ariane - Université de Toulouse

Transcription

ariane - Université de Toulouse
L’Accueil - Welcome Desk
DOCTORAL
STUDENTS
ARIANE
PRACTICAL GUIDE
RESEARCHERS
English
2015/2016
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
STUDENT
RESEARCHER
Ease up your arrival with
EDITORIAL
The Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées
combines 14 universities and Grandes Écoles as
well as 5 research bodies, deployed throughout the
region. All together, the establishments deliver over
500 degrees in all the disciplines. 15% of the 120,000
students come from abroad to take their courses in
French or in English.
Make your installation stress-free:
upscale shuttle at the airport or train station
bank account opening
accommodation booking
home insurance
personal public transportation card ...
...
toulbox.univ-toulouse.fr
L’Accueil – Welcome Desk is a place for students
and researchers from the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées. The member university establishments and Grandes Ecoles of Midi-Pyrénées
wanted to make life easier for the students and
researchers invited by creating an additional space
to the ones offered already by each of the establishments to their own students and researchers. This
desk will bring together, in the same place, various
services necessary for successfully settling in to
our university.
The Desk will open for the start of the 2015 university year in new premises located at 41 des allées
Jules Guesde in Toulouse next to the Jardin des
plantes botanical garden and 5 minutes from the
tramway, metro (Carmes / Palais de Justice) and
bus lines.
With this new tool, we hope to contribute to making
your student and researcher life easier and more
fulfilling. It’s one of the keys to success!
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
© Aurélie Garriga
Studying and conducting research under proper
conditions means addressing a series of concerns.
These include getting accommodation, getting
around, accessing sports and cultural activities,
protecting yourself from health risks and getting
care, finding your way in a town, a region or a
country that you are often discovering for the first
time, knowing how to get involved and take the
initiative, working, getting administrative authorisation to study in France, being able to carry out
studies with a disability etc.
CONTENTS
1.
Download the guide in French, English, Spanish and Chinese: www.univ-toulousse.fr/ariane
STUDYING IN TOULOUSE
AND IN MIDI-PYRÉNÉES
HIGHER EDUCATION IN FRANCE
1. Studying in Toulouse and in Midi-Pyrénées
p5
2. L’Accueil - Welcome Desk p 11
3. Toul’Box p 12
4. Digital tools
p 13
5. Financing your studies p 14
6. Finding accommodation
p 18
7. Health care and insurance
p 23
8. Language courses
p 25
9. International students and researchers
p 26
10. Culture, leisure and sport
p 28
11. Student initiatives and associations
p 32
Please be aware that some information contained in this guide is likely to
change throughout the year; for more info go to www.univ-toulouse.fr
Universities and Ecoles
To enrol in higher education you must have the French baccalaureate (the end of secondary
school diploma equivalent to British A levels or the American high school diploma) or an equivalent French or foreign diploma.
There are two kinds of education:
- University education: in all the domains (art, health, human sciences, social sciences, science
and technology, etc.)
- The Ecoles (French academically selective private universities): engineering, business, architecture, veterinary, agronomic education, etc.
Organisation of studies
In order to ensure the recognition of degrees at a European level and to facilitate student and
researcher mobility, the European countries have adapted a common higher education system.
This system is based on:
A break up of the “LMD” system: Bachelor’s (3 years), Masters (5 years), PhD (8 years)
A semester based organisation (1 year = 2 semesters)
Degree programs are organised and separated into several “Teaching Units” called “Unités
d’Enseignement” (UE) that can be either compulsory or elective. They include lectures, tutorials, internships, dissertations and so on
The European Credit Transfer System (ECTS): each UE corresponds to a certain number of
ECTS (1 semester passed = 30 ECTS)
Information:
www.enseignementsup-recherche.gouv.fr
www.diplomatie.gouv.fr
Find all the places mentioned in the guide at www.plan.univ-toulouse.fr
Publication manager
Marie-France Barthet
Communication
Alexandre Lévy
Séverine Couteau
Translation
Tradutours
Design, editing, creation
Séverine Couteau
Hélène Dubourg
Shamsiya Khashimova
Zelda Lannes
Rebecca Pustoc’h
Stéphanie Saleilles
Graphical layout and creation
Antoine Azaïs
Publication coordinator
Zelda Lannes
Photo credits
Université Fédérale Toulouse
Midi-Pyrénées
LICENCE
PROFESSIONNELLE
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
CHOOSING YOUR COURSE IN MIDI-PYRENEES
Discover the prospectus for the entire university site at:
www.univ-toulouse.fr/formation
To complement the information you are strongly advised to consult the websites of your chosen
establishment.
Information:
-SUIO and SCUIO of the establishments
-ONISEP
-Campus France
-CIO (Centre for Information and Orientation)
HIGHER EDUCATION AND RESEARCH ESTABLISHMENT MEMBERS
OF THE Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées
UT1 - Université Toulouse 1 Capitole
UT2J - Université Toulouse - Jean Jaurès
UT3 - Université Toulouse III - Paul Sabatier
INPT - Institut National Polytechnique de Toulouse
ENSAT - École Nationale Supérieure Agronomique de Toulouse
ENSEEIHT - École Nationale Supérieure d’Électrotechnique, d’Électronique,
d’Informatique, d’Hydraulique et des Télécommunications
ENSIACET - École Nationale Supérieure des Ingénieurs en Arts Chimiques Et Technologiques
EI PURPAN - École d’Ingénieurs de Purpan
ENIT - École Nationale d’Ingénieurs de Tarbes
ENM - École Nationale de la Météorologie
ENVT - École Nationale Vétérinaire de Toulouse
IINSA de Toulouse - Institut National des Sciences Appliquées de Toulouse
ISAE - SUPAERO - Institut Supérieur de l’Aéronautique et de l’Espace
CU-JFC - Centre Universitaire Jean-François Champollion
ENAC - École Nationale de l’Aviation Civile
ENFA - École Nationale de Formation Agronomique
ENSA Toulouse - École Nationale Supérieure d’Architecture de Toulouse
Mines Albi - École Nationale Supérieure des Mines d’Albi-Carmaux
Icam - Institut Catholique d’Arts et Métiers de Toulouse
Sciences Po Toulouse
TBS - Toulouse Business School
RESEARCH BODIES
CNRS – Centre National de la Recherche Scientifique
INRA – Institut National de la Recherche Agronomique
Inserm – Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale
IRD: Institut de recherche pour le développement
ONERA – Office National d’Etudes et de Recherches Aérospatiales
CNES – Centre National d’Etudes Spaciales
6
>
7
DISCOVER THE UNIVERSITY TOWNS OF THE REGION
Between the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean, at the heart of Occitania, the Midi-Pyrénées region is a meeting place for people and ideas.
Some figures:
Midi-Pyrénées
2 ,882,000 residents
115,000 students in Albi,
Auch, Cahors, Castres,
Figeac, Foix,
Montauban, Rodez,
Tarbes, Toulouse
Toulouse
442 ,000 residents
103, 000 students
Albi
A UNESCO world heritage site since 2010, Albi is changing at a great rate. With a protected urban
centre, Albi offers a high-quality urban atmosphere combining the authenticity of a bishopric, built
around the St Cecilia Cathedral, unique due to its pink brick construction material, with an urban life
where everything can be done on foot. For two years, the Toulouse Lautrec Museum has been reaffirming the international cultural dimension of the city. Albi is currently developing a new district – “Les
Cordeliers”, with the “grand theatre” state-of-the-art cinema complex – allowing it to position itself on
a complementary footing with Toulouse with a diverse range of live shows available.
With all its sporting and associative activities Albi has attracted many higher education establishments: the J-F. Champollion University Centre, the École des Mines, the ÉSPÉ Midi-Pyrénées and the
IUT Paul Sabatier.
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
Auch
Less than an hour from Toulouse, the capital of Gascogne and its urban area offer a choice environment for those who want to study in ideal conditions. Attractive rental properties for accommodation, modern premises and facilities in all the higher education establishments based in the area, a
rich and varied cultural offer, an exceptional historical heritage and a safe environment make Auch
and its urban area a choice destination for the students of the region who want to prepare to enter
working life under ideal conditions.
© Grand Cahors
Cahors
City of Art and History, Cahors has an impressive heritage and numerous local facilities, making
the administrative centre of the Lot département an ideal city to study and live in. Since the opening of the Pôle Patrimoine de l’Université Toulouse - Jean Jaurès (Toulouse University Heritage
Cluster) in Cahors, the development of higher education and research courses has continued,
completing an already wide offer with the IFSI, the ÉSPÉ Midi-Pyrénées, the Lycée des Territoires,
the CCI du Lot and the colleges and technical colleges. Student life is galvanised by an activity
leader, who advises and helps the students with their projects (Facebook page: Vie Etudiante
Cahors).
Figeac
Located in the heart of a tourist town, the IUT of Figeac (420 students) has a reputation for the
quality of the student life (free transport, spacious accommodation at reasonable prices) and
offers 3 education departments: Mechanical and Production Engineering (1 DUT – French 2 year
further education diploma - and 2 Licence pros – French 3 year vocational higher education diploma); Sales Techniques (1 DUT and 2 Licences pros); Social Careers with social and socio-cultural
animation option (1 DUT).
8
>
9
Castres
The main town of the urban area of Castres-Mazamet, Castres combines the traditional know-how
of the textile, granite and timber industries and more recent businesses like mechanics, pharmaceuticals and cosmetics (Pierre Fabre Laboratories). Castres is also a garrison town and a rugby one. For
several years Castres has been developing a fully-fledged higher education centre with the Centre
Universitaire J-F Champollion, IUT A Paul Sabatier and the IFSI.
© Abxbay
Foix
The Centre Universitaire de Foix et de l’Ariège welcomes students from all over France and abroad
with specialised and recognised vocational education on the subjects of local area development,
sustainable tourism, heritage and training in education professions. Thanks to the continued and
fundamental support of the Conseil départemental of Ariège and the town of Foix, students and
teachers benefit from a remarkable working environment.
Montauban et Tarn-et-Garonne
Also known as “the City of Ingres”, Montauban is known for being the birthplace of one of the greatest
painters of the 19th Century, Jean-Auguste-Dominique Ingres, and of the sculptor Antoine Bourdelle. A
City of art but also the second cluster of activity in the Midi-Pyrénées region, Montauban and Tarn-etGaronne welcome students on over 40 courses, from undergraduate degrees to masters including BTS
(UK HND equivalent) and Licences Pro (3 year diplomas). The subject areas include education (ÉSPÉ),
health (IFSI), law, applied arts, archives and multimedia libraries (Centre Universitaire Tarn-et-Garonne),
Business Management (CCI), Logistics (Lycée Jean Baylet), Electronics (Lycée Bourdelle) and Building/
Public Works (Lycée de Beaumont de Lomagne) as well as Horticulture (Lycée de Montauban Capou).
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
2.
Rodez
Located less than two hours from Montpellier and Toulouse, Rodez offers over 3000 students a
diverse higher education provision going from 2 to 5 year courses: 70 courses are provided in 9
establishments including the IUT (UT1 Capitole) and the Centre Universitaire J-F. Champollion.
Moreover, the town welcomes students in a pleasant setting with numerous sporting, cultural
and festive activities.
Tarbes
Thanks to the different courses which are offered (DUT, BTS, Preparatory classes, Bachelors,
Masters, PhDs, etc.), Tarbes is the 2nd university cluster of Midi-Pyrénées (www.cutp.net). Located between plains, ocean and mountains, the Tarbes urban area is a cluster where research
is important. Halfway between Toulouse and the Atlantic coast, Tarbes is at the foot of the
Pyrenees mountain chain, less than half an hour from the winter sports stations.
Toulouse
Capital of the Midi-Pyrénées region, it has undergone an intense demographic and economic
development which today makes it a city with an international dimension. “The Pink City” is also
characterised by a wide ranging artistic boom which highlights a rich and varied cultural heritage.
Toulouse welcomes 91% of the Midi-Pyrénées students and the majority of the research laboratories. This concentration in terms of higher education and research mirrors its economic activities.
10
>
11
On 1st September 2015, the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées is opening the
Accueil – Welcome Desk at 41 des allées Jules Guesde in Toulouse.
A unique 300m2 reception area for essential services for all French and foreign students and
researchers invited to Toulouse and Midi-Pyrénées.
• The CAF, the CROUS and the “student” service of the foreign office of the Haute-Garonne
Prefecture will receive students there to carry out the different procedures necessary for
migratory formalities such as getting accommodation assistance, a deposit, etc.
• Our teams will be there in order to advise you and explain to you the procedures for finding
accommodation, getting to know the cultural and sporting activities and transport means.
They will also listen and give information to students with a disability, those looking for a
job, healthcare, information on student associations and their initiatives, those looking to
find out about the training programmes available, etc.
We look forward to holding the first meeting with students and researchers benefiting from
the Toul’Box here.
To do this, the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées will mobilise teams speaking
several foreign languages, including English, Spanish, German, Chinese, Japanese, Uzbek
and Russian.
• The Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées will rely on
a network of additional leading partners: the departments
of university establishments and Grandes Ecoles, the
OFII, the SIMPPS, the CRIJ, the City of Toulouse,
the Conseil Régional Midi-Pyrénées, the Maison
Départementale des Personnes Handicapées
(MDPH), etc.
Contact: [email protected]
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
© Aurélie Garriga
© Dominique Viet
L’accueil - Welcome Desk
3.
Toul’Box
4.
DIGITAL TOOLS
WHAT IS IT?
It’s the new welcome initiative from the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées which
supports you, from preparing your stay until you’ve settled in.
From simply meeting with our welcome team to reserving your accommodation, choose the
deal which fits you. Our offer of services is adapted to your needs and your budget.
For example, you can choose to be received by our welcome team in order to update us on
your situation when you arrive.
You can also go much further by entrusting us with the organisation of your arrival entirely:
reserving accommodation, opening a bank accountn welcome at the airport, guided tour of
Toulouse, etc.
Whatever the deal you choose, our team will support you and remain at your disposal from
your registration on the site until your arrival.
WHO IS IT FOR?
All the students and researchers coming to one of the member or associate establishments of
the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées.
Students: All the bachelor’s, masters and PhD level students, whatever their nationality.
Teacher-Researchers: Post-doctoral students / Researchers and Teacher-researchers invited.
SOME EXAMPLES OF THE SERVICES
• Opening of a bank account
• All-inclusive accommodation
• Welcome at the airport or station
• Transport: Personal preloaded Tisséo card
• Guided tour of Toulouse, etc.
INSTRUCTIONS
Students, teachers and researchers:
1) Go to http://toulbox.univ-toulouse.fr
2) Select your profile, then choose your service packs
3) Pay for your order online
4) Track the progress from your personal space
THE COLLABORATIVE SERVICE (SCOUT)
The Collaborative Service from the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées (SCOUT) offers
a range of services accessible to the whole community of the Université Fédérale Toulouse
Midi-Pyrénées. More than a simple professional messaging service, it’s a special and safe
space operated by an interuniversity team. The SCOUT, accessible (gradually) to all your
colleagues and teachers, is ideal to share documents, carry out collaborative work, manage
your diary or consult that of your course.
NEW CARTE-MUT CARD
With over 110,000 copies distributed for the 2015 return and designed in collaboration with all
the establishments of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées and the participation
of the Midi-Pyrénées Region and the CROUS of Toulouse, the carte-MUT has a new look and
content.
The services already accessible since 2008 have been kept:
- Photocopies/printing
- Controlling access (campus, buildings, rooms)
- Drinks and snacks machines
- Launderette
As this new technology changes, new services are open to holders of the carte-MUT, therefore
allowing for a reduction in the number of cards per user:
• Tisséo transport: the new carte-MUT can be used, from 1st July, to take the metro and the
Tisséo bus. Holders of the new carte-MUT must top up their Tisséo subscription on the carteMUT in a Tisséo branch or at Tisséo reception points implemented in certain establishments
during the registration period
• The Swimming and Museum services of the City of Toulouse: the subscriptions can be loaded,
from the 1st July 2015, onto the new card. To do this you just need to activate the City of
Toulouse services on the carte-MUT: www.toulouse.fr/web/demarches/carte-montoulouse
More info at http://univ-toulouse.fr/carte-mut
Find all the practical information to prepare for your stay:
https://toulbox.univ-toulouse.fr/fiches-informations
12
>
13
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
PAID TRAINING
5.
FINANCING YOUR STUDIES
STUDENT GRANTS
For French students
- Grants on social criteria: the application (Dossier Social Étudiant) must be made between 15th
January and the 30th April at www.crous-toulouse.fr
- Academic merit grant: concerns only student fellows registered on Masters courses, selected
from among the best Bachelor degree results from the previous year and then from among future
fellows in their last year of sixth-form college (high school graduation year for US) on social criteria
who have got a Baccalaureate with “mention très bien”.
Incoming mobility
Outgoing mobility
There is an exhaustive list of all the grants in the
world on the Campus France
Grants site:
-from exchange programs (Erasmus, CREPUQ, etc.), see the international relations
department of establishments
- from ministries (of higher education and
research / foreign affairs)
- from the Midi-Pyrénées Region
Financing your PhD
To find PhD funding:
each year, in June, the 15 doctoral schools offer a recruitment competition in order to select
the beneficiaries of the CDU (unique doctoral contract)
also get in touch with a research laboratory of the Université Fédérale Toulouse MidiPyrénées and your future supervisor who will manage research projects of a diverse nature
(ANR, CIFRE, etc.)
INTERNSHIPS AND WORKING CONTRACTS
The compulsory work placements of a length equal or greater than 2 months are subject to a
convention and the student is to earn a minimum wage of 15% of the social hourly minimum
(€523/month for full time corresponding to 35 hours per week).
All contracts must be signed before the first working day:
-Seasonal jobs (summer, holidays, etc.)
-Student jobs (maximum 20 hours per week)
-Temporary jobs
Where to get information:
- SUIO of your establishment
- CROUS, Employment Centre, Student life services of establishments
- The CRIJ: www.crij.org / www.jobaviz.fr / www.letudiant.fr / www.infostages-job.
14 com/ www.iquesta.com / www.jobisjob.fr
>
15
This is work-based vocational training, carried out under an apprentice or professional contract.
They provide a monthly remuneration and confer the status of an employee.
Where to get information
Careers guidance and insertion departments of the establishments
-www.letudiant.fr/etudes/apprentissage.html
-www.enalternance.com
LEGAL COUNCIL, RIGHTS AND RESPONSIBILITIES
General sites
They list all the consumer associations
- Technical Regional Centre for Consumers: www.ctrc-mp.fr
- French Union of Consumers: UFC Que Choisir: www.quechoisir.com
Banks
Opening a bank account is a must to be able to make payments (receiving the CAF assistance for example)
Documents to provide:
- An identity document (passport, visa, residency permit, etc.)
- Proof of address (telephone or electricity bill, rent receipt, booking certificate for your accommodation, etc.)
- A student card or certificate of school attendance
With the Toul’Box, opening a bank account is even easier. For more information see page 13
Taxes
In principle you are, on the whole, separate from the taxable household of your parents (you only
declare your income for taxes).
However, one option allows you to remain part of the taxable household of your parents. Your
parents will therefore benefit from a reduction in their taxation due to the family quotient.
To be able to make a request to be attached to the taxable household of your parents, you must:
-be under 21 years old
-be aged under 25 years old if they can justify continuing their studies.
-declare your taxes on your 2016 income: the online declaration service is open 24/7, from April to
the end of May approximately
For more information go to www.impots.gouv.fr
Housing tax (council tax equivalent – UK) is payable by those residing in accommodation from 1st
January of the tax year. For 2015, you must pay tax if you have rented from 1st January 2015. It
is collected by the municipality where your accommodation is located and therefore contributes
towards financing services provided to residents, collective facilities, etc. Students in CROUS
university halls of residence are exempt.
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
Téléchargement gratuit
Midi-Pyrénées
www.crous-toulouse.fr
Etudiant-e
en Midi-Pyrénées ?
pErdEz-vOuS,
rETrOuvEz-vOuS !
16
>
17
Le
est à vos côtés !
Bourses & aides sociales
Logement Restauration
Vie culturelle
Jobs
A la rentrée,
payez avec
Appli MOBilE TiSSéO :
tisseo.fr
Crous
Nouveau Monde DDB Toulouse - © DR - Pixteur.com
promenons-nous
dans la ville
maintenant que
l’appli est là…
by Crous
Pratique : plan interactif
Utile : prochains passages
Malin : calcul d’itinéraire
Efficace : infos en temps réel
Retrouvez tous les services du Crous
C’est tout moi
à l’espace Case !
du lundi au vendredi : 9h-12h30 & 13h30-16h
58 rue du Taur - CS 67096 - 31070 Toulouse cedex 7 - 05 61 12 54 00
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
Find the live version of the budget calculator on
www.univ-toulouse.fr/logement
BUDGET
PER PERSON
ASSISTANCE
Security deposit (upon entering the apartment)
1 month’s rent excluding
charges
€30 to €110
Reimbursable advances
. Loca Pass
. Pass Log
see p. 21
Annual
Rental insurance (when you start renting)
CALCULATE MY BUDGET
€250 to € 550
Housing tax (mid-November)
For all accommodation except CROUS
and private rented rooms
Education / School
Registration fees (2014 – 2015)
Bachelor Degree €184
Masters €256
PhD €391
Exemption from registration fees for BGF
student fellows (French grant students)
and in certain BGE (foreign grant student)
cases
School fees in certain establishments Up to €18,000 per year
Health (for more info see p.23)
Compulsory social security (paid upon registration)
Mutuelle VITTAVI – LMDE
(additional health insurance)
Monthly
CROUS room / university studio accommodation
Room in a private home
Flat share
Private rent
18
>
19
€213
De €60 to €600
€182 to €400
€250 € to €350
€150 € to €380
€400 € to €600
Electricity / gas
€30 to €50
Telephone line + Internet
Mobile phone
Approximately €30
Approximately €20
Exemption for the BGF
CMU, free for some students
Regional student pass.
(LMDE – N.B> changes are ongoing)
CAF allocations: APL or ALS
see p.22
Food NB: €3.15 for a meal at the Resto U (Uni cafeteria) Approximately €200
Transport (variable depending on municipality)
Bus / metro / tram: Card for under 26 year olds
Card for over 26 year olds
Train www.sncf.com:
12-28 Card (€50 / year)
Bike:
Monthly VélôToulouse subscription
Annual VélôToulouse subscription
€10 to €16
€22 to €40.80
25% to 60% reduction
Approximately €10
Approximately €20
Other expenses (leisure, clothes, etc.)
Approximately €100
MONTHLY TOTAL
€250 to €1100
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
6.
PRIVATE HOME ACCOMMODATION
ACCOMMODATION
At the Accueil – Welcome Desk you can meet with the dedicated people to help you look
for and find accommodation.
Thanks to the numerous partners, the Toul’Box can reserve just the accommodation you need.
For more info see page 13
LOOKING FOR ACCOMMODATION
Finding accommodation isn’t always easy, you need to get started fairly early on. Various
bodies require proof of address (banks, embassies, consulates, prefectures for visas, etc.).
It’s easier to find accommodation in the other towns of the region than in Toulouse, where
there are 103,000 students. Some Grandes Ecoles have accommodation on their own campus.
Cités et résidences universitaires du CROUS
9600 rooms and studios from €182 to €400 per person per month
-grant receiving students of the French government (BGF): you must make your request
via the Dossier Social Etudiant (DSE) of the CROUS between the 15th January and the
30th April. The file is downloadable from the CROUS website
-Foreign students receiving a grant from your government (BGE): you must make your
request at Campus France which manages your arrival and your grant.
- Non BGE and non BGF international students on an exchange (Erasmus or exchange
conventions) or those registered on a PhD, or on the 2nd year of a masters: you must apply
with the international relations department of your establishment.
If you don’t correspond to any of these situations, you can’t benefit from CROUS accommodation at the start of term. However, from November, if there is accommodation available, the CROUS will allocate them directly and without considering the level of study.
The offers can be viewed online on their site.
OTHER STUDENT RESIDENCES
€350 to €600 per person per month
Consult the offer and make your reservation online at www.adele.org
20
>
21
-CRIJ: offers can be viewed in the premises or at www.crij.org
-CROUS: offers can be viewed on www.lokaviz.fr
- Student Life services from establishments
- Outside Toulouse: Youth Information Services Across the region (BIJ, PIJ):
www.crij.org/reseau-ij
+ Auch: Maison du Logement
+ Castres: Syndicat Mixte Tarn Sud
+ Rodez: CLAJ
- Accommodation points in the region: CLAJ, BIJ, PIJ, Maisons du Logement…
-PAP (From owner to tenant): www.pap.fr
- Le Bon Coin, www.leboncoin.fr
- Se loger, www.seloger.com
- Chambre Syndicale des Propriétaires et Copropriétaires: www.unpi.org, for
Toulouse www.unpi31.fr
SHARED ACCOMMODATION
- www.kolocsolidaire.org
- 24 furnished national project dwellings to share, near to the Mirail Université metro.
- www.appartager.com
- www.chambrealouer.com
- www.colocation.fr
- www.crij.org
- www.mon-logement-etudiant.fr
SOCIAL HOUSING
Midi-Pyrénées’ low-cost social housing list (HLM) on the Union Sociale
Pour l’Habitat Midi-Pyrénées site: www.habitat-midipyrenees.org
Group des Chalets, Habitat Toulouse and PATRIMOINE S.A. Languedocienne d’HLM
offer shared accommodation for a very modest rent (approx. €200 / month).
ESTATE AGENTS
Main groups of estate agents:
- FNAIM www.fnaim31.com
- UNIS www.unis-immo.fr
- SNPI www.snpi.com
Beware: Refuse “list salespeople”, in other words agencies which ask you to
transfer money to give you a list of accommodation. These lists aren’t always very
reliable and up to date.
Never transfer money to visit accommodation and beware of adverts which seem
too good to be true and don’t reflect the realities of the market.
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
Before entering your apartment don’t forget to:
- Take out multi-risk housing insurance
- Apply for housing benefits with CAF:
• On-line simulations and applications on www.caf.fr
- Make a complete inventory with a representative of the real estate agency or the landlord.
• More information at CRIJ and at the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées
HOME STAYS
- www.art.ok.free.fr
- www.chambrealouer.com
Immersion in a French family for foreign students:
- http://france.accommodationforstudents.com
- http://ac-tif.fr/fr/
GUARANTOR
HABITAT JEUNES RESIDENCES
Furnished accommodation and rooms with many extra services. All Habitat Young Toulouse
buildings and the main towns of Midi-Pyrénées at www.habitatjeunesmidipyrenees.org
INTERNATIONAL ACCOMMODATION
Mieux Ensemble: www.mieuxensembletoulouse.blogspot.fr
FOYERS (hall of residence style accommodation for young workers/students in the region)
-URHAJ Foyers de jeunes travailleurs in Midi-Pyrénées: www.habitatjeunesmidipyrenees.org
-Catholic Foyers: www.foyers-catholiques.org/foyers.php
TEMPORARY ACCOMMODATION
• Youth hostels in Toulouse:
- Foyer des jeunes travailleurs de Jolimont: www.residencejolimont.com
- La petite auberge de Saint-Sernin (from €20 per night per person in rooms of 4);
N.B. few rooms: www.gite-compostelle-toulouse.com
• For ones in the region see www.aubergesdejeunesse.com
Hotels, appart-hotels and guest houses of Midi-Pyrénées
www.toulouse-tourisme.com/Preparer-son-sejour/Ou-dormir
http://office-du-tourisme.com/Midi-Pyrenees
FORMALITIES AND UNAVOIDABLE EXPENSES
Make your life easier with the Toul’Box.
Our team supports you with your
procedures and formalities. For more
information go to page 13
Before finding accommodation:
- Have a guarantor
- Assess your budget:
+ The rent, with assistance taken off, should not exceed 30% of your total resources;
+ When signing the lease, you will have to pay:
- The deposit (including at the CROUS)
- The first month’s rent
- The estate agency fees or admin fees for private student residences (on average 1
month’s rent).
When you move in, plan to have the equivalent of 3 month’s rent.
22
>
23
The guarantor is a friend or family member living in mainland France who commits themselves
to pay your rent or an advance on your rent if you are temporarily unable to. It is required by the
majority of landlords and agencies.
Two aid schemes are available to those who have no guarantor:
The LOCA -PASS guarantee only available to:
- Students who have been granted a CROUS scholarship housed in social accommodation
(CROUS or HLM) entitling them to get the APL
- Students under 30 on an internship contract of a minimum duration of three months
- Workers with a fixed term or permanent contract (CDD and CDI).
CLE National guarantee (option of requesting this at the Accueil – Welcome Desk): for all other
students or post-doctoral students information can be found on the LOCAVIZ www.lokaviz.fr
web-site under the “Caution Clé” heading or via the CROUS.
N.B. students under 28 years old or students over 28 doing a PhD or post doctorate studies
DEPOSIT (“caution”)
- 1 month rent excluding charges for an unfurnished flat.
- Generally two months excluding charges for furnished accommodation (but sometimes more).
Your deposit is given back to you no later than two months after you move out if no damage has
been done to the property and no work needs doing.
FINANCIAL AID
To help you pay the deposit there are three initiatives:
Eligible students must be under 30 and meet the following prerequisites: they must have a
CROUS scholarship or a CDD (“Contrat à Durée Déterminée”- Limited duration work contract
– fixed term) underway when the application is lodged, an internship contract of a minimum
duration of three months, several CDDs of a cumulated minimum duration of three months
over the last six months, or a CDI (“Contrat à Durée Indéterminée” – Unlimited duration work
contract – permanent).
This scheme helps to finance one-month’s rent; the corresponding amount is to be reimbursed
by monthly instalments;
It can also finance the deposit required by the landlords.
The application has to be made 2 months at the latest after you move in:
Information and application for “Avance LOCA-PASS” at www.crij.org
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
Avant de sortir vos copies,
si vous posiez vos cartons ?
4 résidences étudiantes à Toulouse APL · LOCAPASS · ZÉRO FRAIS AGENCE
LOCATION & CO-LOCATION/ PROXIMITÉ TRANSPORTS & UNIVERSITÉS
qu’est-ce
que tu fais
Ce week-end ?
À partir de
Crédit photo : iStock
220€/mois
charges comprises, pour un T1, APL déduites
Chaque fin de semaine,
10 idées pour le week-end :
- des bons plans
- des sorties incontournables
- des propositions insolites
Une sélection de spectacles,
expos, concerts, ateliers, fêtes, marchés…
à découvrir seul, en famille
ou en tribu.
Vous êtes interessés ? www.groupedeschalets.com
L’humain au cœur de l’habitat
ap-e tudiant-ok-def.indd 1
26/03/14 12:11
RESIDENCES-SERVICES
POUR ÉTUDIANTS
Centre ville de Toulouse - Rangueil - Agrobiopôle Auzeville
www.cultures.toulouse.fr

Accès internet
gratuit !
équipé
Studio
395€
artir de
Le site des week-end culturels
*
àp
*
24
>
25
www.promologis.fr
0 826 302 302
(0,12€ TTC/min)
PROMOLOGIS, Société Anonyme d’H.L.M. à Directoire et Conseil de Surveillance - Capital de 7 672 911 € - 690 802 053 R.C.S. Toulouse - APE 6820A - Agrément
ministériel du 10 mai 2011 - Siège social: 2, rue du Docteur Sanières-BP 90718-31007 Toulouse Cedex 6; Illustrations et informations non contractuel.
(électricité
APL non
incluse)
déduite
s
No
atouts
LOCA PASS®
Pas de frais d’agence.
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
PASS -LOG from the Mairie de Toulouse (Loan at 0%):
-For all students aged 18-26 years old whose accommodation is located in the city of
Toulouse (without any other restriction).
-The amount of one-month’s rent maximum (with a €500 limit) can be lent on presentation of
the rent receipt or of the leaser’s certificate (less than 3 months old). It is to be reimbursed
by monthly instalments:
Information and application at the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées
L’Accueil-Welcome Desk: www.passlog.univ-toulouse.fr
Throughout the year:
CAF housing benefits: APL and ALS (option of applying at the Accueil - Welcome Desk)
Please note:
- Application to be sent two-months at the latest after entering the accommodation
- No allowance granted for the first month’s rent
- Allowances are paid 2 to 3 months after submitting the application
-You must include a RIB (bank statement), so you have to have opened an account
-Students outside the EEA must have a visa or residency permit and the OFII sticker on their passport
-Consider sending off the income declaration for the CAF before the 1st January, if not the
allocation is suspended and not backdated
-There is specific assistance for students on work-based training
Mobili-Jeune can take on part of the rent and look for accommodation.
For information see Astria / Cil - Interlogement / Cilgere / GIC / Groupe Ciléo
7.
HEALTH CARE & INSURANCE
SIMPPS
The Interuniversity Department of Preventive Medicine and Health Promotion insures student
health is monitored, giving access to free consultations with GPs, consultants and social workers for all university students.
The centres in Toulouse:
Université Toulouse 1 Capitole: 05 61 63 37 25, www.ut-capitole.fr
Université Toulouse - Jean Jaurès: 05 61 50 41 41, www.univ-tlse2.fr
Université Toulouse III Paul Sabatier: 05 61 55 73 67, www.univ-tlse3.fr
Branch offices in the region: please check with the student life or social service office
Crous
Is it compulsory? Where do I take it out?
- Student complementary insurances (LMDE and VITTAVI)
- MAE
- Banks
A CROUS nurse is on call at the two Toulouse University Halls of Residence.
- At Arsenal: Mondays and Wednesdays from 1pm to 6 pm, Tuesdays from 1pm to 4.30pm and
Fridays from 1pm to 4pm. 05 62 25 60 03
- At Chapou: open from Mondays to Fridays from 8am to midday, 05 61 12 55 77 Contact: muriel.
[email protected], in an emergency dial 06 21 04 10 76.
Ecoute PEPS – Here you can see a psychologist for free with or without an appointment, for a
kind non-judgmental ear, support and answers in complete confidence.
Reserved for students residing at the CROUS
Every Tuesday from 6pm to 9pm, Cité universitaire Rangueil (Tripode A – Pavillon 1 – 1st floor – Foyer)
To make an appointment: 06 27 86 91 83 – [email protected]
ALL INCLUSIVE ARRIVAL SERVICES
Autres organismes d’aides et d’éducation a la santé
COMPREHENSIVE HOME INSURANCE
-Campus France for BGE grant (international) students
-New furnished rental service for students with transport included:
http://locationpouretudiants.fr/
- Toul’Box: http://toulbox.univ-toulouse.fr
LEGAL COUNCIL
In the event of disputes or for any question relating to accommodation get in touch with:
- Adil 31: by phone advisors give out information from 9:00 to 11:00 and from 14:00 to 16:00
Tel.05 61 22 46 22 and at www.adil31.org
- UFC Que choisir: www.quechoisir.org
- Mairie de Toulouse:
www.toulouse.fr/web/environnement/sante-environnementale/habitat-insalubre
26
>
27
Family Planning Centres in the region (CDPEF)
These centres provide detailed information and offer medical consultations to anyone free of
charge.
-In Toulouse: 3 rue du Pont Vieux (Esquirol or Saint Cyprien metro station). It’s open on weekdays
from 9am to 4.30 pm, tel: 05 62 13 23 77
-Branch offices on regional sites: www.haute-garonne.gouv.fr - “Santé” section
French Movement for Family planning (MFPF)
This association defends women’s rights against all types of violence. It directs people to doctors and performs pregnancy tests, provides the morning after pill and gives out female and
male contraceptives.
Information: www.planning-familial.org / www.mfpf31.free.fr – 05 61 25 54 17 – contact@
planningfamilial31.fr
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
HOSPITALS
Albi : www.ch-albi.fr - 22 bvd du Général Sibille - 05 63 47 47 47
Auch : www.ch-auch.fr - Allée Marie Clarac - 05 62 61 32 32
Cahors : www.ch-cahors.fr - 335 rue du Président Wilson - 05 65 20 50 50
Castres : www.chic-cm.fr - 20 bvd Maréchal Foch - 05 63 71 63 71
Figeac : www.ch-figeac.fr - 33 rue des Maquisards - 05 65 50 65 50
Foix : www.chi-val-ariege.fr - RN 20 / Sortie 9, Saint-Jean de Verges - 05 61 03 30 30
Montauban : www.ch-montauban.fr - 100 r. Léon Cladel - 05 63 92 82 82
Rodez : www.ch-rodez.fr – Av. de l’Hôpital - 05 65 55 12 12
Tarbes : www.ch-bigorre.fr - 2 rue Ayguerote - 05 62 54 65 00
Toulouse: There are 2 large university hospital centres:
- Hôpital Rangueil : 1 av. du Professeur Jean Poulhes - 05 61 77 22 33
Access: metro line B then bus 88 - hôpital Rangueil stop
- Hôpital Purpan: pl. du Docteur Baylac - 05 61 77 22 33
Access: tramway and 45, 46, 64 and 66 bus lines – Purpan stop
- For the other centres see www.chu-toulouse.fr
8.
LANGUAGE COURSES
The Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées offers courses to learn and perfect the French
language (FLE) as well as others in foreign languages: English, Spanish, Chinese, Italian, Japanese,
Portuguese, Norwegian and Swedish. These courses are offered to Bachelor (placement), Master,
PhD and post-doctoral students and teachers and researchers attached to the Université Fédérale
Toulouse Midi-Pyrénées establishments. FLE and English: http://toulbox.univ-toulouse.fr
For other foreign languages, please contact us at: [email protected]
STUDENTS WITH A DISABILITY
IN THE ESTABLISHMENTS
Information on the access conditions, welcome and support offered by each higher education
establishment is at www.univ-toulouse.fr/handicap
THE CRL (language resource centres) are multimedia areas dedicated to languages. Their doors are
open all year round to develop your language skills.
Useful to know:
The Toulangues association, Toulouse’s gateway to the languages of the world, offers you meetings and lists all the addresses where you can take language classes: www.toulangues.org
STUDENT SOCIAL SECURITY AND ADDITIONAL HEALTH INSURANCE
Health coverage is divided into two insurance options:
- Compulsory and national insurance, called “Social
Security”, which is charged for except if you are a beneficiary of CMU - Couverture Maladie
Universelle (www.cmu.fr)
- Complementary health insurance, which is a non-compulsory additional insurance, but strongly recommended and supplied by a multitude of “mutuelle” companies.
For students
- Compulsory French national insurance is managed by two organisations,
LMDE and VITTAVI. Its fees are to be paid when you register in an establishment, for the
2014/2015 academic year it’s €213). This insurance remains free for students under 20 whose
parents live in France, and for recipients of the CROUS scholarships/financial aid.
LDME: N.B. changes are ongoing
N.B.: Social Security refunds a maximum of 70% of procedures fees and under the strict condition of having declared a GP.
- Complementary insurance can be purchased from the LMDE and VITTAVI, as well as other
numerous “mutuelle” companies.
Some students may also continue to benefit from their parents’ supplementary insurance
during their studies. The costs vary considerably - make sure to find the right insurance for
your needs.
The Midi-Pyrénées Student ‘Mutuelle’ Pass costs €100for students under 28 years of
age who are beneficiaries of CROUS scholarships/financial aid; for a list of complementary health insurance providers through this scheme please go to www. midipyrenees.
fr/ passmutuelle)
28
Information: www.ameli.fr
>
29
FOREIGN CULTURE CENTRES AND INSTITUTES
These centres offer language classes, but they are also involved in the city’s cultural life by playing
a part in festivals, conferences, etc. to promote their language.
Alliance Française
www.alliance-toulouse.org
Goethe Institut
www.goethe.de/toulouse
Association Amitié France Portugal
www.aafp.chez-alice.fr
Institut d’études Andorranes
[email protected]
Association L’Italie à Toulouse
www.litalieatoulouse.com
Instituto Cervantes
[email protected]
www.toulouse.cervantes.es
Centre Dante-Alighieri
www.ladante.fr
Association Tchin-Tchine
www.tchin-tchine.com
Cercle franco-hellénique
[email protected]
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
9.
INTERNATIONAL STUDENTS
AND RESEARCHERS
EU NATIONALS
Those coming from the European Economic Area and Switzerland don’t need a visa to come to
France. A valid passport or ID card is all that’s required.
NON EU NATIONALS
For those coming from outside the EEA, a visa is required. The request must be made with the
French Consulate or Embassy in your country.
Information
-Ministry for Foreign Affairs: www.diplomatie.gouv.fr/fr/venir-en-france-22365
-Campus France
Information sheets on the foreign nationals’ rights are available to you in French and English on
the Toul’Box site: https://toulbox.univ-toulouse.fr/droit-etrangers
There you will find information on different kinds of visa, the renewal procedures for residency
permits once in France and your rights concerning work and travel in the Shengen area.
30
>
31
Nuit des Étudiants du Monde © Baptiste Hamousin
Got a question?
The international relations department of your establishment is there to support you in your
travels.
You can also make an appointment with a lawyer specialised in foreign nationals’ rights
to review your trip. This meeting can be arranged at the Accueil – Welcome Desk of the
Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées or on the Toul’Box site:
https://toulbox.univ-toulouse.fr
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
10.
CULTURE, LEISURE
AND SPORT
www.univ-toulouse.fr/culture
Alongside university life you should make the most of the city and all the
activities it offers. What’s more, students benefit from advantageous
rates! Discover all the cultural programmes at the Accueil – Welcome
Desk of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées!
Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées
The university gives you various keys to discovering just how much there
is to do in the region:
Publications
L’exploreur is an annual guide to the cultural sites (theatres, concert
halls, galleries, cinemas) in Toulouse and its region.
U’zoom is a quarterly cultural magazine for students wanting to find
out more. There are programs of upcoming events and services from
associations or students that are transforming their town. Read and get
stuck in!
Exploreur is a scientific magazine that presents and highlights the
research and all the multi-disciplinary aspects of all of the establishments
and research bodies of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées.
FESTIVALS
La Semaine de l’Étudiant
You’ve found where to sleep, eat and revise, now it’s time to explore the city! From 17th
September to 17th October La Semaine de l’Étudiant takes over 11 towns/cities of the MidiPyrénées (Auch, Albi, Cahors, Castres-Mazamet, Figeac, Foix, Millau, Montauban, Rodez,
Tarbes and Toulouse). Concerts, sports tournaments, live shows, exhibitions, parties and over
100 free events await you!
To discover or rediscover your city, find enthusiastic people like you, participate in the event as
an artist (bid for projects in April), volunteer (appeals in September) or just watch!
All the programme is at http://semaineetudiant.univ-toulouse.fr
Entre en scène !
There is an interuniversity drama festival that takes place in two parts: act 1 in November (sign
up for shows and work steps) and act 2 in March/April (creation and performance). Each year, a
dozen Toulouse student troupes perform in different locations, universities, schools, university
areas and museums. Practice and taster sessions are organised during this time.
All the programme is at www.univ-toulouse.fr/entre-en-scene
Throughout the year
Free dance workshops, circus
Many free concerts are put on for students in partnership with the Orchestre National du
Capitole de Toulouse, les Grands Interprètes, Piano aux Jacobins, Toulouse les Orgues...
To receive the “Great cultural ideas of the University of Toulouse” once a week, subscribe to the
site (Culture tab) or send an email to [email protected]
Get the technical, scientific and cultural diary once a week
www.univ-toulouse.fr/agenda-culture-sciences
Trips
Want to discover the South-West and all its riches? Follow the guide…
Once a month from October to June the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées organises
guided tours in French and English for international students, researchers and teachers on
the historical, cultural, natural, industrial, scientific, artisanal and gastronomic heritage of the
region. With a varied programme, professional guides, a friendly atmosphere, an affordable
price and moments for cultural exchange, these outings are well worth making the most of!
http://excursion.univ-toulouse.fr
32
>
33
Parcours chorégraphiques © Baptiste Hamousin
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
IN YOUR CITY
STUDENT LIFE AND CULTURE DEPARTMENTS
Cultural events
Key dates for your diary:
-European heritage days (September)
-European Researchers Night (September)
-Science Fair (October)
-Ciné 32 (October – Auch)
-Circa (October – Auch)
-People and Music in Cinema (November)
-International CDC Festival (February)
-Printemps du Cinéma (March)
-Cinélatino (March – Toulouse)
-Toulouse Carnival (April)
-Museum Night (Mid-May)
-Music Festival (21st June)
-Rio Loco (June – Toulouse)
-Futurapolis (November)
Each establishment is developing their own program of activities: conferences, shows, concerts,
meetings, placements, etc.
Contact your Culture and/or Student Life department!
Cultural departments:
- Cultural Space for UT Capitole: www.ut-capitole.fr/vie-du-campus/art-et-culture/
- CIAM - La Fabrique de l’Université Toulouse - Jean Jaurès: http://ciam.univ-tlse2.fr
- Cultural Centre for UT3 Paul Sabatier: www.univ-tlse3.fr - Culture heading
- Cultural Department at the ENAC: www.enac.fr Vie des campus heading
- Cultural Department at the INSA of Toulouse: www.insa-toulouse.fr - “Vie sur le campus” heading
- Action culturelle at Champollion: www.univ-jfc.fr/vie-etudiante/action-culturelle
Municipal and university libraries
The carte MUT gives you access to all the libraries in the university
network.
In the same way, the Toulouse Library subscription card offers you
access to the 22 libraries located in the different districts of the city,
including the José Cabanis multimedia library. Borrow the books, CDs
and DVDs that you want for free or at a reduced rate!
CRIJ
Information viewable at the CRIJ, BIJ (Young person Information Office) and PIJ (Young Person
Information Point) in the region.
Museums
All the museums offer reduced tariffs for students and/or young
people. Some are free for students. The majority are free on the first
Sunday of every month.
OTHER ORGANISATIONS
CROUS
The cultural department offers sporting activities, cultural workshops and also competitions
which reveal new musical and literary talents in the region. They can be followed all year long
at www.crous-toulouse.fr/culture
City/Town halls
The city/town halls generally
provide offers to students. In
Toulouse, you will find the Toulouse
Culture card which gives you reductions
and even a Toulouse Young person
chequebook which offers discounts on a
range of varied activities.
Sports
You can build in your sporting passion into your course (see the
Establishment Sports departments) or practise for fun (FFSU - www.
sportu-toulouse.com 05 61 55 65 00, TUC - www.tuc.asso.fr).
A good way to let off steam all year without breaking the bank!
34
>
35
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
11.
STUDENT INITIATIVES
AND ASSOCIATIONS
www.univ-toulouse.fr/vie-etudiante/vie-associative
Want to put together and develop projects and galvanise student life in your campus and
beyond?
Yes, but how do you get started and where?
First of all you can get in touch with the people responsible for student life in your
establishments (see below).
The City of Toulouse also offers you invaluable assistance with the event organiser guide
(available on the City hall site under the Services heading then “Vie associative”).
FINANCING YOUR PROJECT
There are various funds to help you carry out your student projects, both associative and
individual:
FSDIE (Solidarity and Development of Student Initiatives Fund) from universities
• UT Capitole : Espace culturel
contact : Paule GERY, [email protected]
• UT2J : Pôle Associations et Initiatives Étudiantes (PAIE)
contact : Mehdi BOUBAKER , 05 61 50 24 11, [email protected]
• UT3 Paul Sabatier : Division de la Vie Étudiante (DVE)
contact : Simon CNUDDE, 05 61 55 60 83, [email protected]
• INP Toulouse : Mission Vie étudiante
contact : Pascale MIGEON, [email protected]
• CU Champollion : Service Communication, Vie étudiante et Action Culturelle
contacts : Jérôme CABOT, 05 63 48 19 70, [email protected]
Elyn MONATIN, [email protected]
Culture - ActionS du CROUS :
Cultural service of the CROUS :
Contact : Emile Galbani, 05 61 12 54 55,
[email protected]
Be aware of the timeframes for applications and the conditions for allocating the grants, which
aren’t the same everywhere!
STUDENT ASSOCIATIONS
Where do you get information?
L’Accueil – Welcome Desk of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées: arranging
meetings and documentation
Online:
-the site of the Université Fédérale, directory of establishments:
www.univ-toulouse.fr/vie-etudiante/vie-associative/tour-d-horizon
-The Animafac association (national network) offers a directory of student associations as well
as practical sheets in order to help any student in their project:
www.animafac.net/annuaire-associations
In establishments:
-Cultural Space in the Université Toulouse Capitole
- Maison des Initiatives Étudiantes (MIE) in the Université Toulouse Jean Jaurès
- Division de la Vie Étudiante (DVE - Student Life Division) in the Université Toulouse III Paul
Sabatier
- Amicale des élèves of the INSA of Toulouse
- and in the Ecoles, see the BDE...
STUDENT FESTIVALS
- Art’é’fac (October - Toulouse)
- Les Airs Solidaires (March - Toulouse)
- Printemps étudiant (April - Toulouse)
- Acthéa (April - Albi)
- Complot sur le Campus (April - Albi)
FSIE (Support Fund for Student Initiatives) of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées
is for interuniversity projects. Contact: Yann FROUIN, 05 61 14 58 46; Zelda LANNES, 05 61 14
80 22, idex: [email protected]
36
>
37
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
Disco Soupe © Baptiste Hamousin
For other establishments, see the Bureau des Élèves (BDE).
CIO
(Centre d’information et d’Orientation)
Cité administrative - bât. F - BP 40303
bvd Armand Duportal - 31003-Toulouse
+33 (0)5 61 21 38 26
[email protected]
CIO (Toulouse Nord) - 63 bis r. St Exupery
Quatier des Demoiselles - 31400 Toulouse
+33 (0)5 34 41 34 81
[email protected]
Centre toulousain du volontariat
95 gd. r. Saint-Michel - 31400 Toulouse
+33 (0)5 61 25 94 90 - [email protected]
Campus France
www.campusfrance.org/fr
Gare routière
68 bvd Pierre Semard - 31000 Toulouse
+33 (0)5 61 61 67 67 (cars régionaux)
Gare SNCF (Matabiau)
DIRECCTE
Cité administrative
bvd Armand Duportal - 31074 Toulouse Cedex
+33 (0)5 67 73 64 79 - www.travail.gouv.fr
DEFLE
Université Toulouse - Jean Jaurès
5 all. Antonio Machado - 31058 Toulouse
+33 (0)5 61 50 45 10 / +33 (0)5 61 50 42 38
[email protected]
www.w3.defle.univ-tlse2.fr/accueil.php
Cours d’été : [email protected]
+33 (0)5 61 12 54 00
Service relations internationales :
+33 (0)5 61 12 54 56 / 33
[email protected]
Service RI Logement : +33 (0)5 61 12 54 59
[email protected]
www.crous-toulouse.fr
Et à L’Accueil- Welcome Desk 41 allées Jules Guesde
43 pl. des Carmes - 31000 Toulouse
+33 (0)5 61 55 39 81
CAF (Caisses d’Allocations Familiales)
+33 (0)5 61 99 77 00 - www.caf.fr
Informations générales : +33 (0)8 20 25 31 10
Et à L’Accueil - Welcome Desk 41 allées Jules Guesde
CROUS (Centre Régional des Œuvres
Universitaires et Scolaires)
58 r. du Taur - 31070 Toulouse
AVF Toulouse
(Accueil des Villes Françaises)
Animafac
[email protected] - www.animafac.net
Ambassades et Consulats
www.mfe.org/annuaires/annuaires.htm
CRIJ
(Centre Régional d’Information Jeunesse)
17 r. de Metz - 31000 Toulouse
+33 (0)5 61 21 20 20
[email protected] : www.crij.org
CPAM
(Caisse Primaire d’Assurance Maladie)
3 bvd Léopold Escande - 31093 Toulouse cedex 9
Centre d‘examen de santé +33 (0)5 61 14 75 75
Service Relations internationales
+33 (0)5 62 73 80 85
Aéroport de Toulouse-Blagnac
Tél. 3654 ou +33 (0)8 25 38 00 00
www.toulouse.aeroport.fr
Afev Toulouse
25 r. Magendie - 31400 Toulouse
+33 (0)5 34 31 94 00
www.toulouse.afev.org
Conseil Régional de Midi-Pyrénées
22 bvd du Maréchal Juin
31406 Toulouse Cedex 9 /+33 (0)5 61 33 50 50
www.midipyrenees.fr
ADIL 31 (Agence départementale
d’information sur le logement)
4 r. Furgole - 31000 Toulouse
+33 (0)5 61 22 46 22 - www.adil31.org
Mairie de Tarbes
1 pl. Jean Jaurès - 65000 Tarbes
+33 (0)5 62 44 38 38 - www.tarbes.fr
Mairie de Montauban
9 r. de l’Hotel de Ville - 82000 Montauban
+33 (0)5 63 22 12 00 - www.montauban.com
Mairie de Figeac
BP 205 - r. de Colomb - 46100 Figeac
+33 (0)5 65 50 05 40 - www.ville-figeac.fr
Mairie de Castres
BP 10406 - 81108 Castres Cedex
+33 (0)5 63 71 58 58 - www.ville-castres.fr
Mairie d’Auch
Hôtel de Ville - Pl. de la Libération
BP 321 - 32007 Auch Cedex
+33 (0)5 62 64 12 11 - www.mairie-auch.fr
Mairie d’Albi
16 r. de l’Hôtel de Ville - 81023 Albi Cedex 9
+33 (0)5 63 49 10 10 - www.mairie-albi.fr
MAE (la Mutuelle Assurance Élèves)
55 r. Bayard - 31000 Toulouse
+33 (0)5 34 41 53 53 - www.mae.fr
LMDE
(L’assurance maladie et mutuelle étudiante)
97 r. Riquet - 31007 Toulouse
+33 (0)969 369 601 (coût d’un appel local)
www.lmde.com
64 bvd Pierre Sémard - 31500 Toulouse
+33 (0)5 61 10 10 00 - www.sncf.fr
Vous trouverez toutes les adresses des différents contacts cités dans le guide en bleu ou en rouge, classés par ordre alphabétique.
Carnet d’adresses / address list
38
>
39
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
VITTAVI (l’assurance maladie étudiante)
Résidence Abitel
2 av. Yves Brunaud 31500 Toulouse
+33 (0)5 34 30 42 80
Résidence de Jolimont
1 r. Tastavin - 31100 Toulouse
+33 (0)5 61 44 05 70
Tél. 3939
Renseignements administratifs
+33 (0)5 61 17 70 00 - www.ac-toulouse.fr
Rectorat
- SOS Médecins : +33 (0)5 61 33 00 00
- Centre de vaccination : +33 (0)5 61 22 23 46
17 pl. de la Daurade, Toulouse
- Pharmacie de nuit : +33 (0)5 61 62 38 05
76 all. Jean Jaurès, Toulouse
- Croix Rouge Ecoute : +33 (0)8 00 85 88 58
- Drogue/alcool/tabac infos services :
+33 (0)8 00 23 13 13 ou +33 (0)1 70 23 13 13
- Sida info service : +33 (0)8 00 84 08 00
Cyber Cafés en ville - Accès Internet au CRIJ
• Objets trouvés à Toulouse :
+33 (0)5 62 27 63 00
• Perte carte bancaire : +33 (0)8 92 70 57 05
• Renseignements téléphoniques :
www.pagesjaunes.fr
Autres
1 Place du capitole
www. france.edf.com - www.gdfsuez-dolcevita.fr
- Compagnie générale des eaux :
+33 (0)5 61 34 77 77
- Dépannage gaz +33 (0)8 01 13 14 33
- Dépannage électricité +33 (0)8 10 13 13 33
Appel d’urgence européen : 112
Police secours : 17
Pompiers (incendie, accident, problème de santé) : 18
SAMU : 15 ou +33 (0)5 34 39 33 33
Santé
Installation
Numéros d’urgence
ALS : Allocation de Logement Sociale
/ Allocation of social housing
APL : Aide Personnalisée au Logement
/ Personalized housing assitance
BGE : Boursiers des Gouvernements Étrangers et organismes
/ Foreign gouvernments scolarship recipient
BGF : Boursiers du Gouvernement Français
CDD : Contrat à Durée déterminée
/ Limited duration work contract
CDI : Contrat à Durée Indéterminée
/ Unlimited duration work contract
CMU : Couverture Maladie Universelle
/ Universal health coverage
éSPé : École Supérieure du Professorat et de l’Éducation
HLM : Hébergement à Loyer Modéré
/ Low-cost social housing
IUT : Institut Universitaire de Technologie
IFSI : Institut de Formation en Soins Infirmiers
SUIO/SCUIO : Service Commun Universitaire d’Information et
d’Orientation / Common information and referral service
Lexique des sigles /
Glossery of acronyms
7 r. des Lois - 31000 Toulouse
+33 (0)825 825 715 - www.vittavi.fr
41 allées Jules Guesde
31 000 Toulouse
Mission Accueil –Logement :
+33 (0)5 61 14 58 48
[email protected]
Mission Culture et Initiatives Etudiantes :
+33 (0)5 61 14 80 22 - [email protected]
L’Accueil - Welcome Desk
41 allées Jules Guesde - 31000 Toulouse
Numéros utiles / emergency service
7 r. Arthur Rimbaud- CS 40310
31203 Toulouse cedex 2 /+33 (0)5 34 41 72 20
[email protected] - www.ofii.fr
OFII
Donjon du Capitole - 31000 Toulouse
+33 (0)5 61 11 02 22
www.ot-toulouse.fr - [email protected]
Office de tourisme
32 rue de la Dalbade – 31000 Toulouse
+33 (0)5 61 53 94 86 - [email protected]
Maison de l’Europe
Pl. Eugène Raynaldy - 12000 Rodez
+33 (0)5 65 77 88 00 - www.mairie-rodez.fr
Mairie de Rodez
Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées
Services administratifs (titres de séjour...) :
1 r. St. Anne - 31000 Toulouse
Accueil des étudiants étrangers à L’Accueil Welcome
Desk tous les ans de septembre à décembre
Pôle emploi
Préfecture
Tisséo-SMTC (bus-métro)
www.impots.gouv.fr
Taxe d’habitation et redevance audiovisuelle
9 r. Michel Labrousse - 31081 Toulouse Cedex 1
+33 (0)5 61 41 70 70 - www.tisseo.fr
58 all. Jean Jaurès - 31000 Toulouse
+33 (0)5 61 17 82 10 - www.onisep.fr
Pl. du Capitole, 31 000 Toulouse +33 (0)5 61 22 29 22
Services de l’état civil,
8 r. du Colonel Pélissier
+33 (0)5 61 22 30 26 / 27
www.mairie-toulouse.fr
www.pole-emploi.fr - +33 (0)8 11 55 01 31
ONISEP
Mairie de Toulouse
40
>
41
In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations

Similar documents

UNIVERSITÉ FÉDÉRALE DE TOULOUSE

UNIVERSITÉ FÉDÉRALE DE TOULOUSE Almost 14% of their 112,398 students come from abroad, following their courses in French or English. Beyond its active commitment to its members’ academic success as expressed by promotion of resea...

More information

Handbook Ariane - Université de Toulouse

Handbook Ariane - Université de Toulouse ENSEEIHT - École Nationale Supérieure d’Électrotechnique, d’Électronique, d’Informatique, d’Hydraulique et des Télécommunications ENSIACET - École Nationale Supérieure des Ingénieurs en Arts Chimiq...

More information

Students - Université de Toulouse

Students - Université de Toulouse UT1 - Université Toulouse I Capitole UT2 - Université Toulouse II Le Mirail UT3 - Université Toulouse III Paul Sabatier INPT - Institut National Polytechnique de Toulouse ENSAT - École Nationale Su...

More information

Université Toulouse II le Mirail

Université Toulouse II le Mirail ENSEEIHT - École Nationale Supérieure d’Électrotechnique, d’Électronique, d’Informatique, d’Hydraulique et des Télécommunications ENSIACET - École Nationale Supérieure des Ingénieurs en Arts Chimiq...

More information