Tourist Guide to Santa Cruz de Tenerife

Transcription

Tourist Guide to Santa Cruz de Tenerife
Tourist Guide
to Santa Cruz
de Tenerife
Contents
Institutional Presentation 4
General 10
Santa Cruz + History 16
Santa Cruz + Contemporary 32
Santa Cruz + Culture 38
Santa Cruz + Leisure 48
Santa Cruz + Shopping 66
Santa Cruz + Taste 74
Santa Cruz + Green 78
Santa Cruz + the Districts 84
Trails through the city 86
Practical guide 88
Santa Cruz de Tenerife
Atlantic crossroads of three continents
Santa Cruz de Tenerife is an ancient city with many
years of history. But it is also a modern city which is
on the crossroads for travel to the three continents
that border the Atlantic.
We were for many years the political and administrative capital of the Canary Islands and now we
add to our ancient regional leadership a varied
range of proposals which will make the visit of
holidaymakers from any point of the compass very
attractive.
Culture, folklore, unusual architecture, the power
of our cuisine, the richness on the palate and
the variety of our wines and the superb climatic
location that is associated with our beautiful
landscapes, the sun and the beaches will satisfy,
beyond a shadow of a doubt, the curiosity of all
those who come from overseas to learn about our
customs.
Santa Cruz is a city of museums, parks and gardens full of the most exuberant flora; it is a city of
sculptures in the street and the town that exalts
the Cross in May, only a few months after experiencing the carnival, the fiesta for which we are
best known beyond our frontiers and which has
now established that it is by far the best Carnival
in Europe and one of the most famous and best
known in the world.
Santa Cruz keeps its cultural attractions and most
traditional fiestas alive throughout the year. The
Port brings us dozens of liners carrying thousands
of luxury cruise passengers. The shopping streets
of the city centre are open for purchasing the most
traditional products or the most advanced elements of modern technology.
Soon, Santa Cruz, a town intimately linked with
the sea since its foundation, will have the best
city beach in Europe, with the best services: Las
Teresitas. And together with its commercial tradition, the kindness of the subtropical climate and its
cuisine and fiestas, we shall also continue to offer
the overseas visitor the rural city that can be seen
from the fields, the rocky mountainsides on which
the inhabited hamlets of the district of Anaga are
located.
We are therefore a city which encloses in its municipal district a varied range of options for culture,
entertainment, leisure or sports.
For all these reasons, Santa Cruz will continue to
be the best option for tourists on this side of the
world. The doors of our city are open to everybody.
No visitor need feel disappointed.
Miguel Zerolo Aguilar
Mayor of Santa Cruz de Tenerife
Presentation
4·5
Miguel Zerolo Aguilar. Mayor of Santa Cruz de Tenerife
rote
Lanza
C OCS EAN
I
T
AN
D
ISLAN
E ATL
TH
ANARY
THE C
ma
La Pal
ife
Tener
de
Cruz
Santa
e
if
Tener
Gran
ia
Canar
Generalidades
mera
La Go
El
a
ur
event
Fuert
o
Hierr
“Tenerife is the largest of
the Canary Islands”
Geographical location
and area of the borough
Santa Cruz is the capital borough located in the
north-east of the island of Tenerife, the largest of
the seven Canary Islands, located between Gran
Canaria, La Gomera and La Palma.
GEOGRAPHICAL MAGNITUDES
OF SANTA CRUZ DE TENERIFE
Height above sea level
of the Municipal Capital
Maximum height above sea level
Minimum height
VALUE
UNIT
4
ms.
750
ms.
4
ms.
U.T.M. Coordinate (X)
377.123
U.T.M.
U.T.M. Coordinate (Y)
3.149.984
U.T.M.
Latitude
28° 28’ N
º‘
Longitude
16° 15’ W
º‘
Kms.
Length of coastline
58,33
Municipal perimeter
111,13
Kms.
Área
150,56
kms2
Source: Canarian Statistical Institute (ISTAC). Preparation: Socio-economic
observatory. Santa Cruz de Tenerife Development Agency.
The borough measures some one hundred and
fifty square kilometres including the city of Santa
Cruz de Tenerife and the whole of the Anaga Massif, with its precipitous contours, deep ravines and
exceptional natural environment rich in unique
species of flora and fauna.
Santa Cruz de Tenerife has it all, it is the perfect
combination of the sea, virgin nature and a town
which, although it is open to modern times, preserves its traditional essence and simplicity.
General
10 · 11
The Anaga Massif.
Climate
Its subtropical location and the action of the
trade winds makes it possible for the city to
enjoy a gentle climate which is reflected in the
minimal temperature variations throughout
the year. There are no great differences between the seasons, or between day and night.
The annual average is around 21ºC.
“Santa Cruz
de Tenerife,
eternal spring”
Maximum
The city’s rainfall is moderate and unevenly distributed throughout the year with the months
between October and March receiving most
rain while the summer is the driest period.
JAN
FEB
MAR
APR
MAY
JUN
JUL
AUG
SEP
OCT
NOV
DEC
21°C
21°C
22°C
22°C
24°C
26°C
28°C
29°C
28°C
26°C
24°C
22°C
Minimum
15°C
15°C
16°C
16°C
18°C
19°C
21°C
21°C
21°C
20°C
18°C
16°C
Minimum
18°C
18°C
19°C
19°C
21°C
22°C
25°C
25°C
25°C
23°C
21°C
19°C
Rainfall
36
mm
36
mm
28
mm
14
mm
4 mm
1 mm
0 mm
1 mm
6 mm
18
mm
28
mm
43
mm
Historical monthly values for Santa Cruz de Tenerife.
General
12 · 13
The Anaga Massif.
Population
RESIDENT POPULATION IN THE BOROUGH OF SANTA CRUZ DE TENERIFE,
BY DISTRICTS INCLUDING AREA (KM2). 2006
Residents
Km2
ANAGA
14.233
119,3
Density of population
119,3 Hab/km2
CENTRO
53.983
4,4
12.236,2 Hab/km2
OFRA-COSTA SUR
47.892
7,5
6.357,7 Hab/km2
SALUD-LA SALLE
70.806
4,1
17.104,8 Hab/km2
SUROESTE
42.360
14,6
2.905,6 Hab/km2
SANTA CRUZ DE TENERIFE
229.274
150,0
1.528,7 Hab/km2
Source: Electoral Register of Santa Cruz de Tenerife. Preparation: Socio-economic observatory. Development Agency Santa Cruz de Tenerife.
EVOLUTION OF THE RESIDENT POPULATION in THE BOROUGH
OF SANTA CRUZ DE TENERIFE. 2004-2006
Residents
2004
2005
2006
224.268
228.594
229.274
1,93%
0,30%
Variation Year on Year (%)
Source: Electoral Register of Santa Cruz de Tenerife. Preparation: Socio-economic observatory. Development Agency Santa Cruz de Tenerife.
Currency and language
Currency
Euro
Language
Spanish
Economy
HOTEL AND CATERING
5,2%
OTHER
11,8%
Business and real
estate services
19,2%
HEALTH AND
SOCIAL SERVICES
7,5%
Transport and
communications
11,6%
EDUCATION
7,6%
CONSTRUCTION
8,1%
FINANCIAL
BROKERAGE
8,4%
Public
Administration
9,7%
Commerce
and repairs
10,9%
Source: Canarian Statistical Institute (ISTAC). Preparation: Socio-economic observatory. Santa Cruz de Tenerife Development Agency.
Political system
Santa Cruz de Tenerife is the site of the Canary Islands Parliament and, for alternate
legislatures, that of the Presidency of the
Government.
Access and Transport
transport and ferries from the other Canary
Islands and one of the most important is the
port of Santa Cruz de Tenerife, which has also
become an important port of call for cruise
liners on the Atlantic routes (from the Mediterranean and America).
Among the connections to emphasise regarding maritime transport are the boats arriving
from Gran Canaria, La Palma and El Hierro,
among other islands. Within the port area are
the offices of different companies providing
this kind of service, at excellent prices and
with frequent departures.
By road:
By air:
The city has access by road from the Island’s
northern motorway, TF-5, for visitors from
the north of the island or Los Rodeos Airport
(TFN). For those coming from the south of
the island or from Reina Sofía Airport (TFS)
access is via the southern motorway, TF-1.
Santa Cruz de Tenerife offers regular public
transport by bus, both urban and long distance and there is also the recently inaugurated tram, which connects the borough of
Santa Cruz with La Laguna.
By sea:
The island of Tenerife has ports for maritime
The island of Tenerife has two airports, Los
Rodeos (TFN) located in the north of Tenerife
some twelve kilometres away from Santa
Cruz and Reina Sofía (TFS) in the south of
the island slightly less than sixty kilometres
from the island’s capital. Both airports connect the island of Tenerife with the rest of the
Canaries, Spain and the world.
As tourism is the main economic activity
and source of income, Tenerife has excellent
connections with direct flights from both airports to other countries in Europe, Africa and
America.
14 · 15
General
Santa Cruz de Tenerife is the administrative
capital of this island and of the province of
the same name, made up of the Islands of
Tenerife, La Palma, La Gomera and El Hierro.
It likewise shares the status of capital of the
Canary Islands Autonomous Community with
the city of Las Palmas de Gran Canaria.
Santa Cruz + History
“A living city. Every corner
is a discovery for the senses”
“From a Menceyate
to a gateway of the Conquest”.
Santa Cruz de Tenerife arose within what was
known in the pre-Hispanic period as Anaga,
one of the nine principalities into which the
island was divided prior to the conquest and
began in the bay, on Añazo beach.
Detail.
The Church of La Concepción.
There had been many previous expeditions
which had visited the Island, some of which
were ships putting in as part of the ordinary
maritime traffic between Europe, Africa and
America, others were with the intention of
merely looting or taking away the natives as
slaves. However, in 1464, on the coastal area
known as El Bufadero, the Guanches of Bencomo (the Prince or Mencey of Anaga at that
time) and Spanish soldiers under Diego de
Herrera signed the “Bufadero Peace”.
But it was not until 3rd May 1494 when the
“Adelantado” (or Governor), Alonso Fernández de Lugo, arrived with his troops on the
beach at Añazo and held the first Catholic
mass, setting up a wooden cross which subsequently gave the town its name. This was
the first episode of the definitive conquest of
Tenerife, which concluded in 1496.
But this tiny hamlet gradually achieved its
status due to its own merit as a result of the
commercial activities deriving from its situation as a port and thanks to such episodes
as the victory of the inhabitants against the
British under Rear Admiral Horatio Nelson in
the early morning of 25th July 1797, which is
now known as the Gesta del 25 de Julio, after
which Santa Cruz was declared Villa Exenta,
independent of the town of La Laguna.
16 · 17
Santa Cruz + History
Santa Cruz de Tenerife was at first just a group
of humble houses next to a port on the bay
that the Spanish fortified conscientiously
against the prospect of an invasion or a raid by
pirates, corsairs or other peoples who wished
to re-conquer the island or gain access to La
Laguna, the seat of political and ecclesiastical
power of the Spanish crown on the island.
The bay of Santa Cruz. Conquest of Tenerife.
Historical Areas
The Quarter of La Concepción
It is located in the part of the city closest to the
sea, next to the important commercial port. In
the pedestrian streets of the area, where there
are now restaurants, practice facilities for
Carnival groups and the offices of a variety of
institutions, numerous buildings bear witness
to the historical development of the city. One
example is the church of La Concepción, which
was first built in 1500, although it was rebuilt
in 1653. In the interior, it is possible to see the
image of Nuestra Señora de la Consolación
(15th Century). It was around this church that
the original nucleus of Santa Cruz, which until
1859 was only the port of the neighbouring
town of San Cristóbal de La Laguna, arose.
Iglesia Nª Sª de La Concepción 1
In the year 1500, the construction of a church
devoted to the Holy Cross was begun, founded
by the father, Juan Guerra. The place of worship,
which received the name of Nuestra Señora de
la Conception in 1638, was burnt down in a fire
in 1652 and rebuilt in 1653; the tower was built
in 1786.
The current structure therefore belongs to the
17th and 18th Centuries, consisting of five
naves in a ground plan of a Latin cross and a
Tuscan architectural structure, with the stamp of
Canarian colonial aesthetics.
This church houses a very important artistic heritage. The oldest elements are the small Gothic image of the Virgen de Consolación, to whom the
conqueror, Fernández de Lugo, built a chapel in
1496, and the Cross of the Conquest, brought
ashore by de Lugo when he disembarked in the
year 1494.
The church has a series of marble piles, of Genoese origin.
The carvings on the pulpit by the Tenerife artist,
Rodríguez de la Oliva, are outstanding. Among
the work in precious metals, the silver throne
which carries the image of the Santo Entierro in
Holy Week, which is considered to be among the
best in the Canary Islands, is particularly important. The throne of Corpus Christi, made along
with a number of other pieces by Damián de Castro, from Cordoba, is conserved in the Sacristy.
The Logman brothers provided the church, where
they were priests, with valuable works of art such
as the beautiful monstrance called the “Logman
Santa Cruz + History
18 · 19
Church of Nuestra Señora de La Conception.
Model of Santa Cruz de Tenerife 18th Century.
monstrance”. The masterpiece in the church is
for many the Carta chapel, in the antesacristy. It
was ordered to be built by Captain Matías Rodríguez Carta in the 18th Century dedicated to
St. Matthew. The altarpiece is extremely ornate,
in a baroque-churrigueresque style. The main altar is presided by the Immaculate Conception, an
excellent image by the Orotava artist, Fernando
Estévez. The altarpiece is one of the most elegant
baroque works on Tenerife.
The church has one of the best pieces of sacred
art on the island, the Cristo del Buen Viaje, from
the 17th Century, together with other pieces of
value such as the works of the Canarian Imagemakers, Miguel Arroyo, Luján Pérez, Rodríguez
de la Oliva, González de Ocampo and Fernando
Estévez.
Regarding the paintings, the church has two
interesting canvases by Juan de Miranda, and
other anonymous works. The church also has a
significant musical archive and an organ that
was built in London in 1862.
The Old Civil Hospital
Nuestra Señora de los Desamparados
Among the 18th Century buildings of a public nature that are still standing is the Civil
Hospital de los Desamparados, located on
the right-hand side of the Santos ravine.
The Hospital started to function in 1753,
with capacity for thirty beds. In the following century, the architect, Manuel de Oraá,
refurbished it following the guidelines for
cleanliness and improvement. A serious fire
in 1888 destroyed much of the building. The
architect, Manuel de Cámara, directed the
reconstruction work particularly with regard
to the interior. The façade of the building is
one of the best examples of neo-classical architecture in the Canary Islands.
Convento de Santo Domingo
In about 1573 a new chapel devoted to
Nuestra Señora de La Consolación was built
in the west of the city, close to the Barranco
de Santos. The new building led to the Dominican friars founding a monastery in the
early 17th Century.
The chapel had been transferred from its
original location, the Laja de San Cristóbal,
to the upper part of the town.
This district was known as La Consolación
and also as Barrio de Vilaflor, although subsequently the name became Miraflores, as it
is today. The space that there was in front
of the monastery later became known, after
Island Government and Post Office.
the appearance of the Theatre, as the Plaza
del Teatro, although more recently, the name
was changed to Plaza de la Isla de Madeira.
of the 18th Century, work was undertaken
on the walls to make a residence for the
Mayor.
Opposite the monastery, there was a small
square, which was at first known as Plaza
de la Consolación later becoming Plaza de
Santo Sunday and in which even today there
is a fountain.
A large part of the history of Santa Cruz has
to do with the Castle of San Cristóbal:
It began to be built in December 1575
when the Island Government received the
agreement of King Felipe II. The castle was
designed by Francés de Álava as engineer although Marcos Enríquez was responsible for
the actual construction. The work was possibly completed in 1581.
The castle was square in shape, with four
pointed angles, high walls, parapets with
loopholes and the coat of arms of San
Cristóbal on its main gate. In the interior,
there was an arsenal with gunpowder, a water tank and the lodgings of the Mayor. With
the construction of the castle, trained artillerymen appeared on Tenerife to man It.
The appearance of the castle was gradually
transformed over the years and, at the end
• 6th November 1706, Santa Cruz was
again attacked by a British squadron under
John Jennings.
• The main warlike achievement was on 25th
July 1797 against the British navy, this time
under the command of Horatio Nelson.
The moment arrived when the development
of Santa Cruz demanded the disappearance
of the old castle and a large square was
planned at the very entrance to the city. In
1908, the plans for the buildings housing
the Cabildo, or Island Government, the Post
Office and the Casino de Santa Cruz already
existed so the plans for demolition appeared
to be Imminent. From then on, the castle
was the property of the local authority until
1929, when it was demolished. By March
1930 it had completely disappeared. Nevertheless, its walls and foundations still remain beneath the current Plaza de España.
20 · 21
Santa Cruz + History
The Old Castle of San Cristóbal
• 30th April 1657, it fought against the
English fleet under Admiral Blake.
El Triunfo de la Virgen de Candelaria” (Pascuale Bocciardo).
Plaza de La Candelaria
2
One of the main “gateways” to the city which received all those who arrived from the port. This is
a spacious plot which continues to bid welcome
to our visitors and which serves for the ordinary
people to meet in any kind of festivity, or simply
as an area for walking for the residents of the city.
Its origins go back to the late 16th Century,
when the current Calle del Castillo used to
reach the shoreline, with a line of houses
making up its lower limit. These houses were
knocked down with the aim of increasing the
size of the periphery of the castle and it is for
this reason that the first denomination was
Plaza del Castillo.
Subsequently, in the 18th Century, the Square
itself appeared and it received the Pile, at which
point it was known as Plaza de La Pila. At this
time, the Marble Cross was installed which was
at the western end of the square, that is to say the
upper part as a symbol of the name of the town.
It can now be seen in the Plaza de la Iglesia.
Palacio de Carta.
the square, at the eastern end. This is a work by
Pascuale Bocciardo and is known as “ El Triunfo
de la Virgen de Candelaria”, the patron saint
of Tenerife, representing her appearance to the
native inhabitants, the Guanches. It consists of
a pyramid with the Virgin Mary at its peak with
writing on the four faces. Beneath the Virgin,
there are four statues in natural size representing the Princes of the four principalities of the
island who did not resist the Spanish and finally,
at the base of the monument, there were four
allegories representing the seasons which have
now disappeared.
Its second name was that of Plaza Real and
its appearance was defined by a series of columns which surrounded the square and were
linked by chains. It s third name, Plaza de la
Constitución, was derived from the year 1812
and the parliament of Cadiz. Finally, in 1956,
it received its current name of Plaza de la Candelaria.
Palacio de Carta
It was known as Plaza de la Pila as there was
a fountain, the Pila, the first sculpture in Santa
Cruz de Tenerife.
Another monument appeared in 1778, made of
Genoese marble and placed at the other end of
3
Possibly the best-known spot in Santa Cruz
during the 18th Century. It was located on the
Plaza de la Candelaria and had been ordered to
be built in 1721 by Matías Rodríguez Carta, the
work being completed in 1752. It has a façade
Church of San Francisco.
in quarried stone distributed over three storeys
and finished off by a cornice which is undulated
in the central part. In the Interior, it had two
courtyards in the traditional Canarian style. In
the last century, it served as a residence of the
Captains General until the Captain’s Offices were
built. It was the location of the Civil Government and finally it was the main office of a bank.
institutions is something that might today be
surprising. The only sign that remains of these
two foundations is the magnificent church of
San Francisco, belonging to the old Franciscan
Friary. The Franciscan friars were located in the
chapel of Nuestra Señora de la Soledad, situated in what were at that time the outskirts of
the town, the Barranco de Guaite.
Plaza del Príncipe
4
In the 19th Century, with Romanticism in full
swing and as the town grew, another square
with special Importance was the Plaza del
Príncipe, built on the site of the garden of the
Franciscan Friary.
In 1871, by popular Initiative, a large iron
fountain was set up in the centre of the square.
Nowadays, only the upper bowl remains located at the back of the square. Just as in La
Alameda, at the entrance to the square two
allegorical statues were set up representing
Spring and Summer. In 1929, the bandstand
that we can see today and which is occasionally used as a stage for a performance by the
Municipal Band was installed.
The Old Franciscan Friary and
the Church of San Francisco
5
The existence in Santa Cruz of two religious
The application for the foundation was made
in early 1677, with its installation under the
name of San Pedro Alcántara being authorised one year later. The Choir was not finished
until 1721. The church was extended to three
naves as it can be seen today. In 1760, the
construction of a new nave on land taken from
El Tigre street (which is now Villalba Hervás)
was put forward. In 1776, the work on the
third and final nave was begun, next to the friary, which was finished the following year. The
current façade of the church of San Francisco
dates approximately from the year 1777, since
the work on the nave of the Epistle was used
to make it raising the height of the main nave
a little so as to make the Interior better lit and
more spacious.
The friary was a fairly spacious building next to
the church. On the outside, its façade looked
over the Plaza de San Francisco and was maintained until the 20th Century. Nowadays only
the tower remains, which began to be built in
22 · 23
Santa Cruz + History
Plaza del Principe.
Plaza de Valeriano Weyler.
1769 and which was raised, three years later,
up to the height of the bells. The dome covered
in tiles was crowned by a statue of the Virgin
Mary and was also finished in 1777.
a place for pleasant meetings and conversation
as well as a place for walking and leisure.
Plaza de Valeriano Weyler 7
Alameda de El Duque de Santa Elena 6
Now turning to look at the lower part of the
city, that is to say, the area that is closest to
the port, we might go through the Alameda
del Muelle or Alameda del Marqués de Branciforte, so called in honour of the Captain General of the Canary Islands, who ordered it to be
built in the year 1787. It has also been known
as the Alameda 14 de abril.
Its entrance was made up of three arches
crowned with the Royal Arms of Spain and on
either side were the white marble statues representing the Spring and the Summer, and at
the end of the Alameda or avenue was another
statue representing Time.
It extended towards the area of San Andrés
and included three streets which, planted with
Lebanon planes and Indian laurels offered a
green area which was most suitable for a stroll.
In the central street and almost at the end of the
promenade there is a Carrara marble fountain
crowned with three Tritons or dolphins. It was
The Calle de La Consolación, at its upper end,
joined the old road which led to La Laguna,
which began where Plaza de Weyler now
stands. For this reason, this place began to
be called, La Salida (the departure point) and
there was an enormous hubbub caused by
the public transport vehicles which stopped
there for people who were entering or leaving Santa Cruz.
The old Military Hospital was located here
until it was demolished by the Captain General of the Canary Islands, Valeriano Weyler,
who built the current Captaincy General on
the same site. As a result, the square became
known as Plaza de Weyler, in tribute to the
illustrious soldier. Calle Castillo also led to
the square.
Barrio del Toscal
This quarter was also known as Los Toscales
or Las Toscas, without a doubt due to the nature of the land, which was a rough wasteland (tosca is Spanish for tuff). It was under
The Cannon Tigre.
the jurisdiction of the church of San Francisco. This quarter underwent great expansion
during the 18th Century and may have been
the largest in Santa Cruz. New houses built
in low quality materials began to arise on the
northern side of the town, in many cases in
the form of tenements.
that same year with the work beginning on
6th November. In 1884, the work was completed although by then it no longer had
any military value due to the improvements
in artillery techniques and the growth of the
town, which had surrounded it.
Streets such as Santiago, San Miguel, Tribulaciones and La Luna appeared... which gradually occupied all the available space in that
part of the town.
Fountain of Isabel II 8
It is made up of a receptacle, a first part of
six Tuscan columns holding the next layer,
and a second body or ornamental top with
the arms of the city. Between the columns
there are five lion’s heads in bronze which
are conduits for the water. It is made of basaltic bluish granite. It was set up on 25th
August 1845 in celebration of the birthday
of the Princess María Luisa Fernanda.
The Almeida Barracks
9
In 1854, a decision was taken to build the
Almeida Fort and on 21st April the colonel of
engineers, Clavijo y Plo, presented his plans,
which were approved on 22nd September of
It served as the headquarters of the Artillery Regiment. In 1890, the barracks had
30 cannons, including eight 21-centimetre
howitzers and twenty-one cannons on the
roof. During its history, the barracks have
undergone a number of refurbishments until in 1940 the artillery was removed and it
became the current Regional Military Museum of the Canary Islands. Currently the
museum has a number of pieces, foremost
among which are:
• The cannon, “Tigre”, which is known because the shrapnel from one of its shots
caused the wounds to Nelson’s arm which
led to its amputation.
• The cannon, “Hércules”.
Its archives make this museum one of the
most important research locations in the
Canary Islands as regards historical cartography. It is also possible to see some of
the weapons used in the battles to conquer
Tenerife.
24 · 25
Santa Cruz + History
Fountain of Isabel II.
Barrio del Cabo y Los Llanos
Castle of San Juan
10
The southern flank of the town was protected by the Castle of San Juan Bautista, which
was ordered to be built in 1641 in what was
known as the Bay of Negros. Three years
later, the work was complete.
Casa de la Pólvora 11
This is another of Santa Cruz’s defensive
buildings. It was built between 1756 and
1758 near to the Castle of San Juan, the
work of the military engineer, La Pierre. It
consists of a large rectangular area covered
by a half-barrel vault.
This was a building with a circular tower of
quarried stone, next to the buildings for the
troops, the officers and the gunpowder store.
It remained like this until 1765, when the
military engineer, Alejandro de los Ángeles,
designed the building as it can be seen today, with a circular layout and an elevation in
quarried stone from the foundations.
Chapel of Nossa Senhora de Regla 12
Located on the outskirts of the city in the
southern part, in the so-called Camino de
las Cruces or El Calvario, as it was a place
of burial at times of catastrophic death. This
chapel was set up in 1643 by the Island
Government dedicated to Nuestra Señora
de Guadalupe although it was popularly
known as La Regla, and served for many
years as the chapel of the barracks of the
Castle of San Juan which is nearby.
Casa de la Pólvora.
Santa Cruz + History
26 · 27
Castle of San Juan.
The Port of Santa Cruz de Tenerife
The fact that it was a port has defined the history of Santa Cruz from the very start. Firstly
as the point of arrival of the European expeditions and subsequently, once the process
of the conquest was complete, as one of the
main ports of Tenerife and the closest to the
city of La Laguna.
From a very early date onwards it was known
as the main port, through which sugar, orchil
and wheat were exported. Likewise it was the
point where the inter-island shipping put in
and during the 17th Century half the ships en
route to the West Indies passed through the
Port of Santa Cruz.
The town always received manufactures and
food that the island could not produce or in
which there was a deficit, above all, wheat.
In the early 16th Century, it was prohibited to
take bread or barley outside the island and all
loading operations had to take place at the
Royal Port of Santa Cruz. One of the first concerns of the Tenerife Island Government was
to provide the port with a dock so as to improve communications.
Once the island had been conquered, the defensive bastions faced out to sea as this was
the main port and the key to the Island.
The attacks on Santa Cruz during the Ancien
Regime were basically a strategy of pirate and
corsair raids. The presence of corsair ships
outside the port was a frequent image for the
inhabitants of the place.
The 18th Century was a watershed for the
port which would lead to its development due
mainly to three characteristics:
• The progress regarding internal communications, with the result that the transport of
manufactures from the north of the island became less troublesome.
• The fact that the Captains General were now
accommodated in Santa Cruz.
• The appearance and growth of a bourgeoiscommercial class related with the port.
• The volcanic eruption of 1706 which destroyed the port of Garachico, which had until then been the most important in terms of
commercial traffic.
These were the reasons that Santa Cruz was
no longer considered merely the port of La Laguna, and became a more and more important
commercial centre in its own right. It can be
seen therefore that the current city of Santa
Cruz arose as a result of its port.
The continual improvements contributed substantially to this progress. It was necessary
to set out a new location for the dock as the
transactions that had until then been made in
La Caleta now had to take place in a location
with a greater depth of water. The military engineer, Miguel Benito Herrán, took part in these
deliberations and in the year 1729, he put
forward without success the construction of a
jetty from the so called Laja de San Cristóbal.
Santa Cruz + History
28 · 29
Later, in 1741, the commandant general, Bonito y Pignatelli, asked his engineer, Antonio La
Rivière, to study and design the proposal that
had previously been made by Benito Herrán.
Next year, La Riviére handed over his plan,
which was authorised in Madrid in May 1742.
However, just as in the first case, this plan was
never carried out.
Seven years later, another commandant, on
this occasion Juan de Urbina, tried to create
the new dock. With this purpose, he asked the
wealthiest of the merchants to contribute to
the new plan. Using both taxes and donations,
it was possible this time for the project drawn
up by the engineers Francisco La Pierre and
Manuel Hernández in the year 1749, to start
Port of Santa Cruz de Tenerife.
Sculpture of Horatio Nelson, Trafalgar Square. London.
Estevanez Murphy.
to be constructed one year later. This work
consisted of building a breakwater which began from the Laja de San Cristóbal running
perpendicular to the coastline finished off in
the shape of a T.
The heroic defence
of 25th July 1797
However, a little while later, in 1755, a new
storm caused grave damage to the jetty. The
merchants and other people from the port
who had made their investments in the previous project then wondered whether it would
not be more advisable to put the dock back to
the initial location of La Caleta.
The attack by Rear Admiral Nelson is the
best-remembered moment in the history of
Santa Cruz. When the English raid arose,
Spain was at war with Britain. The squadron
that attacked the coast of Tenerife had set off
from the bay of Cadiz. Rear Admiral Nelson
came to the port of Santa Cruz with the idea
of getting his hands on a good haul since he
had news that the ships from Manila were
anchored here.
Nevertheless, in 1784, Andrés Amat de Tortosa
began the repair work with the collaboration
of Francisco Jacot. This work was completed in
1787 and it was then that Santa Cruz for the
first time had good up-to-date facilities. The
work involved:
For his expedition, Nelson had nine ships and
393 cannon. However, he did not take into
account the defensive position of the islanders who were very accustomed to seeing enemy ships off their coast and nor did he have
detailed knowledge of the terrain.
• Deeper and better foundations for the jetty.
The defence of the city was under the command of General Antonio Gutiérrez who did
not ignore the protection of the coast. Thus
the castles (San Cristóbal, San Andrés, Paso
Alto, San Juan and Puerto Caballos) and numerous batteries constituted the defensive
wall of Santa Cruz.
• Modification of the layout of the steps for
access.
• Underground pipes for the water supply to
the ships.
• Building for the port officials.
• Paving of the area to facilitate wheeled traffic.
After numerous feints, a group of Englishmen
managed to reach the dock where they were
received by the militia, some townspeople
Aerial view of Santa Cruz de Tenerife.
The defeat of Rear Admiral Nelson led to the
city being awarded the title of Villa, a simple
honorary concession if one looks at the few
powers granted. However this title gave a
certain prestige to what had hitherto been
just a Port and Plaza. This was indeed the finishing touch to the century which had begun
with the demographic and commercial boom
of Santa Cruz.
The Status
of Capital
Santa Cruz became the capital of the island
of Tenerife due to a range of historic events
which happened over time: the Canary Islands have been since the 15th Century under Spanish administration and it was during
the 16th Century that the town began to
be coveted for its strategic value as a port
of call on the routes to America. It was at
that time that different pirate attacks began,
the most important of which was the raid by
Rear Admiral Nelson and his troops on 25th
July 1797. Santa Cruz was victorious in this
battle with the result that it was granted the
title of Villa Exenta and in 1803 it became
independent of La Laguna, which was until
then the capital of the island, since after
the conquest the political and ecclesiastical
power of the Spanish crown had been set
up there. The disappearance of the port of
Garachico was also a significant event which
gave greater importance to the port of Santa
Cruz. Due to these events, the growth of the
port and the transfer of the Captaincy General and the ecclesiastical powers to Santa
Cruz, the city was designated the capital of
the province of the Canary Islands in 1812.
Nowadays, there are two provincial capitals,
Santa Cruz de Tenerife with the western islands of La Palma, El Hierro, La Gomera and
Tenerife, and Las Palmas de Gran Canaria
with the eastern Islands of Lanzarote and the
Chinijo Archipelago (the island of la Graciosa
and the smaller Islands of Montaña Clara
and Alegranza), Fuerteventura together with
the island of Lobos, and the island of Gran
Canaria.
The full name of the city of Santa Cruz is Muy
Leal, Noble, Invicta y Muy Benéfica Ciudad,
Puerto y Plaza de Santa Cruz de Santiago de
Tenerife (the Very Loyal, Noble, Unconquered
and Most Charitable City and Port of Santa
Cruz de Santiago de Tenerife).
30 · 31
Santa Cruz + History
and the fire from the batteries. Captain Bowen died there as a result of a cannon shot
fired from the main castle and Nelson was
injured in the arm which he would finally lose
altogether.
Santa Cruz +
Contemporary
“A living city.
Every corner
is a discovery
to the senses.”
Bank headquarters.
International Fair and Congress
Centre of Santa Cruz de Tenerife.
Growth of the City
in the 20th and 21st Centuries
Santa Cruz de Tenerife is a place in constant
transformation and adaptation to new times
but it has been in the final few decades that
there has been a considerable leap forward
in terms of growth and development regarding modern Infrastructure.
Projects such as the pedestrianisation of the
centre, the historical area and the shopping
streets, the rehabilitation of old buildings
behind their original façades, the start up of
modern projects such as the reconstruction
of Plaza de España (Herzog and De Meuron),
the Tenerife Auditorio and the Trade Fair Centre (Santiago Calatrava) or the César Manrique Lido are examples of adaptation to the
needs of the Modern World in a city which
lives the present without ceasing to observe
the future.
One of the most important pieces of work,
recently inaugurated and of incalculable value as a public service, is a modern tram line
connecting the cities of Santa Cruz and La
Laguna passing through the metropolitan
area of both towns.
Santa Cruz + Contemporary
32 · 33
Tenerife Tram.
Auditorio de Tenerife
Buildings and new Infrastructure
Tenerife Auditorio
“like an architecturalwork of art”
building, with its two halls, occupies 6,471
m². The main or Symphonic Hall, crowned by
a dome has 1,562 seats set out in the shape
of an amphitheatre, as well as a stage with
a proscenium of 16.5 metres and a depth
of fourteen.
The building.
A unique space.
In the heart of Santa Cruz de Tenerife
stands an impressive and unique building.
Sprayed by the sea, caressed by the sun,
facing the wind, playing with the salt. A
real marvel of avant-garde architecture
created by the prestigious architect, Santiago Calatrava.
Since its inauguration in September 2003,
the Tenerife Auditorio has marked a new
stage in the artistic life of the Canary Islands, and has become a cultural and social
motor and a genuine symbol for the people
of Tenerife.
The exceptional acoustics, the personality
and the great quality of its activities and
performances, have led to this being one of
the auditoria of most prestige internationally locating Tenerife in an exceptional position on the world musical stage.
The plot occupies 23,000 m² of which the
International Fairand Congress
Centre of Santa Cruz de Tenerife
1
The International Fair and Congress Centre
of Tenerife, inaugurated in May 1996, occupies an area of more than 40,000 square
metres next to the sea in Santa Cruz de Tenerife. It is in the same area as other important locations such as the César Manrique
Lido and the Tenerife Auditorio. This building is also the location of the Tenerife World
Trade Center.
The complex, designed by the architect and
engineer, Santiago Calatrava, is a multipurpose building which can house the main
fairs, exhibitions and congresses taking
place on the island of Tenerife. Since its inauguration, all kinds of events have been
held in its interior: trade fairs (food, computing, agriculture and livestock, leisure,
etc.), concerts, competitions and galas at
Carnival time, conferences, seminars, art
exhibitions, political rallies, television pro-
International Trade Fair and Conference Centre of Santa Cruz de Tenerife.
César Manrique Lido
2
The César Manrique Lido is a 22,000 square
metre complex of seawater swimming pools,
the posthumous work of the late Lanzarote
artist, César Manrique, combining the beauty
of the building with elements of the volcanic
landscapes of the Canary Islands and a clear
subtropical essence, just as he had previously
created in the complex of similar characteristics, the “Lago Martiánez” in Puerto de la Cruz
on Tenerife.
It is located on the coast of the area of Cabo
Llanos which has recently been modernised in
the city of Santa Cruz de Tenerife, next to the
Castle of San Juan and the site of the Tenerife
Auditorio.
It has restaurants, changing rooms, showers,
a whirlpool bath, sun loungers and parasols
together with all sorts of installations to make
this the ideal place both for tourist and leisure
activities, events and such like.
The Tram
The contours of the town of Santa Cruz de Tenerife, which is relatively steep make difficult the
development of initiatives, which have been put
in place over the last few decades in other similar cities in Spain and Europe, which have an
underground railway, a train or tram. However,
in connection with this latter form of transport,
Santa Cruz took a step towards modernity in
the early 20th Century, in February 1901 to
be exact when the first tests were carried out
which would lead to the inauguration of a tram
line which would run between this city and
the nearby city of La Laguna, from the dock in
Santa Cruz to the church of La Conception in La
Laguna, running through La Cuesta, and all in a
total of 34 minutes with sixteen stops.
Evidently this feat was considered to be a giant step in the development of island transport
systems, giving a tremendous boost to the
economy of both cities and their metropolitan area, the more so if we take into account
that public lighting began in the islands only in
1897. Gradually new lines were opened with
the success of the first as occurred in 1904 with
the new route from La Laguna to Tacoronte.
Despite this, in 1956, the tram definitively
ceased to function and the next year it was
dismantled.
34 · 35
Santa Cruz + Contemporary
grammes, fashion shows to name but a few
examples. The exhibition hall, on the Avenida de la Constitution, in Cabo-Llanos (an
expanding quarter of Santa Cruz), is divided
into three areas: The Great Hall, the Base
and the Annexe.
In June 2007, over a century later, the new Tenerife Tram has been inaugurated, its first line
being between Santa Cruz and La Laguna, just
as it was before. The image of that first tram is
now far away, since the modern machines cover
the distance in 37 minutes with 21 stops. Two
of the most important of these are the stops
at the two main hospitals on the island (Residencia Nuestra Señora de la Candelaria and the
Canary Islands University Hospital) and at the
University of La Laguna.
incorporation of elements such as the “Space Beneath Anaga”, the entry to the city from the port,
the “Lake”, a fountain on the square with spaces
conceived for a walk, the “Park”, where the plant
species are mixed with the volcanic stone and
the “Pavilions”, of which the concrete lava folds
merge with the horizontal surface which supports
them, where there are cafés, kiosks, tourist Information offices, shops and access points to the underground area among many more elements.
The two terminals of the current line are those
of the Interchange in Santa Cruz de Tenerife
and Avenida de la Trinidad in La Laguna.
A port which is consolidated
as a port of call for cruise liners
Nevertheless future extensions are planned
with new routes to other districts of both towns
or to the south and north of the Island
The new Plaza de España
The emblematic Plaza de España in Santa Cruz de
Tenerife and its surroundings has been remodelled
according to the design of the architects, Herzog
and De Meuron, commissioned by the Tenerife Island Authority as a result of an International Competition called by the Port Authority of Tenerife in
collaboration with and with the participation of
the Santa Cruz de Tenerife Local Authority.
The project includes innovation by means of the
The Puerto of Santa Cruz de Tenerife has
its origins in the period of the Spanish conquest in 1494, but the humble port of that
time which was devastated by a storm in
the year 1600 has nothing to do with the
modern Infrastructure of the port of the
21st Century.
The port of Santa Cruz de Tenerife has always been considered as “a service station
in mid-Atlantic”, where boats can victual
themselves with water and fuel.
This port is currently characterised, among
other things, by the specialisation of its
berths on each of the four docks, the dangerous goods quay and the anchorage, but
it has achieved great significance in tourism
having become consolidated as a port of
call for large cruise liners.
A good example of this was the stop that the
cruise liner, Queen Mary 2, made in the port
of Santa Cruz de Tenerife, on its maiden voyage in January 2004 and the number of passengers who stop here each year. In the year
2007, two hundred and fifteen cruise ships
which brought some 300,000 visitors to the
island, mostly from the European Union.
The port of Santa Cruz de Tenerife is located
in the bio-geographic area known as Macaronesia to which a number of islands in the
Atlantic Ocean belong. “Cruises in the Atlantic” is a cruise route which runs between
the Canary Islands and Madeira, which is
very popular and offers the passenger the
opportunity to get to know different areas
and cultures in one small area.
Santa Cruz + Contemporary
36 · 37
Queen Mary 2 in Tenerife.
Santa Cruz
+ Culture
A living city.
Each corner
is a discovery
for the senses.
Guimera Theatre.
Museum of Nature and Mankind.
The Tenerife Auditorio
“art and culture”
Extravert and plural
The Tenerife Auditorio is an open and communicative space. A space which shows itself
from the inside out, both in its form and in
its content, both in its architecture and in the
line marked by its cultural programme. A space
which aims to connect with all kinds of people,
whatever their tastes, concerns, cultural motivations … The purpose? To awaken through
the greatest possible variety of scenic arts
the deepest emotions and to establish special
communication with a diverse audience.
Avant-garde and unique
The Auditorio is avant-garde. In its architecture
this is more than obvious. But also in the cultural programme we find the most advanced
artistic offers, forms of creative expression
which look to the future following pathways
that are little trodden and which cohabit with
others of a more symphonic, classical and
traditional nature. This co-existence is one of
the great virtues that make the building truly
unique. Opera, dance, rock, pop, classical,
flamenco, jazz… All the styles can find their
place in a diverse programme and with artists
Santa Cruz + Culture
38 · 39
Auditorio de Tenerife.
of international calibre. Consult our programming and you will see: we have thousands of
different ways to make you vibrate.
Sales and information: Tel: +34 902 317 327
www.auditoriodetenerife.com
Box office: Monday to Friday from 10 a.m. to
3 p.m. and Saturdays from 10 a.m. to 2 p.m.
Guided visits / By appointment
Tel: 922 568 600 Fax: 922 568 602
The complex is located on the edge of the Santos ravine, and near the la Recova market and
the church of the Concepción and just beside
the Museum of Nature and Mankind. It will
also house the “Alejandro Cioranescu Tenerife
Library” and the “Tenerife Photography Centre”, a meetings hall, a restaurant, a shop, a
public square, numerous offices and a number
of storage rooms.
Museums and Art Showrooms
TEA
Tenerife Art Space
1
In Santa Cruz de Tenerife, an architectural complex of some 20,000 square metres is currently
being built, which was designed by the Swiss
architects, Herzog & De Meuron, and which will
house the two display halls of 2,400 square metres devoted to showing the work of different
artists of regional, national and international
fame from the 20th and 21st Centuries.
It is worth making special mention of the space
devoted to showing the works of the Tenerife
surrealist painter, Oscar Domínguez (La Laguna,
Tenerife 1906 – Paris 1957), the originator of the
technique of “Decalcomanía”, which consists
of “applying black gouache onto paper, which
is placed on top of another piece of paper on
which a slight pressure is placed. Then they are
separated before they dry”.
The municipal museum of Fine Arts
2
It presents to its visitors a very wide artistic collection which shows work including both 16th Century Flemish painting and 19th Century paintings.
Some of the most notable works are the “Tríptico
de Nava y Grimón” by the Flemish painter, Pieter
Coecke, “San Andrés”, by José Rivera, “Orfeo” by
Bueghel, among others. Among the activities, the
guided visits to the museum and to the heritage in
the city (the Monuments of Santa Cruz, Squares
and Avenues), book presentations, conference
seasons and musical performances stand out.
C/ José Murphy, 12
Tel.: +34 922 27 47 86
Free of charge. Closed Monday. From Tuesday to Friday, from 10:00 a.m. to 8:00 p.m.
Saturdays and Sundays, from 10:00 a.m. to
3:00 p.m.
3
Opened as a cultural space in 1992, it
again put into use the old market building
(recova), the work in 1851 of the architect,
Manuel Oraá, converted into one of the
most emblematic centres in Santa Cruz.
The specific structural characteristics of
the building, with a covered central courtyard and with a portico, give it a versatility which opens up great possibilities of
artistic expression. It houses some twelve
exhibitions a year, one of which is the International Comic Exhibition, the only one
of its kind in the Canary Islands and which
has acquired a well-deserved prestige.
In the same building is the Centre for
Contemporary Engraving, a centre for
teaching and creation of xylography, rotogravure, screen printing and lithography
as well as the island of Tenerife Photography Centre.
Plaza de Isla de Madeira, s/n
Tel.: +34 922 27 07 70
From Monday to Saturday, from 11:00 a.m. to
1:00 p.m. and from 6:00 p.m. to 9:00 p.m.
Los Lavaderos Art Gallery
4
It is located in the old washhouse of the city,
which was built in 1839. The building still has
the old basins, as well as the structural elements. It houses ten or so exhibitions each
year. including painting, sculpture and installations.
Address: Calle Carlos Chevilly, 1
Tel.: +34 922 60 64 58 / +34 922 27 15 10
Opening times: from Monday to Saturday from
11:00 a.m. to 1:00 p.m. and from 6:00 p.m.
to 9:00 p.m. Closed Sundays and bank holidays
except during the Fiestas de Mayo when it remains open.
40 · 41
Santa Cruz + Culture
La Recova Arts Centre
La Recova Arts Centre.
Regional Military Museum
Regional Military Museum.
5
This museum, opened in 1988 in the Almeida Barracks, shows the visitor all those objects related with the military history of the
Canary Islands. The most interesting piece
is, without a doubt, the cannon, El Tigre,
which, according to tradition badly injured
Admiral Nelson’s arm when he attempted
to invade the town (25th July 1797). There
are also uniforms and personal possessions
of illustrious soldiers on display as well as
models of old military buildings. This may be
considered to be one of the best places for
research into the historical cartography of
the Canary Islands.
the conquest of the Canary Islands for the
Crown of Castile, Captains General, the
events of 25th July 1797, Canarian military
artists, famous Canarian soldiers, light arms
and overseas. On the ground floor there are
collections of heavy guns, measuring and
calibrating equipment, communications,
cartography, the art and science of sailing,
models and a series of pieces devoted to the
Air Force. In the central courtyard, there is a
collection of cannons from the 20th Century
and the “Hercules”, a culverin that was cast
in Flanders in the 16th Century, which protected the coasts of Tenerife until the 19th
Century.
General content
With an area of over 900 square metres for
display set out in halls, the museum represents the materialisation of the Military History of the Canary Islands with the island
of Tenerife having an important role. The
funds are displayed in a garden area outside the fort as well as inside, on two floors,
taking advantage of the halls and rooms
of a building that is adapted for the use of
the handicapped. In the hall upstairs, there
are items related with historical events in
the Canary Islands. The rooms on the upper
floor deal with matters related with flags,
C/ San Isidro,1 (Castillo de Almeida)
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 843 500
Fax: +34 922 249 504
Tuesday to Saturday from 10:00 a.m. to
2:00 p.m.
Entrance free of charge.
Source:Official website of the Ministry of
Defence.
.
Museum of Fine Arts.
6
The significant comings and goings of scientists during the 18th and 19th Centuries
(Darwin, Humboldt, Verneau, Lyell and Berthelot among others), who found the Islands to be superb laboratories for research
into nature and, in particular, into the human species, and the gradual accumulation
of private and public collections created the
material and intellectual base on which the
Tenerife Island Government, in the 1950s,
created two of the museums that are most
deeply rooted among the people of Tenerife:
the Museum of Natural Sciences and the Archaeological Museum of Tenerife.
The two museums are now one, together
with the Canarian Institute of Bioanthhropology, in an ambitious and modern museum
project, the Museum of Nature and Mankind,
which puts at the service of the citizens of
the island and of its numerous visitors all
the contents, collections and knowledge that
have been accumulated during decades of
research and scientific work, giving a rigorous and pleasant vision of the natural wealth
of the Canary Islands and of the pre-Hispanic
populations who lived here.
It puts on show a critical museography in
which the content and interest in information
is formalised with avant-garde design. The
fundamental idea around which the entire
programme turns is that of interpretation,
with a free route through autonomous thematic units. The project is characterised by
the combination of traditional methods of
explanation with advanced systems of information access, which make it possible for
the visitor to ask his own questions about
the nature and prehistory of the Canary Islands.
The Museum of Nature and Mankind is located in an emblematic building in the capital, the old Civil Hospital, an outstanding example of the neoclassical architecture in the
Islands. In the plans for the refurbishment of
the building, a balance was sought between
the areas devoted to display and those to
be used for other purposes, whether cultural
or for leisure (documentation centre and library, multi-purpose room, cafeteria, shop,
courtyards and gardens, etc.).
42 · 43
Santa Cruz + Culture
Museum of Nature and Mankind
Museum of Nature and Mankind.
International Exhibition of
Sculpture in the Street 1973-74
In 1973, the first International Exhibition of
Sculpture in the Street was held in Santa Cruz
de Tenerife, with work by famous artists such as
Joan Miró and Henry Moore, among others.
This exhibition was an Initiative of the Cultural
Commission of the Santa Cruz de Tenerife office of the Official College of Technical Architects
of the Canary Islands, of which the prestigious
Canarian art critic, Eduardo Westerdahl, was a
member.
The majority of the sculptures were donated to
the town by the artists participating in the show
and they are now located on the Avenues known
as Reyes Católicos, Asuncionistas and Rambla General Franco as well as in García Sanabria
Park.
Among the sculptures in the above-mentioned
avenues in the city, the following are particularly worthy of mention: “La Femme Bouteille” a
bronze sculpture by Joan Miró (Barcelona 1893),
located in the garden of the Parque Cultural Viera y Clavijo, “Sin Título” by the sculptor, Andrés
Alfaro (Valencia, 1929), located on the Avenida
de los Asuncionistas, an aluminium structure
that has recently been restored, “Ejecutores y
Ejecutados” a structure in painted polyester by
Xavier Corberó (Barcelona, 1935), located on
Rambla General Franco, just like “The Goslar
Warrior” by Henry Moore (Great Britain, 18981986), a bronze structure, among other works of
art, some of which are by Canarian artists such
as “Lady Tenerife” by Martín Chirino (Las Palmas
de Gran Canaria, 1925), located on the square
outside the College of Architects in Santa Cruz
de Tenerife.
Parque García Sanabria was and is also the setting for this open air sculpture exhibition. In the
park, it is possible to see works such as “El Monumento al Gato” by the famous Tenerife artist, Oscar Domínguez (La Laguna 1906) made of stone
and recyclable materials such as glass, “Estela
Espacial” a stainless steel sculpture by Amadeo
Gabino (Valencia, 1922), “Solidaridad” by Mark
Macken (Belgium, 1913), a sculpture made by
joining pieces of concrete with iron chains and
“Homenaje a Gaudí” by Eduardo Paolozzi (Great
Britain, 1924), examples of the many others that
the visitor can find here.
The service of attention to visitors of the Santa
Cruz de Tenerife Development Agency offers
guided routes around the interior of this area
(See section 10 of the “Routes through the City”
guidebook.
“The Goslar Warrior” by Henry Moore.
“Sin Título” by Andrés Alfaro.
Santa Cruz + Culture
44 · 45
“Ejecutores y Ejecutados” Xavier Corbero.
Guimera Theatre
In 1847, when Santa Cruz de Tenerife began a
significant stage of urban development, the first
project that was undertaken was the Teatro
Guimerá in 1849, to a design by the architect,
Manuel de Oraá, and it was decided to build it
on the same site as that of the old Convento
Santo Domingo.
The style is romantic classicist and it was opened
in early 1851, although it still lacked certain finishing touches, such as the internal decoration
which was carried out in 1888 and other details
to bring the building closer to Oraá’s original
design. These details were completed in 1908.
The theatre has had many different names, “El
Teatro”, “Teatro Isabel II”, Teatro Municipal”,
“Teatro Principal”, until 1923, the year in which
the famous Tenerife dramatist, Ángel Guimerá,
died and it was decided to give his name to the
theatre in tribute.
The most famous performers have appeared at
the Teatro Guimerá whether as part of musical
companies, orchestras, zarzuelas and ballets,
and this was also the home of the Tenerife Symphony Orchestra until the construction of the
Auditorio.
Teatro Guimerá is located on the Plaza Isla de
Madeira, where the La Recova arts centre and the
Municipal School of Graphic Art are also
and it is still a major venue for performances of theatre companies, concerts and
other similar events, including certain Carnival events such as the Festival de Rondallas.
With the passage of time (the building is over
150 years old), the theatre has received the
nickname of “La Bombonera”. A life full of difficulties, anecdotes and performances which
have made it a unique theatre in the Islands
and in Spain.
Address:
Plaza de Isla de Madeira, 2
Tel: +34 922 60 69 30
[email protected]
Customer services / administration:
Tel: +34 922 60 69 23
Box office:
Tel: +34 922 53 11 75
Box office telephone sales:
Tel: +34 902 36 46 03
Tel concierge: +34 922 53 11 71
Tel porter’s lodge: +34 922 53 12 03
Santa Cruz + Culture
46 · 47
Guimera Theatre
Santa Cruz
+Leisure
Carnival, the local fiesta
and the leisure of the city.
Carnival in Santa Cruz de Tenerife
History
Comparsas.
Fiesta de Magos.
The Carnival of Santa Cruz Tenerife has managed
to survive throughout history despite the innumerable prohibitions to which it has been subject. The people of Tenerife have not allowed the
powers that be to take away their fiesta and they
have fought for it and held it in clandestine fashion. The Carnival has evolved over its more than
two-hundred-year history in accordance with the
changes that have taken place in Santa Cruz
society. At first, the dances and entertainments
were organised privately by the wealthy and
powerful families of the island and in different
organisations of a recreational or social nature,
such as: the Yacht Club, the Parque Recreativo
and the Círculo de la Amistad XII de Enero. Ordinary people were prohibited from attending
the dances and wearing masks to play tricks on
the public highway. But the people continued to
Santa Cruz + Leisure
48 · 49
Carnival Queen 2008.
enjoy themselves and to go out onto the street
to celebrate a fiesta that is the fruit of total improvisation.
With the beginning of the Spanish Civil War in
1936, the Carnival was prohibited and breach
of this regulation was punishable with prison;
after the end of the war, it began to be celebrated again in the houses of the people of
Tenerife. The Carnival, the fiesta of the ordinary
people, would continue to be celebrated under
camouflage due in large part to the goodwill of
the then Bishop Domingo Pérez Cáceres. Without the approval of the highest ecclesiastical
authority it would not have been possible for
what came to be called the “Fiestas de Invierno” to be held. This name was maintained until
the arrival of democracy, in 1976. The people
dressed the Carnival itself up in a disguise so
that it could continue to live.
Currently the different Carnival groups proudly
take the name of our city to a range of towns
around the world. Throughout the year, the
city is preparing its Carnival; the banker and
the clerk, the doctor, the housewife, the lawyer
or the postman rehearse tirelessly so as to be
ready for the “día apoteosis”: the Election of
the Carnival Queen. They are, without a doubt,
the real leading characters of the Carnival, the
ones who with total dedication prepare so that
everything is ready. They are the real artists.
The dances, the cavalcades, the exhibitions and
competitions have been the clearest expression
of our fiesta but, without a doubt, what characterises and distinguishes the Tenerife Carnival
are the masks and the costumes, the Carnival
in the street.
The Carnival of Santa Cruz de Tenerife holds the
highest degree of consideration that the ministry of tourism can give to a fiesta in Spain. On
18th January 1980, the Santa Cruz de Tenerife
Carnival was declared a Fiesta of International
Interest to Tourism by the Secretariat of State
for Tourism and is one of the most important
carnivals in the world.
Significant events:
The Election of the Carnival Queen
The Election of the Queen of the Fiestas is an important part of the Carnival on Tenerife. During the
show, the candidates parade on a stage that is
decorated in the spirit of the theme chosen for the
Carnival, dressed in spectacular, airy designs which
generally include materials such as feathers and
semi-precious stones and which weigh an average
of 150-200 kilos, with the result that the costumes
are actually on wheels. In turn, the murgas, comparsas and emblematic characters of the festival
perform between the presentation of each of the
designs and a panel of judges are responsible for
finally choosing the runners-up and the Carnival
Queen, who is crowned by the authorities and will
parade with the carnival groups at such events as
the Cabalgata Anunciadora and the Coso.
The importance of this event is such that hundreds
of journalists from a range of media cover the
event for the rest of Spain and the world, via satellite for Spanish and international channels.
The Cabalgata anunciadora of the fiesta is a
gigantic multi-coloured snake, made up of tens
of thousands of masks and dozens of musical
groups, which spends hours on a route which
covers the main streets to show the people
standing on the pavements the explosion of
ingenuity turning to joy. The Cavalcade opens
up the doors of the Carnival.
The Coso
The Coso is the culmination of the Tenerife
Carnival. A kind of second Cavalcade which
will amaze any observer in a true avalanche of
colour, rhythm and joy. The Coso takes place
on the Tuesday of Carnival, Shrove Tuesday,
when the groups for the fiesta, the murgas,
comparsas, rondallas, Carnival characters, to-
50 · 51
Santa Cruz + Leisure
Cavalcade
gether with the floats bearing the Queen and
the Ladies-In-Waiting (as the runners-up are
known), in the adult, children’s and senior
citizens’ categories, take to the promenade of
Santa Cruz de Tenerife from midday onwards
for a fabulous cavalcade.
Entierro de la Sardina
(the Burial of the Sardine)
When the Carnival is almost over (because
there is still another weekend of Piñata before
the people bid farewell to the fiesta for another year), the people of Tenerife say goodbye,
weeping with grief. The Entierro de la Sardina
is probably the most irreverent and uninhibited manifestation of the entire Carnival. The
Entierro de la Sardina announces the end of
the libertine fiesta, of the secret couplings and
the arrival of Lent, a time for religious and
spiritual reflection. At the burial, thousands
of widows all dressed in mourning, thousands
more widowers disconsolate at the annual
death of the carnival, priests, nuns, bishops,
cardinals and even popes, drag themselves in
a well of tears due to their bidding farewell
to a concept of freedom which has reigned in
the tolerant city that Santa Cruz is during
Carnival time. When the Sardine is in flames,
a clamour of grief is released for its loss. The
loss of a sardine which symbolises the spirit of
the Carnival.
Fiestas de Mayo (The May Fiesta)
The city was founded on 3rd May 1494, a historical event which is celebrated every year. In
the month of the flowers, Santa Cruz is dressed
in local colour and tradition; the streets are
garlanded with floral crosses and gastronomy
and folklore come together to fill the city with
music, aromas and tastes. Currently, the streets
and the square of the historical La Concepción
district are full of tables on the evening of the
2nd, the eve of the city’s anniversary, around
which families and friends dressed in typical
costumes meet to try the dishes cooked with local produce and recipes that have been passed
from generation to generation. Music enlivens
the evening, which goes on until the small hours
of the morning with laughter and dancing.
This event, which is popularly known as the Baile
de Magos, was accepted for the Guinness Book of
Records on 2nd May 1999, with the presence of
eight thousand people eating and dancing while
dressed in traditional costumes in the open air.
The exaltation of culture and the historical heritage become clear throughout the month of May
when there are also religious processions and
pilgrimages; gastronomic and sports competitions as well as exhibitions of livestock and traditional sports, foremost among which are Canarian wrestling and the juego del palo.
The festivity of the Virgen del Carmen, the patron
saint of seamen, is also a celebration for this city
given its history as a port. Every 16th July, the
virgin is put on board a boat and is transported
over the waters of the bay together with other
garlanded boats. There are also rowing-boat
races, jumping from the quay, etc.
Christmas
Christmas and New Year are the final festive periods for Santa Cruz de Tenerife, which is decorated in December with lights and Christmas motifs,
and carols are sung, the most important of which
is “Lo Divino”, one of the most traditional Christmas songs. The streets are filled with people who
Fiestas de Mayo.
are looking for the perfect gift and the spirit of
Christmas is everywhere from 1st December, the
traditional date for switching on the lights and
for the opening of the nativity scenes in Plaza
de La Candelaria and the Island Authority, which
are the original and local markers of Christmas.
There are competitions between nativity scenes,
flea markets, open-air concerts, such as the one
that is held on 25th December on the Explanada
del Puerto given by the Tenerife Symphony Orchestra, or the firework displays such as the
one that takes place in Plaza de España on the
last day of the year, which complete the festive
events that reach their culmination on Twelfth
Night, when, after the Three Kings are received in
the Heliodoro Rodríguez López football stadium,
the cavalcade through the streets of the town
takes place.
52 · 53
Santa Cruz + Leisure
Fiestas del Carmen
Daytime
Leisure
Beaches, Lido,
Sports activities,
Children’s playgrounds,
Recreational areas.
Beaches
The beaches of Santa Cruz de Tenerife are on the
outskirts of town. Las Teresitas beach is the most
popular among the people of Santa Cruz. This is a
beach for the entire family, which is safe, clean and
is provided with services which will very soon be
Increased with the project by the French architect,
Dominique Perrault, for the development and refurbishment of the area. It is located at a distance
of seven kilometres from the centre of the city in
the direction of San Andrés along the Tf-11 road.
Barranco de Tabares.
Parque Marítimo César
Manrique (Lido).
Beyond Las Teresitas, the coastal road continues
in the direction of Igueste, perched high up on the
cliffs and with breathtaking views such as that
from the Mirador de la Punta de los Órganos. Two
kilometres further on, there is track off to the right,
leading to the beach of Las Gaviotas.
Santa Cruz + Leisure
54 · 55
Las Teresitas beach and Village of San Andrés.
Las Teresitas Beach
(Santa Cruz de Tenerife, Anaga)
This is the best-known of Santa Cruz’s beaches.
It is at a distance of seven kilometres from the
centre of town. It is about a kilometres and a half
long and is covered with fine, golden sand. It is
protected from the currents and waves by a breakwater, with the result that it is ideal for children. It
has all kinds of equipment and a large number of
restaurants and cafés.
GENERAL CHARACTERISTICS
LENGTH OF BEACH: 1300 metres
AVERAGE WIDTH: 80 metres
DEGREE OF OCCUPATION: Average
DEGREE OF URBANIZATION: Isolated
PROMENADE: No
TYPE OF BEACH
COMPOSITION: Sand
TYPE OF SAND: Golden
CONDITIONS FOR BATHING: Calm
ANCHORAGE: Yes
NUDIST: No
ENVIRONMENTAL ASPECTS
PRESENCE OF VEGETATION: Yes
PROTECTED AREA: No
BLUE FLAG: No
SAFETY
SECURITY: Yes
INDICATION OF DANGER: Yes
LOCAL POLICE: Yes
RED CROSS POSITION: Yes Telephone 922 54 94 45
LIFEGUARDS: Yes
NEAREST HOSPITAL
NAME: Nuestra Señora de la Candelaria
ADDRESS: Carretera el Rosario s/n (S/C de Tenerife)
TELEPHONE: 922 60 20 00
APPROXIMATE DISTANCE FROM BEACH: 15 Km.
ACCESS
ACCESS TYPE: Easily on foot/ By boat
INDICATION OF ACCESS: Yes
ACCESS FOR DISABLED: Yes
TRANSPORT
BUS: Urban
PARKING: Yes Number of Spaces>100
SERVICES
TOILETS: Yes
SHOWERS: Yes
TELEPHONE: Yes
WASTE-PAPER BASKETS: Yes
CLEANING SERVICE: Yes
ACCESS RAMPS: Yes
SUNSHADE HIRE: No
SUN-LOUNGER HIRE: Yes
BOAT HIRE: Yes
BEACH BARS: No
SAILING CLUB: No
DIVING AREA: No
MARINA: Sailing club / Distance: 2.8 km.
Playa de Las Gaviotas
(Santa Cruz de Tenerife, Anaga)
At the foot of a mountain, this black-sand beach is
located very close to the city of Santa Cruz de Tenerife. On occasion, the sea conditions in this area
are unpleasant with the result that it is advisable
to be careful.
TYPE OF BEACH
COMPOSITION: Sand
TYPE OF SAND: Dark
CONDITIONS FOR BATHING: Moderate waves
ANCHORAGE: No
NUDIST: Yes
ENVIRONMENTAL ASPECTS
PRESENCE VEGETATION: No
PROTECTED AREA: No
BLUE FLAG: No
SAFETY
SECURITY: No
INDICATION OF DANGER: No
LOCAL POLICE: No
RED CROSS POSITION: No
LIFEGUARDS: No
NEAREST HOSPITAL
NAME: Nuestra Señora de la Candelaria
ADDRESS: Carretera el Rosario s/n (S/C. de Tenerife)
TELEPHONE: 922 60 20 00
APPROXIMATE DISTANCE FROM BEACH: 18 km.
ACCESS
ACCESS TYPE: By car
INDICATION OF ACCESS: No
ACCESS FOR DISABLED: No
56 · 57
TRANSPORT
NEAREST ROAD OR HIGHWAY: TF-121
BUS: Long-distance (Bus route 245)
PARKING: Yes Number of Spaces<50
SERVICES
TOILETS: No
SHOWERS: No
TELEPHONE: No
WASTE-PAPER BASKETS: Yes
CLEANING SERVICE: Yes
ACCESS RAMPS: No
SUNSHADE HIRE: No
SUN-LOUNGER HIRE: No
BOAT HIRE: No
BEACH BARS: No
SAILING CLUB: No
DIVING AREA: No
MARINA: Sailing club / Distance: 8 km.
Santa Cruz + Leisure
GENERAL CHARACTERISTICS
AVERAGE WIDTH: 40 metres
DEGREE OF OCCUPATION: Average
DEGREE OF URBANIZATION: Semi-urban
PROMENADE: No
Playa del Roque de Las Bodegas
(Santa Cruz de Tenerife, Anaga)
This beach is surrounded by high cliffs in a protected area. On occasion, the conditions for
bathing are complicated due to the waves, so it
is possible to see surfers riding the waves while
we can enjoy a spectacular landscape as well as
different restaurants where you can try the local
produce of the sea.
GENERAL CHARACTERISTICS
LENGTH OF BEACH: 380 metres
AVERAGE WIDTH: 45 metres
DEGREE OF OCCUPATION: Average
DEGREE OF URBANIZATION: Semi-urban
PROMENADE: Yes
TYPE OF BEACH
COMPOSITION: Rocks / Gravel / Sand
TYPE OF SAND: Dark
CONDITIONS FOR BATHING: Strong waves
ANCHORAGE: No
NUDIST: No
ENVIRONMENTAL ASPECTS
PRESENCE OF VEGETATION: No
PROTECTED AREA: Yes, Type: Parque Rural
BLUE FLAG: No
SAFETY
SECURITY: No
INDICATION OF DANGER: Yes
LOCAL POLICE: No
RED CROSS POSITION: No
LIFEGUARDS: No
NEAREST HOSPITAL
NAME: Hospital de la Candelaria
ADDRESS: Carretera el Rosario s/n (S/C. de Tenerife)
TELEPHONE: 922 60 20 00
APPROXIMATE DISTANCE FROM BEACH: 30 km.
ACCESS
ACCESS TYPE: By car
INDICATION OF ACCESS: No
ACCESS FOR DISABLED: No
TRANSPORT
NEAREST ROAD OR HIGHWAY: TF-134
BUS: Long-distance (Bus route 246)
PARKING: Yes, NUMBER OF SPACES <50
SERVICES
TOILETS: No
SHOWERS: No
TELEPHONE: Yes
WASTE-PAPER BASKETS: Yes
CLEANING SERVICE: Yes
ACCESS RAMPS: No
SUNSHADE HIRE: No
SUN-LOUNGER HIRE: No
BOAT HIRE: No
BEACH BARS: No
SAILING CLUB: No
DIVING AREA: No
MARINA:
Marina de S/C de Tenerife Distance: 22 km.
Playa De Almáciga
(Santa Cruz de Tenerife, Anaga, Almáciga)
This beach is very popular with surfers since it
generally has good waves. It is located in rocky
surroundings of great beauty.
TYPE OF BEACH
COMPOSITION: Rocks / Sand
TYPE OF SAND: Dark
CONDITIONS FOR BATHING: Strong waves
ANCHORAGE: No
NUDIST: No
ENVIRONMENTAL ASPECTS
PRESENCE OF VEGETATION: No
PROTECTED AREA: Yes, Type: Parque Rural
BLUE FLAG: No
SAFETY
SECURITY: No
INDICATION OF DANGER: Yes
LOCAL POLICE: No
RED CROSS POSITION: No
LIFEGUARDS: No
NEAREST HOSPITAL
NAME: Hospital de la Candelaria
ADDRESS: Carretera el Rosario s/n (S/C. de Tenerife)
TELEPHONE: 922 60 20 00
APPROXIMATE DISTANCE FROM BEACH: 31 Km.
ACCESS
ACCESS TYPE: By car
INDICATION OF ACCESS: No
ACCESS FOR DISABLED: No
58 · 59
TRANSPORT
NEAREST ROAD OR HIGHWAY: TF-134
BUS: Long-distance (Bus route 246)
PARKING: Yes, Number of Spaces <50
SERVICES
TOILETS: No
SHOWERS: No
TELEPHONE: No
WASTE-PAPER BASKETS: Yes
CLEANING SERVICE: Yes
ACCESS RAMPS: No
SUNSHADE HIRE: No
SUN-LOUNGER HIRE: No
BOAT HIRE: No
BEACH BARS: No
SAILING CLUB: No
DIVING AREA: No
MARINA:
Marina de S/C. de Tenerife Distance: 23 km.
Santa Cruz + Leisure
GENERAL CHARACTERISTICS
LENGTH OF BEACH: 300 metres
AVERAGE WIDTH: 35 metres
DEGREE OF OCCUPATION: Average
DEGREE OF URBANIZATION: Isolated
PROMENADE: No
Playa De Benijo
(Santa Cruz, Anaga)
This is a nudist beach set in breathtaking protected surroundings with a view of the Roques de
Anaga. It is possible to get here by car and there
are a number of restaurants nearby with typical
produce.
GENERAL CHARACTERISTICS
LENGTH OF BEACH: 300 metres
AVERAGE WIDTH: 30 metres
DEGREE OF OCCUPATION: Average
DEGREE OF URBANIZATION: Isolated
PROMENADE: No
TYPE OF BEACH
COMPOSITION: Sand
TYPE OF SAND: Dark
CONDITIONS FOR BATHING: Moderate waves
ANCHORAGE: No
NUDIST: Yes
ENVIRONMENTAL ASPECTS
PRESENCE OF VEGETATION: No
PROTECTED AREA: Yes, Type: Parque rural
BLUE FLAG: No
SAFETY
SECURITY: No
INDICATION OF DANGER: No
LOCAL POLICE: No
RED CROSS POSITION: No
LIFEGUARDS: No
NEAREST HOSPITAL
NAME: Hospital de la Candelaria
ADDRESS: Carretera el Rosario s/n (S/C. de Tenerife)
TELEPHONE: 922 60 20 00
APPROXIMATE DISTANCE FROM BEACH: 32 km.
ACCESS
ACCESS TYPE: By car
INDICATION OF ACCESS: No
ACCESS FOR DISABLED: No
TRANSPORT
NEAREST ROAD OR HIGHWAY: TF-134
BUS: Long-distance (Bus route 246)
PARKING: Yes, Number of Spaces<50
SERVICES
TOILETS: No
SHOWERS: No
TELEPHONE: No
WASTE-PAPER BASKETS: Yes
CLEANING SERVICE: Yes
ACCESS RAMPS: No
SUNSHADE HIRE: No
SUN-LOUNGER HIRE: No
BOAT HIRE: No
BEACH BARS: No
SAILING CLUB: No
DIVING AREA: No
MARINA:
Marina de S. C. de Tenerife / Distance: 23 km.
Parque Marítimo César Manrique 2
The Parque Marítimo is an open-air seawater
swimming pool complex. It has unbeatable café
and restaurant facilities and a wide range of services. The Park offers, both to the resident and the
visitor, a leisure space right in the centre of the city
where he can enjoy himself and spend a relaxing
day.
Opening Hours:
Every day
From 10:00 a.m. to 7:00 p.m.
Winter season:
Every day
From 10:00 a.m. to 6:00 p.m.
60 · 61
Santa Cruz + Leisure
Summer season:
Evening leisure
The La Noria Area
(District of La Concepción)
Cabo Llanos Area
Tres De Mayo
In the historical centre of Santa Cruz de Tenerife,
there is the district of La Concepción, mainly on
the street called Antonio Domínguez Alfonso,
known as Calle de La Noria, where there are
many pubs and restaurants (some with live music),
most of which are in old houses that have been
refurbished or restored. In turn, this area has been
recently pedestrianised, which makes it easier to
carry out open-air activities such as concerts, fashion shows or mini-fairs.
A recently expanded and modernised area of Santa Cruz, which has shopping centres, restaurants,
pubs and discotheques in an area which is complemented by some significant buildings, which are a
reference in the field of contemporary architecture
such as the Parque Marítimo César Manrique, the
Auditorio and the Trade Fair Centre. This is now the
area chosen by the local authority for holding the
great events of Carnival in the town such as the
Gala for the Election of the Carnival Queen or the
different competitions of the Carnival groups. It is
also here, in the Plaza del Castillo Negro, that the
open-air summer terrace cafés are concentrated.
You can enjoy this area in the evening until about
three o’clock in the morning.
Port of Santa Cruz de Tenerife.
Anaga Area (Avenida Anaga or Francisco
La Roche and the Anaga Residential District)
Macro-discotheques
The oldest area of leisure activities and restaurants in the town, it has restaurants, pubs and
discotheques. The discos remain open until five in
the morning, while the pubs can be enjoyed until
three. Another great advantage of this leisure area
is that as it is located on the seafront promenade,
you can enjoy a pleasant stroll while you “make
your pilgrimage” from one spot to another in the
evening.
The town also has spectacular macro-discotheques
and night spots located in areas that are not residential so as to ensure the rest of the inhabitants.
This is the case of the macro-discotheques located
in the industrial areas of el Mayorazgo and Costa
Sur.
Santa Cruz + Leisure
62 · 63
Evening leisure area.
Santa
Cruz
+ VIVA
‘Santa Cruz + viva’ is an ambitious project for
the invigoration of the city, which will provide
a significant instrument for the promotion and
growth of the leisure sector of the town (shopping, tourism, catering, evenings, culture,…).
‘Santa Cruz + Viva’ involves three types of action. The first are those demanded by the businesspeople in the areas who have actively participated in the drawing up of the project for the
Invigoration Plan: Parque Bulevar, Calle La Noria,
Avenida Anaga, Ramblas and San Andrés. These
actions concentrate above all on creating a pleasant atmosphere for family leisure in each one of
these areas, such as children’s playgrounds, art
exhibitions, theatre shows, music and dance and
the presence of different artists to enliven the
terraces of the restaurants that are to be found
here.
The plan arose out of a number of meetings held
between representatives of the businesspeople
providing leisure activities in the city and the
three levels of government involved: the Local
Authority (Development Agency), the Island Authority (Tenerife Tourism Corporation, Economic
Development Department and Ideco) and the
Canary Islands Government (General Directorate of Commerce and General Directorate of
Planning and Promotion of Tourism).
These activities take place every Saturday with
the aim of providing a certain reliability regarding
entertainment to these areas of the town. What
is more, informative directories will be installed
where the restaurant and café options are set
out. This information will also be available at the
new web portal that the Invigoration Plan has
(www.santacruzmas.com) where full information
will be given about “everything you can do in
Santa Cruz” in your spare time.
The Santa Cruz local authority, the Tenerife Island Authority, the Canary Islands Government
and local businesspeople are starting up a Plan
for the Invigoration of the Leisure, Shopping,
Tourism and Catering sectors with the purpose of giving a boost to leisure activities in the
town.
Santa Cruz + Leisure
64 · 65
Santa Cruz + VIVA.
Santa
Cruz
+Shopping
“A living city.
Every corner
is a discovery
for the senses.“
Tourist information.
Central Area.
Santa Cruz is the reference point for shopping
in the island and has a wide variety of shops,
cafés, bars, restaurants and leisure spaces to
have a pleasant day’s shopping. In the town,
there are the best boutiques where the international and national trends are present in the
windows. There are also department stores
and shopping malls.
As a modern city, Santa Cruz has seven shopping centres and also has a wide range of
traditional shops offering quality of service
and products with personal treatment of their
customers.
Santa Cruz has different shopping areas
which have a very wide range of goods available, where shops and services offer the visitor
different options to have an interesting day’s
shopping.
Santa Cruz + Shopping
66 · 67
Central Area.
Shopping Areas
Zona Centro
LOCATION OPEN-AIR
SHOPPING AREAS IN THE BOROUGH
OF SANTA CRUZ DE TENERIFE
CENTRO
RAMBLA
CABO LLANOS
AÑAZA
The long commercial history of this area has been the
central axis of traditional shopping in the area, developing around Calle del Castillo. The area has a very
wide range of shops with establishments of all kinds.
Nor is there any lack of service establishments such
as leisure options, cafés, bars and restaurants where
you can have a pleasant evening. All of them are in a
very welcoming setting, with easy access as there are
sufficient parking spaces and public transport services
(trams, buses and taxis).
LA SALLE
O MERCADO
OFRA
LA SALUD
ANAGA
EL SOBRADILLO
Recommended access routes
C/Castillo, C/de Méndez Núñez, C/El Pilar, C/Ángel Guimerá, Plaza de
España y C/ La Rosa
Bus routes
901, 902, 904, 907, 913, 914, 915
Tram stops
Weyler, Teatro Guimerá, Fundación
Zona Cabo Llanos
The La Rambla Shopping District covers the space
from Plaza Weyler to General Mola and from Duggi
to Avenida 25 de Julio. This is the most traditional
shopping area of the city, where people come from
every part of the borough (a point of confluence of
pedestrians and public transport), characterised by
the presence of small and varied shops, whose main
characteristic is the attentive service. The main roadway is the Rambla de Pulido. The shops are at only
a small distance one from another and their main
activity is retail selling (clothing and footwear) and
catering (bars and restaurants).
A recently-built shopping area with easy access from
the motorways (south and north), wide avenues with
multiple lanes, a large number of parking spaces and
broad pavements. The Bus Interchange - where buses
arrive from all over the island - is also in Avenida Tres
de Mayo so that you do not even need to bring your
own vehicle. What is more there are nine bus stops
with eighteen bus routes throughout the shopping
area complemented by a number of taxi stops. This
is a mainly commercial area with large stores which
offer a set of modern, varied and dynamic shops for
all tastes. There are significant leisure options both
inside the shopping centres (cinemas, restaurants,
personal services, etc.) and outside (Auditorio, Trade
Fair Centre, Lido, etc.).
Recommended access routes
C/ Ramón y Cajal y Rambla de Pulido
Recommended access routes
Bus routes
Avda. Constitución - Avda. Manuel Hermoso Rojas - Avda. Tres de
Mayo - Víctor Zurita
901, 902, 903, 904, 907, 911, 913, 920, 921
Tram stops
La Paz, Weyler
Bus routes
901, 902, 904, 906, 908, 909, 910, 912, 913,
914,915, 916, 917, 918, 920, 921
Tram stops
Intercambiador
de Guaguas
68 · 69
Santa Cruz + Shopping
Zona Rambla
Zona Añaza
Zona La Salle
Zona Mercado
To speak of Añaza is to speak
mainly about its great shopping
centre as the socio-economic driving force behind the area, the large
adjacent shops and the great traditional commercial activity carried
on in the residential environment. It
can be said that this is an area of
recent construction which already
has shops whose position is consolidated. Access is easy from the motorway (TF-1). It has broad streets
and avenues, wide pavements on
both sides and even roads with a
wide central walkway between the
two carriageways. There are a great
number of parking spaces and there
are also a number of bus and taxi
stops. This is an area with a space in
which you can do some good shopping. It is therefore an area that is
open to new opportunities.
The La Salle Shopping Area is fundamentally residential with parks
and schools. It includes one of the
main access routes into the city.
Now, with the extension of the
Cabo Llanos area, it has become
the nexus between the old and the
new parts of town.
The Market Shopping Area is one
of the areas with the most activity in Santa Cruz. It has developed
from the old city market, which has
been extended with the addition
of the new part and with the resurgence of the area, as it is now
the home of extensive government,
educational, cultural and commercial activity exceeding the range of
traditional products of a food market to now supply sales or service
of any product.
Recommended access routes
Rambla de Añaza - C/ del Decano Consular Jesús
Ramón González - Avda. Principal de Añaza
Bus routes
013 - 018 - 234 235 - 236
Recommended access routes
Avda. La Salle - C/ San Sebastián Avd. Tres
de Mayo - Avda. Reyes Católicos
Bus routes
901, 902, 904, 908, 913, 915
Mercado Municipal
The Nuestra Señora de Africa
Municipal Market, the main central market in the province of
Santa Cruz de Tenerife, is a large
market which includes a number
of areas which we denominate in
general the Commercial Block,
and its main unusual feature
-apart from the architecture - is
a system of self-management by
means of a co-operative of sellers. The Market is managed by a
Zona Ofra
Santa Cruz Flea-market
Early in the morning every Sunday the arrival of the stallholders
who set up their stalls in the vicinity of the city food market is a
herald of the flea-market. There
are a wide range of products
in this market such as secondhand clothing, household goods
and accessories, some interesting stalls for used furniture and
crafts, flowers and plants, tools,
cloth and costume jewellery,
bags and suitcases, recordings,
antiques, stamps, toys, magazines, tablecloths, books and a
little of everything.
Opening Hours:
Market:
Every day: 6:00 a.m. to 3:00 p.m.
Shopping centre:
Monday to Friday: 9:00 a.m. to 9:00 p.m.,
Saturdays from 9:00 a.m. to 3:00 p.m.,
Sundays from 10:00 a.m. to 3:00 p.m.
Rambla Azul:
Every day: 9:00 a.m. to 1:30 p.m.
On Sundays, it closes a little later as a result
of the Flea-market or Rastro.
The Ofra commercial area is structured around two shopping centres
out of which a commercial fabric of
small shops around and about has
been formed.
All together, they make up a wide
range of commercial and service options, which are favoured by a residential environment. Access to the
area is easy and convenient, both
by car and by other means of transport as there are both bus and tram
stops. The shopping area runs along
a wide avenue with a central pavement and wide pavements on either
side with plenty of urban furniture
in good condition, which makes it a
pleasure to come here.
Recommended access routes
C/ José Hernández Afonso - Avda. José
Manuel Guimerá
Bus routes
901, 902, 904, 906, 908, 909, 913,
915, 918
Recommended access routes
Carretera Santa Cruz-La Laguna y Carretera
del Rosario Autopista del Norte y Avda.
Príncipes de España
Bus routes
904, 905, 908, 911
Tram stops
Tram stops
Teatro Guimerá, Fundación e Intercambiador
Hospital La Candelaria, Príncipes de España,
Chimisay
70 · 71
Santa Cruz + Shopping
private company, the Our Lady of
Africa Market Cooperative Company, which is made up of each
and every one of the stallholders
who belong to the Commercial
Block. What is more, apart from
a very handsome traditional market, with a large number of stalls
devoted to retail sale, we also
have a modern Shopping Centre
and the so-called Rambla Azul,
an attractive and colourful set of
kiosks located on a neighbouring
avenue.
Zona Salud
Zona Anaga
San Andrés Fleamarket
The commercial area of La Salud is a
dynamic place that is in continuous
movement, which has a complete
range of all kinds of products and
services on offer, from a neighbourhood shop to satisfy the basic needs
of the local population to the many
more modern stores that attract
customers from other areas.
The physical, economic and social
characteristics make this the nucleus of the borough for tourism and
the country, including such diverse
activities as the sun and the beach
associated with Playa de Las Teresitas, and hiking routes (Anaga
massif), to residential activity in
the districts of María Jiménez and
Valleseco. The wide and interesting gastronomic options offering
everything from the coast up to the
mountains in the Anaga massif are
outstanding.
The fishing district of San Andrés
offers its visitors the possibility of
purchasing a wide range of products of the land as well as different articles of craftwork which
have been made since time immemorial in the district of Anaga.
The traders stand at a number of
stalls and offer the customer the
possibility of getting to know at
first hand the peculiarities of each
kind of work carried out since the
closeness to the original producer
is one of the characteristics of this
kind of market. For this reason, it
is open every weekend in summer from 11:00 a.m. to 9:00 p.m.
(In winter, it only opens the first
weekend each month) with the
aim of giving a boost to commercial and craft activity in the area.
Access on foot is not altogether
convenient (due to the pronounced
slope in the area) but is agreeable.
There are sufficient parking spaces
and there are five bus stops around
the area, which means that there is
no problem with road access to the
shopping area.
Recommended access routes
Avd. Venezuela (ambos extremos) - Ctra.
General Santa Cruz - La Laguna (Vuelta de
los Pájaros y Vistabella)
Bus routes
901, 906, 907, 911
Recommended access routes
Autovía Santa Cruz - San Andrés, Ctra.
Gral. Taganana
Tram stops
Bus routes
Puente Zurita, Cruz del Señor
910, 912, 916, 917, 072, 073, 074, 075,
076, 077, 228, 245, 246, 247
Christmas Flea-market
This recently created shopping area is located mainly on
Avenida Los Majuelos. There are broad pavements and
avenues where you can enjoy an afternoon of shopping.
Access is easy from the dual carriageway connecting the
two motorways, Tenerife North (TF-5) and Tenerife South
(TF-1) and also from the El Sobradillo trunk road. There
are four bus stops in the area so your private car is not
indispensable.
Over Christmas, there is a flea market with over 300
stalls. This is an open-air bazaar where you can find all
kinds of gifts and craftwork, traditionally-made jewellery
and costume jewellery, perfumes and natural cosmetics,
toys and sweets, books and an enormous range of other
products.
Around the market, there are musical and entertainment
activities to enliven this typical flea-market.
Recommended access routes
Location
Avda. Los Majuelos-C/Arco Iris-C/Robin
Parking area on Avenida Jose Antonio, attached to the Alameda Duque
Santa Elena.
Bus routes
055, 056, 239
Location
Parking area on Avenida Jose Antonio, attached to the Alameda Duque
Santa Elena.
Opening Hours: 10:00 a.m. 11:00 p.m., except 5th January, Twelfth
Night.
Approximate dates:
20th December to 6th January
72 · 73
Santa Cruz + Shopping
Zona El Sobradillo
Santa Cruz + Taste
A culinary tour of the exclusive
establishments located all around the city.
Canarian cuisine,
a sign of Identity.
The gastronomy of a people is, without a
doubt, an aspect of their identity and their
uniqueness. In this sense, the Canary Islands
may lay claim to a cuisine which is simple
and original, both in the selection of the
ingredients and in the processes of preparation of the dishes based on the Guanche
heritage and with a clear Spanish influence.
However, despite its simplicity, traditional
Canarian cuisine is authentic and rich in
flavours, which gives it a personality of its
own, to which the Islands’ climate and the
use of local produce have contributed.
Among the ingredients of traditional Canarian cuisine, such seafood as fish and molluscs have an important part to play, with the
most outstanding being the “vieja”, a white
fish with a smooth flavour, the “choco”, a
kind of larger squid, or the “cherne”, a fish
which is eaten in a stew or casserole.
From the land, there are the sweet and ordinary potatoes. When potatoes are boiled
in their skins, they are known as papas arrugadas and are the perfect accompaniment
to meat or fish. The produce of the vegetable
garden such as the tomato, onion, garlic,
peppers, pumpkin and the courgette, water
cress, coriander and parsley, all have applications in stews, “pucheros” ( a kind of mixture
of soup and stew) and in the preparation of
the famous Canarian sauce, “el mojo” in its
two versions, green (with coriander) and red
(mojo picón).
With regard to meat, dishes based on pork,
rabbit and kid goat are particularly important, prepared as stews in sauce, fried or
roasted.
Goat’s milk is the basic ingredient of Canarian cheeses, which are consumed fresh, semicured or cured and even smoked.
Santa Cruz + Taste
74 · 75
Tuna, Boiled Viejas and Water cress stew.
But there is one product of Canarian cuisine, derived from cereals such as maize, wheat or barley, which has become the symbol of the culinary
culture of the islands. This is gofio (toasted cereal
finely ground), which has many culinary applications since gofio was the bread of the Canary
Islands and could be prepared with water uncooked. It can be consumed mixed in with soups
(escaldón) or stews, and can even be mixed with
honey and almonds, as a dessert. Its consumption is so generalised that in many houses, people
have it for breakfast mixed with milk and sugar.
Other produce, a complement to the Canary Islands’ gastronomy, are the Canarian wines, of
which Tenerife is an example. The island is divided into five regions or wine-making districts,
with Santa Cruz de Tenerife forming part of the
Tacoronte-Acentejo region. There are a number
of wineries in the borough which bottle their
own wine, such as Las Fajanetas and Cathaysa,
located in Taganana in the Anaga Rural Park.
a strategic geographical point between the European, African and American continents. On the
other hand, the migrations which have for centuries been occurring from and to these continents
and other more remote locations such as the Asiatic countries (India, China, Korea), the Influence
that these population flows have had on Canarian cuisine and the Islands’ restaurants has been
latent, above all over the last century.
Tenerife brings together in its gastronomy the
most representative produce and dishes of Canarian cuisine in a wide range of restaurants
and eating places.
The catering sector in the borough of Santa Cruz
de Tenerife has it all. The visitor can find the best
of present day traditional cuisine in the restaurants
and eating-places of Anaga, and in the rest of the
city it is possible to find establishments that offer
anything from traditional and exquisite Canarian
cuisine to superb and creative “cocina de autor” to
a wide range of dishes of Spanish regional cuisine,
“tascas” for eating on the basis of “tapas” and
a wide range of restaurants with foreign cuisine.
The diversity of the gastronomic
options in Santa Cruz de Tenerife
Canarian gastronomy has adapted to modern
times. The Islands have been a port of call and
One of the trends that has seen the greatest growth
over the last few years has been diversification of
traditional cuisine giving rise to a new and more
creative branch, called “Cocina de Autor”, which,
while it conserves the use of traditional products,
innovates through the introduction of new and
exotic ingredients, many of which are from overseas, with the mixing of flavours which contribute
originality to the recipe and put emphasis on the
presentation of dishes, which are the artistic creation of the expert chefs.
Note: Find out about the restaurants in the borough from the municipal tourist Information points (See the Practical Guide).
Santa Cruz + Taste
76 · 77
Cocina de Autor.
Santa Cruz + Green
The city is decorated
by many squares and parks.
Parque García Sanabria
1
The “García Sanabria” Municipal Park is a real
botanical garden where the plant species are
combined with paths, fountains, bowers and
groups of sculptures, which make it a real oxygen mask for Santa Cruz, an ideal space for
leisure and relaxation of the ordinary people.
The contemporary sculptures are from the first
International Sculpture in the Street Exhibition,
held in the town of Santa Cruz de Tenerife in
December 1973 and January 1974.
The main idea was to hold a showing of sculpture for the “enjoyment of passers-by”. In
this way, ordinary people came across threedimensional objects, an exhibition “In and
for the street” and without any spatial limitations.
Species of native Canarian plant life have
been set out in Parque García Sanabria as well
as other exotic species from other continents
with tropical and sub-tropical climates with
the result that it is considered, unofficially, to
be the botanical garden of the city.
In the year 2006, the park was re-opened after a restoration process which had lasted a
couple of years. This area continues to be the
ideal place for walking, reading and leisure in
general both for children and for adults.
The tourist Information service of the city has
guided walking routes for the interior of the
park, with comments on botanical, historical
and traditional aspects.
Santa Cruz + Green
78 · 79
Parque García Sanabria.
Parque La Granja
2
The La Granja Park in Santa Cruz de Tenerife is
located between the Avenidas de Bélgica, Madrid and Benito Pérez Armas, very close to the
entrance to the town from the TF-5 access route.
It has an area of 64,310 square metres and was
built in the year 1976.
This is a large space in which to play sports
or games, go for a walk, or relax with a book.
You can very often see people who are jogging
or doing team training, or children enjoying
the children’s playground. In the interior of the
park, there are different species of trees, some
of which are native to the Canary Islands, such
as palm trees and dragon trees, and some exotic
species such as the American walnut, the ombu,
groups of magnificent royal palm trees, flamboyants, jacarandas and many more.
Parque Viera y Clavijo
3
The Viera y Clavijo cultural park is a green area
which is located very close to one of the entry
points that the city has.
In the interior of the park, there is the old School
of La Asunción, a neo-Gothic building which
was built by a congregation of Belgian nuns in
1905. It has subsequently become an exhibition
and conference centre. There is also the Perez
Minik Theatre and one of the most important
sculptures from the First International Sculptures
in the Street Exhibition, “Femme Bouteille” by
Joan Miró, which is catalogued as a Property of
Cultural Interest.
The park also has a children’s playground with
different swings and areas for the youngest
among them.
Taganana.
Anaga Rural Park
Anaga is one of the oldest parts of the Island. It is
a steep-sided ridge from which deep valleys and
ravines run down to the sea, forming numerous
beaches, which are often only accessible on foot
or by boat.
This is a Protected Natural Space of 14,418 hectares (8% of the Island’s area), from sea level up
to the 1,024 metres of the Cruz de Taborno peak.
76.9% of the territory is part of the municipal
district of Santa Cruz de Tenerife and it contains
three spots of special value: the Integral Nature
Reserves of Ijuana, El Pijaral and Los Roques
de Anaga, which are covered by the maximum
degree of protection for their fragile ecosystems,
so that a special permit is needed to visit them,
which is granted by the department of the Environment of the Tenerife Cabildo.
Monte de Aguirre is also an area with controlled
access, as this is an old “laurisilva” (laurel forest)
of a unique nature.
Santa Cruz + Green
80 · 81
Mountains of Anaga.
The park stands out as a very beautiful natural
area, full of spectacular contrasts and which
houses a flora and fauna that are rich in native
species, which is all a consequence of the isolation and ecological variety of the area.
Anaga has been an inhabited area since remote
times; the archaeological finds, as well as written
sources, indicate the presence of Guanche (preHispanic natives) communities. With the arrival of
the Europeans, the natives were absorbed into
the culture bringing new customs to the area
which would co-exist alongside the old habits of
life of the Canarian natives.
The inhabitants of Anaga have managed to take
advantage of the resources that this uneven environment has offered them. Often, small villages
appear surrounded by fields which are adapted
to the irregularities of the terrain, forming the
so-called “chains” or terraces for agriculture. The
stone lagares or wine-presses are also characteristic in the landscape, the old properties and
cave-dwellings.
In Anaga, agriculture, livestock-keeping and fishing are a means of living for many inhabitants, on
occasions these professions are carried out with
traditional techniques, such as cheese-making or
fishing with a drum made of rushes.
The isolation which characterises the region of
Anaga makes it possible for these traditions to
survive. A clear example is the “juego del palo
Canario” or stick game, deriving from the ancient
skill of the Guanches in defending themselves
with sticks, which has been passed on from
generation to generation. In the 19th Century, a
school was built in San Andrés, to which people
went from all over the island so they could learn
this skill. The same occurred with the “salto del
pastor”(Goatherd’s leap), the method used to
move around the areas for pasturing with the
help of a lance. It is now practised solely for purposes of exhibition.
Nature in Anaga. Flora and Fauna
The special climate of the area makes it possible for the world’s most important laurisilva
forest to exist here with laurel, til and viñatigo
trees) a type of woodland which first developed
in the tertiary era, which is now only conserved
in the Canary Islands, Madeira and some of the
Azores. Laurisilva is a very important resource to
provision the area with water, as the dense forest
mass retains the moisture, refilling the aquifers,
as well as creating and conserving a fertile soil.
Other types of vegetation are the thermophylic forests (dragon trees, junipers, almácigos,…), fayal-brezal (myrtle, heather, Canary holly, erica scoparia), cardonal-tabaibal
(on the coast) and that which is characteristic of the ravines (bulrushes, reeds,...).
In Anaga, there are unique zoological and
botanical treasures such as the laurisilva pigeons or the Anaga violet. The predominant
animal variety are the invertebrates although
Footpaths of Anaga.
Geological formations
characteristics of the landscape
Anaga stands out for the Impressive geological
formations that time and erosion have sculpted like caprices of nature, leaving “Roques”,
“Diques” and deep “Barrancos” which run from
the mountaintops down to the sea. Among the
most characteristic of these features are the Roque
de Taborno, Roque de Las Ánimas (Taganana),
Roques de Chinobre y Anambro and the Integral
Nature Reserve of the Roques de Anaga.
From the moment that the visitor enters the
area and makes contact with its contours, he is
surprised by the appearance of dykes, with their
basaltic walls running across the ravines perpendicularly and in some cases it is possible to see
how they have been uncovered by millions of
years of patient erosion by water and wind. Both
in the pre-Hispanic era and still today, they have
been used as improvised corrals to take care of the
livestock. It is worth noting the beauty of the landscape in ravines such as Tamadiste, the only one in
the area in which water flows throughout the year
or the Integral Nature Reserve of the Barranco de
Ijuana, of which the cardonal-tabaibal preserves
exceptional communities of euphorbia (tabaibas,
cardones, bejeques...).
Gastronomy
In Anaga, you can try typical dishes which owe
their fame to their preparation in homely style,
such as goat’s meat or rabbit, puchero, garbanzas
(chickpeas), escaldón de gofio, fresh fish and papas
arrugadas with mojo, fried octopus and sweet potatoes.
The fresh traditionally-made goat’s milk cheeses
and the wine of the area are equally well-known.
Vino de Moras, which comes from different areas
of Anaga, Almáciga, Taganana, el Draguillo and
Afur, deserves special mention. It is very much
appreciated for its medicinal properties. Another
recommendation is that you should not fail to try
the exquisite goat’s milk cheese from Benijo, Maria
Jiménez, Taborno, Afur or Igueste de San Andrés.
Craftwork
The main craftwork activities are wicker or palm
basket-making, rosettes, openwork, bobbin lace,
wooden miniatures and tuff (volcanic stone) carvings. In the village of San Andres, you can find the
Farmer’s Market where you can make your purchases of craftwork and local produce.
82 · 83
Santa Cruz + Green
there are also many species of bird. Indeed,
the park has been declared a Special Protection Area for birds. Other species include a
number of reptiles (especially lizards) and bats.
Santa Cruz +
its Districts
Information on the
districts in the borough.
Anaga
This district is made up of the
territory of Anaga, a steep massif with many villages with a
very limited population. There is
also a part of the eastern coast
which is occupied by fishing
villages and an estate of port
industries.
Anaga District Office
Avda. Pedro Schwartz s/n
Edificio Infobox. 38120
Tel.: +34 922 591 830
Fax: +34 922 591 834
Centro
This is made up of the territory
which stretches between the
foothills of the Anaga Ridge
and the eastern margin of the
Barranco de Santos. This is the
oldest part of the city, where the
historical centre is and where
the first settlement took place.
Salud - La Salle
District Office
Centro - Ifara
C/ Arquitecto Marrero
Regalado, 7
Tel.: +34 922 299 198
Fax: +34 922 278 348
District Office
Salud - La Salle
C/ Zurbarán, 30, C.P.38007
Barrio de Buenavista
Switchboard:
+34 922 882 924
Fax: +34 922 882 931
[email protected]
The district is located in the central part of the valley, between
Costa Sur Industrial Estate and
the Barranco de Santos and
from the port up to the edge of
the borough of Santa Cruz. This
is an area which the city extended to fill up decades ago and is
now perfectly integrated in the
urban centre of the town.
CENTRO
SALUD-LA SALLE
OFRA-COSTA SUR
Southwest
Ofra - Costa Sur
In this area, estates have been progressively built
which have moved industrial activity out towards
the edge of the town.
This is the area with the greatest demographic
density as many buildings are of more than ten
storeys. Even so, there is also space for wide avenues with trees, such as Avenida Príncipes de
España in Ofra.
District Office Ofra - Costa Sur
Avda. Príncipes de España, 6
Tel.: +34 922 646 606
Fax: +34 922 661 748
Southwest
This is the district with the second-largest area
after Anaga, but here the conditions and the availability of land make the construction of new blocks
of flats possible.
This is the area with the greatest options for population growth in the short term where such districts as La Gallega, Alisios and El Sobradillo have
grown substantially in only a few years, encouraged by the prosperity of the companies that have
set themselves up in the area and its commercial
districts.
District Office Southwest
Ctra. de El Sur km 7,5
Edif. Airan Local 10. Bco. Grande
Tel.: +34 922 626 222
Fax: +34 922 629 641
84 · 85
Santa Cruz + its districts
ANAGA
Walking Route through the City
The route through
the modern city
The Route of Admirals
and Pirates
The Route of the
Historical City
A guided walk through the most
avant-garde area of the town,
which includes architectural works
of importance such as the Parque
Marítimo César Manrique (swimming pool complex), and the two
buildings designed by the wellknown Valencian architect, Santiago Calatrava, the “Tenerife Auditorio” and the “International Trade
Fair and Conference Centre”, none
of which take away importance
from the historical setting, because
the same area of recent expansion
of the city also contains the Castle
of San Juan, the Casa de la Pólvora
and the Chapel of Nuestra Señora
de Regla.
The history of Santa Cruz is
marked by a terrible event
which occurred on 25th July
1797, when the British Rear
Admiral, Horatio Nelson, and
his troops attacked the city.
Relive with us the events and
the consequences of this attack
on a guided tour through the
original places where the most
memorable events of this battle
occurred.
Submerge yourself in the exciting history of the town on a
guided walk through the streets
of the historical centre, showing
off its squares, monuments and
shopping areas which will help
you to better understand the
reality of Santa Cruz, a blend of
tradition and modernity.
Start:
Tourist Information Point
Route:
Centre and historical district
End: Tourist Information Point
Start: Tenerife Auditorio
Route: Auditorio and the area of
Castillo Negro. End: Auditorio.
Santa Cruz de Tenerife Development Agency: 922 53 33 53
Start: Tourist Information
Point
Route: Centre and Historical
District
End: Tourist Information Point
Guided Walking Tours.
The Route of the Senses
With this route, you will be able to see the significant collection of open-air Contemporary Art, a
permanent show of sculptures in different areas of
the town, the result of the First International Exhibition of Sculpture in the Street held in Santa Cruz
de Tenerife in 1973.
Discover Santa Cruz de Tenerife in a unique and
original way by touring one of the most emblematic locations in the town, the García Sanabria
Municipal Park. During the tour you will have the
opportunity of using your senses in order to get to
know and intensely enjoy what this green part of
the town has to offer.
Start: Rambla Reyes Católicos
Route: Rambla and Parque García Sanabria
End: Parque García Sanabria
Start: Floral clock in García Sanabria Park
Route: Within García Sanabria Park
End: García Sanabria Park
E-mail for reservations and queries: [email protected]
86 · 87
Walking Routes through the City
The Artistic Route
Practical guide
to the city
HOTEL MENCEY *****
1
C/ Dr. José Navieras
Tel.: +34 922 609 900 / Fax: +34 922 280 017
38004 Santa Cruz de Tenerife
www.sheraton.com/mencey
286 QUARTOS
HOTEL ATLÁNTIDA ****
2
Avda. 3 de Mayo, esqu, Aurea Díaz Flores s/n
Tel.: +34 922 294 500 / Fax:+34 922 224 458
38005 Santa Cruz de Tenerife
www.hoteles-silken.com
112 QUARTOS
HOTEL ESCUELA
DE SANTA CRUZ ****
3
C/ San Sebastián 152
Tel.: +34 822 010 500 / Fax: +34 822 010 501
38006 Santa Cruz de Tenerife
www.hecansa.org
hotel NH Tenerife ****
Candelaria Esquina Doctor Allart
Tel.: +34 922 534 422
Santa Cruz de Tenerife
www.nh-hotels.com
[email protected]
4
Hotels
5
HOTEL CONTEMPORÁNEO ***
Rambla General Franco, 116
Tel.: +34 922 271 571 / Fax: +34 922 271 223
38001 Santa Cruz de Tenerife
www.hotelcontemporaneo.com
[email protected]
HOTEL TABURIENTE ***
C/ Dr, José Navieras, 24
Tel.: +34 922 276 600 / Fax: +34 922 270 562
38001 Santa Cruz de Tenerife
www.hoteltaburiente.com
7
HOTEL PLAZA ***
Plaza de la Candelaria, 10
Tel.: +34 922 272 453 / Fax: +34 922 275 160
38002 Santa Cruz de Tenerife
[email protected]
8
HOTEL PRINCIPE PAZ ***
C/ Valentín Sanz, 33-35
Tel.: +34 922 249 955 / Fax: +34 922 281 065
38002 Santa Cruz de Tenerife
[email protected]
88 · 89
Practical guide to the city
6
Hotels
HOTEL COLÓN RAMBLA***
9
C/ Viera y Clavijo, 49
Tel.: +34 922 272 500/Fax: +34 922 272 716
38004 Santa Cruz de Tenerife
www.hotel-colonrambla.com
[email protected]
10
HOTEL TANAUSÚ***
C/ Padre Anchieta, 8
3005 Santa Cruz de Tenerife
Tel. +34 922 217 000
www.hoteltanausu.es
[email protected]
HOTEL PELINOR **
11
C/ Bethencourt Alfonso, 8
Tel.: +34 922 246 875 / Fax: +34 922 280 520
38002 Santa Cruz de Tenerife
www.hotelpelinor.com
HOTEL NÁUTICO **
13
C/ Profesor Peraza de Ayala, 13
Tel.: +34 922 247 066 / +34 922 247 276
38001 Santa Cruz de Tenerife.
14
HOTEL ATLÁNTICO **
C/ Castillo, 12
Tel.: +34 922 246 375
Fax: +34 922 246 378
38002 Santa Cruz de Tenerife
HOTEL OCÉANO *
C/ Castillo, 6
Tel,: +34 922 270 800
Fax: 922 246 378
38001 Santa Cruz de Tenerife
16
CASA RURAL 2 BARRANCOS
Los Valles, Bufadero nº 13, Mª Jimenez
Tel.: +34 620 76 34 29
www.dosbarrancos.net
17
ALBERGUE DE ANAGA
Ctra. de Bailadero-Chamorga.
Tel.:+34 922 822 056
Fax: +34 922 310 193
[email protected]
www.alberguestenerife.net
90 · 91
Practical guide to the city
15
Important telephone numbers
Santa Cruz de Tenerife
Town Hall
Telephone: +34 922 606 000
Santa Cruz de Tenerife
Development Agency
Telephone: +34 922 533 353
Tenerife Island Authority
Telephone: +34 922 239 500
Telephone Information +34 010
Telephone/s: Dial +34 010
(for calls made outside the borough dial +34 922 606 010).
South-west District
Telephone: +34 922 626 222
Los Gladiolos
Tel.: +34 922 236 691
Radio Taxi Isla de Tenerife
Tel.: +34 922 621 313
Ofra-Costa Sur District
Telephone: +34 922 646 606
Ofra-Delicias
Tel.: +34 922 675 101
Tele Taxi
Tel.: +34 922 311 012
Civil Protection
Telephone: +34 922 606 060
Toscal-Centre
Tel.: +34 922 246 560
Santa María
Tel.: +34 902 113 122
Red Cross Emergencies
and Ambulances
Telephone: +34 922 281 800
Surgery, San Andrés
Tel.: +34 922 591 006
SHIPPING LINES
Fire Brigade
Telephone: +34 112 / +34 080
Surgery, Taganana
Tel.: +34 922 590 157
Department of Health
and Consumer Affairs
Tel.: +34 922 474 260
Fred-Olsen
Telephone: +34 902 100 107
Naviera Armas
Telephone: +34 902 456 500
Information from the
Canary Islands Government.
Telephone: +34 012
Local police
Telephone: +34 092
+34 922 606 092
Foreigners’ Office
Telephone: +34 922 999 300
National Police
Telephone: +34 922 219 300
Tourist Office
Telephone: +34 922 299 749
Civil Guard
Telephone: +34 922 648 500
Municipal Office for
Consumer Information
(OMIC)
Telephones: +34 922 289 171
+34 922 281 809
Road Assistance
Telephone: +34 922 510 860
General Registry
Telephone: +34 901 501 901
Emergencies
Telephone: +34 900 202 202
TRANSPORT
DNI/Passports
Telephone: +34 922 849 500
Emergency Aid Anaga
Telephone: +34 922 641 211
TITSA (Bus station)
Telephone: +34 922 531 300
DISTRICTS
Lifesaving, Las Teresitas
Telephone: +34 922 549 445
Metropolitano de Tenerife
Telephone: +34 922 57 42 53
Tenerife South,
Reina Sofía Airport
Telephone: +34 922.759.510
PRIMARY ATTENTION
HEALTH CENTRES
Taxis
CHEMISTS’
Centre-Ifara District
Telephone: +34 922 299 198
Marine Rescue
Telephone: +34 922 597 551
Emergency Service
Telephone: +34 112
Canarian Health Service
Telephone: +34 922 607 010
Hospital Nuestra
Señora de la Candelaria
Switchboard, Telephone: +34 922
60 20 00 / 60 20 10 / 60 21 32
Tenerife Psychiatric Hospital
Tel.: +34 922 286 600/04
Garajonay Express
Telephone: +34 902 343 450
Transmediterránea
Telephone: +34 902 454 645
AIRLINES
BinterCanarias
Telephone: +34 902 391 392
Islas Airways
Telephone: +34 902 477 478
AIRPORTS
Tenerife North,
Los Rodeos Airport
Telephone: +34 922.635.999
Salud-La Salle District
Telephone: +34 922 882 924
Anaga Tel.: +34 922 598 940
Radio Taxi San Pedro
Tel.: +34 922 310 000
Corominas Chemist
Telephone: +34 922 27 14 51
Anaga District
Telephone: +34 922 591 830
Barrio de La Salud
Tel.: +34 922 237 572
Radio Taxi San Marcos
Tel.: +34 922 641 112
E. García Chemist
Telephone: +34 922 24 24 71
El Médano Tel.: +34 922 17 60 02
Evora Chemist Tel: +34 922 28 23 02
La Laguna. Tel.: +34 922 60 11
06 / 07 +34 922 63 11 94
Hernández Alfonso Chemist
Telephone:+34 922 24 32 41
Santiago del Teide
Telephone: +34 922 86 03 84
Óptima El Negrito Chemist
Telephone: +34 922 24 59 96
Tacoronte Tel.: +34 922 57 00 15
La Orotava Tel.: +34 922 32 30 41
Pino de Oro Chemist
Telephone: +34 922 28 21 22
Los Realejos Tel.: +34 922 34 61 81
Wildpret Chemist
Telephone: +34 922 27 16 47
San Miguel de Abona
Telephone: +34 922 73 86 64
Romero Chemist
Telephone: +34 922 24 33 31
Cruz del Carmen Visitors’ Centre
(Anaga Rural Park)
Telephone: +34 922 63 35 76
Sanz Doblado Chemist
Telephone: +34 922 27 53 47
Tourist
Information Offices
Santa Cruz de Tenerife
Telephone: +34 922 29 97 49
Puerto de la Cruz Tel:+34 922 38 60 00
Tenerife South Airport
Telephone: +34 922 39 20 37
Costa Adeje Tel: +34 922 75 06 33
Playa Fañabé Tel: +34 922 71 65 39
Los Cristianos(Casa de la Cultura)
Telephone: +34 922 75 71 37
Los Cristianos. (Las Vistas)
Telephone: +34 922 78 70 11
Playa de las Américas
Telephone: +34 922 79 76 68
Las Galletas. Tel.: +34 922 73 01 33
Teno Rural Park
Telephone: +34 922 12 80 32
Bajamar Tel: +34 922 54 06 12
CONSULATES
GERMANY
C/ Albareda nº 3, 2º, 35007
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928.491.880
Fax: +34 928.262.731
Honorary Consul in Tenerife
C/ Costa y Grijalba nº 18-bajo,
38004, Santa Cruz de Tenerife.
Tel. +34 922 248 820
Fax: +34 922.151.555
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m. to 1:00 p.m.
Honorary Consulate on
La Palma
Avenida Marítima nº66,
38700 Santa Cruz de La Palma
Tel.: +34 922 420 689
Fax: +34 922 423 278
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m. to 1:00 p.m.
ARGENTINA
Madrid Tel. +34 (91) 402 5115
AUSTRIA
Honorary Austrian Consulate
C/ Hermano Apolinar nº 2
38300, La Orotava, S/C de Tfe.
Tel.: +34 922 330 181
Fax: +34 922 322 184
Opening Hours: Monday, Wednesday
and Thursday 3:30 p.m. to 6:30 p.m.
BELGIUM
C/ Villalba Hervás nº 4, 2º
38002, Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 241 193
Tel. emergency: +34 620 201 769
Fax: +34 922 241 194
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. to 2:00 p.m..
BOLIVIA
C/ Seis de Diciembre nº 28, 1ºC
Edif. Cha-Martín. La Laguna.
38203. S/C de Tenerife.
Tel.: +34 922 250 125
Fax: +34 922 252 101
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. to 1:00 p.m
BRAZIL
Ctra. Gral. La Cuesta-Taco Km. 0.5
38320 La Laguna
Tel.: +34 922 472 002
Fax: +34 922 472 003
Opening Hours: 4:00 p.m. to 6:00 p.m.
CAPE VERDE
C/ Arco nº 16. 35004
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928 241 135
Fax: +34 928 232 969
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. to 1:00 p.m. and from
4:00 p.m. to 7:00 p.m.
CHILE
Milicias de Garachico,
Edif.. Hamilton, 2ª Planta, Ofic. 28
Santa Cruz de Tenerife.
Tel.: +34 922 286 950
Fax: +34 922 276 112
Opening Hours: Tuesday and
Thursday 10:00 -12:00 Telephone
attended: Monday to Friday 9:00
a.m. to 3:00 p.m.
COLOMBIA
Honorary Consulate of
Colombia in Gran Canaria
C/ Rafael Cabrera nº 1. Primero
Oficina 4 Bis. 35002
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928 381 070
Fax: +34 928 381 070
Opening Hours: Tuesday and
Thursday 9:30 to 1:30 (no
appointment needed).
Telephone attended: Monday,
Wednesday and Friday: 10:00
a.m.-1:30 p.m.
KOREA
C/ Luis Doreste Silva nº 60, 1º
35004. Las Palmas G.C.
Tel.: +34 928 230 499 / 243 699
Fax: +34 928 243 881
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. to 1:00 p.m. and from
3:00 p.m. to 5:30 p.m.
IVORY COAST
C/ Agua Dulce nº 481º B. 35004
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928 605 615
Fax: +34 928 621 052
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m.-1:00 p.m.
COSTA RICA
C/ Ramón y Cajal nº 3
Semisótano 2, local 5
38003 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 292 527
92 · 93
Practical guide to the city
El Pilar Chemist
Telephone: +34 922 24 09 92
Important telephone numbers
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. to 2:00 p.m.
EL SALVADOR
C/ Serrano nº 114, 28701
Madrid. Tel.: +34 91 562 80 02
COSTA RICA
Paseo de la Castellana nº 166
Madrid, 28071
Tel.: +34 91 345 95 21
CUBA
C/ León y Castillo nº 247
Ciudad Jardín. 35005
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928 244 642
Fax: +34 928 244 643
DENMARK
C/ Villalba Hervás nº 5, 3º
38002. S/C de Tenerife.
Tel.: +34 922 275 757
Fax: +34 922 240 287
Monday to Friday 9:00 a.m. - 1:00 p.m.
ECUADOR
Pasaje Milicias de Garachico nº 1
Edif. Hamilton, oficina 38
38002. Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 245 801
+34 922 245 014
Fax: +34 922 245 802
Monday to Friday 9:00 a.m. to
1:00 p.m. and from 5:00 p.m. to
7:00 p.m.
UNITED STATES OF AMERICA
C/ Los Martínez de Escobar 1º
Oficina 7. 35007. Las Palmas G.C.
Tel.: +34 928 222 552 / 271 259
Fax: +34 928 225 863
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m.-1:00 p.m.
PHILLIPINES
C/ Leoncio Rodríguez nº 14, 1ºB
38003. Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 211 565
+34 922 212 549
Fax: +34 922 225 854
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. to 2:00 p.m.
FINLAND
C/ Villalba Hervás nº 5, 3º. 38002
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 280 955
Fax: +34 922 240 287
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m. to 1:00 p.m.
FRANCE
C/ Punta de la Vista nº 3, 1º
Cuevas Blancas. 38111. Santa Mª
del Mar. Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 232 710
Fax: +34 922 232 517
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m.-1:00 p.m.
GREAT BRITAIN
Plaza Weyler nº 8, 1º
38003. Santa Cruz de Tenerife
Tel. : +34 922 286 863
+34 922 289 903
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. 2:00 p.m.
GREECE
C/ Dique León y Castillo nº 28-29
35008. Las Palmas de G.C.
Tel.: +34 928 300 545
Fax: +34 928 300 540
Opening Hours: Monday to Friday
8:00 a.m. to 3:00 p.m.
GUATEMALA
C/ San Francisco nº 4, 3º. 38002
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 282 190
Fax: +34 922 241 323
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. to 1:30 p.m.
GUINEA CONAKRY
C/ Gral. Mas de Gaminde nº 45
2º, B1. 35006 Las Palmas de G.C.
Tel.: +34 928 242 627
Fax: +34 928 246 717
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m.-12:00 noon
HONDURAS (Consulate General)
C/ Puerta Consejo nº 47, 2ºF
38300. Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 287 569
Fax: +34 922 273 954
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m.-1:00 p.m.
HUNGARY
Apartado de correos 404
38650. Los Cristianos
Santa Cruz de Tenerife
INDIA
C/ Villalba Hervás nº 15, 3º
38002. Santa Cruz de Tenerife
Tel.:+34 922 241 416
+34 922 243 503
Fax: +34 922 289 755
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m. to 2:00 p.m.
IRELAND
C/ Castillo nº 8, 4º A
38002. Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 245 671
Fax: +34 922 249 957
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m. to 1:00 p.m.
ICELAND
C/ Juan de Escobedo nº 5. 35011
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.:+34 928 252 292
Fax: +34 928 201 616
Opening Hours: Monday to Friday
4:00 p.m. to 7:00 p.m.
ITALY
C/ Cruz Verde nº 10, 2º A
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 299 768
Tel / Fax: +34 922 241 040
Opening Hours: Monday, Tuesday
and Wednesday 9:30 a.m. to
12:30 p.m.
Embassy in Madrid
Tel.: +34 91 210 69 10
JAPAN
C/ Santiago Rusiñol nº 12. 35005
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928 244 012
Fax: +34 928 297 290
Opening Hours: Monday to Friday
8:30 a.m. to 4:30 p.m.
LIBERIA
C/ Villalba Hervás nº 5. 38002
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 287 227
Fax: +34 922 244 547
Opening Hours: Appointment by
telephone
LITHUANIA
C/ Calzada de Martianez s/n
38400. Puerto de la Cruz
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 385 052
Fax: +34 922 380 003
Opening hours: Appointment by
telephone
LUXEMBOURG
C/ Alejandro Hidalgo nº 3
35005. Las Palmas de G.C.
Tel.: +34 928 309 630
Fax: +34 928 309 630
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m.-1:00 p.m.
MOROCCO
C/ Pelayo nº 14, Edif. Britania
35010. Las Palmas de G.C.
Tel.: +34 928 262 859
Fax: +34 928 268 850
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. to 2:00 p.m.
MEXICO
C/ Ángel Guimerá nº 4, 4ºB
38003. Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 292 505
Fax: +34 922 276 753
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. to 5:00 p.m.
MONACO
C/ Pilar nº 14, 1º. 38002
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 508 800
Fax: +34 922 505 818
Opening Hours: Monday to Friday
10:00 a.m. to 12:00 noon
NORWAY
Edf. Fred Olsen
Políg. Industrial Añaza. 38109
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 628 371
Fax: +34 922 628 370
NETHERLANDS
C/ Villalba Hervás nº 5, 3º
38002. Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 271 721
Fax: +34 922 240 287
Opening Hours: Monday to Friday:
9:00 a.m. to 12:30 p.m.
PANAMA
C/ Albareda nº 15, 4º, Oficina 1
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928 266 071
Fax: +34 928 266 072
Opening Hours: Monday to Friday:
9:00 a.m. to 3:00 p.m.
PARAGUAY
C/ Cid 24, 1ºE. 35010
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928 265 191
Fax: +34 928 271 667
Opening Hours: Monday and
Thursday 10:00 a.m.-11:00 a.m.
C/ Luis Morote nº6, 4º. 35007
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928 261 751
Fax: +34 928 275 056
Opening Hours: Monday to Friday:
10:00 a.m.-1:00 p.m.
PERU
C/ Emilio Calzadilla nº6, 3º
38002. Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 245 349
+34 922 240 760
Fax: +34 922 273 866
Opening Hours: Monday to Friday:
9:00 a.m. to 1:30 p.m. and 4:00
p.m. to 6:00 p.m.
SWITZERLAND(Embassy in Spain)
C/ Núñez de Balboa nº 35, 7º
Edificio Goya. 28001. Madrid
Tel.: +34 91 436 39 60
Fax: +34 91 436 39 80
Opening hours: Monday to Friday:
9:00 a.m. to 1:00 p.m.
PORTUGAL
C/ Velázquez nº 11. 38007
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 237 250
Fax: +34 922 210 760
Opening Hours: Monday to Friday:
9:00 a.m. to 1:00 p.m.
C/ Alejandro Hidalgo nº 3
35005. Las Palmas de G.C.
Tel.: +34 928 309 631/
+34 928 309 643
Fax: 928 296 270
CZECH REPUBLIC
C/ Luis de la Cruz y Ríos nº 9, 3ºA
38300. La Orotava
Tel.: +34 922 323 645
Fax: +34 922 331 945
Friday, from 3:00 p.m. to 5:00 p.m.
DOMINICAN REPUBLIC
C/ Paseo de la Castellana nº 30,
28071. Madrid
Tel.: +34 91 431 53 21
SENEGAL
C/ Rabadán nº 10, 4º
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928 381 279
SWEDEN
THAILAND
Avenida Loro Parque s/n. 38400
Puerto de la Cruz
Tel.: +34 922 373 841 - 374 081
Fax: +34 922 375 021
Opening Hours: Monday to Friday:
9:00 a.m. to 12:00 noon
TOGO
C/ Juan M. Durán González nº 47
35007. Las Palmas de G.C.
Tel.: +34 928 229 988
Fax: +34 928 268 967
Opening Hours: Monday to Friday:
4:00 p.m. to 7:00 p.m.
URUGUAY
C/ Mirador nº 2
38611. San Isidro.
Granadilla de Abona.
Santa Cruz de Tenerife.
Tel.: +34 922 394 282
Opening Hours: Monday to Friday
9:30 a.m. to 1:30 p.m.
VENEZUELA
C/ Pilar nº 27, 1ºD
38002. Santa Cruz de Tenerife
Tel.: +34 922 290 381
+34 922 290 435
Fax: +34 922 290 757
Opening hours: Monday to Friday:
9:00 a.m. to 12:00 noon
BANKS
BANCA MARCH
Rambla Pulido, n.º 3
Tel.: (0034) 922 27 33 50
BANCAJA Valentín Sanz, n.º 9
Tel.: (0034) 922 24 26 77
BANCO BANIF
A. Domínguez Alfonso, n.º 20
Tel.: (0034) 922 27 22 54
BANCO CANARIAS
Plaza Alférez Provisional, n.º 1
Tel.: (0034) 922 24 77 11
BANCO DE ESPAÑA
Viera y Clavijo, n.º 37
Tel.: (0034) 922 28 48 00
BANCO GUIPUZCOANO
Av. 3 de Mayo, n.º 69
Tel.: (0034) 922 21 10 16
BANCO PASTOR
Puerta Canseco, n.º 79
Tel.: (0034) 922 53 44 10
BANCO POPULAR
Bethencourt Alfonso, n.º 16
Tel.: (0034) 922 29 82 69
BANESTO
Bethencourt Alfonso, n.º 9
Tel.: (0034) 922 24 45 33
BANKINTER
Rambla General Franco, n.º 1
Tel.: (0034) 922 53 49 02
BBVA
Valentín Sanz, n.º 17
Tel.: (0034) 922 27 37 57
BARCLAYS BANK
Villalba Hervás, n.º 2
Tel.: (0034) 922 24 46 40
94 · 95
Practical guide to the city
MAURITANIA
C/ Quintana nº 14. 35005
Las Palmas de Gran Canaria
Tel.: +34 928 234 833 / 234 500
Fax: +34 928 293 166
Opening Hours: Monday to Friday
9:30 a.m. to 2:00 p.m.
Important telephone numbers
CAIXANOVA
Rambla General Franco, n.º 78
Tel.: (0034) 922 29 90 73
POPULAR BANCA PRIVADA
S. Clemente, n.º 24
Tel.: (0034) 922 53 39 70
CAIXA CATALUNYA
Valentín Sanz, n.º 10
Tel.: (0034) 922 53 38 30
SABADELL ATLÁNTICO
La Marina, n.º 17
Tel.: (0034) 922 24 16 89
CAIXA GALICIA
Puerta Canseco, n.º 71
Tel.: (0034) 922 15 11 98
SANTANDER
S. Francisco, n.º 1
Tel.: (0034) 922 60 81 00
CAJA DE ARQUITECTOS
Rambla General Franco, n.º 138
Tel.: (0034) 922 24 45 17
SPORTS FACILITIES
CAJA MADRID Puerta Canseco,
n.º 71. Tel.: (0034) 902 24 68 10
CAJA RURAL DE TENERIFE
S. Francisco, n.º 7
Tel.: (0034) 922 53 46 00
CAJA RURAL PROVINCIAL
Ctra Gnral del Sul, km 6,5
Tel.: (0034) 922 61 62 44
CAJACANARIAS
Plaza de La Candelaria, n.º 9
Tel.: (0034) 922 24 37 31
DEUTSCHE BANK S. Francisco, n.º 2
Tel.: (0034) 922 29 14 78
IBERCAJA
Bethencourt Alfonso, n.º 19
Tel.: (0034) 922 53 10 75
LA CAIXA General Gutiérrez, n.º 4
Tel.: (0034) 922 67 92 00
LA CAJA DE CANARIAS
Valentín Sanz, n.º 23
Tel.: (0034) 922 24 33 96
LLOYDS BANK
Av. Francisco la Roche, n.º 37-39
Tel.: (0034) 922 53 36 00
AÑAZA MUNICIPAL
SWIMMING POOL
“DÁCIL CABRERA FLORES”
R. Transversal Bentacayme, n.º 11.
Añaza.Tel.: (0034) 922 69 06 60
C. Góngora
B.º La Salle. Continuous rubber
Children’s Playgrounds
Rambla General
Franco, n.º 126
B.º Los Hoteles. Continuous
rubber
P. Viera y Clavijo
B.º Chapatal. Sand
P. García Sanábria
B.º Los Hoteles. Sand
C. Fernández Navarro
B.º Cuatro Torres. Rubber tiles
P. García Sanabria
B.º Los Hoteles. MIixed
CÉSAR MANRIQUE LIDO
Avenida de La Constitución s/n.
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: (0034) 922 202 995
Opening hours: 10:00-6:00 p.m.
PLAZA Duggi
B.º Duggi. Rubber tiles
Rambla General
Franco, n.º 9
B.º Salamanca. Continuous rubber
TENERIFE TENNIS CENTRE
“SALVADOR LECUONA”
José Almagro, n.º 1. Ofra. 38010
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: (0034) 922 672 064
PLAZA Los Sabandeños
B.º La Salle. Continuous rubber
SANTA CRUZ OFRA ISLAND
SPORTS COMPLEX
Diego Almagro, n.º 1. 38010 Ofra.
Santa Cruz de Tenerife
Rambla General
Franco, n.º 12
B.º La Salle. Continuous rubber
MUNICIPAL SPORTS CENTRE AND
ATTACHED SPORTS COMPLEX
Fernando Barajas Prat. La Mutine.
Eduardo Zamocois
Tel.: (0034) 922 606 475
MUNICIPAL SWIMMING POOL
ACIDALIO LORENZO
Av. Benito Pérez Armas s/n
Tel.: (0034) 922 22 44 43
CIDEMAT
Ctra. de San Andrés s/n
(Valleseco). 38150
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: (0034) 922 597 525
Fax: (0034) 922 597 273
P. Don Quijote
B.º La Salle. Rubber tiles
PLAZA La Victoria
B.º La Salle. Continuous rubber
Rambla General
Franco, n.º 31
B.º La Salle. Continuous rubber
Rambla General
Franco, n.º 27
B.º La Salle. Rubber tiles
Rambla General
Franco, n.º 17
B.º La Salle. Continuous rubber
Rambla General
Franco, n.º 15
B.º La Salle. Continuous rubber
PLAZA Estadio
B.º La Salle. Continuous rubber
Rambla General
Franco, n.º 19
B.º Salamanca. Continuous rubber
Rambla General
Franco, n.º 49
B.º Salamanca
Continuous rubber
Rambla General
Franco, n.º 90
B.º Salamanca
Continuous rubber
Rambla General
Franco, n.º 98
B.º Salamanca. Continuous rubber
Rambla General
Franco, n.º 140
B.º Toscal. Continuous rubber
Rambla General
Franco, n.º 149
B.º Toscal. Continuous rubber
Rambla General
Franco, n.º 15.
B.º Toscal
Continuous rubber
PLAZA S/C del Norte
Zona Centro
Rubber tiles
C. Puerto Escondido
Zona Centro.
Rubber tiles
PLAZA Isabel II
Zona Centro.
Continuous rubber
Cinemas and Theatres
Cine Victor
Av. de Las Asuncionistas, n.º 1
Plaza de La Paz
38004 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: (0034) 922 270 829
(0034) 922 151 651
Number of screens: 1
www.culturatenerife.com
Renoir Price Multicines
C. Salamanca, n.º 16. 38006
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: (0034) 922 289 459
(0034) 922 291 008
Number of screens: 6
www.cinesrenoir.com
Yelmo Cineplex Meridiano
Av. La Salle, s/n
(Meridiano Shopping Centre)
38005. Santa Cruz de Tenerife
Tel.: (0034) 922 235 333
(0034) 902 220 922
Number of screens: 17
www.yelmocineplex.es
Tenerife Auditorio
Av. de La Constitución, n.º 1.
38003 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: (0034) 922 568 600
Fax: (0034) 922 568 602
www.auditoriodetenerife.com
Symphonic Hall: 1,632 seats.
Chamber Music Hall: 428 seats.
Teatro Guimerá
Plaza Isla de Madeira, n.º 2
Tel.: (0034) 922 606 265
Fax: (0034) 922 290 662
www.teatroguimera.es
Capacity: 984 seats
Teatro Pérez Minik
Parque Cultural Viera y Clavijo
Av. Asuncionistas, s/n
Tel.: (0034) 922 290 911
(0034) 922 606 200
Capacity: 500 seats
Teatro Casa dE LA Cultura
Tel.: (0034) 922 202 202
C. Comodoro Rolín, n.º 1
Teatro Victoria
C. Méndez Núñez, n.º 36
Tel.: (0034) 922 290 578
www.elteatrovictoria.com
Cajacanarias
Cultural Centre
Plaza de El Patriotismo, s/n
Tel.: (0034) 922 285 555
School of Scenic Arts
C. Pedro Suárez Hernández, s/n
Tel.: (0034) 922 235 310
Fax: (0034) 922 220 204
www.webeac.com
Museums
Museum of Nature
and Mankind
C. Fuentes Morales, s/n
Tel.: (0034) 922 53 58 16
Entrance fee: 3 euros.
Closed Monday. Sunday free of
charge. Opening Hours: Tuesday
to Sunday 9:00 a.m. to 7:00 a.m.
www.museosdetenerife.org
Municipal Museum
of Fine Arts
C. José Murphy, n.º 12
Tel.: (0034) 922 27 47 86
Free of charge. Closed Monday.
From Tuesday to Friday 10:00 a.m.
to 8:00 p.m. Saturday and Sunday
10:00 a.m.-3:00 p.m.
Military Museum
Almeida Barracks
C. San Isidro, n.º 1
Tel.: (0034) 922 84 35 00
Free of charge. Sunday and
Monday closed. Opening Hours:
Tuesday to Saturday 10:00 a.m.
to 2:00 p.m.
Art Galleries
Sala de Arte La Recova
Plaza de Isla de Madeira, s/n
Tel.: (0034) 922 27 07 70
Opening Hours: Monday to Saturday
11:00 a.m. to 1:00 p.m. and from
6:00 p.m. to 9:00 p.m.
Island of Tenerife
Photography Centre
Plaza Isla de Madeira, s/n
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: (0034) 922 29 07 35
Opening Hours: Monday to Saturday 10:00 a.m. to 1:00 p.m. and
from 6:00 p.m. to 9:00 p.m.
Los Lavaderos
C. Carlos Chevilli
Tel.: (0034) 922 27 15 10
Opening Hours: Monday to Saturday 10:00 a.m. to 1:00 p.m.
and from 6:00 p.m. to 9:00 p.m.
CajaCanarias
Exhibition Hall
Plaza de El Patriotismo, s/n
Tel.: (0034) 922 28 20 00
Opening Hours: Monday to Friday
11:00 a.m. to 1:00 p.m.
and from 6:00 p.m. to 9:00 p.m.
Colegio de Aparejadores
y Arquitectos Técnicos
Rambla General Franco, n.º 151
Tel.: (0034) 922 27 65 50
Opening Hours: Monday to Friday
9:00 a.m. to 1:30 p.m. Saturdays,
from 9:00 a.m. to 12:00 noon
La Granja Exhibition Halls
C. Comodoro Rolín
(Casa da Cultura)
Tel.: (0034) 922 22 40 40
Círculo de BelLas Artes
C. Castillo, n.º 43
Tel.: (0034) 922 24 26 49
Opening Hours: Monday to Friday
11:00 a.m. to 1:00 p.m. and from
5:00 p.m. to 7:00 p.m. Saturdays
from 11:00 a.m. to 1:00 p.m. And
from 6:00 p.m to 8:00 p.m.
Colégio Oficial de
Arquitectos de Canárias
Rambla General Franco, n.º 123
Tel.: (0034) 922 27 16 00
Opening Hours: Monday to Friday
6:00 p.m. to 9:00 p.m. Saturdays,
from 10:00 a.m. to 1:00 p.m. and
from 6:00 p.m. to 9:00 p.m.
La Casa
C. San Lucas, n.º 52
Tel.: (0034) 922 28 61 68
From 6:00 p.m. to 9:00 p.m.
Leyendecker
Rambla General Franco, n.º 83
Tel.: (0034) 922 28 00 53
Opening Hours: Monday to Friday
11:00 a.m. to 2:00 p.m.
and from 5:00 p.m. to 8:30 p.m.
96 · 97
Practical guide to the city
PLAZA Pisaca
B.º Toscal
Continuous rubber
Important telephone numbers
Lola Melián
C. Méndez Núñez, n.º 46
Tel.: (0034) 922 27 31 19
Monday to Friday, 5 p.m. to 9:00 p.m.
Saturdays, 11:00 a.m. to 2:00 p.m.
And from 7:00 p.m. to 9:00 p.m.
Magda Lázaro
C. Numanacia, n.º 24
Tel.: (0034) 922 28 22 44
From Monday to Friday from 6:00
p.m. to 9:00 p.m.
Vesán
C. Santa Rosalía, n.º 54
From Monday to Saturdays from
11:00 a.m. to 1:00 p.m. and from
6:00 p.m. to 9:00 p.m.
Sala de Exposiciones MN
C. Méndez Núñez, n.º 35
Fondo de Arte Gallery
C. Suárez Guerra, n.º 48
Tel.: (0034) 922 24 22 51
Parque García Sanabria
Art Gallery
Parque García Sanabria
Mácula Art Gallery
C. San Antonio, n.º 51
Tel.: (0034) 922 274 927
Contemporary Art Gallery
C. José Murphy, n.º 12
Tel.: (0034) 922 27 47 86
Free of charge. Closed Monday.
From Tuesday to Friday, from
10:00 a.m. to 8:00 p.m. Saturdays
and Sundays, from 10:00 a.m.
to 3:00 p.m.
Caja Rural Pedro Modesto
Campos Exhibition Hall.
Sala Siete Av. Manuel Hermoso
Rojas, n.º 8 Edif. Caja Rural
Tel.: (0034) 922 608 400
Monday to Friday 11:00 a.m. to 1:00
p.m. and from 6:00 p.m. to 9:00 p.m.
(La Tahonilla-Tenerife)
Tel.: (0034) 922 250 002
CANARY ISLANDS GOVERNMENT
www.gobcan.es
International Centre of
Contemporary Engraving
Plaza Isla de Madeira s/n
Tel.: (0034) 922 240 346 Monday
to Saturday 9:00 a.m. to 11:00 a.m.
and from 6:00 p.m. to 9:00 p.m.
Anaga Refuge
Information and reservations:
IDECO,S.A.: Tel.: (0034) 922 822 056
INTERNATIONAL TRADE FAIR
AND CONFERENCE CENTRE
www.iftsa.com
Office of the Mount
Teide National Park
C. Emilio Calzadilla, n.º 5; 4º piso
Tel.: (0034) 922 29 01 29 /01 83
NATIONAL INSTITUTE OF
METEOROLOGY
www.inm.es
MAC Art Gallery
C. Robaina, n.º 2
Tel.: (0034) 922 230 001
Monday to Friday 11:00 a.m. to 1:00
p.m. and from 4:00 p.m. to 9:00 p.m.
Casinos and bingo halls
Santa Cruz Casino
Rambla General Franco, n.º 105,
Hotel Mencey. Entrance free of
charge. Gaming room with bar and
restaurant service. Every day from
8:00 p.m. www.casinostenerife.com
Bingo Canárias
C. Imeldo Serís, n.º 9 Santa Cruz de
Tenerife Tel. (0034) 922 246 910
From 5 p.m. to 4 a.m. Bar and restaurant service. Parking free of charge.
Bingo Colombófilo
Av. General Mola, n.º 29
Tel.: (0034) 922 241 432
Santa Cruz de Tenerife. Opening
hours: from 5 p.m. to 4 a.m..
Office of Anaga
Rural Park
Tel.: (0034) 922 23 90 70
Auxiliary Registry
of the Environment
Pabellón Santiago Martín, C/ Las
Macetas, s/n, Los Majuelos. 38108
La Laguna. Santa Cruz de Tenerife. or via the web page www.
cabtfe.es
OTHER INSTITUTIONS
Centro de Recuperation
de Fauna Recovery Centre
TRANSPORTES INTERURBANOS
DE TENERIFE. TITSA
(Bus and coach operator)
www.titsa.com
Aeropuertos Españoles
y Navegation Aérea
(Airport Authority)
www.aena.es
Municipal Library
Tel.: (0034) 922 243 808
Tenerife Tourism Corporation
www.webtenerife.com
Casa de la Cultura
Tel.: (0034) 922 202 202
SANTA CRUZ CARNIVAL
www.carnavaltenerife.es
Escuela Oficialde Idiomas
Tel.: (0034) 922 283 712
Portal of the Tourism
Department of the Canary
Islands Government
www.turismodecanarias.com
César Manrique Lido
Tel.: (0034) 922 203 244
USEFUL WEB SITES
Bingo El Cabo
C Leoncio Rodríguez, n.º 7 Santa
Cruz de Tenerife Tel.: (0034) 922
204 991. From 5 p.m. to 4 a.m. Bar
and restaurant service. Parking free
of charge.
METROPOLITANO DE TENERIFE
www.metrotenerife.com
Santa Cruz de Tenerife
Council www.sctfe.es
TENERIFE ISLAND AUTHORITY
www.cabtfe.es
SANTA CRUZ DE TENERIFE
DEVELOPMENT AGENCY
www.sociedad-desarrollo.com
www.turismosantacruzdetenerife.com
SHIPPING LINES
Fred-Olsen
www.fredolsen.es
Naviera Armas
www.navieraarmas.com
Transmediterránea
www.trasmediterranea.es
AIRLINES
BinterCanarias
www.binternet.com
Islas Airways
www.islasairways.com
Bibliography
Collaborating organisations
Guía Turística de Santa Cruz de Tenerife
98 · 99
FEDER