Alcatel-Lucent OpenTouch™ Conversation for 8082

Transcription

Alcatel-Lucent OpenTouch™ Conversation for 8082
Alcatel-Lucent OpenTouch™ Conversation
for 8082 My IC Phone
Uporabniški priročnik
8AL90835SLCFed01 R300-1412
Ko ste izbrali telefon Alcatel-Lucent, ste nam izkazali zaupanje, za kar se vam zahvaljujemo.
Vaš telefon Alcatel-Lucent s svojo novo ergonomijo nudi neštete prednosti za učinkovitejšo
komunikacijo.
2
1 SPOZNAVANJE TELEFONA
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
7
TIPKE S TRAJNIMI FUNKCIJAMI
O DOMAČI STRANI
NAVIGACIJA
BREZŽIČNA PRENOSNA SLUŠALKA IP TOUCH S TEHNOLOGIJO BLUETOOTH®
NAMESTITE UDOBNO ŽIČNO SLUŠALKO
8
9
12
13
14
2 UPORABA TELEFONA
15
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15
15
15
16
16
16
17
17
17
18
18
19
19
19
20
20
KLICANJE
KLICANJE S POMOČJO OSEBNEGA IMENIKA (STIKI)
KLICANJE PO IMENU
KLICI IZ DNEVNIKA KLICEV (ZGODOVINA)
KLICANJE ENE OD NAZADNJE KLICANIH ŠTEVILK
POKLIČITE STIK IZ PROGRAMA PRILJUBLJENIH (PRILJUBLJENE)
SPREJEMANJE KLICA
PREZRI KLIC
PREUSMERITEV DOHODNEGA KLICA
PRI UPORABI TELEFONA V PROSTOROČNEM NAČINU
SPREJEMANJE KLICEV NA INTERKOMU (INTERFONIJA)
ZAKRIJ MOJO IDENTITETO
DNEVNIK KLICEV SOGOVORNIKA
BRISANJE ENEGA DOGODKA DNEVNIKA KLICEV
BRISANJE DOGODKOV IZ DNEVNIKA KLICEV
3 MED POGOVOROM
21
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
21
21
21
22
22
23
23
24
24
24
ZADRŽANJE KLICATELJA
KLIC DRUGEGA NAROČNIKA
PREKLOP MED KLICI (POSREDNIŠKI KLIC)
PREUSMERITEV KLICA
TRISMERNA KONFERENCA
KONFERENČNI KLIC Z N SOGOVORNIKI (VEČ KOT TREMI)
UTIŠANJE, TAKO DA VAS SOGOVORNIK NE MORE SLIŠATI
FREKVENCA GLASU
SNEMANJE TRENUTNEGA POGOVORA
NASTAVITEV SAMODEJNE GLASNOSTI
3
4 VIDEOKLIC
25
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
25
25
26
26
26
27
27
28
VIDEOKLIC
VZPOSTAVITE VIDEOKLIC
IZKLJUČITE/VKLJUČITE ZVOK VIDEOKLICA
SKRIVANJE/PRIKAZ SLIKE V SLIKI
PRIKAŽITE VIDEO V NAČINU ZA PRIKAZ ČEZ CEL ZASLON
SPREJEMANJE DRUGEGA KLICA
VIDEOKONFERENCA
NAČRTOVANA VIDEOKONFERENCA
5 UPRAVLJANJE STIKOV
29
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
29
29
30
30
30
30
31
DOLOČANJE STIKA
DODAJTE STIK IZ DNEVNIKA KLICEV
KLICANJE S POMOČJO OSEBNEGA IMENIKA (STIKI)
SPREMINJANJE STIKA
BRISANJE STIKA
DOLOČITE STIK KOT PRILJUBLJENEGA (PRILJUBLJENE)
PROGRAMIRANJE NEPOSREDNE BLIŽNJICE ZA STIK.
6 OHRANJANJE STIKOV
32
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
32
32
32
33
34
35
TELEFONSKA PRISOTNOST
TAKOJŠNJA PREUSMERITEV NA ŠTEVILKO
TAKOJŠNJA PREUSMERITEV V NABIRALNIK GLASOVNE POŠTE
VAŠA VIZUALNA GLASOVNA POŠTA
PREUSMERITEV NA ŠTEVILKO PRI PREKORAČITVI
PREUSMERJANJE NA VEČ NAPRAV
7 TIPKOVNICA
36
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
36
36
36
36
37
SPREMEMBA TIPA TIPKOVNICE
BRISANJE ZNAKA
PISANJE Z VELIKIMI ČRKAMI
PISANJE ŠTEVILKE
PISANJE POSEBNIH ZNAKOV
4
8 PROGRAMIRANJE TELEFONA
38
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
8.14
8.15
8.16
8.17
8.18
8.19
8.20
8.21
8.22
8.23
8.24
8.25
8.26
8.27
8.28
8.29
38
38
39
40
40
40
41
41
41
41
41
41
42
42
43
44
44
44
45
45
46
46
47
47
48
49
49
51
51
DOLOČITE JEZIK TELEFONA
PRILJUBLJENE
ZAKLEPANJE / ODKLEPANJE TELEFONSKEGA PRIKLJUČKA
SAMODEJNO ZAKLEPANJE
NASTAVITEV ZVONJENJA
AKTIVIRANJE/DEAKTIVIRANJE TIHEGA NAČINA
MELODIJE ZVONJENJA
PROGRESIVNO ZVONJENJE
NASTAVLJANJE GLASNOSTI ZVONJENJA
NASTAVLJANJE GLASNOSTI ZVONJENJA MED ZVONJENJEM
NASTAVLJANJE GLASNOSTI ZVOČNIKA IN SLUŠALKE
VKLOP/IZKLOP POVRATNIH INFORMACIJ Z VIBRIRANJEM
AKTIVIRANJE NAČINA SLUŠALKE
NAMEŠČANJE OPREME BLUETOOTH (POVEZOVANJE)
NAMESTITE ENOTO ALCATEL-LUCENT MY IC PHONE BLUETOOTH® WIRELESS
ODSTRANJEVANJE NAPRAVE BLUETOOTH® (ODSTRANITEV SEZNANITVE)
KOMPLET ZA SLUŠNI APARAT
NASTAVITEV ALARMA
UPRAVITELJ DATOTEK
BRISANJE DATOTEKE
KOPIRANJE DATOTEKE IZ ZUNANJE POMNILNIŠKE NAPRAVE NA INTERNI POMNILNIK TELEFONA
POSLUŠANJE ZVOČNE DATOTEKE
PREDVAJANJE VSEH ZVOČNIH DATOTEK
OZADJE ZA TELEFON
OHRANJEVALNIK ZASLONA TELEFONA
PRILAGAJANJE SLIKE UPORABNIKA
PROGRAMIRANJE BLIŽNJIČNIH TIPK NA DOMAČI STRANI
ZAMENJAVA TEME NA TELEFONU
PONASTAVITEV UPORABNIŠKIH PODATKOV
9 UPRAVITELJ/TAJNICA
53
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
53
53
55
55
55
55
56
56
56
UPRAVITELJ/TAJNICA
IZBERITE IN AKTIVIRAJTE FILTRIRANJE ZA TELEFONA VODJE IN ASISTENTA
MED KLICEM SE POSVETUJTE Z VODJEM ALI ASISTENTOM
PREVEZAVA KLICA NA TELEFON ASISTENTA
PREVEZAVA KLICA NA TELEFON VODJE
DEFINIRANJE PREDNOSTNE ŠTEVILKE (BELI SEZNAM)
BRISANJE PREDNOSTNE ŠTEVILKE (BELI SEZNAM)
VKLOP/IZKLOP ZAČASNEGA REZERVNEGA POMOČNIKA
INTERAKCIJA NAČINOV PREUSMERITVE IN FILTRIRANJA
5
10 NADZOR IN PRESTREZANJE KLICEV
57
10.1 NADZOR IN PRESTREZANJE KLICEV
57
11 MY IC PHONE SYNCHRONIZER
59
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
59
59
59
61
61
61
64
65
UVOD
ZAHTEVE
NAMEŠČANJE PROGRAMA V RAČUNALNIK
ODSTRANJEVANJE PROGRAMA
POPRAVLJANJE PROGRAMA
KONFIGURACIJA
SINHRONIZACIJA TELEFONA IN RAČUNALNIKA
ODPRAVLJANJE TEŽAV
12 GARANCIJA IN ČLENI
66
6
1 Spoznavanje telefona
1
Občutljiv široki zaslon LCD
2
Fiksne funkcijske tipke: hiter dostop do glavnih
funkcij telefona
3
Slušalka Bluetooth® za izboljšano komunikacijo Na
voljo je tudi žična slušalka, ki lahko zamenja slušalko
Bluetooth®.
4
Širokopasovni zvočnik za optimiziran zvok
5
LED
Obvestilo o novem klicu (Utripa)
6
Prilagodljiv in stabilen podstavek
7
En 3,5-milimetrski vhod za slušalke
8
Različni priključki, ki omogočajo razširitev telefona

Konektor za dodatni modul (tip SATA).

2 USB-konektorja za video oz. USB-napravo za
shranjevanje

1 priključek mini-USB za priklop tipkovnice (1)

Dva priključka Ethernet 10/100/1000 Mbps za priklop
na omrežje podjetja (LAN) in osebni računalnik

En vhod za enosmerno napajanje za zunanji napajalni
adaptor

1 priključek RJ9 za priklop žične slušalke
(1) Za prihodnjo uporabo
7
1.1 Tipke s trajnimi funkcijami
Nahajajo se tik pod zaslonom na dotik
Tipka »Mute« (Utišaj).
Med klicem pritisnite to tipko, če ne želite, da vas stik sliši. Tipka izklopljenega zvoka
sveti (modro), dokler je funkcija izklopa zvoka aktivirana. Pritisnite to tipko, če želite
funkcijo izklopljenega zvoka deaktivirati.
Zmanjšanje glasnosti
Povečanje glasnosti
S pritiskom na to tipko v prostoročnem načinu sprejmete dohodni klic (tipka je modra).
Med klicem lahko s pritiskom na to tipko preklopite iz prostoročnega načina v običajni
način ali način s slušalkami.
Če pritisnete to tipko, se odprejo meniji za usmerjanje. (Usmerjanje ,Podatki o
uporabniku)
Ta tipka sveti, če dobite novo glasovno sporočilo, besedilno sporočilo ali zahtevo za
povratni klic. Če ne sveti, lahko dostopate do različnih storitev sporočil. Ta tipka utripa,
če imate zgrešene klice
Aktiviranje ali deaktiviranje navidezne tipkovnice.
Ta tipka zasveti modro v primeru alarma za bujenje.
S to tipko se kadar koli vrnete na začetno stran.
8
1.2 O domači strani
Domača stran v naprednem načinu
1
2
Domača stran v običajnem načinu
Osebno območje
Na tem območju so prikazani podatki o telefonu uporabnika in konfiguraciji, vključno s priimkom,
imenom, avatarjem in usmerjanjem.
Usmerjanje
Dostop do programiranja in konfiguracije profilov za preusmerjanje
Podatki o
uporabniku
Informacije o uporabniku
Presežek
Programiranje dostopa in konfiguracija presežka
Video
Če pritisnete to postavko menija, se zažene snemanje vas na telefonu. Tako
lahko preverite, da video kamera pravilno deluje.
Območje z obvestili
V stanju nedejavnosti: To območje prikazuje informacije o najnovejših dogodkih telefona,
npr. o zgrešenih klicih in glasovnih sporočilih.
Med klicem: Na tem območju je prikazano stanje klica (v teku, zadržan, dohodni). Če
pritisnete to območje med pogovorom, se vrnete na zaslon za klicanje.
Stanje klica
Dohodni klic
Klic v teku
Zadržani klic
Trismerna konferenca
Video je na vašem telefonu aktiven (modra barva)
Videokonferenca je dejavna.
9
3
Območje z datumom, uro in povezljivostjo
Na tem območju so prikazane informacije o času, datumu, povezljivosti in prilagoditvi
(bujenje vklopljeno, način interkoma vklopljen).
Varnostni način
Pomnilniška naprava priključena na vrata USB
Poteka parjenje naprave Bluetooth
Naprava Bluetooth priklopljena (Razen slušalke Bluetooth)
Slušalke vklopljene
Funkcija bujenja aktivirana
Tiho zvonjenje aktivirano
Interfonija (Glejte poglavje: Sprejemanje klicev na interkomu)
Video, ki je na voljo na vašem telefonu (bela barva)
Vaš telefon je nadzorniški telefon ali pa je nadzorovan.
Prenos nadgradnje
Ethernetna povezava, 1000 Mbit/s
Ethernetna povezava, 100 Mbit/s
Ethernetna povezava, 10 Mbit/s
VoIP – povezava vzpostavljena
VoIP – ni povezave
Komunikacija ni mogoča. Za več informacij se obrnite na osebo, ki je telefon
namestila, ali skrbnika.
Povezava s strežnikom je vzpostavljena
Ta ikona je prikazana, ko niste povezani s strežnikom za spletne storitve
(varen način, preverjanje pristnosti ni uspelo ali težava s strežnikom).
Vse funkcije so nedostopne. Še vedno lahko kličete s številsko tipkovnico.
Preverite, ali je geslo pravilno.


Pritisnite informacijsko območje v zgornjem levem kotu zaslona
Podatki o uporabniku

Prijavno ime
Vnesite geslo
Naprava Bluetooth ni priklopljena
10
4
Aktivno območje
To območje je rezervirano za izvajanje programov in predoglede izbranih programov za
uporabnika.
Ko zaženete program, je prikazan v aktivnem območju. Če ni zagnan noben program, aktivno
območje prikazuje predoglede programov, ki ste jih prednastavili na domači strani. En
predogled programa vam omogoča, da si ogledate podatke tega programa in preprosto
dostopate do njega.
Aplikacije, ki si jih je mogoče predogledati, so: Zgodovina , Priljubljene , Pomočnik
upravljalnika.
Dodajanje ali brisanje aplikacije na aktivnem območju



5
6
Nastavitve Program
Izberite program, ki ga želite dodati na domačo stran ali izbrisati z nje
Aktivirajte ali dezaktivirajte predogled programa (da ali ne)
Nazaj na začetno stran
Vrstica z aplikacijami (Domača stran v naprednem načinu)
To območje omogoča nastavljanje vseh programov in različne funkcije programa, ki se izvaja
Območje programov (Domača stran v običajnem načinu)
Na tem območju lahko dostopate do programov v telefonu. Za dostop do programa pritisnite
gumb za program. Ko zaženete program, je zaslon enak kot zaslon v načinu za predogled.
V tem načinu so na voljo programirne tipke.
11
1.3 Navigacija
Domača stran
Domača stran telefona je lahko v standardnem ali v naprednem načinu.
Podrsajte s prstom navzdol ali navzgor za navpično pomikanje po strani ali menijih (v naprednem
načinu) oz. desno ali levo za vodoravno pomikanje po strani. (samo v standardnem načinu).
Domača stran v običajnem načinu
Domača stran v običajnem načinu
Izbirajte možnosti, tako da jih pritiskate na zaslonu.
Dostop do naprednega načina domače strani
Prvi pritisk: nazaj na prejšnjo stran domače strani
Drugi pritisk: nazaj na prvo stran domače strani
Pojdite na naslednji zaslon
Vrnitev na prejšnji zaslon
Samo v standardnem načinu imate lahko do 6 strani. V standardnem načinu so domače strani za
aplikacije in programirne tipke. Na dnu strani sta prikazani dve vrsti ikon:
Označuje prvo stran (domača stran)
Simbolizira dodatne strani (siv krog). Ko je ta ikona bela, to pomeni, da si trenutno
ogledujete stran. Tako pri premikanju skozi različne strani veste, na kateri strani ste.
12
Program
Domača stran v običajnem načinu in vrstica s programi na domači strani v naprednem načinu
omogočata dostop do programov v telefonu.
Pomikajte se po straneh območja aplikacije (standardni način) ali vrstici aplikacije
(napredni način), da poiščete želeno aplikacijo.
Za dostop do programa pritisnite gumb za program.
1.4 Brezžična prenosna slušalka IP Touch s tehnologijo Bluetooth®
Dvignjeno/Spuščeno: Pritisnite to tipko, če želite sprejeti ali
končati klic.
Glasnost/Utišaj:
LED


Lokacija baterije
S kratkimi
zaporednimi pritiski
lahko spreminjate
raven glasnosti
slušalke (3 ravni)
Dolg pritisk za
aktiviranje ali
deaktiviranje
utišanega načina
Če je slušalka Bluetooth na svojem podstavku, vam ni treba pritisniti tipke Dvignjena
slušalka/spuščena slušalka, da sprejmete ali zaključite klic. To lahko storite na slušalki Bluetooth.
LED





Izklopljena: normalno delovanje
Utripa v zeleni barvi: v pogovoru
Zelena gori: prenosna slušalka se polni (indikator LED se ugasne, ko je slušalka napolnjena)
Oranžna utripa: akumulator je skoraj prazen ali pa je slušalka izven območja dosega
Oranžna gori: okvara
13
Nameščanje ali zamenjava baterije slušalke Bluetooth
Dvignite pokrov predala za
baterije
Izvlecite del, ki drži baterije
Medtem ko je slušalka Bluetooth® na podstavku, se polni.
Če je slušalka Bluetooth na svojem podstavku, vam ni treba pritisniti tipke Dvignjena
slušalka/spuščena slušalka, da sprejmete ali zaključite klic. To lahko storite na slušalki Bluetooth.
1.5 Namestite udobno žično slušalko
Namesto enote My IC Phone Bluetooth® Wireless Handset lahko namestite žične slušalke z
mikrofonom.


Priključite jih na ustrezen priključek (glejte opis telefona).
Izklopite enoto My IC Phone Bluetooth® Wireless Handset (dolg pritisk na tipko On/Off hook,
dokler ne slišite dveh ločenih tonov)
14
2 Uporaba telefona
2.1 Klicanje

Uporabite nekaj od naslednjega:
o Neposredno vtipkajte številko za klic.
o Odgovorite na klic Vnesite ciljno številko.
o
Pritisnite tipko dvignjena slušalka/spuščena slušalka na napravi Bluetooth®.
(Brezžična prenosna slušalka IP Touch s tehnologijo Bluetooth®) Vtipkajte številko za
klic.
Klicatelj.
o
o
o
Prostoročno telefoniranje
Programirana tipka za klic.
o
Poimensko iskanje (do funkcije za iskanje po imenu lahko dostopate tudi z
abecedno tipkovnico)

Vtipkajte številko za klic.
Klic
Če želite opraviti zunanji klic, pred številko stika dodajte klicno številko za zunanjo linijo.Privzeta
koda za dostop do zunanje linije je navadno 0, vendar to, prosimo, preverite pri skrbniku.
Zaključevanje klica

Uporabite nekaj od naslednjega:
o Odložite slušalko.
o
o
Končaj klic
Tipka »spuščena slušalka« na slušalki Bluetooth.
2.2 Klicanje s pomočjo osebnega imenika (Stiki)



Izberite program:
Stiki
Izberite osebo, ki jo želite klicati
Informacije o vašem stiku so prikazane na zaslonu.
Pritisnite ikono klica, da pokličete svoj stik.
Če je za istega sogovornika shranjenih več številk, izberite želeno številko.
15
2.3 Klicanje po imenu





Išči
Vnesite prve črke imena stika.
V redu Imena in priimki sogovornikov, ki ustrezajo iskalnim kriterijem, so samodejno
prikazana na zaslonu.
Pokličite stik, tako da ga izberete na seznamu.
Če želite, lahko prikažete tudi celotno datoteko stika.
Pri iskanju po imenu so rezultati prikazani z vsemi imeni, ki se ujemajo, nato pa še po imenih.
Iščete lahko tudi po začetnicah. Vnesite začetnici imena in priimka ter ju ločite s presledkom.
Prikazani bodo vsa imena/priimki, ki se ujemajo z začetnicama.
2.4 Klici iz dnevnika klicev (Zgodovina)
Vsi dohodni, odhodni ali neodgovorjeni klici so prikazani v dnevniku klicev.
Povratne klice lahko vzpostavite iz dnevnika klicev telefona.

Izberite program:
Zgodovina
Program za zgodovino prikazuje dva zavihka, ki vsebujeta seznam novih dogodkov telefona, kot
so zgrešeni klici, in starejših dogodkov telefona.

Novo
Vsi novi zgrešeni dohodni klici.

Zgodovina
Vsi dogodki
Izberite ustrezen zavihek.
Izberite osebo, ki jo želite klicati.



Povr. klic
Če je za istega sogovornika shranjenih več številk, izberite želeno številko.
Prav tako lahko do te funkcije dostopate tako, da izberete predogled programa Zgodovina.
2.5 Klicanje ene od nazadnje klicanih številk


Izberite program:
Zgodovina
Iz dnevnika klicev izberite eno od zadnjih klicanih številk:
Odgovorjen odhodni klic
Neodgovorjen odhodni klic

Povr. klic
Prav tako lahko do te funkcije dostopate tako, da izberete predogled programa Zgodovina.
16
2.6 Pokličite stik iz programa priljubljenih (Priljubljene)
Priljubljene: Ta program vsebuje priljubljene stike, ki ste jih izbrali v osebnem imeniku.



Izberite program:
Priljubljene
Vsi stiki, ki so določeni kot priljubljeni, so prikazani.
Izberite osebo, ki jo želite klicati.
Klic
Če je za istega sogovornika shranjenih več številk, izberite želeno številko.
Prav tako lahko do te funkcije dostopate tako, da izberete predogled programa Priljubljene.
Oglejte si poglavje: "Določite stik kot priljubljenega ".
2.7 Sprejemanje klica

Uporabite nekaj od naslednjega:
o
o
Odg. na klic
Dvignite slušalko.
Tipka za prostoročno klicanje.
o
o
Tipka »dvignjena slušalka« na slušalki Bluetooth.
Slika stika prikazana samo, če je stik na vašem seznamu stikov, v pomnilnik aparata pa je bila
kopirana slika in povezana s stikom (Glejte:Določanje stika).
Zaključevanje klica

Uporabite nekaj od naslednjega:
o Odložite slušalko.
o
o
Končaj klic
Tipka »spuščena slušalka« na slušalki Bluetooth.
2.8 Prezri klic
Prejeli ste še en klic:

Prezri
Vaš telefon ne zvoni več, vendar pa vaš sogovornik še vedno sliši signal za zvonjenje.
Klic lahko še vedno sprejmete, potem ko ste ga prezrli.
17
2.9 Preusmeritev dohodnega klica
Prejeli ste še en klic: Telefon zazvoni.
Preusmeritev na glasovno pošto

Preus.: odz.
Klic je neposredno preusmerjen v glasovno pošto.
Preusmeritev na drugo številko



Preusm.
Klicanje prejemnika prenosa.
Klic je takoj preusmerjen.
Preusmeritev na osebnega pomočnika

Preus. DVA
Preusmeritev na osebnega pomočnika.
2.10 Pri uporabi telefona v prostoročnem načinu
Pogovarjate se.


Tipka za prostoročno klicanje:
Izberite želeni način za zvok:.
o
Prostoročno
o
Zvočnik (Skupin. posl.).
Če želite prevzeti klic na slušalko
 Uporabite nekaj od naslednjega:
o Dvignite slušalko.
o
o
Telefonski aparat.
Tipka »dvignjena slušalka« na slušalki Bluetooth.
Za prehod nazaj v prostoročni način

Znova pritisnite tipko “prostoročno“.
Slušalko lahko spustite.
18
2.11 Sprejemanje klicev na interkomu (Interfonija)
Na klic lahko odgovorite, ne da bi dvignili slušalko. Ko prejmete klic, ste samodejno povezani v
prostoročnem načinu. Identiteta klicatelja je prikazana na zaslonu.
Za odgovor v načinu interkoma:



Izberite program:
Nastavitve
Program Telefonija Interfonija
Da / Ne

Nazaj na začetno stran.
2.12 Zakrij mojo identiteto
Pred pošiljanjem klica lahko skrijete svojo identiteto.



Izberite program:
Nastavitve
Program Telefonija Skrij identit.
Da / Ne

Nazaj na začetno stran.
2.13 Dnevnik klicev sogovornika
Prikažete lahko zgodovino vseh klicev (prejeti klici, zgrešeni klici itn.).

Izberite program:
Zgodovina
Program za zgodovino prikazuje dva zavihka, ki vsebujeta seznam novih dogodkov telefona, kot
so zgrešeni klici, in starejših dogodkov telefona.

Novo
Vsi novi zgrešeni dohodni klici.

Zgodovina
Vsi dogodki
Izberite ustrezen zavihek.
Izberite prejemnika iz dnevnika klicev.
Podrobnosti stika so prikazane na zaslonu skupaj z zgodovino njegovih klicev (neodgovorjeni
klici, prejeti klici, sporočila v odzivniku ipd.).



Prav tako lahko do te funkcije dostopate tako, da izberete predogled programa Zgodovina ;
19
2.14 Brisanje enega dogodka dnevnika klicev

Izberite program:
Zgodovina

Izberite zavihek:
Zgodovina
Pritisnite želeni dogodek:


Izbriši
Prav tako lahko do te funkcije dostopate tako, da izberete predogled programa Zgodovina.
2.15 Brisanje dogodkov iz dnevnika klicev

Izberite program:
Zgodovina


Izbriši vse
Izberite vrsto dogodka, ki ga želite izbrisati:
o Filtriraj zgreš. klice: Neodgovorjeni dohodni klici ,
o Pokliči nazaj: Zahteve za povratni klic ,
o Druge vrste vnosov kom. dnevnika.

Potrdite brisanje dogodkov iz celotnega dnevnika klicev:
Izbriši
Če vaš dnevnik klicev vsebuje neprebrane dogodke, je na zaslonu prikazano opozorilo.
Če je aktiviran filter, boste lahko brisali samo dogodke, ki so razvrščeni po filtru.
Prav tako lahko do te funkcije dostopate tako, da izberete predogled programa Zgodovina.
20
3 Med pogovorom
3.1 Zadržanje klicatelja

Pogovarjate se:

Čakanje
Vaš klic je postavljen na čakanje.
Klicatelj sliši glasbo za klic na čakanju ali ton, dokler znova ne prevzamete klica.
Ponovna vzpostavitev linije s sogovorcem na čakanju

Uporabite nekaj od naslednjega:
Izberite klicatelja na čakanju iz dnevnika klicev ali območja z obvestili.
o

o
Prikliči
Spet se pogovarjate s sogovornikom.
3.2 Klic drugega naročnika

Pogovarjate se.


Nov klic
Klicanje druge osebe.
S tipkovnico lahko želeno osebo pokličete tako, da številko neposredno izberete, ali z uporabo
dnevnika klicev (zgodovine), stikov, iskanjem po imenu ali funkcijami za priljubljene.:
o Vnesite želeno številko.

o
Išči
o
Zgodovina
o
Stiki
o
Priljubljene
Klic
Prvi sogovornik je na čakanju.
3.3 Preklop med klici (posredniški klic)

Komunicirate s prvim sogovornikom.
Drugi sogovornik je na čakanju.

Preklopite z enega klicatelja na drugega, tako da v dnevniku klicev izberete klicatelja na
čakanju.
Ste v pogovoru z drugim stikom: Prvi klic je samodejno postavljen na čakanje.

21
3.4 Preusmeritev klica
Sogovornika lahko prevežete na drugo številko:
Komunicirate s prvim sogovornikom


Prenesi na
Klicanje prejemnika prenosa:
Klicatelj
Vnesite želeno številko.
o S tipkovnico lahko želeno osebo pokličete tako, da številko neposredno izberete,
ali z uporabo dnevnika klicev (zgodovine), stikov, iskanjem po imenu ali
funkcijami za priljubljene.:
o
Išči
Zgodovina
Stiki
Priljubljene

Prenesi
Oba sogovornika sta povezana.
Komunicirate s prvim sogovornikom. Drugi sogovornik je na čakanju.

Če želite vzpostaviti povezavo med prvim in drugim sogovornikom.


Prenesi
Oba sogovornika sta povezana.
3.5 Trismerna konferenca

Komunicirate s prvim sogovornikom. Drugi sogovornik je na čakanju.


Konferenca
Ste v konferenčnem načinu.
Končevanje konference

Uporabite nekaj od naslednjega:
o
o
o
Ustavi konf Potrdite.
Zapusti konf Drugi udeleženci lahko nadaljujejo s konferenčnim klicem brez vas.
Odložite slušalko.
22
3.6 Konferenčni klic z N sogovorniki (več kot tremi)
Če sistem dopušča, lahko vzpostavite konferenčni klic z N sodelujočimi (več kot trije sogovorniki,
vključno z vami).


Komunicirate s prvim sogovornikom.
Dodaj sodel.
Klicatelj
Vnesite želeno številko


ALI
S tipkovnico lahko želeno osebo pokličete tako, da številko neposredno izberete, ali z uporabo
dnevnika klicev (zgodovine), stikov, iskanjem po imenu ali funkcijami za priljubljene.:
o Vnesite želeno številko.
o
Išči
o
Zgodovina
o
Stiki
o
Priljubljene

Klic
Ste v konferenčnem načinu.
Dodate nove udeležence konferenčnega klica tako, da sledite istemu postopku.
Končevanje konference
 Uporabite nekaj od naslednjega:
o
Ustavi konf Potrdite.
o
Zapusti konf Drugi udeleženci lahko nadaljujejo s konferenčnim klicem brez vas.
o
o
Odstr. sodel.
Udeležence lahko odstranite iz konferenčnega klica.
Najprej morate izbrati udeleženca, ki ga želite odstraniti iz konference.
Odložite slušalko.
3.7 Utišanje, tako da vas sogovornik ne more slišati
Če med pogovorom želite, da vas sogovornik ne sliši.

Uporabite nekaj od naslednjega:
o Pritisnite tipko »Mute« (Utišaj) na telefonu.
Vklopljen je način »Mute« (Nemo) (Tipka sveti modro).
Sogovornik vas ne sliši več.
Če želite preklopiti nazaj v navaden način, znova pritisnite tipko.
o
Za dalj časa pritisnite tipko »Mute« (Utišaj) na enoti My IC Phone Bluetooth®
Wireless.
Če želite preklopiti nazaj v navaden način, znova pritisnite tipko.
23
3.8 Frekvenca glasu
Med zvezo morate včasih oddati tonske signale, npr. Za uporabo avtomatskega operaterja, bančnih
storitev itd.
Če je na vašem sistemu privzeto aktiviran DTMF

Uporabite nekaj od naslednjega:
Klicatelj
o

o
Sestavite zahtevane kode.
Če na vašem sistemu ni privzeto aktiviran DTMF

DTMF
Sestavite zahtevane kode.
Funkcija se samodejno izklopi, ko je klic končan.
Odvisno od konfiguracije sistema je lahko DTMF privzeto aktiviran. Za več informacij se obrnite na
osebo, ki je telefon namestila, ali skrbnika.
3.9 Snemanje trenutnega pogovora
Pri pogovoru z enim ali več sogovorniki lahko shranite pogovor.
Če želite snemati pogovor med komuniciranjem:

Snemaj

Prekini
Snemanje poteka...
Za uporabo te funkcije so potrebne ustrezne uporabniške pravice.
Posneti pogovori bodo nato prikazani kot sporočila odzivnika.
Ne morete posneti videoklica.
3.10 Nastavitev samodejne glasnosti
Med pogovorom lahko aktivirate funkcijo samodejne glasnosti, s katero telefon zagotovi enako
glasnost med klicem.
Pogovarjate se.

Auto
Telefon nadzira glasnost med klicem.
24
4 Videoklic
4.1 Videoklic
Za uporabo te funkcije morata imeti to funkcijo omogočeno tako vaš telefon kot tudi telefon
klicatelja.
Med videoklicem je zaslon sestavljen iz dveh območij. Glavni zaslon prikazuje video vašega klicatelja,
zaslon “slika v sliki“ v spodnjem desnem delu pa prikazuje vaš video.
Glavni zaslon, ki prikazuje vaš video .
Zaslon “slika v sliki“ prikazuje video, ki ga
na vaš telefon pošilja vaš klicatelj. .
Če je prikazana v območju povezljivosti, ta ikona pomeni:


Video, ki je na voljo na vašem telefonu (bela barva).
Video je na vašem telefonu aktiven (modra barva).
4.2 Vzpostavite videoklic
Videoklic je mogoče zagnati le takrat, ko vzpostavite zvočni pogovor s svojim klicateljem.
Klic

Klic
Pokličite svojega sogovornika.
Vaš sogovornik se oglasi, vzpostavljena je avdiokomunikacija.
Prepričajte se, da telefon vašega stika podpira video klic.

Za zagon videoklica pritisnite ikono za video, prikazano pri podatkih o vašem sogovorniku.

Ikono za začetek videoklica lahko skrijete, tako da pritisnete puščico.
25

Stanje klica v območju za obveščanje se spremeni, ko vzpostavite videoklic.

Ko vzpostavite videoklic, vaš sogovornik vidi video, ki ga pošilja vaš telefon. Za
vzpostavitev videoklica mora pritisniti zaslon “slika v sliki“.
Ikona, prikazana v podrobnostih stika, označuje, da poteka vzpostavitev povezave
videoklica.
Ta ikona, prikazana v podrobnostih stika, označuje, da videoklica ni mogoče začeti.
Videoklic lahko začnete pozneje med zvočnim klicem.
Ikona (zelena), ki je prikazana v območju povezljivosti, obvešča, da poteka
oddajanje.
Ta ikona, prikazana v podrobnostih stika, označuje, da poteka medpomnjenje
videoklica.
4.3 Izključite/vključite zvok videoklica
Med videoklicem lahko katera koli od oseb zamrzne videoprenos. Prenos zvoka se ne zamrzne.

Za izklop zvoka vašega videa pritisnite kamor koli na zaslon “slika v sliki“. Vaš klicatelj ne
more več videti vašega videa.
Ta ikona se pojavlja v »slika v sliki« namesto vašega videoposnetka.

Za odmrznitev videa pritisnite kamor koli na zaslon “slika v sliki“. Vaš klicatelj zdaj lahko
vidi vaš video.
Sliko v sliki je mogoče skriti. Če želite omogočiti ali onemogočiti video, mora biti slika v sliki
prikazana na telefonu.
4.4 Skrivanje/prikaz slike v sliki
Sliko v sliki lahko skrijete ali prikažete.

Sliko v sliki skrijete ali prikažete z dolgim pritiskom ali dvojnim dotikom glavnega zaslona z
videom ali slike v sliki.
Če sliko v sliki skrijete, je prikazan samo video stika.
4.5 Prikažite video v načinu za prikaz čez cel zaslon

Za prikaz videa na celotnem zaslonu pritisnite kamor koli na glavni videozaslon.

Za prikaz žive slike na običajnem zaslonu pritisnite kamor koli na glavni zaslon za živo
sliko.
26
4.6 Sprejemanje drugega klica
Sprejemanje drugega klica med pogovorom
Če sprejmete dohodni klic, se trenutni videopogovor in glasovni klic postavita na čakanje. Videoklic, ki
je na čakanju, obnovite enako kot glasovni klic. Med pogovorom z drugim klicem lahko vaš stik, ki je
na čakanju, vidi vaše podrobnosti za stik.


Kadar imate videopogovor, se videopogovor ustavi, ko prenesete klic.
Kadar zaženete snemanje klica, se videopogovor ustavi (snema se le glasovni pogovor).
Prezrtje drugega klica:

Kadar prezrete drug klic, se videopogovor nadaljuje običajno.
4.7 Videokonferenca
Upravljate lahko videoklice z več kot enim stikom. Ko imate videoklic z enim stikom, lahko konferenci
dodate še enega sodelujočega, in sicer tako, da konferenci neposredno dodate nekoga ali da ji dodate
dohodni klic ali stik, ki ste ga na novo poklicali.
Ko poteka videokonferenca, je video, viden na posameznem sodelujočem telefonu, video, ki ga pošilja
stik, ki trenutno govori.
Začenjanje videokonference s klicanjem drugega stika ali odzivom na drug klic.
Ko imate vzpostavljeno povezavo z drugim klicem ali ste začeli nov klic, je prvi stik preklopljen na
čakanje.


Konferenca
Ste v konferenčnem načinu.
Začenjanje videokonference z neposrednim dodajanjem sodelujočega.

Pritisnite ikono za video, prikazano v podrobnostih za stik, da začnete videokonferenco.
Poteka videoklic.
Začenjanje videokonference z neposrednim dodajanjem sodelujočega.
Poteka videoklic.


Dodaj sodel.
Pokličite svojega sogovornika.
Ko se stik javi, se prejšnji predvajani video znova prikaže, kot je bil pred dodajanjem novega stika, in
se samodejno prikazuje na telefonu novega stika. Če želite videti video od novega stika, mora ta
pritisniti funkcijo »slika v sliki«, da dovoli predvajanje videa iz svojega telefona.
27
Ko ste v načinu videokonference, je v obvestilnem območju za komunikacijo prikazana ta ikona.
Med konferenčnim klicem si lahko ogledate kartico stika sodelujočega, ne da bi vam bilo treba ustaviti
prenos videa.
Seznam sodelujočih v konferenci lahko prikažete ali skrijete s pritiskom na puščico poleg oznake
konference.
Končevanje konference

Uporabite nekaj od naslednjega:
o
o
o
Ustavi konf Potrdite.
Zapusti konf Drugi udeleženci lahko nadaljujejo s konferenčnim klicem brez vas.
Odložite slušalko.
4.8 Načrtovana videokonferenca
Načrtovane konference so mogoče z uporabo določenih programov OpenTouch. Če se želite pridružiti
načrtovani konferenci, boste morali poklicati posebno številko in nato vnesti kodo sodelujočega ali
vodje. Za več informacij se obrnite na skrbnika.
Ko poteka videokonferenca, je video, viden na posameznem sodelujočem telefonu, video, ki ga pošilja
stik, ki trenutno govori.
Če želite videti video, ko se pridružite konferenci, morate s pritiskom funkcije »slika v sliki« dovoliti
predvajanje videa iz svojega telefona.

Pritisnite funkcijo »slika v sliki«, da dovolite pošiljanje videa iz svojega telefona.
28
5 Upravljanje stikov
5.1 Določanje stika

Izberite program:
Stiki


Dodaj nov stik
Izpolnite podatke o stiku.
Navesti morate vsaj 1 ime.


Nazaj
Stik se doda v imenik.
Za zunanje številke priporočamo, da uporabljate običajno obliko naslova, ki je sestavljena iz »+«,
sledi ji klicna številka države (npr. »33«), nato pa številka brez prvega mesta. Tako denimo za
0390670000 vnesite številko +3390670000. Za znak »+« dlje časa držite tipko »0«. Ta primer je za
klicanje številke v Franciji iz druge države.
Sliko lahko povežete s stikom.




Kopirajte sliko s shranjevalne naprave USB v lokalni pomnilnik telefona.
Odstranite lahko pomnilniško napravo USB.
V polje za sliko vnesite to pot: /data/FileManager/ ter ime in pripona slike.
Slika bo nato prikazana na telefonu vsakič, ko govorite s stikom.
V podjetju je lahko na voljo zunanji strežnik (LDAP) za upravljanje stikov. Če so s temi stiki povezane
slike, bodo prikazane samo, ko uporabite možnost izbiranja po imenu.
5.2 Dodajte stik iz dnevnika klicev


Izberite program:
Zgodovina
Na telefonu je neodgovorjen klic, na katerega želite odgovoriti z neposrednim sporočilom.


Dodaj
Izpolnite podatke o stiku.

Nazaj
29
5.3 Klicanje s pomočjo osebnega imenika (Stiki)


Izberite program.
Stiki
Izberite osebo, ki jo želite klicati.
Informacije o vašem stiku so prikazane na zaslonu.

Pritisnite ikono klica, da pokličete svoj stik.
Če je za istega sogovornika shranjenih več številk, izberite želeno številko.
5.4 Spreminjanje stika

Izberite program.

Stiki
Izberite stik, ki ga želite spremeniti.


Uredi
Spremenite datoteko s stiki.

Nazaj
Stik lahko spremenite, ko z njim komunicirate.
5.5 Brisanje stika




Izberite program:
Stiki
Izberite stik, ki ga želite izbrisati.
Izbriši
Da
5.6 Določite stik kot priljubljenega (Priljubljene)
Najpogosteje klicani stiki se lahko določijo kot priljubljeni stiki.
Telefonska prisotnost je vklopljena za vse stike, določene kot priljubljene. Tako pred klicanjem
sogovornika veste, ali je priljubljeni stik zaseden. Da bi videli prisotnost telefonije, je treba stike
povezati na isti lokalni sistem.
Priljubljeni stiki so prikazani v programu Priljubljene.



Izberite program:
Stiki
Izberite stik, če ga želite dodati v priljubljene stike.
Priljubljene
Stik je dodan v Priljubljene.
Lučka, povezana s tipko, je prižgana.
Zelena lučka označuje, da je stik dodeljen v Priljubljene.
30
Če želite odstraniti stik iz Priljubljenih

Uporabite nekaj od naslednjega:
Izberite program:
o
Stiki
Izberite program:
Priljubljene
Izberite stik, ki ga želite odstraniti iz priljubljenih.
o


Priljubljene
Stik je odstranjen iz priljubljenih.
Lučka, povezana s tipko, je ugasnjena.
5.7 Programiranje neposredne bližnjice za stik.
V standardnem načinu lahko programirate bližnjico za neposredni klic na vaši domači strani.
Dostop do programiranja in konfiguracije bližnjičnih tipk na domači strani


Izberite program:
Nastavitve
Program Domača stran
Funkcijske tipke so prikazane na dnu domače strani. Te tipke so namenjene upravljanju programiranja
tipk, spreminjanju, brisanju in premikanju tipk ter ponastavitvi prikaza domače strani.
Dodajanje programirane tipke


Dodaj
Izberite stik, ki ga želite povezati z bližnjico, prek vašega seznama stikov.
Ko najdete stik ali sogovornika oziroma vnesete številko:

Dodaj bližnjico
Tipka, ki ste jo dodali, postane siva.

Nazaj
Če želite končati programiranje.
Tipka, ki ste jo dodali, je prikazana na domači strani.
Če se tipke programirajo prek seznama stikov:
- S kratkim pritiskom začnete klic,.
- Z dolgim pritiskom odprete datoteko s stiki.
31
6 Ohranjanje stikov
6.1 Telefonska prisotnost
Sogovornike lahko tudi obvestite, kdaj boste dosegljivi (stanje).
Stanje je prikazano na telefonu vašega stika, ko vas poskuša priklicati.
Vidite lahko le prisotnost telefonije stikov, ki so registrirani v vaših Priljubljenih.
Da bi videli prisotnost telefonije, je treba stike povezati na isti lokalni sistem.

Na voljo.

Poteka komunikacija.
6.2 Takojšnja preusmeritev na številko
Številka je lahko domači telefon, mobilni telefon ali telefon v avtu, predal za glasovno pošto ali
notranja številka (operater itd.).

Uporabite nekaj od naslednjega:

o
Pritisnite tipko Uporabniške storitve.
o Pritisnite informacijsko območje v zgornjem levem kotu zaslona.
Usmerjanje



Uporabnik
Št. preusmeritvenega telefona.
Številko lahko vnesete prek funkcije iskanja po imenu, seznama stikov, zgodovine, priljubljenih
ali zadnje klicane številke za usmerjanje.
Potrdite.

Posredovanje je vklopljeno (Tipka za preusmeritev je modra, če je konfigurirana kot:
Nastavitve - Naprava - Nast. telefona - Omogoči LED usmerj.)
Aktivirana funkcija je označena v območju z vašimi osebnimi podatki v zgornjem levem kotu
zaslona.
Tipka za posredovanje ne sveti, kadar posredovanje ni vklopljeno.
Ko ustvarite preusmeritev, bo dodana na seznam razpoložljivih preusmeritev, tako da jo lahko znova
uporabite.
6.3 Takojšnja preusmeritev v nabiralnik glasovne pošte

Uporabite nekaj od naslednjega:

o
Pritisnite tipko Uporabniške storitve.
o Pritisnite informacijsko območje v zgornjem levem kotu zaslona.
Usmerjanje


Odzivnik
Posredovanje je vklopljeno (Tipka za preusmeritev je modra, če je konfigurirana kot:
Nastavitve - Nast. telefona - Omogoči LED usmerj.).
Aktivirana funkcija je označena v območju z vašimi osebnimi podatki v zgornjem levem kotu
zaslona.
Tipka za posredovanje ne sveti, kadar posredovanje ni vklopljeno.
Ko ustvarite preusmeritev, bo dodana na seznam razpoložljivih preusmeritev, tako da jo lahko znova
uporabite.
32
6.4 Vaša vizualna glasovna pošta
Vizualna glasovna pošta prikazuje in upravlja sporočila glasovne pošte, ki jih pustijo vaši sogovorniki.


Uporabite nekaj od naslednjega:
o Obveščeni ste o novem sporočilu glasovne pošte (območje z obvestili) ;
Zgoraj na sredini zaslona pritisnite gumb za obvestila o sporočilih glasovne pošte.
Odzivnik
Izberite sogovornika, ki je pustil glasovno sporočilo.
o
Na domači strani pritisnite tipko glasovne pošte.
Vnesite geslo za dostop do vizualnega odzivnika.
Program za vizualni odzivnik prikaže dva zavihka, na katerih lahko prikažete in pregledujete
sporočila v odzivniku (stara in nova).



Novo
Vsa nova sporočila.
Število novih sporočil je prikazano na zavihku.
Glasovna pošta



Vsa sporočila
(Stara in nova sporočila
).


Izberite ustrezen zavihek.
Izberite sporočilo.
Informacije o vašem stiku so prikazane na zaslonu.

Predv. odziv.
Poslušanje sporočila.

Zač. ust. odziv.
Premor med poslušanjem sporočila.

Ustavi odziv.
Prekinitev poslušanja.
Ko je branje končano, lahko:

Povr. klic
Klicanje pošiljatelja sporočila.

Izbriši
Brisanje trenutnega sporočila.
33

Izbriši vse
Izbrišete vsa sporočila.

Kliči odzivnik
Po vrnitvi preglejte govorni predal.
Geslo
Vnesite geslo.
Upoštevajte navodila glasovnega vodnika.

Kadar sogovornik pusti glasovno sporočilo, lahko opredeli sporočilo kot nujno. V tem primeru ikona za
glasovno pošto postane rdeča.
6.5 Preusmeritev na številko pri prekoračitvi
Vaš telefon vam omogoča uporabo privzetih vrst preusmerjanja.





Ni presežka
Če izberete to možnost, ni vklopljeno preusmerjanje pri prekoračitvi.
Ko ni odgovora
Če ste odsotni, se klicatelji preusmerijo na številko, ki ste jo določili.
Zasedeno/ni odgovora
Če ste odsotni ali zasedeni, se klicatelji preusmerijo na številko, ki ste jo določili.
Če ste zasedeni ali ni odgovora na DST odzivnik
Če ste odsotni ali zasedeni, se klicatelji preusmerijo na odzivnik.
Ko ni odgovora DST odzivnik
Če ste odsotni, se klicatelji preusmerijo na odzivnik.
Preusmeritev na številko pri prekoračitvi

Uporabite nekaj od naslednjega:.

o
Pritisnite tipko Uporabniške storitve.
o Pritisnite informacijsko območje v zgornjem levem kotu zaslona.
Presežek

Zasedeno/ni odgovora
Številko za preusmeritev pri prekoračitvi lahko vnesete s tipkovnico, s seznama priljubljenih ali
stikov, z iskanjem po imenu, iz zgodovine ali s seznama zadnjih klicanih številk.
Preusmeritev na odzivnik pri prekoračitvi

Uporabite nekaj od naslednjega:.

o
Pritisnite tipko Uporabniške storitve.
o Pritisnite informacijsko območje v zgornjem levem kotu zaslona.
Presežek

Če ste zasedeni ali ni odgovora na DST odzivnik
Klici bodo preusmerjeni na odzivnik, ko boste zasedeni ali odsotni.
34
6.6 Preusmerjanje na več naprav
Če imate naprave, ki lahko sprejmejo vaše klice, lahko izberete, da začnejo zvoniti, ko klicatelj
pokliče telefonsko številko podjetja.
Izberite privzeti profil za pisarniške naprave

Uporabite nekaj od naslednjega:

Na telefonu pritisnite tipko za posredovanje.
Pritisnite informacijsko območje v zgornjem levem kotu zaslona.
Podatki o uporabniku
o Profil usmerjanja
Pisarniška naprava
o
o
Ko izberete možnost pisarniških naprav, boste zagledali seznam povezanih naprav. Tega profila ne
morete spremeniti neposredno na telefonu, temveč s kompletom programov OmniTouch 8660 My
Teamwork.
Ko je izbran privzeti profil pisarniških naprav, je v območju s podatki uporabnika prikazana možnost
preusmerjanja.
Prilagodite preusmerjanje na več naprav
Spremenite lahko privzete naprave, na katere se preusmerjajo dohodni klici.


Uporabite nekaj od naslednjega:
o Podatki o uporabniku
o Profil usmerjanja Po meri
Izberite naprave, ki naj zvonijo, ko nekdo kliče telefonsko številko vašega podjetja.

Izbrane naprave bodo zvonile, ko vas nekdo pokliče. V območju s podatki uporabnika je prikazana
možnost preusmerjanja.
Privzeti profili preusmerjanja so: Uporabnik , Odzivnik , Pisarniška naprava , Po meri.
Prikazani so lahko tudi nekateri drugi profili, odvisno od skrbnikove konfiguracije, ki so prikazani
kronološko po privzetih profilih preusmerjanja.
35
7 Tipkovnica
7.1 Sprememba tipa tipkovnice
Med urejanjem besedila lahko spremenite vrsto tipkovnice, da se prilagodite jeziku, v katerem pišete:
AZERTY, QWERTY, QWERTZ, cirilica.



Tipkovnica je prikazana na zaslonu
Izberite vrsto tipkovnice (AZERTY, QWERTY, QWERTZ, cirilica ,...).
V redu
Potrdite izbiro.
7.2 Brisanje znaka
Pri urejanju besedila boste morda morali besedilo popraviti.


Postavite kazalec za besedilo, ki ga želite izbrisati, tako da se dotaknete zaslona.
Pritisnite tipko za brisanje na tipkovnici.
Ko urejate besedilo, lahko naenkrat izbrišete več znakov.


Postavite kazalec pred prvi znak, ki ga želite izbrisati, in pomaknite prst na zadnji znak,
ki ga želite izbrisati, ne da bi prst dvignili z zaslona.
Pritisnite tipko za brisanje na tipkovnici.
7.3 Pisanje z velikimi črkami
Privzeto je pisanje z malimi črkami.

Tipko pritisnite enkrat.
Naslednji znak bo napisan kot velika črka, znak za njim pa bo spet mala črka.

Tipko pritisnite dvakrat. Lučka, povezana s tipko, je prižgana.
Za vse znake se uporabljajo velike črke.

Če želite nazaj v način za male črke, znova pritisnite tipko.
Lučka, povezana s tipko, je ugasnjena.
Zelena lučka te tipke je prižgana. Aktiviran je način za velike črke.
7.4 Pisanje številke



Tipko pritisnite enkrat.
Lučka, povezana s tipko, je prižgana.
Vpišite številke.
Če želite nazaj v abecedni način, znova pritisnite tipko.
Lučka, povezana s tipko, je ugasnjena.
Zelena lučka te tipke je prižgana. Številska tipkovnica je aktivirana.
36
7.5 Pisanje posebnih znakov




Tipko pritisnite enkrat.
Lučka, povezana s tipko, je prižgana.
Izberite znak.
Prikazani so posebni znaki, povezani z izbranim znakom.
Izberite želeni znak.
Tipkovnica je nazaj v začetnem načinu.
37
8 Programiranje telefona
8.1 Določite jezik telefona




Izberite program
Nastavitve
Naprava Nast. telefona Jezik
Izberite želeni jezik.
V redu

Nazaj na začetno stran.
8.2 Priljubljene
Ta program vsebuje priljubljene stike, ki ste jih izbrali v osebnem imeniku (Imenik).
Najpogosteje klicani stiki se lahko določijo kot priljubljeni stiki.



Izberite program:
Stiki
Izberite stik, če ga želite dodati v priljubljene stike.
Priljubljene
Stik je dodan v Priljubljene.
Lučka, povezana s tipko, je prižgana.
Zelena lučka označuje, da je stik dodeljen v Priljubljene.
Stik lahko pokličete neposredno, ne da bi ga izbrali iz osebnega imenika.

Uporabite nekaj od naslednjega:
o Z domače strani: Priljubljene
Na telefonu je neodgovorjen klic, na katerega želite odgovoriti z neposrednim
sporočilom.
Izberite program
Priljubljene
Na telefonu je neodgovorjen klic, na katerega želite odgovoriti z neposrednim sporočilom.
o

Če želite odstraniti stik iz Priljubljenih

Priljubljene
Lučka, povezana s funkcijo, neha svetiti.
38
8.3 Zaklepanje / Odklepanje telefonskega priključka
Ko je telefon zaklenjen, lahko kličete samo posebne številke, kot so služba za nujne primere,
varnostniki ali standardne številke (največ tri, ki jih konfigurira skrbnik).
Zaklepanje terminala

Uporabite nekaj od naslednjega:

o
Pritisnite tipko Uporabniške storitve.
o Pritisnite informacijsko območje v zgornjem levem kotu zaslona.
Podatki o uporabniku


Zakleni
Potrdite:
Zakleni
Zaklenjen priključek.
Če telefon zvoni, se prikaže osnovno pojavno okno, ki vas poziva, da sprejmete ali prezrete klic. Če
ste sredi klica, lahko klic samo prekinete.
Z domače strani


Zakleni
Potrdite:
Zakleni
Zaklenjen priključek.
Če želite zakleniti telefon z domače strani, morate nastaviti funkcijo:



Izberite program:
Nastavitve
Program Zakleni Gumb za zaklepanje
Aktiviranje funkcije.
Odklenite terminal


Vnesite geslo, da odklenete telefon.
Po potrebi vzpostavite stik s svojim skrbnikom, da izveste svoje geslo.
39
8.4 Samodejno zaklepanje
Ko se osvetlitev telefona izklopi, se telefon hkrati zaklene.
Vklopite samodejno zaklepanje



Izberite program:
Nastavitve
Program Zakleni Zaklepanje vklopljeno osvetlitev ozadja izklopljena
Aktiviranje funkcije.
Nastavite trajanje časovne omejitve za osvetlitev zaslona in zaklepanje



Izberite program:
Nastavitve
Program Ohranjevalnik zaslona Zakasnitev osvetlitve
Nastavite trajanje časovne omejitve za osvetlitev zaslona.
Odklenite terminal


Vnesite geslo, da odklenete telefon.
8.5 Nastavitev zvonjenja





Izberite program:
Nastavitve
Naprava Zvok
Slušalka omogoča nastavitev različnih melodij zvonjenja glede na vrsto dohodnega klica.
o Notranje zvonjenje
o Zunanje zvonjenje
o Posebno zvonjenje
o Zvonjenje dogodka
Izberite zvonjenje, ki ga želite povezati z vsako vrsto klica.
Potrdite izbiro.
V redu
8.6 Aktiviranje/deaktiviranje tihega načina



Izberite program:
Nastavitve
Naprava Zvok Tiho zvonjenje
Aktiviranje ali deaktiviranje funkcije.
40
8.7 Melodije zvonjenja



Izberite program:
Nastavitve
Naprava Zvok Pisk pred zvonjenjem
o En pisk: En pisk pred zvonjenjem
o Dva piska: Dva piska pred zvonjenjem
o Trije piski: Trije piski pred zvonjenjem
o Brez piska: Zvonjenje brez piska
Potrdite izbiro.
V redu
8.8 Progresivno zvonjenje



Izberite program:
Nastavitve
Nastavitve Naprava Zvok Naraščajoče zvonjenje
Aktiviranje ali deaktiviranje funkcije.
8.9 Nastavljanje glasnosti zvonjenja



Izberite program:
Nastavitve
Naprava Zvok Glasnost zvonjenja
Nastavljanje glasnosti zvonjenja (0 do 9).
8.10 Nastavljanje glasnosti zvonjenja med zvonjenjem

Telefon zazvoni, ko je prejet klic.

Zmanjševanje glasnosti.

Povečevanje glasnosti.
8.11 Nastavljanje glasnosti zvočnika in slušalke

Če želite med klicem nastaviti raven glasnosti zvočnika ali slušalke:

Zmanjševanje glasnosti.

Povečevanje glasnosti.
8.12 Vklop/izklop povratnih informacij z vibriranjem
Ko pritisnete tipko na telefonu, vibracija potrdi, da je sistem upošteval dejanje.
Aktivacija/deaktivacija vibracije tipk:



Izberite program:
Nastavitve
Naprava Nast. telefona Haptika
Aktiviranje ali deaktiviranje funkcije.
41
8.13 Aktiviranje načina slušalke
Na stranskem delu telefona je 3,5-mm vhod za priključitev slušalk/zunanjega mikrofona. Če želite več
informacij o različnih modelih slušalk, ki so na voljo, se obrnite na prodajalca.
Privzeto lahko vtičnico za zvok na telefonu uporabljate za priključitev slušalk, kompleta za
prostoročno telefoniranje ali zvočnika.


Izberite program:
Nastavitve
Naprava Zvok Vrsta pom. naprave VTIČ V redu
Ko izberete vrsto dodatka, navedite vtični dodatek.:


Naprava priklj.
o Slušalke
o Prostoročno
o Zvočnik
V redu
8.14 Nameščanje opreme Bluetooth (povezovanje)
S telefonom lahko uporabljate opremo Bluetooth, kot so slušalke in naglavni kompleti.
Če želite uporabljati opremo Bluetooth, mora biti povezana s telefonom. Za izvedbo povezave mora
biti oprema Bluetooth v načinu, ki omogoča zaznavanje. Glejte dokumentacijo naprave Bluetooth za
aktivacijo načina, ki omogoča zaznavanje.








Izberite program:
Nastavitve
Naprava Bluetooth
Dodaj
Preglej
Telefon išče razpoložljive naprave Bluetooth.
Izberite napravo Bluetooth, ki jo želite povezati.
Dodajte napravo na seznam naprav.
Vnesite kodo PIN za napravo.
V redu
Naprava Bluetooth priklopljena.
Po seznanitvi dodatka Bluetooth morate v nastavitvah zvoka določiti vrsto dodatka.


Izberite program:
Nastavitve
Naprava Zvok Vrsta pom. naprave BT V redu
42
Katero dodatno opremo ste pravkar dodali:


Naprava BT
o Slušalke
o Prostoročno
o Zvočnik
V redu
Vse naprave razen Alcatel-Lucent My IC Phone Bluetooth® Wireless Handset bodo obravnavane kot
naprave s slušalkami.
8.15 Namestite enoto Alcatel-Lucent My IC Phone Bluetooth® Wireless










Izberite program:
Nastavitve
Naprava Bluetooth
Dodaj
Preglej
Telefon išče razpoložljive naprave Bluetooth.
Vašo napravo Bluetooth® je treba pripraviti na povezavo. Dvignite slušalko in jo
izključite, nato pa hkrati pritisnite oba gumba slušalke in ju držite. Zaslišali boste ton iz 3 not,
lučka LED pa bo utripala zeleno in oranžno.
Iskanje opreme Bluetooth®. Počakajte, da se prikažeta vrsta in naslov zaznane opreme.
Izberite ustrezno opremo.
Dodaj
Vnesite kodo PIN za napravo (Privzeta koda PIN je 0000).
V redu
Ton iz 3 not označuje, da je bila slušalka pravilno nameščena (lučka LED utripa zeleno ali
oranžno, odvisno od napolnjenosti baterije).
Po seznanitvi dodatka Bluetooth morate v nastavitvah zvoka določiti vrsto dodatka. ;



Izberite program:
Nastavitve
Naprava Zvok Vrsta pom. naprave BT V redu
Naprava BT Slušalke V redu
Sporočila o napakah

Slušalka prikazuje sporočilo o napaki, ki označuje, da je povezovanje neuspešno
stanje vaše slušalke Bluetooth® oz. kodo PIN.
43
Preverite
8.16 Odstranjevanje naprave Bluetooth® (odstranitev seznanitve)




Izberite program:
Nastavitve
Naprava Bluetooth
Izberite napravo Bluetooth, za katero želite odstraniti seznanitev.
Izbriši
Naprava Bluetooth® je odstranjena (seznanitev je odstranjena).
8.17 Komplet za slušni aparat
Če uporabljate telefon s slušnim aparatom, morate namestiti in aktivirati napravo za slušni aparat
(HAC), da ne pride do neprijetnih zvokov.



Izberite program:
Nastavitve
Naprava Zvok Slušni aparat
Aktiviranje funkcije: Da
Komplet za slušni aparat je aktiviran.
8.18 Nastavitev alarma





Alarm
Ura
Vnesite čas alarma.
Zvok alarma
Izberite melodijo po svojem izboru.
Glasnost
Nastavite glasnost alarma.
Stanje budilke
Aktiviranje funkcije.
Povezana lučka sveti: funkcija je vklopljena.
Prikazana je ikona (območje z informacijami o povezljivosti).
Ko začne zvoniti zvonec alarma, lahko izberete, da se alarm ponovi, ali pa ga izklopite.
44
8.19 Upravitelj datotek
Ta program omogoča upravljanje zvočnih datotek in slik.




Izberite program:
Moje datoteke
Izberite želene vrste datotek:
o Zvok
o Slika
Izberite vir branja datotek: datoteke, shranjene na telefonu oz. na priključeni napravi
USB, ali oboje.
Nazaj
Prikazane so vse datoteke izbranega tipa, ki so na voljo.
Čas prikaza je lahko daljši, če naprava USB vsebuje preveč datotek.
Pri uporabi zunanje naprave za shranjevanje USB morajo biti datoteke shranjene v zbirki, ki ima enako
ime kot zbirka, določena v Settings/Application/My files. Privzeto določeno ime zbirke je “My IC
Phone“. Če ga želite spremeniti, ga morate spremeniti tako v nastavitvah telefona kot v napravi za
shranjevanje USB.
Zbirka, ki vsebuje zvočne datoteke in/ali datoteke s slikami na zunanji napravi za shranjevanje USB ne
sme vsebovati več kot 200 datotek (datoteke so lahko katerega koli tipa).
8.20 Brisanje datoteke






Izberite program:
Moje datoteke
Izberite želene vrste datotek:
o Zvok
o Slika
Vstop v način za brisanje.
Izbriši
Izberite datoteko, ki jo želite izbrisati.
Potrdite brisanje.
Zapuščanje načina za brisanje.
Ne morete izbrisati datoteke, shranjene na zunanji napravi.
45
8.21 Kopiranje datoteke iz zunanje pomnilniške naprave na interni
pomnilnik telefona




Izberite program:
Moje datoteke
Izberite želene vrste datotek:
o Zvok
o Slika
Filtri
Izberite pomnilniško napravo.
Izberite datoteko, ki jo želite kopirati.

Kopiraj
8.22 Poslušanje zvočne datoteke




Izberite program:
Moje datoteke
Zvok
Filtri
Prikaz datotek glede na izbrano shranjevalno napravo (Notranji pomnilnik telefona ali
zunanja pomnilniška naprava).
Izberite zvočno datoteko.
Poslušanje se začne samodejno.
o
Premor:
Zač. zaustavi
o
Ponovno poslušanje:
Predvajaj
o
Prekinitev poslušanja:
Ustavi
Podprta zvočna zapisa sta mp3 in aac.
Zvočne datoteke, tovarniško nameščene v telefonu My IC Phone, so last družbe Alcatel-Lucent in jih
lahko uporabljate takšne, kot so. Če poslovni partner ali končni uporabnik po povezavi USB prenese v
telefon datoteke MP3, mora pri tem spoštovati pravice intelektualne lastnine.
46
8.23 Predvajanje vseh zvočnih datotek




Izberite program:
Moje datoteke
Zvok
Filtri:
Prikaz datotek glede na izbrano shranjevalno napravo (Notranji pomnilnik telefona ali
zunanja pomnilniška naprava).
Predv. vse:
Začne se poslušanje vseh zvočnih datotek.

Prekinitev poslušanja:
Ustavi vse.

Ponovno poslušanje:
Predvajaj.

Preklop na naslednjo skladbo:
Naprej.

Za naključno predvajanje skladb:
Naključno.
Podprta zvočna zapisa sta mp3 in aac.
Zvočne datoteke, tovarniško nameščene v telefonu My IC Phone, so last družbe Alcatel-Lucent in jih
lahko uporabljate takšne, kot so. Če poslovni partner ali končni uporabnik po povezavi USB prenese v
telefon datoteke MP3, mora pri tem spoštovati pravice intelektualne lastnine.
8.24 Ozadje za telefon
Na telefonu lahko spremenite ozadje. Slika mora biti shranjena v telefonu ali v pomnilniški napravi
USB.
Če je slika na pomnilniški napravi USB, jo morate priklopiti na telefon: /


Vstavite napravo USB v telefon.
Prikazana je ikona (območje z informacijami o povezljivosti).
47
Zamenjava ozadja:





Izberite program:
Moje datoteke
Slika
Prikazan je seznam slik v napravi USB.
Filtri
Prikaz datotek glede na izbrano shranjevalno napravo
Izberite sliko.
Ozadje
Izbrana slika je nastavljena kot ozadje.
Podprte oblike zapisa slik: bmp, jpeg, png.
Velikost slike mora biti 800 x 480 za optimalen prikaz.
8.25 Ohranjevalnik zaslona telefona
Ohranjevalnik zaslona telefona lahko spremenite v privzetega ali osebnega. Privzeti ohranjevalnik
zaslona uporablja vnaprej določene slike. Osebni ohranjevalnik zaslona uporablja slike, ki ste jih
shranili v pomnilnik telefona in nastavili za ohranjevalnik zaslona.




Izberite program:
Nastavitve
Program Ohranjevalnik zaslona
Ohranjevalnik zaslona: Da / Ne
Aktiviranje ali deaktiviranje funkcije.
Vrsta ohranjevalnika zaslona
Izberite vrsto ohranjevalnika zaslona:
o Privzeti ohranjevalnik zaslona.
o Osebni ohranjevalnik zaslona.
Nastavite lahko časovno omejitev ohranjevalnika zaslona, časovno omejitev osvetlitve ozadja, svetlost
pri vklopljeni oziroma izklopljeni osvetlitvi ozadja in interval osveževanja slik.
Dodajte sliko za osebni ohranjevalnik zaslona
Slike morajo biti shranjene v pomnilniku telefona.
Podprte oblike zapisa slik: bmp, jpeg, png.
Velikost slike mora biti 800 x 480 za optimalen prikaz.




Izberite program:
Moje datoteke
Slika
Izberite sliko.
Ohranjevalnik zaslona
Slika je dodana v vaš osebni ohranjevalnik zaslona.
48
Odstranite sliko iz osebnega ohranjevalnika zaslona.




Izberite program:
Moje datoteke
Slika
Izberite sliko.
Rem from SsP
Slika je odstranjena iz vašega osebnega ohranjevalnika zaslona.
8.26 Prilagajanje slike uporabnika
Spremenite lahko sliko uporabnika, ki je prikazana v območju z vašimi osebnimi podatki v zgornjem
levem kotu zaslona. Slika mora biti shranjena v telefonu ali v pomnilniški napravi USB.
Če je slika na pomnilniški napravi USB, jo morate priklopiti na telefon:
 Vstavite napravo USB v telefon.

Prikazana je ikona (območje z informacijami o povezljivosti).
Zamenjava prikazne slike:





Izberite program.
Moje datoteke
Slika
Prikazan je seznam razpoložljivih slik.
Filtri
Prikaz datotek glede na izbrano shranjevalno napravo.
Izberite sliko.
Moja slika
Slika je posodobljena.
Podprte oblike zapisa slik: bmp, jpeg, png.
Priporočena velikost prikazne slike je 100 x 100 slikovnih pik.
8.27 Programiranje bližnjičnih tipk na domači strani
Na domačo stran lahko dodate bližnjične tipke. Te tipke so namenjene klicanju/odpiranju kartice
stika ali pa so posebej dodeljene za klicanje določene številke.
Dostop do programiranja in konfiguracije bližnjičnih tipk na domači strani


Izberite program:
Nastavitve
Domača stran
Funkcijske tipke so prikazane na dnu domače strani. Te tipke so namenjene upravljanju programiranja
tipk, spreminjanju, brisanju in premikanju tipk ter ponastavitvi prikaza domače strani.
49
Dodajanje programirane tipke


Dodaj
Izberite sogovornika, s katerim želite povezati tipko, na seznamu stikov, z iskanjem po imenu
ali s številsko tipkovnico.
Tipka, ki ste jo dodali, je prikazana na domači strani.
Če želite klicati zunanjo številko, jo vnesite neposredno in brez klicne številke za zunanjo linijo.
Uporabite standardno obliko zapisa številke: +33 390670000.
Ko najdete stik ali sogovornika oziroma vnesete številko:

Dodaj bližnjico
Tipka, ki ste jo dodali, postane siva.

Nazaj
Če želite končati programiranje.
Tipka, ki ste jo dodali, je prikazana na domači strani.
Če se tipke programirajo prek seznama stikov:
- S kratkim pritiskom začnete klic,.
- Z dolgim pritiskom odprete datoteko s stiki.
Spreminjanje bližnjičnih tipk
Programirane tipke lahko spremenite tako, da spremenite ime ali številko.



Spremeni
Izberite tipko, ki jo želite spremeniti.
Izberite način spreminjanja številke: s seznama stikov, s funkcijo za iskanje po imenu ali na
številski tipkovnici.
Ko izvedete spremembo:



Potrdite novo spremembo.
Vnesite novo ime bližnjice.
V redu Za potrditev.
Premikanje bližnjične tipke na domači strani
Programirano tipko lahko postavite kamor koli na domači strani.



Premakni
Pritisnite ikono za premikanje, povezano s tipko, ki jo želite premakniti.
Ko je ta ikona prikazana, lahko programirano tipko premaknete s pritiskom na območje,
kamor jo želite premakniti.
Tudi privzete funkcijske tipke lahko premaknete drugam, podobno kot bližnjične tipke.
Če programirano tipko premaknete na mesto, ki je že zasedeno, bodo tipke zamenjane.
50
Brisanje bližnjičnih tipk



Izbriši
Izberite bližnjično tipko, ki jo želite izbrisati.
V redu
Potrdite brisanje.
Tipka je izbrisana.
Ponastavitev zaslona domače strani
Ko na domači strani premaknete bližnjične tipke in privzete funkcijske tipke, lahko ponastavite zaslon
in se vrnete na privzetega.


Ponastavi
V redu
Potrdite ponastavitev.
8.28 Zamenjava teme na telefonu





Izberite program:
Nastavitve
Naprava Nast. telefona
Nastavite temo na strani s konfiguracijo
Seznam razpoložljivih tem je prikazan na zaslonu.
Izberite želeno novo temo s seznama.
V redu
Potrdite izbiro.
Zamenjava teme lahko traja nekaj sekund.
8.29 Ponastavitev uporabniških podatkov
S ponastavitvijo se izbrišejo:








zvočne datoteke ali fotografije, ki ste jih shranili v telefonu ,
tipke, ki jih je mogoče programirati ,
stiki ,
dnevnik komunikacije ,
nastavljeni alarmi ,
vaše nastavitve (v meniju »Application« (Aplikacija) ali »Device« (Naprava)) ,
uporabniške prilagoditve (slika uporabnika ali ozadja, ohranjevalnik zaslona, melodija, preobleka)
,
nameščene spletne aplikacije.
51
Pred ponastavitvijo dobro premislite, ali jo želite izvesti, saj bo izbrisana večina podatkov in
nastavitev.




Izberite program:
Nastavitve
Naprava Ponastavi
Aktiviranje funkcije: Da
Vnesite geslo.
Ponastavitev se začne, takoj ko vnesete geslo.
52
9 Upravitelj/tajnica
9.1 Upravitelj/tajnica
Program Manager/Assistant ponuja določene dodatne funkcije, ko je nastavljeni vodja (Alcatel-Lucent
8082 My IC Phone) konfiguriran za uporabo s telefonom pomočnika (Alcatel-Lucent 8082 My IC Phone).
Posebno okno aplikacije na telefonu direktorja prikazuje ime podrejenega, gumb za dostop do
funkcije neposrednega klica in gumb za dostop do filtrirnega načina. Okno programa asistent/vodja je
prikazano samo, če je domača stran v naprednem načinu.
Postaja tajnice

Klic
Pokličite vodjo.
Če že govorite s sogovornikom, je postavljen na čakanje.

Način
Omogočanje filtriranja Vodja/asistent in nadzora klicev.
Postaja vodje,

Klic
Klicanje tajnice.
Če že govorite s sogovornikom, je postavljen na čakanje.

Način
Omogočanje filtriranja Vodja/asistent in nadzora klicev.
Na obeh aparatih prikazuje naslov posebnega programa asistenta/vodje telefonsko
prisotnost asistenta ali vodje in način filtriranja, ki je vklopljen

Asistent ali vodja ima klic.

Asistent ali vodja nima klica.
9.2 Izberite in aktivirajte filtriranje za telefona vodje in asistenta
S filtriranjem lahko asistent in vodja izbereta način nadziranja in preusmerjanja klicev do vodje.


Način: Pritisnite tipko »Način«.
Izberite način filtriranja, ki ga želite aktivirati.

Nazaj na začetno stran.
Filtriranje je aktivirano za vodjo in povezane telefone asistentov.
53
Na voljo so štirje načini filtriranja:

Upravitelj ne prejema klicev in asistent jih prejema

Upravitelj nadzira klice in asistent jih prejema

Upravitelj prejema klice in asistent jih nadzira

Izklopljeno
Upravitelj ne prejema klicev in asistent jih prejema
Ko kličoči kliče aparat vodje, je klic neposredno preusmerjen na aparat pomočnika, če kličoči ni
zasebni klicatelj (ni registriran na seznamu dovoljenih). Seznam dovoljenih je skupina klicateljev, ki
ne sme biti preusmerjena na pomočnikov telefon, če je vklopljeno »delegiranje«.
Pri tem načinu filtriranja vodja ni obveščen o dohodnih klicih, preusmerjenih do asistenta. Vodja se ne
more oglasiti na dohodni klic. Vodja lahko vidi ime kličočega v podoknu s predogledom zgodovine,
status prisotnosti pomočnika pa se spremeni v “zaseden“.
Upravitelj nadzira klice in asistent jih prejema
Ko je kličoči v pogovoru z aparatom vodje, je aparat pomočnika obveščen o klicu, če kličoči ni zasebni
klicatelj (ni registriran na seznamu dovoljenih) Seznam dovoljenih je skupina klicateljev, ki ne sme
biti preusmerjena na pomočnikov telefon, če je vklopljeno »delegiranje«.
Dohodni klici vodji se preusmerijo k pomočniku. Vodja je o klicih obveščen samo s stanjem zvonjenja.
To vodji omogoča, da se oglasi na klice med zvonjenjem.
Pomočnik lahko vidi ime kličočega v podoknu s predogledom zgodovine, status prisotnosti vodje pa se
spremeni v “zaseden“.
Vodja se oglasi na dohodni klic:

Spremljan klic

Nadzor

Sprejem prikazanega klica.
Upravitelj prejema klice in asistent jih nadzira
S tem načinom filtriranja je asistent obveščen o dohodnem klicu na telefonu vodje. Če je potrebno, se
asistent lahko oglasi na dohodni klic, preden ga vodja sprejme.
Asistent se oglasi na dohodni klic:


Spremljan klic
Sprejem prikazanega klica.
Izklopljeno
Funkcija vodja/asistent ni aktivirana. Za telefona nista nastavljena preusmerjanje in nadziranje.
54
9.3 Med klicem se posvetujte z vodjem ali asistentom
Ko vodja (ali pomočnik) kliče, lahko vodja (ali pomočnik) pokliče pomočnika (ali vodjo) za
posvetovalni klic.

Vodja ima klic.

Upravitelj
Klicanje vodje.

Asistent
Klicanje asistenta.
9.4 Prevezava klica na telefon asistenta
Med klicem lahko vodja klic neposredno preveže do asistenta.


Vodja ima klic.
Pomocniku
Klic je preusmerjen do asistenta.
9.5 Prevezava klica na telefon vodje
Med klicem lahko asistent klic preveže do vodje.


Asistent ima klic
Upravitelju
Klic je preusmerjen do vodje.
9.6 Definiranje prednostne številke (beli seznam)
Registrirana številka na seznamu dovoljenih je zasebna številka. Zasebna številka bo vedno
neposredno dosegla aparat vodje, tudi če je vklopljen način filtriranja klicev.
Na seznam dovoljenih lahko številke doda le vodja.
Stik, ki ga želite dodati na beli seznam, ste že morali dodati med stike.



Izberite program:
Stiki
Izberite stik, ki ga želite dodati na beli seznam.
Beli seznam:
Sogovornik je dodan na seznam.
55
9.7 Brisanje prednostne številke (beli seznam)
Stik želite odstraniti z belega seznama.



Izberite program:
Stiki
Izberite stik, ki ga želite odstraniti z belega seznama.
Zelena lučka “Beli seznam“ je prižgana.
Beli seznam
Stik je odstranjen s seznama.
9.8 Vklop/izklop začasnega rezervnega pomočnika
Glavni pomočnik lahko določi začasnega rezervnega pomočnika. S tem se zagotovi, da boste imeli
neprekinjene storitve v primeru, da glavni pomočnik na primer ni na voljo.
Vklop rezervnega pomočnika:

Pritisnite tipko za rezervnega pomočnika (v oknu načina vodje/pomočnika).
Če rezervni pomočnik še ni bil določen: rezervnega pomočnika izberite s tipkovnico, ki
se samodejno odpre.
o Če je rezervni pomočnik že bil določen, se samodejno odpre okno za profil usmerjanja v
možnosti »Uporabnik«. Po potrebi pritisnite puščico v možnostih uporabnika, da
spremenite rezervnega pomočnika.
o
Usmerjevalni profil »Uporabnik« z imenom rezervnega pomočnika je tako kot drugi profili prikazan v
zgornji vrstici.
Če je rezervni pomočnik zavrnjen, se prepričajte, da izbrani rezervni pomočnik ni »vodja« oziroma da
rezervni pomočnik ni že povezan z več kot 3 vodji.
Pri izbiri rezervnega pomočnika je na telefonu vodje prikazana identiteta rezervnega pomočnika.
Vnesite geslo za dostop do vizualnega odzivnika

Uporabite nekaj od naslednjega: /
o
o
o
o
Pritisnite tipko Uporabniške storitve.
Pritisnite informacijsko območje v zgornjem levem kotu zaslona.
Usmerjanje
Nastavitev samodejne glasnosti.
9.9 Interakcija načinov preusmeritve in filtriranja
Vklop preusmeritve v aparatu vodje, če je vklopljen način filtriranja
Če je v aparatu vodje vklopljena preusmeritev, se aktivni način filtriranja samodejno onemogoči in
nastavi na izklopljeno.
Vklop načina filtriranja v aparatu vodje, če je vklopljena preusmeritev.
Če je vklopljena preusmeritev in vodja ali pomočnik aktivira način filtriranja, (razen izklopljenega
načina) se preusmeritev samodejno prekliče.
Vklop preusmeritve v aparatu pomočnika
Pomočnik lahko preusmeritev omogoči samo za rezervnega pomočnika.
56
10 Nadzor in prestrezanje klicev
10.1 Nadzor in prestrezanje klicev
Odvisno od konfiguracije sistema, ki jo nastavi vaš skrbnik, ste morda del skupine za nadzor. Vaš
telefon je lahko nadzorovani telefon, nadzorni telefon ali oboje.
Tako lahko nadzorni telefon prestreže klice na vaš telefon (kadar ste denimo odsotni ali zasedeni), vaš
telefon pa lahko prestreže dohodne klice na nadzorovane telefone, če je vaš telefon nadzorni.

Nadzorna ikona je prikazana v območju povezljivosti, kadar je vaš telefon nadzorovani
telefon ali nadzorni telefon.
Nadzorovani telefon
Če je vaš telefon nadzorovani, lahko telefon nadzornika prestreže vsak dohodni klic na vaš telefon.
Na zaslonu vašega telefona ni nobenega posebnega predogleda nadzornega programa. Nadzorna ikona
je prikazana v območju povezljivosti.
Kadar je na vašem telefonu nastavljeno takojšnje posredovanje, dohodnih klicev ni mogoče
prestrezati.
Telefon nadzornika
Če je vaš telefon nadzorni, lahko vaš telefon prestreže klice z nadzorovanih telefonov, če je uporabnik
odsoten oz. je predhodno sprejel drug klic (domača stran v naprednem načinu).
Na zaslonu vašega telefona je poseben predogled nadzornega programa. Program kaže ime skupine za
nadzor v zgornji vrstici in prikazuje ime nadzorovanih telefonov, skupaj s stanjem njihovih telefonov.
Na voljo je pet različnih stanj:

Prost

Prost in zvoni

Na liniji

Na liniji in zvoni

Zunaj skupine za nadzor
Kadar je zaslonu telefona prikazan predogled nadzornega programa, ta nadomesti predogled
programov za priljubljene in zgodovino.
57
Prestrezanje klica
Pisk lahko izklopite v nastavitvah telefona (settings>application>telephony>beep supervision).

Na posebnem predogledu nadzornega programa pritisnite ime nadzorovanega telefona, ki
se ga kliče.
Ko vzpostavite pogovor, lahko s klicem upravljate enako kot z vsakim drugim pogovorom.
Kadar prestrežete klic, se v dnevniku klicev prikaže poseben vnos klica, ki vsebuje ime klicatelja in
ime nadzornika, skupaj s posebno puščico, ki označuje nadzornika.
Kadar je na nadzorovanem telefonu nastavljeno takojšnje posredovanje, na nadzorovanem telefonu ni
mogoče prestrezati dohodnih klicev.
Pridružite se oz. zapustite skupino za nadzor na nadzorovanem telefonu
Ko nadzorovani uporabnik zapusti skupino za nadzor, noben nadzornik ne more več prestrezati
dohodnih klicev. Stanje nadzorovanega uporabnika posivi v posebnem predogledu aplikacije,
prikazanem na telefonu nadzornika.
 Uporabite nekaj od naslednjega:


o
Pritisnite tipko Uporabniške storitve.
o Pritisnite informacijsko območje v zgornjem levem kotu zaslona.
Podatki o uporabniku
Supervision
Povezana zelena luč sveti: vaš telefon je v skupini za nadzor.
Povezana zelena luč je izključena: vaš telefon je zunaj skupine za nadzor.
Prijava oz. odjava skupine za nadzor na telefonu nadzornika.
Kadar telefon nadzornika zapusti skupino za nadzor, posebni predogled programa ni več prikazan na
zaslonu telefona.

Uporabite nekaj od naslednjega:

o
Pritisnite tipko Uporabniške storitve.
o Pritisnite informacijsko območje v zgornjem levem kotu zaslona.
Podatki o uporabniku

Supervision
Povezana zelena luč sveti: vaš telefon je v skupini za nadzor.
Povezana zelena luč je izključena: vaš telefon je zunaj skupine za nadzor.
Klic na nadzorovani telefon s telefona nadzornika
Nadzorovani telefon lahko pokličete neposredno s pritiskom na ime nadzorovanega uporabnika v
posebnem predogledu programa.

Pritisnite na nadzorovanega uporabnika v predogledu programa
Prikaz kartice s stikom nadzorovanega uporabnika
Kartico s stikom nadzorovanega telefona (kjer je na voljo) lahko prikažete s pritiskom (dolg pritisk) na
ime nadzorovanega uporabnika v posebnem predogledu programa.

Pritisnite na nadzorovanega uporabnika v predogledu programa (dolg pritisk).
58
11 My IC Phone Synchronizer
11.1 Uvod
Ta aplikacija se uporablja za sinhroniziranje vašega seznama z naslovi med vašim telefonom in
aplikacijo Outlook. Podpira sinhroniziranje lokalno shranjenih podatkov Outlook (npr. v lokalni arhivski
datoteki Outlook).
Privzeto največje število stikov, ki jih lahko sinhronizirate med telefonom in računalnikom, je 500,
skrbnik lahko to število poveča na 1000. Obrnite se na skrbnika za največje število stikov.
11.2 Zahteve
Podprti operacijski sistemi:



Microsoft Windows XP s servisnim paketom SP2 ali novejše različice (32-bitni).
Microsoft Windows VISTA (32-bitni in 64-bitni).
Microsoft Windows 7 (32-bitni in 64-bitni).
Podprte različice programa Outlook:
Microsoft Outlook 2000, Microsoft Outlook 2002, Microsoft Outlook 2003, Microsoft Outlook 2007,
Microsoft Outlook 2010 (32 bitov in 64 bitov).
Minimalne sistemske zahteve:





Procesor: P4 ali boljši.
Pomnilnik RAM: najmanj 256 MB.
Razpoložljiv prostor na disku: najmanj 100 MB.
Zaslon: 800 x 600 True Color.
Omrežna kartica je obvezna.
11.3 Nameščanje programa v računalnik
Program dobite v obliki izvedljive namestitvene datoteke (.exe).
1. Zaženite izvedljivo datoteko programa.
2. Izberite jezik: ta izbira velja za jezik namestitve in programa.
59
3. Preberite in sprejmite pogoje licenčne pogodbe.
4. Izberite ciljno mapo programa v računalniku (preverite, ali imate vse skrbniške pravice, ki jih
potrebujete za namestitev programa v izbrano mapo).
5. Sledite korakom za namestitev.
60
11.4 Odstranjevanje programa
Program lahko odstranite na dva različna načina:


Odprite možnost »Dodajanje/odstranjevanje programov« (Windows XP) ali »Programi in
funkcije« (Windows Vista ali Windows 7).
Zaženite izvedljivo namestitveno datoteko in izberite možnost »Odstrani«.
11.5 Popravljanje programa
Če se program poškoduje, ga lahko popravite.
1. Zaženite izvedljivo namestitveno datoteko programa.
2. Izberite možnost »Popravi«.
3. Sledite navodilom na zaslonu.
11.6 Konfiguracija
Konfiguracija programa v računalniku.
Program je pripravljen za delo, vendar vam priporočamo, da preverite privzeto konfiguracijo
programa.
1. Odprite konfiguracijo programa: v opravilni vrstici računalnika v meniju za sinhronizacijo
izberite meni »Nastavitve«.
61
2. Določite lahko:
Profil in mapo programa Outlook, ki bo uporabljena
za sinhronizacijo stikov.
Če ne določite mape in profila programa Outlook,
bosta uporabljena privzet profil in privzeta mapa
programa Outlook.
Uporabljeni profil in mapo lahko spremenite.
Definirate lahko profil za sinhronizacijo stikov.
Priporočamo, da v programu Outlook ustvarite
podmapo, ki je namenjena stikom s telefona, in
delate s to mapo. Tako boste zaščitili splošne stike
programa Outlook na računalniku.
Pravila za reševanje sporov (določajo, kako naj se
program vede, kadar so bile izvedene spremembe na
telefonu in na računalniku)
o
Najnovejše spremembe zamenjajo starejše,
Če v nekaterih primerih izvajate sinhronizacijo s
profilom, povezanim s strežnikom Exchange, se lahko
zgodi, da se spor nepravilno razreši s politiko “zadnje
spremembe“. Prepričajte se, da so bile pred
sinhroniziranjem vse opravljene spremembe profila
poslane strežniku Exchange
o
Podatki v telefonu vedno zamenjajo tiste v
računalniku,
o
Podatki v računalniku vedno zamenjajo tiste v
telefonu,
o
Spremenjeni podatki v telefonu se kopirajo v
računalnik in obratno (podatki so podvojeni),
o
Sinhronizacija se ne izvede.
Tiha sinhronizacija: izberete lahko, ali naj bosta
vrstica napredovanja sinhronizacije in povzetek
sinhronizacije prikazana ali ne.
Vrata, ki jih za sinhronizacijo uporablja računalnik:
če privzetih vrat računalnika ni mogoče uporabiti,
lahko to nastavitev spremenite.
Če spremenite vrata, ki jih uporablja program,
morate enake spremembe opraviti tudi v telefonu.
Varna povezava: med komunikaciranjem med My IC
Phone Synchronizer in napravo je mogoče uporabiti
tako nezavarovani protokol HTTP kot tudi varni
protokol HTTPS. Če se označili polje “Use secured
connection“, je omogočen protokol HTTPS. Vendar pa
se morate za upravljanje tega polja prepričati, da je
v napravi nastavljen isti varni protokol. Prosimo,
vzpostavite stik s skrbnikom sistema, da ugotovite,
kateri protokol je uporabljen v vaši napravi.
URL za prenos posodobitev programa.
Zagon: če je ta možnost omogočena, se bo program
zagnal, ko se zažene program Windows
Poleg možnosti »Nastavitve« je še nekaj drugih možnosti, ki vam omogočajo, da prikažete povzetek
zadnje sinhronizacije, seznanite telefon in računalnik ali seznanitev prekličete, odprete spletno
pomoč programa, prikažete podatke o različici programa ali zaprete program.
62
Konfiguriranje telefona







Nastavitve
Program Sinhroniziranje
Naslov strežnika
Vnesite naslov IP ali popolno omrežno ime računalnika, v katerem je nameščen program za
sinhronizacijo.
Vrata strežnika
Ta podatek določa, katera vrata računalnika naj se uporabljajo za sinhronizacijo. Izbrati morate
enaka vrata, kot ste jih v programu v računalniku.
Prikaži opozorilo ob omejitvi
Izberite, če želite biti obveščeni, ko je doseženo največje število elementov za sinhronizacijo
(privzeta nastavitev je 500 elementov, vendar to lahko skrbnik spremeni – vprašajte skrbnika za
največje število stikov).
Če med sinhroniziranjem vidite to opozorilo, lahko izgubite nekatere elemente, ker niso bili
sinhronizirani.
Gumb za sinh.
Izberite za prikaz gumba za sihnronizacijo v vrstici programov v programu My IC Phone.
Nazaj na začetno stran.
Če poskusite sinhronizacijo začeti, preden jo konfigurirate, boste dostopili do nastavitev
Sinhronizacija.
63
11.7 Sinhronizacija telefona in računalnika
Pred začetkom sinhroniziranja se prepričajte, da sta tako telefon kot programska oprema osebnega
računalnika pravilno konfigurirana.
Začetek sinhronizacije

Uporabite nekaj od naslednjega:
o

Sinhroniziranje (Če je omogočeno v nastavitvah sinhronizacije)
o
Nastavitve Program Sinhroniziranje
Sinhroniziranje: Začni
Na zaslonu lahko vidite povzetek sinhronizacije, če te možnosti niste izklopili v konfiguraciji programa
(Tiha sinhronizacija).
Med sinhronizacijo lahko kadar koli:
- Vidite potek in faze sinhronizacije, ,
- Prikažete podrobnosti sinhroniziranih elementov, ,
- Prekličete sinhronizacijo.
V povzetku sinhronizacije so navedeni vsi elementi sinhronizacije.
V programskem meniju računalnika (opravilna vrstica) si lahko kadar koli ogledate povzetek zadnje
sinhronizacije.
Seznanjanje telefona in računalnika
Pred prvo sinhronizacijo morate telefon in računalnik seznaniti.
1. Sprejmite potrdilo, ki ga zahteva telefon (prepričajte se, da potrdilo prihaja s ciljnega
računalnika),.
2. Koda PIN za seznanjanje (PIN) je prikazana na zaslonu telefona.
3. Računalnik zazna telefon ter vas pozove, da vnesite to kodo PIN in ime za to seznanitev. Imate
30 sekund za vnos kode PIN. Če je ne vnesete, boste morali ponovno začeti postopek.
4. Ko je seznanitev opravljena, se samodejno prične sinhronizacija.
Seznanitev je potrebna samo pri prvi sinhronizaciji.
Seznanitev lahko izbrišete v programskem meniju računalnika.
Sinhroniziranje
Med sinhronizacijo lahko opazujete napredek in si ogledate povzetek, ko je postopek končan.
Prepričajte se, da je ta možnost (“Tiha sinhronizacija“) pravilno konfigurirana v nastavitvah
Sinhronizacija na strani računalnika. Prav tako si lahko ogledate, kateri elementi so spremenjeni in
kje, tako da kliknete gumb za podrobni pogled.
Sinhronizacija 500 stikov traja približno 15 sekund. Med sinhronizacijo lahko sprejemate in izvajate
klice, a to lahko podaljša sinhronizacijo.
Funkcija sinhronizacije se najpogosteje uporablja za sinhronizacijo stikov programa Outlook na
računalniku s seznamom stikov telefona. Ko poženete začetno sinhronizacijo, bo stik, ki ga izbrišete s
seznama stikov na telefonu, izbrisan iz programa Outlook med naslednjo sinhronizacijo, in obratno.
Priporočamo, da v programu Outlook ustvarite podmapo, ki je namenjena stikom s telefona, in delate
s to mapo. Tako boste zaščitili splošne stike programa Outlook na računalniku.
64
11.8 Odpravljanje težav
Spodaj je vodnik za odpravljanje težav, ki vam lahko pomaga razrešiti težave, ki se bodo morda
pojavile.
Namestitveni program javlja, da za to
mapo nimate dovoljenja za pisanje
Verjetno nimate dovoljenje za spreminjanje mape, v katero poskušate
namestiti program My IC Phone Synchronizer. Poskušajte ga namestiti na
drugo lokacijo.
Telefon prikazuje “HTTP error, HTTP
request failed“ (Napaka HTTP, zahteva
HTTP ni uspela)
Prepričajte se, da je na računalniku zagnan program My IC Phone
Synchronizer.
Prepričajte se, da so na telefonu in na računalniku nastavljena ista vrata
Prepričajte se, da ste pravilno vnesli naslov računalnika.
Preverite nastavitve požarnega zidu. Požarni zid je morda blokiral vrata.
Poskusite spremeniti vrata.
Program My IC Phone Synchronizer
prikazuje “Unable to listen to the port“
(Na vratih poslušanje ni mogoče)
Prepričajte se, da teh vrat ne uporablja drug program.
Program My IC Phone Synchronizer
prikazuje “Selected folder has been
deleted“ (Izbrana mapa je bila izbrisana)
ali “Cannot open Outlook profile“
(Profila programa Outlook ni mogoče
odpreti)
Profil ali mapa, s katero naj bi se po konfiguraciji sinhroniziral program
My IC Phone Synchronizer, je bila izbrisana. V nastavitvah izberite drug
profil ali mapo.
Program My IC Phone Synchronizer
prikazuje “Outlook is not installed“
(Program Outlook ni nameščen)
Program My IC Phone Synchronizer ni mogel najti podprte različice
programa Outlook na računalniku. Namestite program Outlook.
Program My IC Phone Synchronizer
prikazuje “Error communicating with
Outlook“ (Napaka pri komuniciranju s
programom Outlook)
Program My IC Phone Synchronizer ni mogel vzpostaviti komunikacije s
programom Outlook. To je lahko zato, ker je bil program Outlook
nameščen, a še ni pravilno nastavljen ali pa deluje nepravilno. Če
zaženete program Outlook, boste morda dobili informacije o tem, kaj je
narobe.
Program My IC Phone Synchronizer
prikaže »Synchronization has failed. An
error during data exchange with
computer has occured«.
Prepričajte se, da je na računalniku zagnan program My IC Phone
Synchronizer.
Znova zaženite program My IC Phone Synchronizer.
Preverite, ali se program My IC Phone Synchronizer zažene ob zagonu
sistema Windows (v programu mora biti omogočena možnost zagona).
Ko pritisnem gumb Synchronization na
telefonu, se ne zgodi nič (v My IC Phone
Synchronizer se ne pojavi pogovorno
okno Synchronization). Pojavi se
sporočilo o napaki s sporočilom
“Synchronization has failed“.
Najbrž se protokola ne ujemata: Telefon uporablja HTTPS, My IC Phone
Synchronizer pa HTTP oz. obratno. Poskusite označiti oz. odstraniti
oznako polja “Use secured connection“ in ponovno zagnati
sinhroniziranje. Vprašajte vašega skrbnika sistema, kateri protokol
uporablja vaš telefon.
Prepričajte se, da požarni zid dopušča poslušanje na teh vratih. Poskusite
spremeniti vrata.
65
12 Garancija in členi
Varnostna navodila








Spremembe opreme, ki jih ni izrecno odobril tisti, ki je odgovoren za skladnost, lahko
razveljavijo pooblastila uporabnika za upravljanje opreme.
Pravice intelektualne lastnine
Zvočne datoteke, tovarniško nameščene v telefonu My IC Phone, so last družbe Alcatel-Lucent
in jih lahko uporabljate takšne, kot so. Če poslovni partner ali končni uporabnik po povezavi
USB prenese v telefon datoteke MP3, mora pri tem spoštovati pravice intelektualne lastnine.
Garancija, ki zadeva My IC Phone Applications Wall (App Wall)
Aplikacije nudimo “take kot so,“ “z vsemi napakami“ in “take, kot so na voljo“. Ne jamčimo,
da storitve aplikacij, ki jih nudijo tretji ponudniki, ne bodo prekinjene, pravočasno, varno ali
brez napak oz. da ne bo prihajalo do izgube podatkov. Ne dajemo nobenih izrecnih jamstev,
zagotovil ali pogojev. Izključujemo vsa implicirana jamstva, zadovoljivo kakovost, primernost
za določen namen, strokoven trud in nekršenje. Te aplikacije so podvržene pogojem in
določilom tretjih ponudnikov, ki jih morda lahko najdete na spletnih mestih teh ponudnikov.
Osebe s srčnimi spodbujevalniki naj brezžičnega telefona ne uporabljajo v bližini
spodbujevalnika (najmanjša razdalja naj bo vsaj 15 cm), da se napravi med sabo ne motita pri
delovanju.
Priporočamo, da pred začetkom uporabe te opreme na območjih, kritičnih za človeško varnost
(bolnišnice...), izvedete standardne postopke za potrjevanje sprejemljivosti.
Slušalka vsebuje magnetne dele, ki lahko privlačijo ostre kovinske predmete.
Baterija lahko eksplodira, če je ne zamenjate pravilno. Uporabljajte samo baterijo z
referenčno številko 3GV28041AB (1,2 V 1500 mAh) (Samo za slušalko Bluetooth®).
Polnjenje baterije (Samo za slušalko Bluetooth®): Pred prvo uporabo polnite baterijo približno
16 ur.
66
Upravna obvestila
EU/EFTA
Ta oprema je skladna z vsemi bistvenimi zahtevami direktive R&TTE o radijski opremi in
telekomunikacijski terminalski opremi 1999/5/EC.
Izjavo o skladnosti lahko dobite pri osebi, ki je vgradila opremo.
ZDA in Kanada
Ta naprava je skladna s 15. poglavjem pravilnika FCC in RSS-210 organizacije Industry Canada.
Delovanje je podvrženo dvema pogojema: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta
naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo nezaželeno
delovanje. Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da je skladna z omejitvami za
digitalne naprave razreda B, kar je v skladu 15. delom pravil FCC in ICES-003 v Kanadi. Te omejitve so
zasnovane tako, da nudijo razumno zaščito pred škodljivimi motnjami pri namestitvi v gospodinjstvu.
Naprava ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo, in če ni nameščena in
uporabljena po navodilih, lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij. Ne obstaja pa
jamstvo, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če ta oprema povzroča škodljive motnje
pri sprejemu radia ali televizije, ki jih je mogoče ugotoviti z izklapljanjem in vklapljanjem opreme, je
priporočeno, da uporabnik poskuša odpraviti motnjo tako, da se obrne na prodajalca.
Izpostavljenost radiofrekvenčnim signalom.
Ta naprava je bila razvita in izdelana tako, da ne presega omejitev stopnje specifične absorpcije
(SAR), ki jih priporočajo različne države. Vrednost stopnje specifične absorpcije (SAR) za slušalko
Bluetooth® je 0,09 W/kg (globalno sprejeta omejitev je 1,6 W/kg).
Navodila za uporabnike
Slušalko uporabljajte samo pri temperaturah med –5 in +45 °C.
Ta naprava je združljiva s slušnimi pripomočki (HAC).
Zaščita pred zvočnim udarom
Zvočna raven signala, ki ga ustvarja slušalka, je manj kot 130 dBspl za tranzientni signal (123 dBspl za
Avstralijo) in manj kot 118 dBspl (rms) za stalen signal (120 dBA za Avstralijo).
Direktiva 2003/10/ES, ki podaja tveganja zaradi hrupa na delovnem mestu
Zvonjenje prispeva k skupnemu dnevnemu hrupu. Na najvišji nastavitvi je raven 105 dBA na razdalji 60
cm od terminala. Če želite zmanjšati raven, priporočamo naslednje: - znižajte nastavitev (9 stopenj
po 5 dB) - programirajte progresivno zvonjenje.
To napravo lahko uporabljajte v zaprtih prostorih v vseh državah. Za uporabo na prostem se
posvetujte z osebo, ki je napravo vgradila.
67
Zasebnost
Pri uporabi slušalke Bluetooth® ali katere koli dodatne naprave Bluetooth® ni mogoče zagotoviti
zasebnosti komunikacije
Odmetavanje
Opremo morate vrniti na zbirno točko za odmetavanje odpadne elektronske opreme.
Okvarjene baterije morate vrniti na zbirno točko za odmetavanje kemičnih odpadkov.
Oznake in ikone, prikazane v tem dokumentu, niso pogodbeno zavezujoče in se lahko spremenijo brez
prejšnjega obvestila.
Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent in logotip Alcatel-Lucent so blagovne znamke družbe Alcatel-Lucent.
Vse druge blagovne znamke so last njihovih ustreznih lastnikov. Navedeni podatki se lahko spremenijo
brez predhodnega obvestila. Alcatel-Lucent ne prevzema odgovornosti za netočnost navedenih
podatkov. Copyright © 2014 Alcatel-Lucent. Vse pravice pridržane.
68