Thermia Värmepump Eko Classic Installationsanvisning

Transcription

Thermia Värmepump Eko Classic Installationsanvisning
Thermia Värmepump Eko Classic
Installationsanvisning
S-52537-4
Uppackning och placering .................... 2-4
Rörinstallation ....................................... 5-6
Givare / givarnas motståndsvärden ...... 7-8
Elinstallation, elschema m m .............. 9-15
Fyllning av köldbärarsystem ............. 16-18
Förberedelse för idrifttagning ............ 19-25
Styrsystemet
Menyöversikt reglerdator ............... 26-37
Reglerdatorns manöverpanel ............... 38
Möjliga driftlägen.................................. 39
Inställning av driftlägen ........................ 40
Inställning av värmesystemet ............... 41
Inställning av värmekurva .............. 42-43
Maximal returledningstemperatur
för värmesystemet ............................ 44-45
Justering rumsfaktor ......................... 46-47
Varmvattenberedning .............................. 48
Felsökning ......................................... 49-53
Köldmedium ............................................ 54
Tekniska specifikationer .......................... 55
Reglerschema översikter .................. 56-57
Installation/idrifttagning utfört av ............ 58
Om denna anvisning ej
följs vid installation, drift och
skötsel är Thermia Värme ABs
åtagande enligt gällande
garantibestämmelser ej bindande.
Thermia Värme AB förbehåller sig
rätten till ändringar i detaljer och
specifikationer utan föregående
meddelande.
Symbol för säkerhetsföreskrifter
som måste följas. Underlåtande att
följa dessa föreskrifter kan medföra
livsfara eller risk för skador på aggregat och dess delar.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 1/59
Förberedelse av uppställningsplatsen
● Ta upp hål i väggarna för köldbärarledningarnas
insatsrör (1). Följ mått- och anslutningsskisserna
på sidorna 4-5.
● Ut- och ingående köldbärare bör ha separata
väggenomföringar.
1
● Om det finns risk för infiltration av grundvatten,
måste särskilda genomföringar tillämpas.
● Förlägg insatsrören (1) så att de sluttar en aning
nedåt. Lutningen skall vara minst 1 cm per 30 cm.
Skär av dem snett inåt (enligt bilden) så att inte
regnvatten kan tränga in i rören.
● Se till att insatsrören kommer på rätt avstånd så att
det finns plats för övriga installationer
3
2
3
● För köldbärarledningarna (2) genom insatsrören in i
uppställningsrummet.
1
● Fyll igen hålen i väggen med murbruk (3).
● Se till att köldbärarledningarna (2) är centrerade i
insatsrören (1) så att värmeisoleringen fördelas
jämnt på alla sidor.
● Täta insatsrören (1) med lämplig tätningsmassa
(skumplast) (4).
4
Fig. I.3: Förberedelse för installation
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 2/59
Uppackning och uppställning
Värmepumpen är förpackad i plastfolie och leveras på träpall.
● Transportera värmepumpen till uppställningsplatsen.
+-
● Skär av spännbanden och ta bort plastfolien.
Fig. I.4: Uppställning av
värmepumpen
● Lyft värmepumpen från lastpallen och justera den med hjälp av
de ställbara fötterna (5) så att den står vågrätt på underlaget.
● Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador.
2
+-
5
5
Avmontering av frontplåten
Frontplåten monteras av på följande vis:
● Skruva ur skruvarna (1)
● Skjut frontplåten (2) uppåt och lyft försiktigt av den uppåt-framåt.
1
Var rädd om styrsystemets elkablar när frontplåten lyfts bort
● Ställ frontplåten bredvid värmepumpen.
Fig. I.5: Avmontering av frontplåten
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 3/59
Nödvändigt fritt utrymme runt värmepumpen
För att underlätta installationen och senare kontroll- och
underhållsarbeten måste det finnas tillräckligt fritt utrymme runt
värmepumpen i enlighet med nedanstående måttangivelser:
300 mm
- 300 mm på varje sida
- 300 mm ovanför
- 600 mm framför
- 10 mm bakom
+-
10 mm
Måttangivelser
300 mm
Figur I.6 innehåller måttangivelser för värmepumpen
och det nödvändiga serviceutrymmet.
600 mm
1490 mm
(med stödfötterna på
högsta nivå)
690 mm
600 mm
Fig. I.6: Nödvändigt serviceutrymme runt aggregatet
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 4/59
Anslutningsmått
Returledningen för tappvarmvatten kan anslutas
valfritt på värmepumpens vänstra eller högra sida.
Vänster
sidoplåt
Höger
sidoplåt
Diameter
Utgående köldbärare (från VP)
28 mm
Inkommande köldbärare (till VP)
28 mm
Värmesystemets framledning
28 mm
Värmesystemets returledning
28 mm
Tappvarmvattenledning från beredaren
22 mm
1
1
80
560
560
Teckenförklaring:
1. Från varmvattenberedaren
300
2. Utgående köldbärare (från VP)
6
230
3. Inkommande köldbärare (till VP)
3
4. Framledning, värmesystemet
5. Returledning, värmesystemet
6. Kabelgenomföringar
4
420
Toppplåt
2
5
160
440
Fig. I.7: Anslutningsmått
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 5/59
Rörinstallation
För att undvika otätheter, se till att inga spänningar uppstår i anslutningsledningarna!
● Se till att rörinstallationen utförs i enlighet med mått- och anslutningsskisserna på sidorna 4-5.
Köldbärarledningar
● För den flexibla returledningen (inkommande köldbärare, markerad med Brine retur) genom returledningens
gummimanschett i värmepumpens topplåt.
● Montera returledningen med alla tillhörande komponenter.
● Led ut den flexibla framledningen (utgående köldbärare) genom framledningens gummimanschett i
värmepumpens topplåt.
● Montera framledningen med alla tillhörande komponenter.
● Förse båda ledningarna med diffusionstät värmeisolering.
Värmesystemets framledning och returledning
● Montera framledningen med alla tillhörande komponenter.
● Montera returledningen med alla tillhörande komponenter inkl smutsfilter.
● Isolera fram- och returledningarna.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 6/59
Givare för utetemperatur
Utegivaren skall placeras på den sida av huset där de rum som används mest är belägna.
Om man inte kan fastställa entydigt vilken sida detta är, skall givaren placeras på husets nord- eller nordvästsida.
För att utetemperaturen skall kunna mätas med största möjliga exakthet, bör givaren, då det gäller hus på upp till tre
våningar, placeras på en höjd av 2/3 av husets fasad. Då det gäller högre hus, bör givaren placeras mellan andra och
tredje våningen. Platsen där den monteras skall inte vara vindskyddad men inte heller utsatt för direkt drag.
Givaren skall placeras minst 1 m från sådana öppningar i husväggen där varmluft kan strömma ut. Om givarkabeln
ansluts via ett rör måste röret tätas så att givaren ej påverkas av ev inkommande luft.
Anslut därefter givaren till värmepumpens styrsystem i enlighet med anvisningarna i avsnittet Elinstallation.
UTEGIVARE
200 035
Temperaturgivare
insticks- / och rör
Rumsgivare (tillbehör)
Utegivare
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 7/59
Givarnas motståndsvärden
I nedanstående tabell visas nödvändiga motståndsvärden för de olika givarna.
UTE
0
C
ohm
-30
-25
-20
-15
-10
- 5
±0
5
10
15
20
25
30
35
40
1884
1443
1115
868
681
538
428
343
276
224
183
150
124
103
86
RUM
0
C
±0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
kohm
6,00
5,49
5,05
4,65
4,27
3,94
3,63
3,35
3,09
2,86
2,64
2,45
2,27
2,11
1,96
1,82
1,69
1,57
1,47
1,37
FRAM/RETUR/
VARMVATTEN
Kb till/Kb från
0
C
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
kohm
66,3
52,4
41,8
33,5
27,1
22,0
18,0
14,8
12,2
10,1
8,5
7,1
6,0
5,0
4,2
3,7
3,1
2,7
2,3
2,0
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 8/59
Elanslutning
Elinstallationen får endast utföras av behörig elinstallatör (och skall följa gällande
lokala och nationella bestämmelser). (Elinstallationen skall ske med fast förlagd ledning)
Eltillförseln skall kunna brytas med hjälp av en allpolig strömställare (arbetsbrytare) med
minst 3 mm kontaktöppning. (Max belastning för externt anslutna enheter är 2A).
Elektrisk ström!
Anslutningsdonen är spänningsförande och kan medföra livsfara
på grund av elektrisk stöt. Strömtillförseln måste brytas innan
elinstallationen kan påbörjas.
Värmepumpen är internt kopplad vid fabrik. Elinstallationen
omfattar därför i huvudsak följande punkter:
Spänningsmatning
Kompressor
N
L1
L2
L3
Anslutning till spänningsmatningen
● Montera av värmepumpens frontplåt.
● Dra matningskabeln genom härför avsedd öppning i
värmepumpens topplåt fram till inkopplingsplintarna.
● Anslut matningskabeln till kopplingsplinten (fig. I.9)
Fig. I.9: Anslutning till elnätet
Observera att matningskabeln endast får anslutas till härför
avsedd kopplingsplint. Inga andra kopplingsplintar får användas!
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 9/59
Anslutning av givare för utomhustemperatur
● Montera av värmepumpens frontplåt.
● Dra utegivarens anslutningskabel genom härför avsedd
öppning i topplåten fram till inkopplingsplinten.
● Anslut givaren till de plintar som anges i fig. I.10.
Observera att utegivaren är ansluten med
skyddsklenspänning.
Följ också de särskilda monteringsanvisningarna
för utegivare!
Rumsgivare
Tillbehör
Anslutning av rumsgivare (extra tillbehör)
Utegivare
● Montera av värmepumpens frontplåt.
Varmvattengivare
1
2
3
4
307
308
309
310
305
306
311
312
● Dra rumsgivarens anslutningskabel genom härför
avsedd öppning i topplåten fram till inkopplingsplinten.
● Anslut givaren till de plintar som anges i fig. I.10.
Fig. I.10: Anslutning av reglerutrustning och externa givare
Observera att rumsgivarens anslutningsspänning
är skyddsklenspänning.
Följ också de särskilda monteringsanvisningarna
för rumsgivare!
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 10/59
Anslutning av framledningsgivare
Den medlevererade framledningsgivaren skall monteras efter tillsatsen och kopplas till plint 301 och 302
enligt elschema.
Observera att framledningsgivarens anslutningsspänning
är skyddsklenspänning.
Samkörning med andra externa tillsatser
Shuntventil måste anslutas till följande kopplingsplintar: jord. nolla, 321-322.
Samkörning med extern elpatron med mer än
9 kw ansluten effekt
Om extern elpatron med mer än 9 kW ansluten effekt installeras, skall kontaktorns spole kopplas till
plintarna nolla och 314 vid D alt 321 vid VL-system.
Samkörning med intern elpatron med upp till 9 kW ansluten effekt
Om en intern elpatron av typ 6 kW (art nr 1235-27112B00) eller 9 kW (art nr 1235-27112C00) installeras som extra
tillbehör, skall denna anslutas till plintarna 14b och 14d (1-fas direkt) - se figur nästa sida.
Den invändiga anslutningen mellan värmepumpen och reglerdatorn måste då utföras enligt det kopplingsschema
som medföljer den separat levererade elpatronen. System VL väljs i reglerdatorn.
System D - samkörning med elpanna med shunt eller oljepanna.
Styrsignal hämtas från plint 14d - se figur nästa sida.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 11/59
Överhettningsskydd
System VL
Elkassett
L3
VP
L1
901
14a
353
14b
L2
14c
14d
321
Meny TS i reglerdator ställs
in på 6 om hela elkassettens effekt
ska gå in i ett steg eller på 45 om
den ska stegas in i två steg.
Summa larm, möjlighet att ta ut 230V
max 16A
Termo- Överhettstat ningsskydd
System D
Elkassett *)
K
A
VP
L1
901
14a
353
14b
L2
14c
14d
321
322
Oljebrännare/
elpanna med shunt
L1
L2
L3
Meny TS i reglerdator ställs in på 1.
*) Elkassetten är avsedd för toppvärmedrift /
legionella-drift i en slutberedare.
Intervalltiden för toppvärmedriften ställs in i
reglerdatorns meny för toppvärme.
Stopptemperaturen då toppvärmedriftfallet ska
avbrytas måste styras via separat termostat
enligt figur.
+
Shunt
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 12/59
Tilläggsfunktioner
På baksidan av kretskortet finns det förberett för tre tilläggsfunktioner via ingångarna 31-36.
Dessa funktioner kan styras med hjälp av externt kopplingsur (ingår ej).
Vid slutande av någon av dessa kontakter träder respektive funktion i kraft.
Temp.sank
Vv-drift
Tariff
31
32
33
34
35
36
Sluten kontakt mellan 31 och 32 innebär att temperatursänkning är aktiv.
Sänkningens storlek (1-10°C) justeras via en menyrad i reglerdatorn.
Vid slutande kontakt med ett 10 kohm:s motstånd erhålles Värmestopp funktion.
Sluten kontakt mellan 33 och 34 innebär att varmvattenproduktion ej är tillåten.
Sluten kontakt mellan 35 och 36 innebär att tillsatsvärmen aldrig tillåts vara i drift,
ej ens vid toppvärme- (legionella) driftsfall.
Vid leverans är ingen av dessa funktioner aktiverade.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 13/59
IN IN IN
UT UT
R
M
M
1 2 3 4
p
blå
grå
blå
svart/vit
Köldbärare från VP
Köldbärare till VP
blå
grön
blå
vit
p
Högtryckspressostat
29 bar
Lågtryckspressostat
1,5 bar
Varmvattengivare
p
Framledningsgivare,
radiator
blå
brun
301
302
311
312
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10a
10b
blå
blå
grå
grå
svart
brun
grå
gul
grå
grön
vit
grå
sv/vit
Rum - ärvärde
Rum - börvärde
Rad.fram
Rad.retur
Utegivare
Varmvatten
Rumsgivare
Lågtryck
Högtryck
Köldbärare.från
Köldbärare.till
-
N
RP
Alarm
14a 14c
Returledningsgivare
16
17
18
brun
vit
brun
Interface
14b 14d
Utegivare
F11
307
308
309
310
305
306
2
Varmvatten
Radiatorpump
Tillsats
Rumsgivare
01 1
svart
vit
röd/vit
svart
brun
brun
vit
grön
röd/vit
svart
grön
21
22
11
12
13
14
Startströmsbegränsare ingår endast i 105-180
brun
vit
S1
Kompressor
Shunt minska
Shunt öka
Reglerpressostat,
26,5 bar
14
gul/grå
blå
vit
M
13
F1
3A
brun
Köldbärarpump
Radiatorpump
2 4 6
A1
K1
A2
brun
röd/vit
brun
vit
1 3 5
gul/gr
blå
N
321
322
N
314
svart
brun
vit
brun
brun
grön
grön
Nätanslutningsplint: 4 mm 2 55-105 / 6 mm 2 155-180
blå
brun
svart
M
Köldbärarpump
gul/gr
svart
brun
vit
gul/gr
N
L1
L2
L3
15
16
17
18
svart
brun
Tvärsnittsarea alla ledningar i styrningskrets: 1mm 2
Tvärsnittsarea alla ledningar i matningskrets: 2,5 mm 2
Växelventil varmvatten
M
Kompressor
Manöver extern
el-tillsats 230V
Värmetillsats shunt
Drift Köldbärarpump
passiv kyla
Inkommande
matning
L1
L2
L3
11
12
13
Elkopplingsschema Eko Classic, 400V 3N
REGLERDATOR
901353
F0
10A
F11
95
96
F2
3A
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-2 - sid 14/58
Strömbrytarnas och säkringarnas placering
S1
Strömställare köldbärarpump
F0
Manöversäkring 10A
F1
Säkring köldbärarpump 3A
F2
Säkring värmebärarpump
F11 Överströmsrelä kompressor
K1
Kontaktor kompressor
ÖHS (extra tillbehör) Överhettningsskydd (eltillsats)
F0
K1
F11
S1
ÖHS F1 F2
Fig. I.18: Skyddssäkringarnas placering
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 15/59
Fyllning av köldbärarsystem
Vid fyllning av köldbärarsystemet måste köldbärarpumpen vara i drift och en förutsättning för detta är att
elinstallationen är gjord.
Som frostskyddsvätska rekommenderas etylenglykol alt. etanol med korrosionsskyddande tillsatser i en koncentration
av 30 volymprocent. Kollektorslangen, DN40, rymmer ca 1,0 liter/meter. Observera att det är viktigt för anläggningens
funktion och driftsäkerhet att kollektorslangen blir helt urluftad i samband med idrifttagningen.
- Ställ värmepumpen i driftläge ”OFF” (se ”Inställningar av driftlägen”).
- I en yttre behållare (66) (plastbalja e.d.) blandas vatten och frostskyddsvätska i rätta proportioner.
Observera att varje sats måste vara väl blandad. Systemet fylles därefter med köldbärarblandningen med hjälp
av en yttre pump (67) som klarar att lufta kollektorslingan, från baljan (66), enligt bild på nästa sida.
Pumpens trycksida anslutes till påfyllningsanslutning vid avstängningsventil (62).
- Avstängningsventil (63) stänges.
- Avstängningsventil (64) öppnas.
- Avstängningsventil (62) öppnas.
- Avstängningsventil (61) öppnas och anslutes med en slang tillbaka till baljan.
- Starta den yttre pumpen och fyll kollektorslangen, varpå även köldbärarpumpen (29) startas manuellt
(använd brytare på elskåp).
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 16/59
Fyllning av köldbärarsystem
60
Köldbärarvätskans volym:
(slanglängd + 5 x 0,30) = volymen frostskyddsvätska.
Exempel: Slanglängd: 400 m
Volym i aggregat: 5 liter.
Volym glykol: (400+5) x 0,30 =121,5 liter
-ger fryspunkt: ca -150C.
59
61
63
62
67
29
66
VARNING!
Etylenglykol och etanol (sprit) skall hanteras
efter instruktionen på dess förpackning!!
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 17/59
Köldbärarpumpen och den yttre pumpen körs i serie tills det kommer vätska utan någon luftinblandning i
returslangen från avstängningsventil (61).
- Stoppa köldbärarpumpen (29) med hjälp av brytare på elskåpet men låt den yttre pumpen fortsätta att
vara i drift. För att eliminera luften mellan ventilerna (61) och (62) öppnas ventil (63) med den yttre pumpen i drift.
- Stäng ventil (61) och trycksätt systemet med den yttre pumpen. OBS! dock max 300kPa, (3bar).
- Stäng även ventil (62).
- Stoppa den yttre pumpen (67) och koppla loss påfyllningsarrangemanget.
Eventuellt överbliven köldbärarblandning tillvaratas lämpligen i plastdunk el dyl. för eventuellt behov av
efterfyllning i anläggningen (lämnas till kund).
- Se till att det monterade avluftningskärlet är fyllt med köldbärarvätska till ca 2/3.
- Starta köldbärarpumpen (29) manuellt med brytare och kontrollera att nivån i avluftningskärlet (59) stabiliseras.
OBS! Vid efterfyllning måste köldbärarpumpen (29) vara i drift. Påfyllning sker genom att ventilen (60) på
avluftningskärlet demonteras och köldbärarvätskan fylls till en nivå 2/3 av kärlet genom den anslutning där
säkerhetsventilen (60) satt, återmontera därefter ventilen.
- Låt köldbärarpumpen (29) vara i drift så att luftinnehållet i systemet uppsamlas i avluftningskärlet.
Allteftersom luft avskiljes i avluftningskärlet sjunker densammas vätskenivå, fyll enligt ovan.
- Öppna ventilen (60) och avlasta eventuellt övertryck. Vätskenivån bör ej understiga 2/3 av kärlets höjd.
Kontrollera att ventil (61) är stängd.
- Ställ köldbärarpumpen (29) i Auto-läge.
- Om värmesystemet är fyllt byts driftläge från ”OFF” till önskat driftläge.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 18/59
Förberedelse för idrifttagning
Anläggningen får endast tas i drift om värmesystemet,
ev. varmvattenberedaren och köldbärarkretsen är fyllda.
I annat fall kan pumparna skadas.
Om anläggningen endast skall drivas via tillsatsvärmen, måste man
först säkerställa att värmesystemet är fyllt samt att varken köldbärarpumpen
eller kompressorn kan starta.
Detta gör man genom att ställa in driftläge ”bara TS”
Observera säkerhetsföreskrifterna!
Dessutom skall följande punkter kontrolleras före första idrifttagning:
● Kontrollera att alla anslutningar är täta.
1
● Kontrollera kompressors rotationsriktning genom att starta kompressorn
och känna med handen om tryckledningen (1) blir varm och sugledningen (2) kall.
Om detta inte är fallet, måste två av faserna i den inkommande
matningen kastas om (t ex L1 och L3).
2
● Anpassa fabriksinställningarna till kundens behov.
Fig. I.21: Kontrollera kompressorns
rotationsriktning och ändra den vid behov
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 19/59
Montering av frontplåten
1
Montera frontplåten på följande sätt:
● Passa in frontplåtens (1) överdel i de båda sidoskårorna upptill på aggregatet och skjut den försiktigt nedåt tills den täcker hela framsidan.
+-
● Skruva fast skruvarna (2).
Var försiktig så att inte frontplåten skadas!
2
Fig. I.22: Montering av frontplåten
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 20/59
Villkor för start av värmedrift
Värmepump (kompressor)
●
●
●
●
●
Integralvärdet är mindre än vad som är inställt i ”Integral VP” och
mer än 5 minuter har gått sedan värmepumpen stannade och
tiden sedan föregående start, inställt i ”VPintervall”, har löpt ut och
reglerpressostaten är sluten (=1) och
om utetemperatur är lägre än värmestopp.
Tillsatsvärme
● Integralvärdet mindre än vad som är inställt i ”Integral VP + Integral TS” och
● är-temperaturen på framledningen mer än 3˚ under bör-temperaturen på framledningen
● reglerpressostaten är sluten (=1).
Villkor för stopp av värmedrift
Värmepump (kompressor)
● Integralvärdet större än 0˚min eller
● returledningstemperaturen större eller lika med inställd maximal returledningstemperatur eller
● om utetemperaturen är högre än radstopp.
Tillsatsvärme
● Integralvärdet större än inställt värde för ”Integral VP” eller
● är-temperaturen på framledningen mer än 3˚ över bör-temperaturen på framledningen.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 21/59
Villkor för start av varmvattendrift
Värmepump (kompressor)
● Varmvattentemperaturen lika med, eller lägre, än inställt värde för vv-start eller
● varmvattentemperatur upp till 2˚ högre än inställt värde för vv-start vid stopp av värmedrift (s k Top-up).
Tillsatsvärme
Tillsatsvärmen används normalt inte för att producera varmvatten men följande undantag finns för VL-system:
1. Tillsatsen är inkopplad då varmvattendriften startade.
2. Toppvärmedrift (legionellafunktion). Tillsatsen kopplas in 2 minuter efter start av varmvattendrift.
3. Driftläge ”bara TS” är valt.
Villkor för stopp av varmvattendrift
Värmepump (kompressor)
● Då reglerpressostaten varit öppen i mer än 5 sekunder (40 sekunder de första två minuterna efter start
av varmvattendrift) eller
● om samtidigt behov av värme finns växlas det mellan värme och varmvatten enligt de inställda tiderna
för ”Värmetid” och ”VVtid” eller
● maxtiden 45 minuter har löpt ut, efter denna tid så kontrolleras värmebehovet i 5 minuter.
Tillsatsvärme
För VL-system sker stopp när:
● det inställda värdet för Toppv.stop nås eller
● då driftläge ”bara TS” är valt och temperaturen är lika med det inställda värdet för ”VV TS”.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 22/59
14d
14c
Värmepumpen är vid leverans inställd på värmesystemet VL.
Omställning till system D utförs på baksidan av
kretskortet.
TS3 / 01 y
Val av värmesystem
HP
Kb ut
Kb in
319
KB ut
10
10a
320
KB till
10b
321
322
323
31
Sänk
324
32
33
34
VV - drift
Tariff
D - System
36
VLD
VL
D
Drift
35
VL - System
VLD
VL
D
VLD
VL
D
Fig. We.1: Val av värmesystemtyp
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 23/59
Rad
Rad
Expansion
Exp
Tillopp
Tillopp
Retur
Retur
Expansion
vv
117
vv
kv
kv
Fig. We.3: System D
Fig. We.4: System VL
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 24/59
Fabriksinställda värden
De värden som ställts in vid fabrik täcker de flesta användningsområdena.
Det är endast några få inställningar som måste göras.
Som regel gäller dessa följande funktioner:
● Ändring av driftläge.
● Inställning av börvärde för rumstemperaturen.
● Inställning av värmekurva (här ställs också högsta framledningstemperatur vid golvvärme in).
● Inställning av högsta tillåtna returledningstemperatur för värmesystemet.
● Inställning av rumsfaktor om rumsgivare installerats.
● I tabellerna på följande sidor ges en översikt över samtliga menyer i reglerdatorn.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 25/59
Menyöversikt reglerdator
Nr
Nivå
Menyer
Fabriksinställning
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
Beskrivning
1
1
Start 2.xx
1
1
D
2
1
RUMbör
2
1
Drift
Off
Off
3
1
Ute
-5˚C
–
–
–
Visar aktuell utetemperatur.
3
1
Kurva
40
–
–
–
Visar aktuell värmekurva.
4
1
Service
0
–
0
1
Vid inställning = 0 ges endast
tillgång till menyerna på nivå 1.
Vid inställning = 1 ges tillgång till
menyerna på nivå 2.
5
2
Kurva
40
40
22
60
Versionsnummer. Visas vid uppstart
eller efter strömavbrott.
D
20˚C
20˚C
VL / D
5˚C
Systemtyp, se vidare ”Val av
värmesystemtyp”
30˚C
Auto
Bara VP
Bara TS / Bara VV
Visar verklig rumstemperatur, inom
parentes önskad temperatur
(börtemperatur).
Inställning av driftläge.
Inställning av värmekurva.
Genom att öppna menyn kurva (5) kommer du vidare till menyerna 6-12.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 26/59
Nr
Nivå
Menyer
Fabriksinställning
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
Beskrivning
6
2
Rumfaktor
3
0
0
6
7
2
Rum .s
2
2
1
10
Aktivering av funktionen för temperatursänkning genom att kontakten
mellan plintarna 31 och 32 sluts.
8
2
Kurva min
10
10
10
50
Inställning av framledningstemperaturens minsta börvärde. Inställt min.
värde kommer inte heller att underskridas vid höga utetemperaturer.
9
2
Kurva max
70
70
40
70
Inställning av framledningstemperaturens högsta börvärde. Inställt
max.värde kommer inte heller att
överskridas vid låga utetemperaturer.
Inställning av rumsfaktorns inflytande
på rumstemperaturens börvärde.
Värdet ”Rum faktor” visas endast om
rumsgivare är installerad. ”Rum faktor”
anger hur många grader framledningstemperaturen måste höjas för att rumstemperaturen skall höjas med 1°C.
Inflytandet på kurvan = (RUM börRUM är) = rum faktor. För golvvärme
rekommenderas 1–3 och radiatorvärme 3.
Menyparametrarna 6-12 visas endast om menyn kurva (5) öppnats.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 27/59
Nr
Nivå
Menyer
Fabriksinställning
10
2
Kurva 5
0
-5
+5
Möjlighet att justera framledningstemperatur vid +5˚C ute.
11
2
Kurva 0
0
-5
+5
Möjlighet att justera framledningstemperatur vid ±0˚C ute.
12
2
Kurva -5
0
-5
+5
Möjlighet att justera framledningstemperatur vid -5˚C ute.
13
2
Integral
14
2
VP
14
2
Tillsats
0˚ min
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
Beskrivning
-3300˚min +100˚ min
Visar värmeunderskott/-överskott i
anläggningen. Inte inställbart värde.
60˚ min
60˚ min
5˚ min
250˚ min
Nödvändigt värmeunderskott innan
kompressorn tillåts starta (startpunkt).
Ju större förmåga ett hus har att lagra
värme, desto högre värde kan ställas in.
Riktvärden: radiatorvärme 60-80˚min;
golvvärme 100-150˚min.
600˚ min
600˚ min
50˚ min
2500˚ min
Nödvändigt ytterligare värmeunderskott
innan tillsatsvärmen tillåts starta.
Menyparametrarna 14 visas endast om menyn Integral (13) öppnats.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 28/59
Nr
Nivå
Menyer
Fabriksinställning
15
2
Framl
40(44)°C
–
15
2
Returl
32(48)°C
48˚C
30˚C
55˚C
Visar verklig returledningstemp. och i
parentes max. tillåten returtemperatur
innan kompressorn stoppas, se vidare
”Inställning av temperatur”.
15
2
VV
49(44)°C
44˚C
30˚C
55˚C
Visar verklig vv-temperatur och i
parentes starttemperatur för vv-drift.
Alterneras med returledningen.
16
2
Kb fr.
0°C
–
–
–
Visar aktuell temperatur på
utgående köldbärare (från VP).
16
2
Kb till
3°C
–
–
–
Visar aktuell temperatur på
inkommande köldbärare (till VP).
16
2
Kb min
–15°C
-15˚C
Menyparameter Kb min visas med en tryckning på plus
eller minusknappen.
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
–
10˚C
–
-15˚C
Beskrivning
Visar verklig framledningstemp.
och i parentes börtemperaturen.
Inställning av minsta tillåtna värde
för inkommande köldbärartemperatur.
Om den underskrider det inställda
värdet, stoppas kompressorn och
köldbärarpumpen. De startar åter
automatiskt när temperaturen
överstiger värdet med 2 K.
Vid inställning = -15˚C är inte denna
funktion aktiverad.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 29/59
Nr
Nivå
Menyer
Fabriksinställning
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
Beskrivning
17
2
VVpressostat
1
–
–
–
Visar regl.pressostatens akt. status.
0 = reglerpressostat bruten
1 = reglerpressostat sluten
Varmvattenberedningen upphör via
reglerpressostaten.
17
2
Rullande meny
–
–
–
–
Värdena alternerar i teckenfönstret.
–
–
VP OFF
–
Värmepumpen inte i drift.
–
–
VP aktiv
–
Värmepumpen arbetar.
–
–
Returl hög
–
Värmepump inte i drift, returtemperaturen högre än inställt max. värde.
–
–
VP start om x min –
Visar beräknad tid till nästa
kompressorstart.
–
–
Drift: VV
–
Värmepumpen befinner sig i driftläge
för varmvattenproduktion.
–
–
Drift: Värme
–
Värmepumpen befinner sig i driftläge
för värmeproduktion.
–
–
Drift: inget behov –
Värmepump står stilla. Inget behov finns.
–
–
DT VP 210h
–
Visar drifttiden för kompressorn.
–
–
DT TS 50h
–
Visar drifttiden för tillsatsvärmen.
–
–
DT VP VV 30h
–
Visar drifttiden för varmvattenproduktion med VP (kompressorn).
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 30/59
För att få tillgång till nivå 3, skall all tre knapparna på manöverpanelen hållas intryckta i ca 5 sekunder.
De menyparametrar som förekommer här gäller systemets grundinställningar och bör endast ändras resp. ställas in
av person som har kunskap om vad som händer i systemet vid eventuell ändring.
Nr
Nivå
Menyer
Fabriksinställning
18
3
VV
49(44)°C
0 = ej vald VV-drift
44˚C
30˚C
18
3
VVtid
20
20 min
5 min
40 min
Drifttid för vv-drift då behov av
värme finns samtidigt.
18
3
Värmetid
20
20 min
5 min
40 min
Drifttid för värmedrift då behov av
varmvatten finns samtidigt.
19
3
Värmestop
17°C
17˚C
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
0˚C
55˚C
40˚C
Beskrivning
Visar verklig vv-temperatur.
I parentesen ställs starttemperatur
för vv-beredning in.
Visar inställt värde för utetemperatur.
Om värdet överskrids, är värmedrift inte
längre tillåten. Varmvattenproduktionen
påverkas inte av inställningen.
Värmedriften får återupptas då utetemperaturen sjunker 3˚C under inställt värde.
Inställningen >> innebär att
värmedriften är oberoende av
utetemperaturen. Värmepumpen fortsätter även vid höga utetemperaturer
att arbeta i värmeläge med lägsta
inställda framledningstemperatur.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 31/59
Nr
Nivå
Menyer
19
3
VPintervall
20
3
Hyst. VP
Fabriksinställning
20
20 min
7°C
7˚C
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
1 min
1˚C
30 min
15˚C
Beskrivning
Den tid i minuter som måste förflyta
efter den senaste kompressorstarten
innan kompressorn tillåts starta igen.
Det inställda värdet (hysteres)
motsvarar den temperaturskillnad som
är tillåten mellan framledningens är- och
börvärde innan kompressorn tvångstyrs
oavsett integralvärdet.
Kompressorn startas vid en uppmätt
temperatur som motsvarar
framledningstemperaturens börvärde –
Hyst. VP då denna varat i 5 minuter.
Kompressorn stoppas vid en uppmätt
temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde – Hyst.VP.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 32/59
Nr
Nivå
20
3
Menyer
Hyst. TS
Fabriksinställning
15°C
15˚C
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
5˚C
30˚C
Beskrivning
Det inställda värdet (hysteres) motsvarar den högsta negativa temperaturskillnaden mellan framledningens är- och
börvärde innan tillsatsvärmen tvångstyrs
oavsett integralvärdet.
Tillsatsen startas vid en uppmätt
temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde – Hyst.TS.
Tillsatsen stoppas vid en uppmätt
temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde + 3 K.
21
3
VV TS
22
3
Toppv.stop
60min
22
3
TVintervall
14
55(50)°C
55(50)˚C
60˚C
14
15/70˚C
50˚C
0
10/65˚C
65˚C
90
Laddtemperatur vid vv-drift med
TS och i parantes stopptemperaturen i vv-beredaren. Min 5˚ skillnad.
Visas bara om system VL är valt.
Stopptemperatur i VV-beredaren
vid toppvärmedrift (legionella),
gäller bara VL-system.
Intervall i dygn mellan
toppvärmedriftfall.
0 = aldrig 1 = varje varmvattendriftfall
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 33/59
Nr
Nivå
Menyer
Fabriksinställning
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
TS
6
6
6/36/45
TS
0
1
Beskrivning
Vid system VL visas:
23
3
Styrning av elkassett.
6 = hela tillsatseffekten kopplas samtidigt spänning på både 14b och 14d (baksida
kretskortet).
36 = hela tillsatseffekten kopplas in
samtidigt - spänning på både 14b och 14d
samt om integralvärdet sjunker ytterligare
40˚min går en 230V-signal ut på plint 322
(SH-). 45 = först kopplas halva effekten in spänning på 14b och om integralvärdet
sjunker ytterligare 40˚min får även 14d
spänning.
Vid system D visas:
23
3
23
3
ShuntP
60s
60s
Välj inställning
0 = ingen tillsats, 1 = tillsats
30s
99s
Styrning av extra shunt för tillsats. Inställning
bestämmer hur ofta som shunten får starta,
gångtiden beror på skillnad mellan verklig och
beräknad temperatur. Gångtiden på shunten är
lika många sekunder som felet i grader.
Om shunten ska reagera snabbare ska tiden
minskas (shunten får starta oftare). Om
shunten inte kan hitta rätt temperatur utan hela
tiden håller på att öka eller minska (självsvänger)
är shunttiden för kort.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 34/59
Nr
Nivå
Menyer
24
3
Kal.Rum 0
24
3
Ute 0
25
3
25
26
Fabriksinställning
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
Beskrivning
FL 0
–
-5K
+5K
Kalibrering av rumsgivare (RG) och
framledningsgivare (FL).
RL 0 VV 0
–
-5K
+5K
Kalibrering av utegivare (UTE),
returledningsgivare (RL) och
varmvattengivare (VV).
Kal.Kb fr.
0
–
-5K
+5K
Kalibrering av köldbärarens
framledningsgivare (från VP).
3
Kal.Kb till
0
–
-5K
+5K
Kalibrering av köldbärarens
returledningsgivare (till VP).
3
Vid system VL visas sedan:
0
0
Man 0
VV 0
CP0 VP0
TS0 A0
1
Manuell drift / test av utgångar.
Menyn måste först öppnas - görs
genom att sätta Man = 1 (tryck två
gånger på plusknappen), och sedan
ställa resp. funktion = 1.
CP = VB-pump,
VP = kompressor,
VV = växelventil,
TS = tillsatsvärme,
A = summalarm 230V på
plint 321 (SH+).
Menyparameter 25 visas endast om parameter 24 aktiverats.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 35/59
Nr
Nivå
26
3
Menyer
Fabriksinställning
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
Beskrivning
Vid system D visas istället:
Man 0
VV 0
CP0 VP0
TS000 S0
0
0
1
Samma funktioner som för VLsystem men med den skillnaden att
man kan styra en shuntventil istället för
summalarm och tillsatsen har tre steg.
Första nollan ger spänning ut på
reglerdatorns plint nummer 14 =
lampan för tillsatsvärme tänds.
Andra nollan ger 230 volts spänning på
reglerdatorns plint 14b (baksida
kretskortet) som kan användas för att
styra tillslag (men ej frånslag) av
toppvärmefunktionen i en extern
(slut)beredare.
Tredje nollan ger spänning på
reglerdatorns plint 14d (baksida
kretskort) som används för att styra
manövern till en tillsatspanna (t ex en
oljebrännare)
S = Shunt öka tryck på plustangenten
samt minska tryck på minustangenten.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 36/59
Nr
Nivå
Menyer
Fabriksinställning
Inställningsmöjligheter/
Inställningsområde
27
3
Servicetid
0
0
0
1
27
3
Fabr.inst
0
0
0
R/G
28
3
DT VP
210h
Manuell inställning av drifttid för
kompressorn.
28
3
DT TS
50h
Manuell inställning av drifttid för
tillsatsvärmen.
28
3
DT VP VV
30h
Manuell inställning av drifttid för
VV-drift med kompressor.
29
3
Svenska
29
3
Node
Svenska
0
0
Beskrivning
Servicemenyn tillåter att man ökar
reglerdatorns tidsräkning 60 ggr.
R = Rad
G = Golvvärme
Val av språk i reglerdatorn
0
29
Nodeadress vid extern styrning
0 = ingen styrning
1 = läsning
2-29 =läs/skriv
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 37/59
1
Manöverpanel
2
3
1 Display
för visning av inställda värden
4
5
(Lysdioder för indikering av driftstatus:)
6
2 Manöverspänning
Tänd: Reglerdatorn är i drift
Släckt: Ingen manöverspänning till reglerdatorn
3 Värmepumpsdrift
Tänd: Värmepumpens kompressor är i drift.
Släckt: Kompressorn står stilla
4 Varmvattenproduktion
Tänd: Varmvattenproduktion pågår
Släckt: Varmvattenproduktion är inte aktiverad
5 Värmebärarpump
Tänd: Värmebärarpumpen är i drift
Släckt: Värmepumpen är inte aktiverad
6 Tillsatsvärme
Tänd: Tillsatsvärmen är i drift
Släckt: Tillsatsvärmen är inte aktiverad
7 Larmindikering
Tänd: Larm har uppstått
Blinkande: Givarfel
Släckt: Inget larm
+
10
9
7
8
Fig. We.6: Reglerdatorns manöverpanel
8 Minus-knapp
[Öppnar meny för att ändringar ska kunna utföras. Visas genom
att en markör blir synlig i menyn, och] minskar/ändrar inställt värde.
9 Plus-knapp
[Öppnar meny för att ändringar ska kunna utföras, visas genom
att en markör blir synlig i menyn, och] ökar/ändrar inställt värde.
10 Pil-knapp
[Förflyttning framåt i parameterlistan samt förflyttning mellan
två värden i samma meny] för att välja den parameter man
önskar läsa av och eventuellt ändra.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 38/59
Styrsystemet - möjliga driftlägen
I reglerdatorn finns möjlighet att välja mellan följande fem driftlägen:
Rumbör
Drift OFF
Rumbör
Drift Auto
20°C
20°C
Rumbör
20°C
Drift bara VP
Rumbör
20°C
Drift bara TS
Rumbör
20°C
Drift bara VV
OFF:
Anläggningen är helt avstängd. Observera anvisningarna om
frostskydd i skötselanvisningen. På manöverpanelens display
visas ”Drift OFF”.
Automatisk drift:
Värmepumpen och tillsatsvärmen regleras automatiskt av
reglerdatorn. På manöverpanelens display visas ”Drift Auto”.
Vid driftstörning visas
omväxlande driftläge
och felmeddelande
(se även avsnittet
”Felsökning”).
Symbolen för larm
lyser
Ren värmepumpsdrift
I detta läge styr reglerdatorn värmepumpen så att enbart värmepumpsenheten
(kompressorn) tillåts arbeta. På manöverpanelen visas ”Drift bara VP”.
Enbart tillsatsvärmedrift
I detta läge tillåter reglerdatorn enbart tillsatsvärmen att vara i drift. Kan användas i
samband med uppstart av en ny anläggning då köldbärarsystemet inte är klart för drift.
På manöverpanelen visas ”Drift bara TS”.
Enbart varmvattendrift
I detta läge producerar värmepumpen endast varmvatten, ingen värme till
värmesystemet. På manöverpanelens display visas ”Drift bara VV”.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 39/59
Inställning av driftlägen Önskat driftläge ställs in enligt nedanstående beskrivning:
● Utgå ifrån basmenyn ”Rumbör 20˚C”.
1.
Rumbör
Drift Auto
20°C
3.
+ -
● Tryck på plus- eller minusknappen, så att en blinkande
markör blir synlig under rumstemperaturen.
2.
Rumbör
Drift Auto
20°C
+ -
● Tryck på pilknappen så att markören flyttar sig till
raden för driftläge, i det här fallet: ”Drift Auto”.
Rumbör
Drift bara VP
20°C
+ ● Välj med hjälp av plus- eller minusknappen önskat
driftläge, i det här fallet: ”Drift bara VP”.
4.
Rumbör
Drift bara VP
20°C
+ ● Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen.
Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills
basmenyn åter visas.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 40/59
Värmesystemet Inställning av önskat börvärde för rumstemperatur (utan rumgsgivare)
Önskad rumstemperaturer ställs in på följande sätt:
● Se först till att alla ventiler i värmebärarkretsen är öppna.
● Utgå ifrån basmenyn, som i det här fallet visar ”Rumbör 18˚C”.
1.
Rumbör
Drift Auto
18°C
+ ● Tryck på plus- eller minusknappen så att en blinkande
markör blir synlig under texten ”Rumbör 18˚C”.
2.
Rumbör
Drift Auto
22°C
+ ● Tryck på plus- eller minusknappen tills önskat värde för
rumstemperatur visas, t ex ”Rumbör 22˚C”.
3.
Rumbör
Drift Auto
22°C
+ ● Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen.
Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills
basmenyn åter visas.
● Om börvärdet för rumstemperatur är 20˚C påverkas
inte kurvan.
● Man kan också ställa in önskad rumstemperatur via
värmekurvan (se sida 20 ”Inställning av värmekurvan”).
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 41/59
Inställning av värmekurva
[°C]
50
Börvärdet för värmesystemets framledningstemperatur kan justeras
genom inställning av värmekurvan.
I vidstående diagram visas värmekurvorna 50, 40 och 30. Siffrorna
betecknar de framledningstemperaturer - 50˚C respektive 40˚C och
30˚C – som uppnås vid en utetemperatur på 0˚C. Värmekurvan kan
ställas in från ”Kurva 22” till ”Kurva 60” i steg om 1 ˚C.
Om rumstemperaturens börvärde ändras 1 ˚C, sker en
parallellförskjutning av värmekurvan på 3˚C. Rumstemperaturens
börvärde bör högst ändras ± 3˚C.
Framledning (börvärde)
70
60
50
40
20
10
Service: 0
[°C]
0
30 25
20 15
10
5
0
-5
Utetemperatur
-10 -15 -20 -25 -30
Fig 7. Värmekurvor
[°C]
70
Framledning (börvärde)
Inställningen ändras på följande sätt:
● Utgå ifrån basmenyn, vilken i det här fallet visar ”Rum 18˚C”.
30
30
I nedre diagramet visas hur kurva 40 förskjuts parallellt 6 K efter
en ändring av rumstemperaturens börvärde på 2˚C.
Värmekurvan är från fabrik inställd på 40. Värdet kan ändras
mellan 22-60.
40
60
40
50
40
30
20
10
+ 2x
● Tryck två gånger på
pilknappen. I teckenfönstret
visas ”Service 0”.
[°C]
0
30 25
20 15
10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
Utetemperatur
Fig 8. Parallellförskjutning av värmekurva
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 42/59
Inställning av värmekurva (forts)
1.
Service:
1
+ -
3.
Kurva
39
+ -
2x
● Tryck två gånger på plusknappen. En blinkande markör
visas under värdet för service: ”Service 1”.
2.
Kurva
40
+ 1x
● Tryck en gång på pilknappen för att komma till
menyn kurva. I teckenfönstret visas ”Kurva 40”.
● Ställ in önskad värmekurva med hjälp av plus- eller
minusknappen, t ex ”Kurva 39”.
● Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen.
Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills
basmenyn åter visas.
Om man, sedan man matat in värdet för värmekurvan,
trycker på piltangenten två resp. tre gånger kan man
mata in önskade värden för ”Min.värmekurva” resp.
”Max.värmekurva”. På så sätt kan man lägga in ett undre
och övre värde för framledningstemperaturen (viktigt om
det finns golvvärme).
● Tryck en gång på plusknappen. En markör blir
synlig under värdet för kurva: ”Kurva 40”.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 43/59
Maximal returledningstemperatur
för värmesystemet
Den maximala returledningstemperaturen är vid fabrik inställd på 48˚C. Detta värde måste anpassas till
varje enskild anläggning. För att nytt värde skall kunna ställas in, måste värmepumpen vara i stabil
drift mot värmesystemet.
Observera att texterna ”Returl 28(48)˚C” och ”VV 52(44)˚C” visas omväxlande i teckenfönstret.
Ställ in maximal tillåten returledningstemperatur på följande sätt:
Service: 0
Service:
+ -
+ 2x
● Utgå från basmenyn och tryck två gånger på
pilknappen så att texten ”Service 0” visas i
teckenfönstret.
1
2x
● Tryck två gånger på plusknappen för att markören skall
flyttas till värdet för service: ”Service 1”.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 44/59
Maximal returledningstemperatur för värmesystemet (forts)
● Tryck tre gånger på pilknappen.
I teckenfönstret visas
”Framl 36(40)˚C” och
”Returl 30(48)˚C”.
FL = framledningstemperatur
RL = returledningstemperatur
Värden utanför
parentes = är-värden
Värden inom
parentes = bör-värden
● Tag skillnaden mellan framledningens och returledningens
är-värden, i det här fallet
36 – 30 = 6.
● Dra detta värde från 55 ˚C
(maximalt tillåten framledningstemperatur), dvs 55 – 6 = 49.
Framl
Returl
36(40)°C
30(48)°C
Framl
Returl
+ -
36(40)°C
30(49)°C
+ -
3x
1.
Framl
Returl
3.
36(40)°C
30(48)°C
+ 1x
● Ställ in det framräknade värdet med hjälp
av plusknappen. I teckenfönstret visas nu
”Framl 36(40)˚C” och ”Returl 30(49)˚C”.
● Spara det nya värdet med ett tryck
på pilknappen.
Tryck sedan upprepade gånger på
pilknappen tills basmenyn åter visas.
2.
● Tryck på plusknappen så att markören blir synlig
under börvärdet för returledningstemperatur:
”Returl 30(48)˚C”.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 45/59
Justering av rumsfaktor
Rumsfaktorn visas endast om rumsgivare är installerad.
Rumsfaktorn påverkar värmekurvan och kan ställas in från 0 (= ingen
påverkan) till 6 (= maximal påverkan).
Service: 0
+ -
För golvvärme rekommenderar vi en inställning mellan 1-3 och för radiatorvärme mellan 3-6.
2x
Rumsfaktorn ställs in på följande sätt:
● Utgå från basmenyn och tryck två gånger på pilknappen så att texten
”Service 0” visas i teckenfönstret.
1.
● Tryck två gånger på plusknappen för att komma till ”Service 1”.
Service:
1
(forts nästa sida)
+ 2x
2.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 46/59
Ändringsfaktor för rumsgivaren (forts)
Kurva
Rumsfaktor
● A.Tryck en gång på pilknappen. I teckenfönstret visas ”Kurva 40”
och ”Rum faktor 0”.
A
1x
● B.Tryck en gång på plusknappen. En markör blir synlig under
första värdet: ”Kurva 40”
40
0
+ B
1x
3.
Kurva
Rumsfaktor
● Tryck en gång på pilknappen. Markören flyttas till andra värdet:
”Rum faktor 0”.
40
0
+ 4.
1x
● Ställ in önskad rumsfaktor med hjälp av plusknappen: ”Rum faktor 3”.
Kurva
Rumsfaktor
● Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen.
5.
40
0
+ -
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 47/59
Varmvattenberedning
Fig. B.6: Avläsning av aktuell
varmvattentemperatur
Varmvattentemperaturen
Börvärdet för varmvattentemperaturen bestäms av
reglerpressostaten och är inte justerbart.
Varmvattenproduktionen stoppas då framledningstemperaturen till
beredarens laddningskrets är ca 55˚C. Den aktuella (uppmätta)
varmvattentemperaturen kan avläsas i reglerdatorns teckenfönster.
Läs av varmvattentemperaturen på manöverpanelen genom att
använda följande funktionsknappar:
Service:
0
Service:
+ 2x
1
+ 2x
● Tryck två gånger på pilknappen. Menyraden ”Service 0” visas.
● Tryck två gånger på plusknappen.
Menyraden ”Service 1” visas.
● Tryck tre gånger på pilknappen. I teckenfönstret visas
t.ex. ”Framl 36(40)˚C” och ”VV50(44)˚C”.
Framl
VV
36(40)°C
50(44)°C
Det betyder att varmvattnet i det här exemplet är 50˚C varmt.
● Tryck därefter flera gånger på pilknappen tills basmenyn
åter visas.
System VL
Med vissa bestämda tidsintervall (fabriksinställt värde är 14 dagar)
värms vattnet i beredaren upp till 65˚C för att förhindra
legionellabakterier att bildas.
+ 3x
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 48/59
Felsökning
Värmepumpen är utrustad med följande skyddsfunktioner:
● Högtrycksvakt (HP) som förhindrar att kompressorn arbetar med för högt kondenseringstryck (varma sidan)
● Lågtrycksvakt (LP) som förhindrar att kompressorn arbetar med för lågt förångningstryck (kalla sidan).
● Motorskydd (MS) som skyddar kompressorn mot överström.
● Motorskydd (MS) som skyddar köldbärarpumpen mot överström (vissa versioner).
Om någon av ovannämnda skyddsutrustning löser ut, lyser lysdioden (1) för larmmeddelande på manöverpanelen.
I teckenfönstret visas omväxlande felmeddelande och driftläge.
1
Följande felmeddelanden kan visas:
● ”LARM HP”: störning p.g.a. att högtryckspressostaten löst ut
● ”LARM LP”: störning p.g.a. att lågtryckspressostaten löst ut
● ”LARM MS”: störning p.g.a. att kompressorns eller köldbärarpumpens
motorskydd löst ut
● ”LARM TS”: störning p.g.a. tillsatsvärmens överhettningsskydd löst ut.
● ”BLINKANDE LARM”: Givarfel
Vid felmeddelande, försök att starta om aggregatet
med hjälp av manöverpanelens displayfunktioner. Drift: OFF.
Rum bör 23°C
LARM HP
+-
Rum bör 23°C
LARM LP
Rum bör 23°C
LARM MS
Se även inställning av driftläge.
Om felet inte går att avhjälpa genom att värmepumpen startas om,
försök att med ledning av felsökningstabellen på nästa sida ta reda på orsaken.
Går det inte heller då att åtgärda felet, tillkalla installatören.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 49/59
För att skydda värmepumpens ingående komponenter från att arbeta under onormala driftsförhållanden finns ett
antal skyddsfunktioner monterade i värmepumpen: högtrycksvakt (HP), lågtrycksvakt (LP) och motorskydd (MS) för
kompressorn. Orsakerna till att dessa skyddsfunktioner träder i kraft är flera och tas upp nedan.
Driftstörningen visas på värmepumpens instrumentpanel genom att en larmlampa blinkar alt lyser med fast rött sken.
Orsaker till larm - lågtryck
Orsak
Åtgärd
Dåligt flöde genom köldbärarsystem som
kan orskas av:
1) Luft i köldbärarsystemet.
1) Lufta köldbärarsystemet.
2) Igensatt smutsfilter.
2) Rensa smutsfilter.
3) För lite köldbärarvätska.
3) Fyll på köldbärarvätska.
4) Köldbärarpump har stannat eller går med för låg
hastighet.
4) Kontrollera att köldbärarpumpen har ström och inte har
har fastnat. Kontrollera hastighetsinställning på sidan av
köldbärarpumpen.
5) Isbildning i köldbärarsystemet.
5) Kontrollera köldbärarvätskans blandningsförhållande.
OBS! Det kan dröja upp till flera timmar innan isbildningen
smälter.
Pos 1-5 kan kontrolleras genom att lägga handen på undersidan av sugledningen, på kompressorn, som blir frostig.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 50/59
Orsaker till larm - lågtryck (forts)
Orsak
Åtgärd
Köldmediebrist i pumpens kylsystem som kan orsakas av:
1) Läckage i kylsystem.
1) Töm kylsystemet (via serviceventiler), täta läckaget,
vakuumsug och fyll på köldmedium till rätt mängd.
2) Underfyllt kylsystem.
2) Fyll till rätt mängd.
Köldmediebrist kan konstateras genom att kontrollera värmepumpens synglas som vid brist på köldmedium ”skummar”.
OBS! Det kan förekomma, vid uppstart av en anläggning, att synglaset skummar under en kortare tid innan det går klart.
Expansionsventilen.
1) Värmepumpens drift bryts med längre tidsintervaller.
1) Byt expansionsventil.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 51/59
Orsaker till larm - högtryck
Orsak
Åtgärd
Dåligt flöde genom värmesystemet som
kan orsakas av:
1) Luft i värmesystemet.
2) Igensatt smutssil.
3) För dåligt öppnade radiator- / golvslingetermostater.
4) Värmebärarpumpen har stannat eller går med för
låg hastighet.
1) Lufta värmesystemet.
2) Rensa smutssil.
3) Öppna radiator- / golvslingetermostater erforderligt.
4) Kontrollera att värmebärarpumpen har ström och inte har fastnat.
Kontrollera hastighetsinställning på sidan av värmebärarpumpen.
Överfyllt kylsystem.
1) För mycket köldmedium i värmepumpens kylsystem
kan orsaka driftstörningar i form av bruten drift via högtryckspressostaten. Kan konstateras genom att tryckledningen ej kommer upp i temperatur (blir bara ljummen).
Torkfilter.
1) Igensatt torkfilter kan innebära att driften bryts via
högtryckspressostaten. Kontrollera temperaturfallet
över torkfiltret, bör ej överstiga 1°C.
1) Töm ur köldmedium, via serviceventiler, till rätt mängd.
1) Byt torkfilter, vacuumsug extra noga.
Orsaker till larm - motorskydd
Motorskyddet i värmepumpen är till för att skydda kompressorns elmotor från överströmmar.
Utlöst motorskydd kan bero på:
1) Dåligt fastdragna elanslutningar.
2) Fasbortfall på inkommande matning.
3) Felinställt motorskydd.
4) För låg nätspänning.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 52/59
Vid givarfel på
Utegivare:
0˚C visas (blinkar) i menyn för utetemperatur och används för beräkning av bör-temperaturen på
framledningen.
Framl.givare: Reglerdatorn ställs i läge OFF och cirkulationspumpen för värmesystemet är i drift.
Returl.givare: Returtemperaturen beräknas enligt: framledningstemp. -5˚C (-15˚C två minuter efter varmvattenproduktion).
Vv-givare:
Ingen varmvattenproduktion.
Rumsgivare: Verklig rumstemperatur visas ej. 20˚C används för beräkning av börtemperaturen på framledningen.
Återställning av larm
Återställning av larm sker genom att, i första menyraden, ställa in driftläge OFF och bekräfta detta genom att
trycka in pilknappen.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 53/59
Köldmedium
Värmepumpens kylsystem (köldmediekretsen) är fyllt med köldmediet R404A.
Ingrepp i köldmediekretsen får endast utföras av person med certifierad kompetens!
Eldfara.
R404A är ej eldfarlig eller explosiv under normala förhållanden.
Giftighet.
Under normal användning och under normala förhållanden har den låg giftighet. Även om giftigheten är låg hos köldmediet
finns det risk för skador (även livsfara) vid onormala situationer eller vid avsiktligt missbruk. Köldmedieångorna är många
gånger tyngre än luft och i slutna utrymmen eller i del av utrymme, som är beläget lägre än tex. dörren, kan stor koncentration uppstå vid läckage och risk för kvävning på grund av syrebrist kan bli följden. Utrymmen där tunga ångor kan samlas
och tränga undan luften, skall därför förses med god ventilation.
Köldmediet bildar tillsammans med öppen låga fosgen, vilket är en skarpt stickande gas, och kan spåras på lukten redan
vid koncentrationer under dess tillåtna gränsvärde, utrymmena evakueras till dess att noggrann vädring har utförts.
Var och en som fått förgiftningssymtom av ångorna skall omedelbart förflytta sig eller bli förflyttad ut i friska luften.
Ingrepp i köldmediekretsen.
Vid reparation av köldmediekretsen så får ej köldmedium släppas ut i fria luften från värmepumpen utan återanvändas eller
om det ej går så skall det destrueras i speciell anläggning. Avtappning och påfyllning av köldmedium göres via serviceventiler. Vid fyllning med annat köldmedium än R404A kommer alla garantier från Thermia Värme AB att upphöra, om detta
nya köldmedium ej skriftligt meddelats som godkänt ersättningsköldmedium tillsammans med övriga åtgärder.
Skrotning.
När värmepumpen skall skrotas ska köldmediet omhändertagas för destruktion. Lokala föreskrifter om omhändertagande av
köldmediet skall följas. Se även naturvårdsverkets gällande köldmediekungörelse.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 54/59
Tekniska specifikationer
Värmepump Eko Classic, typ:
OBS: Även om R404A är ett klorfritt och miljövänligt
köldmedium, som inte påverkar ozonlagret över oss, får
ingrepp endast utföras av för detta behörig person.
55
75
105
155
180
Köldmedium:
-typ
-mängd (kg)
-provtryck (MPa)
-beräkningstryck (MPa)
R404A
1.4
3.2
2.9
R404A
1.7
3.2
2.9
R404A
1.8
3.2
2.9
R404A
2.2
3.2
2.9
R404A
2.5
3.2
2.9
Matningspänning (Volt):
-3 ph, 50 hz
Säkringsstorlek, trög (A)
400
10
400
10
400
10
400
16
400
16
Scroll
ester
400
22
Scroll
ester
400
29
Scroll
ester
400
29
Scroll
ester
400
29
Scroll
ester
400
29
5.4 / 5.0
4.2 / 2.8
7.2 / 7.1
4.4 / 3.0
10.2 / 9.4
4.6 / 3.0
15.6 / 14.7
4.3 / 3.0
17.7 / 16.5
4.5 / 3.3
Kompressor typ:
-oljetyp
-spänning (V)
-startström LRA (A)
Nominella effekter:
-avgiven effekt 1) (kW)
-värmefaktor 1)
Nominella flöden:
-värmebärare (l/s)
-köldbärare (l/s)
0.1
0.3
0.2
0.5
0.3
0.6
0.4
0.9
0.5
0.95
Tillgängligt tryckfall 2):
-värmebärare (kPa)
-köldbärare (kPa)
50
37
41
19
30
42
50
125
40
102
140
145
150
160
180
Vikt exkl. emballage (kg)
1)
2)
Enligt EN 255 vid köldbärare in / värmebärare ut 0 / 35° samt 0 / 50°C (inkl cirkulationspumpar).
Det tryckfall som inte får överskridas utanför värmepumpen utan att nominellt flöde underskrides.
För köldbärare förutsätter dessa värden köldbärarslang 40x2.4
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 55/59
Rumbör 21°C
Drift Auto
1x
+
Förändra RUMbör värde
1x
Rumbör 21°C
Drift Auto
Flödesscheman för styrsystemet
nivå 1 och 2
Förändra driftläge
Rumbör 23°C
Drift Auto
Nivå 1
1x
1x
Ute
3°C
Kurva 35
Rum2 15(15)°C
*
Nivå 2
1x
Förändra värmekurva
Service: 0
2x
+
Service: 1
1x
Kurva:
1x
35
+
Förändra rumfaktor
1x
Kurva:
35
Rumfaktor: 5
1x
Kurva:
40
Rumfaktor: 5
Förändra min värde
värmekurvan
Förändra sänkning
Kurva:
Rum .s
40
2°C
1x
Kurva:
40
Kurva min 10°C
Förändra max värde
värmekurvan
1x
Kurva:
40
Kurva max 54°C
1x
1x
1x
-
Förändra värmekurvan
vid utetemp. 5˚C
Service: 0
Kurva 5
Förändra värmekurvan
vid utetemp. 0˚C
Kurva 0
0
1x
Kurva -5
0
1x
1x
Förändra integral balans
(endast vid service)
1x
Integral
- 60
+
1x
Integral
- 35
Förändra integral VP
VP
TS
1x
Nivå 1 och 2
VP = värmepump
VV = varmvatten
TS = tillsatsvärme
* = rullande meny
0
Förändra värmekurvan
vid utetemp. -5˚C
60°min
600°min
Förändra integral TS
1x
VP
TS
58°min
600°min
1x
Ändra max RL temperatur
*
Framl
Returl
WW:
30(28)°C
20(40)°C
50(44)°C
1x
+
Framl
Returl
30(28)°C
20(40)°C
1x
1x
Förändra lägsta KB temperatur till VP
KB från 5°C
KB till 8°C
1x
VVpressostat 1
Rullmeny
1x
+
KB min 15°C
1x
Flödesschemat ger en översikt över hur man skall
komma till de olika menyparametrarna för att läsa av
och eventuellt ändra dem.
Reglerdatorn är uppdelad i tre olika nivåer.
Nivå 3 (servicenivån) som innehåller systemets
grundinställningar är endast avsedd för fackkunnig
servicepersonal. Användaren bör inte göra några
ändringar i eller inställningar av de parametrar som
visas under nivå 3.
1x
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 56/59
vid D/DVL
vid VL
1x
1x
1x
1x
1x
1x
Rum
21°C
Drift Auto
1x
Svensk
Node 1
1x
DT VP
DT TS
1h
0h
0
Fabriksinst.
1x
0
VP 1
A 0
FL 0
VV 0
1
60s
6
60s
60°C
14
55(50)°C
10°C
20°C
Servicetid
1x
Man 0 CP 1
VV 1 TS 0
Kal.Rum 0
Ute 1 RL 0
TS
ShuntP
TS
ShuntP
Toppv.stop
TVintervall
VV TS
Hyst.VP
Hyst.TS
1x
17°C
20
50(44)°C
20 min
Värmestopp
VPintervall
VV:
VVtid:
+ -
+
+
+
50(44)°C
20 min
1x
17°C
20
1x
Hyst.VP
Hyst.TS
10°C
20°C
1x
Ändra hysteres för VP
Värmestopp
VPintervall
Ändra stopptemp. värme
VV:
VVtid:
Ändra starttemp. för VV
1x
18°C
20
1x
Hyst.VP
Hyst.TS
1x
10°C
20°C
Ändra hysteres för TS
Värmestopp
VPintervall
Ändra VP-intervall
50(44)°C
20 min
Ändra VV-tid
VV:
VVtid:
Ändra värmetid
+
+
+
+
+
+
+
+
+
55(50)°C
0
60s
36
60s
60°C
14
1x
1x
1x
0
50s
36
60s
+
1x
1x
1x
+
0
1
1x
1h
0h
Svensk
Node 1
Val av språk
DT VP
DT TS
1x
1x
Manuell inställning
drifttid kompressor
Fabriksinst.
Servicetid
VP 1
A 0
Man 1 CP 1
VV 1 TS 0
Servicetid
0
1
1h
0h
1x
1x
1x
1x
Svensk
Node 1
1x
Val av externstyrning
DT VP
DT TS
Manuell inställning
drifttid TS
Fabriksinst.
VP 1
A 0
Man 1 CP 1 VP 1
VV 1 TS 0 A 0
Växelventil man. drift
Man 1 CP 1
VV 1 TS 0
Snabbinställning för servicetekniker
Man 0 CP 1 VP 1
VV 1 TS 0 A 0
Man 0 CP 1 VP 1
VV 1 ZUSATZ 0 A 0
1x
Man: 0 CP 1 VP 1
VV 1 TS 0 A 0
CP manuell drift
1x
Kal. Kb fr.
Kal. Kb till
Kalibrering Kb till
0
0
0
0
Kal. Kb fr.
Kal. Kb till
Kalibrering Kb från
1x
FL 0
VV 0
Kalibrering returl.givare
1x
Kalibrering framl.givare
1x
1x
60°C
14
Kal.Rum 0
Ute 0 RL 0
1x
TS
ShuntP
TS
ShuntP
Toppv.stop
TVintervall
FL 0
VV 0
FL 0
VV 0
1x
55(50)°C
Ändra toppvärmeintervall
VV TS
Kal.Rum 0
Ute 1 RL 0
Kal.Rum 0
Ute 1 RL 0
Kalibrering rumsgivare
TS
ShuntP
TS
ShuntP
Toppv.stop
TVintervall
Ändra toppvärmetemp.
VV TS
Basmeny
1x
1x
2x
2x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
FL 0
VV 0
FL 0
VV 0
VP 1
A 0
1x
1x
1x
1x
DT VP
DT VV VP
1x
1h
0h
Manuell inställning
drifttid VV med kompressor
Man 1 HP 1
VV 1
TS 0
Tillsatsvärme man. drift
Man 1 CP 1 VP 1
VV 1 TS 0 A 0
VP manuell drift
Kal.Rum 0
Ute 0 RL 0
Kalibrering VV-givare
Kal.Rum 0
Ute 1 RL 0
Kalibrering utegivare
1x
WW
50(44)°C
Värmetid 20 min
Ändra laddtemp. för VV med TS Ändra stopptemp i VV-beredare
1x
1x
1x
Hålla alla tre knapparna intryckta samtidigt i ca 6 sek.
Flödesscheman för styrsystemet nivå 3
Tips! Vid behov av förstorade flödesscheman för ökad läsbarhet - ladda hem anvisningen från www.thermia.se
och skriv ut sidan i önskad storlek.
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 57/59
Installation och idrifttagning har utförts av:
Som användare bör du tillse att resp installatör fyller i nedanstående uppgifter för att underlätta vid ev. servicebehov.
RÖRINSTALLATION
Datum
Företag
Namn
Tel.nr
ELINSTALLATION
Datum
Företag
Namn
Tel.nr
INJUSTERING AV SYSTEMET
Datum
Företag
Namn
Tel.nr
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 58/59
Om denna anvisning ej följs vid installation, drift och
skötsel är Thermia Värme ABs åtagande enligt gällande
garantibestämmelser ej bindande.
Box 950 • SE-671 29 ARVIKA
www.thermia.se
Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 59/59