Møt våre medlemmer - Oslo Chamber of Commerce

Transcription

Møt våre medlemmer - Oslo Chamber of Commerce
2014
MERCUR
02
Møt våre
medlemmer
JEG VAR DØD!
Rask igangsetting av livreddende
førstehjelp og umiddelbar bruk
av hjertestarter reddet livet mitt!
Ingen bedrift er for stor eller for liten til å anskaffe seg hjertestarter.
Så mange som 3000 - 5000 personer faller om med uventet
hjertestans utenfor sykehus i Norge hvert år. Per i dag er det
så mange som 9 av 10 som dør. Liv kan reddes og flere vil
overleve hjertestans om det utplasseres flere hjertestartere
i samfunnet. Vi oppfordrer alle bedrifter til å trygge
sin arbeidsplass og nærmiljø ved å gå til anskaffelse
av hjertestarter.
Norges beste tilbud
på hjertestarter!
HeartSine Samaritan® PAD 300:
En driftssikker livredder som passer for alle typer bedrifter
Meget robust som tåler godt fukt og støv
(markedets beste IP på hele 56)
En av markedslederne i Norge
Intuitiv og vedlikeholdsfri
Benytter den fremste teknologi innen defibrillering
Er fullt ut CE og FDA godkjent for internasjonalt bruk
RIvSa !
P
E
J
N
m
A
K AMP r 14.990,- eks
,
0
9
9
.
9
is k
Ord. pr
NÅ
0 0 STK
KUN 1
Svært brukervennlig med norsk tale
Markedets beste garanti på hele 10 år
Leveres med bæreveske
Telefon: 05003 | Internett: www.rødekorsførstehjelp.no | E- post: [email protected]
Ha en god sommer!
LARS KÅRE LEGERNES
Adm. direktør
NORGES RYTTERFORBUND
D
enne gangen vier vi hele vårt
medlemsblad til dere. Meste­
parten av våre medlemmer
driver forretninger over
landegrensene – store og små
firmaer innenfor mange ulike bransjer. Vi har
dog firmaer som bare j­obber lokalt, men ønsker
kontakt med det internasjonale miljøet i Osloregionen. Vårt mål er å være den internasjonale
møteplassen i byen for forretningslivet, og vi har
mer og mer gått over til engelsk som møtespråk
for å kunne inkludere ambassader, expats, uten­
landske gjester og andre bilaterale handelskamre
i Oslo på våre nettverks- og informasjonsmøter.
Vi er unike på dette området!
Vi har flere aktiviteter i kalenderen før somme­
ren, og til høsten kommer vi tilbake med et sterkt
program. Vi håper å få besøk av både Norwegian
og oljeservice-firmaet National Oilwell, og vi
skal besøke DeLoitte i deres nye hovedkontor i
Bjørvika. Vi fortsetter som alltid med våre landseminarer og har bl.a. planer for et seminar om
«How to do business in Vietnam». Vi vil også fo­
kusere på språkkunnskaper i forretningslivet samt
hvordan bruke det sosiale nettverket LinkedIn. Vi
har nettopp lansert ny grafisk profil , nytt navn og
webside, og vi håper du vil få enda større glede og
nytte av å være medlem hos oss enten det er for
nettverksbygging for å skaffe nye kunder og kon­
takter eller det er for å lære noe om nye markeder
og andre muligheter.
Som dere sikkert har merket, har vi de siste
månedene ­kontaktet dere for en kartlegging av
virksomheten og en oppdatering av kontakt­
informasjon. Vår ­salgsmedarbeider Raluca
Rohatin har nå vært i kontakt med alle våre
medlemmer, og vi takker for at dere har satt av tid
til å gi oss disse opplysningene som vil føre til en
mer målrettet kommunikasjon med medlemmene.
Vi strever alltid etter å være aktuelle og nyttige
for deg som medlem, og husk at du har alltid
anledning å kontakte oss for å kunne dra nytte
av vårt store kontaktnettverk gjennom 12.000
handelskammer i 140 land.
05 13
FROGNER-HOUSE
08
Kjære medlemmer!
Innhold
03Leder
04Møt våre medlemmer
05Rir inn i fremtiden/Operahus i en ny tid
06 Fra mygg til storfugl/Med suksess fra Hollywood
og Disney World
07 En liten verdenssensasjon/Blant Europas ledende
08 Nettverksarenaer for studenter/Ny idé med gammel løsning
09 De fikser alt før messen/En hel verden på hjul
10Godt håndverk/Synlige og involverte
11 Kroppens beste venn/Spisskompetanse i bredden
12 Global Economic Outlook
13 Tar forretningene ned på gulvet/Litt hjemme når du er borte
14Leveringsbetingelsen Ex Works – når kartet og terrenget sjelden stemmer
15Aktuelt fra Oslo Chamber of Commerce
16Aktuelt fra Oslo Chamber of Commerce
UTGIVER: OSLO CHAMBER OF COMMERCE, POSTBOKS 2874 SOLLI, NO-0230 OSLO,
TLF. 22 12 94 00, [email protected], CHAMBER.NO,
PRODUKSJON: DG COMMUNICATION AS, DGCOM.NO,
ART DIRECTOR: IRENE ARNESTAD, ANNONSER: DGMEDIA, DGMEDIA.NO,
REDAKSJONEN: ANSVARLIG REDAKTØR: LARS-KÅRE LEGERNES,
REDAKTØR: EVA HESTNES, JOURNALIST: LASSE LØNNEBOTN,
TRYKK/OPPLAG: DATAGRAF/1000
Oslo Chamber of Commerce chamber.no
3
TEMA MØT VÅRE MEDLEMMER
Møt våre medlemmer
Vi i Oslo Chamber of Commerce/ Oslo Handelskammer er stolte over å ha så mange spennende
bedrifter som medlemmer. Dere representerer
et stort mangfold av produkter og tjenester og er
veldig forskjellige i størrelse og bransjer – altså et
godt gjennomsnitt av norsk næringsliv.
Dette nummeret av Mercur er ment å være en honnør til dere
som medlemmer. Dessverre blir det ikke plass til så mange
presentasjoner, men vi har forsøkt å foreta et representativt
utvalg ut ifra bransjer og bruk av tjenester hos oss. Og vi
kan love at fremover vil vi presentere mange flere, både i nytt
nyhetsbrev og på nye nettsider.
Dette er historiene om de små og mellom­­store bedriftene
med stor suksess – både i Norge og i utlandet:
• Les om Acams som selger flyplass styringssystemer til
kontrolltårn over hele verden.
• Les om Deep River som genererer strøm ved hjelp av en turbin som senkes i elver eller tidevannsområder.
•Les om WaveTrain Systems som utvikler sensorer til bruk på jernbaneskinner som varsler kommende tog ved planoverganger.
• Les om Rytterforbundet og deres ryttere som benytter tollpasset ATA Carnet når de reiser utenlands i konkurranser.
• Les om C Shop, Cecilie Mellie som er klesdesigner med eksport til Hollywood og Disney World.
• Og mye-mye mer.
Den 1. mai i år byttet vi navn – fra Oslo ­Handelskammer
til Oslo Chamber of Commerce. Dette for å understreke
styrken i vårt internasjonale nettverk, merkevare og
kompetanse.
Men forankringen vår vil som før være i grenseområdet
mellom det nasjonale og det internasjonale: Vi betjener
norske bedrifter som er aktive innen internasjonal handel
og som benytter våre tjenester – alt etter deres behov.
Vi synes dette er spennende – vi håper dere synes det
samme.
God lesning!
4
ERIK BERG
NORGES RYTTERFORBUND
TEMA MØT VÅRE MEDLEMMER
Rir inn i fremtiden
Operahus i en ny tid
Selvstendighet, mot, disiplin og lederegenskaper.
Norges ­Rytterforbunds 36.000 medlemmer blir ikke
bare gode ryttere, de utvikler også ferdigheter for et
krevende arbeidsliv.
Den Norske Opera & Ballett er landets største kultur­
institusjon. Men huset tilbyr mange opplevelser utover
­opera og ballett.
– Det som er spesielt med idretten vår, er at 20-åringer
Da Norge fikk nytt operahus for sju år siden, begynte også en
­konkurrerer mot 70-åringer, og at kvinner konkurrerer mot
ny tidsalder for de ansatte i Operaen.
menn, sier Sissel Finstad, kommunikasjonssjef i Norges
– Det har vært et kvantesprang. Disse lokalene er skapt for vår
Rytter­forbund.
virksomhet, og i dag ser vi en stolthet hos dem som jobber her,
Rytterforbundet er det 10. største forbundet i Norges
fra verksted og rekvisittavdeling, til scene og kostymelager, sier
Idrettsforbund, med nesten 36.000 medlemmer og 400 klub­
Helge Wettre, seksjonsleder i Den Norske Opera & Ballett.
ber som hvert år arrangerer mer enn 1300 ridestevner.
Operaen er Norges største kulturinstitusjon. 620 mennesker
– En av våre viktigste oppgaver er å legge alt til
jobber der, og det omsettes for vel 600 millio­
rette slik at ryttere, fra bredde til topp, kan kon­
ner kroner i året. Staten står for 75 prosent av
kurrere i samsvar med våre positive verdier, med
finansieringen, resten dekkes av publikum og
hestens ve og vel i sentrum.
øvrige, kommersielle arrangementer.
Et internasjonalt tollpass som erstatter eksport-, Ryttere er ikke helt som andre idrettsutøvere. For
Operaens visjon er: «Vi skal gjøre livet større».
import- og t ransitterings-
i tillegg til å trene på å bli en bedre rytter, har de
– Det betyr at vi ønsker å gi mennesker uventede
dokumenter
også ansvaret for et 500-600 kilos tungt dyr. Og
øyeblikk og opplevelser som utvider horisonten
Kan benyttes for vareprøver, det gjør at de utvikler ferdigheter langt utover det
deres, sier Wettre. Men et m
­ oderne operahus skal
yrkesutstyr, messeutstyr og konkurranser
sportslige, forteller Finstad.
ikke bare appellere til en engere krets, men må også
Varene må returneres til – Flere forskningsrapporter bekrefter at ryttere
tiltrekke seg folk som ikke tradisjonelt går i operaen.
Norge innen ett år
utvikler lederegenskaper som er svært relevante
– De siste årene har utvidet horisonten og fylt
også i arbeidslivet. For å få hesten til å prestere, må
huset med flere tilbud enn bare opera og ballet. Vi
du bygge tillit og være konsekvent. Det krever god hestekunnskap,
tilbyr nå kulturopplevelser som pop-, rock- og jazz-konserter.
mot, tydelighet og klokskap for å håndtere et stort dyr, og det
Har det vært vellykket?
utvikler også selvbildet.
– Ja, terskelen for å gå i operaen er blitt mindre. At operahuset –
Cirka 80 prosent av rytterne er jenter, og Finstad forteller at det
både inni og utenfor – er blitt Norges kanskje stør­ste turist­attraksjon,
er en ekstra utfordring å få med flere gutter i sporten.
har også gjort huset mer tilgjengelig for folk flest, sier han. – I 2015 blir Rytterforbundet 100 år og da vil vi fokusere spesi­
Men Operaen handler selvsagt fremdeles om opera, og forestillin­
elt på rekruttering av gutter.
ger leies ut til utlandet med alt det utstyret store produksjoner trenger.
Når rytterne konkurrerer i utlandet, slik de ofte gjør, benytter
Da trenger Operaen ATA Carnet for å tollklarere hele lasset.
de seg av et ATA Carnet for tollfritt å bringe hester og utstyr ut av
– Den jobben hjelper Oslo Chamber of Commerce oss med på en
landet. Dette sørger Oslo Chamber of Commerce for.
profesjonell måte, sier Wettre.
ATA CARNET
Oslo Chamber of Commerce chamber.no
5
ACAMS
CECILIE MELLE
TEMA MØT VÅRE MEDLEMMER
Fra mygg til storfugl
De begynte på Kirkenes flyplass i 1998. I dag leverer
norskeide ACAMS styringssystemer for kontrolltårn
til over 20 land, inkludert flyplasser i Brasil, Marokko,
Saudi-Arabia, Egypt og Papua Ny-Guinea.
Med suksess i Hollywood
og Disney World
Klesdesigneren Cecilie Melli har kledd opp kjendiser som Tone
Damli og Paris Hilton. Når hun selger klær og tilbehør i Disney
World i Florida, må hun være sikker på at papirene er i orden.
Det startet med en idé om at kontrolltårn på flyplasser trengte et
bedre og mer enhetlig styringssystem for flygelederne. I 1999 ble
Bedriften startet på kjøkkengulvet med 2000 kr i startkapital
ACAMS’ første system installert på Kirkenes flyplass, og etter en
som Cecilie lånte av moren. I 2012 spankulerte Paris Hilton
vellykket prøveperiode fulgte flere norske flyplasser etter.
rundt i kjolene hennes, og Hollywood fikk for alvor øynene
– Vi har et sterkt fotfeste på norske flyplasser, men ønsket samti­
opp for den norske designeren. I dag omsetter Cecilie Melli for
dig tidlig å få innpass på internasjonale flyplasser, sier
ca. åtte millioner i året og har tre fulltidsansatte
ACAMS’ administrerende direktør Leiv Kreyberg.
og syv ekstrahjelper.
I 2007 signerte ACAMS en stor kontrakt med
– Bedriften Cecilie Melli ble grunnlagt i 2004,
OCC sertifiserer opprinnelses-
Kairo International Airport for styringssystem i
forteller hun.
bevis og andre eksportnytt kontrolltårn. Deretter fulgte seks flyplasser i
– Jeg selger smykker og syr kjoler på bestilling.
dokumenter til land som Brasil, inkludert Sao Paulo og Rio. «Storkontrakt til krever sertifisering
Kundene må selv møte opp for å plukke ut en
luftfartsmygg», skrev Teknisk Ukeblad den gangen.
modell fra kolleksjonen og bli tatt mål av, for så
I flere land godkjennes kun sertifisering foretatt av et Nå er de i gang med utrulling av sine løsninger til
å få kjolen laget spesielt til seg. Farger og ­stoffer
handelskammer
27 flyplasser i Brasil!
velger du selv, sier hun.
Skjer enten ved manuell – I dag er vi 100 prosent norskeid, og ca. 80 prosent
– Smykkene selges over disk og er p
­ rodusert
stempling eller på nett via E-Certifiy
av om­setningen skjer i utlandet. I år nærmer vi oss
i Kina og Korea. De blir solgt engros til
Dersom du er medlem får du 100 millioner i o
­ msetning, sier Kreyberg. – Gründerne
over 60 forhandlere i Norge, Sverige, USA
28 prosent rabatt
av selskapet har vært flinke til å drive lønnsom orga­
og ­Finland, og hun er nå på jakt etter flere
nisk vekst år over år. Vi satser mye i utlandet og håper
forhandlere i utlandet og m
­ ener det er et stort
å utvide særlig i Asia, Midt­østen, Afrika og Sør-Amerika. Samtidig
­potensiale her. I år har butikken 10 års-­jubileum:
satser vi fortsatt på vårt viktigste marked, Norge. I den internasjonale
– Vi fresher opp lokalene slik at produktene våre synes mer
konkurransen ser Kreyberg at det kan være en fordel å være norsk.
i butikk, og folk blir fristet til å handle mer. Oslo Chamber
– Norske selskaper blir forbundet med kvalitet og avanserte
of Commerce bruker Melli hovedsakelig til sertifisering ved
teknologiske løsninger. Det er en fordel for et såpass lite selskap
eksport til Disney World. Det er et stort system varene våre skal
som oss. I Brasil konkurrerte vi ut et østerriksk selskap med 750
inn i og Disney er ekstremt nøye på at alle sertifiseringer er i
ansatte. Gjennom medlemskapet i Oslo Chamber of Commerce
orden, sier hun.
har ACAMS blant annet fått uvurderlig bistand til å sertifisere
– Vi bruker også OCC til nettverksbygging og har hatt møter
eksportdokumenter. – Vi jobber mot land med krevende regler for
med administrerende direktør og aktuelle personer i vår søken
sertifisering, og da er det godt å ha handelskammeret som gjør jobben.
etter nyttige kontakter utenlands for å bygge merke­varen inter­
Og den jobben gjør de helt ypperlig.
nasjonalt. Vi er også i dialog om markeds­analyser.
SERTIFISERING
6
KAI MYHRE
WAVE TRAIN SYSTEMS
TEMA MØT VÅRE MEDLEMMER
En liten verdenssensasjon Blant Europas ledende
Et nystartet norsk firma er på sporet av noe stort. WaveTrain Systems har fått en hel jernbaneverden til å sperre
opp øynene.
Antall studenter vokser, de ansatte blir flere og den
internasjonale profilen er styrket. 2013 ble et rekordår
for Handelshøyskolen BI.
Kampen om studentene er knallhard – nasjonalt og internasjonalt.
– Vår kunder kaller oss «game changer». Ingen tilbyr den
Men BI hevder seg bra i konkurransen: I 2013 søkte rekordmange
løsningen vi har. Vi er i ferd med å revolusjonere bransjen, sier
11.100 studenter på bachelor- og masterstudiene, og andelen
WaveTrain’s administrerende direktør Richard Aarøe.
utenlandsstudenter er 1300.
Selskapet tilbyr varslingsløsninger ved planoverganger for tog.
– BI har nådd viktige milepæler for å bli en av Europas ledende
I dag blir et tog som nærmer seg en planovergang varslet gjennom
han­delshøyskoler. Selv med hard internasjonal konkurranse, ser vi
kilometerlange kabler, men WaveTrain mener at dette kan gjøres
at stadig flere søker seg hit, sier Jens Petter Tøndel, divisjons­direktør
sikrere, enklere og mye rimeligere med høyteknologiske sensorer.
ved BI. I 2013 oppnådde de AMBA-akkreditering
– Før vi kom inn i bildet, kunne ingen tilby annet
enn 40 år gamle løsninger. Vi har utviklet sensorer
(The Association of MBA’s) som eneste norske
skole og bykset derved 18 plasser opp på Financial
som lytter på skinnene og gir brukerne varsling før
Tilbyr Relocation, Dual Career/
Times årlige skolerangering.
toget er fremme ved overgangen. Systemet gjør vars­
Partner Support, Network and – Vi er i ferd med å bygge BI som et inter­
ling omtrent ti ganger rimeligere, jernbaneselskaper
Events og Publications
nasjonalt varemerke. De siste årene har vi lykkes
unngår graving og strekking av kabler, og det er
Samarbeider med næringsgodt med alliansebyggingen med attraktive inter­
mindre sårbart enn dagens system, sier Aarøe.
foreninger i seks andre byer i Norge
nasjonale skoler og har i dag utvekslingsmulig­
I 2013 signerte WaveTrain en rammeavtale med
heter til hele 175 universiteter over hele verden.
Jernbaneverket som dekker 3400 planoverganger
I 2014 opprettet INN Center for Global Talent og INN Corporate Den faglige, vitenskapelige og administrative
i Norge. Og potensialet er stort: I Europa er det
Membership
staben har vokst betydelig. BI har også jobbet
121.000 planoverganger, i USA 130.000 og en mil­
­aktivt for å øke kvinneandelen, som for professo­
lion på verdensbasis. Men avtaler inngås ikke over
rer var på 19 prosent i 2012 – mot 10 i 2007.
natta, og vi konkurrerer med flere multinasjonale
– Blant studentene er kjønnsfordelingen ganske lik, men det er
selskaper. Aarøe er likevel ikke i tvil om at de vil lykkes.
en stor forskjell mellom de ulike programmene. Organisasjons­
I dag har WaveTrain 22 ansatte og 2-3 innleide konsulenter. psykologi og markedsføring har høy jenteandel, og en stadig større
– Vi er gjeldfrie, tjener penger, har meget profesjonelle eiere (Norsk
andel av masterstudentene er kvinner.
Inno­vasjonskapital) og ikke minst har våre ansatte topp fagkom­
BI er en privat stiftelse, og tar ikke ut økonomisk utbytte.
petanse. Gjennom medlemskapet i Oslo Chamber of Commerce
– Vårt formål er å drive utdanning og f­orskning på høyt interna­
benytter WaveTrain seg av INN for å tilrette­legge livet i Norge for
­ konomisk overskudd brukes til å styrke ­faglig stab
sine utenlandske ansatte med familier. sjonalt nivå. Alt ø
og sikre et godt læringsmiljø for våre studenter. Gjennom handels­
– Vi opererer i et internasjonalt marked og har mye utenlandsk
kammeret kjøper BI INN-tjenester til sine expats.
arbeidskraft. De gir oss en viktig innfalls­port til utlandet, og da må
– Vi er veldig fornøyd med samarbeidet, og våre ansatte gir tilbake­
vi gjøre vårt for å hjelpe dem her. Gjennom INN kommer de inn i
melding om at tjenestene de mottar fra INN er av ypperste kvalitet.
et miljø, deltar på aktiviteter og knytter kontakter, sier Aarøe.
INN
Oslo Chamber of Commerce chamber.no
7
TEMA MØT VÅRE MEDLEMMER
Nettverksarenaer for
studenter
Ny idé med
gammel løsning
Studenter ønsker mer kontakt med norsk og utenlandsk næringsliv. Vi møtte tre­studenter som deltok
på Inter­national Forum hos Statoil tidligere i år.
Du må ikke finne opp hjulet på nytt for å lykkes. Reidar
Vestby og Deep River tok utgangs­punkt i det gamle mølle­
hjulet og utviklet en ny standard for fornybar energi.
Anne-Marte Karlsen, Helene Jensen og Ann-Harriet Granberg
– Innen fornybar energi-segmentet er det mange store og kostbare
er studenter ved Markedshøyskolen i Oslo. Deres spesialisering
prosjekter, med lang utprøvningstid.
i internasjonal markedsføring gjorde bedriftspresentasjonene på
Vi har tatt utgangspunkt i en løsning som har fungert i tusen år,
International Forum ekstra interessant.
sier Reidar Vestby, prosjektleder i Deep River. – Førsteinntrykket var veldig bra – et profesjonelt opplegg, sier
Der andre fornybar energi-prosjekter krever store investeringer
Anne-Marte og Helene. – Og veldig nyttig for oss – det kan jo
og lang prosjekteringstid, bygging av damanlegg og rørgater, har
hende at vi selv ender opp i Statoil!
Deep River en enklere løsning klar: En flytende kontainer med
– Det virker som studenter har liten anledning til å delta på
en turbin som senkes i elver og tidevannsområder for å generere
slike arrangementer, mener Ann-Harriet. Lære­
strøm. I samarbeid med norske leverandører og
ren vår er opptatt av at vi skal få nettverk i store
mastergradsstudenter fra Universitetet i Ås, skal
bedrifter, og at det er viktig å starte tidlig.
den første turbinen testes ut i mai/juni 2014. Nettverksbygging kan være litt rart i starten, men
Løsningen kan gi kortreist energi til utkant­
vi ble dyttet i gang av læreren vår, som sa «kom
strøk, vannrenseanlegg, småindustribelysning av
Presentasjon av en inter-
igjen», sier Helene.
broer og strøm til lade­stasjoner for elbiler. Både
nasjonal bedrift på engelsk
De har et tips: – Man kan begynne å snakke
Statens Vegvesen og Forsvaret har vist interesse.
Arrangeres 4-6 ganger per år
om noe så enkelt som maten man får servert for
– Den første testen foretas i Kaunas i Litauen
Gode nettverksmuligheter med deltakere fra en rekke å komme i gang. Man føler jo at man ikke er helt
på en 9300 kilometer lang elv, der halvparten av
ulike bransjer og land
på lik linje med ambassadører og ledere, men det
anlegget også vil bli produsert. Vestby tror at uten­
Du kan melde deg på via kal-
er bare å hoppe i det, sier de og påpeker at det er
landske aktører kan være interessert i løsningen, og
enderen på chamber.no
viktig å knytte kontakter.
senere i år deltar han på en internasjonal konfe­
– Nettverksbygging er viktig, men det er også
ranse for fornybar marinenergi i Canada.
bedriftspresentasjoner, for da får vi vite hvordan firmaet har
– Mange av våre konkurrenter bruker dieselaggregatorer på land
lykkes. Vi lærer uansett mer på sånne events enn hva vi gjør i en
for å genere den samme energien. De er avhengig av diesel, mens
klassetime!
vi bruker energien i vannstrømningene. Deep River ble etablert i
– Nettverk blir i fremtiden stadig viktigere, sier Ann-Harriet.
Drøbak i 2008 og har et tett og godt samarbeid med de statlige
Sånn sett kunne jeg ønske dette var sisteåret, for nå har vi jo fått
institusjonene Innovasjon Norge og Enova. en god del kontakter og mulighet for å komme oss inn et sted.
– Det er viktig for en ny bedrift som oss å finne de rette sam­
– Det skulle vært flere arrangementer hvor vi kunne minglet
arbeids­partnerne, og medlemskapet i Oslo Chamber of Commerce
med næringslivet.
har vært en døråpner for oss. Handelskammeret er en fantastisk
– Det gjør at vi kan utvikle oss og bli enda bedre, og nærings­
møteplass for å se og bli sett. Deltakelsen på konferansen i Canada
livet burde jo være ekstra interessert i å prate med oss studenter.
kom også i stand takket være handelskammeret, og her har Deep
Vi sitter jo på den ferskeste kunnskapen.
River en mulighet til å presentere sin idé ute i verden.
INTERNATIONAL
FORUM
DEEP RIVER
Fra venstre: AnneMarte Karlsen,
Ann-Harriet
Granberg og
Helene Jensen.
8
TEMA MØT VÅRE MEDLEMMER
De fikser alt før messen
En hel verden på hjul
Små, tilgjengelige med en «alt er mulig»-holdning.­
Slik vinner On-Site Norway terreng i transport- og
­spedisjonsbransjen.
Det begynte med en karusell og en enkel lotter­ivogn.
I dag er Thomas Tivoli en gigantisk omreisende for­
nøyelsespark, drevet av gene­ra­sjon nummer seks og
med­arbeidere fra hele verden.
De håndterer forsendelser til og fra messer, oppbevaring før og etter,
Det er lett å se når de kommer. Thomas Tivoli med sine rosa laste­
og håndtering av alle nødvendige dokumenter. De sørger for at
biler og tydelige design, er blitt et landemerke. Siden tivoliet kom
det skjer sikkert og trygt, enten det er små forsendelser eller større
til Norge i 1972 har det vokst til å bli ett av landets største.
industriprosjekter, til inn- og utland.
– I år er vi på nærmere 40 steder, sier daglig leder Arne Grøn­
– Vi ønsker å tilby kundene en totalløsning og selger oss på å
nesby på telefon. Thomas Tivoli begynte med en twisterkarusell
være små, tilgjengelige, med en «alt er mulig»-holdning. Vi er
og en enkel lotterivogn, mot dagens store karuseller, radiobilbane,
et lite firma, men har en kjerne av folk med høy kompetanse på
spøkelseshus, barnekaruseller, sklier, popcorn- og sukkerspinnboder,
fagfeltet, sier daglig leder Vivi Rognerud i On-Site
lotterivogner, sjokoladehjul og forskjellige ferdig­
Norway AS.
hetsspill. Og utviklingen fortsetter, i år presenteres
Det Oslo-baserte selskapet ble etablert i Norge
en splitter ny karusell fra Italia.
i 2010 og er en del av On-Site Group som også
– Vi forbedrer oss hele tiden, men vet også at
har kontorer i Gøteborg og København. On-Site
bransjen er hard. I Europa er det dårlige tider
Kurs, frokostmøter og Norway har åtte ansatte og omsetter årlig for ca.
for omreisende tivoli, men enn så lenge går det
seminarer om temaer innen internasjonal virksomhet
25 millioner kroner.
bra i Norge.
Selskapets medarbeidere er ofte i utlandet
Sesongen starter i februar og avsluttes i okto­
Finn alle på kalenderen vår på chamber.no
i forbindelse med messer og er avhengig av
ber og er mest hektisk på sommeren. Med seg på
ansatte som har forståelse for andre lands for­
veien har Grønnesby en internasjonal landsby av
Gode muligheter for nett­-
verksbygging på tvers av retningskulturer. Derfor deltok tre ansatte på
medarbeidere; østeuropeere, filippinere, indere, i
bransjer
Oslo Handelskammers kurs i «Internasjonal
tillegg til nordmenn, svensker og dansker.
Rimelig kompetanseheving forretningskultur».
– Vår viktigste ressurs er våre medarbeidere.
med medlemspriser.
– Kurset var kjempebra, med gode og motive­
Alle jeg har ansatt, har jeg først besøkt i hjem­
rende foredragsholdere. Våre ansatte har daglig
landet for å gjøre meg kjent med dem – et tele­
kontakt med utenlandske forbindelser og reiser mye, kultur­
fonintervju er ikke nok, sier Grønnesby. Derfor hadde han stort
forståelse er derfor viktig for kvaliteten på våre tjenester.
utbytte av Oslo Handelskammers kurs i multikulturell ledelse,
– Hva lærte dere spesifikt?
som nylig ble arrangert.
– Mye forskjellig, som at firetallet betyr ulykke i Kina. Derfor
– Det var veldig nyttig. Det ga oss en dypere forståelse av hvordan
finner du for eksempel ikke fjerde etasje på kinesiske bygg. I tillegg
du kan kommunisere med medarbeidere fra ulike ­kulturer. Det er
lærte vi en del nyttige tips om fallgruver du bør unngå. On-Site
utrolig hvor mye man lærer av hverandre i et inter­nasjonalt miljø.
benytter også ATA Carnet for å tollklarere transporten til utlandet.
Thomas Tivoli benytter også ATA carnet, slik at lastebilene enkelt
– Samarbeidet med handelskammeret fungerer utmerket, det
kan bringe alt utstyr med til Sverige og Danmark.
er alfa og omega for oss. Vi har daglige turer opp og ned til
– Vi kjører 27 lastebiler og får et stempel når vi passerer
handelskammeret, det er alltid noen dokumenter som må ordnes,
grensen. Papirene har Oslo Handelskammer ordnet for oss på
sier Vivi Rognerud.
forhånd, så da blir alt enkelt og greit.
ON-SITE
THOMAS TIVOLI
KURS/
SEMINARER
Oslo Chamber of Commerce chamber.no
9
FØYEN
SYNFIBER
TEMA MØT VÅRE MEDLEMMER
Godt håndverk
Synlige og involverte
Slitesterke, funksjonelle og komfortable arbeidsklær
som tåler et hardført klima. Siden starten i Sogn i 1963
har Synfiber vokst til å bli en betydelig aktør nasjonalt og
internasjonalt.
FØYEN Advokatfirma tilbyr ikke bare juridiske tjenester
over et bredt spekter, de gjør det også i nær relasjon
med kundene. Derfor er dialog, hyppige kontaktmøter og
publisering av et eget kundemagasin vel så viktig.
– Vi har en klar og bevisst tanke om hva slags advokatfirma vi vil
De har brukere som skal løfte, slakte, sveise, koble og kable, som
være – et moderne, innovativt firma som jobber systematisk for å få
skal jobbe langs vei, med elektriske anlegg og tradisjonelt håndverk.
det beste ut av kundeforholdet, sier Marianne Smith Magelie, kom­
Til alle oppgavene har Synfiber arbeidsklær som gir trygghet, kom­
munikasjonssjef i FØYEN.
fort og effektivitet, i varmt eller kaldt vær.
Advokatfirmaet tilbyr tjenester innen hele det forretningsjuridiske
– Behovet øker for typegodkjente arbeidsklær innenfor særlig synlig­
spekteret, inndelt i arbeidsliv, eiendom entreprise, IKT Media og
het og flammehemmende, og vi arbeider målrettet med sertifisering av
annen forretningsjus. Med 130 medarbeidere er vi et middels stort
både arbeidstøy og vernesko, sier John Bror Skoglund, administrerende
advokatfirma som ikke håndterer de aller største transaksjonene,
direktør i Synfiber. Produktene er utviklet i Norge og tilpasset klimaet.
men har heller valgt å spesialisere oss overfor spesi­
I 2010 vant selskapet Merket for god design for
elle bransjer, sier Magelie.
­sagvernsbekledningen «X-Fit.
– Vår strategi er å være synlige og involverte
– Landbruks- og skogsbedrifter har tradisjonelt
i mediebildet ved å fremme vårt juridiske syn
vært solide kunder, og vi utvikler produkter for
gjennom faglige artikler og relevante seminarer.
mange kjente merkenavn i disse sektorene, både i
OCC koordinerer matchmaking Vi omtaler gjerne konkrete dommer og gir råd til
Norge og utlandet, sier Skoglund.
mellom norske og utenlandske våre kunder utfra utfallet av disse. Vi har jevnlige
I 2008 ble Synfiber en del av den verdens­
bedrifter ved besøk av nær-
ingslivdelegasjoner til Oslo
seminarer med kunder, med faglig påfyll og min­
omspennende Würth-gruppen.
Arrangeres som seminarer gletreff. Vi får gode tilbakemeldinger på dette. Eget
– Würth har virksomhet i 84 land som gjør at vi
eller individuelle samtaler kundemagasin er også noe vi satser mye på.
kan satse offensivt mot det internasjonale markedet.
bedriftene imellom
Med tanke på bransjespesialiseringen, er kunder
Av vår totale omsetning er mer enn 50 prosent fra
OCCs medlemmer deltar stort som IKT-Norge og Norsk Eiendom sentrale aktører
markeder utenfor Norge.
sett gratis ved slike arrange-
menter.
og samarbeidspartnere. FØYEN er medlem av Oslo
Synfiber har levert gode resultater de siste årene, og
Chamber of Commerce og Norsk-Svensk Handels­
omsetningen for første kvartal 2014 ble hele
kammer. De hadde godt utbytte av matchmaking29 prosent bedre enn for samme periode i fjor.
arrangementet «Møt Sverige» for kort tid siden, et stort seminar på
– Vi skal fortsette å levere kvalitet, som vi har tradisjon for. Men vi
Fornebu med 200 representanter fra norsk og svensk næringsliv.
ser at de yngre gruppene stiller nye krav og vil ha et tøft design. Vårt
FØYEN deltok med flere advokater, og Magelie satt i panelet som
fokus på kvalitet og design forklarer nok mye av de gode resultatene.
diskuterte kulturelle forskjeller mellom norsk og svensk næringsliv.
Selskapet bruker OCC mest til sertifisering av eksportdokumenter.
– Det var en ny aktivitet for oss, som var svært spennende. Vi
Men i mars deltok medarbeider Veronica Ocampo på et matchma­
diskuterte forskjeller mellom norsk og svensk forretningsjus, og har
king-arrangement for en delegasjon fra Lodz i Polen.
siden fulgt opp flere kontakter. Det har også resultert i et planlagt
– Det var et nyttig arrangement, der vi knyttet enda flere kontak­
arrangement i Värmland til høsten, og vi skal også arrangere semi­
ter. I tillegg lærte jeg mye om andre aktørers virksomhet, som øker
narer i Gøteborg og Strømstad.
vår kompetanse, sier Ocampo.
DELEGASJONSBESØK/
MATCHMAKING
10
THORSEN BIOVITAL
CF -WESENBERG/KOLONIHAVEN
TEMA MØT VÅRE MEDLEMMER
Kroppens beste venn
Spisskompetanse i bredden
Gode priser, rask levering og kvalitet på produktene.
Det er kjennemerket til Thorsen Biovital, totalleverandør
av velværeprodukter til hud, hår og fot.
Advokatfirmaet Thommessen AS er fra gammelt av kjent
for sin juridiske ekspertise innen industri, energi og shipping. I dag spenner kompetansen over alle forretningsområder innen norsk rett.
– Tradisjonelt har vi vært spesielt sterke på fotterapiprodukter,
der tilbyr vi en stor bredde, sier Bodil Loftheim, daglig leder i
Thorsen Biovital.
Virksomheten, som først startet med salg av veterinærutstyr
i 1980, består i dag av 16 ansatte og vil passere 30 millioner
­kroner i omsetning i 2014. De har også kontor i Sverige og sam­
arbeider med svenske og danske kontakter på fotterapimarkedet.
– Det er tøff konkurranse i markedet, men vi har lykkes fordi vi
har gode priser, rask levering og kvalitet, sier Loftheim. Innen fot­
terapi er etterspørselen stor.
Innen hud og hår, derimot,
er det et mer bevegelig
Forum for ledere i små og
marked som påvirkes av
mellomstore bedrifter
skiftende trender.
Møtes for erfaringsutveksling Jevnlig arrangerer Thorsen
og faglig påfyll
Biovital kundekvelder for
Månedlige møter
fotterapeuter, der spesielle
Signerer en konfidensialitets
temaer står på dagsordenen.
erklæring for å sikre at
informasjonen begrenses til – Da leier vi inn en
gruppen
fysioterapeut til å holde det
faglige inn­legget. Kundene
setter pris på disse treffene.
Loftheim ble kjent med Oslo Chamber of Commerce da hun del­
tok på et kurs «Om å handle med Østen». Siden har hun deltatt på
flere kurs, og handelskammeret har også via ulike ­ambassader satt
henne i kontakt med nye, potensielle sam­arbeidspartnere i utlandet.
Loftheim er også med i «Leder­forum», som møtes en gang i
måneden.
– Det er veldig nyttig å møte andre i samme situasjon, finne
sparrings­partnere du kan stole på og diskutere relevante temaer
med. Det tror jeg gjør meg til en bedre leder. Vi har også hatt
stort utbytte av å høre på eksterne foredragsholdere.
Etablert i 1856 har Thommessen rike tradisjoner og er i dag
godt forankret som et av Norges største advokatfirmaer med
261 ansatte og avdelinger i Oslo, Bergen og London. Thommes­
sen rangeres som Norges beste advokatfirma av flere uavhengige
publikasjoner nasjonalt og internasjonalt.
Partnerne Stephen Knudtzon og Christian Lund opplyser at
Thommessen tilbyr hjelp og rådgivning til bedrifter på alle for­
retningsjusens områder og at de er spesialister innen fornybar
energi, fast eiendom og rederinæringen.
Thommessen har også
et stort internasjonalt
kontaktnett til de fremste
Privat tvisteløsning for utenlandske advokater og
næringslivet som alternativ til er medlem av en internasjo­
offentlige domstoler
nal organisasjon for ledende
Vi tilbyr voldgift og megling
advokatfirmaer, Lex Mundi,
Eneste voldgiftsinstitutt i med medlemmer over hele
Norge
verden. Hvis du tar kontakt
Stor kompetanse blant
dommere og meglere som er med oss, hjelper vi med å
tilknyttet Instituttet
formidle de rette kontak­
tene, sier Christian Lund.
Advokat Stephen Knudtzon er også styreleder i Oslo Handelskammers Institutt for Voldgift og Alternativ Tvisteløsning, et fritt­
stående organ i Oslo Handelskammer som tilbyr privat tvisteløsning
utenom det offentlige rettsapparatet. Fordelen med voldgift er at det
generelt er rimeligere og raskere enn å bruke domstolene. Videre
velger partene selv sine dommere, og dette gir mulighet til å få dom­
mere med kompetanse på området det tvistes om.
Bedrifter som handler internasjonalt foretrekker voldgift fremfor
å få tvisten avgjort av offentlige domstoler i et fremmed land. Dess­
uten finnes det en FN-konvensjon om fullbyrdelse av voldgiftsdom­
mer, som gjør at det er lettere å få effektuert dommen.
LEDERFORUM
TVISTELØSNING
Oslo Chamber of Commerce chamber.no
11
TEMA MØT VÅRE MEDLEMMER
Global Economic Outlook:
Det viktigste fra norsk og internasjonal økonomi
The consumer is still cautious after the credit crisis, especially in Norway, sier Bernt Chr. Brun og peker på grafen og tallene på
skjermen. Over 50 gjester fra en rekke firmaer og ambassader lytter mens sjefs-strategen forklarer på engelsk hva som rører seg i
markedene. Brun er en av flere økonomer i Danske Bank som holder de kvartalsvise frokostmøtene i OCC sine lokaler.
Hvorfor er dette en viktig arena for Danske Bank?
Hva liker du best med disse frokostmøtene?
– Vi ønsker å bli sett på som den kompetanseressursen vi selv
– Frokostmøtene i Oslo Chamber of Commerce er en hyggelig
mener vi er, og vi ønsker å nå ut til publikum med det vi har å
møteplass hvor representanter fra ambassader og næringsliv kan
tilby. Gjennom Global Economic Outlook møter vi miljøer som vi
møtes og få nye impulser om utvikling i norsk og internasjonal
kanskje ellers ikke så lett ville kommet i kontakt med.
økonomi. Jeg snakker bestandig om tema som jeg tror har inter­
Les mer om Global Economic Outlook og meld deg på neste
esse for dette publikum, og vi opplever ofte at det blir diskusjon
frokostmøte på chamber.no
og innspill som beriker seansen, forklarer Brun.
Hva er det viktigste du formidler her?
– Det er klart at vi som sitter så nær aksje- og rentemarkedene og
har som jobb å følge dette helt på nært hold har et annet forhold
til hvordan den økonomiske nyhetsstrømmen ser ut enn de fleste
andre. Jeg forsøker å formidle det vi oppfatter som de viktigste
temaene som driver markeder og økonomi på ethvert tidspunkt.
Hva er tilbakemeldingene fra deltakerne?
– Ved flere anledninger har personer tatt kontakt med meg med
spørsmål enten av faglig karakter, eller med mer forretningsmulig­
heter. Brun forteller at han nylig hadde jeg en samtale med en repre­
sentant for en ung bedrift som selger vannturbiner internasjonalt,
som ønsket å knytte opp et kontaktnett også innen bank og finans.
– Forhåpentligvis kan møteplassen være nyttig for å forbedre
hans forretningsmuligheter, sier sjefs-strategen.
12
DANSKE BANK
Start dagen med rykende fersk kaffe og en like fersk økonomisk oppdatering fra Danske Bank.
EASYFAIRS
FROGNER HOUSE
TEMA MØT VÅRE NYE MEDLEMMER
Tar forretningene ned
på gulvet
Litt hjemme når
du er borte
En av Europas ledende messearrangører er tilbake i
Norge. easyFairs stiller med det du trenger for å møte
forretningspartnere i et profesjonelt miljø.
Hos Frogner House er du ikke gjest, du er beboer. Det
handler om å skape den lune, varme og hjemmekjære
følelsen du ikke finner på et kjedehotell.
– I løpet av et intensivt, todagers salgsevenement, er målet at
utstillerne får møtt sine nåværende kunder, knyttet nye og viktige
kontakter og gjøre forretninger rett på messegulvet, sier prosjekt­
manager i easyFairs Norge, Hanne Einarsen Westvik.
Hvert år gjennomfører selskapet mer enn 100 messer i 16
land, og i flere år har easyFairs vært en betydelig aktør i Sverige.
Kostnadseffektivitet, enkelhet og hurtighet står i fokus. Og siden
desember 2012 på plass igjen i Norge.
Konseptet er enkelt og tydelig: Når du ankommer messen, skal
din stand stå klar og du kan konsentrere deg om å gjøre for­
retninger. Flere utstillere forteller at de i løpet av to dager møter
flere potensielle kunder enn de gjør i løpet av et helt år, forteller
Westvik.
Ifølge statistikken fattet 91 prosent av dem som besøkte messen
sist gang beslutninger om å gjøre innkjøp. Og 80 prosent planleg­
ger å kjøpe en eller flere av produkter de så på messen.
easyFairs planer i Norge er klare: – Vi flytter til Norges Vare­
messe på Lillestrøm og lanserer en ny og spennende kombinasjon
av messer. Vi bruker mye tid på å invitere relevante besøkere,
slik at innkjøpssjefer og de rette beslutningstakerne kommer, sier
Westvik. Vi håper også at som nytt medlem i Oslo Chamber of
Commerce har vi en god arena for å profilere oss.
– I februar 2015 arrangeres seks messer på Norges Varemesse:
«E-commerce Norge 2015», «Butikkleverandør 2015», «Empack
2015», «easyFairs Logistikk & Transport 2015» og «FastFood
& Café og Restaurantexpo». Her vil utstillerne presentere nye
trender, tilby produkter og vise seg fram på best mulig måte. Og
alt bak stands, boards og programmateriale har easyFairs sørget
for. Og i tillegg til et besøk hos utstillerne kan du inspireres av
seminarier, delta på nettverkstreffer og trives på bransjevrimmelen
som avslutter første messedagen, sier Westvik.
– I Norge er apartments forbundet med vandrerhjem eller
hospits, men i utlandet har det en god klang hos forretningsfolk.
Vi ønsker å gi den samme klangen også her, sier daglig leder i
Frogner House, Arne Bertelsen.
Frogner House eier 11 bygårder på de beste adressene i Oslo,
der de tilbyr personlig tilpassede leiligheter.
– Vi ønsker å skille oss fra hotellene og tilby møblerte hjem, med
arbeidsbord, fullt utstyrt kjøkken og eget soverom – og likevel ha
den servicen du forventer fra et hotell, sier Bertelsen. Og skulle du
likevel ønske å bo på hotell, så har vi et hotell i Bygdøy allé.
– 85 prosent av våre beboere er bedriftskunder som er i Oslo
på forretningsreise, som jobber på prosjekter over en viss periode
eller som pendler. Noen blir i tre måneder, andre enda lenger. I
gjennomsnitt bor de hos oss i 38 dager.
Det handler ikke bare om hjemmekoselige leiligheter, men
om et totalkonsept. At du slappe av i herskapelige Oscarsgate,
våkne til fuglekvitter i Underhaugsveien eller lyden av klirrende
kaffekopper i Skovveien.
Siden Frogner House siktet seg inn på markedet for fem år
siden, har Bertelsen opplevd en stigende etterspørsel.
– Det er tøft å konkurrere mot de store hotellkjedene, men
vi har god tro på konseptet. Jeg tror vi har funnet en posisjon i
markedet. Nå prøver vi også å nå ut til massene, feriefolk som
kanskje ikke kjenner alternativene til hotell.
Frogner House er nytt medlem av Oslo Chamber of
­Commerce og samarbeidspartner med INN, International
Network of Norway.
– INN har gitt oss god kunnskap og tilrettelagt for
opphold av utenlandsk arbeidskraft. Samarbeidet med
­handelskammeret har vært fint, jeg opplever at vi har gitt
hverandre nyttige innspill.
Oslo Chamber of Commerce chamber.no
13
ISTOCK
INTERNASJONAL HANDEL
Leveringsbetingelsen Ex Works
– når kartet og terrenget sjelden stemmer
Incoterms® 2010 fra Det internasjonale Handelskammeret, ICC, er ett at de mest brukte regelverk i internasjonal
handel. Her fordeles forpliktelsene mellom selger og kjøper knyttet til varetransporten. En av leveringsbetingelsene
i Incoterms® 2010 er Ex Works, forkortet EXW. Den brukes mye, men misforstås svært ofte. Og det kan koste deg dyrt.
av Olav Hermansen, Norstella
EXW representerer selgerens absolutte
minimumsforpliktelse når det gjelder
levering av varer. Varene skal gjøres klare
for transport (merkes og emballeres) på
selgers sted. Men opplasting på transport­
middel, all transport samt alle eksport- og
importformaliteter ved internasjonale
vareforsendelser er for kjøpers regning og
risiko. Fungerer dette i praksis?
Opplasting – i virkelighetens verden
Når jeg er rundt i bedrifter og ellers
foreleser om Incoterms® spør jeg gjerne
tilhørerne om hvem som faktisk laster opp
godset på transportmiddelet på selgers
sted. Og det kommer ikke som noen over­
raskelse at det nesten alltid er selger som
gjør denne jobben selv om EXW er avtalt.
Årsaken er åpenbar. Det er selger som
så godt som alltid har folk, jekketraller,
trucker og annet utstyr som trengs for å
laste opp godset på avsenderstedet.
Mange vil kanskje blåse av dette. Men
om det ligger utstyr på pallen for
14
10 000 kr eller mer, og det deiser i bakken
og blir ødelagt under opplasting får pipa
gjerne en annen låt. Interessant i denne
sammenheng er en norsk voldgiftsdom
der selger ble pekt ut som den ansvarlige
part til tross for at det er kjøper som har
forpliktelsen til å laste opp godset under
EXW-betingelsen. Dommerne la til grunn
at selgeren, uavhengig av leveringsbetin­
gelse, har et omsorgsansvar for varene på
sitt forretningssted. Denne og andre tilsva­
rende dommer fra utlandet undergraver
m.a.o. mye av grunnlaget for fordelingen
av forpliktelser under EXW.
Utførselsformaliteter – teori og praksis
Tenk deg at din bedrift eksporterer utstyr
til en kinesisk kjøper. Utstyret er underlagt
eksportlisens fra Utenriksdepartementet.
Du, som norsk selger, og den kinesiske
kjøperen har blitt enige om EXW, Oslo,
ditt forretningssted, Incoterms® 2010.
Speditøren som opptrer som den kinesiske
kjøperens forlengede arm, feildeklarerer va­
rene ved utførsel, formodentlig for å unngå
kravet om utførselslisens da kjøper ikke er
representert i Norge.
Gjett hvem det norske tollvesenet og
Utenriksdepartementet går på om denne
misligheten oppdages? Du kan vifte med
Incoterms® 2010 regelverket så mye du vil.
Men det er garantert deg som selger som
er «katten» norske myndigheter vil henge
bjella på.
Når vi i tillegg nevner at det med EXWbetingelsen kan være vanskelig å framskaffe
tilstrekkelig bevis overfor tollmyndighetene
om at varene er utført, og at det for selger
er vanskelig om ikke umulig å kunne
presentere det leveringsbeviset som kreves
(for eksempel et fraktdokument under
betalingsformen remburs), er min tilbake­
melding: Neste gang du og din utenlandske
forretningspartner vurderer å bruke EXW.
Stop and think! For det finnes et nær­
liggende alternativ «der kartet og terrenget»
som ­regel stemmer, leveringsbetingelsen
FCA (Free Carrier), selgers sted.
AKTUELT FRA OSLO CHAMBER OF COMMERCE
INN and EGN Norway launch Expatriate
leader network
In the recent years an increasing number
of expatriates have come to Norway and
Oslo. This is a tremendous value add to
Norwegian business and society at large.
However, living and working in Norway
as a non-Norwegian, can pose certain
cultural and professional challenges.
Many see the need to make sense of their
new surroundings, and to share challen­
ges and best practices with peers in the
same situation. This is evident in the in­
crease of requests the INN and the OCC
have received from expatriate leaders in
Norway. The need for a professional and
confidential knowledge-sharing network
is apparent.
Based on this feedback, INN is now
pleased to announce we have initiated
a strategic cooperation with Executives’
Global Network Norway (EGN). EGN is
Norway’s leading provider of peer-to-peer
round-table knowledge-sharing networks
for business leaders. The OCC wishes to
leverage EGN’s strong market position
and knowledge of building and facilita­
ting such groups to provide a valuable
service to its members’ expatriate leaders,
the partners in the bilateral chambers and
other relevant stakeholders.
On this backdrop, the INN and EGN
hosted a joint breakfast-meeting on the
25th of April. Based on the turnout and
the enthusiastic input from the attendees,
a clear need for such a knowledge-sharing
network group has been identified.
Also present, was chairman for the
group, Bjørn Christian Nørbech. He has
more than 10 years of experience as an
intercultural coach and trainer. With
more than 100 major companies, public
organizations and NGO’s as clients, he
has a comprehensive understanding of the
success factors of cross cultural communi­
cation and management. His mission is to
make cultural differences more enriching
and help the participants understand the
codes in Norwegian work life.
INN and EGN have now just started
building interest for the network group.
Therefore, if you or anyone you know
may find such a peer-to-peer knowledgesharing network group relevant, please
do not hesitate to contact EGN Network
Manager Steffen Mussche via email:
[email protected], or phone: 99 25 02 07 or
INN Manager Karen Elise Andersen at
INN, [email protected]
Vårt entusiastiske
INN team.
Nytt produkt – INN Corporate Membership
INN International Network of Norway
har siden 2005 tilbudt relocation-tjenester
til bedrifter som ansetter utenlandsk kom­
petanse og utgjør i dag en betydelig res­
surs for disse bedriftene. Tjenestene om­
fatter bl.a. oppholdstillatelser, skattekort,
folkeregistrering samt å finne bolig. INN
bidrar med nettverksbygging for å gjøre
integreringen til Norge enklere. Gevinsten
for bedriften er at den nyansatte kommer
raskt i arbeid, trives på arbeidsplassen og
privat og dermed ønsker å bli i Norge.
Det nylanserte produktet INN Corpora­
te Membership er et årlig bedriftsmedlem­
skap hvor de ansatte inviteres til måned­
lige faglige og kulturelle events med gode
muligheter for nettverksbygging. Både
nyansatte og bedriftens øvrige ansatte er
hjertelig velkommen til å delta.
Dagsseminaret «Welcome to Oslo» gir
en god introduksjon til norsk historie og
samfunn, helsevesen, kultur og arbeids­
kultur og mye, mye mer. For bedriftens
HR-avdeling tilbys deltakelse i INN HR
Forum som møtes fire ganger pr. år.
For mer info, ta kontakt med Karen
Elise Andersen: [email protected]
Oslo Chamber of Commerce chamber.no
15
AKTUELT FRA OSLO CHAMBER OF COMMERCE
Denne måneden går vi over til å hete Oslo Chamber of Commerce (OCC) og
ruller ut en helt ny grafisk profil. Hva betyr dette for deg?
– En mer relevant og aktuell medlemsorganisasjon.
I en verden som stadig utvikler seg, er
det viktig å ikke stå stille. Oslo Handels­
kammer er et navn og en organisasjon
med røtter tilbake til 1908, og er en godt
etablert internasjonal arena. Samtidig
er det nettopp dette internasjonale som
kommer enda bedre frem i den kjente
merkevaren Chamber of Commerce. Vi
ønsker å fremheve at vi er en del av et
globalt nettverk, og å kommunisere at
vi er en internasjonal møteplass for våre
medlemmer.
Den nye logoen skal symbolisere både
vekst og nettverk. Den består av mennes­
ker som samles over et håndtrykk rundt
en jordklode, og de grønne nyansene skal
gi assosiasjoner til forretningsvekst og
ansvarlig handel. I fremtiden vil nettopp
samfunnsansvar være avgjørende for en
bedrift sin suksess.
Folk flest ønsker å være del av en orga­
nisasjon som er relevant og aktuell. Med
en modernisering av navn og profil følger
også en «oppussing» av våre tjenester, slik
at du og din bedrift får maksimalt ut av
medlemskapet.
Vi hører gjerne fra deg som medlem.
Kom gjerne med tips og innspill via vår
nye hjemmeside: www.chamber.no
Velkommen til årets sommerfest
12. juni er det duket for sommerfest på Norsk Folkemuseum.
Vi ønsker alle våre medlemmer, partnere og kunder riktig velkommen til en hyggelig kveld.
Det har blitt en tradisjon med sommerfest
i Oslo Handelskammer. I år er det duket
for hyggelig samvær og god mat på
Gjestestuene ved Norsk Folkemuseum.
Vi satser på strålende sol, men dersom
det er dårlig vær har vi store og fine
16
innelokaler.
Vi starter kl. 17 med en presentasjon av
museet i flotte, historiske omgivelser. Det
er også duket for underholdning og premier
fra flere av våre medlemsbedrifter utover
kvelden.
Du kommer deg enkelt og raskt til Norsk
Folkemuseum på Bygdøy med buss nr. 30 –
med avgang hvert 10. minutt.
For mer informasjon og påmelding, se
kalenderen på chamber.no.
Vi håper på å se deg i juni!
MEDLEMSLISTE PR. 15.4 2014
Aale Agenturer
A-Aqua AS
ABB AS
ABB AS, Div. Kraft
Aberdeen Asset Management
Norway AS
Acams AS
Adams Express AS
Adecco Norge AS
Advokatfirmaet Arktis AS
Advokatfirmaet Ræder DA
Advokatfirmaet Simonsen Vogt
Wiig AS
Advokatfirmaet Thommessen AS
Air Cargo Logistics AS
Air France KLM
Aker Biomarine Antarctic AS
Aker Solutions
Alf Andersen AS
All-Transport A/S
Ally Consulting Services
Alstom Norway AS
Alstom Renewable Norway AS
Anders Kvale
Anthon B. Nilsen Scandinavia AS
AOF Oslo og Akershus
Aphru Group AS
Appear TV AS
Arctic Group Maritime a.s
Arvid Nilsson Norge AS
Asco Freight Management
Norway AS
Askim Mek.Verksted AS
Automax A/S
Autoworks France SARL
Aviair AS
Axis-Shield PoC AS
BAFO Forsikringsmegling AS
Bagges AS
Bakteriefritt AS
Bary AS
BDO AS
Beckmann Bygg og Eiendom AS
Bedriftsrådgiver Hilde E. Bjerke
Belgiske Ambassade, Flanders
Investment & Trade
Berg Reiser-C&C Travel AS
Berg-Hansen Reisebureau AS
Biomolex AS
BioOffice AS
Biral Lubricants Norway AS
Blomqvist Kunsthandel AS
BMW Group Norge c/o BMW
Sverige AB
Braillo Norway A/S
Brazilian-Norwegian Chamber of
Commerce
Bright Norway AS
Brækhus Dege Advokatfirma DA
Brødrene London Trading A/S
By Benedicthe
C Shop AS
Caelis Lusitania AS
Camp Supply International AS
Cappelen Spedisjon AS
Cargo Air Norway Ltd.
Caribonum Norway AS
Cartago Consulting AS
Centec Norge AS
CGG Marine (Norway) AS
Cibaria AS
Civ.ing. Helge Ingeberg
Prosesscontroll AS
Clue Norge ASA
Coast Seafood AS
Comet Consular Service AS
Compare Karlstad
Connect Østlandet
Coremon Overseas AS
Dacon AS
Dalen Gruppen AS
Danske Bank
Deep River AS
Deloitte Advokatfirma AS
Den Norske Opera & Ballet AS
Desken AS
Dextra Musica AS
DHL Quality Cargo AS
Dibuco AS
Dilek Ayhan
Direktesalgsforbundet
DNO International ASA
DNV GL AS
DNV Nemko Presafe AS
Dovre AS
Dynea AS
Eagle Products AS
easyFairs Scandinavia AB
Ecebeton Int. AS
EFI A/S
EGN Norge AS
Eigil Ulvin Olsen
Eker Performance
Eliksir AS
Elkem AS International
Elkem Silicon Materials Avd.
Oslo
Emcom AS
EnviroPac AS
Ericsson AS
Eskeland Electronics
Et årsverk
Evexia AS
Expat Advisory
Expeditors International Norway AS
F & H of Scandinavia AS
Fabelaktiv AS
Fares Abu Saleh
Fashion Partners AS
Figurkontroll AS
Findexa Forlag AS
Findwise
Finnfjord AS
Finvold Prosjektadministrasjon AS
First House AS
Fjord International AS
Flowtite Technology AS
Foreninger Oslo Sinfonietta og
Cikada
Formosa AS
Fotspor Event AS
Fox Electronics AS
FRAM Arrangement AS
Fred.Olsen Marine Services AS
Fredrikstad Reefer Terminal AS
Frisch AS
Frogner House Apartments AS
Frontlite AS
Fugro Satellite Positioning AS
Føyen Advokatfirma DA
GAC Norway AS
Gambit H&k AS
GAP Vision AS
Gascom AS
GE Healthcare AS
Geodis Wilson Norway AS
Geonor A/S
Giek Kredittforsikring AS
Glamox ASA
Golder Associates AS
Goldfish Boat AS
GramArt
Green Energy Innovation
Alliance AS
Green Refinement Co.
Greencarrier Freight Services
Norway AS
Grønli Gruppen AS
Grønn Vekst
Grøset Trykk AS
Gullsmed Arne Nordlie AS
Gyro AS
Handelshøyskolen BI / Utdanning
og Forskning
Handshake Marketing AS
Handysize AS
Hard Rock Café
HARU Consulting Ltd.
Hatteland Display AS
Heikki Sørum
Helge R. Olsen & Sønn A/S
Helgesen Tekniske Bygg AS /
HTB-Racing
Helsetelefonen AS
Hevold Shipping AS
Hexagon Ragasco AS
HMR Hydeq AS
Hoba's Backline AS
Holstad Gruppen AS
Holstebro Kommune
Hovedorganisasjonen Virke
Humetrica AS
Hurtigruten Pluss AS
Høgskolen i Oslo og Akershus,
Inst. for produktdesign
ICC Norge
IDÉ House of Brands AS
IMCD Norway AS
Indra Navia AS
Industri Lambertseter AS
Inevo AS
Institut for Fredsforskning Prio
Intelligent Communication AS
Inter Tax AS
Irene Xu
Jafri Team Productions
Jan-Terje Mentzoni
Jason Engineering AS
Jesus Revolution
Jets AS
Jotron AS
Jotun A/S
Kaluna Norge AS
Kanfa Ingenium Process AS
Keco AS
Kolberg Caspary Lautom AS
Kommunicera AS
Kommunikasjonshuset Renommé AS
Kongsberg Defence & Aerospace AS
Konsis Grafisk AS
Korneliussen Import
KPMG AS
Krefting & Co. A/S
Kristoffer Skjetne, Cologne
Business School
Kuehne + Nagel AS
Kvale Advokatfirma DA
Lars Bjarne Stensbøl
Lattix Systems AS
Light Structures AS
Lilleborg AS
Lilltech AS
Lingu AS
Listehuset A/S
LRN Transport A/S
Lunner Produkter AS
MailBoxes Etc c/o B & B Store AS
Maskingrossisternes Forening
Med-Eq AS
Mediatec Broadcast as
Mediatec Solutions Norway AS
Medistim ASA
Megkom AS
Messehallen Elektriske AS
Messekompaniet AS
Messetjeneste AS
Metronor ASA
Miko Marine AS
Mills DA
Min Butler
Mobikinesis AS
Mobilskole AS
Modern Farmers AS
Momentum AS
Monica Wall
Monster Worldwide Norway AS
MSW Scandinavia AS
Musikernes Fellesorganisasjon
MFO
MöckelnFöretagen
Nadarajah Sethurupan
NAI FirstPartners Næringsmegling
Nasta AS
Navestad A/S
Nesk AS
Nexans Norway AS
NHO Næringslivets Hovedorganisasjon
NorAcon Drift as
NORBIT Sourcing AS
Nordic Shelter AS
Nordisk Aviation Products AS
Nordlaks Produkter AS
Nordox Industrier AS
Norges Geotekniske Institutt NGI
Norges Rederiforbund
Norges Rytterforbund
Norilia BA
Nor-Ka AS
Norsar Innovation AS
Norsk Gulvteknikk AS
Norsk Institutt for luftforskning
Norsk Jockeyklub
Norsk Orthoform Depot A/S
Norske Moseprodukter AS
Norsk-Indisk Handelskammer
Norsk-Latvisk Handelskammer
Norsk-Tysk Handelskammer
Norsonic AS
Nortek AS
Norw.Muslim Soc. for Religious
Tourism
Norwegian Special Mission AS
Novenco AS
Novum Consulting
NRS AS
NutraQ AS
Nøgne Ø. Det Kompromissløse
Bryggeri AS
Ocean Yacht Club
Oddpictures Filmproductions AS
Ohl Logistics AS
OKB AS
On-Site Norway AS
Oshaug Metall AS
Oslo Audio AS
Oslo Budservice
Oslo Guide Bureau AS
Oslo Handelsstands Forening
Oslo Rederiforening
Oslo Regnskaps kontor AS
Oslofjord Offshore Forum OOF
Our Amazing Norway
Owatrol International Nordic A/S
Pals AS
Panalpina AS
PATA - Pacific Asia Travel As­
sociation Norway Chapter
Peppes Pizza AS
Per Slinde
Performia Norge AS
Petite Frisørene AS
Petroleum Geo-Services ASA
Plastmo AS
Plenum Sandefjord AS
Polynor AS
Polytank AS
Poseidon Simulation AS
Print Supply Sales AS
Professional Women's Network
Norway
ProfilForum AS
Prox Dynamics AS
Ramson Packaging AS
Rana Gruber Mineral AS
Reglo AS
Reide AS
Reinhardt Maskin AS
Reinum Trading A/S
Relekta Import AS
Relocation.no AS
Ring Mekanikk AS
Ringnes AS
Rival A/S
Rosendal Maskin AS
Rubicon TV AS
Ruhs A/S
S. Heffermehl A/S
Safety Computing AS
Sahidur Rahman, Honorærkonsul
for Bangladesh
Salmosped AS
Samtext International AS
Sapa AS
Scan Global Logistics AS
Scancem International DA
Scandinavian Search Group AS
Scanvisio AS
Scatec AS
SDV Norway AS
Searunner Shipping A/S
Seed Forum International
Foundation
Seema AS
SGS Norge AS
Sibelco Nordic AS
Sigur Technology AS
Simtronics ASA
SINTEF Stiftelsen
Skipper Electronics AS
Snap.TV AS
Snøhetta Oslo AS
SpennArmering A/S
SPT Group Norway AS
SquareHead Technology
Stall Kubberød A/S
Stefan Eklund
Sterner AS
Sterner Fish Tech AS
Stians Sport A/S
Storms AS
Stratia AS
Stretch Norge AS
Studentwork Sharper AS
Svea Finans AS
Sycamo AS
Synfiber AS
Synsam Norge AS
Takeda Nycomed AS
Tamrotor Marine Compressors
Tangen Shipping AS
Taplow Consulting Norge as
Team Relocations AS
Teater Manu
Tech4hire AS
Telco Fabrikker AS
Terje Snellingen
Thales Norway AS
the Boston Consulting Group
Thomas Tivoli AS
Thoresen & Co Ltd
Thorsen Biovital AS
Thrace Polybulk AS
Thrane & Thrane Norge AS
TINE SA
Togstad Consulting
Tollkonsult AS
Tunnel AS
Twenyfourseven AS
Ulf Ljungdahl
Uniteam AS
Unlimited Film Production AS
Vinghøg AS
Visit Karlstad AB/ Karlstad CCC
Visma Services Norge AS avd.
Oslo
Visumservice AS
Vivek Ayer
Vizada Networks AS
Værtshuset Bærums Verk AS
WaveTrain Systems AS
Weifa AS
Wilhelmsen Technical Solutions
Norway AS
WML AS
World Courier (Norway) AS
World Trade Center Oslo
Xellia Pharmaceuticals AS
Xyntéo AS
Yara Norge AS (FRX)
Zacco Norway AS
Zenitel Norway ASA
Zissor AS
Zy Healthcare
Øveraasen AS
Øvrevoll Veddeløpsbane AS
Oslo Chamber of Commerce chamber.no
17
rge ring:
nd Søderberg 33 74 45 00
en ring:
nd Søderberg 33 74 45 00
garn ring:
nd Søderberg 33 74 45 00
For Norge ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Polen ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Polen ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Polen ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Sverige ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Danmark ring:
Søderberg 33 74 45 00
ForRaymond
Norge ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For
ForEstland
Polen ring:
ring:
Raymond
RaymondSøderberg
Søderberg33
3374
7445
4500
00
For Estland ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Estland ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Finland ring:
Raymond
Søderberg 33 74 45 00
For
Sverige ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For
ForHolland
Estlandring:
ring:
Raymond
RaymondSøderberg
Søderberg33
3374
7445
4500
00
For Holland ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Holland ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Tsjekkia ring:
Raymond
Søderberg
For
Danmark
ring: 33 74 45 00
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Sverige ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For
ForTyskland
Holland ring:
ring:
Raymond
RaymondSøderberg
Søderberg33
3374
7445
4500
00
For Tyskland ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Tyskland ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Polen ring:
Raymond
33 74 45 00
For
Finland Søderberg
ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Danmark ring:
ForRaymond
Norge ring:
Søderberg 33 74 45 00
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Finland ring:
For
Sverige ring:
Raymond
Søderberg 33 74 45 00
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For
ForØsterrike
Tyskland ring:
ring:
Raymond
RaymondSøderberg
Søderberg33
3374
7445
4500
00
For Østerrike ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Østerrike ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Estland ring:
Raymond
33 74 45 00
For
TsjekkiaSøderberg
ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Holland ring:
For
Polen ring:
Raymond
Søderberg 33 74 45 00
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Tsjekkia ring:
For
Danmark
ring: 33 74 45 00
Raymond
Søderberg
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Finland ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Østerrike ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Tyskland ring:
For
Estland Søderberg
ring:
Raymond
33 74 45 00
Raymond Søderberg 33 74 45 00
NYHET!
For Østerrike ring:
For
HollandSøderberg
ring:
Raymond
33 74 45 00
Raymond Søderberg 33 74 45 00
NYHET!
For Tyskland ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
NYHET!
NYHET!
For Estland ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Frankrike ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Ungarn ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Ungarn ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Ungarn ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For
ForFrankrike
Ungarn ring:
ring:
Raymond
RaymondSøderberg
Søderberg33
3374
7445
4500
00
For Frankrike ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Frankrike ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For
ForItalia
Frankrike
ring: ring:
Raymond
RaymondSøderberg
Søderberg33
3374
7445
4500
00
For Italia ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Italia ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For
ring:
ForSpania
Italia ring:
Raymond
RaymondSøderberg
Søderberg33
3374
7445
4500
00
For Spania ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Spania ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For
ForSlovakia
Spania ring:
ring:
Raymond
RaymondSøderberg
Søderberg33
3374
7445
4500
00
For Slovakia ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Slovakia ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Slovakia ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
Nå kan duNå
snakke
kan du
norsk
snakke
i enda
norsk
flere
i enda
land flere land
Nå kan du snakke norsk i enda flere land
Nå kan du snakke norsk iNå
enda
landnorsk
kan fl
duere
snakke
i enda
flere land
Nå kan
du snakke
norsk i enda flere la
For Holland ring:
Raymond
Søderberg 33 74 45 00
For
Polen ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Tyskland ring:
Raymond
33 74 45 00
For
Estland Søderberg
ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Østerrike ring:
Raymond
33 74 45 00
For
HollandSøderberg
ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Ungarn ring:
Raymond
33 74 45 00
For
TysklandSøderberg
ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Frankrike ring:
Raymond
Søderberg
33 74 45 00
For
Østerrike
ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Italia ring:
For
UngarnSøderberg
ring:
Raymond
33 74 45 00
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Spania ring:
Raymond
Søderberg
33 74 45 00
For
Frankrike
ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Slovakia ring:
Raymond
Søderberg 33 74 45 00
For
Italia ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
For Spania ring:
Raymond Søderberg 33 74 45 00
Om du velger Alektum Inkasso
Om dusom
velger
dinAlektum
inkassopartner
Inkassoisom
hele din
Europa.
inkassopartner i hele Europa.
Hos du
ossvelger
får duAlektum
en og samme
Hoskontaktperson
osssom
får din
du en
og
uansett
sammehvilket
kontaktperson
land du eruansett
i.
hvilket land du er i.
Om
Inkasso
inkassopartner
iNYhele
HET! Europa.
Om
du du
velger
Alektumpå
Inkasso
som din
i hele Europa.
NYHET!
Du
allAlektum
kommunikasjon,
Du får
også
statistikk
all kommunikasjon,
og uansett
rapporter
påi statistikk
detland
språk
ønsker.
det språk
du inkassopartner
ønsker.
Om
du
velger
Inkasso
som
din
inkassopartner
hele
Europa.
Hosfår
ossogså
får du
en og samme
kontaktperson
hvilket
duog
errapporter
i.
Om du velger Alektum Inkasso som din inkassopartner i hele Europa.
Hos oss får du en og samme kontaktperson uansett hvilket land du er i.
Kan
det
bli
enklere?
Kan
det
bli
enklere?
Hos oss får du en og samme kontaktperson uansett hvilket land du er i.
Hos
ossogså
får du
en og samme kontaktperson
hvilket
du
er
i.
Du får
all kommunikasjon,
statistikk og uansett
rapporter
på detland
språk
du
ønsker.
Du får også all kommunikasjon, statistikk og rapporter på det språk du ønsker.
2010
vi i ytterligere
Siden
ettstatistikk
land,
2010Spania.
er vi
ytterligere
Det vil si at
ettdu
land,
har
Spania.
tilgang
til
Det vil si at du har tilgang til
Du får også all kommunikasjon, statistikk og rapporter på det språk du ønsker.
Du
får
aller
kommunikasjon,
ogi rapporter
på
det
språk
KanSiden
detogså
bli
enklere?
Kan
detdu
bli ønsker.
enklere?
Spania
ring:europeiske
Slovakia
ring:
For Italia ring: Inkasso i heleFor
Kan det bli enklere?
Alektum
femten
Alektum
Inkasso
land.
iForhele
ViDet
femten
innkasserer
europeiske
dine
fordringer
land.
Vitilinnkasserer
med
dine fordringer
med
Siden
2010
er vi i ytterligere
land, Spania.
Det vil si at du har tilgang til
Kan
det
bli
enklere?
Siden
2010
er
vi
i
ytterligere
ett
land,
Spania.
vil
si
at
du
har
tilgang
Raymond
Søderberg
33 74 45 00
Raymond
Søderberg 33 74 45 00
For Spania ring:
For Slovakiaett
ring:
Raymond
33 74 45 00
For
UngarnSøderberg
ring:
For
Frankrike
ring:
For
Italia ring:
Siden 2010 er vi i ytterligere ett land, Spania. Det vil si at du har tilgang til
Raymond
Søderberg
33 74 45i00
Raymondeuropeiske
Søderberg
33 74tjenester
45 00 Vi innkasserer
Raymond Søderberg
33 74
45 00
Raymond
Søderberg 33høye
74 45som
00 kvalitet
Raymond
Søderberg
33 74 45 00
samme
høye
kvalitet
løsningsgrad
samme
her
hjemme,
og
løsningsgrad
som
våre
her
hjemme,
tjenester
menfemten
tilpasser
våre
Alektum
Inkasso
hele
land.
dine fordringer med
Siden
2010
erivihele
iog
ytterligere
ett land,
Spania.
Det
vilmen
si attilpasser
du
har
tilgang
til med
Alektum
Inkasso
femten
europeiske
land.
Vi
innkasserer
dine
fordringer
Alektum Inkasso i hele femten europeiske land. Vi innkasserer dine fordringer med
samme høye kvalitet og løsningsgrad som her hjemme, men tilpasser våre tjenester
til
ditt
lokale
marked.
til
ditt
lokale
marked.
Alektum
Inkasso
i hele
europeiske
Vi innkasserer
dine fordringer
med
samme høye
kvalitet
ogfemten
løsningsgrad
som land.
her hjemme,
men tilpasser
våre tjenester
samme høye kvalitet og løsningsgrad som her hjemme, men tilpasser våre tjenester
til dittandre
lokale
marked.
Kontakt
Kontakt
ellersom
noen
Raymond
andre
Søderberg
av våre
medarbeidere
eller noen
på
33av
74våre
45 00
medarbeidere på 33 74 45
til 00
ditt lokale marked.
samme
høye Raymond
kvalitet
løsningsgrad
her
hjemme,
men
tilpasser
våre
tjenester
til ditt
lokale
marked.ogSøderberg
Kontakt
Raymond Søderberg eller noen andre av våre medarbeidere på 33 74 45 00
for
å
diskutere
dine
inkassobehov
for
å
diskutere
allerede
dine
i
dag.
inkassobehov
Vi
svarer
på
allerede
norsk.
Garantert.
i
dag.
Vi
svarer
på norsk. Garantert.
Kontakt Raymond Søderberg eller noen andre av våre medarbeidere på 33 74 45 00
til ditt
lokaleRaymond
marked. Søderberg eller noen andre av våre medarbeidere på 33 74
Kontakt
45 00
å kan du snakke norsk
i enda
flere land
Nå kan
du snakke
norsk i enda flere land
for å diskutere dine inkassobehov allerede i dag. Vi svarer på norsk. Garantert.
for å diskutere dine inkassobehov allerede i dag. Vi svarer på norsk. Garantert.
Raymond
Søderberg eller
noeni dag.
andreViavsvarer
våre medarbeidere
på 33 74 45 00
for åKontakt
diskutere
dine inkassobehov
allerede
på norsk. Garantert.
du velger Alektum Inkasso som din inkassopartner
i hele Europa.
for
ådudiskutere
dine inkassobehov
allerede i dag. Vi svarer på norsk. Garantert.
Om hvilket
velger
Alektum
oss får du en og samme kontaktperson uansett
land
du er i.Inkasso som din inkassopartner i hele Europa.
Hos osspåfår
duspråk
en ogduOg
samme
kontaktperson
uansettOg
hvilket
land du er i. Pengene tilbake. Og kunden.
Pengene
tilbake.
kunden.
Pengene tilbake.
kunden.
år også all kommunikasjon, statistikk og rapporter
det
ønsker.
www.alektum.com
Du får også all kommunikasjon,
statistikk og rapporter på det språk du ønsker.
www.alektum.com
www.alektum.com
det bli enklere?
Pengene tilbake. Og kunden.
Kan
iden 2010 er vi i ytterligere ett land, Spania. Det
vil det
si atbli
duenklere?
har tilgang til
Pengene
tilbake.
Og kunden.
www.alektum.com
Siden 2010
vi i ytterligere
tum Inkasso i hele femten europeiske land. Vi innkasserer
dine er
fordringer
med ett land, Spania. Det vil si at du har tilgang til
www.alektum.com
Alektum
Inkasso våre
i heletjenester
femten europeiske land. Vi innkasserer dine fordringer med
me høye kvalitet og løsningsgrad som her hjemme,
men tilpasser
samme høye kvalitet og løsningsgrad som her hjemme, men tilpasser våre tjenester
tt lokale marked.
dittmedarbeidere
lokale marked.
Kontakt Raymond Søderberg eller noen andre avtilvåre
på 33 74 45 00
Kontakt
Raymond
Søderberg eller noen andre av våre medarbeidere på 33 74 45 00
diskutere dine inkassobehov allerede i dag. Vi svarer
på norsk.
Garantert.
for å diskutere dine inkassobehov allerede i dag. Vi svarer på norsk. Garantert.
gene tilbake. Og kunden.
w.alektum.com
NYHET!
Pengene tilbake. Og kunden.
www.alektum.com
Pengene tilbake. Og kunden.
www.alektum.com
Two more reasons to trust us
Two more reasons
Two more reasons to trust us
To TrusT us
After being trusted for 115 years in Oslo, we have expanded to include
Bergen and Stavanger. Taking care of your relocation needs both across
town, and across the globe is our profession. Let us go to work for you.
Phone: (+47) 23 01 14 50 - www.adamsexpress.no
[email protected] - [email protected] - [email protected]
After being trusted
for 115 years in Oslo, we have expanded to include
Bergen and Stavanger. Taking care of your relocation needs both across
town, and across the globe is our profession. Let us go to work for you.
Two more reasons to trust us
After
being
trusted
for 115 years in Oslo, we have expanded to include
Phone: (+47)
23 01
14 50
– www.adamsexpress.no
Bergen and–Stavanger.
Taking care of– your
relocation needs both across
[email protected]
[email protected]
[email protected]
town, and across the globe is our profession. Let us go to work for you.
Two
more reasons to trust us
Phone: (+47) 23 01 14 50 - www.adamsexpress.no
[email protected] - [email protected] - [email protected]
BYGG DIN KARRIERE
SAMMEN MED OSS!
Experis tilbyr et bredt spekter
av midlertidige og faste konsulentoppdrag innen Finance, Engineering
og IT. I tillegg rekrutterer vi til faste
stillinger på høyere nivåer gjennom
Experis Executive.
Sammen med oss bygger du din
karriere, og vi bidrar til at du når dine
mål på kort eller lang sikt.
www.experis.no
EXPERIS ER NORGES STØRSTE REKRUTTERINGS- OG KONSULENTSELSKAP
Hemmeligheten
Hemmeligheten
ligger i flyten
Hemmeligheten
ligger i flyten
ligger i flyten
Ring oss på:
55
38oss
77på:
77
Ring
Ring
55
38oss
77på:
77
55 38 77 77
Uni Økonomi er blitt kåret til best i
Uni Micro har utviklet et av Norges mest
brukte regnskapssystemer.
test av PC World, fire år på rad.
Uni Micro har utviklet et av Norges mest
Det
er regnskapssystemer.
funksjonelt, innovativt, og brukerbrukte
vennlig.
Vårthar
mål
er å gjøre
regnskapsføring
Uni Micro
utviklet
et av
Norges mest
så
enkelt
som
mulig.
Dette
betyr
du får
Det er regnskapssystemer.
funksjonelt, innovativt,
ogatbrukerbrukte
en
total løsning
dinregnskapsføring
bedrifts behov,
vennlig.
Vårt måltilpasset
er å gjøre
der
informasjonen
flyter
sømløst
mellom
de
så enkelt
som mulig.innovativt,
Dette betyr
atbrukerdu får
Det
er funksjonelt,
og
ulike
modulene.
en total
løsning
dinregnskapsføring
bedrifts behov,
vennlig.
Vårt måltilpasset
er å gjøre
derenkelt
informasjonen
flyter
sømløst
de
så
som mulig.
Dette
betyrmellom
at du får
Det
gir
deg
den
gode
arbeidsflyten.
ulike
modulene.
en
total
løsning tilpasset din bedrifts behov,
der informasjonen flyter sømløst mellom de
Det gir
deg den gode arbeidsflyten.
ulike
modulene.
Uni Økonomi er blitt kåret til best i
«UniavMicro
har et
brukergrensetest
PC World,
firelekkert
år på rad.
snitt Uni
og effektiv
og
avansert
bokføring
Økonomi er blitt kåret
til bestogi
fakturering.
Vihar
liker
godt
at rad.
dubrukergrensebare betaler
«Uni
et
lekkert
test
avMicro
PC World,
fire
år på
for
de
webmodulene
du
vil
ha.
(
...)Uni Micro
snitt og effektiv og avansert bokføring
og
holder
seg
i
forkant
teknologisk
og
konkurfakturering.
Vi
liker
godt
at
du
bare
betaler
«Uni Micro har et lekkert brukergrensererer
med langt
for
deskarpt
webmodulene
dustørre
vil ha.selskaper»
( ...)Uni Micro
snitt
og
effektiv
og avansert
bokføring
og
Det gir deg den gode arbeidsflyten.
PC World Norge sept. 2013
holder
seg i Vi
forkant
teknologisk
og konkurfakturering.
liker godt
at du bare
betaler
PC
World
Norge
sept.
2013
rerer
med langtdustørre
for
deskarpt
webmodulene
vil ha.selskaper»
( ...)Uni Micro
holder seg i forkant teknologisk og konkurPC
World
Norge
sept. større
2013 selskaper»
rerer
skarpt
med langt
Uni Micro AS - unimicro.no Vi har kontorer i Modalen, Bergen, Oslo, Haugesund, Trondheim, Molde og Stavanger
Uni Micro AS - unimicro.no Vi har kontorer i Modalen, Bergen, Oslo, Haugesund, Trondheim, Molde og Stavanger
Uni Micro AS - unimicro.no Vi har kontorer i Modalen, Bergen, Oslo, Haugesund, Trondheim, Molde og Stavanger