, št.reg.vl. 1/41605/00,
Osn.kapital 2.100.000,00 SIT, matična št. 2088185, DDV ID: SI11043687, TR.: 02010-0255003945
7
Slika 6: Konfiguracija sole-defrosterja
3.2
Delovanje v funkciji dogrevanja zraka
3.2.1
Električni grelec
Električni grelec mora biti nameščen na kanalu za dovodni zrak rekuperacijske enote. Temperaturno
zaznavalo z elementom z negativnim temperaturnim koeficientom (NTC) mora biti nameščeno ZA
električnim grelcem. Da se lahko vzdržuje temperatura bivalnega prostora, mora biti v njem nameščen
sobni termostat, ki pri nastavljeni temperature vklopi električni grelnik. Dolžina pulzov, ki jih BUS
termostat pošilja električnemu grelcu, je enaka dolžini pulzov za zaščito pred zmrzaljo, le da se ravna po
vnaprej nastavljeni temperaturi zraka za električnim grelcem (glej Menu/Setup/Dogrevanje zraka).
Temperatura zraka za električnim grelcem se uravnava na podlagi razlike med dejansko temperaturo
zraka, ki jo meri temperaturno zaznavalo NTC, in nastavljeno temperaturo zraka v meniju.
Maksimalna izhodna moč 2 kW!
Elekrični grelec z elementom s pozitivnim temperaturnim koeficientom (PTC) ne
potrebuje indikatorja pretoka STR. V tem primeru naj bo vzpostavljena električna
povezava med terminaloma 3 in 4 na terminalu X1.
Za uporabo električnega grelca z uporovnim grelnim elementom mora biti nameščen digitalni indikator
pretoka STR. Ta je ali že vgrajen v grelnem modulu ali pa mora biti nameščen posebej v kanalu za
dovodni zrak na ravnem odseku dolžine petkratnika premera kanala (5 x DN).
Kombinacija položajev stikala DIP S2 in konfiguraciji terminalov X1 in X2 za krmiljenje električnega grelca
so prikazani na sliki 7.
1
ON
2
OFF
Funkcija
Dogrevanje zraka
Električno dogrevanje zraka
Slika 7: konfiguracija sole-defrosterja
3.2.2
Dogrevanje z vodnim prenosnikom toplote
Vodni prenosnik toplote mora biti nameščen na kanalu za dovodni zrak rekuperacijske enote. Merilnik
temperature zraka z elementom z negativnim temperaturnim koeficientom (NTC) mora biti nameščen ZA
vodnim prenosnikom toplote. Da se lahko vzdržuje temperatura bivalnega prostora, mora biti v njem
nameščen sobni termostat, ki pri nastavljeni temperature vklopi električni grelnik.
8
BUS termostat v funkciji krmiljenja vodnega prenosnika toplote za dogrevanje zraka vklaplja in izklaplja
obtočno črpalko prek kontakta L1. Črpalka se vključi, ko je sklenjen tokokrog med L1 in N, za kar skrbi
sobni termostat. Temperatura zraka v kanalu za dovodni zrak, ki jo meri temperaturno zaznavalo NTC, je
posledica temperature vode v prenosniku toplote. Tako se temperatura zraka v kanalu za dovodni zrak ne
uravnava prek kontakta L1.
Dolžina pulzov, ki jih BUS termostat pošilja električnemu grelcu, je enaka dolžini pulzov za zaščito pred
zmrzaljo, le da se ravna po vnaprej nastavljeni temperaturi zraka za električnim grelcem (glej
Menu/Setup/Dogrevanje zraka).
Temperatura zraka za električnim grelcem se uravnava na podlagi razlike med dejansko temperaturo
zraka, ki jo meri temperaturno zaznavalo NTC, in nastavljeno temperaturo zraka v meniju.
Poleg zaščite pred zmrzaljo za rekuperator je poskrbeljno tudi za tovrstno zaščito za obtočno črpalko. V
primeru, da temperaturno zaznavalo NTC v kanalu za dovodni zrak zazna, da je temperatura zraka nižja
od 5°C, se črpalka ustavi.
Kot opcija je možna namestitev proporcionalnega (zveznega), motorno krmiljenega ventila na analogni
izhodni signal 0 – 10 V. Ta ventil uravnava količino tople vode tako, da je temperatura zraka v kanalu
enaka vnaprej nastavljeni temperaturi. Če je torej izmerjena temperatura zraka višja od nastavljene, se
napetost izhodnega signala ustrezno zniža. Histereza napetosti ustreza vrednosti 1 K temperaturne
razlike od nastavljene temperature izhodnega signala. Krmilni sistem ima funkcijo s pi-karakteristiko in
časovno konstanto 2,5 s. Če je torej izmerjena temperatura zraka 10 K nižja od nastavljene, se napetost
krmilnega signala poveča iz 4 V na 10 V v 15 sekundah.
Vhodni signal STR ni upoštevan.
Kombinacija položajev stikala DIP S2 in konfiguraciji terminalov X1 in X2 za krmiljenje vodnega
prenosnika toplote so prikazani na sliki 8.
1
ON
2
OFF
Funkcija
Dogrevanje zraka
Obtočna črpalka
Motorizirani ventil
Figure 8: Water supply heater configuration.
3.3
Loputa za zračni zemeljski prenosnik toplote
Prenosnik toplote zemlja-zrak ima dve funkciji – gretje in hlajenje. Ti funkciji sta odvisni od dveh
nastavljivih mejnih temperatur (glej Menu/Nastavitve/Loputa zračnega ZPT).
E-NETSI d.o.o., Šmartinska cesta 58, SI-1000 Ljubljana, Slovenija
Tel.: +386 (0)41 68 48 33, Fax: +386 (0)1 437 50 69 Reg. pri Okrožnem sodišču v Ljubljani, št.reg.vl. 1/41605/00,
Osn.kapital 2.100.000,00 SIT, matična št. 2088185, DDV ID: SI11043687, TR.: 02010-0255003945
9
Motorizirana loputa uravnava bodisi količino zunanjega zraka, ki potuje skozi zemeljski prenosnik toplote,
bodisi količino direktno zajetega zunanjega zraka. Preklop med tema možnostima se izvede na servo
motorju, ki ga krmili BUS termostat.
Temperaturno zaznavalo z elementom z negativnim temperaturnim koeficientom (NTC) je zunanje
temperaturno zaznavalo, nameščeno naj bo na mestu, zaščitenem pred direktno sončno svetlobo.
BUS termostat lahko krmili motorje, kot je npr. "Belima LMC230 -F-CS".
Maksimalna izhodna moč 20 W!
Nastavitve in priključki so prikazani na sliki 9.
Slika 9: konfiguracija za krmiljenje lopute zračnega zemeljskega prenosnika toplote.
Datum: oktober 2012
10