Poängsättning (Sätt en ring runt resultatet)

Transcription

Poängsättning (Sätt en ring runt resultatet)
BESTest av DYNAMISK BALANS
Balance Evaluation – Systems Test
Fay Horak, Ph.D. Copyright 2008
Patient:_____________________________________________________________________________________________
Datum:_________________________________________Klockslag:________________________________________
Testledare: ________________________________________________________________________________________
Skor:
Barfota:
Kommentar:__________________________________________________________
Instruktioner till undersökaren:
1. Patienten bör utföra övningarna i skor med låg klack eller barfota.
2. Om patienten använder hjälpmedel i samband med någon uppgift ska
poängsättningen minskas med 1 poäng.
3. Om patienten behöver hjälp/stöd av en eller flera personer för att kunna utföra
en uppgift ska 0 poäng noteras för denna uppgift.
4. Om du är osäker på vilken av två poäng patienten ska få, ska du välja det lägsta
alternativet.
Utrustning:









Tidtagarur
Väggmonterat måttband
En 10 cm tjock T-foamdyna (Tempur®), 60x60 cm
Ett lutande underlag (10 grader)
15 cm högt trappsteg eller motsvarande
Ett 23 cm högt hinder, exempelvis två skokartonger staplade på varandra
En 2 kg hantel
En stol med armstöd och hård sits
Tejp till markering av 3 och 6 m gångsträcka
Poängsummering: Räkna ut procentsatsen
Del I:
Del II:
Del III:
Del IV:
Del V:
Del VI:
____________/15x100=____________
____________/21x100=____________
____________/18x100=____________
____________/18x100=____________
____________/15x100=____________
____________/21x100=____________
TOTALT:
Biomekaniska begränsningar
Stabilitetsgränser
Antecipatoriska posturala justeringar
Balansreaktioner
Sensorisk integrering
Stabilitet vid gång
________/108 poäng=____________
Total procent
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
1
I. BIOMEKANISKA BEGRÄNSNINGAR
Del I:___________ /15 poäng
Poängsättning (Sätt en ring runt
resultatet)
Instruktioner till undersökaren:
Instruktioner till
patienten:
1. UNDERSTÖDSYTA
Undersök noggrant båda fötterna
avseende eventuell smärta eller
felställningar (exempelvis påtaglig
pronation/supination, onormala
eller avsaknad av tår, smärta från
plantarfascit, bursiter, m.m.).
Stå barfota framför
mig. Berätta om du
upplever någon
smärta från fötter,
fotleder eller ben.
Undersök patienten från sidan och
föreställ dig en lodrät linje genom
individens mittpunkt (Center of
Mass) ned till fötterna. Hos en
vuxen, som står upp passerar den
lodräta linjen genom mittpunkten
ned till understödsytan och är
normalt placerad framför
ryggraden i linje med naveln, ca 2
cm framför den laterala malleolen,
centralt mellan fötterna.
Avvikande postural hållning såsom
skolios, kyfos eller asymmetrier
kan påverka mittpunktens lodlinje.
Stå avslappnat och
titta rakt fram.
Be patienten att vila sina
fingertoppar i dina händer medan
han/hon först reser sig upp på tå
så högt som möjligt och därefter
stå på hälarna. Observera höjden
på tålyftet respektive hällyftet.
Vila dina fingertoppar
i mina händer medan
du ställer dig på tå.
Bibehåll denna
ställning i 3 sekunder.
Ställ dig nu på dina
hälar genom att lyfta
främre delen av foten.
Bibehåll denna
ställning i 3 sekunder.
(3) Belastar båda fötterna utan smärta eller
felställningar.
(2) Felställning och/eller smärta i en fot.
(1) Felställningar ELLER smärta i båda
fötterna.
(0) Felställningar OCH smärta i båda
fötterna.
2. HÅLLNING/LODLINJE
AP= Anterior-Posterior ML= Medial-Lateral
(3) Normal centrerad hållning i AP samt ML
planet OCH har normal hållning
(lodlinje) mellan kroppsegmenten.
(2) Avvikande hållning i AP ELLER ML
planet ELLER avvikande hållning
(lodlinje) mellan de olika
kroppssegmenten.
(1) Avvikande hållning i AP ELLER ML
planet OCH avvikande hållning
(lodlinje) mellan de olika
kroppssegmenten.
(0) Avvikande i AP OCH ML planen.
3. STYRKA OCH RÖRLIGHET I FOTLEDER
(3) Normal: Står på tårna så högt som
möjligt och på hälarna med framfoten
upp.
(2) Lätt: Nedsatt funktion i en fot och en
rörelseriktning, antingen i plantar- eller
dorsalflexorer (dvs mindre än maximal
höjd).
(1) Måttlig: Nedsatt funktion i två riktningar
(t.ex. plantarflexorer bilateralt eller
både plantar- och dorsalflexorer i en
fotled.
(0) Svår: Nedsatt funktion i båda fötterna i
både plantar- och dorsalflexion. (dvs
mindre än maximal höjd bilateralt).
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
2
Poängsättning (Sätt en ring runt resultatet)
Instruktioner till
undersökaren:
4. STYRKA I HÖFTABDUKTION OCH BÅLENS
LATERALFLEXION
Be patienten vila sina
fingertoppar i dina
(3) Normal: Abducerar båda benen (var för sig) händer medan de lyfter
ett ben rakt åt sidan och
och lyfter foten från underlaget i 10
håller kvar det i 10
sekunder och bibehåller bålen lodrät.
sekunder. Om patienten
(2) Lätt: Abducerar båda benen (var för sig) från behöver applicera kraft
underlaget i 10 sekunder men utan att
mot dina händer ska
bibehålla bålen lodrät.
övningen bedömas som
att patienten inte kan
(1) Måttlig: Abducerar endast ett ben från
bibehålla bålens
underlaget i 10 sekunder och bibehåller
mittlinje.
bålen lodrät.
Instruktioner till
patienten:
Vila dina fingertoppar lätt i
mina händer och lyft benet
åt sidan och håll kvar tills
jag säger till. Försök att
hålla överkroppen
rak/lodrät medan du håller
ut benet.
(0) Svår: Kan inte abducera något av benen (var
för sig) så att foten lyfter från underlaget i
10 sekunder varken med bibehållande av
bålen lodrät eller med lateralflekterad bål.
5. SÄTTA SIG PÅ GOLVET OCH RESA SIG UPP
(3)
(2)
(1)
(0)
Börja med att patienten
står nära en stabil stol.
Normal: Sätter sig ned på golvet och reser
Be patienten sätta sig
sig upp utan stöd/hjälp på mindre än 2
ned på golvet och resa
minuter.
upp igen. Patienten
Lätt: Använder en stol för att sätta sig ned på bedöms som sittande när
golvet ELLER för att resa sig upp.
skinkorna rör golvet. Om
Måttlig: Använder en stol för att sätta sig ned övningen tar mer än 2
minuter att genomföra
på golvet OCH för att resa sig upp.
(med eller utan hjälp av
Svår: Kan inte sätta sig ned på golvet eller
stolen) ges 0 poäng. Om
ställa sig upp (även med hjälp av stol) eller
patienten behöver fysisk
väljer att inte medverka eller övningen tar
hjälp ges 0 poäng.
mer än 2 minuter att genomföra.
Försök att sätta dig ned på
golvet och ställa dig upp på
mindre än 2 minuter? Om
du behöver använda dig av
stolen för att ta dig ner till
golvet eller för att ställa dig
upp så går det bra men
resultatet påverkas då. Säg
till om du inte kan sätta dig
på golvet eller ställa dig upp
utan min hjälp.
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
3
II. STABILITETSGRÄNSER
Del II:___________ /21 poäng
Poängsättning (Sätt en ring runt resultatet)
Instruktioner till undersökaren:
6. STABILITET I SITTANDE MED SLUTNA ÖGON
2 försök tillåts. Betygsätt patienten utifrån det sämsta försöket på
varje sida.
Patienten ska sitta på en plan, fast
yta utan armstöd (t.ex. en brits eller
stol) med fötterna på golvet. Vid
lutning åt sidan får patienten lyfta
sätet eller fötterna. Observera om
patienten återupptar en lodrät
position på ett mjukt och korrekt
sätt utan kompensation. Betygsätt
patienten utifrån det sämsta
försöket på varje sida.
Bedömning av lutning
Bedömning av
återpositionering
VÄ HÖ Luta sig åt sidan
VÄ HÖ Återpositionering
(3) (3) Normal: Lutar sig maximalt
åt sidan. Den ”övre” axeln
flyttas förbi kroppens
mittlinje. Mycket stabilt
utförande.
(3) (3) Normal: Återgår till
lodrät position.
(2) (2) Lätt: Lutar sig måttligt åt
sidan. Den översta axeln
närmar sig kroppens
mittlinje men passerar inte
eller uppvisar viss
instabilitet.
(2) (2) Lätt: Påtaglig under-,
eller överkompensation för att
räta upp sig men
återupptar till slut
lodrät position.
(1) (1) Måttlig: Lutar sig lite åt sidan (1) (1) Måttlig: Misslyckas
att återgå till lodrät
ELLER uppvisar påtaglig
position
instabilitet.
(0) (0) Svår: Faller.
(0) (0) Svår: Kan inte luta sig eller
faller (överskrider
stabilitetsgränserna).
Instruktioner till patienten:
Korsa armarna över bröstet och
placera fötterna axelbrett isär. Jag
kommer att be dig att blunda och
luta dig så långt som möjligt åt
sidan. Du ska hålla ryggen rak och
luta dig så långt du kan åt sidan
utan att tappa balansen eller
behöva använda händerna. När du
lutat dig så långt du kan, fortsätt att
blunda och återgå till
utgångspositionen. Det är tillåtet att
lyfta sätet och fötterna. Blunda och
luta dig åt sidan nu. (Upprepa åt
andra sidan)
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
4
Poängsättning (Sätt en ring runt
resultatet)
Instruktioner till
undersökaren:
Instruktioner till
patienten:
7. STÅENDE STABILITETSGRÄNSER,
FRAMÅT
2 försök tillåts. Bästa resultatet noteras.
Placera måttbandet vid
slutet av patientens fingrar
när dennes axlar är
flekterade till 90 grader.
Patienten får inte lyfta på
hälarna, rotera bålen eller
överdrivet protrahera
skuldran. Patienten ska
behålla sina armar parallellt
med linjalen och får vid
behov använda den minst
afficerade armen. Notera
det bästa resultatet.
Lyft båda armarna framför
dig så att armarna är
parallella. Sträck dig framåt,
med raka fingrar, så långt
som möjligt. Lyft inte på
hälarna och rör inte linjalen
eller väggen. När du har
sträckt dig framåt så långt du
kan, återgå till
utgångspositionen. Jag
kommer att be dig göra detta
två gånger. Sträck dig framåt
så långt det går.
Patienten ska stå med
parallella fötter. Placera
måttbandet vid patientens
fingertoppar då axeln är
abducerad till 90 grader.
Notera det längsta
horisontella avståndet längs
måttbandet. Notera det
bästa resultatet. Säkerställ
att patienten utgår från ett
neutralt läge. Patienten får
lyfta en häl från golvet, dock
inte hela foten.
Stå normalt med axelbredd
mellan fötterna och armarna
efter sidan. Lyft armen ut till
sidan. Dina fingrar ska inte
röra linjalen. Sträck dig så
långt du kan med utsträckta
fingrar. Du får inte lyfta tårna
från golvet. Sträck dig så
långt du kan.
Avstånd: ______________ cm.
(3) >32cm.
(2) 16,5 – 32cm.
(1) <16,5 cm.
(0) Inget mätbart resultat eller måste fångas
upp.
8. STÅENDE STABILITETSGRÄNSER, ÅT
SIDAN
2 försök tillåts. Bästa resultatet noteras.
Avstånd: Vänster: _____________ cm.
Höger: _____________ cm.
Vä
Hö
(3) (3) >25,5 cm.
(2) (2) 10 – 25,5 cm.
(1) (1) <10 cm.
(0) (0) Inget mätbart resultat eller måste
fångas.
(Upprepa åt andra sidan)
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
5
III. ANTECIPATORISKA POSTURALA JUSTERINGAR
Del III:___________ /18 poäng
Poängsättning (Sätt en ring runt resultatet)
Instruktioner till
undersökaren:
Instruktioner till
patienten:
9. SITTANDE TILL STÅENDE
Notera hur rörelsen
påbörjas och om
händerna placeras på
stolskarmarna, låren
eller om armarna förs
framåt. Dra av en poäng
om patienten inte kan
hålla armarna korsade
mot bröstkorgen eller
lutar sig mot stolen.
Res dig upp till stående med
korslagda armar över
bröstet. Använd inte dina
händer, om du inte måste.
Luta inte benen mot stolen
när du står upp. Res dig upp
nu.
Om du misstänker att
patienten inte reser sig
så högt som möjligt på
(3) Reser sig så högt som möjligt och står stabilt
tå, be honom/henne att
under minst 3 sekunder.
resa sig medan
(2) Hälarna lämnar golvet, men inte så högt som
han/hon håller i dina
när patienten får stöd genom att hålla
händer. Försäkra dig
undersökaren i händerna ELLER uppvisar lätt om att patienten tittar
instabilitet men står i 3 sekunder.
på ett fast föremål ca 1
till 4 m bort.
(1) Står i ≤ 3 sekunder.
Ställ dig med fötterna
axelbrett isär. Placera
händerna på höfterna. Res
dig så högt du kan på tårna.
Försök att behålla denna
ställning åtminstone tills jag
har räknat högt till tre. Titta
rakt fram. Ställ dig på tårna
nu.
(3) Normal: Reser sig till stående på första
försöket UTAN att använda händerna och
stabiliserar sig utan hjälp.
(2) Reser sig upp på första försöket MED hjälp av
händerna.
(1) Reser sig upp efter flera försök ELLER
behöver minimal hjälp för att resa sig eller
stabilisera sig eller behöver ta stöd med
benen mot stolen.
(0) Behöver måttlig eller mycket fysisk hjälp för
att resa sig upp.
10. STÅ PÅ TÅ
2 försök tillåts. Poängsätt det bästa resultatet.
(0) Kan inte stå på tå.
11. STÅ PÅ ETT BEN
2 försök tillåts. Poängsätt det bästa resultatet.
Notera hur länge
han/hon kan behålla
denna ställning, dock
längst 30 sekunder.
Höger:
Vänster:
Stoppa tidtagningen om
Försök 1:________ s.
Försök 1: ________s.
patienten inte kan hålla
Försök 2:________s.
Försök 2:________s.
händerna på höfterna
(3) Normal: Står stabilt (3) Normal: Står stabilt i eller nuddar med foten i
> 20 s.
i > 20 s.
golvet eller lutar foten
mot stödjebenet.
(2) Instabilitet i bålen (2) Instabilitet i bålen
Försäkra dig om att
ELLER står 10-20 s.
ELLER står 10-20 s.
patienten tittar på ett
(1) Står 2 – 10 s.
(1) Står 2 – 10 s.
fast föremål ca 1 till 4 m
(0)
Kan
inte
stå
på
ett
bort.
(0) Kan inte stå på ett
ben.
ben.
Håll händerna på höfterna
och titta rakt fram. Lyft
underbenet bakåt. Låt inte
det böjda benet röra vid det
andra benet. Tidtagningen
stoppas om det böjda benet
vidrör stödjebenet
eller/och om du släpper
händerna från höfterna. Stå
på ett ben så länge som
möjligt. Lyft benet nu.
(Upprepa med andra benet)
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
6
Poängsättning (Sätt en ring runt
resultatet)
Instruktioner till
undersökaren:
Instruktioner till patienten:
12. VÄXELVIS PLACERING AV FÖTTER
PÅ TRAPPSTEG
Antal steg: _________
Tid: _________ s.
Använd en standardhöjd
på trappsteget (15 cm).
Räkna antalet korrekta
beröringar och tiden det
tar att utföra 8
beröringar. Patienten får
titta på fötterna.
Håll händerna på höfterna. Placera
växelvis framfoten på trappsteget.
Fortsätt tills det att varje fot rört
trappsteget 4 gånger (dvs. totalt 8
gånger). Jag tar tid på hur fort du kan
utföra detta. Du kan börja nu.
Använd en 2 kg hantel.
Patienten ska stå och
med båda händerna lyfta
hanteln framför sig till
axelhöjd. Patienten ska
genomföra detta så
snabbt som möjligt.
Minska resultatet med en
poäng om vikten måste
vara lättare än 2 kg eller
om hanteln lyfts mindre
än 75 grader.
Lyft denna hantel så snabbt du kan
med båda händerna framför kroppen
upp till axelhöjd. Håll armbågarna
raka när du lyfter och håll kvar vikten
i axelhöjd. Håll kvar medan jag
räknar till tre. Börja nu.
(3) Normal: Står självständigt och
säkert och nuddar trappsteget 8
ggr på <10 sekunder.
(2) Nuddar trappsteget 8 ggr på 10 –
20 sekunder OCH/ELLER uppvisar
instabilitet (t.ex. oregelbunden
fotplacering, överdriven
bålrörelse, tveksamhet eller
orytmiska steg).
(1) Nuddar trappsteget <8 ggr ELLER
utförandet tar >20 sekunder.
(0) Nuddar trappsteget <8 ggr MED
stöd av hjälpmedel.
13. STÅENDE HANTELLYFT
(3) Normal: Bibehåller stabilitet.
(2) Märkbart stegrat svaj.
(1) Tar steg för att återfå stabiliteten
ELLER kan inte lyfta armarna
snabbt utan att tappa balansen.
(0) Kan inte utföra övningen eller
behöver hjälp för att återfå
stabilitet.
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
7
IV. Balansreaktioner
Del IV:___________ /18 poäng
Poängsättning (Sätt en ring runt
resultatet)
Instruktioner till
undersökaren:
Instruktioner till
patienten:
14. REAKTIONSFÖRMÅGAN INOM
UNDERSTÖDSYTAN – FRAMÅT
2 försök tillåts.
Stå framför patienten med en
hand på varje axel. Tryck
patienten lätt bakåt så att
fotledens dorsalflexorer
kontraheras (och tårna börjar
lyftas). Släpp sedan plötsligt.
Låt inte patienten luta sig
innan trycket appliceras.
Notera endast det bästa
resultatet av två försök om
patienten är oförberedd eller
om trycket blir för hårt.
Stå med fötterna axelbrett
isär och armarna utefter
sidorna. Håll emot trycket
från mina händer. Tillåt
mig inte knuffa dig bakåt.
När jag släpper så bibehåll
balansen utan att ta ett
steg.
Stå bakom patienten med en
hand på vardera skulderblad.
Tryck patienten lätt framåt
med en jämn kraft. Tryck till
dess att patientens hälar
precis lämnar golvet. Släpp
plötsligt. Låt inte patienten
luta sig innan trycket
appliceras. Notera endast det
bästa resultatet av två försök
om patienten är oförberedd
eller om trycket blir för hårt.
Stå med fötterna i
axelbredd och armarna
utefter sidorna. Håll emot
trycket från mina händer.
Tillåt mig inte knuffa dig
framåt. När jag släpper så
behåll balansen utan att ta
ett steg.
Stå framför och lite vid sidan
om patienten, placera en hand
på varje axel och be patienten
att luta sig framåt med
överkroppen. Lämna plats för
patienten att kliva framåt. Be
patienten att luta sig framåt
tills axlarna och höfterna är
längre fram än tårna. Släpp
patienten plötsligt när
han/hon har intagit en
framåtlutande ställning där
hälarna nästan lämnar golvet.
Testet måste leda till minst ett
steg framåt.
Ställ dig med fötterna i
axelbredd och armarna
utefter sidorna. Luta dig
framåt mot mina händer så
långt att du inte skulle
klara av att hålla balansen
själv. När jag då släpper
dig, gör det som krävs för
att inte ramla, som att ta
ett steg framåt.
(3) Stabiliserar sig med fotlederna utan
ytterligare arm- eller höftrörelser.
(2) Stabiliserar sig med hjälp av arm- eller
höftrörelser.
(1) Tar ett steg för att stabilisera sig.
(0) Behöver fångas ELLER behöver hjälp
ELLER vill inte utföra övningen.
15. REAKTIONSFÖRMÅGA INOM
UNDERSTÖDSYTAN – BAKÅT
2 försök tillåts.
(3) Stabiliserar sig med fotlederna utan
ytterligare arm- eller höftrörelser.
(2) Stabiliserar sig med hjälp av arm- eller
höftrörelser.
(1) Tar ett steg för att stabilisera sig.
(0) Behöver fångas ELLER behöver hjälp
ELLER vill inte utföra övningen.
16. KOMPENSATORISKT STEG – FRAMÅT
(3) Återhämtar balansen med ett stort steg
framåt (ett korrigeringssteg är tillåtet).
(2) Tar fler än ett steg för att återhämta
balansen men utför detta självständigt
ELLER tar ett steg med obalans.
(1) Tar flertalet steg för att återhämta
balansen ELLER behöver lättare stöd för
att undvika ett fall.
(0) Tar inget steg ELLER skulle ha ramlat
om patienten inte tagits emot ELLER
ramlar spontant.
VAR BEREDD ATT FÅNGA
PATIENTEN.
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
8
Poängsättning (Sätt en ring runt
resultatet)
Instruktioner till
undersökaren:
Instruktioner till
patienten:
17. KOMPENSATORISKT STEG – BAKÅT
Stå bakom och lite vid sidan
om patienten med en hand
på varje skulderblad och be
patienten att luta sig bakåt.
Lämna plats för patienten
att kliva bakåt. Be patienten
att luta sig bakåt tills
axlarna och höfterna är
längre bak än hälarna. Släpp
patienten plötsligt när
han/hon har intagit en
bakåtlutande ställning där
tårna nästan lämnar golvet.
Testet måste leda till minst
ett steg bakåt.
Ställ dig med fötterna i
axelbredd och armarna
utefter sidorna. Luta dig
bakåt mot mina händer så
långt att du inte skulle klara
av att hålla balansen själv.
När jag då släpper dig, gör
det som krävs för att inte
ramla, som att ta ett steg
bakåt.
(3) Återhämtar balansen med ett stort steg
framåt (ett korrigeringssteg är tillåtet).
(2) Tar fler än ett steg för att återhämta
balansen men utför detta självständigt
ELLER tar ett steg med obalans.
(1) Tar flertalet steg för att återhämta
balansen ELLER behöver lättare stöd för
att undvika ett fall.
(0) Tar inget steg ELLER skulle ha ramlat om
patienten inte tagits emot ELLER ramlar
spontant.
VAR BEREDD ATT FÅNGA
PATIENTEN.
18. KOMPENSATORISKT STEG – ÅT SIDAN
Vänster
Höger
(3) Återhämtar
(3) Återhämtar
balansen
balansen
självständigt med
självständigt med
ett stort steg
ett stort steg
(korsade ben eller
(korsade ben eller
ett stort steg åt
ett stort steg åt
sidan).
sidan).
(2) Tar fler än ett steg (2) Tar fler än ett steg
men återhämtar
men återhämtar
balansen
balansen
självständigt.
självständigt.
(1) Tar steg men
behöver lätt stöd
för att undvika ett
fall.
Stå bakom och lite vid sidan
om patienten med en hand
på den högra (eller vänstra)
sidan av bäckenet och be
patienten att luta hela sin
kroppsvikt mot din hand.
Lämna plats för patienten att
kliva åt sidan. Be patienten
att luta sig åt sidan till dess
att mitten av bäckenet finns
ovanför den högra (eller
vänstra) foten och släpp
sedan plötsligt.
Stå med fötterna intill
varandra och armarna
utefter sidorna. Luta dig åt
sidan mot min hand så långt
att du inte skulle klara av att
hålla balansen själv. När jag
då släpper dig, gör det som
krävs för att inte ramla, som
att ta ett steg åt sidan.
(Upprepa åt andra sidan)
(1) Tar steg men
behöver lätt stöd
för att undvika ett
fall.
(0) Måste fångas upp (0) Måste fångas upp
eller tar inget steg.
eller tar inget steg.
VAR BEREDD ATT FÅNGA
PATIENTEN.
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
9
V. SENSORISK INTEGRERING
Del V:___________ /15 poäng
Poängsättning (Sätt en ring runt
resultatet)
Instruktioner till
undersökaren:
19. SENSORISK INTEGRERING VID BALANS I
STÅENDE (MODIFIERAD CTSIB)
A – Öppna ögon, fast underlag
Försök 1 _______ s.
Försök 2 _______ s.
(3) 30s stabilt.
(2) 30s instabilt.
(1) < 30s.
(0) Klarar ej.
Gör testen i ordning. Notera
den tid patienten kunde stå
vid varje deluppgift, maximalt
30 sekunder. Om patienten
inte klarar att stå kvar i 30
sekunder, upprepa testet och
notera ett medelvärde.
Använd en 10 cm tjock Tfoamdyna.
B – Blundandes, fast underlag
Försök 1 _______ s.
Försök 2 _______ s.
(3) 30s stabilt.
(2) 30s instabilt.
(1) < 30s.
(0) Klarar ej.
Instruktioner till
patienten:
För de kommande 4
testerna kommer du
antingen att stå på denna
dyna eller på golvet, med
ögonen öppna eller
stängda. Håll händerna på
höfterna. Stå med fötterna
ihop så att de nästan rör
varandra. Titta rakt fram.
Hjälp patienten upp på dynan. För varje test ska du
försöka stå så stilla som
Låt patienten stiga av dynan
möjligt tills jag säger stopp.
mellan testerna. Eventuell
lutning eller höftstrategier
under ett test ska noteras
som ”instabilt”.
C – Öppna ögon, mjukt underlag
Försök 1 _______ s.
Försök 2 _______ s.
(3) 30s stabilt.
(2) 30s instabilt.
(1) < 30s.
(0) Klarar ej.
D – Blundandes, mjukt underlag
Försök 1 _______ s.
Försök 2 _______ s.
(3) 30s stabilt.
(2) 30s instabilt.
(1) < 30s.
(0) Klarar ej.
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
10
Poängsättning (Sätt en ring runt
resultatet)
Instruktioner till
undersökaren:
Instruktioner till patienten:
20. STÅ PÅ ETT LUTANDE
UNDERLAG – blundandes
Med tårna vända mot övre kanten
dvs uppåt.
Hjälp patienten att stiga upp på
det lutande underlaget (10
graders lutning). När patienten
börjar blunda, påbörjas
tidtagningen. Om patienten inte
klarar att stå kvar i 30 sekunder,
upprepa och notera ett
medelvärde för båda försöken.
Notera om patienten svajar mer
än när han/hon stod på plan
mark med ögonen stängda
uppgift 19B) eller om patienten
har svårt att hålla sig lodrät och
lutar sig bakåt. Användning av
käpp eller mänskligt stöd under
testets gång ska bedömas som
”behöver lätt stöd”.
Var snäll och stå på det lutande
underlag med dina tår vända
mot översta kanten. Placera
fötterna axelbrett isär och
händerna på höfterna. Jag
kommer att påbörja
tidtagningen så snart du har
stängt ögonen. Försök att stå så
stilla som möjligt tills jag säger
stopp.
2 försök tillåts.
Försök 1 _______ s.
Försök 2 _______ s.
(3) Står självständigt och stabilt
utan överdrivet svaj i 30 s och
rakt i förhållande till
gravitationskraften (ca 10
grader dorsalflexion i ankeln).
(2) Står självständigt i 30 s med
påtagligt mer svaj än i uppgift
19B (stående på plant underlag)
ELLER står i förhållande till det
lutande underlaget (lutar bakåt).
(1) Behöver lätt stöd ELLER står
självständigt i 10 – 29 s.
(0) Klarar ej stå ≥ 10 s ELLER vill
inte försöka att stå självständigt.
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
11
VI. STABILITET VID GÅNG
Poängsättning (Sätt en ring runt
resultatet)
21. GÅNG – PLANT UNDERLAG
Tid:_________s
(3) Normal: Går 6 m med god hastighet
(≤5,5 s) och med god balans.
(2) Lätt: Går 6 m med långsam hastighet
(>5,5 s) och med god balans
(1) Måttlig: Går 6 m men uppvisar
instabilitet (t.ex. bredbent, lateral
flexion av bålen, ojämna steg).
(0) Svår: Klarar inte gå 6 m utan hjälp
ELLER med uppenbara
gångsvårigheter ELLER uppenbar
instabilitet.
22. GÅNG I OLIKA HASTIGHETER
(3) Normal: Märkbar förändring av
gånghastigheten utan instabilitet.
(2) Lätt: Klarar ej att ändra gånghastighet
utan att uppvisa instabilitet.
(1) Måttlig: Ändrar gånghastighet men
uppvisar instabilitet.
(0) Svår: Ingen märkbar förändring i
gånghastighet OCH uppvisar tecken på
instabilitet.
23. GÅNG MED HUVUDVRIDNINGAR
(3) Normal: Vrider huvudet från sida till
sida utan att ändra gånghastigheten
och med god balans.
(2) Lätt: Saktar ner gånghastigheten vid
huvudvridningar.
(1) Måttlig: Uppvisar instabilitet vid
huvudvridningar.
(0) Svår: Uppvisar instabilitet OCH
minskad gånghastighet vid
huvudvridningar OCH/ELLER vill inte
vrida huvudet inom sitt befintliga
rörelseomfång under gång.
Del VI:___________ /21 poäng
Instruktioner till
undersökaren:
Placera två markeringar med 6
meters mellanrum, på ett plant
golv, så att patienten kan se
båda två. Använd ett tidtagarur
för att registrera gångtiden.
Patienten ska börja med tårna
på den första markeringen.
Tidtagningen påbörjas när den
första foten lämnar marken och
stoppas när båda fötterna
passerat den andra
markeringen.
Instruktioner till
patienten:
Gå i din vanliga takt från
denna markering, förbi
nästa markering, och
stanna. Starta när jag
säger gå.
Patienten går 3-5 steg i sin
vanliga gånghastighet, säg
sedan ”fort” och efter 3-5
snabba steg, ”långsamt”. Efter
ytterligare 3-5 långsamma steg,
be patienten att stanna.
Börja gå i din vanliga
gånghastighet. När jag
säger ”fort”, gå så fort du
kan. När jag säger
”långsamt”, går du mycket
långsamt.
Låt patienten uppnå sin vanliga
gånghastighet och be sedan
patienten att titta till ”vänster”
eller ”höger” efter var 2:a – 3:e
steg och hålla kvar så att de
tittar över axeln tills att du ber
dem att titta åt andra sidan.
Undersök patientens
nackrörlighet. Om patienten har
nedsatt rörlighet i nacken tillåt
då att bål och huvud rör sig
tillsammans (en bloc).
Börja gå rakt fram med din
vanliga gånghastighet och
vrid sedan huvudet till
höger när jag säger
”höger” och vänster när
jag säger ”vänster”.
Fortsätt titta åt ena hållet
tills jag ber dig titta åt
andra sidan. Försök att
fortsätta gå rakt fram.
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
12
24. GÅNG MED 180 GRADERS VÄNDNING
(TVÄRVÄNDNING)
(3) Normal: Tvärvänder snabbt med
fötterna nära varandra (≤ 3 steg) och
med god balans.
(2) Lätt: Tvärvänder LÅNGSAMT med
fötterna nära varandra (≥ 4 steg) och
med god balans.
(1) Måttlig: Tvärvänder med fötterna nära
varandra med tecken på instabilitet
(oavsett hastighet).
(0) Svår: Kan inte tvärvända med fötterna
nära varandra, varken snabbt eller
långsamt och med uppenbar
instabilitet.
25. GÅNG ÖVER HINDER
(3) Normal: Kliver över 2 skokartonger
med liten förändring i hastighet och
med god balans.
(2) Lätt: Kliver över 2 skokartonger med
god balans men uppvisar försiktighet
genom att sakta ned.
(1) Måttlig: Kliver över 2 skokartonger
med instabilitet ELLER vidrör
kartongerna.
(0) Svår: Kan inte kliva över
skokartongerna
Visa patienten hur en
tvärvändning går till. När
patienten börjat gå med sin
vanliga gånghastighet säg ”vänd
och stopp”. Räkna hur många
steg patienten tar från det att du
säger vänd tills patienten har
vänt och stannat och är åter
stabil. Tecken på instabilitet
inkluderar att gå bredspårigt,
att ta extra steg eller ökad båloch armrörelse.
Börja gå med din vanliga
gånghastighet och när jag
säger ”vänd och stopp”,
vänd om så fort som
möjligt för att titta i
motsatt riktning och
stanna. Vänd så att du
stannar med fötterna tätt
ihop.
Placera två skokartonger (total
höjd, 23 cm) ovanpå varandra
och ca 3 meter ifrån den plats
där patienten börjar gå. Titta
efter förändring i gånghastighet,
tveksamhet, korta steg och om
han/hon nuddar hindret.
Börja gå med din vanliga
gånghastighet. När du
kommer fram till lådorna,
kliv över, inte runt dem,
och fortsätt att gå.
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
13
26. TIMED UP & GO (TUG)
Tid: _____________ s
Låt patienten sitta på
karmstolen med ryggen mot
ryggstödet. Notera tiden mellan
(3) Normal: Snabb (< 11 s) med god
att du säger ”gå” och att
balans.
patienten återgår till en sittande
(2) Lätt: Långsam (> 11 s) med god balans. ställning. Stoppa tidtagningen
(1) Måttlig: Snabb (< 11 s) med instabilitet. när patienten har satt sig ner på
(0) Svår: Långsam (> 11 s) med
stolsitsen.
instabilitet.
MATERIAL: Tejpa ett sträck
tvärsöver golvet 3 meter
framför stolen.
27. TIMED UP & GO MED KOGNITIV
a)Kognitiv uppgift
UPPGIFT
(subtraktionsövning): I sittande,
TUG + kognitiv uppgift: _____________ s
be patienten att räkna
(3) Normal: Ingen märkbar skillnad mellan baklänges från ett nummer
sittande och gående gällande tempo
mellan 90 och 100, dra ifrån 3
och noggrannhet vid nedräkningen
siffror åt gången. Notera hur
och/eller ingen märkbar skillnad i
fort och noggrant han/hon utför
gånghastighet (<10%) jämfört med
uppgiften i stillasittande.
vanlig TUG.
(2) Lätt: Nedsatt utförande av den
b) TUG med kognitiv uppgift
kognitiva uppgiften ELLER minskad
(subtraktionsövning): Be sedan
gånghastighet (>10 %) jämfört med
patienten att räkna baklänges
vanlig TUG.
på samma sätt, men börja räkna
(1) Måttlig: Nedsatt utförande av den
utifrån ett annat nummer och
kognitiva uppgiften OCH minskad
efter några sådana
gånghastighet (>10 %) jämfört med
nedräkningar, säg ”gå”, som en
vanlig TUG.
signal att patienten ska stiga
(0) Svår: Kan inte räkna baklänges under
upp och gå. Notera tiden mellan
gång ELLER slutar gå vid
att du säger ”gå” och att
nedräkningen.
patienten återgår till en sittande
ställning (med skinkorna på
stolsitsen) samt notera
nedsättning i den kognitiva
uppgiften. Stolen bör vara en
stabil karmstol.
När jag säger ”gå” skall du
resa dig upp från stolen
och i din normala gångtakt
passera det tejpade
sträcket, vända dig om, gå
tillbaka och sätta dig på
stolen igen. Jag kommer
att registrera hur lång tid
det tar.
a) Kognitiv uppgift
(subtraktionsövning):
Räkna baklänges, dra ifrån
med tre siffror åt gången,
från (numret) medan du
sitter på stolen.
b) TUG med kognitiv
uppgift
(subtraktionsövning): Nu
skulle jag vilja att du
räknar baklänges från
(annat nummer), med 3
siffror åt gången, och när
jag säger “GÅ!”, fortsätter
du att räkna baklänges
samtidigt som du reser dig
upp från stolen och i din
normala takt går över det
tejpade sträcket, vänder
dig om, gå tillbaka och
sätter dig på stolen igen.
Jag kommer att registrera
hur lång tid det tar.
BESTest är översatt till svenska i enlighet med internationella standarder av fysioterapeut Sebastian Lindblom och fysioterapeut och
docent Erika Franzén ([email protected]) vid Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset. Version 1.0.
14