Brugervejledning - NESCAFÉ Dolce Gusto

Transcription

Brugervejledning - NESCAFÉ Dolce Gusto
M E LOD Y 3
AUT O M AT I S K
B RU G E RVE JL E D N I N G
w w w.d olc e-g usto.com
INDHOLDSFORTE GNEL S E
OVERSIGT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRODUKTPROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
FØRSTE ANVENDELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
TILBEREDNING AF EN DRIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ANBEFALINGER FOR SIKKER BRUG/ SPARE-MODE . . . . . . . . .8
RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
HVIS DER IKKE KOMMER VÆSKE UD... . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
AFKALKNING MINDST HVER 3-4 MÅNED . . . . . . . . . . . . .12-13
LØSNING AF PROBLEMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
SIKKERHEDS-FORHOLDSREGLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
O VE RS IG T
3
5
4
1
2
LUNGO
6
OFF
8
7
ON
17/18mm
17/23mm
17/23mm
C
0-12
9
1 Vandtank
2 Låsehåndtag
3 Kold
4 Varm
5 Valg-drejeknap
6 Kapsel-holder
7 Tænd-knap
8 Drypperist
9 Dryppebakke
10 Kapsel-beholder
10
NO, SE, FI, DK, ES, IT, CH, UK, DE
max. 15 bar
1.3 l
230 V / 50 Hz / max. 1500 W
~3 kg
3
5-45 °C
41-113 °F
B
C
A
A = 20.0 cm
B = 30.6 cm
C = 31.5 cm
Espresso
Espresso Intenso
60 ml
Espresso Ristretto
40 ml
PRODUKTP ROGRAM
50 ml
170 ml
Varm drik
Latte Macchiato
220 ml
Espresso Intenso
40 ml
50 ml
170 ml
Latte Macchiato
220 ml
Espresso Intenso
40 ml
LUNGO
ESPRESSO
Espresso
Espresso Intenso
60 ml
Espresso Ristretto
40 ml
200 ml
40 ml
Espresso
Espresso Intenso
60 ml
Espresso Ristretto
40 ml
LUNGO
Cappuccino
240 ml
200 ml
40 ml
Cappuccino
240 ml
Espresso Intenso
40 ml
Lungo
120 ml
CAPPUCCINO
Espresso Intenso
40 ml
1
2
Lungo
120 ml
200 ml
CHOCOCINO
100 ml
1
2
40 ml
110 ml
200 ml
100 ml
4
Cappuccino
240 ml
Chococino®
210 ml
40 ml
110 ml
Lungo
120 ml
Cappuccino
240 ml
Chococino®
210 ml
P R O DU K T PR OGR AM
LATTE MACCHIATO
2
1
170 ml
50 ml
50 ml
170 ml
Latte Macchiato
220 ml
Latte Macchiato
220 ml
AROMA / GRANDE CAFFÈ CREMA
50 ml
170 ml
Aroma
200 ml
Kold drik
Aroma
200 ml
Aroma
200 ml
Aroma
200 ml
Aroma
200 ml
Aroma
200 ml
Latte Macchiato
220 ml
Grande Caffè Crema
200 ml
Grande Caffè Crema
200 ml
Caffè Crema Grande
200 ml
CAPPUCCINO ICE
IS-CAPPUCCINO
1
2
135 ml
5
105 ml
Cappuccino Ice
240 ml
F Ø RSTE ANVENDE LS E
1
3
2
ON
30 sek
Skyl vandtank først.
Fyld vandtank med friskt drikkevand.
Placér hætte og sæt vandtank i maskine.
Open låse-håndtag og sæt tom kapsel-holder
i. Luk låse-håndtag.
Placér kapsel-beholder under udtag.
Tilslut ledningen til stikkontakten.
Tænd maskine. Når maskinen varmer op, vil
tænd-knappen begynde at blinke rødt.
Efter omkring 30 sekunder, lyser tænd-knap
konstant grønt og maskine er klar.
4
5
6
Start skylning med koldt vand:
Sæt streg-visning til max. niveau med valgdrejeknap.
Tryk på koldtvands-knap.
Maskine begynder at skylle.
Vent indtil nedtælling er færdig og maskine
stopper.
Fortsæt skylning med varmt vand:
Sæt streg-visning til max. niveau med valgdrejeknap.
Tryk på varmtvands-knap.
7
8
9
Maskine begynder at skylle.
Vent indtil nedtælling er færdig og maskine
stopper.
Tøm kapsel-beholder og genopfyld vandtank
med frisk drikkevand.
Fjern beskyttelsesfolie fra dryppe-rist. Placér
dryppe-rist på dryppe-bakke. Derefter
påsættes dryppe-bakke i ønsket position på
maskine.
6
T I L B E RED NING AF E N DR IK
1
2
3
Tænd maskine. Når maskinen varmer op, vil
tænd-knappen begynde at blinke rødt. Efter
omkring 30 sekunder, lyser tænd-knap konstant grønt og maskine er klar.
Indstil dryppe-bakkes position i forhold til den
valgte drik (se side 4-5). Placér kop på dryppebakke.
Åben låse-håndtag og tag kapsel-holder ud.
Indsæt kapsel i kapsel-holder og sæt den
tilbage i maskine. Luk låse-håndtag.
4
5
6
ON
30 sek
5 sek
LUNGO
Brug valg-drejeknappen til at vise stregerne
i overensstemmelse med antallet af streger
på kapsel, eller indstil stregvisningen efter din
smag.
Tryk på varmtvands- eller koldtvands-knap
(afhængigt af drik). Drik-tilberedning starts.
Lysende bjælkevisning forsvinder gradvist.
Maskine stopper tilberedning automatisk.
Efter afsluttet tilberedning blinker bjælkedisplay og tænd-knap blinker rødt i omkring 5
sekunder.
I den tid må man ikke åbne låse-håndtaget!
7
8
9
Tag kop fra dryppe-bakke. Åben låse-håndtaget.
Tag kapsel-holder ud og fjern brugt kapsel.
Sæt kapsel i kapsel-beholder.
Skyl med vand og tør kapsel-holder på begge
sider. Sæt kapsel-holder i maskine. Nyd din
drik!
7
A NBE FALINGE R FOR S I KKER BRU G
5 sek
Hæld aldrig varmt vand i vandtanken!
Åben aldrig låse-håndtagetet under driktilberedning!
Berør ikke kapsel efter
drik-tilberedning! Varm overflade, risiko
for forbrænding!
S PA RE-MOD E
ON
OFF
5 min
Efter 5 minutter uden brug lukker maskinen
automatisk ned (Spare-mode).
For at genstarte trykkes på tænd-knap.
8
Efter afsluttet tilberedning blinker bjælkedisplayet og tænd-knappen blinker rødt
i omkring 5 sekunder. I den tid må man
ikke åbne låse-håndtag!
R E N GØRIN G
1
2
3
Skyl dryppe-bakke med vand og rengør den
med en børste.
Skyl med vand og tør kapsel-holder på begge
sider. Du kan også putte den i opvaskemaskine.
Skyl og rengør vandtank. Derefter genopfyldes
med friskt drikkevand og den sættes i maskine.
Vandtanken må ikke komme i opvaskemaskine!
4
5
6
ON
Open låse-håndtag og sæt tom kapsel-holder
i. Luk låse-håndtag og placér kapsel-beholder
under drik-udtaget.
30 sek
Tænd maskine. Når maskinen varmer op, vil
tænd-knappen begynde at blinke rødt. Efter
omkring 30 sekunder, lyser tænd-knap konstant grønt og maskine er klar til brug.
7
8
Vent indtil nedtælling er færdig og vandtilførsel Placér dryppe-rist på dryppe-bakke. Derefter
stopper. Tøm og rengør kapsel-beholder.
påsættes dryppe-bakke i ønsket position på
maskine. Clean maskine med en blød fugtig
klud. Tør den bagefter af med en blød tør klud.
9
Skyl maskinen på følgende måde:
Oplys alle streger til max. niveau med valgdrejeknappen og tryk på varm-knappen.
Maskine begynder at skylle. Lys på bjælkevisning forsvinder gradvist.
H V IS DE R IKKE KOM MER VÆ S KE U D...
1
Tegn på fejl: Drik-tilberedning stopper midtvejs
eller starter slet ikke. Bjælke-display blinker og
tænd-knap blinker hurtigt rødt og grønt.
2
Kontroller om der er vand i vandtanken:
hvis ikke, genopfyld og tryk på varm/koldknap igen for at fortsætte tilberedning; hvis
vandtanken er fuld, går man frem på følgende
måde:
Kontroller om låse-håndtag let kan løftes: NEJ - se afsnit A (nedenfor) / JA – se afsnit B (næste side)
A
1
2
3
20 min
Kapslen kan være blokeret og under tryk.
Brug ikke magt for at løfte låse-håndtaget.
4
5
Løft så låse-håndtaget og fjern kapsel-holderen.
Smid kapslen ud.
10
Vent 20 minutter for at lade trykket blive mindre.
HV I S D ER IKKE KOM M E R VÆ S KE U D...
B
1
2
3
Indsprøjtningsdysen kan være blokeret.
Løft låse-håndtaget og fjern kapsel-holderen.
Smid kapslen ud.
4
5
6
Fjern vandtanken og tag rengøringsnålen ud.
Luk låse-håndtaget.
Maskine kan holdes på skrå for at få bedre
adgang til indsprøjtningsdysen.
Fjern blokeringen af indsprøjtningsdysen med
rengøringsnålen.
11
AF K ALKNING M INDST HV ER 3- 4 MÅ N ED
1
2
3
OFF
1@
4
ghi
7 pors
*♫■☼
2 abc
5
jkl
8 tuv
0 ?()!
3 def
6 mno
9 wxyz
# <:>
www.dolce-gusto.com
Hvis opfyldning af drik er langsommere end normalt, hvis drik er Sluk maskine.
koldere en normal eller hvis tænd-knappen blinker rødt og grønt,
bør der afkalkes.
4
5
Ring til NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline eller se NESCAFÉ DOLCE GUSTO
hjemmesiden. Se hotline-numre i
hæftet med sikkerhedsforskrifter.
6
ON
1L
5 sek
Mix 1 liter friskt drikkevand med afkalkningsmiddel i et målebæger.
Hæld afkalknings-opløsningen i vandtank og
sæt vandtank i maskine.
7
Åben låse-håndtag og om kapsel-holder er
tom. Luk låse-håndtag igen.
Placér kapsel-beholder under udtag.
Tryk på og hold tænd-knap i mindst
5 sekunder. Tænd-knap begynder at blinke
grønt og maskine går i afklaknings-mode.
8
9
MAX
STOP
Tryk på varmtvands-knap.
Bjælke-display begynder at tælle ned.
Maskine afkalker med et start-stop-forløb i
omkring 2 min.
Bjælke-display og tænd-knap blinker grønt
efter afkalkningsforløbet.
12
Tøm kapsel-beholder.
Skyl og rengør vandtank omhyggeligt.
Fyld vandtank med friskt drikkevand op til max.
niveau.
A F KALK NING M INDST HVE R 3- 4 MÅ N ED
10
11
12
MAX
Tryk på varmtvands-knap for at starte skylning.
Bjælke-display begynder at tælle ned.
Vent indtil maskine stopper, bjælke-display og
tænd-knap begynder at blinke grønt.
Tryk på koldtvands-knap for at fortsætte skylnTøm kapsel-beholder.
Fyld vandtank med friskt drikkevand op til max. ing. Bjælke-display begynder at tælle ned.
Efter skylleforløbet lyser tænd-knap rødt og
niveau.
bjælke-display tæller op.
13
14
15
Genopfyld vandtank med drikkevand og sæt
den tilbage i maskinen.
Sæt dryppe-bakke på.
Clean maskine med en blød fugtig klud.
Tør den bagefter af med en blød tør klud.
OFF
Vent indtil maskine skifter tilbage til normal
drift. Sluk derefter maskine.
Fjern og tøm kapsel-beholder.
V I G TI G E TI PS
Følg anvisningerne i afkalkningssæts brugervejledning.
Undgå kontakt mellem afkalkningsvæske og en enhver del af
maskinen.
Brug ikke eddike til afkalkning.
13
Tryk ikke på tænd-knap under
afkalkningsforløbet.
LØS NING AF P ROBL EMER
1
2
1@
4
ghi
7 pors
*♫■☼
Maskine kan ikke tændes.
3 def
6 mno
9 wxyz
# <:>
2
Stop tilberedning, tage kapsel-holder ud og
kontroller kapsel. Der bør kun være ét hul i
kapslen. Smid kapslen ud.
1
1@
4
ghi
7 pors
*♫■☼
2 abc
5
jkl
8 tuv
0 ?()!
3 def
6 mno
9 wxyz
# <:>
www.dolce-gusto.com
Hvis drikken kun kommer ud drypvis eller
hvis drikken er koldere end normalt, skal
maskinen afkalkes.
jkl
Kontroller om ledningen er sat korrekt i stikkon- Hvis maskine stadig ikke kan tændes, ringes
takten. Hvis den er, kontrolleres din strømfortil NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. Se hotlinesyning.
numre i hæftet med sikkerhedsforskrifter.
1
Drik sprøjter ud af af kaffeudtaget.
2 abc
5
8 tuv
0 ?()!
Ring til NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline eller
se NESCAFÉ DOLCE GUSTO hjemmesiden. Se
hotline-numre i hæftet med sikkerhedsforskrifter.
14
Indsæt en ny kapsel i kapsel-holderen og sæt
den tilbage i maskinen.
L Ø S NIN G AF P ROBLE M E R
1
2
OFF
20 min
1@
4
ghi
7 pors
*♫■☼
2 abc
5
jkl
8 tuv
0 ?()!
3 def
6 mno
9 wxyz
# <:>
ON
Tænd-knap blinker rødt hurtigt.
Sluk maskine. Kontroller om kapsel er blokeret
(se side 10). Tag ledning ud af stikkontakt og
vent 20 minutter. Derefter sættes stikket i stikkontakten og maskine tændes.
15
Hvis tænd-knap stadig blinker rødt, ringes til
NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. Se hotlinenumre i hæftet med sikkerhedsforskrifter.
S IK KER HE DS- FORHOL DS REGL ER
Ved brug af elektriske apparater skal grundliggende sikkerhedsforskrifter følges, inklusiv følgende:
1.
Læs alle instruktioner og overhold disse sikkerhedsanvisninger.
2. Tilslut kun apparatet til stikkontakt med jordforbindelse. Stikkontakts spænding skal være
den samme som på informationspladen. Brug
af forkert tilslutning vil annulere garantien og
kan være farligt.
3. Dette apparat er kun beregnet til husholdnings-brug. Det er ikke beregnet til følgende
anvendelser, og garantien vil ikke gælde for:
personalekøkkener i butikker, kontorer og
andre arbejdspladser;
landbrugsejendomme;
af gæster i hoteller, moteller og andre overnatningssteder;
bed and breakfast og lignende steder;
4. I tilfælde af forkert anvendelse eller manglende overholdelse af anvisninger, tager
producenten ikke ansvar og garantien vil
ikke gælde. Brug kun NESCAFÉ DOLCE GUSTO
kapsler. Hver kapsel er designet til at tilberede en perfekt kop og kan ikke genbruges.
Tag ikke var kapsel ud med fingrene. Brug
håndtag eller knapper.
5. Brug altid apparatet på en flad, varmeresistent
overfalde væk fra varmekilder og vandsprøjt.
6. For at beskytte mod ild, elektrisk stød og
personskade må man ikke nedsænke strømledning, stik eller apparatet i vand eller andre
væsker. Berør aldrig strømledningen med
våde hænder. Vandtanken må ikke overfyldes.
7. I nødstilfælde fjernes strømkablet straks fra
stikkontakten.
8. Nøje overvågning er nødvendig, hvis apparatet anvendes nær børn. Hold apparatet /
strømledning / kapselholder uden for børns
rækkevidde. Børn bør overvåges for at sikre,
at de ikke leger med apparatet. Undlad ikke at
holde øje med apparatet ved tilberedning af
en drik.
9. Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende
erfaring og kendskab, undtagen hvis de har
fået vejledning eller instruktioner vedrørende
brug af apparatet af en person ansvarlig for
deres sikkerhed. Person, som har begrænset
eller ingen for forståelse for betjeningen og
brugen af dette apparat, skal først læse og
fuldt forstå indholdet af brugervejledningen,
og om nødvendigt søge yderligere vejledning
om betjening og brug hos personen ansvarlig
for deres sikkerhed.
10. Brug ikke apparatet uden drypebakke og
dryppegitter, undtagen når der bruges et
meget højt krus. Brug ikke apparatet til at lave
varmt vand.
11. Af sundhedshensyn fyldes vandtanken altid
med friskt drikkevand.
12. Efter brug af apparatet fjernes altid kapslen
og kapselholderen rengøres. Tøm og rengør
drypbakken og kapselbeholderen dagligt.
Brugere allergiske til mælkeprodukter: Skyld
hovedet i overensstemmelse med rengøringsproceduren.
13. Tag stikket ud af kontakten, når det ikke er i
brug.
14. Tag stikket ud af kontakten, før rengøring.
Tillad nedkøling før dele sættes på eller tages
af og før rengøring af apparatet. Rengør aldrig
våd eller nedsænk apparatet i nogen væske.
Rengør aldrig apparatet med løbende vand.
Brug aldrig rengøringsmidler til at rengøre
apparatet. Rengør kun apparatet med bløde
svampe/børster. Vandtanken bør rengøres
med en lille flaskebørste.
15. Hvis man er borte i længere tid, på ferie etc.,
bør apparatet tømmes, rengøres og stikket tages ud. Skyl før brug igen. Kør en skylle-runde
før brug af dit apparat igen.
16. Sluk ikke apparatet under afkalkningsprocessen. Skyl vandtanken og rengør apparatet for
at undgå tilbageblevet afkalkningsmiddel.
17. Al betjening, rengøring og vedligeholdelse ud
over normal brug skal udføres af servicecentre
godkendt af NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline.
Adskil ikke apparatet og put ikke noget i
åbninger.
18. I tilfælde af intens brug uden passende
nedkølingstid, vil apparatet stoppe midlertidigt
med at fungere med blink i den røde indikator.
Dette er for at beskytte dit apparat mod overophedning. Sluk apparatet i 20 minutter for at
lade det køle ned.
19. Brug ikke et apparat med beskadiget ledning
eller stik. Hvis strømledningen er beskadet,
skal den udskiftes af producenten, serviceagenten eller tilsvarende kvalificerede personer
for at undgå fare. Brug ikke noget apparat,
som er ikke fungerer korrekt eller på nogen
måde er beskadiget. Tag stikket ud straks.
Send det defekte apparat til den nærmeste
autoriserede servicecenter godkendt af NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline.
20. Brug af monteret ekstraudstyr ikke anbefalet
af apparatproducenten kan resultere i brand,
elektrisk stød eller personskade.
21. Lad ikke ledningen hænge over kanten af
bordet eller disken, eller røre varmeoverfalder
eller skarpe kanter.
Lad ikke ledningen hænge frit (risiko for at
falde over den). Berør aldrig strømledningen
med våde hænder.
22. Placér ikke på eller nær en varmt gas- eller
elektrisk komfur eller en varm ovn.
23. For at frakoble drejes startknappen til OFF, og
derefter fjernes stikket fra stikkontakten. Tag
ikke stikket ud ved at rykke i ledningen.
16
24. Luk altid udtag-hovet med kapselholderen.
Træk ikke i kapselholderen, før indikatoren
holder op med at blinke. Apparatet vil ikke
virke, hvis kapselholderen ikke er sat i.
25. Skoldning kan forekomme, hvis håndtaget
åbnes under brygning. Træk ikke håndtaget
op, før lysene på maskinen stopper med at
blinke.
26. Sæt ikke fingre under udtaget under tilberedning af drik.
27. Berør ikke nålen på udtag-hovedet.
28. Løft aldrig apparatet ved at tage fat i udtaghovedet.
29. Kapselholderen er udstyret med permanente
magneter. Undgå at placere kapselholder
nær apparater eller genstande, som kan beskadiges af magnetisme, f.eks. kreditkort, ubsnøgler og andre dataenheder, videobånd,
TV og computermonitorer med billedrør,
mekaniske ure, høreapparater og højttalere.
Patienter med pacemakere eller defibrillatorer:
Hold ikke kapselholderen over pacemakeren
eller defibrillator.
30. Der medfølger en kort strømforsyningsledning for at reducere risikoen for at blive
viklet ind i eller falde over en længere ledning.
Længere ledninger kan anvendes, hvis man er
omhyggelig med deres brug.
31. Hvis stikkontakten ikke matcher med apparatets stik, så få stikket udskiftet med en passende type af aftersales-servicecentre godkendt
af NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline.
32. Emballage er lavet af genanvendelige materialer. Kontakt din lokale myndighed for yderligere
information om genanvendelsesprogrammer.
Det apparat består af værdifulde materialer,
som kan genvindes eller genbruges.
33. For yderligere rådgivning om brug af apparatet, se venligst brugervejledning på www.
dolce-gusto.com eller ring til nummeret for
NESCAFÉ DOLCE GUSTO hotline.
KUN EUROPÆISKE MARKEDER:
Dette apparat er mærket i overensstemmelse
med det europæiske direktiv 2002/96 EC
vedrørende brug af elektrisk og elektronisk
udstyr – WEEE). Direktrivet bestemmer den
gældende rammen i hele EU for returnering
og genanvendelse af brugte apparater.
Vær opmærksom på at apparatet stadig
bruger strøm i eco-mode (0,4 W).
ADVARSEL: For at reducere risikoen for
brand eller elektrisk stød, bør afdækningen ikke tages af. Der er ingen dele, som
brugen kan servicere, inde i apparatet.
Reparationer bør kun udføres af autoriseret
servicepersonale!
AL
AR
AT
BE
BG
BR
BS
CA
CH
CL
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FIL
FR
GR
0842 640 10
0800-999-8100
0800 365 23 48
0800 93217
0 800 1 6666
0800 7762233
0800 202 42
1 888 809 9267
0800 86 00 85
800 4000 22
800 135 135
0800 365 23 48
35460100
6 177 441
902 102 706
0800 0 6161
898-0061
0 800 97 07 80
800 11 68068
HK
HR
HU
IE
IT
JP
KO
KS
KZ
LU
LT
LV
ME
MEX
2179 8888
0800 600 604
06 40 214 200
00800 6378 5385
800365234
81-35651-6848
(machines)
81-35651-6847
(capsules)
080-234-0070
0842 640 10
8-800-080-2880
8002 3183
8 700 55 200
67508056
020 269 902
5267 3304
01800 365 2348
(Lada sin costo)
w w w.d olc e-g usto.com
MK
MT
MY
NL
NO
PE
PL
PT
RO
RU
SE
SG
SK
SL
SR
UK
UKR
US
0800 00 200
80074114
1800 88 3633
0800-3652348
800 80 730
80010210
0800 174 902
800 200 153
0 800 8 637 853
8-800-700-79-79
020-29 93 00
1 800 836 7009
0800 135 135
080 45 05
0800 000 100
0800 707 6066
0 800 50 30 10
1-800-745-3391
UMDL-M3FS-DN-1
HOTL I N ES