Community Consultation - Kitigan Zibi Anishinabeg

Transcription

Community Consultation - Kitigan Zibi Anishinabeg
May 2007
Community Consultation
Kitigan Zibi Anishinabeg
Consultation
On November 18, 2004, the Supreme Court
of Canada rendered two decisions concerning
the obligation of consultation of First Nations
and the duty to accommodate their interest. In
Taku River Tlingit First Nation v. Tulsequa
Chief Mine Project, [2004] S.C.C. 74 and
Haida Nation v. British Columbia [2004]
S.C.C. 73, the Supreme Court of Canada
declared that the Crown has a duty to consult
and accommodate in cases where Aboriginal
title and rights have not
VETO:
been proved in court. The
obligation of consultation and
having the
the duty to accommodate are
vote which
based on the protection
of ancestral right specified
will stop
in section 35(1) of the
a decision.
Constitution Act of 1982.
When does the government
have to consult us?
Canada and Quebec have a constitutional
duty to consult and accommodate First
Nations before taking actions that may
affect First Nation interests. This includes:
modification or adoption of legislation,
policy-making,
planning
processes,
modification or adoption of resource
allocation regimes and the approval of
specific projects of resource allocations.
Basically, the government must consult
with us because it will impact us socially,
economically or culturally.
Furthermore, in Haida, the court found
that the province had a duty to consult
with First Nation at the strategic planning
stage. First Nations must be involved in
the decision-making at the higher level
where fundamental resource allocations
are made. An example of this would be
to not only have a say where and how
the trees will be cut, but have a say in the
total volume cut over an area.
• The
duty to consult always requires
meaningful good faith consultation and
willingness on the part of the Crown and to be
able to adapt to changes in information gathered
during the process [Taku River, Haida].
• The
aboriginal group is also required to act
in good faith, and must outline their claims
with clarity. [Haida]
• Where
consultation is meaningful, there
is no ultimate duty to reach agreement.
Rather, accommodation requires aboriginal
concerns be balanced reasonably with
potential impacts on those concerns and
with competing societal concerns. [Taku
River] Therefore, First Nations do
not have veto power when it comes to
decision making in the process.
What is the government
required to do?
This duty requires that Canada and
Quebec: 1) act in good faith and ensure an
effective process throughout; 2) provide
First Nations with information regarding
the action contemplated; 3) listen to the
First Nation’s concerns; 4) incorporate
those concerns into the decision-making
process; and 5) take steps to accommodate
the affected Aboriginal interests made
clear through the consultation process.
Table of Contents
Forestry...............................................................................2
Lands With Wildlife Protection Status..............9
Wildlife Harvesting. .................................................. 13
Wildlife Management Tools.................................. 15
Generating Dams........................................................ 19
Source: AFNQL SDI Consultation Protocol.
—
www.iddpnql.ca
Forestry
The Québec government is
responsible
for
managing,
protecting and developing the public
forests in a sustainable manner. It
has adopted both the Forest Act
and the Regulation respecting
standards of forest management
for forests in the domain of the
State (RSFM) to better organize
and structure the many forest
management activities carried out
in the public forests and specifically
on our traditional territory, mainly
by the forestry industry. Under
the terms of the Forest Act, the
Minister of Natural Resources
and Wildlife can issue a timber
supply and forest management
agreement (TSFM), to a company
or processing mill owner, granting
the company the right to harvest a
certain volume of timber of a certain
species in a given area, known as a
forest management unit (FMU).
The TSFM holder must manage
the forest in such a way as to ensure
long-term use of the forest which
includes harvesting, recreational
activities, maintaining landscapes
and other potential natural
resource developments in the long
term. One of the TSFM holder’s
Definition
obligations is to prepare forest
management plans in line with the
Minister’s specifications, taking into
account the needs and concerns
of other forest users, of which the
Kitigan Zibi community is one. All
the agreement holders in a given
management unit must contribute
to the preparation of the plan for
that unit. If they are unable to reach
a consensus, they must nevertheless
submit a draft plan.
The forest planning mechanism for
public forests consists of the general
forest management plan (GFMP)
and the five year forest management
program. Agreement holders are
responsible for preparing and
implementing both the plan and
the program. The Ministry oversees
all activities.
The General Forest Management Plan (GFMP)
The GFMP is divided into five main sections:
•
•
•
•
•
A profile of the FMU (description and statistical data);
A review of past forest management activities in the area;
The results of the allowable annual cut calculation;
The general management strategy retained for the FMU;
The five-year management program.
All forestry information from Ministry of Natural Resource.
Website: www.mrn.gouv.qc.ca/english/home.jsp
2
Community Consultation • Forestry
Common Area (in french:
Aire Commune): In Quebec’s
public forests, area on which
one or several holders of a
Timber Supply and Forest
Management Agreement are
authorized to harvest the wood
from a particular specie or
species group, and where they
must, in exchange, carry out
silvicultural work.
Hectare: a metric unit area, 100
m by 100 m or 2.471 acres.
Cubic metre (m3 or m^3): a
measure of volume of wood 1m
by 1m by 1m.
Forest Management Unit
(FMU): an area of forest
managed as a unit of harvesting
and other renewable resources.
Timber Supply and Forest
Management Agreement (in
french: contrat d’approvisionnement et d’amenagement
forestier (CAAF): In Quebec,
a contract that entitles its
holder to obtain each year,
on the forest land described
in the agreement, a forest
management permit to harvest
a volume of round timber of
one or more species to supply
his wood processing plant, on
condition that he/she carries
out silvicultural treatments to
attain the annual yield indicated
in the agreement for each area
intended for forest production.
Regulation respecting standards of forest
management for forests in the domain of
the State (RSFM)
The RSFM, prepared by the Ministries responsible
for wildlife and the environment, contains a number
of rules and regulations aimed at promoting the
regeneration of the forest and the protection of
water, wildlife, plant and soil resources. The RSFM
also ensures that forestry work is harmonized with
other activities that occur in the forest. Among
other things, it requires protective strips of forest to
be left standing along watercourses, and establishes
the maximum size of logging areas. It contains
nearly 400 standards, all of which are designed
to protect the forests and their components. Any
companies which break any of the standards are
subject to penalties and fines.
Table 1: Estimated area of Kitigan Zibi’s Traditional Territory and Annual allowable cut on
Traditional Territory, as determined by Ministry of Natural Resources Chief Forester in 2006.
(in cubic metres)
Common Area
34-04
61-01
61-02
64-01
64-02
64-03
71-01
71-04
71-20
71-21
72-01
72-02
72-03
73-01
73-02
74-01
74-02
Total
Area (hectares)
41
47
371
195
254
335
101
260
165
42
104
18
275
434
69
34
264
462
396
345
072
214
090
870
699
173
067
019
393
212
791
200
350
All Tree Species (m^3)
2 750 617 8
73
48
342
234
214
399
100
350
224
50
152
16
227
426
491
26
080
680
041
488
090
825
200
220
620
725
100
500
870
604
511
645
428
3 387 627
Community Consultation • Forestry
3
Table 2:
Annual allowable harvest of coniferous on Kitigan Zibi’s Traditional Territory 2006
(in cubic metres)
Common Area
34-04
61-01
61-02
64-01
64-02
64-03
71-01
71-04
71-20
71-21
72-01
72-02
72-03
73-01
73-02
74-01
74-02
Total
SEPM
5
11
26
133
26
110
85
11
94
28
3
14
2
88
102
236
10
680
200
922
698
480
867
200
920
080
400
440
900
640
084
720
640
654
Cedar
993 525 11
4
3
23
1
11
1
2
3
7
400
117
905
000
907
600
400
500
000
200
100
853
800
-
Hemlock
3 300
147
5 700
41
1 500
10 700
2 000
-
71 782 White & Red Pine
7
8
2
91
1
71
80
15
46
12
23 388 800
88
847
400
239
600
000
600
700
704
800
900
670
340 348
Table 3:
Annual allowable harvest of deciduous on Kitigan Zibi’s Traditional Territory 2006
(in cubic metres)
Common Area
34-04
61-01
61-02
64-01
64-02
64-03
71-01
71-04
71-20
71-21
72-01
72-02
72-03
73-01
73-02
74-01
74-02
Total
Poplars
7
3
46
16
17
57
30
39
60
2
13
1
23
102
79
5
980
574
087
910
593
000
400
140
325
460
600
130
460
791
705
702
Paper Birch
507 857 4
6
25
6
31
45
1
34
1
1
4
55
38
124
6
100
132
704
800
746
600
900
100
800
400
000
400
578
200
800
157
Yellow Birch
388 417 9
5
38
24
22
30
3
10
3
3
11
1
16
15
15
500
897
782
800
751
900
300
400
000
100
700
200
113
600
900
876
Maples
213 819 * Others – includes such species as Beech, Basswood, Elm, Cherry, Ash etc.
4
Community Consultation • Forestry
2 400
7 100
352
6 945
30 900
2 483
12 300
20 200
18 300
18 600
12 400
29 900
3 200
642
24 700
500
52
657 519 190 974
29
4
71
110
23
53
30
71
30
25
65
6
24
87
21
2
300
812
521
100
199
000
100
500
900
600
600
300
169
900
200
318
*Others
Stumpage
Every forest company or individual who
harvests timber from public forests or
privately owned forest land must pay a fee to
the provincial government, this is referred to
as stumpage. This fee is based on the value of
the timber as it stands uncut in the woods.
The fee is also dependent of the quality of
the wood and its location in one of the 161
zones which cover public forests. It is also
adjusted four times a year to stay within
market prices of finished products. A portion
of this fee is used to pay for silviculture work
on the harvested sites.
Jack pine
$9.10/m3 to $20.10/m3
Fir, Spruce, Tamarack $3.85/m3 to $15.15/m3
White pine
$18.00/m3 to $34.10/m3
Red pine
$5.70/m3 to $29.70/m3
Hemlock, Cedar
$2.35/m3 to $3.20/m3
Oak, Butternut
$6.35/m3 to $73.65/m3
Yellow Birch, Ash, Basswood, Elm
$4.95/m3 to $73.65/m3
White birch
$4.50/m3 to $73.65/m3
Sugar maple
$2.35/m3 to $75.90/m3
Poplar
$1.95/m3 to $4.50/m3
Community Consultation • Forestry
5
List of Forest Companies Harvesting on KZ Traditional Territory
6
Community Consultation • Forestry
Community Consultation • Forestry
7
Mills located on Kitigan Zibi Traditional Territory (see Map 2)
Map reference No. & Name
Location
Class (in m3)
Product
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Gracefield 50 001 - 100 000 Maniwaki
50 001 - 100 000
Bois-Franc
25 001 - 50 000
Maniwaki
500 001 - 6000 000
Messines
2 001 - 5 000
Déléage
3 001 - 5 000
Bouchette
5 001 - 10 000
Low
2 001 - 5 000
L’Ange-Gardien
2 001 - 5 000
L’Ange-Gardien
2 001 - 5 000
Papineauville
25 001 - 50 000
Gatineau
200 001 - 300 000
Bois-Franc
800 001 - 900 000
Grand-Remous
30 001 - 400 000
Denholm
50 001 - 100 000
Namur
25 001 - 50 000
Denholm
5 001 - 10 000
Thurso
5 001 - 10 000
Ripon
25 001 - 50 000
Gatineau
25 001 - 50 000
Saint-André-Avellin
2 001 - 5 000
Bristol
2001 - 5 000
Waltham
5 001 - 10 000
Gatineau
600 001 - 700 000
Thurso
800 001 - 900 000
Gatineau
700 001 - 800 000
Low
50 001 - 100 000
Thurso
200 001 - 300 000
Portage-du-Fort
800 001 - 900 000
Litchfield
25 001 - 50 000
Rapides-des-Joachims
100 001 - 150 000
Mansfield-et-Pontefract
150 001 - 200 000
Mansfield-et-Pontefract
100 001 - 150 000
Mansfield-et-Pontefract
25 001 - 50 000
Clarendon
50 001 - 100 000
Rivière-Rouge
15 001 - 25 000
Lac-Saguay
2 001 - 5 000
Ferme-Neuve
10 001 - 15 000
Lac-des-Écorces
5 001 - 10 000
Sainte-Anne-du-Lac
2 001 - 5 000
Sainte-Anne-du-Lac
150 001 - 200 000
Rivière-Rouge
25 001 - 50 000
Mont-Laurier
100 001 - 150 000
Mont-Laurier
100 001 - 150 000
Mont-Laurier
2 001 - 5 000
Kiamika
10 001 - 15 000
Mont-Laurier
50 001 - 100 000
Mont-Laurier
200 001 - 300 000
Ferme-Neuve
400 001 - 500 000
Rivière-Rouge
100 001 - 150 000
Notre-Dame-de-Pontmain
50 001 - 100 000
Labelle
50 001 - 100 000
La Minerve
25 001 - 50 000
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
biomass
electricity
particle board
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
poles
sawmill
sawmill
sawmill
pulp & paper
pulp & paper
pulp & paper
sawmill
sawmill
pulp & paper
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
shingles
poles
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
veneer
particle board
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
sawmill
8
La Compagnie Commonwealth Plywood ltée (Northfield)
Lauzon - Ressources forestières inc.
9119 -1080 Québec inc.
Bowater Produits forestiers du Canada inc. (Maniwaki)
9118- 1578 Québec inc. (Scierie Messines)
François Tremblay (Scierie François Tremblay - Déléage)
2738- 5384 Québec inc.
Garry Picard Gilles Chartrand (Scierie du Lièvre)
3275809 Canada inc. (Maison de billots Americana - Sciage)
Lauzon Bois énergétique recycle inc. (Papineauville)
Bowater Produits forestiers du Canada inc. (Gatineau - Cogénération)
Louisiana-Pacific Canada Ltd. (Bois-Franc)
Domtar inc. (Grand Remous)
La Compagnie Commonwealth Plywood ltée (Deholm)
Forespect inc.
9156-8386 Québec inc. (Les Entreprises Marokel)
9067-6727 Québec inc.
Robert Ribeyron ltée
Stella-Jones inc. (Masson-Angers - Poteaux)
Les Entreprises forestières Gauthier SNC
Logs End inc.
Sechoirs Waltham inc.
Papier Masson ltée
FPS Canada iinc.
Bowater Produits forestiers du Canada inc. (Gatineau - Pâtes et papiers)
La Compagnie Commonwealth Plywood ltée (Low)
Lauzon - Planchers de bois exclusifs inc.
Emballages Smurfit-Stone Canada inc. (Portage-du-Fort - Pâtes et papiers)
Produits forestiers du Pontiac inc.
La Compagnie Commonwealth Plywood ltée (Rapides-des-Joachims)
Tember Industries inc. (Mansfield-et-Pontefract - Bois résineux)
Tember Industries inc. (Mansfield-et-Pontefract - Bois feuillus)
Scierie Lefebvre & Pharand inc.
Industries Maibec inc. (Clarendon)
Bois K.M.S. (GMI) ltée (L’Annonciation)
Coopérative forestière des Hautes-Laurentides
Les Exploitations J.Y.B. Papineau inc.
9143-5206 Québec inc. (Scierier du Lac)
Scierie Ste-Anne-du-Lac inc.
Les Bois feuillus de la Lièvre inc.
152599 Canada inc. (Les Produits forestiers laurentiens enr.)
La Compagnie Commonwealth Plywood ltée (Mont-Laurier)
Les Produits forestiers Bellerive-Ka’N’ Enda inc. (Mont-Laurier - Sciage)
La Commission scolaire Pierre-Neveu (Mont-Laurier - C.F.P.)
C. Meilleur & Fils inc.
Les Produits forestiers Bellerive-Ka’N’ Enda inc. (Mont-Laurier - Deroulage)
Uniboard Canada inc. (Mont-Laurier)
Max Meilleur & Fils ltée
Henri Radermaker & Fils ltée
Scierie Bondu inc.
La Compagnie Commonwealth Plywood ltée (Labelle)
Les Produits forestiers B.&B. inc.
Community Consultation • Forestry
Lands With Wildlife Protection Status
Numerous portions of public land located on traditional territory
have received a legal status following the natural resources
protection objectives. These different legal statuses are under
both the federal and/or provincial government’s authority.
Wildlife Preserve
A wildlife preserve is an area that is set aside from development and recreational purposes in
order to protect wildlife and their habitats. They are established to protect rare species, provide
sanctuary for species that are important for hunting and tourism or to protect wildlife.
Wildlife preserve is under provincial responsibility but their management is given to the SEPAQ.
Within the traditional land
Overlap the traditional land
•
•
Papineau-Labelle
(Total area=1628 km²)
LaVérendrye
(Total area=13 615 km²
with 2475 km² within
Traditional Territory)
On the boundaries of the
traditional land
•
Rouge-Mattawin
(Total area=1394 km²)
Website: www.canadianencyclopedia.ca
Ecological Reserves
An ecological reserve is an area set aside to preserve and protect ecosystems, plant and animal
species, rare species and habitats. They are principally used for educational purposes and
scientific research.
Within the traditional land
•
•
•
•
•
•
Rolland Germain
(1 370 ha)
Louis-Zéphirin-Rousseau
(5 ha)
Père-Louis-Marie
(315 ha)
Érablière-du-Trente-et-un-Milles (606 ha)
André-Michaux
(450 ha)
André-Linteau
(100 ha)
•
•
•
•
•
•
De-l’Aigle-à-tête-Blanche
James-Little
Ruisseau-de-l’Indien
Forêt-la-Blanche
Tapani
Rivière-Rouge
(267 ha)
(204 ha)
(324 ha)
(1 952 ha)
(17 ha)
(313 ha)
Website: www.env.gov.bc.ca/bcparks/eco_reserve/ecoresrv/ecoresrv.html
Community Consultation • Lands With Wildlife Protection Status
9
Outfitter Establishments
A person who commercially provides lodging and
services that are related to hunting and fishing activities
is considered an outfitter.
When an outfitter has exclusive rights on a territory,
only the clients of that outfitter can practice hunting and
fishing activities. To obtain exclusive rights, the outfitter
must sign a lease with the government of Quebec and
the lease is valid for nine years.
An outfitter without exclusive rights is one that offers
lodging as well as hunting and fishing activities on public
and private land. However, other hunters and fisherman
have a right to practice their activities on public land
even if an outfitter offers services on that territory.
When the outfitter offers lodging on public land they
need to hold a valid lease to operate a commercial resort
from the Quebec government.
Within the traditional land
Overlap the traditional land
•
On the boundaries of the
traditional land
•
•
•
34 exclusives rights
69 non exclusives rights
4 exclusive rights
3 exclusive rights
Website: www.mrnf.gouv.qc.ca/english/territory/index.jsp
Outfitters With Exclusive Rights
(Located on Traditional Land)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Air Melançon inc.
Auberge du Lac
de l’Indienne
Chalet du Lac McGillivray
Club de chasse et
pêche lac O’Sullivan
Club de chasse et
pêche Stramond
Club Lac Brûlé
Domaine du Lac Bryson
Le Domaine Shannon inc.
Pavillon Richer inc.
Pavillon Wapus inc.
Pourvoirie
Domina Gravelle
Pourvoirie du Lac Doolittle
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pourvoirie Roger Fortier inc.
Pourvoirie Triple R inc.
(Triple “R” Outfitters inc.)
Territoire de pêche
et de chasse Poirier inc.
Air Mont-Laurier (1985) inc.
Auberge de la Gatineau enr.
Club de chasse et
pêche Wapoos Sibi inc.
Club Notawissi 2006 inc.
Domaine Lounan
Domaine Vanier
La Pourvoirie Menjo
La Réserve Boismenu inc.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pourvoirie Baroux inc.
Pourvoirie Club
Rossignol inc.
Pourvoirie Club Scott
Pourvoirie des 100
Lacs Sud 2005 inc.
Pourvoirie du
Club Gatineau
Pourvoirie du
Lac Beauregard inc.
Pourvoirie du lac Berval
Pourvoirie du
Lac Marie enr.
Pourvoirie Jodoin
Pourvoirie Mekoos
Pourvoirie Mitchinamecus
The Costs Per Year
(to be an outfitter with exclusive rights)
• For
• For
hunting rights $16.99/ km² + taxes
fishing rights $16.99/ km² + taxes
• For
trapping rights $1.53/ km² + taxes
$246.85 no taxes
• Permit
So, for a 100 km² area it cost per year $1 699 (for fishing) + $1 699
(for hunting) + $153 (for trapping) + $246.85 = $3 797.85
10
Community Consultation • Lands With Wildlife Protection Status
Provincial Park
A provincial park is an area set aside to protect a system of representative and special landscapes and
features. The park offers outdoor recreational activities (including controlled sport fishing), tourism
and environmental education. It is also protected from all commercial resource extraction.
Provincial parks are under provincial responsibility but the management is given to the Société des
Etablissements de Plein Air du Québec (SEPAQ).
Within the traditional land
Overlap the traditional land
•
•
Plaisance
(28,3 km²)
None
On the boundaries of the
traditional land
• Mont-Tremblant
(1510 km²)
Website : www.mddep.gouv.qc.ca/parcs/cadre/loi-en.htm
ZEC
A Zone d’Exploitation Contrôlée (ZEC) is a controlled harvesting zone; they were set up in 1978
to take over for private clubs. ZECS are managed by non-profit organizations; they are managed and
administered by volunteers. These organizations are responsible for the management as well as the
wildlife conservation within the ZECS. Some objectives of a ZEC are wildlife conservation and to enable
people to have access to wildlife.
ZECS are under provincial responsibility.
Within the traditional land
Overlap the traditional land
•
•
•
•
•
•
•
ZEC Pontiac (1204 km²)
ZEC Bras Coupé-Désert (1205 km²)
ZEC Saint-Patrice (1348 km²)
ZEC Rapides des Joachims (932 km²)
ZEC Petawaga (1186 km²)
ZEC Lesueur (776 km²)
ZEC Mitchinamecus
(843 km² but 420 km²
within Traditional Territory)
On the boundaries of the
traditional land
• ZEC Dumoine (1502 km²
but 0 km² inside)
Website: www.zecquebec.com/english/zec.jsp
Community Consultation • Lands With Wildlife Protection Status
11
Community Wildlife Area
In Quebec, a community wildlife area is a
body of water in which the management of sport
fishing is entrusted to a non-profit corporation
through a leasing arrangement with the Minister
of Natural Ressource and Wildlife. The nonprofit corporation, made up of community
representatives, is mandated to improve the
quality of sport fishing. In this way, the agency
retains its role as manager of the resource; for
example, it continues to determine the species
that can be fished, the quotas for each species
and the authorized fishing gear. The non-profit
corporation issues fishing licences and sets fees.
The agency can use the income generated to
protect the resource or improve habitat.
The decision to establish a community wildlife
area is never imposed by the government. Instead,
users must advise the agency of their interest
in establishing such an area and demonstrate
their willingness to become actively involved
in managing and protecting the resource. The
result is an increased feeling of responsibility by
users towards the resource, which is likely to lead
to changes in behaviour, particularly decreased
poaching, one of the possible reasons for the
decline of some fish populations.
Since 1996, this form of fisheries management
has been used in four Quebec regions: Lac SaintJean, Lac Saint-Pierre and the areas around the
Baskatong and Gouin reservoirs.
Within the traditional land
Overlap the traditional land
•
•
Baskatong 302.4 km²
none
Website: www.slv2000.qc.ca/bibliotheque/lefleuve/vol13no1/zip_a.htm
12
Community Consultation • Lands With Wildlife Protection Status
On the boundaries of the
traditional land
• none
Wildlife Harvesting
Big game (moose, white tailed deer, black bear and caribou) annual
harvesting is summarized under provincial legislation. For a nonnative hunter it is an obligation to present their catch to a registration
control spot. During registration, the animal is sexed and aged and
the shooting location is recorded on the Quebec map.
Small game (grouse, snowshoe hare) harvesting is summarized only
on structured territories (ZEC, Wildlife reserve and Exclusive right
outfitters’ territories).
Harvesting of fur bearing animals is summarized only on trap lines. The total harvest can
also be established following the number of pelts sold each year.
Fish harvesting is summarized only on structured territories (ZEC, Wildlife reserve,
Provincial Parks, Community Wildlife Area and Exclusive rights outfitter’s territories).
Table 1: Estimated Big game harvesting on Kitigan Zibi Traditional Territory from data
published by provincial government following obligatory registration of big game.
*This data does not include First Nation harvesting.
Annual harvesting on Kitigan Zibi Anishinabeg Traditional Territory
(average since year 2000)
Adult Male
Adult Female
Young
10 957
4 339
2 045
17 341
Moose
3 344
1 485
773
5 602
Black Bear
1 508
747
226
2 481
Caribou
0
0
0
0
White Tailed Deer
Total
Community Consultation • Wildlife Harvesting
13
Table 2: Fur-bearing animal harvesting on Kitigan Zibi’s Traditional Territory as estimated using data
published by provincial government. *This data may not include all First Nation harvesting.
Annual harvesting on Kitigan Zibi Anishinabeg Traditional Territory
Number of
pelts sold
Gross value
in CAN $
Royalties1
in CAN $
(average since year 2000)
(average since year 2000)
(year 2006)
Beaver
12 624
329 217
12 683
Marten
5 989
301 246
11 554
Muskrat
5 313
22 086
561
Fisher
1 566
76 398
3214
Raccoon
1 370
21 030
822
Mink
1 304
23 789
991
Red fox
1 226
47 846
1 410
Otter
1 150
125 203
5 550
Canada Lynx
255
34 349
1 584
Coyote
194
6 323
324
Black Bear
162
15 655
253
75
8 163
387
31 228 pelts/year
1 011 305 $/year
39 333 $/year
Wolf
Total
1. Royalties: Royalties are fees on each pelt received and is collected on behalf of the Provincial Government.
Website: www.nafa.ca/page.asp?trapper/shipping/cdn_royalties.asp
14
Community Consultation • Wildlife Harvesting
Wildlife Management Tools
(Fishing, hunting or trapping)
Wildlife management is based on periodic animal density
estimations (the population size and density can be counted
using various sampling methods or by estimating the number of
recorded harvests).
Depending on the tendency of the animal population densities,
wildlife managers can adjust harvesting pressures by;
•
Changing harvesting season
(date and length)
•
Establishing quotas
(on species or/and on area)
•
Zoning
•
•
Establishing the size, the age class
and sex of animal allowed
Controlling the types of arms,
fishing tools or traps
•
Closing an area or species
Management tool
Examples
Effect on the activity
Effect on wildlife
population
Season length
Decreasing season for
moose hunting
Decrease harvesting
pressure
Increasing density
Date of beginning of
walleye fishing season
Avoid fishing on
spawning ground
Zoning
Trap line
Control of
harvesting pressure
Maintaining density
Age and sex of
animal allowed
Some years female
moose are protected
against hunting
Decreasing pressure
on female
Increasing recruitment
and density
Quota per person
5 ruffed grouse
per person/day
Control of
harvesting pressure
Avoid over harvesting
Quota per zone
980 speckled trout per
year on Cameronian
Lake, Zec Pontiac
Control of
harvesting pressure
Avoid over harvesting
of a species on a
precise area
Protection of spawning
fish and increasing
recruitment
Community Consultation • Wildlife Management Tools
15
(continued)
Management tool
Examples
Effect on the activity
Effect on wildlife
population
Control the types
of arms, fishing
tools or traps
Moose hunting is
allowed only for bow
hunters in zone 11 east
Control of
harvesting pressure
Avoid over harvesting
of a species on a
precise area
Size of capture
Minimum length of
50 cm for lake trout
on 31 Mile lake
Control of
harvesting pressure
on spawning fish
Increasing recruitment
Closing an area
or species
No trapping of Lynx
on UGAF22 in 2006
Stop harvesting
Avoid over harvesting
of weak population
until recovery of
normal density
Surveys & Management Tools
Surveys methods
Aerial surveys
Tendency of hunting success
•
Aerial surveys
Tendency of hunting success
•
•
•
Tendency of hunting success
•
White
Tailed deer
•
Moose
•
Black bear
Management tools
•
Length of hunting season
Quota and zoning
• Sex and age of allowed animal
•
Length of hunting season
Quota and zoning
• Sex and age of allowed animal
•
•
Fur bearing
animals
16
•Tendency of trapping success
for each species
Community Consultation • Wildlife Management Tools
•
•
Length of hunting season
Quota and zoning
Length of trapping season
Quota and zoning
Roles & Responsibilities of Governments
Canada
Marine fish
(salt water)
• Quota
Crustaceans
and mollusks
• Quota
Province of Quebec
(sport or commercial)
(sport or commercial)
• Surveys
• Studies
• Protection against poaching
• Habitat Protection
• Permits
• Fresh
water studies
water population surveys
• Habitat Protection
• Permits
• Fresh
• Surveys
• Studies
• Protection
• Habitat
Marine mammals
(seals and whales)
against poaching
Protection
• Quota
• Permits
• Surveys
• Studies
• Protection
against poaching
against whales watching
activities human harassment
• Habitat Protection
• Protection
Fresh water fish
• Quota
for sea fishing
for sea fishing
• Permit for sea fishing
• Habitat Protection
• Quota
Big game
(moose, caribou,
whitetail deer, black bear,
wild turkey, polar bear)
• Surveys
• Quota
• Quota
and studies on federal lands
• Habitat Protection
(sport or commercial)/inland fisheries
(sport or commercial)
• Surveys
• Studies
• Protection against poaching
• Season length
• Permits
• Permit
• Surveys
• Studies
• Protection
• Season
Small Game
(ruffed grouse,
snowshoe hare, etc.)
• Surveys
• Habitat
and studies on federal lands
Protection
against poaching
length
• Quota
• Permit
• Surveys
• Studies
• Habitat
• Season
protection
length
Community Consultation • Wildlife Management Tools
17
(continued)
Canada
• Quota
Amphibians
(green frog, bull frog,
leopard frog)
Migrating birds
(ducks, geese,
woodcock)
Province of Quebec
• Permit
• Protection
• Quota
• Permit
• Habitat
against poaching
protection
• Habitat
protection
• Surveys
• Studies
• Habitat
protection
against poaching
• Season length
• Protection
Fur animals
• Survey
and studies on federal lands
• Quota
• Permit
• Surveys
• Studies
• Trap
line
• Protection
• Season
Species at risk
• Status
CAN
protection
• Studies
• Surveys
• Protection against poaching
• Recovery Plans
• Status
Others species
• Status
• Status
18
• Habitat
CAN
against poaching
ex : loon
• Protection
Community Consultation • Wildlife Management Tools
against poaching
length
QC
protection
• Studies
• Surveys
• Protection against poaching
• Recovery Plans
• Habitat
QC
• Protection
against poaching
Generating Dams
Major Power Generating Dams Located on Kitigan Zibi Anishinabeg’s Traditional Territory
Map reference
No
Name of Dam or
Generating Station
Location-River
Maximum Daily
Generating Power
(Megawatts)
Year of
Construction
0
Des Joachims
Ottawa
429
1950
1
Bryson
Ottawa
61
1925
2
Chenaux
Ottawa
140
1950
3
Chats Falls/Chutes des Chats
Ottawa
267
1931
4
Chaudière
Ottawa
15
5
Centrale de Hull
Ottawa
12
1913
6
Centrale Joey-Tanenbaum
Coulonge
17
1994
7
Rapides des Cèdres
(Poisson Blanc Reservoir)
Lièvre
5
n/a
8
High Falls
Lièvre
95
1929
9
Chute Dufferin
Lièvre
38
1957
10
Masson
Lièvre
119
1929
11
Centrale de Daniel-Larocque
Lièvre
2.4
1912
12
Centrale W.R. Beatty (Waltham)
Noire
12
1950
13
Mercier (Baskatong Reservoir)
Gatineau
50.5
1927
14
Paugan (Low, Québec)
Gatineau
202
1928
15
Chelsea
Gatineau
153
1927
16
Rapides Farmers
Gatineau
100
1927
17
Centrale de Hull 2
Gatineau
27.28
1920
1891 (Stn. #2)
1900 (Stn. #4)
Total: 1 744.9
There are also two dams (non
power generating) located
on the Lièvre watershed
that are within Kitigan Zibi
Anishinabeg’s territory:
•
•
Kiamika Mitchinamecus
Watt (W): A watt is a unit of measurement for Power.
ex. A one hundred watt light bulb will consume
one hundred watts of power when turned on.
If the light bulb was left on for 3 hrs, it would consume a total
of 300 watt-hours. Watts measure instantaneous power while
watt-hours measure total energy consumed over a period of time.2
Megawatt (MW): Is a unit for measuring power and is equal to one million watts.
2. Utili Point Issue Alert, What is a megawatt. Bob Bellemare. Website: www.utilipoint.com/issuealert/print.asp?id=1728
Community Consultation • Generating Dams
19
Notes
Printing: Anishinabe Printing — www.anishprint.ca
20
Community Consultation • Notes