Swegon CASA® Funk Smart

Transcription

Swegon CASA® Funk Smart
Swegon CASA Funk Smart
®
Käyttöohje | Bruksanvisning
1. Yleistä
1. Allmänt
Liesikuvulla on keskeinen rooli kodin ilmanvaihtojärjestelmässä. Swegon CASA Funk
Smart -liesikuvuilla voidaan ohjata Smart- ja
Premium-ohjaustekniikalla varustettuja
ilmanvaihtokoneita.
Spiskåpan har en central roll i hemmets ventilationssystem. Med Swegon CASA Funk Smart
spiskåpor kan man styra ventilationsaggregat
som är utrustade med Smart och Premium
styrteknik.
2. Asennus
2. Installation
Liesikupu kiinnitetään viereisiin keittiön yläkaappeihin toimitukseen sisältyvien asennustarvikkeiden avulla.
Med de medföljande fästdetaljerna kan
spiskåpa monteras i angränsande överskåp.
Funk_Smart_a-u/160415
3. Kytkentäkaavio | Kopplingsschema
1. LED 4 W
6
2. Syöttö 230 V, 10 A.
Anslutning 230 V, 10 A.
1
3. Läppämoottori.
Spjällmotor.
4. Ext in
5. Ext out
6. Ohjauspaneeli
Kontrollpanel
4 5
7. Modulaarikaapeli + jatkoliitin
Modularkabel + förlängningskontakt
3
7
2
Kokonaisteho | Totaleffekt
8W
4. Mittatiedot | Måttuppgifter
305
498 / 598
97
115
257
520
2
www.swegon.com/casa
Oikeus muutoksiin pidätetään. | Rätt till ändringar förbehålles.
5. Säätö
5. Drifttagning
Perusilmanvaihto
Toimitettaessa kaikki läpän perusilmavirran reiät ovat kiinni. Jos kuitenkin halutaan käyttää
perusilmavirtaa liesikuvusta, avataan läpässä
olevia reikiä. Perusilmavirta säädetään halutuksi avaamalla tarvittava määrä läpän reikiä.
Ilmavirta saadaan mittaamalla liesikuvun sisällä
olevasta säätöläpästä paine-ero ja lukemalla
kuvaajasta säätöasentoa vastaava ilmavirta.
Paine mitataan säätöläpän varren vieressä
olevasta reiästä.
Grundluftflödet
Vid leveransen är alla spjällets hål för grundluftflöde förtäckta. Hålen i spjället ska öppnas
om man vill använda ett grundluftflöde genom
spiskåpan. Grundluftflödet justeras till önskat
värde genom att man öppnar erforderligt antal
hål i spjället. Luftflödet erhålls genom att man
mäter tryckdifferensen i inställningsspjället inuti
spiskåpan och i diagrammet avläser det mot inställningsläget svarande luftflödet. Trycket mäts
i hålet bredvid inställningsspjällets arm.
Tehostusilmanvaihto
Tehostusilmavirran mittaus suoritetaan myös
läpän reiän kautta. Mittauksen jälkeen reikä
voidaan sulkea toimituksessa mukana olevien
lisätulppien avulla.
Forcerad ventilation
Även mätningen av forcerat luftflöde utförs i
spjällets hål. Efter mätningen kan hålet täppas till med extrapluggarna som medföljer
leveransen.
Perusilmanvaihto | Grundluftflödet
Paine-ero (Pa) | Tryckdifferens (Pa)
Reikiä auki läpässä | Öppna hål i spjället
175
150
125
100
75
50
25
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Ilmavirta (l/s) | Luftmängd (l/s)
Paine-ero (Pa) | Tryckdifferens (Pa)
Tehostusilmanvaihto | Forcerad ventilation
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
Ilmavirta (l/s) | Luftmängd (l/s)
Oikeus muutoksiin pidätetään. | Rätt till ändringar förbehålles.
www.swegon.com/casa
3
6. Käyttö
6. Användning
A
B
C
A = Kuvun läpän ohjaus 30/60/120 min | Styrning av spiskåpans spjäll 30/60/120 min
B = Valaisin | Belysning
C = Ilmanvaihtokoneen käyntinoeuden valinta. Tehostusaika on 60 min.
C = Ändringt av ventilationsagregatets drifthastighet. Forceringstid är 60 min.
7. Huolto
7. Service
Huolehdi liesikuvun säännöllisestä puhdistuksesta. Mikäli kupua ei puhdisteta, saattaa
sinne kertyvä rasva aiheuttaa palovaaran.
Se till att spiskåpan rengörs regelbundet. Om
spiskåpan inte görs ren, kan det samlas fett
som orsakar brandfara.
Pinnat
Puhdista liesikuvun pinnat kostealla pyyhkeellä
ja miedolla astianpesuaineella. Älä käytä puhdistukseen hankausaineita tai liuottimia.
Ytorna
Rengör spiskåpans ytor med en fuktig duk och
milt diskmedel. Använd inga slipande rengöringsmedel eller lösningar för rengöringen.
Rasvasuodatin
Normaalissa käytössä rasvasuodatin tai
suodattimet tulee puhdistaa noin kaksi
kertaa kuukaudessa. Suodatin puhdistetaan pesemällä käsin lämpimässä vedessä.
Rasvasuodattimen pesua astianpesukoneessa
ei suositella niissä käytettävien vahvojen pesuaineiden vuoksi.
Fettfiltret
Rengör filtret cirka två gånger per månad vid
normal användning. Filtret rengörs genom
handdisk i varmt vatten. Fettfiltret bör inte
diskas i maskin eftersom maskindiskmedlen är
för starka.
LED vaihto
Irrota suojalasi työntämällä. Tällöin valaisin
on helposti vaihdettavissa. (4 W, kanta G 23,
4000 K.)
Läpän ohjaus-/tilatieto
Funk-kupuun on saatavana lisävarusteena
ITK03 ohjaus- ja tilatietokaapeli.
Byte av LED lampa
Skjut lampglaset åt sidan för att byta lampa.
(4 W, sockel G23, 4000 K)
Spjällets Styr-/statussignalen
Till Funk kåpan finns som tillbehör att få ITK03
styr- och lägesindikationskabel.
www.swegon.com/casa