1340 Undercover

Transcription

1340 Undercover
Anna von Schewen (2014)
STRUTTURA PORTANTE E CUSCINO SEDUTA
STRUCTURE PORTANTE ET COUSSIN ASSISE
ESTRUCTURA DE SOPORTE Y COJIN ASIENTO
Piedini in lega di alluminio lucidato. Struttura
in acciaio. Molleggio su nastri elastici.
Imbottitura in poliuretano. Cuscino seduta in
poliuretano a quote differenziate/fibra poliestere
termolegata. Rivestimento trapuntato con fibra
poliestere termolegata, sfilabile, in stoffa o in
pelle.
Pieds en alliage d'aluminium poli. Structure
en acier. Suspension sur sangles élastiques.
Rembourrage en polyuréthane. Coussin
assise en polyuréthane à densité variable/
fibre polyester liée à chaud. Revêtement
surpiqué avec fibre polyester liée à chaud,
déhoussable en tissu ou en cuir.
Patas de aleación de aluminio pulido.
Estructura de acero. Suspensión sobre
cintas elásticas. Acolchado de poliuretano.
Cojin asiento en poliuretano de densidades
diferenciadas/ fibra poliéster termounida.
Tapizado pespunteado con fibra poliéster
termounida, desenfundable de tejido o
de piel.
CUSCINI SCHIENALE E BRACCIOLO
COUSSINS DOSSIER ET ACCOUDOIR
Imbottitura in piuma d'oca - materiale 100%
vergine. Rivestimento sfoderabile bicolore in
stoffa o pelle. La sfoderabilità della stoffa si
ottiene tramite una cerniera che permette la
divisione dei due tessuti colorati in modo da
consentirne un lavaggio separato. La combinazione
bicolore può essere scelta solo all'interno della
stessa stoffa o pelle.
Rembourrage en plume d'oie - matériau
100% vierge. Revêtement déhoussable
bicolore en tissu ou en cuir. Le tissu est
déhoussable par une charnière qui permet
la division des deux tissus colorés pour
consentir un lavage séparé. La combinaison
bi-couleur peut être choisie seulement avec le
même tissu ou cuir.
CARRYING FRAME AND SEAT CUSHION
TRAGENDES GESTELL UND SITZKISSEN
Polished aluminum alloy feet. Steel frame. Elastic
strips suspension. Upholstery in polyurethane.
Seat cushion in graduated polyurethane/heat
bound polyester fibre. Removable quilted cover
with heat bound polyester fibre, in fabric or leather.
Füße aus polierter Aluminiumlegierung. Gestell
aus Stahl. Federung auf elastischen Gurten.
Polsterung aus Polyurethan. Sitzkissen aus
Polyurethan mit unterschiedlicher Dichte/
wärmegebundener Polyesterfaser. Abnehmbarer
Bezug gesteppt mit wärmegebundener
Polyesterfaser, aus Stoff oder Leder.
Upholstery in 100% new goose feather. Removable
two-tone cover, in fabric or leather. The cover can
be removed thanks to a zip allowing the partition
of the coloured fabrics, so they can be washed
separately. The two-tone combination can be
chosen only for the same fabric or leather type.
Acolchado de pluma de ganso - material
100% virgen. Tapizado desenfundable de
tejido o de piel, bicolor. La funda puede ser
quitada gracias a una cremallera que permite
la division de los dos tejidos colorados para
permitir un lavado separado. La combinación
de dos colores puede elegirse solo dentro el
mismo tejido o piel.
RÜCKEN-UND ARMLEHNE KISSEN
Polsterung aus 100% reinen Gänsefedern.
Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder Leder,
zweifarbig. Der Bezug kann mittels eines
Reißverschluss abgenommen werden, der die
Trennung von den zwei farbigen Stoffen erlaubt,
damit sie separat gewaschen werden können.
Die zweifarbige Kombination kann nur für den
gleichen Stoff oder Leder gewählt werden.
WWW.ZANOTTA.IT
BACK AND ARMREST CUSHIONS
COJINES RESPALDO Y APOYABRAZO
SPA
1340 Undercover
77
77
187
222
95
40
257
95
95
95
95
165
165
95
77
77
40
200
95
77
40
235
187
77
40
200
95
112
112
95
187
40
77
77
77
77
40
40
235
95
95
WWW.ZANOTTA.IT
40
SPA
77
40