OSLO 2015 ISBN 978-82-999950-2

Transcription

OSLO 2015 ISBN 978-82-999950-2
ANDRZEJ MAREK LASKOWSKI
POLSKO-NORWESKI SŁOWNIK MEDYCZNY
(zawiera prawie 8000 haseł)
OSLO 2015
ISBN 978-82-999950-2
A
abazja - abasi
aberracja - villfarelse, aberrasjon
aberracja chromatyczna - kromatisk aberrasjon
aberracja chromosomowa – kromosomaberrasjon
aberracja monochromatyczna – monokromatisk aberrasjon
aberracja optyczna – optisk aberrasjon
aberracja sferyczna – sfærisk aberrasjon
aborcja - abort
abrachia – abriachius
abrupcja - løsrivelse
absencja – absens, fravær
absencja chorobowa – sykefravær
absentyzm - absentisme
absorbcja - absorpsjon
absorbent - absorbent
absorbować - å absorbere
abstynencja – abstinens, avholdenhet
abulia - abuli
abstynent - avholdsmann
aceton – aceton
acetonemia – acetonemi
acetonuria - acetonuri
achalazja wpustu przełyku - akalasi
achondroplazja - akondroplasi
achromatopsja – fargeblindhet, akromatopsi
adaktylia - adaktyli
adaptacja – tilpasning
adaptacyjny - adaptiv
adaptować - å tilpasse
addyktologia - addiktologi
adekwatny - passende, tilsvarende
adenowirusowe zapalenie mózgu – adenovirusencefalitt
adenowirosowe zapalenie opon mózgowych – adenovirusmeningitt
adiaspiromykoza – adiaspiromykose
adoptować – å adoptere
adrenalina – adrenalin
adsorpcja - adsorpsjon
adynamia – adynami, kraftløshet
adynamia dziedziczna napadowa – familiær periodisk paralyse
adypocyt – adipocytt
aerofagia - luftslukking
aerofobia – aerofobi
afakia - afaki
afazja – afasi
afazja całkowita – global afasi
afekt – sinnsbevegelse
afekcja – affeksjon
afektacja - affektasjon
afonia - afoni
afonia psychogenna - psykogen afoni
afrodytyzm - afroditisme
afty – munnsår, aftøs stomatitt
agenezja - agenesi
agenezja nerki - agenesi av nyre
agenezja nosa - agenesi av nese
ageuzja - agevsi
aglosja – aglossi
aglutynacja - agglutinasjon
agnozja – agnosi
agnozja palców - fingeragnosi
agonadyzm - agonadisme
agonia - dødskamp, dødsangst
agonista - agonist
agorafobia - plassangst, agorafobi
agrafia - agrafi
agrafka – sikkerhetsnål
agrafobia - agrafobi
agranulocytoza – agranulocytose
agrawacja – aggravasjon
agresja - aggresjon
agresywność - aggressivitet
agresywny – aggressiv
agyria - agyri
akalkulia - akalkuli
akantameboza - akantamøbeinfeksjon
akantoza – akantose
akapnia - akapni
akastyzja - akastisi
akceptować - å godta
akcesoria - tilbehør
akinezja - akinesi
aklimatyzacja - akklimatisering
akomodacja - akkommodasjon
akomodacja (oka) - øyets innstillingsevne
akrocefalia - tårnskalle
akrocyjanoza – akrosyanose
akromatyzm - akromatisme
akromegalia - hypofyseadenom, svulst i hypofysen
akson - nervetråd
aktualny – gjeldende
aktywność fizyczna – fysisk aktivitet
aktywny - aktiv
akumulacja - oppsamling
akupunktura - akupunktur
akuszerka - jordmor
alalia - alali
albinizm (bielactwo) - albinisme
albinos - albino
aldehyd octowy - acetalaldehyd
aleksja - ordblindhet
aleksytymia - aleksytymi
alergia - allergi
alergiczne kontaktowe zapalenie skóry - allergisk kontaktdermatitt
alergiczne zapalenie pęcherzyków płucnych – allergisk alveolitt
alergiczny - allergisk
alkaliczny - alkalisk
alkoholik - alkoholiker
alkoholizm - alkoholisme
alkoholowy – alkoholholdig
alkoholowy zespół płodowy - føtalalkoholsyndrom
alleszerioza - allescheriosis
alogia - alogi
alopatia - allopati
amalgamacja – sammensmeltning
amalgamat - amalgam
amblyopia - amblyopi
ambulans - ambulanse
amelia - ameli
amencja - amens
aminokwas - aminosyre
amnezja - amnesi, hukommelsestap
amnezja pourazowa – posttraumatisk amnesi (PTA)
amnezyjny - amnestisk
amniopunkcja – fostervannsprøve
amoniak - ammoniakk
ampułka - ampulle
amputacja - amputasjon
amputacja kończyny – amputasjon av ekstremitet, amputasjon av lem
amputować - å amputere
anafilakcja - anafylaktisk respons
analgezja - analgesi
analiza - analyse
analizować - å analisere
anamneza – anamnese, sykehistorie
anaplazmoza - anaplasmose
anartria - anartri
anatomia - anatomi
anatomia człowieka - menneskets anatomi
anatomiczny – anatomisk
androgenny - androgyn
andrologia - andrologi
anemia - anemi, blodmangel
anemia aplastyczna – hypoplastisk anemi
anemia mikrocytowa – mikrocytær anemi
anemia nadbarwliwa – hyperkrom anemi
anemia niedobarwliwa - hypokrom anemi
anemia noworodków – erystoblastose, rhesussykdom
anemiczny - blodfattig, anemisk
anestezja - anestesi
anestezjolog - anestesilege
anestezjologia - anestesiologi
angina monocytowa – monocytthalsesyke
angiostrogyloza - angiostrongylosis
anisakioza - anisakiasis
anizokoria - anomalier i pupillefunksjon
ancylostomoza – hakeormssykdom
ankyloza - ankylose
anodoncja - anodonti
anoksja - anoksi
anomalia - uregelmessighet, avvikelse, anomali
anopsja - anopsi
anoreksja (jadłowstręt psychiczny) - anoreksi, spisevegring
anorgasmia psychogenna - psykogen anorgasmi
anormalny - unormal
anosmia – anosmi
antagonista - antagonist
antefleksja - fremoverbøyning
antidotum – motgift
antropofobia - antropofobi
antybiotyczny - antibiotisk
antybiotyk/antybiotyki - antibiotikum/antibiotika
antygen - antigen
antyseptyczny - antiseptisk
antyseptyka - antisepsis
antywirusowy - antivirus
antywitamina -antivitamin
aorta - aorta
aorta brzuszna – bukarterie
aorta piersiowa - brystaorte
aorta wstępująca - ascenderende aorta
aorta zstępująca - descerende aorta
apatia - apati
apatyczny - apatisk
aparat na zęby - tannregulering
aparat słuchowy - høreapparat
aparatura - apparatur
apetyt – appetitt
apetyczny - appetittlig
aplazja szpiku - erytroblastopeni
apokrynowy gruczoł potowy - apokrin svettekjertel
apopleksja - hjerneslag, appopleksi
apoptoza – apoptose, celledød
apraksja - apraksi
apteczka - førstehjelpskrin, medisinskap
apteka - apotek
aptekarz - apoteker
aquafobia - vannskrekk
argentyńska gorączka krwotoczna – argentinsk hemoragisk feber
aromat - aroma, vellukt, duft
aromaterapia - aromaterapi
arsenian - arsenat
arszenik - arsenikk
arteria - arterie
arteria płucna - lungearterie
arterioskleroza - åreforkalkning, arteriosklerose
artretyzm - artritt, leddbetennelse
artropatia Charcota - Charcots ledd
artrotomia – artrotomi
arytmia - arytmi
arytmia serca - hjertearytmi
arytmogenna kardiomiopatia prawej komory serca - arytmogen høyre
kardiomyopati
aseptyka – asepsis
askorbinian potasu - hydrogenaskorbat
asocjacja - assosasjon
aspergiloza - aspergillose
aspermia – aspermi
aspiracja – aspirasjon
aspiryna - aspirin
astazja - astasi
astenia - asteni, organisk emosjonell labilitet
asteniczny - astenisk
astma – astma
astma oskrzelowa – bronkial astma
astma piekarzy – bakerastma
astma sercowa - hjerteastma
astmatyczny - astmatisk
astmatyk - astmatiker
astrocyt – astrocytt
asymetria kończyn - anisomeli
ataksja – ataksi
atrezja – atresi
atrezja pęcherzyków jajnikowych - follikkelatresi
atrezja zastawki dwudzielnej - mitralatresi
atrofia - muskelsvinn
astygmatyzm - astigmatisme, skjeve hornhinner
asystent - assistent
asystować - å assistere
atak - anfall
atakia - ataki
ataksja – ataksi
atawizm - atavisme
atopia - atopi
atopowe zapalenie skóry - atopisk dermatitt
atrezja – atresi, tillukning
atrezja dróg żółciowych - atresi av gallegang
atrezja nozdrzy - atresi av nesebor
atrezja odbytu - atresi av tykktarm
atrezja pochwy - vaginal atresi
atrezja przełyku - atresi av spiserør
atrofia – atrofi
atrycja - attrisjon
atypowy - atypisk
atonia – atoni
australijskie zapalenie mózgu – australsk encefalitt
autonomiczny układ nerwowy - det autonome nervesystemet
autopsja - obduksjon
autoryzacja - autorisasjon
autyzm - autisme
awitaminoza - avitaminosis
awersja - aversjon, motvilje
awersja seksualna - seksuell aversjon
awiofobia - flyskrekk
azbestoza - asbestose
azot - kvelstoff, nitrogen
azotan – nitrat
azotyn - nitritt
azotan srebra - sølvnitrat
azotemia - azotemi
B
babezjoza - babesiose
badacz – forsker
badać - undersøke
badania (naukowe) - forskning
badanie (lekarskie) - undersøkelse
badanie elektrofizjologiczne - elektrofysiologisk undersøkelse
badanie ginekologiczne – gynekologisk undersøkelse
badanie kału - avføringsprøve
badanie krwi – blodprøve
badanie ojcostwa - farskapsundersøkelse
badanie ostrości widzenia - testing av synsskarphet
badanie pola widzenia - synsfeltundersøkelse (perimetri)
bakcyl - basill
bakteria/bakterie - bakterie/bakterier
bakterie gnilne - stafylokokker
bakteriemia - bakteriemi
bakterioliza - bakteriolyse
bakteriologia - mikrobiologi
bakteriologiczny – bakteriologisk
bakteriomocz - bakteriuri
bakteriostatyczny - bakteriostatisk
bakteryjne choroby odzwierzęce - bakterielle zoonoser
bakteryjne zakażenie jelit - bakteriell tarminfeksjon
bakteryjne zapalenie rogówki - bakterisk keratitt
bakteryjne zapalenie wsierdzia - endokarditt
bakteryjne zatrucie pokarmowe - bakteriell matforgiftning
bakteryjny - bakteriell
balans - balanse
baliandioza – balantidiasis
balizm - ballisme
balneologia - badebehandling
bandaż - bandasje, forbinding
bandażować - å bandasjere
bańka jajowodu - egglederens utvidede del
bariatria - bariatri
bark/barki - skulder/skuldre
barestezja - trykksans
bartoneloza - bartonellose
bartoneloza skórna - kutan bartonellose
bartoneloza układowa - systemisk bartonellose
barwiak - feokromocytom
barwnik - fargestoff
bawełnica – byssinose
bąbel pokrzywkowy - urticaria
bąblowica - ekinokokkose
bąblowica kości – infeksjon i ben som skyldes Echinococcus granulosus
bąblowica płuc – infeksjon i lunger som skyldes Echinococcus granulosus
bąblowica wątroby – infeksjon i lever som skyldes Echinococcus granulosus
bekać - å rape
bekanie – raping, eruktasjon
benzoesan - benzoat
Beri-Beri - beri-beri
beryloza - beryllose
bezbarwny - fargeløs
bezbolesny - smertefri
bezbłędny - feilfri
bezbronny - forsvarsløs
bezczynny - uvirksom
bezdech senny - søvnapne
bezdomny - husløs
bezdyskusyjny - udiskutabel
bezdzietność - (en) barnløshet
bezdzietny - barnløs
bezgłos - afoni
bezgłośny - lydløs
bezgraniczny - grenseløs
bezkrytyczny - ukritisk
bezkrwawy - ublodig
bezkształtny – uformelig
bezmlecznosc - agalakti
bezmocz - anuri
bezmózgowie - anencefalus
bezmyślny – vettløs
bezobjawowy - asymptomatisk
bezocze - anoftalmi
bezpieczny - trygg, sikker
bezpłciowy - kjønnsløs
bezpłodność (kobieca) - ufruktbarhet
bezpłodność (męska) - infertilitet
bezpłodny – ufruktbar, steril
bezpodstawny - grunnløs, ubegrunnet
bezpośredni - direkte
bezradny - hjelpeløs
bezruch - stillstand
bezsenność – søvnløshet, asomnia
bezsenny - sovnløs
bezsensowny – meningsløs
bezsilność – adynami, kraftløshet
bezsilny - kraftløs
bezsoczność (achylia) - akyli, kroppsvæskemangel
bezsprzeczny - ubestridelig
bezstronny - upartisk
bezustanny - uopphørlig
bezużyteczny - ubrukelig
bezwarunkowy - ubetinget
bezwład - lammelse
bezwolny - viljeløs
bezwonny - luktfri
bezzębny - tannløs
bębenek (w uchu) - trommehinne
białaczka - leukemi, blodkreft
białaczka dorosłych z komorek T – adult T-celleleukemi
białaczka erytroblastyczna – erytroleukemi
białaczka granulocytowa – granulocyttleukemi
białaczka limfatyczna - lymfatisk leukemi
białaczka megakarioblastyczna – megakaryoblastleukemi
białaczka monocytowa – monocyttleukemi
białaczka plazmatycznokomorkowa – plasmacelleleukemi
białaczka prolimfocytarna – prolymfocyttleukemi av B-celle type
białaczka promielocytowa ostra – akutt promyelocyttleukemi
białaczka szpikowa – myelogen leukemi
białaczka szpikowo-monocytowa - myelomonocyttleukemi
białaczka włochatokomorkowa – hårcelleleukemi
białaczka z komórek pnia – stamcelleleukemi
białaczka z komórek tucznych – mastcelleleukemi
białe ciałko/ciałka krwi - hvit blodlegeme/hvite legemer
białko - eggehvitestoff
białkomocz - isolert proteinuri
białkówka - hvitøye
biały - hvit
bić - å banke
biegunka - diare, mavesyke
biegunka czerwonkowa - dysenterisk diare
biegunka epidemiczna - epidemisk diare
biegunka pierwotniakowa - protozodiare
biegunka pisarska - grafore
bielactwo paznokci - vitiligo
bielmo - hornhinneflekk
bierny - passiv
bilharcjoza - bilharcia
biochemia - biokjemi
biodro/biodra - hofte/hofter
biopsja – vevsprøve
biopsja aspiracyjna cienkoigłowa – finnålsaspirasjonscytologi (FNAC)
biopsja kosmówki - morkakeprøve
biorytm - biorytme
biust – barm
bizmut - vismut
bladość - blekhet
blady - blek
blastula - bringebærstadiet
blaszka – lamell
blaszka sitowa - silplate
blednąć - å blekne
blednica - bleksott, klorose
bliscy - pårørende
blizna - arr
bliźniak/bliźniaki - tvilling/tvillinger, b. jednojajowe - eneggede tvillinger
bliznowiec - hypertrofisk arr, keloid
bloczek kości ramiennej - overarmsbenleddflate
bloczek stawowy - leddflate
blok lewej odnogi pęczka Hisa - venstre grenblokk
blok prawej odnogi pęczka Hisa - høyre grenblokk
blok operacyjny - operasjonsavdeling
blok wiązki przedniej lewej odnogi pęczka Hisa - venstre posteriort
hemigrenblokk (LPH)
blok wiązki tylnej lewej odnogi pęczka Hisa - venstre anteriort hemigrenblokk
błąd – feil
błąd w dawkowaniu – doseringsfeil
błędnik - labirynt
błędnik błoniasty - den hinnete labirynt
błędnik kostny - den benete labirynt
błędny - feilaktig
błona/błony - hinne/hinner
błona bębenkowa - trommehinne
błona dziewicza - jomfruhinne
błona komórkowa komórki jajowej – egghinne
błona maziowa - synovialhinne
błona odblaskowa - tapetlag
błona płodowa - fosterhinne
błona podstawna - basilarmembran
błona pokrywająca - dekkhinnen
błona przedsionkowa - vestibularmembran
błona stawowa - synovialhinnen
błona śluzowa - slimhinnen
błona śluzowa jamy macicy – livmorslimhinen
błona śluzowa języka - tungeslimhinnen
błona surowicza - serosa
błoniasty – hinneaktig, membranøs
błonica - difteri
błonica gardła - svelgdifteri
błonica krtani - larynksdifteri
błonica migdałków - difteri som omfatter mandler
błonica nosowo-gardłowa - difteri i nasopharynx
błonica skóry - kutan difteri
błonicze zapalenie krtani - difterisk laryngotrakeitt
błonicze zapalenie mięśnia sercowego - myokarditt som skyldes difteri
błonicze zapalenie spojówek - konjunktivitt som skyldes difteri
błonicze zapalenie wielonerwowe - polynevropati ved difteri
błoniczna angina błoniasta - difterisk menbranøs halsesyke
błyski w oczach - fotopsi
boczny siekacz - annen fortann
bodziec – stimulans
bolączka – men
boleć – gjøre vondt, verke
bolesne miesiączkowanie - dysmenore
bolesny – smertefull
bolesny rumień kończyn - erytermalgi
boleść - kval, verk
boliwijska gorączka krwiotoczna – boliviansk hemoragisk feber
boran - borat
borelioza – borreliose
borować - å bore
ból/bóle - smerte/smerter
ból dławicowy - smerte i svelg og bryst
ból głowy - hodepinne
ból międzymiesiączkowy - mittelschmerz
ból stawu - leddsmerte
ból urojony - fantomsmerte
ból zęba – tannverk
ból żołądka – gastralgi
bóle krzyża - ryggsmerter
bóle menstruacyjne - menstruasjonssmerter
bolesny wzwód prącia - priapisme
borelioza - borreliose, lymes sykdom
bradykardia nieokreslona - uspesifisert bradykardi
brak - mangel
brak chrząstki pierścieniowatej – aglossi
brak jajeczkowania – anovulasjon
brak jąder - anorki
brak języka - hypoplasi av tunge
brak miesiączki - amenore
brak potu - anhidrose
brak reakcji genitalnej - sviktende genital respons
brak śliny – aptyalisme
brak tchu - åndenød
brak zębów - adonti
brak zmysłu smaku - agevsi
brak wydzielania śliny - Xerotomi
brakować - å mangle
brat/bracia - bror/brødre
brew/brwi - øyebryn/øyebryn
brodawczak - humant papillom (HPV)
brodawczak krtani – papillom i strupe
brodawczak pęcherza moczowego – papillom i urinblære
brodawczak szyjki macicy - papillom i livmorshals
brodawczaki malinicze dłoni i podeszew - papillom på fotsåler eller
håndflater ved yaws
brodawka/brodawki - papill/papiller, vorte/vorter
brodawka językowa - tungepapill
brodawka lojotokowa - seboreisk keratose
brodawka nerkowa - nyrepapill
brodawka peruwiańska - Verruga peruana
brodawka włosowa - hårpapill
brodawki (płciowe) okolicy odbytowej i moczowo-płciowej – anogenitale
(veneriske) vorter
brodawki grzybowate - soppformede papiller
brodawki liściaste - bladformede sidepapiller
brodawki malinicze - multiple papillomer
brodawki nitkowate - trådformede papiller
brodawki okólne - vollformede papiller
brodawki wirusowe - virusvorter
brodawkowatość siatkowata - retikulert papillomatose
brodawkowatość zlewająca - sammenflytende papillomatose
brodawkowe zapalenie skóry – verrukøs dermatitt
bromek - bromid
bromian - bromat
bronchit – bronkitt
bródkowiec - gnation
bruceloza – brusellose, undulatfeber
brud - skitt, smuss
brudny - skitten, smussig
bruksizm – tanngnissel, bruksisme
bruzda kości piętowej - hælbensfure
bruzda nerwu łokciowego - ulnar fure
bruzda nerwu promieniowego - radial fure
bruzda pośrodkowa podłużna języka - tungens midtfure
bruzda środkowa - sentralfure
bruzdy kory mózgowej – hjernefurene
brzeg języka – tungerand
brzeg nadoczodołowy – øvre øyehulerand
brzeg podoczodołowy – nedre øyehulerand
brzuch - mave, buk
brzusiec - muskelbuk
budzić (się) - å våkne, (kogoś) - å vekke
bulimia - bulimi
burczeć (w brzuchu) – rumle i magen
C
całkowita pojemność płuc – total lungekapasitet (TLC)
całkowite wypadnięcie macicy i pochwy - fullstendig uterovaginalt fremfall
całkowity – fullstendig
calkowity brak glukozy w moczu - aglukosuri
całkowity nieprawidłowy spływ żył płucnych - total lungevenefeilmunning
(TAPVD)
całość - helhet
cały - hel
cebulka włosowa - hårsekk
cecha - trekk, c. charakteru - karaktertrekk
celiakia - cøliaki
celibat - sølibat
cellulitis - appelsinhud
cement zębowy - sement
centrum - sentrum
cenuroza – coenurusinfeksjon
cewka moczowa - urinrør
cewnik - kateter
cewnikowanie – kateterisering
cewnikowanie serca – hjertekateterisering
chemiczny - kjemisk
chemoterapia - kjemoterapi
chęć - lyst
chętny - villig, ivrig
chinina - kinin
chirurg - kirurg
chirurgia - kirurgi
chirurgia dziecięca - pediatrisk kirurgi
chirurgia plastyczna – plastikkirurgi
chirurgiczne otwarcie stawu kolanowego - gonartrotomi
chirurgiczny - kirurgisk
chlamydioza - klamydiose
chlor – klor
chloral - kloral
chloran – klorat
chlorek – klorid
chloryn - kloritt
chloroza - bleksott
chloroform - kloroform
chłodny - kjølig
chłodzić - å kjøle
chłoniak - lymfom
chłoniak Burkitta - Burkitt lymfom
chłoniak grudkowy – follikulært lymfom
chłoniak grudkowy z małych wpuklonych komórek – follikulært lymfom grad 1
chłoniak guzkowy – nodulært lymfom
chłoniak histiocytarny - mastcellelymfom
chłoniak limfoepitelioidalny - lymfoepiteloid lymfom
chłoniak nieziarnisty - non-Hodgkins lymfom
chłoniak nieziarnisty z małych komórek – småcellet B-cellelymfom
chłoniak obwodowy z komorek T – perifert T-cellelymfom
chłoniak śródziemnomorski – middelhavslymfom
chłoniak wysiękowy – effusjonslymfom
chłoniak z komórek B - B-celle lymfom
chłoniak z komórek T – T-cellelymfom
chłoniak złośliwy – malingnt lymfom
cholera - kolera
cholera biotyp El-Tor - kolera eltor
cholera wywołana przecinkowcem - klasisk kolera
cholesterol - kolesterol
choroba - sykdom
choroba Alzheimera - Alzheimers sykdom
choroba Basedowa - Basedovs sykdom
choroba Buergera - Buergers sykdom
choroba Chagasa - Chagas sykdom
choroba Chagasa przewlekła z zajęciem innych narzadów – kronisk Chagas
sykdom med annen organaffeksjon
choroba Chagasa przewlekła z zajęciem serca – kronisk Chagas sykdom med
hjerteaffeksjon
choroba Chagasa przewlekla z zajęciem układu nerwowego – kronisk Chagas
sykdom med nervesystemaffeksjon
choroba Chagasa przewlekła z zajęciem układu pokarmowego – kronisk Chagas
sykdom med fordøyelsesystemaffeksjon
choroba Creutzfeldta-Jakoba - Creutzfeldt-Jakobs sykdom
choroba cytomegalowirusowa – cytomegalovirussykdom
choroba Economo-Crucheta – Von Ecomo-Crichets sykdom
choroba górska – høydesyke
choroba Hashimoto – Hashimotos struma
choroba Hauglunda- Severa - apofysitt
choroba Heine-Medina - barnelammelse, polio
choroba Hodgkina – Hodgkins lymfom
choroba Hodgkina mieszanokomórkowa – klassisk Hodgkins lymfom,
blandingstype
choroba Hodgkina z przewagą limfocytów – nodulært lymfocytrikkt Hodgkins
lymfom
choroba Hodgkina ze stwardnieniem guzkowym – Hodgkins lymfom med
nodulær sklerose
choroba Hodgkina ze zmniejszeniem limfocytów – lymfocyttfattig klassisk
Hodgkins lymfom
choroba Huntingtona – Huntingtons sykdom
choroba immunoproliferacyjna –immunoproliferativ sykdom
choroba immunoproliferacyjna jelita cienkiego – immunoproliferativ
tynntarmssykdom
choroba Kahlera – Kahlers sykdom
choroba kesonowa - dykkersyke
choroba kłębuszkowa w przebiegu kiły - glomerulær sykdom ved syfilis
choroba kociego pazura – katteklorfeber, kattekloringssykdom
choroba lasu Kyasanur – Kyasanur Forest-sykdom
choroba legionistów - legionella, legionærsykdom
choroba lokomocyjna - reisesyke
choroba lotnicza - flysyke
choroba łancuchów ciężkich alfa – alfakjede sykdom
choroba łancuchów ciężkich gamma – gammakjede sykdom
choroba morska - sjøsyke
choroba moya-moya - moyamoya sykdom
choroba nadciśnieniowa z zajęciem nerek - hypertensiv nyresykdom
choroba nadciśnieniowa z zajęciem serca - hypertensiv hjertesykdom
choroba nadciśnieniowa z zajęciem serca i nerek - hypertensiv hjerte- og
nyresykdom
choroba odzajęcza - harepest
choroba Pageta - Pagets sykdom i knokler
choroba papuzia – papagøyesyke
choroba Parkinsona - Parkinsons sykdom
choroba popromienna - strålesyke
choroba powietrzna - luftsyke
choroba ptasia - psittakose
choroba Refsuma – heredopatia ataktika polynevritiformis
choroba Ross River - Ross River feber
choroba Sezary`ego – Sezarys syndromet
choroba sortowników wełny - ullsortererssykdom
choroba szmaciarzy - klutesamlerssykdom
choroba tęgoryjcowa – hakeormsykdom
choroba trofoblastyczna - trofoblastsykdom
choroba weneryczna - kjønnssykdom, venerisk sykdom
choroba wieńcowa - koronærsykdom
choroba wrodzona - medfødt lidelse
choroba wrzodowa dwunastnicy - tolvfingertarmsår
choroba wrzodowa żołądka - mavesår
choroba wściekłych krów - kugalskap (BSE)
choroba wypryskowa rąk, stóp i ust – hånd-munn-og-fot syke
choroba wywołana przez muchę jelenia – hjortefluefeber
choroba wywołana przez wirus Chikungunya – Chikungunyavirussykdom
choroba wywołana przez wirus Ebola – Ebola-virussykdom
choroba wywołana przez wirus hantaan – hantavirussykdom
choroba wywołana przez wirus Kunjin – Kunjinvirussykdom
choroba wywołana przez wirus Marburg – Marburg-virussykdom
choroba wywołana przez wirus oropouche – oropouchevirussykdom
choroba wywołana przez wirus pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej –
virussykdom med vesikulær stomatitt
choroba wywołana przez wirus Piry – Piryvirussykdom
choroba wywołana przez wirus Powassan – Powassanvirussykdom
choroba wywołana przez wirus Rocio – Rociovirussykdom
choroba zawodowa - yrkessykdom
choroba zwyrodnieniowa stawów - slitasjegikt, artrose
chorobowość - prevalens
choroby bakteryjne - bakterie infeksjoner
choroby dziecięce – barnesykdommer
choroby dziedziczne – arvelige sykdommer
choroby pierwotniakowe – protozosykdommer
choroby przenoszone drogą płciową - uspesifiserte seksuelt overførbare
sykdommer
choroby przenoszone drogą płciową wywołane przez chlamydię - andre seksuelt
overførte klamidiasykdommer
choroby skóry - dermatose
choroby wywołane przez krętki Spirochetaceae – spiroketsykdommer
choroby zakaźne – infeksjonssykdommer
choroby zakaźne przewodu pokarmowego – infeksiøse tarmsykdommer
chorowitość - svakelighet
chorowity - sykelig, svakelig
chory - syk
chód ataktyczny - ataktisk gange
chód chwiejny - sjanglende gange
chód paralityczny - paretisk gange
chód spastyczny - spastisk gange
chrapać - å snorke
chrapanie - snorking
chrom - krom
chromanie - halting
chromian - kromat
chromomikoza - kromomykose
chromomikoza mózgowa – cerebral kromomykose
chromomikoza skórna – kutan kromomykose
chromozom - kromosom
chronić - å beskytte
chroniczny - kronisk
chroniony - beskyttet
chrypa - heshet
chrypka - dysfoni
chrząstka - brusk
chrząstka głośni - bruskpalte
chrząstka klinowata – kileformede brusk
chrząstka małżowiny usznej - ørebrusk
chrząstka nagłośniowa - strupelokkets brusk
chrząstka nalewkowata - pyramidebrusk
chrząstka nasadowa – mellomknoklenes brusk
chrząstka pierścieniowata - ringbrusk
chrząstka przegrody nosa - laterale nesebrusk
chrząstka skrzydłowa nosa większa - store nesebrusk
chrząstka sprężysta - elastisk brusk
chrząstka stawowa - leddbrusk
chrząstka szklista - hyalin brusk
chrząstka tarczowata - skjoldbrusk
chrząstka włóknista – fiberbrusk
chrząstki nosa - nesebruskene
chrząstkozrosty - symfyser
chrzęstniak – kondrom, brusksvulst
chrzęstniak śródkostny – enkondrom
chrzęstniak zarodkowy – kondroblastom
chrzęstniakomięsak - kondrosarkom
chrzęstniakowatość - multiple kondrom
chrzęstniakowatość mnoga wrodzona - enkondromatose
chrzęstny - kartilaginær
chudość - magerhet
chudy - mager
chylus - tarmlymfe
chymus – mageinnhold
ciałka czworacze - firhøyene
ciałko Malphiniego - nyrelegeme
ciałko Meissnera - Meissners legeme
ciałko Nissla - nissl substans
ciałko Paciniego - Pacinis legeme
ciałko Ruffiniego - Ruffinis legeme
ciałko żółte – gule legemet
ciało - kropp, legeme
ciało jamiste - svamplegemet
ciało migdałowate – amygdala
ciało modzelowate – hjernebjelken
ciało obce - fremmedlegeme
ciało prążkowane - stripete legemet
ciało rzęskowe – strålelegemet, ciliærlegemet
ciało stałe - fast stoff
ciało szkliste - glasslegemet
ciąć - å flenge, å skjære
ciągłość – kontinuitet
ciągły - kontinuerlig
ciągnąć - å dra
ciąża - graviditet, svargerskap
ciąża pozamaciczna - ektopisk svangerskap, ekstrauterin graviditet
ciąża brzuszna - abdominalt svangerskap
ciąża jajnikowa - ovarialsvangerskap
ciąża jajowodowa - tubarsvangerskap
ciąża rogu macicy - kornualt svangerskap
ciąża szyjkowa - cervikalt svangerskap
ciąża międzywięzadłowa - ligament svangerskap
ciąża śródścienna - muralt svangerskap
ciąża wielopłodowa (mnoga) – multippelt svangerskap
cichy - stille
ciec - å renne
ciecz - væske
ciecz wodnista oka - kammervann i øyet
ciekły, płynny - flytende
cielesny – legemlig, kroppslig
ciemieniucha - cradle cap
ciemię – isse
ciemię duże - bregma
ciemiączko - fontanell
ciemiączko przednie - store fontanell
ciemiączko przednioboczne - bakre sidefontanell
ciemiączko sutkowe - fremre sidefontanell
ciemiączko tylne - bakre fontanell
cienki - tynn
cienkość - tynnhet
ciepłokrwisty - varmblodig
ciepłota ciała - kroppsvarme
ciepły - varm
cierpiący - lidende
cierpieć - å lide
cierpienie - lidelse
cierpliwość - tålmodighet
cierpliwy - tålmodig
cieśń gardzieli - svelgets smale åpning
cieśń jajowodu - egglederens trange passasje
cieśń macicy – indre mormunn
cięcie - snitt
cięcie cesarskie - kaisersnitt
ciężar - tyngde
ciężka miastenia rzekomoporaźna - autoimmun muskelsykdom
ciężki – tung
cisza - stillhet
ciśnienie - trykk,
ciśnienie krwi – blodtrykk
ciśnienie płynu mózgowo-rdzeniowego - hjernetrykk
ciśnienie tętnicze rozkurczowe - diastolisk blodtrykk
ciśnienie tętnicze skurczowe - systolisk blodtrykk
ciśnienie żylne - venetrykk
cmentarz – kirkegård
cmokać – å smaske
codziennie - daglig
cotygodniowo - ukentlig
córka/córki - datter/døtre
cuchnąć - å stinke
cukromocz - glukosuri
cukrzyca - sukkersyke, diabetes
cukrzyca brązowa – hemokromatose
cukrzyca ciążowa – svangerskapsdiabetes (GDM)
cykl - syklus
cykliczny - syklisk
cyklotymia - cyklotymi
cyna - tinn
cynk - sink
cyrkulacja – sirkulasjon
cyrkulacja krwi – blodomløp
cyrkulacja wątrobowo-żółciowa – enterohepatisk kretsløp
cystoskopia - cystoskopi
cystotomia - cystostomi
cytoplazma - cytoplasma
cytogeneza – celledannelse
cytologia - cytologi
cytomegalia - cytomegalovirussykdom
cytomegaliowirusowe zapalenie płuc - cytomegalioviruspneumonitt
cytomegalowirusowe zapalenie trzustki - cytomegaloviruspankreatitt
cytomegaliowirusowe zapalenie wątroby - cytomegalovirushepatitt
cytotoksyna - cellegift
cytrynian - sitrat
czad - kullos
czarna ospa - smittekopper
czarny - svart, sort
czas – tid
czas inkubacji - inkubasjonstid
czaszka - hodeskalle
czaszkogardlak - kraniofaryngeom
cząsteczka/cząsteczki - molekyl/molekyler
czekać - å vente
czerniak in situ – preinvasivt melanom
czerniak naczyniówkowy – choriodalt melanom
czerniak złośliwy – malignt melanom, føflekkkreft
czerniak złośliwy brzegów odbytu – malignt melanom i analrand
czerniak złośliwy kończyny dolnej i biodra – malignt melanom på
underekstremitet og hofte
czerniak złośliwy kończyny górnej i barku – malignt melanom på
overekstremitet og skulder
czerniak złośliwy owłosionej skóry głowy i szyi – malignt melanom i hodebunn
og på hals
czerniak złośliwy powieki – malignt melanom på øyelokk
czerniak złośliwy skóry – malignt melanom i hud
czerniak złośliwy skóry odbytu – malignt melanom på analhud
czerniak złośliwy skóry okolic odbytu – malignt melanom på perianalhud
czerniak złośliwy skóry sutka – malignt melanom på bryst
czerniak złośliwy tułowia – malignt melanom på trunkus
czerniak złośliwy ucha i zewnętrznego przewodu słuchowego – malignt melanom
på øre og ytre øregang
czerniak złośliwy wargi – malignt melanom på leppe
czerniakomięsak - melanosarkom
czerwienica bolesna kończyn – erytromelalgi
czerwienica prawdziwa - polycythemia vera
czerwone ciałko/ciałka krwi - rød blodlegeme/røde legemer
czerwonka - bloddiare
czerwonka amebowa - amøbeinfeksjon
część, człon - del
część nadpochwowa szyjki macicy - livmortapp
część skalista (czaszki) - fjellben
część węchowa błony śluzowej - luktemembran
część wewnętrzwo-dzielnicza trzustki - endokrin bukspyttkjertel, glukogonoma
częściowa utrata wrażliwości na bodżce czuciowe - hyporestesi
częściowe wypadnięcie macicy i pochwy - ufullstendig uterovaginalt fremfall
częściowy - delvis
częściowy nieprawidłowy spływ żył płucnych - partiell lungevenefeilmunning
częste krwawienie miesiączkowe - hyppige perioder
często - ofte
częstomocz - blærekatarr
częstoskurcz - takykardi
częstoskurcz komorowy - ventrikulær takykardi
częstoskurcz nadkomorowy - supraventriculær takykardi
częstoskurcz napadowy - paroksymal takykardi
częstoskurcz przedsionkowy - atrietakykardi
częstość rytmu serca - hjertefrekvens (HR)
częstotliwość - frekvens
częsty - hippig
czkać - å hikke
czkawka - hikke
czkawka psychogenna - psykogen hikke
człowiek - menneske
czoło - panne
czopek - stikkpille, suppositorium
czucie - følelse
czuć - å føle, å kjenne
czujny - vaktsom
czuły - øm, følsom
czuwający - våken
czwarta komora czaszki - fjerde ventrikkel
czynnik – faktor
czynnik stabilizujący skrzep – fibrinstabiliserende faktor (FSF)
czynnik stymulujący tworzenie kolonii granulocytów – granulocyttkolonistimulerende faktor (G-CSF)
czynnik wzrostu naskórka – epidermal vekstfaktor (EGF)
czynnik zjadliwości – virulensfaktor
czynnościowa pojemność zalegająca – funksjonell restkapasitet (FRC)
czyraczność - furunkulose
czyrak - furunkel
czyrak gromadny (mnogi) - karbunkel
czyścić - å rense
czystość - renhet
czysty - ren
Ć
ćwiczenie/ćwiczenia - øvelse/øvelser
D
dalekowidz – langsynt
dalekowschodnie zapalenie mózgu przenoszone przez kleszcze – orientalsk
encefalitt
dalekowzroczność - langsynthet
daltonizm - fargeblindhet
dane - data
data - dato
dawca - giver, d. krwi - blodgiver
dawka – dose
dawka dopuszczalna – akseptabel dose
dawka dzienna – daglig dose
dawka efektywna – effektiv dose
dawka lecznicza – terapeutisk dose
dawka maksymalna - maksimaldose
dawka nasycająca – metningsdose
dawka początkowa – initial dose
dawka podtrzymująca – oppfriskningsdose
dawka podzielona – splittet dose
dawka progowa - minimum dose
dawka skuteczna - effektiv dose
dawka śmiertelna - dødelig dose
dawka średnia – gjennomsnittlig dose
dawka toksyczna – toksisk (giftig) dose
dawka uderzeniowa – sjokk dose
dawka wysycająca - grunndose
dawka wzmacniająca – boosterdose
dawka zaabsorbowana – absorbert dose
dawkować - å dosere
dawkowanie - dosering
dbać - å sørge for
dbałość - omsorg
debilizm - debilitet
defekacja - defekasjon
defekt – svikt
deficyt – underskudd
deformacja – deformitet, deformasjon
degeneracja - utarting, degenerasjon
delikt - skadehandling
delirium - ørske, delirium
demencja - demens
dendryt - dendritt
dentysta - tannlege
dentystyka - odontologi
depersonalizacja - depersonalisering
depresja - depresjon
depresja epizodyczna - depressiv episode
depresja nerwicowa - nevrotisk depresjon
depresja poporodowa - fødselsdepresjon
depresja postschizofreniczna - post-schizofren depresjon
depresja przewlekla - dystymi
depresyjne zaburzenia osobowości - depressiv personlighetsforstyrrelser
depresyjny – deprimerende
dermabrazja - hudslipping
dermatolog - hudlege, dermatolog
dermatologia - dermatologi
dermatologiczny – dermatologisk
dermatoza – hudsykdom, dermatose
detergent - vaskemiddel, rensemiddel
detumescencja - avsvelling
deska ortopedyczna – ryggbrett
deuteranopia – deuteranopi, grønnblindhet
dewiacja - avvik
dezynfekcja - desinfeksjon
dezynfekować - å desinfisere
diabetyk – diabetiker
diagnostyka różnicowa - differensialdiagnose
diagnoza – diagnose
diagnoza wykluczająca - eksklusjonsdiagnose
dializa – dialyse
diateza - sykdomsanlegg
dieta - kost, diett
dieta bezglutenowa – glutenfri kost
dieta niskokaloryczna - mager kost
dietetyczny - dietetisk
dietetyk - ernæringsfysiolog
dikrocelioza – dicrocoeliasis
diplopia - dobbeltsyn, diplopi
dipylidoza - dipylidiasis
dirofilarioza – dirofilariasis
distomatoza jelitowa – intestinal distomiasis
distomatoza płucna – pulmonal distomiasis
diureza – urinutskillelse
diureza dobowa - diurese
dławiec błonniczy - krupp, strupehoste
dłoń - håndflate
długoterminowy – langsiktig
dmuchać – å blåse
dna moczarowa - urinsyregikt
dno jamy ustnej – munngulvet
dno oka - øyebunnen
dno pęcherza moczowego - blærebunn
dno żołądka - magekuppel
doba – døgn
dobre samopoczucie - trivsel
dobrowolny - frivillig
dobry - god
dodatek - tilsetning, tillegg
dodatkowe brodawki sutkowe - hyperteli
dodatkowy - aksessorisk
dodatne kiłowe odczyny serologiczne - positiv serologisk reaksjon for syfilis
dodawać - å tilsette, å tilføye
dogodny - beleilig
dojrzałość - modenhet, d. płciowa - pubertet
dojrzały - moden
dojrzewanie - pubertet
dokładność - nøyaktighet
dokładny - nøyaktig, presis
dokuczliwy - plagsom
dokumentacja - dokumentasjon
dolegliwość – plage, besvær
dolegliwości ciążowe - graviditetsbesvær
dolegliwości miesiączkowe - menstruasjonsbesvær
dolegliwości żołądkowe - mavebesvær
dołek środkowy siatkówki – sentralgrop
dokanałowy - intraspinal
domięśniowy - intramuskulær
dominujący – dominant, fremtredende
dooponowy - intratekal
dootrzewnowy - intraperitoneal
dopasować - å tilpasse
dopuszczalny – tillatelig
dopuszczać – å tillate
dorastanie - adolescens
dorosły/dorośli - voksen/voksne
dorosnąć - å vokse opp
dosercowy - intrakardial
dostęp - tilgang
dostępny - tilgjengelig, ledig
dosrodkowy - afferent
doświadczalny - eksperimentell
doświadczony – erfaren
dotkliwy – akutt, plagsom
dotyk - følesans, berøring
dotykać – å berøre
dotykowy - haptisk
dotykać - å berøre
doustny - innvortes
dowód - bevis
dozgonny - livsvarig
dozownik - dispenser
dozór – oppsyn
dożylny – intravenøs
dożywotny - livsvarig
dół dziobiasty - distal ventralgrop
dół nadgrzebieniowy - skulderkamsgrop
dół owalny - ovale hull
dół przedni czaszki - fremre skallegrop
dół środkowy czaszki - midtre skallegrop
dół tylny czaszki - bakre skallegrop
dół wyrostka łokciowego - distal dorsal grop
dół pachowy - akselhule
dożylny - intravenøs
drakunkuloza – dracunculodiasis
drapać – å klore
drażetka - pille
drażliwość – irritabilitet, ekstabilihet
drenaż - drenering
dreszcze - gysninger
drętwieć - å stivne
drgawki – aksjonstremor, skjelvinger
drobnoustrój - mikrobe
drogi oddechowe - luftveier
drogi nerwowe - nervebaner
drożdżyca - blastomykose, soppinfeksjon
drożdżyca brazylijska – søramerikansk blastomykose
drożdżyca bliznowata – keloid blastomykose
drożdżyca Lobo - lobomykose
drożdżyca rozsiana – disseminert blastomykose
drożdżyca skórna - kutan blastomykose
drugi przedtrzonowy (ząb) - andre falske jeksel
drugi trzonowy (ząb) - andre jeksel
drzemka - lur, blund
drżący - skjelven
drżączka poraźna (choroba Parkinsona) - skjelvelamhet
drżeć - å skjelve
drżenie - tremor, agitans, skjelving
drżenie pęczkowe mięśni – fascikulasjon
drżenie podstawowe - essensiell tremor
drżenie zamiarowe - intensjonstremor
dur brzuszny - tyfoid feber, tyfus
dur brzuszny rzekomy typ A - C - parathyfoid feber typ A - C
dur guzkowy - Boutonneuse-feber
dur kleszczowy afrykański – afrikansk flekktyfus
dur kleszczowy indyjski – indisk flekktyfus
dur kleszczowy kenijski – kenisk flekktyfus
dur kleszczowy Queensland – Queensland-flekktyfus
dur kleszczowy syberyjski – sibirsk flekktyfus
dur plamisty - flekkfeber
dur plamisty północnoazjatycki – nordasiatisk flekkfeber
dur plamisty przenoszony przez kleszcze – flekkfeber overført ved flått
dur wysypkowy - flekktyfus
dur wysypkowy epidemiczny przenoszony przez wszy – epidemisk flekktyfus
(overført ved lus)
dur wysypkowy klasyczny – klasisk flekktyfus
dur wysypkowy nawrotowy – flekktyfus med gjenoppblussing
dur wysypkowy przenoszony przez wszy, pchły i roztocza – flekktyfus overført
ved lus, lopper og midd
dur wysypkowy szczurzy – musetyfus (overført av lopper)
dur wysypkowy wywołany przez Rickettsia tylphi – flekktyfus som skyldes
Rickettsia t.
dur rzekomy nieokreślony - uspesifisert parathyfoid feber
dusić - å kvele
duszący - kvelende
dusznica bolesna - brystsmerter, angina pectoris
duszność – åndenød
duszność spoczynkowa - hviledyspne
duże naczynia krążenia obocznego odaortalnego - store aorta-pulmonale
kollateralarterier
dwoinka rzeżączki - gonokokk
dwubiegunowy - bipolar
dwubrzuścowy - tvebuket
dwudzielny - todelt
dwukierunkowe zespolenie Glenna – bidireksjonal cavopulmonal anastomose
(BDCP)
dwunapływowa lewa komora serca - dobbelt innløp i venstre ventrikkel
dwunapływowa prawa komora serca - dobbelt innløp i høyre ventrikkel
dwuujściowa lewa komora - dobbelt utløp fra venstre ventrikkel
dwunastnica - tolvfingertarm
dwutlenek węgla - karbondioksid
dychawica - astma
dychawica eozynofilowa - eosinofil astma
dychawica mieszana - blandet astma
dychawica nieuczuleniowa - ikke-allergisk astma
dyfilobotrioza - diphyllobothrasis
dyfilobotrioza larwalna – difyllobotriumlarver
dychawica oskrzelowa - bronkitt
dyformizm - diformisme
dyfteryt – difteri
dyfuzja - diffusjon
dymienica - bubonpest
dymienica tropicalna - tropisk bubo
dysartria – dysartri
dysestezja - dysestesi
dysfagia - dysfagi, svelgebesvær
dysfazja - dysfasi
dysfonia - dysfoni
dysfonia psychogenna - psykogen dysfoni
dysforia – dysfori
dysfunkcja erekcji – erektil dysfunksjon
dysfunkcja seksualna - seksuell dysfunksjon
dysgrafia - agrafi
dyskalkulia – akalkuli
dyskineza - dyskinesi
dysleksja - dysleksi, ordblindhet
dysmorfofobia nieurojeniowa - dysmorfofobi (uten vrangforestillinger) (BDD)
dyspareunia nieorganiczna - ikke-organisk dyspaureni
dyspepsja - dyspepsi
dysplazja - dysplasi, vekstforstyrrelse
dysplazja stawu biodrowego – hofteleddsdysplasi
dysprakcja - dyspraksi
dysrafie - nevralrørsdefekter (NTD)
dystonia szyjna – cervikal dystoni
dystrofia mięśniowa - muskeldistrofi
dystymia - dystymi
dysuria – dysur
dyzenteria - dysenteri
dyżur – vakt
dyżur nocny – forvakt
dyżur telefoniczny - bakvakt
dyżurny - vakthavende
dyżurka - vaktrom
działać, funkcjonowac - å virke
działanie - virkning, handling
działanie kompulsyjne - tvangshandling
działanie uboczne – bivirkning
dziąsło/dziąsła - gomme/gommer, tannkjøtt
dziecięcy - barne, oddział dziecięcy - barneavdeling
dzieciństwo - barndom
dziecko/dzieci - barn/barn
dziedziczenie autosomalne – autosomal arv
dziedziczny – arvelig, hereditær
dziedziczny obrzek naczynioworuchowy – hereditært angioødem (HAE)
dzień/dni – dag/dager
dzienny – daglig
dzikie mięso - dødkjøtt
dziura (w zębie) - hull, kavitet
dziurka do nosa - nesebor
dziwaczny - merkelig, rar
dźwięk - lyd
dżuma - pest
dżuma bezobjawowa - asymptomatisk pest
dżuma dymieniczna - bubon pest
dżuma łagodna - pestis minor
dżuma o przebiegu poronnym - abortiv pest
dżuma posocznicowa - sepsispest
dżuma płucna - lungepest
dżuma skóry i tkanki podskórnej - hudpest
dżumowe zapalenie opon mózgowych - pestmeningittis
E
echinostymoza – echinostomiasis
echokineza - ekkokinesi
echolalia - ekkolali, ekkofrasi
efekt toksyczny szkodliwych substancji spożywczych - toksisk virkning av
skadelige stoffer i matvarer
efekt wąskiego gardła - flaskehalseffekten
efekt założyciela - grunnleggereffekten
egocentryczny – egosentrisk, selvopptatt
egoizm - egoisme
egotyzm – selvopptatthet
egzaltacja – eksaltasjon, opprømthet
ejdetyzm - eidetisme
eklampsja – graviditetskramp, eklampsi
ekmnezja - ekmnesi
ektopowy częstoskurcz przedsionkowy - ektopisk atrietakykardi
ekscytacja - eksitasjon
ekscytować – å eksitere
eksfoliacja - eksfoliasjon
ekshibicjonizm - ekshibisjonisme
ekshumacja - oppgraving, ekshumasjon
ekskawacja - ekskavasjon
ekskrement - avføring
ekspert - sakkyndig
eksperyment - forsøk
elastyczny - elastisk
eliminacja - eliminering
emalia - emalje
embolia – blodpropp
embolizacja - embolisering
embriologia - embryologi
embrion - embryo
emetyk, środek wymiotny – brekkmiddel
emisja – emisjon, utsendelse
emocja – emosjon
emocjonalny - emosjonell
empatia - innlevelse, empati
emulsja – emulsjon
encelopatia nadciśnieniowa - hypertensjonsencelopati
encefalopatia wątrobowa – hepatisk encefalopati (HE)
endometrioza - endometriose
enema - tarmskylling
endemia - endemi
endemiczny - endemisk
endokrynologia – endokrinologi
endoskopia – endoskopi
endoskop giętki - fiberoptikkendoskop
enoftalmia – enoftalmus
enterowirusowa gorączka wysypkowa – enteroviral exanthema og feber
enterowirusowe pęcherzykowe zapalenie gardła – vesikulær faryngitt som
skyldes enterovirus
enterowirusowe pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej z wypryskiem – vesikulær
stomatitt som skyldes enterovirus
enterowirusowe zapalenie mózgu – enterovirusencefalitt
enterowirusowe zapalenie opon mózgowych – enterovirusmeningitt
enzym - enzym
eozynofilia (płucna) tropikalna - tropisk (lunge) eosinofili
epidemia - epidemi, farsott
epidemiczne zawroty głowy – smittsom svimmelhet
epidemiologia - epitemiologi
epidemiologiczny - epidemiologisk
epilepsja - fallesyke, epilepsi
epileptyczny - epileptisk
epileptyk - epileptiker
epizod depresyjny - depressiv episode
eradykacja - eradiksjon
erekcja – ereksjon
ergotyzm - ergotisme
erogenny - erogen
erotomania - erotomani
erytrocyt - rød blodlegeme
erytrocytoza (czerwienica) – erytrocytose
erytrofobia - erytrofobi
erytropenia – erytropeni
erytropia - erytropi
erytroplazja Queyrata – erytroplasi
erytropoeza - erytropoese
esencja - essens
esica - S-formede tykktarm
eskapizm - eskapisme
etiologia – etiologi
etiologiczny – etiologisk
etologia - etologi
etykietka - etikett, merkelapp
euforia – eufori
euforyczny – euforisk
eukrazja - eukrasi
eumycetoma – eumycetom
eutanazja – eutanasi, dødshjelp
eutyreoza - eutyreoidisme
ewersja - eversjon
F
fachowy - faglig
fakomatoza - hamartosis
fakultatywny - valgfri
fałda głosowa - stemmebånd
fałda półksiężycowa - halvmåneformede fold
fałdy kory mózgowej – hjernefolder
fałdy przedsionkowe – falske stemmebånd
farmacja - farmasi
farmaceuta - farmasøyt
farmaceutyczny - farmasøytisk
farmakolog - farmakolog
farmakologia – farmakologi, legemiddellære
fascioloza - fascioliasis
fasciolopsoza – fasciolopsiasis
fascykulacja mięśni - fascikulasjoner
fekalia – ekskrementer
fenol - karbolsyre
feomykotyczny ropień mózgu – feomykostisk hjerneabscess
fermentacja – fermentasjon, gjæring
fetor – føtor
fetysz - fetisj
fetyszysta - fetisjist
fetyszyzm - fetisjisme
fibroblasty - fibroblaster
fibromalgia - fibromyalgi (FM)
figówka grzybicza – mykotisk sykose
fiksacja – fiksering, fiksaksjon
fiksacja ekscentryczna – eksentrisk fiksaksjon
filarioza - filariasis
filtracja kłębuszkowa - glomerulusfiltrasjon
fizjolog - fysiolog
fizjologia - fysiologi
fizjologiczny - fysiologisk
fizjoterapeuta - fysioterapeut
fizjoterapia - fysioterapi
fizyczny - fysisk
flegma – slimvæske
fluorek - fluorid
fluorowodór – hydrogenfluorid, flussyre
fluoroza – flekktannsykdom, fluorose
fobia - nevrotisk frykt, fobi
fobia prosta - enkel fobi
fobia społeczna - sosial fobi
fobia szkolna - skolevegring
fobie zwierzęce - dyrefobier
fokomelia - fokomeli
fonacja – fonasjon, stemmedannelse
formuła - formel, oppskrift
fosfin - fosfin
fosfinian - fosfinat
fosfonian - fosfonat
fosfor – fosfor
fosforan – fosfat
fosforek - fosfid
fosforowodór - fosfan
fosforyn - fosfitt
fotoalergia – fotokontaktallergi, lysdermatose
fototerapia - lysbehandling
frakcja skracania - forkortningsfraksjon
frakcja wyrzutowa - ejeksjonsfraksjon (EF)
frambezja - frambøsi
frambezja pierwotna – primær frambøsi
frambezja początkowa - begynnende frambøsi
frambezydy wczesnej malinicy - frambøsider ved tidlig yaws
frotteryzm - frotteurisme
frustracja – frustrasjon
ftalan - ftalat
fulguracja – fulgurasjon
fundoplikacja - fundoplikasjon
fungemia - fungemi
fykomykoza – fykomykose
G
gabinet lekarski - legekontor
gabinet zabiegowy - undersøkelsesrom
galaretowaty - geleaktig
gałąź łącząca - forbindelsesgren
gałka blada – paleostriatum
gałka gardłowa - globusfornemmelse
gałka oczna - øyeeple
gąbczak - spongioblastom
gąbczasty - svampaktig
ganglion - nerveknute
ganglion maliniczy - ganglion ved yaws
gangoza - gangose
gangrena - koldbrann
garb - pukkel
garbatość, kifoza - pukkelrygg, kifose
gardło - svelg
gardziel – svelgporten
gastrolog - gastrolog
gastrologia - gastroenterologi
gastroskopia – gastroskopi
gaz rozweselający – lystgas, dinitrogenmonoksid
gaza – gasbind
gąbczak – pilocytisk astrocytom
gąbczasty - svampaktig
genetyczny - genetisk
genetyka - genetikk
genitalia – kjønnsorganer
geny homeotyczne – homeotiske gener
geotrychoza - geotrikose
geotrychozowe zapalenie jamy ustnej – geotrichumstomatitt
geriatria - geriatri
geriatryk – geriater
gęsia skóra – gåsehud
gęsia stopka - gåsefoten
gęsty - tett
ginekolog - gynekolog
ginekologia - gynekologi
ginekologiczny - gynekologisk
glejak - gliom
glejak wielopostaciowy - glioblastom (GBM)
glejak zarodkowy – glioblastom
glejakomięsak – gliosarkom
gliceryna – glyserin, glyserol
glikozacja - glykering
glikolyzacja - glykosylering
glistnica - askariasis
glistnica z powikłaniami jelitowymi – askariasis med tarmkomplikasjoner
glosolalia – tungetale
glukagonoma – glukagonom
gładki - glatt
głęboki – dyp
głębokość - dybde
głodny - sulten
głodować - å sulte
głos - stemme, røst
głośnia - stemmerisse
głowa - hode
głowa kości ramieniowej - overarmsbenetshode
głowa kości strzalkowej – fibulahode
głowa Meduzy – medusahode
głowa mięśnia - muskelhode
głowa trzustki - bukspyttkjertelhode
głód - sult
główka kości udowej - lårbenetshode, epifyse
głównie – hovedsaklig
głuchoniemy - døvstum
głuchota – døvhet
głuchota starcza - alderstunghørhet
głuchy - døv
głupi - vettløs, dum
głupota - dumhet
gnatostomoza - vandrende hevelse
godzina/godziny – time/timer
goić - å hele
goleń - skinneben
gorący - het
gorączka - feber
gorączka bagienna - sumpefeber
gorączka brazylijska plamicowa - brasiliansk purpura fulminans
gorączka czworoboczna - kvadrilateralfeber
gorączka denga - denguefeber
gorączka doliny Riftu - Rift Valley feber
gorączka dziewiątej mili - nimilsfeber
gorączka falista - febris undulans
gorączka gruczołowa – kjertelfeber
gorączka guzkowa śródziemnomorska – Middelhavsfeber overført ved flått
gorączka Haverhill – Haverhillfeber, rottebittfeber
gorączka kleszczowa Colorado – Coloradoflåttfeber
gorączka krwotoczna chikungunya – hemoragisk chikungunyafeber
gorączka krwotoczna dengue - hemoragisk denguefeber
gorączka krwotoczna Junin - hemoragisk juninvirussykdom
gorączka krwotoczna koreańska – koreansk hemoragisk feber
gorączka krwotoczna Machupo - hemoragisk machupovirussykdom
gorączka krwotoczna nagminna – epidemisk hemoragisk feber
gorączka krwotoczna omska – hemoragisk Omsk-feber
gorączka krwotoczna rosyjska – russisk hemoragisk feber
gorączka krwotoczna wywołana przez arenawirusy - hemoragisk
arenavirussykdom
gorączka krwotoczna z zespołem nerkowym – hemoragisk feber med renalt
syndrom
gorączka Lassa – Lassafeber
gorączka maltańska - Malta-feber
gorączka marsylska – Marseillefeber
gorączka okopowa – skyttergravsfeber, basillærangiomatose
gorączka o`nyong-nyong - o`nyong-nyong feber
gorączka oropouche – oropouchefeber
gorączka pappataci – pappatacifeber
gorączka plamista – flekkfeber
gorączka plamista Gór Skalistych – Rocky Mountain-feber
gorączka plamista wywołana przez Rickettsia c. – flekkfeber som skyldes
Rickettsia c.
gorączka Pontiac - Pontiac feber
gorączka poporodowa - barselfeber
gorączka powrotna - tilbakefallsfeber
gorączka powrotna przenoszona przez kleszcze - tilbakefallsfeber overført ved
flått
gorączka powrotna przenoszona przez wszy - tilbakefallsfeber overført ved lus
gorączka Q - Q-feber
gorączka Ross River – Ross-River feber
gorączka reumatyczna - revmatisk feber, giktfeber
gorączka Sao Paolo – Sao Paulo-feber
gorączka szczurza - rottefeber
gorączka szczurza wywołana przez streptobasillus - streptobasillær rottefeber
gorączka ślimacza – sneglefeber
gorączka śródziemnomorska - middelhavsfeber
gorączka tropikalna (dengue) - denguefeber, tropefeber
gorączka tyfusowa - tyfoidfeber
gorączka wołyńska - volhyniafeber
gorączka wywołana przez moskita – sandfluefeber
gorączka wywołana przez uklucie phlebotomus – Phlebotomusfeber
gorączka Zachodnego Nilu - West-Nile feber
gorączka złośliwa wskutek narkozy - sjokk som skyldes anestezi
gorączki wirusowe przenoszone przez komary - virussykdommer overført ved
artropoder
gorączkować - å ha feber
gorący - het
gorzki - bitter
gnić - å råtne
grobelka ucha - indre fold
gradacja - trinndeling, gradasjon
gradówka – haglkorn, kalazion
grafitoza – grafitt-pneumokoniose
granulki - granulat
grasica - brissel
grasiczak – tymom
grdyka - adamseple
gronkowiec - stafylokokk
groźba/groźby - trussel/trussler
gruby - tykk
gruczolak - adenom
gruczolak błony śluzowej macicy – endometroid adenom
gruczolak ekrynowych gruczołów potowych – ekkrint spiradenom
gruczolak kosmówkowy – korioadenom
gruczolak kwasochłonny ziarnisty - onkocytom
gruczolak wielopostaciowy - godartet svulst i store spyttkjertel
gruczolak potowy brodawkowy – papillært hidroadenom
gruczolak potowy torbielowaty – syringocystadenom
gruczolak przysadki – prolaktinom
gruczolak syringialny - syringoma
gruczolak torbielowaty – adenocystom
gruczolak wielopostaciowy – pleomorfisk adenom
gruczolak zasadochłonny – basofilt adenom
gruczolakochrzęstniak – adenokondrom
gruczolakomięsak – adenosarkom
gruczolakomięśniak - adenomyom
gruczolakomięśniakowatość - adenomyomatose
gruczolakorak - adenokarsinom
gruczolakorak brodawkowaty - papillært adenokarsinom
gruczolakorak pęcherzykowaty – follikulært karsinom
gruczolakorak śluzowokomórkowy – mucinøst adenokarsinom
gruczolakorakowiec – adenoakantom
gruczolakoszkliwiak – adenoameloblastom
gruczolakotłuszczak – adenolipom
gruczolakotorbielak - papillært cystadenom
gruczolakowatość – adenomatose
gruczolatowaty - adenomatøs
gruczolakowłókniak - fibroadenom
gruczolistość - adenose
gruczolistość zewnętrzna macicy - endometriose
gruczolistość mięśniakowata - adenomyose
gruczoł/gruczoły - kjertel/kjertler
gruczoł krokowy - prostata
gruczoł limfatyczny - limfekjertel
gruczoł łojowy - taglkjertel
gruczoł łzowy - tårekjertel
gruczoł mleczny - melkekjertel, brystkjertel
gruczoł potowy - svettekjertel
gruczoł przytarczycowy - biskjoldbruskkjertel
gruczoł żołądkowy – mavekjertel
gruczołowaty – adenoid, glandulær
gruczoły apokrynowe - apokrine kjertler
gruczoły opuszkowo-cewkowe - Cowpers kjertler
gruczoły egzokrynne - eksokrine kjertler
gruczoły ekrynowe - ekkrine kjertler
gruczoły endokrynne - endokrine kjertler
gruczoły płciowe – kjønnskjertler
gruczoły przyuszne - ørespyttkjertler
gruczoły trawienne – fordøyelseskjertler
gruczoły woskowe - ørevokskjertler
grudka - klump, papula
grudka pierwotna pinty - primær pintapapel
grudki chłonne – lymfefollikler
grudkowaty - klumpet
grupa acetylowa - acetyl
grupa krwi - blodtype
gruźlica - tuberkulose
gruźlica głośni - tuberkulose i glottis
gruźlica jelit - tuberkuløs enteritt
gruźlica kości i stawów - tuberkulose i ben og ledd
grużlica krtani - tuberkulose i strupehode
gruźlica nadnerczy - tuberkulose i binyrer
gruźlica nosa - tuberkulose i nese
gruźlica nosogardzieli - tuberkulose i nasopharynx
gruźlica obwodowa - tuberkuløs sykdom i perifere lymfeknuter
gruźlica odbytnicy - tuberkulose i endetarm
gruźlica odbytu - tuberkulose i endetarmsåpning
gruźlica oka - tuberkulose i øyet
gruźlica opłucnej - tuberkuløs pleuritt
gruźlica oskrzela - tuberkulose i bronkie
gruźlica płuc - lungetuberkulose
gruźlica prosówkowa - miliærtuberkulose
gruźlica rozsiana - tuberkulose disseminert
gruźlica skóry i tkanki podskórnej - tuberkulose i hud og underhudvev
gruźlica śródpiersia - tuberkulose i mediastinum
grużlica tchawicy - tuberkulose i luftrør
gruźlica ucha - tuberkulose i øret
gruźlica układu moczowego - tuberkulose i urin- og kjønnsorganer
grużlica układu nerwowego - tuberkulose i nervesystemet
gruźlica układu oddechowego - tuberkulose i åndedrettsorganer
gruźlica uogólniona - tuberkulose generalisert
gruźlica wewnątrzpiersiowych węzłów chłonnych - bakteriologisk tuberkulose i
intertoriale lymfeknuter
gruźlica zaotrzewnowa - tuberkulose i retroperitoneale lymfeknuter
gruźlica zatok - tuberkulose i bihule
gruźlicza obwodowa limfademopatia - tuberkuløs sykdom i perifere
lymfeknuter
gruźlicza odma płuc - tuberkuløs pneumotoraks
gruźliczak oponowy - meningealt tuberkulom
gruźlicze rozszerzenie oskrzeli - tuberkuløs bronkiektasi
gruźlicze zapalenie opon mózgowych - tuberkuløs meningitt
gruźlicze zapalenie otrzewnej - tuberkuløs peritonitt
gruźlicze zapalenie płuc - tuberkuløs pneumoni
gruźlicze zapalenie węzłów chłonnych - tuberkuløs adenitt
gruźlicze zapalenie wielosurowicówkowe - tuberkuløs polyserositt
gruźlicze zwłóknienie płuc - tuberkuløs lungefibrose
gruźliczy ropniak opłucnej - tuberkuløs empyem
gruźliczy wysięk otrzewnowy - tuberkuløs ascites
grypa - influensa, flu
gryźć – å bite
grzbiet - rygg
grzbiet dłoni – håndryggen
grzbiet języka – tungeryggen
grzbiet nosa - neseryggen
grzebień biodrowy - hoftebenskammen
grzebień łopatki - skulderkammen
grzyb - sopp
grzybica - soppinfeksjon, mykose
grzybica ciała - kroppssopp
grzybica czarna - tinea nigra
grzybica goleni - lyskesopp
grzybica kropidłakowa - aspergillose
grzybica kropidłakowa migdałków – tonsillær aspergillose
grzybica kropidłakowa migdałków rozsiana – disseminert tonsillær aspergillose
grzybica łuskowata - kronisk kroppssopp
grzybica madurska promienicza – aktinomycetom
grzybica pachwin – lyskeringorm
grzybica paznokci - neglesopp
grzybica płuc - lungesopp
grzybica powierzchowna – overfladisk soppsykdom
grzybica rąk - håndsopp
grzybica skóry – hudsoppsykdom, dermatofytose
grzybica skóry owłosionej brody – skjeggsopp
grzybica skóry owłosionej głowy – hodebunnssopp
grzybica skóry rozsiana – disseminert hudsopp
grzybica skóry ziarniniakowa – granulomatøs hudsopp
grzybica stóp - fotsopp
grzybica strzygąca brody – skjeggringorm
grzybica strzygąca owłosionej skóry głowy – hodebunnsringorm
grzybica strzygąca skóry – ringorm på kropp
grzybice oportunistyczne – opportuniske sykdommer
grzybiczy – fungoid, sopplignende
grzybniak kropidłakowy - aspergillom
guz (nowotworowy) - svulst, tumor
guz (na głowie) - bule
guz artretyczny – giktknute
guz Burkitta – Burkitts lymfom
guz chromochłonny - feokromocytom
guz ciałka żółtego – luteom
guz gastrynowy - gastrinom
guz histiocytarny – histiocytom
guz histiocytarny włóknisty złośliwy - fibrøst histiocytom (MFH)
guz insulinowy - insulinom
guz jajnika obojniaczy – gynandroblastom
guz kłębka szyjnego – chemodektom
guz kości kulszowej - sittebensknute
guz piętowy - hælknoke
guz przypadkowo wykryty – incydetalom
guz somatostatynowy - somafostominom
guz Wilmsa - nefroblastom
guz wydzielający VIP – VIPoma
guz z komorek ukladu APUD – apudom
guz zatoki endodermalnej – endodermal sinustumor
guz złośliwy z komórek tucznych - mastocytom
guzek - tuberkel
guzek łonowy - underlivsknute
guzek międzykłykciowy - bentagg
guzek mniejszy kości ramiennej - lille overarmbenetsknute
guzek reumatyczny - giktknute
guzek większy kości ramiennej - store overarmbenetsknute
guzek tętnicy szyjnej – karotisknolle
guzowate nacieczenie ściany jelita - amøbom i tarmkanalen
guzowatość – forhøyning
guzy malinicze – gummøse frambøsider
gwałt – voldtekt
gwałtowny - voldsom
gwiaździak - astrocytom
gwiaździak anaplastyczny - anaplastisk astrocytom
gwiaździak podwyściółkowy olbrzymiokomórkowy - subependymalt kjempecelle
astrocytom (SEGA)
gwiaździak włosianokomórkowy – pilocytisk astrocytom
gwiaździak włókienkowy - fibroastrocytom
gwiaździak zarodkowy - astroblastom
H
habituacja - habituasjon
haczyk - krok
hak (chirurgiczny) - sårhake
halucynacja/halucynacje - hallusinasjon/hallusinasjoner
halucynacje przysenne – hypnagoge hallusinasjoner, slumringshallusinasjoner
halucynogenny - hallusinogen
halucynoza organiczna - organisk hallusinose
hałas - støy
hałaśliwy - støyende, bråkende
hamartia - svakhet
hazard patologiczny - patologisk spillelidenskap
hektyczny – hektisk
hel - helium
hematologia - haematologi
hemianopsja - hemiaopsi
hemimelia - hemimeli
hemodylucja - hemodilusjon
hemofilia - blødersykdom, hemofili
hemoglobina - hemoglobin
hemopoeza - hemopoiese
hemoroidy - hemorrhoider
hemostaza – blodstansning, hemostase
hemoterapia – hemoterapi
heparynizacja - heparinisering
hepatocyt – hepatocytt
heroina – heroin
hibernacja – dvale, hibernasjon
hierarchia strachu - frykthierarki
higiena - hygiene
higieniczny - hygienisk
higienistka - helsesøster
hiperatremia - hyperatremi
hipercholesterolemia rodzinna – familiær hyperkolesterolemi
hiperkalemia – hyperkalemi
hiperosmolarność - hyperosmolalitet
hiperteloryzm - hypertelorisme
hiperurykemia - hyperurykemi
hiperwentylacja - hyperventilering
hiperwolemia (nadmiar płynu) - væskeoverbelastning
hipnotyzer - hypnotisør
hipnotyzować - å hypnotisere
hipnoza - hypnose
hipochondria - hypokondri
hipochondryk - hypokonder
hipoglikemia - uspesifisert hypoglykemi
hipokaliema - hypokalemi
hipokamp - hippocampus
hipoksja - hypoksi, mangel på oksygen i blodet
hiponatremia - hyponatremi
hipoplazja - hypoplasi
hiposmia - hyposmi
hipotermia - hypotermi
hipotonia - hypotensjon
hipowolemia - hypovolemi
hippoterapia - terapiridning
hirsutyzm - hirsutisme
histeria - histeri
histologia - vevlære, histologi
histopatologia - histopatologi
histoplazmoza - histoplasmose
histoplazmoza afrykańska – afrikansk histoplasmose
histoplazmoza amerykańska – amerikansk histoplasmose
histoplazmoza rozsiana – disseminert histoplasmose
HIV z nowotworem złośliwym - HIV med ondartede svulster
homeopata - homøopat
homeopatia - homeøopati
homeostaza – homøostase
homogeniczny – homogen, ensartet
hormon – hormon
hormonalna terapia zastępcza – hormonell substitusjonsbehandling (HRT)
hormonalny - hormonell
hospicjum - hospits
hospitalizacja - sykehusinnleggelse
hydatidoza – hydatidose
hymenolepidoza - hymenolepiosis
I
ichtiol – ichtyolum
ichtioza – iktyose, fiskehud
igła - nål, i. do strzykawki – kanyle
igłotrzymacz - nåleholder
iloraz - kvotent
ilościowy - kvantitativ
ilość - kvantum
imbecylizm - imbesilitet
imbecyl - imbesill
immunizacja – vaksinasjon prosedyre
immunologia - immunologi
impotencja - impotens
impotencja psychogenna – psykogen impotens
impuls – impuls
indeks glikemiczny – glykemisk indeks (GI)
indolencja - indolens
infantylny - barnslig
infeksja - infeksjon
infeksyjne zapalenie wsierdzia - akutt og subakutt infeksiøs endokarditt
infuzja - infusjon
inhalacja – innånding, inhalasjon
iniekcja – injeksjon
iniekcja domiesniowa – intramuskulær injeksjon
iniekcja dootrzewnowa – intraperitoneal injeksjon
iniekcja dotetnicza – intraarteriell injeksjon
iniekcja dozylna – intravenøs injeksjon
iniekcja podskorna – subkutan injeksjon
iniekcja srodskorna – intrakutan injeksjon
inkubator - kuvøse
instrument/instrumenty – instrument/instrumenter
insuflacja – insufflasjon, innblåsning
insulina - insulin
intelekt - intellekt
inteligencja - intelligens
interna – indremedisin
internista – allmennlege, internist
interwał – intervall
interwencja – intervensjon, inngrep
interwencja chirurgiczna - kirurgisk inngrep
intubacja – intubasjon
intuicja - intuisjon
inwalida - ufør
inwalidztwo - uførhet
inwazja larwy muszej – fluelarveinfestasjon
inwazja pasożytnicza – infestasjon
inwazja pchły piaskowej – sandloppeinfestasjon
inwazja wszy głowowej – hodelusinfestasjon
inwazja wszy łonowej – flatlusinfestasjon
inwazja wszy odzieżowej – kroppslusinfestasjon
inwazyjna grzybica kropidłakowa płuc – invasiv pulmonal aspergillose
inwazyjny - invasiv
inwolucyjny stan paranoidalny - paranoid involusjonslidelse
irytacja - irritasjon
irytujący - irriterende
isosporydioza - isosporose
istota właściwa rogówki – stroma
istotny - essensiell
izba przyjęć - mottak
izolatka - isolat
J
jad – edder
jabłczan - maleat
jabłko Adama - adamseple
jadalny - spiselig
jagodzica - yaws
jaglica - trakom
jaglica czynna - aktiv stadium av trakom
jaglica rzekoma – paratrakom
jaglicze grudkowe zapalenie spojówek - trakomatøs follikulær konjunktivitt
jaglicze ziarniste zapalenie spojówek – trakomatøs granullær konjunktivitt
jajeczkowanie - eggløsning
jajnik - eggstokk
jajowód - eggleder
jakość - kvalitet
jama bębenkowa - mellomørehulen
jama brzuszna - bukhulen
jama klatki piersiowej - brysthulen
jama macicy - livmorhulen
jama nosowa – nesehulen
jama nosowo-gardłowa – nesesvelgerommet
jama opłucnej - lungesekken
jama osierdzia – perikardhulen
jama otrzewnowa - bukhulen
jama stawowa - leddhulen
jama szpikowa - marghulen
jama ustna – munnhulen
jama uszna - ørehulen
jamistość opuszki - syringobulbi
jamistość rdzenia - syringonyeli
japońska gorączka rzeczna – tsutsugamushi
japońskie zapalenie mózgu - japansk encefalitt
jarski - vegetarisk
jaskra - grønn stær, glaukom
jaskra ostra – akutt glaukom
jaskra pierwotna - goniodysgenesi
jaskra prosta - eksfoliasjonsglaukom
jaskra z normalnym ciśnieniem śródgałkowym – normaltrykksglaukom
jaskra z zamkniętym kątem przesączania - vinkelblokkglaukom
jasność - klarhet
jasny - lys
jąderko (komórkowe) - nukleol
jądro/jądra - testikkel/testikkler
jądro (komórkowe) - cellekjerne
jądro miażdzyste – gelekjerne
jadro migdalowate - amygdala
jądra ciała kolankowatego - knekroppene
jądra podstawy kresomózgowia - de basale hjernekjernene
jądrzak - androblastom
jąkać się - å stamme
jąkanie - stamming
jednakowy – likt
jednobarwny - ensfarget
jednocześnie – samtidig
jednogłośny - enstemmig
jednokomórkowy – encellet
jednolity - ensformet
jednorodny - ensartet
jednostka (pomiaru) - enhet
jednostronny – ensidig
jednoznaczny - entydig
jedyny - eneste
jelito - tarm
jelito cienkie - tynntarm
jelito czcze - tomtarm
jelito grube - tykktarm
jelito kręte - krumtarm
jelito ślepe – blidtarm
jelitowy - intestinal
jeść - å spise
jęczeć - å stønne
jęczmień (na oku) - sti
jęk – stønn
języczek - drøvel
język – tunge
język czarny włochaty - hårtunge
język mały - mikroglossi
język migowy - tegnspråk
język rozszczepiony - kløyvd tunge
jod - jod
jodan – jodat
jodek - jodid
K
kac - tømmermenn
kadm - kadmium
kaftan bezpieczeństwa - tvangstrøye
kalectwo - uførhet, vanførhet
kaleczyć - å såre, å skade
kalifornijskie zapalenie mózgu - californisk encefalitt
kalifornijskie zapalenie opon mózgowych – californisk meningoencefalitt
kaleka - krøpling
kaletka maziowa - slimpose
kał - avføring
kamfora – kamfer
kamica nerkowa – urolitiasis
kamica pęcherza - cystolitiasis
kamica żółciowa - kolecystolitiasis
kamień jelitowy – tarmstein, enterolitt
kamień kałowy – fekalstein, fekalitt
kamień moczowy - blærestein
kamień nazębny - tannstein
kamień nerkowy – nyrestein
kamień ślinowy – spyttstein, sialolitt
kamień włosowy - besoar
kamień żółciowy – gallestein, kolelitiasis
kamyczki błędnikowe - øregrus
kanalik łzowy - tårekanal
kanalik nerkowy – nyrekanal
kanalik żółciowy - gallekapillær
kanał korzenia zęba - pulpekanalen
kanał kręgowy - virvelkanalen
kanał krzyżowy - korsbenskanalen
kanał nadgarstka – håndleddskanalen
kanał nosowo-łzowy – nese-tårekanalen
kanał odbytu - analkanalen
kanał odzwiernikowy - pyroluskanalen
kanał pachwinowy - lyskekanalen
kanał półkolisty boczny ucha – sidebuegangen
kanał przysieczny - incisivkanalen
kanał sromowy – Alcocks kanalen
kanał środkowy rdzenia kręgowego – sentralkanalen
kanał trawienny - fordøyelseskanalen
kanał udowy – femoralkanalen
kanał wzrokowy - synsnervekanalen
kanały półkoliste (ucha) – buegangene
kanały żółciowe - gallegangene
kandydoza - candidainfeksjon
kandydoza noworodków – candidainfeksjon hos nyfødt
kandydoza płucna - lungecandidainfeksjon
kandydoza skóry i paznokci - candidainfeksjon på hud og negler
kandidoza sromu i pochwy – candidavulgovaginittis
kaniula – kanyle
kaniula dożylna obwodowa (wenflon) – perifert venekateter (PVK)
kapelan - sykehusprest
kapilara - kapillar, hårrørsåre
kapilarioza - capillariasis (B 81.1)
kapilarioza jelitowa – capillariasis i tarmkanalen
kapilarny - kapillær
kapryśny - luneful
kapsułka - kapsel
karbol – karbolsyre
karbunkul - karbunkel
kardialgia - kardialgi
kardiolog – hjertespesialist, kardiolog
kardiologia - kardiologi
kardiomiopatia przerostowa - hypertrofisk kardiomyopati (HCM)
karetka - ambulanse, sykebil
kark - nakke
karłowatość - kortvokshet
karłowatość przysadkowa - akromeli
karmić - å mate, (piersią) - å amme
karoshi - død fra overanstrengelse
karta gorączkowa - feberkurve
karta pacjenta - pasientjournal
karzeł - dverg
kastrowanie – kastrering, orkietomi
kaszak - aterom, fettknute
kaszel - hoste
kaszleć – å hoste
katafazja - katafasi
katalepsja - katalepsi
kataliza - katalyse
katar - snue
katar sienny - høysnue
katar żołądka - gastritt, magekatarr
katarakta (oka) - grå stær
katatonia - organisk kataton lidelse
katecholamiczny wielokształtny częstoskurcz komorowy - katekolaminindusert
polymorf ventrikkel takykardi (CPVT)
kauzalgia - kausalgi
kazirodztwo – blodskam, incest
kąsać - å bite
kąt mostka - sternalvinkel
kąt podmostkowy – infrasternalvinkel
kąt wewnętrzny oka – indre øyevinkel
kąt widzenia – synsvinkel
kąt zewnętrzny oka – ytre øyevinkel
kąt żebra – ribbevinkelen
kat zuchwy - kjevevinkelen
kciuk – tommelfinger
ketoza - acetonemi
kępki żółte - xantelasmer
kęs/łyk - munnfull
kichać - å nyse
kichanie - nysing
kichnięcie - nys
kielich nerkowy - nyrekalk
kieł/kły - hjørnetann/hjørnetenner
kifoza - kyfose
kiłak - syfilitisk gumma
kiłak ośrodkowego ukladu nerwowego - syfilitisk gumma i sentralnervesystemet
kiła - syfilis
kiła bezobjawowa układu nerwowego - asymptomatisk nervosyfilis
kila błony maziowej - syfilis i synovialhinne
kiła endemiczna - endemisk syfilis
kiła kości - syfilis i knokler
kiła mięśnia - syfilis i muskel
kiła nabyta - ervervet syfilis
kiła nieweneryczna - ikke-venerisk syfilis
kiła objawowa układu nerwowego - symptomgivende nevrosyfilis
kiła pierwotna - primær syfilis
kiła pierwotna narządów płciowych - primær genital syfilis
kiła pierwotna odbytu - primær anal syfilis
kiła płuca - syfilis i lunge
kiła późna - sensyfilis
kiła późna ośrodkowego układu nerwowego - sensyfilis i sentralnervesystemet
kiła późna utajona - latent sensyfilis
kiła układu krążenia - kardiovaskulær syfilis
kiła układu nerwowego - nevrosyfilis
kiła utajona nieokreślona - latent syfilis uspesifisert
kiła wątroby - syfilis i lever
kiła wczesna - tidlig syfilis
kiła wczesna utajona - tidlig latent syfilis
kiła wrodzona - medfødt syfilis
kiła wrodzona późna - sen medfødt syfilis
kiła wrodzona późna okulopatia - sen medfødt syfilitisk øyesykdom
kiła wrodzona późna utajona - sen medfødt latent syfilis
kiła wrodzona wczesna - tidlig medfødt syfilis
kiła wrodzona wczesna objawowa - tidlig medfødt syfilis (symptomgivende)
kiła wrodzona wczesna skórna - tidlig medfødt syfilis kutan
kiła wrodzona wczesna śluzówkowo-skórna - tidlig medfødt syfilis mukokutan
kiła wrodzona wczesna trzewna - tidlig medfødt syfilis visceral
kiła wrodzona wczesna utajona - tidlig medfødt latent syfilis
kiła wtórna - sekundær syfilis
kiła wtórna skóry i błon śluzowych - sekundær syfilitisk infeksjon i hud og
slimhinner
kiłowa późna okulopatia - sensyfilitisk okulopati
kiłowa późna polineuropatia - sensyfilitisk polynevropati
kiłowa wrodzona wczesna choroba oka - tidlig medfødt syfilitisk okulopati
kiłowa wrodzona wczesna osteochondropatia - tidlig medfødt syfilitisk osteokondropati
kiłowe bielactwo - syfilitisk mukøs flekk
kiłowe łysienie - syfilitisk alopeni
kiłowe późne bielactwo - sensyfilitisk leukodermi
kiłowe późne zapalenie kaletek maziowych - sensyfilitisk bursitt
kiłowe późne zapalenie mózgu - sensyfilitisk encefalitt
kiłowe późne zapalenie naczyniówki i siatkówki - sensyfilitisk chorioretinitt
kiłowe późne zapalenie nerwu słuchowego - sensyfilitisk akustikusnevritt
kiłowe późne zapalenie opon mózgowych - sensyfilitisk meningitt
kiłowe późne zapalenie otrzewnej - sensyfilitisk peritonitt
kiłowe późne zapalenie pozagałkowe nerwu wzrokowego – sensyfilitisk
retrobulbær nevritt
kiłowe późne zapalenie przydatków - sensyfilitisk infeksjon i kvinnelige bekkenorganer
kiłowe późne zapalenie twardówki - sensyfilitisk episkleritt
kiłowe wrodzone późne polipatie - sen medfødt syfilitisk polyneuropati
kiłowe wrodzone późne śródmiąższowe zapalenie rogówki - interstitiell keratitt
ved sen medfødt syfilis
kiłowe wrodzone późne zapalenie mózgu - sen medfødt syfilitisk encefalitt
kiłowe wrodzone późne zapalenie opon mózgowych - sen medfødt syfilitisk
meningitt
kiłowe wrodzone wczesne zapalenie gardła - tidlig medfødt syfilitisk faryngitt
kiłowe wrodzone wczesne zapalenie krtani - tidlig medfødt syfilitisk laryngitt
kiłowe wrodzone wczesne zapalenie płuc - tidlig medfødt syfilitisk pneumoni
kiłowe wrodzone wczesne zapalenie śluzówki nosa - tidlig medfødt syfilitisk
rinitt
kiłowe wtórne zapalenie mięśni - sekundær syfilitisk myositt
kiłowe wtórne zapalenie okostnej - sekundær syfilitisk periositt
kiłowe wtórne zapalenie opon mózgowych - sekundær syfilitisk meningitt
kiłowe wtórne zapalenie przydatków - sekundær syfilitisk infeksjon i kvinnelige
bekkenorganer
kiłowe wtórne zapalenie tęczówki - iridosyklitt ved syfilis (sekundær)
kiłowy nos siodłowaty - syfilitisk saddelnese
kiłowy późny zanik nerwu wzrokowego - sensyfilitisk synsnerveatrofi
kimograf - kymograf
kinetoza – karusellsyke
kiść - klyse
klasyczny zaśniad ogoniasty - klassisk blæremola
klasyfikować - å kvalifisere
klatka piersiowa - brystkasse
klaustrofobia - klaustrofobi
klątwa Ondyny - obstruktiv søvnapne
kleptoman - kleptoman
kleptomania - kleptomani
kleszcz - flått
kleszczowa gorączka powrotna - tilbakefallsfeber overført ved flått
kleszczowe zapalenie mózgu – skogflåttencefalitt
kleszczyk naczyniowy - arteriepinsett
klimakterium - klimakterium
klinika - klinikk
kliniczny - klinisk
klonorchoza - chlonordiasis
kluczowy - primær
kłębczak – glomangiom
kłębczakomięsak – glomangiosarkom
kłębczakomięśniak – glomangiomyom
kłębek - nøste
kłębek aortalny - aortalegeme
kłębek szyjny - karotislegeme
kłębuszek nerkowy - glomerulus
kłębuszkowe zapalenie nerek - glomerulonefritt
kłębuszkowy - glomerulær
kłykcina – kondylom, genital vorte
kłykciny kończyste - anogenitale vorter
kłykciny płaskie - flate kondylomer
kłykieć - leddkondyle
kłykieć boczny kości piszczelowej - laterale tibialkondyle
kłykieć boczny kości udowej - lårbenets ytre leddkondyle
kłykieć potyliczny - nakkeleddknute
kłykieć przyśrodkowy kości udowej - lårbenets indre leddkondyle
koagulacja - størkning, koagulasjon
kobalt - kobolt
kobiecy – kvinnelig
kobieta/kobiety – kvinne/kvinner
kojażyć - å assosiere
kokcydioidomikoza - koksidioidomykose
kokcydioza jelitowa - koksidiose
koklusz - kikhoste
kolana koślawe – kubenhet, kalvbenhet
kolana szpotawe - hjulbenhet
kolano/kolana - kne/knær
kolano przegięte – sabelkne
kolano skoczka - hoppekne
kolec biodrowy przedni górny - øvre fremre hoftespiss
kolec biodrowy przedni dolny - nedre fremre hoftespiss
kolec biodrowy tylny górny - øvre bakre hoftespiss
kolec biodrowy tylny dolny - nedre bakre hoftespiss
kolejność – rekkefølge
kolimator - strålekniv
kolka - kolikk, mavekramper
kolkoskopia - colcoskopi
kolor/kolory - farge/farger
kolorowy - fargerik
kołatanie serca - palpitasjon
koło tętnicze mózgu - Willys arterialle sirkel
komar - mygg
komora (serca) - (hjerte)kammer
komora miazgi (zęba) - pulpahulrommet
komora przednia gałki ocznej – fremre øyekammer
komora tylna gałki ocznej – bakre øyekammer
komory boczne czaszki - sideventriklene
komórka - celle
komórka chrzęstna - chondrocytt
komórka nerwowa - nervecelle
komórka rakowa – kreftcelle
komórka tłuszczowa - fettcelle
komórka żerna - fagocytt
komórki glejowe - gliaceller
komórki macierzyste - stammeceller
komórki Schwanna - Schwannceller
komórki tuczne - mastceller
komórkowy - cellulær
komorowe zaburzenia rytmu serca (re-entry) - ventrikulær arytmi
kompetentny – kompetent
kompleks mniejszości - mindreverdighetskompleks
kompletny - fullstendig
komponent – bestanddel, komponent
kompres - varmvannsomslag
konar mózgu - tykke nervefibre
kondensacja - kondensasjon
kondycja - kondis, kiepska k. - dårlig kondis, dobra k. - bra kondis
koniec języka - tungespiss
konieczny - nødvendig
koniuszek - tipp, spiss
koniuszek nosa – nesespissen
koniuszek serca - hjertespissen
konkluzja - konklusjon, slutning
konsekwencja - konsekvens
konsultacja - konsultasjon
kontekst - sammenheng
kontuzja - kvestelse, kontusjon
konwulsja - konvulsjon, krampetrekning
końcowe rozgałęzienie nerwu - endeforgrening
kończyna/kończyny - lem/lemmer
kończyna dolna – baklem
kończyna gorna – forlem
kopniak - spark
koprofagia - koprofagi
koprolalia - koprolali
kopulacja - samleie
kora mózgowa - hjernebark, korteks
kora nadnerczy - binyrebark
korona czaszki - krone
korona miazgi zęba - pulpahule
korona zęba - krone
korygować - å revidere
korzeń/korzenie - rot/røtter
korzeń czuciowy - sensorisk rot
korzeń paznokcia - neglerot
korzeń przedni - fremre rot
korzeń tylny - bakre rot
korzeń zęba - tannrot
korzonek nerwowy - nerverot
kosmki jelitowe – tarmtotter
kosmówczak – koriokarsinom
kosmówka - chorin
kosteczki słuchowe - øreknokler
kostka boczna - ytre ankelknoke
kostka przyśrodkowa - indre ankelknoke
kostniak – osteom
kostniak kostninowy – osteoid osteom
kostniak zarodkowy - osteoblastom
kostniakochrzęstniak - osteokondrom
kostniakomięsak – osteosarkom
kostniakowatośc - enostose
kostnica - likstue, likrom
kostnienie – forbening, ossifikasjon
kostnienie śródchrzęstne – endokondral ossifikasjon
kostniniak - cementom
kostniniak zarodkowy - cementoblastom
kostniwo - rotsement
koszmar/koszmary - mareritt/mareritt
koszyczki słuchowe - øvre buegang
kościsty - beinet
kość - ben, knokkel
kość biodrowa - tarmben
kość ciemieniowa - isseben
kość czołowa - panneben
kość czworoboczna mniejsza - trapesliknendeben
kośc czworoboczna większa - trapesformedeben
kość główkowata - hodeben
kość gnykowa - tungeben
kość grochowata - erteben
kość guziczna - haleben
kość haczykowata - krokben
kość jarzmowa - kinnben
kość klinowata - kileben
kość klinowata boczna - laterale kileben
kość klinowata pośrednia - intermediære kileben
kośc klinowata przyśrodkowa - mediale kileben
kość kostki - ankelben
kość krucza - ravneben
kość krzyżowa - korsben
kość księżycowata - måneben
kość kulszowa - sitteben
kość łokciowa - albuben
kość łonowa – skamben, underlivsben
kość łódeczkowata - båtben i håndroten
kość łódkowata - båtben i fotroten
kość łzowa - tåreben
kość miedniczna - hofteben
kość międzyciemieniowa - mellomisseben
kośc międzyszczękowa - mellomkjeveben
kość nosowa - neseben
kość piętowa - hælben
kość piszczelowa - skinnben
kość podniebienna - ganeben
kość policzkowa - kinneben
kość potyliczna - bakhodeben
kość promieniowa - spoleben
kość ramienna - overarmsben
kość sitowa czaszki - silben
kość skokowa - vristben
kość skroniowa - tinningben
kość strzałkowa - leggben
kość szczękowa (szczeka górna) - overkjeveben
kość sześcienna - terningsben
kość szpikowa - margben
kość trójgraniasta - pyramideben
kość udowa - lårben
kość wyrostka zębodołowego - underkjevebenets alveolarutstikker
kość żebrowa - ribben
kości nadgarstka - håndrotsknokler
kości palców ręki – fingerknokler, karpalbena
kości palców stopy - tåknokler
kości płaskie - flateben
kości różnokształtne - urelgelmessige ben
kości rurowate - rørben
kości śródręcza - mellomhåndsknokler
kości śródstopia - mellomfotknokler
kości stępu – fotrotsknokler
kościec - skjelett
kościozrost - symfyse
kowadełko - ambolt
krążek stawowy - leddskive
krążenie (krwi) - (blod)omløp
krążenie enterohepatyczne – enterohepatisk kretsløp
krążenie płodowe – føtalt kretsløp
krążenie pozaustrojowe – ekstrakorporal sirkulasjon (ECC)
krążenie wieńcowe - koronarsirkulasjon
krążki międzykręgowe - mellomvirvelskiver
kresa biała - hvite linje
kresa chropawa - benkam
kresomózgowie - storehjerne
kretynizm - kretinisme
krew – blod
krew heparynowa - heparinblod
krew odtleniona - oksygenfattig blod
krew utleniona - oksygenrikt blod
krew żylna - veneblod
krewni - slektninger
kręcz karku – halsskjevhet, cervikal dystoni
kręg - virvel
kręg obrotowy - toppvirvel
kręg Papeza - Papez`sirkel
kręg szczytowy - ringvirvel
kręg wystający - nakkeknute
kręgi krzyżowe - korsbenvirvler
kręgi lędźwiowe - lendervirvler, lumbalvirvler
kręgi piersiowe - brystvirvler
kręgi szyjne - halsvirvler
kręgarz - kiropraktor
kręgosłup - ryggrad, virvelsøyle
kręgosłup osiowy - ryggsøyle
kręgosłup szyjny - halsvirvelsøyle
kręgozmyk - skiveprolaps, skiveutglidning
krętarz mniejszy - lille lårbensknute
krętarz większy - store lårbensknute
krętkowica - leptospirose
krętkowica postać żółtaczkowo-krwotoczna - leptospirose icterohaemorrhagica
kręty - buktet, kroket
kręzka jajnika - ovarialkrøset
kręzka jelita cienkiego - tarmkrøset
kręzka okrężnicy - tykktarmkrøset
kręzka zoladka - mavekrøset
krnąbrny - uhåndterlig, gjenstridig
krocze – skrittet, mellomkjøttet
kropidłakowy grzybniak płuc – aspergilom
kropla/krople - dråpe/dråper, k. do oczu – øyedråper
krople Hoffmana - hoffmannsdråper
kroplówka - drypp
krosta - kvise
krosta złośliwa - pustel
krowianka - kukopper
krótka utrata przytomności - synkope
krótki - kort
krótkotrwaly - kortvarig
krótkowidz - nærsynt
krótkowzroczność - nærsynthet
krtań - strupehodet
kruchy - skjør, sprø
krwawić - å blø
krwawe wymioty – blodoppkast, hematemese
krwawienie, krwotok - blødning, hemoragi
krwawienie międzymiesiączkowe – mellomblødning, metroragi
krwawienie wewnętrzne - internblødning
krwawy pot - blodsvette
krwiak – hematom, blodsvulst
krwiak błony bębenkowej - hemotympanon
krwiak jajowodu – hemosalpinks
krwiak macicy - hematometra
krwiak mózgowy nadtwardówkowy - epiduralt hematom
krwiak mózgowy podtwardówkowy - subduralt hematom
krwiak opłucnej - hemothorax
krwiak osierdzia – hemoperikardium
krwiak otrzewnej - hemoperitoneum
krwiak pochwy - hematokolpos
krwiak podookostnowy - cefalhematom
krwinka - blodlegeme
krwinkomocz - mikrohematuri
krwiomocz – hematuri
krwioplucie - hemoptyse, blodspytt
krwotoczne zapalenie jelita cienkiego - hemoragisk enteritt
krwotoczne zapalenie jelita grubego - hemoragisk kolitt
krwotoczne zapalenie żołądkowo-jelitowe - hemoragisk gastroenteritt
krwotok do rdzenia kręgowego - hematomyeli
krwotok jelitowy – tarmblødning, enteroragi
krwotok mózgowy - hjerneblødning, apopleksi
krwotok podpajęczakowy - subaraknoidalblødning
krwotok z nosa - neseblod
kryptokokowe zapalenie opon mózgowych – kryptokokokkmeningitt
kryptokokoza - kryptokokose
kryptokokoza kostna - ossøs kryptokokose
kryptokokoza mózgowa - cerebral kryptokokose
kryptokokoza płucna - pulmonal kryptokokose
kryptokokoza rozsiana - disseminert kryptokokose
kryptokokoza skórna - kutan kryptokokose
kryptosporydioza - cryptosporidiosis
kryterium - kriterium
krytyczny - kritisk
krzepnąć - å størkne, å koagulere
krzesło porodowe - fødestol
krztusiec - kikhoste
krzyczeć - å skrike
krzyk – skrik
krzywa gorączkowa - feberkurve
krzywica - rakitt, engelsk syke
krzywy - skjev
kubki smakowe – smaksløkene
kula - krykke
kulawy - haltende
kuleć - å halte
kulminacja – kulminasjon, akme
kuracja - kur
kuracja odchudzająca - slankekur
kuracja odtłuszczająca - avmagringskur
kurcz/kurcze - krampe/kramper, spasme/spasmer
kurcz mięśni - muskelkrampe
kurcz pisarski – skrivekrampe, grafospasme
kurcz powiek - blefarospasme
kurcz wpustu przełyku - kardiospasme
kurcze hutnika - hetekramper
kurcze porodowe - veer
kurczyć się - å krympe
kuru - lattersyke
kurza ślepota - nattblindhet
kurzajka - håndvorte
kwarantanna - karantene
kwas - syre
kwas acetylosalicylowy - acetylsalisylsyre
kwas askorbinowy – askorbinsyre
kwas azotawy - salpetersyrling
kwas azotowy – saltpetersyre
kwas benzoesowy - benzosyre
kwas borny – borsyre
kwas butanowy – butansyre
kwas chlorawy - klorsyrling
kwas chromowy – kromsyre
kwas cytrynowy - sitronsyre
kwas etakrynowy – etakrynsyre
kwas etidronowy – etidronsyre
kwas fenylooctowy - benzylsyre
kwas fluorowodorowy - flussyre
kwas foliowy – folinsyre
kwas fosforawy - fosforsyrling
kwas fosforowy – fosforsyre
kwas glukoronowy - glukuronsyre
kwas glutanowy - glutansyre
kwas hialurowy – hyaluronsyre
kwas jabłkowy – eplesyre, malinsyre
kwas masłowy - smørsyre
kwas mlekowy - melkesyre
kwas moczowy - urinsyre
kwas mrówkowy - maursyre
kwas nikotynowy – niacin
kwas octowy – eddiksyre
kwas podchlorawy - hypoklorsyre
kwas pruski – blåsyre, hydrogencyanid
kwas salicylowy – salicylsyre
kwas siarkawy - svovelsyrling
kwas siarkowy - svovelsyre
kwas solny - saltsyre
kwas tłuszczowy - fettsyre
kwas walproinowy - valproinsyre
kwas węglowy – kullsyre, karbonsyre
kwas winowy – vinsyre, tartarsyre
kwas żółciowy - gallesyre
kwasica - syreforgiftning, acidose
kwasica hiperchloremiczna – hyperkloremisk acidose
kwasica mleczanowa - melkeasidose
kwaskowaty – syrlig
kwasochłonne zapalenie przewodu pokarmowego – eosinofil gastroenteritt
kwasoodporny - syrefast
kwasowość (krwi) - surhetsgrad (i blod)
kwaśny - sur
kwestionariusz - spørreskjema
L
laborant - laborant
laboratorium - laboratorium
laktoza - melkesukker, laktose
lalofobia - lalofobi
lamblioza - lamblosis
lancet - lansett
laparoskopia - laparoskopi
laryngolog - laryngolog
laryngologia – laryngologi
laryngoskop - strupespeil
laryngoskopia - laryngoskopi
larwa wędrująca skóry – kutan larva migrans
laska - stokk
laska czworonożna - firefotet stokk
leczniczy - helbredende
leczyć - å lege, å behandle
leczenie - behandling
leczenie kanałowe (zeba) - rotfylling
leiszmanioza - leishmaniosis
leiszmanioza skórna – kutan leishmaniosis, orientbyll
leiszmanioza skóry i błon śluzowych – mukokutan leisshmaniosis
leiszmanioza trzewna – visceral leishmaniosis
lejek jajowodu - egglederensåpning mot eggstokken
lejek mózgowy - hjernetrakt
lekarstwo - legemiddel, medisin
lekarz - lege
lekarz rodzinny – fastlege
lekarz zakładowy - bedriftslege
lekceważący - foraktelig
leki moczopędne - vanndrivende midler
leki przeciwbólowe - smertestillende midler, analgetika
leki przeciwnowotworowe - cystostatika
leki przeciwpadaczkowe - antiepileptika
lekki – lett
lekomania – medikamentavhengighet, farmakomani
lemiesz - plogben
lepki - klebrig, klissete
lespinoza - lespinose
leśna żółta gorączka - sylvatisk gulfeber
letarg - letargi
leukocyt - hvit blodlegeme
lewatywa - klyster
leworęczny - keivhendt
lędźwie - lend
lęk - angst
lęk paniczny – panikkangst
lek przedśmiertny - dødsangst
lęk wysokości - høydeskrekk
lęki nocne - natteskrekk
lekki, łatwy - lett
lenistwo – latskap
leukocytoza - leukocytose
liczny - tallrik
lignina - lignin
limfa - limfe
limfatyczny – limfatisk
limfocytarne zapalenie opon mózgowych – lymfocytisk meningoencefalitt
limfocytarne zapalenie splotu naczyniówkowego – lymfocytisk choriomeningitt
limfocytoza - lymfocytisk leukenoid reaksjon
listerioza - listeriose
listerioza noworodkowa (rozsiana) - listeriose (disseminert) hos nyfødt
listerioza oczno-gruczołowa - okuloglandular listeriose
listerioza skórna - hudlisteriose
listeriozowe zapalenie mózgu - listeria meningoencefallitt
listeriozowe zapalenie opon mózgowych - listeriameningitt
listeriozowe zapalenie tętnic mózgowych - cerebralarteritt som skyldes listeriose
listeriozowe zapalenie wsierdzia - endokarditt som skyldes listeriose
liszaj - eksem
liszaj obrączkowy - ringorm
liszaj płaski - lichen ruber planus
liszajec - brennkopper
liza - trombylose
lizać - å slikke
loaoza – loa-loa infeksjon
lokalizacja - beliggenhet
lordoza - lordose
lumbago - hekseskudd, lumbago
lunatyk - sovngjenger
lunatyzm - sovngjengeri
luźny - løs
Ł
ładunek glikemiczny – glykemisk belastning (GL)
łagiewka (uszna) – ovale sekken
łagodność - mildhet
łagodny - mild
łagodzić - å lindre
łagodzący – lindrende
łamliwe paznokcie – sprø negler
łańcuch neuronalny - nervebane
łazienka – baderom
łaźnia parowa - dampbad
łąkotka/łąkotki - menisk/ menisker
łąkotka boczna - laterale menisk
łąkotka przyśrodkowa - mediale menisk
łechtaczka - klitoris
łodyga włosa - hårskaft
łojotokowe zapalenie skóry - seborroisk dermatitt
łokieć/łokcie - albue/albuer
łokieć golfisty – golfalbue
łokieć tenisisty - tennisalbue
łomotanie serca - hjertebank
łono - morsliv
łopatka (anat.) - skulderblad/skulderblad
łopatka (lekarska) - trespatel
łożysko - morkake
łożysko paznokcia – negleseng
łożysko przodujące – forliggende morkake
łój – talg, ister
łóżko – seng
łóżko porodowe - fødeseng
łóżko szpitalne - sykeseng
ług - lut, kaustisk base
łuk aorty – aortebuen
łuk dłoniowy głęboki – håndens dype arteriebue
łuk dłoniowy powierzchowny – håndens overflatiske arteriebue
łuk jarzmowy - tinningsbuen
łuk kręgowy – virvelbue
łuk odruchowy – refleksbuen
łuk podeszwowy – fotsålens arteriebue
łuk podłużny stopy – fothvelvingen på langs
łuk poprzeczny stopy – fothvelvingen på tvers
łuk podniebienno-gardłowy – bakre ganebuen
łuk podniebienno-językowy - fremre ganebuen
łuk skrzelowy - gjellebuen
łuk starczy - gerontokson
łuk tętniczy stopy – fotbuearterien
łuk zębowy - tannbuen
łuk żebrowy - ribbensbuen
łupież - flass
łupież pstry - pityriasis versicolor
łupież różowy Giberta - pityriasis rosea
łupież rumieniowy – erytrasma
łuska - skjell
łuska (w czaszce) – skjellben
łuskowaty – skjellaktig
łuszczenie (się) – avskjelling, deskvamasjon
łuszczyca - psoriasis
łydka - legg, kalv
łyk – slurk
lykawica - luftsluking
łysienie męskie - skallethet
łysienie androgenne - androgen skallethet
łyżeczkować - å skrape ut
łza/łzy - tåre/tårer
M
macica - livmor
macica częściowo przegrodzona - septert livmor
macica dwurożna - tohornet livmor
macica przegrodzona - partielt livmor
macica siodełkowata - hjerteformet livmor
macierz - grunnvev
macierz paznokcia - neglematriks
macierzyństwo - moderskap, moderlighet
maduromykoza - maduromykose
makroglej – makrogliaceller
makroglobulinemia Waldenstrøma – Waldenstrøms makroglobulinemi
makrogruczolak – makroadenom
maksymalna pojemność oddechowa – maksimal frivillig ventilasjon (MVV)
malformacja - dysgenesi
maligna - livløshet
malinica - yaws
malinica błon śluzowych – yaws i slimhinner
malinica skórna - kutan yaws
malinica późna guzowata - nodulær sen yaws
malinica późna wrzodzejąca – ulcerøs sen yaws
malinica utajona - latent yaws
malinica wczesna drobnogrudkowa - tidlig mikropapuløs yaws
malinica wczesna grudkowa - tidlig papuløs yaws
malinica wczesna grudkowo-plamista - tidlig makupapuløs yaws
malinica wczesna plamista - tidlig makuløs yaws
malinica wczesna skórna - tidlig kutan yaws
malinicze guzki okołostawowe - juksta-artikulære knuter ved yaws
malinicze guzy - gummøse frambøsider
malinicze guzy kości - gumma i knokler ved yaws
malinicze kiłaki i owrzodzenia - gumma og ulcus ved yaws
malinicze naciekowe zapalenie kości - gummøs ostitt ved yaws
malinicze naciekowe zapalenie okostnej - gummøs periosititt ved yaws
malinicze przerostowe zapalenie okostnej – hypertrofisk periostitt ved yaws
malinicze rogowacenie nadmierne skóry dłoni i podeszew – hyperkeratose i
håndflate eller på fotsåler ved yaws
malinicze sączące pękniecia szczelinowate - web crab yaws
malinicze wczesne objawy skórne - tidlige lesjoner ved yaws
malinicze zapalenie kości - ostitt ved yaws
malinicze zapalenie kości późne – sen ostitt ved yaws
malinicze zapalenie kości wczesne – tidlig ostitt ved yaws
malinicze zapalenie okostnej - periosititt ved yaws
maliniczy wrzód macierzysty - buba madre
maliniczy wrzód pierwotny - primær frambøsialt ulcus
maliniczy wykwit macierzysty – buba madre
maliniczy wykwit pierwotny – primært frambøsialt ulcus
maltretować - å mishandle
małogłowie - mikrokefali
małoocze – mikroftalmus
małozębie - mikrodonti
małopłytkowość – trombocytopeni
małopłytkowość samoistna – essentiell trombocytopeni
małopłytkowość wtórna – sekundær trombocytopeni
małowodzie - oligohydramnion
mały - liten
małżowina (uszna) - øremusling
małżowina nosowa dolna - nedre nesemusling
małżowina nosowa górna – øvre nesemusling
małżowina nosowa środkowa – midtre nesemusling
mania - vanvidd, mani
maniakalny - manisk
mankament - skavank
mansoneloza – mansoneliasis
marskość watroby – leverkirrhose
martwe palce – døde fingre, Raynauds sykdom
martwica - nekrose, celledød
martwica kości - benvevsnekrose
martwica mięśni - myonekrose
martwicze wrzodziejące zapalenie dziąseł – nekrotiserende ulcerøs gingivitt
martwiczo-wrzodziejące zapalenie śluzówki jamy ustnej – nekrotiserende
ulcerøs stomatitt
martwy - død
marznąć - å fryse
masaż – massasje
masaż wodny - hydromassasje
masażysta - massør
maseczka chirurgiczna – operasjonsmaske, munnbind
masochizm - masochisme
mastocytoza - mastocytose
maść - salve, m. cynkowa – sinksalve
maślan - butyrat
materac - madrass
matka – mor
maź płodowa - fostertalg
maź stawowa – leddvæske
maziówczak - synoviom
mdłości – kvalme
medycyna lotnicza - flymedisin
medycyna sądowa – rettsmedisin
medycyna zawodowa – arbeidsmedisin, yrkesmedisin
medyczny – medisinsk
menstrualny - menstruell
metoda – metode
metodyczny - metodisk
megalomania - stormannsgalskap
melancholia - melankoli
melioidoza - uspesifisert melioidose
meningokokowa choroba serca - meningokokkendokarditt
meningokokowe zapalenie mózgu - encefalitt med meningococcus
meningokokowe zapalenie opon mózgowych - meningokokkmeningitt
meningokokowe zapalenie pozagałkowe nerwu wzrokowego - retrobulbær nevritt
ved meningokokkinfeskjon
meningokokowe zapalenie stawów - meningokokkartritt
menopauza - menopause, overgangsalder
menstruacja - menstruasjon
metabolizm - metabolisme, stoffskifte
metabolizm pierwszego przejścia - førstepassasjemetabolisme
metaplazja - metaplasi
metodyczny - metodisk
męczyć - å plage
męczący - plagsom, slitsom
męski - maskulin
męty ciała szklistego – flytere, glasslegemefordunklinger
mężczyzna/mężczyźni – mann/menn
miastenia ciężka rzekomoporaźna - myastenia gravis
miazga - tannpulpa
miażdżyca - vevsvinn, arteriosklerose, forkalkning
miażdżyca tętnic - åreforkalkning
miednica - bekken
miedniczka nerkowa – nyrebekken
miedź - kobber
mielofibroza - myelofibrose
mierzyć - å måle
miesiąc/miesiące – måned/måneder
mieszać – å blande
mieszana robaczyca – blandet ormesykdom
mieszana robaczyca jelitowa – blandet ormesykdom i tarmkanalen
mieszane zaburzenia równowagi kwasowo-zasadowej - blandet forstyrrelser i
syre-base balanse
mieszanka - blanding
mieszany - blandet
mieszek włosowy - hårfollikel
mięczak zakaźny - mollusker
międzybłoniak – mesoteliom, brysthinnekreft
międzybłoniak kręzki – mesoteliom i tarmkrøs
międzybłoniak kręzki okrężnicy – mesoteliom i tykktarmkrøs
międzybłoniak opłucnej – mesoteliom i brysthinne
międzybłoniak osierdzia – mesoteliom i perikard
międzybłoniak otrzewnej – mesoteliom i bukhinne
międzykomórkowy - intercellulær
międzymózgowie – mellomhjerne
międzypalcowy – interdigital
międzypaliczkowy - interfalangeal
międzypłatowy – interlobær
międzyżebrowy - interkostal
miękki - myk
mięsak - sarkom
mięsak błony maziowej - synovialt sarkom
mięsak Ewinga - Ewings sarkom
mięsak gładkokomórkowy - leiomyosarkom
mięsak granulocytowy - granulocyttsarkom
mięsak Kaposiego - Kaposis sarkom
mięsak Kaposiego podniebienia – Kaposis sarkom i gane
mięsak Kaposiego skóry – Kaposis sarkom i hud
mięsak Kaposiego tkanki miękkiej – Kaposis sarkom i bløtvev
mięsak Kaposiego węzłów chłonnych – Kaposis sarkom i lymfeknuter
mięsak komórek Kupffera – Kupfferscellesarkom
mięsak kościopochodny - osteosarkom
mięsak limfatyczny - lymfosarkom
mięsak maziówkowy - synovialt sarkom
mięsak mezenchymalny - mesenchynom
mięsak naczyniowy wątroby - angiosarkom i lever
mięsak naczyń krwionośnych – angiosarkom
mięsak naczyń krwionośnych śródbłonka – hemangioendoteliom
mięsak naczyń krwionośnych z pericytów - hemangiopericytom
mięsak prążkowano-komórkowy - rabdomyosarkom
mięsak szpikowy - myeloid sarkom
mięsak wielopostaciowy - pleomorf sarkom
mięsak z komórek tucznych - mastcellesarkom
mięsakorak - sarkomatoid karsinom
mięsień/mięśnie - muskel/muskler
mięsień biodrowo-lędźwiowy - tarmlendemuskel
mięsień biodrowo-żebrowy - tarmben-ribbemuskeenl
mięsień biodrowy - tarmbensmuskelen
mięsień brzuchaty łydki - tohodete tykkleggmuskelen, gastroknemius
mięsień czołowy - pannemuskelen
mięsień czterogłowy uda - kneets firhodede strekkmuskelen
mięsień czworoboczny (kapturowy) - kappemuskelen
mięsień czworoboczny grzbietu - skulderløfteren
mięsień czworoboczny lędźwi - firkantete lendemuskel
mięsień dłoniowy długi - lange håndflatemuskelen
mięsień dłoniowy krótki - korte håndflatemuskelen
mięsień dwubrzuścowy - kjevemuskel med to bukter
mięsień dwugłowy uda - tohodete knebøyeren
mięsień dwugłowy ramienia - biceps
mięsień dżwigacz jądra - testikkelens løftemuskelen
mięsień dzwigacz łopatki - skulderbladløfteren
mięsień dzwigacz odbytu - anusløfteren
mięsień dzwigacz powieki – øyelokkløfteren
mięsień dzwigacz wargi górnej - overleppeløfteren
mięsień gruszkowaty – pæreformede muskelen
mięsień grzbietowy najszerszy - brede ryggmuskelen
mięsień grzebieniowaty - skambensmuskelen
mięsień guziczny – halemuskelen
mięsień jarzmowy - kinnebensmuskelen
mięsień kolcowy - lange ryggtaggmuskelen
mięsień krawiecki - skreddermuskelen
mięsień lędźwiowy mniejszy - lille lendemuskelen
mięsień lędźwiowy większy - store lendemuskelen
mięsień łokciowy - albuemuskelen
mięsień maciczny - livmorvegg
mięsień mostkowo-obojczykowo-sutkowy - skrå halsmuskelen
mięsień nadgrzebieniowy – fremre skulderbladmuskelen
mięsień najdłuższy - lengste ryggmuskelen
miesień najszerszy grzbietu - store brede ryggmuskelen
mięsień naramienny – deltamuskelen
miesień nawrotny czworoboczny – firkantete pronatormuskelen
miesień nawrotny obły - runde innoverdreieren
mięsień obły mniejszy - mindre skulderbladmuskelen
mięsień obły większy - store skulderbladmuskelen
mięsień obszerny boczny - ytre brede lårmuskelen
mięsień obszerny pośredni - mellomste brede lårmuskelen
mięsień obszerny przyśrodkowy - indre brede lårmuskelen
mięsień odwracacz - supinasjonsmuskelen
mięsień okrężny oka - øretsringmuskelen
mięsień opuszkowo-jamisty - bulbokavernøse muskelen
mięsień otoczenia szpary ust - munnens ringmuskelen
mięsień piersiowy mniejszy - lille brystmuskelen
mięsień piersiowy większy - store brystmuskelen
mięsień piramidowy - piramidemuskelen
mięsień piszczelowy przedni - fremme skinnebensmuskel
mięsień płaszczkowy - flyndremuskelen
mięsień płatowaty głowy - remmuskelen
mięsień pochyły przedni - fremre ribbensholdermuskelen
mięsień pochyły środkowy - midtre ribbensholdermuskelen
mięsień pochyły tylny - bakre ribbensholdermuskelen
mięsień podeszwowy - fotsålemuskelen
mięsień podeszwowy międzykostny - mellomfotmuskelen
mięsień podgrzebieniowy - skulderkammuskelen
mięsień policzkowy - kinnmuskelenen
mięsień pośladkowy mały - lille setemuskelen
mięsień pośladkowy sredni - mellomste setemuskelen
miesień pośladkowy wielki - store setemuskelen
mięsień potyliczny - nakkemuskelen
mięsień półbłoniasty - flatsenete lårmuskelen
mięsień półścięgnisty - halvsenete lårmuskelen
mięsień poprzeczny brzucha - den skrå bukmuskelen
mięsień prostownik długi palucha – stortåens strekkmuskelen
mięsień prostownik grzbietu - store ryggstrekker
mięsień prostownik kciuka długi – lange tommelstrekkeren
mięsień prostownik kciuka krótki – korte tommelstrekkeren
mięsień prostownik łokciowy nadgarstka - ulnar håndstrekker
mięsień prostownik palców - fingrenes fellesstrekker
mięsień prostownik palców długi – lange firngerstrekkeren
mięsień prostownik palców krótki – korte fingerstrekkeren
mięsień prostownik promieniowy długi nadgarstka - lang radiale
håndstrekkeren
mięsień prostownik promieniowy krótki nadgarstka - kort radiale
håndstrekkeren
mięsień prostownik wskaziciela - pekefingerstrekkeren
mięsień prosty boczny oka - ytterste rette øyemuskelen
mięsień prosty dolny oka - nederste rette øyemuskelen
mięsień prosty górny oka - øverste rette øyemuskelen
mięsień prosty brzucha - den rette bukmuskelen
mięsień prosty przyśrodkowy oka - mediale rette øyemuskelen
mięsień prosty uda - rette lårmuskelen
mięsień przedni brzucha - fremre bukmuskelen
mięsień przywłośny – hårreisemuskelen
mięsień przywodziciel długi – lange innoverførermuskelen
mięsień przywodziciel krótki – korte innoverførermuskelen
mięsień przywodziciel wielki – store innoverførermuskelen
mięsień ramienny - dype armbøyeren
mięsień ramienno-promieniowy - overarmsspolebensmuskelen
mięsień równoległoboczny – rombemuskelen
mięsień rzęskowy - ciliærmuskelen
mięsień sercowy - hjertemuskelen
mięsień skośny wewnętrzny brzucha - indre skrå bukmuskelen
mięsieś skośny zewnętrzny grzbietu - ytre skrå ryggmuskelen
mięsień skośny zewnętrzny brzucha - ytre skrå bukmuskelen
mięsień skroniowy - tinningsmuskelen
mięsień smukły - slanke lårmuskelen
mięsień strzałkowy krótki - korte leggbensmuskelen
mięsień strzałkowy przedni - lange leggbensmuskelen
mięsień szeroki szyi - platysma
mięsień skośny dolny - nederste skrå øyemuskelen
mięsień skośny górny - øverste skrå øyemuskelen
mięsień śmiechowy – lattermuskelen
mięsień trójgłowy łydki – trehodete tykkleggsmuskelen
mięsień trójgłowy ramienia - trehodete armstrekkeren (triceps)
mięsień zębaty przedni - fremste sagmuskelen
mięsień zębaty tylni dolny - nedre bakre sagmuskelen
mięsień zębaty tylny górny - øvre bakre sagmuskelen
mięsień zginacz długi kciuka - lang tommerfingerbøyeren
mięsień zginacz głęboki palców - dyp fingerbøyeren
mięsień zginacz krótki kciuka - kort tommelfingerbøyeren
mięsień zginacz łokciowy nadgarstka - ulnar håndbøyeren
mięsień zginacz powierzchowny palców - overflatisk firgerbøyer
mięsień zginacz promieniowy nadgarstka - radial håndflatemuskelen
mięsień zwieracz wewnętrzny odbytu - indre analsfinkteren
mięsień zwieracz zewnętrzny odbytu - ytre analsfinkter
mięsko – karunkel
mięsko łzowe - øyekarunkel
mięśniak - muskelsvulst, myom
mięśniak gładkokomórkowy - leiomyom
mięśniak gładkokomórkowy macicy - leiomyom i livmor
mięśniak prążkowanokomórkowy - rabdomyom
mieśniakomięsak - myosarkom
mięśniakowłókniak – myofibrom
mięśnie brodawkowate - papillæremuskler
mięśnie dżwigacze żeber - ribbensløftere
mięśnie głosowe – stemmebåndmuskler
mięśnie międzyżebrowe wewnętrzne – indre mellomribbemusklene
mięśnie międzyżebrowe zewnętrzne – ytre mellomribbemusklene
mięśnie żuciowe - tyggemuskler
mięśnioból - muskelverk, myalgi
mięśniowy - muskulær
migać - å blinke
migdałek/migdałki - mandel/mandler
migdałek gardłowy - svelgmandel
migdałek językowy - tungemandel
migdałek podniebienny – ganemandel
migotanie komór - ventrikkelflimmer
migotanie przedsionków – atrieflimmer
mogotanie serca - hjerteflimmer
migrena - migrene
mikrob - mikrobe
mikroglej – mikrogliaceller
mikrogruczolak - mikroadenom
mikromelia - mikromeli
mikroskop - mikroskop
mikroskopijny – mikroskopisk
mikrosporydioza – mikrosporidiose
mikrozwapnienie - mikrokalk
mimikra - etterligning
mimowolny - ufrivillig
mioblasty - myoblaster
miokinia twarzowa - facial miokini
mioklonia - myoklonus
mioklonia polekowa - legemiddelutløst myoklonus
mioza - miosis
mizoandria - androfobi
mizoginia - kvinnehat
mleczak/mleczaki - melketann/melketenner
mleczowa puchlina brzuszna – chyloperitoneum, tarmlymfelekkasje
mleko w proszku - melkepulver, tørrmelk
mlekotok – galaktore, rennende bryst
młodość - ungdom
młody - ung
młodzieńcze porażenie postępujące - juvenil paralisis generalis
młodzieńczy - ungdommelig
młodzieńczy uwiąd rdzenia - juvenil tabes dorsalis
młodzieńczy uwiąd rdzenia z porażeniami - juvenil taboparetisk nervosyfilis
młoteczek (w uchu) - hammer
młoteczek neurologiczny - reflekshammer
mnoga gruczolakowatość wewnątrzwydzielna - multippel endokrin adenomatose
moc - kraft
mocny - kraftig
mocz – urin
moczenie mimowolne – ufrivillig urinavgang, enurese
moczenie nocne – ufrivillig nattlig urinavgang, sengevæting
mocznica - urinforgiftning, uremi
moczopędny - vanndrivende
moczowód - urinleder
moczówka prosta - diabetes insipidus (DI)
modzel - kallus, hornhud
mokry - våt
molekuła – molekyl
molibdenian - molybdat
moment – øyeblikk
monochromatyzm - monokromasi
mononukleoza - kyssesyke
mononukleoza cytomegawirusowa – cytomegalovirusmonomukleose
mononukleoza wywołana przez herpes – gammaherpes mononukleose
monotonny - begivehetsløs
morfina - morfin
morfologia - morfologi
most (mozgowy) - (hjerne)bro
mostek - brystben
moszna - testikkelpung
mozofobia - nosofobi
możliwość - mulighet
możliwy - mulig
mózg - hjerne
mózg właściwy - storhjerne
mózgoczaszka - hjerneskalle
móżdżek - lillehjerne
mroczki zmienne – flimmerskotom
mrowienie – parestesi
mrówczan - formiat
mrugać - å blunke
mukormikoza - zygomykose
mukormykoza nosowo-mózgowa – rinocerebral mukormykose
mukormykoza podskórna – subkutan mukormykose
mukormykoza płucna – pulmonal mukormykose
mukormykoza rozsiana – disseminert mukormykose
mukormykoza skórna – kutan mukormykose
mukormykoza żołądkowo-jelitowa – gastrointestinal mukormykose
mukowiscydoza - cystisk fibrose
mus - trang
muskularny - muskuløs
muskulatura - muskulatur
muszla nosowa - øverste silbensblad
muszyca - myiasis
muszyca krtaniowa – laryngeal myiasis
muszyca nosowo-gardłowa – nosofaryngeal myiasis
muszyna oczna – okulær myiasis
muszyca okolicy moczowo-płciowej – myiasis I kjønnsorganer og urinveier
muszyca pełzająca – kutan larva migrans
muszyca ran – myiasis i sår
muszyca skórna – kutan myiasis
muszyca urazowa – traumatisk myiasis
muszyca uszna – myiasis i øret
mutacja - mutasjon
mutyzm - mutisme
mutyzm wybiórczy - selektiv mutisme
myć (się) - å vaske (seg)
mydło - såpe
mydriasis - anomalier i pupillefunksjon
myszka stawowa - leddmus
N
nabiał - melkeprodukter
nabłonek – epitel
nabłonek przedni rogówki - hornhinneepitel
nabłonek przejściowy - urotel
nabłoniak kosmówkowy - koriokarsinom
nabłoniak limfatyczny – lymfoepiteliom
nabłoniak nerwowy – neuroepiteliom
nabłoniak nerwowy zarodkowy - diktyom
nabłoniak rdzeniakowy - medulloepiteliom
nabłoniak wapniejący – pilomatrixom
nabrzmiewać - å svulme
nabyta aplazja czysto czerwonokrwinkowa - erytroblastopeni
nabyty – ervervet
naciągnięcie - forstrekning
nacięcie – innsnitt, insisjon
nacięcie krocza – perinealsnitt, epistomi
nacisk - påtrykk
naciskać – trykke på
naczynie/naczynia krwionośne - blodkar/blodkar
naczynie Petriego - Petriskål
naczynia limfatyczne - lymfekar
naczynia włosowate - kapillarer/hårrør
naczyniak - angiom
naczyniak chłonno-krwionośny – hemolymfangiom
naczyniak chłonny - lymfagiom
naczyniak krwionośny - hemangiom
naczyniak krwionośny jamisty – kavernøst hemangiom, jordbærmerke
naczyniak krwionośny włośniczkowy – kapillært hemangiom, storkebitt
naczyniak krwionośny zarodkowy – hemangioblastom
naczyniak krwionośny złośliwy – hemangiosarkom
naczyniak limfatyczny – lymfangiom, chylangiom
naczyniak limfatyczny złośliwy – lymfangiosarkom
naczyniak płodowy - angioblastom
naczyniak z komórkami śródbłonka – hemangioendoteliom
naczyniak zawierający perycyty - hemangioperycytom
naczyniak żylny – venøst hemangiom
naczyniakomięsak krwionośny – hemangiosarkom
naczyniakomięsak limfatyczny - lymfangiosarkom
naczyniakomięśniak gładkokomórkowy – angioleiomyom
naczyniakomięśniak limfatyczny - lymfangiomyom
naczyniakomięśniakotłuszczak - angiomyolipom
naczyniakotłuszczak – angiolipom
naczyniakowatość bakteryjna - kattekloringssykdom
naczyniakowłókniak – angiofibrom
naczyniowe zaburzenia jelit - vaskulære forstyrrelser i tarm
naczyniowy - karholdig
naczyniówka - årehinne
nadbrzusze – mavegrop
nadchloran - perklorat
nadciśnienie naczyniowo-nerkowe - renovaskulær hipertensjon
nadciśnienie tętnicze - arteriell hypertensjon
nadciśnienie (tętnicze) pierwotne - essentiell hypertensjon
nadciśnienie (tętnicze) wtórne - sekundær hypertensjon
nadciśnienie wrotne - portal hypertensjon
nadczynność - hyperfunskjon
nadczynność przysadki – hyperpituitarisme
nadczynność przytarczycy – hyperparatyreose
nadczynność tarczycy - hypertyreose
nadgarstek – håndrot
nadjajnik - bieggstokk
nadjądrze – bitestikkel
nadkłykieć - epikondyl
nadkłykieć przyśrodkowy - indre fremspring
nadkłykieć boczny - ytre fremspring
nadkrzepliwość - hyperkoagulabilitet
nadkwaśność - hyperaciditet
nadłamianie - infraksjon
nadmiar - overflod, overmål
nadmiar insuliny we krwi – hyperinsulinisme
nadmiar kwasu moczowego we krwi - hyperurikemi
nadmierna czynność wydzielnicza przysadki mózgowej – hyperkortisme
nadmierna polaryzacja błony komórkowej – hyperpolarisering
nadmierna senność - hypersomni
nadmierna wrażliwość na zapachy - hyperosmi
nadmierne krwawienie miesiączkowe – hypermenore, menoragi
nadmierne łaknienie - polyfagi
nadmierne pocenie się - hyperhidrose, overdreven svette
nadmierne pragnienie (polidypsja) - polidipsi
nadmierne rogowacienie malinicze - hyperkeratose ved yaws
nadmierne rogowacenie pinty – pintahyperkeratose
nadmierne stężenie witamin we krwi - hypervitaminose
nadmierne wydzielanie - hypersekresjon
nadmierne zrogowacenie – hyperkeratose
nadmierny – overflødig
nadmierny popęd seksualny - forsterket seksuell drift
nadnercze – binyre
nadpotliwość – hyperhidrose
nadpotliwość stóp - fotsvette
nadtwardówkowy - ekstradural
nadużycie - misbruk
nadużywać - å misbruke
nadużywanie substancji nie powodujących uzależnienia - misbruk av
ikke-anhengighetsskapende stoffer
nadwaga - overvekt
nadwrażliwość – overfølsomhet, hypersensivitet
nadwrażliwość dżwiękowa – hyperakusi
nadwrażliwość odruchowa - hyperrefleksi
nadwrażliwość smakowa - hypergensi
nadwrażliwy - overfølsom
nadwyrężyć - å overanstrenge
nadwyżka - overskudd
nadwzgórze (mózgu) - epithalamus
nadwzroczność – langsynthet, hypermetropi
nadzgryz – dypt bitt
nadziąślak - epulis
nadziąślak olbrzymiokomorkówy - kjempecelleepulis
nadziąślak włóknisty - fibrøs epulis
nadzieja - håp
nadzór - tilsyn
nadzwyczajny - usedvanlig
nadżerka - erosjon
nadżerka rzekoma szyjki macicy - erytroplaki
nadżerka przelyku - erosjon i spiserøret
nagi – naken
nagłośnia - strupelokk
nagły, ostry - akutt
nagły (niespodziewany) - plutselig
nagminne zapalenie mięśni (choroba bornholmska) - Bamblesyke, epidemisk
myalgi
nagminne zapalenie przyusznicy – epidemisk parotitt
nagminne zapalenie wielostawowe z wysypką – epidemisk polyartritt og
eksantem
nagniotek - liktorn
nagość - nakenhet
nagromadzenie - akkumulasjon
nagromadzenie woszczyny w uchu – ørevoks
nagryz pionowy – overbitt
nagryz poziomy – overjet, utstikkende tenner
najądrze/najądrza - bitestikkel/bitestikler
nakaz - påbud
nakłucie – paracentese, stikk
nalepka – merkelapp
nalozenie - påføring
nałóg - uvane
namacalny – håndgripelig, palpabel
namiastka - surrogat
napad – anfall
napad padaczkowy ogniskowy – fokalt epileptisk anfall
napadowa nocna hemoglobinuria – paroksysmal nokturn hemoglobinuri
napady afektywne bezdechu - affektkrampe
napar - avkok
napar ziołowy – urtebrygg
napęczniały - oppsvulmet
napęcznieć, spuchnąć – å svulme opp
napięcie – spenning
napięcie mięśnia - muskeltonus
napinacz (mięśniowy) - strekkmuskel
napletek - forhud
napój - drikk
naprężacz powięzi szerokiej - lårfasciespenner
napromieniować - å bestråle
napromieniowanie - bestråling
narkolepsja - narkolepsi
narkoman - narkoman
narkotyczny - narkotisk
narkotyk/narkotyki - narkotikum/narkotika
narkotykować się - å dope seg
narkoza - narkose, anestesi
narośl - utvekst
narząd Cortiego – Cortis organ, spiralorgan
narządy smaku - smaksansene
narządy węchu - luktsansene
narządy zmysłów - sanseorganer
narzucać - å påtvinge
nasada kości – epifyse
nasada nosa - neseroten
nasieniak – seminom
nasieniak spermatocytowy – spermatocystisk seminom
nasienie - sæd
nasieniowód - sædlederen
nasierdzie – epikard
nasilenie (choroby) - eksaserbasjon
naskórek - overhud, epidermis
następny – neste
następstwa gruźlicy – følgetilstander etter tuberkulose
następstwa gruźlicy kości i stawów – følgetilstander etter tuberkulose i ben og
ledd
następstwa gruźlicy osrodkowego układu nerwowego – følgetilstander etter
tuberkulose i sentralnervesystemet
następstwa gruźlicy ukladu moczowo-płciowego – følgetilstander etter
tuberkulose i kjønnsorganer og urinveier
następstwa gruźlicy układu oddechowego – følgetilstander etter tuberkulose i
åndedrettsorganer
następstwa nagminnego porażenia dziecięcego – følgetilstander etter
poliomyelitt
następstwa trądu – følgetilstander etter lepra
następstwo - følge, ettervirkning
nasycanie – metning
nasycony – mett
nasycony kwas tłuszczowy – mettet fettsyre
naświetlać - å bestråle
natężona objętość wydechowa pierwszosekundowa – forsert ekspiratorisk
ett-sekunds volum (FEV1)
natężona pojemność życiowa – forsert vitalkapasitet (FVC)
natrzeć - å gni
natychmiastowy - øyeblikkelig
nauka - vitenskap
naukowiec - forsker, vitenskapsmann
naukowy - vitenskapelig
nawilżać - å fukte
nawrót [choroby) - tilbakefall
nawrót gorączki - rekurensfeber
nawyk - vane
nefron – nefron
nefropatia cukrzycowa – diabetisk nefropati
nefropatia epidemiczna – hemoragisk feber med nefropati
neglerioza - naegleriainfeksjon
nekatorioza – necatoriasis
nekrofilia - nekrofili
neofobia - neofobi
neonatalogia - neonatalogi
neoplazja - neoplasi
nerczak płodowy – nefroblastom
nerczyca lipidowa - lipoid nefrose
nerka/nerki - nyre/nyrer
nerka podkowiasta - hesteskonyre
nerka wędrująca - vandrenyre
nerw/nerwy - nerve/nerver
nerw biodrowo-pachwinowy - indre bekkennerven
nerw biodrowo-podbrzuszny - ytre bekkennerven
nerw bloczkowy - øyemuskelnerven
nerw błędny - vagusnerven
nerw dłoniowy - fingernerven
nerw dodatkowy - hjelpenerven
nerw guziczny - halebensnerven
nerw językowo-gardłowy - tunge-svelgnerven
nerw kręgowy - ryggmargsnerven
nerw krtaniowy dolny - nedre strupehodenerven
nerw krtaniowy górny - øvre strupehodenerven
nerw krtaniowy wsteczny - tilbakegående strupehodenerven
nerw kulszowy - isjiasnerven
nerw łokciowy - albuenerven
nerw łydkowy - leggnerven
nerw międzyżebrowy - mellomribbensnerven
nerw oboczny - kollateralnerve
nerw odwodzący - utovervridendenerve
nerw okołoruchowy - øyetsbevegelsesnerve
nerw pachowy - armhulenerven
nerw piszczelowy – skinnebensnerven
nerw płciowoudowy – genifemoral nerve
nerw podjęzykowy - tungenerven
nerw pośladkowy - setenerven
nerw pośladkowy dolny – nedre glutealnerven
nerw pośladkowy górny – øvre glutealnerven
nerw pośrodkowy - midtnerven
nerw promieniowy - radialnerven
nerw przedsionkowo-gardłowy - tunge- og svelgnerven
nerw przedsionkowo-ślimakowy - balansenerven
nerw przedsionkowy - balansenerven
nerw przeponowy - diafragmanerven
nerw równoważno-słuchowy - høre-likevektsnerven
nerw skórny uda boczny - hudnerve til lårets utsiden
nerw skórny uda tylny - hudnerven til lårets bakside
nerw słuchowy - hørselsnerven
nerw strzałkowy głęboki - dype leggbensnerven
nerw strzałkowy powierzchowny - overfladisk leggbensnerven
nerw strzałkowy wspólny - leggbensnerven
nerw ślimakowy - sneglehusnerven
nerw szczękowy - overkjevenerven
nerw szyjny - halsnerven
nerw trójdzielny - trillingsnerven
nerw twarzowy – ansiktnerven, facialisnerven
nerw udowy - lårnerven
nerw węchowy - luktenerven
nerw wzrokowy - synsnerven, optisknerven
nerw zasłonowy – obturator nerve
nerw żuchwowy – underkjevenerven
nerwiak akustyczny - akustikusnevrinom
nerwiak komórkowy - neurocytom
nerwiak nerwu słuchowego – neurom
nerwiak osłonkowy – Schwannom, neurinom
nerwiak płodowy – neuroblastom
nerwiak przyzwojowy - paragangliom
nerwiak węchowozarodkowy - esthesioneuroblastom
nerwiak węchowy – esthesioneurcytom
nerwiak zwojowy - ganglioneurom
nerwiak zwojowy zarodkowy - ganglioneuroblastom
nerwiakomięsak - neurosarkom
nerwiakowłókniak - neurofibrom
nerwiakowłókniakowatość niezłośliwa - nevrofibromatose
nerwica, neuroza - nevrose
nerwica depresyjna - depressiv nevrose
nerwica natręctw - tvangslidelser
nerwica serca - hjertenevrose
nerwica społeczna - sosial nevrose
nerwoból - nervesmerte, nevralgi
nerwoból nerwu trójdzielnego po przebytym półpaścu – trigerminusnevralgi
etter herpes zoster
nerwowość - nervøsitet
nerwy czaszkowe - kranialnervene
nerwy czuciowe - følenerver
nerwy guziczne - coccygealenervene
nerwy krzyżowe - sakralnervene
nerwy lędźwiowe - lumbalenervene
nerwy piersiowe - thoracalenervene
nerwy rdzeniowe - spinalnervene
nerwy ruchowe - motoriskenerver
nerwy rzęskowe - ciliarnervene
nerwy szyjne - cervicalenervene
neurastenia - neurasteni
neuroglejak – nevrogliom
neurolog - nervelege, nevrolog
neurologia - nevrovitenskap, nevrologi
neurologiczny - nevrologisk
neuron - nervecelle, nevron
neuron czuciowy - sensorisk nevron
neuron ruchowy - motorisk nevron
neuron wstawkowy - protonevron
neuropatia - neuropati
newralgia - nevralgi
nić/nici - tråd/tråd
nici węchowe - luktefibrene
nieaktywny - uvirksom
niebezpieczeństwo - fare
niebezpieczny - farlig
niechęć - uvilje
niechętny - motvillig, uvillig
niechroniony – ubeskyttet
nieciągłość - diskontinuitet
niecierpliwy – utålmodig
nieczułość na ból - analgesi
nieczuły - ufølsom
nieczytelny - uleselig
niedefiniowalny - udefinebar
niedobór - mangel, underskudd
niedobór albuminy we krwi - hypoalbuminemi
niedobór odpornościowy nabyty – ervervet immundefekt
niedobór potasu we krwi – hypokalemi
niedobór sodu we krwi - hyponatremi
niedobór wapnia - hypokalsemi
niedoceniać - å undervurdere
niedociśnienie tętnicze - hypotensjon
niedociśnienie tętnicze ortostatyczne - ortostatisk hypotensjon
niedocukrzenie – hypoglikemi
niedoczulica – hypalgesi
niedoczynność – hypofunksjon
niedoczynność gonad - hypogonadisme
niedoczynność przysadki – hypofyseinsuffisiens, hypopituitarisme
niedoczynnośc przytarczyc – hypoparatyreoidisme, hypoparatyreose
niedoczynność tarczycy - uspesifisert hypoterose, lavtstoffskifte
niedodma płuc - lungekollaps
niedojrzałość - umodenhet
niedojrzaly - umoden
niedokładny - unøyaktig, upresis
niedokrwienie - iskemi
niedokrwienny zawał mięśnia - iskemisk infarkt i muskel
niedokrwisty – blodfattig, anemisk
niedokrwistość – jernmangelanemi
niedokrwistość autoimmunohemolityczna – autoimmun hemolytisk anemi
niedokrwistość hemolityczna - hemolytisk anemi
niedokrwistość makrocytowa – makrocytær anemi
niedokrwistośc nadbarwliwa – hyperkrom anemi
niedokrwistość niedobarwliwa – hypokrom anemi
niedokrwistość złośliwa - pernisiøs anemi
niedokwaśność - hypaciditet
niedomagać - å skrante
niedomoga głosowa – fonasteni, stemmesvekkelse
niedomykalność powiek – åpentstående øye
niedomykalność zastawki dwudzielnej - mitralinsuffisiens
niedomykalność zastawki trójdzielnej - tricuspidalinsuffisiens
niedopilnowany - ubevoktet
niedorozwinięty (umysłowo) - tilbakestående, evneveik
niedorozwój - underutvikling, hypoplasi
niedorozwój języka - hypoglossi
niedorozwój nosa - manglende utvikling av nese
niedorozwój palców - hypodonti
niedorozwój piersi – mikromasti, hypomasti
niedosłuch - hypakusi, hørselshemmelse
niedostateczne wydzielanie mleka - hypogalakti
niedostateczny - utilstrekkelig
niedostępny - uoppnåelig
niedoświadczony - uerfaren
niedotlenienie – oksygenmangel, hypoksi
niedowidzenie – amblyopi
niedowidzenie dzienne – dagblindhet, nyktalopi
niedowidzenie połowicze – halvblindhet, hemiopsi
niedowład - parese
niedożywienie – underernæring, malnutrisjon
niedrożność jelit - paralytisk ileus, tarmsleng
nieefektywny - ineffektiv, udugelig
niehigieniczny - uhygienisk, usanitær
niejadalny - uspiselig
niejasny, mętny - uklar, utydelig
niekompletny - ufullstendig
niekonieczny - unødvendig
niekonsekwentny – inkonsekvent
niekontrolowane oddawanie moczu - akonurese
nielegalny - ulovlig
niemota - stumhet
niemowlę - spedbarn
niemożliwy – umulig
niemota - stumhet
niemy - stum
nienaganny - upåklagelig
nienarodzony – ufødt
nienasieniak – nonseminom
nienasycony - umettelig
nienasycony (o tłuszczach) - umettet
nienaturalny – unaturlig
nienormalny - abnorm
nieobliczalny - uberegnelig
nieobowiązujący, nieważny - ugyldig
nieoczekiwany - uventet
nieoczyszczony - urenset
nieodparty - uimotståelig
nieodpłatny - gratis
nieodporny – sårbar, vulnerabel
nieodwracalny - ugjenkallelig
nieoficjalny - uoffisiell
nieograniczony - ubegrenset
nieokreślona gorączka krwotoczna - uspesifisert hemoragisk virussykdom
nieokreślona niewydolność nerek - uspesifisert nyresvikt
nieokreślone niskie ciśnienie tętnicze - uspesifikk lav blodtrykksmåling
nieokreślony – ubestemmelig, uspesifisiert
nieopatrzny – ubetenksom
nieoperacyjny - inoperabel
nieopłacalny – ulønnsom
nieorganiczny - uorganisk
nieostrożny - uforsiktig
nieoznaczony - umerket
niepamięć – glemsel
niepełnosprawność – handikap
niepełnosprawny - handikappet
niepewny - usikker
niepłatny - ulønnet
niepłodny - ufruktbar, steril
niepodważalny - ubestridelig
niepojęty - ufattelig
niepokój - uro
niepokój ruchowy - akatisi
nieporozumienie - uoverenstemmelse, misforståelse
nieporównywalny - uforlignelig
nieporęczny - ubekvem
niepotrzebny – unødig
niepowściągliwe wymioty ciężarnych – sykelige svangerskapbrekninger
niepożądany - uønsket
nieprawdopodobieństwo - usannsynlighet
nieprawdopodobny - usannsynlig
nieprawdziwy - usann
nieprawidłowe odczuwanie smaków - parageusi
nieprawidłowe jajo płodowe - patologisk egg
nieprawidłowość - uregelmessighet, anomali, abnormitet
nieprawidłowy - uriktig
nieprawidłowy pomiar ciśnienia tętniczego krwi - unormal blodtrykksmåling
nieprawidłowy zgryz – feilbitt, malokklusjon
nieproduktywny - uproduktiv
nieproszony - uønsket
nieprzemyślany - uoverveid
nieprzerwany - uavbrutt
nieprzetworzony - ubehandlet
nieprzewidywalny - uforutsiktbar
nieprzewidziany – uforutsett
nieprzeźroczysty - ugjennomskinnelig
nieprzydatny - ubrukelig
nieprzygotowany - uforberedt
nieprzyjemny - ubehagelig
nieprzyjemny oddech - dårlig ånde
nieprzystawalny - inkompatibel
nieprzytomny - bevisstløs, livløs
nieprzytomność - bevisstløshet
nieprzyzwoity – usømmelig
nieregularna miesiączka - menoragi
nieregularny - uregelmessig
nierozdzielny - uatskillelig
nierozpoznawalny - ugjenkjennelig
nierozpuszczalny – uoppløselig
nierozróżnianie barw – fargeblindhet
nierozstrzygnięty – uavgjort
nierozważny - uoverveid
nierozwiązany - uløst
nierozwinięty – uutviklet
nierownowaga emocjonalna - affektlabilitet
nierówność źrenic - anisokori
nierówny - ujevn
nieruchomy - ubeveglig
nieskomplikowany - ukomplisert
niesmaczny - usmakelig
niesolidny – upålitelig
niespodziewany - uventet
niespokojny - urolig, rastløs
niesprawny - defekt
niesprecyzowany - uspesifisert
niesprowokowany - uprovosert
niesprzyjający - ugunstig
niestabilny - ustødig, ustø, ustabil
niestały - ustabil
niestaranny – skjødesløs
niestrawiony - ufordøyt
niestrawny - ufordøyelig
nieszkodliwy – harmløs
niesztowica – orf, sauekopper
nieścisły - unøyaktig
nieśmiałość - sjenanse
nieśmiały – sjenert
nieświadomość - bevisstløshet
nieświadomy – ubevisst
nieświeży oddech – dårlig ånde, halitose
nietolerancja laktozy - laktoseintoleranse
nietrzymanie – inkontinens
nietrzymanie kału - enkoprese
nietypowy - atypisk
nieubezpieczony - uforsikret
nieuczciwy - uærlig
nieuformowany - uformet
nieuleczalny – uhelbredelig, inkurabel
nieumyślny - uoverlagt
nieunikniony - uunngåelig
nieuprawniony - uberettiget, uvedkommende
nieustalone zakażenie wirusowe - virusinfeksjon ved uspesifisert lokasjon
nieustalony - ubestemt
nieuszkodzony - uskadd
nieuważny - uoppmerksom
nieużywanie oka - anopsi
nieważny(banalny) - uvesentlig, uviktig
niewczesny - ubetimelig
niewiarygodne - utrolig
niewiarygodny – upålitelig, utroverdig, utrolig
niewidomy - blind
niewidzialny, niewidoczny - usynlig
niewiedzący - uvitende
niewłaściwy - uriktig
niewrażliwy - ufølsom
niewspółmierny – inkommensurabel
niewspółśrodkowy - eksentrisk
niewyczuwalny – impalpabel, ikke-palpabel
niewydolność - insuffisiens
niewydolność aorty - aortainsuffisiens
niewydolność oddechowa – respirasjonssvikt
niewydolność nerek - nyresvikt
niewydolność serca – hjerteinsuffisiens, hjertesvikt
niewydolność serca z dominacją zaburzeń wyrzucania – fremoverrettet svikt
niewydolność płuc - pulmonalinsuffisiens (PR)
niewydolność wielonarządowa - multiorgansvikt
niewydolność zastawki - mitralinsuffisiens
niewygodny - ubekvem
niewykwalifikowany – ukvalifisert
niewystarczający - utilstrekkelig
niewytłumaczalny - uforklarlig
niewyraźny - utydelig, uklar
niewzruszony - urokkelig
niezadowalający - utilfredsstillende
niezakaźna biegunka - ikke-infesiøs diare
niezakaźna biegunka noworodków - ikke-infeksiøs diare hos nyfødt
niezakłócony - uforstyrret
niezależny - uavhengig
niezamierzony - utilsiktet
niezanieczyszczony - uforenset
niezastąpiony - uerstattelig
niezauważony - ubemerket
niezawodny - pålitelig
niezbędny - uunnværlig
niezdatny – uskikket, uegnet
niezdecydowany - ubestemt
niezdolność do pracy – arbeidsuførhet
niezdolnośc do prawidłowej oceny odległości - dysmetri
niezdolny (do czegoś) – uskikket, uegnet
niezdrowe – usunn
niezgodność – inkompatibilitet, diskordans
niezmieniony - uforandret, uendret
niezmienny - uforanderlig
nieznaczny, nieznaczący - ubetydelig
nieznany - ukjent
niezrozumiały - uforståelig
niezrównoważony – ubalansert
niezupełny – ufllstendig, inkomplett
niezupełny zaśniad groniasty - inkomplett blæremola
niezwłoczny - umiddelbar
niezwykły - ualminnelig, uvanlig
nieżyt - katarr
nieżyt jelitowy - tarmkatarr, enteritt
nieżyt jelitowy wywołany przez adenowirusy - adenovirusenteritt
nieżyt jelitowy wywołany przez rotawirusy - rotavirusenteritt
nieżyt żołądka - mavekatarr, gastritt
nikiel - nikkel
nikotyna - nikotin
nimfomania - nimfomani
niski - lav
niskowzgórze (mózgu) – subthalamus
nitkowaty – trådformet, filiform
noga/nogi - ben/ben
nokardioza - nokardiose
nokardioza płucna - pulmonal nokardiose
nokardioza skórna - kutan nokardiose
normalizować - å normalisere
normalny - normal
nos - nese
nos dodatkowy – aksessorisk nese
nosacizna - snive
nosiciel - smittebærer
nostalgia – hjemlengsel
nosze - båre
nowicjusz - nybegynner
nowonarodzony – nyfødt
noworodkowe chlamydiowe zapalenie płuc – neonatal klamydiapneumoni
noworodkowe chlamydiowe zapalenie spojówek – neonatal
klamydiakonjunktivitt
noworodkowe gonokokowe zapalenie oka - oftalmi som skyldes
gonococcus hos nyfødt
nowotwór - kreftsvulst
nowotwór anaplastyczny - anaplastisk sarkom
nowotwór in situ – preinvasiv svulst
nowotwór in situ brodawki większej dwunastnicy Vatera – preinvasivt karsinom
i Vaters ampulle
nowotwór in situ dróg żółciowych – preinvasivt karsinom i galleganger
nowotwór in situ gardła – preinvasivt karsinom i svelg
nowotwór in situ jamy nosowej – preinvasivt karsinom i nesehule
nowotwór in situ jamy ustnej – preinvasivt karsinom i munnhule
nowotwór in situ kanału odbytu – preinvasivt karsinom i analkanal
nowotwór in situ krtani – preinvasivt karsinom i strupe
nowotwór in situ nagłośni – preinvasivt karsinom i strupelokk
nowotwór in situ odbytnicy – preinvasivt karsinom i endetarm
nowotwór in situ odbytu – preinvasivt karsinom i endetarmsåpning
nowotwór in situ okrężnicy – preinvasivt karsinom i tykktarm
nowotwór in situ oskrzela – preinvasivt karsinom i bronkie
nowotwór in situ pęcherzyka żółciowego – preinvasivt karsinom i galleblære
nowotwór in situ płuca – preinvasivt karsinom i lunge
nowotwór in situ przełyku – preinvasivt karsinom i spiserør
nowotwór in situ tchawicy – preinvasivt karsinom i luftrør
nowotwór in situ trzustki – preinvasivt karsinom i bukspyttkjertel
nowotwór in situ ucha środkowego – preinvasivt karsinom i mellomøre
nowotwór in situ wargi – preinvasivt karsinom på leppe
nowotwór in situ wątroby – preinvasivt karsinom i lever
nowotwór in situ zatok przynosowych – preinvasivt karsinom i bihuler
nowotwór in situ zgięcia esiczo-odbytniczego – preinvasivt karsinom i
overgang mellom sigmoideum og endetarm
nowotwór in situ żołądka – preinvasivt karsinom i magesekk
nowotwór niezłośliwy – godartet svulst
nowotwór niezłośliwy przestrzeni zaotrzewnej – godartet svulst i
retroperitoneum
nowotwór układu limfatycznego - lymfekreft
nowotwór złośliwy – ondartet svulst
nowotwór złośliwy błony śluzowej brzegu oczodołu – ondartet svulst i
alveolarslimhinne
nowotwór złośliwy błony śluzowej macicy – ondartet svulst i livmorslimhinne
nowotwór złośliwy bocznej części dna jamy ustnej – ondartet svulst i lateral del
av munngulv
nowotwór złośliwy brzegu języka – ondartet svulst i tungerand
nowotwór złośliwy brzegu tylnego nozdrzy tylnych – ondartet svulst i bakre rand
av bakre neseåpning
nowotwór złośliwy brzegu tylnego przegrody nosa – ondartet svulst i bakre rand
av neseskillevegg
nowotwór złośliwy brzucha – ondartet svulst i buken
nowotwór złośliwy brzusznej części przełyku – ondartet svulst i abdominal del
av spiserør
nowotwór złośliwy chrząstki krtani – ondartet svulst i strupebrusk
nowotwór złośliwy chrząstki nosowej – ondartet svulst i nesebrusk
nowotwór złośliwy chrząstki stawowej - ondartet svulst i leddbrusk
nowotwór złośliwy ciała jamistego – ondartet svulst i svamplegeme
nowotwór złośliwy ciała rzęskowego - ondartet svulst i strålelegeme
nowotwór złośliwy czerwieni wargowej – ondartet svulst i lepperødt
nowotwór złośliwy części krtaniowej gardła – ondartet svulst i hypopharynx
nowotwór złośliwy częsci nosowej gardła – ondartet svulst i nasophrynx
nowotwór złośliwy części odwźiernikowej – ondartet svulst i prepylorus
nowotwór złośliwy części ustnej gardła – ondartet svulst i oropharynx
nowotwór złośliwy częsci wewnętrznowydalniczej trzustki – ondartet svulst i
endokrin bukspyttkjertel
nowotwór złośliwy dna jamy ustnej – ondartet svulst i munngulv
nowotwór złośliwy dolnej powierzchni języka – ondartet svulst i underside av
tunge
nowotwór złośliwy dolnej trzeciej częsci przełyku – ondartet svulst i nedre
tredjedel av spiserør
nowotwór złośliwy dołu migdałkowego – ondartet svulst i tonsilleseng
nowotwór złośliwy dużych gruczołów ślinowych – ondartet svulst i store
spyttkjertler
nowotwór złośliwy dwunastnicy – ondartet svulst i tolvfingertarm
nowotwór złośliwy dziąsła – ondartet svulst i tannkjøtt
nowotwór złośliwy dziąsła dolnego – ondartet svulst i tannkjøtt i underkjeve
nowotwór złośliwy dziąsła górnego – ondartet svulst i tannkjøtt i overkjeve
nowotwor złośliwy esicy – ondartet svulst i sigmoideum
nowotwór złośliwy fałdów przesionkowych – ondartet svulst i falske
stemmebånd
nowotwór złośliwy gałki ocznej – ondartet svulst i øyeeple
nowotwór złośliwy głośni – ondartet svulst i glottis
nowotwór złośliwy głowy – ondartet svulst i hode
nowotwór złośliwy głowy trzustki – ondartet svulst i bukspyttkjertelhode
nowotwór złośliwy górnej trzeciej części przełyku – ondartet svulst i øvre
tredjedel av spiserør
nowotwór złośliwy grasicy - ondartet svulst i thymus
nowotwór złośliwy gruczołów łojowych – ondartet svulst i taglkjertler
nowotwór złośliwy gruczołów potowych – ondartet svulst i svettekjertler
nowotwór złośliwy gruczołów przedsionkowych większych – ondartet svulst i
Bartholins kjertler
nowotwór złośliwy gruczołu krokowego – ondartet svulst i blærehalskjertel
nowotwór złośliwy gruczołu łzowego - ondartet svulst i tårekjertel
nowotwór złośliwy jajnika - ondartet svulst i eggstokk
nowotwór złosliwy jajowodu – ondartet svulst i eggleder
nowotwór złośliwy jamy nosowej – ondartet svulst i nesehule
nowotwór złośliwy jamy podgłośniowej – ondartet svulst i subglottis
nowotwór złośliwy jamy ustnej – ondartet svulst I munnhule
nowotwór złośliwy jądra - ondartet svulst i testikkel
nowotwór złosliwy jądra ektopowego – ondartet svulst i ektopisk testikkel
nowotwór złośliwy jądra niezstąpionego – ondartet svulst i ikke-descendert
testikkel
nowotwór złośliwy jądra w mosznie - ondartet svulst i testikkel i pung
nowotwór złośliwy jądra zatrzymanego – ondartet svulst i retinert testikkel
nowotwór złośliwy jądra zstąpionego – ondartet svulst i descendert testikkel
nowotwór złośliwy jelita cienkiego – ondartet svulst i tynntarm
nowotwór złośliwy jelita czczego – ondartet svulst i jejunum
nowotwór złośliwy jelita grubego – ondartet svulst i tykktarm
nowotwór złośliwy jelita krętego – ondartet svulst i ileum
nowotwór złośliwy jelita ślepego – ondartet svulst i blindtarm
nowotwór złośliwy języczka – ondartet svulst i drøvel
nowotwór złosliwy kaletki maziowej – ondartet svulst i slimpose
nowotwór złośliwy kanału odbytu – ondartet svulst i analkanal
nowotwór złośliwy kanału odzwiernikowego – ondartet svulst i pyloruskanal
nowotwór złośliwy kielichow nerkowych – ondartet svulst i nyrekalker
nowotwór złośliwy klatki piersiowej – ondartet svulst i toraks
nowotwór złośliwy kolumny kręgosłupa – ondartet svulst i ryggsøyle
nowotwór złośliwy komór mózgowych – ondartet svulst i hjerneventrikkel
nowotwór złośliwy komórek nabłonkowych - karsinom
nowotwór złośliwy komórek sitowych – ondartet svulst i silbensbihule
nowotwór złośliwy komórek sutkowych – ondartet svulst i mastoidalceller
nowotwór złośliwy końca języka – ondartet svulst i tungespiss
nowotwór złośliwy kończyny dolnej – ondartet svulst i underekstremitet
nowotwór złośliwy kończyny górnej – ondartet svulst i overekstremitet
nowotwór złośliwy kory nadnerczy – ondartet svulst i binyrebark
nowotwór złosliwy kości - ondartet svulst i knokler
nowotwór złośliwy kości długich kończyny dolnej – ondartet svulst i lange
knokler i underekstremitet
nowotwór złośliwy kości krótkich kończyny dolnej – ondartet svulst i korte
knokler i underekstremitet
nowotwór złośliwy kości krótkich kończyny górnej – ondartet svulst i korte
knokler i overekstremitetet
nowotwór złośliwy kości czaszki i twarzy - ondartet svulst i skalle og ansikt
nowotwór złośliwy kości żebrowej – ondartet svulst i ribben
nowotwór złośliwy krtani – ondartet svulst i strupe
nowotwór złośliwy łechtaczki – ondartet svulst i klitoris
nowotwór złośliwy łopatki i kości długich kończyny górnej – ondartet svulst i
skulderblad og lange knokler i overekstremitet
nowotwór złośliwy łożyska - ondartet svulst i morkake
nowotwór złośliwy łuków podniebiennych – ondartet svulst i ganebuer
nowotwór złośliwy małżowiny nosowej – ondartet svulst i nesemusling
nowotwór złośliwy miednicy – ondartet svulst i bekken
nowotwór złośliwy miedniczek nerkowych – ondartet svulst i nyrebekken
nowotwór złośliwy mięśni – ondartet svulst i muskel
nowotwór złosliwy mięśni zewnętrznych oka – ondartet svulst i ytre øyemuskler
nowotwór złośliwy mięśniówki macicy – ondartet svulst i muskulatur i
livmorvegg
nowotwór złośliwy migdałka – ondartet svulst i mandel
nowotwór złośliwy migdałka gardłowego – ondartet svulst i svelgmandel
nowotwór złośliwy migdałka językowego – ondartet svulst i tungemandel
nowotwór złośliwy migdałka podniebiennego – ondartet svulst i ganemandel
nowotwór złośliwy moczownika – ondartet svulst i urachus
nowotwór złośliwy moczowodu – ondartet svulst i urinleder
nowotwór złośliwy mostka – ondartet svulst i brystben
nowotwór złośliwy moszny – ondartet svulst i pung
nowotwór złośliwy mózgu - ondartet svulst i hjerne
nowotwór złośliwy móżdżku – ondartet svulst i lillehjerne
nowotwór złośliwy naczyniówki - ondartet svulst i årehinne
nowotwór złośliwy naczyń krwionośnych – ondartet svulst i blodkar
nowotwór złośliwy naczyń limfatycznych – ondartet svulst i lymfekar
nowotwór złośliwy nadjądrza – ondartet svulst i bitestikkel
nowotwór złośliwy nadnerczy - ondartet svulst i binyre
nowotwór złośliwy nagłośni – ondartet svulst i supraglottis
nowotwór złośliwy napletka – ondartet svulst i forhud
nowotwór złośliwy narządow klatki piersiowej – ondartet svulst med
intratorakial lokasjon
nowotwór złośliwy nasady języka – ondartet svulst i tungerot
nowotwór złośliwy nasieniowodu – ondartet svulst i sædleder
nowotwór złośliwy nerki – ondartet svulst i nyre
nowotwór złośliwy nerwów obwodowych oczodołu – ondartet svulst i perifere
nerver i øyehule
nowotwór złośliwy nosa – ondartet svulst i nese
nowotwór złośliwy nosa wewnętrznego – ondartet svulst i nesens innside
nowotwór złośliwy obojczyka – ondartet svulst i krageben
nowotwór złosliwy oczodołu - ondartet svulst i øyehule
nowotwór złośliwy odbytnicy – ondartet svulst i endetarm
nowotwór złośliwy odbytu – ondartet svulst i endetarmsåpning
nowotwór złośliwy ogona trzustki – ondartet svulst i bukspyttkjertelhale
nowotwór złosliwy oka – ondartet svulst i øye
nowotwór złośliwy okolic płytki chrąstki pierścieniowatej – ondartet svulst
postkrikoidalt område
nowotwór złośliwy okrężnicy poprzecznej – ondartet svulst i tverrcolon
nowotwór złośliwy okrężnicy wstępującej – ondartet svulst i tykktarm,
oppadstigende del
nowotwór złośliwy okrężnicy zstępującej – ondartet svulst i tykktarm,
nedadstigende del
nowotwór złośliwy opłucnej – ondartet svulst i brysthinne
nowotwór złośliwy opon – ondartet svulst i sentralnervesystemetshinner
nowotwór złośliwy opon mózgowych – meningeom
nowotwór złośliwy opon rdzeniowych – ondartet svulst i ryggmarghinner
nowotwór złośliwy osierdzia – ondartet svulst i perikard
nowotwór złośliwy oskrzela głównego – ondartet svulst i hovedbronkie
nowotwór złośliwy oskrzeli – ondartet svulst i bronkier
nowotwór złośliwy osłonek nerwów obwodowych – nevrofibrosarkom
nowotwór złośliwy otrzewnej – ondartet svulst i bukhinne
nowotwór złośliwy pachwiny – ondartet svulst i lysken
nowotwór złośliwy pachy – ondartet svulst i aksille
nowotwór złośliwy pęcherza moczowego – ondartet svuls i urinbære
nowotwór złośliwy pęcherzyka nasiennego – ondartet svulst i sædblære
nowotwór złośliwy pęcherzyka żółciowego – ondartet svulst i galleblære
nowotwór złośliwy piersi – ondartet svulst i bryst
nowotwór złośliwy piersiowej części przełyku – ondartet svulst i torakiel del av
spiserør
nowotwór złośliwy płata ciemieniowego mózgu – ondartet svulst i isselapp
nowotwór złośliwy płata czołowego mózgu – ondartet svulst i pannelapp
nowotwór złośliwy płata dolnego płuca – ondartet svulst i underlapp
nowotwór złośliwy płata górnego płuca – ondartet svulst i overlapp
nowotwór złośliwy płata potylicznego mózgu – ondartet svulst i bakhodelapp
nowotwór złośliwy płata skroniowego mózgu – ondartet svulst i tinninglapp
nowotwór złośliwy płata środkowego płuca – ondartet svulst i midtlapp
nowotwór złośliwy płuca – ondartet svulst i lunge
nowotwór złośliwy pnia mózgu – ondartet svulst i hjernestamme
nowotwór złośliwy pochewki ścięgna – ondartet svulst i senekjede
nowotwór złośliwy pochodzenia nienabłonkowego - (et) sarkom
nowotwór złośliwy pochwy – ondartet svulst i kjede
nowotwór złośliwy podniebienia – ondartet svulst i gane
nowotwór złośliwy podniebienia miękkiego – ondartet svulst i bløt gane
nowotwór złośliwy podniebienia twardego – ondartet svulst i hard gane
nowotwór złośliwy policzka – ondartet svulst i kinn
nowotwór złośliwy połączenia przełykowo-wpustowego – ondartet svulst i
gastroøsofageal overgangen
nowotwór złośliwy połączenia przełykowo-żołądkowego – ondartet svulst i
øsofagogastrisk overgangen
nowotwór złośliwy powierzchni grzbietowej języka – ondartet svulst i overside av
tungerot
nowotwór złośliwy powierzchni podniebienia miękkiego – ondartet svulst i
nasofaryngeal overflate av bløt gane
nowotwór złośliwy powierzchni tylnej (krtaniowej) nagłosni – ondartet svulst i
bakre (laryngeal) overflate av strupelokk
nowotwór złośliwy prącia – ondartet svulst i penis
nowotwór złośliwy przedniej części nagłośni – ondartet svulst i fremre overflate
av strupelokk
nowotwór złośliwy przedniej części dna jamy ustnej – ondartet svulst i fremre
del av munngulv
nowotwór złośliwy przedsionka nosa – ondartet svulst i fremre del av nesehule
nowotwór złośliwy przegrody nosowej – ondartet svulst i neseskillevegg
nowotwór złośliwy przełyku - ondartet svulst i spiserøret
nowotwór złośliwy przestrzeni zaotrzewnej – ondartet svulst i retroperineum
nowotwór złośliwy przestrzeni zatrzonowej – ondartet svulst i retromolært
område
nowotwór złośliwy przewodu nosowo-łzowego – ondartet svulst i tårekanal
nowotwór złośliwy przewodu pęcherzykowego – ondartet svulst i galleblæregang
nowotwór złośliwy przewodu trzustkowego - ondartet svulst i utførselsgang
nowotwór złośliwy przymacicza – ondartet svulst i parametrium
nowotwór złośliwy przysadki – ondartet svulst i hypofyse
nowotwór złośliwy przytarczycy – ondartet svulst i biskjoldbruskkjertel
nowotwór złośliwy rdzenia nadnerczy - ondartet svulst i binyremarg
nowotwór złośliwy rogówki - ondartet svulst i hornhinne
nowotwór złośliwy ruchomej części języka – ondartet svulst i bevegelig del av
tunge
nowotwór złośliwy serca – ondartet svulst i hjerte
nowotwór złośliwy siatkówki - ondartet svulst i netthinne
nowotwór złośliwy sklepienia części nosowej gardła – ondartet svulst i taket i
nasopharynx
nowotwór złośliwy sklepienia nosogardzieli – ondartet svulst i munnhuletak
nowotwór złośliwy spoidła wargi – ondartet svulst på munnvik
nowotwór złośliwy spojówki - ondartet svulst i conjunctiva
nowotwór złośliwy sromu – ondartet svulst i ytre kvinnelige kjønnsorganer
nowotwór złośliwy strefy kloakogennej – ondartet svulst i kloakkogen sone
nowotwór złośliwy strun głosowych – ondartet svulst i stemmebånd
nowotwór złośliwy sutka – ondartet svulst I brystvorte
nowotwór złośliwy szczeliny skrzelowej – ondartet svulst i gjellebuespalte
nowotwór złośliwy szczęki dolnej – ondartet svulst i underkjeve
nowotwór złosliwy szczęki górnej – ondartet svulst i overkjeve
nowotwór złośliwy szczytu pęcherza moczowego – ondartet svulst i blæretak
nowotwór złośliwy szyi – ondartet svulst i hals
nowotwór złośliwy szyjki macicy – ondartet svulst i livmorhals
nowotwór złośliwy szyjki pęcherza moczowego – ondartet svulst i blærehals
nowotwór złośliwy szyjki trzustki – ondartet svulst i bukspyttkjertelhals
nowotwór złośliwy szyjnej części przełyku – ondartet svulst i cervikal del av
spiserør
nowotwór złośliwy ściany bocznej częsci nosowej gardła – ondartet svulst i
sidevegg i nasopharynx
nowotwór złośliwy ściany bocznej części ustnej gardła – ondartet svulst i
sidevegg i oropharynx
nowotwór złośliwy ściany bocznej pęcherza moczowego – ondartet svulst i
sidevegg i urinblære
nowotwór złośliwy ściany górnej częsci nosowej gardła – ondartet svulst i øvre
vegg i nasophrynx
nowotwór złośliwy ściany przedniej części nosowej gardła – ondartet svulst i
fremre vegg i nasopharynx
nowotwór złośliwy sciany przedniej pęcherza moczowego – ondartet svulst i
fremre vegg i urinblære
nowotwór złośliwy ściany tylnej części nosowej gardła – ondartet svulst i bakre
vegg i nasopharynx
nowotwór złośliwy ściany tylnej części ustnej gardła – ondartet svulst i bakvegg
i oropharynx
nowotwór złośliwy ściany tylnej pęcherza moczowego – ondartet svulst i bakre
vegg i urinblære
nowotwór złośliwy ścięgna – ondartet svulst i sene
nowotwór złośliwy ślinianki podjęzykowej – ondartet svulst i
sublingvalspyttkjertel
nowotwór złośliwy ślinianki podżuchwowej – ondartet svulst i
submandibularspyttkjertel
nowotwór złośliwy ślinianki przyusznej – ondartet svulst i ørespyttkjertel
nowotwór złośliwy śluzówki policzka – ondartet svulst i kinnslimhinne
nowotwór złośliwy środkowej części języka – ondartet svulst i midtre tredjedel
av tunge
nowotwór złośliwy środkowej trzeciej części przełyku – ondartet svulst i midtre
tredjedel av spiserør
nowotwór złośliwy śródpiersia – ondartet svulst i mediastinum
nowotwór złośliwy śródpiersia przedniego – ondartet svulst i fremre
mediastinum
nowotwór złośliwy śródpiersia tylnego – ondartet svulst i bakre mediastinum
nowotwór złośliwy tarczycy - ondartet svulst i skjoldbruskkjertel
nowotwór złośliwy tchawicy – ondartet svulst i luftrør
nowotwór złośliwy tkanki łącznej oczodołu – ondartet svulst i bindevev i øyehule
nowotwór zlośliwy tkanki łącznej powieki – ondartet svulst i bindevev i øyelokk
nowotwór złośliwy tkanki łącznej sutka – ondartet svulst i bindevev i bryst
nowotwór złośliwy tkanki łącznej ucha – ondartet svulst i bindevev i øre
nowotwór złośliwy tkanki nabłonkowej - karsinom
nowotwór złośliwy tkanki pozagałkowej – ondartet svulst i retrobulbært vev
nowotwór złośliwy tkanki pozaoczodołowej – ondartet svulst i retrookulært vev
nowotwór złośliwy tkanki tłuszczowej – liposarkom
nowotwór złośliwy torbieli skrzelowej – ondartet svulst i brankialcyste
nowotwór złośliwy trąbki Eustachiusza – ondartet svulst i øretrompet
nowotwór złośliwy trojkąta pęcherza moczowego – ondartet svulst i
blæretrekant
nowotwór złośliwy trzonu macicy – ondartet svulst i livmorlegeme
nowotwór złośliwy trzonu prącia – ondartet svulst i penisskaft
nowotwór złośliwy trzonu trzustki – ondartet svulst i bukspyttkjertelkropp
nowotwór złośliwy trzustki – ondartet svulst i bukspyttkjertel
nowotwór złośliwy twarzy – ondartet svulst i ansikt
nowotwór złośliwy tylnej jednej trzeciej części języka – ondartet svulst i bakre
tredjedel av tunge
nowotwór złośliwy tylnej ściany części krtaniowej gardła – ondartet svulst i
bakre vegg i hypopharynx
nowotwór złośliwy ucha środkowego – ondartet svulst i mellomøret
nowotwór złośliwy ucha wewnętrznego – ondartet svulst i indre øret
nowotwór złośliwy uchyłku Meckela – ondartet svulst i Meckels divertikkel
nowotwór złośliwy ujścia gardłowego trąbki słuchowej – ondartet svulst i
øretrompetåpning
nowotwór złośliwy ujścia moczowodu – ondartet svulst i urinlederåpning
nowotwór złośliwy ujścia wewnętrznego cewki moczowej – ondartet svulst i
indre urinrørsåpning
nowotwór złośliwy ustalonej części języka – ondartet svulst i ubevegelig del av
tungerot
nowotwór złośliwy w przewodzie trzustkowym - ondartet svulst i utførselsgang
nowotwór złośliwy warg sromowych mniejszych – ondartet svulst i liten
kjønnsleppe
nowotwór złośliwy warg sromowych większych – ondartet svulst i stor
kjønnsleppe
nowotwór złośliwy wargi – ondartet svulst på leppe
nowotwór złośliwy wątroby – ondartet svulst i lever
nowotwór złośliwy wędzidełka języka – ondartet svulst i tungebånd
nowotwór złośliwy węzłów chłonnych głowy, twarzy i szyi - ondartet svulst i
supraklavikular lymfeknuter
nowotwór złośliwy węzłów chłonnych kończyny dolnej i pachwiny - ondartet
svulst i limfeknuter i lyske og underekstremitet
nowotwór złośliwy węzłów chłonnych kończyny górnej i pachy - ondartet svulst i
pektorale lymfeknuter
nowotwór złośliwy węzłów chłonnych mnogich regionów - ondartet svulst i
limfeknuter i flere kroppsregioner
nowotwór złośliwy węzłów chłonnych wewnątrz jamy brzusznej - ondartet svulst
i intraabdominale limfeknuter
nowotwór złośliwy węzłów chłonnych wewnątrz miednicy - ondartet svulst i
limfeknuter i bekkenet
nowotwór złośliwy węzłów chłonnych wnętrza klatki piersiowej - ondartet svulst
i intratorakiale limfeknuter
nowotwór złośliwy więzadła – ondartet svulst i ligament
nowotwór złosliwy wnęki płuca – ondartet svulst i lungehilus
nowotwór złośliwy wolnego brzegu nagłośni – ondartet svulst i strupelokk, fri
rand
nowotwór złośliwy woreczka łzowego – ondartet svulst i tåresekk
nowotwór złośliwy wspólnego przewodu wątrobowego – ondartet svulst i l
levergallegang
nowotwór zlośliwy wspólnego przewodu żółciowego – ondartet svulst i
hovedgallegang
nowotwór złośliwy wyrostka robaczkowego – ondartet svulst i blindtarmvedheng
nowotwór złośliwy wysp trzustkowych - ondartet svulst i langerhanske øyer
nowotwór złośliwy z komórek plazmatycznych - malign
plasmacelletumor
nowotwór złośliwy zachyłku gardłowego Rosenmillera – ondartet svulst i
Rosenmullers lomme
nowotwór złośliwy zastawki krętniczo-kątniczej - ondartet svulst i ileocøkalklaff
nowotwór złośliwy zatoki czołowej – ondartet svulst i pannebihule
nowotwór złośliwy zatoki klinowej – ondartet svulst i kilebensbihule
nowotwór złośliwy zatoki przynosowej – ondartet svulst i bihule
nowotwór złośliwy zatoki szczękowej – ondartet svulst i kjevebihule
nowotwór złośliwy zewnątrzwatrobowych dróg żółciowych – ondartet svulst i
ekstrahepatisk gallegang
nowotwór złośliwy zgięcia esino-odbytniczego – ondartet svulst i overgang
mellom sigmodeum og endetarm
nowotwór złośliwy zgięcia śledzionowego – ondartet svulst i miltfleksur
nowotwór złośliwy zgięcia wątrobowego – ondartet svulst i leverfleksur
nowotwór złośliwy zwieracza odbytu – ondartet svulst i analsfinkster
nowotwór złośliwy żołądka – ondartet svulst i magesekk
nowotwór złośliwy żołędzia prącia – ondartet svulst penishode
nowotwór złośliwy żuchwy - ondartet svulst i underkjeve
nowotwory złośliwe kości i chrząstki stawowej kończyn – ondartede svulster i
knokler og leddbrusk i ekstremiteter
nowotwory złośliwe męskich narządów płciowych – ondartede svulster i
mannlige kjønnsorganer
nowotwory złośliwe męskiego układu moczowo-płciowego – ondartede svulster i
mannlig urogenitalsystem
nowotwory złośliwe narządow trawiennych – ondartede svulster i
fordøyelsesorganer
nowotwory złośliwe nerwów obwodowych głowy, twarzy i szyi – ondartede
svulster i perifere nerver i hode, ansikt og hals
nowotwory złośliwe nerwów obwodowych i autonomicznego układu nerwowego –
ondartede svulster i perifere nerver og det autonome nervesystem
nowotwory złośliwe nerwów obwodowych klatki piersiowej – ondartete svulster i
perifere nerver i brystregionen
nowotwory złośliwe nerwów obwodowych kończyny dolnej i biodra – ondartede
svulster i perifere nerver i underekstremitet og hofte
nowotwory złośliwe nerwów obwodowych kończyny górnej i barku – ondartede
svulster i perifere nerver i overekstremitet og skulder
nowotwory złośliwe nerwów obwodowych miednicy – ondartede svulster i
perifere nerver i bekken
nowotwory złośliwe nerwów obwodowych tułowia – ondartede svulster i perifere
nerver i trunkus
nowotwory złośliwe układu moczowego – ondartede svulster i urinveier
nowotwory złośliwe układu oddechowego i narządów klatki piersiowej –
ondartede svulster i åndedrettsorganer og intrakorakiale organer
nowotwory złośliwe z komórek plazmatycznych – ondartede
plasmacellesykdommer
nowotwory złośliwe żeńskich narządów płciowych – ondartede svulster i
kvinnelige kjønnsorganer
nowotwory złośliwe żeńskiego układu moczowo-płciowego – ondartede svulster i
kvinnelig urogenitalsystem
nowy - ny
nozdrze - nesebor
nozofobia - nosofobi
nożyczki - saks
nóż - kniv
nudności – kvalme
nudności ciążowe - graviditetsbrekninger
O
OB - blodsenkning, senkningsreaksjon (SR)
obawa - frykt
obchód - stuegang
obciążenie (psychiczne, emocjonalne) - påkjenning
obdukcja - obduksjon
obecność - nærvær
obiecujący - lovende
objaw/objawy - symptom/symptomer
objaw Babińskiego – Babinskirefleksen; platarrefleks
objaw Hegara – Hegars tegn
objaw Homansa – Homans` tegn
objawy drugiego rzędu - annenrangssymptomer
objawy pierwszego rzędu - førsterangssymptomer
objekcja/objekcje – motforestilling/motforestillinger
objętość - volum
objętość końcowo-skurczowa - endediastolisk volum
objętość końcowo-rozkurczowa - endesystolisk volum
objętość minutowa serca – minuttvolum
objętość oddechowa – tidevolum (TV)
objętość wyrzutowa serca - slagvolum (SV)
objętość zalegająca płuc – gjenværende volum (RV)
obłąk - sylindrom
obłączek paznokcia - neglemåne
obłęd - vannvidd, sinnsforvirring
obłęd udzielony - dobbeltgalskap
obłoniak złośliwy – hemangiopericytom
obłożony język – belagt tunge
obmacywać – å beføle
obniżona ruchliwość motoryczna – hypokinesi
obniżenie ciśnienia cząstkowego tlenu we krwi - hypokesmi
obniżenie stężenia gamma-globuliny we krwi – hypogammaglobulinemi
obniżone ciśnienie parcjalne dwutlenku węgla we krwi - hypokapni
obniżony - nedsatt
obojczyk - kraveben, kragebein
obojętny - likegyldig,
obojętny chemicznie – neutral
obojniactwo - tvekjønnethet
obojniaczy - tvekjønnet
obolały - øm
obolały (o mięśniach) - støl
obowiązkowy - obligatorisk
obowiązujący - gjeldende
obracać (się) - å dreie (seg), å rotere
obrażenie - skade, lesjon
obrąbek stawowy - leddleppe
obrąbek ucha - øremuslingens ytre bue
obręcz barkowa – skulderbue
obrót - rotasjon
obrzezanie - omskjæring
obrzęk – ødem, hevelse, flegmasi
obrzęk głodowy - hungerødem
obrzęk kalabarski – Calabar hevelse
obrzęk krtani - glottisødem
obrzęk limfatyczny - lymfødem
obrzęk mózgu – hjerneødem
obrzęk naczyniowo-nerwowy – anginevrotisk ødem
obrzęk naczynioruchowy – angioødem
obrzęk plamki żółtej – cystoid maculaødem
obrzek płuc - lungeødem, vatersott
obrzęk płuc ostry - akutt lungeødem
obrzęk Quinckego - Quinckes ødem
obrzęk śluzowaty - myksødem
obrzęk twarzy - hevelse i ansiktet
obrzmienie - hevelse
obserwacja - observasjon
obserwować - å iaktta
obsesja - besettelse, tvangsforestilling
obszar Wernickego - Wernickes område
obumarcie tkanki (nekroza) – nekrose
obwisły brzuch – hengemage, hengebuk
obwodowy układ nerwowy - det perifere nervesystemet
obwodowy chłoniak z komorek T - perifer T-celle lymfom
obwód – omfang
obżarstwo – overspising, hyperfagi
ocena - vurdering
oceniać - å vurdere
ochraniać - å verne, å beskytte
ochrona - beskyttelse, vern
ochrypły - hes
ochrzęstna – bruskhinne
octan - acetat
ocucić – å gjenopplive
oczekiwanie/oczekiwania - forventning/forventninger
oczodół - øyehule
oczopląs - nystagmus
oczyścić - å rense
oczyszczony - renset
odbarwienie - misfarging
odbyt - endetarmsåpning
odbytnica - endetarm
odchudzać się - å slanke seg
odchylenie – aberrasjon
odchylenie macicy - tilbakebøyning av livmoren
odchył - avvik
odcień - fargenyanse
odcisk (na stopie) - liktorn, træl
odczuwanie – estesi, persepsjon
odczyn - reaksjon
odczynnik - reagens
odczyt (pomiaru) - måling
odczytać - å avlese
oddech - pust, åndedrag
oddech krótki – kortpusthet
oddychać - å puste
oddział – avdeling
oddział ginekologiczy – gynekologisk avdelig
oddział intensywnej opieki medycznej – intensivavdeling
oddział kardiologiczny – kardiologisk avdeling
oddział pediatryczny – barnemedisinsk avdelig
oddział położniczy – barselavdeling
oddział pooperacyjny - postoperativavdeling
oddział urazowy – traumatisk avdeling, skadestue
oddział zakaźny - infeksjonsavdelig
oddział zamknięty - lukket avdeling
oddzielać - å skille
oddzielny - separat
odejmować - å substrahere
oderwanie – avrivning, avulsjon
odgałęzienie – avledning, forgrening
odgięty - tilbakebøyd
odkażać - å desinfisere
odkażajacy - antiseptisk
odkażanie – desinfeksjon
odkorowanie - dekortikasjon
odleżyna/odleżyny - liggesår/liggesår
odliczać - å telle
odma opłucowa - puntert lunge
odmawiać - å avslå, å nekte
odmiana - varietet
odmienny - ulikt
odmierzyć - å tilmåle
odmowa – avslag
odmrozina - frostknute
odmrożenie - frostskade, forfrysning
odniesienie - henvisning
odnogi mózgu - store hjernestilkene
odontolog - odontolog
odontologia – odontologi
odosobnić – å isolere, å separere
odór - stank
odpad, odpadek - avfall
odparować - å fordampe
odparowanie - fordamping
odpoczynek - hvil
odpoczywać - å hvile
odporność - immunitet, resistens
odporność humoralna – humoral immunitet
odporność nabyta – ervervet immunitet
odporność wrodzona – medfødt immunitet
odporny - motstandsdyktig, resistent
odpowiadać (komuś) - å svare
odpowiedni - relevant
odpowiednik - ekvivalent
odpowiedzialność - ansvar
odpowiedzialny - ansvarlig
odprężony - avslappet
odprężyć (się) - å slape av
odprowadzający - fraførende
odra – meslinger
odra powikłana przez zapalenie mózgu – meslinger med encefalitt som
komplikasjoner
odra powikłana przez zapalenie opon mózgowych – meslinger med meningitt
som komplikasjoner
odra powikłana przez zapalenie płuc – meslinger med pneumoni som
komplikasjoner
odra powikłana przez zapalenie ucha – meslinger med mellomørebetennelse
som komplikasjoner
odra z powikłaniami jelitowymi – meslinger med intestinale komplikasjoner
odradzać – å fraråde
odraza – vemmelse
odrętwienie – stivhet
odrętwialy – stiv
odrowe zapalenie rogówki – meslinger med keratitt
odruch – refleks
odruch Babińskiego – plantarrefleks, Babinskis tegn
odruch bezwarunkowy - ubetinget respons
odruch brzuszny – abdominalrefleks
odruch chwytny - griperefleks
odruch kolanowy – knerefleks
odruch rogówkowy - hornhinnerefleks
odruch rzepkowy - patellarrefleks
odruch warunkowy - betinget respons
odruch wymiotny – brekningsrefleks
odruch żołądkowo-jelitowy – gastrokolisk refleks
odruch źreniczny - pupillerefleks
odrzucać – å forkaste, å vrake
odrzucenie – rejeksjon, avstøtning
odstęp A-V - AV-interval
odświeżający - forfriskende
odsłuchać (stetoskopem) - å avlytte, å auskultere
odszkodowanie - erstatning
odtłuszczyć - å avfette
odtrutka - motgift
odurzać - å beruse
odurzony – beruset
odwarstwienie siatkówki - netthinneavløsning
odwiedziny - besøk
odwodnienie – væsketap, ekssikkose
odwodzący - abduserende
odwodzenie – abduksjon
odwodziciel - abduktor
odwracalny – reversibel
odwracać – å invertere
odwrócony - invertert
odwrotny - omvendt
odwyk – avvenning
odziedziczalność - arvelighet
odżwiernik – mageporten
odżywczy - nærende
odżywiać(się) - å ernære (seg)
odżywianie - ernæring
oftalmologia - oftalmologi
oftalmoskopia - øyebunnsundersøkelse
oglądactwo - kikking
ogon mięśnia - muskelhale
ogon trzustki – bukspyttkjertelhale
ogólny kwestionariusz zdrowotny – generelt helsespørreskjema
ograniczenie - begrensning
ograniczony - begrenset
ograniczyć - å begrense
ojcostwo – farskap
okaleczenie – mutilasjon, lemlestelse
okienko okrągłe (ślimaka) – det runde vinduet
okienko owalne – det ovale vinduet
oklapły - slapp
okład - omslag
oko/oczy - øye/øyne
oko spawacza – skipsverftsøye
okolica podkolanowa - knehase
okostna – benhinne
okostniak - periosteom
okres inkubacji - inkubasjonstid
okres refrakcji bezwzględnej - absolutt refraktærperiode
okres refrakcji efektywnej - effektiv refraktærperiode
okresowy - periodisk
okrężnica poprzeczna - tverrgående tykktarm
okrężnica wstępująca – oppadstigende tykktarm
okulary - briller
okulista - øyelege, oftalmolog
okulistyka - oftalmologi
okulopatia toksoplazmozowa - toksoplasmose-okulopati
olbrzymiokomorkowe zapalenie tętnic - kjempecelleartretitt
olej kminkowy – karveolje
olej lniany – linolje
olej rycynowy - lakserolje
olejek goździkowy – nellikolje
oligofrenia - psykisk utviklingshemning
oligospermia – oligospermi
ołów - bly
omacicze - perimetri
omdlenie - besvimelse
omdlewać - å besvime
omocznia - allantois
onanizm - onani
onchocerkoza - onkocerkose
onerwie - perineurium
onkologia - onkologi
opaczne odczuwanie smaku - paragensi
opadająca stopa - droppfot
opadnięcie powieki - nedsunket øyelokk
opanować - å beherske
opanowany - behersket, sindig
oparcie, wsparcie - støtte
oparzenie – forbrenning, brannsår, brannkade
oparzenie słoneczne - solforbrenning
oparzyć - å skålde
opaska uciskowa - omsnøring
opasły - tykk
opatrunek - forbinding
opatrywać - å forbinde
operacja - operasjon
operować - å operere
opętanie - besettelse
opieka - omsorg, pleie
opieka pooperacyjna – etterbehandling
opistorchoza - opisthordiasis
opinia/opinie - mening/meninger
opistorchoza – opisthorchiasis
opłucna ścienna - ytterste lungehinne, lungesekken, brysthinnen
opłucna trzewna - innerste lungehinnen
opona miękka – årehinnen
opona miekka mózgowia – hjernes årehinnen
opona mózgowo-rdzeniowa - hjernehinnen
opona pajęcza – spindelvevshinnen
opona pajęcza mózgowia – hjernens spindelvevshinnen
opona rdzeniowa - ryggmargshinnen
opona twarda mózgu - harde hjernehinnen
oponiak – meningiom
opór - motstand
opóźniony - forsinket
opróżniać - å tømme
opryszczka - herpes
opryszczka ciążowa – svangerskapspemfigoid
opryszczka pospolita twarzowa – herpes simplex i ansikt
opryszczka pospolita wargowa – herpes simplex på lepper, forkjølelsessår
opryszczka pospolita wrodzona – medfødt herpesinfeksjon
opryszczkowa choroba gałki ocznej – øyesykdom som skyldes herpesvirus
opryszczkowe pecherzykowe zapalenie skóry - vesikulær herpesdermatitt
opryszczkowe zakażenie dróg płciowych męskich - herpesvirusinfeksjon hos
menn
opryszczkowe zakażenie dróg płciowych żeńskich - herpesvirusinfeksjon hos
kvinner
opryszczkowe zakażenie okolicy odbytowej - anogenital herpesvirusinfeksjon
opryszczkowe zapalenie dziąseł, gardła i migdałków - herpetisk faryngitt
opryszczkowe zapalenie gałki ocznej – okulær herpesvirussykdom
opryszczkowe zapalenie gardła – herpangina
opryszczkowe zapalenie mózgu - herpesencefalitt
opryszczkowe zapalenie naczyniówki – herpesuveitt
opryszczkowe zapalenie opon mózgowych - herpesmeningitt
opryszczkowe zapalenie rogówki – herpeskeratitt
opryszczkowe zapalenie siatkówki – herpeskonjunktivitt
opryszczkowe zapalenie skóry powiek – herpesdermatitt på øyelokk
opryszczkowe zapalenie teczówki – herpesiritt
opryszczkowe zapalenie teczówki i ciala rzęskowego – herpesirydosyklitt)
opryszczkowe zapalenie wątroby – herpeshepatitt
optyk - optiker
optyka - optikk
opuchlina, spuchnięcie – hevelse
opuchnięty – ødematøs
opukiwanie - perkusjon
opuszek palca - fingerpute
opuszka węchowa - luktelappen
ordynator - avdelingsoverlege
organ/organy - organ/organer
organiczne zaburzenia katatoniczne - organisk kataton lidelse
organiczny - organisk
organizm - organisme
organy rodne - forplantingsorganer
organy zmysłów - sanseorganer
orgazm - orgasme
ornitoza - ornitose
ortopeda - ortoped
ortopedia - ortopedi
ortopedyczny - ortopedisk
osa/osy - veps/vepser
osad - bunnfall, belegg, grums
osad nazębny - plakk
osądzać - å bedømme
osierdzie – hjerteposen
osiowy – aksial
oskórek – overhudslaget, eponychium
oskrzele główne - hovedbronkie
oskrzeliki - bronkiegrener
osłabiać - å svekke
osłabienie - svekkelse
osłabiony - svekket
osłoniak nerwowy – neurolemmon
osłoniak nerwu przesionkowego – Schwannom
osłonka przejrzysta komórki – plommehinne
osłuchiwanie - auskultasjon
osłupienie - stupor
osoba - person
osobisty - personlig
osobowość - personlighet
osobowość anankastyczna - tvangspreget personalighetsforstyrrelse
osobowość histrioniczna - dramatiserende personalighetsforstyrrelse
osobowość lękliwa - unnvikende personalighetsforstyrrelse
osobowośc paranoiczna - paranoid personalighetsforstyrrelse
osobowość schizoidalna - schizoid personlighetsforstyrrelse
osobowośc zależna - avhengig personalighetsforstyrrelse
ospa - kopper
ospa krowia – kukopper
ospa krowia rzekoma – pseudokukopper
ospa owcza – orfvirussykdom
ospa małpia - apekopper
ospa prawdziwa - melkekopper
ospa wietrzna - vannkopper
ospopodobna wysypka Kaposiego – Kaposis varicelleformet utslett
ospowaty - kopparret
osteologia - knokkellære
osteomalacja - osteomalasi
osteopenia - osteopeni
osteoporoza – benskjørhet, osteoporose
ostra białaczka limfoblastyczna - akutt lymfatisk leukemi (ALL)
ostra białaczka szpikowa - akutt myeloisk leukemi (AML)
ostra biegunka krwotoczna - akutt hemoragisk diare
ostra choroba Chagasa bez zajęcia serca – akutt Chagas sykdom uten
hjerteaffeksjon
ostra choroba Chagasa z zajęciem serca – akutt Chagas sykdom med
hjerteaffeksjon
ostra drożdżyca płucna - akutt pulmonal blastomykose
ostra gastroenteropatia (Norwalk) - akutt gastroenteritt (Norwalk faktor)
ostra gruźlica prosówkowa - akutt miliærtuberkulose
ostra histoplazmoza płucna – akutt pulmonal histoplasmose
ostra i piorunująca postać melioidozy - akutt og fulminant melioidose
ostra kokcydioidomikoza płucna – akutt pulmonal koksidioidomykose
ostra niewydolność nerek - akutt nyresvikt
ostra posocznica meningokowa - akutt meningokokksepsis
ostre (narzędzie) - skarp, hvass
ostre i przemijające zaburzenia psychotyczne - schizoaffektive lidelser
ostre krupowe zapalenie krtani i nagłośni - akutt obstruktiv laryngitt, falsk
krupp
ostre nagminne krwotoczne zapalenie spojówek enterowirusowe – akutt
epidemisk hemoragisk konjunktivitt (enteroviral)
ostre nagminne porażenie dziecięce - akutt poliomyelitt
ostre nagminne porażenie dziecięce (postac nieporażenna) – akutt poliomyelitt
uten lammelse
ostre nagminne porażenie poszczepienne - akutt poliomyelitt med lammelse
forårsaket av vaksine
ostre wirusowe zapalenie wątroby typu A - akutt hepatitt A
ostre wirusowe zapalenie wątroby typu B - akutt hepatitt B
ostre zapalenie gruczołu krokowego - akutt prostaditt
ostre zapalenie migdałków podniebiennych - akutt tonsilitt
ostre zapalenie trzustki - akutt bukspyttkjertelbetennelse
ostre zatrucie alkoholowe - akutt alkoholforgiftning
ostroga piętowa - hælspore
ostrozność - forsiktighet
ostrożny - forsiktig
ostry, nagły - akutt
ostry obrzęk płuc wywołany czynnikami chemicznymi - kjemisk lungeødem
(akutt)
ostry zawał serca - akutt hjerteinfarkt 1. gang
ostry zespół zakażenia HIV - akutt HIV-infeksjonssykdom
ostrzegać - å varsle
ostrzeżenie – varsel
ościęgno - senekjede
oszpecony - vansiret
ośrodkowe ciśnienie żylne - sentralvenøs trykk
ośrodkowy układ nerwowy - det sentrale nervesystemet
otarcie (naskórka) – skrubbsår, ekskoriasjon
otępiały - sløv
otępienie - sløvhet, demens
otępienie alkoholowe - alkoholdemens
otępienie naczyniowe - vaskulær demens
otępienie porażenne wieku młodzieńczego - demens lammelse hos unge
otępienie starcze - aldersdemens
otępienie w chorobie Alzheimera - demens ved Alzheimerssykdom
otłuszczenie serca - fetthjerte
otłuszczenie wątroby - fettlever
otoczka brodawki sutki - aurola
otoczka miecznowa - myelinskjede
otoczkowiak – tekom
otolaryngologia - øre-nese-hals-medisin
otoskleroza - otosklerose
otrzewna – bukhinne
otwarcie worka przepuklinowego - herniotomi
otwarty - åpen
otwierać - å åpne
otwor – apertur
otwor dolny klatki piersiowej – brystkassens nedre åpning
otwor dolny miednicy – bekkenutgangen
otwor gorny klatki piersiowej – brystkassens øvre åpning
otwor gorny miednicy - bekkeninngangen
otwór gębowy - munnåpning
otwór kręgowy – virvelhull
otwór międzykręgowy - mellomvirvelhull
otwór szczytowy zęba - rotkanalens ytre åpning
otwór wielki czaszki - bakhodehull
otwór zasłonowy - uregelmessig hull
otyłość - fedme
otyłość androidalna (brzuszna) – sentral fedme
owad/owady - insekt/insekter
owłosienie - hårvekst
owodnia - amnion
owrzodzenie przewlekłe - kronisk sår
owsica - barneormeinfeksjon
owsik/owsiki - barneorm/barneormer
owulacja - ovulasjon
ozębna - tannrothinnen
oziębienie pośmiertne - dødskulde
oziębłość – frigidihet
oziębły - frigid
ozon - ozon
P
pacha - armhule
pachnący - duftende
pachwina - lyske
paciorkowiec/paciorkowce - streptokokk/treptokokker
pacjent/pacjenci - pasient/pasienter
padaczka - epilepsi
padaczka miokloniczna - myoklonusepilepsi
pajeczynówka - spindelvevshinne
palec/palce (u ręki) - finger/fingre
palec/palce (u nogi) - tå/tær
palec młotkowaty - hammertå
palec serdeczny - ringfinger
palec środkowy - langfinger
palec wskazujący - pekefinger
palenie - røyking
paliczek/paliczki - falang/falenger
paliczek bliższy - grunnfalang
paliczek dalszy - endefalang
paliczek środkowy - midtfalang
palić papierosy - å røyke
palilalia - palilali
palpacja - palpasjon
palpitacja - hjertebank
paluch (stopy) - stortå
paluch koślawy – skjev stortå
paluch szpotawy – bøyd stortå
paluch sztywny – stiv stortå
paluszek - lillefinger
pamięć – hukommelse
pamięć słuchowa – auditiv hukommelse
pamięć wzrokowa – visuell hukommelse
panewka stawu biodrowego - hofteleddskålen
panika - panikk
para - damp
paradentoza - periodontitt
parafilia - forstyrrelser i seksuelle objektvalg
paragonimoza - paragonimiasis
parakokcydioidomykoza - parakoksidioidomykose
parakokcydioidomykoza płucna – pulmonal parakoksidioidomykose
parakokcydioidomykoza rozsiana – disseminet parakoksidioidomykose
paralityczny - paralitisk
paralityk - paralitiker
paraliż - paralyse
paraliż dziecięcy - barnelammelse, polio
paraliż senny – søvnparalyse
paraliż strun głosowych – fonisk lammelse
paraliżować - å lamme
paramnezja - falsk hukommelse
paranoik - paranoiker
paranoja – paranoia
paranoja indukowana - dobbeltgalskap
paranoja querulans - kverulant paranoia
parasomnia - parasomni
parazytologia - parasittologi
parchaty - skabbet
parestezja - parestesi i hud
Parkinson kilowy - syfilitisk parkinsonisme
parny - lummer
parzący - brennende
pasmo węchowe - luktekolbe
pasmo wzrokowe - synsbane
pasożyt - parasitt
pasta do zębów - tannkrem
pastereloza - pasteurellose
pastylka - pastill
pasywny - passiv
patogenny - sykdomsfrembringende
patolog - patolog
patologia - patologi
patologiczny - patologisk
pauza - pause
paznokieć/paznokcie - negl/negler
pchła/pchły - loppe/lopper
pediatra - barnelege
pediatria - barnemedisin
pedikurzysta/ka - fotpleier
pedofilia - pedofili
pełny – full
pełnowartościowy - fullverdig
pełzakowica - amøbeinfeksjon
pełzakowica czerwonka ostra - akutt amøbedysenteri
pełzakowica jelitowa przewlekła - kronisk amøbeinfeksjon i tarmkanalen
pełzakowica skórna - amøbeinfeksjon i hud
pełzakowa czerwonka ostra - akutt amøbedysenteri
pełzakowe zapalenie wyrostka robaczkowego - amøbeappendisitt
pełzakowe zapalenie żołędzi - amøbebalanitt
pełzakowy nieżyt jelita grubego - amøbekolitt uten dysenteri
pełzakowy ropień mózgu - amøbeabscess i hjerne
pełzakowy ropień płuc - amøbeabscess i lunge
pełzakowy ropień wątroby - amøbeabscess i lever
penicilina - penicillin
penicyloza - penicillose
perforacja – perforasjon
perlak - perlesvulst
personel - personale
pewność - visshet
pewny – sikker, viss
pechowy - uheldig
pęcherz (na skórze) - blemme
pęcherz moczowy – urinblære
pęcherzowe oddzielanie się naskórka - epidermolyse
pęcherzyca - pemfigus
pęcherzyk – vesikkel
pęcherzyk Graafa – Graafs follikkel
pęcherzyk jajowy - eggfollikkel
pęcherzyk nasienny - sædblære
pęcherzyk płucny - lungeblære
pęcherzyk żółciowy - galleblære
pęcherzyk żółkowy – plommesekk
pęczek Hisa – His` bunt
pęczek nerwowy boczny ramienia - ytre streng
pęczek nerwowy przyśrodkowy ramienia - fremre sekundær streng
pęczek nerwowy tylny ramienia - bakre streng
pęczek smukły (Golla) – Golls streng
pękać – å knekke
pęknięcie - sprekk, brist
pęknięcie czaszki – kraniebrudd
pęknięcie ściany serca - hjerteruptur
pęknięcie żebra - ribbensbrudd
pęknięta ciąża pozamaciczna - ruptur av ektopisk svangerskap
pępek - navle
pępowina - navlestreng
pętla Henlego - Henles sløyfe
pianoma – pianom
pić - å drikke
piedra biała - hvit piedra
piedra czarna - svart piedra
pieg/piegi - fregne/fregner, efelider
pielęgnacja - pleie
pielęgniarz/pielegniarka - sykepleier/sykepleierske
pielęgnować - å pleie
pielucha/pieluchy - bleie/bleier
pieluszkowe zapalenie skóry – bleiedermatitt, bleieutslett
pień mózgu - hjernestamme
pień płucny - lungestamme
pień trzewny – bukarteriestamme
pień współczulny - grensestrengen
pierdnąć – å prompe
pierdnięcie – promp, fjert
piersi obwisłe – mastoptose, hengebryst
pierś/piersi - bryst/bryster
pierścień pachwinowy głęboki – indre lyskeringen
pierścień pachwinowy powierzchowny – ytre lyskeringen
pierścień pępkowy - navleringen
pierścień udowy – lårringen
pierwiastek chemiczny - grunnstoff
pierwotna gruźlica układu oddechowego - primær tuberkulose i
åndedrettsorganer
pierwotna niewydolność kory nadnerczy - binyrebarkinsuffisiens
pierwotne amebowe zapalenie opon mózgowych i mózgu – primær
amøbemeningoencefalitt
pierwotne nadciśnienie płucne - primær pulmonal hypertensjon
pierwotne pęcherzyki mózgowe - primærvesikler
pierwotne zaburzenia mięśniowe - primære muskelsykdommer
pierwotne zmiany pinty - primære lesjoner ved pinta
pierwotniakowa czerwonka - protozodysenteri
pierwotniakowe zapalenie jelita grubego - protozokolitt
pierwotny – primær
pierwotny gruczolakorak wyrostka robaczkowego - adenokarsinoid
pierwsza pomoc - førstehjelp
pierwszeństwo - prioritet
pierwszy przedtrzonowy (ząb) - første falske jeksel
pierwszy trzonowy (ząb) - første jeksel
pięta – hæl
pięta Haglunda – Haglunds hæl
piętno - stigma
pijany - beruset
pijaństwo - drukkenskap
pijawczyca wewnętrzna – innvendig hirudianiasis
pijawczyca zewnętrzna - utvendig hirudianiasis
pinseta - pinsett
pinta - pinta
pintidy - pintider
pionowo - loddrett
piromania - pyromani
piroplazmoza – piroplasmose
pisemny - skriftlig
piszczeć - å pipe
piszczel - skinnebenet
plama - flekk
plamica - hudblødning
plamica alergiczna - allergisk purpura
plamka przylegania - desmosom
plamka ślepa - blindeflekken
plamka żółta - gule flekken
plamy opadowe - likflekker
plaster - plaster
plazma - plasma, blodvæske
pląsawica - dansesyke
pląsawica reumatyczna - giktfeber med chorea
pląsawica Huntingtona - Huntingtons chorea
plasawica z zajęciem serca - chorea minor med hjertesykdom
plecy - rygg
plemnik - spermie
pleśń - mugg
pleśniawka – trøske
pleśniawka jamy ustnej – munntrøske
plomba – fylling
pluć – å spytte
pluskwa – veggelus
plwocina – oppspytt, ekspektorat
płacić - å betale
płacz - gråt
płakać - å gråte
płaskostopie - plattfot
płaszcz mózgu - luktehjerne
płat ciemieniowy mózgu - isselapp
płat czołowy mózgu - pannelapp
płat dolny płuca - underlapp
płat górny płuca - overlapp
płat potyliczny mózgu - bakhodelapp
płat przedni przysadki mózgowej - adenohypofyse
płat skroniowy mozgu - tinninglapp
plat środkowy płuca - midtlapp
płat tylny przysadki mózgowej - nevrohypofyse
płatek ucha - øreflipp
płeć - kjønn
płetwistość szyi - "webbing" av hals
płciowy - kjønnslig
płodność - fruktbarhet
płodny – fruktbar
płodziak – embryom
płonica - skarlagenfeber
płód - foster
płucne zakażenie prątkowe - mykobakteriell lungeinfeksjon
płuco/płuca - lunge/lunger
płuco rolnika – treskelunge, allergisk alveolitt
płukać - å skylle
płukanie jelita grubego – tarmskylling
płyn do płukania gardła – gurglevann, gargarisma
płyn do płukania ust – munnskyllevann
płyn fizjologiczny – fysiologisk saltløsning
płyn rdzeniowo-mózgowy - cerebrolspinalvæske
płytka krwi - blodplate
płytka motoryczna - motorisk endeplate
płytka nazębna - plakk
płytka paznokcia - negleplate
pneumocystoza - pneumocystose
pobudzać - å stimulere
pochewka ścięgna – senekjede
pochopny - forhastet
pochwa - kjede
pochwica - vaginisme
pochwica nieorganiczna - ikke-organisk vaginisme
pochwica psychogenna - psykogen vaginisme
pochwowa przepuklina jelitowa - vaginalt enterocele
pociąg płciowy - kjønnsdrift
pociecha – trøst
pocić się – å svette
początek - begynnelse
poczekalnia - venterom
poczucie – fornemmelse
poczucie głębi (widzenia) - dybdesyn
podagra - gikt
podatność - mottakelighet
podatny - mottakelig, sårbar
podbicie (stopy) – fotbue
podbite oko – blått øye
podbródek - hake
podbrzusze – underliv
podchloryn - hypokloritt
podejrzliwy - mistenksom
podeszwa - fotsåle
podłużny - avlang
podniebienie - gane
podniebienie miękkie - bløte gane, ganeseil
podniebienie twarde - harde gane
podniecenie - opphisselse
podnieta - stimulans
podnoszący się - stigende
podobieństwo - likhet
podobny – lik
podoczodołowy - infraorbital
podostra i przewiekła postać melioidozy - subakutt og kronisk melioidose
podostre stwardniające zapalenie mózgu - subakutt skleroserende panencefalitt
podostre wtrętowe zapalenie mózgu Dawsona – Dawsons encefalitt
podrażnienie - irritasjon
podrażnienie opon mózgowych – meningism
podskórna torbiel feomykotyczna – subkutan feomykotisk cyste
podskórny ropień feomykotyczny – subkutan feomykotisk abscess
podstawa czaszki - skallebasis
podstawa jamy ustnej - munngulv
podstawowa przemiana materii - basalstoffskifte (BMR)
podsumować - å oppsummere
podsumowanie - oppsummering
podświadomość - underbevissthet
podświadomy – underbevisst
podtlenek azotu - dinitrogenmonoksid
poduszka/poduszki - pute/puter
podwinięcie powieki - entropion
podwoić - å fordoble
podwójna diagnoza – dobbeltdiagnose
podwójne słyszenie – dobbelthørsel, diplakusi
podwójne widzenie – dobbeltsyn, diplopi
podwójny kontrast – dobbelkontrast
podwyższone ciśnienie cząstkowe dwutlenku wegla we krwi - hyperkapni
podwyższone ciśnienie tętnicze krwi - forhøyet blodtrykksmåling
podwyższone stężenie fosforanów we krwi – hyperfosfatemi
podwyższone stężenie globuliny gamma we krwi – hypergammaglobulinemi
podwyższone stężenia lipoprotein we krwi – hyperlipoprotemi
podwyższone stężenie lizyny we krwi - hyperlysinemi
podwyższone stężenie potasu we krwi – hyperkalemi
podwyższone stężenie sodu we krwi - hypernatremi
podwyższone stężenie wapnia w moczu – hyperkalsiuri
podwyższony poziom cholesterolu we krwi - hyperkolesterolemi
podwyższony poziom cukru we krwi - hyperglykemi
podwyższony poziom lipidów we krwi – hyperlipidemi
podwyższony poziom wapnia we krwi - hyperkalsemi
podwzgórze (mózgu) - hypothalamus
podział – deling
podżebrze - hypokondriet
pogłębiać - å fordype
pogłębienie – fordypning
pogorszenie – forverring, aggravasjon
pogorszyć (się) - å forverre (seg)
pogotowie - legevakt
pogrzeb - begravelse
pojemnik - beholder
pojemność – volum
pojemność dyfuzyjna płuc – diffusjonskapasitet (DLCO)
pojemność minutowa – minuttvolum
pojemność wdechowa – inspiratorisk kapasitet (IC)
pojemność życiowa – vitalkapasitet (VC)
pojemny - romslig
pokarm – næring
pokarmowy - alimentær
pokazać - å vise
pokrewieństwo - slektskap
pokrywa - lokk, deksel
pokrywa czaszki - skalletak
pokrzywka - elveblest, neslefeber
pokrzywka świetlna - solutløst urticaria
pollakisuria - hyppig blæretømming
pole Broca - Brocas område
pole widzenia - synsfelt
polegać na - å stole på
polepszenie - forbedring, bedring
polepszyć - å forbedre
policzek/policzki - kinn/kinner
polidaktylia - polydaktyli
polidypsia - polydipsi
polifagia - polyfagi
poliformizm jednego nukleotydu - enkeltnukleoidpolyformisme
poliklinika - poliklinikk
polimialgia reumatyczna - polymyalgi
polineuropatia – polynevropati
polip - polypp
polip hiperplastyczny - hyperplastisk polupp
polip śluzówkowy - mukøs polypp
polip włóknistonabłonkowy – fibroepitelial polypp
pollakisuria - pollakisuri
połączenia nerwowe – nerveforbindelser
połączenie tętniczo-żylne – arteriovenøs amastomose
połączenie żył systemowych i płucnych - total cavopulmonal forbindelse (TCPC)
połknięcie - nedsvelging
położenie – beliggenhet
położenie płodu – fosterleie
położenie płodu główkowe – hodeleie
położenie płodu miednicowe – seteleie
położenie płodu nóżkowe - fotleie
położna - jordmor
położnik - fødselslege, obstetriker
położnictwo - obstetrikk
połóg - barsel
połykać - å svelge
pomeningokokowe zapalenie stawów - artritt etter meningokokkinfeksjon
pomiar - måling, mål
pomiar gęstości - tetthetsbestemmelse
pomocniczy - auksiliær
pomyłka - tabbe
pomyślność - velferd
ponowny zawał serca - akutt hjerteinfarkt 2. gang
popęd - drift
popęd płciowy – kjønnsdrift
popęd samozachowawczy - selvoppholdelsesdrift
popłód – etterbyrd
poprawa – forbedring
poprawiać - å rette opp
poprawny, właściwy - riktig
poprzeczne położenie płodu - tverrleiefødsel
poprzecznica - tverrgående tykkarm
poprzedni - forrige, foregående
por/pory - pore/porer
porada - råd
porażenie – lammelse
porażenie czterokończynowe – tetraplegi
porażenie dwukończynowe – paraplegi
porażenie nerwu odwodzącego - abdusenslammelse
porażenie opuszkowe - bulbærlammelse
porażenie połowiczne - hemiplegi
porażenie słoneczne – solstikk
porocefaloza – porocephaliasis
poronić - å abortere
poronienie - abort
poronienie chybione - retensjon av dødt foster
poronienie farmakologiczne - provosert abort
poronienie samoistne - spontan abort
poronienie samoistne niezupełne - inkomplett spontan abort
poronienie samoistne zupełne - komplett spontan abort
poronienie nawykowe - vanemessig abort
poronienie niezupełne - inkomplett abort
poronienie rozpoczynające się - uunngåelig abort
poronienie sztuczne - legal abort
poronienie zagrazające - truende abort
poronienie zupełne - komplett abort
porowaty - porøs
poród - fødsel
poród mnogi - flerfødsel
poród niewczesny – umoden fødsel
poród opóźniony - overtidig svangerskap
poród pośladkowy - setefødsel
poród potyliczny - bakhodefødsel
poród przedwczesny - prematur fødsel
porównanie - sammeligning
porównywać - å sammenligne
porownywalny - sammenligbar
poruszać (się) - å bevege (seg)
porządek – orden
posiadanie zębów nadliczbowych - hyperdonti
posiłek - måltid
posmak - ettersmak, bismak
posmakować - å smake
posocznica - bloforgiftning, sepsis
posocznica kandydowa - candidasepsis
posocznica listeriozowa - listeriasepsis
posocznica melioidozowa - melioidosesepsis
posocznica opryszczkowa – herpessepsis
posocznica paciorkowcowa - streptokokksepsis
posocznica promienicza - aktinomykosisksepsis
posocznica rzezaczkowa - gonokokksepsis
posocznica salmonellowa - salmonellasepsis
posocznica w pozajelitowej jersiniozie - ekstraintestinal yersiniose
posocznica wąglikowa - miltbrannsepsis
posocznica wywołana przez Candida – candidasepsis
posocznica wywołana przez beztlenowce - sepsis som skyldes anaerobe
bakterier
posocznica wywołana włoskowcami różycy - sepsis som skyldes erysitopelothrix
posoka - blodvæske, sårsekret
post - faste
postęp - fremskritt
postanowiony - besluttet
postępująca wieloogniskowa leukoencefalopatia - progressiv multifokal
leukoencefalopati
postępujacy zanik mięśni - muskeldystrofi
postrzał - hekseskudd, lumbago
postrzeganie - persepsjon
postrzeganie pozazmysłowe – ekstrasensorisk persepsjon
pościel - sengetøy
pośladek/pośladki - rumpeballe/rumpeballer, seteballer
pośredni - intermediær
pot - svette
potas - kalium
potencja - potens
potencjał - potensial
potknąć się - å snuble
potłuc (się) - å slå (seg)
potłuczenie - kvestelse
potomstwo – avkom
potówka - dyshidrose
potówka czerwona - miliaria rubra
potówka głęboka - miliaria profunda
potówka nieokreślona - uspesifisert miliaria
potówka zwykła - miliaria crystallina
potówki - heteblemmer
potrzeba - behov
potrzebować - å behove
potrzebujący - trengende
potwierdzać - å bekrefte
potwierdzenie - bekreftelse
potworniak – teratom
poty nocne - nattsvette
potylica - bakhodet
pourazowy - posttraumatisk
powiadomienie - kunngjøring
powieka/powieki - øyelokk/øyelokk
powierzchnia - overflate
powierzchnia skóry - hudoverflate
powierzchnia stawowa - leddflate
powierzchowny - overfladisk
powietrze – luft
powiększać (coś) – å forstørre
powiększać się – å ekspandere
powiększenie - forstørrelse
powiększenie gruczołu krokowego – prostata
powiększenie śledziony - hypersplenisme
powiększenie wątroby i śledziony - hepatosplenomegali
powięź poprzeczna - indre bukfascie
powięź szeroka - buk- og lårfascie
powikłania – komplikasjoner, interkurrent sykdom
powikłany - interkurrent
powinowactwo - affinitet
powirusowy zespół zmęczenia – postviralt utmattelsessyndrom
powolny - langsom
powód - grunn
powracający – tilbakevendende
powracający regularnie - intermittent
powrózek nasienny – sædstreng
pozakomórkowy – ekstracellulær
pozamaciczny - ekstrauterin
pozastawowy - ekstraartikulær
pozaustrojowe utlenianie krwi – ekstrakorporal membraneoksydering (ECMO)
pozaustrojowy - ekstrakorporal
poziom cukru we krwi - blodsukkernivå
poziomo - vanrett
pozwalać - å tillate
pozwolenie – tillatelse
pozycja Fowlera – Fowlers leie
pozycja Quinckego - Quinckes leie
pożycie - samliv
pożyteczny - nyttig
pożywny - næringsrik
pólkule mózgowe - hjernehemisfærer
półpasiec - helvetesild
półpasiec rozsiany – disseminert herpes zoster
półpaścowa choroba gałki ocznej – herpes zostersykdom i øyet
półpaścowe zapalenie brzegów spojówki – zosterblefaritt
półpaścowe zapalenie rogówki – zosterkeratitt
półpaścowe zapalenie spojówki – zosterkonjunktivitt
półpaścowe zapalenie teczówki – zosteriritt
półpaścowe zapalenie teczówki i ciała rzęskowego – zosteriridosyklitt
półpaścowe zapalenie twardówki – zosterskleritt
póżna wrodzona kiła układu krażenia - sen medfødt kardiovaskulær syfilis
pozna wrodzona kilowa artropatia - sen medfødt syfilitisk artropati
późna wrodzona kiłowa osteochondropatia - sen medfødt syfilitisk
osteokondropati
późny - sen
pracoholizm – arbeidsnarkomani, ergomani
pragnienie - tørste
praktyka - praksis
praktyczny - praktisk
prawdopodobieństwo - sannsynlighet
prawdopodobny - sannsynlig
prawdziwy - ekte
prawidłowość - regelmessighet
prawidłowy - korrekt
prawie – nesten
prawo wglądu( w dokumentację medyczną) - innsynsrett
predyspozycja - sykdomsanlegg
presbyopia - presbyopi
prezerwatywa – kondom
probówka - reagensrør
produktywny - produktiv
profilaktyczny - forebyggende
profilaktyka - forebyggelse
prolaps płatka zastawki - mitralprolaps (MVP)
promienica - aktinomykose
promienica brzuszna - abdominal aktinomykose
promienica płucna - pulmonal aktinomykose
promienica szyjno-twarzowa - cervikofacial aktinomykose
promieniotwórczy - radioaktiv
promieniotwórczość - radioaktivitet
promieniowanie - stråling
proporcja - proporsjon
proponować – å foreslå
propozycja - forslag
prostata - blærehalskjertel
prostatyzm - etterdrypp
prostownik łokciowy nadgarstka - ulnare håndstrekker
prostownik palców - lange fingerstrekker
prostownik palucha długi - lange tåstrekker
prostownik palucha krótki - korte tåstrekker
prostownik promieniowy nadgarstka długi - lange radiale håndstrekker
proszek – pulver
protanopia – protanopi, rødblindhet
proteina - protein
protetyka - protetikk
proteza - protese
protoplazma - celleslim
protruzja – protrusjon
próba galwaniczna oczopląsu – galvanisk nystagmusreaksjon
próba samobójcza - selvmordforsøk
próbka krwi - blodprøve
próchnica - karies, tannråte
próżnia - vakuum
pryszcz/pryszcze - kvise/kviser
pryszczyca - munn-og klovsyke
prysznic - dusj
przebicie – punksjon
przebieg - forløp
przebieralnia - omkledningsrom
przeceniać - å overvurdere
przeciąg – gjennomtrekk
przeciągły - inveterert
przecięcie – kutt
przecięcie mięśnia - myotomi
przeciętny - gjennomsnittlig
przeciwciała - antistoffer
przeciwdziałać - å motvirke
przeciwdziałanie - motvirkning
przeciwieństwo - motsetning
przeciwny - motsatt
przeciwwskazanie - motindikasjon
przeczos – ekskoriasjon, skrubbsår, skramme
przeczulica – hyperagelsi, hyperestesi
przeczulony – overfølsom
przedawkowanie – overdose
przedłużenie – forlengelse, elongasjon
przedramię - underarm
przedsionek/przedsionki (serca) - forkammer/forkamre
przedsionek jamy ustnej - munnhulensforgård
przedsionek pochwy - skjedeforgård
przedsionek ucha – forgård
przedsionkowo-komorowy - atrioventrikulær
przedszkole - barnehage
przedwczesne oddzielenie łożyska - morkakeløsning
przedwczesne pękniecie błon płodowych - for tidlig vannavgang
przedwczesne pobudzenie komorowe - ventrikulær ekstrasystole
przedwczesny skurcz przedsionkowy - supraventrikulær ekstrasystole (PAC)
przeglądąć - å inspisere
przegroda międzykomorowa - hjertekammerskillevegg
przegroda międzyprzedsionkowa - interatrialeskillvegg, interatrialt septum (IAS)
przegroda nosowa - neseskillevegg
przegub - håndledd
przejaw - kjennetegn
przekarmiony – overernært
przekłucie – perforasjon
przekonać - å overtale, å overbevise
przekrój poprzeczny - tverrsnitt
przekrój strzałkowy - lengdesnitt
przekrwienie - hyperemi
przekrwienie opadowe - hypostase
przekształcić - å forvandle, å omdanne
przelotnie - flyttig
przełyk - spiserør
przemiana materi – stoffskifte
przemiennie - vekselvis
przemienny - alternans
przemieszczenie - dislokasjon, prolaps, ektopi
przemijający szybki oddech noworodka – transitorisk takypne hos nyfødt
przenikalność – gjennomtrengelighet
przenikalny - gjennomtrengelig
przenikliwy - skarpsindig
przeoczenie - forsømmelse, unnlatelse
przeoczyć - å overse
przepona - mellomgulv
przepona miednicza – bekkenbunn
przeprost – overstrekning, hyperekstensjon
przepuklina - brokk
przepuklina brzuszna - abdominalt brokk
przepuklina jelitowa - intestinalt brokk, enterocele
przepuklina jelitowa w ścianie pochwy – vaginalt enterocele
przepuklina kroczowa - perinealt brokk
przepuklina lędźwiowa - lumbalt brokk
przepuklina linii bialej - midtlinjebrokk
przepuklina mięśniowa - muskelbrokk
przepuklina mosznowa - pungbrokk
przepuklina mózgowa – hjernehinnebrokk, hjernebrokk, cefalocele
przepuklina nabyta - ervervet brokk
przepuklina nieodprowadzalna - irreponibelt brokk
przepuklina odprowadzająca - utladet brokk
przepuklina okołopępkowa - paraumbilikalt brokk
przepuklina okołoprzełykowa - paraøsofagalt brokk
przepuklina oponowo-rdzeniowa - ryggmargsbrokk
przepuklina pachwinowa - lyskebrokk
przepuklina pępkowa - navlebrokk
przepuklina pępkowa noworodków - omphacele
przepuklina pośladkowa - setebrokk
przepuklina pourazowa - posttraumatisk brokk
przepuklina powłok brzusznych - bukveggsbrokk
przepuklina przeponowa - mellomgulvsbrokk
przepuklina przestrzeni zaotrzewnej - etroperitonalt brokk
przepuklina rogówki – hornhinnebrokk, keratocele
przepuklina rozworu przełykowego – glidebrokk, diafragmabrokk
przepuklina sromowa - pudeltalt brokk
przepuklina ślizgowa - glidende brokk
przepuklina śródmiąższowa - interstinelt brokk
przepuklina tłuszczowa - fettbrokk
przepuklina udowa – lårbrokk, femoralbrokk
przepuklina uwięźnięta - inneklemt brokk
przepuklina w bliźnie pooperacyjnej - postoperativt brokk
przepuklina w nadbrzuszu - epigastrisk brokk
przepuklina wewnątrzbrzuszna - intraabdominalt brokk
przepuklina wewnętrzna - intern brokk
przepuklina wrodzona - medfødt brokk
przepuklina zadzierżnięta - strangulert brokk
przepuklina zasłonowa - obturatorbrokk
przepuklina zawężlona – inneklemt brokk, inkarserert brokk
przepuklina zewnętrzna - eksternt brokk
przerośniety - forvokst
przerost - hypertrofi
przerost języka – ankyloglossi
przerost kości - hyperosteose
przerost lewego przedsionka - venstre atriehypertrofi (LAH)
przerost lewej komory serca - venstre ventrikkelhypertrofi (LVH)
przerost prawego przedsionka - høyre atriehypertrofi (RAH)
przerost prawej komory serca - høyre ventrikkelhyperatrofi (RVH)
przerost serca - hjertehypertrofi
przerost sutka - gynekomasti
przerostowa kardiomiopatia zwężająca - hypertrofisk obstruktiv kardiomyopati
(HOCM)
przerwać - å avbryte
przerwanie łuku aorty - avbrutt aortabue (IAA)
przerzut (raka) - spredning, metastase, dattersvulst
przesączać się - å sive
przesadny - overdreven
przesąd/przesądy - fordom/fordommer, overtro
przesądny – overtroisk, fordomsfull
przesięk - transudasjon
przestrzegać (zaleceń) - å overholde
przestrzeń martwa (płuca) - dødrom
przestrzeń międzykomórkowa – interstitielt rom
przestrzeń międzyżebrowa – interkostalrom
przestrzeń nadtwardówkowa - epiduralrommet
przestrzeń podpajęczynówkowa - subarachnoidalrommet
przestrzeń stawowa - leddhule
przesycać - å overmette
przeszczep – transplatasjon
przeszczep szpiku kostnego - benmargstransplantasjon
przeszczepiać - å tranplantere
przeszkoda/przeszkody - hindring/hindringer
przeszkolenie - opplæring
przetaczać(krew) - å overføre
przetłumaczyć - å fortolke, å oversette
przetoka – fistel, fistelgang
przetoka jelitowa wytworzona operacyjnie - enterostomi
przetoka łzowa - tårefistel
przetoka odbytnicza - analfistel
przetoka odbytniczo-pęcherzowa - vesikorektalfistel
przetoka odbytniczo-pochwowa - rektovaginalfistel
przetoka odbytowo-odbytnicza – anorektalfistel
przetoka pecherzykowo-jelitowa - gallefistel
przetrwaly otwór owalny - persisterende foramen ovale (PFO)
przetrwaly przewód tetnicowy - persisterende åpen ductus (PDA)
przewiercić - å gjennombore
przewiekła białaczka szpikowa - kronisk myeloisk leukemi (CML)
przewiekła białaczka limfoblastyczna - kronisk limfatisk leukemi (CLL)
przewlekła depresja z lekiem - vedvarende angstdepresjon
przewlekła drożdzyca płucna – kronisk pulmonal blastomykose
przewlekła histoplazmoza płucna – kronisk pulmonal histoplasmose
przewlekła kokcydioidomykoza płucna – kronisk pulmonal koksidioidomykose
przewiekła niewydolność nerek - kronisk nyresvikt
przewlekła posocznica meningokowa - kronisk meningokokkosa
przewlekłe wirusowe zapalenie wątroby - kronisk virushepatitt
przewlekłe zapalenie oskrzeli - kronisk obstruktiv lungesykdom (KOLS)
przewlekłe zapalenie tarczycy – kronisk tyreoiditt
przewiekłe zapalenie trzustki - kronisk bukspyttkjertelbetennelse
przewodnia komora oka - fremre øyekammer
przewód chłonny - lymfeåre
przewód łzowy – tårekanal
przewód mleczny – melkegangen
przewód najądrza - bitestikkelgangen
przewód pęcherzykowy - galleblæregangen
przewód piersiowy – brystgangen, den store lymfegangen
przewód słuchowy wewnętrzny – indre øregangen
przewód słuchowy zewnętrzny - ytre øregangen
przewód slimakowy - sneglegangen
przewód trawienny – fordøyelseskanal
przewód trzustkowy – bukspyttkjertelens utførselsgang
przewód wątrobowy - levergangen
przewód wydzieliny gruczołu potowego - svettekanal
przewód wytryskowy - sædkanal
przewód żółciowy – den store gallegangen
przewód żółciowy wspólny - hovedgallegang
przewrażliwiony - overfølsom
przeziębienie - forkjølelse
przeziębiony - forkjølet
przeźroczysty - gjennomsiktig
przodomózgowie – forhjerne
przodomózgowie jednokomorowe - holoproencefali
przodozgięcie – fremoverbøyning, antefleksjon
przodozgryz – mesialbitt, underbitt
przybłonniak – hemangiopericytom
przychłonka - perilymfe
przychodnia - legesenter, helsestasjon
przyczep mięśnia – muskelfeste
przyczep ścięgnowy - entese
przyczyna - årsak
przyczyna śmierci - dødsårsak
przydanka lewego przedsionka - venstre aurikkel
przydanka prawego przedsionka - høyre aurikkel
przygotować - å forberede
przygotowany - forberedt
przyjajnik - bieggstokk
przyjądrze - bitestikkel
przyjemny - behagelig
przykład/przykłady - eksempel/eksempler
przymacicze - perimetrie
przymus - tvang
przymusowa hospitalizacja - tvangsinnleggelse
przymusowy - obligatorisk, tvungen
przynasada (kości) - metafyse
przypadek – tilfeldighet
przypadek (casus) – tilfelle
przypadkowiak - incydetalom
przypadkowy – tilfeldig, aksidentiell
przypuszczać - å anta
przypuszczalny - antakelig
przyrost - økning
przerzut - metastase
przymus - tvang
przysadka mózgowa - hypofyse
przysadka mózgowa przednia - adenohypofyse
przysadka mózgowa tylna - nevrohypofysen
przyspieszać - å fremskynde
przyszły – fremtidig
przyśrodkowe zapalenie nadkłykcia – golfalbue, epikondylitt
przytarczyca - biskjoldbruskkjertel
przytomność - bevissthet
przytomny – bevisst
przywodzenie – adduksjon
przywodziciel – adduktor, innoverfører
przywodziciel długi - lårets lange innoverfører
przywodziciel wielki - lårets store innoverfører
przywrzyca płucna – lungeiktesykdom
przywrzyca wątrobowa chińska – kinesisk leveriktesykdom
przywrzyca wątrobowa wschodnia – orientalsk leveriktesykdom
przywrzyca wątroby owiec – leveriktesykdom
przyzębica - paradontose
przyzębie - tannkjøtt
przyzwojak – paragangliom, glomussvulst
przyzwojak chromochłonny - feokromocytom (PCC)
psychalgia - psykalgi
psychastenia - psykasteni
psychiatra - psykiater
psychiatria - psykiatri
psychiatryczny - psykiatrisk
psychiczny - psykisk
psychogenna utrata łaknienia - psykogen appetittløshet
psychogenne omdlenie rzekome – psykogent koma
psychogenne zaburzenia głosu - psykogen stemmeforstyrrelser
psycholog - psykolog
psychologia - psykologi
psychologiczny - psykologisk
psychopata - psykopat
psychopatia - psychopati
psychopatologia - psykopatologi
psychoterapia - psychoterapi
psychoza - psykose
psychoza ciążowa – graviditetspsykose
psychoza dezintegracyjna – disintegrativ psykose
psychoza okołoporodowa – fødselspsykose
psychoza omamowa - hallucinose
psychoza poporodowa – barselpsykose
psychoza psychoafektywna – affektiv psykose
ptasia grypa - fugleinfluensa
ptoza - ptosis av øyelokk
publiczny – offentlig
puchlina - anasarka
pulmonologia - pulmonologi
puls - puls
punkcja - punktur
puste jajo płodowe - ødelagte egg
pusty - tom
pylica - støvlunge
pylica azbestowa - asbestose
pylica grafitowa – grafitt-pneumokoniose
pylica krzemowa - silikose
pylica siarczanu baru - baryttose
pylica talkowa - talkose
pylica węglowa – kullstøvlunge, antrakose
pylica żelaza - hardmetalllunge
pytać - å spørre
pytanie/pytania - spørsmål/spørsmål
R
racjonalny - rasjonell
raczkować - å krabbe
radioaktywny - radioaktiv
radiolog - radiolog
radiologia - nukleærmedisin
radioterapia - strålebehandling
rak - kreft
rak apokrynowy - apokrint karsinom
rak błony śluzowej macicy – endometrielt karsinom
rak brodawkowaty – papillært karsinom
rak cewkowaty – tubulært karsinom
rak drobnokomórkowy - småcellet karsinom
rak dróg żółciowych – kolangiokarsinom
rak dwunastnicy - ondartet svulst i tolvfingertarm
rak gruczołopochodny - adenokarsinom
rak gruczołów limfatycznych – malign lymfom
rak in situ szyjki macicy – preinvasivt karsinom i livmorhals
rak inwazyjny - invasivt karsinom
rak jądra - testikelkreft
rak jajnika - eggstokksvulst
rak jelita cienkiego - ondartet svulst i tynntarm
rak jelita grubego - ondartet svulst i tykktarm, tykktarmkreft
rak języka - ondartet svulst i tungerot
rak kolczystokomórkowy skóry - (et) fibroepiteliom av Pinkus
rak komórek wątroby - levercellekarsinom
rak kosmówki - koriokarsinom
rak kości - benkreft
rak krtani - ondartet svulst i strupe, strupekreftt
rak krwi – blodkreft
rak miąższu nerki - hypernefrom
rak nabłonkowy - epiteliom
rak nerki - nyrekreft
rak niezłośliwy tkanki tłuszczowej – lipom
rak odbytu - endetarmkreft
rak oskrzela i płuca - ondartet svulst i bronkie eller lunge
rak pęcherza moczowego - blærekreft
rak pęcherzyka żółtkowego – plommesekktumor
rak pęcherzykowaty – follikulært karsinom
rak piersi - brystkreft
rak płaskokomórkowy – skvamøs karsinom (SCC)
rak płaskonabłonkowy - plateepitelkarsinom
rak płuc - lungekreft
rak podstawnokomórkowy barwnikowy - pigmentert basalcellekarsinom
rak podstawnokomórkowy guzkowy - mikronodulær basalcellekarsinom
rak podstawnokomórkowy powierzchowny - overflatisk basalcellekarsinom
rak podstawnokomórkowy torbielowaty - cystisk basalcellekarsinom
rak podstawnokomórkowy twardzinopodobny - cicatrikel basalcellekarsinom
rak podstawnokomórkowy skóry - basaliom (BCC)
rak prącia - ondartet svulst i penis
rak prostaty - blærehalskjertelskreft
rak przedinwazyjny - preinvasivt karsinom
rak przełyku – spiserørskreft
rak przewodowy – duktalt karsinom
rak przewodów żółciowych – cholangiokarsinom
rak rdzeniasty – medullært karsinom
rak skóry - hudkreft, basaliom
rak sromu - ondartet svulst i ytre kvinnelige kjønnsorganer
rak szpiku kostnego - benmargskreft
rak szyjki macicy - livsmorkreft
rak śluzowaty – mucinøst karsinom
rak surowiczy – serøst karsinom
rak tarczycy - ondartet svulst i skjoldbruskkjertel
rak torbielowaty - cystokarsinom
rak trzonu macicy - ondartet svulst i livmorshinne
rak trzustki - bulspyttkjertelkreft
rak wątrobowokomórkowy – hepatocellulært karsinom
rak wyrostka robaczkowego - ondaretet svulst i blindtarmvedheng
rak zarodkowy – embryonalt karsinom
rak żołądka - magekreft
raki in situ narządów trawiennych – preinvasivt karsinom
rakomięsak – karsinosarkom
rakotwórczy – kreftfremkallende, karsinogen
rakowatość – karsinose
rakowaty - karsinoid
rakowiak - karsinoid tumor, nevroendokrine svulst
ramię/ramiona - overarm/overarmer
rana/rany - sår/sår
rana cięta - snittsår
rana kąsana - bittsår
rana kłuta - stikksår
rana otwarta - åpent sår
rana postrzałowa - skuddsår
rana powierzchowna - kjøttsår
rana rąbana - hoggsår
rana szarpana - slitesår
rana tłuczona - knusningssår
rdzeniak zarodkowy - medulloblastom
rdzeniakomięśniak – medullomyoblastom
rdzeniowy - medullær
rdzeń – marg, kjerne
rdzeń kregowy - ryggmarg
rdzeń nadnerczy - binyremarg
rdzeń przedłużony - forlengede marg
reakcja - reaksjon
reakcja alergiczna - allergisk reaksjon
reakcja immunologiczna - immunreaksjon
reakcja pilomotoryczna – gåsehud
reakcja skórno-galwaniczna – galvanisk hudrespons (GSR)
reaktywne zaburzenie przywiązania - reaktiv tilknytningsforstyrrelse
reaminacja - gjennopplivningsforsøk
reanimować - å gjennopplive
recepta - resept
receptor czuciowy - sansereseptor
receptory optyczne - lysreseptorer: czopek - stavformet; pręcik - kjegleformet
redukować - å innskrenke, å redusere
refluks żołądkowo-przełykowy - gastroøsofageal reflukssykdom (GERD)
regresyjny - tilbakevendende
regularny - regelmessig
rehabilitacja - attføring, rehabilitering
rekonstrukcja - rekonstruksjon
rekonwalescencja - rekonvalesens
rektoskopia – rektoskopi
resuscytacja - gjenoppliving
resuscytacja krążeniowo-oddechowa – hjertelungeredning
resztka – levning
retinopatia barwnikowa - retinittis pigmentosa
retinopatia cukrzycowa – diabetisk retinopati
reumatyczne zapalenie mięśnia sercowego - reumatisk myokarditt
reumatyk – reumatiker
reumatyczny - reumatisk
reumatyzm - reumatisme
rezonans magnetyczny - magnetisk resonans (MR)
rezonans magnetyczny czynnościowy – funksjonell magnettomografisk undersøkelse (fMRI)
rezydent – assistentlege
ręczny - manuell
ręka/ręce – hånd/hender
ręka opadająca (przy porażeniu nerwu) - hengehånd
ręka rozszczepiona – klohånd
ręka upiora - ghoul hand
rękawiczki gumowe - gummihansker
rękojesć mostka - brystbenetshåndtak
riketsjoza - Rickettsiainfeksjon
riketsjoza pęcherzykowa - vesikulær rikettsiose
riketsjoza przenoszona przez kleszcze – rickettsiose overført ved flått
riketsjoza tropikalna przenoszona przez roztocza – busktyfus (overført ved midd)
rinosporydioza - rinosporidiose
robaczyca - uspesifisert parasittisme i tarm
robaczyca jelitowa – ormesykdom i tarm
robaczyce – helmintoser
rodzeństwo – søsken
rodzice - foreldre
rodzić - å føde
rodzina – familie
rodzinna hiperlipidemia mieszana – familiær kombinert hyperlipidemi
rodzinna łagodna neutropenia – familiær benign nøytropeni
rodzinna polipowatość gruczolakowata – familiær adenomatøs polyppose
rogowacenie - forhorning
rogowacenie ciemne - akantose nigricans
rogowacenie czerwone - erytroplaki
rogowiak – akantom
rogowiak kolczystokomórkowy - keratoakantom
rogowiec krwawy – angiokeratom
rogówka - hornhinne
rok/lata – år/år
ropa - materie, puss
ropień – verkebyll, svulst, svull
ropień Brodiego - Brodies abscess
ropień ciała szklistego – korpusabscess
ropień feomykotyczny – feomykotisk svulst
ropien gruzliczy - senkningsabscess
ropień krocza – perinal svulst
ropień mózgu – hjernebyll
ropien okoloodbytniczy - endetarmsbyll
ropien okolomigdalkowy – halsbyll, peritonsillær abscess (PTA)
ropien okolowierzcholkowy (zeba) – tannbyll
ropien pachwinowy - lyskebyll
ropień płuc - lungebyll
ropień przełyku - abscess i spiserøret
ropień zimny - kald abscess
ropne zapalenie okolomieszkowe - follikulitt
ropne zapalenie spojówek – purulent konjunktivitt
ropne zgorzelinowe zapalenie skóry - gangrenøs dermatitt
ropniak – empyem
ropniak podskórny - underhudempyem
ropnica (posocznica) - blodforgiftning
roponercze - pyonefrose
ropostek – hypopyon
ropowica – flegmone
ropowica gazowa - gassflegmone
rozciągać - å strekke ut
rozciągnąć (mięśnie) - å tøye
rozcieńczanie - fortynning
rozcieńczony - fortynnet
rozcieńczyć - å fortynne
rozcinać - å kleve
rozcięcie – kløving
rozdwojenie - bifurkasjon
rozdzielić - å skille
rozdzielenie - adskillelse, forgrening
rozedma płuc – lungeemfysem
rozedmowy - emfysematøs
rozgałęzienie - forgrening
rozgałęziony – forgrenet
rozkład (rozpad) - dekomposisjon
rozkojarzenie interferencyjne - interferens dissosiasjon
rozkojarzenie przedsionkowo-komorowe - atrioventrikulær dissosiasjon
rozkurcz (serca) - utvidning, diastole
rozkurcz mięśnia - muskelavslapning
rozlany skurcz przełyku - diffus øsofagusspasme
rozmiar – størrelse
rozmiękanie – oppmykning, malasi
rozmiękczać - å bløtgjøre
rozmnażać się - å formere seg
rozmowny - snakkesalig
rozłączny – atskillelig
rozpad – fragmentering, istykkersliting
rozpad tkanek - histolyse
rozpoznanie – diagnose
rozpoznanie różnicowe – differensialdiagnose
rozproszony – diffus, utspredt
rozpuszczać (w wodzie) - å smelte, (å oppløse)
rozpuszczalnik, rozczynnik - oppløsningsmiddel
rozpuszczalność - oppløselighet
rozrusznik serca - hjertestimulator
rozrastać się - å vokse opp
rozrodczak (męski) – germinom
rozrodczak (żeński) – dysgerminom
rozrodczak zarodkowy – gonadoblastom
rozrost - hyperplasi
rozrost gruczołu krokowego - benign prostataobstruksjon
rozrost rzekomochłoniakowy – pseudolymfom
rozrzedzenie krwi - hemodilusjon
rozsądny - fornuftig
rozsiana opryszczka pospolita - disseminert herpesvirussykdom
rozsiana samoistna hiperostoza szkieletu – diffus idiopatisk
skjeletthyperpostose (DISH)
rozstępy ciążowe - graviditetsstriper
rozstrój żołądka - løs mave
rozstrzeń – dilatasjon, utvidelse
rozstrzeń przełyku - akalasi
rozstrzeń przewodów mlecznych - ektasi
rozszczep kręgosłupa - ryggmargsbrokk
rozszczep podniebienia – ganespalte
rozszczep szczęki - kjevespalte
rozszczep wargi – leppespalte, cheiloskisis
rozszczepienie nosa – nesespalte
rozszczepienne zaburzenia czucia – dissosiert sensibilitetsforstyrrelse
rozszerzadło Hegara – Hegars stift
rozszerzenie – utvidelse, ektasi
rozszerzenie naczyń krwionośnych - hemangiektasi
rozszerzenie źrenicy - mydriasis
roztoczowe zapalenie skóry – middermatitt
roztwór –løsning
roztwór nasycony – mettet løsning
roztwór wodny - vannløsning
rozum - fornuft, vett
rozumieć – å forstå, å skjønne
rozumny - fornuftig
rozumowanie - resonnering
rozwinąć - å utvikle
rozważać - å overveie
rozwodnić - å utvanne
rozwój - utvikling
róg przedni rdzenia kręgowego - forhorn
róg tylni rdzenia kręgowego - bakhorn
równowaga - balanse, likevekt
róża - rosen
różnica - foskjell
różnicować - å variere
różnobarwność tęczówek – heterokromi
różnoimienne niedowidzenie połowicze – heteronym hemianopsi
różnowzroczność – anisometropi
różny - forskjellig
różyca - erysipeloid
rózyca skórna - kutan erysipeloid
różyczka - røde hunder
różyczka wrodzona – medfødt rubella
różyczkowe zapalenie mózgu - rubellaencefalitt
różyczkowe zapalenie opon mózgowych – rubellameningitt
różyczkowe zapalenie płuc – rubellapneumoni
różyczkowe zapalenie stawów – rubellaartritt
różyczka z powikłaniami neurologicznymi – rubella med neurologiske
komplikasjoner
rtęć – kvikksølv
ruch – bevegelse
ruchomy - bevegelig
rumianek - kamille
rumienić się - å rødme
rumieniec – rødme
rumieniowy - erytematøs
rumień - erytem
rumień guzowaty - knuterose
rumień lombardzki - niacinmangel
rumień nagły - sjette barnesykdom
rumień nagminny okołostawowy - epidemisk artrittisk erytem
rumień odmrozinowy - frostknute
rumień przewlekły wędrujący – kronisk migrerende erytem som skyldes Borrelia
rumień stwardniały - tuberkuløs erythema induratum
rumień trwały - erytrose
rumień wielopostaciowy - erythema multiforma
rumień zakaźny - femte barnesykdom
ruptura pępkowa – omfalocele
rwa kulszowa - isjias, hoftegikt
rynienka podnosowa - nasolabialfure
ryzykowny - risikabel
rzadki – sjelden
rzadkie miesiączkowanie - oligomenore
rzadkość - sjeldenhet
rzadkoskurcz - langsom hjerteaksjon
rzepka - kneskjell
rzeżączka - gonokokkinfeksjon, gonore
rzeżączkowa posocznica - gonokokksepsis
rzeżączkowe uszkodzenie skóry - gonokokkhudlesjoner
rzeżączkowe zakażenie narządu wzroku - gonokokkinfeksjon i øye
rzeżączkowe zakażenie odbytu i odbytnicy - gonokokkinfeksjon i
endetarmsåpning og endetarm
rzeżączkowe zapalenie cewki moczowej - gonokokkuretritt
rzeżączkowe zapalenie gardła - gonokokkfaryngitt
rzeżączkowe zapalenie mięśnia sercowego - gonokokkmyokarditt
rzeżączkowe zapalenie opon mózgowych - gonokokkmeningitt
rzeżączkowe zapalenie osierdzia - gonokokkperikarditt
rzeżączkowe zapalenie otrzewnej - gonokokkperitonitt
rzeżączkowe zapalenie otrzewnej miednicy - gonokokkinfeksjon i kvinnelige
bekkenorganer
rzeżączkowe zapalenie pęcherza moczowego - gonokokkcystitt
rzeżączkowe zapalenie płuc - gonokokk pneumoni
rzeżączkowe zapalenie spojówek - gonokokk konjunktivitt
rzeżączkowe zapalenie sromu i pochwy - gonokokkvulvovaginitt
rzeżączkowe zapalenie szyjki macicy - gonokokkcervicitt
rzeżączkowe zapalenie teczówki i ciała rzęskowego - gonokokk iridosyklitt
rzeżączkowe zapalenie układu kostno-mięśniowego - gonokokkinfeksjon i
muskel-skjelettsystem
rzeżączkowe zapalenie wsierdzia - gonokokkendokarditt
rzeżączkowy ropień gruczołów przedsionkowych większych - gonokokkabscess i
bartholinsk kjertel
rzeżączkowy ropień mózgu - gonokokk hjerneabscess
rzęsa/rzęsy - øyevippe/øyevipper
rzęsistkowica - rikomonasisinfeskjon
rzęsistkowica jelitowa - trikomonainfeksojn i tarmkanalen
rzęsistkowica narządów moczowo-płciowych - urogenital trikomonasinfeksjon
rzęski - cilier
rzęzić - å ralle
rzucawka – krampeanfall, eklampsi
rzucawka ciążowa - svangerskapskrampe
S
sadło - smult
sadomasochizm - sadomasochisme
sadysta - sadist
sadystyczny - sadistisk
sadyzm - sadisme
sala operacyjna - operasjonsstue, operasjonssal
sala porodowa - fødestue
salmoneloza - salmonellose
samobójstwo - selvmord
samoistne poronienie - spontan abort
samotrawienie - selvfordøyelse
samozakażenie – autoinfeksjon
samozatrucie - selvforgiftning
sanatorium - kuranstalt
sarkocystoza - sarkocystose
sarkoid odmrożeniowy - frostknute
sarkoidoza - sarkoidose
sarkosporydioza - sarkosporidiose
saturacja - metting
schistosomoza – schistosomiasis
schistosomoza azjatycka – asiatisk schistosomiasis
schistosomoza jelitowa – tarmkanalschistosomiasis
schistosomoza moczowa – urinblæreschistosomiasis
schizofrenia - skizofreni
schizofrenia katatoniczna - stutor
schizofreniczny - skizofren
schłodzić - å avkjøle
schody bębenka - nedre spiralkanal
schody przedsionka - øvre spiralkanal
schody środkowe -midtre spiralkanal
schorzenie – lidelse
schorzenie zawodowe - yrkeskade
Schwannoma nerwu przedsionkowo-ślimakowego - vestibularisschwannom
sekcja - obduksjon
sekcja zwłok - autopsi, nekropsi
seksualny – seksuell
sekunda/sekundy – sekund/sekunder
sekwencja –sekvens
selekcja - utvalg
sen - søvn
senność - søvnighet
senny - søvnig
seplenić - å lespe
seplenienie - lesping
sepsa - blodforgiftning
serce - hjerte
serologia – serologi
serowaty - kaseøs
serum - serum, blodvæske
sfignomanometr - blodtrykkmåler
siara – råmelk
siarczan – sulfat
siarczek - sulfid
siarczyn - sulfitt
siarka – svovel
siarkowodór - hydrogensulfid
siatkówczak - retinoblastom
siatkowico-śróbłonkowica białaczkowa – leukemisk retikuloendoteliose
siatkówka - netthinne
siąkać - å snufse
siekacz/siekacze – fortann/fortenner
sierdzie - myokard
sierota – foreldreløs
sierp mózgu - hjernesigden
sigmoidoskopia - sigmoidoskopi
silny - sterk
siła -styrke
siniak/siniec - blåmerke
sinica - blåsott, cyanose
sinica kończyn - akrocyanose
siny - blålig
siodło tureckie - tyrkersadel
siostra/siostry – søster/søstre
siostra przełożona - oversøster
sirenomelia - sirenomeli
siusiać - å tisse
siwienie – gråhårethet
skala depresji Hamiltona – Hamiltons depresjonsskala (HDRS)
skala oceny lęku Hamiltona – Hamiltons angstskala (HAMA)
skala ogólnej oceny funkcjonowania – GAF-skala
skala śpiączki Glasgow - GCS-skåre system
skaleczyć się - å skade seg; å rispe
skalp - hodebunn, hårbunn
skalpel - skalpell
skamienieć - å forsteine
skarabioza – skarabiasis
skaza - brist
skaza krwiotoczna - hemoragisk diatese
skazić - å forderve, å smitte
skąpe miesiączkowanie - hypomenore
skąpodrzewiak - oligondendrogliom
skąpomocz - oliguri
skierować – å henvise
skierowanie - henvisning
sklepienie pochwy - skjedehvelving
sklerodermia - skleroderma
sklerotyczny - senil, inntørket
skleroza - forkalkning, sklerose
skład - sammensetning
składnik/składniki - ingrediens/ingredienser, komponent/komponenter
skłonność - legning, tilbøyelighet
skłonny - villig
skojarzenie – assosiasjon
skojarzony - assosiert
skolioza - skoliose
skomplikowany - innviklet, komplisert
skóra - skinn, hud
skóra głowy - hodebunn
skóra właściwa - lærhud
skórne zapalenie prątkowe - mykobakteriell hudinfeksjon
skórny chłoniak z komórek - kutan T-celle lymfom
skraplanie - kondensasjon
skrawek (ucha) - ørelapp
skręcenie - forvridning
skręt jelita - vridning an tykk- eller tynntarm
skrobaczka - skrapeskje
skrobanka – utskrapning
skrobia - stivelse
skrobiawica - amyloidose
skroń - tinning
skrócona skala obrażeń – forkortet skadeskala (AIS)
skrzep - blodpropp, levring
skrzydełko nosa - neseving
skrzydlik szyjny - "webbing" av hals
skrzywienie boczne kręgosłupa - skoliose
skrzyżowanie nerwów wzrokowych – synsnervekryssingen
skurcz – krampe
skurcz mięśnia – muskelkrampe
skurcz naczyn - angiospasme
skurcz nerki – skrumnyre
skurcz pisarski - skrivekrampe
skurcz serca (angina pectoris) - hjertekrampe
skurcz tętnicy - arteriespasme
skurcz żołądka - mageknipe
skurcze poporodowe - etterveer
skurczyć się - å krympe
skutek/skutki - effekt/effekter, resultat/resultater
słabość - svakthet
słabowidzacy - svaksynt
słaby - svak
słodki - søt
słoniowacizna – elefantsyke
słoniowacizna wywołana przez Wuchereria bancrofii – Bancrofts elefantiasis
słony - salt
słuch - hørsel
słuchać - å høre
słup przedni rdzenia - fremre horn i ryggmargen
smaczny - velsmakende, smakkelig
smak – smak
smarkać – å snyte seg
smoczek – tåtesmokk
smółka - barnebek
smród – stank
smukły – slank
smutny - trist
soczewka - linse
soczewka dwuwklęsła - bikonkav linse
soczewka dwuwypukła - bikonveks linse
soczewka toryczna - torisk linse
soczewka wklęsła - konkav linse
soczewka wklęslo-wypukła - positiv konkavkonveks linse
soczewka wypukła - konveks linse
soczewka wypukło-wklesła - negativ konkavkonveks linse
soczewki kontaktowe – kontaktlinser
soczewka oka - øyelinse
soczewki rozpraszające - spredelinser
soczewki skupiające - samlelinser
soczystość – saftighet
soczysty - saftig
soda – natron
sonda pokarmowa - ernæringssonde
sód - natrium
sok żołądkowy - magesaft
somatyczny układ nerwowy - det somatiske nervesystemet
somnambulizm - søvngjengeri
sonda - sonde
spać - å sove
spalanie - forbrenning
sparaliżować - å lamme
sparaliżowany - lam
sparganoza - sparganose
sparszywienie -skabbethet
spazm - krampetrekning, spasme
spazmatyczny - krampeaktig, spastisk
specjalista - spesialist
specjalista chorób wewnętrznych - indremedisin spesialist
specjalizacja - spesialisering
specyficzne postaci fobii - spesifikke fobier
specyficzne zaburzenia ortografi - spesifikk staveforstyrrelse
spiralny - spiralformet
spiriloza - spirillose
spirometrioza – spirometriose
splenomegalia - miltforstørrelse
splot kręzkowy dolny - grensestrengen
splot krzyżowy - sakralnervefletningen
splot lędźwiowy - lumbalnervefletningen
splot nerwowy - nerveknuten
splot ramienny - armnervefletningen
splot sromowy – halebensfletningen
splot szyjny - halsnervefletningen
spłaszczenie - avflating
spłukiwać - å spyle
spoczynkowa przemiana materii - hvilestoffskifte
spodziectwo – hypospadi
spoidło warg - munnvik
spoidło miękkie mózgu - bløte kommisur
spoidło przednie mózgu - ventrale kommisur
spoidło tylne mózgu - dorsale kommisur
spoidło wielkie mózgu - hjernebjelke
spojenie łonowe - skamben
spojówka - bindehinne
spojrzenie - blikk
spokój – ro
spokrewniony - beslektet
sporotrychoza - sporotrikose
sporotrychoza limfatyczno-skórna – lymfokutan sporotrikose
sporotrychoza płucna – pulmonal sporotrikose
sporotrychoza rozsiana – disseminert sporotrikose
sposób postępowania - fremgangsmåte
sposób stosowania - bruksanvisning
spostrzegawczy - oppmerksom, oppfattende
spowinowacony - beslektet
spowodować - å forårsake
spowolnienie intelektualne - bradyfreni
spowolnienie mowy - bradylali
spowolnienie ruchowe - bradykinesi
spożycie - forbruk
spóźniony - forsinket
spragniony - tørst
sprawny - dyktig
sprężystość - spenstighet
sprężysty – spenstig, elastisk
sproszkować - å pulverise
sprowokowany - provosert
sprzęt - utstyr
spuchnąć - å svulme
spuchnięcie - oppsvulming
spuchnięty - oppsvulmet, hoven
srebro - sølv
ssać (mleko z piersi) - å die
ssać - å suge
stabilny - stabil
stabilizować – å stabilisere
stadium - stadie
stagnacja - stagnasjon
stały - varig
stan – tilstand
stan przedrzucawkowy - preeklampsi
stanowczy – bestemt
staranny – omhyggelig, nidkjær
starczowzroczność – presbyopi, alderssynthet
starość - alderdom
stary - gammel
statolity – krystallkorn, statolitter
staw/stawy - ledd/ledd
staw barkowo-obojczykowy - akromioklavikularleddet
staw barkowy - skuldreleddet
staw biodrowy - hofteleddet
staw dwukłykciowy - kondylleddet
staw dwuosiowy - bi-aksieltleddet
staw elipsoidalny - eggleddet
staw jednoosiowy - enakseleddet
staw kolanowy - kneleddet
staw krzyżowo-biodrowy - iliosakralleddet
staw kulisty panewkowy - enartrose
staw łokciowy - albueleddet
staw mostkowo-obojczykowy - innerste kragebensleddet
staw mostkowo-żebrowy - sternokostalleddet
staw obrotowy - dreieleddet
staw płaski - flatleddet
staw promieniowo-łokciowy bliższy – proksimal radioulnarleddet
staw promieniowo-nadgarstkowy - håndleddet
staw ramienno-łokciowy - humeroulnarleddet
staw ramienno-promieniowy - albueleddet
staw ramienny - skulderleddet
staw siodełkowy - saddelleddet
staw skokowo-piętowy - vristleddet
staw skokowy - ankelleddet
staw skroniowo-żuchwowy - kjeveleddet
staw szczytowo- obrotowy - atlantoaksialleddet
staw szczytowo-potyliczny - atlantooksipitalleddet
staw zawiasowy – hengselleddet, ginglymus
staw żuchwowy – kjeveleddet
stawowy – artikulær
stawy palców ręki - fingerledd
stawy ręki - håndledd
staż - prøvetid
stażysta - turnuslege
steniczny - stenisk
stercze - blærehalskjertel, prostata
stereoskopowość - stereosyn
sterylizacja - sterilisering
stetoskop - stetoskop, hørerør
stękać - å stønne
stęp - fotrot
stężenie (substancji w płynie) - konsentrasjon
stężenie pośmiertne – dødsstivhet
stłuszczenie – steatose, fettdegenerasjon
stolec tłuszczowy - fettdiare
stomatolog - tannlege
stomatologia - tannlegevitenskap
stopa/stopy - fot/føtter
stopa końska – hestefot, spissfot
stopa madurska grzybicza - mykotisk madurafot
stopa okopowa - skyttergravfot
stopa piętowa – hælfot
stopa poprzecznie płaska - tverrplattfot
stopa szpotawa - klumpfot
stopa wydrążona - hulfot
stopień/stopnie (w skali) - grad/grader
stopień złośliwości nowotworu – grad av ondartethet
stopniowanie – gradasjon, gradering
stopniowo – gradvis
stosowanie - anvending
stosowanie (się do zaleceń lekarza) - etterlevelse
stożek rogówki - keratokonus
stół operacyjny - operasjonsbord
strach - skrekk, frykt
stracić - å tape, å miste
strata - tap
strategia porównań podłużnych - longitudinal design
steptobaciloza - streptobasillose
streptokok - streptokokk
stres - stress
struna/struny głosowe - stemmebånd/stemmebånd
struniak - chordom
struny ścięgniste - senestrengene
strup - skorpe
strychnina - stryknin
strzałka – leggben
strzałkowy - fibulær
strzemiączko - stigbøyle
strzykawka - sprøyte
stulejka - fimose
stwardnienie guzkowe - nodulær sklerose
stwardnienie guzowate - tuberøs sklerose
stwardnienie rozsiane - multippelsklerose (MS)
stwardnienie zanikowe boczne – amytrofisk lateralsklerose (ALS)
stwierdzenie ojcostwa - farskapsutredning
stymulacja - stimulans
stymulujący - stimulerende
sublimacja - sublimering
substancja - substans
substancja biała - hvit substans
substancja czarna - svarte substans
substancja szara - grå substans
suchość w ustach – munntørrhet
suchoty - ftise
suchy - tørr
sugerować - å antyde
sugestia – antydning
suma Gleasona – Gleason-skår
supinacja - utoverdreining
surowica - serum
sutka/sutki - brystvorte/brystvorter
swędzący - kløende
swędzenie - kløe
swędzić - å klø
sympatyczny - hyggelig
symptom – kjennetegn
symptomatyczny - symptomatisk
symulant - simulant
symulować - å simulere
syn/synowie - sønn/sønner
synapsa - synapse
syndaktylia - syndaktyli
syndrom wypalenia zawodowego - utbrenthet
synestezja – fargehørsel
syngamoza – syngamose
syrop - sukkersaft, sirup
syrop na kaszel - hostesaft
szaleństwo - galskap
szalony - gal, sinnsyk
szał – raseri
szczawian - oksalat
szczególny - sær
szczególnie - særlig
szczelina – kløft, fissur
szczelina języka - fissur i tunge
szczelina odbytu ostra - akutt analfissur
szczelina odbytu przewlekła - kronisk analfissur
szczelina nosa - fissur i nese
szczelina stawowa - leddspalte
szczelina Sylwiusza - sylviske spalte
szczepić - å vaksinere
szczepienie - vaksinasjon
szczepionka - vaksine
szczery - oppriktig
szczęka/szczęki - kjeve/kjever
szczękościsk - kjevekrampe
szczudło/szczudła - krykke/krykker
szczupły - slank
szczypać - å knipe
szczypce – tang
szczypczyki chirurgiczne – arterie klemmer
szczyt pęcherza moczowego – blæretopp
szczytowa prędkość przepływu wydechowego – maksimal ekspirasjonshastighet
szew - søm
szew łuskowy – tinningbensømmen
szew strzałkowy - pilsømmen
szew węgłowy - bakhodesømmen
szew wieńcowy - kronesømmen
szigeloza - shigellose
szkarlatyna - skarlagenfeber
szkielet – skjetett
szklisty - glassaktig
szkliwiak - ameloblastom
szkliwiak gruczołowaty – adenoameloblastom
szkliwiak pęcherzykowaty – follikulært ameloblastom
szkliwo - tannemalje
szkodliwy - skadelig
szkodliwy dla zdrowia - helsefarlig
szkorbut - skjørbuk
szmer serca nieokreślony - uspesifisert bilyd
szmery serca i inne zjawiska osłuchowe - bilyd og andre hjertelyder
szmery serca niewinne i przygodne - godartet bilyd
szok - sjokk, støt
szok emocjonalny – emosjonelt sjokk
szok endotoksyczny – endotoksisk sjokk
szorstka siateczka śródplazmatyczna – granulert endoplamastisk retikulum
szpara głośni – stemmespalte
szpara międzypośladkowa - endekløft
szpara ust – munnspalte
szparkoszyca - balantidiasis
szpiczak – myelom
szpiczak mnogi - multiple myelomer
szpiczak plazmocytowy – plasmacytom
szpiczak pojedynczy – solitært myelom
szpiczakowatość - myelomatose
szpik kostny - benmarg
szpikowica ostra – akutt panmyelose
szpital - sykehus
szrama - skramme
sztuczne zapłodnienie - kunstig inseminasjon
sztuczna szczęka - gebiss
sztywność - stivhet
sztywny - stiv
szum w uszach - øresus, tinnitus
szybki - hurtig
szyja - hals
szyjka (zęba) - tannhals
szyjka chirurgiczna ramienia - kirurgisk hals
szyjka kości udowej - lårbenhals
szyjka macicy - livsmorhals
szyjka pęcherza moczowego - blærehals
szypułki mózgowe - hjernestilker
szyszyniak - pineocytom
szyszyniak zarodkowy - pineoblastom
szyszynka - konglekjertel
Ś
ścieg - søm, sting
ścięgno - sene
ścięgno Achillesa – akillessene
ścieranie skóry - hudsliping
ścieranie zębów – nedslitning av tennene
ścieśnienie - innsnevring
ścinać się - å koagulere
ścisłe połączenia międzykostne - solide ledd
ślad – spor
ślad pamięciowy (w korze mózgowej) - engram
śledziona - milt
ślepota - blindhet
ślepota barwna – akromatopsi
ślepota barwy czerwonej – protanopi
ślepota barwy zielonej - deuteranopi
ślepota dzienna – dagblindhet
ślepota niebiesko-żółta - erytrokloropi
ślepota rzeczna - elveblindhet
ślepota śnieżna - snøblindhet
ślepota zmierzchowa (kurza) – nattblindhet, hemeralopi
ślepy - blind
ślimak (w uchu) - sneglehus
ślina - spytt
ślinianka/ślinianki - spyttkjertel/spyttkjertler
ślinianka podjęzykowa - undertungespyttkjertelen
ślinianka podżuchwowa - underkjevespyttkjertelen
ślinianka przyuszna - ørespyttkjertel
ślinic się - å sikle
slinotok - spyttflod
śliski - glatt
śluz - slim
śluzak – myksom, slimkjertelvevssvulst
śluzak osłonki nerwu – neurothekeom
śluzak serca - atriemyksom
śluzakomięsak – myksosarkom
śluzakotłuszczak - myksolipom
śluzakowłókniak – myksofibrom
śluzogruczolak - myksadenom
śluzówka - slimhinne
śluzówka jamy macicy - livmorshinne
śmierć - død
śmierć kliniczna - klinisk død
śmierć łóżeczkowa – krybbedød
śmiertelność - dødlighet
śpiący - sovende
śpiączka - koma
śpiączka afrykańska - sovesyke
śpiączka barbituranowa – barbituratkoma
śpiączka cukrzycowa - diabeteskoma
śpiączka glikemiczna - insulinkoma
śpiączka glikemiczna niecukrzycowa - ikke-diabetisk hypoglykemisk koma
śpiączka hiperglikemiczna – sukkerslag, hyperglykemisk koma
śpiączka hipoglikemiczna – hypoglykemisk koma
śpiączka metaboliczna – metabolisk koma
śpiączka ponapadowa – posticktalt koma
śpiączka rzekoma – falsk koma
śpiączka wątrobowa – hepatisk koma
śpiączka wschodnioafrykańska – østafrikansk sovesyke
śpiączka zachodnioafrykańska – vestafrikansk sovesyke
śpiączkowe zapalenie mózgu – europeisk sovesyke
średnie ciśnienie tętnicze – arteriemiddeltrykk
środek - midten
środek (chemiczny) - middel
środek antykoncepcyjny – prevensjonsmiddel
środek antywirusowy – antiviralt middel
środek bakteriobójczy - antibakterielt middel
środek cieniujący - røntgenkontrastmiddel
środek kontrastowy – kontrastvæske
środek moczopędny – vanndrivende middel
środek na przeczyszczenie - avføringsmiddel
środek napotny - svettemiddel
środek pobudzający – stimulerende middel
środek pobudzający centralny układ nerwowy – sentralstimulerende middel
środek przeciwbólowy – smertestillende middel
środek przeciwgorączkowy - antipyretikum
środek uspokajający – beroligende middel
środek zastępczy - erstatningsmiddel, surrogat
środki nadzwyczajne - særtiltak
środki nasenne – sovemiddler
środkowoazjatycka gorączka krwiotoczna – sentralasiatisk hemoragisk feber
środkowoeuropejskie zapalenie mózgu przenoszone przez kleszcze –
sentraleuropeisk encefalitt overført ved flått
środkowy siekacz - første fortann
środowisko - miljø
śródbłoniak - endoteliom
śródbłoniak krwionośny - hemangioendoteliom
śródbłoniak krwionośny złośliwy – hemangioendoteliosarkom
śródchłonka – endolymfe
śródciałko – sentrotom
śródkostna - endost
śródmiąższowe zapalenie płuc - lungetularemi
śródmózgowie – midthjernen
śródpiersie - brystskillevegg
śródpłucnowe – intrapleural
śródrdzeniowy - intervertebral
śródręcze – mellomhånd
śródskórny – intrakutan
śródstawowy - intraartikulær
śródstopie – vrist
śródścienny – intramural
świadomość – bevissthet
światło - lys
światłowstret - fotofobi, lysskyhet
świąd - kløende utslett, prurigo
świąd ciężarnych - gravidetskløe
świąd pływaków – svømmerkløe
świerzb - skabb
świerzb praczy – Dhobikløe
świeży - frisk
świnka - kusma
świnka z powikłaniami – kusma med andre komplikasjoner
świnkowa polineuropatia – kusmapolynevropati
świnkowe zapalenie jądra – kusmaorkitt
świnkowe zapalenie mięśnia sercowego – kusmamyokarditt
świnkowe zapalenie nerek – kusmanefritt
świnkowe zapalenie mózgu – kusmaencefalitt
świnkowe zapalenie opon mózgowych – kusmameningitt
świnkowe zapalenie stawów – kusmaartritt
świnkowe zapalenie trzustki – kusmapankreatitt
świst krtaniowy - stridor
T
tabletka/tabletki - tablett/tabletter
tachykardia nieokreślona - uspesifisert tachykardi
talerz biodrowy - hofteben
talia - midje
talk - talkum
tampon - tampong
tamponada serca - hjertetamponade
tani - billig, rimelig
tanoreksja – tanoreksi
tarcza nerwu wzrokowego - synsnerveskiven
tarczyca - skjoldbruskkjertel
tarń dwudzielna - spina bifida
tasiemiec - bendelorm
tasiemczyca - taeniasis
tasiemczyca wywołana przez tasiemca nieuzbrojonego – taeniasis som skyldes
Taenia saginata
tasiemczyca wywołana przez tasiemca uzbrojonego – taeniasis som skyldes
Taenia sollum
tchawica - luftrør
technik dentystyczny - tanntekniker
temblak - fatle
temperatura - temperatur
tendencja – tendens
terapeuta - terapeut
terapia - terapi
termometr - termometer
test ciążowy - graviditetstest
test Fowlera – Fowlers prøve
test obciążenia glukozą - glukosebelastning
test obrotowy – dreieprøve
test odwracalności - reversibilitetstest
tetrafokomelia - tetrafokomeli
tetralogia Fallota - Fallots tetrade
teczówka - regnbuehinne, iris
tętniak - pulsårebrokk, aneurysme
tętniak aorty - aorta aneurisme
tętniak prawdziwy - fusiform aneurisme
tętniak rozwarstwiający - dissekterende aneurisme
tętniak serca - hjerteaneurisme
tętnica - arterie, pulsåre
tętnica biodrowa wewnętrzna - indre bekkenarterien
tętnica biodrowa wspólna - felles bekkenarterien
tętnica grzbietowa stopy - bakre fotarterien
tętnica językowa - tungepulsåren
tętnica kręzkowa górna - øvre tarmkrøsarterien
tętnica krezkowa dolna - nedre tarmkrøsarterien
tętnica łokciowa - albuebensarterien
tętnica nerkowa - nyrearterien
tętnica oczna - øyearterien
tętnica oponowa środkowa - midtre hjernearterien
tętnica oponowa tylna - bakre hjernearterien
tętnica pachowa - armhulearterien
tętnica pępkowa - navlepulsåren
tętnica płucna - lungepulsåren
tętnica płucna lewa - venstre lungepulsåren (LPA)
tętnica płucna prawa - høyre lungepulsåren (RPA)
tętnica podobojczykowa – kragebenspulsåren
tętnica sromowa wewnętrzna – bekkenbunnarterien
tętnica strzałkowa - leggbensarterien
tętnica szczękowa - overkjevenspulsåren
tętnica szyjna - halspulsåren
tętnica szyjna wewnętrzna - indre halsarterien
tętnica szyjna wspólna - felles halsarterien
tętnica szyjna zewnętrzna - ytre halsarterien
tętnica śledzionowa – miltarterien
tętnica twarzowa – ansiktarterien, facialisarterien
tętnica udowa – lårarterien, femoralisarterien
tętnice wieńcowe - koranararter
tętniczka – arteriol
tętniczo-żylny - arteriovenøs
tętniczy - arteriell
tętno - hjerteslag
tężec - stivkrampe
tężec noworodków - stivkrampe hos nyfødt
tężec połozniczy - stivkrampe etter fødsel
tężeć – å størkne
tężyczka - tetani
tik - ticks
tiki przemijające - forbigående ticks
tiki przewlekłe ruchowe lub głosowe - kroniske motoriske eller vokale ticks
tlen – surstoff, oksygen
tlenek - oksid
tkanka - vev
tkanka chrzęstna – bruskvev
tkanka glejowa - gliavev
tkanta kostna - benvev
tkanka łączna - bindevev
tkanka mięśniowa gładka - glatt muskelvev
tkanka mięśniowa poprzecznie prążkowana - tverrstripete muskelvev
tkanka nerwowa - nervevev
tkanka podskórna - underhudsvev
tkanka tłuszczowa - fettvev
tlenek węgla - kullos
tłumić - å undertrykke
tłusty - fet
tłuszcz – fett
tłuszcz nasycony – mettet fett
tłuszcz nienasycony – umettet fett
tłuszcz wielonienasycony – flerumettet fett
tłuszczak – lipom, fettsvulst
tłuszczak otrzewnej – lipom i bukhinne
tłuszczak rzekomy - hibernom
tłuszczak śródmięśniowy – intramuskullært lipom
tłuszczakomięsak – liposarkom
toczeń - lupus
toczeń powieki - lupus i øyelokk
toczeń rumieniowaty - lupus erythematosus
toczeń wrzodzejący - lupus exedens
toczeń zwykły - lupus vulgaris
toksokarioza - toxocariasis
toksoplazmowe zapalenie mięśni – toksoplasmamyositt
toksoplazmowe zapalenie mięśnia sercowego – toksoplasmamyokarditt
toksoplazmowe zapalenie mozgu – toksoplasmaencefalitt
toksoplazmowe zapalenie opon mózgowych – toksoplasmameningitt
toksoplazmowe zapalenie wątroby – toksoplasmahepatitt
toksoplazmoza - toksoplasmose
toksoplazmoza płucna - pulmonal toksoplasmose
toksoplazmoza wrodzona – medfødt toksoplasmose
toksoplazmoza z zajęciem innych narządow – toksoplasmose med annen
spesifisert organaffeksjon
toksyczne uszkodzenie wątroby - toksisk leversykdom
toksyczne zaburzenia nerwowo-mięśniowe - muskeldystrofi
toksygologia - giftlære, toksikologi
toksyna – toksin
tolerancja – toleranse
tolerancja glukozy - glukosetoleranse
tomografia komputerowa – CT
tonometria (badanie ciśnienia śródgałkowego) - øyetrykkmåling
topnieć - å smelte
topnienie - smelting
torbiel - cyste
torbiel jajnika – eggstokkcyste
torbiel mleczna sutka – galaktocele, melkespreng
torbiel mózgu - hjerneødem
torbiel okołostawowa – seneknute
torbiel skrzelopochodna – halscyste
torbiel włosowa – sakralcyste
torbiel włosowa kości ogonowej - pilonidalcyste
torbielak - cystom
torbielak potowy – hidrocystom
torbielakogruczolak – cystadenom
torbielakogruczolakorak - cystadenokarsinom (ACC)
torbielakogruczolakowłókniak – cystadenofibrom
torebka nerkowa - Bowmans kapsel
torebka stawowa - leddkapsel
tożsamość - identitet
traktować - å behandle
trans – transe
transformacja homeotyczna – homeotisk transformasjon
transfuzja - overføring, t. krwi - blodoverføring, transfusjon
transplantacja - transplantasjon
transseksualizm - transseksualisme
transwestytyzm - transvestittisme
transwestytyzm fetyszystyczny - fetisjistisk transvestittisme
trauma – skade
trawić – å fordøye
trawienie - fordøyelse
trąd - spedalskhet, lepra
trąd graniczny - lepra av grensetype (BB)
trąd graniczny lepromatyczny - lepromatøs lepra av grensetype (BL)
trąd graniczny tuberkuloidowy - tuberkuloid lepra av grensetype (BT)
trąd leprosomatyczny - lepromatøs lepra (LL)
trąd tuberkuloidowy - tuberkuloid lepra (TT)
trąbka Eustachiusza - øretrompet, eustakiske rør
trądzik pospolity - kviser
trepanacja - trepanasjon
treść – innhold
treść żołądkowa - mageinnhold
trędowaty - spedalsk
trichostrogyloza - trichostrongyliosis
trichotillomania - trikofillomani
tritanomalia - blåblindhet
trochę - litt
troczek zginaczy - håndleddsligament
troczki rzepki - kneskjellbånd
trojaczki – trillinger
trombikuloza – trombiculiasis
trombocyty - blodplater
troska - bekymring
troskliwy - hensynsful
troszczyć się - å bry seg om
trójkąt tętnicy szyjnej - carotis triangelen
trucizna - gift
trudność/trudności - vanskelighet/vanskeligheter
trujący - giftig
trwały - varig
trwoga - redsel
trychocefaloza – trichocephaliasis
trypanosomoza afrykańska – afrikansk tryponosomiasis
trypanosomoza gambijska – infeksjon som skyldes Trypanoma orucci
gambiense
trypanosomoza rodezyjska – (en) infeksjon som skyldes Trypanosoma rhodensis
trząść się - å skjelve, å dirre
trzecia komora czaszki - tredje ventrikkel
trzepotanie komor - ventrikkelflutter
trzepotanie przedsionkow - atrieflutter
trzeszczka - seneben
trzeźwy - edru
trzon języka – tungelegemet
trzon kości – diafyse, skaftet
trzon kości ramiennej - overarmsbenskaftet
trzon kości udowej - lårbenskaftet
trzon kręgu - virvellegemet
trzon macicy - livmorkroppen
trzon mostka - brystbenetslegemet
trzon pęcherza moczowego - blærelegemet
trzon trzustki - bukspyttkjertelkropp
trzon żołądka - magesekken
trzustka - bukspyttkjertelen
tuberkulinowy - tuberkuløs
tuberkuł - knute
tubka - tube
tularemia - harepest, tularemi
tularemia oczno-węzłowa - okuloglandulær tularemi
tularemia płucna - pulmonal tularemi
tularemia wrzodzejąco-węzłowa - ulceroglandulær tularemi
tularemia żołądkowa - abdominal tularemi
tularemia żołądkowo-jelitowa - gastrointestical tularemi
tułów - torso
tumor mózgu - hjernesvulst
tungoza - tungiasis
tusza - korpulense
twardówka - senehinne
twardy - hard
twardzina - sklerodermi
twardzina ograniczona - avgrenset skleroderma
twardzina u noworodków - skleroderma hos nyfødt
twarz - ansikt
twarzoczaszka – ansiktsskalle
twór siatkowaty - retikulærsubstansen
tydzień/tygodnie – uke/uker
tyfus plamisty - flekktyfus
tylna jama czaszki - bakre skallegropp
tylna komora oka - bakre øyekammer
tyłozgryz – distalbitt, overbitt
tyłomózgowie - bakhjerne
tyłek - rumpe
tymczasowy - midlertidig, foreløpig
typowy - typisk
U
uaktualnić - å ajourføre
ubezpieczenie zdrowotne - helseforsikring
ubytek - svinn
ubytek przegrody międzykomorowej - ventrikkelseptumdefekt (VSD)
ubytek przegrody międzyprzedsionkowej - atrieseptumdefekt
ubytek przegrody przedsionkowo-komorowej - atrioventrikulærseptumdefekt
ucho/uszy - øre/ører
ucho środkowe - mellomøre
ucho wewnętrzne - indre øre
ucho zewnętrzne - ytre øre
uchyłek - divertikkel
uchyłek cewki moczowej u kobiet - uretrocele hos kvinner
uchyłek gardłowo-przełykowy - hypofarynxdivertikkel
uchyłek odbytnicy - rektocele
uchyłek odbytnicy z wypadaniem macicy – rektocele med uterusprolaps
uchyłek pęcherza moczowego - cystocele
uchyłek pęcherza moczowego z uchylkiem cewki moczowej - cystocele med
uretrocele
uchyłek przełyku - øsofagusdivertikkel
uchyłki jelita cienkiego dyvertikkelsykdom i tynntarm
uchyłkowatość (jelit) - divertikulose
uczestniczyć - å delta
uczestnik – deltaker
uczucie - følelse
uczulenie - allergisk reaksjon
uczulony - allergisk
udar – slag
udar mózgu – hjerneinfarkt, hjerneslag
udar przysadki – hypofysær apopleksi
udar serca – hjerteinfarkt, hjerteslag
udar słoneczny – solstikk, heliose
udar termiczny - heteslag
uderzać – å slå, å dunke
uderzenia gorąca - hetetokter
uderzenie - slag
uderzenie koniuszkowe (serca) - hjertespissstøt
udo - lår
udowodnić - å bevise
uduszenie - kvelning
ujście brzuszne jajowodu – frynsete trakt
ujście macicy - ytre livmormunn
ujście moczowodu - urinlederensåpning
ukąszenie - bit
układ chłonny - limfesystem
układ hormonalny - endokrin system
układ komorowy - ventrikkelsystem
układ krążenia - kretsløp
układ limbiczny - limbiske system
układ mięśniowy - muskelsystem
układ moczowy - urinveissystem
układ moczowo-płciowy - urogenitalsystem
układ nerwowy - nervesystem
układ oddechowy - respirasjonssystem
układ odpornościowy - immunsystem
układ przywspółczulny - parasympatisk nervesystem
układ trawienny - fordøyelsesystem
układ wrotny - portvenesystem
układ współczulny - sympatiske nervesystem
układ żołądkowo-jelitowy - enteriske nervesystem
układowe zapalenie naczyń - vaskulitt
układowy toczeń rumieniowy - systemisk lupus erythematosus (SLE)
ukłucie - stikk
uleczyć - å helbrede
ulga - lettelse, lindring
ultradźwięk - ultralyd
ulżyć - å lindre
ułomność - vanførhet
ułomny – vanfør
ulozenie twarzowe plodu - ansiktsfødsel
umiarkowanie - måtehold
umiarkowany - moderat, måteholden
umiejętność – ferdighet
umiejętny - dyktig
umieralność – mortalitet
umieralność okołoporodowa – perinatal dødelighet
umrzeć – å dø
umyć (się) – vaske (seg)
umysł - sinn
umysłowy - åndelig, mentalt
umyślny - forsettlig
umywalka – servant
unerwienie - innervasjon
upadek – fall
upław biały – hvit utflod
upław pochwowy - kjedekatarr, utflod
uporczywe zaburzenia urojeniowe - paranoid psykose
upośledzenie – hemning, deprivasjon
upośledzenie umysłowe - psykisk utviklingshemming
upośledzony - hemmet
upośledzony fizycznie - funksjonshemmet
upośledzony umysłowo - psykisk utviklingshemmet
uprościć - å forenkle
uproszczenie - forenkling
uprzedzenie - fordom
upuszczanie krwi - årelating
uratować - å redde, å berge
uraz - trauma
urazowy krwotok nadtwardówkowy - traumatisk epiduralblødning
urazowy krwotok podtwardówkowy - traumatisk subduralblødning
uremia - urinforgiftning
urografia - urografi
urojenie - innbilning, vrangforestilling
urojeniowa dysmorfofobia - psykotisk dysmorfofobi
urolog - urolog
urologia - nefrologi
uschnąć - å visne
uspokajać - å berolige
uspokajający - beroligende
usta – munn
ustalona dawka dzienna – definert døgndose
ustępujący – recessiv, vikende
ustny – muntlig
usunąć, usuwać – å fjerne
usunięcie – fjerning
usunięcie migdałka gardłowego - adenotomi
usunięcie narządu – fjerning av en organ
usunięcie piersi - mastektomi
uszczypnięcie – knipe
uszko serca – hjerteøre, aurikkel
uszkodzenie - skade, lesjon
uszkodzenie mózgu - hjerneskade
uszkodzony – skadet
uszny - auvikulær
uścisk - klem
uśmiech - smil
uśmiechać się - å smile
uszkodzenie nerwu kulszowego - isjialgi
utajony rozszczep kręgosłupa - spina bifida oculta
utrata głosu (afonia) - tap av stemme, (afoni)
utrata potrzeb seksualnych - tap av seksuell lyst
utrata powonienia - anosmi
utrata przytomności - bevisstløshet
utrata słuchu - hørselstap
utrata smaku - agevsi
utrata wagi - vekttap
utrata wzroku - synstap
utykać - å halte
uwiąd - tæring
uwiąd starczy - senilitet
uzależnienie – avhengighet, addiksjon
uzdrowić - å helbrede
uzdrowiony - helbredet
uzdrowisko - kursted
uzębienie - tannsett
uzyskać - å oppnå
użądlenie - stikk
użądlić - å stikke
użytkownik - bruker, forbruker
użytkować - å benytte
używać - å bruke
używany - brukt
W
wada - defekt, feil
wada serca - hjertefeil
waga – vekt
wał paznokcia - neglevollen
wiara w siebie – selvtillit
wapnienie - forkalkning
wapń - kalsium
warga/wargi - leppe/lepper
warga dolna - underleppe
warga górna - overleppe
wargi sromowe mniejsze - indre (små) kjønnslepper
wargi sromowe większe - ytre (store) kjønnslepper
wariat - galning
warstwa - lag
warstwa jasna naskórka - lyselag
warstwa kolczysta (skóry) - piggcellelag
warstwa podstawowa (skóry) – basalcellelag
warstwa rogowa naskórka - hornlag
warstwa zianista (skóry) - kornlag
wartość - verdi
wartość odżywcza – næringsverdi
warunek - betingelse
warunkowy - betinget
wata - bomullsdott, vattdott
watsonioza – Watsoniasis
wazodilatacja - vasodilatasjon
wazokontrykcja - vasokonstriksjon
ważny - viktig
wąchać - å lukte
wągier/wągry - hudorm/hudormer, komedon/komedoner
wąglik - miltbrann
wąglik jelitowy - gastrointestinalmiltbrann
wąglik płucny - lungemiltbrann
wąglik skórny - hudmiltbrann
wąglik wziewny - inhalasjonsmiltbrann
wąglikowe zapalenie opon mózgowych - miltbrannmeningitt
wągrzyca - cysticerkose
wągrzyca oka – cysticerkose i øye
wągrzyca osrodkowego układu nerwowego – cysticerkose I sentralnervesystemet
wątły - spe, spinkel
wątpliwy - tvilsom
wątroba - lever
wątrobiak - hepatom
wątrobiak zarodkowy (płodowy) – hepatoblastom
wchłaniać - å absorbere
wchłanianie – absorpsjon
wcięcie – fure, grop, insisur
wcięcie szyjne - halsgrop
wcześniejszy - tidligere, foregående
wczesny – tidlig
wdech – inspiriet
wdechowa pojemność życiowa – inspiratorisk vitalkapasitet (IVC)
wdychać - å innånde, å inhalere
wdychanie - innånding
wenerolog - venerologist
wenerologia - venerologi
wenezuelska gorączka końska - venezuelansk hestefeber
wenezuelskie końskie zapalenie mózgu - venezuelansk hesteencefalitt
wesz - lus
weterynarz - dyrlege, veterinær
wewnątrzbrzuszny - intraabdominal
wewnątrzczaszkowy - intrakraniell
wewnątrzgałkowy – intraokulær
wewnątrzkomórkowy - intracellulær
wewnątrzmaciczny – intrauterin
wewnątrzmózgowy - intracerebral
wewnątrznaczyniowy - intravasal
wewnątrzoczodołowy – intraorbital
wewnątrzpiersiowy - intratorakial
wewnętrzny – innvendig, intern, endogen
węch - luktesans
węch opaczny - parosmi
węchomózgowie - luktehjerne
wędzidełko języka - tungebånd
wędzidełko wargi górnej - leppebånd
węgiel - karbon, kull
węgiel medyczny – medisinsk kull
węglan - karbonat
węglowodany – karbohydrater
węglowodory - hydrokarboner
węgorczyca - strongyloidiasis
węgorczyca jelitowa – strongyloidiasis I tarmkanalen
węgorczyca rozsiana – dissiminert strongyloidiasis
węgorczyca skórna – kutan strongyloidiasis
węszyć - å snuse
węzeł - knute
węzeł limfatyczny - lymfeknute
węzeł przedsionkowo-komorowy – atrioventrikulærknuten
węzeł zatokowo-przedsionkowy - sinusknuten
węzeł ramienny - Ranviers innsnevring
wgłobienie jelita cienkiego - invaginasjon av tynntarm
wiatry – flatulens
wiązadła żółte - buebåndene
wiązadło okołozębowe - rothinne
widoczny – synlig
widzenie zdwojone – dobbeltsyn
widzieć - å se
wiedza - viten, w. medyczna – legevitenskap
wiedzieć – å vite
wiek - alder
wielkogłowie - makrocefali
wielokształtny częstoskurcz przedsionkowy - multifokal ektopisk takykardi
(MAT)
wielomocz - polyuri
wieloogniskowa leukoencefalopatia – multifokal leukoencefalopati
wielowodzie - polyhydramnion
wieloznaczny - tvetydig
wiercić - å bore
wiertło – bor
wierzchniactwo - epispadi
wierzchołek korzenia zęba - rotspissen
wieszadło więzadła - indre ligament
więzadło - leddbånd
więzadło krzyżowe - korsbåndet
więzadło obłe macicy - rundt livmorbåndet
więzadło pachwinowe - lyskebåndet
więzadło poboczne - sidebåndet
więzadło poboczne piszczelowe - mediale sidebåndet
wiezadło poboczne strzałkowe - laterale sidebåndet
wiezadło poprzeczne nadgarstka - håndrotbåndet
więzadło rzepki - knesenen
więzadło stawowe - leddbånd
więzadło szerokie macicy - bredt livmorbånd
więzozrosty - syndesmoser
wilgotny - fuktig
winda - heis
wiremia - viremi
wirus - virus
wirusowa wysypka na śluzówkach – virusenantem
wirusowe zakażenie jelit - virusinfeksjoner i mage-tarmkanalen
wirusowe zapalenie gardła i spojówek - virusfaryngokonjunktivitt
wirusowe zapalenie krtani - strupekatarr
wirusowe zapalenie mózgu - virusencefalitt
wirusowe zapalenie mózgu przenoszone przez kleszcze - virusencefalitt
overført ved flått
wirusowe zapalenie mózgu przenoszone przez komary - virusencefalitt
overført ved mygg
wirusowe zapalenie mózgu wywołane przez stawonogi - virusencefalitt overført
ved antropoder
wirusowe zapalenie opon mózgowych - virusmeningitt
wirusowe zapalenie opon mózgowych przenoszone przez komary –
virusmeningoencefalitt overført ved mygg
wirusowe zapalenie rogówki - epidemisk keratokonjunktivitt
wirusowa zapalenie serca - viruskarditt
wirusowe zapalenie spojówek - viruskonjunktivitt
wirusowe zapalenie wątroby bez śpiaczki – virushepatitt uten koma
wirusowe zapalenie wątroby ze spiączka – virushepatitt med koma
wirusowe zapalenie układu nerwowego - uspesifisert virusinfeksjon i
nervesystemet
witamina - vitamin
witaminizowany - vitaminisert
wizyta domowa - hjemmebesøk
wklęsły – konkav
wklinowanie – innkilling, gomfose
wklucie doszpikowe – intratekal injeksjon
wlew – infusjon
właściwość - egenskap
własciwości fotouczulajace - fototoksititet
włos/włosy - hår/hår
włoski nozdrzy - nesehår
włosogłówczyca – trikuriasis
włókniak – fibrom
włókniakochrzęstniak - fibrokondrom
włókniakomięsak – fibrosarkom
włókniakomięsak skóry - dermatofibrom
włókniakomięśniak macicy - fibromyom i livmor
włókniakośluzak - fibromyxom
włókniakotłuszczak – fibrolipom
włókniakowatość - fibromatose
włókniakozębiak - fibroodontom
włókniakożółtak - fibroxantom
włókno/włókna - fiber/fibre
włókno mięśniowe - muskeltråd
włókno nerwowe - nervetråd
włókno nerwowe czuciowe - bakre rotarterien
włókno nerwowe skóry - nervefiber
włókna nerwowe ruchome - fremre rotarterien
włóknienie płuc - lungefibrose
włókno osiowe - nevritt
włosień - trikin
włosogłówczyca - piskeorm
włośnica - trikinose
wnęka nerki - nyreporten
wnęka płuca - lungeporten
wnętrostwo – kryptochorchisme
wnętrzności - innvoller
woda – vann
woda borowa - borvann
woda utleniona – hydrogenperoksid
wodniak - hygrom
wodniak jądra - vannbrokk
wodniak powrózka nasiennego - sædbrokk
wodnisty - vassen, vannholdig
wodobrzusze – bukvattersott
wodociąg mózgu – hjernens akvedukt
wodogłowie - vannhode
wodolecznictwo - vannkur, hydropati
wodoleczniczy - hydropatisk
wodonercze – hydronefrose
wodorotlenek - hydroksid
wodowstręt - hydrofobi
wodór - hydrogen
wody płodowe – fostervann
wodzian - hydrat
wola - vilje
wole – struma
wolne kwasy tłuszczowe – frie fettsyrer
woloocze – okseøye
woreczek błędnika błoniastego - øresekken
worek przepukliny – brokksekk
wosk trupi – likvoks
woskowiak - ceruminom
woskowina - ørevoks
wózek inwalidzki - rullestol
wpływ - innflytelse, påvirkning
wpływać - å påvirke
wpust żołądka - øvre magemunn
wrastający paznokieć – inngrodd negl
wrażliwość - følsomhet, sensivitet
wrażliwy – følsom, sensitiv
wrodzona cieśn aorty - medfødt forsnevring i aortabue
wrodzona naczyniakowatość krwiotoczna – hereditær hemoragisk telangiektasi
wrodzona niedoczynność tarczycy (bez wola) - medfødt hypotyreose uten struma
wrodzona niedoczynność tarczycy (z wolem rozlanym) - medfødt hypertyreose
med diffus struma
wrodzona nieprawidłowośc ściany zatoki nosowej - medfødt anomali i
bihulevegg
wrodzona przepuklina przeponowa - medfødt brokk i mellomgulv
wrodzona przepuklina rozworu przełykowego przepony - medfødt brokk i hiatus
wrodzona rybia łuska - ichtiose, fiskehud
wrodzona sztywność wielostawowa - artrogryposis multiplex congenita
wrodzona wada serca - medfødt hjertefeil (CHD)
wrodzone przyrośniecie języka - medfødt adheranse i tunge
wrodzone rozszerzenie naczynia krwionośnego - angiektasi
wrodzone skrzywienie przegrody nosowej - medfødt skjev neseskillevegg
wrodzone zakażenie cytomegalowirusowe – medfødt cytomegalovirusinfeksjon
wrodzone zniekształcenie stawu biodrowego - hofteleddsdysplasi
wrodzone zrośnięcie dwunastnicy – medfødt afasi av tolvfingertarm
wrodzone zwężenie dwunastnicy – medfødt stenose av tolvfingertarm
wrodzone zwężenie nozdrzy - medfødt stenose av nesebor
wrodzone zwężenie przełyku - medfødt stenose av spiserør
wrodzony – medfødt
wrodzony brak dwunastnicy – medfødt mangel på tolvfingertarm
wrodzony brak gonad - agonadisme
wrodzony brak języka - aglossi
wrodzony brak nosa - medfødt mangel på nese
wrodzony brak paznokci - anonyki
wrodzony brak powiek – ablefari
wrodzony brak śledziony - aspleni
wrodzony brak ucha zewnętrznego - anoti
wrodzony niedobór odpornościowy – medfødt immunsvikt
wrodzony obrzęk chłonny – arvelig lymfødem
wrodzony przerost nadnerczy - medfødt binyrebarkhyperplasi
wrodzony przykurcz wielostawowy - arthrognyposis multiplex congenita
wrodzony zespół nerczycowy - medfødt nefrotisk nefrose
wrodzony zespół niedoboru jodu - jodmangelrelaterte sykdomer i
skjoldbruskjertel
wrośnięty - inngrodd
wrzask - hyl
wrzecionowato-krętkowe zapalenie gardła – fusospiroketal faryngitt
wrzeszczeć - å hyle
wrzód – svull, byll, sår
wrzód Buruli - Burulisår
wrzód drążący – gnagesår
wrzód dwunastnicy – duodenalsår
wrzód jelita - sår i tarmen
wrzód maliniczy - sjanker ved yaws
wrzód pełzający - snikende sår
wrzód pierwotny pinty - primær pintasjanker
wrzód twardy - syfilitisk sjanker
wrzód weneryczny (miękki) - bløtsjanker
wrzód wywołany uciskiem - trykksår
wrzód zapalny - betent sår
wrzód żołądka - magesår
wschodnie końskie zapalenie mózgu - østlig hesteencefalitt
wsierdzie - perikard, hjertepose
wskazanie – indikasjon
wskazywać – å indikere
wskaźnik barwny (hemoglobiny) – fargeindeks
wskaźnik masy ciała – kroppsmasseindeks (BMI)
wskaźnik obciążenia chorobami – sykdomsbyrde (DALY)
wsparcie - støtte
wsparcie (finansowe) - bistand
wspominać - å erindre
wspomnienie - erindring, minne
wspólnie – sammen
wspólny - felles
wspólny pień tętniczy - persistant truncus arteriosus
współczucie - medfølelse
współczynnik – koeffisient
współczynnik dzietności – fertilitetsrate (TFR)
współczynnik przesączania kłębuszkowego - glomulær filtrasjonsrate (GFR)
współczynnik terapeutyczny - terapeutisk indeks
współzachorowalność - dobbeltdiagnose
współżycie - samliv
wsteczny (cofający się) - regressiv
wstępnica - oppstigende tykktarm
wstręt – avsky, vemmelse
wstrząs - rystelse, sjokk
wstrząs anafilaktyczny - anafylaktisk sjokk
wstrzas dystrybucyjny - distributivt sjokk
wstrząs hypowolemiczny - hypovolemisk sjokk
wstrząs kardiogenny - kardiogent sjokk
wstrząs mózgu - hjernerystelse
wstrząs neurogenny - nevrogent sjokk
wstrząs pourazowy - traumatisk sjokk
wstrząs septyczny - septisk sjokk
wstrząs toksyczny - toksisk sjokk
wstrząs z niedotlenienia - hypoksi
wstrząsać - å ryste
wstrzemięźliwość – måtehold
wstrzemięźliwy - måteholden
wstrzyknąć - å injisere, å sprøyte
wstrzyknięcie – injeksjon
wstyd - skam
wsza - lus
wszawica - lusesyke
wszawica łonowa – ftiriasis
wszawica mieszana – blandet pedikulose og ftiriasis
wszczepiony kardiowerter - hjertestarter (ICD)
wszowa gorączka powrotna - tilbakefallsfeber overført ved lus
wścieklizna - hundegalskap, vannskrekk, rabies
wścieklizna leśna - sykratisk rabies
wścieklizna miejska - urban rabies
wściekłość - raseri
wtórna jama ciała – cølom
wtórne nadciśnienie tętnicze – sekundær pulmonærhypertensjon
wtórne nowotwory złośliwe kończyny dolnej i pachwiny – metastase i lysken og
underekstremitet
wtórne nowotwory złośliwe kończyny górnej i pachy – metastase i aksille og
overekstremitet
wtórne nowotwory złośliwe nadobojczykowych węzłów chłonnych – metastase i
supraklavikulære lymfeknuter
wtórne nowotwory złośliwe węzłów chłonnych - metastase i lymfeknuter
wtorne nowotwory zlosliwe wezlow chlonnych glowy – metastase i lymfeknuter i
hode
wtórne nowotwory złośliwe węzłów chłonnych szyi – metastase i lymfeknuter i
hals
wtórne nowotwory złośliwe węzłów chłonnych twarzy – metastase i lymfeknuter
i ansikt
wtórne nowotwory złośliwe węzlów chłonnych wewnątrz jamy brzusznej –
metastase i intraabdominale lymfeknuter
wtórne nowotwory złośliwe węzłów chłonnych wnętrza klatki piersiowej –
metastase i intertorakiale lymfeknuter
wtórne nowotwory złośliwe układu oddechowego i trawiennego - metastase i
ånderettsorganer og fordøyelsesorganer
wtórny - sekundær
wtórny nowotwór złośliwy – metastase
wtórny nowotwór złośliwy jajnika – metastase i eggstokk
wtórny nowotwór złośliwy jelita cienkiego – metastase i tynntarm
wtórny nowotwór złośliwy jelita grubego – metastase i tykktarm
wtórny nowotwór złośliwy kanału wydalniczego – metastase i analkanal
wtórny nowotwór złośliwy kości – metastase i knokler
wtórny nowotwór złośliwy miedniczki nerkowej – metastase i nyrebekken
wtórny nowotwór złośliwy mózgu – metastase i hjerne
wtórny nowotwór złośliwy nadnerczy – metastase i binyre
wtórny nowotwór złośliwy nerki – metastase i nyre
wtórny nowotwór złośliwy odbytnicy – metastase i endetarm
wtórny nowotwór złośliwy odbytu – metastase i endetarmsåpning
wtórny nowotwór złośliwy opłucnej – metastase i brysthinne
wtórny nowotwór złośliwy opon mózgowych – metastase i hjernehinner
wtórny nowotwór złośliwy otrzewnej – metastase i bukkhinne
wtórny nowotwór złośliwy pęcherza moczowego – metastase i urinblære
wtórny nowotwór złośliwy płuc – metastase i lunge
wtórny nowotwór złośliwy przestrzeni zaotrzewnej – metastase i
retroperitoneum
wtórny nowotwór złośliwy skóry – metastase i hud
wtórny nowotwór złośliwy szpiku kostnego – metastase i benmarg
wtórny nowotwór złośliwy sródpiersia – metastase i mediastinum
wtórny nowotwór złośliwy wątroby – metastase i lever
wulwodynia - vestibulitt
wybadać - å utforske
wybredny - kresen
wychudzenie – avmagring, emaserasjon
wyciąg – ekstrakt
wyciągnięcie – uttrekning, ekstraksjon
wyciek z ucha - øreflod
wycieńczenie - utmattelse
wycieńczony – utmattet
wycięcie – bortskjæring, eksisjon
wycięcie żołądka - gastrektomi
wycinek - utsnitt
wyczerpany - utslitt
wyczerpanie – utmattelse
wyczuwalny - palpabel
wydajność – yteevne, effektivitet
wydalać - å utsondre
wydalina – utsondring
wydalniczy - ekskretorisk
wydech – ekspiriet
wydechowy - ekspiratorisk
wydłubać – å uthule
wydobyć – å ekskavere
wydolność - kapasitet
wydychać - å puste ut
wydychanie - utånding
wydzielać – å utsondre
wydzielina – utsondring, sekresjon
wydzielina mleczna - galaktose
wydzielniczy - sekretorisk
wygląd - utseende
wygodny – behagelig, bekvem
wyjałowiony - steril
wyjaśniać – å forklare
wyjaśnienie – forklaring
wyjątek - unntak
wyjątkowy – unik, enestående
wykaz treści - innholdsfortegnelse
wykazać - å påvise
wykluczyć - å utelukke
wykrwawienie – forblødning, eksanguinasjon
wykryć - å oppdage
wykwalifikowany - faglært, utlært
wykwit - eksantem, effloresens
wykwit pierwotny - primær effloresens
wykwit wtórny - sekundær effloresens
wykwity rumieniowate pinty - erytematøs plakk ved pinta
wyleczenie – helbredelse
wylew krwi do komory przedniej oka - hyfema
wylew krwi do mózgu - hjerneblødning
wylew krwi do stawu - hemartrose
wyłączenie – fritakelse
wyłuszczenie (kończyny) - eksartikulasjon
wyłącznie – utelukkende
wyłączny – ekslusiv
wyłuszczenie - enukleasjon
wymiotować - å spy, å kaste opp, å brekke seg
wymioty – oppkast, brekning
wymioty ciążowe - svangerskapsbrekninger
wymioty krwawe - blodbrekninger
wymowa - uttale
wymóg – krav
wynaczynienie - ekstravasasjon
wynaturzenie – misdannelse
wynicowanie – fordreinig, ekstrofi
wyniosłość łokciowa nadgartska - ulnare håndrotsfremspring
wyniosłość promieniowa nadgarstka - radiale håndrotsfremspring
wypadanie przedniej ściany pochwy - fremfall av skjedevegg
wypadanie szyjki macicy – fremfall av livmorshals
wypadanie tylnej ściany macicy – fremfall av bakre skjedevegg
wypadek - ulykke
wypadek drogowy - transportulykke
wypadek przy pracy - arbeidsulykke
wypadnięcie macicy – livmorfremfall
wypadnięcie odbytnicy - endetarmprolaps
wypadnięcie pochwy – skjedefremfall
wyparcie – fortrengning, represjon
wypatroszenie - eviscerasjon
wypluwać - å spytte ut
wypoczęty - uthvilt
wypróżnienie - avføring
wyprysk - eksem
wyprysk dziecięcy – barneeksem
wyprysk kontaktowy - kontakteksem
wyprysk łojotokowy – seborroisk eksem, melkeskorpe
wyprysk opryszczkowy – herpeseksem
wyprysk pieniążkowy – nummilært eksem
wyprysk potnicowy .- dyshidrotisk eksem
wypryskowy - eksematøs
wypukły – konveks
wyrażalność - ekspressivitet
wyraźny - tydelig
wyrostek barkowy łopatki - ravnenebb
wyrostek dziobiasty - kronevekst
wyrostek kolczysty - ryggtagg
wyrostek kostny - knokkelfremspringet, apofyse
wyrostek kruczy - ravnenebbet
wyrostek łokciowy - albuespiss, albueutskudd
wyrostek obojczykowy - akromion
wyrostek mieczykowaty - brystbenspissen
wyrostek poprzeczny - tverrtagg
wyrostek robaczkowy - blindtarmvedheng
wyrostek rylcowaty - griffeltagg
wyrostek stawowy - leddtagg
wyrostek sutkowaty – ørebensknuten
wyrostek sutkowy – vortefremspringet
wyrośl – utvekst, ekskresens
wyrośl kostna - eksostose
wyrwać (ząb) - å trekke ut
wyrwanie – evulsjon
wyrwanie (urazowe) – avulsjon
wyrzynanie zębów - tannfrembrudd
wyschnięty - vissen
wysepki Langerhansa - de langerhanske øyer
wysięk – utsiving, effusjon, eksudat
wysięk osierdziowy – perikardeksudat, hydroperikard
wysiękanie – eksudasjon
wysiękowe zapalenie stawu - hydrartrose
wysiłek - anstrengelse
wysoki - høy
wyspa - insula
wyspiak - insulinom
wystarczający - tilstrekkelig
wysterylizowany – sterilisert
wysychanie, wysuszanie - uttørring
wysypka - utslett
wysypka bostońska - Boston-eksomfem
wysypka na błonach śluzowych - enantem
wysypka na skórze - eksantem
wyściółczak - ependynom
wyściółczak śluzowobrodawkowaty - myksopapillært ependynom
wyściółczak zarodkowy - ependymoblastom
wytrysk - utløsning, ejakulasjon
wytrysk opóźniony - forsinket ejakulasjon
wytrysk przedwczesny - prematur ejakulasjon
wytrzeć - å tørke
wytrzeszcz gałek ocznych - eksoftalmus
wytrzewienie – eventrasjon
wytrzymałość - utholdenhet
wytrzymaly - utholdende
wywar - dekokt
wywiad – intervju
wywinięcie - ektropion
wywoływać - å fremkalle
wyzionąć ducha - å utånde
wyznacznik - markør, indikator
wyżłobienie stawowe - leddskål
wzajemny - gjensidig
wzdęcie - flatulens, oppblåsning
wzdychać - å sukke
wzgląd - betraktning
wzgórek - forberg
wzgórek łonowy - skamben, venusberg
wzgórek włókna osiowego - bouton
wzgórze (mózgu) – thalamus
wziernik ginekologiczny - vaginalspekulum
wziernik krtaniowy – strupespeil
wziernikowanie - endoskopi
wziernikowanie nosa - rhinoskopi
wzmacniający - styrkende
wzmagać - å intensivere
wzmocniony - forsterket
wzmożone napięcie mięśniowe - muskulær hypertoni
wzniesienie - opphøyning
wzrok - syn
wzrost – høyde
wzrost poziomu aktywności metabolicznej - hypermetabolisme
wzwód - ereksjon
wzywać - å tilkalle
Z
zabieg - inngrep, behandling
zabieg chirurgiczny – kirurgisk prosedyre
zabójczy - dødelig
zabraniać - å forby
zaburzać – å forstyrre
zaburzenia - forstyrrelser
zaburzenia afektywne - affektive lidelser
zaburzenia afektywne dwubiegunowe - bipolar affektiv lidelse
zaburzenia akomodacji - akkomodasjonslidelser
zaburzenia bicia serca - unormale hjerteslag
zaburzenia błędnika – balanseforstyrrelser
zaburzenia chodu - dysbasi
zaburzenia czucia – parestesi
zaburzenia czynnościowe dróg żółciowych - galleveisdyskinesi
zaburzenia defekacji – rektumobstipasjon, dyschezi
zaburzenia depresyjne powracające - tilbakevendende depressiv lidelse
zaburzenia dysocjacyjne - dissosiative lidelser
zaburzenia dysocjacyjne tożsamości – dissosiativ identitets problemer
zaburzenia emocjonalne – emosjonelle forstyrrelser
zaburzenia erekcji u mężczyzn - erektil forstyrrelse hos menn
zaburzenia głosu - stemmeforstyrrelser
zaburzenia hiperkinetyczne – hyperkinetiske forstyrrelser
zaburzenia identyfikacji płciowej – kjønnsidentitetsforstyrrelser (GID)
zaburzenia męskich narządów płciowych - forstyrrelser i testikkel og bitestikkel
zaburzenia nerwicowe - fobiske angstlidelser
zaburzenia oddychania – åndedrettsabnormiteter
zaburzenia osobowości - personlighetsforstyrrelser
zaburzenia osobowości wielokrotnej – multippel personlighetsforstyrrelser
zaburzenia orgazmu - orgastisk dysfunksjon
zaburzenia pobudzenia seksualnego u kobiet - hemmet seksuell opphisselse
hos kvinner
zaburzenia postraumatyczne - posttraumatisk stresslidelse (PTSD)
zaburzenia preferencji seksualnych - forstyrrelser i seksuelle objektvalg
zaburzenia psychiczne i zaburzenia spowodowane spożyciem alkoholu psykiske lidelser og atferdsforstyrrelser som skyldes bruk av alkohol
zaburzenia psychosomatyczne – somatiseringslidelser
zaburzenia składu krwi - dyskrasi
zaburzenia słuchu fonematycznego – dysakusi
zaburzenia snu - dyssomni
zaburzenia twardówki - sykdommer i senehinne
zaburzenia w trwaniu snu - insovning- og søvn forstyrrelser
zaburzenia węchu - dysosmi
zaburzenia wydzielania śliny - spyttsekresjonsforstyrrelser
zaburzenia wzroku – synsforstyrrelser
zachłyśnięcie – aspirasjon
zachodnie końskie zapalenie mózgu - vestlig hesteencefalitt
zachorowalność – insidens, sykdomsfrekvens
zachowanie - atferd, oppførsel
zacisk naczyniowy - arterieklemme
zacisnąć - å stramme
zaczep – insersjon, feste
zaczep mięśnia – muskelfeste
zaczep ścięgna - senefeste
zaczerwienienie - inflammasjon, rødhet
zaczadzenie - kullosforgiftning
zaćma - grå stær
zadanie/zadania - oppgave/oppgaver
zadowalający – tilfredsstillende
zadławienie (śmiertelne) – kvelning (kvelningsdød, bolusdød)
zadrapanie – skramme
zadraśniecie - rift
zadyszka – kortpusthet, hyperpne
zagęszczać - å tykne
zagęszczenie krwi - blodstase
zagięcie śledzionowe okrężnicy – miltfleksus
zagłębienie – fordypning
zagrażający życiu - livsfarlig
zagrażać - å true
zagrożenie – fare, trussel
zajady - munnvikragader
zajęcie powiek w chorobach zakaźnych - affeksjon av øyelokk
zajęcie szeregu gruczołów wydzielania wewnętrznego - affeksjon av multiple
endokrine kjertler
zajęcza warga – hareskår, leppespalte
zajęty - opptatt
zakaz - forbud
zakazany - forbudt
zakazywać - å forby
zakażenia jelitowe wywołane przez pierwotniaki - protozosykdommer i
tarmkanalen
zakażenia układu moczowo-płciowego wywołane przez chlamydie –
klamidiainfeksjon i kjønnsorganer og urinveier
zakażenia wirusem herpes - herpesvirusinfeskjoner
zakażenie - infeksjon
zakażenie arbowirusem – arbovirusinfeksjon
zakażenie bruzdogłowcem szerokim – infeksjon som skyldes diphyllobothrosis
zakażenie chlamydia psittaci - klamydiapsittaciinfenksjon
zakażenie Escherichia coli enteroinwazyjna - infeksjon som skyldes
enteroinvasiv Escherichia coli
zakażenie Escherichia coli enterokrwotoczna - infeksjon som skyldes
enterohemoragisk Escherichia coli
zakażenie Escherichia coli enteropatogenna - infeksjon som skyldes
enteropatogen Escherichia coli
zakażenie Escherichia coli enterotoksyczna - infeksjon som skyldes
enterotoksigen Escherichia coli
zakażenie gardła wywołane chlamydia - klamydiainfeksjon i svelg
zakażenie glistą ludzką – spolorminfeksjon
zakażenie krętkami – spiroketinfeksjon
zakażenie kropelkowe - dråpeinfeskjon
zakażenie larwami spirometra – infeksjon som skyldes spirometrallarver
zakażenie meningokokowe - meningokokkinfeskjon
zakażenie nicieniem gwinejskim – guineaorminfeksjon
zakażenie nicieniem loa-loa – loa-loa infeksjon
zakażenie odbytu i odbytnicy wywołane przez chlamydie - klamydiainfeksjon i
endetarm og endetarmsåpning
zakażenie ogniskowe - fokalinfeksjon
zakażenie opryszczkowe - herpesinfeksjon
zakażenie otrzewnej miednicy wywołane przez chlamydie - klamydiainfeksjon i
kvinnelige bekkenorganer
zakażenie owsikami – barneorminfeksjon
zakażenie pasożytami jelitowymi – parasittisme i tarm
zakażenie pęcherzykowe skóry ucha zewnętrznego wywołane wirusem herpes 2
– vesikulær dermatitt i ører som skyldes humant herpesvirus 2
zakażenia retrowirusowe – retrovirusinfeksjoner
zakażenie prątkowe - infeksjon som skyldes mykobakterier
zakażenie przywrami – ikteinfeksjon
zakażenie przywrą lancetową – lansettikteinfeksjon
zakażenie salmonellą - uspesifisert salmonellainfeksjon
zakażenie skóry - ektyma
zakażenie tasiemcem bydlęcym – storfebendelorminfeksjon
zakażenie tasiemcem karłowatym – dvergbendelorminfeksjon
zakażenie tasiemcem psim – hundebendelorminfeksjon
zakażenie tasiemcem rybim – fiskebendelorminfeksjon
zakażenie tasiemcem szczurzym – rottebendelorminfeksjon
zakażenie tasiemcem świńskim – svinebendelorminfeksjon
zakażenie układu moczowego - urinveisinfeskjon
zakażenie układu moczowo-płciowego wywołane przez chlamydie –
klamydiainfeksjon kjønnsorganer og urinveier
zakażenie układu nerwowego - nervesysteminfeksjon
zakażenie uogólnione (posocznica) – sepsis
zakażenie wirusem herpes – herpesinfeksjon
zakażenie włosogłówką ludzką – piskeorminfeksjon
zakażenie wywołane nicieniem gwinejskim - Guineaorm-infeksjon
zakażenie wywołane przez Entomophtora – entomoftoromykose
zakażenie wywołane przez dorosłego tasiemca – infeksjon som skyldes
kjønnsmoden bendelorm
zakażenie wywołane przez Isospora - isosporiasis
zakażenie wywołane przez przywrę wątrobową kocią – infeksjon som skyldes
katteleverikte
zakażenie wywołane przez Trichinella – infeksjon som skyldes trichiniasis
zakażenie zewnętrzne - heteroinfeksjon
zakażony - infisert
zakaźne choroby biegunkowe - infeksiøs diare
zakaźne zapalenie przyusznicy – infeksiøs parotitt
zakaźny - septisk, smittsom
zakłócenie – forstyrrelse
zakłócenie zmysłu równowagi – balanseforstyrrelse
zakłócić - å forstyrre
zakończenie nerwu (w skórze) - nerveende
zakończyć - å avslutte
zakręt (anatomiczny) - vinding
zakręty kory mózgowej - hjernevindinger
zakrwawiony - blodig
zakrzep - trombe, blodpropp
zakrzep żyły głębokiej - dyp venetrombose
zakrzep żyły wrotnej - portvenetrombose
zakrzepica - trombose
zakrzepica tętnicy wieńcowej - koronærtrombose
zakrzepica żył - venetrombose
zakrzepica żył wątrobowych – trombose i levervenene, Budd-Charis syndrom
zakrzepnięty - størknet
zakrzepowe zapalenie żył – tromboflebitt
zakrztusić się – få noe i vrangstrupen
zaktualizowany - oppdatert
zaleta/zalety - fordel/fordeler
zależność – avhengihet
zależność lekowa – medikamentavhengighet, stoffavhengighet
zależny - avhengig
załamanie (psychiczne) - sammenbrudd
załupek - parafimose
zamartwica - asfyksi
zamarzanie - frysing
zamiar, intencja - hensikt
zamieszanie - forvirring
zamówić wizytę - å bestille en time
zamrozić - å fryse
zanieczyścić - å forurense
zanieczyszczenie - forurensning
zanieczyszczony - forurenset
zaniechanie – unnlatelse
zaniedbać – å forsømme, å neglisere
zaniedbanie – forsømmelse
zaniedbany – forsømt, neglisert
zaniepokoić - å forurolige
zaniepokojenie - uro
zaniepokojony - urolig
zanik - atrofi
zanik jądra – testikkelatrofi
zanik mięśnia – muskelatrofi, muskelsvinn
zanik pamięci – hukommelsestap
zanik tkanki mózgowej - hjerneatrofi
zanikowe zapalenie pochwy – atrofisk kolpitt
zanikowy – atrofisk
zanikowy nieżyt błony śluzowej żołądka - atrofisk gastritt
zanokcica - betent neglerotbetennelse, verkefinger
zaostrzenie (objawów chorobowych) – eksacerbasjon, forverring
zaostrzenie przewlekłej bialaczki szpikowej – akutt forverring av kronisk
myelogen leukemi
zapach - lukt, duft
zapadalność – insidens
zapadnięcie gałki ocznej - enoftalmus
zapadnięty - innsunken
zapalenie - infeksjon
zapalenie aparatu trzeszczkowego – sesamoidittis
zapalenie błony naczyniowej oka – uveitt
zapalenie błony śluzowej macicy – endometritt
zapalenie błony śluzowej żołądka - gastritt
zapalenie błony wewnętrznej naczyń krwionośnych - endarteritt
zapalenie brzegów powiek – blefaritt, betennelse i øyelokk
zapalenie całej gałki ocznej – panoftalmitt
zapalenie cewki moczowej wywołaną przez chlamydie - klamidiaureritt
zapalenie czerwieni wargowej wywołane przez Candida – candidakeilitt
zapalenie dróg moczowych - urinveisinfeksjon
zapalenie dróg żółciowych - kolangitt
zapalenie dróg żółciowych nawracające - resisterende kolangitt
zapalenie dróg żółciowych pierwotne - primær kolangitt
zapalenie dróg żółciowych ropne - purulent kolangitt
zapalenie dróg żółciowych zwężające - stenoserende kolangitt
zapalenie dróg żółciowych stwardniające - skleroserende kolangitt
zapalenie dróg żółciowych wstępujące - oppadstigende kolangitt
zapalenie dróg żółciowych wtórne - sekundær kolangitt
zapalenie dwunastnicy - duodenitt
zapalenie dziąseł - gingivitt
zapalenie gardła – halsbetennelse, svelgebetennelse, faryngitt
zapalenie gardła i krtani - faryngolaryngitt
zapalenie gruczołów – adenitt
zapalenie gruczołów pęcherzykowych – vesikulitt
zapalenie gruczołów potowych - hidrosadenitt
zapalenie gruczołu Bartholina – bartholinitt
zapalenie gruczołu łzowego - dakryoadenitt
zapalenie gruczołu mlekowego – brystbetennelse, mastitt
zapalenie grzybicze paznokci – onykomykose
zapalenie jajnika - betennelse i eggstokk
zapalenie jamy ustnej - stomatitt
zapalenie jądra - testikkelbetennelse, orkitt
zapalenie jednego stawu – monartritt
zapalenie jelita cienkiego - enteritt
zapalenie jelita cienkiego i okrężnicy - enterokolitt
zapalenie jelit wywołane przez Campylobacter - enteritt som skyldes
Campylobacter
zapalenie jelit wywołane przez Candida – candidaenteritt
zapalenie jelit wywołane przez Yersinia enterocolitic - enteritt som skyldes
Yersinia
zapalenie jelita cienkiego i grubego wywołane przez Clostridium difficile –
enterokolitt som skyldes Clostridium difficile
zapalenie jelita grubego – kolitt
zapalenie języczka – uvulitt
zapalenie języka - glositt
zapalenie kaletki maziowej – slimposebetennelse, bursitt
zapalenie kości – osteitt
zapalenia kości i szpiku - osteomyelitt
zapalenie kręgów - Bekhterevs sykdom
zapalenie krtani – strupehodebetennelse
zapalenie okostnej – benhinnebetennelse, periostitt
zapalenie miedniczek nerkowych – pyelittis
zapalenie mieszków włosowych – betennelse i hårsekk, follikulitt
zapalenie mięśnia - myositt
zapalenie mięśnia sercowego - hjertemuskelbetennelse, myokarditt
zapalenie migdałków – mandlerbetennelse, tonsilitt
zapalenie mózgu - encefalitt, hjernebetennelse
zapalenie mózgu i rdzenia - myeloencefalitt
zapalenie mózgu La Crosse - La Crosse encefalitt
zapalenie mózgu St. Louis - St. Louis-encefalitt
zapalenie mózgu w ospie wietrznej – varicellaencefalitt
zapalenie mózgu w półpaścu – zosterencefalitt
zapalenie naczyniówki – årehinnebetennelse, korioiditt
zapalenie naczyń chłonnych – lymfeårebetennelse
zapalenie naczyń krwionośnych - angitt
zapalenie nadkłykcia przyśrodkowego (łokieć golfisty) - epikondylitt humeri
ulnaris
zapalenie nadkłykcia boczne – epikondylitt, tennisalbue
zapalenie nadnerczy – adrenalitt
zapalenie nadtwardówki - episkleritt
zapalenie nagłośni – epiglotitt
zapalenie najądrza – epididymitt, bistikkelbetennelse
zapalenie nasady kości - epifysitt
zapalenie nasieniowodu - deferentitt
zapalenie nerek – nyrebetennelse
zapalenie odbytnicy – endetarmsbetennelse, proktitt
zapalenie okołostawowe łokcia (łokieć tenisisty) - epikondylitt
zapalenie oskrzeli - bronkitt
zapalenie opłucnej - brysthinnebetennelse, pleuritt
zapalenie opon mózgowych – hjernehinnebetennelse, encefalomeningitt
zapalenie opon mózgowych w ospie wietrznej – varicellameningitt
zapalenie opon mózgowych w półpaścu – zostermeningitt
zapalenie opon mózgowych wywołane przez Candida - candidameningitt
zapalenie opon mózgowych wywołane przez salmonelle - salmonellameningitt
zapalenie osierdzia - perikarditt
zapalenie otrzewnej - peritonitt
zapalenie otrzewnej wywołane przez chlamydię – klamydiaperitonitt
zapalenie pajeczynowki – araknitt
zapalenie palców - daktylitt
zapalenie paznokci wywołane przez Candida – candidaneglerotbetennelse
zapalenie pęcherza moczowego – blærebetennelse, blærekatarr, cystitt
zapalenie pęcherza moczowego wywołane przez chlamydię - klamydiacyscitt
zapalenie pęcherzyka żółciowego – galleblærebetennelse, kolecystitt
zapalenie pęcherzykowe wargi wywołane wirusem herpes 2 – vesikulær
dermatitt på lepper som skyldes humant herpesvirus 2
zapalenie pęcherzyków płucnych - alveolitt
zapalenie płuc - lungebetennelse
zapalenie płuc w ospie wietrznej – varicellapneumoni
zapalenie płuc wywołane przez chlamydię – klamydiapneumoni
zapalenie płuc wywołane przez salmonellę - salmonellapneumoni
zapalenie pochwy – skjedebetennelse, endokolpitt
zapalenie powięzi – fasciitt
zapalenie powrózka nasiennego - funikulitt
zapalenie przedsionka pochwy - vestibulitt
zapalenie przełyku - øsofagitt
zapalenie rogówki - hornhinnebetennelse, keratitt
zapalenie rogówki i spojówek wywołane przez Acanthamoeba –
keratokonjunktivitt som skyldes Acanthamoeba
zapalenie rogówki i spojówek wywołane przez adenowirusy – keratokonjunktivitt
som skyldes adenovirus
zapalenie ropne wnętrza gałki ocznej – purulent endoftalmitt
zapalenie skórnomięśniowe - dermatomyositt
zapalenie skóry cerkariowe – cerkariadermatitt
zapalenie spojówek – øyekatarr, konjunktivitt
zapalenie spojówek wywołane przez Acanthamoeba – konjunktivitt som skyldes
Acanthamoeba zapalenie spojówek wywołane przez
adenowirus – konjunktivitt som skyldes
adenovirus
zapalenie spojówek wywołane przez chlamydię – klamydiakonjunktivitt
zapalenie śluzówki szyjki kanału macicy - endocervicitt
zapalenia śródpiersia - mediastinitt
zapalenie stawów - leddgikt, artritt
zapalenie stawów wywołane przez salmonelle – salmonellartritt
zapalenie stawu biodrowego – hoftebetennelse, coxitt
zapalenie strun głosowych - chorditt
zapalenie stwardniające istoty białej mózgu van Bogerta - Van Bogerts
skleroserende leukoencefalopati
zapalenie sromu i pochwy wywołane przez chlamydię - vulvovaginitt
zapalenie stawów – artritt, leddbetennelse
zapalenie stawu kolanowego - gonartritt
zapalenie szpiku kostnego – benmargsinfeskjon, osteomyelitt
zapalenie szyjki macicy - cervititt
zapalenie szyjki macicy wywołane przez chlamydię - klamidiacervititt
zapalenie ścięgna – senebetennelse, tendititt
zapalenie ślinianek przyusznych – ørespyttkjertelbetennelse
zapalenie śluzówki jajowodu - endosalpingitt
zapalenie śluzówki jamy ustnej – stomatitt
zapalenie tęczówki - regnbuehinnebetennelse
zapalenie tętnic – arteritt, arteriebetennelse
zapalenie tętnicy głównej - aortritt
zapalenie tkanki łącznej - bindevevbetennelse
zapalenie tkanki podskórnej palca – paronyki
zapalenie torebki - capsulitt
zapalenie trzustki - bukspyttkjertelbetennelse, pankreatitt
zapalenie ucha środkowego – mellomørebetennelse
zapalenie ucha wewnętrznego - labirintitt
zapalenie ucha zewnętrznego – otitt i ytre øregang
zapalenie uchyłków jelit - divertikulitt
zapalenie wałów paznokciowych wywolane przez Candida –
candidaneglesengbetennelse
zapalenie warg – leppebetennelse, cheilittt
zapalenie węzłów chłonnych – adenitt, adenopati
zapalenie wielomięśniowe - polymyositt
zapalenie wielonerwowe (wielokorzeniowe) – polynevropati
zapalenie wielonerwowe po przebytym półpaścu – postherpetisk polynevropati
zapalenie wnętrza gałki ocznej - endoftalmitt
zapalenie woreczka łzowego – betennelse i tåresekk, dacryocystitt
zapalenie wsierdzia - endokarditt
zapalenie wsierdzia wywołane przez Candida - candidaendokarditt
zapalenie wyrostka robaczkowego - blindtarmbetennelse
zapalenie wyrostka sutkowatego – mastoiditt
zapalenie wywołane dwoinka nagminnnego zapalenia opon
mózgowo-rdzeniowych - meningokokkinfeksjon
zapalenie zastawek sercowych - betennelse i hjerteklaff
zapalenie zatok – bihulebetennelse, sinusitt
zapalenie zatok (u lotnikow) - aerosinusitt
zapalenie zatok sitowych – etmoiditt
zapalenie zatok szczękowych - antritt
zapalenie zatok wszystkich - pansinusitt
zapalenie zwoju kolanka – geniculumganglionitt
zapalenie zwoju kolanka po przebytym półpaściu – postherpetisk
geniculoganglionitt
zapalenie żołądka i dwunastnicy - gastroduodenitt
zapalenie żołądkowo-jelitowe – gastroenteritt
zapalenie żołędzi prącia - balanitt
zapalenie żył – årebetennelse, flebitt
zaparcie - obstinasjon, forstoppelse
zapasowa objętość wdechowa płuc – inspiratorisk reserveviolum (IRC)
zapasowa objętość wydechowa płuc – ekspiratorisk reservevolum (ERV)
zapaść - kollaps
zapewniać, dostarczać - å sørge for
zapis (w dokumentach) – adnotasjon
zapłodnić - å befrukte
zapłodnienie – befruktning, fekundasjon
zapłodnienie in vitro - in-vitro-fertilisering
zapobieganie - prevensjon
zapobiegać - å hindre, å forebygge
zapobiegawczy - forebyggende, preventiv
zapomoga – pengestøtte
zapotrzebowanie - etterspørsel
zaraza – pest
zarazek - mikrobe
zarazić - å smitte
zarażenie - smitte
zarażony - smittet
zaraźliwy – smittsom
zarobaczenie pijawką – igleinfestasjon
zarodek - embryo
zarośnięcie nozdrzy - choanal atresi
zarośnięcie pnia płucnego z ciągłą przegroda międzykomorową - pulmonal
atresi med inntakt ventrikkelseptum (PA/NS)
zarośnięcie zastawki trójdzielnej - tricuspidalatresi (TA)
zarysowanie błony odbytu – analfissur
zasada - prinsipp
zasada (chem.) – base
zasadniczy – prinsipiell
zasadowica - alkalose
zasadowy - alkalisk
zasięg – rekkevidde
zasiłek – bistand
zaskorupienie – inkrustasjon
zaskórnik – hudorm, komedon
zasłabniecie - illebefinnende
zasłona - forheng
zasnać - å sovne
zasób – bestand
zaspokoić – å tilfredsstille
zastawka/zastawki - hjerteklaff/hjerteklaffer
zastawka aortalna - aortaklaffen
zastawka dwudzielna – mitralklaffen, bicuspidalklaffen
zastawka krętniczo-kątnicza - ileocøkalklaffen
zastawka płucna – pulmonalklaffen
zastawka pnia płucnego - lungeklaffen
zastawka przedsionkowo - komorowa - atrioventrikulærklaffen
zastawka trójdzielna – tricuspidalklaffen
zastawki żylne – åreklaffer, veneklaffer
zastąpić – å erstatte
zastoinowa niewydolność serca - hjertesvikt (CHF)
zastosować – å anvende, å bruke
zastosowanie – applikasjon, bruk, anvendelse
zastój żółci – kolestase, gallestase
zastrzał - kauvbrannbyll
zastrzyk - injeksjon, sprøyte
zaśniad groniasty – blæremola, hydatidmola
zaśniad groniasty złośliwy - invasiv blæremola
zaśniad miąższowy - kjøttfullmola
zaśniad mięsisty - kjøttmola
zaśniad nieogroniasty - kjøttmola
zaśniad pęcherzykowy - vesikulærmola
zaśniad wewnątrzmaciczny - intrauterinmola
zaszczepianie - vaksinering
zatamować - å obstruere, å stanse
zatoka - bihule
zatoka czołowa czaszki - pannebihulen
zatoka Douglasa - Douglas`rom
zatoka klinowa nosa – kilebensbihulen
zatoka nerkowa - nyresinus
zatoki przynosowe – bihuler
zatoka sitowa - silbensbihulen
zatoka szczękowa - kjevehulen
zatoka tętnicy szyjnej – karotissinus
zatoka żylna - venesekk
zatoka żylna wieńcowa - koronarsinus
zator - blodpropp, emboli
zator mózgu – hjerneemboli
zator tętnicy płucnej – lungeemboli
zator tłuszczowy - fettembolisme
zatrucie – forgiftning
zatrucie ciążowe – svangerskapsforgiftning, graviditetsforgiftning
zatrucie czadem - kullosforgiftning
zatrucie gazem - gassforgiftning
zatrucie jadem kiełbasianym - botulisme
zatrucie kwasem mlekowym - melkesyreforgiftning
zatrucie moczowe – urinforgiftning
zatrucie opiatami - morfinforgiftning
zatrucie pokarmowe - matforgiftning
zatrucie pokarmowe (gronkowcem) - matforgiftning (staphylokokus)
zatrucie pokarmowe salmonella – salmonellaenteritt
zatrucie radioaktywne - stråleforgiftning
zatrucie rtęcią – kvikksølvforgiftning, hydrargyri
zatrucie solaniną - potetforgiftning
zatruwać - å forgifte
zatrzymanie krążenia krwi - hjertestans
zatrzymanie krążenia ze skuteczną resuscystacją - hjertestans med vellykket
gjenoppliving
zatrzymanie mleka – galaktostase, melkeopphopping
zatrzymanie oddechu – respirasjonsstans
zatwardzenie - forstoppelse
zatwierdzenie - godkjenning
zawał mięśnia sercowego - akutt hjerteinfarkt
zawał mózgu - hjerneinfarkt
zawartość – innhold
zawęźlenie - inkarserasjon
zawiązać - å binde
zawodny - upålitelig
zawroty głowy - svimmelhet, vertigo
zawzgórze (mózgu) - metathalamus
ząb/zęby - tann/tenner
ząb madrości - visdomtann
ząb mleczny – melketann
zab przedtrzonowy - småjeksel
ząb trzonowy - jeksel
ząbkowanie - tannfrembrudd
zbieżność - konvergens
zboczenie seksualne - seksuelt avvik
zboczeniec - avviker, pervert
zbyteczny – overflødig, redundant
zdarzać się - å forekomme, å hende
zdarzenie - hendelse
zdeformowany - deformert, vanskapt
zdenerwowany - nervøs, irritert
zderzenie - sammenstøt
zdjęcie rentgenowskie - røntgenbilde
zdolność/zdolności – evne/evner
zdrapać - å skrape
zdrętwiały - nummen
zdrowe - sunn
zdrowie - helse
zdrowotny - helsebringende
zdrowy (o osobie) – frisk
zejście śmiertelne – dødelig utgang
zemdleć - å besvime
zerwanie mięśnia – muskelbrist
zerwanie więzadła – desmorreksi, ligamentruptur
zeskrobywanie – avskraping, abrasjon
zespolenie jelitowo-jelitowe – enteroanastomose
zespolenie jelitowo-okrężnicze – enterokolostomi
zespolenie omijające żołądkowo-jelitowe - gastroenterostomi
zespół abstynencyjny - abstinensesyndrom
zespół abstynencyjny z majaczeniem - abstinenstilstand med delirium
zespół chorego węzła zatokowego - sinusknutedysfunksjon (SSS)
zespół chorobowy – syndrom
zespół ciasnoty międzypowięziowej - kompartmentsyndromet
zespół cieśni nadgarstka - musesyke
zespół długiego QT - lang QT-tid syndromet
zespół Downa - Downs syndromet
zespół Guillaina-Barrego – polyradikulonevritt, Guillain-Barre sykdom
zespół hemolityczno-mocznikowy – hemolytisk uremisk syndromet
zespół hipereozynofilowy – hypereosinofilt syndrom
zespół hipoplazji lewego serca - hypoplastisk venstre hjertesyndromet (HLHS)
zespół Hornera - Horners syndromet
zespól jelita nadwrażliwego - spastisk tykktarm syndromet
zespół lęku uogólnionego – generalisert angstlidelse (GAD)
zespół nadmiaru wody – væskeoverbelastning
zespół nadmiernej lepkości krwi – hyperviskositetssyndromet (HVS)
zespół nadpobudliwości psychoruchowej – hyperaktivitetssyndromet (ADHD)
zespół nadpobudliwości ruchowej - hyperkinesi
zespół nagłej śmierci niemowląt (SIDS) - krybbedødsyndromet
zespół nefrytyczny - nyresvikt
zespół nerczycowy - nefrotisk sykdom
zespół niedorozwoju lewej komory serca – hypoplastisk ventrikkelsyndromet
zespół ogona końskiego – hestehalen syndromet
zespół ostrego wyczerpania dorosłych – respiratorisk distressyndrom hos
voksne
zespół ostrego wyczepania u noworodków – respiratorisk distressyndrom hos
nyfødt
zespół ostrej niewydolności oddechowej - akutt lungesvikt (ARDS)
zespół ostrej ciężkiej niewydolności oddechowej - alvorlig akutt luftveveissyndromet (SARS)
zespół płata czołowego - frontallappsyndromet
zespół przewlekłego zmęczenia – kronisk utmattelsesssyndromet (CFS)
zespól Reynaunda – likfingre
zespół stresu pourazowego – posttraumatisk stresslidelse (PTSD)
zespół Tourette`a - Tourettes syndromet
zespół Waterhouse`a-Friderichsena - Waterhouse-Friderichsens syndromet
zespół Williamsa - alveansiktssyndromet
zespół wstrząsu toksycznego - toksisk sjokksykdom (TSS)
zespół wypalenia zawodowego - utbrenthetssyndrom
zespół wzgórzowy - thalamic smerte syndrome
zespół złego wchłaniania - malabsorpsjon
zespół Zollingera-Ellisona - Zollinger-Ellisons syndrom, hypergastrinemi
zestresowany – stresset
zestrupienie - eskarasjon
zesztywnienie stawowe - ankylose
zetrzeć - å viske
zewnątrztorebkowy - ekstrakapsulær
zewnętrzny – utvendig, eksogen
zez - skjeling
zez rozbieżny – divergent skjeling
zez rozbieżny ukryty - eksofori
zez ukryty – heterofori
zez ukryty zbieżny – esofori
zez ukryty ze zbaczaniem ku górze – hyperfori
zez ukryty ze zbaczaniem w dół - hypofori
zez zbieżny – esotropi, konvertent skjeling
zezować - å skjele
zezowaty – skjeløyd
zezwalać – å tillate
zezwolenie - tillatelse
zębiak - odontom
zębiakoszkliwiak – odontoameloblastom
zębina - tannben
zębiniak – dentinom
zębodół - tannalveol, tannhule
zęby Hutchinsona – Hutchinsons tenner
zęby nadliczbowe - hyperdonti
zęby mleczne - melketenner
zęby przedtrzonowe - falske jeksler
zęby trzonowe - jeksler
zgaga – halsbrann
zgięcie grzbietowe – bakoverbøyning, dorsalfleksjon
zgięcie wątrobowe okrężnicy - leverfleksus
zginacz łokciowy nadgarstka - ulnare håndbøyer
zgniły - råtten
zgnilizna – forråtnelse
zgodność – samsvar, overensstemmelse
zgon – bortgang
zgorzel - koldbrann
zgorzel gazowa – gassgangren
zgorzel wrzecionowato-krętkowa – fusospiroketal gangren
zgorzelinowa przepuklina brzuszna - gangrenøst ventralt brokk
zgorzelinowa przepuklina pępkowa - gangrenøst navlebrokk
zgorzelinowa przepuklina przeponowa - gangrenøst mellomgulvsbrokk
zgorzelinowe zapalenie śluzowki jamy ustnej – gangrenøs stomatitt
zgryz – bitt
zgryz głęboki – dypt bitt
zgryz krzyżowy – kryssbitt
zgryz nożycowy - saksbitt
zgryz otwarty – åpent bitt
zgwałcić – å voldta
zgwałcona - voldtatt
ziarnica pachwinowa - lymphogranuloma inguinale
ziarnica weneryczna wywołana przez chlamydie - klamydialymfogranulom
ziarnica złośliwa - lymfogranulomatose
ziarnina - granulasjonsvev
ziarniniak - granulom
ziarniniak grzybiasty - mycosis fungoides
ziarniniak naczyniowy - angiogranulom
ziarniniak obrączkowaty - granuloma annulare
ziarniniak pachwinowy – fjerde kjønnssykdom, granuloma ingunale
ziarniniak Wegenera - Wegeners granulomatose
ziarniniak żółtakowy – xantogranulom
ziarniniakowatość – granulomatose
ziarniniakowaty - granulomatøs
ziarnistości pajęczynówki – araktonidaldotter
ziarnisty - granulert
ziele/zioła - urt/urter
zieleniak - klorom
ziewać - å gjespe
ziewanie - gjesping
zimnica - koldfeber, malaria
zimnica mózgowa – cerebral malaria
zimnokrwisty - koldblodig
zimny – kald
zimowiak – hibernom
ziołolecznictwo - urtemedisin
zjadliwość drobnoustrojów - virulens
zjawisko podwójnego słyszenia - dobbelhørsel
zjeść - å spise opp
zlepianie (się) - sammenklebing
zlikwidować - å utrydde
zliszajcowacenie - impetiginisering
zliszajowacenie – lichenifisering
złamać – å brekke
złamanie - brudd, fraktur
złamanie drobnoodłamkowe - splintringsbrudd
złamanie kości - knokkelbrudd
złamanie kości promieniowej – radiusfraktur
złamanie otwarte – åpent brudd, åpen fraktur
złamanie patologiczne - patologisk fraktur
złamanie podstawy czaszki – basisfraktur
złamanie zaklinowane – innkilt brudd
złamać - å brekke, å bryte, å knekke
złe samopoczucie - uvelfølelse
złość - sinne
złośliwy - ondartet, malign
złośliwy nowotwor komórek tucznych - malign mastcelletumor
złośliwy zespół neuroleptyczny – malignt nevroleptikasyndrom
złoto - gull
złożone zaburzenia preferencji seksualnej - multiple forstyrrelser i seksuelle
objektvalg
złóg – konkrement
złudzenie – vrangforestilling
złuszczające zapalenie skóry - erytrodermi
złuszczanie (się) – avskjelling, deskvamasjon, avskalling
zmarły - avdød
zmarszczka/zmarszczki - rynke/rynker
zmarszczka nakątna oka - kort øyespalte, mongolfold, epikantus
zmartwienie – bekymring
zmartwiony - bekymret
zmaza nocna - pollusjon
zmęczenie - tretthet
zmęczony - trett
zmiana - forandring, nocna zmiana - nattskift
zmiana pierwotna malinicza - primær lesjon ved yaws
zmiana płci - kjønnsbytte
zmiany malinicze w kościach i stawach - knokler- og leddlesjoner ved yaws
zmiany mieszane pinty - blandede lesjoner ved pinta
zmiany pośrednie pinty - intermediære lesjoner ved pinta
zmiany późne pinty - sene lesjoner ved pinta
zmiany przebarwieniowe pinty - hyperkromatiske hudlesjoner ved pinta
zmiany sercowo-naczyniowe pinty - kardiovaskulære lesjoner ved pinta
zmiany skórne bliznowate pinty - cicatrisielle hudlesjoner ved pinta
zmiany skórne dyschromatyczne pinty - dyskromatiske hudlesjoner ved pinta
zmiany skórne przebarwieniowe pinty - akromatiske hudlesjoner ved pinta
zmiażdżyć - å knuse
zmieniać - å forandre, å skifte
zmienność - foranderlighet
zmienny - skiftende, foranderlig
zmniejszona osmolarnośc osocza - hypoosmolalitet
zmniejszone odczuwanie bodźców smakowych – hypogeusi
zmniejszone odczuwanie bodźców węchowych - hyposmi
zmniejszone wydzielanie śliny – hypoptyalisme, hyposalivasjon
zmniejszony zasieg ruchu - hypometri
zmniejszyć - å forminske
zmiękczenie kości - osteomalasi
zmiękczenie mózgu – hjernebløthet, encefalomalasi
zmiękczyć - å bløtgjøre
zmysł/zmysły - sanse/sanser
zmysł dotyku - berøringssans
zmysł równowagi – balansesans
zmysł słuchu - hørselssans
zmysł smaku - smakssans
zmysł węchu – luktesans
zmysł wzroku - synssans
zmysłowy - sensorisk
znaczenie - betydning
znamię - fødselsmerke, føflekk
znieczulenie - bedøvelse
znieczulenie miejscowe – lokalbedøvelse
znieczulenie ogólne – generell anestesi
znieczulenie rdzeniowe - spinalanestesi
znieczulenie regionalne - blokkanestesi
znieczulenie wewnątrzoponowe – epiduralanestesi, epiduralbedøvelse
zniekształcające zapalenie nosa i gardła - mutilerende rinofaryngitt
zniekształcony - deformert
znikomy - ubetydelig
zniszczony - ødelagt
znośny – akseptabel, tålelig
znużenie- tretthet
zołza/zołzy - kjertelsyke
zoofilia - zoofili
zrewitalizować - å opplive
zrobaczałe podeszwy - hyperkeratose på fotsåler ved yaws
zrost – sammenvoksning
zrośniecie tętnicy płucnej - pulmonalatresi (PA)
zrośnięty – sammenvokst
zrozumiały – begripelig, forståelig
zrozumieć – å forstå
zrozumienie - forståelse
zrównoważony - balansert
zróżnicowany – variert, differensiert
zstępnica - nedstigende tykktarm
zupełny zaśniad groniasty - komplett blæremola
zużycie - forbruk
zużyty – oppbrukt
zwalczać – å bekjempe
zwapnienie – forkalkning
zwapnienie żył – åreforkalkning, flebolitt
zwarcie – sammenlukning, okklusjon
zwarcie ekscentryczne – eksentrisk okklusjon
zweryfikować – å verifisere, å bekrefte
zwężenie cieśni aorty - aortainnsnevring, aortakoarktasjon
zwężenie drogi odpływu lewej komory serca - venstre ventrikkels utløpsobstuksjon (LVOT)
zwężenie jelit – tarmslyng, enterostenose
zwężenie szpary powiekowej - blefarofimose
zwężenie zastawki dwudzielnej - mitralstenose
zwężenie zastawki płucnej - pulmonalstenose
zwężenie zastawki trójdzielnej - tricuspidalstenose
związek, zależność - forhold
związek chemiczny – kjemisk forbindelse
zwichnąć - å vrikke, å forstue
zwichnięcie - forstuvning
zwichnięty - vridd, forstuet
zwieracz – lukkemuskel, sfinkter, tilsnører
zwieracz odbytu - analsfinkter
zwieracz przełyku – spiserøretslukkemuskel
zwierzęcy – animalsk, dyrisk
zwiększona wrażliwość na ból - hyperalgesi
zwiększone wydzielanie śliny - hyperptyalisme
zwiększyć - å øke
zwięzły – kortfattet
zwężenie tętnicy szyjnej – karotisstenose
zwilżać – å fukte
zwłóknienie – fibrose
zwłóknienie grafitowe płuca – grafitt-pneumokoniose
zwłóknienie płuc - lungefibrose
zwłóknienie szpiku ostre – akutt myelofibrose
zwłóknienie wezlow chlonnych – adenosklerose
zwojak - ganglioneurom
zwojakoglejak - gangliogliom
zwolnienie lekarskie – sykemelding
zwój nerwowy - nervefletning
zwój rdzeniowy - spinalganglion
zwój wspólczulny - sympatisk ganglion
zwłoki – lik
zwrot niedokonany - malrotasjon
zwyczajny - alminnelig
zwyczajowy – sedvanlig, habituell
zwykły – vanlig
zwyrodniały - degenerert
zwyrodnienie - degenerasjon, misdannelse
zwyrodnienie starcze plamki żółtej – aldersrelatert makuladegenerasjon
wyrodnienie stawu biodrowego - hofteleddsartrose
zwyrodnienie wątrobowo- soczewkowe – hepatolentikulær degenerasjon
zwyrodnienie wieloukładowe - degenerasjon av flere systemer
Ż
żałoba - sorg
żarłoczność - glupskhet
żarłoczność psychiczna - bulimi
żarłoczny - glupsk
żądać - å kreve
żądanie - krav
żądło - brodd
żądza - begjær
żebro/żebra - ribben/ribben
żebro szyjne - halsribben
żebra prawdziwe - ekte ribben
żebra rzekome - falske ribben
żebra wolne - flyttende ribben
żel - gel
żelatyna - gelatin
żelazo - jern
żenujący – sjenerende
żeński - kvinnelig
żmija - huggorm
żołądek - mavesekk
żołądź prącia – penishodet
żołądź łechtaczki - klitorishodet
żona – kone, hustru
żonaty/zamężna - gift
żółć - galle
żółtaczka – gulsott, hepatose
żółtaczka jąder podkorowych - kjerneikterus
żółtaczka noworodków - gulsott hos nyfødt
żółtaczkowy - gulsottig
żółta febra - gulfeber
żółta gorączka, postać dżunglowa - jungelfeber
żółtak - xantom
żółtakogwiaździak - xantoastrocytom
żółtawy - gulaktig
żrący - etsende
żuchwa - underkjeve, underkjeveben
żuć - å tygge
żwacz - store tyggemuskel
życie - liv
żyć – å leve
żylak/żylaki - åreknute/åreknuter
żylaki powrózka nasiennego - årebrokk
żylaki przełyku – øsofagusvaricer
żylny - venøs
żyła/żyły - vene/vener
żyła biodrowa wewnętrzna - indre bekkenvene
żyła biodrowa wspólna - fellesbekkenvene
żyła główna - hulvene
żyła główna dolna - nedre hulvene
żyła główna górna - øvre hulvene
żyła kręzkowa górna - øvre tarmkrøsvene
żyła nerkowa - nyrevene
żyła odpiszczelowa - store overfladiske lårvene
żyła odłokciowa - indre overfladiske armvene
żyła odpromieniowa - ytre overfladiske armvene
żyła pachowa - armhulevene
żyła pępkowa - navelvene
żyła płucna - lungevene
żyła podobojczykowa - kragebensvene
żyła pośrednia łokcia - store medianvene
żyła szyjna wewnętrzna - store indre halsvene
żyła szyjna zewnętrzna - ytre halsvene
żyła udowa - lårvene
żyła wątrobowa - levervene
żyła wrotna - portvene
żyły płucne – lungevener
żywić - mate
żywność – mat
żywność funkcjonalna – funksjonell mat
żywotność - vitalitet, livskraft
żywotny - vital
żywy - levende
Ź
źrenica - pupill
źródło/źródła – kilde/kilder
źródło zakażenia - smittekilde

Similar documents