HMT85M - Bosch

Transcription

HMT85M - Bosch
HMT85M
SI
HR
SR
МК
AL
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Совети за згрижување
Udhëzime për mënjanimin
SI Kazalo vsebine
Pomembne informacije
17
Pred priklopom vaše nove naprave
17
Namestitev in priključitev
18
Pomembne informacije
19
Varnostna opozorila
19
Varnostna navodila za ravnanje z mikrovalovno pečico 20
Vaša nova naprava
23
Upravljalna plošča
23
Gumbi za nastavitev moči mikrovalovne pečice 23
Vrtljivi gumb
24
Upravljalni gumbi in prikazovalnik
24
Stikalo za vklop/izklop
25
Dodatna oprema
25
Pred prvo uporabo
25
Nastavitev časa
25
Čiščenje dodatkov
26
Mikrovalovna pečica
26
Posoda
26
Nastavitev moči mikrovalov
27
Potek nastavitve
28
Tri-stopenjsko delovanje
29
Samodejno programiranje
31
Postopek nastavitve
31
Spomin
33
Shranjevanje nastavitev
33
Vklop spomina
34
Kazalo vsebine
Spreminjanje dolžine zvočnega signala
35
Vzdrževanje in čiščenje
36
Čistilna sredstva
36
Odpravljanje napak
37
Servis
39
Tehnični podatki
40
Tabele in nasveti
41
Odmrzovanje, segrevanje ali priprava zamrznjenih živil 43
Nasveti ob uporabi mikrovalovne pečice
46
Opombe o avtomatskih programih
47
Testne jedi v skladu s standardom EN 60705
50
HR Sadržaj
Važne informacije
52
Prije postavljanja aparata
52
Postavljanje i priključenje
53
Važne informacije
54
Sigurnosne upute
54
Upute za sigurnu uporabu mikrovalne pećnice
55
Vaš novi aparat
58
Upravljačka ploča
58
Gumbi za odabir snage mikrovalne pećnice
58
Rotirajući gumb
59
Prekidači za upravljanje i zaslon
59
Glavni prekidač
60
Dodaci
60
Prije prvog korištenja
60
Podešavanje točnog vremena
60
Prethodno čišćenje dodataka
61
Mikrovalna pećnica
61
Posuđe za mikrovalnu pećnicu
61
Odabir snage pećnice
62
Postupak odabira
63
Rad na 3 razine
64
Automatsko programiranje
66
Postupak namještanja
66
Memorija
68
Pohranjivanje postavki u memoriju
68
Pokretanje memoriranih postavki
69
Sadržaj
Izmjena trajanja zvučnog signala
70
Briga i čišćenje
71
Sredstva za čišćenje
71
Uklanjanje problema
72
Servisna služba
74
Tehnički podaci
75
Tablice i upute
76
Odmrzavanje, zagrijavanje i kuhanje pomoću mikrovalne pećnice 76
Savjeti u vezi s mikrovalnom pećnicom
81
Napomene o automatskom programiranju
82
Testirana jela po EN 60705
85
SR Sadržaj
Važne informacije
87
Pre instaliranja
87
Postavljanje i priključivanje uređaja
88
Važne informacije
89
Bezbednosna upozorenja
Bezbednosna upozorenja za rukovanje
mikrotalasnom pećnicom
Vaš novi uređaj
89
93
Kontrolna tabla
93
90
Tasteri za biranje mikrotalasne potrošnje u vatima 93
Rotaciono dugme
94
Operativni tasteri i panel sa ekranom
94
Glavni prekidač za uključivanje i isključivanje
95
Dodaci
95
Pre prve upotrebe
95
Podešavanje vremena
95
Pred-čišćenje dodataka
96
Mikrotalasi
96
Posuđe
96
Podešavanje jačine mikrotalasa
97
Postupci za podešavanje
98
Tro-stepena funkcija
99
Automatsko programiranje
101
Podešavanje
101
Memorija
103
Čuvanje podešavanja
103
Pokretanje funkcije memorije
104
Sadržaj
Promena dužine zvučnog signala
105
Održavanje i čišćenje
106
Sredstva za čišćenje
106
Otklanjanje smetnji
107
Servisiranje
109
Tehnički podaci
110
Tabele i saveti
111
Odmrzavanje, zagrevanje ili pripremanje hrane u mikrotalasnoj rerni 111
Saveti za mikrotalasno delovanje
116
Napomene o automatskom programiranju
117
Jela testirana u skladu sa standardom EN 60705 120
MK Содржина
Важни информации
122
Пред монтажата
122
Монтажа и приклучување
123
Важни информации
124
Сигурносни информации
124
Сигурносни информации за микробранова работа125
Вашиот нов уред
128
Контролна табла
128
Копчиња за избирање микробранова јачина
128
Вртливо копче
129
Работни прекинувачи и екран
129
Главен прекинувач
130
Додатоци
130
Пред првата употреба
130
Подесете го времето
130
Претходно миење на додатниот прибор
131
Микробрановата печка
131
Садови за печката
131
Микробранови подесувања на јачина
132
Постапка за подесување
133
Работа во 3 чекори
134
Автоматско програмирање
136
Постапка за подесување
136
Меморија
138
Зачувување на мемориските подесувања
138
Стартување на мемориската функција
139
AL Pasqyra e përmbajties
Udhëzime të rëndësishme
157
Përpara instalimit
157
Instalimi dhe lidhja
158
Udh¸zime t¸ r¸nd¸sishme
159
Udh¸zime p¸r sigurin¸
159
Udhëzime sigurie për funksionimin e mikrovalit
160
Pajisja e juaj e re
163
Tabloja e komandimit
163
Butonët për për përzgjedhjen e fuqisë së mikrovalit 163
Butoni rrotullues
164
Ndërprerësit për funksionim dhe tabloja e ekranit 164
Nërprerësi kryesor
165
Skara nga teli
165
Para se ta përdorni për herë të parë
165
Përzgjedhja e kohës
165
Paralarja e pjesëve shtesë
166
Mikrovali
166
Artikuj poçerie
166
Përzgjedhjet e mikrovalit
167
Procedura e përzgjedhjes
168
Funksionim në 3 faza
169
Programimi automatik
171
Procedura e përzgjedhjes
171
Memorja
173
Ruajtja e përzgjedhjeve të memories
173
Ndezja e funksionit të memorjes
174
Pasqyra e përmbajties
Ndryshimi i kohëzgjatjes së sinjalit
175
Mirëmbajtja dhe pastrimi
176
Lëndët larëse
176
Zgjidhja e defekteve
177
Sh¸rbimi i klientit
179
Karakteristikat teknike
180
Tabela dhe këshilla
181
Shkrirja, ngrohja dhe gatuarja me mikroval
181
Këshilla për mikrovalin
186
Shënime për programimin automatik
187
Ushqimet e testuara në pajtim me EN 60705
190
Содржина
Менување на траењето на сигналот
140
Нега и чистење
141
Средства за чистење
141
Отстранување проблеми
142
Пост-продажен сервис
144
Технички податоци
145
Табели и совети
146
Одмрзнување, загревање и готвење со микробрановата печка 146
Совети за микробрановата работа
151
Забелешки за автоматски програми
152
Тест јадења во согласност со EN 60705
155
1
3
Gumb
gumb
taster
копче
Butoni
Gumb za odpiranje vrat
Gumb za otvaranje vrata
Taster za otvaranje vrata
Копче за отварање на вратата
Butoni i hapjes së derës
Stikalo za vklop/izklop
s kontrolno lučko
Glavni prekidač
sa lampicom
Glavni prekidač
sa indikacionim svetlom
Главен прекинувач
со контролна сијаличка
Ndërprerësi kryesor
me llambushkën treguese
Prikazovalnik in kontrolni gumbi
Ploča sa zaslonom i upravljačkim gumbima
Ekran i kontrolni tasteri
Екран и контролни копчиња
Tabloja e ekranit me butonët kontrollues
2
4
12
Vrtljivi gumb
Rotirajući gumb
Rotaciono dugme
Вртливо копче
Butoni i rrotullimit
Gumbi za nastavitev moči
mikrovalovne pečice
Gumbi za odabir snage
Tasteri za biranje jačine
mikro-talasa
Копчиња за избор на
микробранова јачина
Butonat e për zgjidhje
të përzgjedhjeve të
mikrovalit
Gumb za
izklop programa
Gumb STOP
Taster za
isključivanje Stop
Стоп копче
Butoni Stop
Gumb za vklop
programa
Gumb START
Taster za
uključivanje
Start
Старт
копче
Butoni Start
5
6
7
8
9
13
10
11
12
13
14
14
15
16
15
SIEMENS
Z uporabo te mikrovalovne pečice bo vaše kuhanje
postalo resnični užitek.
Prosimo, preberite navodila za uporabo, da si zagotovite
popoln izkoristek vseh tehničnih prednosti, ki jih naprava
ponuja.
Na začetku navodil za uporabo se nahaja nekaj pomembnih
opozoril, ki se nanašajo na varno uporabo. Sledi predstavitev
posameznih delov vaše nove naprave. Ta del navodil opiše vse
funkcije vaše nove naprave, ter kako ravnati z njo, korak za
korakom. To je precej preprosto.
Preglednice vsebujejo nastavitvene vrednosti za številne znane
jedi. Vse jedi so bile preizkušene v našem kulinaričnem studiu.
V malo verjetnem primeru okvare, zadnje strani navodil
vsebujejo podatke o tem, kako manjše napake popravite sami.
Kazalo vsebine vam bo pomagalo hitro najti iskani odgovor.
Uživajte v vašem obroku.
16
Pomembne informacije
Pomembna varnostna
navodila
Prosimo, pozorno preberite ta navodila za uporabo. Šele
potem boste lahko varno in pravilno uporabljali napravo.
Prosimo, hranite navodila o delovanju in priključitvi
naprave na varnem mestu. V primeru prodaje naprave, jih
posredujte novemu lastniku.
Pred priklopom vaše
nove naprave
Odstranjevanje embalaže
na okolju prijazen način
Napravo odpakirajte ter embalažo odvrzite na okolju
prijazen način.
Ta naprava ustreza evropski smernici 2002/96/EG o
odsluženih električnih in elektronskih aparatih (waste
electrical and electronic equipment WEEE).
Smernica določa okvir za v EU veljaven prevzem in
predelavo starih aparatov.
Poškodbe med prevozom
Potem ko ste odstranili ovojnino se prepričajte, če ni
naprava morebiti poškodovana med prevozom. Naprave
ne vklapljajte, če je bila poškodovana med prevozom.
Električni priključek
Če je priključna vrvica poškodovana, jo sme zamenjati le
s strani proizvajalca za to usposobljen strokovnjak, saj se
le tako lahko izognete tveganju.
17
Namestitev in priključitev
Naprava je namenjena le domači uporabi.
Naprava je namenjena le vgradnji. Ni namenjena uporabi
na delovnem pultu ali namestitvi v kuhinjsko omarico.
Prosimo, upoštevajte posebna navodila za namestitev
naprave.
Napravo lahko namestite v 60 cm široko, visoko stoječo
enoto (globoko vsaj 30 cm ter vsaj 85 cm nad tlemi).
Na napravo je pritrjena priključna vrvica z vtičem, ki mora
biti priklopljena le v ustrezno ozemljeno vtičnico.
Varovalka mora zagotavljati 10 amperov (avtomatska
varovalka, ki ima karakteristike L ali B). Osrednja
napetost mora ustrezati napetosti, ki je predpisana na
napisni ploščici.
Namestitev vtičnice ali zamenjavo priključne vrvice lahko
opravi le kvalificirani električar. V primeru, da vtičnica ni
več primerna za priklapljanje, je potrebno priključiti
vmesno stikalo, ki ima najmanj 3 mm razmaka med
posameznimi kontakti.
Večdelne vtičnice, povezovalnike vtičnic in podaljške
priključnih vrvic je prepovedano uporabiti. Preobremenitev
lahko povzroči požar.
18
Pomembne informacije
Varnostna opozorila
Naprava je namenjena le domači uporabi.
Naprava se lahko uporablja le za pripravo hrane.
Otroci in mikrovalovna
pečica
Otroci smejo uporabljati le samostojno funkcijo
mikrovalovne pečice, če so bili predhodno primerno
poučeni o njeni uporabi. Biti morajo sposobni
uporabljati napravo na pravilen način in razumeti
tveganja, ki so navedena v navodilih za uporabo.
Notranjost pečice
Pazljivo odprite vrata naprave. Uhaja lahko vroča
para. Obstaja nevarnost opeklin.
Otroci naj se ne zadržujejo v bližini naprave.
Ne hranite vnetljivih predmetov v pečici. Obstaja
nevarnost požara.
Ne odpirajte vrat pečice, če v njej zagledate dim.
Obstaja nevarnost požara. Izključite vtičnico iz
električnega omrežja. Izklopite varovalko.
Priključne vrvice električne naprave se ne smejo
zatakniti v vrata pečice. To bi lahko povzročilo
poškodbo izolacije. Obstaja nevarnost kratkega
stika.
Poškodba vrat naprave
ali tesnila na vratih
Okolje
Pečice ne uporabljajte v primeru poškodbe vrat ali
tesnil na vratih vse dotlej, ko jih popravi pooblaščeni
serviser. V nasprotnem primeru lahko mikrovalovna
energija pronica navzven.
Pečice ne izpostavljajte pretirani vročini ali vlagi.
Obstaja nevarnost kratkega stika.
19
Nezadostno čiščenje
Popravila
Napravo redno čistite ter odstranite vse ostanke
hrane. Površina naprave se lahko poškoduje,
naprava pa lahko čez čas zarjavi, če ni zadostno in
primerno čiščena. Mikrovalovna energija lahko
uhaja.
Nepravilna popravila so nevarna. Obstaja nevarnost
električnega šoka. Popravila lahko izvajajo le naši
izkušeni serviserji.
Če je naprava pokvarjena, jo izklopite iz
električnega omrežja ali pa s pomočjo varovalke.
Pokličite servisno službo.
Ne odpirajte ohišja naprave, ki nudi zaščito pred
izpostavljenostjo mikrovalovni energiji. Pečica je
pod visoko napetostjo. Nevarnost smrti zaradi
električnega udara.
Varnostna navodila
za ravnanje z
mikrovalovno
pečico
Priprava hrane
Mikrovalovna pečica je namenjena izključno pripravi
hrane. Uporaba pečice v druge namene je lahko
nevarna ter lahko povzroči poškodbe, npr. ogrete
žitarice ali kosmiči lahko zagorijo, tudi nekaj ur
kasneje.
Nevarnost požara.
Moč pečice in čas priprave
Nikoli ne izberite nastavitve moči ali časa, ki je
večja od tiste, ki je potrebna. Hrana se lahko zažge.
Naprava se lahko poškoduje.
Nevarnost požara.
Sledite informacijam, ki so navedene v navodilih za
uporabo.
20
Posoda, primerna
za pečico
Uporabljajte le posodo, ki je primerna za uporabo v
mikrovalovnih pečicah.
Ročaji in pokrovi porcelanaste in keramične posode
imajo lahko drobne luknjice v ročajih ali pokrovu. Za
njimi se skrivajo votlinice. Tekočina, ki prodre vanjo,
lahko povzroči razpoke v posodi.
Obstaja nevarnost poškodbe.
Obroki, ki jih segrevate v mikrovalovni pečici
oddajajo toploto. Posoda lahko postane vroča.
Obstaja nevarnost opeklin.
Vedno uporabljajte kuhinjsko krpo ali kuhinjske
rokavice, ko iz mikrovalovne pečice odstranjujete
posodo in dodatke.
Embalaža
Nikoli ne segrevajte hrane ali pijače v nepredušno
zaprti embalaži. Obstaja nevarnost požara.
Pri segrevanju hrane v plastični, papirnati ali drugi
vnetljivi embalaži bodite pozorni na dogajanje v
pečici.
Nepredušno embalažo lahko med segrevanjem
raznese.
Obstaja nevarnost opeklin.
Upoštevajte informacije, ki so navedene na
embalaži. Hrano iz pečice vedno jemljite s pomočjo
kuhinjske krpe ali kuhinjskih rokavic.
Pijače
Glejte sliko št. 1
Pri segrevanju tekočin, obstaja možnost
odloženega vretja. Pri odloženem vretju tekočina
doseže vrelišče brez običajnih parnih mehurčkov, ki
izhajajo na površje. Že najmanjše tresenje lahko
povzroči, da tekočina prekipi ali brizgne iz posode.
To lahko povzroči opekline.
Pri segrevanju tekočine v posodo vedno namestite
tudi čajno žličko. To bo preprečilo odloženo vretje.
Pijač ali druge hrane nikoli ne segrevajte v
nepredušno zaprtih posodah.
Obstaja nevarnost eksplozije.
Alkoholnih pijač se ne sme pregrevati.
Obstaja nevarnost eksplozije.
21
Hrana za dojenčke
Hrano za dojenčke nikoli ne segrevajte v zaprtih
posodah. Vedno odstranite pokrov ali dudo.
Ko se hrana segreje, jo dobro premešajte ali
pretresite, tako se bo temperatura enakomerno
razporedila.
Preden hrano ponudite otroku, preverite njeno
temperaturo.
Obstaja nevarnost opeklin.
Živila z lupino ali ovojem
Nikoli ne kuhajte jajc v njihovi lupini, niti ne
pogrevajte trdo kuhana jajca, saj lahko počijo ali jih
raznese. To velja tudi za lupinarje in rake.
Obstaja nevarnost opeklin.
Rumenjak vedno najprej prebodite, če želite
pripraviti ocvrta ali zakrknjena jajca.
Živila s trdo skorjo ali lupino, kot so npr. jabolka,
paradižniki, krompirji in klobase, pred kuhanjem
vedno najprej prebodite, sicer jih lahko raznese.
Sušenje hrane
Hrana z nizko
vsebnostjo vode
Segrevanje olja
Mikrovalovne pečice nikoli ne uporabljajte za
sušenje hrane.
Nevarnost požara.
Če ima hrana nizko vsebnost vode, kot npr. kruh, je
ne odtajajte ali segrevajte na preveliki moči ali
predolgo časa.
Nevarnost požara.
Nikoli ne pogrevajte samega olja v mikrovalovni
pečici.
Nevarnost požara.
22
Vaša nova naprava
V tem delu boste bolje spoznali vašo novo napravo.
Pojasnjeno je delovanje upravljalne plošče in stikal
na njej.
Upravljalna plošča
Gumbi za
nastavitev moči
mikrovalovne
pečice
Glejte sliko št. 2
Uporabite jih, da določite potrebno meč segrevanja
mikrovalovne pečice.
za odmrzovanje občutljivih živil
za odmrzovanje in nadaljnje kuhanje živil
za kuhanje mesa in segrevanje
občutljivih živil
za segrevanje in kuhanje živil
za segrevanje tekočin
23
Vrtljivi gumb
Vrtljivi gumb lahko uporabite za nastavitev časa,
oznake programa, časa kuhanja in teže za
avtomatske programe.
Vrtljivi gumb je mogoče pritisniti v notranjost
kontrolne plošče. Če želite, da ponovno izstopi,
samo pritisnite nanj. Kontrolni gumb lahko obračate
levo ali desno.
Glejte sliko št. 3
Razponi
1 sekunda - 1.30 h
Trajanje programa
Izjema: 900 W = 1 sekunda 30 min
Odvisno od programa
Teža
Upravljalni gumbi
in prikazovalnik
Gumb
za vklop/izklop
Glavno stikalo
Za vklop in izklop vaše pečice
Gumb za odpiranje vrat Za odpiranje vrat naprave.
Gumb za uro
Za nastavitev časa.
P gumb
Za nastavitev avtomatskih
programov.
kg gumb
Za nastavitev teže za
avtomatske programe.
Gumba M1 in M2
Za izbor funkcije spomina.
Gumb
3-stopenjsko delovanje
Za nastavitev sočasnega delovanja
do treh različnih nastavitev
mikrovalovne pečice.
24
Gumb stop
Za ustavitev delovanja programa
mikrovalovne pečice ali za
preklic nastavitve.
Gumb start
Za začetek programa
mikrovalovne pečice.
Na prikazovalniku lahko preberete vrednosti, ki ste
jih nastavili.
Stikalo za
vklop/izklop
Stikalo za vklop/izklop
uporabljajte za vklop in
izklop mikrovalovne pečice.
Vklop pečice
Pritisnite gumb vklop/izklop
Vklopi se kontrolna lučka.
.
Izklop pečice
Pritisnite gumb vklop/izklop
Kontrolna lučka se izklopi.
.
Dodatna oprema
Glejte sliko št. 4
Žičnata rešetka
Uporabljate jo lahko kot površino, na katero
postavite posodo.
Pred prvo uporabo
Nastavitev časa
1. Pritisnite gumb vklop/ izklop .
Prižge se kontrolna lučka.
2. Pritisnite gumb ura.
Na prikazovalniku se izpiše 12:00.
25
3. S pomočjo vrtljivega gumba nastavite čas.
4. Potrdite z gumbom
ura.
Izklop prikazovanja ure
Pritisnite gumb
za nastavitev ure, dokler prikaz
za uro ne izgine.
Ponovna nastavitev ure
Pritisnite
gumb za nastavitev ure, dokler se na
prikazovalniku ne izpiše 12:00.
Nastavite, kot je to opisano v korakih 3 in 4.
Opombe
Prikaz ure ne sveti s polno močjo med 22:00 in
06:00.
Če ste izklopili prikaz ure, bo vaša naprava delovala
nizkem stanju pripravljenosti.
Čiščenje dodatkov
Preden dodatke uporabite, vas prosimo, da jih
predhodno temeljito operete z milnico in gobo.
Mikrovalovna pečica
V tem delu boste našli informacije o primerni posodi in
o tem, kako nastaviti mikrovalovno pečico.
Tabele in nasveti
V delu »Tabele in nasveti« boste našli veliko primerov
za odmrzovanje, segrevanje in kuhanje.
Posoda
Primerna posoda
Uporabljajte posodo, ki je odporna proti visokim
temperaturam, narejeno iz stekla, zmesi stekla in
keramike, porcelana, keramike ali plastike, ki je
odporna proti visokim temperaturam. Ti materiali ne
zaustavljajo mikrovalov.
26
Uporabljate lahko tudi servirno posodo. Tako vam
hrane ne bo potrebno prestavljati iz ene posode v
drugo. Posodo z zlatimi ali srebrnimi robovi lahko
uporabljate samo s proizvajalčevim jamstvom, da je
posoda primerna za uporabo v mikrovalovni pečici.
Neprimerna posoda
Ne uporabljajte kovinske posode.
Kovinska posoda zaustavlja mikrovalove.
Pozor. Poskrbite, da je razmak med kovinskim
predmetom (npr. žlico v kozarcu) in steno pečice
velik vsaj 2 cm. Steklo na notranji strani vrat pečice
se lahko poškoduje zaradi iskrenja.
Preverjanje primernosti
posode
Mikrovalovno pečico ne vključite, kadar v njej ni
hrane. Izjema je le sledeči preizkus za preverjanje
primernosti posode.
Primernost posode preizkusite vselej, kadar niste
prepričani, ali je posoda primerna za rabo v
mikrovalovni pečici: prazno posodo 30 do 60
sekund segrevajte pri najvišji temperaturi. Medtem
preverjajte temperaturo posode. Posoda mora ostati
hladna ali mlačna. Posoda ni primerna za uporabo
v mikrovalovni pečici, če postane vroča, ali pa se v
pečici pojavijo iskre.
Nastavitev moči
mikrovalov
Nastavitev moči mikrovalov Primerno za
segrevanje tekočin
900W
segrevanje in kuhanje živil
600W
360W
kuhanje mesa in segrevanje
občutljivih živil
180W
90W
odmrzovanje in nadaljnje kuhanje živil
odmrzovanje občutljivih živil
27
Potek nastavitve
Moč mikrovalovne pečice sem biti nastavljeno na
900 W največ 30 minut. 90 minutni čas kuhanja je
možen z vsemi ostalimi nastavitvami moči.
Primer:
Moč mikrovalov 600W, 3 minute
1. Pritisnite na gumb za
nastavitev moči mikrovalov,
ki jih potrebujete.
2. Nastavite čas kuhanja s
pomočjo vrtljivega gumba.
Glejte sliko št. 5
Glejte sliko št. 6
Glejte sliko št. 7
3. Pritisnite tipko Vklop
programa.
Na ekranu je prikazano
odštevanje časa kuhanja.
Čas kuhanja je potekel
Sprememba časa kuhanja
Zasliši se zvočni signal. Naprava se izklopi. Če
odprete vrata pečice ali pritisnete tipko Izklop
programa, se bo na ekranu znova izpisala ura.
Čas kuhanja lahko kadarkoli spremenite.
28
Prekinjanje delovanja pečice Odprite vrata naprave. Program bo prekinjen.
Ponovno pritisnite tipko Vklop programa, ko zaprete
vrata pečice. Program se bo nadaljeval.
Preklic nastavitev
Pritisnite tipko Izklop programa.
Opombe
Najprej lahko izberete čas kuhanja in nato moč
mikrovalov, lahko pa to storite tudi v obratnem
vrstnem redu.
Če med delovanjem naprave odprete vrata pečice,
bo ventilator nadaljeval s hlajenjem.
Tri-stopenjsko
delovanje
S tri-stopenjskim delovanjem lahko nastavite do 3
nastavitve moči mikrovalov eno za drugo.
Te nastavitve lahko uporabite za npr. enostavno
odmrzovanje.
Vedno uporabljajte posodo, ki je odporna na vročino
ter je primerna za mikrovalovne pečice.
Primer:
1. 600W/ 2 minuti
2. 180W/ 5 minut
3. 90 W/ 10 minut
1. Pritisnite gumb .
Na prikazovalniku se izpiše 1.
2. Nastavite potrebno moč mikrovalov.
Izbrana moč mikrovalov se prižge na
prikazovalniku, izpiše se 1:00 minuta.
3. S pomočjo vrtljivega gumba nastavite čas
kuhanja.
4. Pritisnite gumb
Na prikazovalniku se izpiše 2.
5. Izberite potrebno nastavitev moči mikrovalov.
Izbrana nastavitev moči mikrovalov se izpiše na
prikazovalniku, pojavi se prikaz 1:00 minuta.
6. S pomočjo vrtljivega gumba nastavite čas
kuhanja.
7. Pritisnite gumb
Na prikazovalniku se izpiše 3.
8. Izberite potrebno nastavitev moči mikrovalov.
Izbrana nastavitev moči mikrovalov se izpiše na
prikazovalniku, pojavi se prikaz 1:00 minuta.
9. S pomočjo vrtljivega gumba nastavite čas
kuhanja.
29
10. Pritisnite gumb Vklop programa.
Na prikazovalniku se bo izpisal skupni čas kuhanja,
ki se bo odšteval nazaj do 0. Trenutno aktivna
nastavitev mikrovalov bo najbolj svetila.
Čas kuhanja je potekel
Oglasil se bo zvočni signal. Naprava se bo izklopila.
Ura se bo še enkrat prikazala, ko pritisnete gumb
Izklop programa in odprete vrata.
Prekinjanje delovanja pečice Odprite vrata pečice. Program bo prekinjen. Ko
zaprete vrata, znova pritisnite gumb Vklop
programa. Program se bo nadaljeval.
Preklic nastavitev
Pritisnite gumb Izklop programa.
Opombe
Dvakrat zaporedoma ne morete izbrati iste
nastavitve moči mikrovalov.
Nastavitev moči mikrovalov 900 W lahko izberete
samo enkrat.
Lahko tudi najprej izberete čas kuhanja in šele nato
nastavitev moči mikrovalov.
Sprememba stopnje pred vklopom:
Vedno znova pritiskajte gumb , dokler se ne
izpiše stopnja ter nato spremenite nastavitev.
Če boste med pripravo odprli vrata pečice, bo
ventilator nadaljeval z delovanjem.
30
Samodejno programiranje
Postopek nastavitve
Samodejno programiranje lahko uporabite za
enostavno odmrzovanje hrane ter za hitro in
preprosto pripravo različnih jedi.
Primer:
P2, 1.0 kg
1. Pritisnite gumb »P«.
Glejte sliko št. 8
2. S pomočjo vrtljivega
gumba izberite želeni
program.
Glejte sliko št. 9
3. Pritisnite gumb »kg«.
Na prikazovalniku se izpiše
tovarniško nastavljena
teža.
Glejte sliko št. 10
4. S pomočjo vrtljivega
gumb nastavite težo.
Glejte sliko št. 11
5. Pritisnite gumb Vklop
programa.
Na prikazovalniku se
odšteva čas priprave.
Glejte sliko št. 12
31
Čas priprave je potekel
Zasliši se zvočni signal. Naprava se izklopi. Odprite
vrta naprave ali pa pritisnite tipko Izklop programa.
Prekinitev delovanja pečice
Odprite vrata naprave. Potem, ko ste zaprli vrata
pečice, pritisnite gumb Vklop programa. Program se
bo nadaljeval.
Preklic nastavitev
Pritisnite tipko Izklop programa dvakrat, ali pa
odprite vrata pečice in pritisnite tipko Izklop
programa enkrat.
Opombe
Časa priprave ne morete spreminjati.
Pri nekaterih programih je hrano potrebno obrniti ali
premešati. Oglasi se signal.
Če boste med pripravo odprli vrata pečice, bo
ventilator nadaljeval z delovanjem.
Če boste v avtomatskem načinu delovanja pritisnili
programski gumb »P« ali gumb za težo , se
bo ob tem za približno 3 sekunde na prikazovalniku
izpisala številka programa ali izbrana teža.
Če po vklopu naprave, na prikazovalniku utripa
gumb kg, to pomeni, da niste vnesli teže. Nastavite
težo ter pritisnite gumb vklop programa.
32
Spomin
S pomočjo spomina lahko ustvarite programe.
Nastavitve lahko shranite, ter jih kasneje kadarkoli
prikličete.
Spomin je koristen, če potrebujete nekaj različnih
nastavitev, da bi pripravili želeno jed, ali če neko
jed pripravljate še posebej pogosto.
Shranjevanje
nastavitev
Primer:
600 W, M1, 4 minute
1. Pritisnite potrebno tipko
za nastavitev moči
mikrovalov.
Glejte sliko št. 13
2. Določite čas kuhanja s
pomočjo vrtečega gumba.
Glejte sliko št. 14
3. Pritisnite spominski gumb
Glejte sliko št. 15
»M1« ali »M2« dokler »M1« ali
»M2« ne začne utripati in se ne
oglasi zvočni signal.
Nastavitev je shranjena.
Na ekranu se ponovno izpiše
ura.
Sprememba spominskih
nastavitev
Če želite spremeniti nastavitve spomina, izberite
spominski gumb. Izpišejo se stare nastavitve.
Vnesite nove nastavitve.
33
Vklop spomina
Shranjene nastavitve za pripravo jedi lahko
prikličete kadar koli.
Jed postavite v pečico.
Primer:
600 W, M1, 4 minute
1. Pritisnite tipko »M1« ali
»M2«.
Na prikazovalniku se izpišejo
shranjene nastavitve.
Glejte sliko št. 16
2. Pritisnite tipko Vklop
programa.
Na prikazovalniku se začne
odštevati čas kuhanja.
Čas kuhanja je potekel
Zasliši se zvočni signal. Odprite vrata naprave ali
pa pritisnite gumb Izklop programa.
Prekinitev delovanja pečice
Odprite vrata naprave. Hladilni ventilator lahko
nadaljuje z delovanjem. Pritisnite tipko Vklop
programa, ko vrata pečice zaprete. Program se bo
nadaljeval.
Preklic nastavitve
Dvakrat pritisnite gumb izklop programa ali pa
odprite vrata naprave in enkrat pritisnite gumb
izklop programa.
34
Opombe
Potem ko ste vklopili napravo, ne morete več
spreminjati spomina.
Po vklopu naprave lahko spreminjate le nastavitev
žara ali čas priprave.
Nastavljeni programi ostanejo shranjeni tudi v
primeru, ko pride do prekinitve električnega toka.
Spreminjanje dolžine zvočnega signala
Zvočni signal se oglasi po končanem programu
kuhanja.
Dolžino zvočnega signala lahko spreminjate.
Kratko trajanje signala = S:5
Srednje trajanje programa = S:30 začetna
nastavitev
Dolgo trajanje signala = S:50
Primer:
5 signalov
1. Pritisnite gumb kg dokler se na prikazovalniku
izpiše S:30.
2. S pomočjo vrtljivega gumba nastavite želeno
trajanje signala.
3. Pritisnite in pridržite gumb kg, dokler kg ne začne
utripati na prikazovalniku in se ne oglasi signal.
Nastavitev je shranjena, znova se izpiše čas.
35
Vzdrževanje in čiščenje
Pod nobenim pogojem ne uporabljajte visokotlačnih
ali parnih čistilcev. Obstaja nevarnost kratkega
stika.
Nikoli ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistilnih
sredstev ali ostrih kovinskih strgal za čiščenje
steklenih vrat pečice. Površina se lahko poškoduje,
steklo pa se lahko zdrobi. Če čistilno sredstvo
vendarle pride v stik s pročeljem, ga nemudoma
sperite z vodo.
Čistilna sredstva
Zunanjost naprave
Z aluminijastim pročeljem
S pročeljem iz nerjavečega
jekla
Uporabite milnico ter posušite z mehko krpo.
Nežno čistilo za čiščenje stekla. Površine nežno obrišite v
vodoravni smeri, s pomočjo mehke krpe za okna ali krpe iz
mikrovlaken.
Z mehko krpo vsake toliko časa posušite kakršnokoli milnato
vodo. Vedno takoj odstranite vodni kamen, maščobo, ostanke
jajčnih beljakov in škroba.
V servisnem centru ali v specializiranih trgovinah lahko kupite
posebna čistila za nerjaveče jeklo.
Notranjost naprave
Očistite z vročo milnico ali raztopino kisa, nato pa temeljito
posušite z mehko krpo.
Tesnilo
Vroča milnica.
Vrata
Čistilo za steklo.
Dodatki
Namakajte jih v vroči milnici. Očistite s krtačo ali gobo.
36
Odpravljanje napak
V večini primerov, ko pride do težav pri delovanju
pečice, je vzrok le v manjših napakah. Prosimo,
preberite naslednja navodila, preden pokličete
pooblaščenega serviserja:
Težava
Možni vzrok
Opombe/odpravljanje težave
Naprava ne deluje
Vtikač ni v vtičnici.
Priključite napravo.
Izpad električnega toka
Preverite, ali kuhinjske luči gorijo.
Izpad varovalke.
V omarici z varovalkami preverite,
ali je z varovalko za napravo vse v
redu.
Izklopite varovalko v omarici z
varovalkami. Počakajte približno 10
sekund. Znova vklopite varovalko.
Nepravilno delovanje.
Pečica ne deluje.
Na zaslonu je izpisan čas
kuhanja.
Vrteči gumb je bil pritisnjen po
nesreči.
Pritisnite tipko Izklop programa.
Po izbrani nastavitvi niste
pritisnili gumba za vklop
programa.
Pritisnite gumb za vklop programa
ali pa nastavitev izbrišite s pritiskom
na gumb za izklop programa.
Mikrovalovna pečica se ne vklopi. Vrata niso pravilno zaprta
Hrana potrebuje več časa kot
običajno, da se pogreje
Sporočilo o napaki »Er1« se
pojavi na zaslonu.
Preverite, ali so se med vrata
zataknili ostanki hrane ali tujki.
Tipke Vklop programa ni bila
pritisnjena.
Pritisnite tipko Vklop programa.
Izbrana nastavitev mikrovalov
je bila prenizka.
Izberite višjo stopnjo.
V pečico je bila postavljena
večja količina hrane kot
običajno.
Dvojna količina = skoraj podvojen
čas kuhanja.
Senzor za temperaturo je
v okvari.
Pokličite servisno službo.
37
Težava
Možni vzrok
Opombe/odpravljanje težave
Sporočilo o napaki »Er11«
se pojavi na zaslonu.
Gumbi so umazani;
mehanika se je zataknila.
Nekajkrat pritisnite gumba,
če to ne pomaga, pokličite
servisno službo.
Sporočilo o napaki »Er4« se
pojavi na zaslonu.
Prišlo je do ekstremnega
pregretja (v notranjosti pečice
najverjetneje gori).
Nastavitev moči mikrovalov je
previsoka.
Ne odpirajte vrat, napravo izklopite
iz elektrike ali pa izklopite varovalko
v omarici z varovalkami ter pustite,
da se ohladi.
Tehnična okvara.
Pokličite servisno službo.
Sporočilo o napaki »Er18«
se pojavi na zaslonu.
Popravila lahko izvajajo le kvalificirani
pooblaščeni serviserji.
Neustrezna popravila lahko povzročijo resne
poškodbe uporabnika.
38
Servis
Naš pooblaščeni serviser vam je na voljo v
primeru, ko je vašo napravo potrebno popraviti. V
telefonskem imeniku boste našli naslov in
telefonsko številko najbližjega pooblaščenega
servisnega centra na vašem območju. Pooblaščeni
serviserji navedeni na našem seznamu, vas bodo
prav tako z veseljem napotili do vam najbližjega
pooblaščenega serviserja.
E številka in FD številka
Ko pokličete serviserja, vedno navedite številko
izdelka (številka E) in proizvodno številko (FD
številka) vaše naprave. Številke najdete na ploščici,
ki se nahaja na vaši desni strani, ko odprete vrata
pečice. Številko si zapišite v prostor spodaj in tako
prihranite čas v primeru okvare vaše naprave.
E št.
FD št.
Pooblaščeni servis
39
Tehnični podatki
Električna napetost:
Najvišja dovoljena obremenitev:
Nastavitvena moč mikrovalov:
Frekvenca mikrovalov:
Dimenzije (V x Š x G)
- naprava
- prostor za kuhanje
Teža
VDE testirano
CE označba:
Da
Da
Ta naprava je v skladu s standardom EN 55011 ali
CISPR 11.
Je v skupini 2, izdelek B razreda.
Skupina 2 pomeni, da mikrovalovi nastajajo s
funkcijo segrevanja hrane.
Razred B pomeni, da je naprava primerna za
uporabo v gospodinjstvu.
40
Tabele in nasveti
Tu boste našli izbor jedi in idealne nastavitve za
njih. Ta del opisuje, katere nastavitve moči
mikrovalov so najboljše za vašo jed in katere
dodatke naj uporabite. Prejeli boste veliko nasvetov
o posodi za mikrovalovno pečico in pripravi jedi ter
informacije o tem, kako postopati, če pride do kakih
težav.
Odmrzovanje,
pogrevanje in
kuhanje v
mikrovalovni
pečici
V spodnjih preglednicah so opisane številne
možnosti in vrednosti nastavitev za mikrovalove.
Navedeni časi so samo približni. Dejanski čas,
potreben za pripravo določene jedi, je odvisen od
uporabljene posode, kakovosti, temperature in
lastnosti živil.
V tabelah so pogosto navedeni časovni razmaki.
Najprej nastavite najkrajši čas, in ga nato po potrebi
podaljšajte.
Morda želite pripraviti drugo količino hrane od tiste,
ki je navedena v preglednicah.
Velja naj pravilo:
Dvojna količina hrane - skoraj dvojni čas kuhanja
Polovična količina hrane - polovični čas kuhanja.
Med pogrevanjem hrane, le to nekajkrat premešajte
ali obrnite. Preverite temperaturo.
Odmrzovanje
Zamrznjeno živilo položite v odprto posodo in
postavite dno pečice.
Tekom odmrzovalnega časa živilo enkrat ali dvakrat
obrnite ali premešajte. Večje kose živila je potrebno
večkrat obrniti.
Pri odmrzovanju mesa, perutnine ali rib bo od živil
odtekala voda. Pri obračanju kosov mesa to
tekočine odcedite. Nikakor je ne smete uporabiti pri
pripravi hrane ali dovoliti, da pride v stik z drugimi
živili.
41
Odmrznjeno živilo pustite stati pri sobni temperaturi
nadaljnjih 10 do 30 minut, da se temperatura
izenači. Pri perutnini lahko v tem času tudi
odstranite drobovino.
Količina
Mikrovalovna moč (W)
čas kuhanja (min)
Opombe
Celi kosi mesa, npr.
govedina, svinjina ali
teletina (s kostmi ali brez)
Nekajkrat obrnite.
Rezine ali kocke
govedine, svinjine ali
teletine
Med obračanjem ločite
kose mesa.
Mešano mleto meso
Če je možno, maso pred
zamrzovanjem sploščite.
Med odmrzovanjem večkrat
obrnite in odstranite že
odmrznjene kose mesa.
Perutnina ali kosi
perutnine
Nekajkrat obrnite.
Ribji fileji, zrezki,
rezine
Ločite odmrznjene kose.
Cela riba
Obrnite po polovici
odmrzovalnega časa.
Zelenjava, npr. grah
Sadje, npr. maline
Med odmrzovanjem pazljivo
premešajte in odstranjujte
že odmrznjeno sadje.
Maslo
Odstranite vso embalažo.
Cela štruca kruha
Obrnite po polovici
odmrzovalnega časa.
Torte, suhe, npr.
biskvitne
Ločite kose torte med
obračanjem. Primerno samo
za torte brez preliva, kreme in
smetane.
Sočne torte
npr. sadna torta in
skutna torta
Primerno samo za torte
brez preliva in želatine.
42
Odmrzovanje,
segrevanje ali priprava
zamrznjenih živil
Posodo vedno postavite na dno pečice.
Hrano vedno pokrijte. Če nimate primernega
pokrova za posodo, uporabite krožnik ali posebno
folijo za mikrovalovno pečico.
Pripravljene izdelke vzemite iz embalaže. Položeni
v posodo, ki je primerna za mikrovalovno pečico,
se bodo segreli hitreje in enakomerneje.
Različni deli jedi se lahko različno hitro segrevajo.
Hrana, ki je položena v ploskem položaju, se
segreje hitreje kot hrana, ki je položena na kup.
Zato je hrano po posodi najbolje razporediti
enakomerno.
Hrano je potrebno med odmrzovanjem,
segrevanjem ali kuhanjem dva- do trikrat premešati
ali obrniti.
Potem, ko ste hrano segreli, jo pustite počivati 2 do
5 minut, da se temperatura lahko enakomerno
porazdeli.
To bo pripomoglo k temu, da se okus posameznih
živil v veliki meri ohrani. Zato ni potrebe po
dodatnem začinjanju jedi.
Količina
Mikrovalovna moč (W),
čas kuhanja (min)
Opombe
Meni, samostojne jedi,
pripravljene jedi v 2 do 3 delih
Juhe
Enolončnice
Meso v omaki, npr. golaž
Med mešanjem ločite kose
mesa.
Ribe, npr. ribji fileji
Lahko dodate vodo, limonin
sok ali vino.
Pečene jedi, npr, lazanje in
kaneloni
Posodo postavite na žičnato
rešetko.
Priloge
Riž ali testenine
Dodajte malo tekočine.
Zelenjava, npr. grah,
brokoli in korenček
Dodajte toliko vode, da
pokrije dno posode.
43
Količina
Mikrovalovna moč (W),
čas kuhanja (min)
Kuhajte brez dodajanja
vode.
Pripravljena špinača
Segrevanje hrane
Opombe
Posodo vedno postavite na dno pečice.
Hrano vedno pokrijte. V primeru, da nimate
primernega pokrova za posodo, uporabite krožnik
ali posebno folijo za mikrovalovno pečico.
Pripravljene izdelke vzemite iz embalaže. Hitreje in
enakomerneje se bodo segreli, če jih položite v
posodo, primerno za mikrovalovno pečico. Različni
deli jedi se lahko segrejejo različno hitro.
Pri segrevanju tekočin v posodo vedno dodajte
čajno žličko, in tako preprečite odloženo vretje. Pri
odloženem vretju tekočina doseže vrelišče brez
običajnih parnih mehurčkov, ki izhajajo na površje.
Četudi se posoda le malce zatrese, lahko tekočina
kar naenkrat prekipi ali brizgne iz posode. To lahko
povzroči poškodbe in opekline.
Med segrevanjem hrano večkrat premešajte ali
obrnite. Spremljajte temperaturo.
Ko hrano segrejete, jo pustite počivati 2 do 5 minut,
da se temperatura izenači.
Količina Mikrovalovna moč (W),
čas kuhanja (min)
Opombe
Meni, samostojna jed, pripravljen
obrok v dveh do treh delih
Pijače
V posodo postavite žlico. Ne
pregrevajte alkoholnih pijač. Med
segrevanjem preverjajte
temperaturo.
44
Količina
Mikrovalovna moč (W),
čas kuhanja (min)
Hrana za dojenčke, npr. stekleničke
za dojenčke
Juha
Opombe
Brez pokrova ali dude. Po
segrevanju dobro pretresite.
Preverite temperaturo.
1 skleda
2 skledi
Ločite rezine mesa.
Meso v omaki
Enolončnica
Zelenjava
1 porcija
2 porciji
Kuhanje hrane
Hrana, ki je položena v ploskem položaju, se
segreje hitreje kot hrana, ki je položena na kup.
Zato je hrano po posodi najbolje razporediti
enakomerno.
Hrano vedno kuhajte v pokriti posodi. Med
kuhanjem hrano večkrat premešajte ali obrnite.
Okus posameznih živil se tako v veliki meri ohrani,
zato je ni potrebno dodatno začinjati.
Ko se hrana skuha, jo pustite stati 2 do 5 minut,
tako da se temperatura lahko izenači.
Hrano postavite na žičnato rešetko:
- če je obrok potrebno pripravljati več kot 20
minut.
- če hrane ni potrebno mešati.
Količina
Mikrovalovna moč (W),
čas kuhanja (min)
Opombe
Obrnite na polovici
časa kuhanja.
Cel svež piščanec
brez drobovine
Svež ribji file
45
Količina
Mikrovalovna moč (W),
čas kuhanja (min)
Opombe
Sveža zelenjava
Zelenjavo narežite na
enakomerne koščke. Na
100 g zelenjave dodajte
eno do dve žlici vode.
Priloge npr.
krompir
Krompir narežite na
enakomerne kose. V
posodo nalijte približno 1
cm vode in premešajte.
Riž
Dodajte dvakratno
količino tekočine.
Sladice, npr.
puding (instant)
Med kuhanjem puding 2do 3-krat temeljito
premešajte z metlico za
stepanje jajc.
Sadje, kompot
Nasveti ob uporabi
mikrovalovne pečice
Ne morete najti podatka o
nastavitvah za določeno
količino jedi.
Podaljšajte ali skrajšajte čas kuhanja s pomočjo
naslednjega pravila:
Dvojna količina = dvojni čas kuhanja
Pol količine
= polovični čas kuhanja
Jed se je s kuhanjem
presušila.
Izberite krajši čas kuhanja ali izberite manjšo moč
mikrovalov. Dodajte več tekočine in jed pokrijte.
Po preteku časa kuhanja jed
še vedno ni odmrznjena,
vroča ali kuhana.
Izberite daljši čas kuhanja.Velike količine hrane
potrebujejo daljši čas kuhanja.
Po preteku časa kuhanja je
jed ob straneh kuhana
preveč, v sredini pa premalo.
Hrano med kuhanjem večkrat premešajte,naslednjič
pa izberite manjšo moč mikrovalov in daljši čas
kuhanja.
46
Po odmrzovanju je perutnina ali
meso odtajana na površini,
vendar je še zamrznjena v
notranjosti.
Naslednjič izberite nižjo nastavitev moči mikrovalov.
Če odtajate večjo količino mesa, ga nekajkrat obrnite.
Opomba
Na vratih pečice, na notranjih stenah ter na dnu
pečice, se lahko nabira kondenzacija. To je
normalen pojav, ki ne vpliva na delovanje pečice.
Po kuhanju obrišite kondenzacijo.
Opombe o
avtomatskih
programih
Z živila, ki ga je potrebno odmrzniti, odstranite vso
embalažo, ter ga stehtajte. Če točne teže ni
mogoče vnesti, jo zaokrožite navzgor ali navzdol.
Vedno uporabljajte posodo primerno za
mikrovalovno pečico, kot je steklo, keramika ali
steklene ponve. Oglejte si nasvete o dodatkih v
tabeli programov.
Hrano postavite v mrzlo pečico.
Tabela primerne hrane z razponi teže in dodatki se
nahaja za nasveti.
Ni možno nastaviti teže izven razpona, ki je
določen.
Pri nekaterih jedeh, se bo po določenem času
oglasil zvočni signal. Hrano obrnite ali pa jo
premešajte.
Odmrzovanje
Če je možno, živila zamrznite in hranite tanko
narezana ter v porcijah -18°C.
Hrano položite v plitvo posodo, npr. pladenj iz stekla
ali porcelana.
Odmrznjena hrana naj počiva 10 do 30 minut, da
doseže sobno temperaturo.
47
Pri odmrzovanju mesa, perutnine in rib, živila
oddajajo tekočino. Pod nobenim pogojem te
tekočine ne uporabite pri pripravi hrane ali dovolite,
da pride v stik z drugimi živili.
Govedino, jagnjetino in svinjino položite na posodo z
mastno stranjo navzdol. Meso vedno položite na
krožnik.
Kruh odtajajte le v potrebnih količinah, saj se hitro
postara.
Po obračanju mletega mesa, odstranite tisto, ki se je
že odtajalo.
Celo perutnino položite na posodo s prsno stranjo
navzdol, kose perutnine pa s kožo navzdol.
Krompir
Za kuhan krompir, krompir narežite na enakomerne
koščke. Na 100 g krompirja dodajte 2 žlici vode in
solite po okusu.
Krompir v oblicah: uporabite krompir enakih
velikosti. Krompir operite ter ga na več mestih
prebodite. Moker krompir postavite v posodo. Ne
dodajajte vode.
Riž
Med kuhanjem se riž velikokrat peni, zato uporabite
visoko posodo s pokrovom. Vnesite težo
nekuhanega riža (brez tekočine).
Rižu dodajte dva do dva in pol-kratno količino
tekočine.
Ne uporabljajte riža, ki se kuha v vrečkah.
Zelenjava
Sveža zelenjava: Narežite jo na majhne,
enakomerne koščke. Na 100 g zelenjave dodajte
dve jedilni žlici vode.
Zamrznjena zelenjava: Ta program je primeren le za
poparjeno in ne za že predhodno kuhano zelenjavo.
Program ni primeren za zmrznjeno zelenjavo v
kremni omaki. Dodajte 1-2 jedilne žlice vode na 100
g zelenjave. Pri kuhanju špinače ali rdečega zelja
vode ni potrebno dodajati.
48
Počivalni čas
Nekatere jedi je potrebno po preteku časa priprave
pustiti v pečici, da se ohladijo.
Jed
Zelenjava
Počivalni čas
Pribl. 5 minut
Krompir
Pribl. 5 minut
Odcedite preostalo vodo.
Riž
5 -10 minut
Hrana
Številka
programa
Razvrstitev
po teži
Posoda/dodatki
Odtajanje
Meso in perutnina
- pečenke
- tanki kosi mesa
- mleto meso
- piščanec, kokoš, raca
Ravna posoda
brez pokrova.
Riba
cela riba, file, zrezek
Ravna posoda
brez pokrova.
Kruh in kolači*
cela štruca ali hlebec, rezine kruha,
biskvit, kvašeno testo, sadni kolač
Ravna posoda
brez pokrova.
Kuhanje
Krompir
kuhan krompir, v oblicah
Posoda s
pokrovom.
Riž
Visoka posoda
s pokrovom.
Sveža zelenjava
cvetača, brokoli, korenček, koleraba,
por, paprike, bučke
Posoda s
pokrovom.
Zmrznjena zelenjava
cvetača, brokoli,
korenček, koleraba, rdeče zelje, špinača
Posoda s
pokrovom.
* Smetanove torte, kremni kolači, kolači s sladkornim prelivom, glazuro ali želatino, niso primerni.
49
Testne jedi v skladu s
standardom EN 60705
Kvaliteto in delovanje mikrovalovnih naprav
preverjajo v testnih inštitutih s pomočjo sledečih
jedi.
Kuhanje samo z mikrovalovi
Jed
Mikrovalovna moč (W),
čas kuhanja (min)
Opombe
Jajčna krema, 565 g
v 22 x 17 cm Pyrex posodi
Biskvit, 475 g
Pyrex posoda premera 22 cm
Mesna štruca, 900 g
Pyrex model za torte* dolžine 28cm
* Posodo postavite na žičnato rešetko.
Odmrzovanje samo z mikrovalovi
Jed
Mikrovalovna moč (W),
čas kuhanja (min)
Opombe
Meso, 500 g
Program 1,500 g
Ali 180 W, 6 min + 90 W, 9 min
Pyrex posoda št. 218,
premera 24 cm.
50
SIEMENS
Da bi Vam kuhanje činilo zadovoljstvo kao i konzumiranje
jela,
pročitajte ovo uputstvo za uporabu. Tada ćete moći iskoristiti
sve tehničke prednosti Vaše mikrovalne pećnice.
Doći ćete do važnih informacija korisnih za Vašu sigurnost.
Upoznat ćete se s pojedinačnim dijelovima Vaše mikrovalne
pećnice. A mi ćemo Vam korak po korak objasniti kako se s
njom rukuje. To je sasvim jednostavno.
U tabelama ćete za mnoga upotrebljavana jela pronaći
odgovarajuće vrijednosti podešavanja. Sve je to u našem
studiju za kuhanje testirano.
A u slučaju da dođe do neke smetnje u njenom radu, ovdje
ćete naći informacije, kako da male greške sami otklonite.
Opširan sadržaj pomaže Vam da se brzo snađete.
Uživajte u jelu.
51
Vane informacije
Vane informacije o sigurnosti
Prije korištenja paljivo proèitajte ovu uputu za uporabu.
Tek tada æete biti spremni na ispravan i siguran naèin
koristiti vaš aparat.
Saèuvajte uputu za uporabu. Ako ureðaj prepustite
drugome, priloite uputu za uporabu.
Prije postavljanja
aparata
Odlaganje smeæa na ekološki
prihvatljiv naèin
Raspakirajte aparat, a pakiranje odloite na ekološki
prihvatljiv naèin.
Ovaj aparat oznaèen je u skladu sa Europskom
direktivom 2002/96/EC koja se tièe rabljenih elektriènih i
elektronièkih ureðaja (otpadna elektrièna i elektronièka
oprema WEEE).
Naputak odreðuje primjenjivi naèin odlaganja i recikliranja
korištenih ureðaja.
Ošteæenja u transportu
Nakon što uklonite pakiranje aparata, provjerite je li u
transportu došlo do ošteæenja. Ureðaj ne stavljajte u rad
ako ste ustanovili ošteæenje za vrijeme transporta.
Ukoliko je ošteæen kabel napajanja, zatraite popravak
iskljuèivo od proizvoðaèa ili ovlaštenog servisera, da biste
izbjegli sve rizike.
Elektrièna mrea
Ošteæeni kabel napajanja smije zamijenivati iskljuèivo
ovlašteni serviser, obuèen od strane proizvoðaèa, kako bi
se sprijeèili svi rizici.
52
Postavljanje i prikljuèenje
Ovaj aparat predviðen je samo za uporabu u
kuæanstvima.
Ova peænica predviðena je samo za ugradbenu uporabu.
Nije predviðena za uporabu na radnoj površini ili unutar
kuhinjskog ormariæa.
Molimo da prouèite posebne upute za postavljanje.
Aparat moe biti postavljen u zidni kuhinjski ormariæ širine
60 cm (dubina ormariæa moe biti najmanje 30 cm i
barem 85 cm iznad poda).
Aparat je spreman za ukljuèenje i smije se prikljuèiti
samo na utiènicu sa zaštitnim kontaktom koja je
instalirana sukladno propisima. Zaštita mora iznositi 10
ampera (L- ili B-automat). Napon mree mora
odgovarati naponu navedenom na ploèici aparata.
Premještanje utiènice ili zamjenu prikljuènog voda
smije obavljati samo struèni elektrièar. Ako tijekom
instaliranja utikaè nije dostupan, polni iskljuèni ureðaj s
prikljuènim otvorom od najmanje 3 mm se mora nalaziti
na strani na koju se instalira.
Višestruke utikaèe, razvodnike za više utikaèa te
produne kablove ne smijete koristiti. U sluèaju
preoptereæenja postoji opasnost od poara.
53
Vane informacije
Sigurnosne upute
Ovaj aparat namijenjen je samo uporabi u
kuæanstvima. Koristite ureðaj samo za
pripravljanje ivenih namirnica.
Djeca i mikrovalni aparati
Djeca smiju koristiti mikrovalne aparate samo
ako su nauèena. Djeca moraju umjeti toèno
opsluivati aparat te razumjeti opasnosti na koje
upozorava uputa za uporabu.
Grijaæi element
Vrata peænice otvarajte paljivo. Postoji moguænosti
izlaska vruæe pare i rizika od opeklina.
Djecu drite na sigurnoj udaljenosti od peænice.
Nikad ne drite zapaljive predmete u peãnici zbog
rizika izbijanja poara.
Nikada ne otvarajte vrata peænice, ako je u peænici
vidljiv dim zbog rizika od opeklina. Izvucite mreni
utikaè aparata i osiguraè.
Prikljuèni kabel elektriènih ureðaja ne smije doæi
u dodir sa zagrijanim vratima aparata. Mogla bi
se oštetiti izolacija.
Kratak spoj, strujni udar!
Ošteæena vrata aparata ili
izolacija vrata
Vrata stroja moraju biti dobro zatvorena.
Okolina aparata
Zaštitite mikrovalni aparat od velike topline i vlage.
Rizik od kratkog spoja.
Ako se oštete vrata stroja, ureðaj ne smije raditi
sve dok ga ne popravi ovlašteni serviser. Mogla
bi izlaziti mikrovalna energija.
54
Neodgovarajuæe èišæenje
Peænicu redovito èistite i uklonite sve ostatke hrane.
Površina aparata mogla bi se oštetiti, a aparat moe
korodirati ukoliko peænica nije odravana sa
dovoljnom panjom. Mogla bi izlaziti mikrovalna
energija.
Popravci
Neodgovarajuæi popravci su opasni. Rizik od
kratkog spoja i strujnog udara.
Sve popravke treba obavljati ovlašteni serviser.
Ako je stroj u kvaru, izvucite mreni utikaè. Pozovite
servisnu slubu.
Kuæište se ne smije otvarati. Aparat radi s visokim
naponom. Rizik od kratkog spoja i strujnog udara.
Upute za sigurnu
uporabu mikrovalne
peænice
Priprema hrane
Zagrijavajte mikrovalnom peænicom opæenito samo
jela i piæa. Ostale primjene mogu biti opasne te
prouzroèiti ošteæenja. Npr. zagrijani se jastuci
napunjeni zrnima ili itom mogu zapaliti.
Opasnost od opekotina!
Mikrovalna snaga i vrijeme
Molimo da uvijek namjestite mikrovalnu snagu i
vrijeme koji su navedeni u uputi za uporabu. Ako
ste izabrali izrazito preveliku snagu ili vrijeme,
namirnica se moe zapaliti te oštetiti aparat.
Rizik poara. Pratite upute iz priloenog priruènika.
55
Posuðe
Koristite samo posuðe prikladno za zagrijavanje u
mikrovalnoj peænici.
Posuðe od porculana i keramike moe imati fine
rupice u ruèkama i poklopcima. Iza ovih se rupica krije
šupljina. Vlaga koja je prodrla u šupljinu moe dovesti
do lomljenja ovoga dijela.
Postoji rizik od ozljeðivanja.
Zagrijana jela otpuštaju toplinu. Posuðe moe postati
vruæe. Postoji rizik od opeklina.
Koristite krpu za posuðe kada vadite posudu iz
aparata.
Pakiranje
Nikad ne zagrijavajte namirnice u pakiranjima koja
odravaju temperaturu namirnice. Rizik od vatre.
Namirnice u posudama od plastike, papira ili
drugih zapaljivih materijala
morate promatrati za vrijeme zagrijavanja.
Kod namirnica koje su tako zatvorene da ne
propuštaju zrak ambalaa moe puknuti. Postoji
rizik od opeklina.
Pratite informacije na pakiranju proizvoda. Koristite
krpu za posuðe kada vadite pakiranje iz
aparata.
Piæa
Gledajte sliku br. 1
Kod zagrijavanja tekuæina postoji opasnost od
odgoðenog kljuèanja. Kod odgaðanja kljuèanja
temperatura kljuèanja se dosee bez podizanja
tipiènih mjehuriæa pare. Veæ pri malenom potresu
posude vruæa tekuæina moe odjednom snano
prekipjeti ili poprskati. To moe dovesti do povreda i
opekotina.
Za vrijeme zagrijavanja tekuæina stavite u posudu
uvijek i jednu lièicu za kavu da bi se izbjeglo
odgaðanje kljuèanja.
Hranu i piæa ne zagrijavajte u èvrsto zatvorenim
posudama. Opasnost od eksplozije!
Alkoholna piæa ne smijete zagrijavati na previsoke
temperature. Opasnost od eksplozije!
56
Hrana za dojenèad
Hranu za dojenèad zagrijavajte u èašama ili
bocama uvijek bez poklopca ili dude.
Nakon zagrijavanja hranu za dojenèad morate
dobro promiješati ili protresti. Tako se toplina
ravnomjerno rasporeðuje. Molimo provjerite
temperaturu prije nego što djetetu dadete hranu.
Opasnost od opekotina!
Hrana u ljuski ili sa koicom Ne kuhajte jaja u ljusci niti zagrijavajte tvrdo
kuhana jaja. Mogu se burno raspuknuti. Ovo
takoðer vrijedi i za ivotinjice u ljušturi ili oklopu.
Postoji rizik od opeklina!
Kod jaja na oko ili jaja u èaši probodite najprije
umanjak.
Kod namirnica s èvrstom ljuskom ili koicom, npr.
jabuke, rajèice, krumpir, kobasice, ljuska moe
puknuti. Prije zagrijavanja probodite ljusku.
Sušenje hrane
Nikada ne isušujte hranu pomoæu mikrovalne
peænice. Opasnost od poara.
Hrana koja sadri malo vode Namirnice koje sadre malo vode (npr. kruh) ne
zagrijavajte ili odmrzavajte predugo vremena ili sa
prejakom snagom. Opasnost od poara.
Jestivo ulje
Jestivo ulje ne zagrijavajte pomoæu mikrovalne
peænice. Moglo bi se zapaliti.
57
Vaš novi aparat
U ovoj sekciji upoznat æemo vas sa vašim novim
aparatom. Tu su objašnjeni upravljaèka ploèa i
prekidaèi.
Upravljaèka ploèa
Gledajte sliku br. 2
Gumbi za
odabir snage
mikrovalne
peænice
Pomoæu ovih gumba odaberite snagu peænice koja
vam je potrebna
za odmrzavanje osjetljive hrane
odmrzavanje i nastavljeno kuhanje
za kuhanje mesa i grijanje
osjetljive hrane
za zagrijavanje i kuhanje jela
za grijanje tekuæina
58
Rotirajuæi gumb
Rotirajuæim gumbom namjestite toèno vrijeme,
vrijeme kuhanja i teinu za automatsko
programiranje.
Rotirajuæi gumb moete uvijek izvuæi i uvuæi.
Pritistite rotirajuæi gumb da biste ga izvukli.
Rotirajuæi gumb moete okretati u bilo kojem smjeru.
Gledajte sliku br. 3
Raspon
1 sekunda - 1.30 sata Trajanje
Izuzetak: 900W = 1 sek - 30 min
Ovisno o odabranom programu
Teina
Prekidaèi za
upravljanje i zaslon
Gumb on/off
glavni prekidaè
Paljenje i gašenje mikrovalne peænice
Gumb za otvaranje vrata Otvaranje vrata mikrovalne peænice
Gumb sat
Podešavanje toènog vremena
Odabir automatskog programa
Gumb P
Gumb kg
Podešavanje teine kod
automatskog programa
Gumbi M1 i M2
Podešavanje funkcije memorije.
Gumb
Rad na 3 razine
Za pohranjivanje tri razlièite vrste
postavki jednu za drugom
59
Gumb stop
Zaustavlja mikrovalnu peænice ili
otkazuje otvorenu stavku izbornika
Gumb start
Pokretanje mikrovalne peænice
Sve odabrane postavke vidljive su na zaslonu.
Glavni prekidaè
Aparat moete ukljuèiti i iskljuèiti pomoæu glavnog
prekidaèa
Ukljuèivanje
Pritisnite gumb on/off
Pali se kontrolna aruljica.
Iskljuèivanje
Pritisnite gumb on/off
Kontrolna aruljica se gasi.
Dodaci
Gledajte sliku br. 4
ièani podloak
Posuðe stavite na ièani podloak.
Prije prvog korištenja
Podešavanje toènog
vremena
1. Pritisnite gumb on/off
Kontrolna lampica je upaljena.
2. Pritisnite gumb
Na zaslonu se pojavljuje 12:00.
60
3. Pomoæu rotirajuæeg gumba podesite toèno
vrijeme.
4. Potvrdite namješteno pomoæu gumba
Skrivanje sata
Drite pritisnut gumb
satom je ugasi.
sve dok se zaslon sa
Resetiranje sata
Drite pritisnut gumb
pojavi 12:00.
sve dok se na zaslonu ne
Ponovite radnje iz rokaza 3. i 4.
Napomene
Zaslon sa satom nije osvjetljen punom snagom
izmeðu 22:00 i 06:00 sati.
Ukoliko ste iskljuèili prikaz sata, vaš aparat radi u
niskopotrošnom stanju pripreme.
Prethodno èišæenje
dodataka
Molimo da prije korištenja sve dodatke operete
pomoæu vode sa sapunom i krpom za èišæenje.
Mikrovalna peænica
Ovdje æete naæi informacije o posuðu za mikrovalnu
peænicu i podešavanju mikrovalne peænice.
Tablice i napuci
Mnogi podaci vezani uz odmrzavanje, grijanje i
kuhanje nalaze se u sekciji “Savjeti”.
Posuðe za
mikrovalnu peænicu
Odgovarajuæe posuðe
Odgovarajuæe posuðe za mikrovalnu peænicu je
posuðe otporno na visoke temperature napravljeno
od vatrostalnog stakla te porculansko, keramièko
ili termo-otporno plastièno posuðe.
61
Neodgovarajuæe posuðe
U mnogim sluèajevima moete odmah
upotrijebiti posuðe za posluivanje. Tako æete sebi
uštedjeti presipanje hrane iz jedne posude u drugu.
Ako vaše posuðe ima zlatne ili srebrne ukrase,
onda ga koristite samo ako proizvoðaè posuða
jamèi da je podesno za mikrovalove.
Nikada ne koristite metalno posuðe. Metal reflektira
mikrovalove.
Pazite da metal, npr. lica bude udaljena najmanje
2 cm od stijenki unutrašnjosti i unutarnje strane
vrata. Unutarnje staklo vrata bi se moglo oštetiti od
iskrenja.
Provjera posuða
Mikroval se ne smije ukljuèiti bez jela. Jedina
iznimku predstavlja ovo ispitivanje posuða.
Ako niste sigurni je li vaše posuðe podesno za
upotrebu u mikrovalnoj peænici, napravite ovu
provjeru. Prazno posuðe ostavite u aparatu 30 60 sekundi kod max. snage mikrovalova.
Povremeno provjeravajte temperaturu. Posuðe
treba biti hladno na dodir. Ako se zagrijava ili se
pojave iskre, nije podesno
Odabir snage
peænice
Odabrana snage
900W
odgovarajuæe za
600W
Grijanje tekuæih namirnica
zagrijavanje i kuhanje jela
360W
Kuhanje mesa i grijanje
osjetljive hrane
180W
90W
Odmrzavanje i nastavljeno kuhanje
Odmrzavanje osjetljive hrane
62
Postupak odabira
Snaga mikrovalne peænice moe biti postavljena na
najviše 900 W u trajanju od najviše 30 minuta. Sa
svim drugim postavkama snage, vrijeme kuhanja
moe biti postavljeno do najviše 90 minuta.
Primjer:
Snaga 600 W, 3 minute
1. Pritisnite gumb sa
potrebnom snagom
Gledajte sliku br. 5
2. Odaberite vrijeme
kuhanja pomoæu rotirajuæeg
gumba
Gledajte sliku br. 6
3. Pritisnite gumb “Start”.
Vrijeme kuhanja se poèinje
odbrojavati na zaslonu.
Gledajte sliku br. 7
Vrijeme kuhanja je isteklo
Èuje se zvuèni signal. Aparat se iskljuèuje. Ako
pritisnete gumb “Stop” i otvorite vrata aparata, na
zaslonu se pojavljuje sat.
Promjena vremena kuhanja
Vrijeme kuhanja moete u svakom trenutku
mijenjati.
Pauziranje
Otvorite vrata aparata. Program je prekinut. Nakon
što zatvorite vrata pritistite gumb “Start”. Program
se nastavlja.
Prekid
Pritisnite gumb “Stop”.
Napomene
Takoðer moete prvo namjestiti vrijeme kuhanja, a
zatim odrediti snagu.
Ukoliko otvorite vrata za vrijeme rada peænice,
moguæe je da æe ventilator još raditi.
63
Rad na 3 razine
Moete namjestiti do 3 razlièite vrste postavki
kuhanja da se izvršavaju jedna za drugom.
Ovo moete koristiti npr. za jednostavno
odmrzavanje namirnica.
Uvijek koristite posuðe otporno na visoke
temperature i prilagoðeno upotrebi u mikrovalnim
peænicama.
1.600 W/2 minute
2.180 W/5 minuta
3.90 W/10 minuta
1. Pritisnite gumb . Na zaslonu se pojavljuje 1.
2. Odaberite potrebnu snagu. Na zaslonu se
pojavljuje odabrana snaga i vrijeme kuhanja od
1:00 minute.
3. Odaberite vrijeme kuhanja pomoæu rotirajuæeg
gumba.
. Na zaslonu se pojavljuje 2.
4. Pritisnite gumb
5. Odaberite potrebnu snagu. Na zaslonu se
pojavljuje odabrana snaga i vrijeme kuhanja od
1:00 minute.
6. Odaberite vrijeme kuhanja pomoæu rotirajuæeg
gumba.
7. Pritisnite gumb . Na zaslonu se pojavljuje 3.
8. Odaberite potrebnu snagu. Na zaslonu se
pojavljuje odabrana snaga i vrijeme kuhanja od
1:00 minute.
9. Odaberite vrijeme kuhanja pomoæu rotirajuæeg
gumba.
10. Pritisnite gumb “Start”. Na zaslonu se pojavljuje
ukupno vrijeme kuhanja. Vrijeme se odbrojava
unatrag do 0. Trenutna snaga mikrovalne peænice je
prikazana na zaslonu.
64
Vrijeme kuhanja je isteklo
Èuje se zvuèni signal. Aparat se iskljuèuje. Sat
(toèno vrijeme) je prikazan na zaslonu nakon što
pritisnete gumb “Stop” i otvorite vrata peænice.
Pauziranje
Otvorite vrata aparata. Program je prekinut. Nakon
što zatvorite vrata pritistite gumb “Start”. Program
se nastavlja.
Prekid
Pritisnite gumb “Stop”.
Napomene
Ne moete za redom odabrati iste programe
kuhanja.
Snaga od 900 W moe biti odabrana samo u jednoj
razini.
Moete prvo odabrati vrijeme kuhanja, a zatim
snagu.
Promjena u razini prije zapoèinjanja:
Pritisnite gumb
sve dok na zaslonu nije
prikazana razina koju elite urediti. Izmijenite
postavke.
Ukoliko otvorite vrata za vrijeme rada peænice,
moguæe je da æe ventilator još raditi.
65
Automatsko programiranje
Postupak namještanja
Automatsko programiranje moete koristiti kako bi
na najlakši i najbri naèin odmrznuli namirnice ili
pripremili širok raspon razlièitih jela.
Primjer:
P2, 1,0 kg
1. Pritisnite gumb “P”.
Gledajte sliku br. 8
2. Pomoæu rotirajuæeg
gumba odaberite eljeni
program
Gledajte sliku br. 9
3. Pritisnite gumb “kg”. Na
zaslonu je prikazana
predloena teina
namirnica.
Gledajte sliku br. 10
4. Pomoæu rotirajuæeg
gumba odaberite teinu
namirnica.
Gledajte sliku br. 11
5. Pritisnite gumb “Start”.
Gledajte sliku br. 12
66
Vrijeme kuhanja je isteklo
Èuje se zvuèni signal. Aparat se iskljuèuje. Sat
(toèno vrijeme) je prikazan na zaslonu nakon što
pritisnete gumb “Stop” i otvorite vrata peænice.
Pauziranje
Otvorite vrata aparata. Program je prekinut. Nakon
što zatvorite vrata pritistite gumb “Start”. Program
se nastavlja.
Prekid
Pritisnite gumb “Stop” dvaput ili otvorite vrata
peænice i jedanput pritisnite gumb “Stop”.
Napomene
Vrijeme kuhanja ne moe se mijenjati.
Neki programi upozoravaju da bi namirnicu trebalo
okrenuti ili promiješati. Èuje se zvuèni signal.
Ukoliko otvorite vrata za vrijeme rada peænice,
moguæe je da æe ventilator još raditi.
Ukoliko za vrijeme izvršavanja automatskog
programa pritisnete gumb “P” ili gumb sa oznakom
teine
, na zaslonu æe se kratko (3 sekundi)
pojaviti obavijest o odabranom broju programa ili
odabranoj teini.
Ukoliko nakon pokretanja odabranog programa
bljeska gumb sa oznakom teine, teina nije bila
odabrana prilikom odabiranja programa. Postavite
eljenu teinu namirnica i pritisnite gumb “Start”.
67
Memorija
Pomoæu ugraðene memorije moete kreirati
programe. U svako vrijeme moete pohraniti
postavke programa i kasnije ih pozvati i koristiti.
Memorija je korisna ukoliko trebate nekoliko
razlièitih postavki da biste pripremili neko jelo ili
ukoliko neka jela pripremate èesto.
Pohranjivanje
postavki u memoriju
Primjer:
600 W, M1, 4 minute
1. Pritisnite gumb sa
oznakom potrebne snage
Gledajte sliku br. 13
2. Namjestite vrijeme
kuhanja pomoæu rotirajuæeg
gumba
Gledajte sliku br. 14
3. Pritisnite memorijski gumb
Gledajte sliku br. 15
“M1” ili “M2” sve dok se oznaka
“M1” ili “M2” ne pojavi na
zaslonu i dok se ne èuje zvuèni
signal.
68
Izmjena memorije
Pokretanje
memoriranih
postavki
Ukoliko elite izmijeniti pohranjenu memorijsku
postavku, odaberite eljeni memorijski gumb. Na
zaslonu su prikazane pohranjene postavke. Unesite
nove postavke.
Postavke koje ste pohranili u memoriju na lak naèin
moete pozvati i koristiti.
Namirnice stavite u mikrovalnu peænicu.
Primjer:
600 W, M1, 4 minute
1. Pritisnite gumb “M1” ili “M2” Gledajte sliku br. 16
Na zaslonu su prikazane
pohranjene postavke.
2. Pritisnite gumb “Start”.
Na zaslonu je prikazano
odbrojavanje vremena kuhanja.
Vrijeme kuhanja je isteklo
Pauziranje
Prekid
Èuje se zvuèni signal. Aparat se iskljuèuje. Sat
(toèno vrijeme) je prikazan na zaslonu nakon što
pritisnete gumb “Stop” i otvorite vrata peænice.
Otvorite vrata aparata. Program je prekinut. Nakon
što zatvorite vrata pritistite gumb “Start”. Program
se nastavlja.
Pritisnite gumb “Stop” dvaput ili otvorite vrata
peænice i jedanput pritisnite gumb “Stop”.
69
Napomene
Nakon pokretanja, ne moete promijeniti koji
memorirani program se izvršava.
Vrijeme kuhanja moete izmijeniti samo nakon što
je program zapoèeo.
Memorirani programi ostaju pohranjeni i nakon
eventualnog nestanka struje.
Izmjena trajanja zvuènog signala
Zvuèni signal se èuje pri završetku. Moete
izmijeniti trajanje zvuènog signala.
Kratko trajanje signala = S:5
Srednje trajanje signala = S:30 poèetna postava
Dugo trajanje signala = S:50
Primjer:
5 signala
1. Pritisnite gumb sa oznakom “kg” sve dok se na
zaslonu ne pojavi oznaka S:30.
2. Pomoæu rotirajuæeg gumba odaberite eljenu
duljinu trajanja zvuènog signala.
3. Drite pritisnut gumb “kg” sve dok na zaslonu
oznaka “kg” ne poène treptati i dok se ne èuje
zvuèni signal. Postavka je pohranjena i na zaslonu
se prikazuje vrijeme.
70
Briga i èišæenje
Opæenito ne upotrebljavajte naprave za èišæenje
pod visokim tlakom niti naprave za èišæenje
parom! Rizik od kratkog spoja.
Nemojte koristiti oštra ili jetka sredstva za
èišæenje, u protivnom se na nekim mjestima moe
izgubiti sjaj. Ukoliko bi neko takvo sredstvo
dospjelo na kuæište, odmah ga odstranite vodom.
Sredstva za èišæenje
Vanjski dio aparata
sa aluminijskim prednjim
dijelom
sa prednjim dijelom od
nehrðajuæeg èelika
Koristite vodu sa sapunicom, obrišite mekom krpom
Njeno sredstvo za èišæenje prozora - stakla. Mekom krpom za
prozore ili krpom od mikrovlakana lagano prebrišite površinu u
horizontalnim potezima.
Mekom krpom prebrišite i osušite vodu sa sapunicom. Uvijek
odmah nakon upotrebe uklonite kamenac, masnoæu, mrlje
bjelanjaka i škroba.
Kod ovlaštenih prodavaèa i u specijaliziranim trgovinama
moete nabaviti posebna sredstva za èišæenje površina od
nehrðajuæeg èelika.
Unutrašnjost peænice
Upotrebite toplu vodu sa sapunicom ili rastvor siræeta, zatim je
temeljno osušite mekom tkaninom.
Izolacija
Vruæa voda sa sapunicom.
Vrata peænice
Sredstvo za èišæenje stakla.
Dodaci
Potopite ih u vodu sa sapunicom. Oèistite ih èetkom ili
sunðerom.
71
Uklanjanje problema
Ako se pojavi smetnja, razlog je èesto samo
neka sitnica. Prije nego što pozovete servisnu
slubu, obratite pozornost na slijedeãe upute:
Problem
Moguæi uzrok
Napomene/ispravak problema
Stroj ne funkcionira.
Utikaè nije ukljuèen.
Ukljuèiti
Nestanak struje
Provjerite imate li struje na ostalim
kuæanskim ureðajima / svjetlima
Pregorjeli osiguraè
Provjerite u kutiji sa osiguraèima
da li je osiguraè vezan sa
peænicom ispravan
Prekinite napon vaðenjem osiguraèa.
Prièekajte desetak sekundi. Ponovo
prikljuèite osiguraè.
Neispravno funkcioniranje
aparata
Pritisnite gumb “Stop”.
Nije pokrenut program kuhanja.
Na zaslonu se vidi vrijeme
kuhanja.
Sluèajno ste pomaknuli
rotirajuæi gumb.
Mikrovalna peænica se ne
ukljuèuje.
Vrata nisu potpuno
zatvorena.
Provjerite jesu li se u vratima
zaglavili ostaci jela ili neko
strano tijelo.
Niste pritisnuli gumb “Start”.
Pritisnite gumb “Start”.
Namještena premala
mikrovalna snaga
Izabrati veæu snagu.
U peãnicu je stavljena veæa
kolièina nego obièno
Dvostruka kolièina = skoro
dvostruko trajanje
Senzor temperature je
neispravan.
Nazovite ovlaštenog servisera
- slubu za kupce.
Jela se sporije zagrijavaju
nego do sada
Na zaslonu se pojavljuje
poruka o grešci “Er1”.
Pritisnite gumb “Start” ili poništite
Niste pritisnuli gumb “Start”
nakon odabira trajanja kuhanja. postavljeno vrijeme pritiskom na
gumb “Stop”.
72
Problem
Moguæi uzrok
Napomene/ispravak problema
Na zaslonu se pojavljuje
poruka o grešci “Er11”.
Gumbi su prljavi ili su
mehanièki dijelovi
zaglavljeni
Više puta pritisnite sve gumbe,
ukoliko to ne pomogne nazovite
ovlaštenog servisera - slubu za
kupce.
Na zaslonu se pojavljuje
poruka o grešci “Er4”.
Ekstremno pregrijavanje
(moguãa vatra u unutrašnjosti
peãnice). Odabrana je
previsoka snaga.
Ne otvarajte vrata peãnice,
iskljuèite strujni vod ili osiguraè i
prièekajte da se peãnica ohladi.
Problem sa tehnikom aparata.
Pozovite ovlaštenog servisera.
Na zaslonu se pojavljuje
poruka o grešci “Er18”.
Popravke smiju provoditi samo obuèeni
tehnièari servisne slube.
Ako se ureðaj nestruèno popravlja, moete biti
izloeni znatnim opasnostima.
73
Servisna sluba
Ako se vaš ureðaj mora popraviti, tu je naša
servisna sluba. Adresu i broj telefona najblie
servisne slube naãi ãete u telefonskom imeniku.
I navedeni centri servisnih slubi ãe vam rado
dati obavijesti o servisnoj slubi u vašoj blizini.
E broj i FD broj
Servisnoj slubi uvijek navedite broj proizvoda
(E br.) i proizvodni broj (FD br.) vašeg ureðaja.
Ovi se brojevi nalaze na natpisnoj ploèici desno,
kada otvorite vrata. Da u sluèaju smetnji ne
biste morali dugo traiti, unesite odmah ovdje
podatke o vašem ureðaju.
E br.
FD br.
Servisni centar
74
Tehnièki podaci
Napon
Ukupna prikljuèna vrijednost
Snaga mikrovalova
Frekvencija
Dimenzije (V x Š x D)
- aparat
- unutrašnjost peãnice
Teina
Ispitana od VDE
CE oznaka
Da
Da
Aparat je sukladan standardu EN 55011 ili CISPR
11.
Proizvod je grupe 2, klasa B.
Grupa 2 znaèi da su proizvedeni mikrovalovi
namijenjeni grijanju hrane.
Klasa B znaèi da je aparat namijenjen upotrebi u
domaãinstvu.
75
Tablice i upute
Ovdje ãete naãi izbor jela i idealne postavke za
pripremanje, koja snaga mikrovalne peãnice je
najbolji izbor ili koje dodatke koristiti. Takoðer ãete
naãi mnogo naputaka o posuðu i pripremi jela kao i
informacije što èiniti ako nešto krene krivo.
Odmrzavanje,
zagrijavanje i
kuhanje pomoãu
mikrovalne
peãnice
Na slijedeãim tabelama naãi ãete mnoge
moguanosti i vrijednosti namještanja za
mikrovalnu peãnicu.
Vremenski podaci u tabelama su orijentacione
vrijednosti. Ona ovise o posuðu, kvaliteti,
temperaturi i svojstvima ivenih namirnica.
U tabelama su èesto navedena vremenski
rasponi. Prvo podesite kraãe vrijeme i produljite
ga ako je potrebno.
Moe se dogoditi da imate druge kolièine od onih
navedenih u tabelama.
Za to postoji jedno temeljno pravilo:
Dvostruka kolièina - skoro dvostruko trajanje,
pola kolièine - pola trajanja.
Jela u meðuvremenu više puta promiješati ili
okrenuti. Provjeravajte temperaturu pripremane
hrane.
Odmrzavanje
Zamrznute namirnice u otvorenoj posudi stavite u
peãnicu.
Jela tijekom odmrzavanja jednom ili dva puta
promiješati ili okrenuti. Velike komade trebate više
puta okrenuti.
Kod odmrzavanja mesa, peradi ili ribe doãi ãe do
oslobaðanja tekuãine. Pri okretanju namirnica, ovu
tekuãinu osušite odnosno obrišite i ni pod kojim
okolnostima ne koristite ovu tekuãinu i ne dozvolite
da dolazi u kontakt sa ostalom hranom.
76
Odmrznutu namirnicu ostavite mirovati još 10 do 30
minuta da bi se izjednaèila temperatura. Kod
peradi tada moete izvaditi iznutrice.
Kolièina
Snaga mikrovalova u W
Trajanje u min.
Upute
Meso kao cjelina
govedina, svinjetina,
teletina
Nekoliko puta okrenuti.
goveði, svinjski i teleãi
odresci
Kod okretanja odvojiti
dijelove jedne od drugih.
Mljeveno meso
Po moguãnosti plošno
zamrznuti. U meðuvremenu
više puta okrenuti i izvaditi
veã odmrznuto meso.
Perad ili dijelovi peradi
Nekoliko puta okrenuti.
Riblji fileti, riblji
odresci
Odvojite odmrznute
dijelove.
Riba cijela
Na pola vremena pripreme
okrenuti. Po isteku polovice
vremena okrenuti.
Povræe, npr. grašak
Voæe, npr. maline
Paljivo više puta
promiještajte i odvojite
odmrznute dijelove.
Maslac
Ambalau potpuno ukloniti
Kruh, cijela štruca
Po isteku polovice vremena
okrenuti.
Kolaèi, suhi
npr. biskvitni kolaè
Komade kolaèa jedan od
drugog odvojiti. Samo
za kolaèe bez glazure, šlaga
ili kreme.
Kolaèi, soèni
npr. voãni kolaèi,
kolaèi od svjeeg sira
Samo za kolaèe bez
glazure ili elatine.
77
Odmrzavanje,
zagrijavanje ili kuhanje
duboko zamrznutih jela
Uvijek stavite posudu na dno peãnice.
Jela uvijek poklopite. Ako nemate odgovarajuãi
poklopac za vašu posudu, uzmite tanjur ili
specijalnu foliju za mikrovalne peãnice.
Izvadite gotova jela iz ambalae, tako ãe se hrana
bre i jednoliènije zagrijati.
Razlièiti dijelovi jela mogu se zagrijavati razlièitom
brzinom.
Plosnati komadi jela se kuhaju bre od viših.
Raspodijelite jela po moguãnosti plošno u posudu.
Jela trebate u meðuvremenu 2 - 3 puta promiješati,
odnosno okrenuti.
Nakon zagrijavanja ostavite jela mirovati još 2 - 5
minuta radi izjednaèenja temperature.
Tako ãe svojstveni okus jela ostati i dalje zadran
zbog èega moete koristiti manje zaèina.
Kolièina
Snaga mikrovalova u W
Trajanje u min.
Upute
Meni, jela na tanjuru, gotova jela
(2 - 3 komponentna)
Juhe
Miješana jela
Meso u umaku, npr. gulaš
Kod miješanja odvojiti
komade mesa
Riba, npr. file
Eventualno dodati vodu, sok
od limuna
Nabujci, npr. lazanje, Cannelloni
Posudu stavite na ièani
podloak
Prilozi, npr. ria, tjestenina
Dodati nešto tekuãine
Povrãe, npr. grašak, brokula,
mrkva
U posudu dodati vode toliko
da pokrije dno.
78
Kolièina
Snaga mikrovalova u W
Trajanje u min.
Kuhati bez dodavanja
vode
Špinat s vrhnjem
Zagrijavanje jela
Napomene
Uvijek stavite posudu na dno peãnice.
Jela uvijek poklopite. Ako nemate odgovarajuãi
poklopac za vašu posudu, uzmite tanjur ili
specijalnu foliju za mikrovalne peãnice.
Izvadite gotova jela iz ambalae, tako ãe se hrana
bre i jednoliènije zagrijati.
Razlièiti dijelovi jela mogu se zagrijavati razlièitom
brzinom.
Za vrijeme zagrijavanja tekuãina stavite u posudu
uvijek i jednu lièicu za kavu da bi se izbjeglo
odgaðanje kljuèanja. Kod odgaðanja kljuèanja
temperatura kljuèanja se dosee bez podizanja
tipiènih mjehuriãa pare. Veã pri malenom potresu
posude vruãa tekuãina moe snano prekipjeti ili
poprskati. To moe dovesti do povreda i opekotina.
Jela treba u meðuvremenu više puta promiješati,
odnosno okrenuti. Provjeravajte temperaturu.
Nakon zagrijavanja ostavite jela mirovati još 2 - 5
minuta radi izjednaèenja temperature.
Kolièina Snaga mikrovalova u W
Trajanje u min.
Upute
Meni, jela na tanjuru, gotova jela (2 3 komponentna)
Piæa
U posudu staviti licu. Alkoholna
piãa ne pregrijavati. Provjeravajte
tijekom grijanja.
79
Kolièina
Snaga mikrovalova u W
Trajanje u min.
Bez dude i poklopca. Nakon
zagrijavanja uvijek dobro
promuãkati. Provjerite
temperaturu.
Jela za dojenèad, npr. boèice s
mlijekom
Juha
Upute
1 šalica
2 šalice
Ploške mesa odvojiti jednu od
druge.
Meso u umaku
Miješana jela
Povrãe
1 porcija
2 porcije
Kuhanje jela
Plosnati komadi jela se kuhaju bre od viših.
Raspodijelite jela po moguãnosti plošno u posudu.
Jela uvijek poklopite. Jela treba u meðuvremenu
više puta promiješati, odnosno okrenuti.
Tako ãe svojstveni okus jela ostati i dalje zadran
zbog èega moete koristiti manje zaèina.
Nakon kuhanja ostavite jela mirovati još 2 - 5
minuta radi izjednaèenja temperature.
Koristite ièani podloak za posudu:
- ako je potrebno vrijeme kuhanja više od 20
minuta
- ako tijekom pripreme nije potrebno miješati jelo
Kolièina
Snaga mikrovalova u W
Trajanje u min.
Upute
Po isteku polovice
vremena okrenuti.
Cijelo pile, svjee,
bez iznutrica
File od ribe, svjei
80
Kolièina
Snaga mikrovalova u W
Trajanje u min.
Upute
Povrãe izrezati na podjednako
velike komade. Na svakih 100 g
povrãa dodati 1-2 velike lice
vode.
Povrãe, svjee
Prilozi, npr. krumpir
Krumpir izrezati na
podjednako velike
komade. Na svakih 100 g
krumpira dodati 1-2 velike
lice
Ria
Dodati dvostruku kolièinu
tekuãine
Slatka jela, npr.
puding (instant),
voãe, kompot
Puding u meðuvremenu
2-3 puta dobro
promiješati pjenjaèom..
Savjeti u vezi s
mikrovalnom peãnicom
Ne nalazite podatak o
namještanju za pripremljenu
kolièinu jela
Produljite ili skratite vrijeme kuhanja prema
slijedeãem temeljnom pravilu:
Dvostruka kolièina = skoro dvostruko vrijeme
pola kolièine = pola vremena
Jelo je previše suho.
Podesite kraãe vrijeme kuhanja ili izaberite niu
mikrovalnu snagu. Pokrijte jelo te dodajte više
tekuãine.
Po isteku vremena jelo
još nije odmrznuto, vruãe
ili kuhano.
Podesite dulje vrijeme. Veãe kolièine te viša jela
trebaju dulje vremena.
Po isteku vremena kuhanja
jelo je na rubu pregrijano, a
u sredini još nije gotovo.
Povremeno promiješajte te izaberite slijedeãi put niu
snagu i dulje trajanje.
81
Po isteku vremena kuhanja jelo
je na rubu pregrijano, a u
sredini još nije gotovo.
Izaberite slijedeãi put niu snagu i dulje trajanje.
Ukoliko odmrzavate veãu kolièinu, nekoliko puta
okrenite.
Napomena
Na staklu vrata, unutarnjim stijenama i dnu mogu se
pojaviti kapljice vode. To je normalno i time se neãe
omesti funkcija mikrovalne peãnice. Po završenom
peèenju obrišite kondenziranu tekuãinu.
Napomene o
automatskom
programiranju
Izvadite hranu iz pakiranja i izvaite ju. Ukoliko nije
moguãe unijeti toènu teinu namirnica, zaokruito
broj naviše ili nanie.
Namirnice stavite u plitku posudu pogodnu za
upotrebu u mikrovalnoj peãnici, npr. staklenu ili
keramièku. Ne pokrivajte posudu.
Hranu stavite u hladan aparat.
Nakon ovih uputa naãi ãete tabelu sa pogodnim
namirnicama sa rasponima teine i potrebnim
dodacima.
Nije moguãe odabrati teinu izvan navedenoga
raspona teine.
Kod mnogih jela ãe se nakon odreðenog vremena
zaèuti zvuèni signal. Okrenite ili promiješajte hranu.
Odmrzavanje
Ukoliko je moguãe, hranu zamrzavajte u plosnatom
obliku, u porcijama na -18° C.
Hranu stavite u plitku posudu, npr. stakleni ili
keramièki tanjur.
Nakon odmrzavanja ostavite hranu još 10 do 30
minuta da se do kraja odmrzne, sve dok ne
postigne sobnu temperaturu.
82
Kod odmrzavanja mesa, peradi ili ribe doãi ãe do
oslobaðanja tekuæine. Pri okretanju namirnica, ovu
tekuãinu osušite odnosno obrišite i ni pod kojim
okolnostima ne koristite ovu tekuãinu i ne dozvolite
da dolazi u kontakt sa ostalom hranom.
Govedinu, janjetinu i svinjetinu postavite prvo sa
masnom stranom prema dolje. Meso uvijek stavljajte
na tanjur.
Kruh odmrzavajte samo u potrebnim kolièinama jer
brzo postaje ustajao.
Nakon okretanja, uklonite svo mljeveno meso koje
se je odmrzlo.
Ukoliko odmrzavate cijelu perad, postavite ju prsima
prema dolje, a dijelove peradi (sitninu) sa dijelovima
koji imaju kou prema dolje.
Krumpir
Kuhani krumpir: nasijecite krumpir na jednake
komade. Dodajte dvije jušne lice vode za svakih
100 g krumpira i soli po vlastitoj elji.
Krumpiri u ljusci: koristite krumpire jednake velièine.
Operite krumpire i probodite ih na više mjesta.
Mokre krumpire stavite u posudu. Ne dodajte vodu.
Ria
Ria se tijekom kuhanja pjeni. Zbog toga biste
trebali koristiti visoku posudu sa poklopcem. Unesite
teinu nekuhane rie (bez tekuãine).
Rii dodajte tekuãine u teini dva do dva i pol puta
veãoj od teine rie.
Ne koristite riu koja se kuha u vreãici.
Povrãe
Povrãe, svjee: isijecite na komadiãe jednake
velièine. Dodajte dvije jušne lice vode na svakih
100 g povrãa.
Povrãe, duboko zamrznuto: ovaj program pogodan
je samo za blanširano, ne prethodno kuhano povrãe.
Program nije pogodan za zamrznuto povrãe u
umaku od vrhnja. Dodajte jednu do dvije lice vode
na svakih 100 g namirnica. Špinatu i ili crvenom
kupusu ne dodajte vodu.
83
Vrijeme èekanja
Neka jela zahtijevaju odreðeno vrijeme da se
ohlade, nakon što je program završio.
Jelo
Povræe
Vrijeme èekanja
oko 5 minuta
Krumpir
oko 5 minuta.
Uklonite preostalu vodu.
Ria
5 - 10 minuta
Hrana
Broj
programa
Raspon teine
Posuðe/dodaci
Odmrzavanje
Meso i perad
- peèeno meso
- plosnati komadi mesa
- mljeveno meso
- piletina, kokoš, patka
Plitka posuda
bez poklopca.
Riba
Cijela riba, riblji fileti, riblji kotlet
Plitka posuda
bez poklopca.
Kruh i kolaèi *
Kruh, cijeli, okrugli ili štruca, šnite,
biskvit kolaè, dizani kolaèi, voãna pita
Plitka posuda
bez poklopca.
Kuhanje
Krumpir
Kuhani krumpir, krumpir u ljusci
Posuda sa
poklopcem
Ria
Visoka posuda
sa poklopcem.
Svjee povrãe
Cvjetaèa, brokula, mrkva, koraba,
poriluk, paprika, tikvice
Posuda sa
poklopcem
Zamrznuto povrãe
Cvjetaèa, brokula, mrkva, koraba, crveni
kupus, špinat
Posuda sa
poklopcem
* Kolaèi sa kremama, šlagom, glazurama ili elatinom nisu pogodni.
84
Testirana jela po EN 60705
Kvaliteta te funkcija mikrovalnih aparata se ispituju
pomoæu ovih jela.
Kuhanje mikrovalnom peænicom
Jelo
Mikrovalna snaga, W,
trajanje u min.
Upute
Tuèena jaja s mlijekom, 565 g
Pyrex kalup 22 x 17 cm
Biskvit, 475 g
Pyrex kalup 22 cm promjer
Peèenica od kosanog mesa, 900 g
Pyrex kutijastog oblika *, 28 cm duljine
* Posudu stavite na ièani podloak
Odmrzavanje mikrovalnom peãnicom
Jelo
Mikrovalna snaga, W,
trajanje u min.
Upute
Meso, 500 g
Program 1,500 g ili
180 W, 6 min + 90 W, 9 min
Pyrex pladanj br. 218,
24 cm promjer
85
Čini kuvanje zabavnim koliko i obedovanje
Molimo vas da pročitate ova uputstva za upotrebu. Na
taj način ćete sebi omogućiti potpuno korišćenje svih
tehničkih pogodnosti koje vam nudi ovaj uređaj.
Pružiće vam važne bezbednosne napomene.
Upoznaćete se sa pojedinačnim delovima vašeg novog
uređaja. Pokazaćemo vam i kako da podesite funkcije
vašeg uređaja, korak po korak. Vrlo je jednostavno.
Tabele sadrže jednostavne recepte za brojna poznata
jela. Sva jela su isprobana u našem kulinarskom studiju.
U slučaju eventualnog kvara, na zadnjim stranama ovog
uputstva možete naći savete kako otkloniti manje
nepravilnosti u radu uređaja.
Detaljna tabela sadržaja će vam pomoći da se brzo
snađete.
Uživajte u jelu.
86
Vane informacije
Vana sigurnosna uputstva
Paljivo proèitajte ovo uputstvo za upotrebu. Samo tako
æete moæi da rukujete svojim ureðajem bezbedno i
adekvatno.
Uputstvo za upotrebu i prikljuèivanje ureðaja èuvajte na
sigurnom mestu. U sluèaju da ureðaj prodate, predajte
uputstvo novom vlasniku.
Pre instaliranja
Odlaganje na ekološki
odgovoran naèin
Otpakujte ureðaj i odloite ambalau na ekološki
odgovoran naèin.
Ovaj ureðaj je oznaèen u skladu sa Evropskom
Direktivom 2002/96/EC u vezi sa korišæenim elektriènim i
elektronskim ureðajima (isluena elektrièna i elektronska
oprema WEEE).
Smernica odreðuje primenljiv okvir za povratak i
recikliranje korišæenih ureðaja.
Ošteæenja pri transportu
Proverite da ureðaj nije ošteæen kada ga otpakujete. U
sluèaju ošteæenja ureðaja prilikom transporta, ureðaj ne
ukljuèujte.
Ukoliko je ošteæen strujni kabl, sme ga zameniti iskljuèivo
proizvoðaè, njegov ovlašæeni servis ili druga kvalifikovana
osoba, kako bi se izbegao rizik.
Elektrièna konekcija
Ukoliko je strujni kabl ošteæen, mora ga zameniti
struènjak koga je obuèio proizvoðaè, kako bi se izbegao
rizik.
87
Postavljanje i prikljuèivanje ureðaja
Ovaj ureðaj je iskljuèivo namenjen za upotrebu u
domaæinstvima.
Ova rerna je proizvedena da se koristi kao ugradna rerna.
Nije namenjena za upotrebu na radnoj površini ili pultu niti
za upotrebu unutar ormara.
Molimo, pridravajte se posebnih uputstava za
postavljanje ureðaja.
Ureðaj moete da postavite na 60 cm širok element
montiran na zidu (dubok najmanje 30 cm i najmanje 85
cm od poda).
Na ureðaju se nalazi utikaè koji se mora ukljuèiti samo u
odgovarajuæe uzemljenu utiènicu. Osiguraè mora biti od
10 ampera (automatska sklopka, sa L ili B
karakteristikama). Napon struje mora odgovarati naponu
naznaèenom na tipskoj ploèici ureðaja.
Ugradnju utiènice ili zamenu kabla moe da vrši samo
kvalifikovani elektrièar. U sluèaju da utiènica nije više za
upotrebu, neophodno je koristiti prekidaèe kod kojih je
razmak 3 mm izmeðu kontakata.
Zabranjeno je koristiti više-delne utiènice, adaptere i
produne kablove. Preoptereæenje moe da prouzrokuje
poar.
88
Vane informacije
Bezbednosna
upozorenja
Ovaj ureðaj je namenjen iskljuèivo za upotrebu u
domaæinstvima. Mikrotalasnu rernu koristite samo
za pripremanje prehrambenih proizvoda.
Deca i mikrotalasna rerna
Deci je dozvoljeno samostalno korišæenje
mikrotalasne rerne samo ako im je pokazano kako
da to urade. Ona moraju biti sposobna da ispravno
koriste mikrotalasnu rernu. Moraju da razumeju
opasnosti navedene u uputstvima za rukovanje.
Vruæ odeljak za kuvanje
Paljivo otvarajte vrata ureðaja. Moe se provuæi
vrela para.
Postoji rizik od opekotina.
Deca moraju biti na bezbednom odstojanju.
Nikad ne stavljajte zapaljive materije u mikrotalasnu
rernu. Postoji rizik od poara.
Nikad ne otvarajte vrata mikrotalasne rerne ako je
unutra zadimljeno. Postoji rizik od opekotina.
Iskljuèite ureðaj. Iskljuèite sklopku na tabli sa
osiguraèima.
Prikljuèni kabl ureðaja ne sme doæi u kontakt sa
vratima peænice, jer moe doæi do ošteæenja
izolacije. Postoji opasnost od kratkog spoja.
Ošteæena vrata ureðaja
ili dihtunga na vratima
Nikad ne koristite mikrotalasnu rernu ako su vrata
mikrotalasne rerne otvorena ili ako je dihtung vrata
ošteæen, jer æe tako izaæi mikrotalasna energija. Dok
ne popravite vrata, ne koristite ponovo mikrotalasnu
rernu.
Okolina
Nikad ne izlaite ureðaj preteranoj toploti ili
vlanosti. Postoji opasnost od kratkog spoja.
89
Neodgovarajuæe
èišæenje
Redovno èistite ureðaj i uklanjajte bilo kakve
ostatke hrane. Površina ureðaja bi se mogla oštetiti
i ureðaj bi, sa vremenom, mogao korodirati ukoliko
se nedovoljno paljivo èisti. Moe se izgubiti
mikrotalasna energija.
Popravke
Nepravilne popravke su opasne. Postoji opasnost
od smrti usled strujnog udara.
Popravke mogu vršiti samo servisi ovlašæeni od
strane proizvoðaèa.
U sluèaju doðe do smetnji u radu ureðaja, iskljuèite
ga iz struje ili iskljuèite osiguraè. Pozovite
ovlašæenog servisera.
Ne otvarajte kuæište ureðaja koje prua zaštitu od
mikrotalasne energije. Peænica je pod visokim
naponom. Postoji rizik od strujnog udara.
Bezbednosna
upozorenja za
rukovanje mikrotalasnom
peænicom
Priprema hrane
Mikrotalasna rerna je namenjena iskljuèivo za
pripremu hrane. Njena upotreba u druge svrhe
moe biti opasna i moe prouzrokovati štetu, npr.
ugrejane itarice ili cerealije mogu se zapaliti, èak i
nekoliko sati kasnije.
Opasnost od poara.
Jaèina mikrotalasa i vreme
Ne podešavajte snagu ili trajanje rada mikrotalasne
rerne na vrednosti veæe nego što su potrebne.
Hrana se moe zapaliti. Ureðaj bi se mogao oštetiti.
Postoji rizik od poara.
Sledite instrukcije koje se nalaze u uputstvu.
90
Posuðe za rernu
Koristite samo posuðe koje je pogodno za upotrebu
u mikrotalasnoj rerni.
Porcelanske ili keramièke vatrostalne posude mogu
imati rupice na ruèkama ili poklopcu. Te rupice su
znak da ispod postoji šupljina. Bilo koja teènost koja
prodre u šupljinu moe da izazove pucanje
vatrostalnog posuða.
Postoji opasnost od povreda.
Jela koja se greju u mikrotalasnoj rerni emituju
toplotu. Rerna moe postati vrela.
Postoji opasnost od opekotina.
Uvek upotrebljavajte rukavicu ili krpu kako biste
izvadili posuðe ili neke dodatke iz rerne.
Pakovanja
Nikad ne grejte obroke u pakovanjima koja
zadravaju toplotu. Postoji rizik od poara.
Nikad ne ostavljajte hranu koja se greje bez
nadzora u posudama izraðenim od plastike, papira
ili drugih zapaljivih materijala.
Neprobojna ambalaa moe da eksplodira tokom
zagrevanja. Postoji rizik od opekotina.
Sledite informacije koje se nalaze na pakovanju.
Uvek koristite tkaninu ili rukavicu kada vadite hranu
iz rerne.
Napici
Vidi sliku br. 1
Postoji moguænost odloenog kljuèanja, dok se
teènost greje. Zagrejana teènost, naime, moe
dostiæi temperaturu kljuèanja bez uobièajenih
mehuriæa koji stiu na površinu. Èak i ako posuda
samo malo vibrira, vrela teènost iznenada moe da
prekipi ili poène da prska. Postoji rizik od opekotina.
Prilikom zagrevanja teènosti, uvek stavite kašiku u
posudu. To æe spreèiti odloeno kljuèanje.
Nikad ne zagrevajte napitke ili drugu hranu u
posudama koje su èvrsto zatvorene. Postoji rizik od
eksplozije.
Nikad ne pregrevajte alkoholna piæa.
Postoji rizik od eksplozije.
91
Hrana za bebe
Nikad ne grejte hranu za bebe u zatvorenim
posudama. Uvek skinite poklopac ili cuclu. Hranu
uvek dobro promešajte ili protresite posle
zagrevanja. To je jedini naèin da osigurate
ravnomernu raspodelu toplote. Proverite
temperaturu hrane pre nego što je date detetu.
Inaèe postoji rizik od opekotina.
Hrana u ljusci ili kori
Nikad ne kuvajte jaja u ljusci. Nikad ne podgrevajte
tvrdo kuvana jaja, jer mogu puæi ili eksplodirati. Isto
se odnosi na školjke i ljuskare.
Postoji opasnost od opekotina.
Uvek probušite umance prilikom prenja ili peèenja
jaja.
Uvek probodite koru prehrambenih proizvoda koji je
imaju (jabuke, paradajza, krompir i kobasice) pre
peèenja da biste spreèili pucanje.
Sušenje hrane
Nikad ne koristite mikrotalasnu rernu za sušenje
hrane. Postoji rizik od poara.
Hrana sa malim
procentom vode
Nemojte odmrzavati ili grejati hranu na previsokoj
temperaturi ili predugo, ukoliko hrana ima mali
procenat vode u sebi, npr. hleb.
Postoji rizik od poara.
Kuvanje ulja
Nikad ne koristite mikrotalasnu rernu da biste
zagrejali sâmo ulje za peèenje. Postoji rizik od
poara.
92
Vaš novi ureðaj
Ovo poglavlje æe vam koristiti da se upoznate sa
svojim novim ureðajem. Ovde su objašnjenja o
kontrolnoj tabli i njenim prekidaèima.
Kontrolna tabla
Vidi sliku br.2
Tasteri za
biranje
mikrotalasne
potrošnje u
vatima
Upotrebite ove tastere kako bi izabrali odgovarajuæu
potrošnju u vatima.
za odmrzavanje osetljive hrane
za odmrzavanje i nastavak kuvanja hrane
za kuvanje mesa i zagrevanje
osetljive hrane
za zagrevanje i kuvanje hrane
za zagrevanje teènosti
93
Rotaciono dugme
Upotrebite rotaciono dugme kako bi podesili vreme,
broj programa, vreme kuvanja i teinu za
automatske programe.
Rotaciono dugme moe se pritisnuti u bilo koji
poloaj. Ako elite da se ponovo vrati u prvobitni
poloaj, pritisnite dugme. Dugme moete okretati na
levo ili desno.
Vidi sliku br. 3
Opseg
1 sec. - 1.30 h
Trajanje mikrotalasa
Izuzetak: 900W = 1 sec 30 min
U zavisnosti od programa
Teina
Operativni tasteri i
panel sa ekranom
taster
glavni prekidaè
Taster za vrata
Taster sata
P taster
Glavni prekidaè
Za ukljuèivanje i iskljuèivanje
vaše mikrotalasne rerne.
Za otvaranje vrata ureðaja.
Za podešavanje vremena.
Za podešavanje automatskih
programa.
kg taster
Za podešavanje teine kod
automatskih programa.
M1 i M2 tasteri
Za biranje funkcije memorisanja.
taster
tro-stepena funkcija
Za podešavanje tri razlièite mikrotal.
postavke koje æe raditi uzastopno
94
Taster za iskljuèivanje
Za zaustavljanje rada mikrotalasne
rerne ili poništavanje postavki.
Taster za ukljuèivanje
Za poèetak rada mikrotalasne rerne.
Vrednosti koje ste podesili moete proèitati na
ekranu.
Glavni prekidaè
za ukljuèivanje
i iskljuèivanje
Koristite glavni prekidaè
vašu mikrotalasnu rernu.
kao bi ukljuèili i iskljuèili
Ukljuèivanje
Pritisnite taster .
Ukljuèuje se indikaciono svetlo.
Iskljuèivanje
Pritisnite taster .
Iskljuèuje se indikaciono svetlo.
Dodaci
Vidi sliku br.4
ièana rešetka
Koristi se kao površina za vatrostalno posuðe.
Pre prve upotrebe
Podešavanje vremena
1. Pritisnite taster . Ukljuèiæe se indikaciono
svetlo.
2. Pritisnite
taster sata. Na ekranu se pojavljuje
12:00.
95
3. Podesite vreme koristeæi rotaciono dugme.
4. Potvrdite pomoæu
tastera sata.
Sakrivanje sata
Pritiskajte
prazan.
taster sata dok ekran sata ne ostane
Resetovanje sata
Pritiskajte
ekranu.
taster sata dok se 12:00 ne pojavi na
Podesite postavke opisane u koracima 3 i 4.
Napomena
Ekran sata nema puni sjaj izmeðu 22:00 i 06:00.
Ukoliko ste sakrili sat, vaš ureðaj radi na niskoj,
«standby» funkciji.
Pred-èišæenje
dodataka
Molimo vas, oèistite temeljno dodatke vodom i
sapunicom kao i krpom za èišæenje, pre
nego ih upotrebite.
Mikrotalasi
Ovde æete pronaæi informacije o vatrostalnom posuðu
i o tome kako da podesite mikrotalase.
Tabele i saveti
Mnogi primeri odmrzavanja, zagrevanja i kuvanja,
dati su u odeljku «Tabele i saveti».
Posuðe
Odgovarajuæe posuðe
Odgovarajuæe posuðe je otporno na visoke
temperature, napravljeno od stakla, mešavine
stakla i keramike, porcelana, keramike ili plastike
koja je otporna na visoke temperature. Ovi materijali
ne odbijaju mikrotalase.
96
Moete koristiti i posuðe za serviranje. Tako hranu
ne morate da premeštate iz jedne u drugu posudu.
Posuðe sa zlatnim i srebrnim rubovima moete
koristiti samo ako proizvoðaè garantuje da posuda
moe da se koristi u mikrotalasnoj peænici.
Neodgovarajuæe posuðe
Nikada ne koristite metalno posuðe. Metal odbija
mikrotalase.
Oprez. Metal-npr. kašika u èaši-mora biti najmanje 2
cm udaljena od zidova i vrata rerne. Varnice bi
mogle oštetiti staklo na unutrašnjosti vrata.
Provera posuða
Ne ukljuèujte mikrotalase ukoliko nema hrane u
posudi. Navedena provera je jedini izuzetak od tog
pravila.
Izvršite sledeæu proveru ukoliko niste sigurni da je
vaše posuðe odgovarajuæe za upotrebu u
mikrotalasnoj rerni:
Praznu posudu 1/2 do 1 minuta zagrevajte na
najvišoj temperaturi. U meðuvremenu proveravajte
temperaturu posude. Posuda mora ostati hladna ili
mlaka na dodir. Posuda nije adekvatna za
korišæenje u peænici ako postane vruæa, ili se u
peænici pojave iskre.
Podešavanje jaèine
mikrotalasa
Podešavanje jaèine mikrotalasa odgovarajuæe za
900W
Zagrevanje teènosti
Zagrevanje i kuvanje hrane
600W
360W
Priprema mesa i zagrevanje
osetljive hrane.
180W
90W
Odmrzavanje i nastavak kuvanja
Odmrzavanje osetljive hrane
97
Postupci za
podešavanje
1. Pritisnite taster za jaèinu
mikrotalasa koju elite.
Snaga mikrotalasa se moe podesiti do 900 vati
tokom 30 minuta, što je maksimum. Vreme kuvanja
od 90 minuta je moguæe sa svim drugim
podešavanjima jaèine.
Primer:
Jaèina mikrotalasa 600W,
3 minuta
Vidi sliku br. 5
2. Podesite vreme kuvanja
koristeæi rotaciono dugme.
Vidi sliku br.6
3. Pritisnite taster za
ukljuèivanje.
Vreme kuvanja se
odbrojava na ekranu.
Vidi sliku br.7
Vreme kuvanja je isteklo
Oglasiæe se zvuèni signal. Ureðaj æe se iskljuèiti.
Sat se ponovo pojavljuje na ekranu, ukoliko
pritisnete dugme za iskljuèivanje i otvorite vrata
ureðaja.
Vreme kuvanja moete promeniti u svakom
trenutku.
Promena vremena kuvanja
Pauza
Otvorite vrata ureðaja. Program je prekinut. Dugme
za ukljuèivanje pritisnite ponovo kada zatvorite
vrata. Program æe se nastaviti.
Poništavanje postavke
Pritisnite dugme za iskljuèivanje.
Napomene
Takoðe moete podesiti vreme kuvanja pre jaèine
mikrotalasa.
Ukoliko otvorite vrata ureðaja dok on još uvek radi,
ventilator moe nastaviti sa radom.
98
Tro-stepena funkcija
Moete podesiti tri mikrotalasne postavke jednu za
drugom.
Ove postavke moete koristiti npr. za lako
odmrzavanje.
Uvek koristite vatrostalno posuðe za rernu koje je
pogodno za mikrotalase.
Primer:
1.600W/2 minuta
2.180W/5 minuta
3.90W/10 minuta
1. Pritisnite taster. Na ekranu se pojavljuje 1.
2. Pritisnite eljenu jaèinu mikrotalasa. Izabrana
jaèina se pojavljuje na ekranu, i pojavljuje se 1:00
minut.
3. Podesite vreme kuvanja koristeæi rotaciono
dugme.
taster. Na ekranu se pojavljuje 2.
4. Pritisnite
5. Pritisnite eljenu jaèinu mikrotalasa. Izabrana
jaèina se pojavljuje na ekranu, i pojavljuje se 1:00
minut.
6. Podesite vreme kuvanja koristeæi rotaciono
dugme.
taster. Na ekranu se pojavljuje 3.
7. Pritisnite
8. Pritisnite eljenu jaèinu mikrotalasa. Izabrana
jaèina se pojavljuje na ekranu, i pojavljuje se 1:00
minut.
9. Podesite vreme kuvanja koristeæi rotaciono
dugme.
10. Pritisnite taster za ukljuèivanje. Na ekranu æe se
pojaviti ukupno vreme kuvanja. Ono se odbrojava
do nule. Aktivna postavka jaèine mikrotalasa jaèe je
osvetljena.
99
Vreme kuvanja je isteklo
Oglasiæe se zvuèni signal. Ureðaj æe se iskljuèiti.
Sat se ponovo pojavljuje na ekranu, kada pritisnete
dugme za iskljuèivanje i otvorite vrata ureðaja.
Pauza
Otvorite vrata ureðaja. Program je prekinut. Dugme
za start pritisnite ponovo kada zatvorite vrata.
Program æe se nastaviti.
Poništavanje postavke
Pritisnite dugme za iskljuèivanje.
Napomene
Jednaku jaèinu mikrotalasa ne moete izabrati
dvaput za redom:
Jaèina od 900W moe se izabrati samo jednom.
Takoðe moete prvo podesiti vreme kuvanja i
potom jaèinu mikrotalasa.
Promena stupnja pre poèetka:
Pritisnite
taster nekoliko puta dok se ne prikae
stupanj i promenite postavku.
Ako otvorite vrata ureðaja tokom kuvanja, ventilator
moe nastaviti sa radom.
100
Automatsko programiranje
Podešavanje
Moete koristiti automatsko programiranje da
odmrznete hranu velikom lakoæom i da pripremite
najrazlièitija jela brzo i lako.
Primer:
P2, 1.0 kg
1. Pritisnite taster «P».
Vidi sliku br. 8
2. Upotrebite rotaciono
dugme da izaberete eljeni
program.
Vidi sliku br. 9
3. Pritisnite taster «kg».
Osnovna teina se
pojavljuje na ekranu.
Vidi sliku br. 10
4. Okrenite rotaciono
dugme kako bi podesili
teinu.
Vidi sliku br. 11
5. Pritisnite taster Start
(ukljuèivanje). Vreme
kuvanja se odbrojava na
ekranu.
Vidi sliku br. 12
101
Vreme kuvanja je isteklo
Èuje se zvuèni signal. Ureðaj se iskljuèuje.
Pritisnite taster Iskljuèivanje ili otvorite vrata peænice.
Pauza
Otvorite vrata ureðaja. Dugme za ukljuèivanje
pritisnite ponovo kada zatvorite vrata. Program æe
se nastaviti.
Poništavanje postavki
Dva puta pritisnite taster Iskljuèivanje ili otvorite
vrata ureðaja i pritisnite isti taster jednom.
Napomena
Vreme kuvanja se ne moe promeniti.
Neki programi zahtevaju da se hrana promeša ili
okrene. Zvuèni signal æe se oglasiti.
Ako otvorite vrata ureðaja tokom kuvanja, ventilator
moe nastaviti sa radom.
Ako pritisnete programski taster «P» ili taster za
teinu u toku automatske operacije, na ekranu se
prikazuju broj programa i izabrana teina
naizmenièno, na oko 3 sekunde.
Ukoliko treperi taster za teinu nakon što je ureðaj
ukljuèen, nije uneta teina. Podesite je i pritisnite
dugme za ukljuèivanje.
102
Memorija
Uz pomoæ memorije moete da kreirate programe.
Moete ih saèuvati i pronaæi bilo kada.
Memorija je korisna ukoliko vam je potrebno
nekoliko razlièitih podešavanja da bi pripremili jelo
koje vrlo èesto kuvate.
Èuvanje
podešavanja
Primer:
600 W, M1, 4 minuta
1. Pritisnite taster za
eljenu jaèinu mikrotalasa.
Vidi sliku br. 13
2. Podesite vreme kuvanja
korišæenjem rotacionog
dugmeta.
Vidi sliku br. 14
3. Pritiskajte memorijski taster
«M1» ili «M2», dok «M1» ili
«M2» ne zatrepere i signal se
ne oglasi. Podešenje je tako
saèuvano. Vreme se ponovo
pojavljuje na ekranu.
Vidi sliku br. 15
Promena memorije
Ukoliko elite da promenite memoriju, izaberite
taster za memoriju. Prikazaæe se stara postavka.
Unesite novu.
103
Pokretanje funkcije
memorije
Saèuvano podešavanje za pripremu jela uvek
moete pronaæi. Stavite jelo u deo za kuvanje.
Primer: 600W, M1, 4 minuta
1. Pritisnite taster «M1» ili «M2».Vidi sliku br. 16
Pohranjena postavka se
pojavljuje na ekranu.
2. Pritisnite taster za
ukljuèivanje. Vreme kuvanja se
odbrojava na ekranu.
Vreme kuvanja je isteklo
Èuje se zvuèni signal. Otvorite vrata peænice ili
pritisnite taster Iskljuèivanje.
Pauza
Otvorite vrata ureðaja. Rashladni ventilator æe
moda nastaviti sa radom. Dugme za ukljuèivanje
pritisnite ponovo kada zatvorite vrata. Program æe
se nastaviti.
Poništavanje postavki
Pritisnite dugme za iskljuèivanje dva puta ili otvorite
vrata ureðaja i isto dugme pritisnite jednom.
104
Napomene
Kada ureðaj poène sa radom, ne moete više
promeniti memorijska podešenja.
Moete samo promeniti ili vreme kuvanja kada
ureðaj poène sa radom.
Programska postavka ostaje saèuvana i nakon
nestanka struje.
Promena duine zvuènog signala
Zvuèni signal se oglašava nakon završenog
programa. Moete promeniti trajanje zvuènog
signala.
Kratkotrajni signal
=
S:5
Signal srednje duine =S:30 inicijalna postavka
Dug signal
=
S:50
Primer: 5 signala
1. Pritiskajte taster za teinu dok se na ekranu ne
pojavi S:30.
2. Upotrebite rotaciono dugme kako biste izabrali
eljenu duinu signala.
3. Pritisnite i drite taster za teinu («kg») dok ne
zasvetli kg na ekranu, a signal se ne oglasi.
Postavka je saèuvana a vreme se ponovo pojavljuje.
105
Odravanje i èišæenje
Ne koristite sredstva za èišæenje pod pritiskom ili
raspršivaèe pare.
Postoji opasnost od kratkog spoja.
Ne koristite kaustièna ili abraziona sredstva za
èišæenje, kao ni oštre metalne grebalice prilikom
èišæenja stakla na vratima rerne. Površina se moe
oštetiti, a staklo se stoga moe slomiti. Ako
abrazione materije doðu u kontakt sa prednjim
delom, odmah ga isperite vodom.
Sredstva za èišæenje
Spoljašnjost ureðaja
- od aluminijuma
- od nerðajuæeg èelika
Upotrebite sapunicu a ureðaj osušite mekom tkaninom.
Blago sredstvo za èišæenje stakla. Koristeæi meku krpu za
prozore ili krpu od mikrofibera, lagano obrišite površine u
horizontalnom pravcu.
Upotrebite sapunicu i potom suvu krpu. Odmah uklanjajte
kamenac, masnoæu, mrlje od belanaca i ostatke brašna.
Specijalna sredstva za èišæenje nerðajuæeg èelika mogu se
nabaviti u post-prodajnim servisima ili specijalizovanim
prodavnicama.
Unutrašnjost peænice
Upotrebite toplu vodu sa sapunicom ili rastvor siræeta, zatim je
temeljno osušite mekom tkaninom.
Dihtung
Vruæa voda sa sapunicom.
Panel na vratima
Sredstvo za èišæenje stakla.
Dodaci
Potopite ih u vodu sa sapunicom. Oèistite ih èetkom ili
sunðerom.
106
Otklanjanje smetnji
Smetnje èesto imaju jednostavna objašnjenja.
Molimo vas da proèitate sledeæa navedena uputstva
pre nego što pozovete ovlašæenog servisera.
Smetnja
Moguæi uzrok
Napomene/postupak za uklanjanje kvara
Rerna ne radi.
Utikaè nije u utiènici
Gurnite utikaè u utiènicu.
Nestanak elektriène energije
Proverite da li se svetlo u
kuhinji radi.
Osiguraè je iskoèio
Pogledajte kutiju sa osiguraèima
da bi proverili da li osiguraè radi.
Nepravilan rad
Iskljuèite osiguraè na tabli.
Saèekajte oko 10 sekundi. Ukljuèite
osiguraè ponovo.
Rotaciona ruèica je sluèajno
stisnuta
Pritisnite taster Stop.
Dugme za start nije pritisnuto
nakon svih postavki
Pritisnite dugme za ukljuèivanje ili
poništite podešenja tasterom za
iskljuèivanje
Vrata nisu pravilno zatvorena
Proverite da li su se ostaci hrane ili
strani predmeti zaglavili u vratima.
Nije pritisnut taster Start
Pritisnite taster Start
Podešavanja mikrotalasa su
preniska
Podesite viša mikrotalasna
podešavanja.
Stavili ste veæu kolièinu hrane
od predviðene u rernu
Dvostruka kolièina hrane zahteva
skoro dvostruko due trajanje
Pokvaren je senzor za
temperaturu.
Pozovite ovlašæeni servis.
Rerna nije u funkciji. Trajanje
peèenja se prikazuje na ekranu.
Mikrotalasna rerna se ne
ukljuèuje.
Hrani je potrebno više vremena
da se zagreje.
Poruka o kvaru «Er1»
pojavljuje se na ekranu.
107
Smetnja
Moguæi uzrok
Napomene/postupak za uklanjanje kvara
Poruka o kvaru «Er11»
pojavljuje se na ekranu.
Tasteri su prljavi ili je
mehanika zaglavljena
Nekoliko puta pritisnite sve
tastere, a ako to ne pomogne,
pozovite ovlašæeni servis.
Poruka o kvaru «Er4»
pojavljuje se na ekranu.
Došlo je do jakog pregrevanja
(unutra je verovatno vatra).
Previsoka jaèina mikrotalasa.
Ne otvarajte vrata, iskljuèite ureðaj
iz struje ili iskljuèite osiguraè i
saèekajte da se ohladi.
Poruka o kvaru «Er18»
pojavljuje se na ekranu.
Tehnièki kvar
Pozovite ovlašæeni servis.
Popravke mogu da izvrše adekvatno obuèeni
serviseri.
Nepravilne popravke mogu da nanesu ozbiljne
povrede korisniku.
108
Servisiranje
Radi popravke ureðaja potrebno je kontaktirati naš
post-prodajni servis. Adresa i broj telefona
ovlašæenog servisnog centra nalaze se u imeniku.
Ovlašæeni servisni centri koje pronaðete u imeniku,
æe vas sa zadovoljstvom uputiti u oblinji ovlašæeni
servis.
E broj i broj proizvodnje FD
Molimo vas da navedete E broj (broj proizvoda) i
FD broj (broj proizvodnje) vašeg ureðaja kada
kontaktirate prodajni servis. Natpisna ploèica sa
ovim brojevima nalazi se na desnoj strani ureðaja
kod ruèke za otvaranje vrata. Moete zabeleiti ove
brojeve u tabeli koja je u nastavku data kako biste
uštedeli vreme za njihovo pronalaenje u sluèaju
smetnji na vašem ureðaju.
E br.
FD br.
Post-prodajni servis
109
Tehnièki podaci
Strujni napon:
Najveæe dozvoljeno optereæenje:
Jaèina mikrotalasa:
Mikrotalasna frekvencija:
Dimenzije (V x Š x G)
-ureðaj
-prostor za kuvanje
Teina
VDE testirano
CE oznaka
Da
Da
Ovaj ureðaj je u skladu sa standardom EN 55011 ili
CISPR 11.
On pripada grupi proizvoda 2, a klasi B.
Grupa 2 oznaèava da se mikrotalasi proizvode za
zagrevanje hrane.
Klasa B oznaèava da je ureðaj pogodan za
upotrebu u domaæinstvu.
110
Tabele i saveti
Ovde æete pronaæi izbor jela i odgovarajuæe
postavke za njihovu pripremu. Ovaj odeljak
objašnjava najpodesnije jaèine mikrotalasa za
odreðeno jelo i dodatke koje bi trebalo upotrebiti.
Dobiæete mnoge savete u vezi posuða i pripreme, te
informacije o tome šta da preduzmete ako nešto
krene kako ne treba.
Odmrzavanje,
zagrevanje ili
pripremanje
hrane u
mikrotalsnoj rerni
U tabelama ispod, date su brojne moguænosti i
vrednosti podešavanja za mikrotalase.
Navedeno vreme je samo priblino. Stvarno vreme
potrebno za pripremu odreðenog jela zavisi od
posude koju koristite, kvaliteta, temperature i hrane.
U tabelama su èesto navedeni vremenski razmaci.
Najpre podesite najkraæe vreme, koje kasnije
moete, po potrebi, produiti.
Ako elite spremiti kolièinu hrane koja se razlikuje
od kolièine navedene u tabelama pridravajte se
sledeæeg pravila:
Dva puta veæa kolièina hrane skoro dva puta due
vreme kuvanja
Upola manja kolièina hrane upola kraæe vreme
kuvanja.
Promešajte ili okrenite hranu nekoliko puta tokom
pripreme. Proverite temperaturu.
Odmrzavanje
Stavite zaleðenu hranu u otvorenu posudu, na dno
rerne.
Okrenite ili promešajte hranu jedanput ili dvaput
tokom odmrzavanja. Velike delove hrane bi trebalo
okretati nekoliko puta.
Tokom odmrzavanja mesa, ivine ili ribe stvara se
teènost. Ocedite ovu teènost prilikom okretanja
hrane i ni pod kojim uslovima je ne koristite u druge
svrhe; ona ne sme doæi u kontakt sa drugom
hranom.
111
Ostavite odmrznute delove hrane da odstoje na
sobnoj temperaturi narednih 10 - 30 minuta tako da
temperatura moe da se izjednaèi. Tada moete
izvaditi pileæe iznutrice.
Kolièina
Mikrotalasno podešavanje (vati)
Trajanje peèenja u minutama
Napomene
Celi delovi mesa npr.
govedina, prasetina,
teletina (sa ili bez kostiju)
Okrenite nekoliko puta.
Govedina izrezana na
kocke ili na kriške,
svinjetina i teletina
Razdvajajte delove
prilikom okretanja
Mešano mleveno meso
Ako je moguæe, ravno
zaledite meso. Okrenite
nekoliko puta i uklonite
meso koje je veæ odmrznuto.
ivina ili porcije od
ivine
Okrenite nekoliko puta.
Riblji fileti, riblje šnicle,
kriške
Razdvojite odmrznute
delove.
Cela riba
Okrenite na pola datog
perioda.
Povræe, npr. grašak
Voæe, npr. maline
Paljivo promešajte tokom
odmrzavanja i
odvojite odmrznute delove.
Puter
Potpuno skinite omot.
Cela vekna hleba
Okrenite na pola datog
perioda.
Kolaèi bez putera, npr.
kolaèi od krema
Odvojite delove kolaèa dok ih
okreæete. Samo za kolaèe bez
preliva, krema ili šlaga.
Kolaèi, soèni, npr.
voæni kolaèi i kolaèi od
sira
Samo za torte bez preliva,
ili elatin.
112
Odmrzavanje,
zagrevanje ili priprema
zaleðene hrane
Uvek poloite posuðe za rernu na dno odeljka za
kuvanje, tj. dno rerne.
Uvek pokrijte hranu. Ako nemate odgovarajuæi
poklopac, upotrebite tanjir ili specijalnu
mikrotalasnu foliju.
Izvucite gotove obroke iz njihovog pakovanja. Oni
æe se bre i ravnomernije zagrejati ako ih stavite u
mikrotalasne tanjire. Razlièiti delovi obroka mogu
se zagrejati na razlièitim brzinama.
Hrana koja je ravno poloena bre se zagreva
nego ako je visoko nagomilana. Zbog toga je
najbolje rasporediti hranu tako da lei ravno u
posudi.
Hranu treba mešati ili okretati dva ili tri puta tokom
zagrevanja, odmrzavanja ili kuvanja.
Nakon što ste zagrejali obroke, ostavite ih da
odstoje sledeæih 2 do 5 minuta da bi se
temperatura stabilizovala.
Pojedinaèan ukus hrane je zadran do visokog
stepena. Zbog toga je potrebno manje zaèina.
Kolièina
Mikrotalasno podešavanje (vati), Napomena
Trajanje peèenja u minutama
Jelovnik, jedan obrok, gotova
jela u dva ili tri dela
Supe
Paprikaši
Kriške ili delovi mesa u sosu,
npr. gulaš
Tokom mešanja odvojite
delove mesa.
Riba, npr. fileti
Moete dodati vodu, sok od
limuna ili vino.
Peèena jela, na pr. lazanje i
kaneloni
Upotrebite rešetku i na nju
stavite posuðe
Prilozi
pirinaè, rezanci
Dodati malo teènosti
Povræe npr. grašak, prokelj i
šargarepa
Dodajte toliko vode da
prekrije dno.
113
Kolièina
Mikrotalasno podešavanje (vati) Napomene
Trajanje peèenja u minutama
Kuvati bez dodavanja
vode
Kremasti spanaæ
Zagrevanje hrane
Uvek poloite posuðe za rernu na dno odeljka za
kuvanje, tj. dno rerne.
Uvek pokrijte hranu. Ako nemate odgovarajuæi
poklopac, upotrebite tanjir ili specijalnu
mikrotalasnu foliju.
Izvucite gotove obroke iz njihovog pakovanja. Oni
æe se bre i ravnomernije zagrejati ako ih stavite u
tanjire. Razlièiti delovi obroka mogu se zagrejati
razlièitim brzinama.
Kad zagrevate teènosti, uvek stavite kašièicu u
posudu da biste spreèili odloeno kljuèanje. Teènost
moe dostiæi stepen kljuèanja i bez uobièajenih
mehuriæa. Èak i kada posuda samo malo vibrira,
teènost moe da se prolije ili da prska. To moe
prouzrokovati povrede i opekotine.
Mešajte ili okreæite hranu nekoliko puta tokom
zagrevanja. Pratite temperaturu.
Nakon što ste zagrejali obroke, ostavite ih da
odstoje 2 do 5 minuta da bi se temperatura
stabilizovala.
Kolièina Mikrotalasno podešavanje (vati), Napomene
Trajanje peèenja u minutama
Celi obroci, jedan obrok, obroci
gotovi za jelo (2-3 komponente)
Piæa
Stavite kašièicu u posudu. Ne
pregrevajte alkoholna piæa.
Proveravajte stanje tokom
zagrevanja.
114
Kolièina
Mikrotalasno podešavanje (vati), Napomene
Trajanje peèenja u minutama
Hrana za bebe, npr. boèice mleka
Bez poklopca ili cucle. Uvek
dobro promuækajte ili promešajte
posle zagrevanja. Morate
proveravati temperaturu.
Supa, 1 šolja
2 šolje
Odvojite delove mesa.
Meso u sosu
Paprikaš
Povræe, 1 porcija
2 porcije
Pripremanje hrane
Hrana koja je ravno poloena bre se zagreva nego
ako je visoko nagomilana. Zbog toga je najbolje da
rasporedite hranu tako da lei ravno u posudi.
Hranu uvek pripremajte u pokrivenim sudovima.
Mešajte ili okreæite hranu tokom peèenja.
Pojedinaèan ukus hrane zadran je do visokog
stepena. Zbog toga je potrebno manje zaèina.
Nakon što ste zagrejali obroke, ostavite ih da
odstoje 2 do 5 minuta da bi se temperatura
stabilizovala.
Upotrebite rešetku na koju æete staviti hranu
ukoliko:
- je za pripremu datog jela potrebno više od 20
minuta.
- nije potrebno mešati jelo.
Kolièina
Mikrotalasno podešavanje (vati),
Trajanje peèenja u minutama
Napomene
Okrenite na polovini
procesa.
Celo svee pile, bez
iznutrica
Riblji fileti, svei
115
Kolièina
Mikrotalasno podešavanje (vati),
Trajanje peèenja u minutama
Napomene
Povræe, svee
Isecite povræe na jednake
delove. Dodajte 1 do 2
supene kašike vode na
100 g povræa.
Prilozi,
npr. krompiri
Isecite krompire na
jednake delove. Dodajte 1
do 2 supene kašike vode
na 100 g i promešajte.
Pirinaè
Dodajte dvostruku
kolièinu teènosti.
Slatkiši, npr
instant puding,
voæe, kompot
Dobro promešajte puding
icom za jaja, 2 do 3 puta
tokom pripreme.
Saveti za mikrotalasno
delovanje
Nema datih podešavanja za
kolièinu hrane koju elite da
pripremite.
Poveæajte ili smanjite trajanje pripremanja u skladu sa
sledeæim kontrolnim pravilima:
Dvostruka kolièina = skoro dvostruko vreme,
pola kolièine = pola vremena.
Hrana postaje suviše suva.
Sledeæi put podesite kraæe trajanje peèenja ili
izaberite nia mikrotalasna podešavanja. Pokrijte
hranu i dodajte više teènosti.
Posle isteklog vremena,
hrana nije odmrznuta, nije
vruæa ili nije ispeèena.
Podesite due trajanje. Veæe kolièine i dublji sudovi
zahtevaju due peèenje.
Na kraju peèenja, hrana je
prepeèena na površini, ali
nedovoljno iznutra.
Promešajte hranu tokom peèenja, a sledeæi put
izaberite slabije podešavanje i due trajanje.
116
Nakon odmrzavanja, ivina ili
meso su odleðeni na površini,
ali ne i u sredini.
Sledeæi put, izaberite slabiju jaèinu mikrotalasa.
Ukoliko odmrzavate veæu kolièinu hrane, okrenite je
nekoliko puta.
Napomena
Na panelu vrata, unutrašnjosti zidova i dnu rerne,
moe se pojaviti kondenzacija. To je normalno i ne
utièe na efikasnost rerne. Nakon pripreme jela,
obrišite kondenzaciju.
Napomene o
automatskom
programiranju
Izvadite hranu iz pakovanja i izmerite je. Ako ne
moete uneti taènu kolièinu, zaokruite na manji ili
veæi broj.
Za programe uvek koristite vatrostalno posuðe
pogodno za mikrotalasne rerne kao što su stakleno
posuðe, keramièko ili staklenu ploèu. Ne pokrivajte
posudu.
Stavite hranu u hladan ureðaj.
Tabela sa hranom koja je odgovarajuæa i njenim
teinama, kao i sa dodatnom opremom moete
pronaæi nakon saveta.
Teina koja je izvan datog opsega teina, ne moe
se podesiti.
Kod mnogih jela oglašava se signal nakon
odreðenog vremena. Tada okrenite ili promešajte
hranu.
Odmrzavanje
Ukoliko je moguæe, zamrznite ravno hranu u
porcijama, na -18ºC.
Hranu stavite u plitku posudu, npr. veæi tanjir od
stakla ili porcelana.
Ostavite odmrznutu hranu da odstoji 10 do 30 min,
da se temperatura izjednaèi.
117
Tokom odmrzavanja mesa, ivine i ribe dolazi do
isticanja teènosti. Tu teènost nikako ne koristite
tokom pripreme hrane i ne dozvolite da doðe u dodir
sa drugim namirnicama.
Stavite govedinu, jagnjetinu ili svinjetinu na posudu
tako da masna strana bude na dole. Meso uvek
stavite na tanjir.
Hleb bi trebalo odmrzavati u navedenim kolièinama,
jer se brzo ubajati.
Nakon okretanja, uklonite svo mleveno meso koje
se veæ odledilo.
Celu ivinu stavite u posudu sa grudima na dole, a
delove ivine sa koicom na dole.
Krompiri
Bareni krompiri: isecite na jednake komade. Dodajte
2 supene kašike vode na 100 g krompira, te dodajte
so po ukusu.
Krompiri u ljusci: koristite krompire iste velièine.
Operite ih i izbušite. U posudu stavite vlane
krompire. Nemojte dodavati vodu.
Pirinaè
Pirinaè puno peni dok se kuva. Stoga koristite
visoku posudu sa poklopcem. Unesite nekuvanu
teinu (bez teènosti).
Dodajte 2 ili 2 ½ puta viðe teènosti pirinèu.
Ne koristite pirinaè koji se kuva u kesicama.
Povræe
Svee povræe: isecite na parèiæe jednake velièine.
Dodajte dve kašièice vode na svakih 100 g povræa.
Smrznuto povræe: ovaj program je pogodan samo za
blanširano, a ne za prokuvano povræe. Program nije
pogodan ni za smrznuto povræe u kremastom umaku.
Dodajte 1 do 2 kašièice vode na 100g povræa. Vodu
nemojte dodati spanaæu ili crvenom kupusu.
118
Vreme stajanja
Nekim jelima je potrebno da se neko vreme
prohlade u odeljku za kuvanje nakon što je program
završen.
Jelo
Povræe
Vreme stajanja
oko 5 minuta
Krompiri
oko 5 minuta
Iscedite preostalu vodu
Pirinaè
5 10 minuta
Namirnica
Broj
programa
Podela po
teini
Posuðe/dodaci
Odmrzavanje
Meso i ivina
-Peèenje
-Ravni komadi mesa
-Mleveno meso
-Pile, kokoška, patka
Ravna posuda
bez poklopca.
Riba, cela riba, fileti, odresci
Ravna posuda
bez poklopca.
Hleb i kolaèi*
Cela vekna ili hleb, kriške hleba,
biskvit, kiselo testo, voæni kolaè
Ravna posuda
bez poklopca.
Kuvanje
Krompir
Kuvani krompir i u ljusci
Posuda sa
poklopcem
Pirinaè
Visoka posuda
sa poklopcem
Svee povræe
karfiol, brokoli, grašak, anis, šargarepa,
keleraba, praziluk, paprika, tikvice
Posuda sa
poklopcem
Smrznuto povræe
karfiol, brokoli, grašak, šargarepa,
keleraba, praziluk, paprika, kelj, spanaæ
Posuda sa
poklopcem
* Kremasti kolaèi, kolaèi sa puterom, kolaèi sa glazurom, eleom ili šeæernim prelivom, nisu pogodni.
119
Jela testirana u skladu
sa standardom EN 60705
Kvalitet i rad mikrotalasnih ureðaja, instituti
proveravaju koristeæi sledeæa jela.
Kuvanje samo mikrotalasima
Jelo
Jaèina mikrotalasa (W),
vreme kuvanja (min)
Napomene
Krem od jaja, 565g
U Pyrex posudi od 22 x 17 cm
Biskvit, 475 g
Pyrex posuda preènika 22 cm
Rolat od mesa, 900 g
Pyrex pleh* za kolaèe dug 28 cm
*Upotrebite rešetku kako bi stavili posudu.
Odmrzavanje samo mikrotalasima
Jelo
Jaèina mikrotalasa (W),
vreme kuvanja (min)
Napomene
Meso, 500 g
Program 1,500 g ili
180 W, 6 min + 90 W, 9 min
Pyrex posuda br. 218,
preènika od 24 cm
120
Готвењето интересно колку и јадењето
Ве молиме прочитајте го ова упатство за употреба.
Тоа ќе Ви овозможи целосно искористување на сите
технички добра кои компактната микробранова печка
може да ги понуди.
Ќе Ве обезбеди со важни сигурносни информации. Ќе
бидете запознаени со поединечните делови на
Вашата нова микробранова печка. И ќе Ви покажеме
како да подесувате чекор по чекор. Мошне е
едноставно.
Табелите ги прикажуваат вредностите на
прилагодување и нивоата на фиоките за бројни
добро познати јадења. Сите овие јадења се
тестирани во нашето студио за готвење.
При не многу веројатен случај на дефект, побарајте
овде информации за тоа како самите да ги решите
помалите проблеми.
Деталната содржина ќе Ви помогне брзо да се
снајдете.
Уживајте во Вашиот оброк.
121
Âàæíè èíôîðìàöèè
Âàæíè áåçáåäíîñíè
èíôîðìàöèè
Ïðî÷èòà¼òå ãî âíèìàòåëíî îâà óïàòñòâî çà óïîòðåáà.
Ñàìî òîãàø å ìîæåòå äà ðàêóâàòå ñî óðåäîò ñèãóðíî
è ïðàâèëíî.
Âå ìîëèìå ÷óâà¼òå ãî óïàòñòâîòî çà óïîòðåáà è
ìîíòàæà íà ñèãóðíî ìåñòî. Ïðåäàäåòå ãî óïàòñòâîòî
çà óïîòðåáà íà íîâèîò ñîïñòâåíèê äîêîëêó ãî
ïðîäàäåòå óðåäîò.
Ïðåä ìîíòàæàòà
Çãðèæóâàœå íà
åêîëîøêè íà÷èí
Ðàñïàêóâà¼òå ãî óðåäîò è çãðèæåòå ¼à àìáàëàæàòà íà
åêîëîøêè íà÷èí.
Îâî¼ óðåä å îçíà÷åí ñîãëàñíî ñî Åâðîïñêàòà
äèðåêòèâà 2002/96/EC çà êîðèñòåíà åëåêòðè÷íà è
åëåêòðîíñêà îïðåìà (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Îâà óïàòñòâî å îñíîâà íà ïîëíîâàæíîñò øèðóì
Åâðîïà çà âðààœå è ðåöèêëèðàœå íà Êîðèñòåíà
åëåêòðè÷íà è åëåêòðîíñêà îïðåìà.
Îøòåòóâàœå ïðè òðàíñïîðò
Ïðîâåðåòå äàëè íà óðåäîò èìà îøòåòóâàœà îòêàêî å
ãî ðàñïàêóâàòå. Íå ãî âêëó÷óâà¼òå óðåäîò äîêîëêó áèë
îøòåòåí ïðè òðàíñïîðò.
Äîêîëêó íàïî¼íèîò êàáåë å îøòåòåí, ìîðà äà ñå
çàìåíè îä ñòðàíà íà ñïåöè¼àëèñò îáó÷åí îä
ïðîèçâîäèòåëîò èëè äðóã îâëàñòåí ñïåöè¼àëèñò çà äà
ñå èçáåãíàò îïàñíîñòè.
Ñòðó¼íî ïîâðçóâàœå
Äîêîëêó ñòðó¼íèîò êàáåë å îøòåòåí, ìîðà äà ñå
çàìåíè îä ñòðàíà íà ñïåöè¼àëèñò îáó÷åí îä
ïðîèçâîäèòåëîò çà äà ñå ñïðå÷àò îïàñíîñòè.
122
Ìîíòàæà è ïðèêëó÷óâàœå
Îâî¼ óðåä å ïðåäâèäåí ñàìî çà äîìàøíà óïîòðåáà.
Îâàà ïå÷êà å ïðåäâèäåíà çà óïîòðåáà ñàìî êàêî
âãðàäåí óðåä. Íå å ïðåäâèäåíà çà ñàìîñòî¼íà
óïîòðåáà âðç ðàáîòíà ïîâðøèíà èëè âî êó¼íñêè
åëåìåíò.
Âíèìàâà¼òå íà ñïåöè¼àëíèòå óïàòñòâà çà ìîíòàæà.
Óðåäîò òðåáà äà ñå ìîíòèðà âî âèñå÷êè êó¼íñêè
åëåìåíò ñî øèðî÷èíà îä 60 cm (ñî äëàáî÷èíà îä
íà¼ìàëêó 30 cm è 85 cm íàä ïîäîò).
Óðåäîò å îïðåìåí ñî ñòðóåí ïðèêëó÷îê è ìîðà äà ñå
ïðèêëó÷è ñàìî íà ïðàâèëíî èíñòàëèðàí óçåì¼åí
øòåêåð. Îñèãóðóâà÷îò ìîðà äà áèäå ñî ¼à÷èíà îä 10
àìïåðè (àâòîìàòñêè ïðåêèíóâà÷ íà êîëîòî L èëè B).
Âîëòàæàòà íà ñòðó¼àòà ìîðà äà ñîîäâåòñòâóâà ñî
íàâåäåíàòà âîëòàæà íà òèïñêàòà îçíàêà.
Øòåêåðîò ìîðà äà áèäå èíñòàëèðàí è ïðèêëó÷íèîò
êàáåë ìîðà äà áèäå çàìåíåò ñàìî îä ñòðàíà íà
îâëàñòåí åëåêòðè÷àð. Äîêîëêó ïîðàäè ìîíòàæàòà
ñòðó¼íèîò ïðèêëó÷îê íå Âè å ïîâåå ëåñíî äîñòàïåí,
ìîðà äà ñå ïîñòàâè ñè-ïîëîâ ïðåêèíóâà÷ îä
ìîíòàæíàòà ñòðàíà ñî êîíòàêòåí ïðîñòîð îä íà¼ìàëêó
3 mm.
Íå ñìåàò äà ñå êîðèñòàò àäàïòåðè, Ò-øòåêåðè è
ïðîäîëæíè êàáëè. Ïðåîïòåðåòóâàœåòî áè ìîæåëî äà
ïðåäèçâèêà îïàñíîñò îä ïîæàð.
123
Âàæíè èíôîðìàöèè
Ñèãóðíîñíè
èíôîðìàöèè
Îâî¼ óðåä å ïðàäâèäåí ñàìî çà äîìàøíà
óïîòðåáà. Êîðèñòåòå ¼à ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà
ñàìî çà ãîòâåœå õðàíà.
Äåöà è ìèêðîáðàíîâàòà
ïå÷êà
Íà äåöà èì å äîçâîëåíî ñàìèòå äà ¼à êîðèñòàò
ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà äîêîëêó ñå îáó÷åíè êàêî
äà ãî ïðàâàò òîà. Ìîðà äà áèäàò ñïîñîáíè
ïðàâèëíî äà ðàêóâààò ñî ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà.
Ìîðà äà ãè ðàçáèðààò îïàñíîñòèòå äàäåíè âî
óïàòñòâîòî çà óïîòðåáà.
Æåøêà ïå÷êà
Îòâîðåòå ¼à âíèìàòåëíî âðàòàòà íà ïå÷êàòà.
Ìîæå äà èçáåãà æåøêà ïàðåà. Ïîñòîè ðèçèê îä
èçãîðåíèöè.
Äåöà ìîðààò äà ñå äðæàò íà ñèãóðíà
ðàçäàëå÷èíà îä óðåäîò.
Íèêîãàø íå ñòàâà¼òå çàïàëëèâè ïðåäìåòè âî
ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà. Ðèçèê îä ïîæàð.
Íèêîãàø íå ¼à îòâàðà¼òå âðàòàòà íà
ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà äîêîëêó âíàòðå èìà ÷àä.
Ïîñòîè ðèçèê îä èçãîðåíèöè. Èñêëó÷åòå ¼à
ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà. Èñêëó÷åòå ãî óðåäîò
ïðåêó îñèãóðóâà÷îò âî ðàçâîäíàòà êóòè¼à.
Íèêîãàø íå çàãëàâóâà¼òå êàáëè íà åëåêòðè÷íè
óðåäè âî æåøêàòà âðàòà íà ïå÷êàòà. Èçîëàöè¼àòà
íà êàáåëîò ìîæå äà ñå ñòîïè. Ïîñòîè ðèçèê îä
êðàòîê ñïî¼.
Îøòåòåíà âðàòà íà
ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà
èëè âàêóìêà íà âðàòàòà
Ñðåäèíà
Íèêîãàø íå ¼à êîðèñòåòå ìèêðîáðàíîâàòà äîêîëêó
âðàòàòà íà ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà å îòâîðåíà
èëè äîêîëêó âàêóìêàòà íà âðàòàòà å îøòåòåíà.
Èíàêó ìèêðîáðàíîâàòà åíåðãè¼à ìîæå äà èçáåãà.
Íå ¼à êîðèñòåòå ìèêðîáðàíîâàòà ïîâòîðíî
äîäåêà íå áèäå ïîïðàâåíà.
Íèêîãàø íå ãî èçëîæóâà¼òå óðåäîò íà çãîëåìåíà
æåøòèíà èëè âëàãà. Ïîñòîè ðèçèê îä êðàòîê ñïî¼.
124
Íåñîîäâåòíî
÷èñòåœå
Ðåäîâíî ÷èñòåòå ãî óðåäîò è îòñòðàíóâà¼òå ãè
îñòàòîöèòå îä õðàíà. Ïîâðøèíàòà íà óðåäîò
ìîæå äà ñå óíèøòè è óðåäîò ìîæå äà `ðƒîñà ñî
âðåìå äîêîëêó íå ñå ÷èñòè ñî äîâîëíî âíèìàíèå.
Ìèêðîáðàíîâàòà åíåðãè¼à ìîæå äà èçáåãà.
Ïîïðàâêè
Íåïðàâèëíèòå ïîïðàâêè ñå îïàñíè. Ïîñòîè ðèçèê
îä ñòðóåí óäàð.
Ïîïðàâêèòå ñìåàò äà áèäàò èçâåäåíè ñàìî îä
ñòðàíà íà íàøèòå ïîñò-ïðîäàæíè ñåðâèñíè
òåõíè÷àðè.
Äîêîëêó óðåäîò å ðàñèïàí, èñêëó÷åòå ãî ïðåêó
îñèãóðóâà÷îò âî ðàçâîäíàòà êóòè¼à èëè èñêëó÷åòå
ãî óðåäîò îä ñòðó¼à. Êîíòàêòèðà¼òå ãî ïîñòïðîäàæíèîò ñåðâèñ.
Íå ñìååòå äà ãî îòâàðàòå êóèøòåòî áèäå¼è Âå
øòèòè îä èçëîæåíîñò íà ìèêðîáðàíîâà åíåðãè¼à.
Ïå÷êàòà å óðåä ñî âèñîêà âîëòàæà. Ðèçèê îä
ñòðóåí óäàð.
Ñèãóðíîñíè
èíôîðìàöèè çà
ìèêðîáðàíîâà ðàáîòà
Ïðèãîòâóâàœå íà
õðàíàòà
Êîðèñòåœåòî ìèêðîáðàíîâè å ïðåäâèäåíî
èñêëó÷èâî çà ïðèãîòâóâàœå õðàíà. Êîðèñòåœå
ìèêðîáðàíîâè çà äðóãè öåëè ìîæå äà áèäå
îïàñíî è äà ðåçóëòèðà ñî îøòåòóâàœå, íà ïð.
çðíåñòà õðàíà è æèòíè ñíåãóëêè ìîæàò äà ñå
çàïàëàò ïðè çàãðåâàœå. Ðèçèê îä ïîæàð.
Ìèêðîáðàíîâà ¼à÷èíà
è âðåìå
Íå èçáèðà¼òå ìèêðîáðàíîâà ¼à÷èíà èëè
âðåìåíñêî ïîäåñóâàœå ïîâèñîêî îä íåîïõîäíîòî.
Õðàíàòà ìîæå äà ñå çàïàëè. Óðåäîò ìîæå äà ñå
îøòåòè. Îïàñíîñò îä ïîæàð.
Ñëåäåòå ãè èíôîðìàöèèòå äàäåíè âî óïàòñòâîòî
çà óïîòðåáà.
125
Ñàäîâè çà ïå÷êà
Êîðèñòåòå ñàìî ñàäîâè êîè ñå ñîîäâåòíè çà
óïîòðåáà âî ìèêðîáðàíîâà ïå÷êà.
Ïîðöåëàíñêè èëè êåðàìè÷êè ñàäîâè çà ïå÷êà
èìààò ìàëè ïåðôîðàöèè âî ðà÷êèòå èëè êàïàêîò.
Îâèå ïåðôîðàöèè êðè¼àò øóïëèíà ïîä íèâ. Áèëî
êî¼à òå÷íîñò êî¼à å íàâëåçå âî îâàà øóïëèíà
ìîæå äà ïðåäèçâèêà êðøåœå íà ñàäîò.
Ïîñòîè ðèçèê îä ïîâðåäà.
£àäåœàòà çàãðåàíè âî ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà
îñëîáîäóâààò òîïëèíà. Ñàäîò âî ïå÷êàòà ìîæå
äà ñòàíå æåæîê.
Ïîñòîè ðèçèê îä èçãîðåíèöè.
Ñåêîãàø êîðèñòåòå êðïà èëè ðàêàâèöè çà ïå÷êà
çà äà ãè èçâàäèòå ñàäîâèòå çà ïå÷êà èëè
äîäàòíèîò ïðèáîð îä ìèêðîáðàíîâàòà.
Àìáàëàæà
Íèêîãàø íå çàãðåâà¼òå ¼àäåœà âî àìáàëàæà êî¼à
çàäðæóâà òîïëèíà.
Ðèçèê îä ïîæàð.
Íå îñòàâà¼òå áåç íàäçîð çàãðåâàœå õðàíà âî
ñàäîâè èçðàáîòåíè îä ïëàñòèêà, õàðòè¼à èëè
äðóãè çàïàëëèâè ìàòåðè¼àëè.
Âàêóì àìáàëàæàòà ìîæå äà ïóêíå ïðè çàãðåâàœå
õðàíà. Ïîñòîè ðèçèê îä èçãîðåíèöè.
Ñëåäåòå ãè èíôîðìàöèèòå äàäåíè íà
àìáàëàæàòà. Ñåêîãàø êîðèñòåòå êðïà èëè
ðàêàâèöè çà ïå÷êà ïðè âàäåœå õðàíà.
Ïè¼àëàöè
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 1
Ïîñòîè ìîæíîñò çà îäëîæåíî çîâðèâàœå êîãà ñå
çàãðåâà òå÷íîñò. Îâà çíà÷è äåêà òå÷íîñòà
äîñòèãíóâà òåìïåðàòóðà íà âðèåœå áåç
âîîáè÷àåíèòå ìåóð÷èœà ïàðåà êîè ñå êðåâààò äî
ïîâðøèíàòà. Äóðè è äîêîëêó ñàäîò ñàìî ìàëêó
òðåïåðè, æåøêàòà òå÷íîñò ìîæå îäåäíàø äà
çîâðèå ïðåêó ñàäîò èëè äà ñå èñòóðè.
Ïîñòîè ðèçèê îä èçãîðåíèöè.
Êîãà çàãðåâàòå òå÷íîñòè, ñåêîãàø ñòàâà¼òå
ëàæèöà âî ñàäîò. Îâà å ñïðå÷è îäëîæåíî
çîâðèâàœå.
Íèêîãàø íå çàãðåâà¼òå ïè¼àëàöè âî ñàäîâè êîè ñå
öâðñòî çàòâîðåíè. Ïîñòîè ðèçèê îä åêñïëîçè¼à.
Íèêîãàø íå ïðåãðåâà¼òå àëêîõîëíè ïè¼àëàöè.
Ïîñòîè ðèçèê îä åêñïëîçè¼à.
126
Áåáåøêà õðàíà
Íèêîãàø íå çàãðåâà¼òå áåáåøêà õðàíà âî
çàòâîðåíè ñàäîâè. Ñåêîãàø îòñòðàíóâà¼òå ãî
êàïàêîò èëè öóöëàòà.
Ïðîìåøà¼òå èëè äîáðî ïðîòðåñåòå îòêàêî
õðàíàòà å áèäå çàãðåàíà. Îâà å åäèíñòâåíèîò
íà÷èí äà ñå îáåçáåäè ïîäåäíàêâî
ðàñïðåäåëóâàœå íà òîïëèíàòà.
Ïðîâåðåòå ¼à òåìïåðàòóðàòà íà õðàíàòà ïðåä äà
¼à äàäåòå íà äåòå.
Ïîñòîè ðèçèê îä èçãîðåíèöè.
Õðàíà ñî ëóøïà
èëè êîæà
Íèêîãàø íå ãîòâåòå ¼à¼öà âî ëóøïà. Íèêîãàø íå
ïîäãðåâà¼òå òâðäî-âàðåíè ¼à¼öà áèäå¼è ìîæàò íà
ïóêíàò èëè åêñïëîäèðààò. Èñòîâî ñå îäíåñóâà íà
øêîëêè è ðàêîâè. Ïîñòîè ðèçèê îä èçãîðåíèöè.
Ñåêîãàø ïðîäóï÷åòå ¼à æîë÷êàòà êîãà ïðæèòå èëè
âàðèòå ¼à¼öà.
Ñåêîãàø ïðîäóï÷åòå ¼à êîæàòà íà ïðåõðàìáåíè
ïðîèçâîäè ñî êîðà èëè êîæà êàêî øòî ñå ¼àáîëêà,
äîìàòè, êîìïèðè èëè êîëáàñè ïðåä äà ãè ãîòâèòå
çà äà ñïðå÷èòå ïóêàœå íà êîðàòà èëè êîæàòà.
Ñóøåœå õðàíà
Õðàíà ñî ìàëî
êîëè÷åñòâî âîäà
Ìàñëî çà ãîòâåœå
Íèêîãàø íå ¼à êîðèñòåòå ìèêðîáðàíîâàòà çà
ñóøåœå õðàíà.
Ðèçèê îä ïîæàð.
Íå îäìðçíóâà¼òå èëè çàãðåâà¼òå õðàíà íà ìíîãó
âèñîêî ïîäåñóâàœå èëè ïðåìíîãó äîëãî äîêîëêó
õðàíàòà ñîäðæè ìàëî êîëè÷åñòâî âîäà, íà ïð.
ëåá. Ðèçèê îä ïîæàð.
Íèêîãàø íå ¼à êîðèñòåòå ìèêðîáðàíîâàòà ñàìî
çà çàãðåâàœå ìàñëî çà ãîòâåœå.
Ðèçèê îä ïîæàð.
127
Âàøèîò íîâ óðåä
Âî îâà ïîãëàâ¼å å ñå çàïîçíàåòå ñî Âàøèîò íîâ
óðåä. Òóêà ñå îá¼àñíåòè êîíòðîëíàòà òàáëà è
ïðåêèíóâà÷èòå.
Êîíòðîëíà òàáëà
Êîï÷èœà çà
èçáèðàœå
ìèêðîáðàíîâà
¼à÷èíà
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 2
Êîðèñòåòå ãè îâèå êîï÷èœà çà äà ¼à èçáåðåòå
ïîòðåáíàòà ìèêðîáðàíîâà ¼à÷èíà.
çà îäìðçíóâàœå ÷óâñòâèòåëíà õðàíà
çà îäìðçíóâàœå è ïðîäîëæåíî ãîòâåœå
çà ãîòâåœå ìåñî è çàãðåâàœå
÷óâñòâèòåëíà õðàíà
çà çàãðåâàœå è ãîòâåœå õðàíà
çà çàãðåâàœå òå÷íîñòè
Âðòëèâî êîï÷å
Ãî êîðèñòèòå âðòëèâîòî êîï÷å çà äà ïîäåñèòå
âðåìå, òðàåœå íà ãîòâåœåòî è òåæèíà çà
àâòîìàòñêèòå ïðîãðàìè.
Âðòëèâîòî êîï÷å ìîæå äà áèäå âäëàáíàòî èëè
èñïàêíàòî âî áèëî êî¼à ïîëîæáà. Ïðèòèñíåòå ãî
êîíòðîëíîòî êîï÷å çà äà ãî âìåòíåòå èëè
èñïàêíåòå. Âðòëèâîòî êîï÷å ìîæå äà ñå âðòè âî
ïðàâåö èëè ñïðîòèâíî íà ñêàçàëêèòå íà
÷àñîâíèêîò.
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 3
128
Îïòåã
1 ñåê - 1.30 ÷
Òðàåœå íà ìèêðîáðàíîâèòå
Èñêëó÷îê: 900 W = 1 ñåê - 30 ìèí
Çàâèñíî îä ïðîãðàìàòà
Òåæèíà
Ðàáîòíè ïðåêèíóâà÷è
è åêðàí
êîï÷å
ãëàâåí ïðåêèíóâà÷
êîï÷å
÷àñîâíèê êîï÷å
P êîï÷å
Ãëàâåí ïðåêèíóâà÷
Çà âêëó÷óâàœå/èñêëó÷óâàœå
íà ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà.
Çà îòâàðàœå íà âðàòàòà íà óðåäîò.
Çà ïîäåñóâàœå íà âðåìåòî.
Çà ïîäåñóâàœå íà àâòîìàòñêèòå
ïðîãðàìè.
kg êîï÷å
Çà ïîäåñóâàœå íà òåæèíàòà
ê༠àâòîìàòñêèòå ïðîãðàìè.
Ì1 è Ì2 êîï÷èœà
Çà èçáîð íà ìåìîðèñêà ôóíêöè¼à.
êîï÷å
ðàáîòà îä 3 ÷åêîðè
Çà çà÷óâóâàœå íà íà¼ìí.
òðè ðàçëè÷íè ïîäåñóâàœà åäíî
ïî äðóãî.
129
Ñòîï êîï÷å
Îâà êîï÷å ¼à ñîïèðà ìèêðîáðàíîâàòà
ðàáîòà èëè ãî îòêàæóâà ïîäåñóâàœåòî.
Ñòàðò êîï÷å
Çà ñòàðòóâàœå íà ìèêðîáðàíîâàòà
ðàáîòà.
Çàäàäåíèòå âðåäíîñòè ìîæåòå äà ãè ïðî÷èòàòå
íà åêðàíîò.
Ãëàâåí
ïðåêèíóâà÷
Âêëó÷óâàœå
Èñêëó÷óâàœå
Ìîæåòå äà ¼à âêëó÷èòå èëè èñêëó÷èòå
ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà êîðèñòå¼è ãî ãëàâíèîò
ïðåêèíóâà÷.
Ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî .
Êîíòðîëíàòà ñè¼àëè÷êà ñå ïàëè.
Ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî .
Êîíòðîëíàòà ñè¼àëè÷êà ñå ãàñíå.
Äîäàòîöè
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 4
Æè÷àíà ðåøåòêà
Êîðèñòåòå ¼à æè÷àíàòà ðåøåòêà çà ñòàâàœå
ñàäîâè îä ïå÷êàòà âðç íåà.
Ïðåä ïðâàòà óïîòðåáà
Ïîäåñåòå ãî âðåìåòî
1. Ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî .
Ñå âêëó÷óâà êîíòðîëíàòà ñè¼àëè÷êà.
2. Ïðèòèñíåòå ãî
êîï÷åòî ÷àñîâíèê.
Íà åêðàíîò ñå ïî¼àâóâà 12:00.
130
3. Ïîäåñåòå ãî âðåìåòî êîðèñòå¼è ãî âðòëèâîòî
êîï÷å.
4. Ïîòâðäåòå ñî
êîï÷åòî ÷àñîâíèê.
Êðèåœå íà ÷àñîâíèêîò
Ïðèòèñêà¼òå ãî
êîï÷åòî ÷àñîâíèê äîäåêà
ïðèêàçîò çà ÷àñîâíèê íå áèäå ïðàçåí.
Ïîâòîðíî ïîäåñóâàœå
íà ÷àñîâíèêîò
Ïðèòèñêà¼òå ãî
êîï÷åòî ÷àñîâíèê äîäåêà íà
åêðàíîò íå ñå ïî¼àâè 12:00.
Èçâðøåòå ãè ïîäåñóâàœàòà êàêî øòî å îïèøàíî
âî ÷åêîðèòå 3 è 4.
Çàáåëåøêè
Ïðèêàçîò çà ÷àñîâíèê íå ñâåòè ñî ïîëíà ¼à÷èíà
ïîìåƒó 22:00 è 06:00.
Äîêîëêó ñòå ãî ñîêðèëå ÷àñîâíèêîò, Âàøèîò óðåä
ðàáîòè âî standby ðåæèì ñî íèñêà
ïîòðîøóâà÷êà.
Ïðåòõîäíî ìèåœå
íà äîäàòíèîò
ïðèáîð
Òåìåëíî èçìè¼òå ãî ïðèáîðîò ñî ñàïóíèöà è
ñóíƒåð ïðåä äà ãî óïîòðåáèòå.
Ìèêðîáðàíîâàòà
Âî îâà ïîãëàâ¼å å íà¼äåòå èíôîðìàöèè çà ñàäîâè
ïå÷êà
çà ïå÷êàòà, êàêî è çà òîà êàêî äà ¼à ïîäåñèòå
ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà.
Òàáåëè è ñîâåòè
Ïîãëàâ¼åòî „Òàáåëè è ñîâåòè“ ñîäðæè ãîëåì áðî¼
ïðèìåðè êàêî äà îäìðçíóâàòå, çàãðåâàòå è ãîòâèòå.
Ñàäîâè çà ïå÷êàòà
Ñîîäâåòíè ñàäîâè
çà ïå÷êàòà
Ñîîäâåòíè ñàäîâè ñå îãíî-îòïîðíè ñàäîâè çà
ïå÷êà èçðàáîòåíè îä ñòàêëî, ñòàêëî êåðàìèêà,
ïîðöåëàí, êåðàìèêà èëè îãíî-îòïîðíà ïëàñòèêà.
Îâèå ìàòåðè¼àëè íå ãè îäáèâààò ìèêðîáðàíîâèòå.
131
Ìîæåòå èñòî òàêà äà êîðèñòèòå ñàäîâè âî êîè
ïîñëóæóâàòå. Ñî òîà íå ìîðà äà ¼à ïðåôðëóâàòå
õðàíàòà îä åäåí ñàä âî äðóã. Êîðèñòåòå ñàäîâè
çà ïå÷êà ñî çëàòíè èëè ñðåáðåíè ðàáîâè ñàìî
äîêîëêó ïðîèçâîäèòåëîò ãàðàíòèðà äåêà òèå ñå
ñîîäâåòíè çà óïîòðåáà âî ìèêðîáðàíîâè ïå÷êè.
Íåñîîäâåòíè ñàäîâè
çà ïå÷êàòà
Ìåòàëíèòå ñàäîâè çà ïå÷êà ñå íåñîîäâåòíè.
Ìåòàëîò ãè îäáèâà ìèêðîáðàíîâèòå. Õðàíàòà âî
ïîêðèåíè ìåòàëíè ñàäîâè å îñòàíå ñòóäåíà.
Âàæíî: ìåòàë - íà ïð. ëàæèöà âî ÷àøà - ìîðà äà
ñå äðæè íà¼ìàëêó 2 cm îä ¾èäîâèòå íà ïå÷êàòà è
âíàòðåøíîñòà íà âðàòàòà. Èñêðè ìîæàò äà ãî
óíèøòàò ñòàêëîòî íà âíàòðåøíèîò äåë îä
âðàòàòà.
Òåñò íà ñàäîâè çà ïå÷êàòà
Íå ¼à âêëó÷óâà¼òå ìèêðîáðàíîâàòà äîêîëêó íåìà
õðàíà âî íåà.
Ñâåäíèîâ òåñò íà ñàäîâè çà ïå÷êàòà å
åäèíñòâåíèîò èñêëó÷îê îä îâà ïðàâèëî.
Èçâåäåòå ãî ñëåäíèîâ òåñò äîêîëêó íå ñòå
ñèãóðíè äàëè Âàøèîò ñàä çà ïå÷êà å ñîîäâåòåí
çà óïîòðåáà âî ìèêðîáðàíîâàòà: çàãðå¼òå ãî
ñàäîò çà ïå÷êà íà ìàêñèìàëíà ¼à÷èíà ïîìåƒó 30 è
60 ñåêóíäè. Ïðîâåðåòå ¼à òåìïåðàòóðàòà íà
ñàäîò çà âðåìå íà îâî¼ ïåðèîä. Ñàäîò òðåáà
ñåóøòå äà å ñòóäåí èëè òîïîë íà äîïèð. Ñàäîò çà
ïå÷êà å íåñîîäâåòåí äîêîëêó ñòàíå æåæîê èëè ñå
ñîçäàâààò èñêðè.
Ìèêðîáðàíîâè
ïîäåñóâàœà íà
¼à÷èíà
Ìèêðîáðàíîâè ïîäåñóâàœà
ïîãîäíè çà
íà ¼à÷èíà
900 âàòè
çàãðåâàœå òå÷íîñòè.
600 âàòè
çàãðåâàœå è ãîòâåœå õðàíà.
360 âàòè
ãîòâåœå ìåñî è çàãðåâàœå
÷óâñòâèòåëíà õðàíà.
180 âàòè
îäìðçíóâàœå è ïðîäîëæåíî ãîòâåœå.
90 âàòè
îäìðçíóâàœå ÷óâñòâèòåëíà õðàíà.
132
Ïîñòàïêà çà
ïîäåñóâàœå
1. Ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî
çà ïîòðåáíîòî ¼à÷èíñêî
ïîäåñóâàœå.
Ìèêðîáðàíîâàòà ¼à÷èíà ìîæå äà ñå ïîäåñè íà
900 âàòè çà íà¼ìíîãó 30 ìèíóòè. Âðåìåòî íà
ãîòâåœå îä 90 ìèíóòè å ìîæíî ñî ñèòå îñòàíàòè
¼à÷èíñêè ïîäåñóâàœà.
Ïðèìåð:
Ìèêðîáðàíîâà ¼à÷èíà 600 W, 3 ìèíóòè
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 5
2. Ïîäåñåòå ãî âðåìåòî
íà ãîòâåœå êîðèñòå¼è ãî
âðòëèâîòî êîï÷å.
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 6
3. Ïðèòèñíåòå ãî Ñòàðò
êîï÷åòî.
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 7
Âðåìåòî íà ãîòâåœå å
çàâðøåíî
Ñå îãëàñóâà çâó÷åí ñèãíàë. Ïå÷êàòà ñå
èñêëó÷óâà. ×àñîâíèêîò ïîâòîðíî ñå ïî¼àâóâà íà
åêðàíîò äîêîëêó ãî ïðèòèñíåòå Ñòîï êîï÷åòî èëè
¼à îòâîðèòå âðàòàòà íà ïå÷êàòà.
Ìåíóâàœå íà âðåìåòî
íà ãîòâåœå
Ìîæåòå äà ãî èçìåíèòå âðåìåòî íà ãîòâåœå âî
ñåêîå âðåìå.
Ïàóçèðàœå
Îòêàæóâàœå íà
ïîäåñóâàœåòî
Çàáåëåøêè
Îòâîðåòå ¼à âðàòàòà íà ïå÷êàòà. Ïðîãðàìàòà å
ïðåêèíàòà. Ïðèòèñíåòå ãî ïîâòîðíî Ñòàðò
êîï÷åòî îòêàêî å ¼à çàòâîðèòå âðàòàòà.
Ïðîãðàìàòà òîãàø å ïðîäîëæè.
Ïðèòèñíåòå ãî Ñòîï êîï÷åòî.
Èñòî òàêà ìîæåòå íà¼ïðâî äà ãî ïîäåñèòå
âðåìåòî íà ãîòâåœå, à ïîòîà ìèêðîáðàíîâàòà
¼à÷èíà.
Äîêîëêó ¼à îòâîðèòå âðàòàòà íà óðåäîò äîäåêà
èñòèîò ðàáîòè, âåíòèëàòîðîò ìîæå äà ïðîäîëæè
äà ðàáîòè.
133
Ðàáîòà âî 3 ÷åêîðè
Ìîæåòå äà ïîäåñèòå òðè ðàçëè÷íè ìèêðîáðàíîâè
ïîäåñóâàœà åäíî ïî äðóãî.
Îâèå ïîäåñóâàœà ìîæåòå äà ãè êîðèñòèòå çà íà
ïð. ëåñíî îäìðçíóâàœå.
Ñåêîãàø êîðèñòåòå îãíî-îòïîðíè ñàäîâè
ñîîäâåòíè çà ìèêðîáðàíîâè ïå÷êè.
Ïðèìåð:
1. 600 W/2 ìèíóòè
2. 180 W/5 ìèíóòè
1. 90 W/10 ìèíóòè
êîï÷åòî. 1 ñå ïî¼àâóâà íà
1. Ïðèòèñíåòå ãî
åêðàíîò.
2. Ïðèòèñíåòå ãî ñàêàíîòî ìèêðîáðàíîâî
¼à÷èíñêî ïîäåñóâàœå.
Èçáðàíàòà ìèêðîáðàíîâà ¼à÷èíà ñâåòíóâà íà
åêðàíîò è ñå ïî¼àâóâà 1:00 ìèíóòà.
3. Ïîäåñåòå ãî âðåìåòî íà ãîòâåœå êîðèñòå¼è ãî
âðòëèâîòî êîï÷å.
êîï÷åòî.
4. Ïðèòèñíåòå ãî
2 ñå ïî¼àâóâà íà åêðàíîò.
5. Ïðèòèñíåòå ãî ñàêàíîòî ìèêðîáðàíîâî
¼à÷èíñêî ïîäåñóâàœå.
Èçáðàíàòà ìèêðîáðàíîâà ¼à÷èíà ñâåòíóâà íà
åêðàíîò è ñå ïî¼àâóâà 1:00 ìèíóòà.
6. Ïîäåñåòå ãî âðåìåòî íà ãîòâåœå êîðèñòå¼è ãî
âðòëèâîòî êîï÷å.
êîï÷åòî.
7. Ïðèòèñíåòå ãî
3 ñå ïî¼àâóâà íà åêðàíîò.
8. Ïðèòèñíåòå ãî ñàêàíîòî ìèêðîáðàíîâî
¼à÷èíñêî ïîäåñóâàœå.
Èçáðàíàòà ìèêðîáðàíîâà ¼à÷èíà ñâåòíóâà íà
åêðàíîò è ñå ïî¼àâóâà 1:00 ìèíóòà.
9. Ïîäåñåòå ãî âðåìåòî íà ãîòâåœå êîðèñòå¼è ãî
âðòëèâîòî êîï÷å.
10. Ïðèòèñíåòå ãî Ñòàðò êîï÷åòî.
Íà åêðàíîò å ñå ïî¼àâè âêóïíîòî âðåìå íà
ãîòâåœå. å îäáðî¼óâà íàíàçàä êîí íóëà.
Àêòèâèðàíàòà ìèêðîáðàíîâà ¼à÷èíà ñâåòíóâà
ïîñèëíî.
134
Âðåìåòî íà ãîòâåœå
å çàâðøåíî
Ñå îãëàñóâà çâó÷åí ñèãíàë. Ïå÷êàòà ñå
èñêëó÷óâà. ×àñîâíèêîò ïîâòîðíî ñå ïî¼àâóâà íà
åêðàíîò äîêîëêó ãî ïðèòèñíåòå Ñòîï êîï÷åòî èëè
¼à îòâîðèòå âðàòàòà íà ïå÷êàòà.
Ïàóçèðàœå
Îòâîðåòå ¼à âðàòàòà íà ïå÷êàòà. Ïðîãðàìàòà å
ïðåêèíàòà. Ïðèòèñíåòå ãî ïîâòîðíî Ñòàðò
êîï÷åòî îòêàêî å ¼à çàòâîðèòå âðàòàòà.
Ïðîãðàìàòà òîãàø å ïðîäîëæè.
Îòêàæóâàœå íà
ïîäåñóâàœåòî
Çàáåëåøêè
Ïðèòèñíåòå ãî Ñòîï êîï÷åòî.
Íå ìîæåòå äà ãî èçáåðåòå èñòîòî ìèêðîáðàíîâî
¼à÷èíñêî ïîäåñóâàœå äâàïàòè åäíî ïî äðóãî.
£à÷èíñêîòî ïîäåñóâàœå îä 900 W ìîæå äà ñå
èçáåðå ñàìî åäíàø.
Èñòî òàêà ìîæåòå íà¼ïðâî äà ãî ïîäåñèòå
âðåìåòî íà ãîòâåœå, à ïîòîà ìèêðîáðàíîâàòà
¼à÷èíà.
Ìåíóâàœå íà íåêî¼ îä ÷åêîðèòå ïðåä äà çàïî÷íå:
Ïðèòèñêà¼òå ãî
êîï÷åòî äîäåêà íå áèäå
ïðèêàæàí ñàêàíèîò ÷åêîð è èçìåíåòå ãè
ïîäåñóâàœàòà.
Äîêîëêó ¼à îòâîðèòå âðàòàòà íà óðåäîò çà âðåìå
íà ãîòâåœåòî, âåíòèëàòîðîò ìîæå äà ïðîäîëæè
äà ðàáîòè.
135
Àâòîìàòñêî ïðîãðàìèðàœå
Ïîñòàïêà çà
ïîäåñóâàœå
Ìîæåòå äà ãî êîðèñòèòå àâòîìàòñêîòî
ïðîãðàìèðàœå çà äà ìîæåòå ëåñíî äà
îäìðçíóâàòå õðàíà è áðçî è ëåñíî äà
ïðèãîòâóâàòå ðàçëè÷íè ¼àäåœà.
Ïðèìåð:
P2, 1.0 kg
1. Ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî
„P“.
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 8
2. Èçáåðåòå ¼à ïîòðåáíàòà
ïðîãðàìà ñî ïîìîø íà
âðòëèâîòî êîï÷å.
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 9
3. Ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî
„kg“. Íà åêðàíîò ñå
ïî¼àâóâà ôàáðè÷êè
ïîäåñåíàòà òåæèíà.
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 10
4. Ñâðòåòå ãî âðòëèâîòî
êîï÷å çà äà ¼à ïîäåñèòå
òåæèíàòà.
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 11
5. Ïðèòèñíåòå ãî Ñòàðò
êîï÷åòî.
Âðåìåòî íà ãîòâåœå
îäáðî¼óâà íà åêðàíîò.
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 12
136
Âðåìåòî íà ãîòâåœå å
çàâðøåíî
Ïàóçèðàœå
Ñå îãëàñóâà çâó÷åí ñèãíàë. Ïå÷êàòà ñå
èñêëó÷óâà. Îòâîðåòå ¼à âðàòàòà íà ïå÷êàòà èëè
ïðèòèñíåòå ãî Ñòîï êîï÷åòî.
Îòâîðåòå ¼à âðàòàòà íà ïå÷êàòà. Ïðèòèñíåòå ãî
ïîâòîðíî Ñòàðò êîï÷åòî îòêàêî å ¼à çàòâîðèòå
âðàòàòà. Ïðîãðàìàòà òîãàø å ïðîäîëæè.
Îòêàæóâàœå
Çàáåëåøêè
Ïðèòèñíåòå ãî Ñòîï êîï÷åòî äâàïàòè èëè
îòâîðåòå ¼à âðàòàòà íà óðåäîò è ïðèòèñíåòå ãî
åäíàø Ñòîï êîï÷åòî.
Âðåìåòî íà ãîòâåœå íå ìîæå äà ñå èçìåíè.
Ê༠íåêîè ïðîãðàìè, õðàíàòà òðåáà äà ñå ñâðòè
èëè èçìåøà. Ñå îãëàñóâà çâó÷åí ñèãíàë.
Äîêîëêó ¼à îòâîðèòå âðàòàòà íà óðåäîò çà âðåìå
íà ãîòâåœåòî, âåíòèëàòîðîò ìîæå äà ïðîäîëæè
äà ðàáîòè.
Äîêîëêó ãî ïðèòèñíåòå ïðîãðàìñêîòî êîï÷å „P“
èëè êîï÷åòî çà òåæèíà âî àâòîìàòñêè ðåæèì,
áðî¼îò íà ïðîãðàìàòà èëè èçáðàíàòà òåæèíà å
áèäå ïðèêàæàíà íà ïðèáëèæíî 3 ñåêóíäè.
Äîêîëêó òðåïêà êîï÷åòî kg îòêàêî å ñå ñòàðòóâà
óðåäîò, íå áèëà âíåñåíà òåæèíà. Ïîäåñåòå ¼à
òåæèíàòà è ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî Ñòàðò.
137
Ìåìîðè¼à
Ìîæåòå äà ¼à êîðèñòèòå ìåìîðè¼àòà çà äà
ïðàâèòå ïðîãðàìè. Ìîæåòå äà ãè çà÷óâàòå
ïîäåñóâàœàòà è äà ãè ïîâèêàòå âî áèëî êîå
âðåìå.
Ìåìîðè¼àòà å ìîøíå êîðèñíà äîêîëêó Âè ñå
ïîòðåáíè ïîâåå ðàçëè÷íè ïîäåñóâàœà çà äà ãî
ïðèãîòâèòå Âàøåòî ¼àäåœå èëè äîêîëêó èìàòå
íåêîå ¼àäåœå êîå ãî ïðèãîòâóâàòå îñîáåíî ÷åñòî.
Çà÷óâóâàœå íà
ìåìîðèñêèòå
ïîäåñóâàœà
Ïðèìåð:
600 W, Ì1, 4 ìèíóòè
1. Ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî
çà ìèêðîáðàíîâî ¼à÷èíñêî
ïîäåñóâàœå êîå Âè å
ïîòðåáíî.
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 13
2. Ïîäåñåòå ãî âðåìåòî íà
ãîòâåœå êîðèñòå¼è ãî
âðòëèâîòî êîï÷å.
Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 14
3. Ïðèòèñêà¼òå ãî ìåìîðèñêîòî Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 15
êîï÷å „Ì1“ èëè „Ì2“ äîäåêà äà
ñâåòíå „Ì1“ èëè „Ì2“ è ñå
îãëàñè ñèãíàë.
Ïîäåñóâàœåòî å çà÷óâàíî.
Âðåìåòî ïîâòîðíî ñå ïî¼àâóâà
íà åêðàíîò.
Ïîâòîðíî ïîäåñóâàœå íà
ìåìîðè¼àòà
Äîêîëêó ñàêàòå ïîâòîðíî äà ¼à ïîäåñèòå
ìåìîðè¼àòà, èçáåðåòå ãî ìåìîðèñêîòî êîï÷å.
Ïðèêàæàíè ñå ñòàðèòå ïîäåñóâàœà. Âíåñåòå
íîâè ïîäåñóâàœà.
138
Ñòàðòóâàœå íà
ìåìîðèñêàòà
ôóíêöè¼à
Ëåñíî ìîæåòå äà ãè ïîâèêàòå çà÷óâàíèòå
ïîäåñóâàœà çà Âàøåòî ¼àäåœå.
Ñòàâåòå ãî ñàäîò âî îääåëîò çà ãîòâåœå.
Ïðèìåð:
600 W, Ì1, 4 ìèíóòè
1. Ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî „Ì1“ Ãëåäà¼òå ¼à ñëèêàòà áðî¼ 16
èëè „Ì2“.
Çà÷óâàíèòå ïîäåñóâàœà ñå
ïî¼àâóâààò íà åêðàíîò.
2. Ïðèòèñíåòå ãî Ñòàðò
êîï÷åòî.
Âðåìåòî íà ãîòâåœå
îäáðî¼óâà íà åêðàíîò.
Âðåìåòî íà ãîòâåœå å
çàâðøåíî
Ñå îãëàñóâà çâó÷åí ñèãíàë. Îòâîðåòå ¼à âðàòàòà
íà ïå÷êàòà èëè ïðèòèñíåòå ãî Ñòîï êîï÷åòî.
Ïàóçèðàœå
Îòâîðåòå ¼à âðàòàòà íà ïå÷êàòà. Âåíòèëàòîðîò çà
ëàäåœå ìîæå äà ïðîäîëæè äà ðàáîòè.
Ïðèòèñíåòå ãî ïîâòîðíî Ñòàðò êîï÷åòî îòêàêî å
¼à çàòâîðèòå âðàòàòà. Ïðîãðàìàòà òîãàø å
ïðîäîëæè.
Îòêàæóâàœå íà
ïîäåñóâàœåòî
Ïðèòèñíåòå ãî Ñòîï êîï÷åòî äâàïàòè èëè
îòâîðåòå ¼à âðàòàòà íà óðåäîò è ïðèòèñíåòå ãî
åäíàø Ñòîï êîï÷åòî.
139
Çàáåëåøêè
Îòêàêî å ñå ñòàðòóâà óðåäîò, íå ìîæåòå ïîâåå
äà ¼à ìåíóâàòå ìåìîðèñêàòà ëîêàöè¼à.
Ìîæåòå ñàìî äà ãî èçìåíèòå âðåìåòî íà ãîòâåœå
îòêàêî áèë ñòàðòóâàí óðåäîò.
Ïîäåñåèòå ïðîãðàìè èñòî òàêà îñòàíóâààò
çà÷óâàíè äîêîëêó äî¼äå äî ïðåêèí íà ñòðó¼àòà.
Ìåíóâàœå íà òðàåœåòî íà ñèãíàëîò
Ñèãíàë ñå îãëàñóâà îòêàêî èñòåêëî ïîäåñåíîòî
âðåìåòðàåœå. Ìîæåòå äà ãî èçìåíèòå òðàåœåòî
íà çâó÷íèîò ñèãíàë.
Êóñî òðàåœå íà ñèãíàëîò = S:5
Ñðåäíî òðàåœå íà ñèãíàëîò = S:30 ôàáðè÷êî
ïîäåñóâàœå
Äîëãî òðàåœå íà ñèãíàëîò = S:50
Ïðèìåð:
5 ñèãíàëè
1. Ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî kg äîäåêà äà ñå ïî¼àâè
S:30 íà åêðàíîò.
2. Êîðèñòåòå ãî âðòëèâîòî êîï÷å çà äà ãî
èçáåðåòå ñàêàíîòî òðàåœå íà ñèãíàëîò.
3. Ïðèòèñíåòå è äðæåòå ãî êîï÷åòî kg äîäåêà äà
ñâåòíå kg íà åêðàíîò è ñå îãëàñè çâó÷åí ñèãíàë.
Ïîäåñóâàœåòî å çà÷óâàíî è ïîâòîðíî ñå ïî¼àâóâà
âðåìåòî.
140
Íåãà è ÷èñòåœå
Íå êîðèñòåòå ñðåäñòâà ñî âèñîê ïðèòèñîê èëè
ìëàçåâè ïàðåà. Ïîñòîè îïàñíîñò îä êðàòîê ñïî¼.
Íå ñå ïîãîäíè îñòðè èëè àáðàçèâíè ñðåäñòâà çà
÷èñòåœå. Ïîâðøèíàòà ìîæå äà ñå îøòåòè.
Äîêîëêó àáðàçèâíà ñóáñòàíöà äî¼äå âî äîïèð ñî
ïðåäíèîò äåë, èçìè¼òå ¼à âåäíàø ñî âîäà.
Ñðåäñòâà çà ÷èñòåœå
Óðåäè ñî ïðåäåí äåë
îä àëóìèíèóì
îä íåðƒîñóâà÷êè ÷åëèê
Êîðèñòåòå âîäà è ìàëêó äåòåðãåíò è èñóøåòå ñî ìåêà êðïà.
Áëàãî ñðåäñòâî çà ÷èñòåœå ïðîçîðöè. Èçáðèøåòå ãè ëåñíî
ïîâðøèíèòå âî õîðèçîíòàëåí ïðàâåö êîðèñòå¼è ìåêà êðïà çà
ïðîçîðöè èëè êðïà îä ìèêðîôèáåð êî¼à íå èçïóøòà âëàêíåíöà.
Êîðèñòåòå ìåêà êðïà çà äà èçáðèøåòå îñòàòîöè îä
ñàïóíèöà. Ñåêîãàø îòñòðàíóâà¼òå âåäíàø äàìêè îä áèãîð,
ìàñíîòè¼à, ï÷åíêàðíî áðàøíî èëè áåëêà îä ¼à¼öå.
Ñïåöè¼àëíè ñðåäñòâà çà ÷èñòåœå íåðƒîñóâà÷êè ÷åëèê ìîæå
äà ñå êóïàò âî ïîñò-ïðîäàæíèîò ñåðâèñ èëè âî
ñïåöè¼àëèçèðàíè ïðîäàâíèöè.
Îääåë çà ãîòâåœå
Êîðèñòåòå æåøêà ñàïóíèöà èëè ðàñòâîðåí îöåò, ïîòîà
òåìåëíî èçáðèøåòå ñî ìåêà êðïà.
Çàïòèâêà
Æåøêà ñàïóíèöà
Ïëî÷à íà âðàòàòà
Ñðåäñòâî çà ÷èñòåœå ñòàêëî
Äîäàòîöè
Ïîòîïåòå âî ñàïóíèöà. Èñ÷èñòåòå ñî ÷åòêà èëè ñóíƒåð.
141
Îòñòðàíóâàœå ïðîáëåìè
Äîêîëêó íàñòàíå äåôåêò, ïðè÷èíàòà å ÷åñòî
ïîìàëà ïðå÷êà. Âå ìîëèìå ïðî÷èòà¼òå ãî
ñëåäíèâå óïàòñòâà ïðåä äà ãî ïîâèêàòå ïîñòïðîäàæíèîò ñåðâèñ:
Ïðå÷êà
Ìîæíà ïðè÷èíà
Çàáåëåøêè/ïîìîø
Óðåäîò íå ðàáîòè.
Ïðèêëó÷îêîò íå å âêëó÷åí
âî ñòðó¼à.
Âêëó÷åòå ãî.
Ïðåêèí íà ñòðó¼àòà
Ïðîâåðåòå äàëè ñâåòè
êó¼íñêîòî ñâåòëî.
Ïðåãîðåí îñèãóðóâà÷
Ïðîâåðåòå âî ðàçâîäíàòà êóòè¼à
äàëè îñèãóðóâà÷îò çà óðåäîò å
âî ðåä.
Èñêëó÷åòå ãî óðåäîò êîðèñòå¼è ãî
îñèãóðóâà÷îò âî ðàçâîäíàòà êóòè¼à.
Ïî÷åêà¼òå îêîëó 10 ñåêóíäè è
ïîâòîðíî âêëó÷åòå ãî.
Ïðèòèñíåòå ãî Ñòîï êîï÷åòî.
Ïîãðåøíà íàðåäáà
Óðåäîò íå ñòàðòóâà. Âðåìå íà
ãîòâåœå ñå ïî¼àâóâà íà
åêðàíîò.
Âðòëèâîòî êîï÷å å ñëó÷à¼íî
ïðèòèñíàòî.
Ñòàðò êîï÷åòî íå áèëî
ïðèòèñíàòî îòêàêî å
íàïðàâåíî ïîäåñóâàœåòî.
Ïðèòèñíåòå ãî Ñòàðò êîï÷åòî èëè
èçáðèøåòå ãî ïîäåñóâàœåòî
ïðèòèñêà¼è ãî Ñòîï êîï÷åòî.
Ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà íå
ñå âêëó÷óâà.
Âðàòàòà íå å ïðàâèëíî
çàòâîðåíà.
Ïðîâåðåòå äàëè âî âðàòàòà ñå
çàãëàâåíè îñòàòîöè îä õðàíà
èëè ñòðàíî òåëî.
Ñòàðò êîï÷åòî íå áèëî
ïðèòèñíàòî.
Ïðèòèñíåòå ãî Ñòàðò êîï÷åòî.
Ìèêðîáðàíîâîòî
ïîäåñóâàœå å ïðåìíîãó
íèñêî.
Èçáåðåòå ïîâèñîêî ìèêðîáðàíîâî
ïîäåñóâàœå.
Ñòå ñòàâèëå âî ïå÷êàòà
ïîãîëåìî êîëè÷åñòâî îä
âîîáè÷àåíîòî.
Äâî¼íî ïîãîëåìî êîëè÷åñòâî =
ñêîðî äâî¼íî ïîäîëãî âðåìå íà
ãîòâåœå.
Ñåíçîðîò çà òåìïåðàòóðà
å âî äåôåêò.
Ïîâèêà¼òå ãî ïîñò-ïðîäàæíèîò
ñåðâèñ.
Íà õðàíàòà è` å ïîòðåáíî
ïîäîëãî âðåìå îä
âîîáè÷àåíîòî äà ñå çàãðåå.
Ïðèêàçîò çà ãðåøêà „Er1“ ñå
ïî¼àâóâà íà åêðàíîò.
142
Ïðå÷êà
Ìîæíà ïðè÷èíà
Çàáåëåøêè/ïîìîø
Ïðèêàçîò çà ãðåøêà „Er11“
ñå ïî¼àâóâà íà åêðàíîò.
Êîï÷èœàòà ñå âàëêàíè èëè
ìåõàíèêàòà å çàãëàâåíà.
Ïðèòèñíåòå ãè ñèòå êîï÷èœà
íåêîëêó ïàòè, äîêîëêó îâà íå
ïîìîãíå, ïîâèêà¼òå ãî ïîñòïðîäàæíèîò ñåðâèñ.
Ïðèêàçîò çà ãðåøêà „Er4“
ñå ïî¼àâóâà íà åêðàíîò.
Ïîñòîè îãðîìíî ïðåãðåâàœå
(ìîæåí îãàí âî âíàòðåøíîñòà íà
óðåäîò).
Ìèêðîáðàíîâèòå ¼à÷èíñêè
ïîäåñóâàœà ñå ïðåìíîãó âèñîêè.
Íå ¼à îòâàðà¼òå âðàòàòà,
èñêëó÷åòå îä ñòðó¼íàòà ìðåæà
èëè îñèãóðóâà÷îò âî ðàçâîäíàòà
êóòè¼à è îñòàâåòå äà ñå èçëàäè.
Òåõíè÷êè äåôåêò.
Ïîâèêà¼òå ãî ïîñò-ïðîäàæíèîò
ñåðâèñ.
Ïðèêàçîò çà ãðåøêà „Er18“
ñå ïî¼àâóâà íà åêðàíîò.
Ïîïðàâêè ñìåàò äà ñå âðøàò ñàìî îä ñòðàíà
íà ïîòïîëíî îáó÷åíè òåõíè÷àðè íà ïîñòïðîäàæíèîò ñåðâèñ.
Íåïðàâèëíè ïîïðàâêè ìîæàò äà ðåçóëòèðààò ñî
ñåðèîçíè ïîâðåäè çà êîðèñíèêîò.
143
Ïîñò-ïðîäàæåí ñåðâèñ
Å áðî¼ è FD áðî¼
Äîêîëêó íà Âàøèîò óðåä ìó å ïîòðåáíà
ïîïðàâêà, ìîæåòå äà ãî ïîâèêàòå íàøèîò ïîñòïðîäàæåí ñåðâèñ. Àäðåñà è òåëåôîíñêè áðî¼ íà
Âàøèîò íà¼áëèçîê ïîñò-ïðîäàæåí ñåðâèñåí
öåíòàð å íà¼äåòå âî èìåíèêîò. Äàäåíèòå ïîñòïðîäàæíè ñåðâèñíè öåíòðè èñòî òàêà ìîæàò äà
Âå èíôîðìèðààò çà ñåðâèñíèîò öåíòàð âî
Âàøàòà îáëàñò.
Íàâåäåòå ãè áðî¼îò íà ïðîèçâîä (Å áðî¼îò) è
áðî¼îò íà ïðîèçâîäñòâî (FD áðî¼îò) íà Âàøèîò
óðåä êîãà å ñòàïèòå âî êîíòàêò ñî ïîñòïðîäàæíèîò ñåðâèñ. Òèïñêàòà îçíàêà ñî îâèå
áðîåâè ñå íàîƒà âíàòðå íà âðàòàòà íà ïå÷êàòà
îä äåñíàòà ñòðàíà. Ìîæåòå äà ñè ãè çàïèøåòå
îâèå áðîåâè âî äîëíèîò ïðîñòîð çà äà
çàøòåäèòå âðåìå âî ñëó÷༠íà äåôåêò íà
Âàøèîò óðåä.
E áð.
FD áð.
Ïîñò-ïðîäàæåí ñåðâèñ
144
Òåõíè÷êè ïîäàòîöè
Ñòðó¼íî íàïî¼óâàœå
Âêóïíî ïðèêëó÷íî îïòåðåòóâàœå
Ìèêðîáðàíîâ èçëåç
Ìèêðîáðàíîâà ôðåêôåíöè¼à
Äèìåíçèè (âèñî÷èíà x
äîëæèíà x øèðî÷èíà)
- óðåä
- îääåë çà ãîòâåœå
Òåæèíà
VDE òåñòèðàíî
CE îçíàêà
Äà
Äà
Îâî¼ óðåä ñîîäâåòñòâóâà ñî ñòàíäàðäèòå EN
55011 èëè CISPR 11.
Ïðîèçâîäîò å êëàñèôèöèðàí êàêî ãðóïà 2, êëàñà
Á.
Ãðóïà 2 çíà÷è äåêà ìèêðîáðàíîâèòå ïå÷êè ñå
êîðèñòàò çà çàãðåâàœå õðàíà.
Êëàñà Á çíà÷è äåêà óðåäîò å ïðåäâèäåí çà
óïîòðåáà âî ïðèâàòíè äîìàèíñòâà.
145
Òàáåëè è
ñîâåòè
Îäìðçíóâàœå,
çàãðåâàœå è
ãîòâåœå ñî
ìèêðîáðàíîâàòà
ïå÷êà
Îâàà òàáåëà ñîäðæè èçáîð íà ¼àäåœà è
îïòèìàëíè ïîäåñóâàœà çà íèâíî ãîòâåœå.
Ìîæåòå äà ¼à êîðèñòèòå òàáåëàòà çà äà
ïðîâåðèòå êîå ìèêðîáðàíîâî ¼à÷èíñêî
ïîäåñóâàœå å íà¼ñîîäâåòíî çà Âàøåòî ¼àäåœå
èëè êî¼ ïðèáîð äà ãî êîðèñòèòå. å íà¼äåòå
ðàçëè÷íè ñîâåòè çà ñàäîâè çà ïå÷êàòà è
ïðèãîòâóâàœå, è èíôîðìàöèè çà îòñòðàíóâàœå
ïðîáëåìè äîêîëêó íåøòî òðãíå íà ëîøî.
Îâàà òàáåëà ñîäðæè èçáîð íà ¼àäåœà è
îïòèìàëíè ïîäåñóâàœà çà íèâíî ãîòâåœå.
Âðåìèœàòà äàäåíè âî òàáåëèòå ñå ñàìî
ðàìêîâíè. Ìîæàò äà âàðèðààò çàâèñíî îä
ñàäîâèòå çà ïå÷êà êîè ãè êîðèñòèòå, êâàëèòåòîò,
òåìïåðàòóðàòà è ñîñòàâîò íà õðàíàòà.
Âðåìåíñêèîò îïòåã å ÷åñòî äàäåí âî òàáåëèòå.
Ïîäåñåòå ãî íà¼ïðâî íà¼êóñîòî âðåìå è ïîòîà
ïðîäîëæåòå ãî àêî å ïîòðåáíî.
Ìîæíî å äà èìàòå ðàçëè÷íè êîëè÷åñòâà îä îíèå
äàäåíè âî òàáåëèòå.
Ïðèìåíåòå ãî ïðîñòîòî ïðàâèëî:
Äâî¼íî êîëè÷ñòâî-ìàëêó ïîìàëêó îä äâî¼íî âðåìå
íà ãîòâåœå,
Ïîëîâèíà êîëè÷åñòâî -ïîëîâèíà îä âðåìåòî íà
ãîòâåœå.
Èçìåøà¼òå èëè ñâðòåòå ¼à íåêîëêó ïàòè õðàíàòà
çà âðåìå íà çàãðåâàœåòî. Ïðîâåðåòå ¼à
òåìïåðàòóðàòà.
Îäìðçíóâàœå
Ñòàâåòå ¼à çàìðçíàòàòà õðàíà âî îòâîðåí ñàä íà
ïîäîò íà îääåëîò çà ãîòâåœå.
Ñâðòåòå èëè èçìåøà¼òå ¼à õðàíàòà åäíàø èëè
äâàïàòè çà âðåìå íà îäìðçíóâàœåòî. Ãîëåìè
ïàð÷èœà õðàíà òðåáà äà ñå ñâðòàò ïîâåå ïàòè.
Ïðè îäìðçíóâàœå ìåñî, æèâèíà èëè ðèáà å ñå
ñîçäàäå òå÷íîñò. Èñòóðåòå ¼à îâàà òå÷íîñò êîãà å
¼à âðòèòå õðàíàòà è íèêàêî íåìî¼òå äà ¼à
êîðèñòèòå íèòó äà äîçâîëèòå äà äî¼äå âî äîïèð
ñî äðóãà õðàíà.
146
Îñòàâåòå ¼à îäìðçíàòàòà õðàíà äà ñòîè íà ñîáíà
òåìïåðàòóðà óøòå 10 äî 30 ìèíóòè çà äà ñå èçåäíà÷è
òåìïåðàòóðàòà. Òîãàø å ìîæåòå äà ãè èçâàäèòå
âíàòðåøíèòå îðãàíè îä æèâèíàòà. Ìåñîòî ìîæå äà
ïðîäîëæè äà ñå ãîòâè, èàêî å çàìðçíàòî âî ñðåäèíàòà.
Kolièina
Mikrotalasno podešavanje (vati)
Trajanje peèenja u minutama
Napomene
Öåëè ïàð÷èœà ìåñî, íà ïð.
ãîâåäñêî, ñâèíñêî,
òåëåøêî (ñî èëè áåç êîñêè)
180 W, 15 ìèí. + 90 W, 15-25 ìèí.
180 W, 20 ìèí. + 90 W, 20-30 ìèí.
180 W, 25 ìèí. + 90 W, 25-35 ìèí.
Ñâðòåòå íåêîëêó ïàòè.
Ãîâåäñêî, ñâèíñêî èëè
òåëåøêî ñåöêàíî íà
êîöêè èëè ðåçàíêè
180 W, 5-8 ìèí. + 90 W, 5-10 ìèí.
180 W, 8-11 ìèí. + 90 W, 10-15 ìèí.
180 W, 12-15 ìèí. + 90 W, 15-20 ìèí.
Îäâî¼òå ãè ïàð÷èœàòà
ìåñî êîãà âðòèòå.
Ìåøàíî ìåëåíî ìåñî
180 W, 2 ìèí. + 90 W, 5-10 ìèí.
180 W, 6 ìèí. + 90 W, 8-13 ìèí.
180 W, 10 ìèí. + 90 W, 15-20 ìèí.
Çàìðçíåòå ãî ñïëåñêàíî
àêî å ìîæíî. Ñâðòåòå ãî
íåêîëêó ïàòè äîäåêà ñå
îäìðçíóâà è èçâàäåòå ãî
âåå îäìðçíàòîòî ìåñî.
Æèâèíà öåëà èëè
ïîðöèè
180 W, 8 ìèí. + 90 W, 10-15 ìèí.
180 W, 15 ìèí. + 90 W, 20-25 ìèí.
Ñâðòåòå íåêîëêó ïàòè.
Ðèáà
ôèëåòè, ðèáíè
ñòåêîâè, ðåçàíêè
180 W, 5 ìèí. + 90 W, 10-15 ìèí.
Îäâî¼òå ãè îäìðçíàòèòå
ïàð÷èœà.
Öåëà ðèáà
180 W, 3 ìèí. + 90 W, 10-15 ìèí.
180 W, 8 ìèí. + 90 W, 15-25 ìèí.
Ñâðòåòå íà ïîëîâèíà îä
âðåìåòî.
Çåëåí÷óê, íà ïð. ãðàøîê
180 W, 10-15 ìèí.
Îâîø¼å, íà ïð. ìàëèíè
180 W, 6-9 ìèí.
180 W, 8 ìèí. + 90 W, 5-10 ìèí.
Âíèìàòåëíî èçìåøà¼òå äîäåêà
ñå îäìðçíóâà è îäâî¼òå ãè
îäìðçíàòèòå äåëîâè.
Ïóòåð
180 W, 1 ìèí. + 90 W, 1-2 ìèí.
180 W, 1 ìèí. + 90 W, 2-4 ìèí.
Îòñòðàíåòå ¼à àìáàëàæàòà.
Öåëà âåêíà
180 W, 8 ìèí. + 90 W, 5-10 ìèí.
180 W, 12 ìèí. + 90 W, 10-20 ìèí.
Ñâðòåòå íà ïîëîâèíà îä
âðåìåòî.
Êîëà÷è, ñóâè, íà ïð.
ïàíäèøïàí
90 W, 10-15 ìèí.
180 W, 5 ìèí. + 90 W, 10-15 ìèí.
Îäâî¼òå ãè ïàð÷èœàòà íà
êîëà÷îò. Ñàìî çà êîëà÷è áåç
ïðåëèâ, êðåìà èëè ôèë.
Êîëà÷è, ñî÷íè, íà ïð.
îâîøåí èëè êîëà÷ ñî
ñèðåœå
180 W, 5 ìèí. + 90 W, 15-20 ìèí.
180 W, 7 ìèí. + 90 W, 15-20 ìèí.
Ñàìî çà êîëà÷è áåç
ïðåëèâ èëè æåëàòèí.
147
Îäìðçíóâàœå,
çàãðåâàœå èëè
ãîòâåœå çàìðçíàòà
õðàíà
Ñåêîãàø ñòàâà¼òå ãî ñàäîò çà ïå÷êà íà ïîäîò íà
îääåëîò çà ãîòâåœå.
Ñåêîãàø ïîêðèâà¼òå ¼à õðàíàòà. Äîêîëêó íåìàòå
ñîîäâåòåí êàïàê çà Âàøèîò ñàä, êîðèñòåòå
÷èíè¼à èëè ñïåöè¼àëíà ìèêðîáðàíîâà ôîëè¼à.
Èçâàäåòå ãîòîâè ¼àäåœà îä íèâíàòà àìáàëàæà.
Ïîáðçî è ïîðàìíîìåðíî å ñå çàãðåàò äîêîëêó
ãè ñòàâèòå âî ñàäîâè çà ìèêðîáðàíîâà.
Ðàçëè÷íè ñîñòî¼êè îä ¼àäåœåòî ìîæå äà ñå
çàãðåâààò çà ðàçëè÷íè âðåìåíñêè ïåðèîäè.
Ïëîñíàòàòà õðàíà ïîáðçî ñå çàãðåâà îòêîëêó àêî
å íà êóï. Çàòîà å íà¼äîáðî äà ñå ðàøèðè õðàíàòà
çà äà ëåæè ïëîñíàòî âî ñàäîò.
Òðåáà äà ¼à èçìåøàòå èëè ñâðòèòå õðàíàòà äâà
äî òðè ïàòè äîäåêà ¼à çàãðåâàòå.
Îòêàêî å ãè çàãðååòå ¼àäåœàòà, îñòàâåòå ãè äà
ñòî¼àò óøòå 2 - 5 ìèíóòè çà äà ñå ñòàáèëèçèðà
òåìïåðàòóðàòà.
Èíäèâèäóàëíèîò âêóñ å çàäðæàí äî ãîëåì
ñòåïåí, çàòîà íå ñòàâà¼òå ìíîãó ñîë è çà÷èíè.
Êîëè÷åñòâî Ìèêðîáðàíîâî ïîäåñóâàœå âî âàòè Çàáåëåøêè
Âðåìåòðàåœå âî ìèíóòè
Ìåíè, åäåí îáðîê, ãîòîâè
¼àäåœà âî äâà èëè òðè äåëà
600 W, 8-13 ìèí.
Ñóïè
600 W, 8-12 ìèí.
Êàøè
600 W, 10-15 ìèí.
Måñî âî ñîñ, íà ïð. ãóëàø
600 W, 10-15 ìèí.
Îäâî¼òå ãè ïàð÷èœàòà
ìåñî êîãà ìåøàòå.
Ðèáà, íà ïð. ôèëåòè
600 W, 10-15 ìèí.
Ìîæåòå äà äîäàäåòå âîäà,
ñîê îä ëèìîí èëè âèíî.
Ïå÷èâà, íà ïð. ëàçàœè è
êàíåëîíè
600 W, 10-15 ìèí.
Êîðèñòåòå ¼à æè÷àíàòà
ðåøåòêà çà ñòàâàœå íà
ñàäîâèòå âðç íåà.
Ïðèëîçè
îðèç è òåñòåíèíè
600 W, 3-7 ìèí.
600 W, 8-12 ìèí.
Äîäàäåòå ìàëêó âîäà.
Çåëåí÷óê, íà ïð. ãðàøîê,
áðîêóëè è ìîðêîâè
600 W, 7-11 ìèí.
600 W, 14-17 ìèí.
Äîäàäåòå âîäà äà ãî
ïîêðèåòå äíîòî íà ñàäîò
çà ãîòâåœå.
148
Êîëè÷åñòâî Ìèêðîáðàíîâî ïîäåñóâàœå âî âàòè Çàáåëåøêè
Âðåìåòðàåœå âî ìèíóòè
ìèí.
Ñïàíà ïèðå
Çàãðåâàœå õðàíà
Êð÷êà¼òå áåç äîäàâàœå
âîäà.
Ñåêîãàø ñòàâà¼òå ãî ñàäîò çà ïå÷êà íà ïîäîò íà
îääåëîò çà ãîòâåœå.
Ñåêîãàø ïîêðèâà¼òå ¼à õðàíàòà. Äîêîëêó íåìàòå
ñîîäâåòåí êàïàê çà Âàøèîò ñàä, êîðèñòåòå
÷èíè¼à èëè ñïåöè¼àëíà ìèêðîáðàíîâà ôîëè¼à.
Èçâàäåòå ãîòîâè ¼àäåœà îä íèâíàòà àìáàëàæà.
Ïîáðçî è ïîðàìíîìåðíî å ñå çàãðåàò äîêîëêó ãè
ñòàâèòå âî ñàäîâè çà ìèêðîáðàíîâà. Ðàçëè÷íè
ñîñòî¼êè îä ¼àäåœåòî ìîæå äà ñå çàãðåâààò çà
ðàçëè÷íè âðåìåíñêè ïåðèîäè.
Êîãà çàãðåâàòå òå÷íîñòè, ñåêîãàø ñòàâà¼òå
êàôåíà ëàæèöà âî ñàäîò çà äà ñïðå÷èòå
òå÷íîñòà äà ïðåâðèå. Ïðè îäëîæåíî çàâðèâàœå,
òå÷íîñòà çàâðèâà áåç âîîáè÷àåíèòå ìåóð÷èœà
ïàðåà êîè ñå êðåâààò äî ïîâðøèíàòà. Äóðè è
äîêîëêó ñàäîò ñàìî ìàëêó òðåïåðè, æåøêàòà
òå÷íîñò ìîæå îäåäíàø äà çîâðèå ïðåêó ñàäîò
èëè äà ñå èñòóðè. Îâà ìîæå äà ïðåäèçâèêà
ïîâðåäè è èçãîðåíèöè.
Òðåáà äà ¼à èçìåøàòå èëè ñâðòèòå õðàíàòà
íåêîëêó ïàòè äîäåêà ¼à çàãðåâàòå. Íàášóäóâà¼òå
¼à òåìïåðàòóðàòà.
Îòêàêî å ãè çàãðååòå ¼àäåœàòà, îñòàâåòå ãè äà
ñòî¼àò óøòå 2 äî 5 ìèíóòè çà äà ñå ñòàáèëèçèðà
òåìïåðàòóðàòà.
Êîëè÷åñòâî Ìèêðîáðàíîâî ïîäåñóâàœå âî âàòè Çàáåëåøêè
Âðåìåòðàåœå âî ìèíóòè
Êîìïëåòåí îáðîê, åäåí îáðîê,
ãîòîâî ¼àäåœå îä 2-3 äåëà
ìèí.
Ïè¼àëàöè
ìèí.
ìèí.
ìèí.
149
Ñòàâåòå ëàæèöà âî ñàäîò. Íå
ïðåãðåâà¼òå àëêîõîëíè ïè¼àëàöè.
Ïðîâåðóâà¼òå äîäåêà çàãðåâàòå.
Êîëè÷åñòâî Ìèêðîáðàíîâî ïîäåñóâàœå Çàáåëåøêè
âî âàòè
Âðåìåòðàåœå âî ìèíóòè
Áåáåøêà õðàíà, íà ïð. øèøåíöà
ñî ìëåêî
ìèí.
ìèí.
ìèí.
Ñóïà ,
ìèí.
ìèí.
1 ôèëŸàí
2 ôèëŸàíè
ìèí.
Måñî âî ñîñ
Êàøà
ìèí.
ìèí.
Çåëåí÷óê, 1 ïîðöè¼à
2 ïîðöèè
ìèí.
ìèí.
Ãîòâåœå õðàíà
Áåç êàïàê èëè öóöëà. Ñåêîãàø
äîáðî ïðîòðåñåòå èëè
èçìåøà¼òå ïî çàãðåâàœåòî.
Ìîðàòå äà ¼à ïðîâåðèòå
òåìïåðàòóðàòà.
Îäâî¼òå ãè ïàð÷èœàòà ìåñî.
Ïëîñíàòàòà õðàíà ïîáðçî ñå çàãðåâà îòêîëêó àêî
å íà êóï. Çàòîà å íà¼äîáðî äà ñå ðàøèðè õðàíàòà
çà äà ëåæè ïëîñíàòî âî ñàäîò.
Ñåêîãàø ãîòâåòå ¼à õðàíàòà âî ïîêðèåíè ñàäîâè.
Òðåáà äà ¼à ìåøàòå èëè âðòèòå õðàíàòà çà âðåìå
íà ãîòâåœåòî.
Èíäèâèäóàëíèîò âêóñ å çàäðæàí âî ãîëåìà ìåðà.
Çàòîà íå ñòàâà¼òå ìíîãó ñîë è çà÷èíè.
Îòêàêî å ãè çãîòâèòå ¼àäåœàòà, îñòàâåòå ãè äà
ñòî¼àò óøòå 2 äî 5 ìèíóòè çà äà ñå ñòàáèëèçèðà
òåìïåðàòóðàòà.
Êîðèñòåòå ¼à æè÷àíàòà ðåøåòêà çà äà ñòàâàòå
ñàäîâè îä ïå÷êàòà âðç íåà:
- äîêîëêó íà ¼àäåœåòî ìó ñå ïîòðåáíè ïîâåå îä
20 ìèíóòè âðåìå íà ãîòâåœå
- äîêîëêó ¼àäåœåòî íå òðåáà äà ñå ìåøà.
Êîëè÷åñòâî Ìèêðîáðàíîâî ïîäåñóâàœå âî âàòè
Âðåìåòðàåœå âî ìèíóòè
Ñâåæî öåëî ïèëå
áåç óòðîáà
Ðèáíè ôèëåòè, ñâåæè
ìèí.
ìèí.
150
Çàáåëåøêè
Ñâðòåòå íà ïîëîâèíà îä
âðåìåòî çà ãîòâåœå.
Êîëè÷åñòâî
Ìèêðîáðàíîâî ïîäåñóâàœå
âî âàòè
Âðåìåòðàåœå âî ìèíóòè
Çàëåí÷óê, ñâåæ
ìèí.
ìèí.
Ïðèëîçè,
íà ïð. êîìïèðè
ìèí.
ìèí.
ìèí.
Îðèç
Çàáåëåøêè
Èñå÷åòå ãî çåëåí÷óêîò íà
åäíàêâî ãîëåìè ïàð÷èœà.
Äîäàäåòå 1 äî 2 ñóïåíè
ëàæèöè âîäà íà 100 g
çåëåí÷óê.
Èñå÷åòå ãè êîìïèðèòå
íà åäíàêâè ïàð÷èœà.
Äîäàäåòå 1 äî 2 ñóïåíè
ëàæèöè âîäà íà 100 g è
ïðîìåøà¼òå.
ìèí.
ìèí.
Äåñðòè, íà ïð.
ïóäèíã
(èíñòàíò),
îâîø¼å, êîìïîò
ìèí.
ìèí.
Äîäàäåòå äâî¼íî òå÷íîñò
îä êîëè÷åñòâîòî.
Èçìåøà¼òå ãî ïóäèíãîò
òåìåëíî 2 äî 3 ïàòè çà
âðåìå íà ãîòâåœåòî
êîðèñòå¼è ëîïàòêà çà
ìàòåœå ¼à¼öà.
Ñîâåòè çà
ìèêðîáðàíîâàòà ðàáîòà
Íå ñå äàäåíè ïîäåñóâàœà çà
îäðåäåíè êîëè÷åñòâà õðàíà.
Çãîëåìåòå èëè íàìàëåòå ãî âðåìåòî íà ãîòâåœå ñîãëàñíî
ñî ñëåäíîâî ïðàâèëî:
Äâî¼íî êîëè÷ñòâî= äâî¼íî âðåìå íà ãîòâåœå
Ïîëîâèíà êîëè÷åñòâî=ïîëîâèíà îä âðåìåòî íà ãîòâåœå
Õðàíàòà ñòàíóâà ïðåìíîãó
ñóâà.
Ïîäåñåòå ïîêóñî âðåìå íà ãîòâåœå ñëåäíèîò ïàò
èëè èçáåðåòå ïîíèñêî ìèêðîáðàíîâî ïîäåñóâàœå.
Ïîêðè¼òå ¼à õðàíàòà è äîäàäåòå ïîâåå òå÷íîñò.
Îòêàêî å èñòå÷å âðåìåòî,
õðàíàòà íå å îäìðçíàòà, íå
å æåøêà èëè íå å çãîòâåíà.
Ïîäåñåòå ïîäîëãî âðåìå. Íà ïîãîëåìè êîëè÷åñòâà
èëè ïîäëàáîêè ñàäîâè èì å ïîòðåáíî ïîäîëãî
âðåìå çà ãîòâåœå.
Ïî çàâðøóâàœåòî íà
âðåìåòî çà ãîòâåœå,
õðàíàòà å ïðåâàðåíà îä
íàäâîð, íî íå å ñâàðåíà
âíàòðå.
Ìåøà¼òå ¼à õðàíàòà çà âðåìå íà ãîòâåœåòî è
ñëåäíèîò ïàò èçáåðåòå ïîíèñêî ïîäåñóâàœå è
ïîäîëãî òðàåœå.
151
Ïî îäìðçíóâàœåòî, æèâèíàòà
èëè ìåñîòî ñå ñâàðåíè îä
íàäâîð, íî ñå ñåóøòå
çàìðçíàòè âíàòðå.
Ñëåäíèîò ïàò èçáåðåòå ïîíèñêî ìèêðîáðàíîâî
ïîäåñóâàœå. Äîäàòíî íà òîà, âðòåòå ãè ÷åñòî ãîëåìèòå
êîëè÷åñòâà ìåñî èëè æèâèíà äîäåêà ãè îäìðçíóâàòå.
Çàáåëåøêà
Íà ñòàêëåíàòà ïëî÷à íà âðàòàòà, âíàòðåøíèòå
¾èäîâè è ïîäîò ìîæå äà ñå ñîçäàäå
êîíäåíçàöè¼à. Îâà íå íîðìàëíî è íå âëè¼àå âðç
ðàáîòàòà íà ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà. Âå ìîëèìå
èçáðèøåòå ¼à êîíäåíçàöè¼àòà ïî ãîòâåœåòî.
Çàáåëåøêè çà
àâòîìàòñêè
ïðîãðàìè
Èçâàäåòå ¼à õðàíàòà îä öåëàòà àìáàëàæà è
èçìåðåòå ¼à. Äîêîëêó íå ìîæåòå äà ¼à âíåñåòå
òî÷íàòà òåæèíà, çàîêðóæåòå íà ãîðíàòà èëè
äîëíàòà öèôðà.
Çà ïðîãðàìèòå ñåêîãàø êîðèñòåòå ñàäîâè çà
ïå÷êà îòïîðíè íà ìèêðîáðàíîâè, íà ïð. ñòàêëåíà
èëè êèíåñêà òàâà. Íå ¼à ïîêðèâà¼òå õðàíàòà.
Ñòàâåòå ¼à õðàíàòà âî ñòóäåíà ïå÷êà.
Òàáåëà ñî ïîãîäíè ¼àäåœà, îïòåã íà ñîîäâåòíà
òåæèíà è ïîòðåáåí ïðèáîð å âêëó÷åíà íà êð༠îä
çàáåëåøêèòå.
Íå å âîçìîæíî äà ñå ïîäåñè òåæèíà êî¼à å
íàäâîð îä îïòåãîò íà òåæèíà.
Êîãà ãîòâèòå ïîâåå ¼àäåœà, å ñëóøíåòå ñèãíàë
ïî êóñ ïåðèîä. Ñâðòåòå ¼à èëè ïðîìåøà¼òå ¼à
õðàíàòà.
Îäìðçíóâàœå
Äîêîëêó å ìîæíî, çàìðçíåòå è ÷óâà¼òå õðàíà
íåçà÷èíåòà è âî ïîðöèè íà -18 °C.
Ñòàâåòå ¼à çàìðçíàòàòà õðàíà âî ðàìåí ñàä, íà
ïð. ñòàêëåíà èëè ïîðöåëàíñêà ÷èíè¼à.
Ïî îäìðçíóâàœåòî, äîçâîëåòå õðàíàòà äà ñå
îäìðçíóâà äîïîëíèòåëíè 10 äî 30 ìèíóòè
äîäåêà íå ïîñòèãíå ñîáíà òåìïåðàòóðà.
152
Ïðè îäìðçíóâàœå ìåñî, æèâèíà èëè ðèáà å ñå
ñîçäàäå òå÷íîñò. Èñöåäåòå ¼à îâàà òå÷íîñò ïðè
âðòåœå è âî íèêî¼ ñëó÷༠íå òðåáà äà ¼à êîðèñòèòå
çà äðóãè öåëè èëè äà äîçâîëèòå äà äî¼äå âî
äîïèð ñî äðóãà õðàíà.
Ñòàâåòå ãî ãîâåäñêîòî, ¼àãíåøêîòî è ñâèíñêîòî íà
÷èíè¼à íà¼ïðâî ñî ìðñíàòà ñòðàíà íàäîëó.
Ñåêîãàø ñòàâà¼òå ãî ìåñîòî âî äëàáîêà ÷èíè¼à.
Îäìðçíóâà¼òå ëåá ñàìî âî ïîòðåáíîòî
êîëè÷åñòâî, áèäå¼è áðçî ñå ñóøè.
Ïî âðòåœåòî, èçâàäåòå ãî ìåëåíîòî ìåñî øòî
âåå ñå îäìðçíàëî.
Æèâèíàòà òðåáà äà ñå ñòàâè íà ÷èíè¼à ñî ãðàäèòå
íàäîëó è ïàð÷èœàòà æèâèíà ñî êîæàòà íàäîëó.
Êîìïèðè
Âàðåíè êîìïèðè: Èñå÷åòå íà ïàð÷èœà ñî
ñòàíäàðäíà ãîëåìèíà. Äîäàäåòå 2 ñóïåíè ëàæèöè
âîäà íà 100 g êîìïèðè, è äîäàäåòå ñîë ïî âêóñ.
Êîìïèðè âàðåíè âî ëóøïà: Êîðèñòåòå êîìïèðè ñî
èñòà ãîëåìèíà. Èçìè¼òå ãè êîìïèðèòå è èçäóï÷åòå
ãè íàñåêàäå. Ñòàâåòå ãè âëàæíèòå êîìïèðè âî ñàä.
Íå äîäàâà¼òå âîäà.
Îðèç
Îðèçîò ñîçäàâà ïåíà äîäåêà ñå âàðè. Çàòîà,
êîðèñòåòå äëàáîê ñàä ñî êàïàê. Âíåñåòå ¼à
òåæèíàòà íà íåñâàðåíèîò îðèç (áåç òå÷íîñò).
Äîäàäåòå äâàïàòè äî äâà è ïîëîâèíà ïàòè îä
êîëè÷åñòâîòî òå÷íîñò âî îðèçîò.
Íå êîðèñòåòå îðèç êî¼ ñå âàðè âî ñàìàòà âðåè÷êà.
Çåëåí÷óê
Çåëåí÷óê, ñâåæ: Èñå÷åòå íà åäíàêâè ïàð÷èœà.
Äîäàäåòå äâå ñóïåíè ëàæèöè âîäà çà ñåêîè 100 g
çåëåí÷óê.
Çåëåí÷óê, çàìðçíàò: Îâàà ïðîãðàìà å ïîãîäíà
ñàìî çà áëàíøèðàí, à íå ïðåòõîäíî ñâàðåí
çåëåí÷óê. Ïðîãðàìàòà íå å ïîãîäíà çà çàìðçíàò
çåëåí÷óê âî êðåì ñîñ. Äîäàäåòå 1 äî 2 ñóïåíè
ëàæèöè âîäà çà ñåêîè 100 g çåëåí÷óê. Íå
äîäàâà¼òå âîäà íà ñïàíà èëè öðâåíà çåëêà.
153
Âðåìå íà ñòîåœå
£àäåœå
Íà íåêîè ¼àäåœà èì å ïîòðåáíî êóñî âðåìå íà
ëàäåœå âî ïå÷êàòà îòêàêî ïðîãðàìàòà å çàâðøè.
£àäåœå
Çåëåí÷óê
Âðåìå íà ñòîåœå
îêîëó 5 ìèíóòè
Êîìïèðè
îêîëó 5 ìèíóòè.
Èñöåäåòå ¼à ïðåîñòàíàòàòà âîäà.
Îðèç
5-10 ìèíóòè
Áð. íà
ïðîãðàìà
Îïòåã íà
òåæèíà
Ñàä/äîäàòîöè
Îäìðçíóâàœå
Ìåñî è æèâèíà
- ïå÷åíî
- ïàð÷èœà ìåñî
- ìåëåíî
- ïèëå, ìèñèðêà, ïàòêà
Ðàìåí ñàä áåç
êàïàê.
Ðèáà
Öåëà ðèáà, ôèëåòè, êîòëåòè
Ðàìåí ñàä áåç
êàïàê.
Ëåá è êîëà÷è*
Ëåá, öåë, òðêàëåçåí èëè äîëãíàâåñò,
êðèøêè ëåá, ïàíäèøïàí, êîëà÷ ñî
êâàñåö, îâîøåí êîëà÷
Ðàìåí ñàä áåç
êàïàê.
Ãîòâåœå
Êîìïèðè
Âàðåíè êîìïèðè, êîìïèðè âî ëóøïà
Ñàä ñî êàïàê.
Îðèç
Äëàáîê ñàä ñî
êàïàê.
Ñâåæ çåëåí÷óê
Êàðôèîë, áðîêóëè, ìîðêîâè,
êåëåðàáà, ïðàç, ïèïåðêè, òèêâè÷êè
Ñàä ñî êàïàê.
Çàìðçíàò çåëåí÷óê
Êàðôèîë, áðîêóëè, ìîðêîâè,
êåëåðàáà, öðâåíà çåëêà, ñïàíà
Ñàä ñî êàïàê.
* Êîëà÷è ñî êðåì, ïóòåð, ïðåëèâ, ôèë èëè æåëàòèí íå ñå ïîãîäíè.
154
Òåñò ¼àäåœà âî
ñîãëàñíîñò ñî EN 60705
Ìèêðîáðàíîâî ãîòâåœå
£àäåœå
Êâàëèòåòîò è ðàáîòàòà íà óðåäèòå ñî
ìèêðîáðàíîâè ñå òåñòèðàíè îä ñòðàíà íà
èíñòèòóòè çà òåñòèðàœå ñî êîðèñòåœå íà
ñëåäíèâå ¼àäåœà.
Ìèêðîáðàíîâî ïîäåñóâàœå âî
âàòè, âðåìåòðàåœå âî ìèíóòè
ìèí.
Ñìåñà ¼à¼öà/ìëåêî, 565 g
Ñóôëå, 475 g
îôòå, 900 g
Çàáåëåøêè
Pyrex, 22 x 17 cm
Pyrex, äè¼àìåòàð 22 cm
ìèí.
Pyrex òàâà çà êîëà÷è*, äîëæèíà 28 cm
ìèí.
* Êîðèñòåòå ¼à æè÷àíàòà ðåøåòêà çà äà ãè ñòàâèòå ñàäîâèòå îä ïå÷êàòà âðç íåà.
£àäåœå
Ìèêðîáðàíîâî ïîäåñóâàœå
âî âàòè, âðåìåòðàåœå âî ìèíóòè
Çàáåëåøêè
Ìåñî, 500 g
Ïðîãðàìà 1,500 g
èëè 180 W, 6 ìèí. + 90 W, 9 ìèí.
Pyrex áð. 218, äè¼àìåòàð 22 cm
155
Që gatimi të jetë po aq zbavitës, sikurse vetë të
ngrënit,
Ju lutemi lexoni me kujdes këtë udhëzues përdorimi. Në
këtë mënyrë do të mund t'i shfrytëzoni të gjitha veçoritë
e dobishme teknike të sobës tuaj me mikrovalë.
Do të gjeni informacione të rëndësishme për sigurinë
tuaj. Mandej do të njoftoheni me përbërësit e veçantë të
sobës suaj të re. Dhe, ne do t'ju tregojmë hap pas hapi si
të bëni përzgjedhjet e duhura. Është shumë e thjeshtë.
Nëpër tabelat e mëposhtme, do të gjeni përzgjedhjet e
vlerave dhe lartësinë e vendosjes së skarës për shumë
ushqime të njohura. Tё gjitha kёto gatime, janё provuar
paraprakisht nё repartin tonё tё kuzhinёs.
Nëse ndonjëherë ndodh ndonjë defekt i vogël këtu do të
gjeni të dhëna se si t'i mënjanoni vetë këto defekte të
vogla.
Një tabelë e hollësishme e përmbajtjes së këtij
udhëzuesi ju ndihmon që të orientoheni më mirë.
Atëherë ju bëftë mirë.
156
Udhëzime të rëndësishme
Udhëzime të rëndësishme
për sigurinë
Lutemi, lexoni me kujdes k¸t¸ udh¸zues p¸rdorimi.
V¸t¸m n¸ k¸t¸ m¸nyr¸ do t¸ mund ta p¸rdorni pajisjen
tuaj n¸ m¸nyr¸ m¸ t¸ sigurt¸ dhe t¸ sakt¸.
Ruajeni mir¸ udh¸zuesin e p¸rdorimit dhe montimit. N¸se
pajisja e nd¸rron pronarin, duhet t¸ bashkangjiten edhe
udh¸zimet p¸rkat¸se.
Përpara instalimit
Mënjanimi n¸ mënyrë
ekologjike
Largoni paketimin dhe m¸njanoni t¸ gjith¸ materialin
paketues në mënyrë ekologjike.
Kjo pajisje ¸sht¸ e shënuar n¸ p¸rputhje me direktivat
europiane 2002/96/EG p¸r pajisjet elektrike dhe
elektronike (waste electrical and electronic equipment
WEEE).
N¸ k¸to direktiva p¸rfshihet edhe kthimi i pajisjeve t¸
vjetra si dhe riciklimi i tyre
D¸mtime gjat¸ transportit
Kontrollojeni mirë pajisjen tuaj, pasi ta keni nxjerrë nga
paketimi. Nëse konstatoni ndonjë dëmtim transporti, mos
e vini në punë pajisjen.
N¸ qoft¸ se korda e ushqimit ¸sht¸ d¸mtuar, at¸her¸ ajo
duhet z¸vend¸suar nga prodhuesi ose personeli i saj,
apo ndonjë person i ngjashëm i kualifikuar, n¸ m¸nyr¸ q¸
t¸ mënjanohen rreziqet.
Lidhja elektrike
N¸ qoft¸ se kablli elektrik ¸sht¸ d¸mtuar, at¸her¸ ai duhet
z¸vend¸suar nga ndonjë person i kualifikuar nga
prodhuesi, n¸ m¸nyr¸ q¸ t¸ parandalohen rreziqet.
157
Instalimi dhe lidhja
Kjo pajisje ¸sht¸ nd¸rtuar vet¸m p¸r p¸rdorim sht¸piak.
Kjo sobë është e përshtatshme për t'u ndërfutur në
elemente tjera. Nuk është e bërë për t'u përdorur mbi
banak ose për t'u përdorur brenda në dollap.
Ju lutemi ndiqni udhëzimet e veçanta për instalim.
Pajisja mund të instalohet në një dollap të gjerë 60 cm, të
montuar në mur (30 cm së paku i thellë dhe 85 cm nga
dyshemeja).
Pajisja ¸sht¸ e pajisur me nj¸ spin¸ dhe duhet t¸ lidhet
vet¸m n¸ nj¸ priz¸ t¸ instaluar dhe tok¸zuar n¸ m¸nyr¸
korrekte. Mbrojt¸si i sigures¸s duhet t¸ jet¸ 10 amper
(nd¸rprer¸si automatik elektrik me karakteristik¸ t¸
akivizimit L ose B). Tensioni i rrym¸s duhet t¸ p¸rgjigjet
me tensionin e dh¸n¸ n¸ pllakëz¸n e karakteristikave.
Spina duhet t¸ instalohet dhe kablli lidh¸s duhet t¸
z¸vend¸sohet vet¸m nga ana e nj¸ elektriçisti t¸
kualifikuar.
Nëse pas instalimit priza nuk është e arritshme, duhet
gjatë instalimit një ndarës kahesh me një hapje kontakti
prej përafërsisht 3 mm të jetë në epërsi.
Reduktor¸t, rripat shum¸an¸sore dhe kabllot vazhdues
nuk duhet t¸ p¸rdoren. Mbingarkesa mund t¸ sjell¸ deri te
rreziku nga zjarri.
158
Udh¸zime t¸ r¸nd¸sishme
Udh¸zime p¸r
sigurin¸
Kjo pajisje është bërë vetëm për përdorim shtëpiak.
P¸rdoreni pajisjen vet¸m p¸r p¸rgatitjen e
ushqimeve.
Fëmijët dhe mikrovali
F¸mij¸ve u lejohet p¸rdorimi i sob¸s me mikroval¸
vet¸m n¸se jan¸ m¸suar t¸ b¸jn¸ nj¸ gj¸ t¸ till¸. Ata
duhet t¸ jen¸ n¸ gjendje ta p¸rdorin mikrovalin n¸
m¸nyr¸ t¸ duhur dhe duhet t¸ kuptojn¸ rreziqet q¸
p¸rshkruhen n¸ udh¸zuesin e p¸rdorimit.
Dhomëza e ngrohtë
për zierje
Hapeni me kujdes der¸n e furr¸s. Pasi prej saj
mund t¸ dal¸ avull i nxeht¸. Ka rrezik djegieje!
Fëmijët duhet të mbahen në një distancë të sigurtë
nga pajisja.
Mos ruani kurr¸ objekt¸ t¸ djegshme n¸ vat¸r apo
n¸ furr¸. Ka rrezik t¸ digjen!
Mos e hapni derën e furrës nëse shihni avuj në
brendi të furrës. Fikeni pajisjen. Fikeni ndëprerësin
e siguresës në kutinë e siguresave.
Kujdesuni q¸ kabllot ushqyes t¸ pajisjeve t¸ tjera
elektrosht¸piake t¸ mos ngat¸rrohen n¸ der¸n e
nxeht¸ t¸ furr¸s. Izoluesi i kabllove mund t¸ shkrij¸
nga nxeht¸sia. Rrezik nga qarku i shkurt¸r!
Dera e pajisje ose
guarnacioni i pajisjes
është i dëmtuar
Asnjëherë mos e përdorni mikrovalin, nëse dera e
pajisjes ose guarnacioni i derës është dëmtuar.
Përndryshe mund të lirohet energjia mikrovale.
Mikrovalin mos e përdorni përderisa nuk është
riparuar.
Ambienti
Pajisja asnjëherë të mos nënshtrohet në nxehtësi
ose lagështi të tepruar. Rreziknga qarku i shkurtër.
159
Pastrimi jo i
përshtatshëm
Pajisjen pastrojeni rregullisht dhe largojini
mbeturinat e ngelura të ushqimit. Sipërfaqja e
pajisjes mund të dëmtohet dhe me kohë pajisja
mund të ndryshket nëse nuk pastrohet me kujdes të
mjaftueshëm. Energjia mikrovale mund të lirohet.
Riparimet
Riparimet e gabuara jan¸ t¸ rrezikshme. Rrezik
goditjeje korrenti!
Riparimet duhen kryer vet¸m nga tekniku i
specializuar i sh¸rbimit ton¸ t¸ klientit.
N¸se pajisja ka defekt, fikeni sigures¸n n¸ kutin¸ e
sigures¸s, ose ndërpreni pajisjen nga furnizimi me
rrymë.
Telefonojini sh¸rbimit t¸ klientit.
Nuk duhet të hapni kapakun, i cili ofron mbrojtje nga
energjia mikrovale. Pajisja është një pajisje me
tension të lartë. Rrezik goditjeje korrenti.
Udhëzime sigurie
për funksionimin
e mikrovalit
Përgatitja e ushqimit
Furra mikrovale është e bërë vetëm për përgatitjen
e ushqimit. Përdorimi i furrës mikrovale për qëllime
tjera mund të jetë i rrezikshëm dhe mund të
rezultojë me dëme, p.sh. kokrrat e ngrohura të
drithërave mund të digjen edhe disa orë më vonë.
Rrezik nga djegia.
Energjia e furrës mikrovalë
dhe koha
Mos bëni një përzgjidhje më të lartë se zakonisht të
fuqisë ose kohës. Ushqimi mund të marrë flakë.
Pajisja mund të dëmtohet.
Rrezik nga djegia.
Ndiqni udhëzimet e ofruara në udhëzimin për
përdorim.
160
Artikuj poçerie
Përdorni vetëm artikuj poçerie të përshtatshme për
përdorim në furrë mikrovale.
Artikujt poçerie nga porcelani ose qeramika mund të
kenë vrima, dhëmbëzime të vogla në dorezat ose
kapak. Këto dhëmbëzime fshehin zbrazëtira. Çdo
lëng që depërton në këto zbrazëtira mund të
shkaktojë pëlcitjen e artikujve poçerie.
Rrezik lëndimi.
Ushqimet e ngrohura në mikroval lirojnë nxehtësi.
Enët mund të nxehen.
Ka rrezik nga djegia.
Çdohrë përdorni një leckë për furrë ose doreza për
furrë për të larguar enën dhe pjesët shtesë nga
mikrovali.
Paketimi
Ushqimin asnjëherë mos e ngrohni në pako për
ruajtjen e nxehtësisë.
Rrezik nga djegia.
Nëse ngrohni ushqim në mbajtëse nga plastika,
letra ose materiale tjera që digjen letë mos e lini pa
mbikqyrje.
Paketimet pa ajër mund të shpërthejnë nëse e
ngrohni ushqimin.
Rrezik nga djegia.
Ndiqni udhëzimet në paketim.
Çdoherë përdorni një leckë ose doreza për furrë,
për të larguar ushqimet.
Lëngjet
Shih ilustrimin nr. 1
Gjatë ngrohjes së lëngjeve ka mundësi për vlim të
vonuar. Kjo do të thotë që lëngu arrin temperaturën
e vlimit pa fluskat e zakonshme të avullit që ngriten
në sipërfaqe. Edhe nëse ena dridhet vetëm pak,
lëngu i ngrohtë mund të vlojë përnjëherë ose të
spërkasë.
Ka rrezik nga djegia.
Gjatë ngrohjes së lëngjeve, gjithmonë vendosni një
lugë në enë. Kjo do të pengojë vlimin e vonuar.
Asnjëherë mos ngrohni lëngje në enë që janë fortë
të mbyllura.
Ka rrezik nga shpërthimi.
Asnjëherë mos tejnxehni pije alkoolike.
Ka rrezik nga shpërthimi.
161
Ushqim për foshnja
Ushqimin për foshnja asnjëherë mos e ngrohni në
enë të mbyllura. Gjithmonë largojeni kapakun ose
thimthin.
Përzieni ose tundeni mirë pasi që ushqimi të jetë
ngrohur. Kjo është mënyra e vetme për të siguruar
shpërndarjen e barabartë të nxehtësisë.
Kontrolloni temperaturën e ushqimit para se t'ia
jepni fëmijës.
Ka rrezik nga djegia.
Ushqime me lëvozhgë
ose lëkurë
Asnjëherë mos i zieni vezët në lëvozhgat e tyre.
Asnjëhero mos i ringrohni vezët tepër të ziera pasi
që ato mund të pëlcasin ose shpërthejnë. E njëjta
vlen edhe për guacat dhe gaforet.
Ka rrezik nga djegia.
Gjithmonë prisheni të verdhën kur fërgoni ose zieni
vezë.
Çdoherë qërojini ushqimet me lëvore ose lëkurë siç
janë mollët, domatet, patatet dhe suxhukun, para se
t'i zieni për të mënjanuar djegien e lëkurës.
Tharja e ushqimit
Pajisjen asnjëherë mos e përdorni për të tharë
ushqimin.
Rrezik nga djegia.
Ushqimi me përmbajtje
të vogël të ujit
Mos shkrini ose ngrohni ushqim me një përzgjedhje
të lartë ose për një kohë të gjatë, nëse ushqimi ka
përbërje të vogël të ujit, p.sh. bukë.
Rrezik nga djegia.
Vaji për gatuarje
Asnjëherë mos e përdorni pajisjen vetëm për të
ngrohur vaj për gatuarje.
Rrezik nga djegia.
162
Pajisja e juaj e re
Përdoreni këtë kapitull për t'u njohtuar me pajisjen
tuaj të re. Këtu janë sqaruar tabloja e komandimit
dhe ndërprerësit (çelësat).
Tabloja e
komandimit
Shih ilustrimin nr. 2
Butonët për për
përzgjedhjen e
fuqisë së
mikrovalit
Përdorini këto butona për të përzgjedhur fuqinë e
nevojshme të mikrovalit:
Për shkrirjen e ushqimeve delikate
Për shkrirje dhe zierje të vazhduar
Për zierje të mishit dhe ngrohje të
ushqimeve delikate
Për zierje dhe ngrohje të ushqimeve
Për ngrohje të lëngjeve
Butoni rrotullues
Butonin rrotullues përdoreni për të përzgjedhur
kohën, kohën e zierjes dhe peshën për prograimin
automatik.
Butoni rrotullues mund të vendosni në çdo pozitë.
Shtypni butonin kontrollues për ta lëvizur. Butoni
rrotullues mund të rrotullohet në drejtim të njëjtë apo
të kundërt me akrepat e orës.
Shih ilustrimin nr. 3
163
Shtrirja
1 sec. - 1.30 h
Varësisht nga programi
Pesha
Ndërprerësit për
funksionim dhe
tabloja e ekranit
Kohëzgjatjae mikrovalit
Përjashtim: 900 W = 1 sek 30 min
Butoni
ndërprerësi kryesor
Butoni
Butoni ora
Butoni P
Ndërprerësi kryesor
Për të ndezur ose fikur furrën
mikrovalë.
Për të hapur derën e pajisjes.
Për të përzgjedhur kohën.
Për të përzgjedhur programimin
automatik.
Butoni kg
Për të përcatuar peshën
për programimin automatik.
Butonët M1 dhe M2
Për të përzgjedhur një funksion të
memories.
butoni
Funksionimi 3 fazësh
Për të memoruar deri më tre
përzgjedhje të ryshme njëra
pas tjetrës.
164
Butoni Stop
Ky buton ndërpren punën e
mikrovalitose anulon përzgjedhjen.
Butoni Start
Për të ndezur mikrovalin.
Vlerat e përgjedhura, ju mund t'i lexoni në tablonë e
ekranit.
Nërprerësi
kryesor
Ju mund të ndizni/fikni mikrovalin, duke përdorur
ndërprerësin kryesor
.
Ndezja
Shtypni butonin .
Llambushka treguese ndizet.
Fikja
Shtypni butonin .
Llambushka treguese fiket.
Skara nga teli
Shih ilustrimin nr. 4
Pjesët shtesë
Skarën nga teli përdoreni për të vendosur në të
artikuj poçerie.
Para se ta përdorni për herë të parë
Përzgjedhja e kohës
1. Shtypni butonin .
Llambushka treguese do të ndizet.
2. Shtypni butonin ora .
12:00 dhe
shfaqen në ekran
165
3. Përzgjidhni kohën duke përdorur butonin
rrotullues.
4. Konfirmoni me butonin ora
Fshehja e orës
Shtypni butonin
ketë asgjë.
Rinisja e orës
Shtypni butonin
në ekran.
ora, përderisa në ekran të mos
ora, përderisa 12:00 të shfaqet
Bëjini përzgjedhjet siç është përshkruar në pikat 3
dhe 4.
Shënime
Ekrani i orës nuk do të shëndrisë me dritë të plotë
prej orës 22:00 deri më 06:00
Nëse e keni fshehur orën, pajisja juaj punon në
funksion gatitur.
Paralarja e pjesëve
shtesë
Ju lutemi para se të përdorni pjesët shtesë, pastrjini
ato tërësisht me ujë dhe pak lëndë larëse
Mikrovali
Këtu do të nformoheni për artikuj poçerie dhe si të
rzgjidhni mikrovalin.
Taela dhe këshilla
Në kapitullin “Tabela dhe këshilla”, janë dhënë shumë
shembuj për shkrirjen, ngrohjen dhe zierjen.
Artikuj poçerie
Enët e përshtatshme
Enët e përshtatshme janë artikunj poçerie që
rrezistojnë të nxehtit, të bëra nga qelqi, qeramika
qelqi, porcelani, qeramikë ose plastikë e
rezistueshme nga nxehtësia. Këto materiale nuk i
reflektojnë mikrovalët.
166
Poashtu mund të përdorni edhe enë për të shërbyer.
Kjo do t'ju kursen kohë për të bartur ushqimin prej
njërës enë në tjetrën. Ju duhet të përdorni artikuj
poçerie me stoli nga floriri ose ari, vetëm nëse
prodhuesi garanton se ato janë të përshtatshme për
përdorim në mikroval.
Enë të papërshtatshme
Asnjëherë mos përdorni enë nga metali.
Metali reflekton mikrovalët.
Kujdes. Metal p.sh. një lugë në gotë duhet të jetë
së paku 2 cm larg mureve të dhomës për zierje dhe
brenda derës. Shkëndijat mund të dëmtojnë qelqin
në brendi të derës.
Testi i enëve të kuzhinës
Mos e ndizni mikrovalin nëse nuk ka ushqim në të.
Testi i ardhshëm i artikujve poçerie bën përjashtim
nga kjo rregull.
Zbatoni testin vijues nëse nuk jeni të sigurtë nëse
artikujt tuaj poçerie janë të papërshtatshme për
përdorim në mikroval:
Ngrohini enët e zbrazëta në fuqi maksimale për 30
deri më 60 sekonda. Kontrollojeni temperaturën e
enëve gjatë kësaj periudhe. Enët ende duhet të
jenë të ftohta ose të ngrohta pak. Enët nuk janë të
përshtatshme nëse nxehen shumë ose nëse
prodhohen shkëndija.
Përzgjedhjet e
mikrovalit
Përzgjedhjet e mikrovalit
900W
E përshtatshme për
600W
Ngrohje të lëngjeve
Ngrohje dhe zierje të ushqimit
360W
Zierje të mishit dhe ngrohja
e ushqimeve delikate
180W
90W
Shkrirje dhe zierje e vazhduar
Shkrirja e ushqimeve delikate
167
Procedura e
përzgjedhjes
Përzgjedhja e mikrovalit prej 900 vat mund të
përzgjidhet për maksimum 30 minuta. Një kohë
zierjeje prej 90 minutave është e mundshme me të
gjitha përzgjedhjet tjera.
Shembull:Fuqia e mikrovalit 600 W,
3 minuta
1. Shtypni butonin për
përzgjedhjen e dëshiruar të
mikrovalit.
Shih ilustrimin nr. 5
2. Pëzgjidhni kohën e
gatuarjes duke përdorur
butonin rrotullues.
Shih ilustrimin nr. 6
3. Shtypni butonin Start.
Do të shihni në ekran
kohën e gatuarjes duke
numëruar.
Shih ilustrimin nr. 7
Koha e gatuarjes ka kaluar
Do të dëgjohet një sinjal. Pajisja fiket. Ora sërish
paraqitet në ekran, nëse e shtypni butonin Stop dhe
e hapni derën e pajisjes.
Ndryshimi i kohës së gatimit Ju mund të ndryshoni kohën e zierjes në çdo kohë.
Ndalja
Hapeni derën e pajisjes. Programi ndërprehet.
Shtypni sërish butonin Start pasi që të keni mbyllur
derën. Programi sërish fillon.
Anullimi i përzgjedhjes
Shtypni butonin Stop.
Shënim
Ju poashtu njëherë mund të përzgjidhni kohën e
zierjes së ushqimit e pastaj fuqinë e mikrovalit.
Nëse e hapni derën e pajisjes, përderisa pajisja është
duke punuar, ventilatori mund të vazhdojë të punojë.
168
Funksionim në
3 faza
Ju mund të zgjidhni deri më 3 përzgjedhje të
mikrovalit, njëra pas tjetrës.
Ju mund të përdorni këto pëzgjedhje për p.sh.
shkrirje të lehtë.
Gjithmonë përdorni enë të rrezistueshme nga
nxehtësia, të përshtatshme për mikroval.
Shembull:
1.600 W / 2 minuta
2.180 W/ 5 minuta
3.90 W / 10 minta
1. Shtypni butonin . 1 shfaqet në ekran.
2. Shtypin përzgjedhjen e duhur të fuqisë mikrovalit.
Përzgjedhja e përzgjedhur e fuqisë së mikrovalit
bën dritë në ekran dhe shfaqet 1:00 minuta.
3. Përzgjidhni kohën e zierjes, duke përdorur
butonin rrotullues.
. 2 shfaqet në ekran.
4. Shtypni butonin
5. Shtypin përzgjedhjen e duhur të fuqisë së
mikrovalit.
Përzgjedhja e përzgjedhur e fuqisë së mikrovalit
bën dritë në ekran dhe shfaqet 1:00 minuta.
6. Përzgjidhni kohën e zierjes, duke përdorur
butonin rrotullues.
7. Shtypni butonin . 3 shfaqet në ekran.
8. Shtypin përzgjedhjen e duhur të fuqisë së
mikrovalit.
Përzgjedhja e përzgjedhur e fuqisë së mikrovalit
bën dritë në ekran dhe shfaqet 1:00 minuta.
9. Përzgjidhni kohën e zierjes, duke përdorur
butonin rrotullues.
10. Shtypni butonin Start.
Koha e përgjithshme e zierjes do të shfaqet në
ekran. Numëron prapa kah zeroja. Përzgjedhja
aktive e fuqisë së mikrovalit bën shndrit më
ndritshëm.
169
Koha e gatuarjes ka kaluar
Do të dëgjohet një sinjal. Pajisja fiket. Ora sërish
paraqitet në ekran, nëse e shtypni butonin Stop dhe
e hapni derën e pajisjes.
Ndalja
Hapeni derën e pajisjes. Programi ndërprehet.
Shtypni sërish butonin Start pasi që të keni mbyllur
derën. Programi sërish fillon.
Anullimi i përzgjedhjes
Shtypni butonin Stop.
Shënime
Ju nuk mund të përzgjidhni dy herë në varg fuqinë e
njëjtë të mikrovalit.
Përzgjedhja e fuqisë prej 900 W mund të bëhet
vetëm një herë.
Ju poashtu njëherë mund të përzgjidhni kohën e
zierjes së ushqimit e pastaj fuqinë e mikrovalit.
Ndryshimi i fazës para fillimit:
Shtypni butonin
disa herë me radhë përderisa të
shfaqet faza dhe ndryshojeni përzgjedhjen.
Nëse e hapni derën e pajisjes, përderisa pajisja
është duke punuar, ventilatori mund të vazhdojë të
punojë.
170
Programimi automatik
Procedura e
përzgjedhjes
Ju mund të përdorni programimin automatik për të
shkrirë ushqimet me lehtësi dhe për të përgatitur
ushqime shpejtë dhe lehtë.
Shembull:
P2, 1,0 kg
1. Shtypni butonin “P”.
Shih ilustrimin nr. 8
2. Përdoreni butonin
rrotullues për të
përzgjedhur peshën e
ushqimit.
Shih ilustrimin nr. 9
3. Shtypni butonin “kg”.
Pesha e caktuar në fabrikë
do të shfaqet në ekran.
Shih ilustrimin nr. 10
4. Përdoreni butonin
rrotullues për të
përzgjedhur peshën
Shih ilustrimin nr. 11
5. Shtypni butonin Start.
Do të shihni kohën e
gatuarjes duke numëruar.
Shih ilustrimin nr. 12
171
Koha e gatuarjes ka kaluar
Do të dëgjohet një sinjal. Pajisja do të fiket. Hapeni
derën e pajisjes ose shtypni Stop.
Ndalimi
Hapeni derën e pajisjes. Shtypni sërish butonin
Start pasi që të keni mbyllur derën. Programi do të
vazhdojë.
Anullimi
Shtypni dy herë butonin Stop, ose hapeni derën e
pajisjes dhe shtypni një herë butonin Stop.
Shënime
Për disa programe, një sinjal dëgjohet.
Hapeni derën e pajisjes dhe përzieni ushqimin ose
rrotullojeni mishin ose shpezën.
Nëse e hapni derën e pajisjes, përderisa pajisja
është duke punuar, ventilatori mund të vazhdojë të
punojë.
Nëse shtypni butonin e programimit “P”, ose
butonin e peshës në mënyrë automatike, numri i
programit ose pesha e përzgjedhur do të shfaqet në
ekran për përafërsisht 3 sekonda.
Nëse pas ndezjes së pajisjes butoni kg pulson,
atëherë nuk është regjistruar pesha. Shihni peshën
dhe shtypni butonin Start.
172
Memorja
Ju mund të përdorni memorien për të bërë
programe. Ju mund të memoroni përzgjedhjen dhe
ta përdorni në çdo kohë.
Funksioni i memories është i dobishëm nëse
shumë shpesh përgatisni një lloj ushqimi.
Ruajtja e përzgjedhjeve
të memories
Shembull:
600 W, M1, 4 minuta
1. Shtypni butonin për
përzgjedhjen e dëshiruar të
mikrovalit.
Shih ilustrimin nr. 13
2. Përzgjidhni kohën e
zierjes duke përdorur
butonin rrotullues.
Shih ilustrimin nr. 14
3. Shtypni butonat e memorjes Shih ilustrimin nr. 15
“M1” ose “M2”, përderisa “M1”
ose “M2” të pulsojë dhe të
dëgjohet një sinjal.
Përzgjedhja është ruajtur.
Koha rishfaqet në ekran.
Ndryshimi i memorjes
Për të ndryshuar memorjen, përzgjidhni butonin e
memorjes. Do të shfaqen përzgjedhjet e vjetra.
Regjistroni përzgjedhjet e reja.
173
Ndezja e funksionit
të memorjes
Ju mundeni lehtë të përdorni përzgjedhjet e ruajtura
për ushqimet tuaja.
Ushqimin vendoseni në dhomëzën për zierje të
ushqimit.
Shembull: 600 W, M1, 4 minuta
1. Shtypni butonin “M1” ose “M2.Shih ilustrimin nr. 16
Përzgjedhjet e ruajtura shfaqen
në ekran.
2. Shtypni butonin Start. Do të
shihni kohën e gatuarjes duke
numëruar.
Koha e gatuarjes ka kaluar
Do të dëgjohet një sinjal. Pajisja do të fiket. Hapeni
derën e pajisjes ose shtypni Stop.
Ndalimi
Hapeni derën e pajisjes. Ventilatori ftohës mund të
vazhdojë të punojë. Shtypni sërish butonin Start
pasi që të keni mbyllur derën. Programi do të
vazhdojë.
Anullimi i përzgjedhjes
Shtypni dy herë butonin Stop, ose hapeni derën e
pajisjes dhe shtypni një herë butonin Stop
174
Shënime
Ju nuk mund të ndryshoni pozitën e memories, pasi
që pajisja të ketë filluar me punë.
Ju mund të ndryshoni kohën e zierjes, vetëm pasi
që pajisja të jetë ndezur.
Programet e përzgjedhura ngelin të memoruara
edhe nëse ka ndërprerje korrenti.
Ndryshimi i kohëzgjatjes së sinjalit
Ju do të dëgjoni një sinjal, nëse kohëzgjatja e
përzgjedhjes ka kaluar. Ju mund të ndryshoni
kohëzgjatjen e sinjalit akustik.
Kohëzgjatje e shkurtër e sinjalit = S:5
Kohëzgjatje mesatare e sinjalit = S:30 përzgjedhja
fillestare
Kohëzgjatje e gjatë e sinjalit = S:50
Shembull:
5 sinjale
1. Shtypni butonin kg, përderisa S:30 të shfaqet në
ekran.
2. Përdoreni butonin rrotullues për përzgjedhur
kohëzgjatjen e dëshiruar të sinjalit.
3. Shtypeni dhe mbajeni butonin kg, përderisa kg të
pulsojë në ekran dhe të dëgjohet një sinjal.
Përzgjedhja u ruajt dhe sërish shfaqet koha.
175
Mirëmbajtja dhe pastrimi
Mos përdorni pastrues me presion të lartë ose
pastrues me avull.
Ka rrezik nga qarku i shkurtër.
Mos përdorni lëndë larëse me gërryerje, ose
kruajtëse të mprehtë nga metali për të pastruar
derëne qelqtë të pajisjes. Sipërfaqja mund të
dëmtohet dhe mund të rezultojë me thyerjen e
qelqit.. Nëse një substancë gërryese bie në kontakt
me pjesën e përparme, menjëherë pastrojeni me
ujë.
Lëndët larëse
Pjesa e jashtme pajisjes
me pjesën e përparme nga
alumini
me pjesën e përparme nga
çeliku i pandryshkëm
Përdorni ujë me lëndë larëse dhe thajeni me një leckë të butë.
Lëndë larësee butë për xhamin. Përdorni një leckë të butë për
xham ose një leckë që nuk bën shkumë, fshijeni tërë
sipërfaqen ngadalë në drejtim horizontal.
Përdorni një leckë të butë që më pas të thani ujin me lëndë
larëse.
Gjithmonë menjëherë largojini gëlqeren, yndyrën, shenjat nga e
bardha e vezës dhe mbeturinat e niseshtes.
Lëndë të veçanta larëse për çelik të pandryshkëm mund të
gjeni tek shërbimi i pas shitjes ose në shitoret e specializuara.
Dhomëza e zierjes
Ujë i ngrohtë me lëndë larëse ose tretje e uthullës dhe më pas
thajeni me një leckë të butë.
Guarnacioni
Ujë i ngrohtë me lëndë larëse
Paneli derës
Pastrues për qelq
Pajisjet shtesë
Zhytini në ujë me shkumë. Pastrojini me brushë ose sfungjer.
176
Zgjidhja e defekteve
Shpesh defektet mund të sqarohen shumë lehtë. Ju
lutemi lexoni udhëzimet në vijim, para se të
telefononi shërbimin e klientit:
Defekti
Shkaku i mundshëm
Shënime/veprimi riparues
Pajisja nuk punon.
Spina nuk është e futur
në prizë.
Lidheni prizën.
Ndërprerje e energjsë elektrike. Kontrolloni nëse ndizet drita e
kuzhinës.
Siguresa e djegur
Kontrolloni në kutinë e siguresave
dhe sigurohuni se siguresa e
pajisjes është në rregull.
Kontrollë e gabuar
Fikeni pajisjen duke përdorur
siguresën në kutinë e siguresave.
Prisni përafërsisht 10 sekonda dhe
mandej sërish ndizeni.
Shtypni butonin stop.
Pajisja nuk është në funksion.
Butoni rrotullues është prekur
Koha e zierjes shfaqet në ekran. pa dashur, aksidentalisht.
Pajisja nuk punon.
Ushqimit i duhet më shumë
kohë për t'u ngrohur se
zakonisht
Në ekran shfaqet mesazhi i
gabimit “Er1”
Nuk është shtypur Start pasi
është bërë përzgjedhja.
Shtypni Start ose shlyeni
përzgjedhjen duke shtypur butonin
stop.
Dera nuk është mbyllur si
duhet.
Kontrolloni nëse ndonjë mbeturinë
ushqimi është bllokuar në derë.
Nuk është shtypur Start.
Shtypni Start.
Është bërë përzgjedhje e ulët
e mikrovalit.
Bëni një përzgjdhje më të lartë
të mikrovalit.
Në pajisje keni vendosur një
sasi më të madhe ushqimi se
sa normalisht.
Dyfishoni ushqimin = dyfishoni
kohën e zierjes.
Senzori i temperaturës është
defekt.
Telefonojini shërbimit të klientit.
177
Defekti
Shkaku i mundshëm
Shënime/veprimi riparues
Në ekran shfaqet mesazhi i
gabimit “Er11”
Butonët janë të ndotur ose
mekanizmat janë bllokuar.
Shtypini të gjithë butonat për disa
herë dhe nëse kjo nuk ndihmon,
telefonojini shërbimit të klientit.
Në ekran shfaqet mesazhi i
gabimit “Er4”
Është zmadhuar sumë
temperatura (zjarr i mundshëm
në brendi të pajisjes).
Është bërë përzgjedhje e lartë e
mikrovalit.
Mos e hapni derën, ndërpreni
pajisjen nga furnizimi me rrymë ose
fikeni siguresën në kutinë e
siguresave dhe lëreni të ftohet.
Defekt teknik.
Telefonojini shërbimit te klientit.
Në ekran shfaqet mesazhi i
gabimit “Er18”
Riparimet mund të bëhen vetëm nga ana e
teknikëve të specializuar të shërbimit të klienti.
Riparimet e gabuara mund të shkaktojnë lëndime
serioze për përdoruesin.
178
Sh¸rbimi i
klientit
N¸se pajisja juaj duhet riparuar, ¸sht¸ n¸
dispozicionin tuaj shërbimi yn¸ i klientit. Adres¸n
dhe numrin e telefonit t¸ sh¸rbimit m¸ t¸ af¸rt t¸
klientit, do ta gjeni n¸ librin telefonik. Qendrat e
shërbimit të klientit me k¸naq¸si do t'ju ofrojn¸
ndihm¸ për pikën më të afërt të shërbimit në vendin
tuaj.
E-numri dhe FD-numri
N¸se k¸rkoni sh¸rbimet tonë t¸ klientit, lutemi jepni
edhe numrin numri i produktit (E nr.) dhe numrin
numrin e prodhimit (FD nr.) t¸ pajisjes tuaj.
Tabel¸n e tipit me k¸ta numra do ta gjeni n¸ t¸
djatht¸, pasi të hapni der¸n e furr¸s. N¸ m¸nyr¸ q¸
n¸ rast defekti t¸ mos lodheni duke k¸rkuar gjat¸
k¸ta numra, shkruajini k¸tu posht¸ t¸ dhënat e
pajisjes tuaj.
E nr.
FD nr.
Sh¸rbimi i klientit
179
Karakteristikat teknike
Furnizimi me rrymë
Fuqia hyrëse e mikrovalit
Fuqia dalëse e mikrovalit
Frekuenca e mikrovalit
Dimenzionet (L x Gj x Th)
-pajisja
dhoma për zierje
Pesha
Testi VDE
Shenja CE
Po
Po
Kjo pajisje është në përputhje me normat EN 55011
dhe CISPR 11.
Ky produkt është klasifikuar në grupin 2, klasa B.
Grupi 2 do të thotë se mikrovalët përdoren për
qëllimin e ngrohjes së gjërave ushqimore.
Klasa B do të thotë se pajisja është e përshtatshme
për përdorim në një ambient privat shtëpiak.
180
Tabela dhe këshilla
Këtu do të gjeni një zgjidhje pjatash dhe
përzgjedhjet e përshtatshme për to. Ky kapitull
sqaron cila përzgjedhje e mikrovalit është më e mirë
për pjatën tuaj, ose cilat pjesë shtesë duhet
përdorur. Do të gjeni shumë këshilla për artikuj
poçerie dhe përgatitjen dhe udhëzime se çfarë të
bëni nëse diçka nuk shkon si duhet.
Shkrirja, ngrohja
dhe gatuarja me
mikroval
Tabelat e mëposhtme, ju japin mundësi të shumta
dhe përzgjedhje për mikrovalin.
Kohët e shënuara në tabela janë vetëm direktiva.
Ato mund të ndryshojnë nga artikujt e poçerisë që
përdorni, cilësia, temperatura dhe dendësia e
ushqimit.
Shtrirjet e kohës shpesh janë të shënuara në tabela.
Fillimisht përzgjidhni kohën më të shkurtër dhe më
pas rriteni sipas nevojës.
Ju mund të përdorni sasi të ndryshme nga ato të
shënuara në tabelë.
Mund të zbatoni rregullin e gishtit të madh:
Dyfishoni sasinë - dyfishoni gati edhe kohën
Përgjysmoni sasinë - përgjysmoni kohën.
Rrotullojeni ose përzieni ushqimin disa herë gjatë
periudhës së ngrohjes. Kontrollojeni temperaturën.
Shkrirja
Ushqimin e ngrirë vendoseni në një enë të hapur në
dyshemenë e dhomëzës për ngrohje.
Rrotullojeni ose përzieni ushqimin një ose dy herë
gjatë periudhës së shkrirjes. Copat e mëdha të
mihsit duhet rrotulluar disa herë.
Gjatë shkrirjes së mishit, shpezëve, peshqive, do të
lirohet lëng. Kullojeni këtë lëng gjatë ndezjes dhe ë
asnjë mënyrë mos të përdoret për qëllime tjera ose
të lejohet të vijë në kontakt me ushqime tjera.
181
Sendet e shkrira lërini të qëndrojnë në temperaturë
të dhomës për 10 deri më 30 minuta, ashtu që të
stabilizohet temperatura. Ndërsa me mishin e
shpezëve, mund t'i largoni pjesët e brendshme
gjatë kësaj kohe.
Sasia
Përzgjedhja e mikrovalit në vat
Koha në minuta
Shënime
Copa të ngjitura të mishit
p.sh mish lope, derri ose
viçi (me ose pa kocka)
Rrotullojini disa herë.
Copë të prera ose fetë
lope, derri dhe viçi
Gjatë rrotullimit ndajini
copat.
Mish i bluar i përzier
Sipas mundësisë ngrini
rrafsh. Rrotullojeni disa herë
gjatë shkrirjes dhe largojeni
mishin i cili veç më është
shkrirë.
Shpezë ose porcion
shpezësh
Rrotullojini disa herë
Filetë peshku, biftek
peshku, fetë
Ndajini copat e shkrira.
Peshk i tërë
Rrotullojeni gjatë shkrirjes.
Perime p.sh. bizele
Fruta
p.sh mjedulla
Gjatë shkrirjes përzieni me
kujdes dhe ndajini pjesët e
shkrira.
Gjalpë
Largojeni tërë paketimin.
Bukë
Rrotullojeni gjatë shkrirjes.
Kekë të thatë
p.sh. kekë me ajkë
Gjatë rrotullimit ndajini pjesët e
kekëve. Vetëm për kekë pa
krem ëmbëlsirash, ajkë ose
krem patissiere.
Torta të lëngshme
p.sh. tortë pemësh
dhe tortë e butë
Vetëm për torta pa krem
ëmbëlsirësh ose xhelatinë.
182
Gjithmonë ushqimin e ngrirë vendoseni në një enë
në dyshemenë e dhomëzës për ngrohje.
Shkrirja, nxehja ose
gatimi i ushqimeve të
ngrira
Ushqimin çdoherë mbulojeni. Nëse nuk keni kapak
të përshtatshëm për enën tuaj, përdoreni një pjatë
ose fletë të veçantë për mikroval.
Ushqimet e gatshme nxirrni nga paketimi i tyre. Ato
do të nxehen më shpejtë dhe në mënyrë të
barabartë nëse i vendosni në enë të përshtatshme
për mikroval.
Pjesë të ndryshme të ushqimit mund të ngrohen
me shpejtësi të ndryshme.
Ushqimi që është vendosur rrafsh ngrohet më
shpejt sesa nëse grumbullohet lartë. Prandaj, më
së miri është të shpërndani ushqimin, ashtu që të
qëndrojë rrafsh në enë. Nuk duhet vendosur
shtresa ushqimi mbi shtresa tjera ushqimi.
Ushqimin duhet përzier ose rrotulluar dy ose tre
herë gjatë periudhës së shkrirjes, ngrohjes ose
gatuarjes.
Pasi që të keni ngrohur ushqimet, lërini ato të
qëndrojnë për 2 deri 5 minuta tjera, ashtu që
temperatura të stabilizohet.
Ushqimi mban shijen e veçantë deri në masë të
madhe. Prandaj mos e teproni me kripë dhe erëza.
Sasia
Përzgjedhja e mikrovalit në vat
Koha në minuta
Shënime
Meny, ushqim i praruar, ushqime
të gatshme në 2 ose 3 pjesë
Supa
Mish i shterur
Mish në salcë p.sh. gullash
Gjatë përzierjes ndajini
copat e mishit.
Peshk, p.sh. filetë
Mund të shtoni ujë, limon,
lëng ose verë.
Brumëra p.sh. lazanja dhe
kaneloni
Përdoreni skarën nga teli,
për të vendosur artikujt
poçerie.
Pjatë e dytë
Oriz dhe makarona
Shtoni pak lëng.
Perime p.sh. bizele, brokoli dhe
karrota
Shtoni ujë për të mbuluar
bazën e enës.
183
Sasia
Përzgjedhja e mikrovalit në vat
Koha në minuta
Zieni pa shtuar ujë.
Spinaq i skremuar
Ngrohja e ushqimit
Shënime
Gjithmonë, artikujt poçerie vendosini në dyshemenë
e dhomëzës për gatuarje.
Ushqimin çdoherë mbulojeni. Nëse nuk keni kapak
të përshtatshëm për enën tuaj, përdoreni një pjatë
ose fletë të veçantë për mikroval.
Ushqimet e gatshme nxirrni nga paketimi i tyre. Ato
do të nxehen më shpejtë dhe në mënyrë të
barabartë nëse i vendosni në enë të përshtatshme
për mikroval. Pjesë të ndryshme të ushqimit mund
të ngrohen me shpejtësi të ndryshme.
Gjatë ngrohjes së lëngjeve, çdoherë vendosni një
lugë në enë. Kjo do të pengojë derdhjen e lëngut.
Kur vlimi vonohet, lëngu vlon pa fluskat e
zakonshme të avullit. Edhe nëse ena dridhet vetëm
pak, lëngu mund të vlojë përnjëherë ose të
spërkasë. Kjo mund të shkaktojë lëndime dhe
përvëlim.
Ushqimin duhet përzier ose rrotulluar disa herë
gjatë ngrohjes. Veni re temperaturën.
Pasi që të keni ngrohur ushqimet, lërini ato të
qëndrojnë për 2 deri 5 minuta tjera, përderisa të
arrijnë një temperaturë të barabartë.
Sasia
Përzgjedhja e mikrovalit në vat Shënime
Koha në minuta
Meny, ushqim i praruar, ushqime të
gatshme në 2 ose 3 pjesë
Lëngje
Vendosni një lugë në enë. Mos i
tejngrohni lëngjet alkoolike.
Kontrollojini gjatë ngrohjes.
184
Sasia
Përzgjedhja e mikrovalit në vat Shënime
Koha në minuta
Ushqim fëmijësh p.sh. shishe
fëmijësh
Pa kapakun ose thithësen.
Gjithmonë përzijeni mirë para
ngrohjes. Ju duhet të kontrolloni
temperaturën.
Supë 1 tas
2 tasa
Ndajini fetët e mishit.
Mish në salcë
Gjyveç
Perime 1 porcion
2 porcione
Gatuarja e ushqimit
Sasia
Ushqimi që është vendosur rrafsh ngrohet më
shpejt sesa nëse grumbullohet lartë. Prandaj, më
së miri është të shpërndani ushqimin, ashtu që të
qëndrojë rrafsh në enë.
Ushqimin gjithmonë gatoni në enë të mbuluara.
Gjatë gatimit ju duhet të përzieni ose rrotulloni
ushqimin.
Kjo ndihmon ushqimi mban shijen e veçantë deri në
masë të madhe. Prandaj nuk ka nevojë për shumë
kripë dhe erëza.
Pasi që të keni gatuar ushqimet, lërini ato të
qëndrojnë për 2 deri 5 minuta tjera, ashtu që
temperatura të stabilizohet.
Përdoreni skarën nga teli për të vendosur enët në
to:
- nëse ushqimin duhet gatuar më shumë se 20
minuta.
- nëse ushqimin nuk duhet përzier.
Përzgjedhja e mikrovalit në vat
Koha në minuta
Shënime
Rrotullojeni në gjysmën e
kohës së zierjes.
Pulë e tërë pa pjesët
e brendshme
Filetë të freskëta
peshku
185
Sasia
Përzgjedhja e mikrovalit në vat
Koha në minuta
Shënime
Perime të freskëta
Perimet copëtojini në
pjesë të barabarta. Shtoni
1 deri 2 lugë ujë për 100
g perime.
Pjatë e dytë p.sh
patate
Oriz
Patatet copëtojini në
pjesë të barabarta. Shtoni
1 deri 2 lugë ujë për 100
g përzieni.
Shtoni dyfish nga sasia e
lëngut.
Ëmbëlsira p.sh.
Buding
(i menjëhershëm),
Fruta, komposto
Përzieni budingun tërësist,
duke përdorur një rrahëse
vezësh 2 deri 3 herë gjatë
zierjes.
Këshilla për mikrovalin
Nuk mund të gjeni ndonjë
udhëzim për përzgjedhjet e
sasisë së ushqimit që keni
përgatitur.
Zgjatni ose reduktoni kohën e zierjes duke zbatuar
rregullin e gishtit të madh:
Dyfishoni sasinë = dyfishoni gati edhe kohën
Përgjysmoni sasinë = përgjysmoni kohën.
Ushqimi është tharë shumë.
Herën tjetër bëni një përzgjidhje më të shkurtër të zierjes ose
përzgjidhni rregullim më të ulët të mikrovalit. Mbulojeni
ushqimin dhe shtoni më shumë lëng.
Pasiqë koha të ketë kaluar,
ushqimi nuk është shkrirë,
ngrohur ose zier.
Përzgjidhni një kohë më të gjatë. Sasirat e mëdha të
ushqimit dhe ushqimi i grumbulluar lart kërkon më shumë
kohë.
Pasiqë koha të ketë kaluar,
ushqimi është ngrohur tepër
në skaj por nuk është bërë në
mes.
Përzieni gjatë kohës së zierjes dhe herën e
ardhshme, përzgjidhni një rregullim me fuqi më të ulët
dhe kohë më të gjatë të zierjes.
186
Pas shkrirjes, shpezët ose mishi
është shkrirë anash por jo edhe
në mes.
Herën tjetër përzgjidhni një rregullim me fuqi më të
ulët. Nëse jeni duke shkrirë sasi të madhe, ndizeni
disa herë.
Shënim
Në panelin e derës, muret e brendshme dhe
dysheme mund të shfaqet kondensim. Kjo është
normale dhe nuk ndikon në funksionimin e
mikrovalit. Ju lutemi fshijeni kondensimin pas
zierjes.
Shënime për
programimin
automatik
Largojeni ushqimin nga paketimi dhe peshojeni atë.
Në qoftë se nuk është e mundshme të regjistroni
peshën e saktë regjistroni peshën e përafërt.
Ushqimin vendoseni në një enë të cekët të
mikrovalit, p.sh. në enë qelqi apo porcelani. Mos e
mbuloni enën.
Ushqimin vendoseni në pajisje të ftohtë.
Ju nuk mund të përzgjidhni çdo peshë jashtë
shtrirjes së peshëve.
Për shumë programe, një sinjal dëgjohet pas një
kohe të caktuar. Rrotullojeni ose përzieni ushqimin.
Shkrirja
Nëse është e mundur, ngrini dhe ruajeni ushqimin
në racione në 18 °C.
Ushqimin vendoseni enë të cekët, p.sh. gotë nga
qeramika.
Ushqimin e shkrirë lërini të qëndron për 10 deri më
30 minuta, për të lejuar stabilizimin e temperaturës.
187
Gjatë shkrirjes së mishit ose shpezëve, do të lirohet
lëng. Ky lëng në asnjë mënyrë mos të përdoret për
qëllime tjera ose të lejohet të vijë në kontakt me
ushqime tjera.
Mishin e lopës, qingjit, derrit, në enë, së pari
vendoseni në anën e yndyrshme.
Bukën duhet shkrirë vetm në sasitë e nevojshme,
për shkak se shpejt bëhet bajat.
Pas rrotullimit, largoni mishin e bluar që është
shkrirë.
Mishin e shpezëve duhet vendosur në enë me
gjoksin poshtë dhe me copat e lëkurës teposhtë.
Patatet
Patate të zier: preni në copa me madhësi të
barabartë. Shtoni 2 lugë të mëdha ujë për 100 g
patate dhe shtoni kripë sipas shijes.
Patate me lëkurë: përdorni patate madhësi të njëjtë.
Pastrojini patatet dhe shpojini gjithandej. Patatet e
lagura vendosini në një enë. Mos shtoni ujë.
Orizi
Orizi shkumëzon shuë gjatë zierjes. Prandaj,
përdorni një enë me skaje të larta dhe me kapak.
Regjistroni peshën e orizit të pazier (pa lëng).
Shtoni ujë dy deri në dy herë e gjysëm nga pesha e
orizit.
Mos përdorni oriz që zihet në qeskë.
Perime
Perime të freskëta: Preni perimet në pjesë të vogla
të barabarta. Shtoni dy lugë të mëdha ujë për 100 g
perime.
Perime të ngrira thellë: ky program është i
përshtatshëm vetëm për perime të zbardhura jo
paraprakisht të ziera. Programi nuk është i
përshtatshëm për perime të ngrira në krem salce.
Shtoni 1 deri më 2 lugë të mëdha për 10 g. Mos i
shtoni ujë spinaçit ose lakrës së kuqe.
188
Koha e qëndrimit
Disa pjata duhet ftohur në dhomëzën për gatuarje,
pasi që programi të ketë mbaruar.
Ushqimi
Perime
Koha e qëndrimit
Përafërs. 5 minuta
Patate
Përafërs. 5 minuta
Kullojeni ujin e ngelur
Oriz
5-10 minuta
Ushqimi
Numri i
programit
Shtrirja
e peshës
Artikuj poçerie/
pajisje shtesë
Shkrirja
Mish dhe shpezë
- Mish i pjekur
- Copa të rrafshëta mishi
- Mish i bluar
- Pulë majmërie, rosë
Enë e rrafshët
pa kapak.
Peshk
Peshk i tërë, filetë peshku, kotëletë peshku
Enë e rrafshët
pa kapak.
Bukë dhe tortë*
Bukë, rrathë ose e gjatë, copa të bukës,
biskotë, tortë me maje, pite pemësh
Enë e rrafshët
pa kapak.
Zierja/Gatuarja
Patate
Patate të ziera, patate me lëkurë
Enë pa kapak.
Oriz
Enë e lartë me
kapak.
Perime të freskëta
Lulelakër, brokoli, karrota, kolrabi, pras,
speca, courgette
Enë me kapak.
Perime të ngrira Lulelakër, brokoli,
karrota, kolrabi, lakër e kuqe, spinaq
Enë me kapak.
* Torta me krem, torta me krem prej gjalpi, torta me krem ëmbëlsirash, ngricje ose xhelatinë nuk janë të përshtatshme.
189
Ushqimet e testuara në
pajtim me EN 60705
Cilësia dhe funksioni i pajisjeve mikrovalë është e
testuar nga institute për testime, duke i përdorur
pjatat/ushqimet në vijim.
Gatuarje e vetme mikrovali
Ushqimi
Përzgjedhja e fuqisë së mikrovalit në W, Shënime
Koha e gatuarjes ë minuta
Krem karamel, 565 g
Pyrex, 22 x 17 cm
Brumë torte, 475 g
Pyrex, diametër 22 cm
Copë mishi, 900 g
Pyrex, formë tortash*, 28 cm e gjatë
* Përdoreni skaërn nga teli për të vendosur artikujt poçerie në to.
Vetëm shkrirje me mikrovalë
Ushqimi
Përzgjedhja e fuqisë së mikrovalit në W, Shënime
Koha e gatuarjes ë minuta
Mish, 500 g
Programi 1, 500 g ose 180 W,
6 min + 90 W 9 min
190
Pyrex nr. 218, diametri 24 cm
"3"/$*+4,* 10(0+* :" 50 /"13"70 40 %0-0Z&/* 4 453"/*
/"X&(" 13&%45"7/*," 7 %3Y"7* ,+&3 4& /"13"7"
130%"+" 0%30#/045* 0 5&) 10(0+*) -"),0 *:7&45& 13*
130%"+"-$6 /"13"7&
J" 67&-+"7-+"/+& ("3"/$*+& .03"5& 13&%-0Y*5* 3"Z6/
"3"/$*+4,* 46 67+&5* :" 07"+ "1"3"5 %&'*/*3"/* 4"
453"/& /"X&(" 13&%45"7/*," 6 :&.-+* 6 ,0+0+ 4&
"1"3"5 130%"+& ?&5"-+* 6 7&:* 5*) 67+&5" .0(6 4&
%0#*5* ,0% 7"X&( 130%"7"Z" "1"3"5"
J" 67"Y"7"/+& ("3"/$*+& 1053&#/0 +& 13&%-0Y*5* 3"Z6/
"13"7" +& 0:/"Z&/" 7 4,-"%6 : &73014,*.*
4.&3/*$".* 0 3"7/"/+6 :
0%4-6Y&/*.* &-&,53*Z/*.* */ &-&,530/4,*.*
/"13"7".* "45& &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$
&26*1.&/5 G& 4.&3/*$& %0-0Z"+0
&/05/* &73014,* H 0,7*3 :" 73/*5&7 */
3&$*,-"Y0 3"#-+&/*) /"13"7
D7"+ 63&]"+ 4643&\& 63014,6 4.+&3/*$6
:" 0%#"Z&/& &-&,53*Z/& *
&-&,530/*Z,& 63&]"+&
F.+&3/*$"
136Y" H X*30, 7"Y&\* %+&-0,36( :"
3&$*,-*3"/+& 0%#"Z&/*) 63&]"+"
"3"/5/* 64-07* :" 07"+ "1"3"5 46 %&'*/*4"/* 4" 453"/&
/"X&(" 13&%45"7/*," 6 :&.-+* 6 ,0+0+ 4& "1"3"5
130%"+& ?&5"-+* 6 7&:* 5*) 64-07" .0(6 4& %0#*5* ,0%
7"X&( 130%"7"Z" "1"3"5"
J" 67"Y"7"/+& ("3"/$*+& 1053&#/0 +& 13&%-0Y*5* 3"Z6/
’dad}‚b€jbin ~€cfhb kd fhfŒ ~ang €n fgangn}b fg
€iad}d }d }dˆbfi lani€idh}bj hf knŒdid jdgn
ˆif n lafgdgn} `fgnidc}b b}‡fad‚bb kd fhbn
~€cfhb fŽn gd €n gf„bŒdi fg lafgdhd{fi fg jfef
~angfi „bc j~ln}
xd „bcf jdjhb lf„da~hdd hf adjbin }d fhdd
edad}‚bŒd fad gd €n labcfŽb ‡b€jdc}d €nijd
bcb b€ladi}b‚d
D7"+ 63&]"+ 4643&\& 73014,6 4.&3/*$6
:" 0%#"Z&/& &-&,53*Z/& *
&-&,530/4,& 63&]"+& F.&3/*$"
136Y" H X*30,* 7"Y&\* %&-0,36( :"
3&$*,-*3"/+& 0%#"Z&/*) 63&]"+"
AL
.?.;06.
64)5&5 & ("3"/$*4W 1W3 ,W5W 1"+*4+& +"/W 5W
%&'*/6"3" /(" 1W3'"2W46&4*5 50/W /W 7&/%*/ &
4)*5+&4 ?&5"+&5 & ,W593& ,64)5&7& .6/% 5W
,6150)&/ /(" 4)*5W4* /(" * $*-* +&/* '63/*:6"3 .&
1"+*4+&/ W 3"45 5W V'"3W %0 --0+ 3&,-"."$*0/* 5W
1W3'4)*3W .& ("3"/$*/W W4)5W & /&70+4).& 2W 5"
53&(0/* &%)& '"563W/
shfŒ ~ang n fk}d{n} hf €fecd€}f€i €f
whafl€jdid qne~cdibhd jfŒd
€n fg}n€~hd }d jfab€in}b ncnjiab{}b b
ncnjiaf}€jb ~angb 8"45& &-&$53*$"- "/%
&-&$530/*$ &26*1.&/5
pldi€ihfif
Œd fgang~hd lf€idljdid kd hadƒdn b
an‚bjcbadn jfab€in}b ~angb €lfang
labn}did ˆba~ wp
.#"+.W 5W %3&+5W/ & /%W33*.*5 5W ,"3",5&3*45*,"7&
5&,/*,& 1" 1"3"-"+.W3*.
+0 1"+*4+& W4)5W & 4)W/6"3 /W 1"+5*. .&
%*3&,5*7"5 &6301+"/& 2W ," 5W
#W+W .& 1"+*4+&5 & 1W3%0363" &-&,53*,& %)&
&-&,530/*,& 1"+*4+& 5W 1"1W3%034).&
&-&,53*,& %)& &-&,530/*,& +0
%*3&,5*7W 1W3$",50/ ,03/*:W/ 1W3 ,5)*. %)&
2"3,6--*. 5W 1"+*4+&7& 5W 1W3%0363" & $*-"
5090467703