šopek poljskih cvetlic iz Gribelj v Beli Krajini.
Transcription
šopek poljskih cvetlic iz Gribelj v Beli Krajini.
šopek poljskih cvetlic iz Gribelj v Beli Krajini. t Katarina Zupanič — Griblje ob Kolpi. a r o d n o blago, ki ga tu o b j a v l j a m o , j e zbrala in zapisala p o k o j n a K a t a r i n a Z u p a n i č iz Gribelj v letih 1894.—1895. p o n a g o v o r u svojega sina, ki j e bil ta k r a t gimnazijec v N o v e m m e s t u (1889 d o 1897). P o b u d o za zbiranje n a r o d n i h pesmi, p r i p o v e d k , pregovorov, v r a ž k a k o r tudi starih oblek in o r o d j a so dajali d i j a k o m njihovi učitelji, profe sorji n o v o m e š k e gimnazije p o s e b n o Josip Šturm (pozneje osebni in politični prijatelj d u n a j s k e g a žu p a n a dr. Luegerja), p a t e r L a c k o H r o v a t , R a j k o P e r u š e k in I v a n V r h o v e c . N a g o v a r j a l i so dijake tudi za zbiranje n e n a v a d n i h b e s e d in topografskih imen. P r i r o d n o , da so mladi dijaki d o m a n a v a s i p r v o vprašali s t a r š e in sorodnike, če bi kaj znali p o v e d a t i . T a k o se j e t u d i K a t a r i n a Z u p a n i č odzvala želji svojega sina Јд j e n a r e k o v a l a ali zapisala, k a r j e znala. P o njeni s m r t i (1921) se j e našel v zapuščini zvezek, v k a t e r e m so bile zapisane n a r o d n e pesmi, pregovori^ izreki in n e k a j jezikovnega blaga, ki so t u priobčene. V e r j e t n o j e bilo več n a r o d n e g a blaga, k e r se z v e z k u p o z n a , da je iz njega iztrgan p r e c e j š e n del. Griblje, velika vas ob Kolpi, ki šteje 110 d o m o v , ležijo n a ozemlju b e l o k r a n j s k i h Polj cev, in sicer n a južni strani, t a k o , d a se d o t i k a j o ozemlja Privršcev v adlešički župniji. Poljci — m o r a se jih razlikovati od b e l o k r a n j s k i h Poljancev — stanujejo m e d T r i b u č a m i in Fučkovci n a eni t e r M e t l i k o na drugi strani, n a levem bregu Kolpe, n a najlepšem in n a j p l o d n e j š e m delu Bele K r a j n s k e . V politično-upravnem oziru s p a d a ozemlje Polj cev v občino G r a d a c , ki je d a n e s (1936) teritorialno identična z ž u p n i j o Sv. M a r t i n a v Podzemlju. D o d a t i bi bilo t r e b a s a m o še K r i ž e v s k o v a s p r i Metliki in b e l o k r a n j s k o »Poljsko« b i bilo k o m p l e t n o . Poljci so p o z a n i m a n j u p r a v i k m e t j e , p r i v e z a n i n a b r a z d o , ki le v sili n a p u š č a j o svoj dom. N j i h o v e njive so r a v n e b r e z Katarina Zupanič (1855-1921) k a m n a in l a k o t e ni t a m niti v s u š n e m niti v d e ž e v n e m letu. Z r a v e n tega i m a j o v goricah svoje v i n o g r a d e : K r a s i n č a n i in O t o č a n i v D r a š i č i h n a d Metliko, Gribeljci pa n a Plešivici (366 m ) , v adlešički župniji. T i ljudje imajo vsega dosti, s a m o t e ž k o p r o dajo svoje pridelke, k e r sta Ljubljana in Z a g r e b predaleč, d o m a pa ni p r a v e g a k o n s u m e n t a . Polj ci, p o s e b n o Krasinčani, so p o n o s n i in delavni ljudje, ali m a n j v e d r e g a d u h a in m a n j o k r e t n i nego n. pr. Privršci ali Poljanci, ki so kaj r a d i hodili k o t »nemškarji« na »Pajarsko« ( B a v a r s k o ) . Poljci imajo t u d i svoje p o s e b n o na rečje, ki ne nosi toliko s r b o h r v a t s k i h o z n a k k a k o r p r i v r š k o a 116 t Katarina Zupanič — Griblje ob Kolpi: zopet n e toliko slovenskih k a k o r š o k a r s k o ali osrednje belo k r a n j s k o m e d Č r n o m l j e m in D r a š i č a m i . N a g l a s b e s e d in r i t e m govora je hrvatski, ali n i m a j o a za staroslovenski polglasnik т> k a k o r Privršci, a m p a k je ta ostal. Gribeljci in K r a s i n č a n i n e p r a v i j o n. pr. volak ali volek, a m p a k v o b k , ne p r a v i j o niti b i l niti b i w a m p a k : bvL Sicer se pa pri mlajši generaciji d o b r o p o z n a vpliv slovenske šole, cerkve in slovenskega u r a d o v a n j a , k e r že veliko ljudstva u m e govoriti k n j i ž e v n o slovenščino. V e d e t i j e treba, da je v času t u r š k i h v o j n in n a p a d o v ( X V . in X V I . stoletje) Belokrajna silno trpela, največ m e d vsemi deli ozemlja m e d Bihačem in Ljubljano, k e r so T u r k i prehajali p r e k o Bele Krajine, če so hoteli vpasti. n a D o l e n j s k o ali v kočev s k o stran, ali so se pa vračali, dospevši do G o r j a n c e v . N a k r a j u j e ostalo b e l o k r a n j s k o polje skoraj p r a z n o , brez prebival cev, k a r n a m spričujejo tudi listine za leto 1524., k o se n. pr. piše za Griblje, da ni ostal niti e d e n plug p o t u r š k e m n a p a d u istega leta. G r a š č a k i , ki so rabili p o d l o ž n i k o v in delavcev, so vabili begunce iz Bosne in H r v a š k e , da se naselijo n a o p u s t o šenih poljih, ali Srbi, ki so bili pastirji in vojaki in n i k d a r gra ščinski p o d l o ž n i k ! so šli rajši v h r i b e n a G o r j a n c e , kjer se j e ustanovila organizirana v o j a š k a granica za zaščito Kranjskega. Pač pa so zasedli p r a z n o zemljo h r v a š k i begunci, k m e t j e iz Like in iiZ p o r e č j a D o b r e in Mrežnice, ki so bili že prej graščinski podložniki ali i z j e m o m a s l o b o d n j a k ! in vajeni poljedelstva. T a k o p o v e d o n. pr. stari »prišverki« ( d o m a č a imena) hiš in r o d b i n v G r i b l j a h in Krasincu, o d k o d so prišle: Šimec (vulgo J u d b i n j a k ) iz U d b i n e ; Pezdirec (vulgo Loparec) iz L o p a r a v Primorju, Starešinič (vulgo Švarščan) iz Švarče pri Karlovcu; b r a t s t v o Brinci iz Brinja v Liki, K r b a v c i iz C e r k v i š č so prišli iz K r b a v e , Mušici iz P o d z e m l j a (vulgo G o m i r e c ) iz G o m i r j a itd. N a s p r o t i G r i b l j a m leži n a d e s n e m ( h r v a t s k e m ) bregu Kolpe vasica Mala P a k a (vulgo Srbélji) in v n j e m r o d b i n a Srbelj, k a r znači, da so j o ustanovili Srbiji, ki so prišli od daleč. T o znači, da se je v mali Beli Kra jini v miniaturi naselil z a p a d n i Balkan z vsemi etnološkimi p o s e b n o s t m i . — V a l v a z o r piše o Belokranjcih k o t o H r v a t i h , slaveč n j i h o v o h r a b r o s t , k e r so se k o t lahka konjica v b i t k a h v e č k r a t odlikovali. R e d a k c i j a objavlja n a r o d n o blago, z b r a n o od K a t a r i n k e Z u panič in d e l o m a od njenega m o ž a t a k o k a k o r je zapisano v zvezku, s a m o je v n e k a t e r i h krajih postavila polglasnik ә m e s t o e, kjer j e bilo t o e v i d e n t n o , in je pri n e n a v a d n i h b e s e d a h zapisala v p o j a s n i t e v tudi tuje, n e m š k e ali latinske besede. Pri čitanju b e l o k r a n j s k i h pesmi se zapažajo precejšnje raz like tako, da jih lahko razdelimo v tri skupine. V p r v o s k u p i n o bi spadale n a j s t a r e j š e in p r i s t n e pesmi, ki so jih Belokranjci prinesli Kolpa p o d Gribljami (Risba I. Vavpotiča) s seboj z ozemlja m e d U n o in Kolpo, ki p a so d a n e s v e č i n o m a r a z d e j a n e in r a z k r o j ene z ozirom na vsebino, jezik, naglas in izraz. T r e b a j e pripomniti, da se v a r i a n t e starih pesmi belo k r a n j s k i h Poljcev n a h a j a j o v okolici Karlovca in m e d H r v a t i n a z a p a d n e m O g r s k e m , k a m o r so se izselili v dobi od X V I . do X V I I . stoletja isto z ozemlja m e d U n o in J a d r a n o m . * V drugi skupini so slovenske pesmi, največ pivske in nabožne, ki so jih prinesli čez G o r j a n c e zlasti organisti, učitelji, d u h o v n i k i in u r a d n i k i . T r e t j o , n a j m a n j š o skupino tvorijo s r b s k e pesmi, ki se * Prim. n. pr. knjigo: »Jačke ili narodne pesme prostoga puka hrvat skoga po župah šoprunjskoj, mošonjskoj i železnoj na Ugrih. Skupio Fran Kurelac. Zagreb 1871. — Cf. str. 11, Nr. 62 (»Divojčica potok gazi«); str. 49, Nr. 221; str. 117, Nr. 411; str. 119, Nr. 416; str. 295, Nr. 655, 656; str. 299, Nr. 674; str. 309, Nr. 1; str. 311, Nr. 8 (»Mali je vrtak ograjen, pun mi je rožic nasajen«); str. 312, Nr. 9 (»Jezus je sadil vinograd«): str. 313, Nr. 12 (»2arki oganj gori na 'noj črnoj gori«). p o j e j o največ v molu in ki so se razširile iz Ž u m b e r k a , M a r i n d o l a in Bojane. T o so p o s e b n o božičnice in n o v o l e t n e kolednice. T r e b a je p r i p o m n i t i , d a slovenska p e s e m in melodija ruši in izpodriva z e l e m e n t a r n o silo s t a r o h r v a t s k o z a p u š č i n o t e r t u d i s r b s k e p r i dobitve, k a r se opaža zelo p o svetovni vojni. N a k r a j u u v o d a naj b o s t a v k r a t k i h p o t e z a h p r i k a z a n i živ ljenji o b e h zbirateljev n a r o d n e g a blaga, Katarine in M i k o t a Z u paniča. K a t a r i n a Z u p a n i č se j e rodila v tistih časih, k o je Bela K r a j i n a še živela p o starih običajih, k o so še ženice in m o š k i nosili belo obleko, k o so govorili p a t r i a r h a l n o — t a k o r e k o č v pregovorih, k o j e znal m a l o k d o pisati (zaznamovali so račune n a rovaših), k o so s v a t b e trajale p o v e s teden, k o s o poljsko o r o d j e in d r u g e p o t r e b š č i n e v glavnem izdelovali d o m a in zelo m a l o kupovali n a sejmih, k o so bili še vsi e n a k o oblečeni, r e v n i in bogati. T a k r a t si gribelj ski gospodarji n i s o izposojali m e d seboj d e n a r j a n a dolžna pisma in p r e d pričami, a m p a k tajno, m e d šti rimi očmi. Z a u p a l i so m o š k i b e s e d i in obrazu. V o n e m času, leta 1855. — bila j e K r i m s k a v o j n a — se j e narodila g o s p o d a r j u J u r e t u Pezdircu* ( p o d o m a č e »Grizinu«) iz G r i b e l j , h. št. 42, hčer ka, k i so j o v župni cerkvi v P o d z e m l j u krstili za K a t a r i n o . D a n r o j s t v a j e t e d a n j i župnik, Jožef G r a h e k , pozabil zapisati, v e n d a r j e v e r j e t n o , d a se j e mala »Rina« n a r o d i l a v jeseni, n e k j e okoli godu sv. K a t a r i n e — svetnice mučenice. P o m a t e r i n i s t r a n i j e bila v r o d u s Starešiniči - Krajači s Krasinca, p o očetovi p a z Jakleviči M a k a r u n i iz Prilozja. T a hiša j e dala šolanega človeka, župnika v n e k d a j s e k o v s k e m delu j u ž n e Štajerske, I v a n a Jakleviča (1778 d o 1864), k i j e u m r l k o t z l a t o m a š n i k v Selnici n a D r a v i blizu M a ribora. D e k l e t c e j e začelo h o d i t i v šolo (2. X I . 1864) šele z deve timi leti v e n o u r o h o d a oddaljeni P o d z e m e l j , kjer j e bila d v e leti p o n j e n e m rojstvu (1857) u s t a n o v l j e n a ljudska šola. V p r v e m in d r u g e m r a z r e d u j o j e poučeval učitelj I v a n Barle, a v t r e t j e m letu učitelj Luka Kožuh. V e r o u k s t a j i razlagala župnik D a n i e l T r č e k ( T e r s h e k ) in k a p l a n R a j m u n d K a l a n . Z d v a n a j s t i m i leti j e Grizin o v a Rina končala šolo (1867) in j e m o r a l a p o m a g a t i d o m a p r i k m e t o v a n j u . N a j p r e j j e gonila ovce n a pašo, p o s e b n o v breg Kolpe, a p o z n e j e goveda v brezje, v Šutinko okolu G o r a n j e lokve. * Ime Pezdirec izgovarjajo Belokranjci Pazdénc, bližnji Hrvati kot Pozderac, kar spominja na muslimanske stare Pozderce v porečju Une, v Bihaču. Kot Šestnajstletno dekle je začela delati p o polju z m o t i k o in srpom. Le včasih j e bilo v s a k d a n j e delo in m o n o t o n o življenje p r e k i n j e n o s p o h o d o m k maši in v v i n o g r a d na Plešivici, kjer imajo Gribeljci svoje zidanice. Pri k o p a n j u in p r a š e n j u s p o m l a d i in n a j e s e n ob t r g a t v i se je pelo in vriskalo, da j e gora zvonila in Griblje: Cerkev sv. Vida (Akvarel M. Gasparija) o d m e v a l a . N a v i n o r o d n i holm Priložnik, ki je d o leta 1904. pri p a d a l grajščini Pobrežju b a r o n a A p f a l t r e r n a , so zahajali gribeljski fantje in d e k l e t a na delo, d a si zaslužijo s v o j o d n e v n o »cvancigo« (33 k r a j c a r j e v ) , pa da se zvečer v r n e j o m e d p e t j e m v d o m a č o vas. E n a p r v i h dolžnosti m l a d i h deklet pri hiši je bila, t r i k r a t na d a n p r i n e s t i sveže v o d e iz Kolpe, kar so dekleta e n a k e s t a r o s t i n a j r a j e storile v družbi. T a k r a t so se m l a d e duše napajale od p o k r a j i n s k i h lepot, ki so jih ob s o n č n e m z a h o d u slikali blago po ložni bregovi Kolpe s k r a n j s k e in h r v a t s k e strani, kjer k r i s t a l n o čista r e k a p r i j e t n o šumlja p o pesku, a v r b e in topoli se sklanjajo n a d v o d o k o t d a bi žalovali n a d b e ž n o s t j o časa in reke valov. G r i z i n o v a K a t a r i n k a je r a v n o dopolnila 20 let, k o j e p o N o v e m letu 1876 zaprosil za n j e n o r o k o p r e m o ž e n p o s e s t n i k in trgovec, M i k o Z u p a n i č , in se z njo zaročil. Z a d o t o ji je oče zapisal 250 goldinarjev ( t e d a n j a cena za par velikih volov), »pii« (ženitovanje) in »skrinjo« (posteljo, p l a t n e n e obleke in bale platna). N i dolgo nosila z a r o č n e »parte«, k e r so ji že 9. februarja pokrili glavo z »napletom« iz rdečih svilenih t r a k o v in j o odpeljali p o debelem snegu ob zvokih koračnic (bas in dve violini) v Pod zemelj n a p o r o k o , ki j o je opravil župnik nem. vit. r., F r a n c D o v g a n . Iz tega z a k o n a se j e rodilo 8 o t r o k : s e d e m sinov in ena hči, od k a t e r i h je d a n e s še s e d e m živih. P e t jih je ostalo na kmetih, trije p a so poslani v gimnazijo v N o v o m e s t o . N a j s t a r e j š i sin N i k o je p o s t a l d o k t o r filozofije, član »Jugoslovanskega O d b o r a v Lon donu« in minister »Kraljevine Srbov, H r v a t o v in Slovencev« v P a š i č e v e m kobinetu (1922—1923). Sin M a t e je u m r l za d o m o v i n o d n e 25. m a r c a 1917 k o t dobrovoljce s r b s k e v o j s k e , dočim j e sin Mihalj p o s t a l carinski činovnik. — Življenje gospodinje K a t a r i n e je bilo p o s v e č e n o vzgoji otrok, hiši, kuhinji in »gredam« (vrt z a zelenjavo). Četudi j e bilo delo za eno o s e b o s k o r o n e p r e m a g l j i v o , v e n d a r ga j e p o ž r t v o v a l n a žena opravljala sama. Spada pač k n a v a d i in d o b r e m u imenu b e l o k r a n j s k e gospodarice, da dela k o t črv in se muči, n e da bi mislila na o d m o r in počitek, ki ga zahteva, fiziološki z a k o n od živega bitja. Z a t o b e l o k r a n j s k e žene že p o d r u g e m letu z a k o n s k e g a življenja ocvetejo radi p r e t i r a n e g a dela, ki n i k a k o r ne odgovarja higienskemu življenju. U b o g e B e l o k r a njice pač s a m e sebe zasužnjijo iz n a v a d e , p o lastni volji. G o s p o dinja K a t a r i n a se ni najbolj razumela s svojim možem, k e r s t a bila p r e v e č različna p o n a z o r i h življenja in p o t e m p e r a m e n t u . Ž e n a bi bila r a d a živela p o starih p a t r i j a r h a l n i h običajih k a k o r druge sosede, a n j e n soprog j e bil individualist b r e z s e n t i m e n t a l nosti, ki se ni brigal ni za k m e č k i k o l e d a r p r i obdelovanju polja,, ni za n a v a d e ob raznih godovih in praznikih, a m p a k si je usmeril g o s p o d a r s t v o in življenje p o svoje, ne oziraje se n a okolico. K a t a r i n a je imela m e h k o srce za vsakogar, najbolj seveda za s v o j e o t r o k e , za k a t e r e bi dala vse, t u d i življenje. Revež ali n e s r e č n e ž ni n i k d a r odšel od Z u p a n i č e v e hiše p r a z e n ali nepotolažen, če s e je obrnil n a gospodinjo, dočim j e bil gospodar v a r č e n t e r s t r o g z berači in klateži. Leta 1911. je postala v d o v a in je živela d o s m r t i z a s e b n o s svojo h č e r k o M a r o . N a j t e ž j e ji ye bilo za časa s v e t o v n e v o j n e (1914—1918), k o j e odšlo vseh s e d e m sinov v v o j s k o in j e ostala s a m a d o m a . Štiri leta j e živela v n e p r e s t a n e m s t r a h u za s e d e m mladih življenj, od k a t e r i h j e bilo e n o d a n o n a oltar bojnega boga — sin M a t e se ni vrnil — dočim j e sin A n t o n prišel d o m o v brez noge. N a m e s t o , da bi j o bil k d o tolažil in ji dajal p o g u m a , so hišo gospodinje K a t a r i n e avstrijski žbiri in feldžandarji n e p r e s t a n o n a d z i r a h in j o trpinčili z v p r a š a n j i , k j e se n a h a j a t a oba sinova N i k o in Matija. Grozili so ji z z a p o r o m , če tega n e pove. N e š t e t o k r a t so ji prevrnili vse p r o s t o r e in pre taknili p o h i š t v o , n e bi li našli k a k š n e veleizdajalske stvari. Č u d n o je, da se ni n o b e n a od rodoljubnih d a m iz Ljubljane spomnila gribeljske mučenice in ji prožila tolažbe. Saj je bilo z n a n o in p o časopisih j e bilo razširjeno, da je bil njen sin, ki j e bil član Jugo slovanskega o d b o r a v L o n d o n u , od avstrijskih oblasti o b s o j e n n a s m r t in da j e bila na njegovo glavo razpisana n a g r a d a . V veliko veselje ji je bilo, k o se je o Božiču 1. 1919. vrnil p o devetih letih iz emigracije v d o m o v i n o njen p r v o r o j e n e c N i k o . — R a d i prestanega trpljenja m e d s v e t o v n o v o j n o So ji p o l a g o m a p o p u š č a l e n j e n e telesne in d u š e v n e moči. N a sv. V a l e n t i n a d a n 1. 1921. j e legla v bolniško postelj in 21. julija istega leta j e d o t r p e l a s v o j e življenje. K a t a r i n a Z u p a n i č j e zadnje t e d n e svojega življenja m i r n o govorila o bližajoči se smrti, o svojem grobu in o r a z m e r a h v rodbini, k o ona ne b o več m e d živimi. N a tolažilne b e s e d e sina N i k a , da b o še l a h k o ozdravela in da naj ne govori o smrti, ki j e še daleč, j e odgovorila: »Čutim bližajoči se k o n e c ali n e b o j i m se smrti, ni m e s t r a h zemlje, ki me v z a m e vase, saj je to v s e m sojeno. M e s t n a gospoda se je odtujila zemlji in z a t o ima s t r a h p r e d n j e n i m o b j e m o m , a mi k m e t j e p a ne, ker i m a m o n e p r e n e h o m a opraviti z njo. Z o r a n j e m in k o p a n j e m j o n e g u j e m o k o t d o b r o m a t e r , da bi bila lepša in rodnejša. Z e m l j a j e res n a š a m a t i in mi k m e č k i ljudje smo njeni zvesti otroci. Življenje j e lepo in pisano, četudi je p o l n o trpljenja, ali ni večno — u m r e t i m o r a m o , vse nič n e p o m a g a . Če p a p r i d e za k m e t a čas preselitve n a oni svet in ga zemlja vabi v svoje n a r o č j e , ni ga t a k o m o č n o s t r a h k a k o r gospoda, ki se ji j e odtujil.« K o j e čutila, da se ji bliža konec, j e tri dni p r e d s m r t j o poklicala s o s e d o - šiviljo in ji rekla: »Mojega z d r a v j a n e b o več, sešij mi naglo obleko, da ne bo prepozno.« H o t e l a je n a m r e č p o s t a r e m običaju biti v b e l o k r a n j s k i obleki p o k o p a n a . V s e svoje p r e m o ž e n j e j e p r e d s m r t j o razdelila, ostal ji j e s a m o še e n p e - telin. Z a tega j e naročila, naj ga zakoljejo,* k o b o prišel n a j s t a r e j š i sin iz B e o g r a d a n a pogreb, k a j t i v svoji m a t e r i n s k i ljubezni se j e še v z a d n j i h t r e n o t k i h svojega življenja bala, da sin mogoče n e bi bil v l a s t n e m d o m u p o s t r e ž e n . T i s t o poletje, k o j e K a t a r i n a Z u p a n i č zatisnila svoje t r u d n e oči, j e bila vsa Bela K r a j i n a iz r e d n o b o g a t o p o s e j a n a s poljskimi cvetlicami naj p e s t r e j š i h b a r v . Z njimi so njeni znanci in prijatelji d o b e s e d n o zasuli n j e n m r t vaški oder. P o k o p a l j o j e p o d z e m e l j s k i župnik G r e g o r C e r a r d n e 25. ju nija o b sedmih zjutraj n a pokopališču p r i sv. V i d u v Gribljah, k a m o r so j o pogrebci nosili skozi slavoloke, p o s t a v l j e n e n a čast Sokolom. K o j e n a m r e č ležala n a m r t v a š k e m odru, so k o r a k a l e m i m o hiše žalosti t r u m e Sokolov v s t a r o d a v n o P o b r e ž j e p r i Adlešičih, kjer j e bil zlet n o v o m e š k e sokolske župe. Po vrsti so pristopali Sokoli in j o kropili, a sokolska fanfara iz Karlovca ji je zaigrala t u g o v a n k o »Lipa k o povene«. Skladatelja Emil A d a m i č in Z o r k o Prelovec p a s t a ji zvečer ob p o v r a t k u iz P o b r e ž j a zapela o t o ž n o žalostinko v slovo. K a t a r i n a Z u p a n i č je bila p o z u n a n j o s t i visoke v z r a v n a n e p o stave, bele polti, k o s t a n j e v i h las, m o d r i h oči in blagega pogleda. N j e n o b r a z j e bil p o d b l g a s t o ovalen s fino r e z a n i m profilom. Obličje j e izražalo m e h k o dušo in blago srce, p o l n o čuvstva in r a z u m e v a n j a n e s a m o za svojce, a m p a k tudi za bližnje. N i k d a r n i n e p o v o l j n o govorila o drugih, za p r a v i c o in p o š t e n j e se j e o d l o č n o in h r a b r o zavzemala, v e n d a r so bili njeni izrazi o d m e r j e n i in izbrani, k a k o r so bile t u d i njene k r e t n j e resne in d o s t o j n e . N a j b o l j n e s r e č n a j e bila, če ni mogla k o m u p o s t r e č i k o t j e treba, da se z a d o s t i dolžnosti starega b e l o k r a n j s k e g a gostoljubja v polni meri. N j e j s a m i j e bilo v š k o d o , da je bila p r e v e č d o b r a za druge. G o vorila j e čisto belokranjščino, da je bilo veselje poslušati sintak tične p o s e b n o s t i in dialektične s p r e t n o s t i n j e n e g a govora. Bila j e p r a v a a n i m a Candida. Živela j e k o t svetnica - mučenica. * T o nas nekoliko spominja na prizor pri Sokratovem umiranju (399 pr. Kr.). Filozof Platon pravi namreč v svojem Razgovoru o nesm.rtnosti duše (Phaidon), da je umirajoči Sokrat naročil svjemu učencu Kritonu: »Asklepiju smo dolžni petelina. D a mu ga ne pozabite žrtvovati!« Z daritvijo bogu zdravilstva je hotel grški modrijan povedati, da s smrtjo ozdravi ob bolezni življenja. T u je bil motiv daritve religijska filozofija, tam vroča materinska ljubezen in jugoslovenska gostoljubnost. Miko Zupanič (1841 — 1911) P o r t r e t i r a n a je bila d v a k r a t . Prvič j o je narisal 1. 1904. akad. slikar I v a n Ž a b o t a , drugi p o r t r e t v olju p a j e izdelal k o t p o r t r e t n o š t u d i j o n a podlagi Ž a b o t i n e risbe, raznih fotografij in l a s t n e m s p o m i n u akad. slikar I v a n V a v p o t i č . * M i k o Z u p a n i č , v Beli Krajini in p o sosednjih h r v a t s k i h k r a j i h splošna z n a n a osebnost, se j e rodil n a Krasincu h. št. 18. d n e 28. d e c e m b r a 1841 t e r se j e o k r o g 1. 1873. preselil v Griblje, kjer si j e kupil hišo št. 73 in posestvo. Ker v času njegovega * Prim. študijo Stanko VIII.—IX. Ljubljana 1936. Vurnik, Belokranjica. Sep. odtis iz »Etnologa« detinstva še ni bilo šole v p o d z e m e l j s k i župniji, ga j e učil čitati in pisati finančni stražnik T o m a ž Kuhinka, p o r o d u Ceh. P o t e m ga je oče posai za eno leto v Adlešiče župniku M a r t i n u Skubicu (1852) v zaseben pouk. K o se j e vrnil na Krasinc je postal v a š k i »čoban« in je gonil na pašo d r o b n i c o več gospodarjev, za k a r so ga v jeseni nagradili v denarju ali v naravi. P r i p o v e d o v a l je, k a k o je bilo tisti čas — okrog polovice X I X . stoletja »vukovito« p o b e l o k r a n j s k i h stelnikih (Pajki, Z v o n i k i ) in gozdovih m e d G r a d c e m , Č r n o m l j e m in Cerkviščami. V č a s i h so m u volkovi na paši poklali k a r p o p e t ali še več ovac in si revež o d žalosti i a j o k a ni mogel pomoči. P o p a s t i r s k i h letih je šel v G r a d a c d e l a t v t o v a r n o , kjer so vlivali in izdelovali municijo za A v s t r i j o in p o z n e j e t u d i za Francijo. O b e n e m j e dobavljal žito in m e s o z a t o v a r n i š k e delavce t e r si je t a k o že v mladih letih zbral prilično v s o t o denarja, k a t e r o je p o očetovi s m r t i pomnožil z d e d š č i n o . K o se j e nastanil v G r i b l j a h je o d p r l špecerijsko t r g o v i n o i n gostilno, poleg tega p a se j e bavil tudi s poljedelstvom. K e r s o t a k r a t varovali h r v a t s k o m e j o graničar j i in finančni stražniki, jih je imel mladi g o s p o d a r M. Z u p a n i č na hrani, k a r j e d o n a š a l o lep dobiček. ] | i ; i \ \ ; ; i Bil j e d v a k r a t poročen. S p r v o ženo, ki mu je po e n e m letu i skupnega življenja umrla, je priženil celo posestvo, a druga, Ka- • tarina, m u j e prinesla (1876) r o d b i n s k i blagoslov — hiša se j e napolnila z otroki. Z v a r č n o s t j o in u m n i m g o s p o d a r s t v o m si j e g o s p o d a r M i k o ( = N i k o l a j ) ustvaril precejšen kapital, ki je n a r a - i ščal iz leta v leto. Ker t a k r a t ni bilo v Beli Krajini posojilnic, s o j se ljudje v sili zatekali k Z u p a n i č u p o denar. P o s e b n o , k o s o | začeli Belokranjci t r u m o m a h o d i t i v A m e r i k o p o zaslužek, je b i l a i Z u p a n i č e v a hiša t a k o r e k o č i z p r e m e n j e n a v b a n k o , kjer s o si ljudje izposojali in vračali denar. K m e t i c e , ki so od svojih m o ž ali sinov dobivale iz A m e r i k e dolarje, so jih k a r d o m a v G r i b l j a k ; menjavale. T a k o je p r e m o ž e n j e zelo n a r a s t l o t a k o v gotovini,k a k o r v h i p o t e č n i h obveznicah. M i k o Z u p a n i č je bil v času o d i 1888 do 1900 najbogatejši človek v Beli Krajini. Imel je p o vsej i priliki v d e n a r j u okolu pol milijona goldinarjev, k a r bi bilo d a n e s p r e k o 10 milijonov dinarjev. Z a pribl. 320.000 goldinarjev bi bil | l a h k o (okrog 1. 1903.) kupil, k e r so m u bile p o n u j e n e , g r a š č i n e ! b a r o n a A p f a l t r e r n a (Krupa, Pobrežje, Pusti gradeč), dalje G r a d a c i in v bližnji H r v a t s k i Ribnik. V e n d a r za velike d e n a r n e t r a n s a k cije ni imel smisla, z a t o tudi do n a k u p a ni prišlo. Povoljne g m o t n e r a z m e r e so napotile gospodarja M i k o t a , da je dal svojega n a j s t a r e j š e g a sina v šolo v N o v o m e s t o (1887), p o t e m p a n a univerzo na D u n a j , kjer j e dovršil svoje študije Belokranjci XVII. stoletja ( P o Valvazorju) 1. 1903. K e r isti d o 1. 1908. iz političnih razlogov ni mogel dobiti d r ž a v n e službe, ga je oče vzdrževal vse do emigracije v Srbijo in m u pošiljal p o m o č še tja d o svoje s m r t i leta 1911. V s e k a k o r se dr. N i k o Z u p a n i č n e bi bil mogel t a k o odločno z a v z e m a t i za j u g o s l o v e n s k o ideologijo in n j e n o uresničitev, če ne bi imel o d d o m a m a t e r i a l n e p o d p o r e in zaslombe. D o m a č i vasi Griblje, kjer so bile p r e d desetletji hiše veči n o m a lesene in t e m n e , j e g o s p o d a r M i k o p o m o g e l do lepšega izgleda s tem, da j e svojo h i š o povišal »na pero« in da je na razkrižju štirih cest (za Adlešiče—Vinico, za Č r n o m e l j , za Kar lovce in za Metliko) sezidal n o v o e n o n a d s t r o p n o belo hišo (1906). N a stara leta ga j e začel zapuščati spomin, k a r j e bilo n a š k o d o njegovemu d e n a r n e m u g o s p o d a r s t v u t a k o , da je p r e m o ženje začelo p o j e m a t i . O b svoji smrti, d n e 15. o k t o b r a 1911 j e v poslednji svoji volji p r e o s t a n e k svojega p r e m o ž e n j a ostavil svoji soprogi in o t r o k o m . N a Lukežovo, dlne 18. o k t o b r a ga j e ob m n o gobrojni udeležbi s p r e v o d n i k o v p o k o p a l župnik Josip Rome.** M i k o Z u p a n i č je bil p o svoji z u n a n j o s t i in n o t r a n j o s t i na s p r o t j e svoje žene K a t a r i n e . Bil j e m o ž a k širokih pleč, bolj n i z k e k o t v i s o k e p o s t a v e , širokega čela in polnega o b r a z a t e r svetlega, bistrega pogleda, poleg tega p a i z v r s t e n jezdec, ki j e v k r o t i l še t a k o h u d e g a k o n j a — p r a v a p o d o b a kozaka. Po t e m p e r a m e n t u j e bil sangvinik, h i t r o se j e k r e t a l in j e t u d i h i t r o mislil. Z a n i m a l e so ga p o s e b n o p r i r o d n e vede, zlasti ljudska a n a t o m i j a in p a t o l o š k i pojavi n a organizmih. K a d a r j e d o m a klal prašiče, j e p r i raztelesenju (razčinjanju) porabil vse hišne p r o s t o r e in ves dan, k e r je študiral skroj o r g a n i z m a in njegovih p o s a m e z n i h delov. Z l a s t i ga j e zanimalo alkoholno v p r a š a n j e , k a k o r vpliv alkohloa n a človeški organizem itd. Če bi ga bila u s o d a zanesla v višje šole, bi bil gotovo postal z n a m e n i t a o s e b n o s t v k a k š n i p r i r o d n i vedi. I. Narodne pesmi. 1. Sveti meni jasna mesečina. Sveti meni jasna mesečina, da bo potom lahko potovati, da bom videl koju ljubil budem. Ljubil budem Milico divojko, milo ljubo, lepo vijohco, vijolico kako ti rožico. Lepa roža, ljuba moja ima: črno oko kakti golobica, slatka vusta kakti cukorova, droben hodek kakti grličica. ** »Jutro«, leto II., št. 600; »Iz ljana 1911. 2. Po Kranjskem, Koroškem... Po Kranjskem, Koroškem mi haj da zori, jo ljubica ženje, jo glava boli. Tri dane je žela tri snope ima, poglejte ji roke, kak žulje ima. 3. Lepo moje plavo oko tvoje. Lepo moje plavo oko tvoje! N a j je plavo i meni je drago, tvoje oko, (v)sem junakom drago. Bele Krajine (f Miko Zupanič). Ljub popom ljubo, ljubo i dijakom. Zmotilo bi sunce i oblake, kam ne bi na zemlji junake! 4. Milka moja duša. Milka moja snoč se mi da je tvoje kraj moj'ga duša sanjalo, ličce spavalo. Kgda se probudim, žalosten se stanem, ki tvojega ličca kraj mojeg ne najdem. 5. Hribčki vsi so mi zeleni. Hribčki (v)si so mi zeleni, rožce vse več razcvetene. Kada se zbudim, ledik stan častim. Res je, fanti ljubeznivi, da ste jako zapeljivi, ki tak dugo obetate, da deklice zapeljete; potem pa se, potem pa se, nikdar več videt ne date. 6. Kopajte mi grobek. Kopajte mi grobek, u moj vinograd! Nožice okrente pod vinsko trtico, glavico okrente pod vinsko pipico! Pipico okrente, naj vince van curi, naj se telo kripi, ki se duša ni! 7. M a j o l S i c a . . . Majol, majol, majolčica, izvan si lepa pisana iznoter vinca štrihana! Ti si zato meni kriva da mi streha krova nima! Majol, majol, majolčica, izvan si lepa pisana, iznoter vinca štrihana! Ti si zato meni kriva, da mi žena čižam nima. Majol, majol, majolčica, i. t. d. 8. Ova mala čašica. Ova mala čašica, Sem in tam potuje, našmu Ijuh'mu Juretu praf lepo nazdravljuje: saj ti. Jure, dobro znaš kaj ti je storiti: vince van ispiti, A k ispiješ ovo čašo, glažek obrniti, vreden ti si ljubo našo, ki te voli rožica. Mare, galtrožica. Živijo, živijo, živijo! 9. Ljub'ca, Ijub'ca, kaj ti delaš? »Ljub'ca, Ijub'ca, kaj ti delaš na zelenem travniku?« »»Kaj ja delam — rožce pleveiu da ti pušelc naredim z rožmarina, majarona, z nagelna rdečega. S svilo ga bom ovijala, s svilo ga bom zvezala, na klobuk ti ga bom pripela, z zlato to medenčico. Ti boš hodil tam po N e m š k e m , in po Gornjem Štajerskem; tam te bodo 'spraševali, kdo ti je ta pušelc dal? A l 'maš ženo zaročeno, al maš ljub'co ljubljeno?«« »Nimam žene zaročene, imam ljubco ljubljeno.« 10. Hoje, hoje, zelen bore! Hoje, hoje, zelen bore, širi grane ti na dvoje! T u se sečem mimo bora, ja i moja draga. 11. Kiša pada, trava raste. Kiša pada, trava raste, gora zeleni; M o j se dragi na vojnico spravlja ja sam žalosna. dan). Reš'te se, reš'te! Zdravi i veseli, tusti i debeli, kako na Božič, tako po Božiču! D a bi tako dugo živeli da si bi nebesa zaslužili! 13. Juričku se sgnjalo . . . Juričku se sanjalo, da so bili štiri miši v novi hiši, slamo sekli, ljubit sgm se dala. 14. Poslovljenje. Vi vi pa ki fanti i dekleta, ste nam za kratek čas, nikar mi ne zamerte jest moram it od vas. V i slovenske deklice, vi se boste jokale za nas mlade fante vse. soldačka sablja, moja Ijobica, bo ljubila, jast umiral bom. V i slovenske deklice, vi se boste jokale za nas mlade fante vse. Kaj si, cura, mislila, kad si fanta videla? Mislila sem, da je šala, ljubit sam se dala. 12. N a tepeške (Tepežni Oj ta ta bo ta me kedar Oj ta soldačka puška, ta bo moja svetla luč, ta mi bo svetila kadar jast umiral bom. 15. Igraj kolo. Igraj kolo, u dvadeset igraj kolo, u dvadeset igraj kolo i dva; igraj kolo i dva! V u tem kolu, vu tem kolu mlado momče igra; V u tem kolu, vu tem kolu mlado momče igra. A j to momče, aj to momče črne oči ima, da me (h)oče, da me (h)oče pogledati njima! A j to momče, aj to momče medna usta ima, da me (h)oče, da me (h)oče poljubiti njima. Ljubi junak, ljubi junak koju ti je drago; ljubi junak, ljubi junak koju ti je drago! ( V sredini kola stoječi plesalec si izbere dekle in skupaj zaplešeta v sredini pol ko, medtem ko kor poje:) Sad se vidi, sad se zna koji koga rad ima; sad se vidi, sad se zna, koji koga rad ima. 16. Ko jačmen rumeni. 18. Petelin je zapel. Ko jačmen rumeni, se vidi tam z vasi, k o jačmen rumeni, s e vidi tam z vasi. Petelin je zapel, danica je prišla, je ljubček slovo vzel se jokat je začel. Pa to me veseli, ki hladni pir m o j e srce hladi. N e jokaj ljubica, ne žali mi srca, čez sedem kratkih let se bomo vidli spet. Ko galtrože cveto, diši po v s e m sveto, pa to me veseli, da njihov duh p o vsem svet diši. Sedem let je preč, kar ljubega ni več, pred mojo kamro se že travca zeleni. Ko grozdje rumeni, s e vidi tam z vasi pa to me veseli, ki hladni mošt m o j e srce hladi. T a m v hladni senčici, pri polni flašici, pri nji pa jast sedim in z glažkom govorim. Prišel bo sodnji dan, b o sojen [v]sak kristjan, pa to me žalosti, k o hladni grob moje srce hladi. 19. Sedem sel je gledalo . . . Sedem sel je gledalo kak je junak gubil glavo za devojko mlado. 20. Kam če sokol sesti. Mili Bože, kam če sokol sesti, če-li v goro ali v ravno polje? A k o sede v ono ravno polje vse če polje žitom obroditi. A k o sede v ono goro črno, vsa če gora vincem obroditi. Pevaj mi pevaj sokole, tebi je л^гете spevati, meni mladi plakati: starec mi seda na krila. 17. Mike iz Metlike. Sike, Mike, iz Metlike, torbo nosi kruha prosi, kaj izprosi babi znosi, kaj baba ne stere Mike požere. Volim se mlada ubiti, nego starca ljubiti. 21. N i na svetu lepšega. N i na svetu lepšega niti veselejšega nego s prijatelji koji so veseli skup živeti. 22. (V)zemte čača čašico. (V)zemte čača čašico i napijte zdravico: Bog zna i k letu, bomo-li na svetu skup živeli. 23. Vince t e č e . . . Vince teče, luč gori zavolj tebe ženjoh ti. Kolkor kapljic, tolko let Bog nam daj na svet' živet! Vince zavolj da bi da bi teče, luč gori tebe mlada ti: živeli prav lepo, služili večnemu Bogu24. Zora p u c a . . . Zora puca, dan se beli, moje srce se veseli. 25. Devojčica vodo gazi. Devojčica v o d o gazi noga se ji beli mimo jaše mlad junak pa se ji nasmeje: gazi, gazi devojčica, da bi moja bila! Ki bi znala i vedila da bi tvoja bila, V mleku bi se umivala, da bi bela bila; sir, pogačo bi ja jela da bi glatka bila; s čikom bi se preščiknila da bi tanja bila. 26. Hoja, hoja, Milka moja. Hoja, hoja! Milka moja, gde je roža rumena. Nije meni, kaj ja moram iz varoša odlazit, več je meni, kaj ja moram svojo drago ostavit. Kupil si bom tri pištole streljal hudem kraj varoša, vsim ljudima na veselje svoji dragi na žalost. 27. Kadar jaz pa umrjem. Kadar jaz pa umrjem, dente mene v črni grob. Meni ferkelj pa na grob: to je bil vinski brat pil ga je rad. 28. Lepe moje senokoše. Lepe moje senokoše, kadi mi rastejo bele rože, bele rože, vijolice, ki jih berejo devojčice, vsaka svojem milodragu, a ja tožna nimam komu. Nabrala sem cvet rožic, nesla sem jih v ravno polje, v ravno polje, v Koprivnice; tam moj dragi perom piše i za mano premišljuje. 29. Dokler sem ja mlada bila. Dokler sem ja mlada bila, lepe gvante sem nosila, zda tam v skrinjici leži, ne maram ak mi ves strohni. Jenga starca sem dobila. Dokler sem ja prav po koncu zda se vlečem kot da nisem mlada bila, sem hodila kot megla, mlada bla. Rastejo rožice rumene jako dalek proč od mene Rožice rdeče od mene preč , mojega veselja ne bo več. 30. Fanti se zbirajo. Fanti se zbirajo, dalek masirajo, dalek, dalek v tujo stran, kjer nobenga ne poznam. Barka Ljuba Odrin' saj se začne plavati, začne plakati. odrin' od kraja preč, ne bomo vidli več! Sklenila je bele roke, točila je grenke solze. 34. Mi smo bratci dva. Mi smo bratci dva, pijmo veselico! Glažek vinca imamo, (v)sak ga pol popijmo! Pili, pili, pili dobre volje bili, dokle bomo mogh stajati na noga(h)! Koji neče piti, z bučo ga vudriti! 35. Ančice mila, Ančice draga. 31. N a svetu lepši roži ni. N a svetu lepši roži ni kot je ta vinska trtica; p o zimi spi, v spomlad' cvete, v jeseni vince nam daje. T e druge rožce tud' cveto, pa tega le ne storijo, kaj je storila sama ta, ki danes nas napojila. Ančice mila, Ančice draga, sladek raj ti m o j ! Kaj mi kratiš miH, dragi pogled tvoj? Ja ču iti ka 'nom, tgninem morju tam, ja ču teba, duša, iskat noč i dan. 36. Kaj se si ti dušica. 32. Lovska. Ja sem naš'ga jagra sin in sem jagal po dolin, juhe, juhe. V u k i medved skup stoji lesica pa ven beži, juhe, juhe. Zda pa grem na polje rad, vidim svoje dekle stat, juhe, juhe. 33. Bog oča je stvaril žemljico. Bog oča je stvaril žemljico, zemlja rodila grozdjice, grozdje nam daje moštek, moštek nam daje vinček. Vince je strilo bratca dva, pijmo ga bratci obadva! Kaj se si ti dušica na me razsrdila, da več nisi leto dan z mano govorila, A k se meni pripeti v tujo zemljo projti, tamo meni vmreti — potrudi se dušica na moj grobek dojti, ovak govoriti: tute počivajte, moga dragog kosti, kojim nisam dala u svoji mladosti ljubavi zadosti! Ti zelena travica, ne budi mu žuhka, kak mu nisam bila ja, dok sam ga ljubila. Oj kopina, kopina, lepo ga zagrli kot sam ga grlila dok sam ga ljubila. Vdrknila se ta najmlaja. ona konjca lepo moti, s prstenki mu škrebeče; kaj mu ona bolj škrebeče, (v)se konjiček bliže ide — popala ga za grivico, peljala ga kraljeviču. 37. Junak sadi vito jalvo. Daj nam Bože dobro leto! Junak sadi vito jalvo, vito jalvo i zeleno. Tri je leta ne obajde a četrto se je šetal gledat. Kada junak bliže do j de, j al va ne da vu se gledat o d lepoti vitki jalvi. N a jalvi sedi sivi sokol, na jalvi sedi, v polje gledi, kadi lovci lovko love. Pak govori kraljeviče: do zda si bila devojčica. od sad budeš moja ljuba. 39. Potekla je hladna voda. Potekla je hladna voda, donesla je zelen venec jako zelen i vzelenjen. Gledale ga tri devojke, gledale ga, čudile ga: »kaj si venec tako zelen,« Ona njih prelepo prosi: ne lofte me, lovci moji, ja vam nisem košutica, nek ja jesem devojčica. Mene mama mlado klela, mlado klela i uklela, da je (h)čerka odivljala, odivljala, v goro prošla, s košutami v o d o pila i z jeleni travo pasla. Daj nam, Bože, dobro leto! 38. Vdrknil se je kraljeviče. Vdrknil se je kraljeviče čez tri gore nešetane, čez tri polja zelena, čez tri devojke nevenčane. 40. Izrasel je zelen trsek. Fteče konj če kraljeviču. Vdrknila se najstareja, ona konjca lepo moti, kaj ga ona dalje moti, (v)se konjiček dalje ide. Vdrknila se je ta srednja, ona konjca lepo moti, kaj ga ona duglje motri, (v)se konjiček dalje ide. »»Ne čudi se, da sam zelen, nek se čudi, da nis bolje! Tri me vile ovijale: prva me je ovijala z lepo rožo šipkovico, druga me je ovijala z lepo rožo galtrožo, treta me je ovijala z lepo svilo bombakovo. ! j ' Izrasel je zelen trsek za oltarom Majki Boži, na njem jesu tri grozdički. Čuvala jih lepa Kate. Mimo ide novomašnik: »ovo si mi lepa Kate, podaj meni jen grozdiček.« »»Neču, neču novomašnik, zakaj mene grozdja mirak gledi: (v)saki duši jagodico, Bogu ocu čehuljico.«« 41. Izrasla je runka hruška. Izrasla je runka hruška, na nji jesu tri hruščice. Hiti Peter pahco — izbalal je tri hruščice. Prva pala v vinske gore, da bi gora obrodila: da bi trta po vedarce grebenica tri, četiri! Druga pala v ravno polje, da bi polje obrodilo: da bi žito obrodilo, (v)saki snopek po kopij enik, rastavica tri, četiri! Treta pala v naše selo, da bi selo bilo veselo! V našem selu devojčica, ona ima troje prosce: jedne ima od gospodi, druge ima od meseca, tretje ima od sunašca. 42. Pesem petelina in kokoši. Petelin poje: »АГ te kaj srček boli - i-i?« Kokoš odpoje: »»Pa kako, pa kako - ô-ô!«« 43. Pesem basa in gosli. Bas poje: dunda bila, dunda boš, Bog se smiluj, čija boš! Vijolina (gosle) pojo: cigo migo, cigo migo, maček je na brigu, cigo migo, cigo migo, mačku figo, cigo migo. 44. Konjenik. Pec'ga, der'ga, pec'ga, der'ga! Kaj na konju, to pod konjom! 45. Glavica me boli. Mi Bože, dragi! Glavica me boli, ki moj dragi, jako dalek služi vu Čakovskem gradu. Pri mladome kralju konja vrana jaše svitlo sabljo paše. Jela njega klela. » N e kuni me ljuba Jela!« »»Kak te neču kleti, ki me nečeš (v)zeti.«« »Volil bi te (v)zeti, ali mi ne daju vugrska gospoda. Ti mi nisi. Jela, roda gospockega, nego ti si. Jela, roda poštenoga; poštena ti majka, koja te rodila, koja te kojila; pošten junak bude ki te ljubil bude.« 46. Po vrt špancira pobič mlad. Po vrt špancira jeden lepi pobič mlad; na rami nosi jeden lepi svitel gvir. N a d njim se suče, jeden lepi pisan tič: »ljubi pobič, vstreli me nikar! Povem ti nekaj lepega, da se dobro oženil boš. N e jemlji si ta stare babe, ker ona zmirom godrnja; ne jemlji tudi srednje vdove, ker je zmirom žalostna, nek si vzemi mlado dekle, ki je zmirom veselo.« 47. Tičica golobček (svatovska). Tičica golobček ljubi mene v gobček! Ti boš mene, ja bom tebe poljubila v gobček! Rasti, rasti rožica, rožica rdeča, bodi, bodi ljubica, ljubica goreča, oj, ljubica, rožica! 49. Zdravica. Ti si bela, ja sem len, kdo bo naše žito plel? N a j ga pleve kdo ga hoče, da le nam dvem ne bo vroče! Ti si moja golobica, ja sem tvoj golobček! Ti boš mene, ja bom tebe poljubila v gobček! Iše jedno malo da se bo kaj znalo: kušekaj ga, vinčekaj ga primi ga za vrat! Ti si moja, ja sam tvoj. V s e m nam Bog pomagaj! 48. Hčerko vam peljamo (svatovska). Lahko noč, lahko noč, dragi prijatelji! Z vami Bog, z vami Bog, z nami pa Marija! Mamica, mamica, (h)čerko vam peljamo, nikdar več, nikdar več, nazaj je vam ne damo. Rasti, rasti rožica, rožica rumena, bodi, bodi ljubica, ljubica ljubljena. Rasti, rasti rožica, rožica ti plava, bodi, bodi ljubica, ljubica ti prava! D a bi iše dugo živeli, da bi vsi posiveli v manjem grehu, večem obilenju! 50. Greh. Greh naj gre v meh! Meh pukne, greh van smukne. 51. Jakovi. Jakovi* so takovi: na vse strani lakomi, rit jim je rožena ni jim dobro složena. , i | 52. Metliški gradi. V Metliki so lepi gradi, vu tih gradih sami gladi: jedu suhe slive i tropine, da od glada ne pogine. 52. Uspavanka. Dete hodi spat, Bog je zlat, da ti telo počini dušica ne zgini! 53. Plesna. Tri korake sem, tri korake tam, obrni se moja draga, ja te rad imam. * »Jakovi« pridevek rodbine kovčič v Gornjih Gribljah. Ja- 54. Štiri godci godejo. Štirje godci godejo, štiri rompotajo, mlado Micko peljejo doli na Hrvatsko. Tancala sem tancala p o hrvatski strani z jednim dečkom mladim, brkatim Hrvatom. 55. Svetlo nebo. Svetlo nebo odprto stoji, gor se Marija veseli z eno rdečo galtrožo, ki je pred suncom trgana. TrgaU so jo angeH Mariji so jo šenkali. Marija plete krancel lep, dekličom mladim ga daruje: katera ta krancel obdrži, ta se v nebesih veseli, katera pa krancel dol spusti, ta v dnu pekla leži. 56. Petelinček lepo poje (svatovska). Petelinček lepo poje, saj bo skoraj beli dan! Stani gori nevesti mlada saj že sveti beli dan! Druge dekličke so po koncu ti pa tako dugo spiš! Stani gori nevesta mlada, saj ti sveti beli dan! (Komaj se ženin in nevesta po prebiti noči odpravita spat, pa pridejo godci pred njihovo spalnico pa godejo in po jejo to pesem. Med tem razplete kako dekle nevesti čizmice in po tem šele lahko ležita nemotena.) 57. Tam u Bosni zlati. Tam u Bosni zlati, tam so vsi kosmati, tam se nič ne brijejo sam' rakijo pijejo. 58. Božićnica žumberskega Vlaha. Pomozi vam bog i čestit božič i N o v o mlado ljeto rodovito! Rodilo vam žitno polje i vinska gora: i svaka dobra sreča! Svega dosta imali, najviše božjeg mira i blagoslova, daj vam ga dragi bog! 59. Božićnica marindolskega Vlaha. Dobar dan, gospodar! Danas vam je božji dan, pred kuču vam zelen bor i uz bor konjić tvoj, na konjiću sinak tvoj, na sinku je kapica, na kapici grančica, na grančici tičica. Tičica vam popevala, dobro jutro nazivala! Rodila vam vinska gora, žitno polje ponajbolje! Ej, stari čača, izneste mi komad kruha, stara mama komad mesa, mlada snaša povesance djevojčica dvanajst jabučica! II. Pregovori in izreki. 1. Kaj oči n e vidijo, t o srce n e boli. 2. [V]se d o b r e m a č e h e l a h k o odpelješ n a valu v Ljubljano. 3. Ki se f tapija se za britve lovi. 4. Ki bi bil Bog bolji p o b r a t u , bi ga imel. 5. D a j času časa! 6. K a d a puše v i n i č a n k a (jug), o n d a b o godina (dež). 7. Reži čas! ( H o d i življenju b r e z s t r a h u n a s p r o t i ) . 8. K a d a se veže, se i m a m u d o b r o zveze. 9. Ja bi tudi [ho] tel bit za ž u p a n a samo n e z n a m kaj b o d o rekli ljudi (volilci). 10. A k o mož zapravi (imanje) j e grdo čut, ako žena iše grje. 11. T a k o f j e tat, da bi fkral nos izmed oči. 13. V o d a nima duši. 14. O g n j a j e sam duh. 15. [Vjsaka s t v a r je j e n p o t prvič. 16. M l a d i m se s m r t pripeti, stari p a m o r a j o v m r e t . 17. K m e t je k m e t ali ga k u h a j ali peci. 18. [K]do se ne spovrne, n i božji. 19. [Ho]če imet i k r a j c a r i pipac. 20. I m a š m e r a d k o t pas orguljice. 21. D o t a gre p o p o t u vrag o s t a n e f kotu. 22. Z a m a n neče ni p o p b o g a molit. 23. Kaj dojde sodcu p o t p e r o i curi (dekletu) p o t pas, o s t a n e . (Če s o d n i k podpiše s o d b o ali če dekle zanosi, n i nič za p r e d r u gačiti). 24. K e g a kača vgrizne se i m a r t i n č a k a boji. 25. M u gre stvar n a r o k o k o t ciganu žito. 26. [Vjsaki ga pogazi k o t p a s a f cerkvi. 27. Je nesrečen da bi se i f cerkvi nabol. 28. G a ljubim k o t t r n f peti. 29. T r n izza m l a d a k a ž e k a k o b o špičast. 30. T e š k o je vučit starega vola vozit. 31. P r e s starega vola ni b r a z d i . 32. Kaj j e preveč, ni ni s k r u h o m d o b r o . 33. K a d a se j e n a ofca striže si j e i druga žihr v nadi. 34. P r e k a s n o je p o vojski streljat. 35. Se v b r d i (vpre) k o t štatlif k o n j . 36. V e č j e do k r a j a sit s a m o oči m u iše niso. ( L a k o t n j a k . ) 37. J e k o t gmajnska črešnja. (Ker lahko v s a k d o p o nji p o seže.) 38. G d o se f tapija se za k o s o lovi. 39. Se drži k o t zlo v r e m e . 40. Koga sršeni oblezejo ga i p i k n e j o . 41. J e dobra, da bi j o na r a n o privezal. 42. Se j e dinarof n a b r a l k o t slepac m r a z a . 43. G a stiska k o t slepac biihu. 44. L a h k o m u pas n a repu p r i d n o s t nese. 45. A k o se t a t otpravi, gvišno t u d i opravi. 46. Meči p a j s j o nogo na stol, ki (ko) p a z m i r o m doli biži. 47. O s v e t e m Lovrenci [v] se so v o d e zdenci. 48. M a g a r i j e iz b u k o v e g a lesa, s a m o da j e m o š k e g a telesa. 49. A k o praf j e k o t v r b a n (lesen in n e r o d e n ) s a m o da b o s k r b an. 50. Kaj (kar) nji diši, ni m e n i ne smrdi. 51. Kakof je panj t a k o v e gredo žbele v a n j . 52. Je res k o t a m a n v očenašu. 53. Fina (lena) predica b o naprela k o k o t u (petelinu) hlače. 54. J e zbita k o t t u r s k a fana. (Potepenka.) 55. Ja z o k o m ona s k o k o m . (Skoči n a mig očesa.) 56. Ki t a d l a (graja) ta kupi. 57. P o g o d b a cigajnska, plača m o š k a . 58. [K]do moli boga se n e boji nikoga. 59. B o p o m o g l o k o t i Blažof žegn. 60. Slabo seme n i g d a r n e zataji. 61. K r u h j e najbolji p a j d a š . 62. K a d a j e m o j s o d m o k r , sem [vjsakemu b o t r ; k a d a j e p a sod suh je [v]sak b o t r gluh. 63. Delaj k o t da b o š vavik žif, moli k o t da b o š j u t r o v m r l ! 64. Spanje zaleže več n e k žganje. 65. Bolje j e sebi pepel zgrinjat n e k drugim zlato. 66. Se svetla ali j e iše j a k o rijaf. (Slab zagovor.) 67. N a r a s l a m u j e k r m a — žabi do vuh. 68. Ima dosti kaj i žaba dlak. 69. Snaha d o n e s e največo d o t o v šaka [h] (ako j e d e l o v n a ) , 70. K a d a kreblja gori je i m e t l a dobra. 71. A k o ni d r e n o v e g a je i bazgof dobar. 72. O t lepega m o ž a večpoti glava boli. 73. So p a r n i k o t cepič i palica. 74. So se sastali k o t kosa i b r u s . 75. P a r p a r a vavik najde. . „Z6-.Yelika ljubezen gre n a vu^ta van. ^^^^^ . ^ ..... . 77. Veliko p a j d a š t v o iše veče sovraštvo. 78. Bolj se boj j e d n e g a zločestega nek deset dobrih. 79. J a k i n a se n e boji d v e j s e t zvezanih. 80. Beg je s r a m e n ali j e koristen. 81. [K]do n e laže naj m u hiša zgori. 82. Sita v r a n a lačni ne veruje. 83. [K]do si iz drugih b e d a k e dela, s a m b e d a k ostane. 84. Kaj si iskal si i našai. 85. N a drugih vidi prah, n a sebi ni celega b r v n a . 86. N a r e d i l j e iz k o m a r a — konja. 87. D r u g i m se j e špotal a š p o t m u je v n a d r a pal. 88. D e s e t p o t i premisli potle izreci. 89. D e s e t p o t i premeri, o n d a odreži. 90. [K]do jezika špara, k r u h a strada. 91. Koliko je belih vran, toliko j e dobrih mačeh. 92. P r e b e r e se k o t kuzlin ( o d p a d e k ) od pasjega. 93. J e k o t pajsja zdražba. 94. So složni k o t kozji rogi f torbi. 95. J e p o š t e n k o t i vlaška t o r b a . 96. J e p o š t e n k o t cigan f p r a z n i hiši. 97. Se smeje k o t cigan belemu hlebu. 98. J e lepa k o t žabji pildak. 99. J e n e d u ž n a p o d kolenom. 100. D o s t i b u k i m a l o vuni. 101. J e prišel p r e glas n e k pais h (v) vas. 102. Kaj kikljo nosi se [v] se preprosi. 103. O d dela se samo val zdebelij. 104. Z a po[h]falene j a g o d e nosi m a j h e n o košaro. 105. [K]do ima jezik ima i roke. 106. M a l o dinaruf — m a l o muziki. 107. Ima [v]sega samo [pjtičega m l e k a nima. 108. Z a fingrot ljubezni — za k o š besed. 109. Ji pristoji k o t svinji sedlo. 110. Ji pristoji k o t k r a v i boban. 111. O n j e za t o k o t i žaba za lešnike. 112. Boš našel za p a j s j i m zglavljem suhi govedini. (Pri b a h a č u i n p o ž e r u h u nič n e dobiš.) 113. G l e d a j o se k o t р ә 8 i mačka. 114. J e šla k m u š k r i svilo kupit. 115. Bi Šla b a b a v Rim ki bi imela s čim. 116. O t e p l j e z j e z i k o m k o t k r a v a z repom. 117. N a p r i p o g n j e n o d r v o [vjsaka k o z a p . ša. 118. Se n a r o g a sova senici k a d a ji reče glavanka. (Ker ima s a m a debelo glavo.) 119. [Vjsaki prizanese, s a m o p u š k a ne. 120. Če v s e f tajiš, starost, refčino i bolezen n e b o š f taj il. 121. Lep j e d o m e k i ako m a j h e n k o t kozji b o b e k . 122. I najbolja- služba je vrajža sestrica. ( T e ž k o onemu, ki m o r a služiti.) 123. Kaj ni p r e d g o d o m ni ni p o godu. 124. N e špotaj se d r u g e m u teletu ker Bog d a lahko t v o j e m u detetu. 125. K a k se koscu streže t a k mu kosa reže. 126. Bodi tiho k o t da t e ni! 127. Pozabljen k o t d a se ni narodil. 128. Fletan k o t afin j a. 129. Lep k o t ajngel. 130. Lep k o t dan. 131. D o b a r k o t d o b a r dan. 132. Srce ti zmrzlo! 133. P u š k a te vbila! 134. Strela te vbila! 135. C r k n i l ne da bi! 136. N i v r e d e n tulik kos d r v a kulik je sam. 137. Len je da se m u neče ni oči o d p r e t . 138. M e s t o da bi voli mukali — kola cvilijo. (Če molči oni, ki trpi, a vpije oni, k a t e r e m u ni nič hudega.) 139. D a r d a r a gleda. 140. Česa[r] ni, ni v o j s k a n e [vjzame. 141. N e glej n a p e s a n e k na gospodara. 142. [VJsakega s p o z n a š p o njegovih k o m o r a t i h . 143. Kakof j e s a m takovega se p a j d a š t v a lovi. 144. Slabi b o d o časi k a d a b o d o popi trgofci i sodci golobradci. 145. Ofefelil se je, ni berdaim* ni rekel. (Zgrudil se je brez besede.) 146. Z a n j i m ni sleda ni tora. (Brez sledu izginiti.) * »b e r d Ә m« je postalo najbrže od nemškega vojnega klica »Wer da?« in je po vojakih prineseno v Belokrajno. 147. M a r bi N e m c u pravil! (Če k e d o stvar t e ž k o in p o č a s i razume.) 148. Izdghnai je, ni h a m ni rekal. 149. Ima dinarof kaj i žaba dlak. 150. Zlega boga vživajo. ( T r p i j o . H u d o se j i m godi.) 151. Bog zna, je-li t o Bog dal, ali j e t o t a k o sojeno. 152. D o b r o z r n o k o k o š i d o m a pozobljejo, slabo z r n o p a v e t e r dalek odnese. 153. D e b e l j a č o (koruzo) d o P e t r o v a mrzlica trese. ( P o t r e b u j e topline.) 154. Je jezen, da bi z njim k a č e troval. 155. Sada m u j e k o s t na p r a v e m mestu. ( Z d a j j e prišel p r a v i t r e n o t e k zanj. Srbski: pala m u sekira u med.) 156. M u č i k o t žaba p o d l a p u h o m . 157. Izgrižljiv k o t o s e b u n j s k o p r a s e . 158. K o k o š i se ogovarjajo m e d seboj in tožijo pri p e t e l i n u : »taka j e , t a k a j e , t a - a - a k a - - « , petelin p a veli: »»vse ste glih, v s e ste glih.«« 159. N e m a c izumi, Kranjac n a p r a v i , H r v a t plati. 160. 2 e p i na p o p o v s k i h halj al n i m a j o dna. 161. H a j d e , bajde, lutrjan!* III. Vraže, š e g e in navade. 1. A k o z n a š za k a k o v e tiče, n e povi tega p o d s t r e h o — b i ti se skuj aie. 2. Sv. V i d a rosa j e d o b r a ranija za oči. 3. A k o p r e k o r a č i š dete, n e b o več raslo. 4. Kada začnejo j e s t i n o v e pridelke, se reče: »Križi boži novine. D a n a m ne b o skomine! Ciganici mrzlice. N a m debele g . žice!« * Hajde je domače ime (prišverek) stare gribeljske rodbine Dragoš — kar pač pomeni, da se je dolgo držala protestantizma, kar je ostalo narodu v spominu do danes. 5. Haj da veli: D e n i m e n e v grebo, (grudo) ja ću tebe k hlebu. 6. A k o se n a oku j a č m e n n a p r a v i (v)z9mi srp pa ženji n a d o k o m i reci: j a č m e n ž e n j e m s n o p a ni, j a č m e n ženjem s n o p a ni, j a č m e n ženjem s n o p a ni; p o t e m pljuni i j a č m e n je otpravljen. 7. A k o j e p o m e n e k ot štakurof i žoharof i mišof, reci: glu h a b o d i stvar! D r u g a č i p r i d e j o t e živaHce iz tuje hiše p o d t v o j o streho. 8. K a d a i m a š k v o č k u n a s a j e n o , ne zvijaj trtic, drugači ti b o d o p o d s t r e h o v jajcih sami p o d v i t k i . 9. A k o imaš k v o č k u nasajeno, ne pij v o d i iz čabrici, drugači b o k v o č k a jajca izpila. 10. K a d a čuješ prvič k u k a v i c u popevat, poljubi zemljo, p o t l e t e n e b o d o boleli zobi. 11. A k o vidiš n a s p o m l a d p r e j m a r t i n č a k a n e k kačo, p o m e n i veselje; ako pa prej kačo, o n d a žalost. 12. A k o čuješ n a tašče p r v i č k u k a v i c o p o p e v a t , boš celo leto lačen. 13. A k o n a p o t u p o oprafkih najprej sastaneš moškega, boš d o b r o opraval, a k o žensko, p a slabo. 14. A k o zagledaš rajfnikara (dimnikarja), se h i t r o p o p a d i za knjof, da b o š imel srečen dan. 15. A k o se s r a k a dere polak hiši, boš dobil p i s m o . 16. A k o se v r a n a p r i hiši dere, o z n a n j a nesrečo. 17. K a d a goniš voli f s a n j a m (sejm) p a se ogledajo n a z a j , boš j i h gotovo prodal. 18. K a d a se k r a v a oteli i gre prvič na v o d o , j o p o k a d i j o z žrjafko p o t r o š e n o z d r o b t i n i c a m i v u z a n s k e g a (velikonočnega) kruha. 19. Melčak za m l e k o m e s t naj ima palico (držalo) iz k o p i n o vega trna, o n d a n e b o mogla n i j e d n a coprnica k r a v i m l e k a otet. 20. C o p r n i c a h o d i s k o š a r o dojit tujo k r a v o , da s t e m pri d o b i m l e k o svoji kravi. 21. K a d a j e pir f hiši, naj g o s p o d a r ali gospodinja z a k o p a p o d p o d z a k l e n j e n o ključanico, i svati ga n e b o d o p r e v e č otrošili. 22. Pri o d h o d u n a p o r o k o vleče m l a d a ( = nevesta) n a m i z n i r o b za sabo, dla bi se i n j e n e s e s t r e h i t r o p o v d a l e (omožile). 23. A k o se na piru kaj p o s o d j a razbije, b o sreča. 24. A k o k r u h za pir d o b r o rata, k a ž e sreča. 25. A k o pri p o h o d u na p o r o k o j a k o sneži, b o m l a d a r a d a strgala ( = čistila) lonce. 26. A k o se m a č k a od juga vmiva, kaže j u ž n o v r e m e , ako o d severa, mrzlo. 27. A k o lastavice nisko letajo, k a ž e godina ( = dež). (, 28. K a d a k o k o š i p o s t r e h a h letajo, b o k m a l u sneg. 29. V e č e r n a m a v r i c a — j u t r a n j a godina; j u t r a n j a m a v r i c a — večerna godina. 30. D o s t i grmljavini — malo godini ( = deža). 31. K a d a sova čovika, se n e g d o narodi, k a d a joče, j e s m r t bHzu, k a d a vriska — b o pir (svatba). 32. P r i hiši, k a d i začne k o k o š k o k o r i k a t , b o s m r t . 33. A k o na njivi izraste bela debel j a č a (koruza), k a ž e s m r t ; a k o pisana p a pir ( = svatba). 34. A k o mrle gleda, b o n e k d o od žlahti k m a l u vmrl. 35. A k o m r t v a š k i s p r o v o d n a j p r e sestane žensko, b o p r v o ženska vrmla, ako p a s e s t a n e moškega, b o m o š k i p r v i vmrl. 36. P o p a d i mrliča za palac na nogi, pa t e ga ne b o strah. 37. A k o je za m r t v i m lepo v r e m e , bi bil iše r a d živel, a k a p a d a godina, je žedan v m r l ; a k o je p a oblačno, je r a d vmrl. 38. K a d a n a s t a n e h u d a nevihta, velijo, da si je n e g d o (v)zel življenje. 39. Božično v r e m e od juga — fantovska obljuba. 40. Pri ženitvi ( = omožitvi) grde cure ( = dekleta) ljudje rečejo: kodelje se v d a v a j o , p o v e s m a ostajajo. 41. A k o se cura (dekle) zvečer vmiva, dobii starega moža. 42. N a pustni d a n se m o r a j a k o plesat, da bi bila r e p a debela. 43. ( K ) d o na p u s t ne je kiselega zelja, ga k o m a r i opikajo. 44. N a pepelnično j u t r o p r e d sunčnim v s h o d o m d e n e j o de kleta n a l o p a r večje število v r e t e n c k o š č e n e h r b t i n e in v s a k a si z a p o m n i svoje v r e t e n c e . N a t o p o z o v e j o pasa in o n o dekle, ka tere v r e t e n c e pes n a j p r e j zagrizne, se bo p r v o vdalo (omožilo). 45. K a d a g r e d o r e p o sejat, se m o r a n e k d o debelo zlagat; da se j e k a k debel človek vbil, p o t e m b o repa debela. 46. A k o se pasa z metlo tuče — b o piščance žrl. 47. N a Veliko m a š o (Veliki Šmaren) p r e d s u n c e m donesi r o ž o d o l i n a r k o , z a h o d i j o v h i š n o s t r e h o in v a r e n b o š p r e d k u g o . 48. A k o greš sejat na grede, se n e smeš preobleč, drugači se ti seme izprevrže v drugo seme. 49. K a d a cvete raž, otrgaj klas, deni pecelj h (v) v u s t a i obračaj ga; kolikor cvetov ti o s t a n e n a klasu, za toliko let se pomladiš. 50. K a d a z a č n e p a d a t toča, p o b e r i prVo zrno, ga deni h (v) v u s t a iin pojej — p a b o toča nehala. 51 K a d a se pripravlja h u d a ura, daj n e k o l i k o blagoslovljene b u t a r e od c v e t n e nedelje n a ogenj — p a te očuva nesreče. 52. N a b a d n j i večer se n e s m e š v s e s t n a mizo, drugači se t e polotijo mozli (turi). 53. N a b a d n j i večer o polnoči gre gospodinja s krebljo sokat žareči panj v peči; če iskre veselo :(п j a k o frkajo, b o d o se i piščanci številno izlegli. 54. Kada d o j d e cura (dekle) od polnočnice domu, naj pri n e s e n a r o č j e d r v ; n a t o p a se naj gre h i t r o v špegail p o g l e d a t : a k o n o t r i vidi svate, se b o p r i h o d n j i p r e d p u s t vdala, če p a vidi m r t v a š k i oder, b o vmrla. 55. D a n p r e d J a n d r e v o m (sv. A n d r e j e m ) se naj dekle posti, p o t e m naj dene ponoči p o d postelj k u p i c o v o d e in izmoli t r i očenaše n a čast sv. Jandričku, p a ji bo p o n o č i p o k a z a l n j e n e g a bodočega moža. 56. Če si k a m n a m e n j e n in bi r a d imel lepo v r e m e , obečaj p e t l a r u (beraču) jajce in vslišan boš. 57. Kaida n a V e l i k o s o b o t o p o p o l d a n d e k l e t a t e č e j o z ž e g n o m iz cerkvi se b o n a j h i t r e j š a p r v a omožila. 58. A k o d o j d e n a N o v o leto v hišo n a j p r e j tuji moški, b o leto srečno, če p a ženska, b o slabo. 59. M r t v e m u d e t e t u je t r e b a dati p o d o b i c in rožic v t r u g o , d a okrasi z njimi n e b e š k a v r a t a ; drugači m u sv. P e t e r ne b i dal vale v r a j , p a bi se sirotče p o t u k a l o okrog p o t r n j u d o k l e r bi rožic n a b r a l o . 60. N o ž se n e s m e p o s t a v i t i na h r b e t , k e r bi se n a n j duše porezale. 61. N a T r i Kralje gre hišni g o s p o d a r n a polje in ga blagoslovi. 62. N a b a d n j i večer se d e n e k r m a p o d mizo in se n a Božič zjutraj položi blagu (goveji živini). 63. A k o n a piru dosti glažote (steklenic) p o b i j e j o več b o sreči v zakonu. 64. A k o k r u h z a pir rata, k a ž e sreča za m l a d i par. 65. Če se p o d s t r e h o govori o golaznih (miši, p o d g a n e , žoh a r j i i. t. d.) se m o r a p r i izgovoru živalskega imena reči: gluha b o d i stvar! IV. Nenavadne besede in izrazi. v kolo iti = iti na zabavo, iti v vas na ples lasinka = bodeča nit pri pšeničnem klasu, fibrila sončni prah = najmanjši del te lesa (atom); so hudobni duhovi v podobi krvavega mačka, ki raznesejo grešnika na sončni prah pun kot jajce = do kraja poln moker kot žlop = povsem pre močen gorj i nek suh kruh = zelo slab magarac — navihanec vragat = vražji, razposajen kisel kot vrisk = zelo kisel podmurljiv = potuhnjen bragi(e)še == široke platnene hlače buhajiv = poln bolh štrmilati = pohajkovati lančenka = veriga za zavoro smrdôvran =; smrdjivec pekva, e = Bratpfanne blazina = obtesan hrast za pod logo sten pri lesenih stavbah na hero = poševno, postrani zabuzniti se = potopiti se pod po vršino vode stanje na pero = če je streha na pročelju skrajšana in so okna podstrešja vidna na podolžni strani stavbe dolenka, e = spodnja kiklja robača, e = srajca, košulja rajtar, a = širok klobuk iz sredine XIX. stoletja na harmak = p o sili, nasilno suh kot trn = zelo suh poštrefan =r nagajiv, navihan široka biti s kom = noseča biti s kom» orkl =: Urtheil, sodba hrsag = ozemlje, dežela grah, a = fižol rogaš, a = mali beli fižol s črno liso čičgk, a = neka vrsta fižola škrobotika, e = vrsta jabolk v ka terih pri tresenju pečki šušljajo štulača, e = jabolko zoženo pri muhi trdokožnica = vrsta kiselkastih jabolk, ki s časom porumenijo klagovati = tarnati (menda od nem. klagen) dobr kot materino mleko = zelo dober pošten kot suza materina = do skrajnosti pošten na dušek = takoj, v eni sapi (n. pr. na dušek je izpil polič vina) škuda = dva goldinarja kolnica = pokrit dodatek pri podu za vozove in slamo Belokranjski pozdravi: Dobr dan! Srečo Bog daj!; Bog!; Bog pomozi! (če se pije iz barilca); Zdravo!; N a zdravlje!; Bog živi! brbra = jezičen človek, žlobudra črnjafka = modrica, podplutba bradva = široka sekira na krat kem držaju (služi za drugo, finejše obtesavanje) dr(v)nica = sekira z ozko oštro na dolgem toporišču (za prvo, suro vo obtesavanje) švapla, e = človek nerodnega in težkega hoda švaplati = nerodno hoditi; ne rodno preiskovati ali otipavati škalva, e = votlina v skali navadno napolnjena z v o d o škrpel, a = kamen batuda, e = kamen buzati = lizati faček, a = nezakonski otrok mrvo, mrviček = malo, ein Bischen kosir = malo zakrivljeno rezilo za kolje belit zabrajsati = zamazati japa, e = stari oče, starček rošnja, e = malo česa, eine Weile potulen = potuhnjen prihuljen = sklonjen, ponižen, poniglav, pukljast šmrdakniti ~ s silo vreči na tla jafkati = tarnati, ihteti žrnarji = ljudje v bučnem razgo voru ali prepiru sfabljati = pokvariti N i k o , Nikica (v Žumberku in na Bojacih) = Nikolaj, Miklavžek belahgran = popolnoma bel konjirati koga = jeziti koga, je mand sekieren pokidrati kaj = ponesnažiti kaj campati = udarjati z nogami macola, e = veliko kladivo kupljenik = mernik hitati se = metati se, rokoborbo voditi balati = metati, lučati kamenje mikati — čistiti (česati) volno Miko, Mike, Mikič = Nikolaj (Mi klavža Belokranjci ne poznajo) Jure,, Juraj, Jurič = Jurij Jandre = Andrej Jarne = Jernej Anu.ška. Nuška = Ana. Anica Talijan = Lah, Italijan habrika, e = fabrika luč. i — tenka treska za svetiti baklja, e = kos brezovega stebla za tesanje luči osekniti se =1 opasti, posušiti se prokšen, a, o = izbirčen v jedi lučki, a, o = tuj drokelj, a = tolmun nehvusiten = lakomen, nenasitljiv fuga = čop, šop (n. pr. škrjanec ima fugo) teleban (telembal) = debel človek. velik in debel človek, ki počasi misli kolisnik = dolg in neroden človek vojarin, a = deček (pastir), ki se na »Križe« (Vnebohod) prvi zbu di in obleče, prvak, voditelj lončigloja, e = deček (pastir), ki na »Križe« zadnji vstane, če je več dečkov pri hiši čutan, a = zastaven človek juš r= pravica izvišati se = izgubiti moč in okus; vino se izviša, če ni sod dobro zatrjen mrk, a = velik človek; po nemško Kerl. Rabi se navadno v zvezi s slabimi lastnostmi: ti grdi mrk ti! Si videl onega lenega mrka? Tako velik in zdrav mrk, pa neče delat! prasičati se = igrati se neko postirsko igro s palicami boho = klic zapreženim volom, da se ustavijo čo bajt! = poziv volovski pripregi, da vozi na desno vr hajs = poziv volovski pripregi, da vozi na levo štii nazaj! = klic volovski pripregi za vmik nazaj štukniti = zaklicati volom »štu« bistahar! = klic konju, da vleče na levo hôt! = klic konju, da vleče na desno éha! = klic za ustaviti konja čiba, čibica = klic kokošim, da pri dejo domov jest pajce, pajcek = prase, prašiček zdenec, a = studenec pir, a = svatba mazana, e = liter in pol držeči vrč polič, a (požonc) = vrč, ki drži pol mazane trovilo = strup natraviti koga = inficirati koga debeljača, e = koruza žbela, e = čebela klasunc, a = storž mravunc, a = mravlja zabune, a = bela suknena halja brez rokavov zaje, a = lesena priprava za sezuvanje čevljev kobiljača = trinožen podstavek za škaf; prsno okostje pri perutni ni; kameniti pragi v rekah škriljava, e r= klobuk izbica, e = zunanji zid (nasip) pri mlinu, ki omejuje žleb od zunaj in na katerem leže zunanje osi mlinskih koles bis, a r= lesen hram ali doma aH v vinogradu nagrohan, a, o = nabran, plesiran oterač, a = brisača, Handtuch mezdra, e = prepona med prsno in trebušno votlino nebôre = vešl Tako je nebore = veš, tako je. Ti si nebôre zločestnik = ti si, veš, navihanec, grabr, a = gaber, a tâtina, e = velik tat reber, i = bok, pobočje plahta, e = rjuha za pokriti po steljo рә әк, a = bet za tlačiti (meždžiti) grozdje hiljada, e — tisoč jezero = tisoč ali pa brezštevilno mnogo tapun, a = zamašek na vrhu soda belan, a = svetloplav človek brunde kovati = kujati se birič, a = pandur, policaj napâriti nekomu = nagajati komu, jeziti koga medenka, e = knofljica kolarin, a =: ovratnik kasun, a = stojalo za luč fiškal, a = advokat brgnjati = nerodno prevračati, brezobzirno stikati za čem frbežan = nevstrašen, drzen (mor da od nem. verwegen) lasen, a, o = lahek, spreten (kakor veverica) frovati se = prerivati se kaštiga = kazen (iz italij.) mirak = mnogo Krajne se smeje = to se pravi: Mirna gora in semiški Gorjanci žarijo od zahajočega sonca, za temi hribi namreč stanujejo Krajnci, dočim Belokranjci zase nimajo skupnega imena, se ne prištevajo niti k Hrvatom niti Slovencem. Če se Kranjc smeje, bo lepo drugi dan. Tiho bodi, črni Krajne te bo! — Tako plašijo v Beli Krajini pored ne in jokave otroke, ker so bili v starih časih Kranjci iz krajev se verno od Gorjancev črno oblečeni in tuji po izgledu in govoru, pa so se jih otroci bali. Résumé. Fleurs des champs de Griblje en Carniole Blanche. L'auteur publie chancons nationales, proverbes, superstitions et coutumes de la Carniole Blanche, recueillis, en 1894 environ, par Catherine Zupanič.
Similar documents
Odlok o občinskem prostorskem načrtu Občine
– Bruto etažna površina stavbe je vsota vseh etažnih površin (vključno z zidovi), ki so nad nivojem terena s svetlo višino 1,60 m in več. – Bruto tlorisna površina stavbe je skupna površina vseh et...
More information