Tale i anledning 75-årsmarkeringen i Narvik 28. mai 2015 [pdf

Transcription

Tale i anledning 75-årsmarkeringen i Narvik 28. mai 2015 [pdf
Ambassadør dr. Axel Berg
Tale i anledning 75-årsmarkeringen for frigjøringen av Narvik
Narvik, 28. mai 2015
Sjekkes mot fremføring
Deres Kongelige Høyhet,
Stortingspresident,
Statsråder, ministers,
Excellencies,
Forsvarssjef, Fylkesordfører, Ordfører,
Dear veterans,
Ladies and Gentlemen,
Kjære alle sammen,
It is a great honor for me to participate in this 75-Years Commemoration of the Recapturing of Narvik,
28 May 1940. I do this with a particular gratitude to Norway and my dear colleagues from Poland,
United Kingdom and France.
We appreciate very much that Germany has been invited to participate in these events of
commemoration, that have been so impressing and moving.
“The Second World War ended 70 years ago today. It was a war started by Germany, and it brought
immeasurable suffering to millions of people all over the world. The war did not end because Germany
itself found the strength to throw off the shackles of the Nazi dictatorship. It ended because Germany
was defeated militarily by the Allied forces. By its end, the war had claimed millions of victims, not only
soldiers of many nationalities, but also civilians, including women and children.”
th
These are the words of a speech delivered by Federal President Gauck on the 8 of May. On another
occasion he underlined: “This war only ended once the Western Allies and the Soviet Union had
forced Germany to surrender, thus also liberating us Germans from the Nazi dictatorship. We of the
later generations in Germany have every reason to be grateful for this self-sacrificing battle by our
former opponents in the East and West. Their struggle made it possible for us to live in peace and
dignity in Germany today.”
These remarks fit very much into our today`s commemoration.
Germany has taken great guilt and responsibility. We bow low in remembrance of the suffering of
those who fell victim to German aggression during the Second World War.
We bow low in remembrance of the suffering of those who fought Hitler`s Germany and liberated
Germany.
We are aware of the brutal attack against Norway carried out by German forces in the early days of
April 1940, we are aware of the loss of many lives, the suffering of the population under/throughout the
occupation. Today we are gathered to particularly remember the terrible fighting that took place in and
around Narvik 75 years ago, the most heavy fighting in Norway under the Second World War with
many thousands of fallen soldiers and many civilian victims. We pay tribute to all those victims, who
lost their lives and we grieve with all those who grieved with the dead and missing.
But we also pay tribute to the fact that it was here that the tens of thousands of allied soldiers won the
first major victory against Nazi Germany. We remember these events as the first step on the way to
the final Allied victory in the Second World War. This step was taken right here, in Narvik.
And this Allied victory of 1945 also brought Germany freedom and liberation from the Nazi
dictatorship, for which we Germans will always be grateful, as Federal President Gauck points out.
Today we are particularly grateful to those Allies represented here, Norway, Poland, United Kingdom
and France which are “united into the future” as the mayor said.
Let me add some few words in Norwegian to the Norwegians present here:
Når vi i år minnes 75 årsdagen for da tyske tropper okkuperte Norge og brakte så mye sorg og død til
landet, så må vi aldri glemme det som skjedde her i Narvik i april- og maidagene 1940. Vi må ikke
glemme kampene som ble utkjempet her, med tusenvis av ofre, både soldater og sivile, og som ble et
symbol for de alliertes solidaritet mot Nazi-Tyskland.
8. mai i år mintes vi 70-årsdagen for Norges frigjøring og andre verdenskrigs ende. Men 8. mai er
også en frigjøringsdag for oss i Tyskland, frigjøringen fra Nazi-diktaturet. Derfor har vi, som
forbundspresident Gauck sa, all grunn til å være takknemlige overfor de allierte, våre tidligere
motstandere, som gjorde det mulig at vi i dag kan leve i frihet, fred og verdighet. Spesielt takknemlige
er vi overfor de allierte som er representert her i dag, våre naboer og venner.
Nå, når vi ser at vi mister mer og mer tidsvitner fra denne tiden, ser vi at vi også trenger andre
muligheter og anledninger til å minnes de fem mørke årene, fem mørke år for Norge, og for våre
bilaterale, norsk-tyske forbindelser.
Vi kan ikke, og vi må ikke glemme dem. Og det er grunnen til at jeg er så takknemlig overfor alle som
deltar i denne viktige minnesmarkeringen og de mange som har vært involvert i forberedelsene og
organiseringen.
Tyskland vil alltid være seg bevisst sin skyld for den store lidelsen som ble forvoldt her i Norge. Vi vil
minnes den, bære ansvaret for den og fortsette vår innsats for en felles fremtid i fred. Når Tyskland og
Norge i dag møter hverandre som partnere og venner, skjer det i bevissthet om denne delen av vår
felles historie.
Dette må være vårt budskap til generasjonene som ikke selv har opplevd krigen og okkupasjonstiden.
Troen på livet og menneskets verd – og vår felles innsats til deres forsvar: det er dét som knytter oss
sammen.