Toshiba Qosmio X770,X775

Transcription

Toshiba Qosmio X770,X775
Uživatelská příručka
Řada Qosmio X770/X775
Řada Qosmio X770/X775
Obsah
Předmluva
Obecná upozornění
Kapitola 1
Začínáme
Kontrola vybavení ................................................................................. 1-1
Začínáme ................................................................................................ 1-2
Kapitola 2
Seznámení
Přední strana při zavřeném displeji ..................................................... 2-1
Levá strana ............................................................................................ 2-3
Pravá strana ........................................................................................... 2-4
Zpět ......................................................................................................... 2-5
Spodní strana ......................................................................................... 2-6
Přední strana při otevřeném displeji ................................................... 2-7
Brýle 3D Vision .................................................................................... 2-12
Interní hardwarové komponenty ........................................................ 2-14
Kapitola 3
Základy provozu
Použití plošky Touch Pad ..................................................................... 3-1
Klávesnice .............................................................................................. 3-2
NVIDIA® 3D VISION™ ........................................................................... 3-5
Jednotky optických disků .................................................................... 3-7
TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................................... 3-18
Používání aplikace WinDVD BD for TOSHIBA .................................. 3-22
Bezdrátové komunikace ..................................................................... 3-25
Místní síť (LAN) .................................................................................... 3-28
Doplňková zařízení .............................................................................. 3-30
Slot paměťových médií ....................................................................... 3-30
Paměťová média .................................................................................. 3-31
Péče o média ....................................................................................... 3-32
Vložení paměťového média ................................................................ 3-33
Vyjmutí paměťového média ............................................................... 3-34
Přídavný paměťový modul ................................................................. 3-34
Externí monitor .................................................................................... 3-39
HDMI ..................................................................................................... 3-40
Bezpečnostní zámek ........................................................................... 3-44
Volitelné příslušenství TOSHIBA ....................................................... 3-45
Zvukový systém .................................................................................. 3-45
Uživatelská příručka
ii
Řada Qosmio X770/X775
Videorežim ........................................................................................... 3-47
Zacházení s počítačem ....................................................................... 3-48
Odvod tepla .......................................................................................... 3-49
Kapitola 4
Nástroje a pokročilé použití
Nástroje a aplikace ................................................................................ 4-1
Zvláštní funkce ...................................................................................... 4-6
Používání nástroje TOSHIBA Spánek .................................................. 4-8
Používání nástroje TOSHIBA Face Recognition ............................... 4-11
Nastavení hesla TOSHIBA .................................................................. 4-15
HW Setup .............................................................................................. 4-16
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 4-21
Používání ochrany jednotky pevného disku (HDD) .......................... 4-23
Vlastnosti ochrany TOSHIBA HDD .................................................... 4-23
Podpora tlačítek TOSHIBA ................................................................. 4-25
Možnosti obnovení systému .............................................................. 4-26
Kapitola 5
Napájení a režimy při zapnutí
Podmínky napájení ................................................................................ 5-1
Sledování stavu napájení ..................................................................... 5-2
Baterie .................................................................................................... 5-3
Režimy při zapnutí ................................................................................. 5-8
Napájení panelu zap/vyp ....................................................................... 5-9
Automatický režim spánku/hibernace ................................................. 5-9
Kapitola 6
Odstraňování závad
Postup při řešení problému .................................................................. 6-1
Kontrolní seznam pro hardware a systém .......................................... 6-4
Podpora TOSHIBA ............................................................................... 6-15
Dodatek A
Specifikace
Dodatek B
Napájecí kabel a konektory
Dodatek C
Právní poznámky
Dodatek D
Informace o bezdrátových zařízeních
Rejstřík
Uživatelská příručka
iii
Řada Qosmio X770/X775
Copyright
© 2011 TOSHIBA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Podle
autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě
bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem
na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost
na patenty.
První vydání, květen 2011
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo
vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné
způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu
do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho
distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou
porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při
jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy
dodržujte autorské právo.
Zřeknutí se odpovědnosti
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace a popisy obsažené v této příručce platí pro váš počítač v době
vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky
mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA
nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo
technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se
vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
Obchodní známky
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino jsou obchodní nebo
registrované značky společnosti Intel Corporation.
Windows, Microsoft a logo Windows jsou registrované obchodní známky
společnosti Microsoft Corporation.
Bluetooth je obchodní známka v držení svého vlastníka a společností
TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing
LLC.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol
dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories.
WinDVD je obchodní známka společnosti Corel Corporations. Corel Digital
Studio je obchodní známka společnosti Corel Corporations.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak Company.
ConfigFree je obchodní známka společnosti TOSHIBA Corporation.
Uživatelská příručka
iv
Řada Qosmio X770/X775
TouchPad je obchodní známka společnosti Synaptics, Inc.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo a Memory Stick Micro jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky společnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card je obchodní známka společnosti FUJIFILM Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™ a loga jsou obchodní známky
asociace Blu-ray Disc Association.
Atheros je registrovaná obchodní známka společnosti Atheros
Communication, Inc.
Realtek je registrovaná obchodní známka společnosti Realtek
Semiconductor Corporation.
Broadcom je registrovaná obchodní známka společnosti Broadcom
Corporation.
V této příručce mohou být použity další obchodní známky a registrované
obchodní známky, které nejsou uvedeny výše.
Informace FCC
Poznámka FCC „Informace o prohlášení o shodě“
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro Třídu B
digitálních zařízení, dle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy
pro zajištění rozumné ochrany před škodlivým rušením u instalací
v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat
rádiovou frekvenční energii a v případě, že není instalováno a používáno
v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace.
Nelze ovšem zaručit, že v případě konkrétní instalace nedojde k rušení.
Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu radiového nebo
televizního signálu, které lze určit pomocí vypnutí a zapnutí zařízení,
uživatel je povinen pokusit se zabránit rušením jedním nebo více
z následujících postupů:
Změnit orientaci nebo umístění přijímací antény.
Zvýšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Zapojit zařízení do zásuvky zapojené do jiného obvodu, než ke
kterému je připojen přijímač.
Poradit se s prodejcem nebo zkušeným technikem pro rádio/TV o
dalších možnostech.
K tomuto zařízení lze připojit pouze periferní zařízení vyhovující limitům
FCC třídy B. Provoz se zařízeními nevyhovujícími normě nebo
Uživatelská příručka
v
Řada Qosmio X770/X775
nedoporučenými společností TOSHIBA může způsobovat rušení příjmu
rádiového nebo televizního signálu. Pro spojení mezi externími zařízeními
a portem externího monitoru RGB, porty USB 2.0 a 3.0 (Universal Serial
Bus), portem HDMI a konektorem mikrofonu musí být použity stíněné
kabely. Změny nebo úpravy tohoto zařízení, provedené bez schválení
společnosti TOSHIBA nebo třetích stran autorizovaných společností
TOSHIBA, mohou mít za následek pozbytí uživatelova práva k provozování
tohoto zařízení.
Podmínky FCC
Toto zařízení vyhovuje Části 15 norem FCC. Provoz musí splňovat
následující podmínky:
1.
2.
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
Toto zařízení nesmí být ovlivněno jakýmkoliv přijatým rušením včetně
toho, které by mohlo způsobit odchylky v provozu.
Kontaktní informace
Adresa:
TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon:
(949) 583-3000
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými
direktivami Evropské unie. Odpovědnost za označení
značkou CE nese TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Úplné a
oficiální Prohlášení o shodě EU naleznete na webových
stránkách společnosti TOSHIBA http://epps.toshibateg.com na Internetu.
Splnění CE
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnou evropskou
direktivou, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě
2004/108/EC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně
dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových a
rádiových telekomunikačních zařízení 1999/5/EC v případě, že je
implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké
napětí 2006/95/EC pro dodaný napájecí adaptér. Produkt dále splňuje
směrnici Ecodesign 2009/125/ES (ErP) a příslušná zaváděcí opatření.
Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly
příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním
Uživatelská příručka
vi
Řada Qosmio X770/X775
normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu
s požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené
vybavení a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém
případě musí osoby, které připojily nebo implementovaly toto vybavení
nebo kabely, zajistit, aby celý systém (PC, příslušenství a kabely) stále
vyhovoval požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům
s kompatibilitou EMC, dodržujte následující pravidla:
Připojujte/implementujte pouze vybavení označené značkou CE
Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
Pracovní prostředí
Tento produkt je navržen tak, aby splňoval požadavky EMC
(elektromagnetické kompatibility) pro takzvaná “obytná, obchodní a lehká
průmyslová prostředí”. TOSHIBA neschvaluje používání tohoto produktu
v pracovních prostředích jiných než výše zmíněná “obytná, obchodní a
lehká průmyslová prostředí”.
Nejsou schválena například následující prostředí:
Průmyslová prostředí (např. prostředí, kde se používá třífázové síťové
napětí 380 V)
Lékařská prostředí
Prostředí dopravních prostředků
Prostředí letadel
Společnost TOSHIBA nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky
vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních
prostředích.
Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích
mohou být:
Rušení s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím
v jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí.
TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování elektromagnetické
kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném
pracovním prostředí. V případě automobilů nebo letadel je třeba před
užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké
linky o povolení užívat tento produkt.
Z důvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt
v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
GOST
Uživatelská příručka
vii
Řada Qosmio X770/X775
Oznámení ke standardům videa
TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN NA ZÁKLADĚ LICENCE
PORTFOLIA PATENTŮ VIZUÁLNÍCH STANDARDŮ AVC, VC-1 A
MPEG-4 PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBITELEM
PRO (I) KÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU S VÝŠE UVEDENÝMI
STANDARDY („VIDEO“) A/NEBO PRO (II) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA AVC,
VC-1 A MPEG-4, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO SPOTŘEBITELEM
V RÁMCI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ AKTIVITY A/NEBO BYLO ZÍSKÁNO
OD POSKYTOVATELE VIDEA, JEMUŽ BYLA UDĚLENA LICENCE
SPOLEČNOSTÍ MPEG LA K POSKYTOVÁNÍ TAKOVÉHO VIDEA. NENÍ
POSKYTOVÁNA ANI NEMÁ BÝT PŘEDPOKLÁDÁNA ŽÁDNÁ LICENCE
PRO JAKÉKOLI DALŠÍ POUŽITÍ. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE, VČETNĚ
TĚCH, KTERÉ SE TÝKAJÍ PROPAGAČNÍHO, INTERNÍHO A
KOMERČNÍHO VYUŽITÍ A LICENCE, LZE ZÍSKAT OD SPOLEČNOSTI
MPEG LA, L.L.C. VIZ WEBOVÉ STRÁNKY HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Regulační informace pro Kanadu (pouze pro Kanadu)
Toto digitální zařízení nepřekračuje omezení Třídy B pro rádiové rušení
digitálního zařízení, jak je stanoveno v předpisech pro rádiové rušení
kanadského ministerstva komunikací.
Pamatujte, že regulace kanadského ministerstva komunikací (DOC) rovněž
stanoví, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny
společností TOSHIBA Corporation, mají za následek ztrátu oprávnění
k provozování tohoto zařízení.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference- Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Následující informace jsou určeny pouze pro členské
státy EU:
Likvidace produktů
Uživatelská příručka
viii
Řada Qosmio X770/X775
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená,
že produkty je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně
od domácího odpadu. Integrované baterie a akumulátory
je možné likvidovat společně s produktem. Budou
odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po
13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií
pomáháte zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a
tím pomáháte předcházet potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Chcete-li získat podrobnější informace o sběru a
recyklačních programech ve vaší zemi, navštivte naše
webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
nebo se obraťte na místní úřady nebo na obchod, ve
kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená,
že baterie a akumulátory je nutné shromažďovat a
likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než
určené množství olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd)
definované ve Směrnici pro baterie (2006/66/ES), vedle
symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se objeví
chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo
kadmium (Cd).
Budete-li baterie ve sběru oddělovat, pomůžete zajistit
správnou likvidaci výrobků a baterií a také zabránit
možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví.
Chcete-li získat podrobnější informace o sběru a
recyklačních programech ve vaší zemi, navštivte naše
webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
nebo se obraťte na místní úřady nebo na obchod, ve
kterém jste výrobek zakoupili.
Tyto symboly nemusejí být v některé zemi nebo regionu zakoupení
nalepeny.
Likvidace počítače a baterií počítače
Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
Uživatelská příručka
ix
Řada Qosmio X770/X775
Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití ztratí
baterie schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a
nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy.
REACH – Prohlášení o splnění
Nový chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení,
autorizaci a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června
2007. TOSHIBA splní všechny požadavky REACH a je zavázána
poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých
produktech v souladu s předpisem REACH.
Navštivte následující webové stránky www.toshiba-europe.com/computers/
info/reach, kde jsou uvedeny informace o látkách v našich výrobcích, které
jsou na kandidátském seznamu podle článku 59(1) Předpisu (EC) č.
1907/2006 („REACH“) a mají koncentraci větší než 0,1 % hmotnostních.
Následující informace platí pouze pro Turecko:
Splňuje předpisy EEE: TOSHIBA splňuje všechny požadavky
tureckého předpisu 26891 „Zákaz používání některých nebezpečných
látek v elektrickém a elektronickém zařízení“.
Počet možných vadných pixelů na displeji je definován v normách ISO
13406-2. Jestliže je počet vadných pixelů nižší, než je tento standard,
nebudou považovány za závadu nebo chybu.
Baterie je spotřební produkt, protože výdrž baterie závisí na využití
počítače. Jestliže baterii nelze nabít vůbec, pak jde o závadu nebo
chybu. Změna výdrže baterie nepředstavuje závadu nebo chybu.
Bezpečnostní pokyny pro provoz jednotky optických
disků
Projděte si opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Model s jednotkou využívá laserový systém. Správné používání
výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro
budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na
autorizovaný servis.
Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
Uživatelská příručka
x
Řada Qosmio X770/X775
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
1. Panasonic System Networks
Jednotka Blu-ray™ Combo UJ141
Jednotka Blu-ray™ Writer UJ240
2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
Jednotka DVD SuperMulti se záznamem Double Layer TS-L633F/TSL633W s funkcí Labelflash™, TS-L633F/TS-L633W s funkcí
Labelflash™
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
3. SONY Optiarc, Inc.
Jednotka DVD Super Multi AD-7710H/AD-7713H s funkcí Labelflash™
Complies with 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J.
Sony Optiarc Inc.
1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo,
141-0032, Japan
4. Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Jednotka Blu-ray™ Combo CT31F
Jednotka Blu-ray™ Writer BT11F
Jednotka Blu-ray™ Writer BT20F
Jednotka DVD Super Multi GT50N/GT50F s funkcí Labelflash™
Uživatelská příručka
xi
Řada Qosmio X770/X775
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
Upozornění
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je
vybaven laserovým systémem a je
klasifikován jako „LASEROVÝ
VÝROBEK TŘÍDY 1“. Ke správnému
používání tohoto modelu je třeba
pečlivě prostudovat návod k použití
a poté jej uschovat pro budoucí
potřebu. Při jakémkoli problému
s tímto modelem se obraťte na
nejbližší AUTORIZOVANÝ servis.
Výrobek se nepokoušejte rozebírat,
zabráníte tak možnosti zásahu
laserovým paprskem.
Uživatelská příručka
xii
Řada Qosmio X770/X775
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače. Tento výkonný přenosný
počítač poskytuje výborné možnosti rozšíření, obsahuje multimediální
funkce a je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce
výkonného provozu.
V této příručce naleznete, jak váš počítač zapojit a jak jej začít používat. Je
zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány
základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Ujednání
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Zkratky
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například ENTER označuje klávesu ENTER.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto
operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například zápis CTRL + C znamená, že musíte
podržet klávesu CTRL a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou
použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABC
Uživatelská příručka
Pokud postup vyžaduje akci jako je kliknutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text,
který je třeba zapsat, uveden v písmu podle
příkladu vlevo.
xiii
Řada Qosmio X770/X775
zobrazení
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený
počítačem, který se objevuje na obrazovce
počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte
vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Názvosloví
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Start
Slovo „Start“ označuje tlačítko „
Windows 7.
HDD nebo jednotka
pevného disku
Některé modely jsou vybaveny „jednotkou SSD
(Solid State Drive)“ namísto jednotky pevného
disku. Označení „HDD“ nebo „jednotka pevného
disku“ znamená v této příručce také jednotky
SSD, pokud není uvedeno jinak.
Uživatelská příručka
“ v systému
xiv
Řada Qosmio X770/X775
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít
v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození
počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajistěte dostatečné odvětrávání
Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém
napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně
odvětráván a chráněn před přehřátím (i v případě, že je počítač v režimu
spánku). V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
Počítač ani napájecí adaptér ničím nepřikrývejte.
Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
Nikdy nepřikrývejte či neblokujte větrací otvory, včetně otvorů na
spodní straně počítače.
Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počítač
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se větrací
otvory zablokovat.
Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem
vážného zranění.
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například reproduktory stereo (jiné než ty, které jsou připojeny
k počítači) nebo stereofonní sluchátka.
Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
Kapalinami a korosivními látkami.
Uživatelská příručka
xv
Řada Qosmio X770/X775
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí. Obsahuje informace
potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být
způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Dále obsahuje informace
o vhodném uspořádání pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které
vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Popálení
Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při
dlouhodobém používání počítače se může povrch počítače silně
zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale
dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín
nebo pokud si ruce položíte na opěrku pro dlaně) může způsobit
popálení pokožky.
Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu
s kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být
horká.
Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký,
tento stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet
napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením
vychladnout.
Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Poškození nárazem či tlakem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby
nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při
práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečí a pohodlí. Před
používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Uživatelská příručka
xvi
Řada Qosmio X770/X775
Kapitola 1
Začínáme
V této kapitole naleznete soupis součástí zařízení a základní informace o
tom, jak začít používat počítač.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován
společností TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Opatrně vybalte počítač a uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Přenosný osobní počítač TOSHIBA
Napájecí adaptér a napájecí kabel (2pinová zástrčka nebo 3pinová
zástrčka)
Hlavní baterie
Sada NVIDIA® 3D VISION™ (součástí některých modelů)
Dokumentace
Začínáme s obsluhou
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Záruční informace
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co
nejdříve svého prodejce.
Software
Předem byl nainstalován následující operační systém Windows® a software
s nástroji.
Windows 7
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
Paměťové karty TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
Uživatelská příručka
1-1
Řada Qosmio X770/X775
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Modul plug-in TOSHIBA Resolution+ pro aplikaci Windows Media
Player
Aplikace WinDVD BD for TOSHIBA (předem nainstalováno
v některých modelech)
Aplikace Corel Digital Studio for TOSHIBA (předem nainstalován
v některých modelech)
Nástroj TOSHIBA eco
TOSHIBA Bulletin Board
Aplikace TOSHIBA ReelTime
Utilita TOSHIBA HW Setup
Balík přidané hodnoty TOSHIBA
TOSHIBA Web Camera Application
Rozpoznávání tváře TOSHIBA
Ochrana HDD TOSHIBA
Aplikace TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor
Nástroj spánku TOSHIBA
On-line příručka
Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač TOSHIBA (tato
příručka)
* V závislosti na zakoupeném modelu nemusíte mít veškerý výše uvedený
software.
Začínáme
Všichni uživatelé by si měli podrobně přečíst část „První spuštění
počítače“.
Určitě si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí, kde najdete
informace užitečné pro bezpečné a správné používání tohoto
počítače. Je určena k tomu, aby vám pomohla pohodlněji a
produktivněji používat váš přenosný počítač. Dodržováním doporučení
v této příručce omezíte možnost vzniku bolestivého poranění rukou,
paží, ramen nebo krku s možným důsledkem pracovní neschopnosti.
V této části naleznete základní informace o tom, jak začít používat počítač.
Jsou zde uvedena tato témata:
Připojení napájecího adaptéru
Otevření displeje
Zapnutí napájení
První spuštění počítače
Vypnutí napájení
Restartování počítače
Uživatelská příručka
1-2
Řada Qosmio X770/X775
Používejte antivirový program a pravidelně jej aktualizujte.
Neformátujte úložná média, aniž zkontrolujete jejich obsah –
formátováním se zničí všechna uložená data.
Je užitečné pravidelně zálohovat data z interní jednotky pevného
disku nebo jiného hlavního ukládacího zařízení na externí média.
Obvyklá ukládací média nemají dlouhodobou životnost ani stabilitu a
za určitých podmínek může dojít ke ztrátě dat.
Před instalací zařízení nebo aplikace uložte všechna data v paměti na
pevný disk nebo jiné médium. Pokud tak neučiníte, může dojít ke
ztrátě dat.
Připojení napájecího adaptéru
Napájecí adaptér připojte, pokud potřebujete nabít baterii nebo pokud
chcete počítač napájet z elektrické sítě. Je to také nejrychlejší způsob jak
začít používat počítač, protože baterie je třeba před prvním použitím nabít.
Napájecí adaptér se může automaticky přizpůsobit libovolnému napětí sítě
od 100 do 240 voltů o frekvenci 50 nebo 60 hertzů, což umožňuje použití
počítače téměř ve všech zemích a regionech. Adaptér mění střídavé napětí
na stejnosměrné a snižuje napětí dodávané do počítače.
Používejte pouze napájecí adaptér TOSHIBA dodaný spolu
s počítačem nebo jiné typy adaptérů určených společností Toshiba.
Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače. Použití
nekompatibilního napájecího adaptéru může poškodit počítač nebo
způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá
žádnou odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním
adaptérem.
Napájecí adaptér nezapojujte do elektrické sítě, jejíž napětí nebo
frekvence neodpovídá hodnotám uvedeným na štítku jednotky. Pokud
tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem
s rizikem vážného zranění.
Kupujte a používejte pouze napájecí kabely, jejichž parametry
odpovídají napětí, frekvenci a dalším požadavkům dané země. Pokud
tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem
s rizikem vážného zranění.
Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán
mimo tuto oblast. Pro užití v jiných oblastech zakupte napájecí kabel,
který odpovídá bezpečnostním předpisům a pravidlům platným
v příslušné oblasti.
Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kolíky.
Uživatelská příručka
1-3
Řada Qosmio X770/X775
Pokud připojujete napájecí adaptér k počítači, vždy postupujte podle
kroků popsaných v Uživatelské příručce. Připojení napájecího kabelu
do elektrické zásuvky by mělo být posledním krokem při zapojování
napájecího adaptéru, jinak by na stejnosměrném napájecím konektoru
mohl být elektrický náboj a mohlo by při dotyku s ním dojít k menšímu
poranění elektrickým rázem. Jako obecné bezpečnostní doporučení
platí, že je vhodné se vyhnout dotyku kovových součástí.
Nepokládejte počítač nebo napájecí adaptér na dřevěný povrch,
nábytek nebo jiný povrch, který by se mohl poškodit při styku s teplem,
protože teplota základny počítače a napájecího adaptéru se během
normálního používání zvyšuje.
Pokládejte počítač nebo napájecí adaptér na rovný a tvrdý povrch,
který je odolný teplu.
Viz přiloženou příručku s pokyny pro bezpečí a pohodlí, kde jsou uvedeny
podrobná opatření upozornění a pokyny pro manipulaci.
1.
Připojte napájecí šňůru k napájecímu adaptéru.
Obrázek 1-1 Připojení napájecí šňůry k napájecímu adaptéru.
V závislosti na modelu je dodáván adaptér a kabel se 2 nebo 3 kontakty.
2.
Připojte výstupní šňůru AC adaptéru do zásuvky DC IN 19V na levé
straně počítače.
Obrázek 1-2 Připojení výstupní stejnosměrné zástrčky do počítače
1
2
1. Zdířka DC IN 19V
3.
Uživatelská příručka
2. Zástrčka stejnosměrného výstupu
Zastrčte kabel napájení do elektrické zásuvky pod napětím - měly by
se rozsvítit indikátory Baterie a DC IN v přední části počítače.
1-4
Řada Qosmio X770/X775
Otevření displeje
Panel displeje lze otevírat v širokém rozsahu úhlů pro dosažení dobré
čitelnosti displeje.
Přidržte opěrku dlaně jednou rukou, aby se hlavní tělo počítače nezvedlo, a
pomalu zvedněte panel – tímto způsobem bude možné upravit úhel panelu
tak, aby bylo dosaženo optimálního jasu.
Obrázek 1-3 Otevření panelu displeje
1
1. Panel displeje
Při otevírání a zavírání panelu displeje postupujte s rozumnou opatrností.
Pokud jej otevřete nebo zaklapnete příliš zprudka, mohlo by dojít
k poškození počítače.
Neotevírejte panel displeje příliš daleko, aby se nenamáhaly závěsy
panelu displeje a nedošlo k poškození.
Netlačte na panel displeje.
Nezvedejte počítač za panel displeje.
Nezavírejte panel displeje pomocí propisek nebo jiných předmětů,
které by zůstaly mezi panelem displeje a klávesnicí.
Uživatelská příručka
1-5
Řada Qosmio X770/X775
Při otevírání nebo zavírání panelu displeje položte jednu ruku na
opěrku dlaně, abyste přidrželi počítač na svém místě, a druhou rukou
pomalu otevřete nebo zavřete panel displeje (při zavírání nebo
otevírání panelu displeje nepoužívejte přílišnou sílu).
Zapnutí napájení
V této části je popsán způsob zapnutí počítače – stav je udáván
indikátorem Napájení. Viz část Sledování stavu napájení v kapitole 5,
Napájení a režimy po zapnutí, kde najdete další informace.
Po prvním zapnutí počítač nevypínejte, dokud nenastavíte operační
systém.
V průběhu procesu Instalace Windows nelze nastavit hlasitost.
1.
2.
Otevřete panel displeje.
Stiskněte a držte vypínač počítače po dobu dvou až tří sekund.
Obrázek 1-5 Zapnutí napájení
1
1. Tlačítko napájení
Vzhled produktu závisí na zakoupeném modelu.
První spuštění počítače
Spouštěcí obrazovka systému Windows 7 bude první obrazovka, která se
zobrazí po zapnutí. Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci
operačního systému.
Uživatelská příručka
1-6
Řada Qosmio X770/X775
Po zobrazení si pečlivě přečtěte Licenční podmínky softwaru.
Vypnutí napájení
Napájení lze vypnout v jednom ze tří režimů, kterými jsou režim vypnutí,
režim hibernace nebo režim spánku.
Režim vypnutí
Pokud vypnete počítač v režimu vypnutí, neukládají se žádné informace
o stavu systému a počítač při svém dalším zapnutí spustí hlavní obrazovku
operačního systému.
1.
2.
Pokud jste zadávali data, uložte je buď na jednotku pevného disku,
nebo na jiné úložné médium.
Přesvědčte se, že byly ukončeny všechny činnosti disku a teprve pak
vyjměte disk nebo disketu.
Zkontroluje, zda je indikátor Jednotky pevného disku/jednotky
optického disku zhasnutý. Vypnete-li počítač během práce s diskem,
můžete ztratit data nebo poškodit disk.
Nevypínejte napájení, pokud je spuštěná nějaká aplikace. Mohlo by
dojít ke ztrátě dat.
Nevypínejte napájení, neodpojujte externí ukládací zařízení ani
nevyjímejte ukládací média během zápisu nebo čtení dat. Mohlo by
dojít ke ztrátě dat.
3.
4.
5.
Klikněte na tlačítko Start.
).
Klikněte na tlačítko Vypnout (
Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači.
Nezapínejte ihned počítač nebo periferní zařízení – chvíli počkejte, aby se
zamezilo případnému poškození.
Režim spánku
Pokud potřebujete přerušit práci, můžete vypnout počítač bez nutnosti
ukončení používaných programů tak, že uvedete počítač do režimu
spánku. V tomto režimu se data udržují v hlavní paměti počítače, abyste po
opětovném zapnutí mohli pokračovat v práci tam, kde jste předtím skončili.
Pokud musíte vypnout počítač na palubě letadla nebo na místě, kde je
používání elektronických zařízení regulováno nebo omezeno, vždy vypněte
počítač úplně. To zahrnuje vypnutí všech funkcí bezdrátové komunikace a
zrušení nastavení, které automaticky reaktivuje počítač, jako je funkce
záznamu s časovačem. Pokud byste nevypnuli počítač tímto způsobem,
Uživatelská příručka
1-7
Řada Qosmio X770/X775
operační systém se může znovu aktivovat za účelem spuštění předem
naprogramovaných úloh nebo zálohování neuložených dat a může tím
narušit činnost letových nebo jiných systémů s možným následkem
vážného poranění.
Před přechodem do režimu spánku se ujistěte, že máte uložena vaše
data.
Neinstalujte a nevyjímejte paměťový modul, pokud je počítač v režimu
spánku. Mohlo by dojít k poškození paměťového modulu nebo
počítače.
Nevyjímejte baterii, pokud je počítač v režimu spánku (není-li ovšem
připojen k napájecímu adaptéru). Může dojít ke ztrátě dat.
Je-li připojen AC adaptér, počítač přejde do režimu spánku podle
nastavení v Možnostech napájení (chcete-li se dostat k této funkci,
klikněte na položku Start -> Ovládací panely -> Systém a
zabezpečení -> Možnosti napájení).
Chcete-li obnovit provoz počítače z režimu spánku, stiskněte krátce
vypínač nebo libovolnou klávesu na klávesnici. Mějte na paměti, že
klávesy na klávesnici je možné použít, pouze pokud je v nastavení
HW Setup aktivována možnost Spuštění z klávesnice.
Pokud je aktivní síťová aplikace ve chvíli, kdy počítač automaticky
přejde do režimu spánku, nemusí být správně obnovena ve chvíli, kdy
je počítač příště zapnut a obnovuje provoz z režimu spánku.
Chcete-li zabránit tomu, aby počítač automaticky vstoupil do režimu
Spánek, vypněte režim spánku v Možnostech napájení (chcete-li se
dostat k této funkci, klikněte na položku Start -> Ovládací panely ->
Systém a zabezpečení -> Možnosti napájení).
Chcete-li používat funkci Hybridní spánek, nakonfigurujte ji
v Možnostech napájení.
Výhody režimu spánku
Funkce režimu spánku má tyto výhody:
Obnovuje pracovní prostředí mnohem rychleji než režim hibernace.
Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
režimu spánku systému nedostane žádný vstup z klávesnice nebo
signál z jiného zařízení.
Umožňuje použití funkce vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
Uživatelská příručka
1-8
Řada Qosmio X770/X775
Uvedení do režimu spánku
Režim spánku je možné zapnout také stiskem FN + F3 – viz část Funkce
horkých kláves v kapitole 3, Základy provozu, kde naleznete další detaily.
Pro přechod do režimu spánku máte jednu ze tří možností:
Klikněte na Start, ukažte na ikonu šipky ( ) a potom vyberte
v nabídce položku Spánek.
Zavřete panel displeje. Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout
v Možnostech napájení (ty jsou přístupné kliknutím na položku Start > Ovládací panely -> Systém a zabezpečení -> Možnosti napájení).
Stiskněte vypínač. Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout
v Možnostech napájení (ty jsou přístupné kliknutím na položku Start > Ovládací panely -> Systém a zabezpečení -> Možnosti napájení).
Pokud znovu zapnete počítač, můžete pokračovat v práci tam, kde jste
přestali před vypnutím počítače.
Pokud se počítač nachází v režimu spánku, indikátor napájení bude
blikat žlutě.
Pokud provozujete počítač na baterie, můžete prodloužit celkovou
dobu provozu vypnutím počítače v režimu hibernace – režim spánku
má při vypnutém počítači vyšší spotřebu energie.
Omezení režimu spánku
Režim spánku nebude fungovat za následujících podmínek:
Napájení bylo znovu zapnuto ihned po vypnutí počítače.
Paměťové obvody jsou vystaveny statické elektřině nebo elektrickému
šumu.
Režim Hibernace
V režimu hibernace se při vypnutí počítače uloží obsah paměti na jednotku
pevného disku a při dalším zapnutí se obnoví předchozí stav. Všimněte si,
že funkce režimu hibernace neukládá stav periferních zařízení připojených
k počítači.
Uložte svá data. Při přechodu do režimu hibernace uloží počítač
obsah paměti na pevný disk. Pro ochranu dat je ovšem
nejbezpečnější data nejprve ručně uložit.
Vyjmete-li baterii nebo odpojíte-li napájecí adaptér dříve, než je toto
uložení dokončeno, ztratíte data. Vyčkejte, dokud nezhasne indikátor
Jednotky pevného disku/jednotky optického disku.
Neinstalujte a nevyjímejte paměťový modul, když je počítač v režimu
hibernace. Dojde ke ztrátě dat.
Uživatelská příručka
1-9
Řada Qosmio X770/X775
Výhody režimu hibernace
Funkce hibernace má tyto výhody:
Uloží data na jednotku pevného disku, když se počítač automaticky
vypne kvůli vybití baterie.
Po zapnutí počítače se můžete ihned vrátit do předchozího
pracovního prostředí.
Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
hibernace systému nedostane žádný vstup z klávesnice nebo signál
z jiného zařízení.
Umožňuje použití funkce vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
Spuštění režimu hibernace
Režim hibernace spánku je možné zapnout také stiskem FN + F4 – viz část
Funkce horkých kláves v kapitole 3, Základy provozu, kde naleznete další
detaily.
Pro přechod do režimu hibernace postupujte takto.
1.
2.
Klikněte na tlačítko Start.
Ukažte na ikonu šipky ( ) a potom vyberte v nabídce položku
Hibernace.
Automatický režim hibernace
Počítač lze konfigurovat tak, aby automaticky přešel do režimu hibernace,
pokud stisknete vypínač nebo zavřete panel displeje. Za účelem definování
tohoto nastavení můžete postupovat podle kroků popsaných dále:
1.
2.
3.
4.
5.
Klikněte na Start a dále na Ovládací panely.
Klikněte na Systém a zabezpečení a dále na Možnosti napájení.
Klepněte na položku Zvolit funkci napájecích tlačítek nebo Zvolit
funkci při zavření panelu.
Povolte požadovaná nastavení režimu hibernace pro možnost Pokud
stisknu vypínač a Pokud zavřu panel displeje.
Klikněte na tlačítko Uložit změny.
Uložení dat v režimu hibernace
Pokud vypnete napájení v režimu hibernace, počítač bude potřebovat
chvilku na uložení aktuálních dat z paměti na jednotku pevného disku.
Během této doby bude svítit indikátor Jednotky pevného disku/jednotky
optického disku.
Po vypnutí počítače a uložení obsahu paměti na jednotku pevného disku
vypněte napájení všech periferních zařízení.
Nezapínejte počítač nebo připojená zařízení ihned po vypnutí. Chvíli
počkejte, aby se mohly všechny kondenzátory plně vybít.
Uživatelská příručka
1-10
Řada Qosmio X770/X775
Restartování počítače
Za určitých okolností je nutné systém restartovat, například:
Změníte některá nastavení počítače.
Nastane nějaká chyba a počítač nereaguje na příkazy z klávesnice.
Pokud potřebujete restartovat počítač, jsou tři možnosti, jak to udělat:
Klikněte na Start, ukažte na ikonu šipky ( ) a potom vyberte
v nabídce položku Restartovat.
Stiskněte současně CTRL, ALT a DEL (jednou), aby se zobrazilo
okno s nabídkou, poté zvolte příkaz Restartovat v Možnostech
vypnutí.
Stiskněte vypínač a podržte jej pět sekund. Poté, co se počítač vypne,
počkejte 10 až 15 sekund, pak znovu zapněte počítač stiskem
vypínače.
Uživatelská příručka
1-11
Řada Qosmio X770/X775
Kapitola 2
Seznámení
V této kapitole jsou uvedeny různé komponenty tohoto počítače –
doporučujeme vám se s nimi seznámit, než začnete s počítačem pracovat.
Právní poznámka (neplatné ikony)
Další informace o neplatných ikonách najdete v části Právní poznámky
v Dodatku C.
Zacházejte s počítačem opatrně, aby nedošlo k poškrábání nebo
poškození jeho povrchu.
Přední strana při zavřeném displeji
Obrázek níže ukazuje přední stranu počítače s panelem displeje v zavřené
poloze.
Obrázek 2-1 Přední strana počítače se zavřeným panelem displeje
1
2
1. Slot paměťových médií
2. Indikátor DC IN
3. Indikátor napájení
4. Indikátor baterie
Slot paměťových
médií
Uživatelská příručka
3
4
5
6
7
8
5. Indikátor jednotky pevného disku/jednotky
optického disku
6. Indikátor slotu paměťových médií
7. Indikátor bezdrátové komunikace
8. Indikátor bezdrátové sítě WAN/WiMAX
Tento slot umožňuje vkládat paměťové karty
SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™
Card, Memory Stick™ (Duo™/PRO™/PRO
Duo™/Micro™), xD-Picture Card™ a
MultiMediaCard™. Viz část Volitelná zařízení
v kapitole 3, Základy provozu, kde naleznete
další informace.
2-1
Řada Qosmio X770/X775
Dbejte, aby se do slotu paměťových médií nedostaly kovové předměty,
například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by
mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo
vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Indikátor DC IN
Indikátor DC IN normálně svítí červeně v době,
kdy je počítač napájen proudem z napájecího
adaptéru.
Indikátor napájení
Indikátor Napájení normálně svítí červeně, je-li
počítač zapnut. Pokud však přepnete počítač do
režimu spánku, bude tento indikátor blikat žlutě –
přibližně dvě sekundy bude svítit a dvě sekundy
bude zhasnutý – jak při vypínání systému, tak ve
stavu vypnutí.
Indikátor baterie
Indikátor Baterie indikuje stav nabití baterie –
červená barva značí plné nabití, oranžová
indikuje stav dobíjení baterie a blikající oranžová
indikuje stav vybité baterie. Viz kapitola 5,
Napájení a režimy po zapnutí, kde naleznete
další informace o této funkci.
Indikátor jednotky
Indikátor jednotky pevného disku/jednotky
pevného disku/jedoptického disku bliká červeně, když počítač
notky optického disku pracuje se zabudovanou jednotkou pevného
nebo optického disku.
Indikátor slotu pamě- Indikátor slotu paměťových médií bliká
ťových médií
červeně, když počítač přistupuje ke slotu
paměťových médií.
Indikátor bezdrátové
komunikace
Indikátor bezdrátové komunikace svítí červeně,
když jsou zapnuty bezdrátové funkce.
Některé modely jsou vybaveny bezdrátovými
funkcemi.
Indikátor bezdrátové
sítě WAN/WiMAX
Indikátor bezdrátové sítě WAN/WiMAX svítí
červeně, když jsou zapnuty funkce bezdrátové
sítě WAN/WiMAX.
U některých modelů indikátor svým svícením
nebo blikáním indikuje stav připojení funkce
bezdrátové sítě WAN/WiMAX.
Některé modely jsou vybaveny funkcí bezdrátové
sítě WAN/WiMAX.
Uživatelská příručka
2-2
Řada Qosmio X770/X775
Levá strana
Obrázek níže ukazuje levou stranu počítače.
Obrázek 2-2 Levá strana počítače
1
2
3
1. Zdířka DC IN 19V
2. Chladicí otvory
3. Port externího monitoru RGB
4. Konektor sítě LAN
4
5
6
7
5. Výstupní port HDMI
6. Port USB 3.0 (Universal Serial Bus)
7. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Konektor DC IN 19 V
K této zdířce se připojuje napájecí adaptér
zajišťující napájení počítače a dobíjení vnitřní
baterie. Pamatujte, že je nutné používat pouze
model napájecího adaptéru, který jste obdrželi
spolu s počítačem při zakoupení – použitím
jiného napájecího adaptéru může dojít
k poškození počítače.
Chladicí otvory
Chladicí otvory pomáhají zabránit přehřátí
procesoru.
Neblokujte chladicí otvory. Dbejte, aby se do chladicích otvorů nedostaly
kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí
kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit
poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Port externího monitoru RGB
Tento port poskytuje 15pinový analogový VGA
port. Informace o přiřazení pinu portu externího
monitoru RGB naleznete v dodatku A.
Tento port umožňuje připojit externí monitor RGB
k počítači.
Konektor sítě LAN
Tento konektor umožňuje připojit síť LAN.
Adaptér má vestavěnou podporu pro Gigabit
Ethernet LAN (1 000 megabitů za sekundu,
1000BASE-T). Viz kapitola 3, Základy provozu,
kde naleznete podrobnosti.
Nepřipojujte ke konektoru LAN jiný kabel než kabel sítě LAN. Mohlo
by dojít k poškození nebo nesprávné funkci.
Uživatelská příručka
2-3
Řada Qosmio X770/X775
Nepřipojujte kabel LAN ke zdroji napájení. Mohlo by dojít k poškození
nebo nesprávné funkci.
Výstupní port HDMI
Do výstupního portu HDMI je možné připojit
kabel HDMI s konektorem Typu A.
Port USB 3.0 (Univer- Na levé straně počítače je jeden port USB
sal Serial Bus)
(Universal Serial Bus), který splňuje normu
USB 3.0.
Port USB 3.0 splňuje normu USB 3.0 a je zpětně
kompatibilní se zařízeními USB 2.0.
Port s ikonou
má funkci Spánek a dobíjení.
Port USB 2.0 (Univer- Na levé straně počítače je jeden port USB
sal Serial Bus)
(Universal Serial Bus), který splňuje normu
USB 2.0.
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB
zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že některé
funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
Dbejte, aby se do portů USB nedostaly kovové předměty, například šrouby,
svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit
zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár
s rizikem vážného zranění.
Pravá strana
Obrázek níže ukazuje pravou stranu počítače.
Obrázek 2-3 Pravá strana počítače
1
2
3
4
5
1. Konektor sluchátek
2. Konektor mikrofonu
3. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Konektor sluchátek
Uživatelská příručka
6
4. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus)
5. Jednotka optických disků
6. Slot bezpečnostního zámku
Konektor sluchátek velikosti 3,5 mm umožňuje
připojení stereofonních sluchátek.
2-4
Řada Qosmio X770/X775
Konektor mikrofonu
Mini konektor mikrofonu velikosti 3,5 mm
umožňuje připojit třívodičový mini konektor pro
vstup stereo mikrofonu.
Konektor s ikonou má funkci Spánek a hudba.
Integrovaný zvukový systém poskytuje podporu pro vnitřní reproduktory a
mikrofon počítače a také umožňuje připojení externího mikrofonu a
sluchátek pomocí příslušných konektorů.
Porty USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Na pravé straně počítače jsou dva porty USB
(Universal Serial Bus), které splňují normu USB
2.0.
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB
zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že některé
funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
Dbejte, aby se do portů USB nedostaly kovové předměty, například šrouby,
svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit
zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár
s rizikem vážného zranění.
Jednotka optických
disků
Součástí konfigurace počítače může být jednotka
DVD Super Multi, Blu-ray™ Combo nebo Bluray™ Writer.
U médií 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM není možné čtení nebo zápis.
Slot bezpečnostního
zámku
Do tohoto slotu lze připojit bezpečnostní kabel,
který se pak připevní ke stolu nebo jinému
většímu předmětu, aby bylo zamezeno krádeži
počítače.
Zpět
Následující obrázek ukazuje zadní stranu počítače.
Uživatelská příručka
2-5
Řada Qosmio X770/X775
Obrázek 2-4 Zadní strana počítače
1
1. Baterie
Hlavní baterie
Nabíjecí lithium-iontové baterie poskytuje
napájení počítači, pokud není připojen napájecí
adaptér. Podrobnější informace o používání a
provozu baterie uvádí kapitola 5, Napájení a
režimy při zapnutí.
Právní poznámka (životnost baterie)
Další informace o životnosti baterie najdete v části Právní poznámky
v Dodatku C.
Spodní strana
Na obrázku níže je vyobrazena spodní strana počítače. Před otočením
počítače nezapomeňte zavřít displej, aby nedošlo k jeho poškození.
Obrázek 2-5 Spodní strana počítače
1
2
4
3
1. Zámek baterie
2. Západka pro uvolnění baterie
Zámek baterie
Uživatelská příručka
3. Kryt HDD/paměťového modulu
4. Subwoofer
Posunutím zámku baterie se uvolní baterie za
účelem vyjmutí.
2-6
Řada Qosmio X770/X775
Západka pro uvolnění Posunutím a uchycením této západky
baterie
v nezajištěné poloze se uvolní baterie za účelem
vyjmutí. Podrobné informace o vyjmutí baterie
uvádí kapitola 5, Napájení a režimy při zapnutí.
Kryt HDD/paměťového modulu
Slot HDD/paměťového modulu se nachází pod
tímto krytem. Slot HDD/paměťového modulu
umožňuje instalaci, výměnu a vyjmutí HDD/
přídavného paměťového modulu.
Paměťové moduly s kapacitou 1, 2 nebo 4 GB
lze instalovat do dvou paměťových slotů počítače
a dosáhnout tak maximální kapacity paměti
systému 8 GB. Skutečná velikost využitelné
systémové paměti bude menší, než jsou
nainstalované paměťové moduly.
Viz část Přídavný paměťový modul v kapitole 3,
Základy provozu.
Subwoofer
Subwoofer lze využít k reprodukování zvuku o
nízkých frekvencích („Basy“).
Přední strana při otevřeném displeji
Tato část popisuje počítač s otevřeným panelem displeje. Displej otevřete
tak, že zvednete zobrazovací panel nahoru a naklopíte jej do pohodlného
úhlu pozorování.
Obrázek 2-6 Přední strana počítače s otevřeným panelem displeje
1
2
3
4
5
8
9
6
7
8
10
11
12
9
13
Uživatelská příručka
2-7
Řada Qosmio X770/X775
Obrázek 2-7 Přední strana počítače s otevřeným panelem displeje
1
2
4
3
4
2
14
5
8
9
6
10
7
8
11
12
9
13
1. Antény bezdrátové sítě LAN a antény
bezdrátové sítě WAN (není zobrazeno)*
2. Mikrofon*
3. LED indikátor webové kamery*
4. Webová kamera*
5. Obrazovka displeje
6. Funkční tlačítka
7. Tlačítko napájení
8. Závěsy displeje
9. Stereo reproduktory
10. Klávesnice
11. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí
Touch Padu
12. Touch Pad
13. Ovládací tlačítka Touch Padu
14. vysílač 3D Vision IR*
* K dispozici u některých modelů.
Vzhled produktu závisí na zakoupeném modelu.
Antény bezdrátové
sítě LAN
Některé počítače v této řadě jsou vybaveny
anténami bezdrátové sítě LAN.
Právní poznámka (bezdrátová síť LAN)
Další informace o bezdrátové síti Wireless LAN najdete v části Právní
poznámky v Dodatku C.
Antény bezdrátové
sítě WAN/WiMAX
Některé počítače v této řadě jsou vybaveny
anténami bezdrátové sítě WAN/WiMAX.
Mikrofon
Zabudovaný mikrofon umožňuje importovat a
nahrávat zvuky do aplikace – více informací
naleznete v části Zvukový systém v kapitole 3,
Základy provozu, kde najdete další informace.
Indikátor LED webové LED indikátor webové kamery svítí, pokud
kamery
webová kamera pracuje.
Uživatelská příručka
2-8
Řada Qosmio X770/X775
Webová kamera
Webová kamera je zařízení, které umožňuje
nahrávat video nebo pořizovat fotografie pomocí
počítače. Je možné ji využít pro videohovory
nebo videokonference pomocí vhodného
komunikačního nástroje, jako je například
Windows Live Messenger. Nástroj TOSHIBA
Web Camera Application usnadňuje přidávání
různých efektů do videa nebo fotografií.
Umožňuje přenos videa a využívání videohovorů
pomocí specializovaných internetových aplikací.
Některé modely jsou vybaveny dvěma webovými
kamerami. Lze je používat k pořizování fotografií
a nahrávání videa ve 3D režimu.
Podrobnosti uvádí online nápověda pro aplikaci
webové kamery.
Nenatáčejte webovou kameru přímo proti slunci.
Nedotýkejte se čoček webové kamery a netlačte na ně velkou silou.
Mohlo by dojít ke zhoršení kvality obrazu. Pokud se čočky ušpiní, je
možné je vyčistit prostředkem na čištění brýlí (čisticí utěrka) nebo
měkkým hadříkem.
Při nahrávání v temném prostředí zvolte možnost Noční režim, která
umožňuje pořizovat jasnější obraz s menším šumem.
V žádné aplikaci nepoužívejte „Zdroje kamery“ sekundární kamery
k náhledu nebo nahrávání videa. Může to vést k neobvyklému chování
aplikace. Chcete-li spustit zobrazování v režimu Red-Cyan 3D, zvolte
zařízení „TOSHIBA 3D Web Camera“ a chcete-li spustit zobrazování
v režimu 2D v aplikaci 3. strany, zvolte zařízení „TOSHIBA Web
Camera – 3D V1“.
Obrazovka displeje
LCD obrazovka 43,9 cm (17,3”), nakonfigurovaná
s následujícím rozlišením:
FHD, 1920 horizontálních × 1080
vertikálních pixelů
HD+, 1600 horizontálních × 900 vertikálních
pixelů
Pamatujte, že při napájení počítače ze síťového
adaptéru bude jas displeje o něco vyšší než při
napájení z baterie. Tento rozdíl v úrovni jasu
zajišťuje úsporu energie při práci na baterie.
Právní poznámka (LCD)
Další informace o LCD najdete v části Právní poznámky v Dodatku C.
Uživatelská příručka
2-9
Řada Qosmio X770/X775
Funkční tlačítka
K dispozici je sedm tlačítek.
Tato tlačítka dovolují řídit přehrávání zvuku a
videa, spouštět aplikace a přístup k nástrojům.
Tlačítko napájení
Stisknutím tohoto tlačítka se zapne nebo vypne
napájení počítače.
Závěsy displeje
Závěsy displeje umožňují nastavení
zobrazovacího panelu do různých úhlů, ze
kterých je na něj dobře vidět.
Stereo reproduktory
Stereo reproduktory přehrávají zvuky
generované vaším softwarem, také přehrávají
zvuková výstražná znamení, jako je upozornění
na vybitou baterii, které generuje systém.
Klávesnice
Vnitřní klávesnice poskytuje klávesy
zabudovaného numerického bloku, speciální
klávesy pro ovládání kurzoru a klávesy
a
Podrobnosti jsou uvedeny v části Klávesnice
v kapitole 3, Základy provozu.
.
Tlačítko ZAP/VYP pro Stiskem tohoto tlačítka se aktivuje nebo
Touch Pad
deaktivuje funkce Touch Padu.
Touch Pad
Touch Pad se nachází na opěrce dlaně pod
klávesnicí a slouží pro ovládání kurzoru na
obrazovce. Další informace uvádí část Používání
Touch Padu v kapitole 3, Základy provozu.
Ovládací tlačítka
Touch Pad
Ovládací tlačítka pod ploškou Touch Pad
umožňují vybírat položky nabídek nebo
manipulovat s textem a grafikou označenou
ukazatelem na obrazovce.
3D Vision IR vysílač
IR vysílač vysílá signál do bezdrátových brýlí.
Některé modely jsou vybaveny 3D Vision IR
vysílač.
Funkční tlačítka
K dispozici je sedm tlačítek:
eco, Bezdrátový přenos Zap/Vyp, Programovatelné tlačítko (nebo 3D,
v závislosti na zakoupeném modelu), Přehrávání/Pauza CD/DVD,
Osvětlení zap/vyp, Hlasitost-, Hlasitost+.
Uživatelská příručka
2-10
Řada Qosmio X770/X775
Stačí se dotýkat panelů prsty. Netlačte na tlačítka příliš silně a
nepoužívejte k dotykům tlačítek ostré předměty, například kuličkovou
tužku. Mohlo by dojít k poškození tlačítek.
Obrázek 2-8 Funkční tlačítka (modely bez funkce 3D)
Obrázek 2-9 Funkční tlačítka (modely s funkcí 3D)
Tlačítko eco
Dotykem tohoto tlačítka se spustí nástroj
TOSHIBA eco. Toto tlačítko mění stavy režimu
eco na „Zapnuto“ a „Vypnuto“. Je-li Režim eco
zapnutý, ikona svítí zeleně. Je-li Režim eco
vypnutý, ikona je šedá.
Tlačítko bezdrátový
přenos Zap/Vyp
Dotykem tohoto tlačítka se zapnou nebo vypnou
funkce bezdrátové komunikace.
Programovatelné tlačítko
Některé modely jsou vybaveny
programovatelným tlačítkem.
Dotykem tohoto tlačítka se spustí aplikace
Bulletin Board. Jestliže je spuštěna aplikace
Bulletin Board, toto tlačítko umožňuje zobrazení
aplikace Bulletin Board nahoře nebo umožňuje
přepínání dostupných vývěsek.
Tlačítko 3D
Některé modely jsou vybaveny tlačítkem 3D.
Dotykem tohoto tlačítka se zapne nebo vypne
funkce 3D Vision.
Toto tlačítko také umožňuje zapnout nebo
vypnout konverzi 2D na 3D, pokud je spuštěn
přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Před použitím tlačítka 3D by mělo být dokončeno
nastavení funkce 3D Vision. Viz část NVIDIA®
3D VISION™ v kapitole 3, Základy provozu, kde
naleznete další informace o funkci 3D Vision.
Uživatelská příručka
2-11
Řada Qosmio X770/X775
Tlačítko Přehrávání/
Pauza CD/DVD
Dotykem tohoto tlačítka se spustí odpovídající
aplikace přehrávače podle typu vloženého disku.
Viz tabulku dole.
Toto tlačítko také umožňuje přehrávat/pozastavit
kapitoly nebo stopy po spuštění aplikace
přehrávače.
Vložený typ disku
Odpovídající aplikace přehrávače
Blu-ray Disc™
WinDVD BD pro TOSHIBA
DVD
TOSHIBA VIDEO PLAYER
CD
Windows Media Player
Tlačítko Osvětlení
zap/vyp
Dotykem tohoto tlačítka se zapne nebo vypne
osvětlení.
Hlasitost -
Dotykem tohoto tlačítka se sníží hlasitost.
Hlasitost +
Dotykem tohoto tlačítka se zvýší hlasitost.
Brýle 3D Vision
Některé modely jsou vybaveny brýlemi 3D Vision.
Viz část NVIDIA® 3D VISION™ v kapitole 3, Základy provozu, kde
naleznete další informace o funkci 3D Vision.
Uživatelská příručka
2-12
Řada Qosmio X770/X775
Obrázek 2-10 Brýle 3D Vision
1
2
3
4
5
1. IR přijímač
2. Tlačítko ZAP
3. Indikátor
4. Port USB
5. Nosní sedýlko
IR přijímač
Nezakrývejte tuto stranu svých brýlí. Musí být
v přímce s IR přijímačem.
Tlačítko ZAP
Stiskem se zapnou brýle. Automaticky se vypnou
po 10 minutách nečinnosti.
Indikátor
Indikátor svítí 30 sekund po zapnutí brýlí.
Zelená: Životnost baterie až 40 hodin.
Červená: Červené blikání indikuje životnost
baterie dvě hodiny nebo nižší.
Nesvítí: Baterie je vybita.
Port USB
Připojte dodaný kabel USB a brýle nabijte (při
nabíjení bliká kontrolka žlutě, po dokončení
nabíjení jasně žlutě).
Nosní sedýlko
Vyberte jednu ze tří velikostí, která vám bude
vyhovovat.
Brýle 3D Vision jsou navrženy tak, aby seděly na většinu běžných brýlí.
Brýle 3D Vision nejsou brýle na lékařský předpis, sluneční ani ochranné
brýle. Nepoužívejte tyto brýle pro žádné běžné účely (např. řízení, čtení,
Uživatelská příručka
2-13
Řada Qosmio X770/X775
ochrana před slunečními paprsky nebo ultrafialovým zářením atd.), mohlo
by dojít ke zranění.
Interní hardwarové komponenty
Tato část popisuje interní hardwarové komponenty.
Skutečné specifikace se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Procesor
Typ procesoru se liší v závislosti na modelu.
Chcete-li zjistit, kterým typem procesoru je
vybaven váš model, spusťte kliknutím na položku
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Nástroje -> PC Diagnostic Tool diagnostický
nástroj TOSHIBA PC Diagnostic Tool.
Právní poznámka (CPU)
Další informace o CPU najdete v části Právní poznámky v Dodatku C.
Jednotka pevného
disku nebo jednotka
s flash pamětí
Velikost jednotky pevného disku se liší
v závislosti na modelu.
Chcete-li zjistit, kterým typem disku HDD/SSD je
vybaven váš model, spusťte kliknutím na položku
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Nástroje -> PC Diagnostic Tool diagnostický
nástroj TOSHIBA PC Diagnostic Tool.
K dispozici jsou dva modely počítačů s HDD –
model s jednou jednotkou pevného disku a
model se dvěma jednotkami pevného disku.
Všimněte si, že část celkové kapacity jednotky
pevného disku je vyhrazena jako prostor pro
správu.
Označení „HDD“ nebo „jednotka pevného disku“ znamená v této
příručce také disky s flash pamětí SSD, pokud není uvedeno jinak.
SSD je vysokokapacitní úložné médium, které využívá pevných
pamětí namísto magnetického kotouče pevného disku.
Za určitých neobvyklých podmínek delšího nepoužívání a/nebo vystavení
vysokým teplotám může být jednotka SSD náchylná k chybám uchování
dat.
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku (HDD))
Uživatelská příručka
2-14
Řada Qosmio X770/X775
Další informace o jednotce pevného disku (HDD) najdete v části Právní
poznámky v Dodatku C.
Baterie RTC
Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení hodin
reálného času (Real Time Clock - RTC) a
kalendáře.
Paměť Video RAM
Paměť na grafické kartě počítače, která slouží
k uložení obrazu zobrazovaného na bitmapovém
displeji.
Velikost dostupné paměti Video RAM závisí na
systémové paměti počítače.
Start -> Ovládací panely -> Vzhled a
přizpůsobení -> Zobrazení -> Upravit
rozlišení.
Velikost paměti Video RAM je možné ověřit
kliknutím na tlačítko Upřesnit nastavení v okně
Rozlišení obrazovky.
Právní poznámka (paměť (hlavní systém))
Další informace o hlavní paměti (hlavní systém) najdete v části Právní
poznámky v Dodatku C.
Řadič zobrazení
Řadič zobrazení překládá softwarové příkazy na
příkazy hardwarové, které zapínají a vypínají
určité obrazové prvky.
Řadič zobrazení rovněž řídí zobrazovací režim a
používá pravidel průmyslové normy pro
nastavení rozlišení obrazovky a maximální počet
barev, které lze v každém okamžiku zobrazit.
Software určený pro použití v určitém
zobrazovacím režimu bude proto fungovat na
jakémkoliv počítači, který daný režim podporuje.
Z důvodu vyššího rozlišení panelu displeje se mohou čáry zobrazovat
přerušené, pokud se obrázky zobrazují v textovém režimu celé obrazovky.
Řadič grafiky
Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
Právní poznámka (grafický procesor („GPU“))
Další informace o grafickém procesoru („GPU“) najdete v části Právní
poznámky v Dodatku C.
Uživatelská příručka
2-15
Řada Qosmio X770/X775
Řízení grafiky
Některé modely s grafikou NVIDIA mohou být vybaveny funkcí technologie
NVIDIA® Optimus™.
Technologie NVIDIA® Optimus™ inteligentně optimalizuje výkon notebooku
hladkým přepínáním mezi samostatným procesorem NVIDIA GPU, který
poskytuje velký grafický výkon, a integrovaným grafickým čipem Intel, který
zajišťuje delší výdrž baterie. Přepínání je automatické a nevyžaduje
restartování počítače.
V nabídce Správa 3D nastavení na ovládacím panelu NVIDIA je možné
změnit celkové 3D nastavení a vytvářet přepisy pro konkrétní programy.
Tyto přepisy budou automaticky použity při každém spuštění daného
programu.
Použijte výchozí nastavení technologie NVIDIA Optimus.
Jestliže program po změně nastavení nefunguje normálně, vraťte
program na výchozí nastavení.
Jestliže program neběží normálně, obnovte možnost Preferovaný
grafický procesor na výchozí nastavení.
Pokud k přehrávání video souborů používáte některé programy pro
přehrávání videa, měla by být jako preferovaný grafický procesor na
záložce „Nastavení programu“ nastavena pouze „Integrovaná grafická
karta“.
Na záložku Nastavení programu můžete přejít kliknutím na „Ovládací
panel NVIDIA“ -> „Správa 3D nastavení“ -> „Nastavení programů“.
Aplikaci NVIDIA Control Panel spustíte kliknutím na položku Start ->
Ovládací panely. Zvolte možnost Velké ikony nebo Malé ikony v části
Zobrazit podle a potom klikněte na položku NVIDIA Control Panel.
Více informací o aplikaci NVIDIA Control Panel naleznete v Nápovědě
ovládacího panelu NVIDIA. Chcete-li tento nástroj otevřít, klikněte na
položku Nápověda v hlavní nabídce a vyberte položku Nápověda
ovládacího panelu NVIDIA.
U modelů Optimus jsou nainstalovány dva druhy ovladače zobrazení:
„Ovladač zobrazení Intel® HD“ a „Ovladač zobrazení NVIDIA XXX.XX“.
Odinstalování ovladače displeje neprovádějte v nabídce „Odinstalovat
program“ v ovládacích panelech.
Pokud je nutné ovladač zobrazení odinstalovat, postupujte podle níže
uvedených kroků:
1. Odinstalujte „Ovladač zobrazení NVIDIA XXX.XX“.
2. Poté odinstalujte „Ovladač zobrazení Intel® HD“.
Uživatelská příručka
2-16
Řada Qosmio X770/X775
Kapitola 3
Základy provozu
V této kapitole jsou popsány základní způsoby činnosti tohoto počítače a
jsou zde uvedena upozornění týkající se jeho používání.
Použití plošky Touch Pad
Chcete-li použít plošku Touch Pad, položte na ni prst a posuňte špičku
prstu ve směru, kterým chcete pohnout ukazatelem na displeji.
Obrázek 3-1 Touch Pad a ovládací tlačítka Touch Pad
1
2
3
1. Tlačítko Zap/Vyp pro Touch Pad
2. Touch Pad
3. Ovládací tlačítka Touch Padu
Stiskem tlačítka ZAP/VYP pro Touch Pad se zapne nebo vypne funkce
Touch Padu.
Dvě tlačítka pod Touch Padem se používají stejně jako tlačítka na
standardní myši – stiskem levého tlačítka se vybírají položky v nabídce
nebo se manipuluje s textem či grafikou, které jsou vymezeny ukazatelem,
a stiskem pravého tlačítka se zobrazuje nabídka nebo jiná funkce
v závislosti na konkrétním softwaru, který používáte.
Klepáním na plošku Touch Pad můžete rovněž provádět podobné funkce
jako při použití levého tlačítka standardní myši.
Kliknutí: Klepněte jednou
Dvojité kliknutí: Klepněte dvakrát
Přetažení: Klepnutím vyberte položky, které chcete přesunout. Pak znovu
klepněte, přičemž ponechejte prst na Touch Padu, a přesuňte položky do
nového umístění.
Uživatelská příručka
3-1
Řada Qosmio X770/X775
Gesta na Touch Padu
Nastavení touchpadu najdete ve vlastnostech myši.
Klávesnice
Uspořádání klávesnice počítače je kompatibilní s rozšířenou klávesnicí se
104/105 klávesami – stiskem kombinací kláves je možné na počítači
provádět všechny funkce 104/105klávesové rozšířené klávesnice.
Počet kláves na klávesnici závisí na tom, pro kterou zemi/region je počítač
nakonfigurován, přičemž různé klávesnice jsou k dispozici pro řadu jazyků.
Existuje pět různých typů kláves, jmenovitě znakové klávesy, funkční
klávesy, programovatelné klávesy, klávesové zkratky, speciální klávesy
Windows.
Neodstraňujte klávesy z klávesnice. Mohlo by dojít k poškození částí pod
klávesami.
Indikátory klávesnice
Na níže uvedených obrázcích je zobrazeno umístění indikátorů CAPS
LOCK a NUM LOCK, které signalizují následující stavy:
Pokud indikátor CAPS LOCK svítí, klávesnice bude při psaní
generovat velká písmena.
Pokud indikátor NUM LOCK svítí, je možné pomocí deseti číselných
kláves zadávat čísla.
Obrázek 3-2 Indikátory klávesnice
2
1
1. Indikátor CAPS LOCK
2. Indikátor NUM LOCK
CAPS LOCK
Tento indikátor svítí zeleně, pokud jsou klávesy
písmen přepnuty na vkládání velkých písmen.
NUM LOCK
Pokud indikátor NUM LOCK svítí, je možné
pomocí číselných kláves zadávat čísla.
Uživatelská příručka
3-2
Řada Qosmio X770/X775
Funkční klávesy: F1 až F9
Funkční klávesy (nezaměňujte je se speciální klávesou FN) je devět
kláves, které se nacházejí v horní části klávesnice – tyto klávesy mají
odlišnou funkci než ostatní klávesy.
Klávesy F1 až F9 se nazývají funkčními klávesami, protože při stisku
vykonávají naprogramované funkce, a kromě toho v kombinaci s klávesou
FN tyto klávesy označené ikonami vykonávají specifické funkce počítače.
Programovatelné klávesy: kombinace kláves FN
Klávesa FN (funkce) se používá v kombinaci s jinými klávesami k vytváření
programovatelných kláves. Programovatelné (Soft) klávesy jsou klávesové
kombinace, které zapínají, vypínají nebo nastavují některé funkce.
Všimněte si, že některé softwarové produkty mohou programovatelné
klávesy vypnout nebo jejich funkci narušit, a také že nastavení
programovatelných kláves se neobnoví, když se počítač vrátí z režimu
spánku.
Funkce horkých kláves
Funkce horkých kláves umožňují zapnout nebo vypnout určité funkce
počítače. Funkce horkých kláves je možné provádět buď s využitím karet
horkých kláves, nebo stiskem souvisejících horkých kláves.
Karty horkých kláves
Karty horkých kláves jsou obvykle ukryté. Karty se objeví při stisku klávesy
FN.
Chcete-li použít karty horkých kláves:
1.
2.
Stiskněte a podržte klávesu FN. Podél horního okraje obrazovky se
objeví Karty TOSHIBA.
Vyberte požadovanou možnost.
3.
Vybraná karta se objeví v plné velikosti s dostupnými možnostmi pod
ní. Všechny ostatní karty se opět ukryjí.
Klepněte na požadovanou možnost.
Chcete-li použít kartu horkých kláves s využitím horké klávesy:
1.
2.
3.
Uživatelská příručka
Stiskněte a podržte klávesu FN.
Stiskněte horkou klávesu přidruženou k požadované funkci. V horní
části obrazovky se objeví karta horkých kláves s dostupnými
možnostmi pod ní.
Chcete-li procházet zobrazené možnosti, podržte klávesu FN a
opakovaně stiskněte horkou klávesu. Po výběru požadované možnosti
uvolněte klávesu FN.
3-3
Řada Qosmio X770/X775
Více informací naleznete v nápovědě aplikace TOSHIBA Flash Cards.
Pokud chcete nápovědu otevřít, klikněte na položku Start -> Všechny
programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Paměťové karty – Nápověda.
Horké klávesy
Tato část popisuje asociované funkce horkých kláves.
Ztlumit
Stiskem kláves FN + ESC se zapne nebo vypne zvuk.
Zámek
Stiskem FN + F1 se zapne „režim uzamknutí počítače“. Chcete-li
obnovit svou pracovní plochu, je nutné se znovu přihlásit.
Plán napájení
Stiskem FN + F2 se změní nastavení napájení.
Spánek
Stiskem FN + F3 se systém přepne do režimu Spánek.
Hibernace
Stiskem FN + F4 se systém přepne do režimu Hibernace.
Výstup
Stiskem FN + F5 se změní aktivní zobrazovací zařízení.
Chcete-li používat simultánní režim, musíte nastavit rozlišení vnitřního
zobrazovacího panelu tak, aby odpovídalo rozlišení externího
zobrazovacího zařízení.
Snížení jasu
Stiskem FN + F6 se v jednotlivých krocích sníží jas zobrazovacího
panelu počítače.
Zvýšení jasu
Stiskem FN + F7 se v jednotlivých krocích zvýší jas zobrazovacího
panelu počítače.
Bezdrátové
Stiskem FN + F8 se zapnou aktivní bezdrátová zařízení.
Pokud není nainstalováno žádné zařízení pro bezdrátovou komunikaci,
dialogové okno se nezobrazí.
Touch Pad
Stiskem FN + F9 se zapne nebo vypne Touch Pad.
Zoom (Rozlišení displeje)
Stiskem FN + mezera se změní rozlišení displeje.
ODD
Stiskem FN + TAB se vysune zásuvka disku.
Zmenšení
Stiskem FN + 1 se zmenší velikost ikony na pracovní ploše nebo
velikost písma v rámci jednoho z podporovaných oken aplikací.
Uživatelská příručka
3-4
Řada Qosmio X770/X775
Zvětšení
Stiskem FN + 2 se zvětší velikost ikony na pracovní ploše nebo
velikost písma v rámci jednoho z podporovaných oken aplikací.
Snížit hlasitost
Stiskem FN + 3 se v krocích sníží hlasitost.
Zvýšit hlasitost
Stiskem FN + 4 se v krocích zvýší hlasitost.
Osvětlení klávesnice (podporováno u některých modelů)
Stiskem FN + Z se zapne nebo vypne osvětlení klávesnice.
Příchytná klávesa FN
Nástroj Usnadnění TOSHIBA můžete použít ke změně klávesy FN na
příchytnou klávesu, což znamená, že ji můžete jednou stisknout a uvolnit a
pak můžete stisknout klávesu „F číslo“. Nástroj Usnadnění TOSHIBA
spustíte kliknutím na položku Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Nástroje -> Usnadnění.
Speciální klávesy Windows
Na klávesnici jsou dvě klávesy, které mají ve Windows speciální funkci:
spouštěcí klávesa Windows aktivuje nabídku Start a klávesa aplikace má
stejnou funkci jako druhé (pravé) tlačítko myši.
Tato klávesa aktivuje nabídku Start ve Windows.
Tato klávesa má stejnou funkci jako sekundární (pravé) tlačítko myši.
Generování znaků ASCII
Ne všechny znaky je možné generovat pomocí normální klávesnice, je
však možné je zadat pomocí jejich specifických ASCII kódů.
1.
2.
3.
Podržte klávesu ALT při zapnutém překrytí nebo ALT + FN při
vypnutém překrytí.
Pomocí kláves překrytí zadejte ASCII kód požadovaného znaku.
Uvolněte klávesu ALT nebo ALT + FN – ASCII znak se objeví na
displeji.
NVIDIA® 3D VISION™
Adaptér NVIDIA® 3D Vision™, který se dodává v některých modelech,
umožňuje používat v počítači funkci 3D Vision.
U některých jedinců se mohou projevit zdravotní problémy způsobené 3D
zobrazením. Rodiče by měli kontrolovat a dohlížet na děti, které používají
funkci 3D Vision™. Pokud se u vašeho dítěte projeví jakékoliv problémy,
okamžitě přestaňte používat funkci 3D Vision™ a obraťte se na lékaře.
Uživatelská příručka
3-5
Řada Qosmio X770/X775
Pozorně si přečtěte „Informace o zdraví a bezpečnosti“, které se zobrazují
v průběhu nastavení funkce 3D Vision. Než vaše dítě začne používat
funkci 3D Vision™, proveďte v průvodci nastavení „Test zraku“. Jestliže se
v periferní oblasti vidění objevuje nadměrné kmitání, změňte obnovovací
frekvenci displeje.
Podrobné pokyny pro funkci 3D Vision najdete ve „STRUČNÉ PŘÍRUČCE
PRO 3D Vision™“ v sadě 3D Vision.
Funkce 3D Vision může fungovat pouze s interním LCD displejem nebo
s externími 3D zařízeními připojenými pomocí výstupu HDMI. Pokud
připojíte externí displej, který nepodporuje funkci 3D, vypněte funkci 3D
Vision.
Některé hry nemusí ve stereoskopickém 3D režimu fungovat, dokonce ani
když je aktivována funkce 3D Vision.
Nastavení funkce 3D Vision
Než začnete nastavovat funkci 3D Vision, je potřeba nastavit připojení
k síti, aby bylo možné získat některé informace z webových stránek.
Podle následujících kroků nastavte funkci 3D Vision a dokud bude
spuštěno nastavení funkce 3D Vision Setup, neprovádějte žádnou jiné
operace.
1.
3.
4.
Spusťte Nastavení funkce 3D Vision kliknutím na položku Start ->
Všechny programy -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision ->
Aktivovat 3D Vision. Průvodce nastavením vás provede nastavením
displeje a konfigurací brýlí.
Volbou položky Další se spustí Průvodce nastavením. Průvodce je
velmi intuitivní a snadno se s ním pracuje.
Zapněte si brýle.
Vyzkoušejte si nastavení hardwaru.
5.
Tato obrazovka slouží k ověření, že hardware je správně
nakonfigurován na zobrazení stereoskopických 3D efektů a že brýle a
vysílač fungují správně. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Objevuje se v brýlích kmitání v periferní oblasti vidění?
2.
Jestliže se v periferní oblasti vidění objevuje nadměrné kmitání, pak
na této obrazovce můžete změnit obnovovací frekvenci displeje.
Jestliže zvolíte Ano, zobrazí se možnost obnovovací frekvence.
Vyberte vhodnou obnovovací frekvenci pro vaše prostředí. Jestliže
zvolíte možnost Ne, zvolí se hodnota 120 Hz.
Uživatelská příručka
3-6
Řada Qosmio X770/X775
6.
Ověřte, zda je vidět stereoskopický 3D obsah.
Teď, když už víme, že hardware umí interpretovat stereoskopický 3D
obsah, potřebujeme se ujistit, že jej vidíte také vy. Neschopnost vidět
obrázek Lékařský test ve stereoskopickém 3D zobrazení může být
způsobena následujícími příčinami:
– Je potřeba provést nastavení pro lepší stereoskopické 3D
zobrazení. Zvolte možnost Zpět a zkontrolujte, zda vidíte
stereoskopický 3D obraz na obrazovce testu nastavení hardwaru.
– Problémy se zrakem. Viz „Informace o zdraví a bezpečnosti“.
Jestliže máte podezření, že máte potíže s viděním stereoskopického
3D obrazu, obraťte se na lékaře.
Po přečtení „Informací o zdraví a bezpečnosti“, zaškrtněte políčko
s textem Přečetl/a jsem si „Informace o zdraví a bezpečnosti“ a
rozumím jim. (Můžete se vrátit na obrazovku Nastavení 3D Vision
volbou položky „Průvodce nastavením GeForce 3D Vision“ na hlavním
panelu).
Jestliže neprojdete lékařským testem a nevidíte zkušební obrázek, NVIDIA
doporučuje nepoužívat funkci 3D Vision. Obraťte se na očního lékaře za
účelem vyšetření případných anomálií zraku. Funkce 3D Vision by neměla
být zapnuta.
7.
Nastavení je hotové.
Blahopřejeme! Nyní jste připraveni na sledování stereoskopického 3D
obrazu! Podrobné informace o ovládacím panelu NVIDIA uvádí
Uživatelská příručka pro 3D Vision, která je k dispozici na adrese
www.nvidia.com/3dvision-main.html. Po dokončení nastavení se jako
výchozí možnost spustí prezentace 3D hry. Stiskem klávesy Esc je
možné prezentaci ukončit.
Jednotky optických disků
V počítači může být instalována jednotka DVD Super Multi, Blu-ray™
Combo nebo Blu-ray™ Writer. Pokud má počítač přístup k optickému
disku, indikátor na jednotce svítí.
Formáty
Jednotky podporují následující formáty.
Jednotka DVD Super Multi
Jednotka podporuje následující formáty CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video,
CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (jedna či více relací), CD-ROM Režim 1/
Režim 2, CD-ROM XA Režim 2 (Režim1, Režim2), Rozšířené CD (CDEXTRA), Metoda adresování 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW a
DVD-RAM, DVD-R DL (Formát 1), DVD+R DL.
Uživatelská příručka
3-7
Řada Qosmio X770/X775
Jednotka Blu-ray™ Combo
Kromě výše uvedených formátů podporuje jednotka Blu-ray™ Combo
formáty BD-ROM a BD-ROM DL.
Jednotka Blu-ray™ Writer
Kromě výše uvedených formátů podporuje jednotka Blu-ray™ Writer
formáty BD-R, BD-R DL, BD-RE a BD-RE DL.
Některé typy a formáty disků DVD-R DL a DVD+R DL mohou být nečitelné.
Používání jednotky optických médií
Jednotka plné velikosti zajišťuje spouštění diskových programů s vysokým
výkonem. Můžete přehrávat disky o velikosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm
(3,15") bez nutnosti použití adaptéru.
Pro přehrávání disků DVD-Video použijte aplikaci pro přehrávání DVD.
Upozornění týkající se zápisu na disk najdete v části Zápis na disky CD/
DVD/Blu-ray™.
Při vkládání disku postupujte takto:
1.
2.
Jestliže je napájení počítače zapnuté, jemně stiskněte tlačítko
vysouvání, aby se otevřela zásuvka disku.
Zásuvku jemně uchopte a vysuňte ji až do krajní polohy.
Obrázek 3-5 Stisknutí vysouvacího tlačítka a vytažení zásuvky disku do
otevřené polohy
1
2
1. Vysouvací tlačítko
Uživatelská příručka
2. Zásuvka disku
3-8
Řada Qosmio X770/X775
3.
Vložte disk do zásuvky popiskem vzhůru.
Obrázek 3-6 Vkládání disku
1
1. Čočky laseru
Pokud je zásuvka plně otevřena, okraj počítače bude trochu přesahovat
přes zásuvku disku. Z tohoto důvodu bude nutné disk mírně naklonit, aby
bylo možné jej vložit do zásuvky disku. Po vložení disku se ujistěte, že je
vložen vodorovně.
Nedotýkejte se čoček laseru nebo jiných částí v okolí, aby nedošlo ke
ztrátě vyrovnání.
Dbejte, aby se do jednotky nedostaly cizí předměty. Zkontrolujte
povrch zásuvky disku, obzvláště prostor za předním okrajem zásuvky
disku, aby bylo jisté, že se zde před uzavřením nevyskytují žádné cizí
předměty.
4.
5.
Zatlačte jemně na střed disku, abyste ucítili, jak zapadne do správné
polohy. Disk musí spočívat pod vrcholem hřídele unášeče, zarovnaný
s jeho základnou.
Zatlačením na střed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na
místo.
Pokud při zavírání zásuvky disku není disk správně vložen, může dojít
k poškození disku. Zásuvka se také po stisknutí vysunovacího tlačítka
nemusí správně otevřít.
Vyjímání disků
Chcete-li vyjmout disk, postupujte takto:
Nemačkejte vysunovací tlačítko, pokud počítač s jednotkou právě pracuje.
Před otevřením zásuvky disku nejdříve počkejte, než zhasne indikátor
optických disků. Pokud se disk v zásuvce po jejím otevření ještě otáčí,
počkejte, až se zastaví, a teprve poté jej vyjměte.
Uživatelská příručka
3-9
Řada Qosmio X770/X775
1.
Stisknutím vysouvacího tlačítka pootevřete zásuvku. Jemně ji uchopte
a vysuňte až do krajní polohy.
Jakmile se zásuvka pootevře, počkejte, až se disk zcela zastaví, a teprve
poté ji otevřete úplně.
2.
3.
Disk lehce přečnívá přes okraje zásuvky a tak jej můžete snadno
uchopit. Disk jemně zvedněte nahoru.
Zatlačením na střed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na
místo.
Jak vyjmout disk v případě, že se zásuvka disku neotevře
Zásuvka se stiskem vysouvacího tlačítka nevysune, pokud napájení
počítače není zapnuto. Pokud je napájení jednotky vypnuto, můžete
zásuvku vysunout vložením tenkého předmětu (cca 15 mm), například
narovnané kancelářské sponky do vysouvacího otvoru poblíž vysouvacího
tlačítka.
Obrázek 3-7 Ruční otevření zásuvky pomocí otvoru pro vysunutí
Φ1.0mm
1
1. Vysouvací otvor
Před nouzovým použitím vysunovacího otvoru vedle vysunovacího tlačítka
je nutno vypnout počítač. Pokud se disk při otevření zásuvky disku otáčí,
mohl by disk vyletět z hřídele unášeče a poranit vás.
Zapisovatelné disky
Tento oddíl popisuje typy zapisovatelných disků. Podle specifikací pro svou
jednotku zjistěte, na jaký typ disků lze zapisovat. K zápisu na kompaktní
disky používejte aplikace TOSHIBA Disc Creator a Corel Digital Studio.
Disky CD
Na disky CD-R lze zapisovat pouze jednou. Uložená data nelze
smazat ani změnit.
Disky CD-RW, včetně rychlých (multi speed) disků CD-RW, rychlých
(high-speed) disků CD-RW a rychlých (ultra-speed) disků CD-RW je
možné nahrávat více než jednou.
Uživatelská příručka
3-10
Řada Qosmio X770/X775
Disky DVD
Na disky DVD-R, DVD+R a DVD-R DL a DVD+R DL lze zapisovat
pouze jednou. Uložená data nelze smazat ani změnit.
Na disky DVD-RW, DVD+RW a DVD-RAM lze zapisovat vícekrát.
Disky Blu-ray™
Na disky BD-R, BD-R(DL) lze zapisovat pouze jednou. Uložená data
nelze smazat ani změnit.
Na disky BD-RE, BD-RE DL lze zapisovat více než jednou.
Zápis na disky CD/DVD/Blu-ray™
K tomuto počítači je k dispozici software pro zápis TOSHIBA Disc Creator
a Corel Digital Studio.
Aplikaci Corel Digital Studio lze použít pro zápis souborů ve video formátu.
Aplikaci TOSHIBA Disc Creator lze použít pro zapisování dat.
Jednotku DVD Super Multi nebo jednotku Blu-ray™ Combo lze použít pro
zápis na disky CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD
+R DL, DVD+RW nebo DVD-RAM.
Jednotku Blu-ray™ Writer lze použít pro zápis dat na disky CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM,
BD-R, BD-R DL, BD-RE nebo BD-RE DL.
Při zápisu informací na médium prostřednictvím optické jednotky je potřeba
vždy zajistit připojení adaptéru střídavého napětí do elektrické zásuvky. Je
možné, že při zápisu dat během napájení z baterie může v případě slabé
baterie dojít k selhání zápisu a k následné ztrátě dat.
Důležité upozornění
Než začnete se zapisováním nebo přepisováním médií, která jsou
podporována jednotkou DVD Super Multi, Blu-ray™ Combo nebo Blu-ray™
Writer, přečtěte si a dodržujte pokyny pro nastavení a provoz uvedené
v této části. Pokud tak neučiníte, může se vám stát, že jednotka DVD
Super Multi, Blu-ray™ Combo nebo Blu-ray™ Writer nebude pracovat
správně a nemusí se vám podařit zapsat nebo přepsat data a může dojít
ke ztrátě dat nebo k jiné závadě jednotce či na médiu.
Zřeknutí se odpovědnosti
Společnost TOSHIBA nepřebírá odpovědnost za následující:
Poškození jakéhokoliv disku, které by mohlo být způsobeno zápisem
nebo přepisem pomocí této jednotky.
Změnu nebo ztrátu obsahu záznamu na médiu, která by mohla být
způsobena zápisem nebo přepisem pomocí této jednotky, ani za
ztrátu zisku nebo přerušení činnosti z důvodu změny nebo ztráty
obsahu záznamu.
Uživatelská příručka
3-11
Řada Qosmio X770/X775
Škody způsobené použitím zařízení nebo softwaru třetích stran.
Jednotky pro zápis na optická média mají svá technologická omezení, díky
kterým může docházet k neočekávaným chybám způsobeným kvalitou
médií nebo problémy se zařízeními hardware. V tomto ohledu je rovněž
vhodné vytvořit dvě nebo více kopií důležitých dat pro případ neočekávané
změny nebo ztráty obsahu záznamu.
Před zápisem nebo přepisem
Na základě testů kompatibility prováděných společností TOSHIBA
doporučujeme následující výrobce disků, je však potřeba poznamenat,
že kvalita disků může ovlivnit úspěšnost při zápisu nebo přepisu disků.
Rovněž mějte na paměti, že TOSHIBA v žádném případě nezaručuje
funkčnost, kvalitu nebo výkon při práci s jakýmikoliv médii.
CD–R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed a Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Specifikace DVD zapisovatelného disku pro obecné verze 2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
Hitachi Maxell,Ltd. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pro média s rychlostí 4x a 8x)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pro média s rychlostí 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pro média s rychlostí 8x a 16x)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pro média s rychlostí 8x)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pro média s rychlostí 16x)
Uživatelská příručka
3-12
Řada Qosmio X770/X775
DVD-RW:
Specifikace DVD pro zapisovatelný disk pro verzi 1.1 nebo 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pro média s rychlostí 2x, 4x a 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pro média s rychlostí 2x, 4x a
6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pro média s rychlostí 4x a 8x)
DVD-RAM: (pouze jednotka DVD Super Multi)
Specifikace DVD pro disk DVD-RAM verze 2.0, verze 2.1 nebo
verze 2.2
Panasonic Corporation (pro média s rychlostí 3x a 5x)
Hitachi Maxell,Ltd. (pro média s rychlostí 3x a 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
Některé typy a formáty disků DVD-R DL a DVD+R DL mohou být
nečitelné.
DISK vytvořený ve formátu 4 DVD-R DL (Layer Jump Recording)
nelze číst.
Během zápisu nebo přepisu
Před zápisem nebo přepisem dat na médiích si přečtěte následující:
Data z jednotky pevného disku na optické médium vždy kopírujte –
nepoužívejte způsob vyjmutí a vložení, protože při chybě zápisu
může dojít ke ztrátě původních dat.
Uživatelská příručka
3-13
Řada Qosmio X770/X775
Neprovádějte žádné z následujících úkonů:
Změna uživatelů v operačních systémech.
Použití počítače k nějaké další činnosti, včetně takových úloh,
jako je použití myši nebo zařízení Touch Pad, zavírání nebo
otevírání panelu displeje.
Spusťte komunikační aplikaci.
Vystavení počítače nárazům nebo vibracím.
Instalace, odebrání nebo připojení externích zařízení, jako
například paměťové karty, zařízení USB, externího monitoru
nebo optických digitálních zařízení.
Použití ovládacích tlačítek zvuku/obrazu pro přehrávání hudby
nebo hlasu.
Otevírání jednotky optických disků.
Během zápisu nebo přepisu nepoužívejte funkce pro vypnutí počítače,
odhlášení, přechod do režimu spánku nebo hibernace.
Ujistěte se, že operace zápisu/přepisu byla dokončena, než přejdete
do režimu Spánek nebo Hibernace (po dokončení zápisu lze vyjmout
optické médium z jednotky optických disků).
Pokud je médium nedostatečné kvality, znečištěné nebo poškozené,
může při zápisu nebo přepisu dojít k chybám.
Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům
vystaveným vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla. Také
nepoužívejte počítač na nestabilní podložce, například na skládacím
stolku.
Udržujte mobilní telefony a jiná bezdrátová komunikační zařízení
v dostatečné vzdálenosti od počítače.
TOSHIBA Disc Creator
Pokud používáte aplikaci TOSHIBA Disc Creator, vezměte v úvahu
následující omezení:
Pomocí aplikace TOSHIBA Disc Creator nelze vytvořit DVD Video.
Pomocí TOSHIBA Disc Creator nelze vytvořit DVD Audio.
Funkci „Zvukový disk CD“ programu TOSHIBA Disc Creator nelze
použít k nahrávání hudby na média DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL a DVD+RW.
Nepoužívejte funkci „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator
pro kopírování disků DVD Video nebo DVD-ROM s ochranou
autorskými právy.
Disky DVD-RAM nelze zálohovat pomocí funkce „Záloha
disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nelze zálohovat disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW na DVD-R, DVDR DL, nebo DVD-RW pomocí funkce „Záloha disku“ aplikace
TOSHIBA Disc Creator.
Nelze zálohovat disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW na DVD+R, DVD
+R DL nebo DVD+RW pomocí funkce „Záloha disku“ aplikace
TOSHIBA Disc Creator.
Uživatelská příručka
3-14
Řada Qosmio X770/X775
Pomocí funkce Záloha disku aplikace TOSHIBA Disc Creator nelze
zálohovat disky DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVDRW, DVD+R, DVD+R DL nebo DVD+RW na CD-R nebo CD-RW.
Aplikace TOSHIBA Disc Creator nemůže zaznamenávat ve formátu
paketů.
V některých případech nemusí být možné použít funkci „Záloha
disku“ programu TOSHIBA Creator pro zálohování médií DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL nebo DVD+RW zapsaných
jiným softwarem nebo na jiné jednotce optických médií.
Pokud přidáváte data na disk DVD-R, DVD-R DL, DVD+R nebo DVD
+R DL, na který již bylo nahráváno, nemusí být přidaná data za
některých okolností čitelná. Data například nelze přečíst v 16bitových
operačních systémech, jako jsou například Windows 98SE a Windows
ME; ve Windows NT4 bude nutné použít aktualizaci Service Pack 6
nebo novější, aby bylo možné data přečíst, a ve Windows 2000 bude
potřeba k přečtení použít aktualizaci Service Pack 2 nebo novější.
Některé jednotky DVD-ROM a DVD-ROM a CD-R/RW nemohou číst
přidaná data bez ohledu na použitý operační systém.
Aplikace TOSHIBA Disc Creator nepodporuje záznam na disky DVDRAM – za tím účelem je potřeba použít Windows Explorer nebo jiný
podobný nástroj.
Při zálohování na disk DVD se ujistěte, že zdrojový disk podporuje
záznam na média DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL
nebo DVD+RW – pokud tomu tak není, záloha zdrojového disku
nemusí proběhnout správně.
Pokud zálohujete DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL
nebo DVD+RW, ujistěte se, že používáte stejný typ disku.
Nelze částečně mazat data zapsaná na disk CD-RW, DVD-RW nebo
DVD+RW.
Ověřování dat
Chcete-li si ověřit, že data jsou na datovém disku CD/DVD zapsána nebo
přepsána správně, postupujte před zahájením procesu zápisu nebo
přepisu následovně:
1.
2.
Pokud chcete spustit nástroj TOSHIBA Disc creator, klikněte na
položku Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Aplikace
CD&DVD -> Disc Creator.
Dialog nastavení se zobrazí jedním z následujících dvou kroků:
Klikněte na tlačítko Nastavení nahrávání (
) pro zápis na hlavním
panelu nástrojů v režimu Datový disk CD/DVD.
3.
4.
5.
Uživatelská příručka
Vyberte možnost Nastavení pro každý režim -> Datový disk CD/
DVD v nabídce Nastavení.
Zaškrtněte políčko Ověřit zapsaná data.
Zvolte režim Otevřený soubor nebo Úplné porovnání.
Klikněte na tlačítko OK.
3-15
Řada Qosmio X770/X775
Jak se naučit více o programu TOSHIBA Disc Creator
Obraťte se na soubory nápovědy, kde naleznete další informace o
programu TOSHIBA Disc Creator.
Používání aplikace Corel Digital Studio® for TOSHIBA
Tato funkce je podporována u některých modelů.
Jak vytvořit disk DVD-Video nebo filmový disk Blu-ray™
Zjednodušené kroky pro vytvoření disku DVD-Video nebo filmového disku
Blu-ray™ přidáním zdroje videa:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Aplikaci Corel Digital Studio spustíte kliknutím na položku Start ->
Všechny programy -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel
Digital Studio for TOSHIBA.
Vložte disk DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, BD-R nebo BD-RE
do jednotky optických disků.
Najděte zdroj videa a přetáhněte jej do Jednotky médií.
Klikněte na možnost Vypálit -> Disk Video.
Vyberte disk DVD nebo Blu-ray v nabídce Výběr disku.
Vyberte formát DVD-Video nebo BDMV v nabídce Formát projektu.
Zadejte název projektu a vyberte styl.
Klikněte na tlačítko Přejít na úpravu nabídky.
Klikněte na tlačítko Vypálit.
Jak se naučit více o programu Corel Digital Studio
Obraťte se na soubory nápovědy a příruček, kde naleznete další informace
o programu Corel Digital Studio.
Otevření příručky aplikace Corel Digital Studio
Po spuštění aplikace Corel Digital Studio stiskněte klávesu F1.
Důležité informace pro užívání
Při zapisování disku DVD-Video, filmového disku Blu-ray™ a při převádění
nebo přehrávání souborů vezměte v úvahu následující omezení.
Editace digitálního videa
Přihlaste se s právy administrátora pro užití programu Corel Digital
Studio.
Pokud používáte aplikaci Corel Digital Studio, ujistěte se, že je váš
počítač napájen ze síťového adaptéru.
Provozujte počítač při plném napájení. Nepoužívejte žádný režim
úspory energie.
Pokud upravujete disk DVD, můžete zobrazit náhled. Pokud však běží
jiná aplikace. Náhled se nemusí zobrazit správně.
Uživatelská příručka
3-16
Řada Qosmio X770/X775
Aplikace Corel Digital Studio nemůže upravovat a přehrávat obsah
chráněný autorskými právy.
Při používání programu Corel Digital Studio nepřecházejte do režimu
spánku nebo hibernace.
Nespouštějte program Corel Digital Studio ihned po zapnutí počítače.
Vyčkejte prosím, dokud neustane veškerá aktivita disků.
Nahrávání CD, DVD-Audio a funkce Video CD nejsou v této verzi
podporovány.
Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky, který by mohl
zatížit procesor.
Neprovádějte podporu dekódování a kódování mp3.
Formát DVD-VR není v této verzi podporován.
Než nahrajete video na disk DVD nebo Blu-ray™
Při nahrávání na disk DVD nebo Blu-ray™ používejte pouze disky
doporučené výrobcem jednotky.
Nenastavujte pracovní jednotku na pomalé zařízení, např. pevný disk
USB 1.1, zápis na disk DVD nebo Blu-ray™ by se nemusel zdařit.
Neprovádějte žádné z následujících úkonů:
Použití počítače k nějaké další činnosti, včetně použití myši nebo
zařízení Touch Pad, nebo zavírání/otevírání panelu displeje.
Vystavení počítače nárazům nebo vibracím.
Použití tlačítka přepínače režimů a ovládacího tlačítka zvuku a videa
pro přehrávání hudby nebo hlasu.
Otevřete jednotku DVD/Blu-ray™.
Proveďte instalaci, odstranění nebo připojení externích zařízení,
včetně následujících: paměťová karta, zařízení USB, externí displej a
optická digitální zařízení.
Po uložení důležitých dat ověřte obsah disku.
Není podpora pro výstup ve formátu VCD a SVCD.
Vysuňte disk.
Informace o nahraných discích DVD a Blu-ray™
Některé jednotky DVD-ROM pro počítače nebo jiné přehrávače DVD
nemusí být schopné číst disky DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
Při přehrávání vašich nahraných DVD na vašem počítači použijte
softwarovou aplikaci TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Při přehrávání vašich nahraných disků Blu-ray™ na vašem počítači
použijte softwarovou aplikaci WinDVD BD for TOSHIBA.
Pokud použijete již použitý přepisovatelný disk, může být plné
formátování zablokované. Použijte zcela nový disk.
Uživatelská příručka
3-17
Řada Qosmio X770/X775
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Pokud používáte aplikaci TOSHIBA VIDEO PLAYER , vezměte v úvahu
následující omezení:
Poznámky k použití
Tento software je možné používat jen v systému Windows 7.
Software „TOSHIBA VIDEO PLAYER“ podporuje přehrávání formátů
DVD-Video a DVD-VR.
Při přehrávání některých titulů DVD-Video může docházet k výpadkům
rámců, přeskakování zvuku nebo ke ztrátě synchronizace obrazu a
zvuku.
Při používání přehrávače TOSHIBA VIDEO PLAYER zavřete všechny
další aplikace. Během přehrávání videa neotevírejte žádné další
aplikace a neprovádějte žádné další operace. V některých situacích se
může přehrávání zastavit nebo nemusí správně fungovat.
Může se stát, že nefinalizovaná DVD vytvořená na domácích
rekordérech DVD nebude možné na tomto počítači přehrát.
Používejte disky DVD-Video s kódem regionu, který je „stejný jako
výchozí nastavení z výroby“ (je-li k dispozici) nebo „VŠE“.
Nepřehrávejte video, pokud sledujete nebo nahráváte televizní
programy nebo používáte jiné aplikace. Mohlo by docházet k chybám
přehrávání disku DVD-Video nebo záznamu televizního programu.
Kromě toho, pokud se zahájí předem naplánovaný záznam v průběhu
přehrávání disku DVD-Video, může docházet k chybám přehrávání
disku DVD-Video nebo záznamu televizního programu. Sledujte disk
DVD-Video v době, kdy není naplánován žádný záznam.
V přehrávači TOSHIBA VIDEO PLAYER nelze pro některé disky
použít funkci obnovení.
Při přehrávání videa se doporučuje zapojit AC adaptér do sítě. Funkce
pro úsporu energie mohou rušit plynulé přehrávání. Při přehrávání
DVD-Video s počítačem napájeným z baterie nastavte Možnosti
napájení na hodnotu „Vyvážený“.
Při přehrávání videa pomocí aplikace TOSHIBA VIDEO PLAYER je
spořič obrazovky vypnutý. Počítač nepřejde automaticky do režimu
hibernace, spánku nebo vypnutí.
V době, kdy je spuštěn přehrávač „TOSHIBA VIDEO PLAYER“,
nenastavujte funkci automatického vypnutí displeje do zapnutého
stavu.
Při provozu přehrávače TOSHIBA VIDEO PLAYER nepřepínejte do
režimu Hibernace nebo Spánek.
Pokud je spuštěn přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“, nezamykejte
počítač pomocí kláves logo Windows (
) + L nebo FN + F1.
Přehrávač „TOSHIBA VIDEO PLAYER“ nemá funkci rodičovské
kontroly.
Uživatelská příručka
3-18
Řada Qosmio X770/X775
Aby byla ochráněna autorská práva, funkce otisku obrazovky
v systému Windows (Print Screen) je během provozu přehrávače
„TOSHIBA VIDEO PLAYER“ vypnuta.
(Funkce Print Screen je vypnutá i tehdy, jsou-li spuštěné další
aplikace vedle přehrávače „TOSHIBA VIDEO PLAYER“ a přehrávač
„TOSHIBA VIDEO PLAYER“ je minimalizován.) Chcete-li použít funkci
Print Screen, ukončete přehrávač „TOSHIBA VIDEO PLAYER“.
Instalaci a odinstalaci přehrávače „TOSHIBA VIDEO
PLAYER“ provádějte v rámci uživatelského účtu s oprávněním
správce.
V době, kdy je spuštěn přehrávač „TOSHIBA VIDEO PLAYER“,
neprovádějte změnu uživatelů systému Windows.
U některých disků DVD-Video se při změně zvukové stopy pomocí
ovládacího okna změní také stopa titulků.
Jestliže se při přehrávání disku VIDEO s titulky objevuje v aplikaci
Media Player blikání, použijte k přehrání disku DVD aplikaci TOSHIBA
DVD PLAYER nebo Media Center.
Zobrazovací zařízení a zvuk
Přehrávač „TOSHIBA VIDEO PLAYER“ bude fungovat, pouze pokud
bude položka „Barvy“ nastavena na možnost „True Color (32 bitů)“.
Klikněte na položku Start -> Ovládací panely -> Vzhled a
přizpůsobení -> Zobrazení -> Upravit rozlišení, klikněte na položku
„Upřesnit nastavení“, zvolte kartu „Monitor“ a nastavte položku
„Barvy“ na hodnotu „True color (32 bitů)“.
Jestliže se obraz DVD-Video na externím displeji nebo v televizi
neobjeví, zastavte přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER a změňte
rozlišení obrazovky. Rozlišení obrazovky změníte kliknutím na Start ->
Ovládací panely -> Vzhled a přizpůsobení -> Zobrazení -> Upravit
rozlišení. Obraz není možné posílat do některých externích displejů a
televizí z důvodu podmínek výstupu nebo přehrávání.
Při sledování disku DVD-Video na externím displeji nebo TV změňte
před přehráváním zobrazovací zařízení. DVD-Video není možné
zobrazovat současně (v režimu klonu) na panelu displeje počítače a
na externím displeji.
V době, kdy je spuštěn přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER,
neprovádějte změnu rozlišení obrazovky.
V době, kdy je spuštěn přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER,
neprovádějte změnu zobrazovacího zařízení.
Funkce přehrávání 3D
Přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER má funkci přehrávání 3D, která
umožňuje přehrávání 3D video obsahu a 2D obsahu domácího videa (DVD
nebo video souboru) v podání 3D s využitím konverze 2D na 3D v reálném
čase.
Uživatelská příručka
3-19
Řada Qosmio X770/X775
Efekt 3D je možné zobrazit na vnitřním displeji (pouze model 3D
Vision), nebo na externích 3D zařízeních připojených pomocí výstupu
HDMI.
Funkce konverze 2D na 3D využívá originální algoritmus TOSHIBA,
kdy je na 2D videa aplikován 3D efekt. Je třeba mít na paměti, že tato
funkce nenabízí stejný video obsah jako video, které je původně ve
formátu 3D a nevytváří nové video v 3D formátu, ale pouze přehrává
2D videa v režimu napodobujícím 3D.
Konverze 2D na 3D je určena pro lepší zážitek z vašeho 2D domácího
videa a dalšího 2D obsahu, který jste vytvořili, díky převedení do 3D
podle vašich osobních preferencí.
Přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER je ve výchozím stavu nastaven
na 2D formát. Stiskem tlačítka pro konverzi 2D na 3D se aktivuje
funkce konverze 2D na 3D a 2D obsah tedy začnete sledovat v 3D
formátu. Přehrávač „TOSHIBA VIDEO PLAYER“ neprovádí konverzi
2D na 3D automaticky. Přečtěte si varování uvedená v této části,
pokud jde o možné porušení autorských práv, a ujistěte se, že máte
nezbytná oprávnění.
Přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER je určen pro přehrávání disků
DVD-Video, DVD-VR a video souborů a pro sledování 2D domácího
video obsahu ve formátu 3D. 3D přehrávání video obsahu, který nebyl
vytvořen uživatelem, může vyžadovat povolení třetích stran, protože
takový obsah může být chráněn autorskými právy. Ochrana duševního
vlastnictví je pro společnost Toshiba zásadní. V tomto ohledu
společnost Toshiba zdůrazňuje, že přehrávač by neměl být používán
způsobem, který porušuje tato práva. Je vaší odpovědností zajistit,
abyste neporušovali žádná práva v oblasti duševního vlastnictví při
používání přehrávače a především při používání funkce konverze 2D
na 3D v přehrávači „TOSHIBA VIDEO PLAYER“.
Některé funkce nemusí v průběhu 3D přehrávání fungovat. V takovém
případě budou odpovídající tlačítka deaktivovaná.
Pokud je okno zobrazení videa na celé obrazovce, při provádění
následujících operací se může vyskytnout určité časové zpoždění.
Otevření oken, jako je například [nabídka kliknutím pravým tlačítkem],
[okno nastavení], [hledání titulu/kapitoly], [výběr souboru] nebo
[chybová zpráva].
Práce se systémem Windows
Práce s jinými aplikacemi
Při přehrávání se zapnutou funkcí 3D přehrávání vždy používejte AC
adaptér.
3D přehrávání se děje pouze v režimu celé obrazovky. Při aktivaci 3D
přehrávání se okno zobrazení videa automaticky zvětší na celou
obrazovku.
Aby bylo možné přehrávat ve formátu 3D na externím displeji nebo
v televizi, je třeba mít 3D displej nebo televizi s HDMI portem
kompatibilním s HDCP.
Vnímání 3D efektu se mezi různými lidmi liší.
Uživatelská příručka
3-20
Řada Qosmio X770/X775
Sledování 3D přehrávání může být i nepříjemné. V takovém případě
se přestaňte dívat a poraďte se s lékařem.
Zvažte, zda je vhodné, aby se děti dívaly na 3D obsah, nebo zda by
nebylo potřeba zkrátit jim dobu sledování.
Při používání 3D brýlí se může v závislosti na světelných podmínkách
v místnosti objevit blikání obrazu.
Funkce konverze nahoru a 3D přehrávání není možné používat
současně. Pokud je spuštěná konverze nahoru, pak přepnutím na 3D
přehrávání dojde k jejímu automatickému vypnutí.
V závislosti na video obsahu nemusí být přehrávání v 3D formátu
možné.
Pro přehrávání 3D obsahu jsou podporovány pouze video formáty
Side-by-Side a Interleave 3D.
Spuštění přehrávače TOSHIBA VIDEO PLAYER
Přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER lze spustit pomocí následujícího
postupu.
1.
2.
Spusťte systém Windows® 7 a do jednotky optických disků vložte disk
DVD-Video.
Jestliže je v jednotce DVD vložen disk DVD-Video (pro modely
s jednotkou DVD) a objeví se obrazovka pro výběr aplikace, zvolte
možnost Přehrát film DVD (pomocí přehrávače TOSHIBA VIDEO
PLAYER) a spusťte přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER spusťte kliknutím na položku
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA VIDEO PLAYER ->
TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Práce s přehrávačem TOSHIBA VIDEO PLAYER
Poznámky k používání přehrávače TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Zobrazení na obrazovce a dostupné funkce se mohou pro různé disky
DVD-Video a různé scény lišit.
Pokud se otevře nabídka v prostoru zobrazení pomocí hlavní nabídky
nebo pomocí tlačítek nabídky v ovládacím okně, může se stát, že
nabídku nebude možné ovládat pomocí plošky touch pad nebo myši.
Otevření nápovědy k přehrávači TOSHIBA VIDEO
PLAYER
Funkce a pokyny pro přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER jsou vysvětleny
podrobně také v „Nápovědě k přehrávači TOSHIBA VIDEO PLAYER“.
„Nápověda k přehrávači TOSHIBA VIDEO PLAYER“ se otevře pomocí
následujícího postupu.
Klikněte na tlačítko „Nápověda“ (
Uživatelská příručka
) v prostoru zobrazení.
3-21
Řada Qosmio X770/X775
Používání aplikace WinDVD BD for TOSHIBA
Při používání aplikace WinDVD BD for TOSHIBA pamatujte na následující
omezení:
Poznámky k použití
„WinDVD BD for TOSHIBA“ je určena pouze k přehrávání disků typu
Blu-ray™. Přehrávání DVD není podporováno. Pro přehrávání DVD
formátu používejte přehrávač „TOSHIBA VIDEO PLAYER“.
Při přehrávání obsahu s vysokou bitovou rychlostí může docházet
k výpadkům rámců, přeskakování zvuku nebo snížení výkonu
počítače.
Než začnete s přehráváním disku Blu-ray™, zavřete všechny
aplikace. Během přehrávání disku Blu-ray™ neotevírejte žádné další
aplikace a neprovádějte žádné další operace.
Při práci s aplikací „WinDVD BD for TOSHIBA“ nepřepínejte do režimu
hibernace nebo spánku.
Vzhledem k tomu, že přehrávání disku Blu-ray™ je závislé na
programu zabudovaném v obsahu disku, mohou se způsoby
přehrávání, obrazovky přehrávání, zvukové efekty, ikony a další
funkce pro jednotlivé disky lišit. Další informace o těchto položkách
naleznete v pokynech v rámci obsahu disku nebo se obraťte přímo na
výrobce obsahu.
Při přehrávání disku Blu-ray™ nezapomeňte připojit AC adaptér
počítače.
Aplikace „WinDVD BD for TOSHIBA“ podporuje technologii ochrany
proti kopírování AACS (Advanced Access Control System). Chcete-li
se z disku Blu-ray™ těšit trvale, je nutné provést obnovení klíče AACS
integrovaného do tohoto zařízení. Pro obnovení je nutné připojení
k Internetu. Obnovení klíče AACS je zdarma k dispozici po dobu 5 let
od zakoupení tohoto produktu, ale obnovení po uplynutí 5 let podléhá
podmínkám, které určuje poskytovatel softwaru, společnost Corel
Corporation.
Nepřehrávejte disk Blu-ray™ v průběhu nahrávání televizních
programů pomocí aplikace „Windows Media Center“, „My TV“ nebo
jiných aplikací. Mohlo by docházet k chybám přehrávání disku Bluray™ nebo k chybám nahrávání televizního programu. Kromě toho
platí, že pokud se zahájí předem naplánovaný záznam v průběhu
přehrávání video disku Blu-ray™, může docházet k chybám
přehrávání video disku Blu-ray™ nebo k chybám nahrávání
televizního programu. Přehrávejte video disk Blu-ray™ v době, kdy
není naplánován žádný záznam.
Při přehrávání titulu BD-J nefungují klávesové zkratky.
Funkci obnovení přehrávání není možné pro některé disky v aplikaci
„WinDVD BD for TOSHIBA“ použít.
Interaktivní funkce disků Blu-ray™ nemusí fungovat v závislosti na
obsahu nebo na stavu sítě.
Uživatelská příručka
3-22
Řada Qosmio X770/X775
Jednotky Blu-ray™ a s nimi související média se vyrábějí podle
specifikací tří různých oblastí trhu. Kódy regionů lze nastavit v aplikaci
WinDVD BD (karta [Region] v dialogovém okně [Nastavení]). Při koupi
média Blu-ray™ Video se ujistěte, že je vhodné pro vaši jednotku,
jinak jej nebude možné správně přehrávat.
Chcete-li přehrávat video na externím displeji nebo v televizi pomocí
aplikace „WinDVD BD for TOSHIBA“, použijte výstupní zařízení typu
externího displeje nebo televize, která mají HDMI port s podporou
HDCP. Video nelze zobrazit na externím displeji nebo v televizoru
připojeném k RGB konektoru.
Film na disku Blu-ray™ je možné přehrávat pouze na vnitřním LCD
displeji nebo na externím zařízení připojeném pomocí výstupu HDMI.
V režimu Klon (DualView) jednotka WinDVD přehrává obsah na
displeji, který je nastaven jako primární, a ostatní obrazovky jsou
černé.
Tento produkt nepřehrává disky HD DVD. Pro HD zobrazení jsou
požadovány disky Blu-ray™ s obsahem s vysokým rozlišením.
Funkce přehrávání 3D
(Pouze u některých modelů)
Aplikace WinDVD BD for TOSHIBA podporuje přehrávání disků Blu-ray
3D™ na externím 3D displeji/TV připojených pomocí HDMI 1.4.
Než začnete s přehráváním disků Blu-ray 3D™, proveďte konfiguraci
funkce 3D přehrávání.
1.
2.
3.
4.
Klikněte na možnost Nástroje.
Vyberte možnost 3D přehrávání.
Zaškrtněte políčko Prefer to play in 3D mode (Preferovat přehrávání
v režimu 3D), tím zapnete přehrávání 3D.
Zadejte informace o zobrazovacím zařízení.
Typ monitoru:
Vyberte správný typ monitoru v rozbalovací nabídce.
Chcete-li přehrávat na externím displeji nebo televizoru umožňujícím
funkci 3D s HDMI, nastavte možnost „Videovýstup HDMI 1.4“.
Velikost displeje:
Posouváním posuvníku upravte velikost (v palcích).
Poznámky k přehrávání disků Blu-ray 3D™
U modelů s grafikou NVIDIA funguje přehrávání Blu-ray 3D™ pouze
v režimu celé obrazovky. Při přehrávání disků Blu-ray 3D™ se
WinDVD automaticky přepne na celou obrazovku. Pokud přepnete
aplikaci WinDVD do režimu okna nebo ji minimalizujete, přehrávání se
zastaví. Pokud se objeví vyskakovací okno, aplikace WinDVD se
přepne zpět do režimu okna.
Uživatelská příručka
3-23
Řada Qosmio X770/X775
Aplikace WinDVD využívá všechny dostupné grafické hardwarové
zdroje pro zobrazení 3D videa. U modelů s grafikou NVIDIA budou
některé operace, například nastavení, nápověda, některá funkční
tlačítka a funkce dálkového ovládání dočasně deaktivovány.
Aplikace WinDVD BD for TOSHIBA nepodporuje konverzi z 2D do 3D.
Používejte přehrávač TOSHIBA VIDEO PLAYER pro 3D přehrávání
DVD nebo 3D video souborů.
Vnímání 3D efektu se mezi různými lidmi liší.
Při používání 3D brýlí se může v závislosti na světelných podmínkách
v místnosti objevit blikání obrazu.
Sledování 3D přehrávání může být i nepříjemné. V takovém případě
se přestaňte dívat a poraďte se s lékařem.
Zvažte, zda je vhodné, aby se děti dívaly na 3D obsah, nebo zda by
nebylo potřeba zkrátit jim dobu sledování.
3D efekt je možné zobrazit pouze na externím 3D displeji/TV, které
podporují výstup HDMI 1.4.
Chcete-li přehrávat Blu-ray 3D™ na externím 3D displeji/TV, změňte
režim zobrazení na Pouze HDMI (Pouze projektor) a použijte 3D brýle
dodané s externím 3D displejem/TV.
Jestliže přehráváte disk Blu-ray 3D™ na externím displeji, který
nepodporuje funkci 3D, zrušte zaškrtnutí políčka „Preferovat
přehrávání v režimu 3D“ ve vlastnostech přehrávání 3D aplikace
WinDVD BD for TOSHIBA.
Spuštění aplikace WinDVD BD for TOSHIBA
Aplikace „WinDVD BD for TOSHIBA“ se spouští následujícím postupem.
1.
2.
Aplikace WinDVD BD for TOSHIBA se spustí automaticky, pokud
bude do jednotky Blu-ray™ vložen disk Blu-ray™.
Aplikaci „WinDVD BD for TOSHIBA“ spustíte kliknutím na položku
Start -> Všechny programy -> Corel -> Corel WinDVD BD.
Práce s aplikací WinDVD BD for TOSHIBA
Poznámky k používání aplikace „WinDVD BD for TOSHIBA“.
1.
2.
Zobrazení na obrazovce a dostupné funkce se mohou pro různé disky
Blu-ray™ Video a různé scény lišit.
Pokud se otevře nabídka v prostoru zobrazení pomocí hlavní nabídky
nebo pomocí tlačítek nabídky v ovládacím okně, může se stát, že
nabídku nebude možné ovládat pomocí Touch Padu nebo myši.
Otevření NÁPOVĚDY k aplikaci WinDVD BD for
TOSHIBA
Funkce aplikace WinDVD a pokyny k jejímu použití jsou také podrobně
vysvětleny v nápovědě aplikace WinDVD BD for TOSHIBA. Nápovědu
aplikace WinDVD zobrazíte následujícím postupem.
Uživatelská příručka
3-24
Řada Qosmio X770/X775
Klepněte na tlačítko „Průvodce Corel“ (
) v prostoru zobrazení.
Bezdrátové komunikace
Funkce pro bezdrátovou komunikaci počítače podporují některá zařízení
bezdrátové komunikace.
Pouze některé z modelů jsou vybaveny funkcemi bezdrátové sítě LAN i
Bluetooth.
Funkce bezdrátové sítě LAN (Wi-Fi) nebo Bluetooth nepoužívejte
v blízkosti mikrovlnné trouby ani v oblastech vystavených rádiovému
rušení nebo působení magnetických polí. Interference ze strany
mikrovlnné trouby nebo jiného podobného zdroje může provoz
rozhraní WiFi či Bluetooth narušit.
Pokud se v blízkosti zařízení nachází osoba s implantovaným
kardiostimulátorem nebo jiným lékařským elektrickým zařízením,
vypněte všechny bezdrátové funkce. Rádiové vlny mohou ovlivnit
provoz kardiostimulátoru nebo podobného elektrického lékařského
zařízení, což může způsobit vážné zranění. Při používání
bezdrátových funkcí dodržujte pokyny uvedené u daného lékařského
zařízení.
Je-li počítač umístěn v blízkosti automatických zařízení, například
automatických dveří nebo požárních detektorů, vypněte bezdrátové
funkce. Rádiové vlny mohou způsobit poruchu takového zařízení
s rizikem vážného zranění.
Pomocí síťové funkce ad hoc nemusí být možné vytvořit síťové
připojení k určitému názvu sítě. Pokud k tomuto dojde, pro všechny
počítače připojené do stejné sítě se bude muset konfigurovat nová
síť(*), aby se znovu aktivovala síťová připojení.
* Nezapomeňte použít nový název sítě.
Bezdrátová síť LAN
Bezdrátová síť LAN je kompatibilní s jinými systémy sítí LAN založenými
na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a ortogonálního
frekvenčního dělení, které vyhovují požadavkům standardu IEEE 802.11
pro bezdrátové sítě LAN.
Volba frekvenčního kanálu 5 GHz pro IEEE 802.11a nebo
IEEE802.11n
Volba frekvenčního kanálu 2,4 GHz pro IEEE 802.11a nebo IEEE.
802.11n
Přepínání mezi více kanály.
Řízení napájení karty
Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy) založené na
128bitovém šifrovacím algoritmu.
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Uživatelská příručka
3-25
Řada Qosmio X770/X775
Přenosová rychlost na bezdrátové síti LAN a dosah bezdrátové sítě LAN
se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí, překážek,
konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce klientské stanice
a konfigurace software a hardware. Popsaná přenosová rychlost je
teoretická maximální rychlost uváděná podle příslušné normy – skutečná
přenosová rychlost bude nižší než teoretická maximální rychlost.
Nastavení
1.
2.
3.
4.
Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce bezdrátové komunikace.
Klikněte na položku Start -> Ovládací panely -> Síť a Internet ->
Centrum sítí a sdílení.
Klikněte na položku Nastavit nové připojení nebo síť.
Postupujte podle průvodce. Budete potřebovat název bezdrátové sítě
a nastavení zabezpečení. Použijte dokumentaci svého routeru nebo
se obraťte na správce bezdrátové sítě, který vám sdělí nastavení.
Zabezpečení
TOSHIBA důrazně doporučuje aktivovat funkce kódování, aby počítač
nebyl vystaven ilegálnímu přístupu zvenku prostřednictvím
bezdrátového připojení. Pokud k tomu dojde, vnější narušitel získá
ilegální přístup do počítače s možností odposlouchávání, ztráty nebo
destrukce uložených dat.
Společnost TOSHIBA není odpovědná za ztrátu a poškození dat
z důvodu odposlouchávání nebo ilegálního přístupu prostřednictvím
bezdrátové sítě LAN.
Specifikace karty
Typ karty
PCI Express Mini Card
Kompatibilita
Standard IEEE 802.11 pro bezdrátové sítě
LAN
Vlastnost Wi-Fi (Wireless Fidelity) ověřená
aliancí Wi-Fi Alliance. Logo ‘Wi-Fi
CERTIFIED’ je značkou certifikace Wi-Fi
Alliance.
Síťový operační systém
Síť Microsoft Windows
Protokol přístupu
k médiím
CSMA/CA (Collision Avoidance) s ověřením
(ACK)
Rádiové charakteristiky
Rádiové charakteristiky modulu Wireless LAN se mohou měnit podle:
Země nebo oblasti, kde byl produkt zakoupen
Uživatelská příručka
3-26
Řada Qosmio X770/X775
Typu produktu
Bezdrátová komunikace je často předmětem místně platných opatření.
Síťová zařízení bezdrátové sítě LAN jsou sice navržena pro provoz
v bezlicenčních pásmech 2,4 GHz a 5 GHz, místně platná opatření pro
provoz rádiových zařízení mohou omezit používání zařízení pro
bezdrátovou komunikaci.
Rádiová frekvence
Pásmo 5 GHz (5 150–5 850 MHz) (Revize a
a n)
Pásmo 2,4 GHz (2 400–2 483,5 MHz)
(Revize b, g a n)
Dosah signálu bezdrátové komunikace je závislý na přenosové rychlosti.
Komunikace při nižší přenosových rychlostech mohou překonat větší
vzdálenosti.
Dosah vašich bezdrátových zařízení může být snížen v případě, že
jsou antény umístěny v blízkosti kovových ploch a pevných materiálů
s vysokou hustotou.
Dosah je rovněž ovlivněn „překážkami“ v cestě signálu, které mohou
pohlcovat nebo odrážet rádiový signál.
Bezdrátová technologie Bluetooth
Některé počítače v této řadě mají bezdrátovou technologii Bluetooth, která
eliminuje potřebu propojení jednotlivých elektronických zařízení, např.
počítačů, tiskáren a mobilních telefonů pomocí kabelů. V zapnutém stavu
Bluetooth poskytuje prostředí osobní bezdrátové sítě, které je bezpečné a
důvěryhodné, rychlé a snadné.
Nelze současně používat vestavěné funkce Bluetooth v počítači a externí
adaptér Bluetooth. Bezdrátová technologie Bluetooth má následující
funkce:
Provoz na celém světě
Vysílače a přijímače Bluetooth pracují v pásmu 2,4 GHz, které nevyžaduje
licenci a je kompatibilní s rádiovými systémy ve většině zemí na světě.
Rádiová spojení
Lze snadno vytvořit spojení mezi dvěma nebo více zařízeními a toto
spojení udržovat i v případě, že tato zařízení nejsou na dohled.
Zabezpečení
Dva pokročilé bezpečnostní mechanismy zaručují vysokou úroveň
zabezpečení:
Autentifikace řídí přístup ke kritickým datům a znemožňuje podvrhnutí
původů zpráv.
Šifrování zabraňuje odposlechu a zajišťuje důvěrnost spojení.
Uživatelská příručka
3-27
Řada Qosmio X770/X775
Ovladač Bluetooth Stack pro Windows od firmy TOSHIBA
Povšimněte si, že tento software je specificky určen pro tyto operační
systémy:
Windows 7
Informace o používání tohoto softwaru v těchto operačních systémech jsou
uvedeny níže a další detaily jsou obsaženy v elektronických souborech
nápovědy, které jsou dodány se softwarem.
Tento Bluetooth Stack je založen na Bluetooth ve verzi specifikace
1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS, v závislosti na zakoupeném
modelu. TOSHIBA však nemůže zaručit kompatibilitu mezi výpočetními
produkty a/nebo jinými elektronickými přístroji, které používají Bluetooth,
nežli jsou notebooky značky TOSHIBA.
Poznámky ohledně ovladače Bluetooth Stack pro Windows
od firmy TOSHIBA
1.
2.
Software faxové aplikace: mějte na paměti, že existují určité softwary
faxových aplikací, které nelze použít s tímto ovladačem Bluetooth.
Více uživatelů: použití Bluetooth není podporováno v prostředí více
uživatelů. To znamená, že pokud používáte Bluetooth, ostatní
uživatelé přihlášení ve stejném počítači, nebudou moci používat tento
typ funkcí.
Produktová podpora:
Nejnovější informace o podpoře operačních systémů, jazykové podpoře
nebo dostupných inovacích lze nalézt na našich webových stránkách http://
www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm v Evropě nebo
www.pcsupport.toshiba.com ve Spojených státech.
Místní síť (LAN)
Počítač má vestavěnou podporu sítě Gigabit Ethernet LAN
(1 000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T).
Tento oddíl popisuje, jak počítač připojit k síti LAN a odpojit jej od ní.
Neinstalujte nebo nevyjímejte paměťový modul, pokud je zapnuta funkce
probuzení v síti LAN.
Funkce probuzení v síti LAN spotřebovává energii, i když je systém
vypnutý. Nechejte jej připojený, pokud používáte tuto funkci.
Rychlost připojení (10/100/1000 megabitů za sekundu) se automaticky
mění podle stavu sítě (připojené zařízení, kabel nebo šum, atd.).
Uživatelská příručka
3-28
Řada Qosmio X770/X775
LAN typy kabelů
Počítač musí být před připojením k síti LAN správně nastaven. Přihlášení
k síti LAN s využitím výchozích nastavení počítače může způsobit poruchu
funkce sítě LAN. Zkontrolujte nastavení podle pokynů správce sítě LAN.
Pokud používáte síť Gigabit Ethernet LAN (1 000 megabitů za sekundu,
1000BASE-T), ujistěte se, že je připojena kabelem CAT5e nebo lepším.
Nelze použít kabel CAT3 nebo CAT5.
Připojení kabelu LAN
Chcete-li připojit kabel sítě LAN, postupujte následujícím způsobem:
Připojte napájecí adaptér před připojením kabelu sítě LAN. Napájecí
adaptér musí být připojen během používání sítě LAN. Pokud odpojíte
napájecí adaptér při práci se sítí LAN, může dojít k zablokování
systému.
Ke konektoru LAN nepřipojujte jiný kabel než kabel sítě LAN.
V opačném případě by mohlo dojít k nesprávné funkci zařízení nebo
k jeho poškození.
Nepřipojujte žádné napájecí zařízení ke kabelu LAN zapojenému do
konektoru LAN. V opačném případě by mohlo dojít k nesprávné funkci
zařízení nebo k jeho poškození.
1.
2.
Vypněte všechna externí zařízení připojená k počítači.
Připojte jeden konec kabelu do konektoru LAN. Jemně na něj zatlačte,
až uslyšíte cvaknutí západky.
Obrázek 3-8 Připojení kabelu LAN
1
2
1. Konektor sítě LAN
3.
Uživatelská příručka
2. Kabel sítě LAN
Zasuňte druhý konec kabelu do konektoru rozbočovače LAN nebo do
routeru. Než začnete používat nebo konfigurovat síťové připojení,
poraďte se se správcem sítě LAN nebo s dodavatelem hardwaru nebo
softwaru.
3-29
Řada Qosmio X770/X775
Doplňková zařízení
Doplňková zařízení mohou zvýšit výkonnost a univerzálnost počítače. Tato
kapitola popisuje zapojení nebo instalaci následujících zařízení:
Karty/paměti
Slot paměťových médií
Karta Secure Digital™ (SD) (paměťové karty SD, SDHC, SDXC,
miniSD Card, microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
MultiMediaCard
Obrazová karta xD
Přídavný paměťový modul
Periferní zařízení
Externí monitor
HDMI
Ostatní
Bezpečnostní zámek
Volitelné příslušenství TOSHIBA
Slot paměťových médií
Počítač je vybaven slotem paměťových médií, do kterého lze vkládat
některé druhy paměťových karet s různými kapacitami, takže lze snadno
přenášet data mezi různými zařízeními, jako jsou digitální fotoaparáty a
PDA (Personal Digital Assistant).
Dávejte pozor, aby se do slotu paměťových médií nedostaly žádné cizí
předměty. Do slotu paměťových médií se za žádných okolností nesmějí
dostat kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír.
Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně
poškodit počítač nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Tento slot paměťových médií podporuje následující paměťová média.
Karta Secure Digital (SD) (paměťová karta SD, paměťová karta
SDHC, paměťová karta SDXC, karta miniSD, karta microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Obrazová karta xD
Karta MultiMediaCard (MMC™)
Uživatelská příručka
3-30
Řada Qosmio X770/X775
Všimněte si, že pro použití karet miniSD, microSD, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo a Memory Stick Micro je vyžadován adaptér.
Mějte na paměti, že ne všechna paměťová média byla testována a
ověřována z hlediska správné funkce. Není proto možné zaručit, že
všechna paměťová média budou správně fungovat.
Slot nepodporuje funkce Magic Gate.
Obrázek 3-9 Příklady paměťových médií
Karta Secure Digital
(SD)
Adaptér karty microSD
a karta microSD
Memory Stick
Obrazová karta xD
MultiMediaCard (MMC)
Paměťová média
V této části jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění týkající se
správného zacházení s paměťovými médii.
Poznámky týkající se karty paměťových médií
Paměťové karty SD/SDHC/SDXC vyhovují požadavkům SDMI (Secure
Digital Music Initiative), což je technologie přijatá na ochranu před
nezákonným kopírováním nebo přehráváním digitální hudby. Z tohoto
důvodu nemůžete kopírovat nebo přehrávat chráněný materiál na jiném
počítači nebo zařízení a nesmíte reprodukovat materiál chráněný
autorskými právy jinak, než pro svou osobní potřebu.
Níže je uvedeno jednoduché vysvětlení, jak lze rozlišit paměťové karty SD
od paměťových karet SDHC a SDXC.
Paměťové karty SD, SDHC a SDXC vypadají z vnějšku stejně. Logo
na paměťových kartách se však liší, při nákupu tedy dávejte pozor na
logo.
Logo paměťové karty SD je (
).
Logo paměťové karty SDHC je (
Logo paměťové karty SDXC je (
Uživatelská příručka
).
TM
).
3-31
Řada Qosmio X770/X775
Maximální kapacita paměťové karty SD je 2 GB. Maximální kapacita
paměťové karty SDHC je 32 GB. Maximální kapacita paměťové karty
SDXC je 64 GB.
Typ karty Kapacity
SD
8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB
SDHC
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC
64 GB
Formát paměťových médií
Nové paměťové karty jsou formátovány podle daných norem. Jestliže
chcete přeformátovat mediální kartu, učiňte tak s využitím zařízení, které
používá mediální karty.
Formátování karty paměťových médií
Karty paměťových médií se prodávají již naformátované, aby splňovaly
určité normy. Jestliže provádíte přeformátování karty paměťových médií,
přeformátujte ji pomocí zařízení, které používá karty paměťových médií,
například pomocí digitálního fotoaparátu nebo digitálního audio
přehrávače, nikoliv pomocí příkazu formátování v systému Windows.
Pokud byste potřebovali naformátovat všechny oblasti paměťové karty,
včetně chráněné oblasti, je třeba si opatřit příslušnou aplikaci, která
používá ochranný systém kopírování.
Péče o média
Při používání karet dbejte následujících upozornění.
Péče o karty
Kartami nekruťte ani je neohýbejte.
Nevystavujte karty účinkům kapalin, neskladujte je na vlhkých místech
a nepokládejte karty v blízkosti nádob s kapalinami.
Nedotýkejte se kovové části karty a nevystavujte ji kapalinám nebo
nečistotě.
Po užití vraťte kartu do pouzdra.
Karta je navržena tak, aby ji bylo možné vložit jen jedním způsobem.
Nepokoušejte se kartu násilím vsunout do slotu.
Neponechávejte kartu částečně zasunutou do slotu. Zatlačte kartu,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
Uživatelská příručka
3-32
Řada Qosmio X770/X775
Péče o paměťové karty
Nastavte přepínač ochrany proti zápisu do uzamčené polohy, pokud si
nepřejete zapisovat data.
Paměťové karty mají omezenou životnost, proto je důležité zálohovat
důležitá data.
Nezapisujte na kartu, pokud je baterie málo nabitá. Nízké napětí
baterie může ovlivnit přesnost zápisu.
Nevyjímejte kartu, pokud probíhá čtení nebo zápis dat.
Více podrobností o používání paměťových karet naleznete v příručce
dodávané s těmito kartami.
Poznámky k ochraně proti zápisu
Karty paměťových médií mají funkci ochrany.
Karta SD (paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová
karta SDXC)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo a Memory Stick Micro)
Nastavte přepínač ochrany proti zápisu do uzamčené polohy, pokud si
nepřejete zapisovat data.
Vložení paměťového média
Následující pokyny se týkají všech typů podporovaných paměťových
zařízení. Chcete-li vložit paměťové médium, postupujte podle těchto kroků:
1.
2.
3.
Otočte paměťové médium tak, aby kontakty (kovové plochy)
směřovaly dolů.
Vložte paměťové médium do slotu paměťových médií v přední části
počítače.
Mírně na paměťové médium zatlačte, aby se zajistilo pevné propojení.
Obrázek 3-10 Vložení paměťového média
1
1. Slot paměťových médií
Uživatelská příručka
2
2. Paměťová média
3-33
Řada Qosmio X770/X775
Před vložením paměťového média se ujistěte, že je správně otočeno.
Jestliže vložíte médium špatným směrem, může se stát, že nebude
možné je vyjmout.
Při vkládání paměťového média se nedotýkejte kovových kontaktů.
Paměť karty by mohla být vystavena statické elektřině, která by mohla
zničit uložená data.
Během kopírování souborů nevypínejte počítač a nepřecházejte do
režimu spánku či hibernace – mohlo by dojít ke ztrátě dat.
Vyjmutí paměťového média
Následující pokyny se týkají všech typů podporovaných paměťových
zařízení. Chcete-li vyjmout paměťové médium, postupujte podle těchto
kroků:
1.
2.
3.
4.
Klikněte na ikonu Bezpečně odstranit hardware a vysunout
médium na hlavním panelu systému Windows.
Ukažte na paměťové médium a klikněte levým ovládacím tlačítkem
Touch Padu.
Zatlačením vysuňte paměťové médium částečně ven z počítače.
Uchopte médium a vyjměte je.
Před vyjmutím paměťového média nebo vypnutím počítače se ujistěte,
že indikátor slotu paměťových médií nesvítí. Pokud paměťové
médium vyjmete nebo vypnete počítač, zatímco počítač s paměťovým
médiem pracuje, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození média.
Nevyjímejte paměťové médium, pokud je počítač v režimu spánku
nebo hibernace. Počítač by mohl být destabilizován, případně by
mohlo dojít ke ztrátě dat na paměťovém médiu.
Karty Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro/
miniSD/microSD Card nevyjímejte, pokud je ve slotu paměťových
médií zasunut adaptér.
Přídavný paměťový modul
Do počítače je možné instalovat další paměti pro zvýšení celkové kapacity
systémové paměti. Tato část popisuje, jak instalovat a vyjímat paměťové
moduly.
Před instalací nebo výměnou paměťového modulu položte pod počítač
podložku, aby nedošlo k poškrábání nebo poškození víka.
Nepoužívejte podložky, které jsou vyrobeny z materiálů zachycujících
nebo vytvářejících statickou elektřinu.
Při instalaci nebo vyjímání paměťového modulu dbejte, abyste se
nedotkli jiných vnitřních ploch počítače.
Uživatelská příručka
3-34
Řada Qosmio X770/X775
Vložte paměťové moduly do Slotu A a do Slotu B. Počítač bude
pracovat v režimu duálního kanálu. V duálním kanálu je umožněn
efektivní přístup ke vloženým paměťovým modulům.
Používejte pouze paměťové moduly schválené společností TOSHIBA.
Nepokoušejte se instalovat paměťový modul za následujících
podmínek.
a. Počítač je zapnut.
b. Počítač byl vypnut v režimu spánku nebo hibernace.
c. Je zapnuta funkce probuzení v síti LAN.
d. Funkce bezdrátové komunikace je zapnutá.
e. Je povolena funkce spánek a nabíjení.
Postupujte opatrně, aby vám do počítače neupadly šroubky či jiný cizí
materiál. Mohlo by dojít k selhání počítače či k úrazu elektrickým
proudem.
Přídavný paměťový modul je citlivá elektronická součástka, která
může být vážně poškozena statickou elektřinou. Lidské tělo může být
nabito statickou elektřinou, před dotykem nebo instalací přídavných
paměťových modulů je proto potřeba provést vybití. Pro vybití statické
elektřiny se stačí holou rukou dotknout jakékoliv kovové části.
Pro povolení a utažení zajišťovacích šroubků použijte křížový šroubovák
s bodovou velikostí 0 – použitím nesprávného šroubováku může dojít
k poškození hlav šroubů.
Instalace paměťového modulu
Při instalaci paměťového modulu postupujte podle těchto kroků:
1.
2.
3.
4.
5.
Vypněte počítač – zkontrolujte, zda je indikátor Napájení zhasnutý (jeli potřeba, viz část Vypnutí napájení v kapitole 1, Začínáme).
Odpojte napájecí adaptér a veškeré kabely a periferie od počítače.
Zavřete panel displeje.
Otočte počítač dolní stranou vzhůru a vyjměte baterii (je-li potřeba, viz
část Výměna baterie v kapitole 5, Napájení a režimy po zapnutí).
Povolte šrouby, které drží kryt HDD/paměťového modulu na svém
místě – zkontrolujte, zda jsou šrouby přichyceny ke krytu, aby nedošlo
k jejich ztrátě.
Použijte křížový šroubovák velikosti 0.
Uživatelská příručka
3-35
Řada Qosmio X770/X775
6.
Zasuňte nehet nebo tenký předmět pod kryt a zdvihněte jej.
Obrázek 3-11 Demontáž krytu HDD/paměťového modulu
1
1. Šroub
Uživatelská příručka
2
2. Kryt HDD/paměťového modulu
3-36
Řada Qosmio X770/X775
7.
Vyrovnejte zářez paměťového modulu se zářezem ve slotu pro paměť
a jemně zasuňte modul do slotu v úhlu asi 30 stupňů, poté jej přidržte
dole, aby zapadl na obou stranách na své místo.
Obrázek 3-12 Usazení paměťového modulu
1
2
3
1. Drážka
2. Slot B
3. Slot A
Do počítače se za žádných okolností nesmějí dostat kovové předměty,
například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty
by mohly způsobit zkrat, který může následně poškodit počítač nebo
vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Nedotýkejte se konektorů na paměťovém modulu a na počítači.
Nečistoty na konektorech mohou způsobit problémy s přístupem
k paměti.
Vyrovnejte drážky podél hran paměťového modulu s pojistnými
zarážkami na konektoru a vložte modul tak, aby pevně zapadl do
konektoru – pokud je instalace modulu obtížná, jemně špičkou prstu
vyhněte pojistné zarážky směrem ven.
Dále se ujistěte, že držíte paměťový modul podél levé a pravé hrany –
v těchto hranách jsou drážky.
Uživatelská příručka
3-37
Řada Qosmio X770/X775
8.
Nasaďte kryt HDD/paměťového modulu na své místo a zajistěte jej
šrouby.
Dbejte, aby kryt HDD/paměťového modulu byl pevně zavřen.
Obrázek 3-13 Nasazení krytu HDD/paměťového modulu
2
1
1. Kryt HDD/paměťového modulu
2. Šroub
9.
Vložte baterii – viz část Výměna baterie v kapitole 5, Napájení a
režimy při zapnutí, je-li potřeba.
10. Otočte počítač.
11. Zapněte počítač a zkontrolujte, zda byla přidaná paměť rozpoznána –
pro potvrzení použijte Start -> Ovládací panely -> Systém a
zabezpečení -> Systém.
Vyjmutí paměťového modulu
Chcete-li vyjmout paměťový modul, postupujte takto:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Uživatelská příručka
Vypněte počítač – zkontrolujte, zda je indikátor Napájení zhasnutý (jeli potřeba, viz část Vypnutí napájení v kapitole 1, Začínáme).
Odpojte napájecí adaptér a veškeré kabely a periferie od počítače.
Zavřete panel displeje.
Otočte počítač dolní stranou vzhůru a vyjměte baterii.
Povolte šrouby, které drží kryt HDD/paměťového modulu na svém
místě – zkontrolujte, zda jsou šrouby přichyceny ke krytu, aby nedošlo
k jejich ztrátě.
Zasuňte nehet nebo tenký předmět pod kryt a zdvihněte jej.
Zatlačte zarážky směrem od modulu, aby se uvolnil – pružina bude
tlačit jeden konec modulu pod úhlem nahoru.
3-38
Řada Qosmio X770/X775
8.
Uchopte modul za hrany po stranách a vyjměte jej z počítače.
Pokud jste používali počítač delší dobu, mohou být paměťové moduly
a obvody v blízkosti paměťových modulů horké. V takovém případě
nechejte paměťové moduly před jejich výměnou vychladnout na
pokojovou teplotu. Pokud se jich jinak dotknete, můžete být popáleni.
Nedotýkejte se konektorů na paměťovém modulu a na počítači.
Nečistoty na konektorech mohou způsobit problémy s přístupem
k paměti.
Obrázek 3-14 Vyjmutí paměťového modulu
1
1. Západky
9.
Nasaďte kryt HDD/paměťového modulu na své místo a zajistěte jej
šrouby.
Dbejte, aby kryt HDD/paměťového modulu byl pevně zavřen.
10. Vložte baterii.
11. Otočte počítač.
Externí monitor
Externí analogový monitor lze připojit k portu pro externí monitor RGB,
který je umístěn na počítači. Chcete-li připojit monitor, postupujte podle
těchto kroků:
Připojení kabelu monitoru
1.
Uživatelská příručka
Připojte kabel monitoru do portu externího monitoru RGB.
3-39
Řada Qosmio X770/X775
Obrázek 3-15 Připojení kabelu monitoru do portu externího monitoru RGB
1
2
1. Port externího monitoru RGB
2. Kabel monitoru
Na portu externího monitoru RGB tohoto počítače nejsou zajišťovací
šroubky pro kabel externího monitoru. Přesto je však možné použít kabely
externího monitoru, které mají konektory s upevňovacími šrouby.
2.
Zapněte napájení externího monitoru.
Počítač po zapnutí automaticky rozpozná monitor a určí, zda jde o monitor
barevný či černobílý. Pokud se vyskytnou problémy se zobrazením obrazu
na správném monitoru, měli byste zvážit změnu nastavení displeje pomocí
horkých kláves FN + F5 (pokud pak odpojíte externí monitor před vypnutím
počítače, nezapomeňte znovu stisknout klávesovou zkratku FN + F5, aby
došlo k přepnutí na interní displej).
Viz část Klávesnice, kde se dozvíte podrobnosti o horkých klávesách pro
změnu nastavení monitoru.
Neodpojujte externí monitor, pokud je počítač v režimu spánku nebo
hibernace. Před odpojením externího monitoru vypněte počítač.
Při zobrazení plochy na externím analogovém monitoru se někdy plocha
zobrazí ve středu monitoru s černými pruhy okolo (malá velikost).
V takovém případě si přečtěte příručku k monitoru a nastavte takový režim
zobrazení, který je v monitoru podporován. Pak se plocha zobrazí ve
vhodné velikosti a se správným poměrem stran.
HDMI
Některé modely jsou vybaveny výstupním portem HDMI.
K výstupnímu portu HDMI na počítači je možné připojit monitor HDMI.
Chcete-li připojit monitor, postupujte podle těchto kroků:
Protože nebyla potvrzena operace portu pro všechny monitory HDMI
(High-Definition Multimedia Interface), některé HDMI monitory nemusí
správně fungovat.
Uživatelská příručka
3-40
Řada Qosmio X770/X775
Připojení výstupního portu HDMI
1.
2.
Zastrčte jeden konec kabelu HDMI do portu HDMI v zařízení.
Zastrčte druhý konec kabelu HDMI do výstupního portu HDMI
v počítači.
Obrázek 3-16 Připojení výstupního portu HDMI
1
2
1. Výstupní port HDMI
2. KABEL HDMI
Připojte nebo odpojte zařízení HDMI k počítači nebo od počítače za
následujících podmínek:
Počítač je zapnut.
Počítač je zcela vypnut.
Neprovádějte tyto úkony v režimu spánku nebo hibernace.
Pokud připojíte televizi nebo externí monitor k portu HDMI,
zobrazovací výstupní zařízení je nastaveno na HDMI.
Pokud odpojujete a znovu zapojujete kabel HDMI, počkejte alespoň
5 sekund, než kabel HDMI znovu zapojíte.
Změníte-li výstupní zobrazovací zařízení pomocí klávesové zkratky
jako je kombinace kláves FN + F5, přehrávací zařízení se nemusí
přepnout automaticky. Chcete-li v takovém případě nastavit
přehrávací zařízení na stejné zařízení jako výstupní zobrazovací
zařízení, nastavte přehrávací zařízení ručně pomocí následujících
kroků:
a. Klikněte na položku Start -> Ovládací panely -> Hardware a zvuk
-> Zvuk.
b. Na kartě Přehrávání vyberte přehrávací zařízení, na které chcete
přepnout.
c. Chcete-li používat interní reproduktory počítače, vyberte možnost
Reproduktory. Chcete-li používat televizi nebo externí monitor
připojený k počítači, vyberte jiné přehrávací zařízení.
d. Klikněte na tlačítko Nastavit výchozí.
e. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Zvuk.
Uživatelská příručka
3-41
Řada Qosmio X770/X775
Nastavení pro zobrazení videa v HDMI
Chcete-li sledovat video v zařízení HDMI, nezapomeňte provést následující
nastavení, aby nedošlo k tomu, že se nebude nic zobrazovat.
Před zahájením přehrávání videa nezapomeňte pomocí klávesové zkratky
FN + F5 vybrat zobrazovací zařízení. Během přehrávání neměňte
zobrazovací zařízení.
Neměňte zobrazovací zařízení za následujících podmínek.
Při čtení nebo zápisu dat.
Při průběhu komunikace.
Vyberte formát HD
Chcete-li vybrat režim zobrazení, postupujte takto:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Klikněte na tlačítko Start a klikněte na Ovládací panely.
Klikněte na položku Vzhled a personalizace.
Klikněte na položku Zobrazení.
Klikněte na položku Změnit nastavení zobrazení.
Klikněte na položku Upřesnit nastavení.
Klikněte na položku Uvést všechny režimy.
V části Uvést všechny režimy vyberte jednu z níže uvedených
možností.
Režimy zobrazení v části Uvést všechny režimy
HD formát
1 920 na 1 080, True Color (32 bitů), 60 Hz
1080p
1 920 na 1 080, True Color (32 bitů), 30 Hz (Prokládané)
1080i
1 280 na 720, True Color (32 bitů), 60 Hz
720p
720 na 576, True Color (32 bitů), 50 Hz
576p
720 na 480, True Color (32 bitů), 60 Hz
480p
Výše uvedený režim zobrazení je typický režim zobrazení HDMI. Možné
režimy zobrazení se budou lišit pro různé HDMI monitory.
NVIDIA® 3DTV Play
Funkce NVDIA® 3DTV Play je podporována pouze u některých modelů.
Jestliže je televize připojena k portu HDMI a podporuje funkci 3D, je možné
vybrat funkci NVDIA® 3DTV Play následujícím způsobem.
Než nastavíte funkci NVDIA® 3DTV Play, zkontrolujte, zda máte hotové
nastavení připojení k Internetu, aby bylo možné přijímat oznámení
z Internetu.
Uživatelská příručka
3-42
Řada Qosmio X770/X775
Podle následujících kroků nastavte funkci 3D Vision a dokud bude
spuštěno nastavení funkce 3D Vision Setup, neprovádějte žádnou jiné
operace.
*Vzhledem k tomu, že zatím nebyly plně testovány všechny porty všech 3D
televizí, může se stát, že funkce NVDIA® 3DTV Play nebude u některých
modelů 3D televizí funkční.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Připojte se k televizi, která podporuje 3D.
Potom se může zobrazit zpráva „Jakou akci chcete s televizorem 3D
provést?“ (zobrazí se pouze při prvním připojení televizoru 3D).
Stisknutím kláves FN + F5 nastavte jako zařízení pro zobrazení pouze
zařízení HDMI.
Po zobrazení zprávy „Jakou akci chcete s televizorem 3D provést?
“ zvolte možnost „Nastavit 3DTV Play“ (Pokud se zpráva „Jakou akci
chcete s televizorem 3D provést?“ nezobrazí, klikněte na položku
Start -> Všechny programy -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision ->
Aktivovat 3D Vision).
Zobrazí se obrazovka „Nastavení NVDIA 3D TV Play“ (pokud se
objeví obrazovka „Nastavení NVIDIA 3D Vision“, funkce 3D TV Play
není ve vaší televizi podporována. Klikněte na „Konec“ a dokončete
nastavení).
Klikněte na tlačítko Další.
Objeví se obrazovka „Zapněte si brýle“. Zapněte si brýle k 3D
televizoru a klikněte na tlačítko Další.
Když se objeví obrazovka „Otestujte nastavení hardwaru“, nasaďte si
brýle, střídavě zavírejte oči a vyberte obraz, který vidíte.
Klikněte na tlačítko Další (Když se objeví obrazovka „Test hardwaru
se nepovedl“, vaše televize nepodporuje funkci NVIDIA 1.4 3D TV
Play. Klikněte na „Konec“ a dokončete nastavení).
Když se objeví obrazovka „Ověřte svou schopnost sledovat
stereoskopický 3D obsah“, nasaďte si brýle a vyberte obraz, který
vidíte.
Klikněte na položku Informace o zdraví a bezpečnosti, spustí se
prohlížeč Internet Explorer a zobrazí se „Informace o zdraví a
bezpečnosti“. Pečlivě si je přečtěte.
Po přečtení informací na panelu úloh vyberte „Průvodce nastavením
GeForce 3D Vision“.
Zaškrtněte políčko „Přečetl/a jsem si ‚Informace o zdraví a
bezpečnosti a rozumím jim‘“.
Klikněte na tlačítko Další.
Klikněte na tlačítko Dokončit.
Potom se zobrazí ukázka 3D obrazu. Pokud ji chcete ukončit,
stiskněte klávesu ESC.
Funkce NVIDIA 3D TV Play je podporována jen pro dvě rozlišení: 1 920 x
1 080 24 Hz a 1 280 x 720 60 Hz.
Uživatelská příručka
3-43
Řada Qosmio X770/X775
Pokud chcete hrát v 3D režimu hru, nastavte rozlišení a obnovovací
frekvenci ve hře.
Pokud chcete použít funkci konverze z 2D do 3D přehrávače TOSHIBA
Video Player, je potřeba před přehráváním disku DVD v přehrávači
TOSHIBA Video Player postupovat následujícím způsobem.
1.
2.
3.
4.
Klikněte na položku Start -> Ovládací panely -> Hardware a zvuk ->
Ovládací panel NVIDIA.
Klikněte na položku Změnit rozlišení v části Vybrat úkol....
Z nabídky „Rozlišení“ vyberte jednu z níže uvedených hodnot
rozlišení: HD 3D: 720p, 1 280 x 720
Klikněte na tlačítko Použít.
Nyní se můžete dívat na 3D video na své 3D televizi.
Nevybírejte toto nastavení 3D rozlišení, pokud sledujete 2D video ve
formátu DVD/Blu-ray™.
REGZA Link (PC Control)
Některé modely podporují připojení typu REGZA Link (PC Control).
Do výstupního portu HDMI je možné připojit kabel HDMI s konektorem
Typu A.
Jediný kabel HDMI může posílat a přijímat obraz, zvuk a řídicí signály.
HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) je norma v CE průmyslu, která
umožňuje spolupráci zařízení pomocí kabelu HDMI.
Pokud k tomuto portu připojíte televizi, která podporuje ovládání HDMI,
dálkové ovládání pro připojenou televizi je možné využít k ovládání
některých funkcí počítače.
Používání připojení REGZA Link (PC Control)
Notebooky Toshiba s možností připojení REGZA Link (PC Control)
obsahují nástroj Toshiba určený k využití výhod tohoto připojení, které
umožňuje:
Používat dálkové ovládání TV k účelům výstupu obrazovky počítače
na obrazovku TV.
Používat dálkové ovládání TV ke spouštění, provozování a uzavírání
aplikací v počítači.
Zapnout TV, pokud je navolen výstup HDMI, pomocí kláves FN + F5.
Přepínat výstup videa (HDMI nebo LCD) při spouštění určitých ikon na
pracovaní ploše.
Zapnout/vypnout funkci REGZA Link (PC Control) v počítači.
Bezpečnostní zámek
Bezpečnostní zámky umožňují připevnit počítač ke stolu nebo k jinému
těžšímu předmětu, abyste zabránili jeho neoprávněnému použití nebo
zcizení. Počítač má slot pro bezpečnostní zámek na pravé straně, kam je
Uživatelská příručka
3-44
Řada Qosmio X770/X775
možné připevnit jeden konec bezpečnostního kabelu, a druhý konec se
připevní ke stolu nebo podobnému předmětu. Způsoby připevnění
bezpečnostních kabelů se pro různé produkty liší. Více informací
vyhledejte v pokynech pro produkt, který používáte.
Připojení bezpečnostního zámku
Chcete-li připojit bezpečnostní kabel k počítači, postupujte takto:
1.
2.
Natočte počítač tak, aby směřoval pravou stranou směrem k vám.
Vyrovnejte bezpečnostní kabel se slotem pro zámek a zajistěte jej na
místě.
Obrázek 3-17 Bezpečnostní zámek
1
2
1. Slot bezpečnostního zámku
Volitelné příslušenství TOSHIBA
Můžete přidávat řadu možností a příslušenství, aby byl váš počítač ještě
výkonnější a snáze se ovládal. Následující seznam podrobně uvádí jako
ukázku některé položky, které jsou k dostání u vašeho prodejce TOSHIBA:
Paměťová sada
Do počítače lze snadno instalovat paměťové
moduly s kapacitou 1, 2 nebo 4 GB
(DDR3-1333).
Dostupná možnost doplnění paměti závisí na
schválení společnosti TOSHIBA.
Univerzální napájecí
adaptér
Pokud často používáte počítač na více místech,
může být výhodné, když si pro každé místo
zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli
adaptér přenášet.
Hlavní baterie
Lze zakoupit náhradní baterii. Viz kapitola 5,
Napájení a režimy po zapnutí, kde naleznete
další informace.
Zvukový systém
V této části jsou popsány některé funkce pro ovládání zvuku.
Uživatelská příručka
3-45
Řada Qosmio X770/X775
Ovladač hlasitosti (Volume Mixer)
Nástroj Směšovač hlasitosti umožňuje ovládat hlasitost zvuku pro
přehrávání zařízení a aplikací v systému Windows.
Chcete-li spustit nástroj Směšovač hlasitosti, klikněte pravým
tlačítkem myši na ikonu reproduktoru v hlavním panelu a v dílčí
nabídce vyberte možnost Otevřít směšovač hlasitosti.
Chcete-li upravit úroveň hlasitosti v reproduktorech nebo ve
sluchátkách, přemístěte posuvník Reproduktory.
Chcete-li upravit úroveň hlasitosti používané aplikace, přemístěte
posuvník pro příslušnou aplikaci.
Úroveň mikrofonu
Chcete-li změnit úroveň nahrávání z mikrofonu, postupujte následovně.
1.
2.
3.
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu reproduktoru na hlavním panelu a
v dílčí nabídce vyberte možnost Záznamová zařízení.
Vyberte Mikrofon a klikněte na Vlastnosti.
Na kartě Úrovně přemístěte posuvník Mikrofon za účelem zvýšení
nebo snížení úrovně hlasitosti mikrofonu.
Máte-li pocit, že úroveň hlasitosti mikrofonu není odpovídající, přemístěte
posuvník Zesílení mikrofonu na vyšší úroveň.
Vylepšení zvuku
Chcete-li použít pro reprodukci zvukové efekty, postupujte následovně.
1.
2.
3.
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu reproduktoru na hlavním panelu a
v dílčí nabídce vyberte možnost Přehrávací zařízení.
Vyberte Reproduktory a klikněte na Vlastnosti.
Na kartě Obohacení vyberte požadované zvukové efekty a klikněte
na Použít.
Dolby Advanced Audio
Funkce Dolby Advanced Audio poskytuje úžasný poslechový zážitek
z každého páru reproduktorů nebo ze sluchátek. Tím, že dodá do filmů,
hudby a her novou úroveň reálnosti, se stává něčím, co zákazníkům
požadujícím kvalitní zvuk dosud u počítačů chybělo.
Funkce Dolby Advanced Audio obsahuje:
Vysokofrekvenční rozšíření: analyzuje a obnovuje vysoké frekvence
ztracené při kódování. Funguje v každém reproduktoru a dává zvuku
vyšší úroveň, než jaká byla doposud možná.
Optimalizace zvuku: opravuje běžné zvukové problémy způsobené
omezeními notebooku a poskytuje lepší zábavní zážitek.
Přirozený bas: rozšiřuje basovou odezvu reproduktorů až o jednu
oktávu.
Uživatelská příručka
3-46
Řada Qosmio X770/X775
Sluchátka Dolby: vytvoří osobní prostorový zvuk v kterýchkoliv
sluchátkách.
Chcete-li se dostat k funkci Dolby Advanced Audio, postupujte v krocích
podrobně uvedených dále:
1.
2.
3.
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu reproduktoru na hlavním panelu a
v dílčí nabídce vyberte možnost Přehrávací zařízení.
Vyberte Reproduktory a klikněte na Vlastnosti.
Klikněte na kartu Dolby.
Správce zvuku Realtek HD Audio Manager
Konfiguraci zvuku je možné potvrdit nebo změnit pomocí Správce HD
zvuku Realtek. Chcete-li spustit Správce zvuku Realtek HD, klikněte na
položku Start -> Ovládací panely, zvolte možnost Velké ikony v části
Zobrazit podle a potom klikněte na položku Správce zvuku Realtek HD.
Při prvním spuštění Správce zvuku Realtek uvidíte dvě karty zařízení.
Výchozím výstupním zařízením jsou Reproduktory. Výchozím vstupním
zařízením je mikrofon. Chcete-li změnit výchozí zařízení, klepněte na
tlačítko Nastavit výchozí zařízení pod kartou vybraného zařízení.
Informace
Kliknutím na informační tlačítko
se zobrazí informace o hardwaru,
informace o softwaru a nastavení jazyka.
Řízení spotřeby
Zvukový ovladač v počítači lze vypnout, pokud se zvuková funkce
nepoužívá. Chcete-li upravit konfiguraci řízení výkonu zvuku, klikněte na
.
tlačítko Správy napájení
Jestliže se zapne řízení výkonu zvuku, kruhové tlačítko nahoře vlevo
v Řízení spotřeby je modré a vypouklé.
Pokud je řízení výkonu zvuku vypnuté, tlačítko je černé a zapuštěné.
Konfigurace reproduktoru
Klikněte na tlačítko Auto test
, pokud chcete potvrdit, že zvuk
z interního reproduktoru nebo ze sluchátek přichází ze správného směru.
Výchozí formát
Je možné změnit rychlost vzorkování a bitovou hloubku zvuku.
Videorežim
Nastavení videorežimu se konfigurují v dialogu Rozlišení obrazovky.
Chcete-li otevřít dialog Rozlišení obrazovky, klikněte na Start ->
Ovládací panely -> Vzhled a přizpůsobení -> Zobrazení -> Změnit
nastavení obrazovky.
Uživatelská příručka
3-47
Řada Qosmio X770/X775
Jestliže spouštíte některé aplikace (například 3D aplikace nebo přehrávání
videa, atd.), mohou se na obrazovce vyskytovat ruchy, blikání nebo
výpadky rámců.
Jestliže k tomuto dochází, upravte rozlišení displeje na nižší hodnotu, aby
se obraz zobrazoval správně.
Tento problém se může vyřešit také vypnutím rozhraní Windows AeroTM.
Zacházení s počítačem
V této části jsou vysvětleny způsoby zacházení s počítačem a jeho údržba.
Čištění počítače
Pro zajištění dlouhého a bezproblémového provozu chraňte počítač před
prachem a nečistotami a v jeho blízkosti zacházejte opatrně s tekutinami.
Dávejte pozor, abyste do počítače nevylili tekutinu. Jestliže se počítač
namočí, ihned vypněte napájení a nechte počítač úplně uschnout měli byste nechat počítač nechat zkontrolovat u autorizovaného
servisního poskytovatele, aby byl posouzen rozsah případného
poškození.
Plastové díly počítače čistěte látkou navlhčenou vodou.
Obrazovku displeje lze čistit tak, že nastříkáte malé množství
přípravku pro čištění skla na měkký, čistý hadřík a pak obrazovku
hadříkem jemně utřete.
Nikdy nestříkejte čistič přímo na počítač a zabraňte, aby se tekutina
dostala do jakékoli části počítače. K čištění počítače nikdy nepoužívejte
kyselé nebo žíravé látky.
Přeprava počítače
Přestože je počítač zkonstruován tak, aby umožňoval flexibilní každodenní
používání, měli byste při jeho přemisťování dodržovat několik
jednoduchých zásad, aby byla zajištěna jeho bezchybná funkčnost.
Před přemístěním počítače se doporučuje změnit nastavení, které
souvisí s funkcí ochrany pevného disku. Viz část Odvod tepla v této
kapitole, kde naleznete další informace.
Přesvědčte se, že před manipulací s počítačem všechny jeho disky
ukončily činnost – zkontrolujte, zda jsou indikátory HDD a další
indikátory na přední straně počítače zhasnuté.
Vypněte počítač.
Odpojte napájecí adaptér a všechna periferní zařízení před
přenášením počítače.
Zavřete panel displeje.
Nedržte počítač za panel displeje.
Uživatelská příručka
3-48
Řada Qosmio X770/X775
Před přepravou počítače jej vypněte, odpojte napájecí adaptér a
nechte jej vychladnout – nedodržení tohoto pokynu může vést
k lehkému poranění teplem.
Dbejte, aby počítač nebyl vystaven nárazu nebo úderu – pokud tento
pokyn nedodržíte, může dojít k poškození počítače, jeho selhání nebo
ke ztrátě dat.
Nepřepravujte počítač s nainstalovanými kartami – mohlo by dojít
k poškození buď počítače, nebo karty a v důsledku k závadě celého
produktu.
Pro přepravu počítače vždy používejte vhodnou brašnu.
Při přenášení počítače jej pevně držte tak, aby neupadl nebo o něco
nezavadil.
Během přenášení nedržte počítač za vyčnívající části.
Odvod tepla
Pro ochranu před přehřátím je procesor vybaven interním snímačem
teploty, který v případě, že vnitřní teplota počítače dosáhne určité úrovně,
zapne chladicí ventilátor nebo sníží rychlost procesoru. Máte možnost
vybrat, zda se má tato teplota řídit nejprve zapnutím větráku a poté podle
potřeby snížením rychlosti procesoru, nebo nejdříve snížením rychlosti
procesoru a až poté podle potřeby zapnutím větráku. Obě tyto funkce se
řídí v rámci Možností napájení.
Pokud teplota procesoru klesne na normální úroveň, ventilátor se vypne a
procesor se vrátí na svou standardní rychlost.
Pokud teplota procesoru při jakémkoli nastavení dosáhne nepřijatelné
úrovně, počítač se automaticky vypne, aby nedošlo k jeho poškození. V
tomto případě budou všechna data neuložená v paměti ztracena.
Uživatelská příručka
3-49
Řada Qosmio X770/X775
Kapitola 4
Nástroje a pokročilé použití
Tato kapitola popisuje nástroje a speciální funkce tohoto počítače a
pokročilé způsoby použití některých nástrojů.
Nástroje a aplikace
V této části jsou popsány předem nainstalované nástroje, které se dodávají
s počítačem, a jsou zde uvedeny podrobné instrukce, jak tyto nástroje
spouštět. Další informace o funkcích těchto nástrojů najdete v online
příručce každého nástroje, v souborech nápovědy nebo v souboru
README.TXT (je-li k dispozici).
Řízení spotřeby
TOSHIBA
Řízení spotřeby TOSHIBA poskytuje funkce pro
různé způsoby řízení spotřeby.
Podpora tlačítek
TOSHIBA
Tento nástroj řídí následující funkce panelu
počítače.
Aplikace přiřazené každému z následujících
panelů může určit uživatel.
Panely: Přiřaďte aplikace tlačítku eco,
Programovatelnému tlačítku (nebo 3D), tlačítku
Přehrávání/Pauza CD/DVD, panelu Ztlumit.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
Tool zobrazuje základní informace o konfiguraci
systému a umožňuje testovat funkce některých
zabudovaných zařízení počítače.
Nastavení hesla
TOSHIBA
Nástroj Heslo TOSHIBA umožňuje nastavit heslo
omezující přístup k počítači.
Paměťové karty
TOSHIBA
Paměťové karty TOSHIBA představují rychlý
způsob, jak měnit vybrané funkce systému.
Funkce klávesové zkratky
HW Setup
Uživatelská příručka
Tento nástroj umožňuje přizpůsobit nastavení
hardwaru podle toho, jak pracujete s počítačem a
jaká přídavná zařízení používáte.
4-1
Řada Qosmio X770/X775
Usnadnění TOSHIBA
Nástroj Usnadnění TOSHIBA poskytuje podporu
pro pohybově postižené uživatele, když potřebují
použít funkce horkých kláves TOSHIBA. Nástroj
umožňuje změnit klávesu FN na „příchytnou“, tj.
můžete ji jednou stisknout, uvolnit a pak stisknout
některou z kláves Funkce za účelem přístupu
k dané funkci. Po nastavení zůstane klávesa FN
aktivní až do stisku jiné klávesy.
Rozpoznávání tváře
TOSHIBA
Nástroj Rozpoznávání tváře TOSHIBA používá
ověřovací knihovnu pro ověřování dat obličejů
uživatelů při přihlášení do systému Windows.
Pokud ověření proběhne úspěšně, bude uživatel
automaticky přihlášen k systému Windows.
Uživatel tak nemusí zadávat heslo a proces
přihlášení je snadnější.
Více informací najdete v části Používání nástroje
Rozpoznávání tváře TOSHIBA.
TOSHIBA VIDEO
PLAYER
Tento software je určen pro přehrávání médií
DVD Video. Jeho funkce přehrávání 3D
umožňuje přehrávání 3D video obsahu a 2D
obsahu domácího videa (DVD nebo video
souboru) v podání 3D s využitím konverze 2D na
3D v reálném čase.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO
PLAYER.
Podrobnosti o používání přehrávače TOSHIBA
VIDEO PLAYER najdete v souboru nápovědy.
Ovladač Bluetooth
Stack od firmy Toshiba pro systém Windows
Tento software umožňuje komunikaci mezi
počítačem a externími zařízeními Bluetooth, jako
jsou například tiskárny nebo mobilní telefony.
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Assist je grafické uživatelské rozhraní,
které umožňuje přístup k určitým nástrojům,
pomůckám a aplikacím usnadňujícím používání a
konfiguraci počítače.
Funkce Bluetooth nelze používat v modelech,
kde není nainstalován modul Bluetooth.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Nástroje -> TOSHIBA Assist .
Uživatelská příručka
4-2
Řada Qosmio X770/X775
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree je sada nástrojů, které
usnadňují ovládání komunikačních zařízení a
síťových připojení, pomáhají v identifikaci
komunikačních problémů a umožňují vytvářet
profily, pokud je potřeba přepínat mezi různými
umístěními a komunikačními sítěmi.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> ConfigFree.
Nástroj TOSHIBA eco Tento počítač je vybaven „režimem eco“. Tento
režim mírně snižuje výkon některých zařízení za
účelem snížení spotřeby elektrické energie.
Trvalým využitím tohoto režimu můžete
dosáhnout měřitelné úspory energie. Nástroj
TOSHIBA eco pomáhá monitorovat úspory
energie díky zobrazení přibližné spotřeby energie
v reálném čase. Dále zobrazuje přibližnou
celkovou spotřebu energie a přibližnou celkovou
úsporu energie při používání režimu eco každý
den, týden a měsíc. Při trvalém využití režimu
eco je možné sledovat úspory energie.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Nástroje -> Nástroj eco.
TOSHIBA Disc Creator
Můžete vytvářet disky CD a DVD v různých
formátech včetně zvukových disků CD, které
mohou být přehrávány na standardních CD
přehrávačích, a datových disků CD/DVD, kam lze
ukládat kopie souborů a složek z pevného disku
počítače. Tento software lze použít v modelech
s jednotkou DVD Super Multi, jednotkou Bluray™ Combo nebo Blu-ray™ Writer.
Chcete-li spustit tento nástroj, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Aplikace CD&DVD -> Aplikace
Disc Creator.
Nástroj TOSHIBA
DVD-RAM
Uživatelská příručka
Tento nástroj obsahuje funkci Fyzické
formátování a Ochrana proti zápisu na DVDRAM. Tento nástroj je obsažen v modulu
nastavení TOSHIBA Disc Creator. Chcete-li
spustit tento nástroj, klikněte na položku Start ->
Všechny programy -> TOSHIBA -> CD&DVD
Aplikace -> Nástroj DVD-RAM.
4-3
Řada Qosmio X770/X775
Nástroj Výstraha
HDD/SSD TOSHIBA
Tento nástroj obsahuje funkce průvodce, které
sledují provozní stav diskové jednotky a
provádějí zálohu systému.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Nástroje -> Nástroj Výstraha
HDD SSD Alert.
WinDVD BD pro
TOSHIBA
Tento softwaru je určen pro přehrávání disků Bluray™. Jeho rozhraní a funkce se zobrazují na
displeji.
Chcete-li spustit tento nástroj, klikněte na
položku Start -> Všechny programy -> Corel ->
Corel WinDVD BD.
Aplikace Corel Digital Aplikace Corel Digital Studio for TOSHIBA
Studio for TOSHIBA
umožňuje uživatelům vytvářet filmové disky Bluray™, video disky DVD nebo disky s prezentací
pomocí uživatelsky příjemného rozhraní, které
obsahuje funkce orientované na specifické úlohy.
Tato funkce aplikace Corel Digital Studio for
TOSHIBA je k dispozici pouze u některých
modelů.
Aplikace TOSHIBA
Service Station
Tato aplikace umožňuje, aby váš počítač
automaticky vyhledával softwarové aktualizace
TOSHIBA nebo jiná upozornění od společnosti
TOSHIBA, které jsou specifické pro váš
počítačový systém a jeho programy. Pokud je
tato aplikace aktivována, pravidelně vysílá na
naše servery omezené množství systémových
informací, se kterými je zacházeno přísně podle
pravidel a předpisů a v souladu s příslušnými
zákony na ochranu dat.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Nástroje -> Service Station.
Uživatelská příručka
4-4
Řada Qosmio X770/X775
TOSHIBA Bulletin
Board
Aplikace Bulletin Board představuje místo, kde je
možné pohodlně vyvěšovat položky pro vizuální
organizování zábavným a kreativním způsobem.
Stačí přetáhnout vaše oblíbené obrázky, soubory
nebo poznámky, čímž se tyto položky přišpendlí
na vývěsku. Aplikaci je možné využít k vytváření
zkratek v podobě miniatur, připomínek, seznamů
úkolů, atd., ve vašem osobním stylu.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Aplikace TOSHIBA Bulletin
Board.
Aplikace TOSHIBA
ReelTime
Tato aplikace je grafickým nástrojem pro
zobrazení historie/indexů, který umožňuje
zobrazit soubory, se kterými se naposledy
pracovalo, v zábavném a snadno použitelném
formátu. Pomocí miniatur v intuitivním
uživatelském rozhraní je možné procházet historii
otevíraných nebo importovaných souborů.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Aplikace TOSHIBA ReelTime.
Nástroj spánku
TOSHIBA
Tento nástroj je schopen aktivovat a deaktivovat
následující funkce:
Spánek a dobíjení: Po připojení k USB portu
s ikonou se mohou různá zařízení,
například digitální audio přehrávač, nabíjet,
přestože je počítač v režimu spánku,
hibernace, nebo je vypnutý.
Spánek a hudba: Pokud připojíte audio
kabel do zdířky mikrofonu s ikonou , pak
různá zařízení, například digitální audio
přehrávače, mohou přehrávat zvuk přes
zabudovaný reproduktor počítače i
v případě, že se počítač nachází ve stavu
spánku, hibernace nebo je vypnutý.
Chcete-li spustit tento nástroj, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Nástroje -> Nástroj spánku.
Uživatelská příručka
4-5
Řada Qosmio X770/X775
Indikátor bezdrátové
sítě LAN TOSHIBA
Nástroj Indikátor bezdrátové sítě LAN TOSHIBA
zobrazuje stav připojení systému bezdrátové sítě
LAN na přihlašovací obrazovce.
Předtím, než se přihlásíte do systému Windows,
můžete rychle zkontrolovat stav připojení
bezdrátové sítě LAN.
Chcete-li změnit nastavení tohoto nástroje,
klikněte na položku Start -> Všechny programy
-> TOSHIBA -> Sítě -> Indikátor bezdrátové
sítě – Nastavení.
Aplikace TOSHIBA
Media Controller
Tato aplikace umožňuje řídit vaši hudbu, obrázky
a videa přenášením obsahu datovými proudy do
libovolného kompatibilního zařízení ve vašem
domově.
Chcete-li spustit tento nástroj, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Aplikace TOSHIBA Media
Controller -> Aplikace TOSHIBA Media
Controller.
Více informací naleznete v nápovědě aplikace
TOSHIBA Media Controller.
Modul plug-in TOSHIBA Resolution+ pro
aplikaci Windows Media Player
Modul plug-in umožňuje použít funkci upconvert
pro videa ve formátu WMV a MP4 v aplikaci
Windows Media Player.
Další informace naleznete v nápovědě k modulu
plug-in TOSHIBA Resolution+ pro aplikaci
Windows Media Player.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte na
položku Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Modul plug-in TOSHIBA
Resolution+ pro aplikaci Windows Media
Player -> Nápověda k modulu plug-in
TOSHIBA Resolution+ pro aplikaci Windows
Media Player.
Zvláštní funkce
Následuje popis funkcí, které jsou jedinečné pro počítače TOSHIBA nebo
jsou nové a usnadňují používání počítače.
Pro přístup ke každé funkci slouží následující postupy.
*1 Chcete-li se dostat k Možnostem napájení, klikněte na položkuStart ->
Ovládací panel -> Systém a zabezpečení -> Možnosti napájení.
Uživatelská příručka
4-6
Řada Qosmio X770/X775
Horké klávesy
Klávesové zkratky jsou určité kombinace kláves,
které umožňují rychle změnit konfiguraci systému
přímo z klávesnice, aniž by se musel spouštět
konfigurační program.
Automatické vypnutí
displeje *1
Tato funkce automaticky vypne napájení panelu
displeje, pokud po nějakou dobu nepřijde žádný
vstup z klávesnice, a napájení se obnoví při
dalším stisku klávesy. To lze určit v Možnostech
napájení.
Automatické vypnutí
pevného disku *1
Tato funkce automaticky vypíná napájení
pevného disku, pokud k němu není po určitou
dobu uskutečněn přístup, a napájení se obnoví
při příštím přístupu na disk. To lze určit
v Možnostech napájení.
Automatický režim
Spánek/Hibernace *1
Tato funkce automaticky přepne systém buď do
režimu spánku, nebo do režimu hibernace, pokud
po určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo není
aktivován žádný hardware. To lze určit
v Možnostech napájení.
Heslo při zapnutí
Existují dvě úrovně zabezpečení heslem,
správce a uživatel, bránící nepovolenému
přístupu k počítači.
Okamžité zabezpeče- Funkce určité klávesové zkratky automaticky
ní
zamkne systém za účelem zabezpečení dat.
Inteligentní napájení
*1
Mikroprocesor v inteligentním síťovém zdroji určí
nabití baterie, automaticky spočítá zbývající
kapacitu baterie a ochrání elektronické součástky
před abnormálními stavy, jako je napěťové
přetížení z napájecího adaptéru. To lze určit
v Možnostech napájení.
Režim úspory baterie Tato funkce umožňuje nastavit počítač tak, aby
se šetřila energie baterie. To lze určit
v Možnostech napájení.
*1
Zapnutí a vypnutí
panelu displeje *1
Tato funkce automaticky vypne napájení
počítače, pokud je zavřen panel displeje a při
otevření panelu jej znovu zapne. To lze určit
v Možnostech napájení.
Automatické přepnutí Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry, že
do režimu Hibernace v provozu počítače nelze pokračovat, přejde
systém automaticky do režimu hibernace a vypne
při slabé baterii *1
své napájení. To lze určit v Možnostech
napájení.
Uživatelská příručka
4-7
Řada Qosmio X770/X775
Odvod tepla *1
Pro ochranu před přehřátím je procesor vybaven
interním teplotním čidlem, které v případě, že
vnitřní teplota počítače dosáhne určité úrovně,
zapne chladicí ventilátor nebo sníží rychlost
procesoru. To lze určit v Možnostech napájení.
Ochrana HDD TOSHI- Tato funkce používá snímač zrychlení, který je
BA
v počítači zabudován za účelem detekce vibrací
a nárazů a automaticky přemístí čtecí/zápisovou
hlavu jednotky pevného disku do bezpečné
polohy, aby se snížilo nebezpečí poškození, ke
kterému by mohlo dojít, pokud by se hlava dotkla
disku. Podrobnosti naleznete v části Používání
ochrany jednotky pevného disku (HDD).
Režim Hibernace
Tato funkce umožňuje vypnutí napájení počítače,
aniž by bylo nutné ukončit software. Obsah
hlavní paměti se automaticky uloží na pevný
disk, abyste po příštím zapnutí počítače mohli
pokračovat tam, kde jste předtím skončili.
Podrobnosti naleznete v části Vypnutí napájení,
v kapitole 1, Začínáme.
Režim spánku
Pokud potřebujete přerušit práci, můžete použít
tuto funkci, která umožňuje vypnutí počítače bez
nutnosti ukončení používaných programů. Data
se udržují v hlavní paměti počítače, abyste po
opětovném zapnutí mohli pokračovat v práci tam,
kde jste předtím skončili.
Funkce USB Probuze- Tato funkce zotaví počítač z režimu spánku
ní
v závislosti na externích zařízeních, která jsou
připojena do USB portů.
Je-li například myš nebo klávesnice USB
připojena k portu USB, stiskem tlačítka myši
nebo klávesy na klávesnici dojde k probuzení
počítače.
TOSHIBA PC Health
Monitor
Aplikace TOSHIBA PC Health Monitor aktivně
sleduje řadu systémových funkcí, jako je
spotřeba energie, kondice baterie a chlazení
systému, a podává informace o důležitých
stavech systému. Tato aplikace umí rozpoznat
sériová čísla systému a jednotlivých součástí a
sleduje specifické aktivity týkající se jejich využití.
Používání nástroje TOSHIBA Spánek
Nástroj spánku TOSHIBA slouží ke změně nastavení následujících funkcí:
Spánek a dobíjení
Spánek a hudba
Uživatelská příručka
4-8
Řada Qosmio X770/X775
Rovněž zobrazuje zbývající kapacitu baterie.
Spánek a dobíjení
Počítač je schopen dodávat napájení sběrnice USB (DC 5V) na port USB i
tehdy, kdy je počítač vypnutý. Možnost „Vypnout napájení“ zahrnuje režim
spánku, režim hibernace a stav úplného vypnutí.
Tuto funkci je možné použít pro porty, které podporují funkci Spánek a
dobíjení (dále zde nazývané „kompatibilní porty“).
Kompatibilní porty jsou porty USB, které jsou označeny ikonou se
symbolem ( ).
Funkci Spánek a dobíjení můžete používat k dobíjení určitých externích
zařízení, která jsou kompatibilní s USB, což jsou například mobilní telefony
nebo přenosné digitální hudební přehrávače.
Tato funkce Spánek a dobíjení však nebude fungovat s určitými externími
zařízeními, přestože jsou kompatibilní se specifikací USB. V takových
případech zapněte počítač, aby se zařízení dobíjelo.
Jestliže je funkce Spánek a dobíjení zapnuta, napájení sběrnice USB
(DC 5V) bude dodáváno na kompatibilní porty i tehdy, kdy je počítač
vypnutý. Napájení sběrnice USB (DC 5V) je podobným způsobem
dodáváno do externího zařízení, které je připojeno do kompatibilního
portu. Některá externí zařízení však nemohou být dobíjena pouhým
připojením k napájení sběrnice USB (DC 5V). Pokud jde o specifikace
externích zařízení, obraťte se na výrobce zařízení nebo si před
použitím pečlivě pročtěte specifikace daného externího zařízení.
Při použití funkce spánku a dobíjení bude nabíjení externích zařízení
trvat déle, než při použití jejich vlastních nabíječek.
Pokud je aktivována funkce Spánek a dobíjení, baterie počítače se
bude v době hibernace nebo vypnutí vybíjet. Proto se doporučuje
v době používání funkce Spánek a dobíjení připojit k počítači AC
adaptér.
Externí zařízení připojená k napájení sběrnice USB (DC 5V)
způsobují, že rozhraní ZAP/VYP pro napájení počítače mohou vždy
být v provozním stavu.
Pokud se v externím zařízení, které je připojeno ke kompatibilnímu
portu USB, vyskytne nadměrný proud, napájení sběrnice USB (DC
5V) se může vypnout z bezpečnostních důvodů.
Uživatelská příručka
4-9
Řada Qosmio X770/X775
Jestliže je funkce Spánek a dobíjení zapnuta, nebude pro kompatibilní
porty fungovat funkce USB Probuzení. Pokud je v takovém případě
k dispozici port, který nemá ikonu kompatibility s funkcí USB Spánek a
dobíjení ( ), připojte myš nebo klávesnici k němu. Jsou-li všechny
porty označeny ikonou kompatibilní funkce Spánek a dobíjení ( ),
změňte nastavení funkce USB Spánek a dobíjení na vypnuto. Funkce
Probuzení bude nyní fungovat, ale funkce USB Spánek a dobíjení
bude vypnutá.
Kovové sponky na papír nebo vlasové spony budou při dotyku s porty USB
vyvíjet teplo. Nedovolte, aby porty USB přišly do styku s kovovými
předměty, například při přenášení počítače v tašce.
Spánek a hudba
Reproduktor počítače je možné použít pro přenosná audio zařízení,
dokonce i tehdy, kdy je počítač VYPNUTÝ.
Možnost „Vypnout napájení“ zahrnuje režim spánku, režim hibernace a
stav úplného vypnutí.
Konektor mikrofonu podporuje funkci Spánek a hudba.
Pokud je funkce Spánek a hudba zapnutá, není možné ztlumit zvuk
z reproduktoru ani připojením sluchátek do konektoru sluchátek. Také
ve sluchátkách není žádný zvuk.
Pokud je funkce Spánek a hudba zapnutá, je možné přehrávat zvuk
v reproduktorech počítače připojením audio kabelu do konektoru
sluchátek. Používáním této funkce dochází k vybíjení baterie počítače.
Z tohoto důvodu se doporučuje připojit počítač k externímu zdroji
napájení pomocí AC adaptéru.
Při používání funkce Spánek a hudba propojte počítač a audio
zařízení pomocí audio kabelu.
Při používání funkce Spánek a hudba není možné měnit úroveň
hlasitosti z počítače.
Nastavení hlasitosti a nastavení ztlumení se mohou pro režim práce
v systému Windows a režim Spánek a hudba lišit. Než připojíte audio
zařízení k počítači, zeslabte hlasitost v audio zařízení. Také kvalita
zvuku může být různá.
Používejte funkci Spánek a hudba s otevřeným displejem.
Spuštění nástroje TOSHIBA Spánek
Chcete-li spustit tento nástroj, klikněte na položku Start -> Všechny
programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Nástroj spánku.
Uživatelská příručka
4-10
Řada Qosmio X770/X775
Zapnutí funkce Spánek a dobíjení
Tento nástroj slouží k zapnutí a vypnutí funkce Spánek a dobíjení.
Zaškrtněte políčko Spánek a dobíjení za účelem zapnutí této funkce pro
kompatibilní porty USB. Výchozí stav je vypnut.
Nastavení režimu napájení
Váš počítač má několik režimů dobíjení, které zajišťují podporu mnoha
různých zařízení, pokud jde o funkci USB Spánek a dobíjení.
Automatický režim (výchozí) je vhodný pro široké rozmezí digitálních
audio přehrávačů.
Zjistit, který režim se hodí pro vaše USB zařízení, však není možné bez
vyzkoušení. Následujícím způsobem vyzkoušejte každý z režimů a
postupujte od Automatického režimu k Alternativnímu režimu(*1) za
účelem nelezení vhodného režimu pro dobíjení vašeho USB zařízení.
Může se stát, že s některými připojenými externími zařízeními tato funkce
nebude fungovat, přestože je vybrán příslušný režim. V takové situaci
zrušte zaškrtnutí políčka Aktivovat Spánek a dobíjení a přestaňte tuto
funkci používat.
*1. Některé počítače nepodporují všechny režimy.
Zapnutí funkce Spánek a hudba
Funkci Spánek a hudba můžete zapnout zaškrtnutím políčka Aktivovat
Spánek a hudbu a kliknutím na tlačítko Použít.
Nastavení baterie
Tento nástroj lze použít k zadání spodního limitu zbývající životnosti
baterie pro funkci Spánek a dobíjení. Přemístěním posuvníku se zadá
spodní limit. Jestliže zbývající životnost baterií klesne pod toto nastavení,
funkce Spánek a dobíjení bude vypnuta. Zrušením zaškrtnutí políčka
„Zapnout v režimu baterií“ se tento nástroj nastaví tak, že dobíjení bude
probíhat pouze při připojeném AC adaptéru.
Používání nástroje TOSHIBA Face Recognition
Nástroj Rozpoznávání tváře TOSHIBA používá ověřovací knihovnu pro
ověřování dat obličejů uživatelů při přihlášení do systému Windows.
Uživatel tak nemusí zadávat heslo a proces přihlášení je snadnější.
Nástroj Rozpoznávání tváře TOSHIBA nezaručuje správnou
identifikaci uživatele. Změny podoby zaregistrovaného uživatele,
například změny účesu, nasazená čepice nebo brýle, mohou mít vliv
na úspěšnost rozpoznání, pokud tyto změny nastanou následně po
registraci uživatele.
Uživatelská příručka
4-11
Řada Qosmio X770/X775
Nástroj Rozpoznávání tváře TOSHIBA může nesprávně rozpoznat
obličeje, které se podobají zaregistrovanému uživateli.
Pro účely vysoké bezpečnosti není nástroj Rozpoznávání tváře
TOSHIBA vhodnou náhradou hesel v systému Windows. Pokud
bezpečnost představuje vysokou prioritu, používejte k přihlášení hesla
systému Windows.
Jasné světlo nebo stíny v pozadí mohou zabránit správnému
rozpoznání uživatele. V takovém případě se přihlaste pomocí hesla
systému Windows. Jestliže se rozpoznání uživatele opakovaně
nepovede, přečtěte si v dokumentaci, jak je možné výkon
v rozpoznávání zlepšit.
V případě selhání rozpoznání tváře nástroj Rozpoznávání tváře
TOSHIBA zaznamená data obličeje do protokolu. Při přenosu práv
vlastnictví nebo při likvidaci svého počítače proveďte odinstalaci
aplikace nebo odstraňte všechny protokoly, které aplikace vytvořila.
Podrobnosti, jak to provést, uvádí soubor nápovědy.
Nástroj Rozpoznávání tváře TOSHIBA lze použít pouze v systému
Windows Vista a Windows 7.
Zřeknutí se odpovědnosti
Toshiba nezaručuje, že nástroj rozpoznávání tváře bude zcela bezpečný a
bez chyb. Společnost TOSHIBA nezaručuje, že nástroj pro rozpoznávání
obličejů vždy přesně vyloučí neoprávněné uživatele. Toshiba není
odpovědná za selhání nebo škody, ke kterým může dojít z důvodu použití
tohoto softwaru nebo nástroje rozpoznávání tváře.
SPOLEČNOST TOSHIBA, JEJÍ POBOČKY A DODAVATELÉ NENESOU
ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NEBO ZTRÁTU OBCHODNÍCH
PŘÍLEŽITOSTÍ, ZISKU, PROGRAMŮ, DAT, SÍŤOVÝCH SYSTÉMŮ NEBO
VYJÍMATELNÝCH ÚLOŽNÝCH MÉDIÍ, KTERÉ MOHOU BÝT
ZPŮSOBENY POUŽÍVÁNÍM PRODUKTU NEBO BÝT JEHO
DŮSLEDKEM, A TO I V PŘÍPADĚ OZNÁMENÍ TAKOVÉ MOŽNOSTI.
Jak si zaregistrovat data pro rozpoznávání tváře
Pořiďte si fotografii pro účely ověření obličeje a zaregistrujte si data
potřebná pro přihlášení. Data potřebná pro přihlášení je možné
zaregistrovat následujícím způsobem:
1.
Chcete-li spustit tento nástroj, klikněte na položku Start -> Všechny
programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Rozpoznávání tváře
TOSHIBA.
Přihlášenému uživateli, jehož obličej nebyl dosud zaregistrován, se
zobrazí obrazovka Registration (Registrace).
Přihlášenému uživateli, jehož obličej již byl zaregistrován, se zobrazí
obrazovka Management (Správa).
Uživatelská příručka
4-12
Řada Qosmio X770/X775
2.
Klikněte na položku Spustit jako správce dole vlevo na obrazovce
Správa a potom klikněte na tlačítko Zaregistrovat. Objeví se
obrazovka Registration (Registrace).
Jestliže nemáte v úmyslu si postup nejprve nacvičit, klikněte na
tlačítko Další na obrazovce Registrace.
3.
Jestliže nemáte v úmyslu si postup nejprve nacvičit, klikněte na
tlačítko Přeskočit na obrazovce Registrace.
Kliknutím na tlačítko Další se spustí návod. Proveďte nácvik podle
pokynů
4.
Kliknutím na tlačítko Zpět je možné si procvičit návod ještě jednou.
Kliknutím na tlačítko Další se spustí postup pořízení obrázku.
5.
Upravte si pozici obličeje tak, aby se vešel do rámečku ve tvaru
obličeje.
Po správném umístění obličeje se spustí nahrávání.
6.
Začněte velmi pomalu hýbat krkem doleva a doprava a poté nahoru a
dolů.
Registrace se ukončí po opakovaném otočení hlavy doleva, doprava,
nahoru a dolů.
Pokud se registrace podaří, na obrazovce se objeví následující
zpráva:
"Registrace byla úspěšná. Nyní se provede ověřovací test. Klikněte na
tlačítko Další."
7.
Klepnutím na tlačítko Další se provede ověřovací test.
Proveďte ověřovací test. Natočte hlavu k obrazovce jako při registraci.
Pokud se ověření nepovede, klikněte na tlačítko Zpět a zaregistrujte
se znovu. Viz krok 6 od kroku 4.
8. Jestliže ověření proběhlo úspěšně, klikněte na tlačítko Dalšía
zaregistrujte si účet.
9. Zaregistrujte si účet. Vyplňte všechna pole.
10. Objeví se obrazovka Správa. Zobrazí se název zaregistrovaného
účtu. Pokud na ně kliknete, pořízený snímek vašeho obličeje se
zobrazí vlevo.
Jak odstranit data rozpoznávání tváře
Odstraňte obrazová data, informace o účtu a data osobního záznamu,
která jste vytvořili v průběhu registrace. Chcete-li odstranit data
rozpoznávání tváře, postupujte takto:
1.
2.
3.
Uživatelská příručka
Chcete-li spustit tento nástroj, klikněte na položku Start -> Všechny
programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Rozpoznávání tváře
TOSHIBA. Objeví se obrazovka Správa.
Vyberte uživatele, který je zobrazen na obrazovce Správa.
Klikněte na tlačítko Odstranit. Na obrazovce se zobrazí zpráva: You
are about to delete the user data. Would you like to continue?
(Chystáte se smazat data uživatele. Chcete pokračovat?).
4-13
Řada Qosmio X770/X775
Jestliže nechcete data odstranit, klikněte na tlačítko Ne a vrátíte se na
obrazovku Správa.
Pokud kliknete na tlačítko Ano, dojde k odstranění vybraného
uživatele z obrazovky Správa.
Jak spustit soubor nápovědy
Další informace o tomto nástroji naleznete v souboru nápovědy.
Chcete-li otevřít soubor nápovědy, klikněte na tlačítko Nápověda na
obrazovce Správa.
Přihlášení do systému Windows pomocí nástroje
Rozpoznávání tváře TOSHIBA
V této části je vysvětlen postup přihlášení do systému Windows pomocí
nástroje Rozpoznávání tváře TOSHIBA. K dispozici jsou dva režimy
ověření.
Obrazovka režimu přihlášení 1:N: Pokud je ve výchozím nastavení
vybrán vzor pro ověření tváře, můžete se přihlásit bez použití
klávesnice nebo myši.
Obrazovka režimu přihlášení 1:1: Tento režim je v podstatě stejný
jako režim AUTO, ale před obrazovkou Display Captured Image
(Zobrazení zachyceného snímku) se nejdříve objeví obrazovka
Select Account (Výběr účtu) a bude potřebné zvolit uživatelský účet,
který má být ověřen, aby se mohl spustit ověřovací proces.
Obrazovka režimu přihlášení 1:N
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zapněte počítač.
Objeví se obrazovka Select Tiles (Vybrat dlaždice).
Zvolte možnost Spustit rozpoznávání tváře ( ).
Zobrazí se zpráva „Please face the camera“ (Natočte tvář směrem ke
kameře).
Zahájí se ověřování. Pokud ověřování proběhne úspěšně, obrazová
data pořízená v kroku 4 se projasní a umístí na sebe.
Pokud se během procesu ověření vyskytne chyba, znovu se zobrazí
obrazovka Select Tiles (Vybrat dlaždice).
Zobrazí se Uvítací obrazovka systému Windows a dojde
k automatickému přihlášení do systému Windows.
Obrazovka režimu přihlášení 1:1
1.
2.
3.
4.
5.
Uživatelská příručka
Zapněte počítač.
Objeví se obrazovka Select Tiles (Vybrat dlaždice).
Zvolte možnost Spustit rozpoznávání tváře ( ).
Zobrazí se obrazovka Vybrat účet.
Vyberte účet a klikněte na tlačítko Šipky.
4-14
Řada Qosmio X770/X775
6.
7.
8.
Zobrazí se zpráva „Please face the camera“ (Natočte tvář směrem ke
kameře).
Zahájí se ověřování. Pokud ověření proběhne úspěšně, prolnou se
data snímku pořízená v kroku 6 a překryjí se.
Pokud se během procesu ověření vyskytne chyba, znovu se zobrazí
obrazovka Select Tiles (Vybrat dlaždice).
Zobrazí seUvítacíobrazovka systému Windows a dojde
k automatickému přihlášení do systému Windows.
Jestliže ověření proběhlo úspěšně, ale následně se v průběhu
přihlášení do Windows vyskytla chyba ověření, budete požádáni o
zadání informací o účtu.
Nastavení hesla TOSHIBA
Nástroj TOSHIBA Password Utility poskytuje dvě úrovně zabezpečení
heslem: přístup uživatele a správce.
Hesla nastavená funkcí Nástroj hesla TOSHIBA se liší od hesel v systému
Windows.
Heslo uživatele
Pro spuštění nástroje klikněte na následující položky:
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> TOSHIBA
Assist -> ZABEZPEČENÍ -> Heslo uživatele
Registrováno
Kliknutím zaregistrujte heslo o maximální délce 10 znaků. Po ověření
hesla bude při spuštění počítače vyžadováno zadání hesla.
Not Registered (Neregistrováno)
Kliknutím odstraňte registrované heslo. Před vymazáním hesla musíte
nejdříve správně zadat platné heslo.
Řetězec vlastníka (textové pole)
Toto pole můžete použít pro přiřazení textu tomuto heslu. Po zadání
textu klikněte na Použít nebo OK, poté se při každém zapnutí
počítače zobrazí tento text spolu s žádostí o zadání hesla.
Heslo správce
Pokud je nastaveno heslo správce, některé funkce budou při přihlášení
uživatele pomocí uživatelského hesla omezeny. Chcete-li nastavit heslo
správce:
Klikněte na položku Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje
-> TOSHIBA Assist -> ZABEZPEČENÍ -> Heslo správce
Tento nástroj vám umožní následující:
Registrovat nebo odstranit heslo správce.
Uživatelská příručka
4-15
Řada Qosmio X770/X775
Určit omezení pro obecné uživatele.
Spuštění počítače zabezpečeného heslem
Pokud jste již zaregistrovali heslo, lze počítač spustit jedním způsobem:
Zadejte heslo ručně.
Heslo je nezbytné, pouze pokud byl počítač vypnut v režimu spouštění,
nikoliv v režimu Hibernace nebo Spánku.
Chcete-li zadat heslo ručně, postupujte takto:
1.
Počítač zapněte, jak je popsáno v kapitole 1, Začínáme. Na displeji se
zobrazí následující zpráva:
Zadejte heslo [ ]
V tomto okamžiku nejsou funkční klávesové zkratky FN + F1 až F9. Tyto
funkce budou k dispozici po zadání hesla.
2.
3.
Zadejte heslo.
Stiskněte ENTER.
Pokud vložíte chybné heslo třikrát za sebou, počítač se vypne. V tomto
případě musíte počítač znovu zapnout a zadat správné heslo.
HW Setup
Tato část vysvětluje, jak pomocí programu TOSHIBA HW Setup provést
konfiguraci počítače a uvádí informace týkající se nastavení pro různé
funkce.
Přístup k programu HW Setup
Chcete-li spustit program HW Setup, klikněte na položku Start ->
Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> HWSetup.
Okno HW Setup
Okno HW Setup obsahuje řadu karet (Obecné, Heslo, Zobrazení,
Nastavení spouštění, Klávesnice, LAN, SATA, USB a Nastavení tlačítek),
které umožňují konfigurovat specifické funkce počítače.
V okně jsou dále umístěna tři tlačítka: OK, Storno a Použít.
OK
Potvrdí vaše změny a zavře okno HW Setup.
Storno
Zavře okno bez potvrzení vašich změn.
Použít
Potvrdí všechny vaše změny bez zavření okna
HW Setup.
Uživatelská příručka
4-16
Řada Qosmio X770/X775
Obecné
Tato záložka zobrazuje verzi systému BIOS/EC a obsahuje dvě tlačítka:
Výchozí a O aplikaci.
Výchozí
Navrátí všechny hodnoty v programu HW Setup
na výchozí nastavení.
O aplikaci
Zobrazí verzi programu HW Setup.
Nastavení
Toto pole zobrazuje nainstalovanou verzi BIOS, datum a verzi EC.
Heslo
Tato volba umožňuje nastavit nebo zrušit heslo uživatele pro zapnutí a
okamžité zabezpečení.
Heslo uživatele
Umožňuje zaregistrovat nové heslo nebo změnit či odebrat stávající heslo.
Not Registered (Nere- Změní nebo odebere heslo. (výchozí nastavení)
gistrováno)
Registrováno
Vybere heslo. Objeví se dialog pro nastavení
hesla.
Zadání hesla uživatele:
1.
2.
3.
Zvolte možnost Registrováno k zobrazení následující výzvy:
Zadejte heslo:
Zadejte heslo s maximální délkou 10 znaků. Platné znaky pro heslo
jsou hodnoty od „0“ do „9“, písmena od „a“ do „z“ a symboly „,.+-*/“.
Zadávaný znakový řetězec se zobrazuje jako řetězec hvězdiček.
Klikněte na OK. Objeví se následující hlášení, pobízející k potvrzení
hesla.
Opakujte heslo:
Pokud se řetězce znaků shodují, heslo je zaregistrováno. Klikněte na
OK. Pokud heslo nesouhlasí, objeví se následující hlášení. Musíte
postup zopakovat od kroku 1.
Chyba zadání!!!
Zrušení hesla uživatele:
1.
2.
Uživatelská příručka
Zvolte Není registrováno pro zobrazení následující výzvy:
Zadejte heslo:
Vložte momentálně registrované heslo. Zadávané znaky se zobrazují
jako hvězdičky.
4-17
Řada Qosmio X770/X775
3.
Klikněte na OK. Pokud řetězec, který jste zadali, souhlasí
s registrovaným heslem, je heslo zrušeno a objeví se hlášení:
Není registrováno
Pokud heslo nesouhlasí, objeví se následující hlášení. Musíte postup
zopakovat od kroku 1.
Neplatné heslo.
Vlastní řetězec
Toto prázdné pole se používá k zobrazení zprávy, když se při spouštění
zobrazí pole pro heslo. Pokud heslo není zaregistrované, tato zpráva se
nezobrazí.
zobrazení
Na této kartě lze upravit nastavení displeje počítače buď na interní displej,
nebo na externí monitor.
Zobrazení při zapnutí
Tato karta umožňuje vybrat displej, který se použije po zapnutí počítače.
Všimněte si, že toto nastavení je k dispozici pouze ve standardním režimu
VGA a není k dispozici jako součást vlastností Pracovní plochy Windows.
Zobrazení při zapnutí je podporováno u některých modelů.
Automatická volba
Vybere externí monitor, pokud je připojen, jinak
vybere interní displej. (výchozí nastavení)
Pouze systém LCD
Vybere interní LCD displej i v případě, že je
připojen externí monitor.
Nastavení spouštění
Tato funkce umožňuje úpravu nastavení spouštění.
Volby priority spouštění
Na této kartě je možné nastavit prioritu spouštění počítače. Zobrazí se
okno nastavení pro Možnosti priority spouštění. Kliknutím na šipky nahoru
a dolů je možné upravit prioritu.
Pro změnu bootovacího disku postupujte následovně.
1.
2.
Uživatelská příručka
Stiskněte klávesu F12 a spusťte počítač. Po zobrazení obrazovky
TOSHIBA Leading Innovation >>> klávesu F12 uvolněte.
Použijte tlačítka ovládání ukazatele nahoru a dolů pro označení
požadované jednotky a stiskněte klávesu ENTER.
4-18
Řada Qosmio X770/X775
Pokud bylo nastaveno heslo správce, funkce ruční volby spouštěcího
zařízení mohou být omezeny.
Způsoby výběru spouštěcího zařízení popsané výše nezmění nastavení
priority spouštění, které byly nakonfigurovány v programu HW Setup.
Kromě toho, pokud stisknete jakoukoli jinou klávesu kromě uvedených,
nebo pokud požadované zařízení není nainstalováno, systém bude
pokračovat ve spouštění podle aktuálního nastavení v HW Setup, které je
k dispozici.
Rychlost spouštění
Tato funkce umožňuje zvolit rychlost spouštění systému.
Rychlý
Umožňuje zkrátit dobu spouštění systému.
Systém se může spouštět pouze z vestavěného
pevného disku a během procesu spouštění jsou
podporovány pouze interní displej LCD a
klávesnice.
Normální
Systém se spouští normální rychlostí. (výchozí
nastavení)
Panel displeje otevřený - Počítač zapnutý
Tato funkce umožňuje změnit nastavení funkce Panel displeje otevřený Počítač zapnutý.
Zapnuto
Zapne funkci Panel displeje otevřený - Počítač
zapnutý. Pokud otevřete panel displeje, když je
počítač vypnutý, systém se automaticky spustí.
Vypnuto
Vypne funkci Panel displeje otevřený - Počítač
zapnutý. (výchozí nastavení)
Klávesnice
Spuštění z klávesnice
Pokud je tato funkce zapnuta a je-li počítač v režimu spánku, můžete
systém zapnout stiskem libovolné klávesy. Pamatujte však, že tato metoda
je účinná pouze pro vestavěnou klávesnici a pouze v případě, kdy je
počítač ve spánkovém režimu.
Zapnuto
Zapne funkci Spuštění z klávesnice.
Vypnuto
Vypne funkci Spuštění z klávesnice. (výchozí
nastavení)
Uživatelská příručka
4-19
Řada Qosmio X770/X775
Místní síť (LAN)
Probuzení v síti LAN
Tato funkce umožňuje zapnout napájení počítače, jenž se nachází
v režimu vypnutí, když obdrží budicí paket (magický paket) ze sítě LAN.
Neinstalujte nebo nevyjímejte paměťový modul, pokud je zapnuta funkce
probuzení v síti LAN.
Funkce probuzení v síti LAN spotřebovává energii, i když je systém
vypnutý. Nechejte jej připojený, pokud používáte tuto funkci.
Chcete-li umožnit probouzení z režimu spánku nebo hibernace
prostřednictvím sítě LAN, je třeba zaškrtnout políčko „Povolit zařízení
probouzet počítač“ v nastavení vlastností zařízení sítě LAN. (Tato
funkce nemá vliv na probouzení ze sítě LAN z režimu spánku nebo
hibernace.)
Napájení se automaticky zapne při přijetí signálu z počítače správce
prostřednictvím sítě.
Je-li Zabudovaná síť LAN Zapnutá, je možné změnit tato nastavení.
Při používání funkce probouzení ze sítě LAN připojte napájecí adaptér.
Výdrž baterií bude kratší, než jak je uvedeno v této příručce, pokud se tato
funkce zapne. Dobu uchování najdete v informační příručce pro uživatele.
Zapnuto
Zapne funkci probuzení v síti LAN z režimu
vypnutí.
Vypnuto
Vypne funkci probuzení v síti LAN z režimu
vypnutí. (výchozí nastavení)
Vestavené funkce LAN
Tato funkce zapíná nebo vypíná vestavěné funkce sítě LAN.
Zapnuto
Zapíná vestavěné funkce sítě LAN. (výchozí
nastavení)
Vypnuto
Vypíná vestavěné funkce sítě LAN.
USB
Legacy USB Support (Podpora USB Legacy)
Tato volba umožňuje povolit nebo zablokovat emulaci USB Legacy. Pokud
váš operační systém nepodporuje rozhraní USB, můžete stále používat
myš USB a klávesnici USB po zapnutí funkce Legacy USB Support.
Zapnuto
Zapne emulaci USB v režimu Legacy. (výchozí
nastavení)
Vypnuto
Vypne emulaci USB v režimu Legacy.
Uživatelská příručka
4-20
Řada Qosmio X770/X775
SATA
Tato funkce umožňuje nastavit podmínky pro SATA.
Nastavení rozhraní SATA
Tato funkce umožňuje nastavit rozhraní SATA.
Výkon
Nastavte práci disků HDD/SSD na plný výkon.
(výchozí nastavení)
Životnost baterie
Nastavte práci disků HDD/SSD v režimu úspory
životnosti baterie. Při volbě tohoto nastavení se
sníží výkon.
Nastavení tlačítek
Funkční tlačítko
Tato funkce umožňuje nastavit podmínky předního ovládacího panelu.
Zapnuto
Zapne přední ovládací panel. (výchozí nastavení)
Vypnuto
Vypne přední ovládací panel.
Funkční tlačítko zvukového oznámení
Pomocí této možnosti lze zapnout nebo vypnout zvuk předního ovládacího
panelu.
Zapnuto
Zapne zvuk předního ovládacího panelu.
(výchozí nastavení)
Vypnuto
Vypne zvuk předního ovládacího panelu.
TOSHIBA PC Health Monitor
Aplikace TOSHIBA PC Health Monitor aktivně sleduje řadu systémových
funkcí, jako je spotřeba energie, kondice baterie a chlazení systému, a
podává informace o důležitých stavech systému. Tato aplikace umí
rozpoznat sériová čísla systému a jednotlivých součástí a sleduje
specifické aktivity týkající se počítače a jeho využití.
Nashromážděné informace zahrnují dobu provozu zařízení a počet
spuštění nebo změn stavu (tj. počet použití vypínače a kombinace klávesy
FN, AC adaptér, baterie, LCD, ventilátor, HDD, hlasitost zvuku, funkce
bezdrátové komunikace, informace o TOSHIBA Express Port Replicator a
USB), datum počátečního použití systému a využití počítače a zařízení (tj.
nastavení napájení, teplota a dobíjení baterie, CPU, paměť, doba
podsvícení a teploty různých zařízení). Uložená data využívají velmi malou
část celkové kapacity pevného disku, přibližně 10 MB nebo méně za rok.
Tyto informace slouží k identifikaci a oznamování stavů systému, které
mohou mít vliv na výkon vašeho počítače TOSHIBA. Lze je také využít při
Uživatelská příručka
4-21
Řada Qosmio X770/X775
diagnostice problémů, pokud počítač vyžaduje provedení servisních úkonů
společností TOSHIBA nebo autorizovanými poskytovateli služeb
společnosti TOSHIBA. Kromě toho může Toshiba použít tyto informace pro
účely analýz zajištění jakosti.
Na základě omezení použití uvedených výše mohou být data
zaznamenaná na HDD přenášena do umístění mimo vaši zemi nebo region
(např. mimo Evropskou unii). Tyto země mohou, ale nemusí mít stejné
zákony na ochranu dat nebo na úrovně ochrany dat, jaké jsou vyžadovány
ve vaší domovské zemi nebo ve vašem regionu.
Po zapnutí je možné nástroj TOSHIBA PC Health Monitor kdykoliv vypnout
tím, že se provede odinstalace softwaru pomocí funkce Odinstalace
programu v Ovládacích panelech. Tímto způsobem se automaticky
odstraní všechny nashromážděné informace z HDD.
Software TOSHIBA PC Health Monitor nijak nerozšiřuje ani nemění
povinnosti společnosti TOSHIBA v rámci standardní omezené záruky. Platí
veškeré podmínky a omezení standardní omezené záruky poskytované
společností TOSHIBA.
Spuštění nástroje TOSHIBA PC Health Monitor
Nástroj TOSHIBA PC Health Monitor je možné spustit těmito způsoby:
Klikněte na položku Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Nástroje -> PC Health Monitor.
Klikněte na ikonu ( ) v oznamovací oblasti a poté klikněte na zprávu
„Povolit nástroj PC Health Monitor...“ při prvním spuštění aplikace
a na zprávu „Spustit nástroj PC Health Monitor...“ při každém
dalším spuštění.
Bez ohledu na použitou metodu se zobrazí obrazovka s vysvětlením pro
nástroj TOSHIBA PC Health Monitor.
Kliknutím na tlačítko Další zobrazte obrazovku „Poznámka a přijetí
softwaru PC Health Monitor“. Přečtěte si pečlivě zobrazené informace.
Zvolte možnost PŘIJÍMÁM a kliknutím na tlačítko OK se program aktivuje.
Aktivací softwaru TOSHIBA PC Health Monitor vyjadřujete souhlas s těmito
podmínkami a ustanoveními a s použitím a sdílením nashromážděných
informací. Po aktivaci programu se objeví obrazovka TOSHIBA PC Health
Monitor a program začne monitorovat systémové funkce a shromažďovat
informace.
Jestliže se zobrazí zpráva TOSHIBA PC Health
Monitor.
Zpráva se zobrazí, pokud jsou zjištěny jakékoliv změny, které mohou
narušit činnost programu. Postupujte podle pokynů zobrazených ve zprávě
na obrazovce.
Uživatelská příručka
4-22
Řada Qosmio X770/X775
Používání ochrany jednotky pevného disku
(HDD)
Tento počítač je vybaven funkcí pro snížení rizika poškození jednotky
pevného disku.
Pomocí snímače zrychlení, který je zabudován v počítači, detekuje funkce
ochrany HDD TOSHIBA vibrace, nárazy a jiné příznaky pohybu počítače a
automaticky přemístí hlavu jednotky pevného disku do bezpečné polohy,
aby se snížilo nebezpečí poškození, ke kterému by mohlo dojít, pokud by
se hlava dotkla disku.
Funkce ochrany TOSHIBA HDD nezaručuje, že nemůže dojít
k poškození jednotky pevného disku.
Pokud při přehrávání audia/videa počítač detekuje náraz nebo vibrace
a dojde k zaparkování hlavy jednotky pevného disku, přehrávání může
být dočasně přerušeno.
Funkci ochrany TOSHIBA HDD nelze použít v modelech, které jsou
vybaveny jednotkou SSD.
Pokud se zjistí vibrace, na obrazovce se objeví hlášení a ikona
v oznamovací oblasti hlavního panelu se změní do stavu ochrany. Toto
hlášení bude zobrazené, dokud se nestiskne tlačítko OK nebo neuplyne 30
sekund. Když vibrace pominou, ikona se vrátí do normálního stavu.
Ikona hlavního panelu
Normální
Ochrana HDD TOSHIBA je aktivována.
Ochrana
Ochrana HDD TOSHIBA je aktivní. Hlava
jednotky pevného disku je v bezpečné poloze.
VYPNUTO
Ochrana HDD TOSHIBA je deaktivována.
Vlastnosti ochrany TOSHIBA HDD
Ochranu HDD TOSHIBA je možné nastavit pomocí okna Vlastnosti
ochrany HDD TOSHIBA. Chcete-li otevřít toto okno, klikněte na položku
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Nastavení
ochrany HDD. Okno lze spustit také pomocí ikony v hlavním panelu nebo
z Ovládacích panelů.
Ochrana HDD
Je možné zvolit, zda zapnout nebo vypnout Ochranu HDD TOSHIBA.
Uživatelská příručka
4-23
Řada Qosmio X770/X775
Úroveň detekce
Tuto funkci je možné nastavit na čtyři úrovně. Úrovně citlivosti, s jakou se
detekují vibrace, nárazy a jiné podobné příznaky, lze nastavit na VYP, 1, 2
a 3 ve vzestupném pořadí. Pro lepší ochranu počítače se doporučuje
Úroveň 3. Pokud se však počítač používá v pohyblivém prostředí nebo
v jiných nestabilních podmínkách, nastavení úrovně 3 by mohlo vést
k častému spouštění ochrany HDD TOSHIBA, které by zpomalilo čtení a
zápis na HDD. Pokud je prioritou rychlost zápisu a čtení jednotky pevného
disku, nastavte nižší úroveň detekce.
Různé úrovně detekce se nastavují v závislosti na tom, zda se počítač
používá jako handheld nebo jako mobilní zařízení, nebo zda se používá ve
stabilním prostředí, například na stole v práci či doma. Nastavení různých
úrovní detekce podle toho, zda počítač pracuje s AC adaptérem (na stole)
nebo na baterie (příruční nebo mobilní použití), automaticky přepne úroveň
detekce podle režimu napájení.
3D prohlížeč
Tato funkce zobrazuje 3D objekt na obrazovce, který se pohybuje
v závislosti na sklonu nebo vibrací počítače.
Jestliže Ochrana HDD TOSHIBA zjistí, že počítač vibruje, hlava jednotky
pevného disku se zaparkuje a otáčení disku 3D objektu se zastaví. Po
uvolnění hlavy z polohy zaparkování se disk opět začne otáčet.
3D prohlížeč je možné spustit pomocí ikony v hlavním panelu.
Tento 3D objekt virtuálně reprezentuje vnitřní jednotku pevného disku
počítače. Tato reprezentace se může lišit od skutečného počtu disků,
otáčení disku, pohybu hlavy, velikosti tvaru a směru dílu.
Tato funkce může u některých modelů spotřebovávat značnou část
výkonu procesoru a velikosti paměti. Při zobrazení 3D prohlížeče se
může počítač zpomalovat nebo zpožďovat, pokud se budou spouštět
další aplikace.
Silné otřesy počítače nebo silné nárazy mohou počítač poškodit.
Podrobnosti
Chcete-li otevřít okno Podrobnosti, klepněte na tlačítko Podrobnosti
nastavení v okně Vlastnosti ochrany HDD TOSHIBA.
Zesílení úrovně detekce
Při odpojení AC adaptéru nebo zavření panelu funkce ochrany HDD
předpokládá, že počítač bude přenášen a nastaví úroveň ochrany na
maximum po dobu 10 sekund.
Uživatelská příručka
4-24
Řada Qosmio X770/X775
Hlášení ochrany HDD
Zadejte, zda se má zobrazit hlášení, že Ochrana HDD TOSHIBA je aktivní.
Tato funkce nefunguje, pokud se počítač spouští, je v režimu spánku,
hibernace, v přechodu do hibernace, v přechodu z hibernace, nebo se
vypíná. Pokud je tato funkce vypnutá, dávejte pozor, aby počítač nebyl
vystaven vibracím nebo nárazům.
Podpora tlačítek TOSHIBA
Pomocí nástroje Podpora tlačítek TOSHIBA lze na provozních panelech
provádět aktualizace a přiřazování dalších aplikací. Chcete-li otevřít nástroj
Podpora tlačítek TOSHIBA, klikněte na položku Start -> Všechny
programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Podpora tlačítek TOSHIBA.
Objeví se dialog Podpora tlačítek TOSHIBA. Následujícím způsobem
přiřaďte funkci vybranému panelu.
1.
2.
3.
4.
V seznamu Název tlačítka, zvolte jeden z následujících názvů panelu,
například eco, Programovatelné tlačítko (nebo 3D), Přehrávání/
Pauza CD/DVD, Ztlumit.
Jestliže zvolíte položku Přehrávání/Pauza CD/DVD, v dialogu se
objeví tlačítko Upřesnit. K tomuto panelu můžete buď přiřadit další
aplikace postupem uvedeným dále, nebo můžete provést konfiguraci
funkcí přehrávání/pauzy klepnutím na položku Upřesnit. Podrobnosti
naleznete v části Operace Přehrávání/Pauza CD/DVD.
Klikněte na příkaz Procházet.., zvolte aplikaci, kterou chcete přiřadit
k panelu a potom klikněte na příkaz Otevřít. Zobrazí se “Popis” a
“Cílová cesta” vybrané aplikace.
Klikněte na Použít. Při příštím stisku daného panelu se spustí vybraná
aplikace.
Pokud byste chtěli odstranit informace týkající se konkrétního panelu,
klikněte na položku Výchozí nastavení.
Klikněte na OK.
Operace Přehrávání/Pauza CD/DVD
Jestliže zvolíte možnost Přehrávání/Pauza CD/DVD v prvním kroku v části
Podpora tlačítek TOSHIBA, zobrazí se dialog Podpora tlačítek TOSHIBA,
jak je zobrazeno níže:
Uživatelská příručka
4-25
Řada Qosmio X770/X775
1.
Klikněte na Upřesnit. Zobrazí se následující dialog.
2.
Zvolte buď možnost Přehrávání/Pauza CD/DVD (výchozí), nebo
Přehrávání/Pauza.
Jestliže zvolíte možnost Přehrávání/Pauza CD/DVD, budete mít
možnost spouštět pomocí tohoto panelu odpovídající aplikaci
přehrávače podle typu vloženého disku. Viz tabulku dole. Tento
panel dále umožňuje přehrávat/pozastavit kapitoly nebo stopy po
spuštění aplikace přehrávače.
Vložený
typ disku
Odpovídající aplikace
přehrávače
Blu-ray Disc™
WinDVD BD pro TOSHIBA
DVD
TOSHIBA VIDEO PLAYER
CD
Windows Media Player
Jestliže zvolíte možnost Přehrávání/Pauza, tento panel vám
pouze umožní přehrávat/pozastavit kapitoly nebo stopy ve
spuštěné aplikaci přehrávače.
Možnosti obnovení systému
Na pevném disku je vyhrazen skrytý oddíl určený pro Možnosti obnovy
systému.
Tento oddíl ukládá soubory, které slouží k opravě systému v případě
výskytu problému.
Funkce Možnosti obnovy systému nebude možné použít, pokud se tento
oddíl odstraní.
Možnosti obnovení systému
Funkce Možnosti obnovy systému je nainstalována na pevném disku při
dodávce z továrny. V nabídce Možností obnovení systému jsou nástroje
pro nápravu potíží se spouštěním, pro spouštění diagnostiky nebo
obnovení systému.
Více informací najdete v části Náprava spouštění v obsahu Nápověda a
podpora Windows.
Možnosti obnovy systému lze spouštět také ručně za účelem nápravy
problémů.
Postup je následující. Postupujte podle pokynů v nabídce na obrazovce.
1.
Uživatelská příručka
Vypněte napájení počítače.
4-26
Řada Qosmio X770/X775
2.
3.
4.
Při zapínání počítače podržte klávesu F8.
Zobrazí se nabídka Rozšířené možnosti spouštění. Pomocí kláves se
šipkami vyberte možnost Oprava počítače a stiskněte ENTER.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obnova předem instalovaného softwaru
V závislosti na zakoupeném modelu jsou k dispozici různé způsoby, jak
obnovit předem instalovaný software:
Vytvoření optických disků obnovení a obnova předem nainstalovaného
softwaru z těchto disků
Obnovení předem nainstalovaného softwaru z jednotky záchranného
pevného disku
Objednání disků obnovení od společnosti TOSHIBA a obnova předem
nainstalovaného softwaru z těchto disků*
* Upozorňujeme, že tato služba není bezplatná.
Vytváření optických záchranných disků
V této části je popsán postup pro vytvoření záchranných disků
Při vytváření záchranných disků se ujistěte, že je připojen napájecí
adaptér.
Ujistěte se, zda jsou ukončeny všechny softwarové programy kromě
aplikace Recovery Media Creator.
Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky, který by mohl
zatížit procesor.
Provozujte počítač při plném napájení.
Nepoužívejte žádný režim úspory energie.
Nezapisujte na média, pokud je spuštěn program pro vyhledávání virů.
Ukončete jej, vypněte veškerý antivirový software a programy, které
na pozadí automaticky kontrolují soubory.
Nepoužívejte nástroje, včetně těch, které jsou určeny ke zrychlení
práce jednotky pevného disku. Tyto nástroje mohou způsobit
nestabilitu operace nebo poškození dat.
Během zápisu nebo přepisu na média nepoužívejte funkce pro vypnutí
počítače, přechod do režimu spánku nebo hibernace.
Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům
vystaveným vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla.
Nepoužívejte nestabilní podložku, například skládací stolek.
Záchranná bitová kopie softwaru v počítači bude uložena na pevný disk a
pak ji lze zkopírovat na média DVD pomocí následujících kroků:
1.
Uživatelská příručka
Vyberte si libovolné prázdné médium DVD.
4-27
Řada Qosmio X770/X775
2.
Aplikace vám dovolí vybrat z řady různých médií, na která můžete
obraz zkopírovat, včetně disků DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL a DVD+RW.
3.
Všimněte si, že některá z výše uvedených médií nemusí být
kompatibilní s jednotkou optických disků, která je ve vašem počítači.
Než budete pokračovat, ověřte si, zda vaše jednotka optických disků
podporuje prázdné médium, které jste vybrali.
4.
Zapněte počítač a počkejte, až z pevného disku zavede operační
systém Windows 7 jako obvykle.
Vložte první prázdné médium do zásuvky optických disků.
Vyberte aplikaci v nabídce Start.
Po spuštění aplikace Recovery Media Creator vyberte typ média a
název, se kterým chcete kopii vytvořit. Potom klikněte na tlačítko
Create (Vytvořit).
Jestliže umí vaše jednotka optických disků zapisovat pouze na CD,
zvolte v aplikaci Recovery Media Creator hodnotu “CD” pro položku
“Sada disků”. V případě, že vaše jednotka optických disků umí
zapisovat na CD i na DVD, vyberte typ média, který chcete vytvořit.
5.
6.
7.
8.
Obnovení předem nainstalovaného softwaru z jednotky
záchranného pevného disku
Část celkového prostoru na jednotce pevného disku je nakonfigurována
jako skrytý oddíl pro obnovení. Do tohoto oddílu se ukládají soubory, které
mohou být použity k obnově předinstalovaného softwaru v případě výskytu
potíží.
Jestliže následně znovu nastavíte svou jednotku pevného disku, neměňte
nebo nepřidávejte oddíly jiným způsobem, než jaký je uveden v příručce,
jinak můžete zjistit, že pro požadovaný software není dostatek místa.
Kromě toho platí, že pokud používáte program pro uspořádání oddílů na
pevném disku od jiného výrobce, může dojít k tomu, že nebude možné
nastavit počítač.
Pokud byla stiskem klávesy FN + ESC na panelu Ztlumení aktivována
funkce ztlumení zvuku, před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby
byly slyšet zvuky. Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde najdete další podrobnosti.
Možnosti obnovy systému nelze použít, jestliže se obnovuje předem
nainstalovaný software bez Možností obnovy systému.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se
pevný disk a všechna data budou ztracena.
1.
2.
Uživatelská příručka
Vypněte počítač.
Vypněte počítač a po zobrazení obrazovky TOSHIBA opakovaně
stiskněte klávesu F8.
4-28
Řada Qosmio X770/X775
3.
4.
5.
6.
7.
Zobrazí se nabídka Rozšířené možnosti spouštění. Pomocí kláves se
šipkami vyberte možnost Oprava počítače a stiskněte ENTER.
Vyberte upřednostňované rozložení klávesnice a stiskněte tlačítko
Další.
Chcete-li mít přístup k procesu obnovy, přihlaste se jako uživatel
s dostatečným oprávněním.
Klikněte na položku TOSHIBA HDD Recovery na obrazovce Možnosti
obnovení systému.
Postupujte podle pokynů na obrazovce v dialogu TOSHIBA HDD
Recovery. Počítač se obnoví do stavu od výrobce.
Před provedením obnovy počítače do stavu od výrobce nastavte svůj BIOS
na výchozí hodnoty!
Obnova předem nainstalovaného softwaru z vytvořených
záchranných disků
Pokud dojde k poškození předem instalovaných souborů, je možné použít
proces obnovy s využitím buď vámi vytvořených záchranných disků, nebo
jednotky pevného disku s cílem uvést počítač do stavu, v jakém se
nacházel, když jste jej obdrželi. Chcete-li provést tuto obnovu, postupujte
podle kroků uvedených níže:
Pokud byla stiskem klávesy FN + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku,
před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky. Viz
kapitolu 5, Klávesnice, kde najdete další podrobnosti.
Možnosti obnovy systému nelze použít, jestliže se obnovuje předem
nainstalovaný software bez Možností obnovy systému.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se
pevný disk a všechna data budou ztracena.
1.
2.
3.
4.
Vložte do jednotky optických disků disk obnovení a vypněte napájení
počítače.
Přidržte klávesu F12 na klávesnici a zapněte počítač - když se objeví
obrazovka s logem TOSHIBA Leading Innovation >>>, uvolněte
klávesu F12.
Použitím kurzorových kláves nahoru a dolů vyberte v nabídce ikonu
disku CD-ROM. Viz část Priorita spouštění v kapitole 7, HW Setup,
kde jsou uvedeny další informace.
Objeví se nabídka, kde je potřeba dále postupovat podle uvedených
pokynů.
Objednání disků obnovení od společnosti TOSHIBA*
Záchranné disky produktu pro svůj notebook si můžete objednat
v internetovém obchodě TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
Uživatelská příručka
4-29
Řada Qosmio X770/X775
* Upozorňujeme, že tato služba není bezplatná.
1.
2.
Uživatelská příručka
Na Internetu navštivte stránky https://backupmedia.toshiba.eu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Disky pro obnovení obdržíte
během dvou týdnů od objednání.
4-30
Řada Qosmio X770/X775
Kapitola 5
Napájení a režimy při zapnutí
Zdroje napájení počítače zahrnují napájecí adaptér, hlavní baterii a interní
baterie. Tato kapitola uvádí informace, jak těchto zdrojů napájení co
nejefektivněji využít, dále informace o nabíjení a výměně baterií, rady
ohledně šetření kapacity baterií a využívání různých režimů zapnutí.
Podmínky napájení
Provozní schopnost počítače a stav nabití baterií jsou ovlivněny různými
stavy napájení, například zda je připojen napájecí adaptér, jestli je
nainstalována baterie a jaká je úroveň jejího nabití.
Zapnuté napájení
Počítač vypnut
(nepracuje)
Napájecí
adaptér
připojen
Baterie plně
nabita
• Pracuje
• Nenabíjí se
• Nenabíjí se
• LED:
• LED:
Baterie svítí
Baterie svítí červeně červeně
DC IN svítí červeně DC IN svítí
červeně
Baterie nabita
částečně nebo
nenabita
Není vložena
žádná baterie
• Pracuje
• Rychlé nabíjení
• Nabití
• LED:
• LED:
Baterie žlutá
Baterie žlutá
DC IN svítí červeně
DC IN svítí
červeně
• Pracuje
• Nenabíjí se
• Nenabíjí se
• LED:
• LED:
Baterie zhasnut
Baterie zhasnut
DC IN svítí
červeně
DC IN svítí červeně
Uživatelská příručka
5-1
Řada Qosmio X770/X775
Zapnuté napájení
Počítač vypnut
(nepracuje)
Napájecí
adaptér
nepřipojen
Baterie je nabita
nad bod sepnutí
• Pracuje
• LED:
Baterie zhasnut
DC IN zhasnut
Baterie je nabita
pod bod sepnutí
• Pracuje
• LED:
Baterie
bliká oranžově
DC IN zhasnut
Baterie je vybitá
Počítač se vypíná
Není vložena
žádná baterie
• Nepracuje
• LED:
Baterie zhasnut
DC IN zhasnut
Sledování stavu napájení
Jak ukazuje níže uvedená tabulka, indikátory Baterie, DC IN a Napájení
na panelu indikátorů systému informují o provozuschopnosti počítače a o
stavu nabití baterie.
Indikátor baterie
Zkontrolujte indikátor Baterie ke zjištění stavu nabití akumulátoru. Zde je
seznam světelných signálů indikátoru:
Bliká žlutě
Baterie je málo nabitá, je potřeba připojit
napájecí adaptér, aby se baterie dobila.
Žlutý
Je připojen adaptér a probíhá dobíjení baterie.
Červený
Je připojen adaptér a baterie je zcela nabita.
Zhasnut
Za jiných okolností indikátor nesvítí.
Pokud se baterie při nabíjení příliš zahřeje, nabíjení se zastaví a indikátor
Baterie zhasne. Když teplota baterie poklesne na normální hodnotu,
nabíjení se obnoví – tento proces proběhne bez ohledu na to, zda je
počítač zapnutý nebo vypnutý.
Uživatelská příručka
5-2
Řada Qosmio X770/X775
Indikátor DC IN
Zkontrolujte indikátor DC IN, abyste zjistili stav připojeného adaptéru – je
potřeba sledovat tyto stavy indikátoru:
Červený
Indikuje, že adaptér je připojen a správně napájí
počítač.
Zhasnut
Za jiných okolností indikátor nesvítí.
Indikátory napájení
Zkontrolujte indikátor Napájení za účelem zjištění stavu napájení počítače
– je třeba sledovat tyto stavy indikátoru:
Červený
Počítač je napájen a je zapnutý.
Bliká oranžově
Indikuje, že počítač je v režimu spánku a
k dispozici je dostatek energie (napájecí adaptér
nebo baterie) pro udržení tohoto stavu. V režimu
Spánku se tento indikátor rozsvítí na jednu
sekundu a zhasne na dvě sekundy.
Zhasnut
Za jiných okolností indikátor nesvítí.
Baterie
V této části jsou vysvětleny typy baterií, způsoby zacházení s nimi, jejich
používání a dobíjení.
Typybaterií
Počítač má tři různé typy baterií.
Hlavní baterie
Pokud není připojen napájecí adaptér, je hlavním zdrojem napájení
počítače výměnná baterie, složená z bloku lithium-iontových článků,
popisovaná v této příručce pod pojmem baterie. Je možné zakoupit
přídavné baterie pro prodloužení provozu počítače bez připojení adaptéru
střídavého proudu; výměna baterií by se neměla provádět při připojeném
napájecím adaptéru.
Před vyjmutím baterie uložte data a vypněte počítač nebo uveďte počítač
do režimu hibernace. Mějte na paměti, že uvedením počítače do režimu
hibernace se sice obsah paměti uloží na jednotku pevného disku, ale
z bezpečnostních důvodů je vhodné uložit vlastní data také ručně.
Baterie hodin RTC (Real Time Clock)
Baterie hodin reálného času (RTC) napájí vnitřní hodiny a kalendář a
udržují konfiguraci systému, pokud je počítač vypnutý. Pokud se baterie
Uživatelská příručka
5-3
Řada Qosmio X770/X775
RTC zcela vybije, systém ztratí tyto informace a vnitřní hodiny
s kalendářem přestanou fungovat.
Nastavení hodin reálného času můžete změnit, pokud při zapnutí počítače
stisknete klávesu F2 a poté klávesu F2 uvolníte, když se objeví obrazovka
TOSHIBA Leading Innovation >>>. Viz kapitola 6 Odstraňování závad,
kde jsou uvedeny další informace.
Baterie RTC se nenabíjí, pokud je počítač vypnutý, a to ani tehdy, je-li
připojen napájecí adaptér.
Péče o baterii a její použití
V této části jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění týkající se
správného zacházení s bateriemi.
Viz přiložená Příručka s pokyny pro bezpečí a pohodlí, kde jsou
uvedena podrobná opatření, upozornění a pokyny pro manipulaci.
Ujistěte se, že je baterie bezpečně instalována v počítači, než ji
začnete nabíjet. Při nesprávné instalaci by mohlo dojít ke vzniku
kouře, ohně nebo by baterie mohla prasknout.
Udržujte baterie mimo dosah dětí a nezletilých. Mohlo by dojít
k poranění.
Hlavní baterie složená z lithium-iontových baterií může při nesprávné
výměně, použití, manipulaci nebo likvidaci explodovat. Baterie
likvidujte v souladu s požadavky platných předpisů. Používejte pouze
baterie, doporučované společností TOSHIBA.
Baterie RTC je typu Ni MH a měla by být vyměňována pouze vaším
prodejcem, nebo servisním zástupcem společnosti TOSHIBA. Baterie
může při nesprávné výměně, manipulaci, použití nebo likvidaci
explodovat. Baterie likvidujte v souladu s požadavky platných
předpisů.
Nabíjejte baterii pouze při okolní teplotě od 5 do 35 stupňů Celsia.
V opačném případě by mohlo dojít k úniku roztoku elektrolytu, snížení
účinnosti baterie a zkrácení její životnosti.
Nikdy neinstalujte nebo nevyjímejte baterii, pokud jste předtím nevyli
napájení a neodpojili napájecí adaptér. Nikdy nevyjímejte baterii,
pokud je počítač vypnut ve spánkovém režimu. Mohlo by dojít ke
ztrátě dat.
Nevyjímejte nikdy baterii, pokud je zapnuta funkce probuzení v síti LAN.
Dojde ke ztrátě dat. Před vyjmutím baterie vypněte funkci probuzení v síti
LAN.
Uživatelská příručka
5-4
Řada Qosmio X770/X775
Nabíjení baterií
Jakmile se sníží nabití baterie, začne indikátor Baterie žlutě blikat, což
oznamuje, že baterie vystačí již jen na několik minut provozu. Pokud
budete pokračovat v práci, když indikátor Baterie bliká, přejde počítač do
režimu Hibernace, kdy nedojde ke ztrátě dat, a poté se automaticky vypne.
Vybitou baterii musíte opět dobít.
Postupy
Pro nabití baterie nainstalované v počítači je nutné připojit adaptér
střídavého proudu do zdířky DC IN 19 V a adaptér připojit do elektrické
zásuvky – při nabíjení baterie bude indikátor Baterie svítit žlutě.
K nabíjení baterie používejte pouze počítač připojený k adaptéru
střídavého proudu nebo nabíječku baterií TOSHIBA. Nikdy se baterii
nepokoušejte nabít jiným druhem nabíječky.
Čas
Dobu dobíjení najdete v informační příručce pro uživatele.
Poznámka k nabíjení baterie
Baterie se nezačne ihned nabíjet za těchto podmínek:
Baterie je příliš horká nebo studená (pokud je baterie extrémně horká,
nemusí se vůbec nabít). Chcete-li zajistit nabití baterie na plnou
kapacitu, nabíjejte ji za pokojové teploty mezi 5 °C až 35 °C (41 °F až
95 °F).
Baterie je téměř zcela vybitá. V takovém případě nechte napájecí
adaptér několik minut připojený a baterie by se měla začít nabíjet.
Indikátor Baterie může vykazovat rapidní snížení provozní doby baterie,
pokud baterii dobíjíte za následujících podmínek:
Baterie nebyla dlouhou dobu používána.
Baterie byla zcela vybita a po dlouhou dobu ponechána v počítači.
Studená baterie byla instalována do teplého počítače.
V takových případech byste měli postupovat takto:
1.
2.
3.
Zcela vybijte baterii tak, že ji necháte v zapnutém počítači, dokud se
napájení automaticky nevypne.
Připojte napájecí adaptér ke konektoru DC IN 19V v počítači a do
funkční elektrické zásuvky.
Nabíjejte baterii, dokud nezačne indikátor Baterie svítit červeně.
Opakujte tento postup dvakrát až třikrát, dokud baterie nedosáhne své
původní kapacity.
Uživatelská příručka
5-5
Řada Qosmio X770/X775
Sledování kapacity baterie
Zbývající energii baterie lze sledovat pomocí následujících metod.
Kliknutím na ikonu baterie na hlavním panelu
Pomocí okna Stav baterie v Centru mobility Windows
Po zapnutí počítače byste měli počkat nejméně 16 sekund, než se
načtou informace o zbývající energii akumulátoru. Důvod je ten, že
počítač potřebuje tuto dobu ke zjištění zbývající kapacity baterie a
k výpočtu zbývající provozní doby na základě tohoto údaje a okamžité
spotřeby energie.
Pamatujte, že skutečná zbývající provozní doba se může od
vypočítané provozní doby mírně lišit.
Opakované vybíjení a dobíjení akumulátoru postupně snižuje jeho
celkovou kapacitu. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že často
používaný starší akumulátor nevydrží napájet stejně dlouho jako
akumulátor nový, i když je oba zcela dobijete.
Maximalizace provozní doby baterie
Použitelnost baterie závisí na tom, jak dlouho je schopna poskytovat
energii na jedno nabití, přičemž doba udržení nabití baterie závisí na
následujících faktorech:
Rychlost procesoru
Jas displeje
Režim spánku systému
Režim hibernace systému
Doba vypnutí displeje
Doba pro automatické vypnutí pevného disku
Jak často a po jak dlouhou dobu používáte pevný disk a externí
diskové jednotky, například jednotku optických médií a disketovou
jednotku.
Nakolik je akumulátor nabitý v okamžiku, kdy s ním začnete pracovat.
Jak používáte doplňková zařízení, například USB zařízení, napájená
z baterie.
Zda máte zapnutý režim spánku, který šetří energii baterie, pokud
často vypínáte a zapínáte počítač.
Kam ukládáte vaše programy a data.
Zda zavíráte panel displeje, což šetří energii v případě, že
nepoužíváte klávesnici.
Okolní teplota – při nízkých teplotách se provozní doba zkracuje.
Stav kontaktů baterie – měli byste se vždy přesvědčit, že kontakty
baterie jsou čisté, případně je před instalací otřít čistým suchým
hadříkem.
Uživatelská příručka
5-6
Řada Qosmio X770/X775
Doba vybití baterií
Dobu uchování najdete v informační příručce pro uživatele.
Prodloužení životnosti baterie
Chcete-li prodloužit životnost baterie:
Alespoň jednou měsíčně odpojte počítač od zdroje napájení a
provozujte jej pouze z baterie až do úplného vybití baterie. Předtím
proveďte tyto kroky.
1. Vypněte napájení počítače.
2. Odpojte napájecí adaptér střídavého napětí (AC) a zapněte
napájení počítače – pokud se nezapne, přejděte ke kroku 4.
3. Provozujte počítač na baterie po dobu pěti minut. Pokud zjistíte, že
baterii zbývá alespoň 5 minut provozní doby, pokračujte v práci až do
úplného vybití baterie, pokud však indikátor Baterie bliká nebo existuje
nějaké jiné upozornění na stav vybité baterie, přejděte do kroku 4.
4. Připojte napájecí adaptér ke konektoru DC IN 19 V v počítači a do
funkční elektrické zásuvky. Indikátor DC IN by měl svítit červeně a
indikátor Baterie by měl svítit žlutě na znamení, že baterie se nabíjí,
pokud však indikátor DC IN nesvítí, znamená to, že napájení není
k dispozici – zkontrolujte připojení AC adaptéru a napájecího kabelu.
5. Nabíjejte baterii, dokud nezačne indikátor Baterie svítit červeně.
Pokud máte více baterií, používejte je střídavě.
Pokud nebudete počítač delší dobu používat, například déle než jeden
měsíc, baterii z něj vyjměte.
Náhradní baterie uchovávejte na chladném a suchém místě mimo
přímý sluneční svit.
Výměna hlavní baterie
Pamatujte, že baterie je klasifikována jako spotřební položka.
Provozní doba baterie se bude postupně snižovat opakovaným nabíjením
a vybíjením, a když dosáhne konce své životnosti, bude nutné ji vyměnit.
Kromě toho můžete vybitou baterii vyměnit za nabitou náhradní baterii,
pokud pracujete dlouho mimo dosah elektrické sítě.
V této části je vysvětlen postup vyjmutí a vložení baterie. Nejprve je
v následujících krocích podrobně vysvětlen způsob vyjmutí baterie.
Nevyjímejte baterii, pokud je počítač vypnut ve spánkovém režimu.
Data jsou uložena v paměti RAM, takže by při výpadku napájení
mohlo dojít k jejich ztrátě.
Uživatelská příručka
5-7
Řada Qosmio X770/X775
V režimu hibernace může dojít ke ztrátě dat, pokud vyjmete baterii
nebo odpojíte napájecí adaptér před dokončením ukládání obsahu
paměti. Vyčkejte, dokud nezhasne indikátor Jednotky pevného
disku/jednotky optického disku.
Nedotýkejte se západky baterie, když držíte počítač, aby baterie
nevypadla z důvodu neúmyslného uvolnění západky baterie a
nezpůsobila poranění.
Vyjmutí baterie
Při vyjmutí vybité baterie postupujte podle následujících kroků:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Uložte svá data.
Vypněte napájení počítače – zkontrolujte, že indikátor Napájení
nesvítí.
Odpojte od počítače všechny kabely a periferie.
Zavřete zobrazovací panel a otočte počítač hlavou dolů.
Posuňte zámek baterie do odemčené polohy ( ).
Posuňte a podržte západku baterie, aby se baterie uvolnila a poté ji
vyjměte z počítače.
Obrázek 5-1 Uvolnění baterie
1
3
1
1. Zámek baterie
2. Západka pro uvolnění baterie
2
3
2
3. Hlavní baterie
Instalace baterie
Při instalaci baterie postupujte podle těchto kroků:
Nedotýkejte se západky baterie, když držíte počítač, aby baterie nevypadla
z důvodu neúmyslného uvolnění západky baterie a nezpůsobila poranění.
1.
2.
3.
Zasuňte baterii co nejdále do počítače.
Zkontrolujte, zda sedí baterie na svém místě a zámek je v uzamknuté
poloze.
Otočte počítač.
Režimy při zapnutí
Počítač má následující tři různé režimy zapnutí:
Uživatelská příručka
5-8
Řada Qosmio X770/X775
Režim vypnutí: počítač se vypne bez uložení dat – před vypnutím
počítače je nutné vždy uložit svou práci.
Režim hibernace: data z paměti se uloží na jednotku pevného disku.
Režim spánku: data zůstanou v paměti počítače.
Viz části Zapnutí napájení a Vypnutí napájení v kapitole 1, Začínáme, kde
jsou uvedeny další informace.
Nástroje Windows
V Možnostech napájení je možné nakonfigurovat různá nastavení pro
režimy Spánek a Hibernace (k této funkci se dostanete kliknutím na
položku Start -> Ovládací panely -> Systém a zabezpečení -> Možnosti
napájení).
Horké klávesy
Můžete použít horké klávesy FN + F3 pro přechod do spánkového režimu a
FN + F4 pro přechod do režimu hibernace.
Napájení panelu zap/vyp
Počítač můžete nastavit tak, že se automaticky vypne při zavření panelu
displeje a při otevření panelu displeje se opět zapne. Všimněte si, že tato
funkce je k dispozici pouze v režimu spánku nebo hibernace, nikoliv
v režimu Vypnutí.
Jestliže je funkce vypnutí panelem aktivována a ručně ukončíte Windows,
nezavírejte zobrazovací panel počítače dříve, než se dokončí proces
vypínání.
Automatický režim spánku/hibernace
Tato funkce automaticky vypíná počítač v režimu spánku nebo hibernace,
pokud jej nepoužijete během nastavené doby. Popis nastavení této
prodlevy je uveden v části Zvláštní funkce v kapitole 4.
Uživatelská příručka
5-9
Řada Qosmio X770/X775
Kapitola 6
Odstraňování závad
Společnost TOSHIBA zkonstruovala tento počítač tak, aby měl dlouhou
životnost, pokud by se však vyskytly problémy, je možné pomocí postupů
detailně popsaných v této kapitole určit jejich příčinu.
Všichni uživatelé by se měli seznámit s touto kapitolou, protože znalost
potenciálních obtíží může v první řadě pomoci problémům předcházet.
Postup při řešení problému
Řešení problémů bude mnohem snazší, budete-li se držet následujících
zásad:
Pokud zjistíte problém, ihned zastavte práci, protože další úkony
mohou vést ke ztrátě dat nebo poškození, nebo se mohou zničit
hodnotné informace, které mohou vést k vyřešení problému.
Sledujte, co se děje – poznamenejte si chování systému a činnosti,
které jste prováděli bezprostředně před výskytem problému. Pořiďte
snímek obrazovky aktuálního zobrazení.
Také mějte na paměti, že témata a postupy zmíněné v této části jsou
pouze pomocné; nejsou konečným řešením problémů. Ve skutečnosti lze
mnoho problémů vyřešit jednoduše, jsou však i takové, při kterých budete
potřebovat pomoc podpory TOSHIBA – budete-li potřebovat konzultovat
situaci se svým prodejcem či někým jiným, připravte si detailní popis
problému předem.
Předběžný kontrolní seznam
Nejdříve byste měli zvážit nejjednodušší řešení – níže uvedená opatření
jsou jednoduchá, jejich opomenutí však může vést k vážným problémům:
Před zapnutím počítače zapněte všechna periferní zařízení – to
znamená tiskárnu a všechna externí zařízení, která používáte.
Před připojením externího zařízení byste měli nejprve vypnout počítač,
potom počítač opět zapněte, aby rozpoznal nové zařízení.
Zkontrolujte, zda jsou všechna volitelná příslušenství správně
nakonfigurována v programu nastavení počítače a že je zaveden
veškerý software ovladačů (viz dokumentaci pro volitelné
příslušenství, kde jsou uvedeny další informace o instalaci a
konfiguraci).
Zkontrolujte všechny kabely, zda jsou správně a pevně připojeny
k počítači – uvolněné kabely mohou být zdrojem chyb signálu.
Uživatelská příručka
6-1
Řada Qosmio X770/X775
Zkontrolujte, zda z připojených kabelů netrčí volné dráty a zda
konektory mají všechny kolíky.
Zkontrolujte, zda je médium CD/DVD/Blu-ray™ správně vloženo
Vždy se snažte udělat si podrobné poznámky o svém sledování a
uchovejte je ve stálém protokolu chyb – to vám pomůže popsat vyskytující
se problémy podpoře TOSHIBA. Kromě toho, bude-li se problém opakovat,
protokol vám jej umožní rychleji rozpoznat.
Analýza problému
Občas vám bude počítač signalizovat, že něco není v pořádku. V této
souvislosti je potřeba mít na paměti tyto otázky:
Která část počítače nefunguje správně – klávesnice, jednotka
pevného disku, panel displeje, touch pad, ovládací tlačítka touch padu
– protože každé z těchto zařízení bude vytvářet jiné příznaky.
Zkontrolujte možnosti v rámci operačního systému, aby bylo jisté, že
konfigurace je nastavena správně.
Co se zobrazuje na displeji? Zobrazují se nějaká sdělení či náhodné
znaky? Pořiďte snímek obrazovky aktuálního zobrazení, a pokud je to
možné, najděte hlášení v dokumentaci, která je součástí počítače,
softwaru nebo operačního systému.
Zkontrolujte, že jsou všechny připojovací kabely správně a pevně
připojeny, protože uvolněné kabely mohou způsobovat chybové nebo
dočasné signály.
Svítí nějaké indikátory, a pokud ano, jakou mají barvu, svítí trvale
nebo blikají? Poznamenejte si, co vidíte.
Slyšíte nějaké pípání, a pokud ano, jsou dlouhá nebo krátká, jsou to
vysoké nebo nízké tóny? Vydává počítač nějaké nezvyklé zvuky?
Poznamenejte si, co slyšíte.
Poznamenejte si svá zjištění, abyste je mohli podrobně popsat podpoře
TOSHIBA.
Software
Příčinou problémů může být software nebo disk.
Nedaří-li se vám nahrát do počítače sadu
softwarových programů, může být poškozeno
médium nebo program – v těchto případech
zkuste načíst jinou kopii softwaru, pokud je to
možné.
Jestliže se objevuje chybové hlášení při
používání nějakého softwarového balíku, měli
byste se podívat do dokumentace, která je s ním
dodána, protože obvykle obsahuje část pro
odstraňování problémů nebo souhrn chybových
hlášení.
Dalším krokem by mělo být prověření významu
hlášení ve vztahu k dokumentaci operačního
systému.
Uživatelská příručka
6-2
Řada Qosmio X770/X775
Hardware
Pokud jste nezjistili žádný problém se softwarem,
zkontrolujte nastavení a konfiguraci hardwaru.
Nejprve projděte položky v předběžném
kontrolním seznamu podle popisu uvedeného
výše, a pokud stále nemůžete napravit problém,
zkuste identifikovat zdroj – v další části jsou
uvedeny kontrolní seznamy pro jednotlivé
komponenty a periferie.
Před použitím periferního zařízení nebo softwaru, který není autorizovaným
produktem společnosti TOSHIBA, se ujistěte, zda lze zařízení nebo
software s počítačem používat. Použitím nekompatibilních zařízení můžete
poškodit počítač nebo způsobit zranění.
Vyskytnou-li se problémy
Váš program přestal reagovat
Jestliže pracujete s programem a dojde k náhlému zamrznutí všech
operací, nejspíše to znamená, že program přestal odpovídat. Havarovaný
program můžete ukončit, aniž by bylo nutné vypnout operační systém nebo
zavřít ostatní programy.
Pro zavření programu, který přestal reagovat:
1.
2.
3.
4.
Stiskněte CTRL, ALT a DEL současně (jednou), potom klikněte na
položku Spustit Správce úloh. Objeví se okno Správce úloh
Windows®.
Klikněte na kartu Aplikace. Pokud program přestal odpovídat, je vedle
jeho názvu zobrazeno slovo „neodpovídá“.
Klikněte na název programu, který chcete zavřít a pak klikněte na
položku Ukončit úlohu. Zavření selhavšího programu by vám mělo
umožnit dále pracovat. Pokud ne, pokračujte dalším krokem.
Zavírejte zbývající programy jeden po druhém tak, že vyberete
program a klikněte na položku Ukončit úlohu. Zavření všech
programů by vám mělo umožnit pokračovat v práci. Jestliže tomu tak
není, vypněte počítač a restartujte jej.
Počítač se nezapne
Zkontrolujte, zda AC adaptér a napájecí kabel jsou správně připojeny a zda
je vložena nabitá baterie.
Jestliže používáte AC adaptér, zkontrolujte, zda funguje použitá elektrická
zásuvka, například tak, že do ní připojíte jiné zařízení, třeba lampu.
Ověřte zapnutí počítače pohledem na indikátor ZAP/VYP.
Jestliže indikátor svítí, počítač je zapnutý. Zkuste také vypnout a zapnout
počítač.
Uživatelská příručka
6-3
Řada Qosmio X770/X775
Jestliže používáte AC adaptér, zkontrolujte, zda je počítač napájen
z vnějšího zdroje pohledem na indikátor DC IN. Jestliže indikátor svítí,
počítač je připojen k funkčnímu zdroji externího napájení.
Kontrolní seznam pro hardware a systém
Tato kapitola se zabývá problémy způsobenými hardwarem počítače nebo
připojenými periferními zařízeními. Základní problémy mohou nastat
v následujících oblastech:
Napájení
Klávesnice
Interní zobrazovací panel
Jednotka pevného disku
Jednotka optického disku
Karta paměťových médií
Ukazovací zařízení
USB zařízení
Přídavný paměťový modul
Zvukový systém
Externí monitor
Místní síť (LAN)
Bezdrátová síť LAN
Bluetooth
Napájení
Pokud počítač není připojen do zásuvky střídavého proudu, je primárním
zdrojem napájení baterie. Počítač má však další zdroje napájení zahrnující
inteligentní napájecí zdroj a baterii reálného času (RTC), které rovněž
mohou souviset s problémy napájení.
Vypnutí při přehřátí
Pokud teplota procesoru při jakémkoli nastavení dosáhne nepřijatelné
úrovně, systém se automaticky vypne, aby nedošlo k jeho poškození –
v takovém případě dojde ke ztrátě všech neuložených dat v paměti.
Problém:
Postup
Počítač se
automaticky vypne.
Nechejte počítač vypnutý, dokud jeho teplota
nedosáhne úrovně pokojové teploty. Pokud dosáhl
počítač pokojové teploty a stále se nespustil nebo
se spustil, ale rychle ukončil činnost, kontaktujte
podporu TOSHIBA.
Napájení ze sítě
Pokud se vyskytnou potíže se zapnutím počítače s připojeným napájecím
adaptérem, měli byste zkontrolovat stav indikátoru DC IN/Baterie. Viz
kapitola 5, Napájení a režimy po zapnutí, kde naleznete další informace.
Uživatelská příručka
6-4
Řada Qosmio X770/X775
Problém:
Postup
Napájecí adaptér
nenapájí počítač
(indikátor DC IN
nesvítí červeně)
Ujistěte se, že napájecí šňůra a adaptér jsou
pevně připojeny k počítači a do elektrické zásuvky.
Zkontrolujte stav napájecí šňůry a kontaktů.
Jestliže je kabel roztřepený nebo poškozený, měl
by se vyměnit, jsou-li kontakty zašpiněné, je
potřeba je vyčistit čistým bavlněným hadříkem.
Pokud i přesto adaptér střídavého proudu počítač
nespustil, kontaktujte podporu TOSHIBA.
Baterie
Pokud si myslíte, že je problém způsoben baterií, zkontrolujte stav
indikátoru DC IN a rovněž indikátoru Baterie.
Problém:
Postup
Baterie nenapájí
počítač elektrickým
proudem.
Baterie může být vybitá – připojte napájecí adaptér
a nabijte baterii.
Baterie se nedobíjí,
i když je připojen
napájecí adaptér
(indikátor Baterie
nesvítí žlutě).
Pokud je baterie úplně vybitá, nezačne se dobíjet
ihned a před dalším pokusem je třeba počkat
několik minut. Jestliže se baterie stále nenabíjí,
měli byste zkontrolovat elektrickou zásuvku, kam je
připojen napájecí adaptér – to lze udělat
připojením jiného spotřebiče do této zásuvky.
Zkontrolujte, zda je baterie na dotek horká nebo
studená – v takovém případě se nenabíjí a před
dalším pokusem je potřeba ji nechat, aby dosáhla
pokojové teploty.
Odpojte napájecí adaptér, vyjměte baterii a
zkontrolujte, zda mají čisté kontakty – v případě
potřeby je vyčistěte měkkým suchým hadříkem
mírně navlhčeným v alkoholu.
Připojte napájecí adaptér a vyměňte baterii, dbejte
při tom, aby byla správně usazena v počítači.
Zkontrolujte indikátor Baterie – jestliže nesvítí,
nechte baterii nabíjet v počítači alespoň dvacet
minut. Pokud se indikátor Baterie po této době
rozsvítí, nechte baterii nabíjet ještě alespoň dalších
dvacet minut a pak teprve zapněte počítač. Pokud
však indikátor stále nesvítí, životnost baterie se
možná chýlí ke konci a je potřeba ji vyměnit. Pokud
se nedomníváte, že životnost baterie končí,
obraťte se na podporu TOSHIBA.
Uživatelská příručka
6-5
Řada Qosmio X770/X775
Problém:
Postup
Baterie nenapájí
počítač po
očekávanou dobu
Jestliže často dobíjíte částečně nabitou baterii,
baterie se možná nedobíjí na svůj plný potenciál –
v takovém případě je potřeba baterii úplně vybít a
znovu ji nabít.
Zaškrtněte možnost Řízení spotřeby v části
Vybrat plán napájení v Možnostech napájení.
Hodiny reálného času
Problém:
Postup
Nastavení
systémového data a
času v systému
BIOS je ztraceno.
Baterie reálných hodin (RTC) se vybila – bude
potřeba nastavit datum a čas v aplikaci nastavení
BIOS následujícím postupem:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zapněte počítač.
Stiskněte klávesu F2, když se objeví
obrazovka
TOSHIBA Leading Innovation >>> – dojde
k načtení aplikace pro nastavení systému
BIOS.
Nastavte datum v položce Systémové
datum.
Nastavte čas v položce Systémový čas.
Stiskněte klávesu F10 – zobrazí se potvrzující
zpráva.
Stiskněte klávesu ENTER – aplikace pro
nastavení BIOS se ukončí a počítač se
restartuje.
Klávesnice
Problémy s klávesnicí mohou být způsobeny nastavením a konfigurací
počítače – viz část Klávesnice v kapitole 3, Základy provozu, kde naleznete
další informace.
Problém:
Postup
Výstup na obrazovce Podívejte se do dokumentace svého softwaru, aby
je zkomolený
bylo jisté, že software nějakým způsobem
neprovádí přemapování klávesnice (přemapování
znamená změnu přiřazených funkcí každé
klávesy).
Jestliže i přesto není možné používat klávesnici,
obraťte se na podporu TOSHIBA.
Uživatelská příručka
6-6
Řada Qosmio X770/X775
Interní zobrazovací panel
Problémy se zobrazovacím panelem počítače mohou souviset
s nastavením a konfigurací počítače – viz část HW Setup v kapitole 4,
Nástroje a pokročilé použití, kde najdete další informace.
Problém:
Postup
Žádné zobrazení
Stiskněte klávesovou zkratku FN + F5 za účelem
nastavení priority zobrazení a zkontrolujte, zda
není nastaven výstup na externí monitor.
Na zobrazovacím
panelu počítače se
objevují otisky.
Tyto otisky mohou pocházet od kontaktu
s klávesnicí nebo polohovacím zařízením
Touch Pad při zavřeném zobrazovacím panelu.
Zkuste otisky odstranit jemným otřením
zobrazovacího panelu čistým suchým hadříkem, a
pokud se to nepovede, použijte kvalitní čistič na
LCD obrazovky. Ve druhém případě byste měli
vždy postupovat podle instrukcí pro čistič
obrazovek a měli byste zobrazovací panel před
zavřením nechat uschnout.
Jednotka pevného disku
Problém:
Postup
Počítač se nespouští Zkontrolujte, zda se v jednotce optických disků
z jednotky pevného nenachází disk CD-ROM/DVD-ROM/BD-ROM.
disku
Pokud ano, vyjměte jej a zkuste spustit počítač
znovu.
Nemá-li tento zákrok žádný účinek, zkontrolujte
nastavení funkce Priorita spouštění v nástroji
TOSHIBA HW Setup – další informace uvádí část
Priorita spouštění v kapitole 4, Nástroje a pokročilé
použití.
Pomalý výkon
Soubory na pevném disku mohou být
fragmentovány – v takovém případě byste měli
spustit nástroj Defragmentace a zjistit stav souborů
na pevném disku. Informace o provozu a používání
nástroje Defragmentace najdete v dokumentaci
operačního systému a online souborech nápovědy.
Jako poslední možnost se nabízí přeformátování
jednotky pevného disku a nové zavedení
operačního systému a všech ostatních souborů a
dat. Jestliže i přesto není možné problém vyřešit,
obraťte se na podporu TOSHIBA.
Uživatelská příručka
6-7
Řada Qosmio X770/X775
Jednotka optického disku
Více informací naleznete v kapitole 3, Základy provozu.
Problém:
Postup
Nelze přistupovat
Zkontrolujte, zda je zásuvka jednotky bezpečně
k disku CD/DVD/Blu- zavřena. Tlačte jemně, až zaskočí na místo.
ray™ v jednotce
Otevřete zásuvku a ověřte, zda je disk správně
uložen. Musí ležet potištěnou stranou vzhůru.
Cizí předmět v zásuvce disku může blokovat
laserový paprsek při čtení disku. Ověřte, že zde
není žádná překážka. Vyjměte všechny cizí
předměty.
Zkontrolujte, jestli není disk znečištěn. Pokud je,
otřete jej jemnou látkou zvlhčenou vodou nebo
neutrálním čisticím prostředkem. Podrobnosti o
čištění naleznete v oddílu Péče o média
v kapitole 3.
Karta paměťových médií
Další informace naleznete v kapitole 3, Základy provozu.
Problém:
Postup
Dochází k chybě
karty paměťových
médií.
Vyjměte kartu paměťových médií z počítače a
znovu ji vložte, aby bylo jisté, že je správně
připojena.
Jestliže problém přetrvává, podívejte se do
dokumentace karty paměťových médií, kde najdete
další informace.
Nelze zapisovat na
kartu paměťových
médií.
Vyjměte kartu paměťových médií z počítače a
zkontrolujte, zda není chráněna proti zápisu.
Nelze číst soubor
Zkontrolujte, zda požadovaný soubor je skutečně
uložen na kartě paměťových médií, která je
vložena do počítače.
Jestliže i přesto není možné problém vyřešit,
obraťte se na podporu TOSHIBA.
Polohovací zařízení
Pokud používáte myš USB, podívejte se také na část týkající se Myši USB
v této kapitole a do dokumentace k myši.
Uživatelská příručka
6-8
Řada Qosmio X770/X775
Touch Pad
Problém:
Postup
Ploška Touch Pad
nefunguje.
Zkontrolujte nastavení Volby zařízení.
Klikněte na položku Start -> Ovládací panely ->
Hardware a zvuk -> Myš.
Stisknutím kláves FN + F9 nebo tlačítka pro
zapnutí/vypnutí Touch Padu zapněte Touch Pad.
Kurzor na obrazovce V tomto případě může být systém zaneprázdněn –
nereaguje na činnost po krátké chvilce zkuste znovu pohnout myší.
polohovacího
zařízení
Poklepání (Touch
Pad) nefunguje
V takovém případě zkuste nejdříve změnit rychlost
dvojitého kliknutí v ovládacím panelu myši.
1.
2.
3.
Ukazatel na
obrazovce se
pohybuje příliš
rychle nebo příliš
pomalu
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte
na položku Start -> Ovládací panely ->
Hardware a zvuk -> Myš.
V okně Vlastnosti myši klikněte na kartu
Tlačítka.
Nastavte rychlost dvojitého kliknutí podle
pokynů a klikněte na tlačítko OK.
V takovém případě zkuste nejdříve změnit
nastavení rychlosti v ovládacím panelu myši.
1.
2.
3.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte
na položku Start -> Ovládací panely ->
Hardware a zvuk -> Myš.
V okně Vlastnosti myši klikněte na kartu
Možnosti ukazatele.
Nastavte rychlost ukazatele podle vašich
požadavků a klikněte na tlačítko OK.
Jestliže i přesto není možné problém vyřešit,
obraťte se na podporu TOSHIBA.
Uživatelská příručka
6-9
Řada Qosmio X770/X775
Problém:
Postup
Reakce plošky
Nastavte úroveň citlivosti na dotyk.
Touch pad je buď
1. Klikněte na položku Start -> Ovládací panely
příliš citlivá, nebo
-> Hardware a zvuk -> Myš.
nedostatečně citlivá.
2. V okně Vlastnosti myší klepněte na kartu
Nastavení zařízení.
3. Klikněte na tlačítko Nastavení....
4. Zobrazí se okno Vlastnosti Synaptics
TouchPad V7.4 na portu PS/2.
5. Vyberte možnost Citlivost ze seznamu
Vybrat položku.
6. Zvolte možnost Citlivost dotyku a
přemístěním posuvníku upravte citlivost
dotyku.
7. Klikněte na tlačítko OK.
USB myš
Problém:
Postup
Kurzor na obrazovce V tomto případě může být systém zaneprázdněn –
nereaguje na pohyb po krátké chvilce zkuste znovu pohnout myší.
myši
Odpojte myš od počítače a znovu ji připojte do
volného portu USB, aby bylo jisté, že je správně
připojena.
Dvojité kliknutí
nefunguje
V takovém případě zkuste nejdříve změnit rychlost
dvojitého kliknutí v ovládacím panelu myši.
1.
2.
3.
Ukazatel na
obrazovce se
pohybuje příliš
rychle nebo příliš
pomalu
V takovém případě zkuste nejdříve změnit
nastavení rychlosti v ovládacím panelu myši.
1.
2.
3.
Uživatelská příručka
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte
na položku Start -> Ovládací panely ->
Hardware a zvuk -> Myš.
V okně Vlastnosti myši klikněte na kartu
Tlačítka.
Nastavte rychlost dvojitého kliknutí podle
pokynů a klikněte na tlačítko OK.
Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte
na položku Start -> Ovládací panely ->
Hardware a zvuk -> Myš.
V okně Vlastnosti myši klikněte na kartu
Možnosti ukazatele.
Nastavte rychlost ukazatele podle vašich
požadavků a klikněte na tlačítko OK.
6-10
Řada Qosmio X770/X775
Problém:
Postup
Ukazatel na
obrazovce se
pohybuje zmateně
Prvky myši, které detekují pohyb, mohou být
špinavé – podívejte se do dokumentace k myši,
kde najdete pokyny k čištění.
Jestliže i přesto není možné problém vyřešit,
obraťte se na podporu TOSHIBA.
USB zařízení
Kromě informací uvedených v této části se podívejte také do dokumentace,
která byla dodána se zařízením USB.
Problém:
Postup
Zařízení USB
nefunguje
Odpojte zařízení USB od počítače a znovu je
připojte do volného portu USB, aby bylo jisté, že je
správně připojeno.
Zkontrolujte, zda jsou správně instalovány
požadované USB ovladače – za tím účelem se
podívejte do dokumentace zařízení i dokumentace
operačního systému.
Funkce Spánek a dobíjení
Další informace a nastavení uvádí část Používání nástroje TOSHIBA
Spánek v kapitole 4, Nástroje a pokročilé použití.
Uživatelská příručka
6-11
Řada Qosmio X770/X775
Problém:
Postup
Nemohu používat
funkci Spánek a
dobíjení.
Funkce Spánek a dobíjení může být vypnutá.
Zaškrtněte políčko "Aktivovat Spánek a dobíjení"
v nástroji TOSHIBA Spánek, aby se tato funkce
zapnula.
Pokud se v externím zařízení, které je připojeno ke
kompatibilnímu portu USB, vyskytne nadměrný
proud, napájení sběrnice USB (DC 5V) se může
vypnout z bezpečnostních důvodů. Pokud k tomuto
dojde, odpojte externí zařízení, pokud je nějaké
připojené. Poté vypněte a zapněte počítač, aby se
funkce obnovila. Pokud funkci nelze i nadále
používat, přestože je připojeno externí zařízení,
přestaňte toto externí zařízení používat, protože
jeho proud je větší, než je přijatelná hodnota pro
tento počítač.
Některá externí zařízení neumí používat funkci
Spánek a dobíjení. V takovém případě vyzkoušejte
jednu nebo více z následujících metod.
Vyberte jiný režim.
Vypněte počítač při připojeném externím
zařízení.
Připojte externí zařízení po vypnutí počítače.
Pokud funkci nelze i nadále používat, změňte
nastavení na vypnutý stav a přestaňte funkci
používat.
Baterie se rychle
Pokud je aktivována funkce Spánek a dobíjení,
vybijí, přestože mám baterie počítače se bude během režimu hibernace
vypnutý počítač.
nebo po vypnutí počítače vybíjet.
Připojte k počítači AC adaptér nebo vypněte funkci
Spánek a dobíjení.
Externí zařízení
připojené do
kompatibilního portu
nefunguje.
Některá externí zařízení nemusí při připojení do
kompatibilního portu fungovat, přestože je funkce
Spánek a dobíjení zapnutá.
Připojte externí zařízení znovu po zapnutí
počítače.
Jestliže externí zařízení stále nefunguje, připojte jej
do portu, který není označen ikonou kompatibilní
funkce Spánek a dobíjení ( ), nebo vypněte
funkci USB Spánek a dobíjení.
Uživatelská příručka
6-12
Řada Qosmio X770/X775
Problém:
Postup
Funkce „USB
Probuzení“ nefunguj
e.
Jestliže je funkce Spánek a dobíjení zapnutá,
funkce Probuzení nefunguje pro ty porty, které
podporují funkci USB Spánek a dobíjení.
V takovém případě použijte USB port, který není
označen ikonou kompatibilní funkce USB Spánek a
dobíjení ( ), nebo vypněte funkci Spánek a
dobíjení.
Zvukový systém
Kromě informací uvedených v této části se podívejte také do dokumentace,
která byla dodána se zvukovým zařízením.
Problém:
Postup
Není slyšet žádný
zvuk
Upravte hlasitost.
Chcete-li zvýšit hlasitost, klikněte na tlačítko pro
zvýšení hlasitosti; podobně snižte hlasitost
kliknutím na tlačítko pro snížení hlasitosti.
Zkontrolujte nastavení hlasitosti softwaru.
Zkontrolujte, zda je vypnuté ztlumení zvuku
Zkontrolujte pevnost připojení sluchátek.
Ve Správci zařízení Windows zkontrolujte, zda je
zvukové zařízení aktivováno a správně funguje.
Je slyšet nepříjemný V takovém případě se může ozývat zpětná vazba
zvuk
buď z interního mikrofonu, nebo z externího
mikrofonu připojeného k počítači – viz část
Zvukový systém v kapitole 3, Základy provozu, kde
jsou uvedeny další informace.
Hlasitost není možné upravit během spouštění
nebo vypínání Windows.
Jestliže i přesto není možné problém vyřešit,
obraťte se na podporu TOSHIBA.
Externí monitor
Viz také kapitola 3, Základy provozu, a dokumentaci k monitoru, kde jsou
uvedeny další informace.
Uživatelská příručka
6-13
Řada Qosmio X770/X775
Problém:
Postup
Monitor se nezapíná Po kontrole, zda je zapnuté napájení monitoru,
zkontrolujte propojení a ujistěte se, že napájecí
šňůra a adaptér jsou pevně připojeny k počítači a
do elektrické zásuvky.
Žádné zobrazení
Zkuste nastavit kontrast a jas ovládacími prvky na
externím monitoru.
Stiskněte klávesovou zkratku FN + F5 pro změnu
priority zobrazení a ujistěte se, že není nastaveno
zobrazení pouze na interním displeji.
Zkontrolujte, zda je připojen externí monitor.
Jestliže je externí monitor nastaven jako primární
zobrazovací zařízení v režimu rozšířené pracovní
plochy, nebude nic zobrazovat, když se počítač
zapne z režimu spánku a externí monitor byl
během režimu spánku odpojen.
Aby k tomuto nedocházelo, neodpojujte externí
monitor, pokud je počítač v režimu spánku nebo
hibernace.
Nezapomeňte vypnout počítač před odpojením
externího monitoru.
Pokud jsou zobrazovací panel a externí monitor
nastaveny do režimu klonu a jsou vypnuty
časovačem, zobrazovací panel nebo externí displej
nemusí po opětovném zapnutí nic zobrazovat.
Pokud k tomuto dojde, stiskem FN +F5 resetujte
zobrazovací panel a externí monitor do režimu
klonu.
Dochází k chybám
zobrazení
Zkontrolujte, že je kabel externího monitoru pevně
připojen k počítači.
Jestliže i přesto není možné problém vyřešit,
obraťte se na podporu TOSHIBA.
Místní síť (LAN)
Problém:
Postup
Nelze přistupovat
k síti LAN
Zkontrolujte pevnost připojení kabelu mezi
konektorem LAN a rozbočovačem LAN.
Uživatelská příručka
6-14
Řada Qosmio X770/X775
Problém:
Postup
Funkce spuštění ze
sítě LAN nefunguje
Ujistěte se, že je připojen napájecí adaptér.
Funkce probuzení v síti LAN spotřebovává energii,
i když je systém vypnutý.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na správce
sítě LAN.
Bezdrátová síť LAN
Pokud následující postupy neobnoví přístup k síti LAN, kontaktujte vašeho
správce sítě LAN. Další informace o bezdrátové komunikaci najdete
v kapitole 3, Základy provozu.
Problém:
Postup
Nelze přistupovat
k síti Wireless LAN
Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce bezdrátové
komunikace počítače.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte správce sítě
LAN.
Bluetooth
Další informace o bezdrátové komunikaci Bluetooth najdete v kapitole 3,
Základy provozu.
Problém:
Postup
Nelze přistupovat
k zařízení Bluetooth
Ujistěte se, zda je zapnutá funkce bezdrátové
komunikace počítače.
Ujistěte se, že aplikace Bluetooth Manager je
spuštěná a že napájení externího zařízení
Bluetooth je zapnuté.
Ujistěte se, že v počítači nejsou nainstalovány
žádné volitelné adaptéry Bluetooth – zabudovaný
hardware Bluetooth neumí současně pracovat
s dalším řadičem Bluetooth.
Jestliže i přesto není možné problém vyřešit,
obraťte se na podporu TOSHIBA.
Podpora TOSHIBA
Pokud potřebuje poradit ohledně užívání počítače nebo máte při využívání
počítače jakékoliv problémy, kontaktuje společnost TOSHIBA, která vám
poskytne další technickou podporu.
Uživatelská příručka
6-15
Řada Qosmio X770/X775
Dříve než zavoláte
Některé problémy mohou být způsobeny softwarem nebo operačním
systémem, je proto důležité nejdříve se pokusit využít všech dostupných
možností pomoci. Předtím, než se rozhodnete kontaktovat společnost
TOSHIBA, zkuste provést následující opatření:
Pročtěte si kapitoly o odstraňování závad v dokumentaci k softwaru a/
nebo k periferním zařízením.
Pokud se vyskytuje problém při spouštění softwarových aplikací,
pročtěte si dokumentaci k softwaru, zejména pak navrhované způsoby
odstraňování závad, a zvažte zavolání do oddělení technické podpory
dané softwarové společnosti.
Obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili počítač nebo
software – představují nejlepší zdroj informací a podpory.
Kam psát?
Pokud jste stále nebyli schopni problém vyřešit a máte podezření, že se
jedná o potíže s hardwarem, napište společnosti TOSHIBA na adresu
uvedenou v přiložené brožuře se záručními informacemi nebo navštivte
server www.toshiba-europe.com na Internetu.
Uživatelská příručka
6-16
Řada Qosmio X770/X775
Dodatek A
Specifikace
Tento dodatek shrnuje technické specifikace počítače.
Fyzické rozmery
Rozměry
413,6 (š) x 274,0 (h) x 28,0 ~ 57,9 (v) mm (bez
součástí, které vyčnívají ze základní jednotky
počítače).
Požadavky na prostředí
Podmínky
Okolní teplota
Relativní vlhkost
Provoz
5 °C až 35 °C
20 % až 80 %
(nekondenzující)
Mimo provoz
-20°C (-4°F) až 60°C
(140°F)
10 % až 90 %
(nekondenzující)
Teplota vlhkého
teploměru
maximálně 29 °C
Podmínky
Nadmořská výška (od
hladiny moře)
Provoz
-60 až 3 000 metrů
Mimo provoz
maximálně −60 až
10 000 metrů
Požadavky na napájení
Napájecí adaptér
100–240 V AC
50 nebo 60 Hz (cyklů za sekundu)
Počítač
Uživatelská příručka
19 V DC
A-1
Řada Qosmio X770/X775
Přiřazení pinu k portu externího RGB monitoru
5
1
10
6
15
11
Pin
Popis signálu
Popis
Vstup/
výstup (I/O)
1
CRV
Červený video signál
O
2
CGV
Zelený video signál
O
3
CBV
Modrý video signál
O
4
Vyhrazeno
Vyhrazeno
5
GND
Uzemnění
6
GND
Uzemnění
7
GND
Uzemnění
8
GND
Uzemnění
9
+5 V
Napájení
10
GND
Uzemnění
11
Vyhrazeno
Vyhrazeno
12
SDA
Datový signál
Vstup/
výstup (I/O)
13
HSYNC
Signál s horizontální
synchronizací
O
14
VSYNC
Signál s vertikální
synchronizací
O
15
SCL
Datový hodinový signál
O
I/O (I): Vstup do počítače
I/O (O): Výstup z počítače
Uživatelská příručka
A-2
Řada Qosmio X770/X775
Dodatek B
Napájecí kabel a konektory
Vstupní zástrčka napájecího kabelu střídavého proudu musí být
kompatibilní s různými mezinárodními zdrojovými výstupy střídavého
proudu, kabel musí dále vyhovovat normám regionu, v němž bude výrobek
užíván. Všechny kabely musí splňovat následující specifikace:
Průřez vodiče:
Minimálně 0,824 mm2
Jmenovitý proud:
Minimálně 2,5 ampéru
Jmenovité napětí:
125 nebo 250V AC (v závislosti na normách
daného regionu)
Certifikační agentury
Čína:
CQC, CEMC
Spojené státy a
Kanada:
Uvedeno UL a certifikováno CSA
Austrálie:
AS
Japonsko:
DENANHO
Č. 18 AWG, Typ SVT nebo SPT-2
Evropa:
Rakousko:
OVE
Itálie:
IMQ
Belgie:
CEBEC
Nizozemí:
KEMA
Dánsko:
DEMKO
Norsko:
NEMKO
Finsko:
FIMKO
Švédsko:
SEMKO
Francie:
LCIE
Švýcarsko:
SEV
Německo:
VDE
Velká Británie:
BSI
V Evropě musí být napájecí kabely se dvěma vodiči typu VDE, H05VVH2-F
nebo H03VVH2-F a kabely se třemi vodiči musí být typu VDE, H05VV-F.
Pro Spojené státy a Kanadu musí být konfigurace dvoukolíkové zásuvky
2-15P (250V) nebo 1-15P (125V) a konfigurace tříkolíkové zásuvky musí
být 6-15P (250V) nebo 5-15P (125V), jak je určeno příručkou U.S. National
Electrical a částí II kanadského zákona o elektrické energii.
Uživatelská příručka
B-1
Řada Qosmio X770/X775
Následující příklady zachycují tvary zástrček v USA a Kanadě, Velké
Británii, Austrálii, Evropě a v Číně.
Uživatelská příručka
Spojené státy
Velká Británie
Schváleno UL
Schváleno BS
Austrálie
Evropa
Schváleno AS
Schváleno příslušnou agenturou
Kanada
Čína
Schváleno CSA
Schváleno CCC
B-2
Řada Qosmio X770/X775
Dodatek C
Právní poznámky
Tato kapitola uvádí právní poznámky týkající se počítačů TOSHIBA.
Neplatné ikony
Některé skříně počítačů jsou navrženy tak, aby do nich mohly být
instalovány veškeré doplňkové komponenty dané série produktů. Mějte
proto na paměti, že váš vybraný model nemusí mít všechny funkce a
specifikace, které odpovídají všem ikonám nebo spínačům uvedeným na
skříni počítače.
Procesor
Právní poznámky ohledně výkonu procesoru („CPU“).
Výkonnost procesoru ve vašem počítači se může odlišovat od specifikací
za následujících podmínek:
použití některých periferních zařízení
napájení z baterie místo napájení ze sítě
použití některých multimédií, počítačem generované grafiky nebo
aplikací videa.
použití standardních telefonních linek nebo síťových spojení s nízkou
rychlostí
použití složitého modelovacího software, jako jsou špičkové
návrhářské aplikace
současné použití více aplikací nebo funkcí
použití počítače v místech s nízkým tlakem (velká nadmořská výška
> 1 000 metrů nad mořem)
Použití počítače při teplotách mimo teplotní rozsah od 5 °C do 30 °C
nebo >25 °C ve velkých nadmořských výškách (všechny teplotní údaje
jsou přibližné a mohou se lišit podle konkrétního modelu počítače –
podrobnosti naleznete v dokumentaci počítače nebo na webových
stránkách společnosti TOSHIBA na adrese
www.pcsupport.toshiba.com).
Výkon procesoru se může rovněž odlišovat od specifikací v závislosti na
konfiguraci počítače.
Za některých okolností se může váš počítač automaticky vypnout. Jde o
normální ochrannou funkci navrženou ke snížení rizika ztráty dat nebo
poškození zařízení, pokud není používáno za doporučených podmínek.
Chcete-li se vyhnout ztrátě dat, vždy si vytvářejte záložní kopie dat jejich
pravidelným ukládáním na externí médium. Pro dosažení optimálního
Uživatelská příručka
C-1
Řada Qosmio X770/X775
výkonu vždy počítač používejte jen za doporučených podmínek. Přečtěte si
informace o dalších omezeních, které jsou uvedeny v dokumentaci o
produktu. Obraťte se na technickou službu a podporu TOSHIBA a
vyhledejte další informace v části Odstraňování závad TOSHIBA v kapitole
6.
64bitové výpočty
64bitové procesory mohou využívat výhod 32- a 64bitových výpočtů.
64bitové výpočty vyžadují, aby byly splněny následující požadavky na
hardware a software:
64bitový operační systém
64bitový procesor, čipová sada a BIOS (Basic Input/Output System)
64bitové ovladače zařízení
64bitové aplikace
Některé ovladače zařízení a/nebo aplikace nemusí být kompatibilní se 64bitovým procesorem a nemusí správně fungovat.
Paměť (hlavní systém)
Část hlavní systémové paměti může být grafickým systém využívána pro
grafický výkon a může se tak snižovat velikost hlavní systémové paměti,
která je k dispozici pro ostatní výpočetní činnosti. Velikost hlavní
systémové paměti vyhrazené pro podporu grafiky závisí na grafickém
systému, používaných aplikacích, velikosti systémové paměti a dalších
faktorech.
Jestliže je váš počítač konfigurován s pamětí více než 3 GB, paměť může
být uváděna jen jako přibližně 3 GB (v závislosti na specifikacích hardwaru
počítače).
To je správně, protože operační systém obvykle zobrazuje dostupnou
paměť místo fyzické paměti (RAM), zabudované do počítače.
Různé systémové komponenty (například grafický procesor a zařízení PCI
jako adaptér pro bezdrátovou síť LAN atd.) vyžadují svůj vlastní paměťový
prostor. Protože 32bitový operační systém nemůže využít více než 4 GB
paměti, tyto systémové prostředky přesahují možnosti fyzické paměti. To,
že takto překrytá paměť není dostupná pro operační systém, je dáno
technickým omezením. Přestože některé nástroje mohou zobrazit
skutečnou fyzickou paměť v počítači, paměť dostupná pro operační systém
bude stále pouze přibližně 3 GB.
Pouze počítače v konfiguraci s 64bitovým operačním systémem mohou
adresovat 4 GB nebo více systémové paměti.
Životnost baterie
Životnost baterií se může výrazně lišit v závislosti na modelu, konfiguraci,
aplikacích, nastavení řízení spotřeby a využívaných funkcích výrobku,
jakož i na přirozených odchylkách výkonu daných návrhem jednotlivých
Uživatelská příručka
C-2
Řada Qosmio X770/X775
součástí. Publikované hodnoty životnosti baterií jsou určeny pro vybrané
modely a konfigurace, které Toshiba testuje v době publikace. Čas dobíjení
závisí na použití. Baterie nelze dobíjet, pokud počítač pracuje na plný
výkon.
Poté, co baterie absolvují mnoho cyklů nabití a vybití, ztrácejí svou
schopnost pracovat na plný výkon s maximální kapacitou a je potřeba je
vyměnit. To je normální jev u všech baterií. Chcete-li si koupit nové baterie,
vyhledejte informace o příslušenství dodávané spolu s počítačem.
Kapacita jednotky pevného disku (HDD)
1 gigabajt (GB) znamená 109 = 1 000 000 000 bajtů při použití mocnin 10.
Operační systém počítače ale udává kapacitu paměti s použitím mocnin 2,
takže definice jednoho gigabajtu je 1 GB = 230 = 1 073 741 824 bajtů.
Vykazovaná kapacita paměti je proto nižší. Volná kapacita média může být
rovněž menší, pokud produkt zahrnuje jeden nebo více předem
instalovaných operačních systémů, jako je operační systém Microsoft a
předem instalované aplikace nebo média. Skutečná formátovaná kapacita
se může lišit.
LCD
Při dlouhodobém používání a podle způsobu používání počítače se jas
LCD displeje snižuje. To je přirozená charakteristika LCD technologie.
Maximálního jasu lze dosáhnout pouze při práci v režimu napájení ze sítě.
Při práci s využitím baterie obrazovka ztmavne a není možné zvýšit její jas.
Grafický procesor („GPU“)
Výkon grafického procesoru („GPU“) se může lišit v závislosti na modelu,
konfiguraci, aplikacích, nastavení řízení spotřeby a používaných funkcích.
Výkon GPU je optimalizován pouze při práci v režimu napájení ze sítě a při
práci na baterie může výrazně klesnout.
Celková dostupná grafická paměť je součtem vyhrazené video paměti,
systémové video paměti a sdílené systémové paměti. Sdílená systémová
paměť se bude lišit v závislosti na velikosti systémové paměti a na dalších
faktorech.
Bezdrátová síť LAN
Přenosová rychlost na bezdrátové síti LAN a dosah bezdrátové sítě LAN
se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí, překážek,
konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce klientské stanice
a konfigurace software a hardware.
Skutečná přenosová rychlost bude vždy nižší než teoretická maximální
rychlost.
Uživatelská příručka
C-3
Řada Qosmio X770/X775
Ochrana autorských práv
Příslušné normy ochrany proti kopírování zahrnuté do některých médií
mohou zabránit nebo omezit záznam nebo přehrávání médií.
Uživatelská příručka
C-4
Řada Qosmio X770/X775
Dodatek D
Informace o bezdrátových
zařízeních
Interoperabilita bezdrátové sítě LAN
Bezdrátová síť Wireless LAN je kompatibilní s dalšími systémy sítí LAN,
které využívají rádiové technologie Direct Sequence Spread Spectrum
(DSSS) /Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM), a splňuje
následující normy:
Norma IEEE 802.11 pro sítě Wireless LAN (Revize a/b/g/n nebo b/g/
n), jak je definována a schválena Institut pro elektrotechniku a
elektroniku.
Certifikace Wireless Fidelity (Wi-Fi ®) podle definice organizace Wi-Fi
Alliance ®.
Logo „Wi-Fi CERTIFIED™“ je značkou certifikace organizace Wi-Fi
Alliance ®.
Kompatibilita bezdrátové technologie Bluetooth
Karty Bluetooth™ společnosti TOSHIBA jsou navrženy tak, aby byly
kompatibilní s libovolnými produkty technologie Bluetooth, které jsou
založeny na rádiové technologii FHSS (Frequency Hopping Spread
Spectrum) a vyhovují následujícím:
Specifikace Bluetooth verze 3.0+HS nebo Ver. 3.0 (podle
zakoupeného modelu) na základě definice a schválení skupiny
Bluetooth Special Interest Group.
Certifikace loga bezdrátové technologie Bluetooth na základě definice
skupiny Bluetooth Special Interest Group.
UPOZORNĚNÍ pro bezdrátová zařízení
Bezdrátová zařízení nemají provedeno úplné ověření připojení a fungování
se všemi zařízeními, která používají rádiovou technologii bezdrátové sítě
LAN nebo Bluetooth.
Zařízení Bluetooth a zařízení bezdrátové sítě LAN pracují ve stejném
pásmu rádiových frekvencí a mohou se navzájem rušit. Pokud používáte
zařízení Bluetooth a bezdrátovou síť LAN současně, můžete v některých
případech pozorovat zhoršení výkonu sítě nebo může dojít i ke ztrátě
spojení se sítí.
Uživatelská příručka
D-1
Řada Qosmio X770/X775
Pokud takový problém zjistíte, okamžitě vypněte zařízení Bluetooth nebo
bezdrátovou síť LAN.
Pokud máte dotazy týkající se karty bezdrátové sítě LAN nebo Bluetooth
od společnosti TOSHIBA, navštivte stránky http://
www.pc.support.global.toshiba.com.
V Evropě navštivte stránky http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/
bluetooth.htm
Tento Bluetooth produkt není kompatibilní se zařízeními, která využívají
specifikaci Bluetooth Verze 1.0B.
Bezdrátová zařízení a vaše zdraví
Bezdrátové produkty, stejně jako ostatní radiové produkty, vysílají
elektromagnetické vlnění o určité frekvenci. Úroveň energie vysílané
bezdrátovými produkty je ale mnohem nižší, než u jiných
radiokomunikačních zařízení, například mobilních telefonů.
Jelikož bezdrátové produkty pracují podle vodítek daných bezpečnostními
standardy a doporučeními pro bezpečnost rádiových frekvencí, společnost
TOSHIBA věří, že je jejich používání pro zákazníky bezpečné. Tyto normy
a doporučení jsou výsledkem shody mezi členy vědecké komunity
a pramení z diskuse mezi výbory, složenými z vědců, kteří neustále revidují
a interpretují rozsáhlou vědeckou literaturu.
V některých případech může být použití bezdrátových produktů omezeno
správcem budovy, provozovatelem dopravního prostředku, nebo
zodpovědnými představiteli příslušné organizace. Je tomu tak například:
při používání zařízení bezdrátových produktů na palubě letadel nebo
v jakémkoli jiném prostředí, kde může dojít k nebezpečnému rušení
jiných důležitých zařízení či spojení.
Pokud si nejste jisti opatřeními, jež se vztahují na použití bezdrátových
zařízení v určitém prostředí či organizaci (např. letiště), doporučuje se
požádat o povolení k použití těchto bezdrátových zařízení příslušné
zodpovědné orgány.
Informace o rádiových předpisech
Bezdrátové zařízení musí být instalována a používáno přesně podle
instrukcí od výrobce, popsaných v uživatelském manuálu, který je dodáván
společně s produktem. Tento produkt odpovídá následujícím normám pro
radiovou komunikaci a bezpečnost.
Uživatelská příručka
D-2
Řada Qosmio X770/X775
Evropa
Omezení využití frekvencí 2 400,0 – 2 483,5 MHz v Evropě
Francie:
Venkovní použití
je omezeno na
10 mW e.i.r.p.
v pásmu od
2 454 do
2 483,5 MHz.
Použití vojenské radiolokace.
V minulých letech probíhalo
převádění pásma 2,4 GHz za
účelem zavedení aktuálního
volnějšího předpisu. Plná
implementace je plánována na rok
2012.
Itálie:
-
Pro soukromé použití se požaduje
obecné povolení, pokud se WAS/
RLAN používají mimo vlastní
prostory. Pro veřejné použití se
požaduje obecné povolení.
Lucembursko:
Implementováno Obecné povolení požadované pro
dodávku sítě a služeb.
Norsko:
Implementováno Tato část se nevztahuje na
zeměpisnou oblast s poloměrem
20 km od středu Ny-Alesund.
Ruská
federace:
-
Pouze pro použití uvnitř.
Omezení využití frekvencí 5 150 – 5 350 MHz v Evropě
Itálie:
-
Lucembursko:
Implementováno Obecné povolení požadované pro
dodávku sítě a služeb.
Uživatelská příručka
Pro soukromé použití se požaduje
obecné povolení, pokud se WAS/
RLAN používají mimo vlastní
prostory.
D-3
Řada Qosmio X770/X775
Ruská
federace:
Omezeno
e.i.r.p 100 mW. Povolení používání
uvnitř budov, v uzavřených
průmyslových a skladových
prostorách a na palubách letadel.
1.
2.
Povolení používání pro místní
sítě servisní komunikace
posádek letadel na palubě
letadel v prostoru letiště a ve
všech fázích letu.
Povolení používání pro veřejný
přístup do bezdrátových
místních sítí na palubách
letadel během letu ve výšce
nad 3000 m.
Omezení využití frekvencí 5 470 – 5 725 MHz v Evropě
Itálie:
-
Pro soukromé použití se požaduje
obecné povolení, pokud se WAS/
RLAN používají mimo vlastní
prostory.
Lucembursko:
Implementováno Obecné povolení požadované pro
dodávku sítě a služeb
Ruská
federace:
Omezeno
e.i.r.p 100 mW. Povolení používání
uvnitř budov, v uzavřených
průmyslových a skladových
prostorách a na palubách letadel.
1.
2.
Povolení používání pro místní
sítě servisní komunikace
posádek letadel na palubě
letadel v prostoru letiště a ve
všech fázích letu.
Povolení používání pro veřejný
přístup do bezdrátových
místních sítí na palubách
letadel během letu ve výšce
nad 3000 m.
Aby byly dodrženy evropské zákony využití pásem pro provoz
bezdrátových sítí LAN, platí pro venkovní použití výše uvedená omezení
v kanálech 2,4 GHz a 5 GHz. Uživatel by měl použít nástroj bezdrátové
sítě LAN a ověřit si aktuální provozní kanály. Pokud jsou provozovány
kanály mimo povolený rozsah frekvencí pro užití vně budov, musí uživatel
Uživatelská příručka
D-4
Řada Qosmio X770/X775
kontaktovat národní regulační úřad, který mu přiděli licenci pro provoz
v exteriéru.
Kanada – Industry Canada (IC)
Toto zařízení vyhovuje normě RSS 210 IC (Industry Canada). Provozování
podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí
způsobovat interference, a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoliv
interference, včetně těch, které mohou způsobovat nežádoucí funkce
tohoto zařízení.
Označení “IC” před číslem certifikátu zařízení pouze označuje, že byly
splněny kanadské technické normy.
Federální komise pro komunikace USA (FCC)
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro Třídu B
digitálních zařízení, dle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy
pro zajištění rozumné ochrany před škodlivým rušením u instalací
v obytných prostorách.
Viz část uvádějící informace FCC, kde najdete podrobné informace.
Upozornění: Expozice radiovému frekvenčnímu záření
U obou antén je výstupní výkon záření bezdrátového zařízení hluboko pod
limity FCC pro expozici rádiovému frekvenčnímu záření. Přesto by
bezdrátové zařízení mělo být používáno takovým způsobem, aby kontakt
člověka s tímto zařízením byl v běžném provozu minimalizován.
V běžných provozních podmínkách by vzdálenost mezi anténou a
uživatelem neměla být menší než 20 cm. Podívejte se do uživatelské
příručky počítače, kde najdete detaily týkající se umístění antény.
Osoba instalující toto rádiové zařízení musí zajistit, aby anténa nebyla
umístěna nebo nasměrována tak, že by došlo k překročení limitů pro
rádiová pole podle zdravotních norem platných v Kanadě, jak je uvedeno
v zákoně č. 6 dostupném na serveru Health Canada na adrese www.hcsc.gc.ca
Upozornění: Požadavky na vysokofrekvenční rušení
Toto zařízení je díky použitému frekvenčnímu rozsahu 5,15 až 5,25 GHz
určeno k používání uvnitř.
Uživatelská příručka
D-5
Řada Qosmio X770/X775
Tchaj-wan
Článek 12
Bez povolení uděleného od NCC není dovoleno,
aby jakákoliv společnost, podnik nebo uživatel
měnili frekvenci, zvyšovali vysílací výkon nebo
měnili originální charakteristiku a výkon
schváleného zařízení využívajícího radiovou
frekvenci s nízkým výkonem.
Článek 14
Zařízení využívající rádiové frekvence s nízkým
výkonem nesmí ovlivňovat bezpečnost letadel a
rušit legální komunikace;
Pokud by takový stav byl zjištěn, uživatel musí
okamžitě ukončit provoz zařízení, aby bylo
dosaženo stavu s nulovým rušením.
Zmíněná legální komunikace znamená radiovou
komunikaci, která je provozována ve shodě
s telekomunikačním zákonem.
Zařízení využívající radiovou frekvenci s nízkým
výkonem musí být schopno připouštět rušení od
legální komunikace nebo zařízení, která vyzařují
radiové vlny ISM.
Provoz zařízení v Japonsku
V Japonsku přesahuje frekvenční pásmo 2 400 MHz až 2 483,5 MHz pro
druhou generaci datových komunikačních systémů s nízkým výkonem, jako
je i toto zařízení, pásmo pro identifikační systémy mobilních objektů
(radiostanice a radiostanice s nízkým výkonem).
1. Důležitá poznámka
Frekvenční pásmo tohoto zařízení může pracovat v rámci stejného rozsahu
průmyslových zařízení, vědeckých zařízení, zdravotnických zařízení,
mikrovlnných trub, licencovaných radiostanic a nelicencovaných
radiostanic s nízkým výkonem pro systémy mobilní identifikace objektů
(RFID), které se používají na továrních výrobních linkách (jiné
radiostanice).
1.
2.
3.
Uživatelská příručka
Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že neruší výše uvedená
zařízení.
Jestliže toto zařízení způsobuje rušení RF jiným radiostanicím, ihned
změňte používanou frekvenci, změňte místo používání nebo vypněte
zdroj emisí.
Jestliže máte problémy s rušením, které způsobuje tento produkt jiným
radiostanicím, obraťte se na servisního zástupce TOSHIBA.
D-6
Řada Qosmio X770/X775
2. Indikace bezdrátové sítě LAN
Na zařízení naleznete tato označení.
1.
2.
3.
4.
5.
2.4: Toto zařízení pracuje na frekvenci 2,4 GHz.
DS: Toto zařízení používá modulaci DS–SS.
OF: Toto zařízení používá modulaci OFDM.
4: Dosah rušení tohoto zařízení je menší než 40 m.
: Toto zařízení používá frekvenční pásmo od 2 400 MHz do
2 483,5 MHz. Je možné se vyhnout pásmům identifikačních systémů
mobilních objektů.
3. Indikace pro Bluetooth
Na zařízení naleznete tato označení.
1.
2.
3.
4.
2.4: Toto zařízení pracuje na frekvenci 2,4 GHz.
FH: Toto zařízení používá modulaci FH–SS.
1: Dosah rušení tohoto zařízení je menší než 10 m.
: Toto zařízení používá frekvenční pásmo od 2 400 MHz do
2 483,5 MHz. Není možné se vyhnout pásmům identifikačních
systémů mobilních objektů.
4. O asociaci JEITA
Bezdrátová síť LAN 5 GHz podporuje kanál W52/W53/W56.
Autorizace zařízení
Toto zařízení vlastní osvědčení o shodě s technickými předpisy a je
zařazeno do třídy radiových zařízení s nízkým výkonem pro datovou
komunikaci podle japonského zákona o telekomunikačních společnostech.
Bezdrátový síťový adaptér Atheros AR9285 b/g/n (b/g) bezdrátové sítě
LAN
Název rádiového zařízení: AR5B95
DSP Research, Inc.
Číslo schválení: D081038003
Uživatelská příručka
D-7
Řada Qosmio X770/X775
Realtek® RTL8188CE Wireless LAN 802.11n PCI-E NIC b/g/n
Wireless LAN
Název rádiového zařízení: RTL8188CE
Japonský schvalovací institut pro telekomunikační zařízení
Číslo schválení: D100075001
Bezdrátový síťový adaptér Atheros AR9002WB-1NG b/g/n (b/g)
bezdrátové sítě LAN a Bluetooth
Název rádiového zařízení: AR5B195
DSP Research, Inc.
Číslo schválení: D091014003
Adaptér bezdrátové sítě Intel® Centrino® Wireless-N 1000 BGN b/g/n
(b/g)
Název rádiového zařízení: 112BNHMW
DSP Research, Inc.
Číslo schválení: D090380003
Uplatňují se následující omezení:
Zařízení nesmí být rozebíráno nebo pozměněno.
Bezdrátový modul nesmí být instalován do jiného zařízení.
Při používání bezdrátového zařízení v libovolné zemi nebo libovolném
regionu se podívejte do části Schválené země/regiony k použití v online
příručce.
Rádiová schválení pro bezdrátová zařízení
Schválené země/regiony pro bezdrátový síťový
adaptér Atheros® AR9285 b/g/n (b/g) Wireless LAN
Toto zařízení je schváleno podle norem pro rádiovou komunikaci v zemích/
regionech uvedených v následující tabulce.
Nepoužívejte toto zařízení v zemích/regionech, které nejsou uvedeny
v tabulce dole.
Dostupný kanál připojení Peer-to-peer podle ad-hoc režimu je Ch1Ch11.
Spojení s přístupovým bodem podle režimu Infrastructure je Ch1Ch13.
Od května 2011
Albánie
Austrálie
Rakousko
Ázerbájdžán
Argentina
Bahrajn
Belgie
Bolívie
Uživatelská příručka
D-8
Řada Qosmio X770/X775
Bosna a
Hercegovina
Bulharsko
Kanada
Kambodža
Chile
Čína
Kolumbie
Kostarika
Chorvatsko
Kypr
Česká republika Dánsko
Dominikánská
republika
Ekvádor
Egypt
El Salvador
Estonsko
Finsko
Francie
německy
Ghana
Řecko
Guatemala
Hongkong
Maďarsko
Island
Indie
Indonésie
Irsko
Itálie
Japonsko
Jordánsko
Kazachstán
Keňa
Kuvajt
Kyrgyzstán
Lotyšsko
Libanon
Lichtenštejnsko
Litva
Lucembursko
Makedonie
Malajsie
Malta
Mexiko
Monako
Černá hora
Nizozemí
Nový Zéland
Norsko
Omán
Panama
Pákistán
Papua Nová
Guinea
Paraguay
Peru
Filipíny
Polsko
Portugalsko
Portoriko
Katar
Rumunsko
Saudská Arábie Srbsko
Singapur
Slovenská
republika
Slovinsko
Jižní Afrika
Jižní Korea
Španělsko
Srí Lanka
Švédsko
Švýcarsko
Tchaj-wan
Thajsko
Turecko
Spojené arabské
emiráty
UK
Ukrajina
Spojené
státy
Uruguay
Venezuela
Vietnam
Jemen
Zimbabwe
Schválené země/regiony pro Realtek® RTL8188CE
Wireless LAN 802.11n PCI-E NIC b/g/n Wireless LAN
Toto zařízení je schváleno podle norem pro rádiovou komunikaci v zemích/
regionech uvedených v následující tabulce.
Uživatelská příručka
D-9
Řada Qosmio X770/X775
Nepoužívejte toto zařízení v zemích/regionech, které nejsou uvedeny
v tabulce dole.
Dostupný kanál připojení Peer-to-peer podle ad-hoc režimu je Ch1Ch11.
Spojení s přístupovým bodem podle režimu Infrastructure je Ch1Ch13.
Od května 2011
Argentina
Austrálie
Rakousko
Ázerbájdžán
Bahrajn
Belgie
Bolívie
Bosna a
Hercegovina
Brazílie
Bulharsko
Kambodža
Kanada
Chile
Čína
Kolumbie
Kostarika
Chorvatsko
Kypr
Česká republika Dánsko
Dominikánská
republika
Ekvádor
Egypt
El Salvador
Estonsko
Finsko
Francie
německy
Ghana
Řecko
Guatemala
Hongkong
Maďarsko
Island
Indie
Indonésie
Irsko
Itálie
Japonsko
Jordánsko
Kazachstán
Keňa
Kuvajt
Kyrgyzstán
Lotyšsko
Libanon
Lesotho
Lichtenštejns
ko
Litva
Lucembursko
Makedonie
Malajsie
Malta
Mexiko
Monako
Černá hora
Mosambik
Namibie
Nizozemí
Nový Zéland
Norsko
Omán
Pákistán
Panama
Papua Nová Guinea
Paraguay
Peru
Filipíny
Polsko
Portugalsko
Portoriko
Katar
Rumunsko
Saudská Arábie
Senegal
Srbsko
Singapur
Slovenská
republika
Slovinsko
Jižní Afrika
Jižní Korea
Španělsko
Srí Lanka
Švédsko
Uživatelská příručka
D-10
Řada Qosmio X770/X775
Švýcarsko
Tchaj-wan
Thajsko
Turecko
Ukrajina
Spojené arabské
emiráty
UK
Spojené
státy
Uruguay
Venezuela
Vietnam
Schválené země/regiony pro bezdrátový síťový
adaptér Atheros AR9002WB-1NG b/g/n (b/g) bezdrátové
sítě LAN a Bluetooth
Toto zařízení je schváleno podle norem pro rádiovou komunikaci v zemích/
regionech uvedených v následující tabulce.
Nepoužívejte toto zařízení v zemích/regionech, které nejsou uvedeny
v tabulce dole.
Dostupný kanál připojení Peer-to-peer podle ad-hoc režimu je Ch1Ch11.
Spojení s přístupovým bodem podle režimu Infrastructure je Ch1Ch13.
Od května 2011
Albánie
Alžírsko
Angola
Argentina
Austrálie
Rakousko
Ázerbájdžán
Bahrajn
Bangladéš
Bělorusko
Belgie
Bolívie
Bosna a
Hercegovina
Botswana
Brazílie
Bulharsko
Burkina Faso
Burundi
Kambodža
Kamerun
Kanada
Středoafrická
republika
Chile
Čína
Kolumbie
Komory
Kostarika
Chorvatsko
Kypr
Česká republika Demokratická
republika Kongo
Dánsko
Dominikánská
republika
Ekvádor
Egypt
El Salvador
Estonsko
Finsko
Francie
Gruzie
německy
Ghana
Řecko
Guatemala
Honduras
Hongkong
Maďarsko
Island
Indie
Indonésie
Irsko
Izrael
Uživatelská příručka
D-11
Řada Qosmio X770/X775
Itálie
Pobřeží
slonoviny
Japonsko
Jordánsko
Kazachstán
Keňa
Kuvajt
Kyrgyzstán
Lotyšsko
Libanon
Lesotho
Libérie
Lichtenštejnsko
Litva
Lucembursko
Libye
Madagaskar
Malawi
Malajsie
Malta
Mauricius
Mexiko
Monako
Černá hora
Maroko
Mosambik
Namibie
Nizozemí
Nový Zéland
Nikaragua
Niger
Nigérie
Norsko
Omán
Pákistán
Panama
Paraguay
Peru
Filipíny
Polsko
Portugalsko
Portoriko
Katar
Čadská
republika
Džibutská republika
Gambie
Réunion
Rumunsko
Rwanda
Saudská Arábie Senegal
Srbsko
Sierra Leone
Singapur
Slovenská
republika
Slovinsko
Jižní Afrika
Jižní Korea
Španělsko
Srí Lanka
Svazijsko
Švédsko
Švýcarsko
Tchaj-wan
Tádžikistán
Thajsko
Togo
Tunisko
Turecko
Turkmenistán
Spojené arabské
emiráty
UK
Ukrajina
Uruguay
Spojené státy
Venezuela
Vietnam
Jemen
Zambie
Zimbabwe
Schválené země/regiony pro adaptér bezdrátové sítě
Intel® Centrino® Wireless-N 1000 BGN b/g/n (b/g)
Toto zařízení je schváleno podle norem pro rádiovou komunikaci v zemích/
regionech uvedených v následující tabulce.
Nepoužívejte toto zařízení v zemích/regionech, které nejsou uvedeny
v tabulce dole.
Dostupný kanál připojení Peer-to-peer podle ad-hoc režimu je Ch1Ch11.
Uživatelská příručka
D-12
Řada Qosmio X770/X775
Spojení s přístupovým bodem podle režimu Infrastructure je Ch1Ch13.
Od května 2011
Argentina
Austrálie
Rakousko
Ázerbájdžá
n
Bahamy
Bahrajn
Belgie
Bosna a
Hercegovin
a
Brazílie
Brunej
Bulharsko
Kambodža
Kanada
Chile
Čína
Kostarika
Chorvatsko
Kypr
Česká republika
Dánsko
Polsko
Portugalsko
Katar
Dominikáns
ká
republika
Ekvádor
Egypt
Estonsko
Finsko
Francie
německy
Ghana
Řecko
Honduras
Hongkong
Maďarsko
Island
Indie
Indonésie
Irsko
Itálie
Jamajka
Japonsko
Keňa
Kuvajt
Lotyšsko
Libanon
Lichtenštejnsko
Litva
Lucembursko
Malawi
Malajsie
Malta
Mexiko
Černá hora
Monako
Nepál
Nizozemí
Nový Zéland
Nikaragua
Norsko
Omán
Pákistán
Papua Nová
Guinea
Paraguay
Peru
Filipíny
Rumunsko
Rwanda
Saudská Arábie
Srbsko
Singapur
Slovensko
Slovinsko
Jižní Afrika
Jižní Korea
Španělsko
Švédsko
Švýcarsko
Tchaj-wan
Thajsko
Tunisko
Spojené
UK
arabské emiráty
Ukrajina
Uruguay
Spojené státy
Vietnam
Venezuela
Zimbabwe
Uživatelská příručka
D-13
Řada Qosmio X770/X775
Rejstřík
A
D
AC adaptér
konektor DC IN 19 V 2-3
přídavný 3-45
Připojení 1-3
Automatické vypnutí
displeje 4-7
pevného disku 4-7
Displej
Snížení jasu 3-4
Zvýšení jasu 3-4
E
Externí monitor
Problémy 6-14
B
Externí monitor RGB 2-3
Baterie
Hodiny reálného času 2-15,
5-3
Prodloužení životnosti 5-7
Přídavná 5-1
Sledování kapacity 5-6
Výměna 5-7
Bezdrátová síť LAN
Problémy 6-15
F
FN + 1 (Zmenšení) 3-4
FN + 2 (Zvětšení) 3-5
FN + 3 (Snížení hlasitosti) 3-5
FN + 4 (Zvýšení hlasitosti) 3-5
FN + ESC (Ztlumit) 3-4
FN + F1 (zámek) 3-4
Bezdrátové komunikace 3-25
Bezpečnostní zámek 3-44
Bluetooth
Ovladač Bluetooth Stack od
firmy Toshiba pro systém
Windows 4-2
Problémy 6-15
FN + F2 (plán napájení) 3-4
FN + F3 (spánek) 3-4
FN + F4 (hibernace) 3-4
FN + F5 (Výstup) 3-4
FN + F6 (Snížení jasu) 3-4
FN + F7 (Zvýšení jasu) 3-4
C
FN + F8 (Bezdrátové) 3-4
Čištění počítače 3-48
FN + F9 (Touch Pad) 3-4
FN + mezerník (Zoom) 3-4
Uživatelská příručka
Rejstřík-1
Řada Qosmio X770/X775
FN + Z (osvětlení
klávesnice) 3-5
I
Funkční klávesy 3-3
Indikátor
bezdrátové komunikace 2-2
bezdrátové sítě WAN 2-2
DC IN 2-2
H
Heslo
Správce 4-15
Spuštění počítače 4-16
Uživatel 4-15
Heslo při
Zapnutí 4-7
Indikátor baterie
Indikátor DC IN 5-3
J
Jednotka pevného disku 2-14,
6-7
Hlavní baterie 2-6
Horké klávesy
Bezdrátové 3-4
Hibernace 3-4
Plán napájení 3-4
Snížení jasu 3-4
Spánek 3-4
Touch Pad 3-4
Výstup 3-4
Zámek 3-4
Zoom (Rozlišení
displeje) 3-4
Ztlumit 3-4
Zvýšení jasu 3-4
HW Setup
Displej 4-18
Klávesnice 4-19
LAN 4-20
Obecné 4-17
Okno 4-16
Přístup 4-16
SATA 4-21
USB 4-20
Ch
Chladicí otvory 2-3
Uživatelská příručka
Jednotka pevného disku pro
obnovu 4-28
K
Karta MultiMediaCard
vyjmutí 3-34
Karta paměťových médií
vkládání 3-33
vyjmutí 3-34
Karta SD/SDHC/SDXC
formátování 3-32
poznámka 3-31
Klávesnice
Funkce horkých kláves 3-3
Funkční klávesy F1 až
F9 3-3
Problémy 6-6
Příchytná klávesa FN 3-5
Speciální klávesy
Windows 3-5
Kontrola vybavení 1-1
Rejstřík-2
Řada Qosmio X770/X775
L
Displeje 1-5
LAN
Problémy 6-14
připojení 3-29
M
Místní síť (LAN) 3-28
MultiMediaCard 3-30
N
Napájení
Automatické vypnutí
systému 5-9
Režim hibernace 1-9
Režim spánku 1-7
Režim vypnutí (Spouštěcí
režim) 1-7
Zapnutí a vypnutí
panelem 4-7, 5-9
Nastavení HW při
Bootování 4-18
Nástroj TOSHIBA DVDRAM 4-3
Nástroj Výstraha HDD/SSD
TOSHIBA 4-4
O
Obrazovka
displeje 2-9
Odvod tepla 3-49, 4-8
Ochrana HDD 4-23
Otevření
Uživatelská příručka
P
Paměť
instalace 3-35
přídavná 3-45
vyjmutí 3-38
Paměť Video RAM 2-15
Péče o média
Péče o karty 3-32
Péče o paměťové karty
3-33
Podmínky
Napájení 5-1
Polohovací zařízení
ovládací tlačítka
Touch Padu 3-1
Touch Pad 2-10, 3-1, 6-9
Používání
jednotky DVD Super
Multi 3-8
Priorita spouštění 4-18
Problémy
Analýza problému 6-2
Baterie 6-5
Bezdrátová síť LAN 6-15
Bluetooth 6-15
Externí monitor 6-13
Hodiny reálného času 6-6
Interní zobrazovací
panel 6-7
Jednotka optických
disků 6-8
Jednotka pevného disku
6-7
Rejstřík-3
Řada Qosmio X770/X775
Karta paměťových médií
6-8
Klávesnice 6-6
Kontrolní seznam pro
hardware a systém 6-4
LAN 6-14, 6-15
Myš USB 6-10
Napájení 6-4
Podpora TOSHIBA 6-15
Polohovací zařízení 6-8
Touch Pad 6-9
Vypnutí při přehřátí 6-4
Zařízení USB 6-11
Zdroj napájení 6-4
Zvukový systém 6-13
TOSHIBA Disc Creator 3-14,
4-3
TOSHIBA PC Diagnostic
Tool 4-1
Typy
Baterií 5-3
Typy kabelů
LAN 3-29
U
USB zařízení
Problémy 6-11
Přeprava počítače 3-48
R
Restartování počítače 1-11
V
Videorežim 3-47
Režim Hibernace 4-8
Vypnutí
Napájení 1-7
Režim spánku
Automatický systém 4-7
Nastavení 1-7
Výstupní port HDMI 2-4
Režim úspory
baterie 4-7
W
Webová kamera 2-9
Řadič grafiky
Řadič zobrazení 2-15
S
Z
Záchranné médium 4-29
Seznam dokumentace 1-1
Zapnutí
Napájení 1-6
Slot paměťových médií 3-30
Závěsy
displeje 2-10
T
TOSHIBA Assist 4-2
Znaky ASCII 3-5
TOSHIBA ConfigFree 4-3
Uživatelská příručka
Rejstřík-4
Řada Qosmio X770/X775
Zvukový systém
Problémy 6-13
Uživatelská příručka
Rejstřík-5

Similar documents

Toshiba Qosmio F750

Toshiba Qosmio F750 Informace o bezdrátových zařízeních Rejstřík

More information

toshiba r950 / r940 / r930

toshiba r950 / r940 / r930 stanoví, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností TOSHIBA Corporation, mají za následek ztrátu oprávnění k provozování tohoto zařízení. This Class B digital apparatus meets...

More information

Pinnacle Studio 16 Příručky

Pinnacle Studio 16 Příručky Včetně aplikací Pinnacle Studio Plu a Pinnacle Studio Ultimate

More information