Tack – Danke! I denna ljuva sommartid…..

Transcription

Tack – Danke! I denna ljuva sommartid…..
soprano: Luisa Bloch, Kerstin Dietl, Elisa Handt, Nehle Jungkrüger,
Friederike Köhncke, Dorotea Pavone, Eva Schumann, Helène Simov
alto: Katharina Berndt, Marie Hoppe, Christiane Hrasky, Susanne Maas,
I denna ljuva sommartid…..
Körkonsert - Chorkonzert
Gerlind Meyer-Bahlburg, Johanna Lamprecht, Anna-Katharina Michael, Anna Simov,
Lisa Wiedekamm
tenor: Christoph Bessell, Henning Bleyl, Aldo Brecke, Sven Ehlers, Alexei Goukov,
Lukas Kumai, Jakob Richter, Mattis Straatmann
bass: Tilman Deutscher, Marcel Gaul, Moritz Haupt, Tim Ole Heib,
Kammerchor der Hochschule für Künste Bremen
Philipp Hövelmann, Friedemann Lenz, Carl Markmann, Bruce Reid, Christian Velden
Dirigent: Friederike Woebcken
Tack – Danke!
Vi tackar för allt stöd vi har fått från:
Goethe Institut (München)
Schwedischer Honorarkonsul i Bremen Herr Kai-Uwe Hollweg
Rektor der Universität Bremen Prof. Wilfried Müller
Freundeskreis der HfK Bremen
Fachbereich Musik der HfK Bremen
|
Lördagen den 16 juni 2012, kl 18.00
Deutsche St. Gertrud Kirche
Tyska S:ta Gertruds Kyrkan
|
|
Söndagen den 17 juni 2012, kl 18.00
Trollbäckens Kyrka Tyresö
Donnerstag, 21. Juni 2012, 19.00 Uhr
St. Petri Dom Bremen
Vi tackar också våra svenska värdar:
Michael Dierks, Kantor St. Gertruds Kyrka Stockholm
Olov Risberg, Kantor St. Göran Stockholm
Trollbäckens Kyrka och Församling Tyresö
Hochschule für Künste Bremen
Veranstaltungsbüro: Dechanatstr. 13-15, 28195 Bremen
Telefon: +49 -421-9595 1507
Design: Katharina Berndt - www.gluecklichebilder.de
www.hfk-bremen.de | www.hochschulchor-bremen.de
8
www.hochschulchor-bremen.de
1
About the musicians
Programm
Marcel Gaul is enrolled at the University of Arts Bremen since 2008 studying
organ and church music. In the summer of 2010 he spent several weeks for musical
studies at Eastman School of Music in Rochester, US. His organ teachers in Bremen
are Prof. Hans Davidsson und Edoardo Belotti. Besides his studies Marcel Gaul
works as a church musician in a protestant congregation in Gramke near Bremen.
O vos omnes 1 Tomas Luis de Victoria (1548-1611)
Der Geist hilft unser Schwachheit auf 2 Johann Sebastian Bach (1685-1750)
BWV 226 för dubbelkör
|
Trollbäckens Kyrka Tyresö:
Tyska Kyrkan:
Praeludium D-Dur
Bux WV 139
Schmücke dich, o liebe Seele
3
Dietrich Buxtehude (1637-1707)
Orgel: Marcel Gaul
Gustav Merkel (1827-1885)
Orgel: Marcel Gaul
I denna ljuva sommartid 4 svensk folkmelodi
Sopransolo: Kerstin Dietl
Salve Regina 5 Herbert Howells (1892-1983)
Sopransolo: Kerstin Dietl
Mitten wir im Leben sind 6 Felix Mendelssohn Bartholdy
(1809-1847)
Opus 23, Nr 3
Adagio BWV 564 7 Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Orgel: Lukas Arvidsson
2
Lukas Arvidsson är konsertorganist och tidig klaver-musiker med internationell
verksamhet. Kyrkomusikstudierna ägde rum i Göteborg på Högskolan för Scen
och Musik med Mikael Wahlin som huvudlärare i solistisk orgel, Joel Speerstra på
klavikord och Prof Hans Davidsson på barockorgel. Sedan 2004 har han organisttjänsten i Kristus Konungens Katolska kyrka i Göteborg, där han var projektledare
för det orgelprojekt som 2010 resulterade i installationen av en engelsk Walkerorgel (55/III) från 1907. Nu studerar Lukas Arvidsson diplom i tidig musik vid Akademie für Alte Musik - Hochschule für Künste, Bremen för professorstrion Hans
Davidsson, Edoardo Bellotti och Harald Vogel.
The chamber choir of the University of the arts Bremen was founded 10 years
ago in 2002 by its conductor Friederike Woebcken. The singers are students both
of the music faculty (studying music pedagogic, musical instruments, church
music etc.) as well as of the university of Bremen (studying languages, informatics,
science etc.). The choir strives to sing a broad repertoire with an emphasis on romantic and modern compositions from the 19th and 20th and 21rst century. Beside
regular performances in Bremen and Germany the chamber choir has toured in
Sweden, Denmark, Island and Spain.
It has won second prize in the German national competition in 2006.
Friederike Woebcken studied music education and English in Freiburg and
Glasgow and completed an advance course in choir direction held by Eric Ericson
in Stockholm. She is conductor of the Madrigalchor Kiel since 1990 and tours regularly with the ensemble in Germany and abroad.
From 1996 to 2000, she and Eric Ericson held master classes for choral conducting
in Rendsburg, Northgermany. In 2006 and in 2007, she invited Eric Ericson to
meet the Madrigalchor Kiel to work on Scandinavian repertoire.
She was named professor for choir direction at the University of the Arts Bremen
in 1998, where she also conducts the University Student Choir and the Chamber
Choir, both of which she founded. Friederike Woebcken has international contacts
to the Scandinavian and Baltic countries through concerts, seminars, symposiums
and exchange programs with foreign choirs.
In 2002, she was presented with the cultural award of the city of Kiel.
Singers of the choir
7
Éjszaka, Reggel (György Ligeti) Text: Sándor Weöres,
1. Éjszaka
Rengeteg tövis, csönd!
Én csöndem szivem dobogása,
csönd!
Éjszaka.
2. Reggel
Mar üti üti már,
a torony a hajnalban, üti már.
Az idöt bemeszeli a korai kikeriki:
reggel van!
Trilo
8 svensk folkmelodi
Improvisation för kör
Sopransolo: Elisa Handt
The Tyger (Emil Råberg) Text: William Blake (1757 – 1827)
Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare seize the fire?
And what shoulder and what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? And what dread feet?
Éjzaka (Natt), Reggel (Morgon)
What the hammer? What the chain,
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp,
Dare its deadly terrors clasp!
When the stars threw down their spears
And water‘d heaven with their tears:
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry?
Pseudo-Yoik (Jaakko Mäntyjärvi) Text och musik: Jaakko Mäntyjärvi
The composer writes:
This Pseudo-Yoik has nothing to do with the genuine traditional Lappish or
Saame yoik, it is more an impression of a stereotipe that most people associate
with Lapland and its people.
9 György Ligeti (1923-2006)
The Tyger 10 Emil Råberg (*1987)
Sopransolo: Kerstin Dietl
Pseudo-Yoik 11 Jaakko Mäntyjärvi (*1963)
Ciaconna de 2 Tono per Gesolreut, 12 Pablo Bruna (1611-1679)
sobre la etania de la Virgen
Orgel: Lukas Arvidsson
Sanctus 13 Frank Martin (1890-1974)
ur Mässa för dubbelkör
Sanctus (Frank Martin)
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus, Deus Sabaoth.
6
Pleni sunt coeli et terra
gloria tua.
Osanna in excelsis.
3
Texter
O vos omnes (Tomas Luis de Victoria) Text: Klagelieder Jeremias, 1:12
O vos omnes, qui transitis per viam,
attendite et videte: si est dolor similis sicut dolor meus.
Der Geist hilft unser Schwachheit auf (Johann Sebastian Bach)
1. Der Geist hilft unser Schwachheit auf,
denn wir wissen nicht, was wir beten sollen,
wie sichs gebühret;
sondern der Geist selbst vertritt uns aufs beste
mit unaussprechlichem Seufzen. (Römer 8, 26)
2. Der aber die Herzen forschet,
der weiß, was des Geistes Sinn sei;
denn er vertritt die Heiligen,
nach dem das Gott gefället. (Römer 8, 27)
3. Du heilige Brunst, süßer Trost,
nun hilf uns, fröhlich und getrost
in deinem Dienst beständig bleiben,
die Trübsal uns nicht abtreiben.
O Herr, durch dein‘ Kraft uns bereit‘
und stärk des Fleisches Blödigkeit,
dass wir hie ritterlich ringen,
durch Tod und Leben zu dir dringen.
Hallelujah. (Martin Luther, 1524)
Salve Regina (Herbert Howells) Text: Marianisches Antiphon nach
einem Text des Benediktiners Hermann von Reichenau (11. Jahrhundert)
Salve, Regina,
mater misericordiae;
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Hevae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Mitten wir im Leben sind (Felix Mendelssohn Bartholdy)
Text: Str 1: 15. Jahrhundert nach dem Antiphon „Medio vita in morte sumus“, Str 2 und
3 von Martin Luther (1483-1546)
1.
Mitten wir im Leben sind
Mit dem Tod umfangen.
Wen such’n wir, der Hilfe tu,
dass wir Gnad erlangen?
Das bist Du, Herr, alleine.
Uns reuet unsre Missetat,
2.
die dich; Herr, erzürnet hat.
Heiliger Herre Gott, heiliger starker Gott, heiliger barmherziger Heiland, du ewiger Gott,
lass uns nicht versinken in des bittern Todes Not.
Kyrie eleison.
Mitten in dem Tod anficht
Uns der Höllen Rachen.
Wer will uns aus solcher Not
Frei und ledig machen?
Das tust du, Herr, alleine.
Es jammert dein Barmherzigkeit
Unsre Sünd und großes Leid.
Heiliger Herre Gott, heiliger starker Gott,
heiliger barmherziger Heiland,
du ewiger Gott,
lass uns nicht verzagen vor der tiefen
Höllen Glut. Kyrie eleison.
3.
Mitten in der Höllen Angst
Unsre Sünd uns treiben
Wo solln wir denn fliehen hin,
da wir mögen bleiben?
Zu dir, Herr Christ, alleine.
Vergossen ist dein teures Blut,
das gnug für die Sünde tut.
Heiliger Herre Gott, heiliger starker Gott,
heiliger barmherziger Heiland, du ewiger Gott,
lass uns nicht entfallen von des rechten Glaubens Trost. Kyrie eleison.
Trilo Trilo är en traditionell bohuslänsk ropsång som sjöngs av fiskarhustrurna till de
hemvändande männen.
Trilo! Här är han. Nära land.
4
5