Monitoimimurtaja - Rexel Finland Oy

Transcription

Monitoimimurtaja - Rexel Finland Oy
:A: @ IG DH @6 C9 >6H JDB >DN/ C6 H >6 @6 H A := I >($ &'
Monitoimimurtaja
Venäjälle
Schneider Electricin
uusi maajohtaja
Kuluttajien
sähkötreffit
valaistus opastaa häntä, ja tuo turvallisen olon sinulle.
Exxact-opastusvaloilla luot turvallisuutta yön pimeyteen. Pehmeä valo saattelee
kulkijan mukavasti määränpäähänsä. Voit käyttää opastusvaloja myös osana
sisustusta.
ZZZVFKQHLGHUHOHFWULF¿H[[DFW
Yksiosainen pistorasia on
varustettu käytännöllisellä
alaspäin osoittavalla valolla,
jota ohjaa hämäräkytkin.
)
Hyvinvointia sähköllä on
mukavuutta ja taloudellisuutta
t+PLBJOFOPOUJFUPJOFOFOFSHJBOLVMVUVLTFTUBBOKBWBJLVUUBBTJJIFO
t3BLFOOVLTFUPWBUFOFSHJBUFIPLLBJUBKBUVPUUBWBUJUTFLÊZUUÊNÊOTÊFOFSHJBO
t4ÊILÚWFSLPJTTBPOÊMZÊ
t4ÊILÚÊLÊZUFUÊÊOMBBKBTUJMJJLFOUFFOFOFSHJBOB
t&MÊNJOFOPOFOUJTUÊUVSWBMMJTFNQBBKBNVLBWBNQBB
Hyvinvointia sähkölläPO4VPNFO5FLOJTFO,BVQBO-JJUUPSZOKB4ÊILÚTVVOOJUUFMJKBU/44SZOZIUFJOFOWJTJPoOÊLFNZTNBBJMNBTUBKPUBLPIUJPMFNNFNBULBMMB4ÊILÚ
POQVIEBTFOFSHJBOPMPNVPUPKBUFIPLBTFOFSHJBOKBLFMVNVPUP4ÊILÚPOTJJTNPOJQVPMJOFOKBJIBOUFFMMJOFOIZÚEZLF.BBJMNBLFIJUUZZFUFFOQÊJOKBTÊILÚOLVMVUVTLBTWBB4BNBFJUPUFVEVGPTTJJMJTUFOQPMUUPBJOFJEFOLVMVUVLTFTTB*INJTFMÊNÊONVLBWVVEFUoMÊNNJUZTWJJMFOOZTUFSWFFMMJOFOTJTÊJMNBTUPoFEFMMZUUÊWÊUTVVSFNQBBTÊILÚO
LVMVUVTUB4ÊILÚOUVPUBOUPTJJSUZZFOFNNÊOKBFOFNNÊOVVTJVUVWJJOFOFSHJBOMÊIUFJTJJOOZLZJTJTUÊGPTTJJMJTJTUBQPMUUPBJOFJTUB.BBJMNBTUBUVMFFQVIUBBNQJQBJLLBKBIZWJOWPJOUJOZUKBUVMFWBJTVVEFTTBQBSBOFF4ÊILÚPOWÊMUUÊNÊUUÚNZZTIZÚEZLFKPUBJMNBO
FJUVMMBUPJNFFOoOZUUBJLLBUVMFWBJTVVEFTTB
Sähkö on hyvä juttu,NVUUBFJIBBTLBUUBWBLTJ,BJLLJNBBQBMMPOWPJNBWBSBUPWBU
WJJNFLÊEFTTÊSBKBMMJTJB4JLTJFOFSHJBBLBOOBUUBBTÊÊTUÊÊTJMMPJOLVONBIEPMMJTUBKBNJFUUJÊNJUFOTJUÊLÊZUUÊÊ7BMBJTUVTPOZLTJNFSLJUUÊWJNNJTUÊKPLBJTUBNFJUÊMÊIFMMÊPMFWB
FOFSHJBOLVMVUVLTFOLPIEF7BMBJTUVTPONZÚTBMVFKPIPOLPIEJTUVVNFSLJUUÊWJÊNVVUPTQBJOFJUBUVMFWJFOWVPTJFOBJLBOB,JPUPOJMNBTUPTPQJNVLTFOUBWPJUUFJEFOTBBWVUUBNJTFLTJ&VSPPQBOVOJPOJOFOFSHJBUFIPLLVVTEJSFLUJJWJWBJLVUUBBVOJPOJOBMVFFMMBNZZUÊWJJOWBMBJTUVTUVPUUFJTJJO4FONVLBJTFTUJMBNQQVKFOWBJIEPOMJTÊLTJNPOFTTBUBQBVLTFTTBNZÚTWBMBJTJNFUNFOFWÊUWBJIUPPOLPTLBVVEFUMBNQVUFJWÊUTPWJWBOIPJIJOWBMBJTJNJJO
Elektroskandian KandelaPIKFMNBPOLPLPOBJTQBLFUUJKPTTBBTJBLLBBMMFBSWJPJEBBOOZLZWBMBJTUVLTFOSJJUUÊWZZTKBWBBUJNVTUFONVLBJTVVTTVVOOJUFMMBBOUBSQFFMMJTFUNVVUPLTFUMBTLFUBBO
TÊILÚMBTLVMMFUVMFWBUTÊÊTUÚUKBJOWFTUPJOOJOUBLBJTJONBLTVBJLB
TFLÊUPUFVUFUBBOTÊILÚBTFOOVTMJJLLFFOUPJNFTUBBTJBLLBBOLBOTTBTPWJUVUNVVUPLTFU.POFTTBUBQBVLTFTTB
UBLBJTJONBLTVBJLBPOBMMFLBLTJWVPUUB,PMMARKKU SÄKÖ
NBOOFOWVPEFOTÊÊTUÚUTÊILÚMBTLVMMBTJJTSPQJ- CEO
TFWBUTVPSBBOQBSBOOVLTFOBUVMPLTFFO4BNBMMBWBMBJTUVTKBNVLBWVVTQBSBOFWBUTFLÊIZWJOWPJOUJMJTÊÊOUZZ
,ZTFMF,BOEFMBUJJNJMUÊNNFTÊÊTUÚKÊTÊILÚMBTLVVTJ
&'
'ItHHtCJB:GDHH6/
4
Monitoimimurtaja arktisiin
olosuhteisiin
10 Rexel: uusi yritysohjelma
Energy in Motion
12 Sataservice ja Elektroskandia
– matalan kynnyksen
yhteistyökumppanit
14 Schneider Electricin uusi
maajohtaja Andrew Sloan
16 Ilkka Anonen Salokin
toimitusjohtajaksi
20 Kuluttajien sähkötreffit
22 e-tukku
24 Esittelyssä Mika Nummelin
26 Nippelit ja nappelit
28 Ekoteko
30 Yhteistyösopimukset ja
nimitykset
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
(
MODERNI MURTAJA
C7*%+"_~~cbjgiV_ViZ`ZZbjjiV`^c`j^cbjgiVV_~~i~#
HZid^b^^_~~cbjggdca^h~`h^KZc~_~aa~Ža_n`Zci~c]jdaid"!
hVbbjijh"hZ`~Ža_ncidg_jciV"Vaj`hZcV#
K<BJK@1G8LC@@E8CLEE8›BLM8K1D@@B8B8@EL#J8II@BLBBFE<E
)
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
@Vgg^LZhiZgbVg`_V?j]Vc^AZ]i^cZc
:aZ`igdh`VcY^VaiVda^kVi6gXiZX]^c
6cii^C^ZbZa~c`VchhV=Zah^c\^c
iZaV`VaaV#
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
*
Mmmmmmmmmmmmmmmmmmm#
EZiiZg^GVciVb~`^
:aZ`igdh`VcY^VaiV
]d^iVViZaV`Vc
cdjide^hiZbnnb~a~~#
P
ituudeltaan 99,9 metrin ja leveydeltään 21,7 metrin suuruinen sulavalinjainen NB 506 -jäänmurtaja valmistautuu joulukuussa matkantekoon
Venäjän Sakhalinille.
Laivakauppa solmittiin joulukuussa
2010, jonka jälkeen alkoi suunnittelu ja
isojen komponenttien hankinnat. Isot
teräsvalmisteiset lohkot tehtiin pääosin
Viipurissa syksyllä 2011. Ensimmäiset
lohkot kuljetettiin joulukuussa 2011
Arctech Helsinki Shipyardin telakalle Helsinkiin, jossa jatkui lohkojen varustelu ja
tammikuussa 2012 alkoi laivan rungon
koonti. Laiva laskettiin vesille kesäkuun
lopussa. Jäänmurtajan kotimaisuusaste
työn ja materiaalin suhteen on korkea.
Kesällä kiireisempään valmistusaikaan
aluksella työskenteli 250 Arctech Helsinki
Shipyards Oy:n omaa työntekijää, 250 alihankkijaa ja 150 toimihenkilöä.
Vuoden 2012 joulukuussa NB 506 luo-
+
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
vutetaan omistajille ja määränpäänä on
Sakhalinin Arkutun-Dagin öljykenttä.
– Laivatilauksistamme suurin osa suuntautuu Venäjälle. NB 506 -jäänmurtajan
jälkeen teemme heti perään samanlaisen
murtajan NB 507, joka valmistuu vuoden
2013 maaliskuussa. Sen jälkeen tilauksessa on maailman ensimmäinen vinottain
jäätä murtava alus NB 508, kertoo Arctech
Helsinki Shipyard Oy:n laivojen sähköstä
ja sisustuksesta vastaava osastopäällikkö
Antti Niemelä.
K6AB>HyA?NCIDG?JCI66C
Tämä murtaja on tehty monikäyttöiseksi
arktisiin olosuhteisiin sopivaksi alukseksi.
Ei riitä, että jää murtuu 1,7 metrin paksuudelta ja että alus työntyy läpi 20 metrin jäävalleista. Aluksessa on erittäin tehokkaat
vesitykit, jotka syöksevät vettä 670 litran
sekuntivauhtia kahdesta isosta putkesta
tulipalojen sammutuksiin. Murtaja toimii
MURTAJAN
MÄÄRÄNPÄÄ
ON SAKHALININ
ÖLJYKENTTÄ.
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
,
TULEVAISUUS NÄYTTÄÄ
LAIVANRAKENNUKSESSA
HYVÄLTÄ.
myös tarvittaessa öljyntorjunta-aluksena.
Aluksen iso peräkansi toimii myös huoltoja kuljetustehtävissä, aluksessa on myös
evakuointitilat öljykentän mahdollista tyhjentämistä varten.
Murtajalla on yksitoista kantta, joissa
sijaitsee muun muassa lähes kolmekymmentä hyttiä, messi, ohjaamo, kuntosali,
sauna ja uima-allas. Laivassa on 50 miehistön jäsentä.
– Tulevaisuus näyttää laivanrakennuksessa hyvältä. Venäjä tarvitsee paljon
perinteisiä jäänmurtajia ja myös muuta
kalustoa ja laivoja, jotka selviytyvät vai-
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
keissa arktisissa olosuhteissa. Lisäksi meillä on myyntiprojekteja myös muihin maihin, tähdentää Niemelä.
@JJH>KJDII6N=I:>HINyIt
– Elektroskandia Suomi Oy on tehnyt Helsingin telakalla yhteistyötä vuodesta 2006
ja tämä NB 506 on kuudes laivahanke. Rauman ja Turun telakalla yhteistyö aloitettiin
muutamaa vuotta aikaisemmin ja sähkötarvikkeita on toimitettu tuona aikana
lähes 30 laivaan, kertoo Elektroskandian
Teollisuuspalveluiden aluepäällikkö Karri
Westermark.
NB 506 -jäänmurtajaan on mennyt
500–700 eri nimikettä, muun muassa kaapeliratoja, läpivientejä ja kaapelia noin
kaksi- sataa kilometriä. Elektroskandialla
on oma noutopiste Helsingin telakalla, josta vastaa Petteri Rantamäki.
Kesän alussa alkaneet sähkötyöt saivat
etukäteissuunnittelussa uuden suunnan.
– Toimitamme telakalle heidän pyyntöjensä mukaan valmiiksi sopivaan mittaan
katkaistuja kaapeleita. Niput on ryhmitelty ja eri kaapelityypit on jo valmiiksi laitettu samaan nippuun Hyvinkäällä. Näin
vähennämme turhaa työtä laivassa ja
saamme samalla isoja keloja poistettua
ahtaista työtiloista, toteaa Elektroskandian Aluejohtaja, Lounais-Suomi ja Marine
– Teollisuuspalvelut Juhani Lehtinen.
– Yhteistyö Elektroskandian kanssa on
toiminut hyvin. Noutopisteessämme on
hyvin ammattitaitoinen henkilö, joka tuntee hyvin alan. Toimipisteen päivittäistavaroiden ja isompien tilausten lisäksi käytämme joissakin erikoismateriaalitilauksissa e-tukkua, joka nopeuttaa ja yksinkertaistaa tilauksia, Antti Niemelä lisää.
%#%%
! !!%%%
%#%% ! #%&#%!%##% %%#! !!#&%%##
%#%!% ! ! !%%%#%&#%!%%
!!
"""$
K<BJK@1AyIyDP;<9I898EK›BLM81:FCFLI9FO#I<O<C
Energy in motion
K^^bZkjdh^ZcV^`VcVGZmZadc`Z]^ii~cnikV]kVc
VajhiVc!`VhkVcji`V`h^c`ZgiV^hZ`h^!hVVkjiiVcji]nk^~
ijad`h^V!aVV_ZciVcjiid^b^ciVVchVk^Za~`Z]^iink^aa~
bVg``^cV"VajZ^aaV_VkV]k^hiVcjiVhZb^VVc`neh^aa~bVg``^cd^aaV#
N
ykymaailman nopeat muutokset
luovat uusia haasteita ja mahdollisuuksia. Meidän on tarjottava innovatiivisia ratkaisuja energianhallinnan
tehostamiseen ja älykkäitä sovelluksia, jotka tekevät elämästä mukavampaa ja parantavat yhteyksiä. Lisäksi tarvitaan räätälöityjä palveluja, jotka helpottavat asiakkaidemme työtä.
Menestyäksemme myös tulevaisuudessa
olemme hioneet yrityksemme missiota ja
asettaneet asiakkaat keskiöön:
Rexelin missio on tarjota laaja valikoima
kestäviä ja innovatiivisia tuotteita ja palveluja automaation, teknisten laitteiden ja
energianhallinnan tarpeisiin ja auttaa näin
asiakkaitaan kaikkialla maailmassa luomaan lisäarvoa ja tehostamaan yrityksensä
johtamista.
Toteuttaakseen tämän mission Rexel on
uudistanut strategiaansa ja suunnitellut
kunnianhimoisen yritysohjelman nimeltä
Energy in Motion. Ohjelmassa tiivistyvät
ydinosaamisemme ja dynaaminen maailma, jossa toimimme, sekä työntekijöidemme lupaus toteuttaa missiotamme ja halu
yhdistää voimat asiakkaiden ja tavarantoimittajien kanssa.
Vapauttaaksemme energian ja vauhdittaaksemme muutosta olemme asettaneet
seuraavat strategiset painopistealueet:
t ,BOOBUUBWBLBTWVTFLÊPSHBBOJTFTUJ
että yritysostojen kautta
t 3FTVSTTJFOUFIPLBTIBMMJOOPJOUJ
tuottojen kasvattamiseksi
t 5JJWJTZIUFJTUZÚLBJLLJFOTJEPT
ryhmien kanssa yhteisen
menestymisen varmistamiseksi
t -BBEVLLBBOUPJNJOOBO
toteuttaminen tehokkaasti
Energy in Motion ilmentää Rexelin halua
vauhdittaa muutosta rakentamalla tulevaisuutta yhdessä.
Näiden tavoitteiden ja mission mukaisesti myös Elektroskandia Suomi Oy on
muiden maiden ohella uudistanut omaa
strategiaansa Energy in Motionin hengessä. Intensiiviseen prosessiin on haastettu
mukaan koko johtoryhmä. Tavoitteet on
asetettu korkealle, jotta voimme palvella
asiakkaitamme paremmin.
Työn konkreettiset vaikutukset näkyvät
vähitellen lähikuukausien aikana Suomessa, ja niihin kuuluu:
t 5BSKPUBMBBKFNQJMPHJTUJJLLBSBU
kaisujen valikoima asiakkaan
tarpeiden mukaisesti
t 5BSLFOUBBUPJNJQJTUFJEFOSPPMFKB
t ,FIJUUÊÊVVTJBIBOLLFJUB
t
t
t
t
valikoiduille asiakasryhmille kuten
kaivosalalle Suomessa
3ÊÊUÊMÚJEÊLVTUBOOVTUFIPLLVVUUB
parantavia työkaluja kullekin
asiakasryhmälle
-BOTFFSBUBVVTJBUVPUUFJUBKB
palveluita yhteistyössä johtavien
valmistajien kanssa
5FIPTUBBVVTJFOF,BOEFMBOUBQBJT
ten energiatehokkuuteen liittyvien
liikeideoiden luomista
5BSKPUBJOOPWBUJJWJTJBMPHJTUJJLLB
ratkaisuja asiakkaiden yksilöllisiin
kuljetustarpeisiin
Tässä on vain muutamia esimerkkejä toimenpiteistä, joihin Elektroskandiassa on
ryhdytty asiakkaat ja tavarantoimittajat
kattavan yhteistyöstrategian vahvistamiseksi ja lisäarvon luomiseksi kaikkien toimintaan.
?‚g‚bnYZ7gVWVci!HZc^dgK^XZEgZh^YZci!CdgY^Xh7ZcZajmI]Z<gdje:mZXji^kZ8dbb^iiZZ#
&%
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
K<OK1AyIyDP;<9I898EK
Energy
in motion
>cgZXZcinZVgh!GZmZa]Vh
YZkZadeZYVhigdc\
eaVi[dgb!YdjWaZY^ch^oZ!
YZa^kZgZY\ddYgZhjaih!
ZmeVcYZY^cZbZg\^c\
bVg`ZihVcYhigZc\i]"
ZcZY^ihedh^i^dc^c
bVijgZbVg`Zih#
T
oday’s world is changing at a fast pace,
bringing new challenges and opportunities. This requires innovative ways to
manage energy more efficiently, provide smart
applications for a more convenient and connected world, and offer customized services to
facilitate the work of our clients.
To create the conditions for future success,
we have sharpened our company mission, placing our customers at the center:
Rexel’s mission is to support customers
around the globe, wherever they are, to create
value and run their business better, by providing a broad range of sustainable and innovative
products and services for automation, technical
supply and energy management.
To achieve this mission successfully, Rexel has
updated its strategy and outlined an ambitious
company plan, entitled Energy in Motion. This
plan captures the essence of our core business,
the dynamic world we operate in, the commitment of our people to live up to our mission and
the passion to join forces with our customers
and suppliers.
To ignite this energy and accelerate change,
we have defined the following strategic priorities:
t 1SPGJUBCMZHSPXCPUIPSHBOJDBMMZBOE
through acquisitions
t "DUJWFMZNBOBHFPVSSFTPVSDFTGPS
increasing returns
t $MPTFMZDPPQFSBUFGPSNVUVBMTVDDFTT
with all stakeholders
t &GGFDUJWFMZFYFDVUFXJUIPQFSBUJPOBM
excellence
Energy in Motion demonstrates Rexel’s will
to accelerate change, by building the future
together.
With the same shared objectives and mission, and setting the pace with several other
countries, Elektroskandia Suomi Oy launched
its own strategic redesign alongside Energy in
Motion, involving the entire management team
in an intensive process, challenging ourselves
and setting high ambitions to better serve our
customers.
$PODSFUFPVUDPNFTPGUIJTXPSLXJMMCFSPMMFE
out progressively in Finland in the coming
months and will include:
t 0GGFSJOHBCSPBEFSWBSJFUZPGMPHJTUJDT
solutions to fit customer needs
t 3FEFGJOJOHUIFSPMFPGCSBODIFT
t %FWFMPQJOHOFXCVTJOFTTJOJUJBUJWFTJO
selected customer segments like mining
in Finland
t *OUSPEVDJOH5$0UPPMTUBJMPSFEUPFBDI
customer segment
t -BVODIJOHOFXJOEVTUSJBMQSPEVDUBOE
service offering in partnership with
leading
manufacturers
t "DDFMFSBUJOHUIFHFOFSBUJPOPGCVTJOFTT
opportunities in energy efficiency
like e-Kandela
t 0GGFSJOHJOOPWBUJWFMPHJTUJDTTPMVUJPOT
to match specific customer delivery needs
These are just a sample of the steps Elektroskandia is taking today to enforce a true partnership strategy with our customers and suppliers,
jointly creating true added value for all.
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
&&
K<BJK@1C8LI8=I@D8E›BLM8K1JLM@<CF
MIELUISA
SEINÄNAAPURI
GVjbVaV^hZcHViVhZgk^XZc_V:aZ`igdh`VcY^VHjdb^Dn/cn]iZ^hinŽ
eZgjhijjbViVaVVc`nccn`hZZc_VhjaVkVVcad\^hi^^``VVc#
K
aikki alkoi “kahden sällin” pikkufirmasta. Raumalainen Sataservice
perustettiin vuonna 2003. Yhdeksää
vuotta myöhemmin toinen sälleistä, toimitusjohtaja Tuomas Kaitila, latelee
ymmärrettävän iloisena yrityksen kasvulukuja. Alle vuosikymmenessä firman
henkilöstömäärä on paisunut yli 270
työntekijään, ja tuoreimmat liikevaihtoluvut kieppuvat 27 miljoonan kieppeillä.
Yritys tarjoaa niin kokonaiskunnossapitoa, sähkökonehuoltoa, laitteiden modernisointia kuin koneistuspalveluja teollisuudelle.
Viimeisen kahden vuoden aikana Sataservice on tehnyt myös kaksi pienempää
yritysostoa, vaikka yritysostot eivät olekaan Kaitilan mukaan Sataservicelle erityinen strateginen “clue”. Kiitettävä suoritus!
Mikä on firman menestyksen salaisuus?
– Hyvät asiakkaat ja hyvät asentajat eli
hyvä porukka ja tekemisen meininki, Kaitila toteaa vaatimattomasti.
– Oma roolini on lopulta vähäinen – ei
riitä, että käyn lätisemässä asiakkaalle yrityksestämme. Mikäli homma ei käytännössä toimi, toista keikkaa ei tule.
Toistaiseksi homma on toiminut, sillä
Sataservice ei ole menettänyt historiansa
aikana yhtäkään asiakasta. Kaitila uskoo,
että myös matala organisaatio edesauttaa
firman arjen sujumista. Sataservicessa
työskentelee viitisentoista yksikön päällikköä, jotka hoitavat vastuualueitaan melko
itsenäisesti.
6AA:H6I66H@:AI6
Sataservicen yhteistyö Elektroskandian
&'
kanssa on pelannut jo pitkään. Tuomas
Kaitilalle yritys oli tuttu jo entisten työnantajien kautta.
– Voidaan sanoa, että olen ollut Elektroskandian kanssa yhteydessä koko pienen
ikäni. Olemme keskittäneet sähköpuolen
ostomme heille, ja olemme ehdottomasti
tyytyväisiä asiakkaita.
Yritysten välinen yhteistyö muuttui vielä astetta mutkattomammaksi, kun Elektroskandia avasi vuoden alussa noutopisteen aivan Sataservicen uusien toimitilojen
naapuriin. Matka ovelta ovelle on muutaman kymmenen askeleen mittainen. Noutopisteellä työskentelevän Mika Nummelinin nimi nousee esiin monen sataserviceläisen puheessa. Kun etäisyyttä Elektroskandialle ja Nummelinin työpisteelle on
kivenheiton verran, “Mikaa on liiankin
helppo mennä kiusaamaan”. Vastaukset
askarruttaviin kysymyksiin ovat tarjolla
hetkessä.
– Myyjältä tulee löytyä ammattitaitoa,
Kaitila sanoo.
– Hänen on osattava kertoa, että jos olet
ostamassa painonappia, tarvitset lisäksi
tuon ja tuon komponentin. Asiakkaan on
saatava haluamansa tuote käyttöön heti.
Nykyinen ratkaisu toimii logistisesti erittäin hyvin.
Sataservice on kiitollinen Elektroskandian palvelualttiudesta: yritys on ottanut
hyllyynsä Sataservicen tarvitsemaa tavaraa. Luonnollisesti yhteistyössä on myös
haasteensa, koska kummankaan palkkalistoilla ei ole selvännäkijöitä. Kukaan ei voi
ennustaa, mistä kohtaa asiakkaan kone on
hajoamassa ja koska. Uutta komponenttia
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
tarvitaan tulipalokiireessä, kun laite on jo
rikki.
HJA6@@:>I6?6HJJG=6C@@:>I6
Sataservicellä tiedetään, että kunnossapitoa tarjoavan yrityksen rooli on hetkittäin
epäkiitollinen: kun palvelu toimii, toiminta on näkymätöntä. Ylitsevuotavaa kiitosta ei ropise päivittäin.
– On se sitten hienoa, kun jossain kokouksessa huomataan erikseen kiittää,
että homma toimii!, Kaitila nauraa.
– Toisaalta kunnossapitoa mitataan tänä
päivänä paljon ja analysoidaan kuukausipalavereissa. Se, että asiakkaat pysyvät
matkassa, kertoo tarpeeksi.
Sataservicen suurimmat asiakkaat löytyvät elintarvikepuolelta HK Ruokatalosta
Ingman Ice Creamiin. Projektityöt vaihtelevat pienistä tehtävistä puolentoista miljoonan jättiprojekteihin.
– Joskus saattaa tulla tien toiselta puolelta soitto, että nosturi pysähtyi. Kyllä
meiltä lähdetään vaihtamaan sulakettakin.
Tuomas Kaitilan mukaan Sataservicen
tulevaisuus on turvattu, mikäli yrityksen
ammattitaidon taso pysyy korkealla ja yritys onnistuu sopeutumaan muuttuvaan
maailmaan: asiakaspalvelussa on pyrittävä
kauppaamaan uudentyyppisiä näkemyksiä
kunnossapidosta.
– Nykyään ei korjata, vaan ennakkohuolletaan, Kaitila tiivistää.
– Varalaitteiden määrä on nykyään
vähäinen, joten kysymys ei ole niinkään
kunnossapidosta kuin käynnissäpidosta.
Palvelemme tuotantoa ja olemme olemassa heitä varten – ei toisinpäin.
BVg`jhAVeeVaV^cZc_V
JdaZk^9jcYZggVi`V^hZkVi
dc\ZabVi^aVciZZin]YZhh~#
IjdbVh@V^iZaVdcinnink~^cZc
HViVhZgk^XZc`Vhkjaj`j^]^c#
Mmmmmm#
:aZ`igdh`VcY^VcVkVgVhiV
cdjide^hiZZhi~aŽni~~
]Zaedhi^Zih^b~ch~#
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
&(
K<BJK@18IA8BI8EB›BLM81BI<<KK8AvIM<EGvv
SUOMEN
MARKKINAT
KIINNOSTAVAT
HX]cZ^YZg:aZXig^X^cjjh^bVV_d]iV_V6cYgZlHadVcajdiiVV:aZ`igdh`VcY^V
Hjdb^Dn/c`VchhViZ]i~k~~cn]iZ^hinŽ]Žc#=~cjh`ddZg^in^hZhi^ZcZg\^V"
iVadjYZaa^h^^cijdiiZ^h^^c_VhdkZaaj`h^^c#
E
spoolaisen toimistotalon aulan viherkasvien kukoistus vie ajatukset trooppiseen puutarhaan – vain linnut puuttuvat. Viileän tyylikkään sisustuksen takaa
saapuu pitkä mies hymy huulillaan ja ojentaa käden.
– I’m Andrew Sloan, pleased to meet you.
Should we have a photo shooting now?
Schneider Electricin uusi Suomen ja Baltian maajohtaja on juuri palannut lomalta
Mauritiukselta. Rentous paistaa sinisen
suuntaan hohtavaan pukuun sonnustautuneesta johtajasta. Hetken päästä hän jo kertoo huolitellulla englannilla uudesta asemastaan. Kotiseudun, Britannian Liverpoolin tuttu painotus maustaa puhetta
vain vähän.
– Jos totta puhutaan, minulle ei ole vielä
muodostunut Suomesta kovin selkeää
kuvaa. Olenhan ollut täällä vasta puolisen
vuotta. Odotan kuitenkin paljon. Suomen
markkinat ovat mielenkiintoiset: maa ei ole
suuri, mutta en pidä Suomea lainkaan pienenä markkinana elektroniikkabisneksessä.
&)
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
Andrew Sloan aloitti maajohtajana Suomessa maaliskuussa. Tätä ennen hän toimi
Bulgarian Sofiassa Schneider Electricin Bulgarian, Albanian, Makedonian ja Kosovon
maajohtajana.
Sloan on työskennellyt Schneider Electricin palveluksessa useissa tehtävissä Isossa-Britanniassa ja maailmalla 12 vuoden
ajan. Schneider Electric toimii sadassa valtiossa ja toimittaa tuotteita ja palveluita
Rexelillekin muun muassa Venäjällä, Baltiassa ja Suomessa.
KD>B6K6GD?:CN=9>HItB>C:C
Yhteistyö Elektroskandian kanssa on vanhaa perua – Sloan mainitsee Elektroskandian avainyhteistyökumppanikseen. Mies
korostaa erityisesti sanaa partnership.
– Olemme partnereita. Se tarkoittaa, että
Schneider Electric ei pelkästään välitä tuotteita, tietoa ja koulutusta, vaan etsimme
myös Elektroskandian kanssa yhdessä toimialan kehitysnäkymiä. Yhdistämme voimavaramme: Schneider Electricin sähköi-
set ratkaisut ja Elektroskandian osaamisen ja voimavarat, jotta voimme kummatkin kasvaa yrityksinä.
Sloan mainitsee juuri olleensa keskustelemassa elektroskandialaisten
kanssa maailmalla suosituksi
puheenaiheeksi nousseesta Blue
Ocean -strategiasta, jossa toisten
yritysten kanssa kilpailu ei ole
enää ydinasia, vaan kasvua haetaan uusilla innovaatioilla ja
”neitseellisiltä” alueilta.
– Elektroniikka-alalla uudet
yhteistyön alueet voisivat löytyä
energiataloudellisista tuotteista ja sovelluksista. Esimerkkinä
vaikkapa rakenteilla oleviin
taloihin suunnitellut kokonaissovellukset ja energiaa säästävät laitteet: tietokoneohjauksella voidaan automaattisesti
seurata muun muassa energian
kulutusta lämmitykseen tai
valaistukseen ja säädellä sitä.
Sloan sanoo, että energian säästäminen ja johdottomuus ovat jo tätä päivää. Uuden polven rakennuskulttuuria
ja teknologiaa tullaan näkemään tulevaisuuden älyverkoissa ja ”älykaupungeissa”.
– Koska Suomi on teknologian edelläkävijämaa, meillä on täällä hyvät
mahdollisuudet kehittää uraauurtavia
innovaatioita. Baltian maissa taas on
menossa valtavat infrastruktuuriin
panostukset. Pääsemme siellä rakentamiseen mukaan heti alusta pitäen.
HJDB:HH6K66A>I66CA66IJ6
?6AJDII6BJHI6
Suomalaiset haluavat aina tietää, mitä
muut meistä ajattelevat. Sloan ei kauaa
mieti paikallisen toiminnan erityispiirteitä:
– Suomessa laatu ja luottamus korostuvat selvästi. Täkäläiset haluavat löytää
liikepartnerin, jonka kanssa voi tehdä
yhteistyötä pitkään. Kun luottamussuhde löytyy, se ei hevillä purkaannu.
Sloanin mukaan meillä pienrakentaminen on selvästi laajempaa kuin muualla.
– Mutta täällä myös julkinen rakentaminen on iso osa bisneksestä. Jos vertaa
vaikka Bulgariaan, niin siellä ei aina tiennyt, kuka lopulta on urakan maksaja eli
mistä rahat tulevat.
Sloan viihtyi Bulgariassa ja sanoo viihtyvänsä myös Suomessa. Perhekin on
tottunut pakkaamaan laukkunsa säännöllisesti, kun miehen työtehtävät kutsuvat. Sloanin perhe, vaimo ja kaksi lasta, ovat asettautuneet taloksi Helsingin
paraatipaikalle, Esplanadin puiston viereen.
– Meillä on kaksi alle 5-vuotiasta lasta.
Heidän koulunkäyntinsä ei vielä ole alkanut, joten maasta toiseen muuttaminen
ei sikäli ole ollut vaikeaa.
Sloan harrastaa vapaa-aikanaan sukellusta. Syksymmällä johtaja treenaa kuntoaan lähinnä squashia pelaamalla.
– Pidän ylipäätään urheilusta ja ottelujen seuraamisesta. Suomessa minut yllätti lajien monipuolisuus. Bulgariassa kaikki tuntuivat pelaavan vain lentopalloa.
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
&*
K<BJK@1G8LC@@E8CLEE8›BLM81<C<BKIFJB8E;@8
Toisen polven elektroskandialainen
UUSIIN
HAASTEISIIN
E^i`~c_Vb^ZaZc`^^cid^hZcjgVc:aZ`igdh`VcY^VHjdb^Dn/hh~iZ]cni
>a``V6cdcZch^^gin^`Zh~cVajhhVbZg`^ii~k~ch~]`ŽiVgk^``Z^YZc
dhiV_Vc¶HVad`^cid^b^ijh_d]iV_V`h^#
T
arinaa Elektroskandiasta löytyy
Anoselta 18 vuoden ajalta, hän työskenteli siellä jo toisessa polvessa.
Ilkan isä Elo Anonen toimi Hyvinkään
myyntikonttorin päällikkönä ja tilauskeskuksen vetäjänä, äiti Anna-Liisa reskontrassa ja veli Tommi työskentelee edelleen
tuoteryhmäpäällikkönä. Ilkka Anosen ura
alkoi Vantaan noutomyymälästä ja sieltä
tie vei seitsemäksi vuodeksi Lappeenrannan myyntikonttorin päälliköksi. Takaisin
tultiin Vantaalle teollisuuspuolen myyntiin, josta harppaus aluejohtajaksi koko
Länsi-Suomeen. Organisaatiouudistus toi
viime vuoden loppupuolella Anoselle
uuden pestin, joka kattoi koko urakointipuolen vetämisen.
– Olen saanut kokea todella hienoja aikoja sekä haasteita Elektroskandialla. Työskentely Itä- ja Länsi-Suomessa toivat uusia
ulottuvuuksia eri puolilta Suomea, Ilkka
Anonen muistelee kiitollisena työnantajaansa.
– Kyllä voin rehellisesti sanoa, että hyvänä on pidetty erittäin laadukkaassa talossa
ja olen saanut vuosien aikana paljon arvokkaita kavereita.
DB>:CI6>ID?:C
=Ny9NCItB>C:C
>a``V6cdcZc!
HVad`^cjjh^
id^b^ijh_d]iV_V#
&+
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
Ilkka Anonen aloitti kesän alussa uuden
vaativan tehtävänsä Salokin toimitusjohtajana.
– Halusin tilaisuuden tullen päästä hyödyntämään omia taitojani sähköisellä
näköalapaikalla. Näin laajennan omaa
näkemystäni ja käytän kokemustani, jota
olen saanut alalta sekä hyödynnän solmittuja sidosryhmäsuhteita. Tällä pallilla istun
nyt vain toisella puolella pöytää, Anonen
miettii.
Salok Osk:n tehtävänä on hankkia jäsenyrityksille materiaaleja ja palveluita edullisesti. Hankintatoimen lisäksi Salok auttaa
jäsenyrityksiä muun muassa informaation
hallinnassa, liiketoimintojen kehityksessä
ja koulutuksessa.
Kun Salok huolehtii osaltaan kilpailukyvystä keskitettyjen hankintojen avulla,
jäsenyritykset voivat keskittyä ydinosaamiseensa. Yhteistyökumppaneina ovat alan
parhaat valmistajat, maahantuojat ja tukkukaupat. Näin varmistetaan, että aina
ovat käytettävissä luotettavat ja laadukkaat
tuotteet ja palvelut.
Salokilla on yli 40 jäsenyritystä, jos lisä-
tään tytäryritykset, on jäseniä lähes 60. Liikevaihto on yli 40 miljoonaa ja työntekijöitä on 11.
Lisäksi yhteistyötä tehdään muun muassa STULlin kanssa.
>HD?:CI6E6=IJB>:CKJDH>
Anosen perheeseen kuuluu uuden työn
lisäksi muutakin mukavaa. Perheeseen on
loppukesästä syntynyt tyttövauva, 2,5-vuotisen Emilian seuraksi.
– Itselläni on nyt kaksi suurta uutta tehtävää, perheen ja työn parissa. Näin se
usein elämässä käy, että muutokset seuraavat toisiaan.
Työhön palatakseen Ilkka tähdentää sitä,
että hänen ensisijaisia tehtäviään on varmistaa Salokin kilpailukyky markkinoilla.
Toiminnallisuus, suunnitelmallisuus,
kustannustehokkuus ja alueellinen tehok-
kuus ovat termejä, joita hän käyttää kertoessaan uudesta työstään.
– Työni olen aloittanut konkreettisesti
kiertämällä jäsenliikkeitä. Kentällä näen
oikeasti sen, mitä tietoa tästä haluan itselleni saada ja asiakkailta kuulla heidän toiveitaan. Lisäksi tutustuminen omaan Salokin väkeen on tärkeää – käymme parhaillaan kehityskeskusteluja.
– Tärkeä tavoite on myös hyödyntää Salokin toimintaa mahdollisimman paljon jäsenistön hyväksi ja antaa eteenpäin tietoa
markkinoista, Anonen täsmää.
Hän palaa vielä yhteistyön kehittämiseen
Elektroskandian kanssa.
– Pidän erittäin tärkeänä aktiivisuutta
jäsenliikkeisiin ja Salokin henkilökuntaan.
Lisäksi yhteinen haaste on tuotenimikkeiden jatkuvan kasvun tuomat logistiset kasvavat vaatimukset.
TOPJOB® S –
Riviliittimet
Riviliittime
Laajin Riviliitin-valikoima
tTeollisuuden
tRakentamisen ja
tLiikkuvan kaluston tarpeisiin
WAGO Finland
Vellamonkatu 30 B
00550 Helsinki
09-7744060
[email protected]
www.wago.fi
Miksi käyttäisit ABB-turvareleitä?
Koska ne ovat monikäyttöisiä
ja korkeinta turvaluokkaa.
ABB Jokab Safety tarjoaa erittäin kattavan malliston luotettavia turvareleitä. Löydät
taatusti mallistostamme sovellukseesi sopivan turvareleen koneen luotettaviin pysäytyksiin ja turvallisiin uudelleenkäynnistyksiin. Turvatoiminnolta vaaditun turvatason
saavuttaminen on helppoa monipuolisten ominaisuuksien ansiosta.
RT-sarjan yleisturvareleillä voit korvata erilaisia yhden käyttötarkoituksen erikoisreleitä, jotka on tarkoitettu esimerkiksi vain valoverhoille tai tuntomatoille. RT-releet
soveltuvatkin lähes kaikkien markkinoilta löytyvien erilaisten turvalaitteiden valvontaan. Myös turva-ajastimet, laajennusreleet ja perusturvareleet ovat saatavilla.
Yleiskäyttöiset turvareleet
0 yksi tai kaksi kanavaa; viisi tulovaihtoehtoa
0 LED-tilatiedot: I/O, oikosulku ja alijännite
0 manuaalinen tai automaattinen kuittaus
0 ulkoisten koskettimien valvonta
0 irrotettavat liitinlohkot
www.abb.fi/pienjannite
ABB Oy
Puh. 010 22 11
www.abb.fi/pienjannite
K<BJK@1G8LC@@E8CLEE8›BLM81D@@B8B8@EL
Kuluttajien
sähkötreffit
B^hi~aŽninnh~]`Žb^Zh4@j`VdhVV]dbbVc_VijaZZ`di^^h^
iVg_dVbVVch~]`ŽeVakZaj^iV46ejaŽninnh~]`ŽigZ[[Z^ai~#
S
ähkö- ja teleurakoitsijaliitto STUL on tehnyt pitkäai- naan sähkötestilomake. Lomakkeen kanssa käydään läpi
kaista kuluttajatyötä ja tukenut jäsentensä toimintaa. kaikki kodin hyvät, huonot ja vaihtoehtoja kaipaavat sähPuolitoista vuotta sitten käynnistettiin kuluttajille köön liittyvät toiminnot, Lehtonen tähdentää.
Harvoin on ihmisiä, jotka jättävät vaaraa aiheuttavat sähsuunnattu sähkötreffit.fi-kampanja. Sen tarkoituksena on
löytää sopiva, luotettava ja erilaisia vaihtoehtoja tarjoava kölaitteet korjaamatta. Usein myös uudet ideat ja erilaiset
sähköasentaja kotitalouksille.
vaihtoehdot kodin mukavuuden lisäämiseksi ovat tervetulProjekti lähti käyntiin urakoitsijoiden ja sähkömiesten lutta kuultavaa. Kukapa ei ole kiinnostunut kuulemaan
koulutuksella.
uusista energiatehokkaista valaistusratkaisuista tai kodin
– Olemme kouluttaneet yhden päivän koulutuksessa nyt turvajärjestelmistä. Uusien sähkölaitteiden asentaminen
yli 400 sähkömiestä ja -naista. Ideani päivässä on: ”piuhan samaan aikaan sähköremontin yhteydessä on helpompaa ja
vetämisestä palveluammattiin”. Koulutuksessa paneudutaan edullisempaa toteuttaa. Näin tehdään lisää uutta tarjontaa
vuorovaikutustaitoihin, myyntiin, markkinointiin ja parem- kysynnälle ja varmasti urakoitsijan oma aktiivisuus palkipaan palveluun, jotta saadaan bisnes kehittymään. Lisäksi taan.
kuluttajille täytyy tarjota erilaisia vaihtoehtoja kotiin tuleviin sähköratkaisuihin, joihin ollaan tutkimuksenkin Ht=@yIG:;;>I@6>@@>:C:IJ
mukaan valmiita panostamaan, jos vain tietoa on, kertoo Sähkötreffeillä ovat kaikki mukana ja näin nostetaan sähköSähköinfo Oy:n kehittämispäällikkö Satu Lehtonen.
alan profiilia. Asiaa aiheesta ja yhteystiedoista löytyy
Jatkokoulutuspäivässä tarjotaan tietoa energiatehokkuu- www.sahkotreffit.fi-sivustolta. Sivuston kautta voi kuluttadesta ja palveluiden tuottavuudesta sekä juridiikasta. Tee- ja muun muassa laittaa suoraan tarjouspyyntöjä urakoitsimoissa muistutetaan myös pieniä, mutjoille.
ta tärkeitä asioita, kuten hymyä ja
Mukana treffejä toteuttamassa ovat tavaPIUHAN
omien jälkien korjaamista.
rantoimittajat Ensto, ABB ja Schneider, uraVETÄMISESTÄ
koitsijat, alaan liittyvät liitot ja toimijat sekä
@D9>I@6>E66K6I>9:D>I6
nyt myös sähkötukut.
PALVELUSähköala on yksi niistä aloista, joista
– Alkukesästä suunnittelimme yhteistyötä
AMMATTIIN.
kodinrakentajilla ja remontoijilla on
Elektroskandia Suomi Oy:n kanssa. Nyt sykusein liian vähän tietoa. Voidaan jopa
syllä on tarkoitus koota tavarantoimittajat,
luulla, että tarkkaan valvottu ala estää toteuttamasta omia urakoitsijat, asentajat ja tukut yhteen ja miettiä kumppasuunnitelmia. Uudet tuulet ja ideat kodin sähköistyksessä nuuspäivän yhteydessä millä tavoin kehitämme tätä hyvin
eivät useinkaan kulje kuluttajille asti. Tieto jää valmistajille alkanutta kuluttajille suunnattua kampanjaa, Satu Lehtonen
ja urakoitsijoille.
kiteyttää.
Sähköthän viestivät turvallisuutta, asumismukavuutta ja
Kuluttajat ovat saaneet vuoden verran tietoa sähkötrefenergiatehokkuutta.
feistä pääasiallisesti valtakunnallisten radioiden kautta sekä
–Kun meiltä lähtevä koulutettu sähkötreffi-mies tai -nai- rakennusmessuilta. Lisäksi oma nettisivusto sekä nettinen saa itselleen kotitaloudesta tilauksen, on hänellä muka- mainonta ovat tavoittaneet hyvin halutun kohderyhmän.
'%
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
HVijAZ]idcZc
`djajiiVV
h~]`Žb^Z]^~
]nbn^aZb~~c#
K<BJK@1G8LC@@E8CLEE8›BLM81J8II@BLBBFE<E#BI@JK@8EC@E;9F?D
VARASTOSALDO TIEDOSSA
AZbb^c`~^hZcIVadiZ`c^^``VDn:heddhhVh^^gin^
kjdh^h^iiZchn`hnaa~Z"ij`jc`~nii~_~`h^#
U
usi järjestelmä on tuonut lisää sujuvuutta tilauksiin.
– Suurin etu e-tukkuun siirtymisessä oli se, että tarvikkeiden varastosaldo
on heti tarkasti tiedossa. Edellinen järjestelmämme oli täysin tunnoton, emmekä
tienneet varastotilanteen sen hetkistä
paikkansapitävyyttä, kertoo sähköurakoinnin asennuspäällikkö Simo Helskä
Lemminkäinen Talotekniikka Oy:stä.
Lemminkäinen on toimialansa suurimpiin kuuluva asennus-, urakointi-, huoltoja ylläpitopalveluiden toimittaja. Yhtiön liiketoiminta-alueet talotekniikassa, kiinteistötekniikassa ja teollisuuden erityistarpeisiin keskittyvissä liiketoiminta-alueissa
kattavat kiinteistön koko elinkaaren.
Lemminkäisen talotekniikan toimipisteitä on Suomessa 36 eri paikkakunnalla,
ja se työllistää yli kaksituhatta työntekijää.
''
CDE:6I6GK>@:I>A6JH
Erilaisten projektien hoitajat Lemminkäisen Talotekniikassa käyttävät e-tukkua
hankinnoissaan, ja sen käyttö on koettu
alusta asti helpoksi ja nopeaksi tavaksi toimia.
– Sen lisäksi, että varastosaldo on aina
tiedossa, on myös hyvä tietää korvaavat
tuotteet, joita järjestelmä ehdottaa. Usein
kannattaa ottaa korvaava tuote, vaikka se
maksaisikin jonkin verran enemmän –
ennemmin kuin se, että tavara jää kokonaan tilaamatta, Helskä miettii.
Työmailla on nykyään harvoin omia
varastoja ja sen takia nopea ja täsmällinen
tavaran saanti on oleellisen tärkeää.
– Yksi syy siihen, että työmailla ei pidetä varastoja ollenkaan on se, että varkaudet työkohteissa ovat lisääntyneet huomattavasti.
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
Tietokoneella tavaraa tilaava Helskä käyttää e-tukkua lähes päivittäin, ja kaikki sähkötarvikkeet kaapeleista lähtien siirtyvät
sähköisen tilauksen kautta työmaille.
Kesällä tilauksia tehtiin muun muassa
Konalaan rakennettavaan MotoCenterin
kolmosvaiheeseen.
– Onhan tämä sujuvaa ja yksinkertaista.
Vihaan eniten järjestelmiä, missä täytyy
koko ajan painaa sitä ja tätä nappulaa
useaan kertaan ennen kun tilaus syntyy.
E-tukku on kyllä siinä mielessä hyvä, että
tilaus syntyy helposti ja vaivatta.
Lemminkäisellä on työn alla monta isoa ja
pientä kohdetta pääkaupunkiseudulla.
– Kyllä tällä alalla kilpailu on edelleen
kovaa, ja se kasvaa entisestään. Täytyy päivittäin tosissaan miettiä hintoja ja tehdä
hyviä tarjouksia, että pysytään menossa
mukana, tähdentää Simo Helskä lopuksi.
KOHDE: TANKKERI
HAASTE: TÄRINÄ JA SÄÄN KESTÄVYYS
TUNNISTETTU CUBO X TARVE:
ÄÄRIMMÄINEN
LUOTETTAVUUS
TUNNISTETTU CUBO X RATKAISU:
X1ANP151510
Kotelointiratkaisut räjähdysherkkiin
ympäristöihin
Ensto Cubo X on uusi räätälöitävissä oleva kotelointijärjestelmä
räjähdysherkkiin ympäristöihin. Kotelojärjestelmä täyttää tiukat
ATEX ja IECEx -vaatimukset ja on pitkälti räätälöitävissä oleva
ratkaisu, joka voidaan sovittaa täydellisesti joka tilanteeseen.
www.ensto.com/atex
:H>II:ANHHt
K<BJK@1G8LC@@E8CLEE8›BLM81JLM@<CF
MIKA NUMMELIN
@j`VdaZi4
Raumalta kotoisin oleva
42-vuotias rauhallisen
luonteen omaava
kolmen lapsen isä.
@Z^i~Vh^V``VVh^dkVi4
Asiakkaitani ovat
teollisuuden kunnossapitoyritykset, paikalliset
teollisuuslaitokset ja valmistava
teollisuus. Valtaosa näistä
on valtakunnallisia
isoja yrityksiä.
B^i~inŽ]Žh^`jjajj4
Olen ollut vuodesta 1996 Elektroskandia Suomi Oy:n palveluksessa.
Toimin Teollisuuspalveluiden asiakkuuspäällikkönä Rauman myyntikonttorilla. Työhöni kuuluu Satakunnan
teollisuusasiakkuuksien hoitaminen,
kehittäminen ja myynti.
B^i~]VggVhiVi
kVeVV"V^`VcVh^4
B^`~inŽhh~h^
dcb^ZaZ``~^ci~4
Se on hienoa, että koskaan ei ole
samanlaista päivää. Työ on erittäin
vaihtelevaa ja haasteita riittää.
Mielekästä on myös työskennellä
pienessä konttorissa, sillä täällä
asiakkaat ovat aidosti lähellä.
')
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
Perhe ja kalastus vievät kaiken työstä
jäävän ajan. Suuri osa vapaa-ajastani
kuluu vanhimman tyttäreni pesäpalloharrastuksen parissa sekä toisten lasten
muissa urheilutouhuissa. Työn
vastapainoksi menen mielelläni luonnon
rauhaan kalastamaan. Virvelillä ja
ongella on tullut muutamia
haukia ja ahvenia.
( $$ !##( $"
!"
"#!"#!$%"###$%&"#(
"#(%("#( $ !'"# %!$"###$ #"
"#""%"#$"#"(!"(("#(%(
( )#$#$% (#&" &)##) ## "
!%##("#(&#)"!$"#""
"#&)"###%""("()"#%""#$
##"$!(&##))$# $"#$"#%!#$$!
(&##) %"#$# ( (# ##%# (&##)( (""(
!"%%#"#"((# &%(("
//
0*+/,,-/
//*+/,*.-
10GPlus Zone Cable (U/FTP) pienin Kategoria 6A kaapeli
Brand-Rex 10GPlus Zone –kaapeli on suunniteltu vastaamaan
konesalien ja datakeskuksien asettamia vaatimuksia, 50% pienempi
poikkipinta ja 30% kevyempi rakenne verrattuna vastaaviin perinteisiin
kaapeleihin. Kaapeli on taipuisampi ja huomattavasti helpompi
asentaa ja vähentää merkittävästi tilantarvetta ja painoa johtoteillä.
Tuote on suunniteltu tukemaan 10GBASE-T sekä vastaamaan IEC
ja CENELEC standardeja 500MHz kaapelointijärjestelmissä.
t 4VVOOJUFMUVUVLFNBBO(#"4&5TPWFMMVLTJB
t .FSLJUUÊWÊTUJWÊIFNNÊOLVPSNBBKPIUPUFJMMF
t LFWZFNQJSBLFOOFWFSSBUUVOBZMFJTJNQJJOLBBQFMFJIJO
t QJFOFNQJSBLFOOFWFSSBUUVOBZMFJTJNQJJOLBBQFMFJIJO
t )BMPHFFOJWBQBBWBJQQB-4')
t 5BJQVJTBKBBTFOUBKBZTUÊWÊMMJOFO
t 1JFOFNQJQPJLLJQJOUBTBBBJLBBONFSLJUUÊWÊÊUJMBOTÊÊTUÚÊ
kouruissa, johtokanavissa sekä kaapeissa
Lisätietoa www.brand-rex.com/products
www.brand-rex.com
[email protected]
C>EE:A>I?6C6EE:A>I
GSM-ovipuhelin
Solo-NX GSM -ovipuhelimella voit puhua
ovella olevan vierailijan kanssa missä ja milloin
vain, sekä avata oven etänä mistä vain omalla
kännykälläsi. Ovipuhelimeen voidaan ohjelmoida
5 eri puhelinnumeroa ja siinä on
myös CLIP-toiminne, jolla portin
tai oven avaus on
maksutonta
(max. 100 CLIPnumeroa). Ovipuhelinpaketti
sisältää viimeistellyn metallikotelon yhdellä painonapilla, GSM-lähettimen, GSM-antennin ja
virtalähteen.
EcoStruxure – verkon kautta ohjattava kokonaisuus
EcoStruxure yhdistää komponentit, ohjelmistot ja osajärjestelmät integroiduksi,
verkon kautta ohjattavaksi kokonaisuudeksi. Ratkaisu mahdollistaa energianhallinnan optimoinnin datakeskuksissa, teollisuudessa sekä kiinteistössä.
”EcoStruxure-arkkitehtuuri on kehitetty
asiakkaidemme lähtökohdista. Se on
kokonaisvaltainen vastaus energian, elinkaarikustannusten, yhteen liitettävyyden ja
turvallisuuden haasteisiin”, Schneider
Electricin teollisuusliiketoiminnan markkinointipäällikkö Mika Kepponen kertoo.
”Tarjoamme ratkaisuja, joiden avulla voidaan tehostaa asiakasyrityksen toimintaa
sekä parantaa sen kykyä analysoida ja
vähentää energian kulutusta.”
?DE6(%EGDH:CI>CHttHIy
EcoStruxure tekee energian ja järjestelmien hallinnasta helppoa ja läpinäkyvää. Arkkitehtuurille perustuvat järjestelmät ovat
turvallisia, luotettavia, tehokkaita, tuottavia
ja ympäristöystävällisiä.
Asiakkaalle näkyvä kokonaishyöty on
taloudellinen: järjestelmäintegraatiolla ja
älykkäällä energianhallinnalla voidaan järjestelmän kohdalla saavuttaa jopa 30 prosentin säästö investointi- ja käyttökustannuksista.
Toimintaympäristölle koituva hyöty on
pienenevä energian kysyntä ja sitä kautta
'+
vähäisempi uusiutumattomien luonnonvarojen käytön tarve.
6@I>>K>H:HI6E6HH>>K>H::C
Passiivinen energiatehokkuus on jo arkipäivää. Kiinteistöjen eristys kehittyy vauhdilla regulaationkin kautta ja nykyaikaiset
laitteet sekä koneet kuluttavat vähemmän
energiaa valmistajien kehitystyön tuloksena.
Energiatehokkuuden seuraava askel
maailmassa on aktiivinen energianhallinta.
Tämä tarkoittaa muun muassa kiinteistön
olosuhteiden kokonaisvaltaista hallintaa,
käytössä olevan sähkötehon älykästä ohjausta, tehokkaampaa lämmönjakoa ja sen
uudelleenkäyttöä, moottorien ja valaistuksen ohjausta – mutta myös tarkkailua ja
mittausta, integroitua analyysiä ja asiantuntemuksen kehittymistä.
Schneider Electric toimii aktiivisesti
maailman energiakysymyksen ratkaisemiseksi.
EcoStruxure on aktiivisen energiatehokkuuden kokonaisvaltainen arkkitehtuuri.
Lisätietoja:
Markkinointipäällikkö Mika Kepponen,
Industry-liiketoimintayksikkö, Schneider
Electric, [email protected], puh. 050 594 88 58
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
5 sekunnissa tiedät
mitä tapahtuu!
AVN812 Push Video kamera välittää kuvaa nopeasti
ja WLAN-verkon kautta
myös langattomasti.
Käyttöönotto suoraan
puhelimella. Tarkka kuva,
1.3 megapixeliä. Varustettu
voimakkaalla LED-valolla.
Kamerassa on 2-suuntainen ääniyhteys. Reagoi
välittömästi kun esim. valvontakäytössä kameran
alueella tapahtuu liikettä ja
välittää kuvan muutamassa
sekunnissa kännykkääsi.
Voit katsoa tallenteen tapahtumasta tai siirtyä
katsomaan livekuvaa.
Yhteensopivuus iPhone, iPad, Android ja IE,
tukee myös muita selaimia.
EagleEyes sovelletukset App Storesta ja
Android Marketista.
Katso kuvalinkki http://www.youtube.com/
watch?v=Z1uKWfaEZXs&feature=player_
embedded
Lisätietoja: Fin-Alert Electronics Oy
puh. 010 8328 220
www.finalert.fi
Kotelointiratkaisut räjähdysherkkiin ympäristöihin
Ensto Cubo X on uusi räätälöitävissä oleva
kotelointijärjestelmä räjähdysherkkiin ympäristöihin. Kotelointijärjestelmä täyttää tiukat
ATEX-vaatimukset ja on pitkälti räätälöitävissä oleva ratkaisu, joka voidaan sovittaa
täydellisesti joka tilanteeseen.
Ensto Cubo X -kotelointijärjestelmä on
suunniteltu pitämään vaaratekijät tehokkaasti ulkopuolella suojaten sisällä olevia
materiaaleja pölyltä, kosteudelta, liialliselta
kuumuudelta ja muilta räjähdysvaarallisessa
työympäristössä esiintyviltä vaaroilta. Se on
toimintavarma ja pitkäikäinen sekä työntekijöiden kannalta turvallinen. Yksilöllisiin tarpeisiin muokkautuva kotelointijärjestelmä
kertoo valmistajansa osaamisesta ja kyvystä
luoda räätälöityjä, tarkoituksenmukaisia ratkaisuja kaikkiin tarpeisiin.
Ensto Cubo X eristää kaikki sähköliitännät
suojaten siten pölytiloissa ympäröivää aluetta mahdollisten räjähdysten vaikutuksilta ja
tarjoten kaasutiloissa varmennetun raken-
teen tuoman suojan. Ensto Cubo X on
varustettu äärimmäisen kestävällä kaulusrakenteella sekä hitsatuilla saranoilla ja korvakkeilla parhaan mahdollisen lujuuden ja kestävyyden varmistamiseksi. Laadukkaat, vaihdettavat kierreholkit asennetaan kuusikulmaisiin reikiin, mikä estää tahatonta kääntymistä ja rikkoutumista. Ensto Cubo X on
täydellinen valinta mihin tahansa ensiluokkaista suojausta edellyttävään asiakassovellukseen.
Ensto Cubo X (”X” viittaa sanaan explosive eli ”räjähtävää” tai extreme ”äärimmäistä”) on suunniteltu erityisesti ATEX-markkinoille. Kotelon ominaisuuksiin kuuluu sen
”vapaa mitoitus” ja valintaperusteinen rakenteellinen optimointi ja se voidaan sovittaa
käyttökohteeseen tarkalleen asiakkaan tarpeen mukaan.
Ensto Cubo X ei ainoastaan tarjoa räätälöintiä mitoituksen ja rakenteen suhteen:
kotelot voidaan myös tilata maalattuina tai
kiillotettuina tai vaikka viimeistelemättöminä.
Valinnan vapaus ei välttämättä kuulosta suurelta, mutta se on todellisuudessa merkittävä
edistysaskel asiakkaille, jotka ovat joutuneet
hyväksymään nykyisen markkinan vakiotarjonnan. Ensto Cubo X:n 48 sovellusta tarjoavat 12 000 eri mahdollisuutta asiakkaille.
Menikö sähkölaite
ja tuotanto seisoo?
Ukkoset aiheuttavat vuosittain mittavia vahinkoja
sähkölaitteille kodeissa ja muissa kiinteistöissä
sekä tuotantolaitoksissa. Yhdistetyillä ukkos- ja
ylijännitesuojilla suojaat sähkölaitteet tehokkaasti ja helposti. Lisää suojaus, niin vältyt turhilta
ongelmilta.
Lue lisää nettisivuiltamme
www.phoenixcontact.fi/ukkossuojaus!
Lisätietoa (09) 350 9020,
[email protected] tai
www.phoenixcontact.fi
© PHOENIX CONTACT 2012
:@DI:@D
K<BJK@18EE<BPK{Cv›BLM8K1D@BBFC<?K@DvB@
HVibVi^XDngn]in^`Z]^ii~b~~c
Vjg^c`dZcZg\^VijdiiZ^iV`dab^hZc
kjdiiVh^iiZc#6jg^c`dZcZg\^Vc
Vh^Vcijci^_d^iVng^in`hZhh~dkVi
bnnci^"_Vk^Zci^_d]iV_VGV^cZg
Cjg``VaV!bVg``^cd^ci^Vhh^hiZcii^
HVWg^^cV=Z^``^a~_Vegd_Z`i^e~~a"
a^``Ž=VccjEdjhhj#
Aurinko sähköistää
SATMATICIN
H~]`Ž"_VVjidbVVi^diZ`c^^`VcgV`ZciV_VHVibVi^XDnjh`dd
jjh^jijk^ZcZcZg\^Va~]iZ^YZc`dgkVVkVcnY^ckd^bVc_V[dhh^^a^hZi
edaiidV^cZZi*%kjdYZhhV#N]i^ŽcdbVid^b^e^hiZJak^aVhhVid^b^^
Vjg^c`dZcZg\^VaaV#
'-
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
>ciZgcZi^hh~id^b^kV
d]_ZabVVciVVhZ`~
gZVVa^V^`V^hiVZii~
]^hidg^Vi^ZidV
Vjg^c`deVcZZa^Zc
id^b^ccVhiV#
HVibVi^X^ciZdaa^hjjh`^^ciZ^hiŽJak^aVhhVhVVVjg^c\dhiVcd^c`nbbZcZc
egdhZcii^ViVgk^ihZbVhiVVch~]`Žhi~#@Zh~aa~Vjg^c`dZcZg\^VaaV_~~]Yn"
iZi~~cijdiVcidi^ad_V#
S
ähköistys- ja automaatiotuotteisiin
ja -projekteihin erikoistunut Satmatic Oy ryhtyi valmistamaan
aurinkoenergiatuotteita kolmisen vuotta
sitten. Niiden osuus noin 20 miljoonan
euron liikevaihdosta ei ole vielä muutamaa prosenttia isompi, mutta toimitusjohtaja Simo Puustelli luottaa vahvasti
aurinkoenergiaan.
– 50 vuoden kuluttua ei rakenneta enää
muita kuin uusiutuvaan energiaan perustuvia voimalaitoksia, Puustelli uskoo.
Puustellista on harmi, että aurinkoenergiateknologian kehittäminen jäi
aikoinaan ydinvoimateknologian jalkoihin. Maailma voisi näyttää toisenlaiselta,
jos aurinkoenergiaan olisi ryhdytty
panostamaan tosissaan jo 1921, kun
Albert Einstein sai Nobelin palkinnon
valosähköilmiöitä selittävistä teorioistaan.
– Aurinkoenergiaa pystytään hyödyntämään koko ajan paremmin, kun aurinkopaneelit kehittyvät, Puustelli sanoo.
Aurinkopaneelien hyötysuhde on tällä
hetkellä noin 20 prosenttia.
6JG>C@DK>>A:CItt=6AA>C
Keravalla ja Ulvilassa toimivan Satmaticin Ulvilassa sijaitsevan teollisuuskiinteistön katolle asennettiin 133 aurinkopaneelia vuonna 2010. Viime vuonna 30
kW:n aurinkosähköjärjestelmä tuotti
noin 30 000 kilowattituntia sähköä.
Satmaticin aulassa on iso monitori, joka
näyttää reaaliajassa, paljonko aurinkopa-
¶6jg^c`dh~]`Ž_~g_ZhiZab^ZciZ`c^^``Vdc]nk^c]ZaeedVnY^c"
kd^bViZ`c^^``VVckZggViijcV!HVibVi^XDn/cid^b^ijh_d]iV_V
H^bdEjjhiZaa^hVcdd#
neelit tuottavat sähköä. Tiedot tallentuvat internetissä toimivaan ohjelmaan
myös myöhempää tarkastelua varten.
Simo Puustelli kertoo ajatuksen ilmaisen aurinkoenergian hyödyntämisestä
syntyneen kesähelteillä. Olo tuotantotiloissa kävi tukalaksi, ja työteho ja tuottavuuskin laskivat, sillä työntekijöillä on
lakisääteinen oikeus vartin lepoon ja virkistäytymiseen, aina kun sisälämpötila
nousee 28 asteen yläpuolelle.
– Halusimme panostaa työntekijöiden
työhyvinvointiin ja turvallisuuteen. Nyt
teemme auringosta sähköä ja tuotamme
sillä noin 60 kW kylmää ilmaa halliin,
Puustelli sanoo.
Ht=@yt=:AB>@JJHI6
AD@6@JJ=JC
Aurinkoenergialla tehdään 10 prosenttia teollisuuskiinteistössä tarvittavasta
sähköstä. Aurinkopaneelit tuottavat
energiaa helmikuusta lokakuuhun.
Vaconin invertteri muuttaa aurinkopaneelien tasavirtasähkön vaihtovirraksi.
– Varsinkin viikonloppuisin tuotamme
sähköä yli oman tarpeemme, mutta talvella, kun auringonvaloa on vähemmän,
joudumme ostamaan sähköä, Puustelli
kertoo.
BNNCI>CtNII:AN@6IDAA6
Satmaticin katosta on tullut aurinkopaneelien asentamisen jälkeen myyntiä ja
markkinointia tukeva esittelytila, jossa
aurinkoenergiasta kiinnostuneet vieraat
sekä uudet ja vanhat asiakkaat voivat
tutustua teknisiin ratkaisuihin.
Yhden aurinkopaneelin koko on noin
1 x 1,6 metriä. 133 paneelin tarvitsema
pinta-ala on teoriassa 250 neliömetriä,
mutta todellisuudessa tilaa tarvitaan kaksin verroin enemmän, sillä aurinkopaneelit on aseteltava katolle siten, etteivät ne
varjosta toisiaan.
Satmaticille sähköä tuottava aurinkosähköjärjestelmä on kooltaan sellainen,
että sillä voi tuottaa sähköä teollisuuskäyttöön. Yritys myy myös kotitalouksiin
ja mökeille soveltuvia aurinkosähköjärjestelmiä, joten tänä kesänä katolle tulee
lisää aurinkopaneeleita.
– Asennamme katolle kolme kotikäyttöön soveltuvaa yksivaiheista järjestelmää, joihin tulee yhteensä 30 aurinkopaneelia, Puustelli kertoo.
EJ=96HI6:C:G<>66
Satmatic investoi aurinkoenergiaan käytännön hyödyn lisäksi myös siksi, että
yhtiö haluaa olla mukana kehittämässä
tekniikkaa, jolla tuotetaan päästötöntä
energiaa. Yhtiö rakentaa esimerkiksi
sähköajoneuvojen latauspisteitä ja on
mukana kehittämässä muun muassa
polttokennosovelluksia. Samalla kun
minimoidaan energiankulutusta, säästetään ja suojellaan ympäristöä.
– Hiilidioksidipäästömme pienenivät
katolla olevien aurinkopaneelien ansiosta
viime vuonna suunnilleen 25 henkilöauton päästöjen verran, Puustelli kertoo.
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
'.
power for
the people
N=I:>HINyHDE>BJ@H:I
C>B>IN@H>t
JG6@D>IH>?6E6AK:AJI
Marko Tykkyläinen on
nimitetty asiakkuuspäälliköksi Vantaan
myyntikonttoriin.
Johannes Vierola on
nimitetty myymälävastaavaksi Vaasan myyntikonttoriin.
Lännen Voimayhtiöt Oy, johon kuuluvat Kokemäen
Sähkö Oy, Köyliön-Säkylän Sähkö Oy ja Paneliankosken Voima Oy ovat allekirjoittaneet Elektroskandia Suomi Oy:n kanssa usean vuoden kumppanuus- ja hankintasopimuksen.
Sopimus koskee Sähköverkon rakentamiseen liittyviä materiaaleja ja palveluita. Sopimus on astunut
voimaan 21.3.2012.
Kuvassa vasemmalta Harri Huhtala, Kimmo Nurminen, Sampo Hannuksela, Hannele Julin, Pekka
Mäkivirta ja Olli-Pekka Marttila.
Kim Moring on nimitetty myyntipäälliköksi
vastuullaan Vantaan ja
Lohjan noutomyymälät.
Tanja Sullivan on nimitetty myyntiassistentiksi Vantaan myyntikonttoriin.
Laaja toimitusohjelma sisältää taipuisat
muoviset ja metalliset suojaletkut sekä
lisätarvikkeet teollisuuden tarpeisiin.
Puh. 09 – 8700 450
myynti@hellermanntyton.fi
www.hellermanntyton.fi
Harri Hultin on nimitetty Lahden myyntikonttorin myyntikonttoripäälliköksi.
I6ADJH=6AA>CID"
E6AK:AJI
B6G@@>CD>CI>?6
A>>@:ID>B>CC6C
@:=>INH
Miina Keskinen on
nimitetty controlleriksi.
Heikki Palmu on nimitetty noutokanavan
kehittämisestä vastaavaksi markkinointipäälliköksi asemapaikkanaan Hyvinkää.
AD<>HI>>@@6E6AK:AJI
Aimo Tiilikainen on
nimitetty liiketoiminnan
kehityspäälliköksi.
Kristo Reinhold on
nimitetty OÜ Elektroskandia Baltics’in toimitusjohtajaksi ja Chairman of the Management Board 1.6.2012
alkaen.
Mari Talja on nimitetty
controlleriksi.
Marko Jaakkola on
nimitetty projektipäälliköksi.
Dz:A:@IGDH@6C9>6
76AI>8H
CoreLine – tehokas ja edullinen toimistovalaisin
CoreLine-ledivalaisimet ovat useisiin käyttökohteisiin soveltuvia toimistovalaisimia, joilla on
erinomainen hinta-laatusuhde. CoreLine on saatavana uppo- ja pinta-asennettavana versiona, saatavana on lisäksi ripustussarja. Käyttökohteita ovat mm. toimis tot, käytävät, myymälät ja muut julkiset tilat. CoreLine kor vaa
3x ja 4x18 W:n sekä 2x36 W:n TL-D-loistelamppuvalaisimet. CoreLine-valaisimet ovat
erit täin matalia – korkeus on alle 40 mm!
www.philips.fi/lighting
finalert.fi
- turvallisuuden tietopankki
Tutustu esimerkkisuunnitelmiin ja muihin ohjeisiin, joiden
avulla toteutat suunnitelmasi vaivattomasti.
URAKOITSIJAN
TIETOPANKKI
Uudenlainen sivusto, josta löydät tietoa
sekä sopivat järjestelmät ja tuotteet.
RAKENTAJAN
TIETOPANKKI
SÄHKÖSUUNNITTELIJAN
TIETOPANKKI
Fin-Alert Electronics Oy ‡ Kylvöpolku 6 , 00680 Helsinki ‡ puh. 010 8328 200
XXXGJOBMFSUGJtNZZOUJ!GJOBMFSUGJ
TUEMME TEHOKKAASTI
TOIMINTAASI
TARJOAMALLA SINULLE
KAAPELIASIANTUNTEMUSTA
MAAILMANLAAJUISESTI
At the core of performance
Nexansin kaapeliratkaisut ja palvelut kuuluvat ihmisten elämään: niitä on infrastruktuurissa, teollisuudessa, rakennuksissa, tuuliturbiineissa, laivoissa, lentokoneissa,
junissa… Maailmanlaajuisena johtavana kaapeliteollisuuden yhtiönä meillä on tarjolla laaja valikoima kaapeleita ja kaapelointijärjestelmiä parantamaan yrityksesi
liiketoimintaa, lisäämään turvallisuutta, rikastamaan elämänlaatua ja varmistamaan verkkojen luotettavuutta pitkällä aikajänteellä. Avaamme oven toiminnan maailmaan.
www.nexans.fi
VUONNA 1412 EI OLLUT
VALINNANVARAA. MUTTA SINULLA ON!
Haarniska tarjoaa kyllä hyvän suojan! Silti se jättää paljon
toivomisen varaan joustavuuden ja käyttömukavuuden suhteen.
Ikävä kyllä vanhan ajan ritareilla ei ollut valinnanvaraa. Heidän vain
oli pakko pukeutua haarniskaan. Mutta sinulla on valinnanvaraa –
itse asiassa paljonkin.
Viillonkestävissä suojakäsineissämme käytetään materiaaleja, jotka
suojaavat yhtä hyvin kuin haarniska, ja silti ne eivät paina juuri mitään. Ne ovat taipuisat, sormenpään herkkyys on hyvä ja suojaus
huippuluokkaa. Käyttämämme viillonkestävät materiaalit, esimerkiksi Dyneema® - ja Kevlar® -kuitu – ovat uskomattoman vahvoja ja
omiaan vaativaan työhön. On itsestään selvää, että viiltoja on vältettävä kaikin mahdollisin menetelmin – ne ovat sekä kivuliaita että
kalliita. Lisäksi ne voivat johtaa pitkäaikaisiin ongelmiin.
TEGERA® 9121
Notkea ja kestävä käsine, jossa
on erittäin hyvä pito. Kevlar® -vuori
suojaa viilloilta. Rakennus-/laitostöihin ja käsitöihin, joissa tarvitaan
hyvää pitoa.
ENERGIATEHOKK AITA L A ATUVAL AISIMIA
VIVO-laajasäteilijäperheen lukuisista teholuokista ja valonjaoista
löydät varmasti sopivan vaihtoehdon juuri sinun kohteeseesi. Valonlähteenä joko keraaminen monimetallilamppu G12-kannalla
tai vaihdettava LED-moduuli.
I-Valo teollisuusvalaisimien huolto on nyt entistä helpompaa uuden ServicePack-huoltopaketin avulla. Tilaa kaikki kuluvat komponentit kätevästi samassa paketissa yhdellä tuotenumerolla ja
näin takaat valaisimen pysymisen energiatehokkaana myös tulevaisuudessa.
Uutta!
TEGERA® 981
Vaalea ja joustava viiltosuojakäsine
Dyneema® Diamond Technology
-materiaalista, pinnoitettu vesipohjaisessa polyuretaanissa, kromiton ja
silikoniton.
A
DIA
MOND TE
CH
N
O
LO
M
O
NE
E
LO
DY
GY
DY
GY
NE
E
®
M
A
®
DIA
MOND TE
CH
N
Kun laadulla on väliä,
I-Valo on luotettava yhteistyökumppanisi!
info@ejendals.fi
www.ejendals.com
asiakaslehti 3/12
Julkaisija:
Elektroskandia Suomi Oy
Varastokatu 9
PL 360, 05800 Hyvinkää
puh. 010 5093 11
faksi: 010 5093 222
www.elektroskandia.fi
Päätoimittaja:
Hannele Leino,
Elektroskandia Suomi Oy
Toimitusneuvosto:
Soila Eräniemi,
Kerstin Jansson,
Juhani Lehtinen,
Kristian Lindbohm,
Marja Liutu,
Pauliina Lunna,
Timo Niskanen,
Anne Reinikka,
Tiina Salmenoja
Tuottaja:
Pauliina Lunna
puh. 0400-500 022
Kuvatoimittaja:
Sarri Kukkonen
AD:
Kristian Lindbohm
Toimitus:
Alma 360
Munkkiniemen puistotie 25
PL 502, 00101 Helsinki
puh. 010 665 102
faksi: 010 665 2533
www.alma360.fi
Osoitteenmuutokset:
Marja Liutu
[email protected]
tai lähimpään myyntikonttoriin
Ilmoitusmyynti:
Anne Reinikka
puh. 010 509 3351
faksi: 010 509 3351
[email protected]
Repro:
Aste Helsinki
Paino:
SP-Paino, Hyvinkää 2012
KUVAT: KRISTIAN LINDBOHM, COLOURBOX
Kansikuva:
Miika Kainu
ISSN:
1796–3486 (painettu)
1796–3494 (verkkoversio)
:A:@IGDH@6C9>6HJDB>DN/C6H>6@6HA:=I>($&'
(*
Yhteystiedot
Pääkonttori/Hyvinkää
Varastokatu 9,
05800 Hyvinkää
puh. 010 5093 11
Kotka
Takojantie 4B,
48220 Kotka
puh. 010 5093 460
Raahe
Ouluntie 28,
92130 Raahe
puh. 010 5093 885
Forssa
Kutomonkuja 2 C 1,
30100 Forssa
puh. 010 5093 730
Kouvola
Kaitilankatu 17,
45130 Kouvola
puh. 010 5093 590
Rauma
Isometsäntie 9,
26100 Rauma
puh. 010 5093 740
Helsinki/Konala
Päiväläisentie 2,
00390 Helsinki
puh. 010 5093 570
Kuopio
Tasavallankatu 22,
70620 Kuopio
puh. 010 5093 800
Rovaniemi
Teollisuustie 15,
96300 Rovaniemi
puh. 010 5093 870
Helsinki/Pasila
Kellosilta 2,
00520 Helsinki
puh. 010 5093 400
Kuusamo
Oravantie 3,
93600 Kuusamo
puh. 010 5093 691
Seinäjoki
Mestarintie 8,
60100 Seinäjoki
puh. 010 5093 750
Hyvinkää/myynti
Metsäkaari 3,
05460 Hyvinkää
puh. 010 5093 660
Lahti
Voimakatu 4,
15150 Lahti
puh. 010 5093 440
Tampere
Sammon valtatie 92,
33560 Tampere
puh. 010 5093 600
Joensuu
Pamilonkatu 21,
80130 Joensuu
puh. 010 5093 830
Lappeenranta
Mäntysuonkatu 6,
53550 Lappeenranta
puh. 010 5093 480
Turku
Louhimontie 4,
21280 Raisio
puh. 010 5093 700
Jyväskylä
Seppäläntie 1,
40320 Jyväskylä
puh. 010 5093 640
Lohja
Gruotilankatu 13,
08150 Lohja
puh. 010 5093 550
Vaasa
Varastokatu 8,
65100 Vaasa
puh. 010 5093 670
Kaarina
Hallimestarinkatu 17,
20780 Kaarina
puh. 010 5093 799
Oulu
Jääsalontie 10,
90400 Oulu
puh. 010 5093 850
Vantaa/myynti
Robert Huberin tie 3 B,
01510 Vantaa
puh. 010 5093 500
Kokkola
Terminaalikatu 7
67700 Kokkola
puh. 010 5093 685
Pori
Hevoshaankatu 7C,
28600 Pori
puh. 010 5093 780
Vantaa/noutomyymälä
Virkatie 7, 01510 Vantaa
puh. 010 5093 500
Valtakunnallinen e-asiakaspalvelut puh. 010 5093 880,
[email protected] (klo 07–17.00)
24h-päivystyspalvelu puh. 010 5093 255
helpdesk e-tukku puh. 010 5093 299, [email protected]
Elektroskandia Suomi Oy:n telakoilla sijaitsevat myyntikonttorit osoitteissa:
Rauma
Helsinki
Turku
Laivakatu 1, 00150 Helsinki Suojantie 5, 26100 Rauma
Telakkakatu 1, 20240 Turku
Elektroskandia
Finland
KUVA: COLOURBOX
Tarkemmat tiedot: www.elektroskandia.fi