Suomen kielen hallintoalueen neuvonpitoryhmä Finska

Transcription

Suomen kielen hallintoalueen neuvonpitoryhmä Finska
Suomen kielen hallintoalueen neuvonpitoryhmä
Finska förvaltningsområdets samrådsgrupp
Tid och plats
2015-10-05 kl. 10-12 i Oxelösunds kommunhus
Aika ja paikka
2015-10-05 klo 10-12 Oxelösundin kunnantalo
Läsnä/Närvarande
Olavi Lehtikevari
Kipinä, Helluntaisrk, Sotaveteraanit/Kipinä,
Pingstförsamling, Krigsveteranerna
Sinikka Mäkilä
Oxelösundin Suomiseura/Finska föreningen
Carita Korpinen
Oxelösundin Suomiseura/Finska föreningen
Hely Iho Nilsson
Oxelösundin Suomiseura/Finska föreningen
Esko Hietala
Oxelösundin Suomiseura/Finska föreningen
Liisa Ylihärsilä
Oxelösundin Suomiseura/Finska föreningen
Helen Kantokoski Kviby
Oxelösundin seurakunta/Oxelösunds församling
Maria Venhola
Oxelösundin seurakunta/Oxelösunds församling
Susanna
Oxelösundin seurakunta/Oxelösunds församling
Päivi Hellberg
Oxelösundin kunta/Oxelösunds kommun
Esityslista/Ärenden
1. Edellisen kokouksen muistiinpanot/Föregående mötesanteckningar
Käytiin läpi ja hyväksyttiin. Genomgång och godkännande.
Innan mötet diskuterades missförstånd och olika sätt att uppfatta saker.
Att vi ska visa ödmjukhet och förståelse för våra olikheter.
Ennen kokousta keskusteltiin väärinkäsityksiä ja eri näkökulmia käsittää
asioita. Että olemme ymmärtäväisiä erilaisuuksillemme.
Postadress
Oxelösunds kommun
613 81 Oxelösund
Besöksadress
Höjdgatan 26
Telefon/Fax
0155-380 00 (vxl)
0155-381 03 (fax)
Webb/E-post
www.oxelosund.se
[email protected]
Org.nr
212000-0324
2(4)
Datum
Beteckning
2015-10-05
2.
Tiedotusasioita/Information
Oxelösundin hallintoalue ja seurakuntatyö sekä Norrköpingin seurakunta
ja hallintoaluetyö ovat palaveressä keskustelleet yhteisestä kesäleiristä
ensi kesänä. Kyselylomake on nyt lähetetty lapsiperheille.
Oxelösunds förvaltningsområde och finskspråkiga församlingsarbetet har
tillsammans med Norrköpings finskspråkiga församlingsarbete och
förvaltningsområde träffats och diskuterat och planerat ett gemensamt
läger till sommaren 2016. En intresseanmälningsblankett finns nu ute.
Nyhetsbrev finns på hemsidan. Uutiskirje löytyy kotisivulta.
www.oxelosund.se/suomeksi
Monet haluaa tehdä näyttelyn suomalaisista jotka ovat muuttaneet
Ruotsiin. Olemme saaneet kysynnän Arvet-näyttelystä sekä Sörmlannin
museolta. Päätetty on että pidämme näyttelyn Arkivens Dag- päivänä
14.11 Koordinaattenissa. Stina Eriksson haluaa että otatte yhteyttä
häneen jos olette kiinnostuneita osallistumaan. Arvet-näyttelystä
päätimme että yritämme saada näyttelyn tänne ennen ja jälkeen
24.2.2016.
Det finns många som vill göra utställningar om finskspråkiga som har
flyttat hit. Vi har fått förfrågan från Arvet-utställningen och från
Sörmlandsmuseet. Det som är bestämt är att vi ska ha en utställning i
Oxelösund i samband med Arkivens dag 14/11 på Koordinaten. Stina
Eriksson på Sörmlandsmuseet vill ha kontakt med er som vill medverka.
Om Arvet bestämdes att vi försöker få det till att finnas i Oxelösund runt
24/2.
3. Toimintasuunnitelman tarkistus/ Avstämning av verksamhetsplanen
Kävimme läpi mitä on jatkuvaa toimintaa ja mitä tapahtuu ensi vuoden
puolella sekä loppuvuodesta.
Vi gick igenom vad som hade startats och vad som redan pågick och vad
som skulle komma nästa år.
Kontaktcenter avaa 1. joulukuuta ja sen jälkeen on tarkoitus että on päivä
tai pari viikossa, tiettyinä aikoina, jolloin on suomenkielinen palvelu paikan
päällä.
Kontaktcenter öppnar den 1 december och då är tanken att det en eller ett
par dagar i veckan skall finnas finskspråkig personal på plats en viss tid.
Mietimme miten voisimme saada mahdollisen monta näkemään
lyhytelokuvan ”Mie halvan kotia”.
Vi funderar på hur vi ska få så många som möjligt att se kortfilmen ”Mie
halvan kotia”.
Lähettäkää mailia Päiville jos teillä on mielipiteitä siitä mitä kieli- ja
kirjapaketti perheille voisi sisältää.
Skicka gärna mail till Päivi om ni har tips på vad som kan ingå i
språkpaketet till familjer.
Postadress
Oxelösunds kommun
613 81 Oxelösund
Besöksadress
Höjdgatan 26
Telefon/Fax
0155-380 00 (vxl)
0155-381 03 (fax)
Webb/E-post
www.oxelosund.se
[email protected]
Org.nr
212000-0324
3(4)
Datum
Beteckning
2015-10-05
4. Tuki yhdistyksille, yrityksille ja yksityishenkilöille/ Bidrag till
föreningar, företag och privatpersoner
Ohjeet ja hakemus löytyy molemmilla kielillä. Riktlinjer och blanketter
finns på båda språken.
Saapunut hakemus/inkommen ansökan
Suomi-seuran hakemus kulttuuripäiville osallistumisesta hyväksyttiin.
Saapunut hakemus hyväksyttiin. Carita Korpinen och Hely Iho Nilsson
eivät osallistuneet päätöksentekoon.
Finska föreningens ansökan om deltagande på kulturdagar godkändes.
Carita Korpinen och Hely Iho Nilsson deltog inte i beslutet.
5. Suunnittelua ja keskustelua hoidosta ja hoivasta/ Planering och
diskussion om vård och omsorg
Ensimmäinen suunnittelukokous pidetään 28. lokakuuta klo 13.30
kunnantalolla. Hoito- ja hoivapuolen esimiehiä ja henkilökuntaa osallistuu
tapaamiseen.
Första planeringsmöte kommer att vara den 28 oktober kl. 13.30 på
kommunhuset. Vård- och omsorgschefer samt personal deltar i mötet.
Toimintaa vanhainkodeissa - tiedotusta liitteestä.
Verksamhet på äldreboendena - information om bilagan.
Osallistuminen ”Må bra”-päivään. Medverkan i Må bra”-dagen. 13/10 13-17
Keskustelu kirjeestä joka tuli Charlotte Löfstedtiltä Kustbosträderiltä Com
Hemin suomenkielisistä kanavoista. Epäselvyyttä on vielä siinä, kenellä on
valta päättää kanavien hankkimisesta ja mihin paikkoihin ne hankitaan.
Kysymys kanavista on tärkeä suomalaisille. Päivi tutkii asiaa lähempää.
Diskussion om ett brev som anlänt från Charlotte Löfstedt från Kustbostäder
angående Com Hems finskspråkiga kanal och var det skall finnas. Det finns
oklarheter i vem som bestämmer vilka kanaler ska finnas samt var de ska
finnas. Frågan om kanalerna är viktig för finländare. Päivi undersöker saken
vidare.
6. Suunnittelua ja keskustelua kielestä ja kulttuurista/ Planering och
diskussion om språket och kulturen
Käytiin läpi kulttuuriviikon liite. Mitä tapahtuu missä ja milloin.
Vi gick igenom kulturveckans bilaga. Vad som händer när och var.
7. Suunnittelua ja keskustelua koulusta ja päiväkodista/ Planering och
diskussion om skolan och förskolan
Päivi on selvittänyt kiinnostusta Kielipuu-projektiin, jossa lapset oppivat
vähemmistökieltä Ipadien avulla.
Postadress
Oxelösunds kommun
613 81 Oxelösund
Besöksadress
Höjdgatan 26
Telefon/Fax
0155-380 00 (vxl)
0155-381 03 (fax)
Webb/E-post
www.oxelosund.se
[email protected]
Org.nr
212000-0324
4(4)
Datum
Beteckning
2015-10-05
Päivi har undersökt intresset till Språkträdet-projektet, där barnen lär sig
minoritetsspråk med hjälp av Ipads.
Daniel Särkijärvi kävi ja kohtasi paljon lapsia. Oli tosi hyvä ja kiinnostava
luento. Eikä yhtään pedagogia siellä.
Daniel Särkijärvi kom och mötte många barn. Han var bra och höll en
intressant föreläsning. Men det var inga pedagoger på plats.
Äidinkielentunnit on alkanut. Kirjat on löydetty. Äidinkielenopettaja sanoi
että on 9 oppilasta joista neljä lukee aloittelijasuunnitelmaa. Tunteja on
kaksi ja jaettu neljään ryhmään kahdelle koululle.
Aivan liian vähän tunteja oppilaille verraten viimevuotiseen 45min/oppilas.
Modersmålslektionerna har börjat. Böcker har hittats. Modersmålsläraren
informerade att det är 9 elever varav fyra läser läroplanen för nybörjare.
Det är två timmar och fyra grupper på två skolor. Alldeles för få timmar för
eleverna jämförelsevis med förra året då de hade 45min/elev.
8. Muut asiat/ Övriga ärenden
Carita esitti teatteriryhmän Södertäljestä joilla on näytelmä ”Laulajan
testamentti” jonka me kaikin halusimme tänne.
Carita framförde en teatergrupp från Södertälje som ha en föreställning
som heter ”Laulajan testamentti” och vi alla vill ha hit dem.
Kauneimmat Joululaulut-vihko on tänä vuonna laadittu Strängnäsin
hiippakunnassa.Helen kysyi mitkä yhdistykset haluavat vihkoja.
Suomiseura ja Kipinä halusivat.
Vackraste Julsångerna-häftet är i år gjord av Strängnäs stift och Helen
frågade om någon förening ville ha några till sig. Finska föreningen och
Kipinä ville ha.
9. Seuraava kokous/Nästa möte
Oxelösundin kunnantalo 28/10 klo 13-15
Oxelösunds kommunhus 28/10 kl. 13-15
Helen Kantokoski Kviby
Kokouksen sihteeri/Mötessekreterare
Postadress
Oxelösunds kommun
613 81 Oxelösund
Besöksadress
Höjdgatan 26
Telefon/Fax
0155-380 00 (vxl)
0155-381 03 (fax)
Webb/E-post
www.oxelosund.se
[email protected]
Org.nr
212000-0324