Publications – Pia Lane

Transcription

Publications – Pia Lane
Publications – Pia Lane
Lane and Makihara (forthcoming). Indigenous peoples and their languages. In: García, Flores
and Spotti (Eds.). The Oxford Handbook of Language and Society. Oxford University
Press
Lane (2015) Minority language standardisation and the role of users. Language Policy,
14:263–283
Lane (2014) Nexus Analysis. In: Östman and Verschueren (Eds.). Handbook of Pragmatics,
John Benjamins: https://benjamins.com/#catalog/books/hop.18.nex1/details
Lane (2012) Kodeveksling og grammatisk samspill: Morfologisk integrasjon av norske
substantiv. [Code-switching and grammatical interplay. Morphological integration of
Norwegian nouns]. NOA. Norsk som andrespråk, 5- 22
Lane (2012) Multimodality and culture. In: Chapelle (Ed.). Blackwell Encyclopedia of
Applied Linguistics, Wiley-Blackwell: Blackwell Encyclopedia of Applied Linguistics:
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781405198431.wbeal0821/abstract
Kjelsvik and Lane (2011). Kva kjenneteiknar etnografiske metodar i diskursanalyse?. In:
Nielsen Veum and Hitching (Eds.). Diskursanalyse i praksis. Metode og analyse, 235238
Lane (2011) Neksusanalyse: en etnografisk tilnærming til diskursanalyse [Nexus Analysis: an
ethnographic approach to Discourse Analysis]. In: Nielsen Veum and Hitching (Eds.)
Diskursanalyse i praksis! Høyskoleforlaget, 239-256
Lane (2011) The Birth of the Kven Language in Norway: Emancipation through state
recognition. International Journal of the Sociology of Language 2011 (209) pp. 57-74
Lane (2011) “Dette er mitt morsmål". Narrativer om språkvalg og språkskifte [This is my
mother tongue. Narratives of language choice and language shift]. Nordand: Nordisk
tidsskrift for andrespråksforskning 2011; 1. 73-87
Pietikäinen, Lane, Salo and Laihiala-Kankainen (2011). Frozen actions in arctic linguistic
landscape: A nexus analysis of language processes in visual space. International
Journal of Multilingualism, 8(4), 277-298
Lane (2010) ”We did what we thought was best for our children”. A Nexus Analysis of
language shift. International Journal of the Sociology of Language. (202) pp. 63-78
Pietikäinen, Huss, Laihiala-Kankainen, Puoskari and Lane (2010). Regulating
multilingualism. Acta Borealia, 27.(1), 1-23
Blommaert, Kelly-Holmes, Leppänen, Lane, Moriarty, Pietikäinen, and Piirainen-Marsh
(2009). Media, multilingualism and language policing: an introduction. Language
Policy 2009; 8(3), 203-207
Lane (2009) Identities in action. A nexus analysis of identity construction and language shift.
Visual Communication, 8: 449-468
Lane (2009) Mediated national language policy: a case of citizenship categorization in
Norwegian media. Language Policy; 8(3), 209-225
Lane (2009) Norsk språkpolitikk og nasjonale minoriteter [Norwegian language policy and
national minorities]. In: Lindgren (Ed.). Kvener og skogfinner i fortid og nåtid. Tromsø:
Speculum Boreale, 25-33
Lane (2007) Språk som identitetsuttrykk: Kodeveksling i et kvenskspråklig samfunn.
[Language as an expression of identity. Code-switching in a Kven community] NOA.
Norsk som andrespråk 2007; 1:37-56
Lane (2007) Identitetskonstruksjon i Bugøynes og Lappe, Canada [Identity construction in
Bugøynes and Lappe]. In: Kvener og skogfinner i fortid og nåtid. Rapport fra seminaret
"Kvener og skogfinner i fortid og nåtid – identitetsforvaltning og strategier. Tromsø:
Speculum Boreale nr. 9. Skriftserie frå Institutt for historie 2007, 9-22
Lane (2006). A Tale of Two Towns. A Comparative Study of Language and Culture Contact.
PhD-Thesis. University of Oslo
Lane (2006) Norwegian verbs in a Finnish morpho-syntactic frame: Code-switching or
borrowing? In: Hirvonen and Watson (Eds.) Finno-Ugric Language Contacts. Frankfurt
am Main: Peter Lang
Lane (2005) Language contact between Finnish and Norwegian. In: Winsa (Ed.): FinnoUgric people in the Nordic countries. ROOTS V: The roots of peoples and languages of
Northern Eurasia. Meän akateemi, 140-148
Lane (2002) Survival of the Fittest? The Maintenance of Finnish in Canada and Norway.
Proceedings from the Second Vigo International Symposium on Bilingualism
Johannessen, Janne Bondi, Kristin Hagen and Pia Lane (2002). The performance of a
grammar checker with deviant language input. In: Shu-Chuan Tseng (Ed.): Proceedings
of the 19th International Conference on Computational Linguistics, COLING. Taipei,
Taiwan, 1223-1227
Johannessen, Hagen and Lane (2001). Some problems related to the development of a
grammar checker. In: Proceedings from the 2001 Nordic Conference on Computational
Linguistics
Hagen and Lane (2001). "Det er fort gjort og skrive feil." En Presentasjon av en automatisk
grammatikkontroll for bokmål. In: Utvalgte artikler fra Det niende møtet om norsk
språk i Oslo 2001
Lane (1999). Language contact in Bugøynes/Pykeä. MA-thesis, University of Oslo
Edited volumes (forthcoming)
Lane and Costa 2016 (Eds.) Standardizing Minority Languages: Competing Ideologies of
Authority and Authenticity in the Global Periphery, Routledge Critical Studies in
Multilingualism (contracted). Diana Camps, Haley de Korne, Ana Deumert, Susan Gal,
Lenore Grenoble, Elina Kangas, Alexandra Misty, Jacqueline Urla, Donna Patrick and
Bernadette O’Rourke
Lane, Røyneland and Wright 2016 (Eds.) Language planning – the theory and practice of
standardisation, Sociolinguistica - Internationales Jahrbuch für europäische
Soziolinguistik 2016, De Gruyter Mouton (invited contribution)
Commissioned book reviews
Lane (2010). 2010 Review of respecting linguistic diversity in the European Union, edited by
Xabier Arzoz. Journal of Sociolinguistics 14.(3): 419-422
Lane (2009) Commissioned review of Rhetorica Scandinavica: Retorikk & antropologi (nr. 40
2006). Norsk Antropologisk Tidsskrift 20.(1): 127-129
Research reports and newspaper articles for the general public
Golden, Lane, Lanza, Ryen, Simonsen and Svendsen (2013). Bred enighet i internasjonal
forskning om fordeler ved tospråklighet. Aftenposten Innsikt [General agreement in
international research on advantages of bilingualism]
Golden, Lane, Lanza, Ryen, Simonsen and Svendsen (2013) Finn fem feil i debatten om
tospråklighet. Aftenposten Innsikt [Five mistakes in the debate on bilingualism]
Lane and Räisänen (2008) LICHEN-prosjektet – et humanioraprosjekt i polarårsbuketten.
Ottar 2008 (4), 12-19
Lane (2011). Documenting the Kven language and other minority languages in the northern
areas (LICHEN) In: Orheim and Ulstein (Eds.) International Polar Year 2007-2008: the
Norwegian contribution, Research Council of Norway, pp.161-163
Trosterud, Hagen and Lane (2001). En grammatikkontroll for bokmål [A grammar checker
for Bokmål]. Språknytt
2005 Comments on Norway’s third periodical report on the European Charter for Regional
or Minority Languages. Report to the Council of Europe
2003 Public comment on behalf of the University of Oslo on the report Kvensk – språk eller
dialekt? (Kven – language or dialect?). The report was commissioned by the Norwegian
Ministry of Local Government and Regional Development and the Norwegian Ministry
of Culture and led to recognition of Kven as a language.