øvrigt - Cabby

Transcription

øvrigt - Cabby
SVERIGE
INSTRUKTIONS- OG SERVICEBOG
NORGE
DANMARK
FINLAND
ENGLAND
DANMARK
INDHOLDSFORTEGNELSE
FORBEREDELSER
Emhætte _________________________________ 15
Når du skal ud at køre første gang _____________ 4
Fjernstyring af varme Cabby GSM Start
Tjekliste inden afrejse _______________________ 4
(ekstraudstyr)_____________________________ 15
Lastning __________________________________ 4
Tilkobling til bil ____________________________ 4
Under kørsel ______________________________ 5
Punktering ________________________________ 5
DRIKKEVAND OG AFLØB
Drikkevand _______________________________ 17
Tømning af spildevandsbeholder _____________ 17
Vandpumpe ______________________________ 17
Opstilling af campingvognen _________________ 5
Frakobling af campingvognen ________________ 5
FLASKEGAS
Flaskegassystemet ________________________ 18
ATC
ATC ANTIUDSKRIDNINGSSYSTEM __________ 6
AL-KO
Vedligeholdelse af AL-KO-chassiset _____________ 7
EL-SYSTEMET
230 V-systemet_____________________________ 8
12 V-systemet _____________________________ 8
Betjeningspanel ___________________________ 8
Vognens flaskegascentral ___________________ 18
Udskiftning af gasflasken ___________________ 18
Egenkontrol ______________________________ 19
Opbevaring af gasflasker ____________________ 19
Forholdsregler ved mistanke om gaslækage ____ 19
Gaskomfur ______________________________ 19
Tændsikring ______________________________ 19
Køleskab ________________________________ 19
Indstillinger i hovedmenuen __________________ 8
ØVRIGT
Timer og vækkeur _________________________ 10
Toiletrum ________________________________ 20
Servicemenuen ___________________________ 10
Opredning af sofaen _______________________ 20
Gendannelse af fabriksindstillingerne _________ 10
Opredning af dinetten _____________________ 20
Opladning af batteri _______________________ 10
Langtidsopstilling _________________________ 20
Indvendig belysning _______________________ 10
Vedligeholdelse af batteriet _________________ 21
TV-antenne (ekstraudstyr) __________________ 11
Rengøring – indvendigt _____________________ 22
Trafikbelysning, udskiftning af elpærer ________ 11
Rengøring – vinduer _______________________ 22
Bilens 13-polede kontakt ____________________ 11
Rengøring – gulv __________________________ 22
VARME
Varmesystem _____________________________ 12
Udluftning af varmesystemet ________________ 12
Cirkulationspumpe 230 V ___________________ 13
Sikkerhedsventilation ______________________ 13
Gulvvarme til/fra __________________________ 13
Dug og kondens __________________________ 22
Rengøring – udvendigt _____________________ 22
Vedligeholdelse af dæk samt lufttryk __________ 23
Forholdsregler ved brand ___________________ 23
Vintertid – tjekliste ________________________ 24
Egenkontrol ______________________________ 25
Shuntet gulvvarme (ekstraudstyr) ____________ 13
Rumføler (ekstraudstyr) ____________________ 14
Tagluger _________________________________ 15
Kontrolstempler ved udført service ____________ 26
Cabby Garantibevis _________________________ 27
FORBEREDELSER
LASTNING
Tillykke med din
nye Cabby!
Med korrekt vedligeholdelse og regelmæssig service får du masser af
dejlige stunder med din campingvogn. Desuden bevarer din Cabby sin
høje brugtvognsværdi i lang tid.
Du har foretaget en stor investering, når du har købt en Cabby.
Du har derfor al ret til at stille krav til kvalitet, service, tilgængelige reservedele og kompetent personale. Din viden og dine erfaringer hjælper
os med at udvikle Cabby Vi er derfor lydhøre og vil hellere end gerne
høre din mening med hensyn til forbedringer eller forandringer. Du kan
nemt videregive dine erfaringer til os ved at kontakte din forhandler,
som du finder på www.cabby.se.
Det er vigtigt, at campingvognen lastes korrekt, så køreegenskaberne
ikke forringes. Vognens totalvægt og garanteret akseltryk er angivet på
vognens typeskilt. Øvrige oplysninger finder du i registreringsattesten.
Vær omhyggelig ved lastning af campingvognen, og sørg for, at der
ikke kan falde tunge genstande ud af skabene. Kontrollér, at vinduer og
døre er lukket og låst. Forskellen på de forskellige biler og campingvogne
betyder, at der er forskellige løsninger på, hvordan lasten skal placeres
og fordeles.
Tunge genstande skal samles lige foran eller over hjulakslen (se billede). Kugletrykket bør ligge på omkring 70-80 kg. Et for lavt kugletryk kan
give forringet retningsstabilitet. Et for højt kugletryk kan give forskellige
problemer, eksempelvis alt for højt forlygtelys på bilen. Problemet kan
afhjælpes med en ekstra affjedring på bilen, og på mange moderne biler
kan man også sænke forlygterne ved hjælp af en knap på instrumentbrættet.
Konstruktionen i en Cabby er tilpasset optimale køreegenskaber
med personbil og ikke andre køretøjer som eksempelvis lastvogn eller
køretøjer med ekstremt vridningsstiv bagvogn. Cabby har intet garantiansvar over for skader, som skyldes, at campingvognen er blevet trukket af et sådant køretøj. Hvis du har spørgsmål vedrørende trækkende
køretøjer, bør du kontakte din Cabby-forhandler.
NÅR DU SKAL UD AT KØRE MED DIN CABBY
FØRSTE GANG:
Gennemgå vognens trafikbelysning.
Kontrollér, at gasflasken er fyldt.
Afprøv komfur, køleskab, fyr og vandsystem.
I forbindelse med længere rejser bør du kontrollere gasniveauet,
Let oppakning
samt at du har reservehjul og donkraft med.
Mellemtung
oppakning
Tung oppakning
Afprøv bremserne på dit vogntog, før du kører afsted.
TILKOBLING TIL BIL
TJEKLISTE INDEN AFREJSE
Koblingen på campingvognen består af en kuglehandske med automaKontrollér, at campingvognens håndbremse er løsnet.
Løft støtteben og næsehjul op ved at dreje på håndsvinget.
Kontrollér, at koblingen sidder godt fast på kuglen på bilen.
Kontrollér, at elkabler eller nødbremsens wire ikke slæber
hen ad jorden.
Kontrollér, at lasten inde i vognen er placeret korrekt og
fastgjort sikkert.
tisk låseanordning.
Kuglehandsken er konstrueret til brug sammen med en koblingskugle på 50 mm. Ved sammenkobling skal du omhyggeligt kontrollere,
at kuglehandsken sidder helt ned over kuglen, og at låsemekanismen
er i låst position. For at opnå fuld funktion skal bilen være udstyret
med en 13-polet anhængerkontakt.
Gennemgå trafikbelysningen.
OBS!
Medbring ekstra sikringer og elpærer.
Kuglen skal være fri for fedt og snavs ved brug af
Tøm og medbring eventuelt en spildevandsbeholder.
AKS-sikkerhedskobling. Rengør kuglen med et fedtopløsende
Kontrollér, at låget til drikkevandsbeholderen er lukket.
middel, før du kører afsted.
Luk og lås vinduer og tagluger.
Tag tv-antennen ned.
Lås luger og døre.
SÅDAN GØR DU:
Fastgør køleskabsdøren.
1. Placer bilens koblingskugle
så tæt på campingvognens
kuglehandske som muligt. Brug
næsehjulets håndgreb til at løfte
koblingshovedet et stykke op
over kuglen på bilen.
Lås yderdøren.
Juster sidespejlene.
Har du behov for reservehjul, værktøj og donkraft?
4
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
1
1
2
3
FLASKEGAS
ØVRIGT
FORBEREDELSER
FORBEREDELSER
PUNKTERING
3. Løsn campingvognens parkeringsbremse. Vær forsigtig, hvis campingvognen står på en skråning. Hvis det er tilfældet, skal håndbremsen først løsnes, når sammenkobling har fundet sted.
uheldet er ude. Ved punktering skal du bruge en donkraft til at løfte vog-
4. Sænk kuglehandsken ned
over kuglen på bilen ved
hjælp af næsehjulets håndgreb. I den korrekte position
låses koblingshovedet automatisk. Du kan se et grønt
mærke.
Da chassisrammen er fremstillet i et forholdsvis tyndt materiale, er det
Det er en god idé at medbringe donkraft og reservehjul i tilfælde af, at
DANMARK
2. Løft håndtaget på koblingshovedet opad/fremad. På denne måde
åbnes kuglekoblingens låsemekanisme automatisk.
nen, så hjulet kan skiftes.
OBS! Campingvognen må aldrig løftes ved hjælp af støttebenene.
ikke tilladt at sætte donkraften direkte mod chassisrammen. Donkraften
4
skal sættes under hjulakslen og lige i nærheden af akslens monterings4
sted på chassisrammen. Alternativt kan en specialdonkraft fastgøres
mod særlige steder på chassisrammen (se billede). Bland ikke forskellige
6
dækdimensioner eller dæktyper ved dækskift.
5. Løft i trækbommen, og vip et par gange med koblingshovedet for at
kontrollere en ekstra gang.
6. Vip sikkerhedskoblingens håndtag ned til vandret position.
7. Nødbremsens wire fastgøres
med karabinhagen på det dertil beregnede sted på bilens
trækkrog.
8. Drej, og træk næsehjulet op,
og lås det omhyggeligt fast i
den øverste position.
7
DÆK
Dækkene er fra fabrikken fyldt med kvælstof/nitrogen. Efterfyld eventuelt
dækkene med kvælstof/nitrogen ved behov. I tilfælde af, at kvælstof/ni-
9. Tilslut campingvognens
13-polede kontakt til udtaget
på bilen. Kontrollér, at kontakterne passer sammen – se
styresporene – og lås campingvognens kontakt fast ved
at dreje den yderste låsering
med uret. Om vinteren kan
der forekomme isdannelse på
stikbenene. Varm kontakten
forsigtigt, og tør den ren. Dårlig kontakt kan også skyldes
korrosion – spray stiften med
en kontaktspray.
trogen ikke er tilgængeligt, kan der udmærket påfyldes luft.
8
OPSTILLING AF CAMPINGVOGNEN
12
• Vælg et plant underlag (det er bl.a. vigtigt, for at køleskabet kan fungere optimalt). Husk at medbringe støtteklodser til hjul eller støtteben.
Du kan også med fordel medbringe et vaterpas.
• Vælg et fast og hårdt underlag, da bil og campingvogn tilsammen er
tunge. Dette er især vigtigt, når det regner.
• Beregn dit behov for strøm, hvis du ikke kan få tilslutning til
230 V-nettet på pladsen.
9
10. Kontrollér, at nødbremsens
wire eller elkablerne ikke
slæber hen ad jorden.
FRAKOBLING AF CAMPINGVOGNEN
SÅDAN GØR DU:
A. Campingvognen skal stå på et så plant underlag som muligt. Træk
11. Kontrollér, at al trafikbelysning fungerer.
håndbremsen.
12. Kontrollér, at den grønne ATC-lampe lyser med et fast grønt lys.
B. Fold næsehjulet ned, og lås det fast.
C. Frakobl el-tilslutningen og nødbremsens wire.
13. Gennemgå tjeklisten på forrige side inden afrejse.
D. Løsn friktionskoblingen ved at trække koblingshåndtaget opad/
fremad, så låseanordningen åbnes. Nu kan koblingen løftes af med
håndkraft eller ved hjælp af næsehjulets håndgreb.
UNDER KØRSEL
E. Vognens justeres til vandret ved at hæve eller sænke næsehjulet.
• Sæt forsigtigt i gang, og undgå ryk.
F. Fold støttebenene ned, og juster vognens stilling.
• Husk på, at campingvognen er bredere end bilen.
• Hold øje bagud. Undgå kødannelse, og hjælp den hurtigere trafik med
at passere.
OBS!
• Overhaling med vogntog med campingvogn kræver en længere
Campingvognens vægt skal hvile på hjulene. Ikke på støttebenene!
strækning og tager længere tid.
• Tænkt dig om, før du overhaler, og frem for alt – tag det roligt.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
5
ATC – ANTIUDSKRIDNINGSSYSTEM
ATC – ANTIUDSKRIDNINGSSYSTEMET
FØR KØRSEL
• Kobl campingvognen på.
• ATC starter en selvtest – lysdioden lyser rødt i ca. 3 sekunder.
• Slut det 13-polede anhængerkabel til det trækkende køretøj.
• Lysdioden lyser derefter grønt.
• Kontrollér, at campingvognens belysning fungerer.
• Der kan nu køres med vogntoget.
• Kontrollér ATC-systemets lysdiode.
HVIS LYSDIODEN IKKE SKIFTER OM TIL GRØNT: GÅ FREM IFØLGE TABELLEN.
Indikation
Status
Følgevirkning
Afhjælpning
Grøn
ATC aktiv
Alt er OK
Rød
ATC ikke aktiv
Fortsat kørsel mulig
Løsn det 13-polede anhængerkabel fra det trækkende køretøj. Vent i ca.
fem sekunder. Slut det 13-polede anhængerkabel til det trækkende køretøj.
Blinker rødt
ATC bremser
Fortsat kørsel forbudt
Løsn det 13-polede anhængerkabel fra det trækkende køretøj. Vent i
ca. 5 sekunder. Slut det 13-polede anhængerkabel til det trækkende
køretøj.Gentages flere gange, hvis lysdioden ikke skifter til grønt
første gang. Hvis lysdioden fortsætter med at blinke: Kontrollér
trykstangsforlængelsen.
Lysdiode
ATC er uden strøm Fortsat kørsel forbudt
OBS!
slukket
Bremsernes status er usikker.
Kontrollér trykstangen!
Ved problemer, som ikke kan løses ved hjælp af denne tabel: Opsøg et specialværksted!
KONTROLLÉR TRYKSTANGEN
Kontrollér tilslutningen mellem campingvognens chassis og ATC.
Trykstangen kørt ud
(bremseposition)
Rød markering vises
Kør ikke!
Løsn nødoplåsningen.
Trykstangen kørt ind
(endeposition)
Rød markering
vises ikke.
Fortsat kørsel uden
ATC-funktion.
Opsøg et specialværksted.
2
LØSN NØDOPLÅSNINGEN
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Løsn stopmøtrikken (1), og skru
Må ikke rengøres med højtryksrenser.
den til bremsestangsforlængel-
Systemet er vedligeholdelsesfrit.
sens hoved (2).
Skru bremsestangsforlængelsen
1
af stangen.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Løft stangen en anelse, og træk
• Selv om ATC forbedrer sikkerheden, skal du alligevel
bremsestangsforlængelsen af
tænke på ikke at udsætte dig eller dine medtrafikan-
ATC.
ter for nogen sikkerhedsrisiko.
• Tilpas altid hastigheden efter vejr-, vej- og trafikfor-
Skru stopmøtrikken af brem-
holdene.
sestangsforlængelsen, hvorved
• Campingvogne/anhængere med højt tyngdepunkt
kuglegevindet sikres. (3)
kan vælte, inden de begynder at svinge!
• ATC-funktionen afhænger af dækkenes tilstand.
3
6
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
FORBEREDELSER
AL-KO-CHASSIS
FOR AT FOREBYGGE DANNELSEN AF HVIDRUST
Alle Cabbys campingvogne har et varmforzinket chassis.
ANBEFALES FØLGENDE
• Ved opstilling: Sørg for, at der er god luftcirkulation. Vand skal kunne
DANMARK
VEDLIGEHOLDELSE AF AL-KO-CHASSIS
løbe af og ikke blive liggende på metallet (tørres eventuelt af med det
VEDLIGEHOLDELSE AF VARMFORZINKEDE DELE
samme).
Varmforzinkning giver en heldækkende rustbeskyttelse. Gennem en kemisk reaktion med kuldioxidindholdet i luften opnås en tilstrækkelig be-
• Efter kørsel på vintervej skal de forzinkede dele spules med rent vand
og derefter tørres.
skyttelse efter nogle måneder. AL-KO Kobers køretøjsdele forsynes med
et lag, som er mindst 70 µ tykt. Denne beskyttelse påvirkes af klimafor-
• Der kan opnås en midlertidig beskyttelse med et tyndt lag olie.
holdende og bliver 2-5 µ tyndere om året under normale forhold.
I de første måneder efter varmforzinkningen er yderlaget følsomt
over for fugt og dårlig luftcirkulation. Dette kan give matte hvide/grålige
pletter (såkaldt hvidrust). Det drejer sig dog udelukkende om rent udseendemæssige forandringer, som ikke har nogen betydning for korrosionsbestandigheden.
I henhold til DIN 50 976 og SS-EN ISO 1461 er dannelsen af hvidrust
normalt ikke nogen reklamationsgrund.
FJERNELSE AF HVIDRUST:
• Hvidrust kan fjernes ved forsigtigt at børste med en rustfri stålbørste
eller ved omhyggelig at gnide med en vaskesvamp med en grov overflade.
DE MEST ALMINDELIGE ÅRSAGER TIL HVIDRUST ER:
• I visse tilfælde kan der med fordel anvendes kemiske midler af typen
• Vejsalt
Poligrat CSG zinkrengøring.
• Kondens, dårlig ventilation
Hvidrusten ses mest, når vognen er ny, og primært på blanke overflader.
• Opstilling i højt græs eller sne/snedriver
Hvidrusten slides med tiden væk af vejr og vind, og overfladen dækkes af
• Stærke rengøringsmidler
et stabilt lag med en mat grå nuance.
• Sne, som ligger på metaldele
• Søtransporter
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
7
EL-SYSTEMET
Din Cabby er udstyret med to forskellige el-systemer – 230 V og 12 V.
BETJENINGSPANEL
230 V-SYSTEMET
Betjeningspanelet består af to
Elskabet er placeret på garderobens ydervæg, og ALDE-centralvarmefyret
displays:
er placeret på gulvet. Størstedelen af alt serviceudstyr, såsom batteri og
A. Cabby-display
oplader, er samlet i en "elblok", som er placeret foran i sofaen til højre.
B. Alde-display
Sikringerne på 16/10 A til 230 V samt fejlstrømsafbryderen er samlet
A
B
Cabby-displayet er inddelt
i elskabet. Sikringerne sidder i relæboksen i garderoben. OBS! Der sidder
i to hovedsystemer:
to hovedsikringer på 20 A i forbindelse med batteriboksen.
C. Hovedmenuen indeholder 14 menuer
Den højeste tilslutningsstrøm er 16 A, hvilket betyder, at man i teo-
og styrer de funktioner, som Cabby-
rien kan udtage 3680 W til vognens strømforbrug. Normalt er udtagene
displayet kan udføre.
på campingpladserne kun på 10 A, og den teoretiske udtagne effekt sæn-
D. Servicemenuen anvendes til at foretage kalibrering og indstillinger.
kes dermed til 2300 W. Hvis du er i tvivl, skal du finde ud af, hvad der
Du kan bladre mellem menuerne med de knapper, der har et pilsymbol
gælder for det aktuelle udtag, så sikringerne i stolpen ikke overbelastes
iht. billedet. Alle menuer har som regel en ON- og en OFF-indstilling.
og udløses.
For at tilslutte vognen til 230 V-nettet kræves et forlængerkabel på
HOVEDMENUEN (C)
maks. 20 meter (gummikabel af typen RDO). Ledningens tværsnit må
Menu 1 – Ur og el-tilslutning
ikke være mindre end 2,5 mm2 for at undgå overbelastning af kablet med
Indstillingen OFF:
spændingsfald, kortslutning, brand eller andre skader til følge. Placer
• Vognens hovedstrømafbryder er
slukket.
kablet, så du undgår skader på kablet, eller at det fryser fast til jorden
• Der er slukket for 12 V.
om vinteren.
Tilslutningen til vognen skal være af typen CEE-19, et såkaldt "industristik". På mange pladser kræver man også tilsvarende stikforbindelser
C
D
• Uret er aktivt.
• Hvis bjergkobling er aktiveret, vises en bjergtop samt den type bjergkobling, der er valgt.
ved strømudtaget/stolpen. I vognens elskab er der monteret automatsikringer, som udløses i tilfælde af kortslutning eller overbelastning. Hvis
• Hvis 230 V er tilsluttet, vises et lyn.
sikringerne udløses, skal du altid undersøge årsagen til fejlen og afhjæl-
Indstillingen ON:
• Vognens hovedstrømafbryder er aktiv.
pe fejlen, før sikringerne slås til igen.
Der er i øvrigt flere funktioner, som drives ved hjælp af 230 V. Det er
• Viser, at 12 V er tilkoblet, dvs. at vognens batteri er tilkoblet til el-systemet.
vigtigt, at man som bruger ikke overbelaster systemet, hvilket medfører,
at sikringerne udløses,
• Uret er aktivt.
hvis ikke belastnings-
• 230 V er tilsluttet og
kan anvendes ved opvarmning.
sikringen er aktiveret.
Se side 15 vedrørende
• Hvis vand ON er aktiveret, vises en vandhane.
aktivering af belast-
• Hvis eksternt vand (byvand) er aktiveret, vises en vandhane samt teksten EXT.
ningssikringen.
Læs mere om byvand på side 18.
12 V-SYSTEMET
Menu 2 – Drikkevand
Din Cabby er udstyret med et betjeningspanel, som er placeret sammen
Indstillingen OFF: Vandpumpen er slukket.
med panelet til fyret i den venstre skabslåge over køkkenet. Betjeningspanelet er vognens hovedafbryder, og det bruges desuden til regulering
af vognens 12 V-funktioner. På betjeningspanelet kan man regulere, om
Niveau 1. Indstillingen ON: Drikkevandsniveau
spændingen skal tilføres fra campingvognens eller bilens batteri. Husk
0-100 % angives med en vandbeholder med
kun at bruge indstillingen "spændingstilførsel fra bil" som reserve – hvis
eller uden vandhane. Vandpumpen i camping-
der ikke er mere strøm på campingvognens batteri.
vognen er aktiveret, og tankens volumen vises
Bemærk dog, at man i mange moderne biler ikke kan opnå forbin-
på displayet.
delse med bilens batteri, hvis tændingsnøglen står i slukket position.
Hvis du alligevel gerne vil kunne bruge bilens batteri i denne position,
Niveau 2. Indstillingen ON: Eksternt vand er ak-
skal du kontakte et autoriseret værksted med henblik på eventuel om-
tiveret. Hvis eksternt vand (byvand) er aktiveret,
bygning. OBS! Ved større udtag eller udtag over længere tid fra bilens
vises en vandhane samt teksten EXT.
batteri kan bilen miste evnen til at starte.
Ved batteridrift alene er den tilgængelige kapacitet begrænset til bat-
8
Menu 3 – Spildevand/afløbstank
teriets aktuelle opladningsniveau. Det er derfor vigtigt at være opmærk-
Spildevandsniveauet ligger mellem 0-100 % og
som på vognens strømforbrug, især når den ikke er koblet til 230 V-nettet.
angives med en beholder uden vandhane.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
FORBEREDELSER
EL-SYSTEMET
Menu 9 – Trafikbelysning i campingvognen
Symbolet for den aktuelle batterispænding er et
Indstilling i positionen OFF eller ON.
batteri.
Ligesom advarselsblinkene kan også trafikbelys-
DANMARK
Menu 4 – Batterispænding
ningen til campingvognen aktiveres fra Cabbydisplayet. Det kan være godt at anvende, hvis vognen skal efterlades i
Menu 5 – Varme ved 12 V
mørke, f.eks. ved punktering.
Indstillingen skal altid være ON.
OBS! Alde-displayet tændes kun i tilstanden
Menu 10 – Batterivalg mellem campingvogn
ON, når vognen ikke er sluttet til 230 V.
og bil.
Fra Alde-displayet kan du styre opvarmning af
Batterivalg foretages med ON/OFF-knappen,
campingvognen.
afhængig af om du vil bruge bilens eller campingvognens batteri.
Menu 6 – Aktivering af køleskab med 12 V
Menu 11 – Opladningsbooster (ekstraudstyr)
Indstillingen OFF: Ved normal brug af camping-
Indstillingen Auto: Her registrerer Cabby-dis-
vognen.
playet, om boosteren er tilsluttet eller ej.
Indstillingen ON: Kun i kombination med op-
Indstillingen OFF: Boosteren er slukket.
ladningsbooster. OBS! Begrænset drift.
Med boosteren kan campingvognens batteri oplades ved hjælp af bilen.
OBS! For at boosteren kan fungere skal der bruges en korrekt tilsluttet
13-polet kontakt på bilen.
Menu 7 – Bjergkobling
Indstillingen OFF: Hvis bjergkobling er aktive-
Menu 12 – Ekstra
ret, vises en bjergtop i den første menu.
Denne menu er ikke aktiveret.
Indstillingen ON: Her indstilles, hvilken position bjergkoblingen skal
være i.
Menu 13 – Sikringsoversigt
Niveau 1 Varme: Hvis bjergkoblingen er indstil-
Hvis alle sikringer på relæet fungerer, vises der
let til varme, får campingvognen automatisk
kun et sikringssymbol med OK.
adgang til varme, så snart den får adgang til 230
Hvis én eller flere af de 14 sikringer på relæet er
V, også selvom betjeningspanelet står på OFF.
ude af drift, så viser displayet et kryds over sikringssymbolet samt hvilke
af de 14 sikringer, der er ude af drift.
Niveau 2 Køling: Hvis bjergkoblingen er ind-
Menu 14 – Viser de aktive niveau-alarmer
stillet til køling, aktiveres campingvognens kø-
Menuen viser en liste over aktive alarmer. Alar-
leskab automatisk, når 230 V tilsluttes til cam-
mer i form af lyd- og lyssignal. I menuen over
pingvognen, også selvom betjeningspanelet
aktive alarmer er der alarmer for drikkevand,
står på OFF.
spildevand og batterispænding. Alarmniveauerne for drikkevand, spildevand og batterispænding indstilles i Cabby-
Niveau 3 Varme + køling: Indstillingen forsyner
displayet under servicemenuen. Den forudindstillede værdi for batteri-
campingvognen med både adgang til varme og
alarm er 10 V, og den forudindstillede værdi for vandniveauerne er hhv.
et aktiveret køleskab. Inden strømmen afbrydes,
10 % og 80 %.
skal der foretages følgende valg:
Alarmen kan slukkes i hovedmenuen (Store/Reset) og nulstilles ved at
1. Valg af energitype, såsom gas, el eller en kom-
fjerne årsagen til alarmen, f.eks. påfylde vand, tømme spildevandsbehol-
bination heraf, samt valg af effekt, f.eks. 2 kW.
2. Indstil til køleskab, og vælg 230 V samt den ønskede temperatur.
deren og oplade batteriet.
OBS! Alde-displayet skal være ON, når strømmen afbrydes.
OBS! Hvis alarmen for drikkevand eller spildevand nulstilles på
Cabby-displayet, gentages alarmen ikke. Hvis batterispændingen i
campingvognen er faldet til under det alarmniveau, som er indstillet i servicemenuen, vises den aktuelle batterispænding under Aktive
alarmer.
Menu 8 – Advarselsblink i campingvognen
Indstilling i positionen OFF eller ON.
Campingvognens advarselsblink kan aktiveres
fra Cabby-displayet, forudsat at bilens lygter er
Tidsstyring: Lydalarmen er slukket fra 22.00 – 08.00. Lysalarmen er aktiv
slukkede.
døgnet rundt.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
9
EL-SYSTEMET
TIMER OG VÆKKEUR
Symbol for vækkeur:
Tryk på knappen Store/Reset for at vende tilbage til den første hovedmeSymbol for timer:
nu. Efter 5 minutters inaktivitet i servicemenuen vender displayet tilbage
til den første hovedmenu.
GENDANNELSE AF FABRIKSINDSTILLINGERNE
Vækkeur
For at få adgang til fabriksindstillingerne på betjeningspanelet skal knap-
Timer
perne + og - holdes inde, indtil summeren afgiver et bip (ca. 10 sek.).
For at aktivere timeren eller vækkeuret skal betjeningspanelets øverste
FABRIKSINDSTILLEDE DATA PÅ BETJENINGSPANELET
display befinde sig i hovedmenuen. Ved hjælp af et kort tryk på knappen
Store/Reset vises en menu for valg af timer eller vækkeur. Valget foreta-
Ur
00:00:00
ges ved hjælp af piltasterne, og indstillingen gemmes ved at trykke på
Alarmniveau drikkevand
10 %
knappen Store/Reset. Timerens indstillingsområde er 1-99 minutter, og
Alarmniveau spildevand
80 %
der kan også indstilles sekunder. Indstil den ønskede tid ved hjælp af +/-,
Alarmniveau batteri
10V
og skift mellem minutter og sekunder ved hjælp af piltasterne. Den vær-
Kalibrering drikkevand
Min. 70, Maks. 130
di, som kan indstilles, er markeret. Start timeren ved hjælp af knappen
Kalibrering spildevand
Min. 70, Maks. 120
Store/Reset. Når timeren har talt ned fra den indstillede tid, afgiver sum-
Kalibrering LCD MIN
40 %
meren en lyd i form af korte bip, som deaktiveres på betjeningspanelet.
Kalibrering LCD MAX
100 %
Hvis summeren ikke deaktiveres, stopper den efter 1 minut, og displayet
Kalibrering ur
0 S/24H
vender tilbage til den første menu. Vækkeuret indstilles på samme måde
Kalibrering LCD-kontrast
0
som timeren, dvs. den ønskede tid indstilles ved hjælp af +/-, og du kan
Valg af sprog
Svensk (kan ændres til dansk)
skifte mellem timer og minutter ved hjælp af piltasterne. Når vækkeuret
er aktiveret, vises et lille ur i hovedmenuen. Vækkeuret aktiveres ved at
trykke på Store/Reset, samtidig med at tasten +/- trykkes ind, så vækkeuret indstilles til ON. Du kan vende tilbage til hovedmenuen ved at trykke
på knappen Store/Reset.
Summeren afgiver det samme korte bip som ved timeren, men signalet
gentages efter 2 minutter, hvis alarmen ikke er deaktiveret.
OPLADNING AF BATTERI
Campingvognens batteri er placeret i en batterikasse. Det er vigtigt, at
udluftningsslangen fra batteriet er tilsluttet korrekt, og at den frie ende
udmunder under gulvet. Campingvognens batteri kan normalt oplades
på to måder. Med campingvognens batterioplader eller bilens generator,
hvis der er tilkoblet en opladningsbooster.
MED CAMPINGVOGNENS BATTERIOPLADER
SERVICEMENUEN (D)
Når campingvognen tilsluttes til 230 V-nettet, starter campingvognens
GRUNDINDSTILLINGER
batterioplader automatisk, og batteriet oplades. Husk, at dårligt oplade-
Servicemenuen (øverste display – Cabby-displayet) aktiveres med et
langt tryk på knappen Store/Reset. I servicemenuen indstilles alle alarmniveauer for drikkevand, spildevand og batterispænding. I servicemenuen kan man også indstille kontrast og baggrundsbelysning på displayet.
de batterier nemt fryser i stykker i koldt vejr, mens et fuldt opladet batteri
langt bedre kan tåle kulde.
Hvis campingvognen ikke skal bruges i længere tid, kan batteriet
med fordel opbevares køligt og om muligt med en vis vedligeholdelsesopladning.
Når campingvognen ikke anvendes, er det også vigtigt at slå cam-
Servicemenuen indeholder følgende funktioner:
pingvognens hovedafbryder fra ved at vælge OFF i det øverste display,
• Indstilling af ur.
da selv et meget lille forbrug vil tømme batteriet.
• Indstilling af alarmniveau for drikkevand.
• Indstilling af spildevand.
• Indstilling af alarmgrænsen for spændingen i campingvognens
batteri.
INDVENDIG BELYSNING
Al belysning drives med en batterispænding på 12 V. Ved udskiftning af
• Kalibrering af niveaufølere for drikkevand og spildevand, maksimum-
elpærer er det vigtigt at montere den korrekte type elpære med den rig-
og minimumniveauer. Tallet i parentes angiver følerens aktuelle værdi.
tige effekt. Brug af en forkert elpære eller en elpære med for høj effekt kan
• Baggrundsbelysning på displayet ved aktivitet.
medføre overophedning med risiko for brand eller brandskader.
• Baggrundsbelysning på displayet i hviletilstand.
• Kalibrering af ur. Angiv, hvor mange sekunder/døgn, uret skal justeres.
• Kontrast på displayet.
• Valg af sprog.
• Niveau-alarm ON/OFF.
• Tidsstyring af niveau-alarm.
10
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
FORBEREDELSER
EL-SYSTEMET
DANMARK
TV-ANTENNE (EKSTRAUDSTYR)
Cabbys campingvogne kan udstyres med en elektronisk TV-antenne til
internt TV, hvilket vil sige, at man får signalet ind via antennen på taget.
Denne antennetype kræver 12 V spænding for at kunne fungere. På alle
de steder i campingvognen, hvor der er placeret antenneudgange, er der
1
også tilslutning til eksternt TV (1), f.eks. kabel-TV på campingpladsen.
Tilslutning til eksternt TV foretages i det udvendige udtag på campingvognens dørside, som er mærket med EXT.
I de TV-udtag, der findes i campingvognen, skal kablet til eksternt TV sæt2
tes i det øverste udtag. Det nederste udtag er til internt TV (2), dvs. antennen fra taget. Hvis udtagene ligger ned, skal det eksterne TV kobles til
højre udtag. Det interne TV skal kobles til venstre udtag.
TRAFIKBELYSNING
Cabbys vogne er udstyret med trafikbelysning i overensstemmelse med
TABEL OVER ELPÆRER
Effekt
det 13-polede system. Glassene på den bageste belysning er limet fast og
Bremselygte, diode
ubetydelig effekt
Blinklys
21 W
Forreste positionslygte, diode
ubetydelig effekt
Bagerste positionslygte, diode
ubetydelig effekt
kan ikke løsnes fra lygtehusene. Ved udskiftning af elpære:
1. Skru de to skruer på dekoplasten løs.
2. Skru de to skruer på lygten løs, samtidig med at du holder på lygten
med hånden.
Nummerpladelygte
3. Bagsiden af lygten. Elpæren sidder fast med en bajonetfatning. Skru
5W
Sidemarkeringslygte, diode
en kvart omdrejning mod uret, og løft holderen til pæren ud.
4. Elpæren skrues ud 2 mm mod uret.
ubetydelig effekt
Breddemarkeringslygte
5W
Baglygte
21 W
Tågebaglygte
21 W
2
1
4
3
Stikben nr.
DIN-kateg.
Tilsluttet forbruger
BILENS 13-POLEDE KONTAKT
Ledningstværsnit, mm2
(DIN 72570)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set udefra (tilslutningssiden mod campingvognen) skal kontakten være
tilkoblet i henhold til tabellen.
8
7
1
6
5
10
2
4
ATC
11
12
13
12
AL-KO-CHASSIS
30
10
11
3
13
FORBEREDELSER
9
L
54 g
31
R
58R
54
58L
EL-SYSTEMET
VARME
31
Venstre blinklys
Tågebaglys
Jord
Højre blinklys
Højre baglys
Bremselys
Venstre baglys
Bagprojektør (baklys)
Kontinuerlig strømforsyning
(ATC i campingvogn)
Strømforsyning, når generatoren oplader
(opladning + køleskab i campingvogn)
Jord
Ledig
Jord
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
1.5
1.5
2.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2.5
2.5
2.5
2.5
ØVRIGT
11
VARME
VARMESYSTEM
Midterste toilet
Cabbys campingvogne er som standard udstyret med vandbåren central-
Findes på følgende modeller: L, F2B, F2C,
varme. Dette system indeholder ved levering fra fabrikken en blanding af
FM.
vand og glykol i et forhold, som kan klare en udetemperatur på ned til -35
Luftniplen er placeret inde i kommoden i
grader. OBS! Inden hver vinter skal du altid kontrollere den aktuelle
højre side.
glykolblanding. Brug altid ETYLEN-glykol.
Vær omhyggelig med påfyldning af vand, og brug aldrig vand af
ukendt oprindelse på grund af risikoen for saltkorrosion af aluminiumToilet & bruser
systemet.
Varmesystemet er baseret på en rørslange med radiatorer i hele
Findes på model FT, LTD, LTF, FTM og
campingvognen, som opvarmer den kolde luft i gulvniveau. Den varme
FTM2C.
luft stiger op gennem særlige luftspalter langs væggene og cirkulerer
Luftniplen er placeret bag ved toilettet og nås
derefter rundt i vognen. Pas på ikke at tildække luftspalterne, da dette
via den tilsluttende garderobe.
reducerer varmekapaciteten betydeligt. Den friske luft suges ind i gulvniveau gennem separate ventiler. Den friske, kolde luft forvarmes ved at
blive ledt gennem en særligt tætribbet del af radiatorerne.
Cabby er som standard udstyret med vandbåren gulvvarme.
I gulvet er der tre rørslanger, som opvarmer gulvet.
Sofa på dørsiden
Advarsel: Skru aldrig i gulvet.
Der sidder to luftnipler bag
2
1
ved sofaen.
Løft på sofalåget i henhold
til billedet.
UDLUFTNING AF VARMESYSTEMET
Findes på følgende modeller:
Ekspansionsbeholderen er vægmonteret og er placeret på garderobens
F3, L, F2B, F2C,
ydervæg. Den giver en regelmæssig udluftning og kontrol af systemets
F3F, M, M2C, FM.
vandniveau. Der er ekstra luftnipler, som kan åbnes for udluftning, hvis
Luftniplen i hjørnet kan ikke ses (1). Du kan komme til den fra ydersiden
der opstår forstyrrelser i systemets cirkulation.
via skilugen På de øvrige modeller er der kun en luftnippel (2).
Drej ventilen mod uret for at udlufte. Du skal have et stykke papir
ved hånden, eftersom det sprøjter en del under udluftningen. Når der
Bagvæg
kommer en tynd stråle af glykol, kan du lukke for luftniplen.
Billedet viser udluftning
under etageseng.
PLACERING AF LUFTNIPLER
Der er udluftning til
gulvvarme på forskellige
Indtræden
steder i campingvognen
Luftniplen er placeret lige til
afhængig af model, men
venstre, når du træder ind i vognen.
den er altid placeret mod
800 F3F under dobbeltseng.
bagvæggen. Der er udluftning under sengen, etagesengen, dinetten eller garderoben.
Findes på følgende modeller
Varmeanlæg
i henhold til tabellen:
Der er en luftnippel ved
varmeanlægget
Luftnipler
Alle længder
F3, F4 og FT
på
alle
Visse længder
740 M
740 M2C
800 F3F
800 FTM
800 FTM2C
740 LTD/LTF 800 LTD/LTF
modeller. Billedet viser luft-
740 F2C
shunt er luftniplen placeret
800 F2C
niplen på en model med
shuntet gulvvarme (ekstraudstyr). På modeller uden
ved siden af varmeanlægget.
Toilet
F3, F4, M, M2C, F3F
Bag ved seng
Luftniplen sidder til ven-
mod vinduessiden
stre i skabe med lige låge.
Findes på: F4, FT, LTD,
LTF, FTM, FTM2C.
12
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
FORBEREDELSER
VARME
GULVVARME TIL/FRA
Som standard er alle Cabby-cam-
På væggen inde i skabet med
pingvogne udstyret med en integre-
fyret er der en kugleventil. Du
ret 230 V- og en 12 V-cirkulations-
skal løfte træpladen af for at
pumpe. Valg af cirkulationspumpe,
komme ind til den.
dvs. 12 V eller 230 V, foretages på
Kugleventilen har to indstil-
Cabby-displayet.
linger. Gulvvarmen er slået til,
DANMARK
CIRKULATIONSPUMPER
1
når kugleventilen står lodret
mod gulvet. (1)
SIKKERHEDSVENTILATION
Alle Cabby-campingvogne er udstyret med en sikkerhedsventilation, som
er dimensioneret således, at når alle vinduer, tagluger og yderdøre er lukkede, vil indholdet af kuldioxid i vognen ikke overskride et sundhedsfar-
Du kan slukke for gulvvarmen
ved at dreje kugleventilen
vandret i forhold til gulvet. (2)
2
ligt niveau. Dette forudsætter dog, at der ikke opholder sig flere personer
i vognen end det, som vognen ventilationsmæssigt er konstrueret til.
• Eksisterende ventilationsåbninger må ikke tildækkes.
• Tagluger og ventiler skal holdes fri for sne.
SHUNTET GULVVARME (EKSTRAUDSTYR)
INDIVIDUELT REGULERBAR GULV- OG RADIATORVARME
TILKOBLING AF GULVVARMESYSTEMET
GENERELT:
Shunten kan indstilles på en skala fra 1 til 9. På billedet er shunten indstil-
Cirkulationspumpen til gulvvarmen arbejder i intervaller på 5 minut-
let på 5, som er grundindstillingen. Det betyder, at 50 % af det vand, der
ter, hvilket indebærer, at den ikke arbejder i de næste 5 minutter. Dette
cirkulerer i gulvvarmeslangerne, løber tilbage til fyret. Her varmes vandet
mindsker strømforbruget, hvilket kan have betydning for den, der kun
op for derefter igen at løbe ud i varmeslangerne. Hvis du vil øge gulv-
anvender 12 volt. Cirkulationspumpen til gulvvarme arbejder altid i disse
varmen, kan du f.eks. indstille shunten på 8. Det betyder, at 80 % af det
intervaller, uanset hvilken indstilling der er aktiveret. Pumpen kan ind-
vand, der cirkulerer i gulvvarmeslangerne, løber tilbage til fyret og bliver
stilles i tre forskellige indstillinger. På nedenstående billede ses, hvordan
opvarmet. Hvis du i stedet vil have et mindre varmt gulv, kan du f.eks.
gulvvarmesystemet er tilkoblet.
indstille shunten på 2. Det betyder, at 20 % vandet i gulvvarmeslangerne
løber tilbage til fyret og bliver opvarmet.
SHUNT
5
Retur til fyr
Udgående til konvektorer
Tilførsel fra fyr
Varmeanlæg
3010
Cirkulationspumpe til gulvvarme
Konvektorer
Føler til
termostat
Gulvvarmerør
Fyrets cirkulationspumpe
Bemærk! Konvektor = radiator/element
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
Retur fra konvektorer
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
13
VARME
INDSTILLINGEN AUTO:
det for at der går en sikring (f.eks. ved anvendelse af en mikrobølgeovn).
I denne indstilling arbejder gulvvarmen
Når du ved, hvilken sikring der er tilgængelig, kan du gå ind og aktivere
og radiatorerne på at opvarme cam-
belastningsvagten. Det gør du ved at låse panelet op og trykke på sym-
pingvognen. Når den ønskede tempe-
bolet AMP og vælge samme amperetal som sikringen i stolpen. I dette
ratur er opnået, fortsætter gulvvarmen
eksempel vælges 10 A. Afslut ved at trykke på OK for at aktivere indstil-
1
lingen.
i yderligere 30 minutter, inden den slås
fra. Når der er behov for opvarmning,
Eksempel. Sådan gør du:
kører gulvvarmen hele tiden.
1. Indstil shunten på 5, og vælg
indstillingen Auto, som er
Alde-displayet
grundindstillingen. Shunten
1. Tænd for displayet ved at trykke på
knappen.
er en ventil, som regulerer
mængden af varmt vand fra fyret
2. Indstil den ønskede temperatur i
2
campingvognen.
til gulvslangerne. Den højeste
3. Vælg et effektniveau på 2 kW til en
indstilling på shunten er 9.
10 ampere sikring.
2. Vælg altid indstillingen Auto om vinteren. Hermed fås en kombination af varme fra radiatorerne og gulvvarme.
4. Flaskegas: Vælg indstillingen ON.
Hvis du vil øge varmen til radiatorerne, kan du nedsætte indstil-
5. Tryk på knappen Menu for at se
temperaturen udendørs og indendørs.
lingen på gulvvarmeshunten for at undgå eventuel kondens på
Tryk en gang til for at komme tilbage til udgangsmenuen.
vinduesruderne.
6. Lås menuen op for at komme til funktionen belastningsvagt.
INDSTILLINGEN
KONTINUERLIGT:
Belastningsvagten
Ved denne indstilling opvarmes kun
Indstil belastningsvagten efter, hvilken
gulvet, under forudsætning af at fy-
sikring der er i stolpen. I dette eksempel
ret er indstillet til et bestemt effektni-
med 2 kW bliver indstillingen 10 A. Afslut
veau, f.eks. 2 kW.
med OK for at aktivere indstillingen.
Bemærk! Hvis belastningsvagten er ind-
INDSTILLINGEN TID:
stillet på 10 A, og Alde-displayet er indstil-
En anden måde at "tvinge" gulvvar-
let på 3 kW, vil der alligevel ikke ryge en
men i gang i et begrænset tidsrum,
sikring, eftersom belastningsvagten styrer og sænker fyrets effekt til 2 kW,
er at anvende indstillingen Tid.
hvilket er det maksimale effektudtag for en 10 A-sikring.
OBS! Strømafbryderen er fjedrende og standser ikke i indstillingen
RUMFØLEREN (EKSTRAUDSTYR)
Tid. Hvis du vælger indstillingen Tid,
går gulvvarmen i gang i 30 minutter. Derefter slukkes der for gulvvarmen.
Eksempel: Om morgenen, når systemet har været slukket, og man
kun vil have gulvvarme i kortere tid: Før regulatoren til den fjedrende indstilling "Tid", og lad den fjedre tilbage.
Rumføleren sidder under betjeningspanelet og har to indstillinger. Føleren mærker
temperaturen og arbejder på at opretholde den indstillede temperatur. Føleren
anvendes til at få den ønskede tempera-
HER ER ET EKSEMPEL PÅ, HVAD DER ER GODT AT VIDE VED OPVARMNING AF CAMPINGVOGNEN.
tur, der hvor man befinder sig i campingvognen.
Forudsætninger: Campingvognen er opstillet på en campingplads.
Tanken med denne løsning er,
Inde i campingvognen er der minusgrader. En effektiv måde at opvarme
at temperaturen skal måles, dér hvor
campingvognen er at kombinere el og flaskegas. I dette eksempel an-
man befinder sig. Eftersom alle, der opholder sig i vognen, samt
vendes el 2 kW og flaskegas 5 kW. Campingvognen skal ikke opvarmes
påvirkningen fra f.eks. madlavning, kaffemaskine osv. tilfører varme,
udelukkende med gulvvarme. Gulvvarmen skal kun ses som en funktion,
påvirker dette reguleringen af fyret. Når man flytter til den bagerste del
der øger komforten. Det skal føles varmt og behageligt at gå på gulvet.
af vognen, slås føleren om, således at aflæsningen flyttes til den bagerste
På campingpladsen: Kontrollér, hvilken sikring der anvendes i eludtaget. Hvis det er en sikring på 10 ampere, skal effekten indstilles til
føler. Temperaturen bliver så mere jævn, da føleren sidder dér, hvor
påvirkningen aktuelt er.
1 eller 2 kW. For at kunne anvende en effekt på 3 kW skal der sidde en
OBS! Rumføleren til forreste sofadel sidder på undersiden af over-
sikring på 16 ampere i el-udtaget.
skabene.
Belastningsvagt: En belastningsvagt holder styr på effektforbruget i
Rumføleren til sovedelen sidder oven for sengens hovedende.
campingvognen. Ved for høj belastning går fyret ned i effektniveau, i ste-
14
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
FORBEREDELSER
VARME
5. Sæt den grønne kontakt i. Nu begynder lysdioden at blinke.
Taglugen har ventilationsåbninger i rammen. Disse er altid åbne. De fle-
6. Kontrollér, at fyret er indstillet med en effekt på f.eks. 2 kW.
ste tagluger er som standard udstyret med myggenet og rullegardin.
7. Indstil Alde-fyret til indstillingen Ekstern (se Aldes instruktionsbog).
DANMARK
TAGLUGER
Indstillingen Ekstern ON viser, at Cabby GSM Start-systemet er aktive-
Den forreste tagluge åbnes ved at dreje låsebeslagene og løsne
ret. Teksten "External start heater on" vises på displayet.
dem fra låsepalen. Derefter trykkes lugen opad, hvorefter den kan skydes
GSM-systemet arbejder altid mod den indstillede temperatur
i vognens længderetning til den ønskede åbning.
Ved risiko for regn skal lugen skydes tilbage over åbningen, så der
ikke kommer regnvand ind i vognen.
Ved risiko for kondens skal der sørges for god udluftning.
på Alde-fyret.
INDSTILLINGEN AF AFBRYDEREN, NÅR DU
FORLADER CAMPINGVOGNEN
A
Vippeafbryderen (A), som er
EMHÆTTE
Emhætten drives med 12 V, og ventilationskanalerne og filteret skal rengøres efter behov. Emhætten er udstyret med et fedtfilter, som nemt kan
afmonteres og rengøres.
monteret oven på sikringsskabet i garderoben med fyret, står i
indstillingen GSM for køleskab.
Denne indstilling gælder, når du
OBS!
Gulvventiler, tagventiler eller tagluger må ikke overdækkes eller
begrænses. Om vinteren skal du undgå at skovle sne op ad
campingvognen, så frisklufttilførslen blokeres. Rengør insektnet
og støvfilter efter behov. Om vinteren skal is og sne fjernes fra
ventiler og tagluger.
forlader campingvognen.
GENNEMLÆS...
hvilke kommandoer (0-9), der kan vælges imellem, inden du ringer telefonnummeret til din
Cabby GSM Start.
Tast PIN-koden 0000 ind, og afslut med #.
Følg telefonsvarerens oplæsning af de forskellige kommandoer, og vælg
en af dem.
FJERNSTYRING AF VARME –
CABBY GSM START (EKSTRAUDSTYR)
KOMMANDOER
Der er 10 kommandoer at vælge imellem (0–9), og de svarer til telefo-
VIGTIGT AT VIDE
nens nummertaster. Du kan frit vælge en kommando og behøver ikke at
• Når forsyningsspændingen tilsluttes, påbegynder Cabby GSM Start
med opstart, og lysdioden blinker. Det tager 1-2 minutter, inden op-
gøre det i rækkefølge. Du kan f.eks. gå direkte til kommando nr. 4 ved at
trykke på 4.
starten er udført, lysdioden holder med at blinke, og samtale kobles til.
• SIM-kortet skal være aktivt. Kontrollér dette med kortleverandøren for
at undgå problemer med funktionen.
2 til køleskabet.
DEAKTIVERING AF
PIN-KODEN TIL SIMKORTET TIL CABBY
GSM START.
Kommando 1 – aktiverer udgang 1 til fyr/varmeapparater.
Kommando 2 – forsinket starttid kan ind-
1. Indsæt et SIM-kort i en
stilles højst 24 timer i forvejen.
mobiltelefon.
2. Gå
til
Kommando 0 – lukker for udgang 1 til fyret/varmeapparater og udgang
B
Lysdioden (B) er placeret oven for Cabby-
Indstillinger/
displayet. Lysdioden blinker i afventning
Værktøjer.
på, at kommandoen udføres, og lyser
Den videre sti er Sik-
derefter uafbrudt eller med dobbeltblink.
kerhed – Lås – SIMbeskyttelse – Beskyt-
Kommando 3 – aktiverer udgang 2 til kø-
telse. Her vælger du
leskabet. Forudsætningen for, at denne
indstillingen FRA. Har
kommando kan fungere, er, at brugeren
du en anden sti, henviser vi til manualen til
har omstillet vippeafbryderen (A) i hen-
4
hold til billedet.
3
mobiltelefonen.
3. Træk den grønne kon-
Kommando 4 – status. Her får
takt ud. Der må ikke
du svar på følgende spørgsmål:
være strøm på, når du
• Er fyret slået til – udgang 1?
sætter SIM-kortet i.
• Hvilken køretid har fyret?
4. Sæt SIM-kortet ind i Cabby GSM Start i henhold til billedet.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
15
VARME
• Er køleskabet tændt – udgang 2?
Kommando 9 – ændring af PIN-kode.
• Er temperaturreguleringen aktiv?
Tryk på *, hvis du vil til hovedmenuen. Hvis du allerede er i hovedme-
• Hvilken temperatur er der i campingvognen?
nuen, afsluttes samtalen.
• Hvilken spænding har batteriet?
De indstillinger, som du har foretaget, er altid til rådighed. Hvis du
• Hvor kraftigt er GSM-signalet?
trykker på lysdioden ovenfor Cabby-displayet i 10 sekunder, nulstilles
dine indstillinger, og du kan så begynde forfra.
Kommando 5 – indstilling af fyrets køretid. Vælg konstant, som er uendelig tid.
I CAMPINGVOGNEN
Når du kommer hen til campingKommando 6 – aktivering af tempe-
vognen:
raturreguleringen. Lysdioden (B) lyser
• Sluk for GSM-systemet ved at
med dobbeltblink, når temperaturregu-
trykke på lysdioden eller ved at
leringen er aktiveret. Temperaturregule-
ringe til din Cabby GSM Start,
ringen arbejder hen mod den tempera-
og tryk Kommando 0.
tur, som er indstillet på Alde-displayet.
• Omstil vippeafbryderen til køle-
Inden du tager hjem, skal du indstille
skabet i garderoben med fyret. Ellers fungerer køleskabet ikke.
systemet til minimum det antal grader,
du vil regulere op til, f.eks. 20° C. Alde-displayet skal så indstilles til 22° C
eller derover. Når du sidder i bilen eller er hjemme, kan du vælge, hvilken
temperatur der ønskes i vognen. Du kan f.eks. indstille temperaturen til
10° C for at undgå kondens og for at få en hurtigere opvarmning af vognen.
Inden du tager hen til campingvognen, skal du vælge kommando 6 igen
og hæve temperaturen til det, som den skal være, når du kommer frem
til campingvognen. Tænk på eksemplet med, at Alde-displayet skal være
indstillet på 22° C, inden du forlader campingvognen. Når temperaturen
er opnået i campingvognen, skifter den eksterne indstilling til OFF. Når
temperaturen er faldet til under den værdi, der er indstillet på Alde-displayet, slås fyret til, og den eksterne indstilling skifter til ON.
FUNKTIONSFORSTYRRELSER
Der kan opstå funktionsforstyrrelser, hvis:
• Mobiltelefonen befinder sig i nærheden af Cabby GSM Start.
• Der er andet elektronisk udstyr, såsom computere, i nærheden, som
skaber forstyrrelser.
• Spændingsniveauet tilfældigt understiger 8 V
(kan forekomme ved start med dårligt batteri).
• Køretøjet er placeret ved en kraftig senderantenne.
• Køretøjet befinder sig uden for GSM-nettets dækningsområde.
• Temperaturen i campingvognen er under -30° C.
FEJLSØGNING
Hvis Cabby GSM Start (herefter benævnt C GSM S) ikke fungerer ved
Kommando 7 – aktivering af SMS-alarmer.
opkald via telefon, bør der foretages følgende handlinger, inder der tages
1. SMS-alarmerne aktiveres ved at trykke 1.
kontakt med et servicested.
2. Indtast hvilket telefonnummer, SMS-alarmerne
1. Kontrollér, at SIM-kortet er aktivt.
skal sendes til.
2. Send en SMS, og se om den går igennem.
3. Alarmerne aktiveres med tre cifre 110 #.
Det første ciffer aktiverer alarmen for den indstillede temperatur. Der
sendes en SMS til din telefon, hvis temperaturen kommer under +5° C.
3. Kontrollér, at der er sat strøm til C GSM S.
4. Kontrollér, at temperaturen ikke er under -30° C.
Hvis temperaturen er under -30° C, er funktionen ikke sikker.
Det andet ciffer aktiverer spændingsalarmen. Der sendes en SMS til din
5. Afprøv, om C GSM S fungerer ved at trykke på trykknappen.
telefon, hvis spændingen kommer under 11 V.
Det tredje ciffer aktiverer alarmen for enheden. Denne funktion kan ikke
6. Kontrollér ved hjælp af din egen mobiltelefon, at der er et GSMsignal.
aktiveres, eftersom der ikke er tilsluttet nogen føler.
Du kan slukke for indstillingerne ved at taste 000, som er indstillingen
7. Kontrollér, at antennekontakten er skruet sammen, og at antennen er placeret således, at signalerne kan nå den, og at antenne-
OFF.
kablet er helt.
Der sendes en SMS tre gange for hver aktiveret alarm. De sendes med 5
8. Sluk for strømmen til C GSM S i 5 minutter.
minutters mellemrum.
De respektive alarmfunktioner deaktiveres efter tre afsendte alarmer.
Herefter skal du igen aktivere de respektive alarmer.
9. Tilslut forsyningsspænding.
10. Ring til C GSM S.
11. Kontrollér, om den valgte funktion er aktiveret.
12. Hvis funktionen ikke virker, skal køretøjet flyttes til et sted, hvor
Kommando 8 – ændring af ind-
Eksempel på dato
det tidligere har fungeret, og samtalen skal gentages.
stillinger for dato og tid samt
13. C GSM S kommunikerer regelmæssigt med sendere, og ved høj
valg af sprog.
belastning kan der opstå ventetider, så C GSM S ikke kan svare.
Forsøg at ringe op igen.
14. Hvis funktionen alligevel ikke opnås, skal du kontakte et servicested.
16
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
FORBEREDELSER
DRIKKEVAND OG AFLØB
TØMNING AF SPILDEVANDSBEHOLDER
Drikkevandssystemet består af
Ved tømning af spildevandsbehol-
en fast beholder, som normalt er
deren stilles et kar under afløbet
placeret foran under camping-
under vognen. Åbn afløbshanen
vognens sofa. Beholderen har en
under vognen, lad vandet løbe ud,
kapacitet på 40 liter, og påfyldning
og luk derefter hanen. Afløbet er
sker gennem det udvendige ind-
opvarmet for at modvirke isdan-
tag.
Drikkevandsbeholder
nelse.
DANMARK
DRIKKEVAND
Spildevandsbeholderens udvendige
afløbshane
Påfyldning skal ske ved hjælp
af en almindelig vandkande med
Der sidder et låg på vandlåsen,
tud eller en vandslange. Beholde-
som kan åbnes med henblik på:
ren er udstyret med overfyldnings-
• Fjernelse af snavs
beskyttelse via et overløbsrør, som
• Tømning ved vinterlukning
udmunder under vognen.
Rengøring af vandbeholderen foretages via en inspektionsluge i beholderens øverste del.
Drikkevandsbeholderens udtømningshane i åben stilling.
Aflejringer vaskes nemt væk med
Vandlåsen til spildevandsbeholderen
VANDPUMPE
varmt vand og et neutralt opvaskemiddel, som ikke afgiver smag. Skyl
flere gange. Vedrørende eventuel desinficering henvises til anvisningerne
på de midler, der fås i handelen.
Dykvandpumpen er placeret inde i drikkevandsbeholderen. Dens konstruktion bevirker, at ikke alt vand kan suges op. Der står en smule tilbage
på bunden, som skal tømmes ud via udtømningshanen.
ADVARSEL – Kør aldrig pumpen "tør" uden vand.
TILSLUTNING TIL BYVAND
OBS!
(EKSTRAUDSTYR)
Ved risiko for frost, når varmeanlægget er slukket,
Tilslutning til byvand (1) kan anvendes de
henvises til separat vejledning vedrørende vinterlukning på
steder, hvor der er mulighed for at koble sig
side 25.
på den kommunale vandforsyning.
UDTAG TIL BRUSER
(EKSTRAUDSTYR) (2)
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
17
FLASKEGAS
FLASKEGASSYSTEMET
Flaskegas er en af energikilderne til campingvognens centralvarme. Det
8
7
er også den almindelige energi til komfur, ovn og køleskab. Flaskegas er
et miljøvenligt petroleumsprodukt, som primært består af gasserne propan eller butan eller en blanding af disse. Flaskegas er en ren og praktisk
energikilde med høj varmeværdi. Når flaskegas brænder, afgives kuldioxid og vanddamp – de samme stoffer, som i menneskets udåndingsluft.
Der er tilsat et ildelugtende stof til gassen, som fungerer som
advarsel i tilfælde af lækage. Gassen brænder normalt med en klar blå
7. Åbn derefter for gasflaskens hovedventil. Kontrollér, at der ikke
er lækage.
flamme. Ved ufuldstændig forbrænding er flammen gullig. Hvis det
sker, skal du snarest kontakte et autoriseret serviceværksted for at finde
8. Tryk knappen ned som vist på billedet.
årsagen, hvis du er i tvivl. Læs i øvrigt den separate "brugsanvisning" til
Hvis alle gasapparater er lukkede, må der ikke være bobler
hvert gasapparat grundigt.
i glasset.
9. Efter udskiftning af flasken kan der være lidt luft i rørene, hvilket
betyder, at der går lidt tid, før gassen når frem.
OBS! Det er vigtigt at sørge for god ventilation, for at forbrændingen
kan blive fuldstændig.
AUTOMATISK GASOMKOBLER (EKSTRAUDSTYR)
FLASKEGASCENTRALEN I CAMPINGVOGNEN
Indstillingen skal foretages første gang. Derefter fungerer skiftet til den
Spærreventilerne til de
anden gasflaske automatisk.
indvendigt
monterede
1. Rattet er inddelt i en grøn og en rød skala. Drej rattet, så pilen
gasapparater er samlet i
på den grønne skala peger mod den gasflaske, som først skal
en gascentral, som sid-
bruges.
2. Tryk med en skruetrækker på den knap, som er placeret over
der i garderoben, hvor
gasrøret, samtidig med at du trykker på knappen for at få gas-
fyret også er placeret.
strømmen i gang fra den gasflaske, som skal anvendes.
Læs den medfølgende
Læs mere i brugsanvisningen til Duo Control CS.
mærkat ved hanen for at
se, hvilken position der
er åben, og hvilken der
1
er lukket.
UDSKIFTNING AF GASFLASKEN
Sådan gør du:
2
1. Sluk alle gasapparater i campingvognen.
2. Luk derefter for gasflaskens hovedventil.
2
3. Løsn reduktionsventilen.
OBS! Denne ventil har venstregevind.
2
3
UDVENDIGT GASUDTAG
(EKSTRAUDSTYR)
Anvendes f.eks. til at tilkoble en gasgrill.
4. Løsn spændet om flasken, og udskift den tomme gasflaske.
5. Spænd den nye fulde gasflaske fast.
6. Skru den røde beskyttelseshætte af, og tilslut reduktionsventilen.
Skru den godt fast.
18
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
FORBEREDELSER
FLASKEGAS
TÆNDSIKRING
Gassystemet er trykprøvet og funktionstestet fra fabrikken.
Hvis en gasflamme af en eller anden grund går ud, har hvert gasblus en
Se den medfølgende separate gasprotokol.
tændsikring, som lukker for gastilførslen, hvis flammen er slukket. Tænd-
For at sikre, at systemet fungerer, bør trykprøvning udføres mindst
sikringen er et termoelektrisk element, som opvarmes af gasflammen.
én gang årligt på et autoriseret serviceværksted. Desuden anbefales et
Herved dannes en lille elektrisk strøm, som holder en magnetventil åben.
generelt eftersyn. Hvis gasapparaterne anvendes kontinuerligt, bør læ-
Hvis flammen ikke brænder, nedkøles tændsikringen meget hurtigt, hvil-
kagekontrollen gennemføres oftere. Kontrollér også jævnligt gasappa-
ket bevirker, at magnetventilen lukker for gastilførslen. Det er vigtigt, at
rater, gasledninger, slanger og koblinger hver sæson. Hvis du er blot det
tændsikringen beskyttes mod mekaniske påvirkninger og tilsmudsning.
DANMARK
EGENKONTROL
mindste i tvivl, skal du kontakte et autoriseret serviceværksted for at få en
vurdering og for en eventuel reparation.
Cabby leveres som standard med en gaslækagetester, som er monteret på forgavlen i gaskassen. Ved hjælp af denne tester kan du selv kontrollere systemets tæthed ofte. I skueglasset kan du straks se små "bobler", hvis der er en lækage i systemet. Dette forudsætter naturligvis, at alle
gasapparater er helt lukkede.
OPBEVARING AF GASFLASKER
Med hensyn til opbevaring af gasflasker er der visse forskrifter.
• Opbevar aldrig en gasflaske inde i campingvognen.
• Opbevar aldrig en gasflaske liggende.
• Sørg for, at hovedventilen i flaskens top altid er lukket, når
flasken ikke er i brug.
• Fyldte gasflasker udgør ved brand en yderligere brandrisiko og
kan ved stærk opvarmning medføre eksplosion.
• Ved brand skal det sikres, at flaskens hovedventil er lukket, og
flasken/flaskerne skal straks fjernes fra brandens centrum.
• Undlad at eksperimentere med påfyldning af gas eller på
KØLESKAB
Køleskabet drives af gas, 12 V eller 230 V, som kan indstilles på køleskabets panel.
anden måde håndtere eller tilslutte gasflasken til campingvognen på
en måde, som den ikke er beregnet til.
OBS!
Hvis der anvendes 12 V under kørsel, skal der suppleres med en så-
FORHOLDSREGLER VED MISTANKE OM GASLÆKAGE
kaldt opladningsbooster (ekstraudstyr), da batteriet ellers hurtigt bli-
Hvis du har konstateret, at der lækker gas ud i vognen, skal du følge
ver afladet. Batteriet aflades dog med tiden, også selvom der anven-
nedenstående anvisninger:
des en opladningsbooster. Læs også den separate brugsanvisning
1. Sluk al åben ild.
til køleskabet.
2. Sluk levende lys og cigaretter.
3. Rør ikke ved nogen kontakter.
4. Luk ventilerne på gascentralen.
5. Luk gasflaskens hovedhane.
6. Udluft campingvognen grundigt.
7. Find det nærmeste autoriserede serviceværksted.
8. Kontrollér, at fejlen er afhjulpet, før systemet tages i brug.
GASKOMFUR
Den fjedrende trykknap til venstre holdes inde, samtidigt med at drejeknappen til den aktuelle brænder drejes og holdes inde. Når flammen er
tændt, slippes den fjedrende knap til venstre. Hold drejeknappen inde
et kort stykke tid, efter at flammen er tændt. Komfuret er altid udstyret
med en tændsikring, som forhindrer udstrømning af gas, hvis flammen
slukkes utilsigtet. Ved rengøring af komfuret kan gitteret nemt fjernes.
Brug opvaskemiddel, vand og børste til rengøringen. Se i øvrigt brugsanvisningen til komfuret.
OBS! Komfuret må aldrig anvendes til opvarmning af campingvognen.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
19
ØVRIGT
TOILETRUM
OPREDNING AF DINETTEN
Kassettetoilet. Se den separate vejledning fra Thetford.
1. Dinetten inden opredning.
Vær forsigtig med vandstrålen under brusning (LTD, LTF, FTM, FT). Træk
1
bruserdøren helt til, og spar på vandet. Luft godt ud efter badet for at
undgå fugt- og mugskader. Kontrollér jævnligt, at der ikke er trængt vand
ind under brusergulvet eller andre steder i toiletrummet.
OBS!
Brusergulvet er af plast. Vær derfor forsigtig med at betræde brusergulvet med hårde sko, f.eks. skistøvler.
OPREDNING AF SOFAEN
2. Løsn bordet fra spalten, fold benet, og placer bordet med de afrundede hjørner mod ydervæggen som vist på billedet.
2
Det fritstående bord sænkes til nederste position ved at løsne spærren på
benet. Tryk bordet sidelæns med en zig-zag-bevægelse. Bordet kommer
så i samme højde som sofasædet.
3. Læg hynderne med undersiden opad. Læg de smalle ryghynder
yderst og de brede sædehynder i midten.
3
Ved opredning skydes sædehynderne sammen, og ryghynderne lægges
LANGTIDSOPSTILLING
ned. Afhængigt af vognens bredde skal der udfyldes med et ekstra ud-
Ved langtidsopstilling, når campingvognen ikke anvendes.
fyldningsstykke i bredden.
• Sørg for god ventilation.
• Find et godt og plant opstillingssted. Sæt stopklodser for hjulene.
OBS!
Håndbremsen må ikke trækkes.
• Læg en topmadras på for at få den bedste sovekomfort.
• Vi anbefaler kemisk rensning til alle tekstiler i campingvognen eller
• Tøm drikkevands- og spildevandssystemet
(se den separate vejledning om "Vinterlukning").
at følge den medfølgende vaskeanvisning.
• Læderbetræk rengøres med lunkent vand og eventuelt et mildt
20
• Tøm toilettets kassette.
opvaskemiddel. Undgå stærke kemikalier, som udtørrer læderet.
• Vintertid – hold taget frit for tunge snemasser.
Nogle gange skal læderet smøres med fedt igen. Kontakt en fag-
• Stil køleskabet i udluftningsposition.
handel.
• Luk gasflaskens hovedhane.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
ØVRIGT
DANMARK
VEDLIGEHOLDELSE AF BATTERIET
MED HENBLIK PÅ BEDRE FUNKTION OG LÆNGERE
LEVETID
OPBEVARING
OPLADNING
• Ved længere tids opbevaring skal batteriet kobles fra det elektriske sy-
• Selvafladningen i moderne batterier er lav, men batterier i hvile vil al-
stem. Selv meget små strømme (tilkoblede ure, alarmer osv.) vil aflade
ligevel altid langsomt miste opladningen. Dette skal der kompenseres
batteriet og medføre, at det på sigt tager skade.
for, enten ved at batteriet oplades med visse intervaller, eller med en
• Sørg for, at batteriet er fuldt opladet, når det stilles væk til opbevaring.
kontinuerlig vedligeholdelsesopladning.
• Batteriet skal opbevares køligt (frostfrit) og tørt, eftersom selvafladningen halveres, hver gang temperaturen sænkes 10 grader.
• Alle batterier har en vis selvafladning, som viser sig ved at hvilespændingen falder. Hvis spændingen falder til under 12,4 V, skal batteriet
oplades. Batterier, som ikke holdes fuldt opladet, risikerer at sulfatere
Et fuldt opladet batteri har en hvilespænding på:
ca. 12,7 V
Et halvt opladet batteri har en hvilespænding på:
ca. 12,2 V
Et afladet batteri har en hvilespænding på:
ca. 11,7 V
og miste kapacitet.
• Husk, at et afladet batteri kan fryse i stykker ved normale vintertemperaturer.
VEDLIGEHOLDELSE OG DRIFT
• Batterier skal være fastmonteret og have god ventilation.
• Batterier fungerer bedst ved stuetemperatur. Varme og kulde forringer
batteriets funktion.
• Hold poler og kabelsko rene for belægninger.
• Hold batterier rene og tørre, eftersom fugt og smuds kan medføre små
strømme (krybestrøm) på låget og øge selvafladningen.
• I forbindelse med batterier, der kan "åbnes", skal elektrolytniveauet
(syren) regelmæssigt kontrolleres og efter behov justeres med batterivand.
• Batterier bør ikke aflades helt. Gentagne dybafladninger forkorter batteriernes levetid betydeligt.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
21
ØVRIGT
RENGØRING – INDVENDIGT
SÅDAN FJERNES PLETTER PÅ GULVET
Aftør interiøret med en fugtig klud tilsat et mildt rengøringsmiddel. Ren-
Grundregel: Fjern pletten med det samme. Tør gulvet af med rent vand.
gøringsmidlet må ikke være kraftigt eller indeholde ammoniak. Tør omhyggeligt efter med en tør klud.
Pletter fra:
RENGØRING – VINDUER
Materialet i alle vinduerne er akrylglas, et stærkt og sejt materiale, som
dog kræver stor forsigtighed ved rengøring, så det ikke ridses.
Frugt, bær, saft, mælk, fløde,
Syntetisk rengøringsmiddel, evt. med
sodavand, øl, vin
tilsætning af ammoniak.
Chokolade, kaffe, te, asfalt, fedt, olie
Syntetisk rengøringsmiddel eller
Skohæle, skocreme
Svamp med hvid skurenylon
mineralsk terpentin.
kan anvendes.
Akrylruder må kun komme i kontakt med og vaskes med godkendte
rengøringsmidler. Seitz Acrylic Cleaner anbefales til vask af akrylruder.
Alle rester fra rengøringsmidler skal vaskes væk efter rengøring.
Fjernes med:
Farvebånd, stencil, kuglepen,
Sprit, der bruges til rengøring.
blæk, læbestift
Urin, opkast, afføring
Syntetisk rengøringsmiddel.
Spul ruderne omhyggeligt med vand, og afslut med at pudse med Seitz
Blod
Koldt vand + ammoniak
Acrylic Cleaner.
Rust
Syntetisk rengøringsmiddel.
Ruderne må ikke udsættes for kraftigt sollys under rengøring.
Følgende rengøringsmidler er blevet testet med godkendt resultat:
Seitz Acrylic Cleaner
Burnus
Konc.
DUG OG KONDENS
Autosmart Duet 104
Smartab
Konc.
Akrylmaterialet i termovinduer er ikke helt diffusionstæt. Det betyder, at
Autosmart GlassCleaner
Smartab
Konc.
der trænger en meget lille mængde vanddamp, som findes i den omgi-
Konc.
vende luft, igennem. Et termovindue påvirkes af to forskellige tempera-
Effekt Glasklar
Fast Glass GlasFix
Autoglym
Konc.
turer – én inde i vognen og én udenfor. I vinduet findes også en tredje
Zalo Ultra 299311
Lilleborg AS
Konc.
temperatur – den mellem ruderne.
Den varme indeluft, som normalt indeholder betydeligt mere vand-
OBS! Brug aldrig rengøringsmiddel, skurepulver og snavsede
klude. Skrab aldrig is af ruderne om vinteren.
Der er stor risiko for ridser.
damp end luften udenfor, afkøles ved den indvendige rude i koldt vejr, og
en mindre mængde fugt udfældes som dug/kondens på indersiden. Det
er altså ikke i sig selv en fejl ved vinduet, men du kan påvirke risikoen for
kondens ved at gøre følgende:
1. Øge ventilationen ved at åbne taglugen mere – eller ved at åbne
RENGØRING – GULVE
ét eller flere vinduer.
Tarketts vinyl-/plastgulve, som findes i alle Cabbys campingvogne, er me-
2. Hæve temperaturen i campingvognen. Radiatorernes temperatur
øges, og dermed også hastigheden af den opstigende luft.
get nemme at holde. Det stærke overfladelag gør, at skidtet aldrig sætter
sig ordentligt fast. Det er for det meste tilstrækkeligt at feje eller støvsuge,
3. Tildæk aldrig luftspalter eller ventilationsspalter med tøj, tæpper
eller lignende.
hvis gulvet bare er en lille smule snavset. Når gulvet skal tørres, skal der
anvendes en fugtig, godt opvreden klud eller svaber. Gerne en såkaldt
4. Stil cirkulationspumpen på kontinuerlig drift.
mikrosvaber. Bland vand med rengøringsmidlet Allrent (pH 7-8 i den fortyndede opløsning) iht. producentens doseringsanvisning. Tør efter med
RENGØRING – UDVENDIGT
rent vand, så der ikke sidder rester af rengøringsmidlet tilbage.
Brug rigelige mængder vand, et mildt rengøringsmiddel og en blød
VINYLGULVE TÅLER DET MESTE – MEN IKKE ALT
karosseriets kittede samlinger, f.eks. mellem vindueskarme og alumini-
OBS! Et vinylgulv skades af benzen, toluen, acetone, hydrogenchlorid (tri
umsplader. Vær også forsigtig ved brug af vandslange, og begræns bru-
og tetra), cellulosefortynder, olievoks og kraftigt skurepulver. Gummihjul
gen af højtryksrensning, især ved ventiler – for at undgå, at der kommer
børste. Brug aldrig kraftige opløsningsmidler. De kan skade eller opløse
på f.eks. legetøj kan afsætte pletter. Rustfrie metalhjul er at foretrække.
vand ind i vognen udefra. Sorte render af sod kan i de fleste tilfælde fjer-
Også farvestoffer fra visse typer af tæpper af plast og tekstil, tryk på plast-
nes med en klud fugtet med almindeligt vinduesvaskemiddel eller tilsva-
poser, fortelt osv. kan give pletter, som ikke kan fjernes.
rende. Sprøjt ikke vand på ventiler og tagluger.
OBS! Tænk på, at det ofte er ridsende sandkorn, som beskadiger
gulvene. Aftørringsmåtter ved entréen mindsker tilsmudsningen og
risikoen for ridsning af gulvbelægningen.
Rengør snavsede flader straks, især salt ved kystnære områder om vinteren. Nogle typer bær og fugleklatter kan også give skader. I saltholdige
miljøer er det nødvendigt at skylle og vaske vognen jævnligt, både sommer og vinter. Rengøring af campingvogne skal grundlæggende foretages på samme måde som for biler.
Ved sæbevask anvendes en pH-neutral shampoo (pH 6-8). Hvis
vognen voksbehandles, er den nemmere at holde ren. Voksen må ikke
indeholde slibemiddel.
22
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
ØVRIGT
FORHOLDSREGLER VED BRAND
Campingvognens dæk udsættes for større belastning end bildæk. Det
er derfor vigtigt at kontrollere campingvognens dæk hyppigt. Dækkene
DANMARK
VEDLIGEHOLDELSE AF DÆK SAMT LUFTTRYK
Hvis der opstår brand, skal den personlige sikkerhed prioriteres
påvirkes af tidens tand, og egenskaberne forringes gradvist.
Kontrollér dækkenes stand jævnligt, især før en lang rejse. Mindre
højst. Afhængigt af de bagvedliggende årsager kan brandforløbet i
mønster giver større risiko for aquaplaning og nedsat stabilitet. Hvis der
en campingvogn være hurtigt, og det er derfor nødvendigt at handle
kan ses tværgående ribber i mønstrets bund, er det et tegn på, at det er
øjeblikkeligt.
tid til at skifte dæk.
• Vurder omstændighederne og ildens spredning og intensitet.
Ujævnt slid kan tyde på overbelastning eller forkert dæktryk.
Vurdér først, om branden kan slukkes eller kvæles med enkle
Reservehjulets dæk skal være af samme type som originaldækkene.
midler.
Dækkene er fra fabrikken fyldt med nitrogen, hvilket medfører, at dæk-
• Hvis det ikke er muligt, skal alle straks forlade campingvognen
trykket holdes mere konstant sammenlignet med almindelig luft.
via yderdøren eller et sidevindue.
HJULBOLTE
• Kontrollér, at alle er kommet ud.
Hjulbolte til aluminiumsfælge skal spændes med 120 Nm (12 Kpm).
• Vognens interiør består for en stor del af plastrelaterede
Hjulbolte til stålfælge skal spændes med 80 Nm (8 Kpm).
materialer, hvilket betyder, at der er risiko for udvikling af giftige
dampe. Sørg derfor for, at alle straks kommer ud i den friske luft.
OBS!
• Gør følgende, hvis det er muligt: Luk gasflaskernes hovedhane.
Ved hjulskift anbefaler vi, at boltene kontrolleres efter de første 50 km
Hvis gasflaskerne kan fjernes fra vognen uden risiko, er dette
og efter behov efterspændes med ovenstående moment.
naturligvis en stor fordel.
Ved brug af stålfælge, f.eks. til vinterhjul, skal du spørge dit dækværk-
• Tilkald hjælp. Ring til brandvæsenet.
sted om det rette valg af hjulbolte.
LUFTTRYK
Følgende lufttryk anbefales.
Model
Dæk
Lufttryk kPa
570
195/70R15
450
620
”
450
650
”
450
700
”
450
740
205/70R 15C
375
800
185/65R14 N90
375
TEKNISKE DATA
Tekniske data, såsom mål og vægt med mere, kan ses i vores brochure.
Kontakt din Cabby-forhandler, hvis du er i tvivl.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
23
ØVRIGT
VINTEROPBEVARING OG RISIKO FOR MINUSGRADER
Åbn samtlige vandhaner inkl. brusere helt med temperaturindstillingen i
midterste indstilling (mellem blå og rød). Bruseslangen skal trækkes helt
ud i sin fulde længde og placeres på gulvet i bruserummet:
TJEKLISTE BATTERI
Kontrollér vand/syre-niveauet.
Oplad batteriet jævnligt. Et afladet batteri fryser allerede ved -5° C.
Hvis vognen skal stå ubrugt i en uge eller længere, skal du slukke
for hovedafbryderen og om nødvendigt aktivere den såkaldte bjerg-
HELT ÅBEN
MELLEM BLÅ OG
RØD
kobling. Der tilføres nu ingen strøm til vognen, og ingen strømforbrugere af betydning er tilkoblet. Hvis der er monteret elektrisk
BRUSESLANGE
PÅ GULVET
ekstraudstyr, skal det kontrolleres, at der ikke går strøm fra batteriet
i lukket tilstand.
Hvis vognen ikke skal bruges om vinteren, bør batteriet tages ud og
opbevares køligt og med vedligeholdelsesopladning.
TJEKLISTE ØVRIGT
Åbn aftapningshanen til varmtvandsbeholderen, som er placeret i gar-
Kontrollér, at der er tilstrækkelig ventilation, og at tagluger og tag-
deroben, hvor varmeanlægget befinder sig:
ventiler ikke sner til.
Kontrollér, at madvarer eller andre personlige ejendele, som kan
tage skade af frost, ikke efterlades i vognen.
Smør låse til serviceluger og yderdør med et frostbeskyttelsesmid-
LUKKET
HANE TIL
VARMTVANDSBEHOLDEREN
ÅBEN
HANE TIL
VARMTVANDSBEHOLDEREN
del. Dæk eventuelt disse låse med en tapestrimmel for yderligere at
forhindre, at låsen fryser til.
Stil vognen på et egnet plant underlag, som forhindrer, at vognens
hjul og støtteben fryser fast.
Ved vintercamping kan vognen udstyres med vinterfortelt.
Åbn aftapningshanen til drikkevandsbeholderen og om nødvendigt
også de udtømningshaner, som findes i nedenstående planløsninger:
VANDSYSTEM – VINTERTID
VIGTIGT VED RISIKO FOR FROST, NÅR VARMEANLÆGGET
ER SLUKKET
Når campingvognen ikke anvendes, og varmeanlægget er lukket ved
ÅBEN
udendørs temperaturer på under 0˚ C, er det vigtigt, at drikkevands-/
LUKKET
spildevandssystemet tømmes, da der ellers er risiko for frostskader på
systemet.
Åbn aftapningshanen til spildevandstanken, som er placeret under vognen:
LUKKET
ÅBEN
Udtømingshaner under bagerste seng i F2B, F2C, L og FM:
ÅBN
UDTØMNINGSHANER UNDER
SENG
Sluk for hovedstrømmen til drikkevandspumpen på Cabby-displayet:
LUKKEDE
UDTØMNINGSHANER UNDER
SENG
INDSTILLINGEN OFF
24
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
ØVRIGT
DANMARK
Udtømingshaner under badeværelsesskabet i LTD, LTF, FT, FTM og FTM2C. Trælugen foran udtømningshanerne er fjernet. Tryk lågen ind forneden for at komme ind til udtømningshanerne.
ÅBEN
Påfyldning af sprinklervæske.
Vandlås.
• Afslut ved at hælde ca. 2-3 deciliter koncentreret sprinklervæske i
vaskekummen/køkkenvasken for at vandlåsen i tilslutning til spilde-
LUKKET
vandstanken ikke skal fryse til:
Tryk på skylleknappen ved toiletsædet i ca. 10-15 sekunder for at åbne
magnetventilen i skyllemekanismen:
OBS!
HOLD KNAPPEN INDE I 10-15
SEKUNDER
Garantien omfatter ikke fejl på komponenter eller sekundære
skader, der opstår som følge af frostskader.
VIGTIGT! NÅR CAMPINGVOGNEN IGEN TAGES I BRUG.
1. Luk alle haner.
2. Fyld drikkevandsbeholderen med vand.
3. Hvis udetemperaturen stadig ligger under frysepunktet,
• Kontrollér udvendigt, at vandet virkelig er løbet ud af alle aftapnings-
kan der ligge is inde i pumpen. Vent 15 minutter, inden du
steder (kan være frosset).
anvender drikkevandspumpen eller skyllefunktionen. Så kan
• Tøm tanken til kassettetoilettet.
eventuelle frosne vanddråber inde i pumpen nå at tø.
• Når alt vand er aftappet iht. disse instruktioner, skal hovedstrømmen
til drikkevandspumpen slås til i menuen på Cabby-displayet i ca. 10-
Skader, der er opstået pga. frost, er ikke omfattet af fabriksga-
15 sekunder, mens alle haner stadig er åbne. Slå derefter strømmen fra
rantien!
igen.
EGENKONTROL
Vi anbefaler følgende kontroller:
FØR OG UNDER KØRSEL:
FOR HVER UGE UNDER BRUG:
• Kobling mellem bil og campingvogn
• Slangekoblinger
• Trafikbelysning
• Vinduer og tagluge
• Kugletryk
• Vand i ekspansionsbeholder ved drift af fyr
• Bremser
• Gasmængde i gasslanger
• Lufttryk i dækkene
• Gaslækagetest (lækagetester i gaskasse)
• Hjulbolte
• Vintertid. Fjern is og sne fra tag og
ventilationsåbninger
• Vinduer og tagluge
• Antenne, parabol
• Interiør og lastning
CAMPINGVOGNSFORSIKRING
Kontrollér og læs forsikringsvilkårene omhyggeligt, især vedrørende tyveri,
afbrudt ferie, vognskade, lækage m.m. Supplér eventuelt forsikringen alt
efter rejsemål og lokale forhold.
Efterlad ikke vognen på ukendte og ubevogtede steder.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
25
KONTROLSTEMPLER FOR UDFØRT SERVICE
KONTROLSTEMPLER FOR UDFØRT SERVICE
Funktionskontrollen og den årlige test af fugt fra udefrakommende vand skal stemples her af et Cabby-autoriseret
serviceværksted i forbindelse med den 5-årige garanti.
ÅRLIG FUNKTIONSKONTROL NR. 1
ÅRLIG FUGTTEST NR. 1
5-årig garanti mod udefrakommende vand
/
/
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted
Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted
ÅRLIG FUNKTIONSKONTROL NR. 2
ÅRLIG FUGTTEST NR. 2
5-årig garanti mod udefrakommende vand
/
/
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted
Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted
ÅRLIG FUNKTIONSKONTROL NR. 3
ÅRLIG FUGTTEST NR. 3
5-årig garanti mod udefrakommende vand
/
/
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted
Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted
ÅRLIG FUNKTIONSKONTROL NR. 4
ÅRLIG FUGTTEST NR. 4
5-årig garanti mod udefrakommende vand
/
/
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted
Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted
ÅRLIG FUNKTIONSKONTROL NR. 5
ÅRLIG FUGTTEST NR. 5
5-årig garanti mod udefrakommende vand
/
26
/
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted
Stempel og underskrift fra det Cabby-autoriserede serviceværksted
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
VEDLIGEHOLDELSE
ØVRIGT
OG
RENGØRING
CABBY GARANTIBEVIS
Cabby Caravan AB ønsker dig tillykke med købet af dette produkt. Du er nu den stolte ejer af en Cabby campingvogn.
Campingvognen er omfattet af garantier, som gælder, når de regelmæssige kontroller er gennemført i henhold til
anvisningerne, og når dette dokumenteres og sendes til Cabby Caravan. Vi ønsker dig god fornøjelse med din Cabbyy
og mange hyggelige weekender og ferier. Hilsen alle medarbejderne hos Cabby Caravan AB.
Navn
.............................................................................................................................
Adresse
......................................................................................................................
Postadresse
Solgt den
......................... / ............................ .......................................................
Fabrikat ........................................................................................................................
Model
..........................................................................................................................
............................................................................................................................................
Ch.nr.
............................................................................................................................
Telefon
Nøglenr.
.............................................................................................................
.........................................................................................................................
DANMARK
CABBY GARANTIBEVIS
.....................................................................................................................
Undertegnede Cabby-forhandler påtager sig hermed Cabby-campingvognsgarantien i henhold til de vedlagte garantibestemmelser.
............................................................................................................................................
Ejerens underskrift
............................................................................................................................................
Cabby-forhandlerens underskrift
Garantien gælder kun under forudsætning af, at du vedligeholder og beskytter din Cabby i henhold til de anvisninger for pleje, service og vedligeholdelse,
som er anført i instruktionsbogen. En årlig funktionskontrol og kontrol for vandlækage hos sælgeren øger campingvognens levetid.
1. Anvendelse og gyldighedsperiode
– normalt forbrug af forbrugsartikler.
Garantien gælder for den campingvogn og det udstyr, som er omfattet af købsaftalen, med undtagelse af udstyr, som er omfattet af en særlig garanti eller en særlig
reparationsforpligtelse. Den virksomhed, som har solgt den nye campingvogn (i
det følgende kaldet sælgeren), er ansvarlig for garantien.
– almindeligt slid.
Garantien ophører to år efter leveringsdagen.
– almindelige ændringer af indretning, døre og andet, som kan henføres til temperatursvingninger eller ændringer i luftfugtigheden.
– normal kondens.
I forbindelse med fejl, som skyldes udefrakommende vand, gælder dog en garantiperiode på 5 år. Det er dog en forudsætning, at campingvognen hvert år i
garantiperioden gennemgår en vandlækagekontrol. Kontrollen skal udføres af
et Cabby-autoriseret værksted, som skal bekræfte, at kontrollen er gennemført
ved at stemple instruktions- og servicebogen og kontrolrapporten til Cabby. Den
første kontrol skal foretages 12 måneder fra leveringsdatoen
3. Reklamation
(+- 2 måneder), og de efterfølgende kontroller skal foretages hver 12. måned (+- 2
måneder). Kontrollen kan hensigtsmæssigt udføres sammen med det årlige serviceeftersyn. Campingvognen skal i forbindelse med eftersyn afleveres ordentligt
vasket og rengjort, både på karosseriet og understellet. Campingvognen skal også
være tømt for vand, så der kan foretages lækagekontrol. I modsat fald vil køberen
blive debiteret for denne omkostning.
Sælgeren bestemmer, hvad der er den mest hensigtsmæssige foranstaltning
til afhjælpning af fejl. Afhjælpning i henhold til garantien skal ske inden for en
rimelig tidsperiode efter reklamationen. Ved fastsættelse af, hvad der er en rimelig
tidsperiode, bør man bl.a. tage hensyn til køberens behov for campingvognen,
fejlens art og omfang, hvor svært det er at fastslå fejlen, og det tidspunkt, hvor
køberen har stillet campingvognen til sælgerens rådighed.
2. Garantiens omfang
Fejl, som ikke har nogen væsentlig betydning og ikke påvirker anvendeligheden,
afhjælpes efter samråd med køberen normalt ved det almindelige serviceeftersyn.
Sælger er ansvarlig for fejl, som foreligger allerede ved levering, eller som opstår
i garantiperioden.
5. Køberens rettigheder over for sælgeren
Sælgeren er dog ikke ansvarlig, hvis han kan sandsynliggøre, at fejlen skyldes:
at campingvognen ikke behandles i henhold til forskrifterne i servicehæftet eller lignende dokumentation, bl.a. at service og eftersyn ikke foretages rettidigt.
at campingvognen er ombygget eller ændret.
at campingvognen er blevet anvendt ved ekstrem kørsel eller er blevet overbelastet.
at campingvognen har været impliceret i en trafikulykke eller en anden ydre
påvirkning.
at campingvognen er blevet misligholdt.
at campingvognen er blevet vasket med uegnede kemikalier (se instruktionsbogen).
at reparation, service, inspektion eller montering er udført af en anden end et af
producenten/sælgeren autoriseret eller anvist værksted.
Hvis køberen vil påtale fejl, skal sælgeren underrettes herom inden for en rimelig
tidsperiode, normalt 14 dage, efter at fejlen er opdaget eller burde være opdaget.
4. Afhjælpning af fejl
Den køber (forbrugeren), som har købt campingvognen hovedsageligt til privat
brug, har i forbindelse med fejl, der er omfattet af garantien, ret til at gøre købelovens bestemmelser gældende over for sælger. Desuden gælder de vilkår, som
er angivet i købsaftalen. Forbrugeren har altid ret til i op til to år efter campingvognens leveringsdag at påberåbe fejl i campingvognen i henhold til købelovens
bestemmelser i det respektive land.
For købere, som ikke har købt campingvognen hovedsageligt til privat brug, gælder følgende: Køber skal afholde rejse- og transportomkostninger i forbindelse
med, at der er opstået fejl på campingvognen, og at den i den forbindelse afleveres
til reparation på et værksted og afhentes derfra, og har ikke ret til erstatning for
tabt arbejdsfortjeneste og øvrige omkostninger. I forbindelse med fejl, som skyldes
udefrakommende vand, skal køberen altid afholde omkostningerne til transport
af campingvognen til sælgerens værksted.
Køberen har ikke under nogen omstændigheder ret til erstatning for mistede
erhvervsindtægter.
at der er monteret reservedele, som ikke er originale reservedele.
eller et lignende forhold på køberens side.
Følgende betragtes ikke som fejl:
– de trimnings- og justeringsforanstaltninger, som kan være påkrævet inden eller
i forbindelse med første serviceeftersyn.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO-CHASSIS
EL-SYSTEMET
VARME
DRIKKEVAND OG AFLØB
FLASKEGAS
ØVRIGT
27
Vore campingvogne videreudvikles hele tiden. Vi beder om forståelse for, at ændringer mht. udstyr, form og teknik forbeholdes. Der kan ikke gøres krav gældende mod CABBY pga. manualens indhold. Heri beskrives de på tryktidspunktet eksisterende udstyrsvarianter, som kan overføres på alle grundplansvarianter.
Individuelle varianter og specialmodeller står deres Cabby forhandler gerne til rådighed for.
Deres CABBY-campingvogn er bygget iht. den aktuelle tekniske standard og de anerkendte sikkerhedstekniske regler.
Vægtdefinition af vægte (masser) for Campingvogne!
For beregningen af vægtene (masserne) og den deraf resulterende yderligere pålæsning af campingvogne gælder på europæisk plan
EU-direktivet 97/27/EF.
De regler, som findes heri, svarer stort set til standarden DIN EN 1645-2. I det følgende forklares de benyttede begreber og beregningsgrundlag. (Vægtene på
det danske marked opgives stadig som egenvægte og totalvægte.)
1. Teknisk tilladt totalvægt
4. Lasteevne
Angivelsen af den teknisk tilladte totalvægt foretages i overensstemmelse
med Cabby- Producent. Denne vægt er fastslået ved udførlige beregninger
og forsøg og må af sikkerhedstekniske årsager under ingen omstændigheder
blive overskredet.
Lasteevnen svarer til forskellen mellem totalvægt og vægten i køreklar tilstand (tjenstevægt). Den resterende lasteevne skal være så stor, at den omfatter vægten på såvel ekstraudstyr som personligt udstyr.
5. Ekstraudstyr
2. Vægt i køreklar tilstand (tjenestevægt)
Vægten i køreklar tilstand svarer til vægten af det tomme køretøj inklusive alt
på fabrikken monteret standardudstyr, plus grundudstyr som gas, vand og
batteri. Ændring af tolerance for køreklar vægt i forbindelse med typegodkendelse af påhængsvogne O1 og O2 ændres fra d. 8 okt. 2010 fra +/- 50kg til
+/- 5%. Jv. af meddelelse 1953
Ekstraudstyret omfatter alle udstyrsgenstande eller specialønsker, som af
Cabby Producenten eller forhandleren har indbygget udover
standardudstyret. Herunder kendskab til vognens udstyrsniveau med særlige udstyrspakker, og individuelle ønsker, som tilvalg af aksel ect.
Vægten refererer til det standardmæssigt udstyrede køretøj. Ved indbygning
eller ændringer af specialtilbehør forøges den tilsvarende.
3. Grundudstyr
Grundudstyret omfatter alle udstyrsgenstande og væsker, som er nødvendige for den sikre og korrekte brug af køretøjet. Dertil hører vægten fra gas,
vand og batteri.
Hvis De ikke er sikker på, om De har overlæsset køretøjet, skal De veje det
på en offentlig vægt.
Overlæsning kan medføre ustabil sammenkobling og svigt af campingvognens komponenter. Herved er der fare for, at køretøjet
kommer ud af kontrol. Derved udsætter De Dem selv, men også andre trafikanter for fare.
De angivne kontrol- og eftersynsintervaller skal overholdes.
Cabby Caravan AB, Box 1022, S-681 29 Kristinehamn, Sweden
Phone +46 (0)550-349 00 Fax +46(0)550-349 23
www.cabby.se