Užívateľský manuál / Začíname pracovať s Leica Geo Office
Transcription
Užívateľský manuál / Začíname pracovať s Leica Geo Office Verzia 4.0 Slovensky Obsah Úvod ................................................................ 3 Licenčné podmienky a podpora ...................................... 4 Ochrana softwaru ........................................................... 4 Inštalácia ........................................................ 5 Inštrukcie pre inštaláciu .................................................. 6 Odinštalovanie LGO ....................................................... 7 Spustenie a ukončenie LGO ........................................... 8 Úvod do LGO ................................................. 9 Komponenty LGO ........................................................... 9 Pracovné nástroje softwaru .......................................... 16 Prezeracie nástroje ....................................................... 18 Prístup k nápovede ...................................................... 21 Lekcia 3 – Export súradníc do užív. ASCII súboru ....... 31 Cvičenie Ib – Reálny čas s referenčnou stanicou na neznámom bode....................... 34 Lekcia 2 – Pripojenie referenčnej stanice k podrobnému bodu so známymi súradnicami ...................................... 35 Cvičenie II – Postprocessing ...................... 39 Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov ........................................................................... 40 Lekcia 2 – Spracovanie základníc ............................... 43 Cvičenie III – Transformácie ....................... 50 Lekcia 1 – Vytvorenie súradnicového systému ............. Lekcia 2 – Importovanie ASCII súboru ......................... Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov ......... Lekcia 4 – Používanie súradnicového systému s Projektom ................................................................... Lekcia 5 – Exportovanie súradníc do ASCII súboru ...... 50 52 56 65 67 Cvičenie Ia – Reálny čas s referenčnou stanicou na známom bode .......................... 23 Cvičenie IV – Projekt do terénu .................. 71 Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov ........................................................................... 24 Lekcia 2 – Používanie komponentu View/Edit .............. 29 Lekcia 1 – Príprava vstupného grafického súboru ........ 71 Lekcia 2 – Vytvorenie zákazky z grafického súboru ..... 71 Lekcia 3 – Použitie zákazky v GPS prijímači ................ 73 2 Úvod Vítame Vás v prostredí kancelárskeho softvéru Leica Geo Office – programu na správu, spracovanie a export údajov z GPS, totálnych staníc a nivelačných prístrojov. Leica Geo Office (LGO) je kompletný užívateľský softwarový balík, ktorý je dodávaný k hardvérovým komponentom Leica Geosystems GPS System 1200 a Leica SR20. Nasledujúci manuál sa orientuje najmä na prácu s údajmi z GPS. Čo je to LGO? Softvér LGO je obsiahly, automatizovaný balík programov pre meranie pomocou GPS vrátane postprocesingu a podpory merania v reálnom čase. Jeho funkcie obsahujú : Import dát Správu dát Spracovanie dát (postprocesing) Vyrovnanie sietí Transformáciu súradnicových systémov Export dát Užívateľské prostredie LGO (grafické zobrazenie) 3 Licenčné podmienky a podpora Prečítajte si pozorne Licenčné podmienky softvéru ešte pred otvorením balíka obsahujúceho inštaláciu na CD-ROM. Chránené položky sú k dispozícii individuálne a môžu byť využívané len s použitím ochranného softwarového kľúča. Chránené položky sú : • Spracovanie meraní GPS (Postprocesing) • Vyrovnanie (Adjustment) • Transformácie súradníc (Datum and Map) Ochrana softwaru • GIS / CAD Export • Import formátu RINEX Časť LGO nie je chránená a môže byť použitá aj bez ochranného softvérového kľúča (hardlock). Nechránená časť obsahuje : • Spracovanie nivelačných meraní 4 • Plánovanie merania (počet družíc) • Import dát • Export do formátu RINEX • Import a export do formátu ASCII • Správa projektov • Správa súborov súradníc • Správa súradnicových systémov • Prezeranie a editovanie • Správa zoznamov kódov • Správa antén • Správa výmeny údajov • Prenos medzi PC a senzorom Pri inštalácii LGO budú nainštalované všetky položky automaticky, ale chránené položky bude možné použiť len ak bude ochranný softvérový kľúč zapojený do paralelného, alebo USB portu počítača a ak boli zakúpené položky v ochrannom kľúči aktivované. Inštalácia Inštalácia LGO je jednoduchý proces. Táto krátka kapitola Vám vysvetlí všetko čo potrebujete vedieť ohľadne inštalácie. Systémové požiadavky : Počítač a systémový softvér, ktorý sa chystáte používať s LGO musia spĺňať nasledujúce minimálne požiadavky. Zapamätajte si, že LGO pracuje najlepšie s odporúčanými parametrami. Operačný systém musí byť jeden z nasledovných : Odporúčané hardvérové požiadavky : • • • • • • • PC s procesorom Pentium 200 MHz alebo rýchlejším 64 MB RAM 300 MB voľného miesta na harddisku RS232 COM port Paralelný alebo USB port (pre ochranný softwarový kľúč) CD-ROM mechaniku Nainštalovanú myš Windows 98,Windows 2000, Windows NT 4.0 (alebo novšie), Windows ME alebo Windows XP. Pred samotnou inštaláciou : Vyžaduje sa takisto prítomnosť programu Internet Explorer verzia 4.0 alebo vyššia. Uistite sa, že Váš počítač a softvér vyhovujú minimálnym požiadavkám popísaným v tejto kapitole. Minimálne hardvérové požiadavky : LGO vyžaduje minimálne 50 MB voľného miesta na disku. Programy uložené na inštalačnom CD sú komprimované a počas inštalácie ich veľkosť narastie. • • • • • • • PC s procesorom Pentium 90 MHz 16 MB RAM 100 MB voľného miesta na harddisku (pre zvyčajnú inštaláciu) RS232 COM port Paralelný alebo USB port (pre ochranný softwarový kľúč) 1.4 MB 3.5 inch disketovú jednotku Nainštalovanú myš aspoň 5 Inštrukcie na inštaláciu LGO je dodávané na CD-ROM. Ak nemáte CDROM mechaniku, môžete si objednať samostatne inštaláciu na disketách. Ak chcete nainštalovať LGO z CD-ROM : Vložte CD-ROM s názvom „GPS System 1200 SW“. Inštalačný úvodný program sa spustí automaticky a bude Vás viesť procesom inštalácie. Počas inštalácie si máte možnosť vybrať z nasledujúcich možností: Terestrická (Terestrial) alebo Kombinovaná (Combined). Ak si vyberiete Terestrickú inštaláciu, nainštalujú sa všetky komponenty potrebné na prácu s terestrickými meraniami, vrátane doplnkových položiek. Voľbou Kombinovaná si vyberiete typ inštalácie podporujúci všetky typy meraní (terestrické aj GPS). 6 Už máte nainštalovanú staršiu verziu LGO alebo SKI-Pro Ak už máte na svojom PC nainštalovanú staršiu verziu SKIPro alebo LGO, všetky databázové informácie ako sú Projekty, Súbory súradníc a Súradnicové systémy budú automaticky aktualizované. Databázové informácie zo SKI 2.3 alebo starších NEBUDÚ automaticky aktualizované. Ak chcete aktualizovať Projekty v SKI 2.3 (alebo starších) musíte znovu importovať merané dáta a spracovať ich ešte raz, alebo môžete importovať výsledné súradnice alebo základnice cez SKI ASCII súbory. Odinštalovanie LGO Nemažte žiadne programové súbory manuálne pomocou Windows Explorer alebo iným programom na správu súborov. Ak chcete vymazať inštaláciu LGO z Vášho počítača, postupujte nasledovným spôsobom : • Vo Windows vyberte Start a kliknite na Programs. • Vyberte LGO. • Kliknite na Uninstall LEICA Geo Office. • Potvrďte Yes. Všetky súbory LGO a nastavenia budú natrvalo odstránené z Vášho harddisku. 7 Spustenie a ukončenie LGO Ak chcete spustiť LGO : Ak chcete ukončiť prácu s LGO : • • V menu File vyberte Exit alebo kliknite na ikonu hlavného okna LGO. • • • Uistite sa, že ochranný softwarový kľúč (hardlock) je zapojený do paralelného alebo USB portu Vášho počítača. Vo Windows vyberte Start a kliknite na All Programs. Vyberte Leica Geo Office. Kliknite na LEICA Geo Office Combined. Úspešné spustenie pod operačnými systémami Windows 2000 a Windows XP je možné iba vtedy, ak patrí užívateľ do skupiny Administrátor alebo Power group. 8 Úvod do LGO LGO pracuje na 32-bitových platformách Microsoft Windows 98, 2000, NT, ME alebo XP. Keďže je softvér LGO založený na intuitívnom grafickom prostredí so štandardnými pracovnými postupmi Windows, je jeho používanie veľmi jednoduché. Všetky komponenty majú rovnaký vzhľad a okamžite navzájom interaktívne spolupracujú v multi-tasking ovom programovom prostredí. Tí, ktorí už vedia pracovať s Windows zistia, že LGO sa veľmi ľahko používa. Tí, ktorí ešte nemajú skúsenosti s Windows zistia, že jeho používanie sa môžu ľahko naučiť. Komponenty LGO LGO sa skladá z viacerých komponentov a nástrojov. Komponenty správy (Management) tvoria: • Project Management (Správa projektov) • Coordinate System Management (Správa súradnicových systémov) • Antenna Management (Správa antén) • Codelist Management (Správa zoznamov kódov) • Precise Ephemeris Management (Správa presných efemeríd) • Script Management (Správa skriptov) • Report Template Management (Správa šablon výstupných správ) • Image Referencing (Správa podkladových snímok) Nástroje (Tools) tvoria: • Datum and Map (Transformácie súradníc a tvorba vlastných zobrazení)* • Data Exchange Manager (Správa výmeny údajov) • Software Upload (Nahrávanie softvéru) • Format Manager (Tvorba formátových súborov na export) • Design to Field (Tvorba zákaziek pre použitie v prístrojoch z programov výrobcov tretích strán) Import/Export: • Import Raw Data (Import nameraných dát) • Import ASCII Data (Import ASCII súborov) • Import RINEX Data (Import súborov vo formáte RINEX)* • Export ASCII (Export do ASCII súborov) • Export RINEX (Export do formátu RINEX) • Export GIS/CAD (Export do GIS/CAD)* • Export Shape File (Export do súborov typu SHP)* • Niektoré z týchto komponentov sú dodávané ako doplnkové a umožňujú užívateľovi vybrať si takú ich kombináciu, ktorá najlepšie vyhovuje jeho požiadavkám a rozpočtu. 9 Komponenty LGO, pokračovanie Nasledujúce externé programy nie sú prístupné cez LGO, ale sú nainštalované automaticky spolu s LGO: • • • • • • • • B-File Manager Code Converter Code Developer Configuration Manager DNA GSI Converter LEICA Road Line Editor LEICA Satellite Availability TPS Configuration Tieto programy nie sú vysvetlené v tomto manuály. Viac informácií o týchto programoch nájdete v ich príslušných nápovedách. 10 Project Management (Správa Projektov) Všetky údaje GPS, ktoré sú zozbierané v teréne a ktoré tvoria logický celok môžu byť organizované v LGO v rámci jedného projektu. Tento projekt by mohol obsahovať napr. všetky dáta, ktoré súvisia s konkrétnou geodetickou prácou, ktorú ste vykonali pre Vášho klienta. V Správe projektov môžete vytvoriť, otvoriť a editovať projekty ako aj zaregistrovať projekty, ktoré sa nenachádzajú v zozname projektov. Správa projektov sa môže tiež použiť na pripojenie alebo modifikovanie súradnicových systémov. Nikdy nemažte projekt alebo akýkoľvek iný súbor nachádzajúci sa v projekte mimo LGO. Na vymazanie nepotrebných projektov vždy používajte Správu projektov. Zmazanie projektov alebo projektových súborov mimo LGO môže spôsobiť poškodenie celistvosti databázy, ktorá bude viesť k neopraviteľným chybám databázy. Komponenty LGO, pokračovanie Coordinate System Management (Správa Súradnicových systémov) Súradnicový systém poskytuje informácie potrebné pre prevod súradníc na rôzne typy (Karteziánske, Geodetické alebo Rovinné) a na transformáciu medzi WGS84 a Lokálnym systémom. Súradnicový systém je pripojený k Projektu. V rámci LGO môže užívateľ pracovať v globálnom systéme (WGS84) alebo v lokálnom súradnicovom systéme. Lokálny súradnicový systém môže byť geodeticky definovaný systém, alebo to môže byť jednoduchý rovinný systém, ktorý nemá definovaný ani elipsoid ani zobrazenie. Správa súradnicového systému je pripojená k databáze, v ktorej sú uložené parametre. Táto databáza je nezávislá na databáze projektu. Antenna Management Codelist Management (Správa zoznamov kódov) Zoznam kódov obsahuje informácie o Tématických a Voľných kódoch, ktoré môžu byť priradené k bodom počas merania v teréne. Zoznam kódov môže byť pripojený k Projektu. Správca zoznamu kódov Vám umožňuje vytvoriť a editovať zoznam kódov pre neskoršie použitie v teréne. Satellite Availability (Dostupnosť družíc) Dostupnosť družíc umožňuje prezerať počet a konfiguráciu družíc GPS a GLONASS pre definované stanovisko, dátum a čas. Je možné tiež graficky definovať prekážky. Dostupnosť družíc je možné sledovať 7 dní vopred od platnosti almanachu, ktorý sa vždy stiahne spolu s meranými dátami. Aktuálny alamanach je možné stiahnuť aj zo stránky firmy Leica Geosystems. (Správa antén) Precise Ephemeris Management Správa antén Vám umožňuje definovať a editovať parametre pre rôzne antény. Tieto informácie sú uložené v globálnej databáze a môžu byť použité na nahranie do senzora alebo v Projekte pre Spracovanie dát. Všetky antény Leica Geosystems sú preddefinované pri inštalovaní softvéru a užívateľ nemôže urobiť v týchto preddefinovaných anténach žiadne zmeny. (Správa presných efemeríd) Pri spracovaní údajov GPS po meraní (post-processing) v kancelárii je možné zvýšiť presnosť dosiahnutých výsledkov použitím presných informácií o dráhach a polohách družíc – presných efemeríd. 11 Komponenty LGO, pokračovanie Script Management Image Referencing (Správa skriptov) (Správa podkladových snímok) LGO podporuje skripty napísané buď v prostredí programovacích jazykov Visual Basic alebo Microsoft Java. Tieto skripty dokážu pristupovať priamo k databáze LGO cez rozhranie pozostávajúce z širokej palety objektov, z ktorých každý má vlastné atribúty a metódy. Skripty je možné spustiť buď priamo z prostredia LGO alebo je možné ho zavolať zvonku LGO a dokonca aj z iného programu. Skripty je možné využiť hlavne pri tvorbe rutín na automatizované spracovanie v rámci LGO. LGO ponúka možnosť georeferencovať, resp. podsvietiť projekty georeferencovanými snímkami. Snímky je možné zobrazovať na pozadí projektu v záložke View/Edit. Podkladové snímky uľahčujú identifikovať miesta na mape, kde boli zamerané nové body. Datum and Map (doplnkový) (Transformácie zobrazení) Report Template Management (Správa šablon výstupných správ) Šablóny výstupných správ tovria predpis, ako majú výsledné výstupné správy v LGO vyzerať. Výsledné správy možno generovať pre výsledky spracovania meraní GPS, vyrovnania, spracovania nivelačných meraní, pre kontrolu kvality, importu a exportu a výpočet transformácií. Správa šablon výstupných správ umožňuje vytvárať nové alebo modifikovať existujúce šablóny. 12 súradníc a tvorba vlastných Ak užívateľ vyžaduje, aby boli výsledné súradnice v súradnicovom systéme, ku ktorému sú vztiahnuté merania GPS (WGS84) nie je tento modul potrebný. Avšak najčastejšie je potrebné transformovať súradnice vo WGS84 do lokálneho súradnicového systému. Funkcia Datum and Map Vám poskytne nástroje na určenie transformačných parametrov, ktoré môžu byť potom použité na vykonanie transformácie medzi dvoma skupinami súradníc v rozdielnych súradnicových systémoch. Komponenty LGO, pokračovanie Data Exchange Manager (Správa výmeny údajov) Format Manager (Tvorba formátových súborov na export) Komponent Správa výmeny údajov Vám umožňuje sťahovať dáta zo senzora alebo ich nahrávať do senzora. Dáta môžu byť stiahnuté alebo nahrané prostredníctvom sériového kábla alebo priamo pomocou PCMCIA pamäťovej karty. Format Manager je softvér, ktorý sa používa na tvorbu formátových súborov. Program sa automaticky inštaluje na PC počas inštalácie LGO. Na jeho používanie nie je potrebný softvérový kľúč. Všetky objekty databázy LGO (napr. Projekty, Súradnicové systémy a pod.) je možné nahrávať do prijímača a v prípade potreby ich transformovať do údajovej štruktúry. Nahrávanie jednotlivých súborov je takisto možné. Fomrátový súbor je jednoducho povedané „maska“ alebo „filter“, ktorý umožňuje exportovať merané údaje a záznamy z terénu v akomkoľvek textovom formáte ASCII. Formátové súbory je možné používať jednak na export zo softvéru ale aj priamo z prístrojov. Software Upload (Nahrávanie softvéru) Nástroj Nahrávanie softvéru Vám umožňuje nahrávať firmvér prijímača/systému alebo iného softvéru (firmvér terminálu, jazykové súbory, konfiguračné súbory alebo charakterové zoznamy) do prijímača pomocou sériového kábla. Počas celej procedúry nahrávania softvéru Vás bude sprevádzať Inštalačný radca (Software Instalation wizard). Design to Field (Tvorba zákaziek pre Systém 1200 z grafických súborov programov výrobcov tretích strán) Design to Field predstavuje nástroj na importovanie údajov v špecializovaných formátoch Leica (projekty ciest, DTM, body,línie a plochy) alebo výrobcov softvérov tretích strán (dxf, XML) pre použitie v prístrojoch v teréne. 13 Komponenty LGO, pokračovanie Raw Data Import (Import meraných dát) Komponent Import meraných dát Vám umožňuje importovať GPS dáta namerané v teréne do LGO. Observácie GPS pre postprocesing spolu s príslušnými informáciami o bodoch ako aj súradnice uložené pri meraní RTK je možné preniesť do Projektov alebo Súborov súradníc. Observácie GPS môžu byť vo formátoch Leica Geosystems System 200, 300 alebo 500. Prípadne môžu byť GPS observácie importované vo formáte RINEX. Pozrite tiež RINEX Import. Do projektov alebo Súborov súradníc je tiež možné importovať súbory so súradnicami vo formáte ASCII. Ďalej je tu možnosť importovať Presné efemeridy. Importovací program Vám umožní definovať neznáme formáty súborov a umožní Vám importovať ľubovoľný typ užívateľsky definovaných súborov so súradnicami. RINEX Import (doplnkový) (Import súborov vo formáte RINEX) RINEX Import je doplnkový komponent, ktorý je časťou importovacích nástrojov. Umožňuje Vám importovať GPS observácie zaznamenané prijímačmi iných výrobcov vo formáte RINEX (Receiver INdependent EXchange). Skratka RINEX predstavuje štandardný výmenný formát observácie GPS nezávislý na type prijímača. ASCII Import ASCII Export (Import z ASCII súborov) (Export do ASCII súborov) Komponent ASCII Import Vám umožňuje importovať súradnice a základnice z preddefinovaných alebo užívateľsky definovaných súborov. 14 Môžete tiež importovať preddefinované súbory štandardného formátu Leica Geosystems SKI-ASCII alebo IDEX (InDependent EXchange format). Tento exportný komponent Vám umožní exportovať dáta z LGO. Súradnice môžu byť exportované do ASCII súborov v rôznych predefinovaných alebo užívateľsky definovaných formátoch. Komponenty LGO, pokračovanie RINEX Export (Export do formátu RINEX) RINEX Export Vám umožňuje exportovať GPS observácie do ASCII súboru vo formáte RINEX. Na rozdiel od komponentu RINEX Import nie je táto funkcia doplnková a je vždy dostupná ako štandardná. GIS/CAD Export (doplnkový) (Export do formátov GIS/CAD) Export do formátov GIS/CAD je doplnkový nástroj. Umožňuje zápis súradníc bodov do formátov súborov programov AutoCAD (DXF/DWG), Microstation (MIF) alebo MapInfo (MIF) Export shape file (Export do súborov typu SHP) Export shape file sa používa na generovanie súborov typu ESRI SHP z bodov, línií a plôch uložených v projekte. Okrem geometrických informácií je takisto možné zadefinovať, ktoré atribúty sa budú exportovať do atribútového súbory (*.dbf). 15 Pracovné nástroje softwaru Rôzne komponenty LGO môžu byť dostupné použitím viacerých spôsobov. Pri používaní softvéru si môžete zvoliť spôsob, ktorý Vám bude najviac vyhovovať: Menu Panel nástrojov Stĺpcový zoznam Vnútorné menu Záložky 16 Pracovné nástroje softvéru, pokračovanie Riadok Menu Riadok Menu je špeciálnym panelom nástrojov v hornej časti obrazovky, ktorý obsahuje menu ako File (Súbor), Edit (Úpravy) a View (Zobraziť). Riadok Menu obsahuje zoznam dostupných príkazov. Ak príkaz nie je dostupný je zafarbený na šedo. Panel nástrojov Panely nástrojov Vám umožňujú organizovať príkazy, ktoré používate najčastejšie spôsobom akým chcete tak, aby ste ich našli a použili čo najrýchlejšie. Panely nástrojov môžete jednoducho upraviť – napríklad môžete pridať alebo odstrániť tlačidlá, vytvoriť Váš vlastný panel nástrojov, skryť alebo zobraziť panely nástrojov a presúvať panely nástrojov. Stĺpcový zoznam Stĺpcový zoznam je rozdelený do skupín, aby Vám pomohol organizovať Vaše informácie. Kliknite na skupinu napr. Management a presuniete sa do iného súboru úloh. Vnútorné Menu Prakticky všade sa po kliknutí pravým tlačidlom myši na určitú položku zobrazí Vnútorné Menu. Vnútorné Menu obsahuje zoznam užitočných príkazov v príslušný okamih pre príslušnú položku na obrazovke. Je možné pohybovať sa v celom softwari len za pomoci príkazov z Vnútorného Menu. Záložky V otvorenom projekte Vám záložky v dolnej časti obrazovky umožňujú prepínať medzi jednotlivými oknami. Môžete napríklad okamžite prepnúť z grafického zobrazenia (View/Edit) do okna Bodov (Points) alebo okna Spracovania (GPS-processing). Stĺpcový zoznam Vám jediným kliknutím umožní prístup k všetkým dostupným komponentom a nástrojom LGO. Taktiež, ak je otvorený Projekt, umožní Vám ho prezerať. Takto Vám stĺpcový zoznam umožní jednoducho prepínať medzi nástrojmi a Projektmi. 17 Prezeracie nástroje Prezeranie typu Explorer Stromové prezeranie V programe LGO môžete využiť výkonné prezeranie typu Explorer na zobrazenie zoznamov informácií, či už ide o informácie z databázy alebo výsledky výpočtov. Toto prezeranie funguje podobne ako prezeranie pomocou Windows Explorer (Prieskumník), ktorý zvyčajne pozostáva z dvoch panelov. Na ľavej strane sa nachádza Stromové zoradenie a na pravej strane je zobrazenie Zoznamov alebo Vlastností. Zoradené dáta môžu byť jednoducho upravované, triedené, vybrané alebo priamo vytlačené. Panel stromového prezerania Vám poskytuje prehľad položiek, s ktorými práve pracujete v otvárateľnej hierarchii a stránok . adresárov Dvojitým kliknutím na adresár alebo sa adresár otvorí kliknutím na (rozbalí). Stromové prezeranie Ak je adresár otvorený, dvojitým kliknutím na jeho názov alebo kliknutí na ho zatvoríte (zbalíte). Kliknutím na adresár alebo stránku zobrazíte ich obsah. V závislosti od typu dát, ktoré majú byť zobrazené, zobrazia sa príslušné údaje vo forme Zoznamu alebo Vlastností. Prezeranie typu Explorer 18 Prezeracie nástroje, pokračovanie Prezeranie Zoznamov Prezeranie vlastností Databázové informácie ako sú napr. Body alebo Observácie môžu byť zoradené vo forme zoznamu (Reportu). Databázové informácie ako sú napr. Vlastnosti projektu môžu byť zoradené vo forme prezerania vlastností : Prezeranie vo forme zoznamu Zaznamenané dáta sú zoradené v riadkoch a stĺpcoch. Každý riadok zobrazuje jeden záznam. Stĺpce sú plne užívateľsky konfigurovateľné. Môžete zmeniť ich šírku, zoradiť záznamy podľa typu stĺpca alebo zobraziť a skryť individuálne stĺpce. Určité dáta môžu byť modifikované jednoduchým dvojitým kliknutím na ich názov. Zobrazenie vlastností Informácie sú zobrazené v dvoch stĺpcoch. Prvý stĺpec zobrazuje zoznam popisov (Vlastností) a druhý stĺpec zobrazuje aktuálnu hodnotu. Zobrazenie vlastností nie je užívateľsky konfigurovateľné. 19 Prezeracie nástroje, pokračovanie Grafické prezeranie Dáta nachádzajúce sa v projekte môžu byť nielen prezerané a editované vo forme zoznamov, ale tiež pomocou grafického užívateľského prostredia. Môžu byť použité dva typy Grafického prezerania. Body a základnice sú zobrazené vo forme Mapy, zatiaľ čo observačné dáta sú zobrazené v kombinovanom tvare Zoznam/Grafika. Grafické zobrazenie (Vyrovnanie) 20 v záložke View/Edit alebo Adjustment Obidva pohľady Vám umožňujú vybrať a upravovať dáta, zväčšovať a zmenšovať ich a tiež vytlačiť ich grafické znázornenie. Ak chcete prepínať medzi rôznymi oknami Projektu, jednoducho kliknite na záložku pod oknom Projektu. Grafické zobrazenie Spracovania dát Prístup k nápovede Systém nápovedy LGO je veľmi podrobný a obsahuje všetky detailné informácie o celom softvérovom balíku. Všetky informácie, ktoré sa nenachádzajú v tomto manuály môžete nájsť v nápovede LGO. Ak chcete zobraziť Systém nápovedy : • V Menu Help kliknite na „Contents and Index“. Zobrazí sa stránka s heslami nápovedy : Všetky heslá nachádzajúce sa v nápovede sú zoradené v knihe • a na stránkach . Dvojitým kliknutím na knihu ju otvoríte . 21 Prístup k nápovede, pokračovanie Kniha môže obsahovať stránky • alebo ďalšie knihy Dvojitým kliknutím na stránku . otvoríte text nápovedy. Ak chcete nájsť heslo v nápovede : • • • Kliknutím na záložku Contents prechádzajte heslami podľa kategórií. alebo kliknutím na záložku Index zobrazte zadávanie znakov : buď zadajte slovo, ktoré hľadáte alebo listujte v zozname. alebo kliknutím na záložku Find hľadajte slová alebo výrazy, ktoré sa môžu nachádzať v zozname hesiel nápovedy. Ak chcete vytlačiť text nápovedy : • • • • • 22 Ak nie záložka Contents ešte zobrazená, kliknite na Contents. Vyberte knihu alebo stránku, ktorú chcete vytlačiť. Kliknite na tlačidlo Print. Uistite sa, že je nastavenie tlačiarne správne. Potvrďte kliknutím na OK. Nápoveda Čo je to : Heslá nápovedy môžu byť tiež dostupné prostredníctvom ovládačov a príkazov v užívateľskom prostredí LGO : • v panely nástrojov a kliknite na iný Kliknite na ikonu panel nástrojov alebo lištu s ikonami alebo vyberte príkaz z menu a otvorí sa príslušné heslo nápovedy. Prípadne vyberte v Menu Help položku „What’s This?“. Zoznam pojmov (Glossary): Ak nerozumiete niektorému termínu použitému v softwari, vyhľadajte ho v zozname pojmov nachádzajúcom sa v Nápovede. • • • Ak nie je zobrazená záložka Contents, kliknite na Contents. Dvakrát kliknite na knihu Getting Help. Dvakrát kliknite na stránku Glossary of Therms a kliknite na želaný pojem v zozname. Viac informácií o Systéme nápovedy nájdete v nápovede pre Windows. Cvičenie Ia: Reálny čas s referenčnou stanicou na známom bode V tomto cvičení sa krok po kroku naučíte ako pracovať s GPS dátami získanými z merania v reálnom čase. Ak používate reálny čas, postprocesing a aplikovanie súradnicového systému sú už vykonané v teréne, takže práca v kancelárii je zredukovaná len na importovanie meraných GPS dát, prípadne skontrolovanie výsledkov a priame exportovanie konečných rovinných súradníc. Toto cvičenie nevyžaduje, aby bol pripojený Váš ochranný kľúč (hardlock). Cvičenie je založené na nasledujúcom scenári : Musí byť zameraný určitý počet bodov v reálnom čase. Musia byť použité dve rôzne referenčné stanice. Body BM1 až BM4 boli zamerané z obidvoch referenčných staníc, všetky ostatné body buď z referenčnej stanice TP306 alebo z referenčnej stanice B215. Merané (raw) dáta sa nachádzajú v adresári : Toto cvičenie pozostáva z nasledovných krokov : Lekcia 1 Importovanie meraných súradnicového systému GPS dát a pripojenie Vytvorenie Reportu pre dáta v reálnom čase Vytvorenie Projektu Lekcia 2 Používanie komponentu View/Edit Lekcia 3 Exportovanie súboru. súradníc do užívateľského ASCII ...\SkiPro\Data\SampleData\Sys500\Realtime. V teréne bol použitý lokálny súradnicový systém, ktorý pozostáva zo zobrazenia UTM Zone 32 North na elipsoide Bessel a transformácie typu Classical 3D nazvanej „Sample WGS-Bess“. 23 Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov V Lekcii 1 sa naučíte ako importovať merané GPS dáta a súčasne vytvoriť nový projekt. • Spustenie LGO: • V menu Start vyberte Programs, Leica Geo Office a potom kliknite na LEICA Geo Office Combined. Objaví sa hlavné okno LGO. 24 V menu Import alebo v panely nástrojov vyberte Raw Data , alebo • v stĺpcovom zozname Tools vyberte Import Raw Data. Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie Objaví sa nasledujúce okno : Zobrazí sa nasledovné okno : • V tomto okne môžete prezerať a upravovať merané dáta. • • • V riadku File of type: vyberte typ súboru podľa Vášho typu senzora, napr. System 1200 raw data. V riadku Look in: vyberte adresár, ktorý obsahuje dáta V prehliadači vyberte zákazku (job) RT-Sample. Kliknite na Import. Ak ste ešte nevytvorili Projekt, zoznam Projektov je prázdny a Vy nemôžete vybrať existujúci Projekt. • Kliknite pravým tlačidlom myši na Projects a vyberte New. 25 Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie Zobrazí sa nasledujúce okno a umožní Vám vytvoriť nový projekt, zatiaľ čo sa stále nachádzate v procedúre Import (Assign data to project) : pozostáva z viacerých súborov a každý projekt bude uložený v odlišnom adresári. • Kliknutím na OK potvrďte zadané nastavenia. Zatvorí sa okno Nového projektu a nový Projekt sa vytvorí a otvorí automaticky. Prípadne môžete tiež Projekt vytvoriť pomocou príkazu New Project z Menu File alebo z panelu nástrojov, alebo pomocou položky Project Managememt • Do riadku Location zadajte cestu, kde sa budú projekt ukladať na pevnom disku PC, narpr.: C:\LGO Projects\ Prípadne môžete použiť prehliadač • 26 . Zadajte názov projektu (Project Name) napr. RealTime1. Všimnite si, že adresár RealTime1 bol automaticky pridaný k ceste. Je to potrebné, pretože Projekt v stĺpcovom zozname. Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie • Prípadne môžete tiež neskôr k Projektu pripojiť akýkoľvek iný súradnicový systém. Ste znovu v okne Assign, kliknite na záložku Settings. • • Kliknutím na záložku General sa vrátite na Hlavnú stránku okna Assign data to project Kliknutím na tlačítko Assign načítate údaje do vytvoreného projektu. • Kliknutím na ikonu zobrazíte kompletnú správu o meraní v teréne (GPS report). • Zavrite dialóg Assign data to report stlačením tlačítka Close Tu môžete zvoliť súradnicový systém, ktorý bol použitý v teréne a ktorý chcete importovať do komponentu LGO Coordinate System Management. Ďalej bude súradnicový systém automaticky pripojený k projektu do ktorého pripájate dáta. • Uistite sa, že voľba je zaškrtnutá tak, ako je to znázornené na predchádzajúcom obrázku. 27 Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie Vygenerovaný Report o meraní GPS v teréne bude vyzerať nasledovne: Pravým tlačítkom myši kliknite do vnútra vygenerovanej správy. Zobrazí sa vnútorné menu. • Ak chcete vytlačiť správu o meraní, z vnútorného menu vyberte položku Print. • Ak chcete vygenerovanú sprácu uložiť, z vnútorného menu vyberte položku Save as... Pokračujte Lekciou 2 - Používanie komponentu View/Edit 28 Lekcia 2- Používanie komponentu View/Edit V Lekcii 2 sa naučíte niektoré užitočné funkcie komponentu View/Edit. a zapnúť čiary súradníc rovinného systému a reťazcov (žlté čiary) ukazujúce ako prebiehalo meranie. Po načítaní do projektu sa zamerané body zobrazia v lokálnom rovinnom súradnicovom systéme.Okno Projektu View/Edit sa otvorí priamo v lokálnej mriežke a s príslušnou legendou zobrazujúc všetky body vrátane referenčných staníc. • • Pomocou tlačidla body. Kliknutím pravým tlačidlom myši na pozadie vyberte Graphical Settings a zmeňte nastavenie tak, ako je to zobrazené na obrázku dole. panelu nástrojov priblížte podrobné Aby ste dosiahli prehľadnejšie zobrazenie merania, môžete vypnúť zobrazenie vektorov GPS základníc (červené čiary) Viac informácií o ďalších grafických nastaveniach nájdete v nápovede. 29 Lekcia 2- Používanie komponentu View/Edit, pokračovanie Obrazovka by teraz mala vyzerať nasledovne : Ak sa bod nenachádza na obrazovke kvôli priblíženému pohľadu, môžete použiť na vyhľadanie bodu rozbaľovací zoznam nástrojov Edit Point • a tlačidlo na panely . Kliknite na záložku Mean v okne vlastností bodu. Nasledujúca stránka s vlastnosťami bodu zobrazuje dve riešenia a ich rozdiely od váženého priemeru : udávajú, že trieda bodu (point class) je Body so symbolmi už Measured (Meraný), keďže tieto body boli v teréne zamerané v reálnom čase. Niektoré body (napr. BM1) majú symbol , čo označuje, že trieda bodu je Averaged (Priemerovaná), pretože tieto boli zamerané dvakrát. Pre tieto dve riešenia bol automaticky vypočítaný vážený priemer. • Kliknite pravým tlačidlom myši na bod BM1 a vyberte Properties. Prípadne môžete dvakrát kliknúť na symbol bodu. 30 • Posunutím horizontálnej lišty vpravo zobrazíte viac informácií. • Kliknutím na OK alebo Cancel opustite okno s vlastnosťami Lekcia 3 - Export súradníc do užívateľského ASCII súboru V tejto lekcii sa naučíte ako exportovať súradnice do užívateľského ASCII súboru. Export do formátu Custom ASCII File využíva na export dát preddefinovanú šablónu uloženú vo formátovom súbore (*.frt). Šablóna formátového súboru môže byť vytvorená pomocou programu Leica Geosystems Format Manager. Aby ste mohli vykonať toto cvičenie je na Váš počítač automaticky nainštalovaný do programu LGO vzorový formátový súbor (sample.frt) Objaví sa nasledovné okno : Súradnice môžete exportovať v množstve iných preddefinovaných formátov. Viac informácií nájdete v nápovede pod heslom Export ASCII. Pri otvorenom Projekte : • V menu Export vyberte ASCII, alebo • v Stĺpcovom zozname Tools alebo v panely nástrojov vyberte Export ASCII Data . • • • V riadku Save in vyberte cestu, kde sa má súbor uložiť. V riadku Save as type vyberte Custom ASCII File. V riadku File name zadajte názov súboru napr. RealTime1 bez koncovky. • Kliknutím na políčko Setting a vyberte formátový súbor. zmeňte nastavenia 31 Lekcia 3 - Export súradníc do užívateľského ASCII súboru Zobrazí sa nasledujúca stránka s vlastnosťami : ...\Shared\Template\Format Manager\Sample.frt. Podľa toho, kde ste nainštalovali LGO sa môže cesta k vzorovému súboru mierne líšiť. Štandardne bude LGO nainštalované v : C:\Program Files\Leica Geosystems\... • Zmeňte Coord Class súradnice najvyššej triedy. na • Pomocou prehliadača 32 vyberte súbor Main. Budú exportované • Pokračujte kliknutím na záložku Coordinate System. • Uistite sa, že je vybraný súradnicový systém Sample RT. Štandardne je už vybraný súradnicový systém, ktorý je pripojený k aktuálnemu Projektu. • Kliknutím na OK zatvorte nastavenia a nakoniec, • Kliknutím na Save uložte súbor na harddisk. stránku s vlastnosťami Lekcia 3 - Export súradníc do užívateľského ASCII súboru Ak otvoríte ASCII súbor v textovom editore zobrazia sa nasledovné informácie : Gratulujeme ! Úspešne ste ukončili toto cvičenie. Naučili ste sa vytvoriť Projekt, Importovať GPS RTK dáta vrátane pripojeného súradnicového systému, skontrolovať dáta vo View/Edit a nakoniec ste sa naučili ako tieto súradnice exportovať do užívateľského ASCII súboru. 33 Cvičenie Ib: Reálny čas s referenčnou stanicou na neznámom bode V praxi sa veľmi často stáva, že nie je možné referenčnú stanicu umiestniť na bod so známymi súradnicami, alebo je z hľadiska observačných podmienok výhodné umiestniť ju ako voľné stanovisko, pričom jej súradnice sa určia pripojením na jeden, alebo viacero známych bodov zameraných pohyblivým prijímačom. Takýto spôsob merania vyžaduje dodatočné editovanie súradníc referenčnej stanice a prepočítanie súradníc celého projektu, ktorý sa uskutoční v prostredí kancelárskeho softvéru Leica Geo Office. Toto cvičenie nevyžaduje, aby bol pripojený Váš ochranný kľúč (hardlock). Lekcia 1 Importovanie meraných súradnicového systému Vytvorenie Projektu GPS dát a pripojenie Lekcia 2 Používanie komponentu View/Edit Pripojenie referenčnej stanice na známy a prepočítanie súradníc celého projektu bod Cvičenie je založené na nasledujúcom scenári : Referenčná stanica je postavená na bode s neznámymi súradnicami alebo „na voľno“ (bez akejkoľvek pozemnej geodetickej značky). Počas merania musí byť zameraný minimálne jeden podrobný bod so známymi horizontálnymi súradnicami a s nadmorskou výškou. Z praktického hľadiska je výhodné zamerať minimálne dva body a aspoň jeden nivelačný bod kvôli presnému pripojeniu výšok. V teréne bol použitý lokálny súradnicový systém JTSK. Postup spracovania je veľmi podobný ako v cvičení 1a, takže v ďalšom postupe sa zameriame iba na samotné pripojenie referenčnej stanice k známemu podrobnému bodu a prepočet súradníc celého projektu. Prehľad jednotlivých krokov: 34 Lekcia 3 Exportovanie súboru. súradníc do užívateľského ASCII Lekcia 2:Pripojenie referenčnej stanice k podrobnému bodu so známymi súradnicami • V záložke Points pracovného okna vyberte podrobný bod so známymi súradnicami, na ktorý chcete merania pripojiť, kliknite naň pravým tlačítkom myši a vyberte položku Properties... Easting: súradnica Y Northing: súradnica X Height: výška bodu Standard deviation: 0.0 Potvrďte nastavenia zadaných súradníc stlačením tlačítka Apply (obr.5.12). Zadaný bod bude mať priradené dva typy súradníc: merané (point class measured) a dané (point class control) Zobrazí sa dialógové okno s vlastnosťami meraného bodu. Zadajte známe súradnice meraného bodu s nasledovnými nastaveniami: Point class: Control Point subclass: Fixed in Position and Height Coordinate type: Grid Local Coordinate format: Easting, Northing, Height Height format: Orthometric 35 Lekcia 2:Pripojenie referenčnej stanice k podrobnému bodu so známymi súradnicami, pokr. • • • Zobrazte dané súradnice ako karteziánske vo WGS84. Nastavenia: Coordinate type:Cartesian WGS84 • V programe LGO vypnite dialógové okno s vlastnosťami bodu a presuňte sa do záložky View/Edit pracovnej plochy. Vyznačte základnicu medzi daným bodom so známymi súradnicami a referenčnou stanicou, kliknite na ňu pravým tlačítkom myši a z kontextového menu vyberte položku Properties... Spustite program Reference RTK. Do prvého stĺpca označeného ako RTK Bod skopírujte cez schránku dané karteziánske súradnice WGS84 X,Y,Z Zobrazia sa vlastnosti meranej základnice 36 Lekcia 2:Pripojenie referenčnej stanice k podrobnému bodu so známymi súradnicami, pokr. • • V programe LGO otvorte okno Point Properties pre bod referenčnej stanice. Ako Coordinate Type: nastavte Cartesian WGS84 (obr.5.18). Do položiek X,Y,Z skopírujte súradnice, ktoré ste vyrátali v programe RTK Reference (tretí stĺpec označený Reference). Stlačte Apply. Zadané súradnice sa priradia k bodu referenčnej stanice do triedy Control (dané súradnice). Skopírujte priestorové zložky základnice DX, DY, DZ do druhého stĺpca programu Reference RTK s označením Základnica (obr.5.17). Stlačením Vypocitat vypočítate súradnice voľného stanoviska referenčnej stanice. 37 Lekcia 2:Pripojenie referenčnej stanice k podrobnému bodu so známymi súradnicami, pokr. • Zadané súradnice triedy Control skopírujte do schránky stlačením ikony . • V okne Point Properties zmeňte triedu súradníc na Reference a typ súradníc nastavte na Cartesian skopírujete WGS84 (obr.5.19). Stlačením ikony súradnice zo schránky do triedy Reference bodu referenčnej stanice. Stlačením Apply aplikujete nové súradnice referenčného bodu na všetky merané body. Po stlačení Apply program upozorní užívateľa, že všetky merané súradnice bodov budú vztiahnuté k novým súradniciam referenčného bodu a výčísli veľkosť posunu. Stlačením Yes potvrdíte vypočítaný posun a program prepočíta všetky súradnice meraných bodov Po prepočte súradníc skontrolujte súradnice prípadných ďalších podrobných identickýxh bodov, prípadne upravte výšku referenčnej stanice podľa kontrolnej výšky nivelačného bodu. 38 Cvičenie II – Postprocessing V tomto cvičení sa krok po kroku naučíte spracovávať GPS dáta formou postprocesingu. Toto cvičenie je tvorené nasledujúcimi krokmi : Cvičenie je založené na nasledujúcom scenári : Lekcia 1 Import meraných GPS dát Vytvorenie Projektu Bol zameraná sieť rýchlou statickou metódou. Je tvorená bodmi 309, 311, 315, 401 a 402. Celá sieť bola zameraná len s dvoma prijímačmi. Lekcia 2 Zmena referenčných súradníc Spracovanie základníc Lokálne súradnice bodov 309, 315, 402 sú známe v zobrazení UTM Zone 32 North na elipsoide Bessel. Lokálne rovinné súradnice bodov 311 a 401 by mali byť vypočítané. 39 Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov V Lekcii 1 sa naučíte ako importovať merané GPS dáta a zároveň vytvoriť nový Projekt. Spustenie LGO : • V menu Start vyberte Programs, LEICA Geo Office a potom kliknite na LEICA Geo Office combined. Zobrazí sa hlavné okno LGO. 40 • V menu Import alebo v panely nástrojov vyberte GPS . Raw Data alebo • V stĺpcovom zozname Tools vyberte Import GPS Raw Data. Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie Objaví sa nasledujúce okno : Zobrazí sa nasledovné okno : • • • V tomto okne môžete prezerať a upravovať merané dáta, napr. zmeniť výšku prístroja alebo názov bodu. V riadku File of type: vyberte GPS1200 raw data. V riadku Look in: vyberte adresár, ktorý obsahuje dáta : Zaškrtnite Include subfolders : Všetky merané dáta GPS1200 v podadresároch data1 a data2 sa naimportujú naraz Podľa toho, kde ste nainštalovali LGO sa môže mierne odlišovať cesta k vzorovým dátam. Štandardne bude LGO inštalované v : C:\Program Files\Leica Geosystems\... • Ak ste ešte nevytvorili Projekt, zoznam Projektov je prázdny a Vy nemôžete vybrať existujúci Projekt. • Kliknite pravým tlačidlom myši na Projects a vyberte New. Kliknite na Import. 41 Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie Zobrazí sa nasledujúce okno a umožní Vám vytvoriť nový projekt, zatiaľ čo sa stále nachádzate v procedúre Import (Assign) : • Kliknutím na OK potvrďte zadané nastavenia. Zatvorí sa okno Nového projektu a nový Projekt sa vytvorí a otvorí automaticky. Prípadne môžete tiež Projekt vytvoriť pomocou príkazu New Project z Menu File alebo z panelu nástrojov, alebo pomocou položky Project Managememt • v stĺpcovom zozname. Ste späť v okne Assign. Kliknite na Assign a potom na Close. Projekt sa automaticky otvorí. Pokračujte s Lekciou 2 – Spracovanie základníc. • Do riadku Location zadajte cestu napr. C:\LGO\Projects Prípadne môžete použiť prehliadač . • Zadajte názov projektu (Project Name) napr. PP Sample. Všimnite si, že adresár PP_Sample bol automaticky pridaný k ceste. Je to potrebné, pretože Projekt pozostáva z viacerých súborov a každý projekt by mal byť uložený v odlišnom adresári. 42 Lekcia 2 – Spracovanie základníc V Lekcii 2 sa naučíte ako spracovať a uložiť základnice. • Kliknite pravým tlačidlom myši na bod 402 a vyberte Properties. Okno Projektu Vám umožňuje pomocou záložiek zobraziť rôzne ďalšie okná. Kliknutím na záložky v dolnej časti okna môžete prepínať medzi jednotlivými oknami. View/Edit zobrazuje graficky každého bodu v Projekte. polohu Symbol bodu udáva, že trieda bodu je stále Navigated , t.j. presnosť bodu je nízka (+/- 10m). Aby sa zabránilo vplyvu systematických chýb na výsledky základníc, musia byť súradnice prvého referenčného bodu siete vo WGS84 známe s presnosťou do 10 metrov. Pokiaľ poznáte súradnice niektorého z bodov, môžete začať meranie na ňom. V našom prípade začneme meranie na známom bode a preto musíme zmeniť súradnice nášho prvého referenčného bodu. 43 Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie Objaví sa okno s vlastnosťami (Properties) bodu : Teraz ste pripravený prepnúť sa do okna Spracovania Dát (Data-Processing) a vybrať základnice, ktoré majú byť spracované. • Kliknite na záložku GPS-Proc v dolnej časti okna. Nasledujúca obrazovka zobrazuje observačných intervalov a grafické observovania pre každý interval : • Zmeňte triedu bodu (Point Class) na Control. • Zmeňte súradnice na nasledovné hodnoty : Latitude : 47° 22’ 45.18734 N Longitude : 9° 40’ 13.21765 E Height : 460.348 m • Kliknutím na OK potvrďte hodnoty Symbol bodu 402 udáva, že bod je teraz triedy Control 44 . zoznam všetkých znázornenie doby Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie Základnica je vždy spracovávaná medzi Referenčnou a mobilnou (Rover) stanicou. V grafickom okne sú všetky observácie reprezentované horizontálnym pruhom, ktorý môžete označiť ako Reference alebo Rover. V našej sieti bol najskôr bod 402 použitý ako Referenčná stanica (Reference) a body 315, 401 a 309 boli zamerané ako mobilné stanice (Rover). Farba intervalov pre body Rover sa zmení na zelenú. Vyberte Referenčný bod : • Kliknite pravým tlačidlom myši na horizontálny pruh bodu 402 a vyberte Reference. Farba intervalu Referenčného bodu sa zmení na čarvenú. Potom bol bod 309 použitý ako Referenčný a body 311 a 315 boli zamerané ako mobilné. Teraz ste pripravený začať a spracovať štyri základnice. Následne bol bod 315 použitý ako Referenčný a body 311 a 401 ako mobilné. • Nakoniec bol bod 401 použitý ako Referenčný a 309 bol mobilný. alebo Preto pri spracovaní všetkých základníc musíme urobiť štyri etapy spracovania. • Kliknutím pravým tlačidlom myši na pozadie grafického okna, kliknite na Select Mode a potom na Rover. alebo • kliknite na • prvú etapu spracovania Kliknite pravým tlačidlom myši na pozadie a vyberte Process kliknite na Process v paneli nástrojov. Zobrazí sa indikátor priebehu spracovania a číslo pod ním udáva, ktorá základnica z celkového počtu základníc sa práve spracováva. Select Mode : Rover v paneli nástrojov. Kurzor bude označený ako Rover. • Kliknite na horizontálne pruhy bodov 315, 401 a 309. 45 Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie Po ukončení spracovania sa automaticky zobrazí okno s výsledkami (Result-View), ktoré Vám umožní skontrolovať a uložiť spracované základnice : Čo znamená Ambiguity Status? Stav ambiguít (Ambiguity Status) je dôležitým indikátorom toho, či ste z krátkeho času merania (Rýchla Statická metóda) dosiahli centimetrovú presnosť. Stav ambiguít yes udáva, že určenie celočíselného počtu cyklov medzi družicou a prijímačom GPS bolo úspešné, t.j. výpočet základnice je správny. Stav ambiguít yes* udáva, že výsledok by mal byť akceptovaný s určitou obozretnosťou. Stav ambiguít no udáva, že ambiguity sa nepodarilo vyriešiť. Stav ambiguít ? udáva, že nedošlo k snahe vyriešiť ambiguity. Ak je stav ambiguít no alebo ?, môžete ďalej analyzovať dáta tak, že prezriete súbor Logfile. O súbore Logfile nájdete viac informácií v nápovede. Všetky body mobilných staníc (Rover) sú zobrazené spolu s ich súradnicami, presnosťou a stavom ambiguít. Body pre ktoré je stav ambiguít (Ambiguity Status) yes sú automaticky vysvietené. 46 Štandardne môžu byť ambiguity vyriešené pre základnice do 20km. Pre dlhšie základnice sa riešenie ambiguít stáva nespoľahlivé. Aby ste dosiahli dobré výsledky na základniciach dlhších ako 20km, budete musieť observovať dlhší čas, napr. 1 hodinu alebo aj viac. Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie V našom prípade je stav ambiguít (Ambiguity Status) Yes pre všetky body (základnice) a môžeme uložiť súradnice do databázy. Aby sme ukončili spracovanie siete musíme ešte urobiť tri zostávajúce etapy spracovania. • • Kliknutím na záložku GPS-proc sa vrátite na obrazovku spracovania dát. • Pravým tlačidlom myši kliknite na pozadie a vyberte Deselect All. • Vyberte teraz body 311 a 315 ako mobilné (Rover) a bod 309 ako Referenčný. • Spracujte (Process) a uložte (Store) druhú etapu. • Obdobne spracujte aj zvyšné základnice. Kliknite pravým tlačidlom myši na vyznačené body a vyberte Store alebo použite panel nástrojov a ikonu . Výsledky štyroch základníc sú teraz uložené v databáze. • • Ak si chcete overiť, že základnice boli uložené, kliknite na záložku View/Edit v dolnej časti okna. Pravým tlačidlom myši kliknite na pozadie a vyberte Graphical Settings... Uistite sa, že observations je zaškrtnuté. GPS Zobrazí sa nasledovné okno : Zobrazí sa nasledovné : 47 Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie V okne View/Edit si môžete všimnúť, že symboly všetkých bodov sa zmenili. Triedy bodov už nie sú Navigated. Body, ktoré boli použité ako Referenčné sú teraz označené triedou alebo, ak boli Reference . Iné majú triedu Measured zamerané z dvoch rôznych referenčných staníc, majú triedu . Averaged V nasledujúcom okne sa zobrazia dve riešenia a ich rozdiely od váženého priemeru : V databáze projektu môže existovať veľa tripletov (trojíc) súradníc pre hociktorý bod. Triedy súradníc predstavujú hierarchické poradie tripletov (trojíc) súradníc. LGO vždy zobrazí štandardne pre každý bod trojicu súradníc s najvyššou triedou. Úplný zoznam tried súradníc (Coordinate Classes) nájdete v nápovede. Všetky body okrem 402 pozostávajú z dvoch tripletov súradníc . Z týchto dvoch trojíc súradníc bol triedy Measured automaticky vypočítaný Vážený priemer a je zobrazený nový triplet súradníc triedy Averaged . • Kliknite pravým tlačidlom myši napr. na bod TP214 a vyberte Properties. Kliknite na záložku Mean na hornom okraji okna Vlastností bodu. • • 48 Posunutím horizontálnej lišty vpravo zobrazíte viac informácií. Kliknutím na OK alebo Cancel opustíte okno Vlastností bodu. Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie Ak chcete zobraziť informácie o všetkých bodoch v jednom okne : • Kliknite na záložku Points v dolnej časti okna. • • Zobrazí sa nasledovná obrazovka : Kliknite pravým tlačidlom myši na hlavičku stĺpca a vyberte Hide (Ukryť). Kliknite pravým tlačidlom myši na hlavičku ľubovoľného stĺpca, vyberte View (Zobraziť) a vyberte požadovanú položku zo zoznamu. Ak chcete vytlačiť obsah okna so zoznamom bodov : • V menu File alebo v panely nástrojov vyberte Print . Funkcia tlačenia môže byť použitá v ľubovoľnom okne, či už ide o Grafické zobrazenie bodov alebo o zoznam bodov. Ak chcete zmeniť šírku stĺpca : Teraz ste ukončili spracovanie dát. Máte teraz 5 bodov v súradnicovom systéme WGS84 určených s centimetrovou presnosťou. • Posuňte pravý okraj hlavičky stĺpca ako je to potrebné. alebo • Kliknite pravým tlačidlom myši na hlavičku ľubovoľného stĺpca a vyberte Auto arrange. Šírky všetky stĺpcov sa automaticky upravia. • Zoradenie položiek : Pokračujte Lekciou 3 - Vytvorenie súradnicového systému • V menu Window vyberte Close alebo kliknite na spodnejšiu ikonu v pravom hornom rohu. Kliknite na hlavičku stĺpca. Body sa zoradia vo vzostupnom alebo zostupnom poradí v závislosti od vybraného stĺpca. Ak chcete zobraziť a skryť informácie : 49 Cvičenie III – Transformácie V tomto cvičení sa krok po kroku naučíte vytvárať súradnicové systémy, importovať ASCII súbory, spočítavať transformačné parametre (kľúče) a používaľ ich pri exporte JTSK súradníc do ASCII súborov. Toto cvičenie je tvorené nasledujúcimi krokmi : Lekcia 1 Vytvorenie súradnicového systému Lekcia 2 Import ASCII súboru s lokálnymi súradnicami Lekcia 3 Výpočet transformačných parametrov Lekcia 4 Použitie súradnicového systému s Projektom Lekcia 5 Export súradníc do ASCII súboru 50 Lekcia 1 – Vytvorenie Súradnicového systému V tejto lekcii sa naučíte ako vytvoriť Súradnicový systém (Coordinate System). Súradnicový systém definuje parametre potrebné na výpočet vyjadrenia polohy v iných súradniciach. Ak je Súradnicový systém pripojený k Projektu, umožňuje Vám prepínať medzi zobrazením súradníc Karteziánskych (X,Y,Z), Geodetických (Šírka, Dĺžka, Výška) alebo Rovinných (Y,X,výška). Ďalej ak je definovaná Transformácia, môžete prepínať v projekte medzi súradnicami vo WGS84 a v lokálnom súradnicovom systéme. Čo už vieme o našom Súradnicovom systéme je, že lokálny Elipsoid je Bessel a Zobrazenie (Projection) je UTM32 North. Transformácie ešte nie je známa a musí byť najprv určená pomocou modulu Datum/Map. Najprv musíte definovať Zobrazenie (Map Projection) : • V stromovom zozname kliknite pravým tlačidlom myši na Projection a vyberte New. Zobrazí sa nasledujúce okno : Ak chcete otvoriť Správu Súradnicových systémov : • V menu Tools alebo stĺpcovom zozname Management vyberte Coordinate System Management . • • Vyplňte okno, ako je to na obrázku. Potvrďte kliknutím na OK. Objaví sa nasledujúce okno typu Explorer : 51 Lekcia 1 – Vytvorenie Súradnicového systému, pokračovanie • V stromovom zozname kliknite pravým tlačidlom myši na Coordinate Systems a vyberte New. Objaví sa nasledujúce okno : • Vyplňte okno tak ako je uvedené na obrázku. • Potvrďte kliknutím na OK. • V menu Window vyberte Close alebo kliknite na v pravom hornom rohu. Tým spodnejšiu ikonu zatvoríte okno Coordinate System Management. 52 Lekcia 2 – Importovanie ASCII súboru V tejto lekcii sa naučíte, ako importovať body s lokálnymi súradnicami z užívateľsky definovaného ASCII súboru a vytvoriť Súbor súradníc (Coordinate Set). • V menu Import kliknite na ASCII data. alebo • v stĺpcovom zozname Tools kliknite na Import ASCII • Kliknite na Import Teraz je to po prvý raz, čo importujete ASCII súbor tohto typu. Automaticky sa zobrazí okno importovania (Wizard) užívateľsky definovaných ASCII súborov, ktoré Vám umožňuje definovať formát súboru : Data Objaví sa nasledujúce okno : • • • • V riadku Files of type vyberte Text files. V riadku Look in vyberte adresár, ktorý obsahuje dáta Vyberte súbor Local.txt V riadku Coordinate System vyberte Local. Súbor, ktorý má byť importovaný je jednoduchý ASCII súbor. Lokálne súradnice bodov B215, B218 a B313 sú oddelené medzerami a nie sú definované ani hlavičky stĺpcov ani kľúčové slová. • Kliknite na Free a potom na Next. 53 Lekcia 2 – Importovanie ASCII súboru, pokračovanie Zobrazí sa okno Wizard krok 2 : Zobrazí sa okno Wizard krok 3 : • • • Zaškrtnite Space a automaticky sa vyznačia stĺpce. Kliknite na Next. • • • 54 Kliknite pravým tlačidlom myši na hlavičku prvého stĺpca (0) a vyberte Point Id. Kliknite pravým tlačidlom myši na hlavičku druhého stĺpca (1) a vyberte Coordinates a potom Easting. Vyberte ešte Northing a Ell. Height pre tretí (2) resp. štvrtý (3) stĺpec. Kliknite na Next. Lekcia 2 – Importovanie ASCII súboru, pokračovanie Zobrazí sa okno Wizard krok 3 : Teraz môžete pripojiť body buď k novému, alebo k existujúcemu projektu. Keďže body budú ďalej vstupovať do výpočtu transformácií, je výhodné ich pripojiť k novému projektu • Kliknite pravým tlačidlom myši na Projects a vyberte New. Objaví sa nesledujúce okno : • Kliknutím na Finish ukončíte Wizard. Ak chcete znovu importovať súbory so súradnicami toho istého typu, môžete zadať v riadku Mask Name názov šablóny, ktorú potom budete môcť použiť kedykoľvek budete chcieť importovať ASCII súbor. • • • Do riadku Project Name zadajte názov, napr. PP Sample local. Zo zoznamu Coordinates vyberte súradnicový systém PP Sample. Potvrďte kliknitím na OK. 55 Lekcia 2 – Importovanie ASCII súboru, pokračovanie Súbor súradníc sa vytvorí a vyznačí automaticky : • Kliknite na Assign a potom na Close. Súbor súradníc sa automaticky otvorí sa zobrazí lokálne súradnice bodov 402, 309 a 315. • V menu Window vyberte Close alebo kliknite na spodnejšiu ikonu 56 v pravom hornom rohu. Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov Transformácie Typy transformácií v LGO Ak užívateľ vyžaduje konečné výsledky v súradnicovom systéme ku ktorému sú vztiahnuté merania GPS (WGS84, ETRS89), potom nie je nutné transformácie používať. Vo väčšine prípadov je však potrebné transformovať súradnice WGS84 do lokálnych súradnicových systémov. V programe LGO má užívateľ k dispozícii viacero typov transformácií: Classical 2D Classical 3D One Step Stepwise Interpolation Two Step Nástroj Datum/Map slúži na určenie transformačných parametrov potrebných na vykonanie transformácie medzi dvoma zoznamami súradníc identických bodov. Tento nástroj možno takisto použiť na porovnanie súradníc z rôznych projektov. Vypočítané parametre je možné uložiť v databáze Súradnicové systémy (Coordinate systems). Možno k nim pristupovať a upravovať prostredníctvom Správy súradnicových systémov (Coordinate System Management). Všeobecné poznámky k transformáciám Transformácie súradnicových systémov sa vo všeobecnosti využívajú na transformáciu súradníc WGS84 do miestneho systému alebo naopak. Takisto ich však možno použiť na transformáciu medzi miestnymi súradnicovými systémami, alebo na porovnanie dvoch zoznamov bodov. V závislosti od cieľa určenia transformačných parametrov poskytuje nástroj Datum/Map niekoľko typov transformácií. Typ použitej transformácie sa nastavuje v dialógu Configuration: Parameters. Ktorú transformáciu využiť? Odpovedať na túto otázku je takmer nemožné, pretože použitý prístup bude úplne závisieť na miestnych podmienkach a informáciách. Ak chcete zachovať merania GPS úplne homogénne a máte k dispozícii informácie o miestnom mapovom zobrazení, najvhodnejší bude asi klasický prístup 3D (Classical 3D). Ak nemáte istotu v lokálnych výškach ale informácie o horizontálnej polohe sú presné a chcete zachovať merania GPS homogénne v horizontálnej polohe, potom sa ako vhodný javí prístup Stepwise. V prípade, že nemáte informácie ohľadne elipsoidu a/alebo mapového zobrazenia a/alebo chcete, aby sa merania GPS tesne primykali k existujúcemu miestnemu bodovému poľu, vhodný bude pravdepodobne prístup One Step. Alternatívne možno využiť interpolačný prístup (Interpolation) a to v prípadoch, keď je k dispozícii veľké množstvo identických bodov a je potrebná presnejšia aproximácia. 57 Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie Transformácia Two Step takisto pristupuje k horizontálnym polohám a k výške samostatne, čo umožňuje využiť do transformácie iba informácie o horizontálnej polohe. V porovnaní s typom transformácie One Step je potrebné poznať informácie o elipsoide a mapovom zobrazení. Výhodou je, že tento prístup je možné použiť na väčšie územia ako One Step. Minimálne požiadavky na súradnice Nasledujúca tabuľka uvádza minimálne požiadavky na súradnicové systémy A a B potrebné na výpočet transformačných parametrov použitím rozdielnych typov transformácií. Súradnice musia buď vyhovovať minimálnym požiadavkám, alebo pripojený súradnicový systém musí umožňovať konverziu na požadovaný typ súradníc. (Napr. ak sa vyžadujú karteziánske súradnice, ale k dispozícii sú iba geodetické súradnice, je potrebné definovať elipsoid, aby bolo možné vykonať konverziu). Navyše je pri určovaní transformácie dôležite uviesť, či sa v cieľovom systéme budú využívať elipsoidické, alebo ortometrické (resp. normálne) výšky. Počet a typ potrebných identických bodov závisí od typu transformácie, ako to vyplýva z nasledujúcej tabuľky: Typ transformácie Class. 2D Class. 3D – 7 parametrov Class. 3D – 3 posuny Class. 3D – 3 posuny, mierka Class. 3D – 3 posuny a rotácia okolo osi Z Class. 3D – 3 posuny, mierka a rotácia okolo osi Z One step Stepwise Class Class One StepInterTwo 2D 3D step wise polation step Sys A G(2D) C C+E C+E C+E C Sys B G(2D) C C+E+P C+E+P G G+E+P kde: G – rovinné súradnice v lokálnom súr. systéme C – karteziánske súradnice E – známe parametre elipsoidu P – parametre zobrazenia C+E znamená, že musia byť známe karteziánske alebo geodetické súradnice plus musí byť definovaný elipsoid v pripojenom súradnicovom systéme. 58 Interpolácia Two step Minimálne požiadavky 2 body s polohou 3 body s polohou a výškou 1 bod s polohou a výškou 2 body s polohou a výškou 2 body s polohou a výškou 2 body s polohou a výškou 1 bod – iba poloha; 1 bod s výškou je potrebný na transformáciu výšky 2 body – iba poloha; Aspoň 3 body s polohou a výškou sú potrebné na transformáciu výškovej zložky 3 body s polohou a 3 body s výškou (informácie o polohe a o výške môžu byť odvodené z rovnakých, alebo rozdielnych bodov) 1 bod – iba poloha; 1 bod s výškou je potrebný na transformáciu výšok Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie Nástroj “Datum/Map“ Výpočet transformačných parametrov a definovanie súradnicových systémov sa určuje nástrojom Datum /Map. Aby bolo možné určiť transformačné parametre, je potrebné vybrať dva projekty ktoré obsahujú súradnice identických bodov v dvoch súradnicových systémoch (napr. vo WGS84 a v JTSK). Spustite nástroj Datum/Map stlačením ikony Zaktivuje sa záložka Match (Priraď) v spodnej časti okna hlavného pohľadu. • Pokračujte kliknutím na záložku Match. v stĺpcovom zozname v položke Nástroje (Tools), alebo z hlavného menu vyberte z položky Tools nástroj Datum/Map. Selection View (Výberový pohľad) Po spustení nástroja Datum/Map sa zobrazí výberový pohľad Selection View so zoznamom všetkých vytvorených projektov v hornom a v dolnom okne typu Explorer. Horné okno výberového pohľadu predstavuje systém A, ktorý obsahuje body, ktoré chce užívateľ transformovať (zväčša WGS84). Dolné okno výberového pohľadu predstavuje systém B, ktorý obsahuje body súradnicového systému, do akého sa systém A bude transformovať (zväčša JTSK). Ak chcete vybrať dva súbory súradníc • Z horného okna vyberte projekt ako systém A (BA WGS84 – meraný metódou RTK) • Z dolného okna vyberte projekt ako systém B (súradnice JTSK importované vo formáte ASCII do projektu v JTSK) 59 Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie Match View (Priraďovací pohľad) Zobrazí sa priraďovací pohľad Match View. V hornej časti okna sa vľavo nachádzajú súradnice systému A a vpravo súradnice systému B. • Pravým tlačítkom myši kliknite do pohľadu a z kontextového menu vyberte položku Configure. Konfigurácia transformácie Zobrazí sa dialógové okno s nastaveniami transformácií. Užívateľ si môže vybrať ktorúkoľvek transformáciu z ponuky, pričom však súradnice identických bodov systémov A a B 60 musia spĺňať minimálne požiadavky potrebné na výpočet transformačných parametrov. Klasická 3D transformácia Záložka Patameters: • Vyberte typ transformácie Classical 3D • Vyberte typ používaných výšok Height mode: Orthometric Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie Záložka Outliers: • Ak chcete, aby Vám program automaticky označoval body, ktorých polohová odchýlka je väčšia ako Vami stanovené kritérium, vyberte use a zadajte kritérium, pre polohu, výšku, alebo 3D polohu. • Vyberte počet parametrov transformácie: 7, 3, 4, 5 alebo vlastný výber • Uložte nastavenia transformácie stlačením tlačítka OK. Záložky Coord. System A a Coord. System B udávajú základné informácie o použitých elipsoidoch, zobrazeniach a názvoch súradnicových systémov projektov A a B Záložka Classical 3D parameters • Zadajte model transformácie: Buršov-Wolfov alebo Molodenského-Badekasov 61 Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie Transformácia 2 step Záložka Patameters: • Vyberte typ transformácie 2step • Vyberte, ktoré súradnice bude program implicitne používať na transformáciu (Default point type) • Position + height: poloha +výška • Position: iba poloha • Height: iba výška • Zadajte pretransformáciu (určité prvé priblíženie, musí ísť o 3D transformáciu) • Vyberte typ používaných výšok Height mode: Orthometric Záložka Outliers: • Ak chcete, aby Vám program automaticky označoval body, ktorých polohová odchýlka je väčšia ako Vami stanovené kritérium, vyberte use a zadajte kritérium, pre polohu, výšku, alebo 3D polohu. Záložky Coord. System A a Coord. System B udávajú základné informácie o použitých elipsoidoch, zobrazeniach a názvoch súradnicových systémov projektov A a B. • 62 Potvrďte nastavenia transformácie stlačením OK. Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie Transformácia 1 step Záložka Patameters: • Vyberte typ transformácie 1 step • Vyberte, ktoré súradnice bude program implicitne používať na transformáciu (Default point type) • Position + height: poloha +výška • Position: iba poloha • Height: iba výška • Vyberte typ používaných výšok Height mode: Orthometric Záložka Outliers: • Ak chcete, aby Vám program automaticky označoval body, ktorých polohová odchýlka je väčšia ako Vami stanovené kritérium, vyberte use a zadajte kritérium, pre polohu, výšku, alebo 3D polohu. Záložky Coord. System A a Coord. System B udávajú základné informácie o použitých elipsoidoch, zobrazeniach a názvoch súradnicových systémov projektov A a B. • Potvrďte nastavenia transformácie stlačením OK. 63 Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie • V priraďovacom pohľade vyberte v ľavom hornom okne bod a v pravom hornom okne mu priraďte identický bod kliknutím na daný bod pravým tlačítkom myši a výberom položky Match z kontextového menu. Vybratý bod sa presunie do spodného okna vybratých identických bodov. Pokiaľ majú identické body v systéme A a B rovnaké názvy, môžete body automaticky priradiť výberom položku Auto Match z kontextového menu. Pokiaľ boli splnené podmienky na minimálne požiadavky pre danú transformáciu, aktivuje sa záložka výsledkov Results. • Kliknite na záložku Results. 64 Results (Záložka výsledkov) Transformačné parametre sú okamžite vypočítané. Okno záložky výsledkov Vám umožní posúdiť presnosť transformácie. Objaví sa nasledujúca obrazovka so zobrazenými reziduami. Čiernym výkričníkom v žltom trojuholníku sú vyznačené body, ktorých polohové odchýlky prekročili stanovené kritériá v konfigurácii transformácie. • Kliknite pravým tlačítkom myši do pohľadu a vyberte položku Store. Nasledujúce okno Vám umožňuje uložiť transformačné parametre, vytvoriť nový súradnicový systém založený na súradnicovom systéme Systému B a automaticky ho pripojiť k Projektu (Systém A) a zavrieť modul Datum and Map. Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie • • • • • Zadajte názov transformácie napr. Bratislava 3D Clas Začiarknite a zadajte názov nového súradnicového systému, napr. Bratislava Zvoľte typ distribúcie reziduí Nezačiarkujte automatické pripojenie a zavretie modulu Datum and Map Stlačte OK. Charts (Graf) Report V záložke Report nájdete podrobné informácie o transformácii, o veľkosti reziduí, o identických bodoch a pod. Report môžete uložiť vo formáte *.htm. • Kliknite pravým tlačítkom myši do pohľadu a vyberte položku Save as.... Záložka Charts podáva prehľad o rozložení a veľkosti reziduí 65 Lekcia 4 – Používanie Súradnicového systému s Projektom V tejto lekcii sa naučíte ako používať Súradnicový systém s Projektom a prepínať medzi súradnicami vo WGS84 a lokálnymi súradnicami. Ak ešte Správa Projektov nie je otvorená : V stĺpcovom zozname Management, vyberte Project . Management Kliknite pravým tlačidlom myši na Projekt PP Sample a vyberte Properties. Kliknite na záložku Coordinates. Objaví sa nasledujúce okno : Tu môžete skontrolovať, že nový Súradnicový systém (Coordinate System) je pripojený k Projektu a skontrolovať parametre - mali by byť zobrazené nasledovné : Ellipsoid : Bessel, Map Projection (Zobrazenie) : UTM 32 North a Transformation : PP Sample WGS-local. Pokračujte kliknutím na OK. Pravým tlačidlom myši kliknite na Projekt PP Sample a vyberte Open. Otvorí sa obrazovka s Projektom s aktívnym oknom, ktoré bolo použité ako posledne. Vyberte záložku Points. Obrazovka zobrazuje súradnice vo WGS84 v geodetickom tvare (šírka, dĺžka, výška) : 66 Lekcia 4 – Používanie Súradnicového systému s Projektom, pokračovanie Keďže od teraz používate Súradnicový systém s definovaným Elipsoidom, Zobrazením a Transformáciou, môžete prepnúť Súradnicový Systém na lokálny a zmeniť typ súradníc na rovinné (Grid). Pomocou panelu nástrojov Formátu súradníc je možné prepínať medzi nasledujúcimi možnosťami : WGS 1984 Karteziánske WGS 1984 Geodetické Lokálne Karteziánske Lokálne Geodetické (Besselov Elipsoid) Lokálne Rovinné (Zobrazenie UTM 32 North) Teraz sú k dispozícii aj lokálne rovinné súradnice bodov TP214 a TP306. Teraz môžete vytlačiť zoznam bodov alebo pokračovať s Lekciou 5 – Exportovanie lokálnych súradníc do ASCII súboru. V panely nástrojov kliknite na Local a potom na Grid (Rovinné). Okno zobrazuje Lokálne súradnice v Rovinnom formáte : 67 Lekcia 5 - Exportovanie súradníc do ASCII súboru. V tejto lekcii sa naučíte ako exportovať súradnice do užívateľsky definovaného ASCII súboru. Objaví sa nasledujúce okno : Súradnice môžete exportovať do množstva iných preddefinovaných formátov. Viac informácií nájdete v nápovede pod heslom Export ASCII. Pri otvorenom Projekte : V menu Export vyberte ASCII, alebo v stĺpcovom zozname Tools alebo v panely nástrojov vyberte Export ASCII Data . V riadku Save in vyberte cestu. V riadku Save as type vyberte Text File. Do riadku File name zadajte názov súboru napr. PP Sample 1 bez prípony. Keďže používate tento typ exportu po prvý krát, musíte najprv upraviť nastavenia : Kliknutím na políčko Settings môžete zmeniť nastavenia pre export. 68 Lekcia 5 - Exportovanie súradníc do ASCII súboru, pokračovanie Objaví sa nasledujúce okno : Objaví sa nasledujúce okno : V riadkoch Coord Type nastavte Local a Grid. V riadku Coord Class nastavte Main. Exportované budú triplety súradníc najvyššej triedy. Pokračujte kliknutím na záložku Points. Tu môžete definovať aktuálny zoznam bodov ASCII súboru. Môžete vybrať položky, ktoré chcete exportovať a to v ľubovoľnom poradí. Kliknite dvakrát na Point Id (Názov bodu), potom na Easting (Y), potom na Northing (X) a potom na Ell. Height (elipsoidická výška). Pokračujte kliknutím na záložku Coordinate System. 69 Lekcia 5 – Exportovanie súradníc do ASCII súboru, pokračovanie Uistite sa, že je vybraný Súradnicový systém (Coordinate System) PP Sample WGS-local. Kliknutím na OK zatvorte okno s nastaveniami pre export a nakoniec, Kliknutím na Save uložíte súbor na harddisk. Ak otvoríte ASCII súbor v textovom editore, zobrazia sa nasledujúce informácie : 70 Gratulujeme ! Úspešne ste ukončili toto cvičenie. Naučili ste sa ako vytvoriť Projekt, Importovať merané GPS dáta, spracovať základnice, vypočítať transformáciu, ako odvodiť lokálne rovinné súradnice a nakoniec ako exportovať tieto súradnice do užívateľsky definovaného ASCII súboru. Cvičenie IV – Projekt do terénu (Design To Field) V tomto cvičení sa naučíte, ako z vašich grafických CAD súborov vytvoríte zákazku vo formáte System1200, pre použitie pri vytyčovaní, alebo na orientáciu v teréne. Tento postup je možné použiť v programe LGO od verzie 4.0. Lekcia 2 – Vytvorenie zákazky z grafického súboru V programe LGO vyberte Nástroje/Projekt do terénu. Zobrazí sa nasledujúce okno : Toto cvičenie je tvorené nasledujúcimi krokmi : Lekcia 1 Príprava vstupného grafického súboru Lekcia 2 Vytvorenie zákazky z grafického súboru Lekcia 3 Použitie zákazky v GPS prijímači Lekcia 1 – Príprava vstupného grafického súboru Ako vstupný súbor budete potrebovať grafický súbor vo formáte DXF. Keďže CAD subory ako DXF alebo DGN používajú súradnice v JTSK so zápornými znamienkami je najskôr potrebné zmeniť záporné znamienka v DXF súbore na kladné. Ak chcete importovať obyčajnú kresbu, vyberte ako typ pre import voľbu Points, Lines, Areas. V riadku Importer nastavte vhodny DXF importér. Ak nie je k dispozícii DXF importér (napr. po novej inštalácii programu LGO), kliknite na políčko Manage... a presuňte DXF importer z časti Not Used do časti Used. Teraz kliknite na políčko Import... Zobrazí sa okno, v ktorom vyberte želaný DXF súbor. Potom kliknite na Next >. Zobrazí sa obrazovka, na ktorej môžete definovať vstupné parametre DXF súboru : Spustite program Uprava DXF.exe. Vyberte súbor DXF, v ktorom chcete zmeniť záporné znamienka súradníc na kladné. Potom klikite na políčko Uprav. Nastavte cestu, kde sa má uložiť výsledný DXF súbor a kliknite na OK. 71 Po nastavené parametrov kliknite na Next >. Zobrazí sa grafický prehľad obsahu DXF súboru: V tomto okne môžete na ľavej strane vybrať, ktoré vrstvy DXF súboru chcete importovať. V riadku Exclude height (od LGO v.5.0) môžete nastaviť hodnotu výšky, ktorá má byť pri importe ignorovaná (ak je napríklad DXF súbor 2D a výšky má definované ako nereálnu hodnotu 9999.999). V riadkoch Point ID, Line ID a Block ID môžete definovať predpony, ktoré sa automaticky priradia bodom, líniám a blokom, ktoré bude používať Váš GPS prijímač zo Systému 1200 (pôvodné body a línie v DXF súbore nemajú žiadne špecifické názvy, ale System1200 takéto názvy vyžaduje). 72 Kliknutím na ikonu Layers zobrazíte prehľad vrstiev (obrázok vľavo), ked môžete nastaviť zobrazenie, prípadne nezobrazenie príslušných vrstiev a vidieť, ako bude vyzerať výsledná kresba. Ak ste vybrali vrstvy, ktoré chcete uložiť do zakázky, kliknite na Export. Zobrazí sa nasledujúce okno. automatické názvy nezobrazovali, ale aby boli viditeľné ostatné názvy bodov a línií (vzniknuté priamym meraním, alebo dodatočným importom ASCII súboru). Ak chcete nastaviť takýto filter, nastavte sa napr. na ľubovoľnú mapovú stránku a stlačte SHIFT+F5 FILT. Zobrazí sa nasledovná obrazovka : V tomto okne zadajte názov zákazky, pod ktorým ju uvidíte v Správe zákazok vo Vašom GPS prijímači. Tiež môžete nastaviť cestu, kde majú subory zákazy uložiť. Môžete ich uložiť aj priamo na CF kartu do adresára DBX. Lekcia 3 – Použitie zákazky v GPS prijímači Po nahratí súborov zákazky na CF kartu, choďte v Hlavnom menu GPS prijímača 3 Správca / 1 Zákazky. Nastavte sa na zákazku vytvorenú z DXF súboru a vyberte F3 EDIT. Tlačidlom F6 sa prepnite na záložku Súrad. Syst. a vyberte správny súradnicový systém. Výber potvrďte stláčaním tlačidla F1, až do hlavného menu. Teraz môžete skontrolovať a nakonfigurovať zobrazenie grafiky (línií) na mapovej stránke GPS ovládača. Stlačte napr. F8 Správa dát. Pod záložkami Body a Línie môžete vidieť zoznam bodov a línií s automaticky vytvorenými názvami, ktoré ste definovali v prechádzajúcej kapitole. Tieto názvy bodov a línií nie je potrebné vidieť na Mapovej stránke, preto je vhodné nastaviť správny filter, aby sa tieto Tu môžete vybrať rôzne filtre pre zobrazenie len určitých bodov. Môžete vybrať filter v závislosti od zdroja vytvorenia bodov (viď obrázok hore, ktorý definuje, že sa zobrazia len body vytvorené priamo v GPS prijímači a nezobrazia sa body vytvorené programom LGO), alebo podľa času a dátumu, alebo podľa názvov bodov. Po nastavení vhodného filtru sa ako v zozname bodov, tak aj v Mapovej stránke zobrazia len zvolené body. Ak chcete, aby lomové body línií z DXF súboru mali zobrazené ich špecifické názvy, môžete do tejto zákazky naimportovať ASCII zoznam súradníc týchto bodov. 73
Similar documents
Aktuál 2016
relatívneho zvislého posunu dvoch susedných bodov je 0,05 až 0,1 mm. Absolútne zvislé posuny, resp. ich presnosť závisia jednak od vzdialenosti pozorovaného výškového bodu od vzťažného výškového bo...
More informationVyužitie metód dialkového prieskumu Zeme v geológii
Mapovaná oblasť sa snímkuje tak, aby jednotlivé snímky mali prekryt 60% v smere letu a 20-30% medzi líniami letu (obr.5). Prekryt 60% v línii letu sa využíva pri následnom fotogrametrickom spracova...
More informationPríručka
Celá mapa je rozdelená na 71 regiónov (okresov), z ktorých je možné vybrať všetky alebo ľubovoľnú kombináciu a tú nahrať ako mapovú sadu do GPS navigátora. Ani jedna oblasť nie je väčšia ako 1,5 MB.
More informationHTC Desire X - VASMOBIL.SK
Niektoré funkcie vyžadujúce pripojenie na Internet, ako sú napríklad služby založené na polohe a automatická synchronizácia kont online, môžu byť mobilným operátorom osobitne spoplatnené. Neobávajt...
More informationNet Security news - Vitajte na stránkach www.einsty.hostujem.sk
– IRM) v operaènom systéme Windows pri obmedzení prí− stupu k informáciám. Analýzy týkajúce sa nového Office 2003 sú zatia¾ skep− tické. V podstate ide len o nový bezpeènostný upgrade, neprinášajúc...
More information