C850 NG - Casagrande Group

Transcription

C850 NG - Casagrande Group
C850 NG
C850 NG
Dati tecnici
Technical Specifications
C850 NG
Motore
Engine
DEUTZ AG
Modello
Model
Potenza (ISO - IFN) 2000 rpm
Power (ISO - IFN) 2000 rpm
Sistema raffreddamento – riciclo d’acqua
Cooling system – water circulation
Consumo alla potenza max.
Fuel consumption at max. power
Capacità serbatoio gasolio
Fuel tank capacity
TCD 2015V08 (EPA/COM III)
653 HP
480 kW
0.39 lb/kWh
240 g/kWh
170 gal
650 l
3000
245
casagrande C850NG
2940
3500
7395
5040
1000
6090
3000
5000
8040
Impianto idraulico
Hydraulic system
Capacità serbatoio olio idraulico: 1000 l. Scambiatore di calore per
Hydraulic system oil tank capacity: 1000 l. Heat exchanger for the
olio idraulico. Filtri su linee di mandata e ritorno con indicatori di
hydraulic oil.
intasamento.
Filters on return and supply lines with cloggin indicators. Front end
Attacchi esterni con innesti rapidi per facile connessione delle attrezzature
attachments with quick couplings for easy connection of the external
di lavoro. Differenti circuiti per l’uso combinato o indipendente di varie
equipment.
attrezzature Casagrande.
Different circuits for combined and indipendet use of the varius
Casagrande attachments.
Sottocarro
L’azionamento dei cingoli avviene tramite due motori a pistoni assiali, con
Undercarriage
riduttore epicicloidale, situati all’interno di ogni fiancata. Ogni cingolo
Crawler drive consists of two hydraulic piston motors with planetary
è azionato indipendentemente per avanzamento rettilineo, rotazione e
reducers located it inner drive end of each crawler side frame. Each
controrotazione. Sono allargabili tramite cilindri idraulici e su richiesta
track is driven indipendently for: straight line travel, pivot turns or for
vengono forniti sollevatori idraulici per facilitarne la movimentazione.
spin turns.
Il sottocarro è provvisto di attacchi per morsa giracolonna.
Undercarriage width is adjustable by hydraulic cylinders. Optional
Pendenza max. superabile 47%.
hydraulic jack-up cylinders enable speedy removal of side frames.
Velocità di traslazione da 0 a 1 km/h.
Connections for casing oscillator are fitted.
Max. gradeability 47%.
Contrappeso
Travel speed from 0 to 1 km/h.
Il C850NG è provvisto di un cilindro idraulico per il montaggio e lo
smontaggio del contrappeso, senza l’ausilio di gru di servizio.
Counterweight
Peso: 14000 kg + 5000 kg.
A hydraulic cylinder is fitted on to the C850NG to lift the counterweight
without a service crane.
Rotazione torretta
Weight: 14000 kg + 5000 kg.
La rotazione avviene per mezzo di due motori a pistoni assiali con
riduttore epicicloidale. Ralla di rotazione a doppio giro di sfere trattata
Swing drive
a induzione.
Swing mechanism is powered by two axial piston hydraulic motors
Velocità di rotazione: 0 ÷ 2 rpm.
coupled to an epicycloidal reduction gear. Heavy duty swing gear and
Freno del tipo multidisco, azionato a molla e aperto idraulicamente.
twin swing bearings.
Allineamento automatico della struttura al carico.
Swing speed with two reduction gears: 0 ÷ 2 rpm.
Swing drive brake multidisc type, spring loaded, hydraulically released.
Automatic alignment of the upperstructure on load.
Capacità di sollevamento
Lifting capacity
C850 NG
48
Note:
46
44
Le capacità di sollevamento non eccedeno il 75% del limite di ribaltamento (DIN 15019); le capacità di solle-
80’
42
vamento indicate sono espresse in kg con rotazione continua (360°). Il raggio di lavoro è misurato dal centro
70’
40
di rotazione. Le tabelle delle portate sono basate sui carichi liberamente sospesi. I valori rappresentao il limite
60’
38
max. per il funzionamento della gru, purchè essa operi su superfici stabili e livellate e con cingoli estesi. Il peso
36
dei bozzelli, delle braghe e di altri dispositivi per l’attacco del carico, viene considerato come facente parte di
50’
34
carico e va quindi detratto dalla portata utile. Le portate sono limitate anche da fattori diversi da quello della
32
METRI-METERS
30
stabilità (quali la resistenza strutturale a braccio impennato) per cui il ribaltamento non va considerato come
40’
28
fattore unico di limitazione della portata.
26
24
22
20
18
30’
42
Note:
39
The lifting capacities indicated do not exceed 75% of the overturning load (DIN 15019); the lifting capacities
36
16
14
12
33
indicated are in kg and are valid for the full rotation (360°) of the upperstructure. Working radii are measured
30
27
10
8
from the centerline of rotation. Lifting capacities are based on freely suspended loads. They are valid only if
24
21
the track beams are fully extended and the machine is on level, stable surface. The weight of the hook block,
18
6
slings and other lifting devices are considered to be part of the load and must therefore be subtracted from the
15
tabulated capacities. The lifting capacities indicated must be considered limiting both for overturning and for
structural stability of the machine.
4
2
0
40 38 36 34 32 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8
Raggio
Radius
3,9
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
6
4
2
0
Lunghezza braccio · Boom length
12
90000
82000
74000
67500
58600
51800
46300
41900
38200
32300
28000
24600
21900
15
82000
74000
67200
58400
51500
46000
41600
37800
32000
27700
24300
21600
19400
17600
16000
18
74000
67100
58200
51300
45800
41300
37600
31800
27400
24100
21400
19200
17300
15800
14400
13300
12300
21
66800
57900
51000
45500
41000
37300
31500
27100
23700
21000
18800
17000
15400
14100
12900
11900
11000
10200
9500
24
57700
50800
45300
40800
37100
31300
26900
23500
20800
18600
16700
15200
13800
12700
11700
10800
10000
9300
8600
8100
7500
27
50500
45000
40500
36800
30900
26500
23100
20400
18200
16300
14800
13500
12300
11300
10400
9600
8900
8200
7700
7100
6700
6200
30
44800
40300
36600
30700
26300
22900
20200
18000
16100
14600
13200
12100
11100
10200
9400
8700
8000
7400
6900
6400
6000
5600
5200
4900
33
36200
30300
25900
22500
19800
17600
15700
14200
12800
11700
10700
9800
9000
8300
7600
7000
6500
6000
5600
5200
4800
4500
4100
3800
3500
36
39
30100
25700
22300
19600
17400
15500
14000
12600
11400
10400
9500
8700
8000
7400
6800
6300
5800
5400
4900
4600
4200
3900
3600
3300
3100
2800
2600
29800
25400
22000
19200
17000
15100
13600
12200
11000
10000
9100
8300
7600
7000
6400
5900
5400
4900
4500
4200
3800
3500
3200
2900
2600
2400
2200
1900
1700
1500
42
25200
21800
19000
16800
14900
13300
12000
10800
9800
8900
8100
7400
6800
6200
5600
5200
4700
4300
3900
3600
3300
3000
2700
2400
2200
1900
1700
1500
1300
1100
Argani
Winches
C850 NG
Argano principale · Main winch
Discesa controllata
Argano ausiliario · Auxiliary winch
Controlled fall mode
Discesa controllata
Controlled fall mode
Tiro max. al 1º strato
Max. line-pull on 1st layer
56,200 lbs
Tiro max. al 1º strato
Max. line-pull on 1st layer
Velocità fune al 1º strato
Rope speed on 1st layer
263 ft/min 80,3 m/min
Velocità fune al 1º strato
Rope speed on 1st layer
154 ft/min 46,8 m/min
Velocità fune al 3º strato
Rope speed on 3th layer
313 ft/min
95,3 m/min
Velocità fune al 3º strato
Rope speed on 3rd layer
183 ft/min 55,8 m/min
1.2 in
30 mm
Diametro fune
Rope diameter
3
3
Nº max. strati
Max. no. of layers
450 ft
137 m
Capacità fune
Rope capacity
Diametro fune
Rope diameter
Nº max. strati
Max. no. of layers
Capacità fune
Rope capacity
250 kN
Argano principale · Main winch
*
Max. line-pull on 1st layer 44,960 lbs
Velocità fune al 1º strato
Rope speed on 1st layer
289 ft/min
Velocità fune al 3º strato
Rope speed on 3th layer
Rope diameter
Max. no. of layers
Capacità fune
Rope capacity
1 in
24 mm
3
3
348 ft
106 m
Discesa libera/controllata*(1) Free/controlled fall mode*(1)
Tiro max. al 1º strato
Diametro fune
110 kN
Argano ausiliario · Auxiliary winch
Discesa libera/controllata* Free/controlled fall mode*
Nº max. strati
25,000 lbs
200 kN
Tiro max. al 1º strato
Max. line-pull on 1st layer 27,000 lbs
88,2 m/min
Velocità fune al 1º strato
Rope speed on 1st layer
135 ft/min 41,3 m/min
341 ft/min 103,9 m/min
Velocità fune al 3º strato
Rope speed on 3rd layer
161 ft/min
49 m/min
Diametro fune
Rope diameter
1 in
24 mm
1.1 in
28 mm
3
3
Nº max. strati
Max. no. of layers
525 ft
160 m
Capacità fune
Rope capacity
120 kN
3
3
446 ft
136 m
Optional / Optional
Dimensioni e pesi per il trasporto · Dimensions and weights for transportation
3805
3000
1285
casagrande C850NG
Peso
Weight
8035
~ 80000 kg
11950
1790
1590
Elemento base
Base element
3500
~ 2100 kg
6200 x 1420
Elemento punta
Tip element
~ 2200 kg
6485 x 1420
Prolunga · Extension
~ 910 kg
3160 x 1420
1515
1515
Prolunga · Extension
6160 x 1420
~ 1550 kg
C850 NG
P1
3500
1000
P
Profondità intubata con rivestimenti
Cased depth
Profondità CFA
CFA depth
mm
18600
mm
24500
kN
mm
m/min
400
19100
40
kN
mm
m/min
800
25500
20
4000
5900
Argano PD per rotary H42
Crowd winch on H42 rotary
Tiro/spinta max. · Max pull/crowd
Corsa max. · Max stroke
Velocità max. · Max speed
Argano per rotary H40
Winch on H40 rotary
Upper rotary head H40 for auger
Upper rotary head H40 for auger
910
Rivestimento / Casing 19200
Coppia max · Max torque
Velocità max scavo · Max drilling speed
Velocità max scarico · Max discharge speed
Coppia max · Max torque
Velocità max · Max speed
1360
Inclinazione longitudinale
Forward/rear inclination
Massa media attrezzatura
Weight of rig
6090
P1
T
P
kNm
rpm
rpm
358
25
99
kNm
rpm
421
18
mm
±4°
mm
~140
Lower rotary head H42 for casing
Lower rotary head H42 for casing
1200
500
Corsa / Stroke 19100
Elica / Auger 29500
33860
11200
1930
Forza max estrazione · Max extraction force
Corsa max. · Max stroke
Velocità max. · Max speed
A
R4950
Applicazioni
Applications
C850 NG
Applicazione Rotary
Rotary arrangement
casagrande C850NG
casagrande C850NG
casagrande C850NG
Applicazione Rotary
e Morsa Giracolonna
Rotary and Casing
Oscillator arrangement
Applicazione Kelly KRC
per diaframmi
KRC diaphragm wall
arrangement
casagrande C850NG
Applicazione doppia
testa di perforazione
Double rotary head
arrangement
CFA: Profondità max. 31,5 m
Max. depth 31,5 m
Diametro max. 1200 mm
Max. diameter 1200 mm
Kelly: Profondità max. 47 m
Max. depth 47 m
Larghezza diaframma 1200 mm
Width of trench 1200 mm
Rotary: Profondità max. 87 m
Max. depth 87 m
Diametro max. 2700 mm, senza morsa
Max. diameter 2700 mm, without
casing oscillator
OPTIONALS
Impianto per morsa
Hydraulic circuit for casing oscillator
Applicazione insonorizzazione
Soundproofing arrangement.
Impianto per l’ingrassaggio automatico
Kit for automatic
Applicazione di telecamera a colori con monitor da 5,6’ per controllo tamburo
argano principale
Video unit with one camera and 5.6’ monitor to control the main winch drum
Applicazione di due telecamere a colori con monitor da 5,6’, per controllo tamburo argano principale e spazio dietro alla torretta
Video unit with two cameras and one 5.6’ monitor to control the main winch drum
and the space behind upperstructure
Lifting kit for C600 arranged with HT type support
Kit di sollevamento per C600 versione HT
Lifting kit for C600 arranged with parallelogram type support
Kit di sollevamento per C600 versione con attacco a pantografo
Railings on upper structure
Ringhiere di protezione su torretta
Pedane rinforzate su carro Reinforced footboards on undercarriage
Pedane rinforzate su carro
High pressure water cleaning pump
Pompa per idropulitura
Kit for low temperature
Kit per l’avviamento alle basse temperature
Controlled load-lowering type winch, - 250 kN
Argano a discesa controllata - 250 kN
Controlled load-lowering type winch, - 320 kN
Argano a discesa controllata - 320 kN
Zollern free-controlled fall type winch, - 220 kN
Argano Zollern a discesa libera e controllata - 220 kN
Zollern free-controlled fall type winch, - 260 kN
Argano Zollern a discesa libera e controllata - 260 kN
Zollern free-controlled fall type winch, - 320 kN
Argano Zollern a discesa libera e controllata - 320 kN
Zollern free-controlled fall type auxiliary winch - 130 kN
Argano ausiliario Zollern a discesa libera e controllata - 130 kN
Kit to double oil flow on front winch
cod. 8000004
Kit per raddoppio portata olio su argano anteriore
Tutti i dati riportati su questo catalogo sono indicativi e non considerano perdite di carico. Tali dati possono variare senza preavviso.
All data contained in this brochure are indicative and does not take power losses into account. All data can be changed without notice.
Casagrande S.p.A.
Via A. Malignani, 1 - I-33074 Fontanafredda
Pordenone - Italy
Telephone (+39) 0434 9941 - Fax (+39) 0434 997009
E-mail: [email protected]
www.casagrandegroup.com