Prijavnica 2012 - A4.pdf - klub ljubiteljev nemških bokserjev slovenije

Transcription

Prijavnica 2012 - A4.pdf - klub ljubiteljev nemških bokserjev slovenije
KLUB LJUBITELJEV NEMŠKIH BOKSERJEV
SLOVENIJE
19. S P E C I A L N A
RAZSTAVA
CAC SLO – Z IZBOROM LETNEGA IN KLUBSKEGA PRVAKA
2012
19. Sonderausstellung – CAC SLO
Anerkannter Jahres und Klubsieger 2012
19th Special dog show – CAC SLO
Where we will be selecting the annual & club champion 2012
19˚ Campionato dell'anno – CAC SLO
con selezione del Campione dell'anno e Campione di Club 2012
NEDELJA / SONNTAG / SUNDAY / DOMENICA
10. 6. 2012
s pričetekom ob / Beginn um / start at / Apertura 09.15
Kraj / Ort / Place / Posto
KINOLOŠKO DRUŠTVO MARIBOR
Dajnkova ul. 4, 2000 Maribor
(GPS koordinate: 46.541713 N 15.653061 E)
SODNIKI / RICHTERLISTE / JUDGES / GIUDICI
dr. IWONA MAGDZIARSKA – PL
samci / Rüden / Males / Maschi
ing. RADIM FIALA - CZ
samice / Hündinnen / Females / Femmine
ZADNJI ROK / ANMELDESCHLUSS / CLOSING DATE / CHIUSURA D'ISCRIZIONE
1. 6. 2012
PRIJAVNICA / MELDESCHEIN / ENTRY FORM / ISCRIZIONI
Rumeni / Gelb / Yellow / Fulvo
Progasti / Gestromt / Brindle / Tigrato
Pes / Rüde / Male / Maschio
Psica / Hündin / Female / Femmina
mladiči / Babyklasse / Baby / Baby
(4-6 M)
odprti / Offene / Open / Libera
najmlajši / Jüngstenklasse / Puppy / Juniores
(6-9 M)
delovni / Gebrauchshunde / Working / Lavoro
(nad / über / over / olte 15 M)
s FCI potrdilom / mit FCI Zertifikat / with working FCI certificate / con
….. certificato prova di lavoro
mlajši / Jugendklasse / Youth / Giovanissimi
(9-12 M)
prvaki / Champion / Campioni (z FCI potrdilom + šampionat /
… mit FCI und Ch. Zertifikat / with working FCI and Ch. Certificate / con
….. certificato prova di lavoro e allegare diploma)
mladi / Junghundeklasse / Young / Giovani
(12-18 M)
vmesni / Zwischenklasse / Intermediate / Intermedia (15-24 M)
veterani / Veteran (nad 8 let/über 8 Jahre/over 8 years/oltre 8 anni)
vzrejna skupina / Zuchtguppenbewerb / Breeding group /Gruppo
par / Paarbewerb / Pair/Coppia
V primeru da ni priloženih potrebnih dokazil, bo organizator psa prerazporedil.
Falls die erforderlichen Nachweise nicht vorgelegt werden, kann der Veranstalter den Hund in die richtige Klasse einreihen.
If the required certificate is not submitted, the organiser may put the dog into another class.
L'organizatore si riserva il diritto di sistemare il cane nella classe che si aspetta in caso se non ricevera la domanda
d'iscrizione in modo leggibile e corretta e senza allegate giuste copie.
Ime psa
Name des Hundes / Name of the dog / Nome del cane___________________________________________________________
Poležen
Št. rod. knjige
Geworfen am / Born on / Data di nascita_______________________
Zuchtbuch Nr. / Pedigree No.
________________________
Oče
Vater / Father / Padre________________________________________________________________________________
Mati
Mutter / Mother / Madre_______________________________________________________________________________
Vzreditelj
Züchter / Breeder / Allevatore___________________________________________________________________________
Lastnik
Eigentümer / Owner / Proprietario ________________________________________________________________________
Ime / Vorname / Name / Nome
Priimek / Familienname / Surname / Cognome
Ulica
Straße / Street / Domicilio ___________________________________________________________________________
Poštna številka, pošta
PLZ, Wohnort / Zip, Town / CAP, citta_____________________________________________________________________
Država
Land / Country / Stato ____________________________
Tel., Fax __________________________________________
E-mail________________________________________________________________________________________
Datum / Datum / Date / Data _____________________ Podpis / Unterschrift / Signature / Firma _________________________
CENIK / PREISE / RATES / TARIFFE
cena za prvega psa / Preis für den ersten Hund / First dog price / prezzo per primo cane
cena za naslednjega psa (brez kataloga) / Preis für jeden weiteren Hund (ohne Katalog) / Second
…
do / bis / a
od / ab / di
1. 5. 2012
30 €
2. 5. 2012
40 €
25 €
35 €
20 €
30 €
dog price (without catalogue) / prezzo per secondo, terzo cane(escluso catalogo)
cena za razred mladičev, najmlajših / Babyklasse, Jüngstenklass / baby and puppy / so cuccioli
e piccoli
cena za veterane (nad 8 let) / Veteranenklasse (über 8 Jahre) /Veteran (over 8y) price /veterani (oltre 8 anni)
brezplačno
free
cena za par, vzrejno skupino / für Zuchtgruppen, Paarklassen / Pair price, Breeding group price /….
15 €
25 €
….
prezzo per coppia, gruppo
cena oglasa za celo stran (v katalogu) / Preis für eine Seite (im Katalog) / Advertisement …….
….
cena oglasa za pol strani (v katalogu) / Preis für eine halbe Seite (im Katalog) / ………………
……
50 €
price per page (in catalogue) / prezzo per annuncio nel catalogo (per pagina)
30 €
Advertisement price half page (in catalogue) / prezzo per annuncio nel catalogo (mezza pagina)
Člani KLNB Slovenije imajo 5 € popusta pri plačilu prijavnine ( - 5 € po zgornji tabeli).
Popust ne velja za plačilo oglasa v katalogu.
POJASNILA / ERKLÄRUNGEN / EXPLANATIONS / SPIEGAZIONI
Mladi letni prvak-SLO
Jahresjugendsieger - SLO
Junior annual champion
Campione giovane dell'anno
Za naziv kandidirajo psi iz
razreda mlajših in mladih, ki
prejmejo oceno odlično 1.
Podeljuje se ločeno po spolu
in barvi.
Um diesen Titel kämpfen Hunde aus der
Jüngsten-und Junghundeklasse, die die
Note vorzüglich 1 erhalten haben. Er wird
getrennt nach Geschlecht und Farbe
vergeben.
Dogs running for the title in
classes Puppy and Junior that
receive mark Excellent (1). It is
awarded separately according to
gender and colour.
Letni prvak-SLO
Jahressieger - SLO
Annual champion - SLO
Per questo riconoscimento
concorrono i cani di classe
giovanissimi (9-12) e giovani,
classificati eccellente 1. Titolo sara
assegnato diviso per sesso e per
colore.
Za naziv kandidirajo psi iz
razreda delovnih in prvakov, ki
prejmejo oceno odlično 1 +
CAC. Podeljuje se ločeno po
spolu in barvi (iz razreda
prvakov samo s FCI
certifikatom – o opravljenem
IPO, ZVV ali VPG delovnem
izpitu).
Um diesen Titel kämpfen Hunde aus der
Gebrauchshund-und Champion-Klasse,
die die Note vorzüglich 1+CAC erhalten.
Der Titel wird getrennt nach Geschlecht
und Farbe verliehen (aus der
Championklasse nur mit einem FCIZertifikat über die bestandene IPO-, ZVV.
oder VPG - Gebrauchshundeprüfung).
Jugendklubsieger - SLO
Mladi klubski prvak-SLO
Um diesen Titel kämpfen Hunde, die den
Titel Slowenischer Jugendjahressieger
erhalten haben. Er wird getrennt nach
Geschlecht und Farbe vergeben.
Za naziv kandidirajo psi, ki so
prejeli naziv Mladi letni prvakSLO. Podeljuje se ločeno po
spolu.
Klubsieger - SLO
Klubski prvak-SLO
Um diesen Titel kämpfen Hunde, die ein
CAC in der offenen Klasse, Zwischen-,
Gebrauchshunde - und Champion-Klasse
erhalten haben. Er wird getrennt nach
Geschlecht und Farbe verliehen.
Za naziv kandidirajo psi, ki so
prejeli CAC v razredu odprtih,
razredu vmesnih, razredu
delovnih in razredu prvakov.
Podeljuje se ločeno po spolu.
Dogs running for the title in
classes Working and Champion
that receive mark Excellent (1)
and CAC. It is awarded
separately according to gender
and colour (Champion class only
the ones with FCI Certificate IPO, ZVV or VPG working
exam).
Campione dell'anno - SLO
Junior club champion - SLO
Dogs that received title Junior
Year Champion – SLO running
for the title. It is awarded
separately according to gender
Per questo riconoscimento
concorrono i cani, con titolo
Campione giovane – SLO. Titolo sara
assegnato diviso per sesso e per
colore.
Club champion - SLO
Campione di club - SLO
Dogs that received title CAC in
Class Open, Intermediate,
Working and Champion
It is awarded separately
according to gender.
Per questo riconoscimento
concorrono i cani di classe lavoro e
campioni, classificati eccellente 1 +
CAC. Titolo sara assegnato diviso per
sesso e per colore ( classe dei
campioni solo con certificato FCI con esame IPO 1, ZVV oppure VPG).
Campione giovane di club
Per questo riconoscimento concorrono i
cani, con titolo CAC nella classe : libero,
intermedia, lavoro e nella classe
campioni. Titolo sara assegnato diviso
per sesso e per colore.
PRIJAVA BREZ PRILOŽENEGA POTRDILA O PLAČILU NE BO SPREJETA!
ANMELDUNG OHNE BEIGELEGTEN ZAHLUNGSBELEG WIRD NICHT AKZEPTIERT!
AN APPLICATION WITHOUT AN ENCLOSED PAYMENT RECEIPT WILL NOT BE ACCEPTED!
L' ISCRIZIONE SENZA I´ALLEGATARICEVUTA DEL PAGAMENTO NON VERRÁ ACCETTATA!
Plačilo: Nova KBM SI56 0417 3000 0548 244
Zahlung / Payment / Pagare : Nova KBM, SWIFT: KBMASI2X, IBAN SI56 0417 3000 0548 244
KLNB Slovenije, Počehova 82, 2211 Pesnica pri Mariboru
Prijavnico poslati na naslov / Meldeschein senden Sie an folgende Adresse / Please send the entry form to the following address
Mandare domanda d'iscrizione al seguente indirizzo:
KLNB SLOVENIJE
Počehova 82, SI-2211 Pesnica pri Mariboru
fax: ++3862 653 24 61
e-mail: [email protected] ali / oder / or [email protected]
Vabimo vas, da v našem katalogu oglašujete vašega psa ali psarno. Oglas bo objavljen po predhodnem plačilu. Oglas
pošljite na e-mail:
[email protected] ali / or [email protected]
Wir laden Sie herzlich ein, ihren Hund oder Zwinger in unserem Katalog zu inserieren. Das Inserat wird gegen Vorauszahlung veröffentlicht.
Schicken Sie Ihre Inserate an folgende E-Mail-Adresse:
You are welcome to advertise your dog or your breeding kennel in our catalogue. Your advertisement will be published according to prior
payment. Send it via email address:
Vi invitiamo di promuovere i vostri boxer e allevamenti in nostro catalogo.L'annunco sara inserito nel catalogo solo dopo aver ricevuto la ricevuta
di pagamento. IL vostro annuncio mandate a e-mail:
e-mail: [email protected] ali / oder / or [email protected]
INFORMACIJE / INFORMATIONEN / INFORMATION / INFORMAZIONI
www.klnb-klub.si / [email protected]
Sabina: [email protected]; (nemško / Deutsche)
Andreja: [email protected]; (angleško / English)
++386 (0) 41 39 40 10
PROGRAM / TAGESPROGRAMM / PROGRAMME / PROGRAMMA
8.00 – 9.00 dovod psov / Einlass der Hunde / entrance of dogs / Ingreso dei Cani
9.15 – 13.00 ocenjevanje psov / Bewertung der Hunde / assessment of dogs / Giudizio dei cani
13.30 – 15.00 defile prvakov / Siegerdefilee / best in show
POMEMBNA OPOZORILA
Razstavljajo se lahko le psi z rodovnikom, ki ga priznava FCI. Razstavljavci morajo imeti s seboj originalni rodovnik psa. Razstave se ne smejo udeležiti
bolni psi. Med razstavo morajo biti vsi psi na vrvici, ostri psi pa morajo nositi nagobčnik. Lastnik psa je odgovoren za škodo, ki jo povzroči njegov pes.
Razstavljavec mora priti pravočasno v svoj ocenjevalni krog, po vrstnem redu, ki je določen v katalogu. S prijavo na razstavo razstavljavci priznavajo
pravila Kinološke zveze Slovenije o prireditvah. Organizator si pridržuje pravico do zamenjave sodnikov. Plačilo prijavnine je obvezno ne glede na to ali je
bil pes dejansko pripeljan na razstavo ali ne. Pritožbe razstavljavcev se obravnavajo samo v času razstave.
Prosimo, da prijavnico izpolnite čitljivo in v celoti. Obvezno ji priložite: fotokopijo rodovnika, potrdilo o plačilu, fotokopijo FCI potrdila o opravljenem izpitu za
delo, če psa prijavite v delovni razred ali razred prvakov, in fotokopijo državnega ali mednarodnega prvaštva, če psa prijavite v razred prvakov. Najkasneje
v 7-ih dneh pred razstavo boste prejeli potrdilo o prijavi. Če potrdila ne prejmete, pošljite e-pošto na naslov: [email protected].
VETERINARSKA DOLOČILA
Razstavljavci morajo imeti za pse veljavno zdravstveno spričevalo, v katerem je potrdilo o cepljenju proti steklini, ki ni starejše od enega leta, od prvega
cepljenja pa mora preteči najmanj en mesec.
WICHTIGE HINWEISE
Zugelassen sind nur Rassehunde, welche in ein von der FCI anerkanntes Stammbuch eingetragen sind. Die Aussteller müssen die Ahnentafel
des Hundes im Original zur Ausstellung mitbringen. Von der Ausstellung ausgeschlossen sind kranke Hunde. Während der Ausstellung
müssen alle Hunde an der Leine geführt werden, bissige Hunde müssen mit Maulkorb versehen werden. Der Eigentümer haftet für den
Schaden, den sein Hund verursacht. Der Aussteller muss rechtzeitig in seinem Ring erscheinen, wie es die Reihenfolge im Katalog vorschreibt.
Mit Ihrer Anmeldung erklären Sie Ihr Einverständnis, dass Sie der slowenischen Ausstellungsordnung zustimmen. Der Veranstalter hat das
Recht im Notfall Richteränderungen vorzunehmen. Zur Zahlung der Anmeldegebühr sind Sie verpflichtet, gleichgültig ob der Hund zur
Ausstellung gebracht wird oder nicht. Einsprüche können nur auf der Ausstellung berücksichtigt werden.
Wir bitten den Meldeschein leserlich und vollständig auszufüllen. Bitte legen Sie die Photokopie der Ahnentafel, den Zahlungsnachweis, die
Photokopie des FCI- Prüfungszeugnisses für die Gebrauchshundeklasse oder Championklasse und die Photokopie des Siegerzeugnisses für die
Championklasse, bei. Sie bekommen die Anmeldebestätigung spätestens 7 Tage vor der Ausstellung. Falls Sie die Bestätigung nicht bekommen
haben, schicken Sie eine E-mail an: [email protected].
TIERÄRTZTLICHE BEDINGUNGEN
Die Aussteller brauchen für den Hund eine Bestätigung über die Tollwutimpfung, die nicht älter als ein Jahr ist. Von der ersten Impfung muss
mindenstens ein Monat vergangen sein.
IMPORTANT NOTICE
Only dogs with FCI recognised pedigree may be shown. The original pedigree is to be available at the show. Sick dogs cannot take part at the
show. All dogs should be kept on leash at all times and muzzled if aggressive. The exhibitor is liable for any damages caused by his/her dog(s) at
the show. The exhibitor is liable for the presentation of his/her dog(s) by the catalogue numbers in the ring in due time. With signing the
registration form, exhibitors accept to conform to the Slovenian Kennel Club Bylaws on Exhibiting. The organizer reserves the right to substitute
the judges. The registration fee is to be settled regardless whether the registered dog is shown or not. Exhibitor's complaints will be dealt with at
the show only.
The entry form must be filled in correctly and legible. A photocopy of the pedigree, receipt of payment, a photocopy of champion certificate for
champion class and a photocopy of working certificate for working class or champion class must be enclosed. The exhibitors will receive the
confirmation of registration at least 7 days before the show. In case you do not receive the confirmation, please contact us by e-mail:
[email protected].
VETERINARY REGULATIONS
Exhibitors must present a certificate for vaccination against rabies proving that not more than a year passed since the vaccination against
rabies, and not less than one month from the first vaccination.
AVVISI IMPORTANTI
Possono concorrere i cani forniti di pedigree riconosciuto dalla FCI. All'Esposizione, gli espositori devono essere provvisti del pedigree originale.
Non si possono esporre soggetti ammalati. Durante l'Esposizione i cani vanno tenuti al guinzaglio e quelli mordaci devono essere provvisti di
museruola. Il proprietario e responsabile dei danni provocati dal suo cane. Con la domanda d'iscrizionie gli espositori si obbligano a riconoscere il
regolamento della KZS in relazione alle manifestazioni cinofile. L'organizzatore si riserva il diritto di cambiare l giudici.I espositore deve
presentarsi sul ring di valutazione in tempo utile secondo l'ordine definito in catalogo. Eventuali reclami vengono risolti soltanto durante
L'Esposizione.
Si prega di compilare la domanda d'iscrizione in modo leggibile e corretto. Allegare la copia del pedigree, la copia dell'atestato delle prove di
lavoro per la classe lavoro, la copia del campionato nazionale o internazionale per la classe campione. La conferma dell'iscrizione Vi sara
mandata 7 giorni prima dell'espozizione. In caso din on riceverla mandate un e-mail a: [email protected].
PRESCRIZIONI VETERINARIE
L'espositore deve presentare la dichiarazionene valida della vaccinazione antirrabica del cane, dove sia visibile che dall'ultima vaccinazione e
trascorso in minimo di un mese e non piu di un anno.
PRENOČIŠČA / ÜBERNACHTUNGEN / ACCOMODATION / ALLOGGI
Informacije / Informationen / information / informazioni:
Mobi: +386 70 568 544
Tel.: +386 2 614 0 979
[email protected]
www.pohorje.org
Zavod za turizem Maribor
www.maribor-pohorje.si
www.pohorje.si
Telefon: +386 2 234 6 611
SPECIALNA RAZSTAVA ZA NEMŠKE BOKSERJE – JHS HRVAŠKE 2012
JAHRESSIEGER CROATIEN 2012 - 9. 6. 2012 Zagreb
INFO: http://www.boxerclub.hr
[email protected]
Željana Vinčić- mobi: 00385 91 7600564
Sodniki / List of judges / Giudici:
ing. RADIM FIALA – CZ
dr. IWONA MAGDZIARSKA – PL
samci / Rüden / Males / Maschi
samice / Hündinnen / Females / Femmine