www.laporte.biz catalogue 2013

Transcription

www.laporte.biz catalogue 2013
launching targets for fun & competition
catalogue 2013
www.laporte.biz
si n c e 1 9 2 7
sin c e 1 9 2 7
NUMERO 1 MONDIAL
DE “ CIBLES ET DE LANCEURS ”
C’est une question de
cohérence. Nous sommes
fabricants de plateaux de
ball-trap et fabricants de
lanceurs, avec toujours la
même exigence : une qualité
irréprochable. Lanceurs haut
de gamme, plateaux de
qualité, l’un ne va pas sans
l’autre.
Numéro 1 oblige.
Jean-Michel Laporte et
ses deux fils : Frédéric
(g.) et Thomas (d.).
L
aporte est une référence dans
le monde du tir. Nous faisons
partie de l’histoire de notre sport
depuis 1927 et c’est pour nous
une grande fierté.
Avec sept sélections en tant que
fournisseur exclusif des Jeux
Olympiques et choisis par les
fédérations sportives en Europe
et aux Etats-Unis pour leurs
compétitions, nous sommes un
équipementier responsable et
novateur. Responsable car investi
d’une mission simple : permettre
l’organisation de compétitions
de grande envergure avec des
machines et des cibles fiables.
Novateur car toujours décidé
à faire évoluer notre sport,
à apporter des solutions
technologiques majeures. C’est
la clé de notre succès, la cible
Flash® en est l’illustration.
Aujourd’hui, avec notre gamme
Phoenix® nous avons ouvert la
voie à de nouvelles disciplines
dans le domaine de l’archerie
et du paint-ball. Des jeux
dynamiques et télégéniques
qui attirent tous les jours de
nouveaux joueurs.
Ces nouvelles disciplines seront
pratiquées par les Boy Scouts
d’Amérique® pour leur grand
rassemblement, le Jamboree de
juillet 2013. Partenaires de cette
grande institution jusqu’en 2021,
nous avons là une grande
aventure à partager.
Pour le fun et pour la compétition,
quelle que soit votre vision en
tant que tireur, notre marque vous
accompagne.
Jean-Michel Laporte
Président Directeur Général
PENSER CLIENT
SOMMAIRE
Depuis votre contact initial avec notre service commercial jusqu’à votre livraison, ce sont
plusieurs métiers qui oeuvrent à vous satisfaire. Faire en sorte que la machine que vous
avez commandée corresponde exactement à vos souhaits en termes de performance et
de fiabilité. Lorsque nos techniciens équipent vos stands, leur objectif est de les rendre
opérationnels dans les délais les plus courts, quel que soit le niveau des compétitions
que vous organisez.
NOTRE DÉMARCHE
Communiquer en amont
avec vous en mettant à
votre disposition des informations complètes et
actualisées.
Vous conseiller avec
un réseau de responsables commerciaux expérimentés au siège de
l’entreprise comme sur
le terrain.
Vous assister à l’installation, le cas échéant,
de votre matériel avec
nos techniciens experts.
Vous offrir des garanties et un service aprèsvente d’exception quels
que soient la machine et
votre lieu de résidence.
DES HOMMES D’EXPÉRIENCE SUR LE TERRAIN
Une équipe de techniciens
expérimentés et disponibles
dans le monde entier.
Histoire et innovation
6
Fournisseur mondial
8
Le parcours de chasse
10
Les Jeux Olympiques
20
Fosse Olympique
22
Skeet Olympique
24
DTL / Fosse Euro
26
Nos champions témoignent
30
Les cibles
32
Archerie et paintball
36
Partenaire des Boy Scouts
d’Amérique
40
Des machines d’exception
42
Communiquons ensemble !
44
Jean-François Allard
Directeur TechnicoCommercial Export
Vous trouverez tout au long de ce catalogue des pictogrammes comme celui-ci,
vous permettant d’accéder avec votre smartphone à un contenu vidéo en ligne
qui illustre le produit que vous êtes en train de consulter.
Pour accéder à la vidéo depuis votre smartphone :
Téléchargez l’une des applications gratuites pour lire les QR codes
sur l’AppStore (iPhone) ou le PlayStore (Androïd).
Scannez le QR code avec votre nouvelle application.
U
Z O OI !
E
Découvrez immédiatement une vidéo illustrant le produit concerné.
SH M
FLAQUEZ
Pour accéder à la vidéo directement depuis la brochure :
CLI
Cliquez simplement sur le QRcode.
B
WE
ITE
S
E
TR
NO
Jean-Claude Buffa
Technico-Commercial
France
Frédéric Le Gall
Directeur TechnicoCommercial France
Jean-François Klotz
Technico-Commercial
Russie / Export
Charlie Meng
Technico-Commercial
Asie / Export
sin c e 1 9 2 7
1960 : Trap 50
1929 : Stand d’Antibes
LAPORTE :
nous innovons pour vous
depuis près d’un siècle
1967 : tour
Laporte de 25m
1960 : Trap 60
1982 : Lancement du Flash®
UN NOM
QUI FAIT PARTIE DE
L’HISTOIRE DU BALL-TRAP
UNE IMAGE
LA QUALITÉ
7
UN POSITIONNEMENT
LE HAUT DE GAMME
2005 : Lancement de
la 185 FO-FU 12C
UNE IDEE FORTE
CRÉER
1933 : Présentation du Projecteur n°2 par Pierre Laporte
1968 : Multitrap2000
et installation avec sa fosse
1955 : Trap 75
1973 : Trap 125 vendue
à plus 30.000 ex.
1982 : Présentation
de la Trap185 par Frédéric Laporte
UNE AVANCE
TECHNOLOGIQUE
UN RESEAU
MONDIAL
DES REFERENCES
INTERNATIONALES ET
OLYMPIQUES
sin c e 1 9 2 7
1991 : Présentation
de la TAH par Thomas Laporte
2010 : Lancement de l’activité
Archerie et Paintball avec la gamme
Phœnix®
UN RESEAU MONDIAL
si n c e 1 9 2 7
DE CIBLES ET DE LANCEURS
Sermaize (51)
Laporte Industries
Usine de cibles et
stockage logistique
The Clay Pigeon
Company Limited
Usine de cibles (UK)
Laporte America
Filiale USA
Le Groupe Laporte rayonne
dans le monde entier et se
doit d’être au plus près de
ses clients : fédérations,
clubs, tireurs. Au-delà de
nos implantations en France
(usine de lanceurs et usines
de cibles), nous avons décidé d’élargir nos horizons.
Avec deux filiales, l’une en
Angleterre et l’autre aux USA
(Virginie), nous sommes à
même de fournir nos clients
sur tous les continents.
Nos 90 distributeurs à travers
le monde assurent les relais
commerciaux et logistiques
indispensables à une politique basée sur la proximité
et la qualité.
9
4 USINES
5 SITES
90 DISTRIBUTEURS
Formerie (60)
Laporte Industries
Usine de cibles
PLUS DE 100 000 MACHINES VENDUES DANS LE MONDE
CAPACITÉ DE 450 MILLIONS DE CIBLES PAR AN
APPROVISIONNEMENT GARANTI
P A C I F I Q U E
A M É R I Q U E
Biot (06)
Laporte Ball Trap
Siège social
Usine de lanceurs
E U R O P E
A S I E
A F R I Q U E
M O Y E N
-
O R I E N T
O C É A N I E
LE MOT DE LAPORTE BALL TRAP
LE PARCOURS DE CHASSE
Des trajectoires constantes, de belles compétitions
LANCEURS DE CIBLES STANDARD
“
Pour tracer son parcours, il faut pouvoir compter sur un parc
de machines modulables. L’ensemble des lanceurs Laporte®
185 PC offre compacité et légèreté pour faciliter la mise en
place sur le terrain.
Leur socle ajustable permet toute l’amplitude de réglages
nécessaires pour réaliser les plus belles trajectoires.
L
IA
ON CH
M
I
S
A
ST
TE E M
T
PE
La grande robustesse de nos lanceurs dans les climats les
plus extrêmes vous assure de disposer d’un parc toujours
opérationnel, quelles que soient les conditions.
:
”
Frédéric Le Gall - Directeur Technico-Commercial France et Belgique
réf
Selectionnée pour le
Championnat du Monde
2013 de Compak à
Saint-Petersbourg (Russie)
Légère
Tir plongeant et Vertical
2
Parabole gauche droite
de la trajectoire
12V -
1
185 PC 350 PRO* . 350 cibles
2
185 PC 8C PRO* . 400 cibles
3
185 PC 12C . 600 cibles
Parabole droite gauche
Réglage rapide et aisé
MACHINES PARCOURS DE CHASSE
Barillet aluminium
Distance de tir jusqu’à100 m
Tous voltages
Bras incassable
Tous voltages
Bras incassable
Tous voltages
11
Autonomie de plus de
1
8000 plateaux avec
une batterie
185 PC 350 PRO
Barillet : 6 colonnes (système de double
couteau séparant les cibles)
Capacité : 350 plateaux Standard
Distance de tir : jusqu’à 100 m (selon ressorts)
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Arceau de sécurité inclus
Socle ajustable inclus
Boîtier électromécanique
(disponible uniquement en 12 V)
Garantie 3 ans
Lanceur de Plateaux
Standard
185 PC 8C PRO
Barillet : 8 colonnes (système de double
couteau séparant les cibles )
Capacité : 400 plateaux Standard
Distance de tir : jusqu’à 100 m
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Arceau de sécurité inclus
Socle ajustable Inclus
Boîtier électromécanique
(disponible uniquement en 12 V)
Garantie 3 ans
Lanceur de Plateaux
Standard
Idéal pour vos tours grâce
à sa grande capacité de
chargement
185 PC 12C
SOCLE AJUSTABLE
INCLUS
35° droite
35° gauche
30° en tir plongeant
70° chandelle
Socle en acier
Réglage rapide et facile
de différentes positions
Traitement anticorrosion
Barillet : 12 colonnes (système de double
couteau séparant les cibles)
bles)
Capacité : 600 plateaux Standard
d
Distance de tir : jusqu’à 100 m
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Arceau de sécurité inclus
Boîtier électromécanique
(disponible uniquement en 12 V))
Garantie 3 ans
3
G
A
R
A
N
T
I
E
3
ANS
sin c e 1 9 2 7
Lanceur de Plateaux
Standard
LE PARCOURS DE CHASSE
MINI - BOURDON - BATTUE
réf
185 PC Battue 12C
1
4
Barillet : 12 colonnes
(système de double couteau
séparant les cibles)
Capacité : 400 plateaux Battue
Distance de tir : jusqu’à 100 m
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Arceau de sécurité inclus
Garantie 3 ans
MACHINES PARCOURS DE CHASSE
12
2 V - 110 V - 220 V - 400 V
4
185 PC Battue 12C - 400 cibles
5
185 PC Bourdon 60 mm 12C - 500 cibles
6
185 PC Mini 90 mm PRO* 12C - 400 cibles
Lance le battue à l’endroit ou à l’envers
Bras incassable
Tous voltages
Bras incassable
Tous voltages
Bras incassable
Tous voltages
* La gamme pro inclut
Nouveau socle ajustable
Boîtier électromécanique (uniquement en 12 V)
Nouveau corps
Nouvelle plaque de lancement
Lance le battue à l’endroit
ou à l’envers
185 PC Mini 90 mm 12C PRO
G
A
R
A
N
T
I
E
3
ANS
185 PC Bourdon 60 mm 12C
Barillet : 12 colonnes
(système de double couteau séparant les cibles)
Capacité : 500 plateaux Bourdon
Distance de tir : jusqu’à 100 m
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Arceau de sécurité inclus
Boîtier électromécanique
(disponible uniquement en 12 V)
Garantie 3 ans
L
Lanceur de cibles Bourdon 60mm
5
Barillet : 12 colonnes
(système de double couteau
séparant les cibles)
Capacité : 400 plateaux Mini
Distance de tir : jusqu’à 100 m
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Arceau de sécurité inclus
Socle ajustable inclus
Boîtier électromécanique
(disponible uniquement en 12 V)
Lanceur de cibles
ibles Mini 90mm
sin c e 1 9 2 7
13
6
LE PARCOURS DE CHASSE
ACCESSOIRES
LANCEURS DE RABBIT ET VERTICALE
Sanglier courant
Tous les lanceurs sont
ont livrés avec des arceaux de sécurité
RABBIT PARABOLE 8C
Accessoire permettant
de lancer les cibles
à l’endroit ou à
l’envers, de droite à
gauche et de gauche
à droite (inclus).
7
Barillet : 8 colonnes
Capacité : 400 plateaux Auto-rabbit
Trajectoire : Parabole ou Rabbit
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Socle ajustable
Capot de protection
Garantie 3 ans
11
Chariot de transport pour machine
Breveté
9
Radio commande complète
pour 1 Machine
EMETTEUR
8 voies pour 1 - 8 machines
RÉCEPTEURS (anti-ruissellement)
14
15
16
17
18
19
LA MACHINE QUI
VOUS DONNE LE CHOIX
2
MACHINES PARCOURS DE CHASSE
De Chandelle à Parabole
en moins de 30 secondes!
(12 V - 110 V - 220 V - 400 V
7
185 Rabbit Parabole 8C - 400 cibles
8
185 Chandelle Parabole 8C - 400 cibles
20
Réel 90°
Verticale ou Parabole avec 400 cibles Standard
Tous voltages
TEAL PARABOLE 8C
Teal
1
2
Parabole
1 voie pour 1 machine
2 voies pour 2 machines
3 voies pour 3 machines
Le Sanglier
nglier courant sur rail est constitué d’un chariot
c
portecible mobile, se déplaçant de 5 à 30 km/h sur monorail,
avec possibilité de tir de gauche à droite et de droite à
gauche.
Chariot
ot de transport
Pour transport
sport facile.
Particulièrement
ement adapté pour les
éportées (PC PRO)
charges déportées
4 voies pour 4 machines
6 voies pour 6 machines
11
8 voies pour 8 machines
15
1
ACCESSOIRES COMPAK
Rabbit ou Parabole avec 400 cibles Rabbit
Tous voltages
Lanceur de cibles Standard
Transformateur 110 V - 220 V / 12 V
13
1
Barillet : 8 colonnes
Capacité : 400 plateaux standard
Trajectoire : Parabole ou Chandelle
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Socle ajustable
Capot de protection
Garantie 3 ans
10
12
Parabole
réf
ACCESSOIRES PARCOURS DE CHASSE
OPTION RADIO COMMANDE
Lanceur de cibles Auto-Rabbit
Rabbit
réf
• Longueur 25 m (40 m en option)
• Variateur de vitesse
• Cible pivotante ou basculante
• 220 V
• 5 à 30 Km/h
8
Trap Voice F3 pour Compak
(FO, FU, DT, Trap Americaines etc...)
Livré avec 5 microphones, trépieds et câbles
Radio commande
• Portée de 200 à 250m selon le terrain
• Extension du récepteur jusqu’à 8 voies
• Antenne incorporée
• Doublé simultané
• Grande autonomie (jusqu’à
300 000 déclenchements)
12
LE PARCOURS DE CHASSE
MINI TRAPS AUTOMATIQUES
LANCEURS 1 COLONNE
1 barillet , 1 moteur,
4 types de plateaux
Tous nos Lanceurs sont livrés avec une télécommande
étanche, 50 m de câble professionnel et un arceau
de sécurité.
1 barillet , 2 types de plateaux
PC 75
Barillet : 1 colonne
Capacité : 75 plateaux Standard ou Mini 90 mm
Distance de tir : jusqu’à 75 m
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V
Poids : 29 kg
Garantie 2 ans
21
23
TAH 85
réf
MACHINES
PARCOURS DE CHASSE
21
21
PC 75
22
PC B5
23
TAH 85
12 V
12 V
12 V
Lanceur de cibles Standard
L
et Mini 90 mm
e
Barillet : 1 colonne
Capacité : 85 plateaux Standard,
d, Bourdon
60 mm, mini 90 mm et 135 Battue
tue
Distance de tir : jusqu’à 100 m
al
Mouvement : Horizontal et vertical
Temps de réarmement : 0,6 sec
Voltage : 12 V
Chariot de transport Inclus
eur inclus
Indicateur de charge et disjoncteur
Garantie 2 ans
Lanceur de cibles
es standard
et Bourdon 60 mm
M
tt
Mini 90 mm et B
Battue
Machine fournie
sans batterie 12 V
17
1 barillet , 4 types de plateaux
réf
ACCESSOIRES
PARCOURS DE CHASSE
PC 85
24
24
Déclencheur à pied
25
Long Range
Barillet : 1 colonne
Capacité : 85 plateaux Standard, Bourdon 60 mm,
Mini 90 mm et 135 Battue
Distance de tir : jusqu’à 100 m
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V
Poids : 55 kg
Indicateur de charge et disjoncteur inclus
Garantie 2 ans
22
Déclencheur à Pied
Accessoire de
commande individuelle
24
Déclencheur à Voix
Long Range
Lanceur de cibles Standard
et Bourdon 60 mm
sin c e 1 9 2 7
M
Mini 90 mm et Battue
Avec micro-cravate
Utilisez seul votre lanceur
Commande individuelle sans fil
avec micro-cravate
25
LE PARCOURS DE CHASSE
GS3 GAME TRAILER
LONG RANGE
Télécommande Long Range
Idéale pour équiper votre GS3 ou votre Parcours
Jusqu’à 150 m de portée
Récepteur étanche
Peut commander jusqu’à 16 machines
Peut équiper tous les lanceurs Laporte
27
26
GS3 GAME TRAILER
19
Jusqu’à 1 050 plateaux (3x350)
100 plateaux en 60 secondes (séquenceur ajustable)
Système de déclenchement entièrement programmable
Parfait pour l’entraînement au tir
Déclenchement par séquenceur ou manuel
2 bases tournantes
Châssis porte-lanceur détachable de la remorque
Remorque supportant de lourdes charges
Machines au choix
Remorque route ou tous-terrains
Système de recharge des batteries inclus
Lanceurs disponibles :
Tous les lanceurs Parcours
de Chasse sauf Mini Trap
Automatiques et TAHLB
Châssis porte-lanceur
détachable
réf
ACCESSOIRES
PARCOURS DE CHASSE
26
26
GS3 Game Trailer
27
Télécommande
Long Range
si n c e 1 9 2 7
7 fois sélectionnés pour les
JEUX OLYMPIQUES
21
LAPORTE :
des produits d’exception
choisis pour des
compétitions d’exception
LE MOT DE LAPORTE BALL TRAP
SKEET ET
FOSSES
FOSSES
OLYMPIQUES
Technologie et précision
SÉLECTIONNÉES POUR LES JEUX OLYMPIQUES
Grandes épreuves des compétitions de Ball-trap par
“excellence,
ces disciplines imposent concentration et rapidité
de la part des tireurs.
Les plus belles compétitions sont celles qui se sont déroulées
dans les meilleures conditions.
Avec un taux de no-bird proche de zéro, nos produits rassurent
toujours les organisateurs internationaux quant au bon
déroulement de leurs compétitions. La fiabilité, la régularité et
la précision des lanceurs Laporte® participent au succès des
tireurs et offrent les plus beaux spectacles.
”
Jean-François Allard - Directeur Technico-Commercial Export
réf
EO
VID
13 nouveaux records
olympiques et mondiaux à Londres
dont : Fosse Olympique Homme : 146/150
Fosse Olympique Femme : 99/100
La performance à votre service !
30
185 FO-FU 6C
Barillet Aluminium : 6 colonnes
nes
Système de double couteau
u
séparant les plateaux
Capacité pigeons : 200
Distance de tir : jusqu’à 100
0m
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Electro-aimant : Oui
Arceau de sécurité inclus
Garantie 3 ans
Lanceur de cibles Standard
et Flash®
G
A
R
A
N
T
I
E
3
ANS
S:
RE
ND
LO
28
29
30
31
32
185 FO-FU 12C
33
Déclenchement instantané par électro-aimant
Barillet : 12 colonnes
Système de double couteau séparant les plateaux
Capacité pigeons : 400
Plaque de lancement en acier avec revêtement
Anti-corrosion haute performance
Système avec tôle amortisseur
Système anti-vibrations sur le bras de lancement
Distance de tir : jusqu’à 100 m
Trajectoires extrêmement précises et constantes
Réglage rapide des trajectoires (sans outils)
Réarmement : 1.8 sec
12 volts (transformateur ou chargeur livré en option)
Garantie 3 ans
Bras de lancement incassable garanti à vie
sin c e 1 9 2 7
Lanceur de cibles Standard
et Flash®
FOSSE OLYMPIQUE 12V - 110V - 220V - 400V
Fosse Olympique 15 machines - 3 600 cibles
Livrée sans Trap Voice (12 machines 6C + 3 machines 12c)
Fosse Olympique 15 machines 12C - 6 000 cibles
Livrée sans Trap Voice
1 machine 6 colonnes - 200 cibles
1 machine 12 colonnes - 400 cibles
FOSSE 12 V - 110 V - 220 V - 400 V
Fosse Universelle 5 machines - 1000 cibles
Capacité : 200 cibles par machine
Livrée sans Trap Voice
Fosse Universelle 5 machines - 1000 cibles
Capacité : 400 cibles par machine - Bras incassable
Livrée sans Trap Voice
Selectionnée pour
PÉKIN et LONDRES
31
23
sin c e 1 9 2 7
SKEET OLYMPIQUE
185 SKEET 12C
Barillet aluminium : 12 colonnes
Système de double couteau séparant
les plateaux
Capacité pigeons : 600
Distance de tir : jusqu’à 100 m
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Electro-aimant : Oui
Arceau de sécurité inclus
Garantie 3 ans
Machines et accessoires
Lanceur de cibles Standard
et Flash®
STAND DE RIO, BRÉSIL
Depuis 2007, le stand olympique de Rio est équipé de 3
fosses et 3 skeet Laporte®, utilisant 100 % de nos cibles.
Les Jeux Panaméricains, les compétitions nationales et le
10ème Championnat des Amériques s’y sont déroulés avec
succés.
réf
34
olympiques et mondiaux
à Londres dont :
Skeet Homme : 148/150
Skeet Femme : 99/100
La performance à votre
service !
185 SKEET 6C
35
35
36
Barillet aluminium : 6 colonnes
Système de double couteau séparant
éparant les plateaux
Capacité pigeons : 350
Distance de tir : jusqu’à 100 m
Temps de réarmement : 1,8 secc
Voltage : 12 V à 400 V
Electro-aimant : Oui
Arceau de sécurité inclus
Garantie 3 ans
185 SKEET 8C
Barillet aluminium : 8 colonnes
Système de double couteau séparant les plateaux
Capacité pigeons : 400
Distance de tir : jusqu’à 100 m
Temps de réarmement : 1,8 sec
Voltage : 12 V à 400 V
Electro-aimant : Oui
Arceau de sécurité inclus
Garantie 3 ans
Lanceur de cibles Standard
et Flash®
Double Trap 3 Machines 12C - 1 200 cibles
(400 Cibles X 3)
Livrée sans Trap Voice
Bras incassable
Skeet Complet 6C 700 cibles (2 machines)
Sans Timer
Télécommande par câble incluse
36
Skeet Complet 6C 700 cibles (2 machines)
Avec Timer
Télécommande par câble incluse
37
Skeet Complet 8C - 800 cibles (2 machines)
Avec Timer
Télécommande par câble incluse
Bras incassable
38
25
Skeet Complet 12C - 1200 cibles (2 machines)
Avec Timer
Télécommande par câble incluse
Bras incassable
Lanceur de cibles Standard
et Flash®
37
12 V - 110 V - 220 V - 400 V
SKEET OLYMPIQUE 12 V - 110 V - 220 V - 400 V
38
13 nouveaux records
DOUBLE TRAP OLYMPIQUE
ACCESSOIRES FOSSES ET SKEET
G
A
R
A
N
T
I
E
3
ANS
TRAP VOICE F3
AUTOMATIQUE
39
Pour Skeet, Fosse Universelle,
Fosse Olympique, Double Trap
Plus 10 autres disciplines.
“ Phono Pull ” Automatique
Haute sensibilité aux voix et grande immunité
aux bruits. Facile à utiliser.
Système de management disponible
39
Trap Voice F3 pour toutes disciplines de Fosse
40
Trap Voice F3 pour le Skeet (ISSF)
41
Trap Voice F3 pour toutes disciplines Fosse et Skeet
42
Tableau de scores et Moniteurs
43
44
45
Skeet Timer ISSF
(FO, FU, DT, Trap Americaines etc...)
Livré avec 5 microphones, trépieds et câbles
Livré avec 8 microphones, trépieds, lampes et câbles
(FO, FU, DT, Trap Americaines etc...)
Livré avec 8 microphones, trépieds, lampes et câbles
Système de comptage, pilotage à distance par PC.
Batterie au gel
Chargeur / Regulateur
DTL / FOSSE EURO
LAPORTE AGENDA DES COMPÉTITIONS
Machines
40
41
42
Anthony Terras
2013
185 DTL 6 Colonnes
Fosse Européenne
200 Cibles
Barillet Aluminium : 6 colonnes
Système de double couteau
séparant les pigeons
Capacité cibles : Jusqu’à 200 cibles
Distance de tir : De 45 à 80 m
Mouvement : Horizontal
Temps de réarmement : 1.8 sec
Electro-aimant : Oui
Voltage : 12 V à 400 V
Arceau de sécurité inclus
Réglage rapide des trajectoires
(sans outil)
Garantie 2 ans
185 DTL 8 Colonnes
Fosse Européenne
300 Cibles
Barillet aluminium : 8 colonnes
Système de double couteau
séparant les pigeons
Capacité cibles : Jusqu’à 300 cibles
Distance de tir : De 45 à 100 m
Mouvement : Horizontal
Temps de réarmement : 1.8 sec
Electro-aimant : Oui
Voltage : 12 V à 400 V
Arceau de sécurité inclus
Réglage rapide des trajectoires
(sans outil)
Garantie 2 ans
185 DTL 12 Colonnes
Fosse Européenne
350 Cibles
Barillet aluminium : 12 colonnes
Système de double couteau
séparant les pigeons
Capacité cibles : Jusqu’à 350 cibles
Distance de tir : De 45 à 100 m
Mouvement : Horizontal
Temps de réarmement : 1.8 sec
Electro-aimant : Oui
Voltage : 12 V à 400 V
Arceau de sécurité inclus
Réglage rapide des trajectoires
(sans outil)
Garantie 2 ans
4/10 Février
ISSF Qatar Open Shotgun, Doha, QATAR
28/31 Juillet
ISSF European Champs, Suhl, ALLEMAGNE
15/24 Mars
Coupe du Monde ISSF, Acapulco, MEXIQUE
8/11 Août
Championnat du Monde Compak Sporting,
St Peterbourg, RUSSIE
11/15 Avril
Masters cup /Seafood Blast, M&M Hunting
Reserve, USA
25/30 Avril
World English Sporting/NSCA, San Antonio,
USA
30 Août/15 Septembre
Shenyang National Games, CHINE
28 Avril
Maryland State Shoot/Hopkins Game Farm,
USA
5/8 Septembre
Nord East Regional Champs
Hopkins Game Farm, USA
1er/4 Mai
California State Shoot, USA
7/8 Septembre
Grand Prix English Sporting BTC ST Lambert,
FRANCE
1er/5 Mai
Championnat Master SN BTC Cernay,
FRANCE
21/23 Juin
Georgia State Shoot by Red Oak Plantation,
USA
3/12 Juillet
Coupe du Monde ISSF, Grenade, ESPAGNE
Lanceurs de cibles Standard et Flash®
16/18 Août
Championnat de France Sporting
BTC La Cerisaille, FRANCE
sin c e 1 9 2 7
7/9 Juillet
California State Skeet Shoot/BBB, USA
14/25 Septembre
Championnat du Monde ISSF Lima, PEROU
27 Septembre/4 octobre
World Skeet, San Antonio, USA
21/29 Octobre
Finale Coupe du Monde ISSF, ABU DHABI
24/31 Octobre
National Championships NSCA/San Antonio,
USA
27
TRAP AMERICAINE
Machines
Accessoires
43
Transformez votre machine
fixe en DTL/Fosse Euro*
BASE TA / DTL 12V
7 positions : 23° à 77°
Mouvement Horizontal
100 % Acier Zingué
Poids 30 kg
Disponible également en 220 V
*Lanceurs modèles PC 6, 8 ou 12
colonnes sur lesquels est rajoutée une
base TA / DTL
réf
TRAP AMÉRICAINE et DTL
40
185 DTL 6 Colonnes 200 cibles
41
185 DTL 8 Colonnes - Jusqu’à 300 cibles
42
185 DTL 12 Colonnes - Jusqu’à 350 cibles
43
185 TALB 12 Colonnes - 400 cibles
44
185 TAHLB 6 Colonnes - 200 cibles
45
185 TAHLB 12 Colonnes - 400 cibles
46
12 V - 110 V - 220 V - 400 V
Spéciale DTL (Fosse Euro) - Mouvement horizontal
Avec électro-aimant - 12 V
Spéciale DTL (Fosse Euro) - Mouvement horizontal
Avec électro-aimant - Bras incassable - Tous voltages
Spéciale DTL (Fosse Euro) - Mouvement horizontal
Avec électro-aimant - Bras incassable - Tous voltages
(DTL ) - Mouvement horizontal - Bras incassable
Avec électro-aimant
(Trap Américaine) - Mouvement horizontal et vertical
Avec électro-aimant - Tous voltages
(Trap Américaine) - Mouvement horizontal et vertical
Bras incassable - Tous voltages - Avec électro-aimant
Base TA / DTL 12 V ou 220 V
Pour toutes les 185*
Mouvement horizontal pour toutes les machines 185 fixes.
*Preciser l’année de votre modèle à la commande.
ACCESSOIRES TRAP AMÉRICAINE
47
48
185 TALB 185 TAHLB 12C
TA : Angle Horizontal
TAH : Angle Horizontal et Vertical
LB : LOW BASE avec faible
hauteur pour la fosse (90 cm).
Machine 90 % aluminium
Barillet 12 colonnes à chargement rapide
Système de double couteau séparant
les plateaux
Capacité : 400 cibles
Déclenchement instantané par électro-aimant
Réarmement en 1.8 sec.
Tout ressort compatible
Réglage rapide des trajectoires (sans outil)
Mouvement horizontal et vertical aléatoire
Voltage : 12 V à 400 V
Arceau de sécurité inclus
Garantie 2 ans
Lanceurs de cibles Standard
et Flash®
46
Chariot de transport pour machine
Adaptable avec la base TA / DTL
SP 2008 Sono Pull automatique
5 micros - Déclenchement à la voix
Trépieds et connectique inclus
Toutes les Traps Américaines sont livrées avec
des télécommandes résistantes à l’eau
et 50 m de câble professionnel.
DTL & FOSSE EURO
Endurance et régularité
Quand cinq compétiteurs sollicitent la
“même
machine quasiment simultanément, et
que celle-ci doit proposer à chaque fois LA
trajectoire idéale, votre lanceur doit être à la
hauteur !
Avec leur barillet compact, nos produits savent
s’adapter à tous vos sites de lancement. Ils
gardent ainsi toute l’amplitude nécessaire
pour réaliser les trajectoires aléatoirement.
La base TA/DTL avec son plateau excentrique
permet un réglage précis de l’amplitude
de lancement et vous apporte en plus la
possibilité de transformer vos machines fixes
en DTL / Fosse Euro.
Et comme tous les lanceurs LAPORTE®
respectent un déclenchement fiable et
instantané, ce sera aux tireurs d’être à la
hauteur !
”
Frédéric Le Gall - Directeur Technico-Commercial
France et Belgique
29
NOS CHAMPIONS TEMOIGNENT
sin c e 1 9 2 7
LE MOT DE LAPORTE BALL TRAP
Il n’y a pas de place au doute pour un champion… Confiance en soi, visualisation positive,
succès, réussite, record, un grand sportif pense ainsi.
Notre engagement est de produire des machines et des plateaux d’exception. Quand un
record tombe c’est, au-delà du champion, toute une entreprise qui gagne.
Le partenariat chez LAPORTE® ce n’est pas seulement une dotation, c’est un échange entre
un sportif et un concepteur. Faire en sorte que grâce à nos champions et experts nous
fassions progresser notre sport.
Jean-Paul MORDEFROID
Multi-Champion de France
Parcours et Compak
2 fois champion du Monde et
4 fois Champion d’Europe Compak
La clé d’une compétition
”réussie,
c’est Laporte !
”
Stéphane CLAMENS
Champion d’Europe par équipe en
2007
Vainqueur Coupe du Monde de
Belgrade 2008
”
Mes plus grands souvenirs
sportifs se sont tous écrits avec
le nom Laporte.
”
Anthony TERRAS
Médaillé de Bronze en Skeet
Masculin aux J.O. de Beijing en
2008
avoir essayé un certain nombre de marques depuis
”10Après
ans, notre choix s’est arrêté sur la société Laporte : la
Le matériel idéal, précis et
”fiable,
en entraînement ou en
fiabilité, la précision, la qualité du produit, la réactivité du
service commercial et le SAV.
Avec plus de 400 machines Laporte en service sur nos
stands, je recommande vivement Laporte.
compétition, c’est forcément
Laporte !
”
”
Benjamin TRANCHANT
31
Directeur Général Groupe Tranchant
Créateur de Stands de Tir
Merci au groupe Laporte de me suivre et de me soutenir
”dans
ma carrière sportive. Je suis convaincu de la fiabilité,
Bastien HAVARD
Véronique GIRARDET
Christophe AUVRET
4 fois Championne de France de
Skeet de 2007 à 2010
Championne du Monde 2005 en
Skeet
Champion du Monde Parcours de
Chasse 2011
Médaille d’Argent Senior
Championnat du Monde 2012
Compak
Laporte pour la
” J’ai choisi
qualité
de ses plateaux et la
lanceurs exceptionnels,
” Des
du
matériel pensé pour les
Les lanceurs Laporte
”m’apportent
toutes les
”
”
Vice-champion d’Europe 2013
Champion d’Europe 2005 et 2006
de Parcours de Chasse
précision de ses lanceurs.
Un atout pour atteindre la
performance.
compétiteurs, Laporte est
vraiment un nom qui appartient
au Ball-Trap !
trajectoires possibles pour
mon entraînement à haut
niveau avec une fiabilité
extraordinaire !
”
et de la précision technique de leurs produits. Ils sont à mes
yeux les plus performants sur le marché international. Ils
sont des amis fidèles, sans qui nous ne pourrions espérer ni
développement, ni victoire.
Ils me donnent les moyens d’être à la hauteur des grands
rendez-vous !
Charles BARDOU
Vice-champion d’Europe de Parcours 2013
Vice-champion du Monde de Parcours et
vice-champion de France de Compak 2011
”
LES CIBLES LAPORTE®
CIBLES FLASH®
Recommandé par ISSF
13 nouveaux
records olympiques
et mondiaux à
Londres
Flash® Rose
Modèle Olympique
100 % avec les cibles
Flash® Laporte.
®
EO
VID
Flash® Vert
Modèle Olympique
H
AS
FL
Flash® Blanc
Parcours de chasse
se
:
Flash® Orange
sin c e 1 9 2 7
Flash® 3gr de poudre non-toxique avec un disque bio-dégradable et hermétique.
LAPORTE® GRAND PRIX
LAPORTE® COMPÉTITION
RAINURES D’ÉVACUATION
Pour éviter l’effet de ventouse et le collage
des pigeons.
BORD EN ESCALIER
RAINURES INTÉRIEURES
Pour résister aux lancements et
casser facilement aux coups de fusil.
Pour augmenter la fragilité et améliorer les scores.
BAGUE DE ROTATION PLUS STRIÉE
BORD INCLINÉ
Pour une rotation maximale et une excellente
stabilité en vol. Structure renforcée permettant de
lancer la cible à plus de 100 m.
DÔME PROFILÉ
Pour l’amélioration de la surface d’attaque.
BORD CHANFREINÉ
Pour éviter le réglage des couteaux sur
les machines, réduit les no-bird.
PIÈGE À PLOMBS
Etudiées par des ingénieurs allemands, les
nombreuses alvéoles carrées sont de véritables
pièges à plombs. Evitant tout ricochet et augmentant
de façon considérable la cassabilité du pigeon.
Pour consolider le point le plus
vulnérable d’une cible.
BANDE DE ROULEMENT
STRIÉE
Pour une rotation maximale et une
excellente stabilité en vol. Structure
renforcée permettant de lancer la
cible à plus de 100 m.
BORD CHANFREINÉ
Avec le rebord en biseau, ce
chanfrein crée le parfait écart pour
les séparateurs à couteau.
BORD BISEAUTÉ
Spécialement incliné pour faciliter
l’entrée du couteau séparateur.
BORD ADAPTÉ AUX
INTEMPÉRIES
Pour ventiler les cibles afin d’éviter
qu’elles ne collent dans des
conditions d’humidité.
33
LES CIBLES LAPORTE®
UNE GAMME COMPLÈTE
UTILISÉS DANS DE NOMBREUSES COMPÉTITIONS NATIONALES ET INTERNATIONALES.
NATURAL COMPÉTITION
COULEURS
DISPONIBLES :
Laporte
Compétition
Laporte
Grand Prix
L
t Flash®
Laporte
Orange
Noir
Blanc
Mi
Mini 90 mm
Euro Bird
LES PLATEAUX ECO
Rabbit Italien
Auto Rabbit
Le poids, la densité et la cassabilité des cibles Laporte® sont contrôlés en
permanence, pour proposer la meilleure cible du marché.
DIAMETRE
DIA
DI
D
I METR : 110 mm
Bourdon 60 mm
Natural
Compétition
COULEUR
Rose
Toutes nos cibles
sont disponibles
en brai ou en résine.
Poids
Cibles par Carton
Cartons par Palette
Cibles par Palette
Laporte Compétition
Noir / Orange
105 gr
150
55
8 250
Laporte Grand Prix
Noir / Orange
105 gr
150
55
8 250
Couleurs additionnelles pour les cibles standard: blanc, jaune, rouge, rose et vert.
CIBLES SPÉCIALES POUR PARCOURS
DE CHASSE : BRAI ou RÉSINE
Vert
Natural
Grand Prix
RÉSINE
CONDITIONNEMENT
Rouge
Battue
CARACTÉRISTIQUES :
Taille en mm : Ø = 110, H = 25
Poids en gr = 105
COULEURS DISPONIBLES :
Noir ou Orange
DISCIPLINES :
Disciplines Olympiques
CARTONS PAR PALETTE :
55 Cartons
CIBLES STANDARD : BRAI ou RÉSINE
Jaune
Rabbit Étroit
NATURAL GRAND PRIX
CARACTÉRISTIQUES :
Taille en mm : Ø = 110, H = 25
Poids en gr =105
COULEURS DISPONIBLES :
Noir ou Orange
DISCIPLINES :
Utilisé pour toutes disciplines
CARTONS PAR PALETTE :
55 Cartons
Poids
Cibles
par Carton
Cartons
par Palette
Cibles
par Palette
BOURDON
Ø 60 mm - H : 11 mm
Noir
Orange
35 gr
408
18
7 344
MINI
Ø 90 mm - H : 11 mm
Noir
Orange
78 gr
160
60
9 600
BATTUE
Ø 108 mm - H : 7 mm
Noir
Orange
80 gr
200
60
12 000
AUTORABBIT
Ø 110 mm - H : 11mm
Noir
Orange
115 gr
160
50
8 000
RABBIT ETROIT (Rabbit Manuel)
Ø 98 mm - H : 15,2 mm
Noir
Orange
105 gr
120
50
6 000
RABBIT ITALIEN
Ø 98,5 mm - H : 12 mm
Noir
Orange
108 gr
135
55
7 260
CIBLES FLASH®
MODÈLE LONDRES
Poudre Orange ou Blanche
Pour Finales et/ou TV
COULEUR :
Orange
POIDS :
108 gr
CIBLES PAR CARTON :
150
35
CARTONS PAR PALETTE : 55
CIBLES PAR PALETTE :
8 250
Toutes nos cibles sont
disponibles en brai ou en résine.
DÉPART FRANCE : USINE DE FORMERIE (60220)
CONTENANCE CIBLES STANDARD
Poids
Palettes
Cartons
Cibles
Camion complet
25 200 kg
28 de 55 cartons
1540
231 000
Container de 20 pieds
21 120 kg
1320
198 000
Container de 40 pieds
21 600 kg
1320
198 000
24 de 55 cartons
Si les lois d’importation du pays l’obligent,
des frais de fumigation des palettes doivent
être prévus.
Nous recommandons à nos clients de
vérifier la loi en vigueur sur l’élimination des
déchets avant de commander leur type de
cibles. (résine ou brai).
si n c e 1 9 2 7
ARCHERIE, FLASHINGBALL ET PAINTBALL
UNE MACHINE, 3 NOUVEAUX SPORTS
VIDEO L
ILIA
JEU FAM
:
FLASHING-BALL®
EMENT
ENTRAIN
LL :
PAINTBA
® >
L
L
NG-BA
t
permettan
rs
u
e
c
n
la
s, clubs,
uveaux
d
o
n
n
ta
s
s
e
s
d
o
u
v
conç
ans
us avons
e ce soit d blic et les sportifs
o
u
n
Q
.
r,
c
ti
li
e
b
d
u
pu
au p
ports
un nouve
rprenez le
r
u
oluer les s
s
e
v
,
h
é
c
ts
e
u
n
ir
e
to
fa
t
m
r
ène
Pou
vité e
ation d’év
is
r votre acti
n
ie
a
if
rg
rs
o
e
l’
iv
r
d
de
e pou
s ou mêm
n
o
ti
t Archerie.
ia
e
c
ll
o
a
s
tb
as
in
a
gamme P
avec notre
I
H
S
A
L
F
E
I
R
E
H
C
R
<A
VIDEO
IE
ARCHER
:
Le Flashing-Ball® rejoint la
pratique du Ball-trap dans
cette nouvelle expérience !
L’accessibilité du paintball
permet à tout le monde
de pratiquer le tir sur cible,
pour un plaisir immédiat et
addictif. Nos billes remplies de
poudre blanche non toxique
rappellent les sensations
du Flash® des grandes
compétitions de Ball-Trap. Que
ce soit pour l’entraînement des
joueurs professionnels, ou le
divertissement, le Flashing-Ball®
est le partenaire idéal pour vos
animations.
ARCHERIE
ARCH
HERIE
E
Un nouveau jeu est né : un
arc, des flèches, des cibles
mobiles et aériennes ! Grâce
aux différentes trajectoires, les
archers amateurs et confirmés
vont pouvoir relever un
challenge inédit.
Avec les flèches Safe Arrows
pour les enfants et les
débutants, vous pourrez créer
des animations passionnantes
en intérieur ou en extérieur
en vous adressant à un large
public.
Silencieux et accessible à tous
pour le divertissement ou les
compétitions !
PAINTBALL
Utilisez cette machine et
organisez des entraînements
pour les joueurs de paintball.
www.laporte-archery.com
GFLASHIN EO:
ID
BALL V
www.laporte-paintball.com
parabole
90°
45°
0°
rabbit
LA MÊME MACHINE PEUT ÊTRE
UTILISÉE POUR LE FLASHING-BALL®,
L’ENTRAÎNEMENT AU PAINTBALL OU L’ARCHERIE.
sin c e 1 9 2 7
37
1 MACHINE POUR
DES TRAJECTOIRES
DE 0° A 90° !
Un lanceur Phœnix® propose à lui
seul un éventail d’épreuves variées à
la difficulté croissante. L’adaptateur de
trajectoire spécifiquement développé
pour la gamme Phœnix® vous permet
en un tour de main de projeter vos
cibles selon trois types de trajectoires
: Verticale (90°), Parabole (45°) et
Rabbit (0°).
ARCHERIE, FLASHINGBALL ET PAINTBALL
ACCESSOIRES
LA GAMME PHŒNIX®
Cibles PRO
modèles brevetés
X-TEST VIDEO:
Structure gonflable
Largeur : 10 m - Hauteur : 8 m
Deux souffleurs 950W - 220v
Jambes de force et ancrages
Montage 25 minutes
Ø 33 cm
Ø 25 cm
ACCESSOIRES PHOENIX
®
POUR
P
OUR
Breveté
Breveté
Phœnix 65T25
®
Capacité : 65 cibles
Barillet 5 colonnes
pour cibles Ø 25 mm
Réarmement en 2,2 sec.
Réglage rapide des trajectoires
(sans outil)
Télécommande par câble (25 m)
Chariot inclus
Garantie 2 ans
Caractéristiques
• Trajectoire des cibles ajustable très
facilement sans outil de 0 à 90°.
(Rabbit, Parabole et Verticale)(1).
Breveté
Phœnix 20T25/33
Capacité : 8 cibles
Barillet 1 colonne pour cible
Ø 33 cm ou Ø 25 cm
(avec adaptateur)
Réarmement en 2,2 sec.
Réglage rapide des trajectoires
(sans outil)
Télécommande par câble (25 m)
Chariot en option
Garantie 2 ans
• Fonctionne en 12V. (Jusqu’à 5000
lancers avec une batterie pleine
charge)(2).
• Machine sécurisée avec capot antiintrusion.
• Réglage de la hauteur, de la
distance et de la vitesse des lancers.
• Temps de réarmement rapide
(2,2 sec).
• Lanceur mobile avec roues et
poignée pour transport tout terrain(1).
• Livrée avec télécommande par
câble (25 m).
Declencheur à pied
Livré avec câble de 25 m.
®
Capacité : 20 cibles
8T33
Chariot 20T25/33
Phœnix 8T33
®
65T25 20T25/33
Rail pour cibles Ø 33 cm
Réarmement en 2,2 sec.
Réglage rapide des trajectoires
(sans outil)
Télécommande par câble (25 m)
Chariot inclus
Garantie 2 ans
Telecommande radio
Emetteur et récepteur radio
Séquenceur
Avec câble, 1 machine
Séquenceur
Avec câble, 5 machines
• Conçue pour fonctionner dans
toutes conditions météo.
• Livrée avec une notice de
fonctionnement détaillée (livret) et les
cibles correspondantes.
(1)
(2)
Option sur Phœnix® 20T25/33
Batterie non incluse
Adapteur pour barillet 20T
Pour lancer des cibles Ø 25 cm
EQUIPEMENT ARCHERIE
K sécurité intérieur ou extérieur
Kit
5 arcs + 60 Safe Arrows
+ 5 protège-bras + 5 protège-doigts
S
Safe
Arrows
Lot de 60 flèches Safe Arrows
L
Kit Flu-Flu
5 arcs + 60 flèches Flu-Flu
+ 5 protège-bras + 5 protèges-doigts
Flu-Flu Arrows
Lot de 60 flèches Flu-Flu
Arc ambidextre
Protège-bras
Protège-doigt
Arbalète
Trait
Embout de sécurité
EQUIPEMENT PAINT-BALL
ET FLASHING-BALL
Adaptateur 20T
Trajectoires : Rabbit ou Parabole
Batterie au gel
Paintballs ou
billes à poudre
si n c e 1 9 2 7
Pour les batteries, panneaux solaires et
transformateurs, veuillez nous contacter.
Marqueur paintball
39
®
si n c e 1 9 2 7
LAPORTE PARTENAIRE
DES BOY SCOUTS D’AMÉRIQUE
®
Plus de 25 000 Boy Scouts
ont essayé l’archerie et le flashing-ball®
avec les machines Laporte® Phoenix®
pendant 10 jours !
PA R T N E R W I T H
2 activités Laporte
parmi les 14 proposées
aux Scouts.
À l’occasion du Jamboree 2013,
le grand rendez-vous des Scouts
d’Amérique, 30 000 enfants et
10 000 encadrants ont utilisé
les machines Laporte ! Avec le
Sporting Arrows® pour l’archerie et le
Flashing-Ball® pour le Paintball, tous
ont pu s’initier pour la première fois
à nos nouvelles disciplines et se
familiariser avec ces deux sports qui
gagnent chaque jour en popularité
autour de la planète.
L’événement s’est tenu au cœur de
la célèbre Summit Betchel Reserve.
Partenaires jusqu’en 2021, nous
sommes associés à la troisième
marque à but non lucratif des
États-Unis d’Amérique en termes
de notoriété et d’image de marque
(organisation centrée sur la jeunesse).
Nous en sommes très fiers.
Une fois encore, l’innovation Laporte
aura permis d’ouvrir de nouveaux
horizons et de permettre à des
disciplines jusqu’ici peu pratiquées
de se découvrir de nouveaux
débouchés.
Les Scouts, aux Etats-Unis
d’Amérique, ce sont 5 millions
d’adhérents actifs, 50 millions
de participants et des activités
récréatives très diverses.
Avec des magazines tels que
Scouting® et Boys’Life®, nous allons
pouvoir toucher près de 10 millions
de lecteurs. Se préparent,
pour demain, de nombreuses
compétitions de Sporting Arrows® et
de Flashing-Ball®.
41
1
TM
En quelques chiffres :
Le jamboree c’est :
• 30 000 Scouts
• 10 000 volontaires
• 150 000 visiteurs
• Un train à vapeur d’époque
• 4 290 hectares réservés pour le
Summit
• 32 400 hectares de parc soit
36 000 hectares d’aventure…
013
Retrouvez les photos et vidéos
de l’événement sur notre compte
facebook :
LAPORTEATJAMBOREE
LES MACHINES DU
JAMBOREE 2013
Ce ne sont pas moins de 36 Phœnix® 65T25 équipées du nouveau séquenceur
Laporte® qui étaient présentes au rassemblement des Boy Scouts d’Amérique®.
1 million de billes et 180 000 flèches ont été utilisées durant cet évènement.
E2
RE :
BO IDEO
M
V
JA
SKEET
ET FOSSES
DES
MACHINES
D’EXCEPTION
GARANTIES
Les garanties des machines
s’étendent de 2 à 3 ans suivant
le modèle (nous consulter).
La garantie des accessoires est
de 1 an.
UN SERVICE DE QUALITÉ
Nos garanties
machines
AS
BR LE
O
B
E
A
V I DA S S
C
IN
:
Russie
Un témoignage de Stan
Bach (Elford Clay Pigeon
Club)
" Nous laissons nos lanceurs en
extérieur toute l'année et une
rivière a débordé et inondé tout
notre terrain d'une hauteur d'eau
facilement de plus d'un mètre.
Quand le niveau a été
suffisamment bas pour nous
permettre de retourner au stand,
nous sommes restés étonnés
qu'après avoir nettoyé et graissé
les machines, ces dernières ont
remarché parfaitement dès leur
première remise en fonction. La
Trap Américaine que nous avions
achetée en début d'année était
entièrement submergée sous
2 mètres d'eau pendant 3 à 4
jours y compris les composants
électroniques.
Nous avons au total 20
lanceurs LAPORTE® et nous
les recommandons pour leur
robustesse et leur fiabilité "
Nos lanceurs neufs sont garantis
de 2 à 3 ans selon les modèles et
sans limite d’utilisation. En achetant
un lanceur LAPORTE®, vous achetez
une machine de grande qualité,
fabriquée à la main avec soin par
nos techniciens qualifiés dans notre
usine moderne de Biot en France.
Maroc
Une fiabilité à toute épreuve
ve
Une longévité d’exception…
Nos responsables du Service AprèsVente ne s’étonnent plus de voir
régulièrement passer entre leurs
mains des lanceurs LAPORTE®
ayant plus de trente ans d’âge et
fonctionnant toujours. Cette durée de
vie exceptionnelle est notre valeur
ajoutée et notre marque de fabrique
depuis 1927.
Assemblées entièrement à la main
par nos équipes de techniciens
spécialisés, chacune de nos
machines est volontairement
surdimensionnée et profite d’un
traitement anticorrosion. De plus,
étant composés à plus de 60 %
d’alliage d’aluminium, nos lanceurs
ne s’altèrent pas avec le temps et
bénéficient d’un poids modéré.
Des tests grandeur nature...
Quelles meilleures épreuves que
celles imposées par la nature pour
témoigner de l’incroyable fiabilité et
robustesse de nos machines ? Les
Jeux Olympiques de Pékin ont été
l’occasion d’un test spectaculaire : 3
mois avant les épreuves, les fosses
et les machines ont été noyées
pendant plusieurs jours d’intempéries.
Celles-ci ont parfaitement fonctionné
immédiatement après la décrue
et pendant les jeux ! Preuve
d’une incroyable solidité et d’une
conception hors du commun.
Un gage de qualité
renommé dans le monde...
Lors du processus de fabrication,
nous mettons en place sur nos
lignes de production des contrôles
qualité stricts et nous testons chaque
machine en tir réel avant livraison.
Chacun de nos lanceurs bénéficie de
toute l’expertise de nos techniciens et
électroniciens spécialisés qui mettent
en œuvre un savoir-faire inimitable et
réputé à travers les 5 continents.
Cette expérience et cette rigueur ont
profité aux plus grandes compétitions
(World English et National de San
Antonio, World Skeet, US Open, etc).
Avec la Garantie LAPORTE®, vous
faites l’acquisition d’un lanceur
contrôlé au niveau de tous les
éléments qui conditionnent son bon
fonctionnement.
4 points de contrôle :
Assemblage, Électrique, Tests de
lancement, Emballage, sont réalisés
avant l’envoi de chacun de nos
lanceurs.
Nos garanties couvrent
intégralement tous les défauts de
matériaux ou de fabrication.
La réparation ou le remplacement
de toute pièce reconnue
défectueuse est pris en charge, sauf
les pièces d’usure.
Richard HUARD DE LA MARRE
Chef d’atelier
Contrôle Qualité
Nos interventions
d’atelier
Nos garanties
accessoires
Les interventions en atelier sont
effectuées par nos techniciens
qualifiés, c’est pourquoi la Société
LAPORTE® garantit ses réparations
1 an sans limite d’utilisation.
L’ensemble des accessoires
LAPORTE® est garanti 1 an pièces
et main-d’œuvre, le changement de
toute pièce reconnue défaillante est
pris en charge par la garantie, sauf
les pièces d’usure.
La Garantie LAPORTE® couvre
la main-d’œuvre et l’échange de
pièces pour une utilisation illimitée,
sur une période de 12 mois.
Un Service AprèsVente de qualité
La réputation du Service AprèsVente Laporte n’est plus à faire,
elle est même devenue LA
référence.
Des délais très rapides pour
le renvoi des pièces, aucun
problème, que des solutions.
Attention pour l’envoi de pièces
détachées, veuillez utiliser l’adresse
ci-dessous :
Laporte Ball-Trap, CS30342
06906 Sophia Antipolis
Cedex, France.
Frédéric ANTOMARCHI
Responsable France S.A.V.
vous attend au :
Tél. : +33 (0)4 93 65 77 94
Fax : +33 (0)4 93 65 77 96
email : [email protected]
du Lundi au Vendredi
de 8h à 12h et 12h30 à 16h00
43
SKEET ET FOSSES
COMMUNIQUONS
ENSEMBLE !
LE GROUPE LAPORTE® SUR INTERNET
WS
LETTE
RS
NE
sin c e 1 9 2 7
Les newsletters
Notre nouveau site Laporte.biz a
été pensé pour offrir à nos clients
un accès plus facile à l’univers
LAPORTE®.
Des informations actualisées sur
les événements auxquels nous
participons, un “ corner ” presse
avec les derniers articles, vidéos
et photos, un calendrier des
compétitions par pays et bien sûr
les informations sur nos produits,
machines et cibles.
Pour tous nos clients, nous
avons créé un espace de
téléchargement :
` Nos brochures produits en accès
libre en version PDF à enregistrer
ou à imprimer. Des catalogues avec
des informations multimédias (des
QR codes à scanner pour visualiser
les vidéos que nous avons mises
en ligne).
` Les derniers tarifs Ball trap et
cibles à télécharger sur des espaces
sécurisés pour nos partenaires
distributeurs ou nos clubs de ball-trap.
` Les manuels d’installation des
machines
` Les fiches descriptives des
machines et accessoires
Le nouveau site Laporte.biz
communique désormais en 5
langues (Français, Anglais,
Américain, Allemand et Italien).
Les informations sont spécifiques à
chaque pays et les contenus sont
mis à jour par les responsables de
chaque zone.
Pour être plus proches de nos
clients et de notre univers nous
avons créé des newsletters avec
des contenus animés (photos et
vidéos).
Mises en ligne sur la bibliothèque
ISSUU (http://issuu.com/
laportepaintball) qui compte des
millions de lecteurs.
Notre entreprise gagne en visibilité
avec des contenus dédiés.
Ces newsletters sont envoyées à
nos clients et partenaires par e-mail.
Particulièrement pratiques,
elles peuvent être visionnées,
téléchargées, échangées via mail
et mêmes copiées sur les blogs et
sites internet de nos clients.
Une newsletter Ball-Trap , une
newsletter Archerie et une newsletter
Paintball sont disponibles.
LAPORTE® Ball-trap est distribué en
versions française et anglaise.
YouTube
Compte : laportevidéos
Sur le compte Youtube, nous
postons régulièrement des
vidéos qui viennent enrichir notre
bibliothèque.
Des vidéos de Ball-Trap, Archerie
et Paintball, plus quelques
vidéos corporate.
Le site est accessible sur toutes les
plateformes, ordinateurs et appareils
mobiles, du téléphone portable à la
tablette (mac et androïd compris).
Les liens vers nos outils de réseau
Facebook et Youtube.
Enfin, pour une meilleure
communication entre vous et
nous, le site offre la possibilité de
s’abonner à nos newsletters Ball
Trap, Archery et Paintball.
Bonne visite !
Facebook
Compte : Laporte Ball Trap
Nos fans de Laporte pourront
visiter les pages Facebook de
• Laporte Ball Trap
• Laporte Archery
• Laporte Paintball
• Laporte Piattelli pour le marché
Italien.
45
UNE ÉQUIPE À VOTRE SERVICE
Frédéric Le Gall
Directeur technicocommercial France
[email protected]
Frédéric Laporte
Administrateur,
responsable de zones
[email protected]
Jean-François Allard
Directeur technicocommercial Export
[email protected]
Jean-Christophe Vandelet
Responsable Export et
zone Asie, Moyen-Orient,
Amérique du sud, Québec, ...
[email protected]
Serge Lefort
Assistant commercial
France
[email protected]
Noria Tourbin
Assistante
commerciale cibles
[email protected]
Nathalie Marest
Assistante
commerciale cibles
[email protected]
Myriam Akliouat
Responsable zone DOM-TOM,
Maghreb, Afrique, Suisse, ...
[email protected]
launching targets for fun & competition
VENEZ NOUS VOIR DÉBUT 2014 :
14 -17 JANVIER 2014
LAS VEGAS, NEVADA
Amanda Morin
Evènement, responsable
de zones et prospection
[email protected]
Thomas Laporte
Administrateur
Responsable Service Achat
[email protected]
Jean-Claude Buffa
Technico-commercial
France
[email protected]
Pascal Dubuc
Responsable production
cibles
[email protected]
STAND
816
7 - 10 MAI 2014
NUREMBERG, ALLEMAGNE
STAND
200
to 203
09 - 2013 © Tous droits réservés - Photos : D.R. Le contenu de ce catalogue peut être modifié sans préavis. Photos non contracuelles.
CONTACTEZ NOUS :
sin c e 1 9 2 7
Siège France
LAPORTE BALL-TRAP
LAPORTE
INDUSTRIES
357 allée du Val de Pôme
06410 BIOT
FRANCE
Tél. : +33 (0)4 93 65 77 77
Fax : +33 (0)4 93 65 77 78
[email protected]
15 route de Gaillefontaine
60220 FORMERIE
FRANCE
Tél. : +33 (0)3 44 04 56 56
Fax : +33(0)3 44 04 56 57
[email protected]