Užívateľská príručka Quantum GIS

Transcription

Užívateľská príručka Quantum GIS
Používatel’ská príručka Quantum GIS
Verzia 0.7 ’Josephine’
Gary E. Sherman
Tim Sutton
Radim Blažek (GRASS)
Lars Luthman (zásuvný modul GPS)
L’uboš Balážovič (slovenský preklad)
Obsah
Obsah
Zoznam obrázkov
vi
Zoznam tabuliek
vii
1. Predslov
1.1. Hlavné vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2. Čo je nové vo verzii 0.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
2. Úvod do GIS
2.1. Čím je toto také nové? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1. Rastrové údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.2. Vektorové údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
5
6
3. Prvé kroky
3.1. Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2. Vzorky údajov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3. Spustenie QGIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1. Parametre príkazového riadku . . . . . . . . . . . .
3.4. Hlavné okno QGIS-u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1. Hlavné menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2. Panely nástrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.3. QGIS Mapová legenda . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.4. QGIS Mapový pohl’ad . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.5. QGIS panel Prehl’ad . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.6. QGIS stavový riadok mapy . . . . . . . . . . . . . .
3.5. Vykresl’ovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.1. Vykresl’ovanie v závislosti od mierky . . . . . . . . .
3.5.2. Ovaládanie mapového vykresl’ovania . . . . . . . .
3.5.3. Zastavenie vykresl’ovania . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.4. Pozastavenie Vykresl’ovania . . . . . . . . . . . . .
3.5.5. Nastavenie vol’by pridávania vrstvy . . . . . . . . . .
3.5.6. Aktualizácia zobrazenia mapy počas vykresl’ovania .
4. Práca s vektorovými údajmi
4.1. Súbory ESRI Shape . . . . . . . . . . .
4.1.1. Načítanie súboru Shape . . . . .
4.1.2. Zvýšenie výkonu . . . . . . . . .
4.1.3. Načítanie vrstvy MapInfo . . . .
4.1.4. Nahratie vrstvy ArcInfo Coverage
4.2. Vrstvy PostGIS . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1. Vytvorenie uloženého spojenia .
4.2.2. Nahratie vrstvy PostGIS . . . . .
Používatel’ská príručka QGISu
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
7
7
7
7
8
9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
12
12
13
.
.
.
.
.
.
.
.
14
14
14
15
16
17
17
17
18
ii
Obsah
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.2.3. Niektoré detaily o vrstvách PostgreSQL . .
4.2.4. Import údajov do PostgreSQL . . . . . . . .
4.2.5. Zvýšenie výkonu . . . . . . . . . . . . . . .
Dialógové okno Vlastnosti vrstvy . . . . . . . . . .
4.3.1. Symbolika vektorových vrstiebv . . . . . . .
4.3.2. Priehl’adnošt’ vektorových vrstiev . . . . . .
Akcie atribútov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.1. Definovanie akcií . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2. Použitie akcií . . . . . . . . . . . . . . . . .
Úpravy vrstiev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1. Úprava existujúcej vrstvy . . . . . . . . . .
4.5.2. Vytvorenie novej vrstvy . . . . . . . . . . .
Tvorba dopytov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.1. Dopyty na vrstvy PostGIS . . . . . . . . . .
4.6.2. Dopyty na formáty OGR a súbory GRASSu
5. Práca s rastrovými údajmi
5.1. Čo sú to rastrové údaje? . . . . . . . . . .
5.2. Podporované rastrových formátov v QGIS
5.3. Nahratie rastrových údajov do QGIS . . .
5.4. Vlastnosti rastra . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1. Záložka Symbolika . . . . . . . . .
5.4.2. Záložka Všeobecné . . . . . . . .
5.4.3. Záložka Meta údaje . . . . . . . .
5.4.4. Záložka pyramídy . . . . . . . . .
6. Práca so (kartografickými) zobrazeniami
6.1. Prehl’ad podpory zobrazení . . . . . .
6.2. Než začnete . . . . . . . . . . . . . .
6.3. Nastavenie mapového zobrazenia . .
6.4. Vlastné mapové zobrqazenia . . . . .
7. GRASS
7.1. Spúšt’anie QGISu s GRASSom .
7.2. Nahratie údajov GRASSu . . . .
7.3. Vektorový údajový model . . . .
7.4. Digitalizácia a nástroje na úpravy
7.4.1. Panel nástrojov . . . . . .
7.4.2. Záložka Kategória . . . .
7.4.3. Záložka Nastavenia . . .
7.4.4. Záložka Symbolika . . . .
7.4.5. Záložka Tabul’ka . . . . .
7.5. Nástroj na nastavenie regiónu . .
Používatel’ská príručka QGISu
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19
19
20
21
22
23
23
24
24
25
25
30
31
32
32
.
.
.
.
.
.
.
.
33
33
33
34
34
34
36
36
36
.
.
.
.
38
38
38
40
40
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
41
41
41
41
42
43
43
44
44
44
45
iii
Obsah
7.6. Nástroje GRASSu . . . . . . . . . . . .
7.6.1. Moduly v panely nástrojov . . . .
7.6.2. Prehliadač vrstiev GRASSu . . .
7.6.3. Prispôsobneie sekcie s modulmi
7.7. Vytvorenie nových vektorových vrstiev .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8. Používanie zásuvných modulov
8.1. Úvod k zásuvným modulom . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.1. Nájdenie a inštalácia zásuvncýh modulov . . . . . . .
8.1.2. Správa zásuvných modulov . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.3. Správcovia údajov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.4. Jadrové zásuvné moduly . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.5. Externé zásuvné moduly . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.6. Šablóna zásuvných modulov . . . . . . . . . . . . . .
8.2. Používanie zásuvného modulu GPS . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1. Čo je to GPS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.2. Nahrávanie údajov GPS zo súboru . . . . . . . . . . .
8.2.3. GPSBabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.4. Import údajov GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.5. Stiahnutie údajov zo zariadenia GPS . . . . . . . . . .
8.2.6. Nahrávanie údajov GPS do zariadenia . . . . . . . . .
8.2.7. Definícia nových typov zariadení . . . . . . . . . . . .
8.3. Používanie zásuvného modulu na prácu s oddeleným textom
8.3.1. Požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.2. Použitie zásuvného modulu . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
45
45
46
47
48
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
49
49
49
49
50
50
51
51
53
53
53
53
54
54
55
56
58
58
59
9. Pomoc a podpora
63
A. Podporované formáty údajov
A.1. podporované formáty OGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2. Rastrové formáty GDAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
64
65
B. Všeobecná zverejňovacia licencia GNU
B.1. Quantum GIS Qt exception for GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
72
C. Inštalácia
C.1. Inštalácia verzie pre Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.2. Inštalácia verzie pre Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.3. Kompilácia zo zdrojového kódu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
73
73
73
D. Ako získat’ QGIS
D.1. Bináne balíčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
74
Používatel’ská príručka QGISu
iv
Obsah
E. Závislosti
E.1. PostgreSQL
E.2. PostGIS . .
E.3. GEOS . . .
E.4. GRASS . .
E.5. Proj4 . . . .
E.6. SQLite . . .
E.7. GDAL/OGR
E.8. Qt . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
F. Kompilácia QGISu
F.1. Rýchlo a špinavo . . . . . . . . . . . . . .
F.2. Konfigurácia QGISu správnym spôsobom
F.2.1. Qt . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.2.2. GDAL . . . . . . . . . . . . . . . .
F.2.3. PostgreSQL . . . . . . . . . . . . .
F.2.4. GRASS . . . . . . . . . . . . . . .
F.2.5. Príklad použitia Configure . . . . .
F.2.6. Kompilácia a inštalácia QGISu . .
G. Kompilácia zásuvných modulov
Používatel’ská príručka QGISu
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
75
75
77
78
78
79
79
79
81
.
.
.
.
.
.
.
.
82
82
82
83
83
83
83
83
84
84
v
Zoznam obrázkov
Zoznam obrázkov
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Hlavné okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dialógové okno Otvorenie zdroja údajov OGR . . . . . . . . .
QGIS s nahratým súborom shapre so Španielskom z vmap0
Dialógové okno Vlastnosti vektorovej vrstvy . . . . . . . . . .
Dialógové okno Digitalizácia vektorových atribútov . . . . . .
Dialógové okno Nová vektorová vrstva . . . . . . . . . . . . .
Tvirba dopytov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dialógové okno Vlastnosti rastrovej vrstvy . . . . . . . . . . .
Dilógové okno mapových zobrazení (OS X) . . . . . . . . . .
Dialógové okno GRASS úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRASS-toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moduly generované parsovaním XML-súboru . . . . . . . . .
Správca zásuvných modulov . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dialógové okno Nástroje na prácu s GPS . . . . . . . . . . .
Dialóg výberu súboru pre nástroj na import . . . . . . . . . .
Nástroj na st’ahovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dialógové okno Správcu zásuvných modulov . . . . . . . . .
Dialógové okno Odelený text . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Súbor vybraný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polia zparsované z textového súboru . . . . . . . . . . . . . .
Vybratie polí X a Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vrstva z oddeleného textu pridaná do QGISu . . . . . . . . .
Používatel’ská príručka QGISu
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8
15
16
23
28
30
31
35
39
43
47
48
50
54
55
56
59
60
61
61
62
62
vi
Zoznam tabuliek
Zoznam tabuliek
1.
2.
3.
PostGIS Connection Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitalizačné nástroje GRASSu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jadrové zásuvné moduly QGISu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Používatel’ská príručka QGISu
18
44
51
vii
1. Predslov
Vitajte v úžasnom svete GIS – vo svete geografických informačných systémov! Quantum GIS (QGIS)
je slobodný vol’ne šíritel’ný geografický informačný systém. Tento projekt sa zrodil v máji 2002 a
v tom istom roku v júni bol založený na SourceForge. Tvrdo sme pracovali na vytvorení softvéru
GIS (ktorý býva tradične drahým komerčným softvérom) prístupnom a užitočnom pre každého,
kto má základný prístup k osobnému počítaču. QGIS beží v súčasnosti na väčšine systémov založených na platformách UNIX, Windows a OS X. QGIS je vyvíjaný s použitím knižnice a nástrojov
Qt (http://www.trolltech.com) a C++. Z toho vyplýva, že QGIS sa cíti byt’ elegantne použitel’ným
programom s príjemným a l’ahko ovládatel’ným grafickým požívatel’ským rozhraním.
QGIS sa usiluje byt’ jednoducho použitel’ným GISom poskytujúcim bežné funkcie a vlastnosti. Prvotným ciel’om bolo pripravit’ prehliadač údajov GIS. Tento bod už QGIS vo svojom vývoji dosiahol a
denne slúži mnohým l’ud’om na prezeranie ich údajov GIS. QGIS podporuje množstvo rastrových a
vektorových údajových formátov a s využitím architektúry zásuvných modulov je tu možnost’ l’ahko
pridat’ d’alšie (úplný zoznam v súčasnosti podporovaných údajových formátov nájdete v prílohe A ).
QGIS vyšiel pod verejnou licenciou GNU (GPL). Jeho vývoj pod touto licenciou znamená, že môžete
skúmat’ a upravovat’ zdrojový kód (pokial’ si to želáte) a zároveň Vám táto licencia garantuje, že Vy,
náš št’astný používatel’, budete mat’ vždy prístup ku programu GIS, ktorý je zadarmo a možno ho slobodne menit’. Spolu s Vašou kópiou QGISu by ste mali obdržat’ aj úplné znenie tejto licencie, ktorá
je tiež súčast’ou prílohy B.
Poznámka: Ostatnú verziu tohoto dokumentu je vždy možné nájst’ na
http://qgis.sourceforge.net/docs/userguide.html version of this document
1.1. Hlavné vlastnosti
QGIS obsahuje mnohé bežné vlastnosti a funkcie GIS programu. Jeho hlavné črty sú uvedené
v nasledujúcom zozname.
1. Podpora pre tabul’ky PostgreSQL s využitím PostGIS-u pre priestorovo orientované údaje
2. Podpora ESRI shape súborov a iných vektorových formátov podporovaných knižnicou OGR,
vrátane súborov MapInfo
3. Integrácia s GRASSom vrátane pohl’adu, úprav a analýz
4. Zmena mapového zobrazenie vektorovýžch vrstiev "za jazdy"
5. Skladatel’ máp
6. Identifikácia objektov
Používatel’ská príručka QGISu
1
1.2 Čo je nové vo verzii 0.7
7. Zobrazovanie tabul’ky atribútov
8. Výber objektov
9. Popisy objektov
10. Trvalé výbery
11. Ukladanie a načítavanie projektov
12. Podpora rastrových formátov podporovaných knižnicou GDAL
13. Zmena vektorovej symboliky (jednoduchá, stupňovaná, jedinečná hodnota a spojitá)
14. Symbolika SVG značiek (jednoduchá, jedinečná hodnota a stupňovaná)
15. Zobrazovanie rastrových údajov ako sú digitálne výškové modely, letecké snímky, alebo snímky
landsat
16. Zmena rastovej symboliky (odtiene šedej, pseudofarby a viackanálové RGB)
17. Export do mapového súboru .map pre Mapserver
18. Podpora digitalizácie
19. Mapový prehl’ad
20. Zásuvné moduly
1.2. Čo je nové vo verzii 0.7
Verzia 0.7 prináša niekol’ko dôležitých vlastností ako je podpora mapových zobrazení, skladatel’ máp,
a lepšia integrácia s GRASSom. Najdôležitejšími novými vlastnost’ami v tomto vydaní sú:
1. Priamy prevod medzi zobrazeniami umožňujúci zobrazovat’ naraz vrstvy v rôznych súradnicových systémoch
2. Skladatel’ máp pre tvorbu mapových tlačových výstupov
3. Nástroje GRASSu umožňujúce spúšt’anie modulov GRASSu z QGISu
4. Nástroj na zobrazenie grafu (histogramu) pre rastrovú vrstvu.
5. Dopyt na rastre – možnost’ zistit’ hodnoty pixelov daného rastra s použitím nástroja identifikácie
hodnôt pixelov
6. Nové prispôsobitel’né nastavenie šírky a farby digitalizačnej línie a farby výberu
Používatel’ská príručka QGISu
2
1.2 Čo je nové vo verzii 0.7
7. Nové symboly pre bodové vrstvy dostupné z dialógu Vlastnosti vrstvy
8. Priestorové záložky umožňujúce vytvorit’ a spravovat’ záložky pre rôzne oblasti na mape
9. Nástroj na meranie meria vzdialenosti na mape s oboma dĺžkou úseku a celkovou dĺžkou zobrazovanou v priebehu klikania
10. Výrazné zníženie času a nárokov na pamät’ pri nahrávaní vel’kých súborov vo formáte GPX
(GPS).
11. Rozšírenia digitializačných funkcií obsahujúce aj možnost’ zachytenia údajov rovno do PostgreSQL/PostGIS; vylepšenia pri definovaní tabul’ky atribútov pre novovytvárané vrstvy
12. Zásuvný modul na georeferencovanie rastrov umožňujúci generovat’ súbory vo formáte world
pre rastre definovaním známych lícovacích bodov v rastrovom súradnicovom systéme.
Používatel’ská príručka QGISu
3
2. Úvod do GIS
Geografický informačný systém (GIS)1 je zbierkou softvéru, ktorý dovol’uje vytvárat’, zobrazovat’,
dopytovat’ sa a analyzovat’ geografické údaje. Priestorovo viazané údaje odkazujú na informáciu
o určitej geografickej polohe nejakej entity. To často vedie k používaniu zemepisných súradníc ako
je zemepisná dĺžka alebo šírka. Priestorové údaje sú d’alší bežne používaný pojem tak ako: geografické údaje, údaje GIS, mapové údaje, polohové údaje, súradnicové údaje a údaje s priestorovou
geometriou.
Aplikácie využívajúce geopriestorové údaje zabezpečujú rozličné funkcie. Tvorba máp je najl’ahšie
pochopitel’nou funkciou geopriestorových aplikácií. Programy na mapovanie vezmú geopriestorové
údaje a zobrazia ich vo forme, ktorá je prezeratel’ná zvyčajne na obrazovke počítača alebo na vytlačenej strane. Aplikácie môžu prezentovat’ statické mapy (jednoduchý obrázok) alebo dynamické
mapy, ktoré sú prispôsobitel’né osobou, ktorá si túto prezerá mapu cez počítačový program alebo
ako webovú stránku.
Mnohí l’udia nesprávne predpokladajú, že geopriestorové aplikácie slúžia len na tvorbu máp, avšak
d’alšou dôležitou funkciou týchto aplikácií je analýza geopriestorových údajov. Niektoré typické typy
analýz zahřňajú výpočty:
1. vzdialenosti medzi geografickými lokalitami
2. rozlohy (napr. v štvorcových metroch) určitého geografického regiónu
3. ktoré geografické objekty prekrývajú iné objekty
4. vel’kost’ prekryvu medzi objektami
5. počet lokalít v určitej vzdialenosti od inej lokality
6. atd’.
Toto môže vyzerat’ vel’mi jednoducho, ale môže to byt’ využité všetkými spôsobmi v mnohých odvetviach. Výsledky analýz možno ukázat’ v mape ale často sú spracované do tabuliek v správach na
podporu rozhodnutí riadenia.
Nedávny fenomén služieb založených na polohe sl’ubuje predstavit’ všetky druhy ostatných objektov/čřt, ale mnohé budú založené na kombinácii máp a analýz. Napr. existuje mobilný telefón, ktorý
zaznamenáva geografickú polohu. S použitím správneho softvéru môže tento telefón zistit’ aké reštaurácie sa nachádzajú v „pešej“ vzdialenosti. Kým toto je nová aplikácia geopriestorových technológií, v podstate iba robí analýzu geopriestorových údajov a zobrazuje jej výsledok.
1
táto kapitola pochádza od Tylera Mitchella http://www.oreillynet.com/pub/wlg/7053) a je použitá podl’a ccl licencie. Tyler je autorom knihy Web Mapping Illustrated, vydanej vydavatel’stvom O’Reilly, 2005
Používatel’ská príručka QGISu
4
2.1 Čím je toto také nové?
2.1. Čím je toto také nové?
Dobre, nie je. Je tu mnoho nových zariadení hardvéru, ktoré umožňujú využívat’ mobilné geopriestorové služby. Tiež je tu mnoho opensource geopriestorových aplikácií, ale samotná existencia
geopriestorovo zameraného hardvéru a softvéru nie je ničím novým. Prijímače globálneho polohovacieho systému (GPS) sa stali bežnými, ale v rôznych priemyselných odvetviach sa používajú už viac
ako desat’ročie. Takisto desktopmapping a nástroje na analýzy boli tiež doménou komerčného trhu
primárne zamerané na odvetvia ako správa prírodných zdrojov.
To, čo je nové, sú spôsoby využitia najnovšieho hardvéru a softvéru a to, kto ich využíva. Tradiční užívatelia nástrojov na mapovanie a analýzy boli vysoko školení analytici GIS alebo technici vyškolení
na digitálne mapovanie s využitím nástrojov ako CAD. Teraz výkon a možnosti domácich osobných
počítačov a balíkov opensource softvéru umožnili narábat’ s geopriestorovými údajmi aj armáde hobistov, profesionálov a vývojárov webu. Krivka vyučovania sa znížila, ceny sa znížili. Miera nasýtenia
geopriestorovými technológiami vzrástla.
Ako sú geopriestorové údaje ukladané? Dnes je rozšírené použitie v podstate dvoch typov geopriestorových údajov.
2.1.1. Rastrové údaje
Jeden typ geopriestorových údajov sa nazýva rastrové údaje alebo jednoducho rastre. Najl’ahšie
rozoznatel’nou formou rastrových údajov sú digitálne satelitné snímky alebo letecké fotografie.
Tieňovanie výškopisu alebo digitálne modely reliéfu sú tiež typicky reprezentované ako rastrové
údaje. L’ubovol’ný typ objektu na mape môže byt’ reprezentovaný rastrovými údajmi ale sú tu isté
obmedzenia.
Raster je pravidelná mriežka pozostávajúca z buniek alebo v prípade snímky z pixelov. Majú pevný
počet riadkov a stĺpcov. Každá bunka má číselnú hodnotu a určitú geografickú vel’kost’ (napr. 30x30
m).
Viaceré prekrývajúce rastre sa používajú na vyjadrenie snímok s použitím viac ako jednej hodnoty
farby (napr. jeden raster pre každú sadu červenej, zelenej alebo modrej hodnôt kombinovaných, aby
vytvorili farebnú snímku). Satelitná snímka tiež reprezentuje údaje vo viacerých „kanáloch“. Každý
kanál je nevyhnutne samostatný priestorovo prekrývajúci raster, kde každý kanál obsahuje hodnoty
určitej vlnovej dĺžky svetla. Ako si možno predstavit’ vel’ký raster zaberá viac miesta v súbore. Raster
s menšími bunkami poskytuje detailnejšiu informáciu a zaberá viac miesta. Trik je v tom nájst’ správne
vyváženie medzi vel’kost’ou bunky vhodnou na uloženie a vel’kost’ou potrebnou na účely analytické
alebo mapovacie.
Používatel’ská príručka QGISu
5
2.1 Čím je toto také nové?
2.1.2. Vektorové údaje
Vektorové údaje sa tiež využívajú v geopriestorových aplikáciach. Pokial’ ste nespali na hodinách
trigonometrie a geometrie súradnicových systémov, budete už zoznámení s kvalitami vektorových
údajov. V ich najjednoduchšom zmysle vektory sú možnost’ou, ako opísat’ lokalitu s použitím množiny
súradníc. Každá súradnica odkazuje na geografickú polohu s použitím systému hodnôt x a y.
Tak možno rozmýšl’at’ v referenčnej karteziánskej rovine – pamätáte si grafy zo školy zobrazujúce osi
x a y. Mohli ste ich využívat’ na grafy zobrazujúce úroky z úspor alebo vzrast mortality, ale koncept je
rovnaký aj pre analýzy a mapovanie.
Sú rôzne spôsoby reprezentácie geografických súradníc v závislosti na našej potrebe. Toto je celá
oblast’ na štúdium na d’alší deň – mapové zobrazenia.
Vektorové údaje pozostávajú z troch foriem. Každá zložitejšia a viac komplexná založená na predchádzajúcej.
1. Body – jedna súradnica (x,y) reprezentuje diskrétnu geografickú polohu.
2. Línie – viaceré súradnice (x1 y1, x2 y2, x3 y4, ... xn yn) – zret’azené spolu v určitom poradí. Je
to ako kresba čiary z bodu (x1 y1) do bodu (x2 y2) atd’. Tieto časti medzi bodmi sú považované
za líniový úsek. Majú dĺžku a možno im priradit’ aj smer na základe poradia bodov. Technicky je
línia jeden pár súradníc spojených navzájom, kým ret’az línií sú rôzne línie spojené dohromady.
3. Polygóny – ked’ sú línie pozostávajúce z viac ako dvoch bodov, s prvým a posledným bodom
s rovnakou polohou, nazýva sa to polygón. Trojuholník, kružnica, štvorec atd’ sú všetko
polygóny. Kl’účovou vlastnost’ou polygónov je, že obsahujú nejakú pevnú plochu.
Používatel’ská príručka QGISu
6
3. Prvé kroky
Táto kapitola Vám podá rýchly prehl’ad ako sputit’ QGIS a ako možno vyskúšat’ vzorky údajov dostupné z webovej stránky QGIS-u.
3.1. Inštalácia
Inštalácia QGIS-u je opísaná v prílohe 3.1. Inštalačná príručka sa šíri spolu so zdrojovým kódom
QGIS-u a taktiež je dostupná na stránke http://qgis.org. Pre platformy Windows a Mac OSX
existuje QGIS v podobe štandardného inštalačného balíka. Balíky pre mnohé distribúcie Linuxu sú
tiež dostupné.
3.2. Vzorky údajov
Pokial’ nemáte po ruke žiadne GIS údaje, môžete si stiahnut’ vzorku obsahujúcu údajovú súpravu
Aljaška z webovej stránky QGIS-u na http://qgis.org. Údajová súprava Aljaška bude slúžit’ ako
základ pre mnohé príklady a snímky obrazovky uvádzané v tomto dokumente.
3.3. Spustenie QGIS
V prípade, že je QGIS nainštalovaný v adresári, ku ktorému je v premennej PATH nastavená cesta,
stačí na jeho spustenie napísat’ do príkazového riadku: qgis alebo použit’ dvojklik na odkaz na ploche
smerujúci ku aplikácii QGIS. Pod MS Windows, spustíte QGIS použitím menu Štart a príslušného
odkazu; pod Mac OSX, dvojklikom na ikonu v priečinku vašich aplikácií.
3.3.1. Parametre príkazového riadku
QGIS spúštaný z príkazového riadku podporuje množstvo parametrov. Zoznam týchto parametrov je
možné získat’ s použitím príkazu qgis --help. Prehl’ad ich použitia v QGIS-e vyzerá takto:
Použitie: /home/gsherman/qgis06_rc/bin/qgis [parametre] [SÚBORY]
parametre:
[--snapshot súbor]
vysiela snı́mky nahratých údajových súprav daného súboru
[--lang jazyk]
použitá jazyková mutácia
[--project projektový_súbor] nahrá daný QGIS projekt
[--help]
zobrazı́ tento text (v angličtine -- pozn. prekl.)
SÚBORY:
Súbory špecifikované v prı́kazovom riadku m^
ožu byt’ súbormi rastrovými,
vektorovými, a súbormi projektov QGIS (.qgs):
Používatel’ská príručka QGISu
7
3.4 Hlavné okno QGIS-u
1. Rastrové súbory - podporované formáty sú GeoTiff, DEM
a ostatné podporované knižnicou GDAL
2. Vektorové súbory - podpororvané formáty sú ESRI Shape súbory
a ostatné podporované knižnicou OGR a PostgreSQL vrstvy s použitı́m
rozšı́renia PostGIS
Tip 1 P RÍKLAD
NA POUŽITIE PARAMETROV PRÍKAZOVÉHO RIADKU
Qgis je možné spustit’ aj tak, že do príkazového riadku zadáme jeden, alebo viac súborov s údajmi.
Napríklad, na to, aby sa okamžite nahrali dva shape súbory a jeden rastrový súbor, v prípade pokial’ QGIS
spúšt’ame z adresára, kde sa naše súbory s údajmi nachádzajú, použijeme príkaz: qgis ak_shade.tif
alaska.shp majrivers.shp
3.4. Hlavné okno QGIS-u
Akonáhle sa QGIS spustí, prichádzate do kontaktu s jeho hlavným okno v podobe ako je zobrazené
pod týmto textom (čísla od 1 do 6 v modrých ováloch odkazujú na šest’ hlavných oblastí uživatel’ského
rozhrania ako je spomenuté d’alej):
Obr. 1: Hlavné okno
Používatel’ská príručka QGISu
8
3.4 Hlavné okno QGIS-u
P OZNÁMKA –
VZHL’AD DEKORÁCIE OKIEN ( TITULNÁ LIŠTA AT Ď.) SA MÔŽU NA VAŠOM PO ČÍTA ČI LÍŠI Ť,
ZÁVISIA TOTIŽ OD OPERA ČNÉHO SYSTÉMU A SPRÁVCU OKIEN
Hlavné okno QGISu je rozdelené do
šiestich oblastí:
1. Hlavné menu
2. Panel nástrojov
3. Mapová legenda
4. Mapové plátno
5. Mapový prehl’ad
6. Stavový riadok
Týmto šiestim komponentom rozhrania QGIS-u sa bližšie venujú d’alšie časti tohoto dokumentu.
3.4.1. Hlavné menu
Hlavné menu poskytuje prostedníctvom štandardných okien hierarchického menu prístup k rôznym
funckiám QGIS-u. Tu je zoznam menu na najvyššej úrovni a zhrnutie niektorých funkcií, ktoré
sprostredkujú:
• Súbor (otvorenie projektu, uloženie, export obrázku, vlastnosti)
• Vrstva (pridanie, zobrazenie a skrytie vrstvy)
• Pohl’ad (zoom, obnovenie pohl’adu)
• Nástroje (správca zásuvných modulov, vlastnosti)
• Zásuvné moduly (menu pridané zásuvnými modulmi, ktoré sú nahraté)
• Pomocník (dokumentácia a web odkazy)
3.4.2. Panely nástrojov
Panely nástrojov umožňujú prístup k tým najpoužívanejším funkciám z menu a mnohým d’alším
nástrojom pre interaktívnu prácu s mapou. Ku každej položke nástrojovej lišty existuje rozbal’ovacie pomocný informačný text. Stačí chvíl’u podržat’ myš nad nejakou položkou a čochvíl’a sa objaví
krátky popis nástroja a jeho účel. Môžete tiež použit’ nástroj Čo je to? (šípka s otáznikom) na získanie
viac informácií o nástrojoch a iných komponentoch rozhrania QGISu. Používa sa kliknutím na tlačidlo
Čo je to? a následným kliknutím n položku o ktorej infromácie sa zaujímame.
Používatel’ská príručka QGISu
9
3.4 Hlavné okno QGIS-u
3.4.3. QGIS Mapová legenda
Oblast’ mapovej legendy sa používa na nastavenie viditel’nosti a z-poradia vrstiev. Z-poradie znamená, že v zozname vyššie umiestnené vrstvy legendy sú vykresl’ované cez nižšie vrstvy v zozname
v legende. Zaškrtávacie políčko pri každej položke legendy slúži na zobrazenie alebo skrytie tej-ktorej
vrstvy.
Tip 2 Z OBRAZENIE
MENU VRSTVY
Kontextové menu pre l’ubovol’nú vrstvu v legende môžete zobrazit’ v kliknutím pravým tlačidlom na meno
vrstvy. Kontextové menu pozostáva z položiek na prácu s vrstvou a vlastností jej zobrazenia.
Pri každej položke legendy sa môžu objavit’ nasledujúce mini ikony:
Toto je rastrová vrstva, ktorá má na zvýšenie efektívnosti vykresl’ovania postavené pyramídy
(pozri čast’ 5.4.4).
Toto je rastová vrstva ktorá nemá žiadne pyramídy (pozri čast’ 5.4.4).
Táto vrstva je zobrazovaná okrem hlavného mapového plátna aj v paneli Prehl’ad.
Toto je vektorová vrstva, ktorá je momentálne nastavená ako upravovatel’ná.
3.4.4. QGIS Mapový pohl’ad
Toto je ’pracovná čast’’ QGIS-u – v tejto oblasti sú zobrazované mapy! Mapa zobrazená v tomto okne
závisí na vektorových a rastrových vrstvách, ktoré sú nahraté (viac informácií o tomto je v d’alších
častiach dokumentu). Mapový pohl’ad sa dá posúvat’ (je možné zmenit’ pohl’ad posunutím mapového
pohl’adu na inú oblast’ záujmu), približovat’ a vzdial’ovat’ (zoom) a podporuje rôzne d’alšie akcie tak
ako sú uvednené vo vyššie opísané v opise nástrojovej lišty vyššie. Mapový pohl’ad a legenda sú
navzájom úzko previazané – mapy v pohl’ade reagujú na zmeny, vykonané v legende...
Tip 3 Z MENA
POHL’ADU KOLIESKOM MYŠI
S kolieskom myši sa dá mapa približovat’ alebo vzdal’ovat’. Umiestnite kurzor myši do oblasti mapy a otáčaním
kolieska dopredu (smerom od vás) pohl’ad približujete a opačným smerom (smerom k vám) vzdal’ujete.
3.4.5. QGIS panel Prehl’ad
Oblast’ mapového prehl’adu poskytuje celkový pohl’ad na vrstvy, ktoré boli do neho pridané. Červeným obdĺžnikom je vymedzený rozsah (poloha) aktuálneho mapového pohl’adu. To Vám umožňuje
rýchlo zistit’, ktorú oblast’ si práve prezeráte. Majte na pamäti, že popisy v mapovom prehl’ade nie sú
zobrazované dokonca ani v prípade, ak je zapnuté zobrazovanie popisov v nastavení vrstvy. Pridat’
Používatel’ská príručka QGISu
10
3.5 Vykresl’ovanie
vrstvu do mapového prehl’adu možno pravým klikom na jej názov v okne legenda a vybratím Prepnút’
do prehl’adu. Môžete tiež pridat’ alebo odobrat’ všetky vrstvy z prehl’adu s použitím tlačidla na paneli
nástrojov s názvom Pridat’ do Prehl’adu.
3.4.6. QGIS stavový riadok mapy
Stavový riadok zobrazuje v mapových súradniciach (t.j. meteroch alebo desiatkových stupňoch) aktuálnu polohu kurzora myši v mapovom pohl’ade. Stavový riadok tiež tiež ukazuje rozsah mapového
pohl’adu tak, ako ste ho posunuli, priblížili, či vzdialili. Ukazovatel’ priebehu v stavovom riadku zobrazuje priebeh vykresl’ovania každej vrsty vykresl’ovanej do mapového pohl’adu. V niektorých prípadoch (ako je napríklad zozbieranie štatistiky v rastrových vrstvách) slúži ukazovatel’ priebehu na
zobrazovanie priebehu časovo náročnejších operácií. Na konci stavového riadku je malé zaškrtávacie políčko ktoré sa používa na dočasné pozastavenie vykresl’ovania vrstiev do mapového pohl’adu)
pozri d’alej – čast’ 3.5. V samej pravej časti stavového riadka ja ikona premietačky. KLikniutím na ňu
sa otvorí okno nastavení mapových zozbrazení pre aktuálny projekt.
3.5. Vykresl’ovanie
Štandardne QGIS vykresl’uje všetky viditel’né vrstvy vždy ked’ je potrebné obnovit’ (aktualizovat’)
obraz mapového plátna. Udalosti, ktorých dôsledkom je obnovenie mapového plátna:
• pridanie vrstvy
• posun, alebo zmena vel’kost’i pohl’adu
• zmena vel’kosti okna QGIS
• zmena viditel’nosti vrstvy, alebo vrstiev
QGIS vám dovol’uje riadit’ proces vykresl’ovania viacerými spôsobmi.
3.5.1. Vykresl’ovanie v závislosti od mierky
Vykresl’ovanie v závislosti od mierky vám umožňuje určit’ minimálnu a maximálnu mierku, v ktorej
bude vrstva viditel’ná. Nastavenie vykresl’ovania v závislosti od mierky, nájdete v menu vlastnosti,
ktoré otvoríte dvojklikom na danú vrstvu v legende. V záložke Všeobecné, nastavte hodnoty minimálnej a maximálnej mierky a kliknite na zaškrtávacie políčko Použit’ vykresl’ovanie v závislosti od
mierky.
Hodnoty mierok je možné zistit’ priblížením pohl’adu na danú vel’kost’ a odčítaním mierky zo
stavového riadku QGIS-u.
Používatel’ská príručka QGISu
11
3.5 Vykresl’ovanie
3.5.2. Ovaládanie mapového vykresl’ovania
Mapové vykresl’ovanie sa dá ovládat’ nasledujúcimi spôsobmi:
• Prerušenie vykresl’ovania počas vykresl’ovania mapového plátna
• Dočasné pozastavenie vykresl’ovania
• Nastavenie vol’by na ovládanie viditel’nosti vrstiev pridávaných do mapy
3.5.3. Zastavenie vykresl’ovania
Vykresl’ovania mapy je možné zastavit’ stlačením klávesy ESC. Tým sa zastaví obnovenie mapového
plátna a ostane mapa zostane len čiastočne vykreslené. Medzi stlačením klávesy ESC a momentom,
ked’ bude vykresl’ovanie mapy zastvené môže ubehnút’ istý čas.
3.5.4. Pozastavenie Vykresl’ovania
Na pozastavenie vykresl’ovania, kliknite na zaškrtávacie políčko Vykresl’ovanie v spodnom pravom
horu stavového riadku. Pokial’ políčko Vykresl’ovanie nie zaškrtnuté, QGIS mapové plátno
neprekrel’uje v prípade žiadnej z udalostí opísaných v časti ??. Príkladmi sitácií, ked’ je užitočné
prerušit’ vykresl’ovanie sú napr.:
• pridanie mnohých vrstiev a nastavenie symboliky pre ne ich pred vykreslením
• pridanie jednej alebo viac rozsiahlych vrstiev a nastavenie vykresl’ovania v závislosti od mierky
pred ich vykreslením
• pridanie jednej alebo viac vrstiev a nastavenie osobitného pohl’adu pred ich vykreslením
• l’ubovol’ná kombinácia vyššie spomentých
Zaškrtnutie políčka Vykresl’ovanie zapne vykresl’ovanie a pričiní sa o okamžité obnovenie mapového
plátna.
3.5.5. Nastavenie vol’by pridávania vrstvy
Je možné nastavit’ vol’bu vždy naharat’ nové vrstvy bez ich vykreslenia. To znamená, že vrstva bude
pridaná do mapy, ale zaškrtávacie políčko jej viditel’nosti v legende bude nastavené ako nezaškrtnuté.
Táto vol’ba sa dá nastavit’ kliknitím na kartu Vykresl’ovanie v menu Vlastnosti, ktoré sa nachádza v
hlavnom menu pod položkou Nastavenia. Tu zaškrtnite políčko Nové vrstvy pridané do mapy nie sú
zobrazované. Každá vrstva pridávané do mapy bude prednastavená ako vypnutá (neviditel’ná).
Používatel’ská príručka QGISu
12
3.5 Vykresl’ovanie
3.5.6. Aktualizácia zobrazenia mapy počas vykresl’ovania
Môžete nastavit’ vol’bu na aktualizáciu zobrazenia mapy v priebehu generovania objektov. Štandardne QGIS nerzobrazí žiadne objekty vrstvy, pokial’ nie je vygenerovaná celá vrstva. Aktualizáciu
zobrazenia počas načítavania objektov zo zdroja údajov sa dá nastavit’ kliknutím na kartu Vykresl’ovaniev menu Vlastnosti nachádzajúcom sa v položke Nastavenia z hlavného menu. Tu sa nastaví
počet objektov na vhodnú hodnotu pre aktualizáciu zobrazenia počas generovnia vrstvy. Nastavenie
na 0 znemožní aktualizáciu počas generovania (toto je predvolená hodnota). Nastavenie príliš nízkej
hodnoty bude mat’ za následok nízky výkon, ked’že mapové plátno bude priebežne aktualizované
počas načítavania objektov. Odporúča sa začat’ s hodnotou 500.
Používatel’ská príručka QGISu
13
4. Práca s vektorovými údajmi
QGIS podporuje vektorové údaje v rôznych formátoch vrátane tých podporovaných zásuvným modulom na správu údajov s knižnicou OGR ako je súbory ESRI Shape, MapInfo MIF (výmenný formát) a MapInfo TAB (natívny formát). QGIS tiež podporuje PostGIS vrstvy v databáze PostgreSQL
s použitím zásuvného modulu na prístup k údajom Postgres. Podpora pre d’alšie typy údajov je
sprostredkované d’alšími zásuvnými modulmi napríklad na oddelený text.
Táto čast’ popisuje ako pracovat’ s dvoma bežnými formátmi: súbormi ESRI shape a vrstvami PostGIS. Mnoho z funkcií dostupných v QGISe funguje nezávisle na zdroje vektorových údajov. This is
by design a obsahuje to Identifikáciu, Výber, popisy a funkcie atribútov.
Práca s vektorovými údajmi vo formáte GRASSu je popísaná v kapitole 7.
4.1. Súbory ESRI Shape
ESRI Shape podpora je zabezpečená knižnicou funkcií známou ako OGR Simple Feature
Libraryhttp://www.gdal.org/ogr. Pozri prílohu A.1 pre zoznam všetkých podporovaných formátov
v OGR.
Formát Shapefiel v súčasnosti pozostáva z minimálne troch súborov:
• .shp súbor obsahujúci geometriu objektov
• .dbf súbor obsahujúci atribúty vo formáte dBase
• .shx súbor s indexom
V ideálnom prípade obsahuje ešte d’alší súbor s príponou .proj. Tento popisuje informáciu o mapovom
zobrazení súboru shape.
K súboru údajov vo formáte ESRI shape môžu patrit’ aj d’alšie súbory. Tú možno nájst’ na
http://www.esri.com/library/whitepapers/pdfs/shapefile.pdf .
4.1.1. Načítanie súboru Shape
Na nahratie súboru shape, spustite QGIS a kliknite na tlačidlo Pridat’ vektorovú vrstvu na panlei nástrojov. Tento istý nástroj možno použit’ na nahratie l’ubovol’nej iného formátu podporovaného
knižnicou OGR.
Kliknutie na nástroj prinesie štandardný dialóg na otváranie súborov (Obr. 2) ktorý dovol’uje navigovat’ súborový systém a nahrat’ súbor shape alebo iný podporovaný zdroj údajov. Box na výber Typ
Používatel’ská príručka QGISu
14
4.1 Súbory ESRI Shape
súboru dovol’uje predvybrat’ niektoré formáty súborov podporované knižnicou OGR. Predvolene je to
nastavené na súbory shape.
Môžete tiež vybrat’ typ kódovanie pre súbor shape ak potom túžite.
Obr. 2: Dialógové okno Otvorenie zdroja údajov OGR
Vybratím súboru shape zo zoznamu a kliknutím na OK sa nahrá do QGISu. Obrázok 3 ukazuje QGIS
po nahratí súboru country.shp.
Tip 4 FARBY
VRSTIEV
Ked’ pridáme do mapy vrstvu, automaticka sa jej priradí náhodná farba. Ak pridáme naraz viac ako jednu
vrstvu, budú priradené rozličné farby.
Ked’ je vrstva nahratá akonáhle, môžete približovat’ okolo súboru shape s použitím navigačných
nástrojov. Na zmenu symboliky vrstvy otvorte dialógové okno vlastnosti dvojklikom na meno vrstvy
alebo pravým klikom v okne legenda a vybratím Vlastnosti z rozbal’ovacieho menu. Pozrite čast’ 4.3.1
pre viac informácií o nastavení symboliky vektorových vrstiev.
4.1.2. Zvýšenie výkonu
Na zvýšenie výkonu vykresl’ovania súboru shape, môžete vytvorit’ priestorový index. Priestorový index vylepší rýchlost’ vykresl’ovania pri zoomovaní a posune. Toto vytvorí d’alší súbor s príponou .qix.
Nasledujte tieto kroky na vytvorenie indexu:
Používatel’ská príručka QGISu
15
4.1 Súbory ESRI Shape
Obr. 3: QGIS s nahratým súborom shapre so Španielskom z vmap0
• Nahrajte súbor Shape
• Otvorte dialógové okno Vlastnosti vrstvy dvojklikom na súbor názov shape súboru v legende
alebo kliknutím prvým a vybratím Vlastnosti z rozbal’ovacieho menu.
• V záložke Všeobecné kliknite na tlačidlo Vytvorit’ na panely priestorový index
4.1.3. Načítanie vrstvy MapInfo
Na nahratie vrstvy vo formáte MapInfo, kliknite na Pridat’ vektorovú vrstvu toolbar bar button a zmeňte
filter na typ súboru na MapInfo (*.mif *.tab *.MIF *.TAB) a vyberte vrstvu ktorú chcete nahrat’.
Používatel’ská príručka QGISu
16
4.2 Vrstvy PostGIS
4.1.4. Nahratie vrstvy ArcInfo Coverage
Nahrávanie vrstvy ArcInfo coverage sa robí použitím rovnakej metódy ako s súbormi shape a vrstvami MapInfo. Kliknite na tlačidlo Pridat’ vektorovú vrstvu na paneli nástrojov na otvorenie dialógového okna vrstvy. Navigujte do adresára s coverage a vyberte jednu z nasledujúcich súborov (ak sa
nachádza vo vašom coverage)
• .lab - na nahratie vrstvy s popismi (polygonové popisy, alebo samostatne stojace body
• .cnt - na nahratie vrstvy s polygon centroidom
• .arc - na nahratie arc (líniovej) vrstvy
• .pal - na nahratie polygónovej vrstvy
4.2. Vrstvy PostGIS
Vrstvy PostGIS sú uložené v databáze PostgreSQL. Výhodou PostGIS je priestorové indexovanie,
filtrovanie a dopytovanie vlastnosti. Using PostGIS, vector functions such as select and identify work
more accurately than with OGR layers in QGIS.
Na použitie vrstiev PostGIS musíte:
• Vytvorit’ uložené spojenie v QGISe k databáze PostgreSQL (ak nejaké už nie je definované)
• Pripojit’ sa k databáze
• Vyrat’ vrstvy ktoré sa majp pridat’ do mapy
• Volitel’ne vykonat’ SQL dopyt where klauzluou na definovanie ktroé obkety sa majú nahrat’ z
vrstvy
• Nahrat’ vrstvu
4.2.1. Vytvorenie uloženého spojenia
Prvýkrát ked’ používate PostGIS zdroj údajov, musíte vytvorit’ spojenie k databáze PostgreSQL
ktorá obsahuje údaje. Začnite kliknutím na tlačidlo Pridat’ vrstvu PostGIS v paneli nástrojov. Dialóg
Pridat’ Tabul’ky PostGIS sa zorbazí. Na prístup k Správcovi spojení, kliknite na tlačidlo Nové aby sa
zobrazilo dialógové okno Vytvorit’ nové spojenie PostGIS. Parametre požadované pre spojenie sú
ukázané v tabuške 1.
Raz ked’ už boli parametre vyplnené, môžete vyskúšat’ spojenie kliknutím na Vyskúšat’ spojenie
tlačidlo. Na uloženie hesla s informáciou zaškrtnite políčko s vol’bou Uložit’ heslo.
Používatel’ská príručka QGISu
17
4.2 Vrstvy PostGIS
Tabul’ka 1: Parametre spojenia PostGIS
Name
Host
Database
Port
Username
Password
A name for this connection. Can be the same as Database
Name of the database host. This must be a resolvable host name the same
as would be used to open a telnet connection or ping the host
Name of the database
Port number the PostgreSQL database server listens on. The default port
is 5432.
User name used to login to the database
password used with Username to connect to the database
Tip 5 U ŽÍVATEL’SKÉ
NASTAVENIA
QGIS U
A BEZPE ČNOS Ť
Osobné nastavenie QGISu je uložené podll’a operačného systému. V systémoch Linux/Unix, je nastavenie
uložené v domovskom adrtesári v .qt/qisrc. Vo Windows je nastavenie uložené v registroch. V závislosti na
pracovnom prostredí – ukladanie hesiel do nastvenia QGIS môže predstavovat’ bezpečnostné riziko.
4.2.2. Nahratie vrstvy PostGIS
Raz ked máte jedno alebo viac nadefinovaných spojení, môžete nahrat’ vrstvy z databázy PostgreSQL. Samozrejme to vyžaduje mat’ údaje v PostgreSQL. Pozri čast’ 4.2.4 pre diskusiu o imortovaní údajov do databázy.
Na nahratie vrstvy z PostGIS, prevewd’te nasledujúce kroky:
• AK dialógové okno PostGIS nie je už otvorené, kliknite ma tlačidlo Pridat’ vrstvu PostGIS na
paneli nástrojv
• Vyberte sojenie z rozbal’ovacieho zoznamu a kliknite Pripojit
• Nájdite vrstvy ktorú si želáte pridat’ zo zoznamu dostupných vrstiev
• Vyberte ju kliknutím na ňu. Môžete vybrat’ viacero vrstiev držaním klávesu shift počas klikania.
POzri čast’n 4.6 pre informácie o použití PostgreSQL tovrbu dopytov na d’alšiu deiníciu vrstvy.
• Klinite na tlačidlo Pridat’ na pridanie vrstvy do mapy
Tip 6 V RSTVY P OST GIS
Zvyčajne je vrstva PostGIS layer definovaná položkou v tabul’ke geometry_columns table. Od verzie 0.6 a
vyššie, QGIS môže nahrat’ vrstvy, ktoré nemajú záznam v tabul’ke geometry_columns. Toto platí pre tabul’ky
aj pohšady. Definovanie priestorového pohl’adu poskytuje a powerful means na vizualizáciu vašich údajov.
Obrátte sa na váš Postgres-manuál ako vytvorit’ pohl’ady.
Používatel’ská príručka QGISu
18
4.2 Vrstvy PostGIS
4.2.3. Niektoré detaily o vrstvách PostgreSQL
Táto čast’ obsahuje niektoré detaily o tom ako QGIS pristupuje k PostgreSQL vrstvám. Väčšinu času
QGIS by mal jednoducho poskyovat’ vám zoznam databázových tabuliek a ktoré majú byt’ nahraté
a nahrat’ ichg na požiadanie. Avšak ak máte problém pri nahrávaní tabuliek PostgreSQL do QGISu,
informácie nižšie môže pomôct’ pochopit’ nejakým hlaáseniam QGISu a dat’ smer na zmenu tabuliek
QGISu alebo definícii pohl’adu tak aby dovol’ovala QGISu ich nahratie.
QGIS požaduje aby vrstvy PostgreSQL obsahuje stĺpec ktorý môže byt’ použitý ako jedinečný kl’úč
pre vrstvu. Pre tabušky to zvyčajne znamená žwe tabul’ka musí mat’ primárny kl’úč, alebo mat’
stĺpec s obmedzením jedinečnosti na ňom. QGIS naviac vyžaduje , že tento stĺpec musí byt’ typu
int4 (celočíselný dĺžky 4 byty). Ak tabul’ka postráda tieto položky, oid stĺpec bude použitý namiesto
toho. Výkon bude vylepšený ak stĺpec je indexovaný (všimnite si, že primárne kl’úče sú automaticky
indexopvané v PostgreSQL).
Ak vrstva PostgreSQL je pohl’ad, rovnakú nároky existujú, ale pohl’ady nemaju primárne kl’úče alebo
stĺpce s jedninčným obmedzením na nich. V tomto prípade QGIS sa pokúsi nájst’ kl’úč alebo stĺpec
v tomto pohl’ade, ktorý je odvodený zo stĺpca tabul’ky ktorý je vhodný. Ak taký nemôže byt’ nájdený
QGSI nenahrá vrstvu. Ak sa toto stane, riešením je alter pohšadu tak aby obshoval vhodný stĺpec
(typu int4 a bud’ primárny kl’úč aleboi jedinečné obmedzenie, uprednosňovaný indexovaný).
4.2.4. Import údajov do PostgreSQL
shp2pgsql
Údaje do PostgreSQL možno importovat’ž množstvom spôsobov. PostGIS obsahuje utilitu naývanú
shp2pgsql ktorá môže byt’ použitáý ba import súborov shape do s PostGIS rozšíneje databázy.
Napríklad na importovanie shapesúboru s názvom lakes do databázy PostgreSQL s menom gis_data, použite nasledujúci príkaz:
shp2pgsql -s 2964 lakes.shp lakes_new | psql gis_data
Toto vytvára novú vrstvu pomenovanú lakes_new v databáze gis_data. Táto nová vrstva bude mat’
identifikátor priestorovej referencie (SRID) z 2964. Pozri kapitolu 6 pre viac informácií o priestorových
referencných systémoch a mapových zorbazeniach.
Tip 7 E XPORT
DATASETOV Z
P OST GIS
Podobne ako nástroj na import shp2pgsql exituje tiež nástroj na export PostGIS-datasetov do súborov shape:
pgsql2shp. To je súčast’ou vašej distribúcie PostGIS.
Používatel’ská príručka QGISu
19
4.2 Vrstvy PostGIS
Zásuvný modul SPIT
QGIS prichádza so zásuvným modulom pomenovaným SPIT (Shapefile to PostGIS Import Tool).
SPIT možno použit’ na nahratie viacerých súbporov Shape naraz a vrátane podpory pre schémy.
Na použitie SPITu otvorte Správcu zásuvných modulov z menu Nástroje a nahrajte zásuvný modul
zaškrtnutím políčka pri zásuvnom module SPIT a kliknite na OK. SPIT ikona bude pridaná na panel
nástrojv zásuvné moduly.
Na import súborov shape kliknite na nástroj SPIT na paneli nástrojv aby sa otvoril dialógové okno.
Môžete pridat’ jendo alebo viac súborov do fronty kliknutím na Pridat’ tlačidlo. Na spracovanie súborov
liknite na tlačidlo import. Priebeh importu ako aj chyby a upozornenie budú zorbazené ako každý
jeden súbor shape bude spracovávaný.
Tip 8 I MPORTOVANIE
SÚBOROV
S HAPE
OBSAHUJÚCICH REZERVOVANÉ SLOVÁ
P OSTGRE SQL
Ak je pridaný súbor shape do fronty obsahujúci polia ktroé sú rezervovanými slovami v databáze PostgreSQL
dialógové okno sa rozbalí ukazujúce stav každého pol’a. Môžete upravovat’ mená polí pred tým ako ich
importujete a zmenit’ tie ktoré sú rezervovanými slovami (alebo zmenit’ hociktoré iné meno pol’a, ak je to
želané). Pokúsit’ sa importovat’ shape súbor s rezervovanými slovami ako názvy polí pravdepodobne zlyhá.
ogr2ogr
Ookrem shp2pgsql a SPIT je d’alší nástroj na naplnenie geoúdajov do PostGIS: ogr2ogr. Toto je
súčast’ou inštalácie GDAL. Na importovanie súborov Shape do databázy PostGIS urobte nasleduúce:
ogr2ogr -f "PostgreSQL" PG:"dbname=postgis host=myhost.de user=postgres \
password=topsecret" alaska.shp
Toto naimportuje s[bor shpape alaska.shp do dataázy PostGIS postgis použitím uživatel’ského mena
postgres s heskom topsecret na hoste myhost.de.
Všimnite si že OGR musí byt’ postavené proti Postgres s podporou PostGIS. Môžete to vidiet’
napísaním
ogrinfo --formats | grep -i post
4.2.5. Zvýšenie výkonu
Obdržanie objektov z PostgreSQL databázy môže byt’ časovo náročné zvlášt’ cez siet’. Môžete zvýšit’
výkon vykresl’ovania vrstiev PostgreSQL uistením sa že priestovoý index existuje na každej vrstve
z databázy. PostGIS podporuje vytvorenie GiST. (Generalized Search Tree) indexu na urýchlenie
pristorového vyhl’adávanie údajov.
Používatel’ská príručka QGISu
20
4.3 Dialógové okno Vlastnosti vrstvy
Syntax na vytvorenie GiST2 indexu je:
CREATE INDEX [indexname] ON [tablename]
USING GIST ( [geometryfield] GIST_GEOMETRY_OPS );
Note že pre vel’ké tabul’ky, vytvorenie priestorového indexu zaberie vel’a času- Raz ked’ už je index
vytvorený môžete spravit’ VACUUM ANALYZE. Pozri dokumentáciu PostGIS ?) pre viac informácií.
Nasledujúci je príklad vytvorenia indexu GiST:
gsherman@madison:~/current$ psql gis_data
Welcome to psql 8.0.0, the PostgreSQL interactive terminal.
Type:
\copyright for distribution terms
\h for help with SQL commands
\? for help with psql commands
\g or terminate with semicolon to execute query
\q to quit
gis_data=# CREATE INDEX sidx_alaska_lakes ON alaska_lakes
gis_data-# USING GIST (the_geom GIST_GEOMETRY_OPS);
CREATE INDEX
gis_data=# VACUUM ANALYZE alaska_lakes;
VACUUM
gis_data=# \q
gsherman@madison:~/current$
4.3. Dialógové okno Vlastnosti vrstvy
Dialógové okno vlastnosti vektorovej vrstvy sprostredkuje informáciu o vrstve, nastaneví symboliky
a vol’bách popisov. Ak vaša vektorová vrstva sa nahrala z úložiska údajov PostgreSQL / PostGIS
môžete tiež zamenit’ podtrhujúci SQL pre túto vrstvu bud’ ručne upravit’ SQL v záložke Všeobecné
alebo vyvolaním tvorcu dopytov dialógu v záložke Všeobecné. Na prístup k dialógu vlastnosti dvojkliknite na vrstvu v legende alebo pravym klikom na vrstvu a vybratím Vlastnosti z rozbal’ovacieho
menu.
2
GiST index information sa berie z PostGIS documentation dostupnej na http://postgis.refractions.net
Používatel’ská príručka QGISu
21
4.3 Dialógové okno Vlastnosti vrstvy
4.3.1. Symbolika vektorových vrstiebv
QGIS podporuje niekol’ko zobrazení symboliky na kotrolu ako sa majú vektrorové objekty zobrazit’. V
súčasnosti sú dostupné to nasledujúce vykresl’ovače: supports a number of symbology renderers to
control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available:
Jeden symbol - a jeden štýl je aplikovaný na každý objekt vvo vrstve.
Odstupňovaný symbol - objekty vo vrstve sú zobrazované s rôznymi symbolmi klasifikovanými hodnotami určitého pol’a.
Spojitá farba - objekty s vrstvou sú zpbrazené so spread farieb klasifikovaných číselonou určitého
pol’a.
Jedinečná hodnota - objeky sú klasifikované jedinečnými hodnotami s špecifickým pol’om s každou
hodnotou majúcou rôzny symbol.
Na zmenu symboliky pre vrstvu, jednoducho dvojkliknite na ich položku v legende a táto vektorová
vrstva dialógové okno vlastností sa objaví.
Používatel’ská príručka QGISu
22
4.4 Akcie atribútov
Obr. 4: Dialógové okno Vlastnosti vektorovej vrstvy
4.3.2. Priehl’adnošt’ vektorových vrstiev
QGIS 0.7 dovol’uje nastavit’ priehl’adnost’ pre každú vrstvu. To možno spravit’ s posuvníkom vpravo
pod typom legendy (pozri obr. 4). To je vel’mi užitočné pre zobrazovanie niekol’kých vektorových
vrstiev.
4.4. Akcie atribútov
QGIS poskytuje možnost’ prevádzat’ akciu založenú na atribútoch z objektu . Toto môže byt’ použité
na vykonanie hocijakého počtu akcií napríklad spustenia programu s argumentami postavenými na
atribútoch z objektu alebo odovzdaním parametrov do web reporting tool. running a program with
arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool.
Akcie sú užitočné ked’ pravidelne chcete spúšt’at’ externý aplikáciu alebo pozerat’ webovú stránku na
základe jedného alebo viac hodnôt vo vašom vektorovom súbore. Príkladom je prevádznie vyhl’adá-
Používatel’ská príručka QGISu
23
4.4 Akcie atribútov
vania zaoloženého na hodnote atribútu Tento koncepcia je použitá v naslkedujúcej diskusii.
4.4.1. Definovanie akcií
Akcie atribútov sú definované z dialógového okna vlastnosti vrstvy. Na definovanie akcie otvorte
vlastnosti vektorovej vrstvy a kliknite na záložku Akcie. Poskytnite popisné meno pre túto akciu. Táto
akcia sama o sebe musí obsahuvat’ názov aplikácie ktoré bude spustená ked’ bude akcia vyvolaná.
Môžete pridat’ jedno alebo viac atribútových hodntôt polí ako argumenty pre aplikáciu. Ked’ je akcia
vyvolaná, akaákol’vek sada znakov, kytorá začína s % nasledovaná menom pol’a bude nahradená
hodnotou tohoto pol’a. Špeciálne znaky %% budú nahradené hodnotou pol’a ktoré bolo vybrané z
výsledkov identifikácie alebo tabul’ky atribútov (pozri Použitie akcií nižšie). Dvojité úvodzovky môžu
byt’ použité na zoskupovanie textu do jedného argumentu pre program skript alebo rpíkaz. Dvojité
úvodzovky budú ignorované ak budú predchádzané spätným lomítkom.
Dva jednoduché príklady akcií sú ukázané nižšie:
• konqueror http://www.google.com/search?q=%nam
• konqueror http://www.google.com/search?q=%%
V prvom príklade webový prehliadat’ konqueror je vyvolaný a predané URL na otvorenie.
URL predvádza Google hl’adanie hodnoty pol’a nam z našej vektorovej vrstvy. Všimnite si,
že splikáci alebo skript volaný toturo akciou musí byt’ v ceste alebo musí byt’ zabezpečená
úplná cesta. Uisiotte sa že môžeme prepísat’ prvý príklad ako: /opt/kde3/bin/konqueror
http://www.google.com/search?q=%nam. Toto uistí, že aplikácia konqueror bude spustená ked’ bude
akcia vyvolaná.
Druhý príklad používa %% notáciu ktorá sa nespolieha na konkrétne pole pre svoju hodnotu. Ked’ je
akcia vyvolaná %% bude nahrtadené hodnotou vybraného pol’a v identifikácii výsledkov albo atribútovej tabul’ke.
4.4.2. Použitie akcií
Akcie môu byt’ vyvolané bud’ z dialógového okna Výsledky identifikácie alebo z dialógového okna
Tabul’ka atribútov. Na vyvpolanie akcie pravý klik na záznam a vyberte akciu z rozbal’ovacieho menu.
Akcie sú v zoznme v rozbal’ovacom menu sú podl’a mena priradeného pri definovaní akcie. Kliknite
na akciu, ktorú si želáte vyvolat’.
Ak chcete vyvolat’ akciu ktroá využíva %% notáciu, kliknite prvým tlačidlom na hodnotu pol’a v Identifikácia výsledkov dialógové okno alebo Tabul’ka atribútov ktoré chcete pasnút’ aplikácii alebo skriptu.
Používatel’ská príručka QGISu
24
4.5 Úpravy vrstiev
Tu je d’alší príklad ktorý pulls údaje von z vektorovej vrstvy a vkladá to do súboru s použitím bash a
príkazu ‘echo’ (tkaže to bude fungovat’ na Gnu/Linux and možno na Mac OS X). Vrstva v question má
polia pre názov druhu (taxon_name), zemepisnú šírku (lat) a zemepisnú dĺžku (long). Rád by som
bol schopný urobit’ priestorový výber lokalít a exportoval tieto hodnoty polí do textového súboru pre
vybraný záznam (ukázané v žltej v QGIS map area). Tu je akcia na dosiahnutie tohoto:
bash -c "echo \"%taxon_name %lat %long\" >> /tmp/species_localities.txt"
Po vybratí niekol’kých lokalít a spustení akcie na každú jednu, otvorenie výstupného súboru ukáže
niečo takéto:
Acacia
Acacia
Acacia
Acacia
mearnsii
mearnsii
mearnsii
mearnsii
-34.0800000000
-34.9000000000
-35.2200000000
-32.2700000000
150.0800000000
150.1200000000
149.9300000000
150.4100000000
4.5. Úpravy vrstiev
QGIS podporuje základné možnosti úprav priestorových údajov. Predtým než budete čítat’ d’alej mali
by ste vediet’, že v tomto štádiu je podpora editácie stále preliminary. Skôr ako budete robit’ nejaké
úpravy urobte záložnú kópiu vášho datasetu about to edit.
Poznámka – procedúra editácie vrstiev GRASSu je odlišná - pozri čast’ 7.4 pre detialy.
4.5.1. Úprava existujúcej vrstvy
Prevolene, QGIS nahráva vrstvy len na čítanie: toto je safeguard aby sa vyhol náhodnému editovaniu
vrstvy ak je a slip of the mouse. Avšak, ak vyberieyte na editovanie l’ubovol’nú vrstvu ktorej správca
údajov to podporuje a udelaying zdroj údajov je zapisovatel’ný (t.j. jeho súbory nie sú len na čítanie).
and the underlying data source is writable (i.e. its files are not read-only).
Úprava vrstiev je vel’mi versatile ked’ je pužívaná na údajové zdroje PostgreSQL/PostGIS.
Tip 9 DATA I NTEGRITY
Prosím zvážte zaálohovanie vašho zdrpja údajov predtým než začnete úpravy a tiež v pravidelných
intervaloch v priebehu úprav.
QGIS je staále v stave predverzie 1.0, a tak nemusí byt’ schopný ochránit’ vaše údaje vo všetkých situáciách.
Všetky editing sessions začínajú vybratím vol’by Povolit’ úpravy. To možno nájst’ v kontextovom menu
po kliknutí pravým tlačidlom na položku legendy pre túto vrstvu. Alternatívne môžete použit’ Začat’
úrpavy alebo Ukončit’ úpravy tlačidlá z panela nástrojov na prepnutie režimu/módu úpravy.
Používatel’ská príručka QGISu
25
4.5 Úpravy vrstiev
Tip 10 Ú PRAVA
MAPY JE INÁ OD ÚPRAVY TABUL’KY ATRIBÚTOV
V tejto verzii QGISu, dvojica Začat’ upravovat’/Ukončit’ úpravy na mapovom pohl’ade sa správa oddelene od
dvojice Začat’ upravovat’/Ukončit’ úpravy v atribútovej tabul’ke.
Tip 11 P RAVIDELNÉ
UKLADANIE
Nezabudnite Povolit’ úpravy vypnút’ alebo vybrat’ Ukončit’ úpravy tlačidlo pravidelne. Toto vám dovolí uložit’
zmeny doteraz, a tiež potvrdí že váš zdroj údajov môže akceptovat’ všetky vaše zmeny.
Raz ked’ je vrstva v upravovacom móde, markery sa objavia na uzloch. vertices.
Môžete performovat’ nasledujúce upravovacie funkcie:
• Pridávat’ objekty
• Pridávat’ uzly objektov
• Pohybovat’ uzlami objektov
• Vymazávat’ uzly objektov
• Vystrihovat’ vybrané objekty
• Kopírovat’ vybrané objekty
• Vkladat’ vybrané objekty
• Mazat’ vybrané objekty
Pridávanie objektov
Predtým, než začnete digitalizovat’ objekty, použite Pan a Zoom nástroje na navigovanie do oblasti
zaáujmu najprv.
Potom môžete použit’ Získat’ bod, Získat’ líniu alebo Získat’ polygón ikonu na panely nástrojov na
položenie kurzora QGIS do digitalizačného módu.
Pre každý objekt zdigitalizujte geometriu, potom vložte jeho atribúty.
Na digitaliz8ciu geomterie, kliknite 2av7m na oblast’ mapy vytvorte prvý bod pre váš objekt.
Pre línie a plygóny udržujte l’avé klikanie pre každý d’alší bod, ktorý chcete získat’. Ked’ skončíte
pridávanie bodov, pravým klikom kdekol’vek na mapovej oblasti na potvrdenie že ste ukončikli vkladanie geomterie objektu.
POtom sa objeví aokno, dovol’ujúce nastavit’ atribúty. Obrázok 5 ukazuje nastavenia atribptov pre
fiktívnu novú rieku v Anglicku.
Používatel’ská príručka QGISu
26
4.5 Úpravy vrstiev
Tip 12
KONKUREN ČNÉ ÚPRAVY
Táto verzia QGISu nesleduje či niekto iný neupravuje objekt v rovnakom čase ako vy. Posledný zapisovatel’
vyhráva.
Tip 13 P RIBLÍŽTE
POHL’AD PRED ÚPRAVAMI
Predtým než budete upravovat’ vrstvu mali by ste sa priblížit’ na oblast’ záujmu najprv. Tým sa vyhnete
čakaniu kým všetky označníky uzlov cez celú vrstvu sa vykreslia.
Úprava uzlov objektu
Nové vo v0.8
Pre PostgreSQL/PostGIS vrstvy, uzly objektov možno upravovat’.
Uzly môžu byt’ priamo upravované, takže, nemusíte vybrat’ ktorý objekt sa bude upravovat’ predtým
než zmenite jeho geomteriu. V niektorých prípadoch objekty môžu zdiel’at’ rovnaký uzol a tak nasledujúce pravidlá budu uplatnené ked’ myš je stlačená dole v blízkosti mapových objektov:
• Línie - najbližšia línia k polohe myši je použitá ako ciel’ový objekt. Potom (pre pohyb a zmazanie
uzlu) ten najbližší uzol na tejto línii je uditovací ciel’.
• Polygóny - ak myš je vnútri polygónu potom je to ciel’ový objekt; inak najbližší polygón je
použitý. Potom (pre pohyb a mazenie nejakého uzla) ten najbližší uzol na tomto polyóne je ciel’
editovanie.
Budete potrebovat’ nastavit’ vlastnost’ Nastavenia->Vlastnosti projektu->Všeobecné->Toleranica zameriavania na číslo väčšie ako 0. Inak QGIS nebude schopný povedat’ ktorý objekt je bude/je upravovaný.
Pridávanie nových uzlov objektov
Nové vo v0.8
Môžete pridat’ nové uzly do objektu použiytím ikony Pridat’ uzol na paneli nástrojov.
Note, it doesn’t make sense to add more verticies to a Point feature!
In this version of QGIS, verticies can only be added to an existing line segment of a line feature. If
you want to extend a line beyond its end, you will need to move the terminating vertex first, then add
a new vertex where the terminus used to be.
Presúvanie uzlov objektu
Nové vo v0.8
You can add new verticies to a feature by using the Move Vertex icon on the toolbar.
Používatel’ská príručka QGISu
27
4.5 Úpravy vrstiev
Tip 14 V ERTEX M ARKERS
Táto verzia QGISu nedovol’uje zmenit’ používané označníky uzlov.
Obr. 5: Dialógové okno Digitalizácia vektorových atribútov
Vymazávanie uzlov z objektu
Nové vo v0.8
Môžete pridat’ nové uzly objektu s použitím Zmazat’ uzol ikony na panely nástrojov.
Všimnite si že nemá zmysel mazat’ uzol bodového objektu! Namiesto toho vymažte celý objekt.
Podobne jeden uzolový línia alebo tvojuzlový polygon je tiež fairly nepoužitel’ný avedie k nepredvídatel’ným výsledkom inde v QGISe, takže nerobte to.
Uporozornenie: Uzol je identifikovaný na vymazanie tak skoro ako kliknete myšou blízko eligible objetku. Na krok spät’/vrátenie operácie budete potrebovat’ prepnút’ editovací mód OFF potom zahodit’
Používatel’ská príručka QGISu
28
4.5 Úpravy vrstiev
Tip 15 T YPY
HODNÔT ATRBIBÚTOV
V aktuálnej verzii QGISu, dialógové okno atrbibútov nekontroluje či je vložený údaj pasuje očakávanému typu
(t.j. či je číselný alebo textový),
Uistite sa o tomto pred stlačením Ok, inak môžete nájst’ chybu zachytenú neskôr, ked’ sa budete pokúšat’
uložit’ zmeny.
vaše zmeny (to samozrejme znamená, že d’alšie neuložené zmeny sa tiež stratia).
Resunutie, kopírovanie a vkladanie objektov
Nové vo v0.8
Vybrané objekty možno vystrihnút’ kopírovat’ a vkladat’ medzi vrstvami rovnakého QGIS projektu tak
dlho ako ciel’ové vrstvy sú nastavené na Allow editing beforehand.
Objekty možno vložit’ do externých aplikácií ako text: To znamená, že objekty sú reprezentované v
CSV formáte s geometriou údajmi objavujúcimi sa vo formáte OGC Well-Known Text (WKT) format.
Avšak v tejto verzii QGISu, texotvé objekty z vonka QGISu nemožno vložit’ do vrstvy v QGISe.
Tip 16 Z HODNOS Ť
VLOŽENÝCH VRSTIEV
Ak vaša zdrojová a ciel’ová vrstva používa rovnaké zobrazenie potom vložené objekty budú mat’ rovnakú
geometriu ako zdrojová vrstva.
Avšak aj ciel’ová vrstva má inakšie mapové zobrazenie potom QGIS nemôže garantovat’ geometriu že
geometria bude identická. To je jednoducho preto že sú tu malé chyby vznikajúce pri zaokrúhl’ovaní vyvolané
medzi projekciami.
Vymazávanie vybraných objektov
Na vymazanie objektu vyberte ho s použitím nástroja vyberania a vyberte Zmazat’ výber z nástrojov
na editáciu.
Tip 17 P ODPORA
VYMAZÁVANIA OBJEKTOV
Ked’ upravujete súbori ESRI shape, vymazanie objektov funguje len ak je QGIS prelinkovaný na knižnicu
GDAL verzia 1.3.2 alebo vyššie.
Mód zameriavania
QGIS dovol’uje digitalizovat’ uzly byt’ zameriavané inými uzlami rovnakej vrstvy. Na nastavenie toleranice zameriavania chd’te do Nastavenia->Vlastnosti Projektu->Všeobecné->Tolerancia zameriavania. Nezabúdajte, že tolerancia zameriavania je v mapových jednotkách.
Používatel’ská príručka QGISu
29
4.5 Úpravy vrstiev
Ukladanie upravených vrstiev
Ked’ vrstva je v editovacom móde, akékol’vek zmeny ostávajú v pamäti QGISu. Takže nie sú zasielané/ukladané ihned’ na zdroj údajov alebo disk. Ked’ vypente editovací režim (alebo quit QGIS for
that matter), budete potom opýtaný či chcete uložit’ svoju zmeny alebo ich zahodit’.
Ak zmeny nemôžu byt’ uložené (t.j. plný disk, alebo hodnoty atribútvo sú mimo rozsah), QGISový
in-memory state je ochránený. Toto dovol’uje srovnat(cz) vaše edity a skúsit’ znova.
4.5.2. Vytvorenie novej vrstvy
Na vytvorenie a new layer for editing, vyberteNová vektorová vrstva z menu Vrstva. Dialógové okno
Nová vektorová vrstva sa zobrazí ako e ukázané na obrázku 6. Vyberte typ vrstvy (bod, línia, alebo
polygón).
Obr. 6: Dialógové okno Nová vektorová vrstva
Všimnite si, že QGIS ešte nepodporuje vytvorenie 2.5D objektov (t.j. objektov so súradnicami X,Y,Z)
alebo measure objektov. V tomto čase, iba súbory shape možno vytvárat’. V budúcej verzii QGISu,
vytváranie l’ubovol’ného OGR alebo PostgreSQL vrstvy typu bude podporované.
Vytvorenie vrstiev GRASSu ke podporované prostreníctvom záuvného modulu GRASSu. Prosím
referujte na čast’ 7.7 pre viac informácií o vytváraní vektorových vrstiev GRASSu.
Na dokončenie vytvorenia novej vrstvy, pridajte želané atribúty kliknutím na tlačidlo Pridat’ a určtte
Používatel’ská príručka QGISu
30
4.6 Tvorba dopytov
meno a typ pre atribút. Len typy real (reálne čísla), integer (celé čísla), a string (ret’azce znakov) sú
podporované. Kěd už ste št’astný s atribútmi kliknite na Ok a provide meno pre súbor shape. QGIS
automaticky pridá príponu .shp k menu ktoré ste určili. Ked’ už je vrstva vytvorené bude pridaná do
mapy a môžete ju upravovat’ rovnakým spôsobom ako je opísané v časti 4.5.1 vyššie.
4.6. Tvorba dopytov
Tvorba dopytov dovol’uje definovat’ podmnožinu tabul’ky a zobrazít’ to ako vrstvu v QGISe. Môže
byt’ použité pre všetky formáty podpoorvané knižnicou OGR, súbory GRASSu a vrstvy PostGIS.
Napríklad ak máte vrstvu s mestami s pol’om počet obyvatel’ov môžete vybrat’ len mestá väčšie
zadaním population > 100000 v SQL boxe Tvrby dopytov. Obrázok 7 ukazuje príklad tvorby dopytov
s údajmi z vrstvy PostGIS s atribútmi uloženými v PostgreSQL.
Tvirba dopytov lists datbázové polia vrstvy v listboxe nal’avo. Môžete dostat’ vzorku údajov obsianutú
v zvýranzenom poli kliknutím na tlačidlo Vzorka . Toto retrieves prvých 25 rôznych hodnôt pre pole z
databázy. Na získanie zoznamu všetkých možných hodnôt pre dané pole kliknite na tlačidlo Všetky .
Na pridanie vybraného pola alebo hodnoty do dopytu dvojkiknite na to . Môžete použit’ rôzne tlačidlá
na konštrukciu dopytu alebo ho môžete jednoducho vpísat’ priamo do SQL boxu.
Na vyskúšanie dopytu kliknitei na tlačidlo Test . Toto vráti počet záznamov ktoré budú včlenené do
tejto vrstvy. Ked’ budete uspokojený s dopytom, kliknite na Ok. SQL pre kluzulu where bude ukázaný
v stĺpci SQL zoznamu vrstiev.
Tip 18 Z MENA
DEFINÍCIE VRSTVY
Môžete zmenit’ definíciu vrstvy po tom ako je nahratá, alternovaním SQL dopytu použitého na definovanie
vrsvy. Aby ste to urobili otvorte dialógové okno vlastnosti vektorovej vrstvydvojklikom na vrstvu v legende a
kliknite na tlačidlo Tvorba dopytov v záložke Všeobecné. Pozrite čast’ 4.3 pre viac informáciíí.
4.6.1. Dopyty na vrstvy PostGIS
Na dopytovanie nahtratej vrstvy PostGIS sú dve možnosti. Prvou je kliknút’ na tlačidlo Otvorit’ tabul’ku
na otvorenie tabul’ky atribútov vrstvy PostGIS. Potom vyberte tlačidlo Pokročilé... naspodku. To odštartuje Tvrobu dopytov ktorá dovolí definovat’ podmnožinu tabul’ky a zorbazit’ ju ako je to opísané v
časti 4.6.
Druhá možnost’ na nahratie vrstvy je otvorit’ dialógové okno Vlastnosti vrstvy dvojklikom na meno
vrstvy PostGIS v legende alebo pravým klikom a vybratím Vlastnosti z rozbal’ovacieho menu. V
záložke Všeobecné kliknite na tlat’čidlo Tvorba dopytov naspodku.
Používatel’ská príručka QGISu
31
4.6 Tvorba dopytov
Obr. 7: Tvirba dopytov
4.6.2. Dopyty na formáty OGR a súbory GRASSu
Na dopytovanie súborov GRASSu alebo podporovaných vektorových vrstiev OGR potrebujete na
tlačidlo Otvorit’ tabul’ku na otvorenie zodpovedajúcej tabul’ky atribútov a vybrat’ tlačidlo Pokročilé....
To naštartuje Tvorbu dopytov a umožní definovat’ podmnožinu tabul’ky a zobrazí ju ako je to opísané
v časti 4.6.
Druhou možnost’ou je spustit’ Tvirbu dopytov tak ako bolo opísané v časti 4.6.1 je v súčasnosti
neodporovaná pre vrstvy OGR a GRASSu.
Používatel’ská príručka QGISu
32
5. Práca s rastrovými údajmi
QGIS podporuje množstvo rastrových údajových formátov. This section describes how to work with
raster data in QGIS.
5.1. Čo sú to rastrové údaje?
Údaje v rasterovej forme v GIS sú matice diskrétnych buniek, ktoré reprezentujú objekty na, nad
alebo pod zemským povrchom. Každá bunka v rastrovej mriežke má rovnakú vel’kost’, a bunky sú
zvyčajne obdĺžnikové (v QGIS budú vždy tvorit’ obdĺžnik). Typickými súpravami údajov v rastrovej
podobe sú údaje z dial’kového prieskumu Zeme ako sú letecké fotografie alebo satelitné snímky a
modelované údaje ako je matica výšok terénu.
Na rozdiel od vektorových údajov, pre rastrové nie je typické priradenie databázového záznamu pre
každú bunku.
V GIS, rastrová vrastva by mala mat’ priradené georeferenčné údaje, ktoré dovol’ujú, že bude ich
poloha správna v mapovom pohl’ade. a dovol’ujú aby mohli byt’ prekrzté d’alšími vektorovými a rastrovými údajmi. QGIS umožní správne zobrazenie georeferencovaných rastrov.
5.2. Podporované rastrových formátov v QGIS
QGIS Podporuje množtvo rastrových formátov. V súčasnosti overené formáty yahrňajú:
• Arc/Info Binary Grid
• Arc/Info ASCII Grid
• Grass Raster
• GeoTIFF
• Spatial Data Transfer Standard Grids (s niektorými obmedzeniami)
• USGS ASCII DEM
• Erdas Imagine
Pretože práca s rastrami je v QGIS obsluhovaná knižnicou GDAL, d’alšie rastrové formáty implementované v GDAL by mali taktiež fungovat’, avšak neboli dosial’ otestované. Pozri prílohu A.2 pre viac
detailov.
Používatel’ská príručka QGISu
33
5.3 Nahratie rastrových údajov do QGIS
5.3. Nahratie rastrových údajov do QGIS
Rastrové vrstvy sú nahrávané jednak kliknutím na ikonu Nhrat’ rastrovú vrstvu, alebo vybratím
položky Pridat’ rastrovú vrstvu z menu Pohl’ad. Viac ako jedna vrstva môže byt’ nahratá súčasne
pridržaním klávesy CTRL a kliknutím na viaceré položky v dialógu vyberania súborov. .
5.4. Vlastnosti rastra
Zobrazit’ a nastavit’ vlastnosti rastrovej vrstvy možno
klknutím pravého tlačítka na meno vrstvy. Toto zobrazí kontextové menu rastrovej vrstvy, ktoré
množstvo položiek ktoré vám dovolia:
• Zoom na plný rozsah rastra
• Ukázat’ raster v okne mapový prehl’ad
• Otvorit’ dialóg vlastnosti (samozrejme)
• Odobrat’ vrstvu z mapy
• Nastavit’ priesvitnost’ s použitím posuvníka
Vyberte Vlastnosti z kontextového menu na otvorenie dialógu rastrových vlastností pre vrstvu.
Obrázok 8 ukazuje dialógové okno vlastnosti. Sú štyri tabs v dialógu: Symbolika, Všeobecné,
Metadáta, and Pyramídy.
5.4.1. Záložka Symbolika
QGIS podporuje tri formy-druhy rastrových vrstiev:
Používatel’ská príručka QGISu
34
5.4 Vlastnosti rastra
Obr. 8: Dialógové okno Vlastnosti rastrovej vrstvy
• Jednokanálové rastre v odtieňoch šedi
• RGB rastre s paletou
• Viackanálové RGB rastre
Pre tieto tri základné typy vrstiev je osem formeim From these three basic layer types, eight forms of
symbolised raster display can be used:
• Single Band Grayscale
• Single Band Pseudocolor
• Paletted Grayscale (where only the red, green or blue component of the image is displayed)
• Paletted Pseudocolor (where only the red, green or blue component of the image is displayed,
but using a pseudocolor algorithm)
• Paletted RGB
Používatel’ská príručka QGISu
35
5.4 Vlastnosti rastra
• Multiband Grayscale (using only one of the bands to display the image)
• Mulitiband Pseudocolor (using only one of the bands shown in pseudocolor)
• Multiband RGB (using any combination of three bands)
QGIS môže invertovat’ farby v danej vrstve, takzže svetlé farby sa stanú tmavými (a tmavé sa stanú
svetlými). Použite zaškrtávacie políčko Invertovat’ farby na zapnutie / vypnutie tohoto správania sa.
QGIS má schopnost’ zobrazit’ každý raster v rôznom stupni priehl’adnosti. Použite posuvník na idikovanie do akého rozsahu underlying vrstvy (ak vôbec) by mali byt’ viditel’né cez aktuálnu rastrovú
vrstvu. Priehl’adnost’ tiež možno nastavit’ s použitím posuvníka priehl’adnosti v robal’ovacom kontextovom menu ktoré je dostupné cez pravým klik na vrstvu v legende.
QGIS môže restrict údaje zobrazované aby ukázal len bunky ktorých hodnoty sú v danom počte štandardných odchýlok od priemeru pre vrstvu. To je užitočné pokial’ máte jednu alebo dve abnormálne
vysoké hodnoty v mirežke rastra ktoré majú negatívny dopad na vykresl’ovanie rastra. Táto možnost’
je dostupná len pre pseudocolor snímky.
5.4.2. Záložka Všeobecné
The General tab zobrazuje základné informácie o vybranom rastri vrátane zdroja vrstvy a mena
zobrazeného v legende (ktoré môže byt’ zmenené). Táto tab taktiež ukazuje thumbnail vrstvy, jej
symbol v legende, a paletu.
5.4.3. Záložka Meta údaje
Záložka Metaúdaje zobrazuje a wealth informácii o rastrovej vrstve, vrátane štatistiky o každom
kanály aktuálnej rastrovej vrstvy. Štatistika je zozbieraná na ’need to know’ základe, takže it may
well be that a given layers statistics ešte nebola zozbieraná.
Tip 19 Z OZBIERANIE
ŠTATISTIKY O RASTRI
Na zozbieranie štatistiky pre vrstvu, vyberte vykresl’ovanie pseudocolor a kliknite na tlačidlo Použit’.
Zozbieranie štatistiky pre vrstvu môže byt’ časovo náročné. Prosím bud’te trpezlivý kým QGIS examines vaše
údaje!
5.4.4. Záložka pyramídy
Rastre s vel’kým rozlíšením môžu spomalit’ navigáciu v QGISe. Vytvorením kópií s nižším rozlíšením
údajov (pyramíd), sa môže výkon porovnatel’ne zvýšeit’ ako QGIS vyberie najvhodnejšie rozlíšenie
na pužitie v závislosti na úrovni priblíženia.
Používatel’ská príručka QGISu
36
5.4 Vlastnosti rastra
Musíte mat’ právo na zápis do adresára kde sú origináln údaje uložené na vybudovanie pyramíd.
Prosím všimnite si že vybudovanie pyramíds môže alter the originalne údaje súbor a raz vytvorené
nemôžu byt’ odobraté. Ak si želáte ochránit’ ’non-pyramided’ verziu vášho rastra, urobte záložnú kópiu
pred tým než vybudujete pyramídy.
Používatel’ská príručka QGISu
37
6. Práca so (kartografickými) zobrazeniami
QGIS podporuje pre vektorové vrstvy "zobrazenie za jazdy". Táto vlastnost’ dovol’uje zobrazit’ vrstvy
v rôznych súradnicových systémoch, tak že sa prekryjú správne.
6.1. Prehl’ad podpory zobrazení
QGIS má podporu pre približne 2,700 známych zobrazení. Zobrazenia sú uchovávané v Sqlite
databáze, ktorá je nainštalovaná s QGIS-om. Príloha ?? obsahuje informácie o databáze a schéme.
Zvyčajne nie je potrebné manipulovat’ s databázou priamo. V skutočnosti to môže spôsobit’ zlyhanie
podpory zobrazení. Vlastné maspové zobrazenia sú ukladané do uživatel’skej databázy. Pozri čast’
?? pre viac informácií o spravbovaní vlastných mapových zobrazení.
Mapové zobrazenia dostupné v QGIS sú založené na definíciach EPSG a sú largely abstracted
z tabul’ky spatial_references v PostGIS version 1.x. Identifikátory používané v QGIS však nezodpovedajú ani EPSG kódom ani PostGIS priestorovým referenčným identifikátorom. EPSG a PostGIS
identifkátory sú prítomné v databáze a možno ich použit’ na určenie mapového zobrazenia v QGIS.
iAby bolo možné použit’ zobrazenie za jazdy, vaše údaje musia obsahovat’ informáciu o ich súradnicovom systéme. Pre vrstvy PostGIS QGIS používa priestorový referenčný identifikátor ktorý bol
nbastavený ked’ bola vrstva vytvorená. Pre údaje podporované knižnicou OGR, sa QGIS spolieha na
prítomnost’ pre formát špecifického znamenajúceho určujúc súradnicový systém. V prípade súborov
Shape rto znamená, že súbor obsahujúcvi špecifikáciu súradnicového sytému vo formáte WKT (Well
Known Text). Názov súboru s mapovým zobrazením má rovnaké meno ako súbory Shape, a obsahuje
príponu PRJ. Napríklad súbor jazera.shp budew mat’ zodpovedajúci súbor s mapovým zobrazením
jazera.prj.
6.2. Než začnete
Po štarte programu QGIS nemá zapnutú zobrazovanie za jazdy (OTF). Na použitie OTF zobraznia,
je potrebné otvorit’ dialógové okno Vlastnosti prjektu, vybrat’ mapové zobrazenie pre túto mapu, a
zapnút’ zobrazenia. Sú dve možnosti ako otvorit’ dialógové okno Vlastnosti projektu:
1. Vybrat’ Vlastnosti projektu z menu Nastavenia
2. klinút’ na ikonku projektora v pravom dolnom rohu stavového riadku
Dialógové okno obsahuje štyri dôležité komponenty ako je očíslované na obrázku 9 a popísané nižšie.
Používatel’ská príručka QGISu
38
6.2 Než začnete
Tip 20 D IALÓGOVÉ
OKNO VLASTNOSTI PROJEKTU
Pokial’ otvoríte dialógové okno Vlastnosti projektu z menu Nastavenia, je potrebné klinút’ na záložku Mapové
zobrazenie na zobrazenie nastavenia mapoveého zobrazenia. Otvorenie okna cez ikonu projektora
akutomaticky proinesie záložku Mapové zobrazenie dopredu.
Obr. 9: Dilógové okno mapových zobrazení (OS X)
1. Zapnút’ mapové zobrazenia - toto zaškrtávacie políčko je použité na zapnutie alebo vypnutie
OTF zobrazenia. Ked’ je vypnuté, žiadne zobrazenie sa nekoná a každá vrstva je vykrel’ovaná
s použitím tých súradníc ako sú prečítané zo zdroja údajov. Ked’ je zapnutá, mapové súradnice
v každej vrstve sú prezobrazené do súpradnicového systému mapy na na plátne.
2. Mapové zobrazenia - toto je zoznam všetkých zobrazení podporovaných QGISom vrátane Zemepisných, Mpových a vlastných súradnicových systémov. Na použitie súradnicového systému,
vyberte ho zo zoznamu rozbaliac príslusšný uzol a vyberte mapové zobrazenie.
3. Proj4 text - toto je ret’azec zobrazenia použitý Proj4 zobrazovacím motorom. Tento text je len
na čítanie a je tu len kvôli informačným dôvodom.
4. Nájst’ - ak viete PostGIS or EPSG identifikátor pre zobrazenie, môžete použit’ črtu hl’adania na
nájdenie ho. Vložte identifikátor a klinite na Find.
Používatel’ská príručka QGISu
39
6.3 Nastavenie mapového zobrazenia
6.3. Nastavenie mapového zobrazenia
QGIS automaticky nastavý mapové zobrazenie na súradnicový systém prvej nahratej vrstvy. Jeden
spôsob ako nastavit’ mapové zpobrazenie je najprv nahrat’ vrstvu v mapovom zobrazení v ktorom
bude celý prjekt. Potom otvorte dialôgové okno Vlastnosti projktu a klinite na zaškrtávacie políčko
Povolit’ zobrazenie za jazdy. Teraz môžete zatvorit’ dialógové okno Vlastnosti projektu a pridat’ do
mapy d’alšie vrstvy.
Ak ste už pridali vrstvy a chcete zapnút’ OTF zobrazovanie, otvorte dialógové okno Vlastnosti projektu
a nájdite mapové zobrazenie alebo zemepisný súradnicový systém, ktorý chcete použit’ v zozname
zobrazení. Alebo môžete použit’ nástroj na hl’adanie opísaný v predchádzajúcej časti.
6.4. Vlastné mapové zobrqazenia
Pokial’ QGIS nemá preddefinované mapové zorbazenie, ktoré potrebujete, je možné nadefinovat’ si
vlastné mapové zobrazenie.
Používatel’ská príručka QGISu
40
7. GRASS
Ked’že GASS? je plnohodnotný hybridný GIS, môže byt’ použitý na rozšírenie QGISu s nasledujúcimi
novými funkciami:
• Pridat’ vektorové vrstvy GRASSu
• Pridat’ rastrové vrstvy GRASSu
• Nástroje GRASSu
• Vector layers digitizing
• Changing the GRASS region
7.1. Spúšt’anie QGISu s GRASSom
Ak chcete používat’ funkcie GRASSu z QGISu je potrebné nahrat’ zásuvný modul GRASSu cez
správcu zásuvných moudov. Po nahratí zásuvného modulu je možné okamižite nahrat’ vaše GRASS
datasety s príslušným tlačidlami pre vektrové a rastrové údaje.
Pokial’ chcete využívat’ nástroje GRASSu potrebujete pridat’ GRASS Mapset kde GRASS uloží
výsledné datasety.
7.2. Nahratie údajov GRASSu
S nahratým zásauvným modulom GRASSu možno nahrat’ vektorové a rastrové vrstvy GRASSu s
použitím príslušných tlačidiel z panelu nástrojov.
Tip 21 N AHRÁVANIE
ÚDAJOV
GRASS U
Ak máte problémy pri nahrávaní údajov alebo QGIS ukončí abnormálne, skontrolujte či ste si istý že ste
nahrali zásuvný modul GRASSu správne ako ej to opísané v časti 7.1.
7.3. Vektorový údajový model
Je dôležité pochopit’ vektorový model údajový model GRASSu skôr ako budete digitalizovat’. Vo
všeobecnosti, GRASS používa topologický vektorový model. To znamená, že plošné oblasti nie sú
reprezentované ako uzavreté polygóny, ale jednou alebo viec hranicami. Hranica medzi dvoma as
closed polygons, but by one or more boundaries. A boundary between two je digitalizovaná iba raz a
je zdiel’aná merdzi oboma oblast’ami. adjacent areas is digitized only once, and it is shared by both
Používatel’ská príručka QGISu
41
7.4 Digitalizácia a nástroje na úpravy
areas. Boundaries must be connected without gaps. An area is identified (labeled) by Hranice musia
byt’ prepojené s dierami. Oblast’ je identifikovaná (olabelovaná) centroidom tejto oblasti. the centroid
of the area.
Okrem hraníc a centroidov, vektorová mapa môže obsahovat’ tiež body a línie. Všetky tieto elementy
môžu byt’ zmiešané v jedej vektorovej vrstve a budú reprezentované v rôznych tzv. ’vrstvách’ vnútri
QGISu.
Je možné uložit’ v jendom súbore údajov (datasete) vicero ’vrstiev’. Napríklad, polia, lesiy a jazerá
môžu byt’ uložené v jednom vekotre. Adjacent lesy a lúky môžu zdiel’at’ rovnakú hranicu, ale majú
oddelené tabul’ky atribútov. Je tiež možné priradit’ atribúty k hrnaiciam. Napríklad, hranica medzi
jazerom a lesom je cesta, takže môže mat’ svoju vlastnú tabul’ku atribútov.
’Vrstva’ objektov je definovaná ’vrstvou’ vnútri GRASSu. ’Vrstva’ je číslo ktroé definuje či je tam viac
ako jedna vrstva vvnútri datasetu, t.j. ak geometriea je les alebo jazero. Nateraz to môže byt’ iba číslo
v budúcnosti bude GRASS podporovat’ aj názvy ako polia v uživatel’skom rozhraní.
Atribúty môžu byt’ uložené v externých databázových tabul’kaých, napríklad v DBF, PostgreSQL,
MySQL, SQLITE3, atd’.
Atribúty v databázových tabul’kách sú prepojené s elementami geometries použitím ’category’. ’Category’ (key, ID) je celé číslo prepojené s geometrickými primitívmi, a posuživa sa na prepojenie k so
stĺpcom v databázovej tabul’ke.
Tip 22 N AU ČENIE
SA VEKTOROVÉHO FORMÁTU
GRASS U
Najlepší spôsob ako sa naučit’ vektorový formát GRASSu a jeho možnosti môžete stiahnut’ jeden z mnohých
GRASS Tutoriálov kde je opísaný vektorový model viac do hĺbky. Pozti
http://grass.itc.it/gdp/manuals.php pre viac informácií kníh a tutoriálov v rôznych jazykoch.
7.4. Digitalizácia a nástroje na úpravy
Nástroje na digitalizáciu pre vektorové vrstvy GRASSu sú prístupné s použitím nástroja Upravit’ vektorovú vrstvu GRASSu na panely nástrojov. Uistite sa, že máte nahranú vektor GRASSu a je to
vybraná vrstva v legende, predtým než kliknete na nástroj na úrpravy. Ak chcete vytvorit’ nový vektor
GRASSu potrebujete použit’ položku v panely naástrojov Zásuvné moduly->GRASS->Vytvorit’ novú
vektrorovú vrstvu GRASSu
Obrázok 10 ukazuje dialógocvé okno GRASS - Úpravy ktoré sa zorbazí, ked’ kliknete na nástroj na
úpravy.
Nástroje a nastavenie je prediskutované v nasledujúcej častiach.
Používatel’ská príručka QGISu
42
7.4 Digitalizácia a nástroje na úpravy
Obr. 10: Dialógové okno GRASS úpravy
7.4.1. Panel nástrojov
Tabul’ka 2 uvádza digitalizačné nástroje zabezpečované zásuvným modulom GRASSu.Tieto zodpovedajú tlačidlám nástrojov na paneli nástrojov na vrchu dialógu. GRASSomlists the digitizing tools
provided by the GRASS plugin. These correspond to the tool buttons in the toolbar(s) across the top
of the dialog.
7.4.2. Záložka Kategória
Táto záložka dovol’uje nastavit’ spôsob ktroým bude kategória priradené každému novému objektu
a/alebo priradené kategória objektu.
• Mód: aká kategória by mala byt’ priradené ku geometrii
– Next not used - d’alšia kategória zatial’ nepoužitá vo vektorovom súbore
– Manual entry - definuj kategóriu v poli ’Kategóriua’
– No category - digitalizuj geomteriu bez zadania žiadnej kategórie
• Kategória - číslo (ID) pridané do digitlizovanej objektu
• Pole (vrstva) - objekt (tabul’ka atribútvo) identifikácia
Používatel’ská príručka QGISu
43
7.4 Digitalizácia a nástroje na úpravy
Tabul’ka 2: Digitalizačné nástroje GRASSu
Ikona
Nástroj
Nový bod
Nová línia
Nové ohraničenie
Nový centroid
Posunút’ uzol
Pridat’ uzol
Vymazat’ uzol
Presunút’ líniu
Rozdelit’ líniu
Zmazat’ líniu
Upravit’ atribúty
Koniec
Tip 23 V YTVORENIE
Účel
digitalizuje nový bod
digitalizuje novú líniu (ukončená vybratím nového nástroja)
digitalizuje nové ohraničenie (ukončená vybratím nového nástroja)
digitalizuje nový centroid (olabeluje existujúcu oblast’)
vybrat’ jeden uzol z existujúcej línie alebo ohraničenia a dentifikovat’ novú
polohu
pridá voný uzol do existujúcej línie
vymaže jeden uzol z existujúcej línie (potvrdit’ vybraný uzol z d’alšieho kliku)
vybrat’ existujúcu líniu a kliknút’ na novú polohu
rozdelit’ existujúcu líniu na 2 časti
vymazat’ existujúcu líniu (potvrdit’ vybranú líniu d’alším klikom)
upravit’ atribúty existujúcich prvkov (pozor jeden prvok môže reprezentovat’
viac objektov, pozri vyššie)
zavrie digitalizačnú session (prebuduje topológiu potom)
ĎALL’ÍCH ’ VRSTIEV ’
GRASS U
V
QGIS E
Ak chcete pridat’ viacej vrstiev k vašemu datasetu, len pridajte nové číslo v ’Pole (vrstva)’ vkladacom okne a
stalčte enter. V tabul’ke tap môžete vytvorit’ vaše nové tabul’ky prepojené s vašou vrstvo.
7.4.3. Záložka Nastavenia
Táto zaáložka dovol’uje nastavit’ zameriavanie v obrazovkových bodoch. Toto je tá threshold v pixeloch v ktorej nové body alebo záver línie bude zameraný k existujúcim uzlom. To pomáha ochránit’
sa pred medzerami alebo dangles medzi ohraničeniami. Predvolená hodnota je nastavcená na 10
pixelov. This helps prevent gaps or dangles between boundaries. The default is set to 10 pixels.
7.4.4. Záložka Symbolika
Táto záložka dovol’uje prezriet’ a nastavit’ symboliku a nastavenie farieb pre rôzne typy geometrié a
ich topologický status (t.j. uzvretá/ otvorené ohraničenie).
7.4.5. Záložka Tabul’ka
Táto záložka obsahuje informáciu o databázovej tabul’ke pre danú ’vrstvu’. Tu možno pridat’, upravit’
alebo vytvorit’ novú databázovú tabul’ku pre aktuálnu vrstvu.
Používatel’ská príručka QGISu
44
7.5 Nástroj na nastavenie regiónu
Tip 24 GRASS OVSKÉ
PRÁVA NA ÚRPAVY
Musíte byt’ vlastníci GRASS mapsetu ktorý chcete upravovat’. Nie je možné upravovat’ vektory v masetoch
ktoré nie sú vaše dokonca ani ked’ máte právo na zápis.
7.5. Nástroj na nastavenie regiónu
Aktuálny región (okno) v GRASSe je vel’mi dôležité pre všetky rastrové moduly. Dovol’uje novo
vytváraným rastrom mat’ rozsah a rozlíšenie aktuálneho regiónu nezávisle na ich pôvodnom regióne.
Tento región je uložený v súbore $LOCATION/$MAPSET/WIND, a definuje sever, juh, západ, východ,
počet stĺpcov a počet riadkov, horziontálne a vertikálne priestové rozlísenie.
Je možné zanút’/vypnút’ región GRASSu na mapovom plátne QGISu s použitím Zobrazit’ aktuálny
región GRASSu tlačidlom.
S Upravit’ aktuálny región GRASSu môžete otvorit’ nástroj v ktroom môžete zmenit’ aktuálny región
a symboliku obdĺžnika GRASSovského regiónu na plánte QGISu. Ked’ nástroj beží, je tiež možné
vybrat’ nový región interaktívne s myšou na plánte QGISu.
7.6. Nástroje GRASSu
Nástroje GRASSu poskytujú analytické funkcie GRASSu v QGISe. Na požitie nástrojov GRASSu
potrebujete mat’ otvorený mapset, kde máte práva na zápis. To je potrebné pretože QGIS pretože
QGIS pravdepodobne vytvorí nové datasety ktoré potrebné zapísat’ do platného mapsetu.
Preto je potrebné spustit’ QGIS s GRASS session. Potom váš aktuálny mapset bude otvorený pre
zápis.
Ďalšia vol’ba pre otvorenie mapsetu pre zápis je prevádzkovaná cez položku v GRASS zásuvnom
moduly. Použite Zásuvné moduly->GRASS->Otvorit’ mapset.
AK máte zašedené tlačidlo GRASS nástroje, uidsite sa že ste otvorili platný mapset pre zápis, ked’že
zásuvný modul GRASSu potrebuje mapset pre ukladanie svojich výsledkov.
Nástroje GRASSu tiež prevádzkujú vel’mi užitočný prehliadač údajov pre prechádzanie cez váš aktuálniu lokalitu a jej obsahujúce mapsety.
7.6.1. Moduly v panely nástrojov
Nástroje GRASSu poskytujú zbierku z modulov GRASSu ktoré potom môžu byt’ použité z QGISu.
Sú zoskupené do tematických blokov ktoré sami môžete definovat’ (pozri čast’ 7.6.3).
Ked’ kliknete na modul, nová záložka bude pridaná do vášho panelu nástrojov ktroá obsahuje tri nové
Používatel’ská príručka QGISu
45
7.6 Nástroje GRASSu
podzáložky:
1. Možnosti
2. Výstup
3. Manuál
Možnosti
Táto záložka prevádza vás s vel’mi zjednodušným pol’om položiek, kde potrebujete vybrat’ potrebné
mapy a vložit’ parametre na spustenie vybraného modulu. Všimnite si, že tieto vol’by sú udržiavané
tak jednoduché ako je to len možné aby zachovali čistú štruktúru. Ak potrebujete viac volieb modulu
cítte sa slobodne použijúc GRASS-shell na spustenie modulu.
Výstup
Táto záložka zabezpečuje výstup generovaný z bežiaceho modulu. Po stlačení na tlačidlo ’Spustit’’,
modul sa prepne do záložky Výstup a uvidíte informácie o procese. Idiálne prečítate Úspešne
ukončené na konci.
Manuál
Táto záložka ukazuje stránku s helpom každého modulu GRASSu. Môžete hodit’ pohl’ad na
manuálovú stránku ak chcete dostat’ hlbšiu znalost’ o účele daného modulu. Mohli ste rozpoznat’,
že niektoré moduly majú viac volieb a parametrov ako je dané v záložke ’Vol’by’. To je správne a
urobené naschvál. Na to aby sa GUI udržalo tak jednoduché ako je to len možné len potrebné vol’by
a parametre boli dané do záložky vol’by. Ale vý vždy môžete použit’ GRASS-shell na spustenie modulu so všetkými svojimi parametrami.
Tip 25 Z OZBRAZENIE
VÝSLEDKOV OKAMŽITE
Ak chcete zobrazit’ vaše výsledky výpočtov okamžite v mapovom plátne môžeme použit’ tlačidlo ’Prezriet’
výstup’ na spodku záložky Moduly.
7.6.2. Prehliadač vrstiev GRASSu
Vel’mi pekná funkcia je novopridaný Prehliadač GRASSu v QGISe 0.7. Na obr. 11(a) možno vidiet’
aktuálnu Lokalitu so svojimi mapsetmi.
Prehliadač v l’avej časti dovol’uje prechádzat’ cez všetky vaše mapsety vo vašej vybranej lokalite.
Pravá strana okna prehliadača ukazuje matainformácie pre vybraný dataset, t.j. rozlíšenie, boundingbox, zdroj údajov, tabul’ku atribútvo pre vektorové údaje. . .
Používatel’ská príručka QGISu
46
7.6 Nástroje GRASSu
Panel nástrojvo vnútri záložky Prehliadač dáva nasledujúce nástroje pre vybraný dataset:
• Pridat’ na plátno vybranú mapu
• Kopírovat’ vybranú mapu
• Premenovat’ vybranú mapu
• Zmazat’ vybran mapy
• Nastvait’ aktuálny región na vybranú mapu
• Obnovit’ okno Prehliadača
Tlačidlá ’Premenovač’ a ’Zmazat’’ sú dostupné len vo vašom aktuálnom mapsete. Všetky ostatné
nástroje tiež fungujú na mapy z ostatných mapsetov.
(a)(b)
GRASSGRASSbrowser
shell
in-inside
side
thethe
tooltoolboxbox
Obr. 11: GRASS-toolbox
7.6.3. Prispôsobneie sekcie s modulmi
Takmer všetky moduly GRASSu možno adpotovat’ do Nástrojov GRASSu. XML-rozhranie je
zabezpečované na parsovanie vel’mi jednoduchých XML súborov ktoré konfigurujú moduly v Nástrojoch GRASSu.
Stručný popis pridávania nových modulov, zmeny skupín modulov atd’. možno nájst’ na QGIS Wiki
na http://wiki.qgis.org/qgiswiki/Adding_New_Tools_to_the_GRASS_Toolbox.
Vzorový XML-súbor pre vygenerovanie modulu v.buffer (v.buffer.qgm) vyzerá takto:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE qgisgrassmodule SYSTEM "http://mrcc.com/qgisgrassmodule.dtd">
<qgisgrassmodule label="Vector buffer" module="v.buffer">
<option key="input" typeoption="type" layeroption="layer" />
<option key="buffer"/>
Používatel’ská príručka QGISu
47
7.7 Vytvorenie nových vektorových vrstiev
<option key="output" />
</qgisgrassmodule>
Parser prečíta túto definíciu a vytvorí novú záložku v nástrojoch GRASSu ked’ vyberiete tento modul:
Obr. 12: Moduly generované parsovaním XML-súboru
7.7. Vytvorenie nových vektorových vrstiev
S touto verziou QGISu je tiež možné vel’mi jednoducho vytvorit’ novú vektorovú vrstvu.
Len vyberte Zásuvné moduly->GRASS->Vytvorit’ novú vrstvu GRASSu z panelu nástrojov, dajte nové
meno v textovom rámčeku a začnite digitalizovat’. Ak you encounter zosivené tlačidlo, usisite sa že
máte nastavené pracovné prostredie (pracovný súbor máp). Ak zabudnete ako ho zapnút’/umožnit’,
pozrite sa na čast’ 7.2.
Ked’že GRASS je možný organizovat’ všetky typy geometrií v jednej vrstve, nieje žiadna potreba
vybrat’ geometriu. Toto sa vzt’ahuje len pre vytvorenie súborov Shape (pozri čast’ 4.5.2).
Niekol’ko ráda ako digitalizovat’ užitočnejšie:
• Usitite sa vytvorit’ tabul’ku atribútpov s potrebnými stĺpcami predtým ako začnete digitalizovat’
ak chcete priradit’ atribúty vašim digitalizvoaným objektom. CHod’te na záložku Tabul’ka v okne
Digitalizávcia.
• Ak plánujete vytvorit’ polygónovú vrstvu, consider nastavenie módu na Žiadna kategória. Potom
začnite digitalizovat’ hranice ktroré momentálne nepotrebujú žiadnu položku v tabul’ke atribútov.
Ak ste to spravili, zmeňte spät’ na Ďalšia nepoužitá a začnite digitalizovat’ centroidy, ktoré držia
atribútovú informáciu polygónu.
• Ďalšie tipy budú pridané čoskoro. . .
Používatel’ská príručka QGISu
48
8. Používanie zásuvných modulov
8.1. Úvod k zásuvným modulom
QGIS bol navrhnutý s architektúrou zásuvných modulov. To umožňuje nové pridávat’ k aplikácii nové
vlastnosti/funkcie. Mnoho funkcií v QGISe je v súčasnosti implementovaných ako zásuvné moduly.
Sú dva typy zásuvných modulov v QGISu: jadrové a uživatel’ské. Jadrové zásuvné moduly sú udržiavané vývojárskym tímom QGISu a sú súčast’ou každej distribúcie QGISu. Uživatel’ské zásuvné
moduly sú externé zásuvné moduly ktroé sú udržiavané individuálnym autorom. Webové stránka
QGIS SVN (http://svn.qgis.org) servíruje niektoré uživatel’ské zásuvné moduly.
8.1.1. Nájdenie a inštalácia zásuvncýh modulov
Ked’ nainštalujete QGIS, obsahuje všetky jadrové zásuvné moduly (pozri kapitolu 8.1.4).
Uživatel’ské zásuvné moduly sú bežne šírené vo forme zdrojových kódov a vyžadujú kompiláciu.
Pre inštrukcie na zostavenie a inštaláciu uživatel’ských zásuvných modulov pozrite dokumentáciu
pribalenbú k zásuvnému modulu.
8.1.2. Správa zásuvných modulov
Správa zásuvných modulov pozostáva z nahratia a odhratie ich z QGISu. Nahraté zásuvné moduly
sú "zapamätané ked’ opustíte aplikáciu a obnovené pri najbližšom spustení QGISu.
Na správu zásuvných modulov, otvorte Správcu zásuvných modulov z menu Nástroje. Správca zásuvných modulov zobrazí všetky dostupné zásuvné modly a ich status (nahraté alebo nenahraté).
Obrázok 13 ukazoje dialógové okno Správcuzásuvných modulov.
Typicky všetky zásuvné moduly QGISu sú nainštyalované na tom istom mieste. Toto miesto je zobrazené v textovom políčku Adresár zásuvných modulov. Môžete QGISu povedat’ nahrat’ zásuvné
moduly z iného miesta špecifikovaním rôzneho adresára.
Tip 26 C RASHING P LUGINS
If you find that QGIS crashes on startup, a plugin may be at fault. You can stop all plugins from loading by
editing your .qt/qgisrc file in your home directory on Linux/Unix (Windows users will have to edit the registry).
On Linux/Unix, open the qgisrc file in a text editor and find the [Plugins] section. Set all the plugin values to
false to prevent them from loading. For example, to prevent the Delimited text plugin from loading, the entry in
qgisrc should look like this: Add Delimited Text Layer=false.Do this for each plugin in the [Plugins]
section. You can then start QGIS and add the plugins one at a time from the Plugin Manger to determine
which is causing the problem.
Používatel’ská príručka QGISu
49
8.1 Úvod k zásuvným modulom
Obr. 13: Správca zásuvných modulov
8.1.3. Správcovia údajov
Správcovia údajov sú "zvláštne" zásuvné moduly, ktoré umožňujú pristupovat’ k úložiskám údajov.
Bežne QGIS podporuje vrstvy PostGIS a na disku uložené údaje podporované knižnicou GDAL/OGR
(príloha A.1). Zásuvný modul na prísup k údajom plugin rozširuje schopnosti QGISu o použitie iných
údajových zdrojov.
Zásuvné moduly na prístup k údajom sú registrované automaticky QGISom pri štarte. Nie sú
spravovované Správcom zásuvných modulov alebo sú použité za scénou ked’ príslušný typ údajov je
pridaný ako vrstva do QGISu.
8.1.4. Jadrové zásuvné moduly
QGIS v súčasnosti obsahuje 9 jadrových zásuvných modulov ktoré mpožno nahrat’ prostreníctvom
Správcu zásuvných modulov. Tabul’ka 3 uvádza každý z jadrových zásuvných modulov spolu s popisom účelu na ktorý slúžia a ich ikonkou na paneli naástrojov. Zásuvný modul GRASS sa medzi
nimi nenachádza, ked’že inštaluje svoj vlastný panel nástrojov (pozri čast’ 7 pre diskusiu dostupných
Používatel’ská príručka QGISu
50
8.1 Úvod k zásuvným modulom
funkcií v zásuvnom module GRASSu).
Tabul’ka 3: Jadrové zásuvné moduly QGISu
Ikona
Zásuvný modul
Copyright Label
Delimited Text
GPS Tools
Graticule Creator
Scalebar
North Arrow
PostgreSQL Geoprocessing
Popis
Display a copyright label on the map canvas
Load a delimited text file containing x,y coordinates as a point layer
Load and display GPS data
Create a latitude/longitude grid and save as a shapefile
Add a scalebar to the map canvas
Add a north arrow to the map canvas
Buffer a PostGIS layer
SPIT
Shapefile to PostGIS Import Tool - import shapefiles into PostgreSQL
Georeferencing rasterlayers
Georeferencera
a
The georeferencer-plugin is only available if you have installed the gsl-libraries and headers during compile-time.
Please check the installation-chapter C for details.
Tip 27 P LUGINS S ETTINGS S AVED
TO
P ROJECT
When you save a .qgs project, any changes you have made to NorthArrow, ScaleBar and Copyright plugins
will be saved in the project and restored next time you load the project.
8.1.5. Externé zásuvné moduly
QGIS taktiež prichádza s niektorými externe vyvinutými zaásuvnými modulmi. Tieto nie sú súčast’ou
bežnej distribúcie. Avšak je možné ich skompilovat’ a použit’ s QGISom.
V súčasnosti sú externé zásuvné moduly dostupné iba priamo z SVN. Na získanie všetkých externých zásuvných modulov spravte nasledujúce:
svn co https://svn.qgis.org/repos/qgis/trunk/external_plugins external_qgis_plugins
To vytvorí adresár external_qgis_plugins vo vašom súčasnom adresári. Každý podadresár má
svoje vlastné inštrukcie na inštaláciu a kompiláciu. Na zostavneie zásuvného modulu ich pozorne
prečítajte.
8.1.6. Šablóna zásuvných modulov
Pokial’ chcete vyvinút’ pre QGIS svoj vlastný zásuvný modul hlavné zdrojové kódy obsahujú pekný
skript ktorý vás prevedie procesom tvorby vášej vlastnej šablóny adresárovej štruktúry pre v rámci
strmovej štruktúry zdrojákov QGISu. Tento skript prebýva v QGIS/src/plugins/plugin_builder.pl.
Používatel’ská príručka QGISu
51
8.1 Úvod k zásuvným modulom
Jediná vec ktorú je potrebné spravit’ je nakódovat’ svoje vlastné funkcie do zásuvného modulu (a
samozrejme poskytnút’ váš zásuvný modul výbojárskemu tímu QGISu).
Používatel’ská príručka QGISu
52
8.2 Používanie zásuvného modulu GPS
8.2. Používanie zásuvného modulu GPS
8.2.1. Čo je to GPS?
GPS globálny polohovací systém je systém založený na satelitoch, ktorý dovol’uje komukol’vek s
prijímačom GPS zistit’ presnú polohu kdekol’vek na svete. Je používaný ako pomôcka pri navigácii
napr. v lietadlách, lodiach a tiež turistami. Prijímač GPS používa signály zo satelitov na výpočet zemepisnej šírky a dĺžky a (niekedy) nadmorskej výšky. Väčšina prijímačov má tiež schopnost’ ukladat’
polohy (známe ako orientačné body /waypoints), postupnosti polôh, z ktorých pozostáva plánovaná
cesta/route a záznam trasy alebo stopy /track z pohybu prijímačov v čase. Orientačné body cesty a
stopy sú tri základné typy objektov v údajoch GPS. QGIS zobrazuje orientačné body ako bodovú
vrstvu, kým cesty a stopy sú zobrazené ako líniové vrstvy.
8.2.2. Nahrávanie údajov GPS zo súboru
Na ukladanie údajov GPS existuje množstvo rôznych súborových formátov. Formát, ktorý používa
QGIS sa nazýva GPX (GPS exchange format - výmenný formát GPS), ktorý je štandardným výmmenným formátom, ktorý môže obsahovat’ l’ubivil’ný počet orientačných bodov, ciest a stôp v jednom
súbore.
Na nahratie súboru GPX je potrebné použit’ zásuvný modul Nástroje na prácu s GPS.
Ked’ sa nahrá tento zásuvný modul na lište sa objaví tlačidlo s malým príručným GPS zariadením
(zariadenie vyzerá tak trochu ako mobilný telefón). Kliknutím na toto tlačidlo sa otvorí dialóg Nástroje
na prácu s GPS (pozri obrázok14).
Na vybratie súboru GPX použite tlačidlo [...] na listovanie, potom použite zaškrtávacie políčka na
výber typu objektov, ktoré si z tohto GPX súboru chcete nahrat’. Po kliknutí na OK sa každý typ
objektu nahrá do osobitnej vrstvy.
8.2.3. GPSBabel
Ked’že QGIS použiva súboru GPX je potrebný spôsob na konverziu iných formátov súborov GPS
do GPX. Toto je možné pre mnohé formáty s použitím slobodného programu GPSBabel, ktorý je
dostupný na http://www.gpsbabel.org. Tento program taktiež dokáže prenášat’ údaje medzi počítačom a zariadením GPS. QGIS používa na tieto veci GPSBabel, takže je odporúčané nainštalovat’
ho. Avšak ak chcete iba nahrat’ údaje GPS zo súborov GPX, nebudete ho potrebovat’. Je známe, že s
QGIS-om pracuje GPSBabel verzie 1.2.3, ale mal by byt’ schopný použit’ bez problémov aj neskoršie
verzie.
Používatel’ská príručka QGISu
53
8.2 Používanie zásuvného modulu GPS
Obr. 14: Dialógové okno Nástroje na prácu s GPS
8.2.4. Import údajov GPS
Na import údajov zo súboru iného ako GPX sa používa nástroj Importovat’ iný súbor z dialógu Nástre
GPS. Tu sa vyberie súbor, ktorý chcete importovat’, typy objektov, ktoré z neho chcete importovat’,
kam chcete uložit’ skonvertovaný súbor GPX a aký názov bude mat’ nová vrstva.
Ked’ vyberiete súbor na import, je treba tiež vybrat’ formát tohto súboru s použitím menu v okne
výberu súboru (pozri obrázok 15). Nie všetky formáty podporujú všetky tri typy objektov, takže pre
mnohé formáty sa bude dat’ vybrat’ len medzi jedným alebo dvomi typmi.
8.2.5. Stiahnutie údajov zo zariadenia GPS
QGIS môže použit’ GPSBabel na stiahnutie údajov z GPS priamo do vektorových vrstiev. Na to sa
používa nástroj Stiahnut’ z GPS (pozri obrázok 16), kde sa vyberie typ zariadenia GPS, port ku
ktorému je pripojené, typ objektov, ktoré chcete stiahnut’, súbor GPX, kam budú údaje uložené a
meno novej vrstvy.
Typ zariadenia, ktoré vyberiete z menu zariadenia GPS rozhoduje ako sa bude snažit’ GPSBabel komunikovat’ s týmto zariadením. Pokial’ žiadne z typov zariadení nebude pracovat’ s Vaším zariadením
GPS, je možné vytvorit’ nový typ (pozri čast’ 8.2.7).
Port je názov súboru alebo nejaké iné meno, ktoré používa operačný systém ako odkaz na fyzický
port vo Vašom počítači, ku ktorému je pripojené GPS zariadenie. V Linuxe je to niečo ako /dev/ttyS0
Používatel’ská príručka QGISu
54
8.2 Používanie zásuvného modulu GPS
Obr. 15: Dialóg výberu súboru pre nástroj na import
alebo /dev/ttyS1 a vo Windowse je to COM1 alebo COM2.
Ked’ kliknete na OK, údaje budú stiahnuté zo zariadenia a objavia sa ako vrstva v QGIS.
8.2.6. Nahrávanie údajov GPS do zariadenia
Môžte taktiež nahrat’ údaje priamo z vektorovej vrstvy v QGIS do zariadenia GPS s použitím nástroja
Nahrat’ do GPS. Vrstva musí byt’ vrstva GPX. To možno spravit’ jednoduchým vybraním vrstvy, ktorá
bude nahratá typom Vášho zariadenia GPS a portom, ku ktorému je pripojené. Podobne ako pri
nástroji na st’ahovanie je možné určit’ nový typ zariadenia, pokial’ zariadenie už nie je v zozname.
Tento nástroj je vel’mi užitočný s možnost’ou vektorovej editácie QGIS-e. Môžete nahrat’ mapu,
vytvorit’ nejaké orientačné body a cesty a potom ich nahrat’ a používat’ vo Vašom zariadení GPS.
Používatel’ská príručka QGISu
55
8.2 Používanie zásuvného modulu GPS
Obr. 16: Nástroj na st’ahovanie
8.2.7. Definícia nových typov zariadení
Je mnoho rôznych typov GPS. Vývojári QGIS-u nemôžu vyskúšat’ všetky z nich, takže pokial’ máte
nejaké, ktoré nefunguje so žiadnym z typov zariadení uvedených na zozname v nástrojoch pre stiahnutie a nahratie, môžete definovat’ váš vlastný typ zariadenia preň. To možno s použitím editora
zariadení GPS, ktorý možno spustit’ kliknutím na tlačidlo v okne pre st’ahovanie/nahrávanie.
Na definovanie nového zariadenia jednoducho kliknete na tlačidlo Nové zariadenie, zadáte meno,
príkaz pre st’ahovanie, príkaz pre nahrávanie do vášho zariadenia a kliknete na tlačidlo Aktualizovat’
zariadenie. Meno sa objaví v menu zariadení v okne pre st’ahovanie a nahrávanie a môže to byt’
l’ubovol’ný ret’azec.
Príkaz na stiahnutie je príkaz, ktorý sa používa na stiahnutie údajov zo zariadenia do súboru GPX. To
bude pravdepodobne príkaz programu GPSBabel, ale je možno použit’ aj iný program príkazového
riadku, ktorý dokáže vytvorit’ súbor GPX. QGIS nahradí kl’účové slová %type, %in a %out ked’ spustí
príkaz.
%type bude nahradený “-w” ak nahrávate orientačné body, “-r” ak nahrávate cesty a “-t” ak st’ahujete
stopy. Toto sú parametre príkazového riadku, ktoré povedia programu GPSBabel, ktoré typy objektov
má stiahnut’.
%in bude nahradená menom portu, ktorý vyberiete v okmne pre st’ahovanie a %out bude nahradená
Používatel’ská príručka QGISu
56
8.2 Používanie zásuvného modulu GPS
menom, ktoré vyberiete pre súbor GPX, do ktorého budú uložené údaje. Takže ak vytvoríte typ zariadenia s príkazom na stiahnutie “gpsbabel %type -i garmin -o gpx %in %out” (to je práve príkaz na
stiahnutie pre preddefinované zariadenie typu “Garmin serial”) a potom ho použijete na nahratie orientačných bodov z portu “/dev/ttyS0” do súboru “output.gpx”, QGIS nahradí kl’účové slová a spustí
príkaz “gpsbabel -w -i garmin -o gpx /dev/ttyS0 output.gpx”.
Príkaz na nahratie je príkaz, ktorý je používaný na nahratie údajov do zariadenia. Rovnaké kl’účové
slová sú použité ale %in je teraz nahradený menom súboru GPX pre vrstvu, ktorá má byt’ nahratá
a %out je nahradená menom portu. Viac sa možno naučit’ v GPSBabel a dostupných parametroch
príkazového riadka na http://www.gpsbabel.org.
Pokial’ ste už raz vytvorili nový typ zariadenia, objaví sa v zozname zariadení pre nástroje na nahratie
a stiahnutie.
Používatel’ská príručka QGISu
57
8.3 Používanie zásuvného modulu na prácu s oddeleným textom
8.3. Používanie zásuvného modulu na prácu s oddeleným textom
Zásuvný modul na prácu s oddeleným textom dovol’uje nahrat’ súbor s oddeleným textom ako vrstvu
v QGIS.
8.3.1. Požiadavky
Na zaobrazenie súboru s oddelneným textom ako vrstvy musí textový úbor obsahovat’:
1. Oddelený hlavičkový riadok s názvami stĺpcov. Tento musí byt’ prvým riadkom v textovom súbore
2. Hlavičkový riadok musí obsahovat’ polia X a Y. Tieto polia môžu mat’ l’ubovol’né meno.
3. Súradnice x a y musia byt’ uvedené ako čísla. Na súradnicovom systéme nezáleží
Príklad vhodného textového súboru môže by mal vyzerat’ nasledovne ako toto:
nazov|sirkadek|dlzkadek|bunka|
196 mile creek|61.89806|-150.0775|tyonek d-1 ne|
197 1/2 mile creek|61.89472|-150.09972|tyonek d-1 ne|
a b mountain|59.52889|-135.28333|skagway c-1 sw|
apw dam number 2|60.53|-145.75167|cordova c-5 sw|
apw reservoir|60.53167|-145.75333|cordova c-5 sw|
apw reservoir|60.53|-145.75167|cordova c-5 sw|
aaron creek|56.37861|-131.96556|bradfield canal b-6|
aaron island|58.43778|-134.81944|juneau b-3 ne|
aats bay|55.905|-134.24639|craig d-7|
Niektoré položky textového súboru pri ktorých sa je treba pristavit’ sú:
1. V príklade je v texztovom súbore použitý ako oddel’ovač znak | . L’ubovol’ný znak môže byt’
použitý na oddelnie jednotlivých polí.
2. Prvý riadok je hlavičkový riadok. Obsahuje polia meno, sirkadek, dlzkadek, a bunka
3. Žiadne úvodzovky (") nie sú použité na oddelenie textových polí
4. x-ové súradnice sa nachádzajú v poli dlazkadek
5. y-ové súradnice sa nachádzajú v poli sirkadek
Používatel’ská príručka QGISu
58
8.3 Používanie zásuvného modulu na prácu s oddeleným textom
8.3.2. Použitie zásuvného modulu
Na použitie zásuvného modulu musíte mat’ bežiaci QGIS a použite Spravcu zásuvných modulov na
nahratie zásuvného modulu:
Spustite QGIS, potom otvorte Správcu zásuvných modulov vybratím Nástroje|Správca zásuvných
modulov menu. Spravca zásuvných modulov zobrazí zoznam dostupných zásuvných modulov. Zásuvné moduly, ktoré sú už nahraté majú zaškrtnuté políčko nal’avo od ich názvu. Kliknite na zaškrtávacie políčko nažavo od zásuvného modulu Add Delimited Text Layer a kliknite na Ok aby sa nahral
ako je ukázané na obr. 17.
Obr. 17: Dialógové okno Správcu zásuvných modulov
V paneli nástrojov sa objaví nová ikona:
Text ako je ukázané na obr. 18.
Klinite na ikonu aby sa otvorilo dialógové okno Oddelený
Z dialógovNajskôr vyberte súbor, ktorý sa bude importovat’ kliknutím na tlačidlo s tromi bodkami:
ého okna na výber súboru vyberte požadovaný textový súbor Ked’ je súbor vybratý, zásuvný modul
sa pokúsi pprezriet’ si súbor s použitím posledne vybratého oddel’ovača, v našom prípade | (obr 19).
V tomto prípade oddel’ovač | nie je správny pre tento súbor. Súbor je oddelený s tabulátorom. Všminite si, že rozbal’ovacie menu polí X a Y field neobshaujú správne mená stĺpvcov. ABy pohol správne
preparsovat’ súbor, zmeňte oddel’ovač na tabulátor s použitím \t (to je regulárny výraz pre znak tabulártora). Po zmene oddel’ovača, kliknite na Parsovat’. Rozbal’ovacie menu teraz obsahujú správne
vyhodnotené ako je vidno na obr. 20. Vyberte polia pre X a Y a vložte názov vrstvy ako je ukázané
na obr. 21. Na pridanie vrstvy do mapy klinite na Pridat’ vrstvu. Súbor s oddeleným textom sa teraz
Používatel’ská príručka QGISu
59
8.3 Používanie zásuvného modulu na prácu s oddeleným textom
Obr. 18: Dialógové okno Odelený text
správa ako ktorákol’vek iná mapová vrstva v QGISe (Obr. 22).
Používatel’ská príručka QGISu
60
8.3 Používanie zásuvného modulu na prácu s oddeleným textom
Obr. 19: Súbor vybraný
Obr. 20: Polia zparsované z textového súboru
Používatel’ská príručka QGISu
61
8.3 Používanie zásuvného modulu na prácu s oddeleným textom
Obr. 21: Vybratie polí X a Y
Obr. 22: Vrstva z oddeleného textu pridaná do QGISu
Používatel’ská príručka QGISu
62
9. Pomoc a podpora
QGIS je stále vel’mi aktívne vyvíjaný a preto nemusí vždy fungovat’ práve tak ako sa očakáva. najleším spôsobom ako sa dostat’ k pomoci je pripojit’ sa do e-mailovej konferencie qgis-users. Vaše
otázky sa tak dostanú k širšiemu okruhu l’udí a odpovede môžu poslúžit’ aj ostatným. Prihlásit’ sa do
e-mailovej konferencie qgis-users možno na stránke: http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/qgis-user
Pokial’ ste vývojárom, ktorý sa potýka viac s problémami technického charakteru, bude pre vás vhodné prihlásit’ sa do e-mailovej konferencie qgis-developer:
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/qgis-developer
Možno nás tiež zastihnút’ na IRC – stačí sa pripojit’ na kanál #qgis na irc.freenode.net. Prosím počkajte chvíl’u na odpoved’ na vašu otázku ked’že mnohí l’udia z kanálu sa venujú aj iným veciam a môže
to chvíl’u trvat’ kým si všmnú váš ohlas/otázku. Komerčná podpora pre QGIS je dostupná prostredníctvom firmy Micro Resources.
Kým e-mailová konferencia qgis-users je vhodná pre všeobecné otázky typu ’ako v QGIS spravím
xyz’, môžete nás chciet’ upovedomit’ o chybe v QGISe. Chybu možno oznámit’ s použitím QGIS bug
trackera. When reporting a bug, either login to SourceForge or, if you don’t have a SourceForge
id, provide an email address where we can request additional information. Feature requests can
be submitted using the feature tracker. Please bear in mind that your bug may not always enjoy the
priority you might hope for (depending on its severity). Some bugs may require may require significant
developer effort to remedy and the manpower is not always available for this.
If you have found a bug and fixed it yourself you can submit it to the QGIS Sourceforge patch queue
where someone will review it SSSSand apply it to QGIS. Please dont be alarmed if your patch is not
applied straight away - developers may be tied up with other committments.
There is also a community site for QGIS where we encourage QGIS users to share their experiences and provide case studies about how they are using QGIS. The community site is available at:
http://community.qgis.org
Napokon prevádzkujeme aj WIKI stránku na http://wiki.qgis.org kde možno nájst’ rôzne užitočné informácie súviasice s vývojom QGISu, plánmi vydaní, odkazmi na stránky odkial’ možno stiahnut’ rôzne
ut’itočné knižnice atd’.
Používatel’ská príručka QGISu
63
A. Podporované formáty údajov
A.1. podporované formáty OGR
V čase vzniku tohoto dokumentu mala knižnica OGR zavedenú podporu pre nasledujúce formáty.
Formáty, o ktorých je známe, že fungujú v QGISe sú označené tučným písmom.
• Arc/Info Binary Coverage
• Comma Separated Value (.csv)
• DODS/OPeNDAP
• ESRI Shapefile
• FMEObjects Gateway
• GML
• IHO S-57 (ENC)
• Mapinfo File
• Microstation DGN
• OGDI Vectors
• ODBC
• Oracle Spatial
• PostgreSQL3
• SDTS
• SQLite
• UK .NTF
• U.S. Census TIGER/Line
• VRT - Virtual Datasource
3
QGIS má svoju vlastnú obsluhu PostgreSQL. OGR by malo byt’ skompilované bez podpory PostgreSQL
Používatel’ská príručka QGISu
64
A.2
Rastrové formáty GDAL
A.2. Rastrové formáty GDAL
V čase vzniku tohoto dokumentu mala knižnica GDAL zavedenú podporu pre nasledujúce formáty. Z
rozličných dôvodov však v QGISe nemusia všetky tieto formáty fungovat’. Napríklad niektoré vyžadujú
externé komerčné knižnice. Pri nahrávaní rastrovej vrstvy v QGISe sa v zozname typov objavia iba
tie formáty ktoré boli odskúšané. Ostatné nepreverené formáty možno nahrat’ vybratím filtra Všetky
ostatné súbory (*) Formáty, o ktorých je známe, že fungujú v QGISe sú označené tučným písmom.
• Arc/Info ASCII Grid
• Arc/Info Binary Grid (.adf)
• Microsoft Windows Device Independent Bitmap (.bmp)
• BSB Nautical Chart Format (.kap)
• VTP Binary Terrain Format (.bt)
• CEOS (Spot for instance)
• First Generation USGS DOQ (.doq)
• New Labelled USGS DOQ (.doq)
• Military Elevation Data (.dt0, .dt1)
• ERMapper Compressed Wavelets (.ecw)
• ESRI .hdr Labelled
• ENVI .hdr Labelled Raster
• Envisat Image Product (.n1)
• EOSAT FAST Format
• FITS (.fits)
• Graphics Interchange Format (.gif)
• GRASS Rasters4
• TIFF / GeoTIFF (.tif)
• Hierarchical Data Format Release 4 (HDF4)
• Erdas Imagine (.img)
4
rastrové vrstvy GRASSu sú napájané zásuvným modulom na správu údajov GRASSu
Používatel’ská príručka QGISu
65
A.2
Rastrové formáty GDAL
• Atlantis MFF2e
• Japanese DEM (.mem)
• JPEG JFIF (.jpg)
• JPEG2000 (.jp2, .j2k)
• JPEG2000 (.jp2, .j2k)
• NOAA Polar Orbiter Level 1b Data Set (AVHRR)
• Erdas 7.x .LAN and .GIS
• In Memory Raster
• Atlantis MFF
• Multi-resolution Seamless Image Database MrSID
• NITF
• NetCDF
• OGDI Bridge
• PCI .aux Labelled
• PCI Geomatics Database File
• Portable Network Graphics (.png)
• Netpbm (.ppm,.pgm)
• USGS SDTS DEM (*CATD.DDF)
• SAR CEOS
• USGS ASCII DEM (.dem)
• X11 Pixmap (.xpm)
Používatel’ská príručka QGISu
66
B. Všeobecná zverejňovacia licencia GNU
Všeobecná zverejňovacia licencia GNU
slovenský (neoficiálny5 ) preklad6 „GNU General Public Licence“, Verzia 2, jún 1991
Kopírovanie a distribúcia doslovných kópií tohoto licenčného dokumentu sú dovolené komukol’vek, jeho
zmeny sú však zakázané.
Preambula
Väčšina licencií pre softvér je navrhnutých tak, aby vám obmedzovali slobodu jeho zdiel’ania a upravovania.
Naopak „Všeobecná zverejňovacia licencia GNU“ vám zaručuje slobodu zdiel’ania a upravovania „slobodného
softvéru“ - zaist’uje že softvér je slobodný pre všetkých jeho užívatel’ov. Táto „Všeobecná zververejňovacia
licencia“ sa vzt’ahuje na väčšinu softvéru nadácie Free Software Foundation a na akýkol’vek iný program,
ktorého autor ju príijme (iný softvér Free Software Foundation je namiesto toho pokrytý „Knižnou všeobecnou
zverejňovacou licenciou GNU“). Aj vy ju môžete použit’ pre svoje programy.
Ak hovoríme o „slobodnom softvéri“, máme na mysli slobodu používania, nie cenu. Naše „všeobecné zverejňovacie licencie“ sú navrhnuté na zaistenie toho, že môžete slobodne šírit’ kópie „slobodného softvéru“ (a
účtovat’ si za túto službu, ak chcete), že obdržíte zdrojový kód, alebo ho môžete získat’, ak chcete, že môžete
tento softvér menit’, alebo jeho časti používat’ v nových programoch, a že viete, že tieto veci môžete urobit’.
Aby sme mohli chránit’ vaše práva, musíme vytvorit’ obmezenia, ktoré zakážu komukol’vek vám tieto práva
upierat’, alebo žiadat’, aby ste sa týchto práv zriekli. Tieto obmedzenia sa premietajú do istých povinností,
ktoré musíte dodržat’, ak šírite alebo modifikujete takýto softvér.
Napríklad, ak šírite kópie takéhoto programu, či už zdarma alebo za poplatok, musíte poskytnút’ príjemcovi
všetky práva, ktoré máte sami. Musíte zaručit’, že príjemcovia tiež dostanú, alebo môžu získat’, zdrojový kód.
A musíte im ukázat’ tieto podmienky, aby aj oni poznali svoje práva.
Vaše práva chránime v dvoch krokoch: (1) zabezpečením autorských práv k softvéru a (2) ponuktím tejto
licence, ktorá vám dáva právoplatné povolenie ku kopírovaniu, šíreniu a modifikovaniu takéhoto softvéru.
Kvôli ochrane každého autora, vrátane nás samotných, chceme zaručit’, aby každý chápal skutočnost’, že
na tento slobodný softvér neexistue žiadna záruka. Ak je softvér niekým iným modifikovaný a poslaný d’alej,
chceme, aby príjemcovia vedeli, že to, čo majú, nie je originál. Preto sa akékol’vek problémy vnesené inými
neodrazia na reputácii pôvodných autorov.
Každý slobodný program je neustále ohrozený softvérovými patentmi. Prajeme si zamedzit’ nebezpečiu, že
distribútori slobodného programu obdržia samostatné patentové osvedčenia a tým učinia takýto program viazaným. Aby sme tomu zamedzili, deklarovali sme, že každý patent vzt’ahujúci sa na slobodný program, musí
umožňovat’ slobodné používanie, alebo nesmie byt’ vydaný vôbec.
5
záväznou licenciou je anglický originál, tento dokument má za úlohu len objasnit’ podmienky originálnej licencie l’udom,
ktorý nerozumejú po anglicky
6
preklad prevzatý z http://www.gnu.sk
Používatel’ská príručka QGISu
67
Presné ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, šírenie a modifikovanie sú uvedené d’alej. Ustanovenia a
podmienky pre kopírovanie, šírenie a modifikáciu
0. Táto licencia (d’alej len Licencia) sa vzt’ahuje na počítačový program alebo iné dielo, ktoré obsahuje zmienku
umiestnenú v ňom autorom o tom, že môže byt’ šírené podl’a ustanovení „Všeobecnej zverejňovacej licencie
GNU“. Ďalej je takýto počítačový program alebo dielo označované pojmom „Program“ a „dielo založené Programe“ znamená bud’ Program samotný, alebo každé iné dielo z neho odvodené, čo znamená dielo obsahujúce Program alebo jeho časti doslovne alebo s modifikáciami, prípadne v preklade do iného jazyka. (d’alej je
preklad zahrňovaný pod pojmom „modifikácia“) Každý užívatel’ Licencie je označovaný ako „Vy“.
Iné činnosti ako kopírovanie, šírenie a modifikácia Programu nie sú Licenciou pokryté; siahajú mimo jej rámec.
Akt spustenia Programu nie je obmedzený a výstup z Programu je pokrytý Licenciou iba vtedy, ak obsah výstupu vytvorí dielo založené na Programe (nezávislé od činnosti Programu). Posúdenie platnosti predchádzajúcej vety závisí na tom, čo Program vykonáva.
1. Môžete kopírovat’ a šírit’ doslovné kópie zdrojového kódu Programu tak, ako ste ho obdržali, na l’ubovol’nom
médiu za predpokladu, že na každej kópii viditel’ne uvediete zmienku o autorovi a absencii záruky. Necháte
nedotknuté všetky zmienky odkazujúce na Licenciu a zmienky o absenci záruky, a dáte každému príjemcovi
spolu s Programom kópiu Licencie.
Za fyzický akt prenesenia kópie môžete žiadat’ poplatok a podl’a vlastného uváženia môžete ponúknut’ za
poplatok záručnú ochranu.
2. Môžete modifikovat’ vašu kópiu alebo kópie Programu alebo ktorejkol’vek jeho časti, a tak vytvorit’ dielo
založené na Programe, a kopírovat’ a šírit’ takéto modifikácie či dielo podl’a platných podmienok odseku 1,
uvedeného vyššie, za predpokladu, že splníte aj všetky tu vymenované podmienky:
a) Modifikované súbory musíte doplnit’ zretel’nou zmienkou uvádzajúcou, že ste súbory zmenil a dátum každej
zmeny.
b) Musíte umožnit’, aby akékol’vek vami zverejnené alebo rozširované dielo, ktoré ako celok alebo v častiach
obsahuje Program alebo jeho časti, alebo je z Programu alebo jeho časti odvodené, mohlo byt’ ako celok
bezplatne poskytnuté každej tretej osobe v súlade s ustanoveniami Licencie.
c) Ak modifikovaný Program interaktívne číta povely po spustení, musíte zaistit’, že pri bežnom spôsobe jeho
spustenia vytlačí alebo zobrazí hlásenie obsahujúce zmienku o autorovi a zmienku o absencii záruky (alebo
zmienku o tom, že záruku poskytujete vy), a že užívatelia môžu Program d’alej šírit’ za podmienok Licencie, a
užívatel’ musí byt’ oboznámený, akým spôsobom môže nahliadnut’ do kópie Licencie. (Výnimka: v prípade, že
Program je interaktívny, ale žiadne také hlásenie nevypisuje, nepožaduje sa, aby dielo založené na Programe
takéto hlásenie vypisovalo.)
Tieto požiadavky sa vzt’ahujú k modifikovanému dielu ako celku. Pokial’ je možné identifikovat’ časti takéhoto
diela, ktoré zrejme nie sú odvodené z Programu a môžu byt’ samé o sebe považované za nezávislé a
samostatné diela, potom sa táto licencia a jej ustanovenia nevzt’ahujú na tieto časti, ak sú šírené ako
nezávislé diela. Ak však tieto časti rozširujete ako časti celku, ktorým je dielo založené na Programe, musí
byt’ rozširovanie tohoto celku podriadené ustanoveniam Licencie tak, že sa povolenia poskytnuté d’alším užívatel’om Licenice rozšíria na celé dielo, teda na všetky jeho časti bez ohl’adu na to, kto ktorú čast’ napísal.
Zmyslom tohoto odseku teda nie je získanie práv na dielo celkom napísané vami, ani popieranie vašich práv
voči nemu, skutočným zmyslom je výkon práva na „riadenie“ šírenia odvodených alebo kolektívnych diel založených na Programe.
Používatel’ská príručka QGISu
68
Iba pri spojení iného diela, ktoré nie je založené na Programe, s Programom (alebo dielom založeným na
Programe) na pamät’ovom alebo distribučnom médiu, nespadá takéto iné dielo do pôsobnosti Licencie.
3. Môžete kopírovat’ a rozširovat’ Program (alebo dielo založené na Programe podl’a ustanovení odseku 2)
prostredníctvom strojového kódu podl’a ustanovení odsekov 1 a 2, uvedených vyššie, ak splníte aspoň jednu
z tu vymenovaných podmienok:
a) Doplníte strojový kód úplným strojovo čitatel’ným zdrojovým kódom, ktorý musí byt’ šírený podl’a ustanovení
odsekov 1 a 2 uvedených vyššie, a to na médiu bežne používanom pre šírenie softvéru.
b) Doplníte strojový kód písomnou ponukou, platnou najmenej tri roky, podl’a ktorej poskytnete akejkol’vek tretej
strane kópiu úplného strojovo čitatel’ného zdrojového kódu, ktorá musí byt’ šírená podl’a ustanovení odsekov
1 a 2 uvedených vyššie, na médiu bežne používanom pre šírenie softvéru, za poplatok neprevyšujúci náklady
vynaložené na fyzickú výrobu takejto kópie.
c) Doplníte ho informáciou, ktorú ste dostal ohl’adom ponuky na poskytnutie úplného zdrojového kódu. (Táto
alternatíva je povolená len pre nekomerčné šírenie a to iba vtedy, ak ste obdržali Program v strojovom kóde
spolu s takouto ponukou odpovedajúcou podmienke b) vyššie.)
Zdrojový kód je najvhodnejšou formou diela pre jeho prípadné modifikácie. Pre Program šírený prostredníctvom strojového kódu, znamená úplný zdrojový kód všetok zdrojový kód pre všetky moduly, ktoré obsahuje,
vrátane akýchkol’vek d’alších súborov pre definíciu rozhrania a dávkových súborov potrebných pre kompiláciu, inštaláciu a spustenie Programu vo forme strojového kódu. Zvláštnou výnimkou sú časti, ktoré sú inak
šírené (prostredníctvom strojového alebo zdrojového kódu) s hlavnými súčast’ami (napr. kompilátor, jadro)
operačného systému na ktorom je Program spustitel’ný, pokial’ tieto časti nie sú priamo súčast’ou Programu.
Ak je šírenie strojového kódu konané poskytnutím prístupu na miesto, odkial’ je ho možné kopírovat’, potom sa
za šírenie zdrojového kódu považuje aj poskytnutie rovnakého prístupu na miesto, odkial’ je možné kopírovat’
zdrojový kód, aj ked’ pritom nie sú tretie strany nútené ku skopírovaniu zdrojového kódu spolu so strojovým.
4. Nesmiete kopírovat’, modifikovat’, poskytovat’ sublicencie, alebo šírit’ Program iným spôsobom, ako
vyslovene uvedeným v Licencii. Akýkol’vek iný pokus o kopírovanie, modifikovanie, poskytnutie sublicencie,
alebo šírenie Programu je neplatný a automaticky ukončí vaše práva dané Licenciou. Strany, ktoré od vás
obdržali kópie alebo práva v súlade s Licenciou, nemajú ukončené svoje práva dané Licenciou, pokial’ sa jej
plne podriad’ujú.
5 Ked’že ste Licenciu nepodpísali, nie je vašou povinnost’ou ju prijat’. Nič iné vám však nedáva právo kopírovat’
alebo šírit’ Program alebo diela na ňom založené. V prípade, že Licenciu neprijmete, sú tieto činnosti zakázané
zákonom. Modifikáciou alebo šírením Programu (alebo každého diela založeného na Programe) teda vyjadrujete súhlas s Licenciou a prijímate všetky jej ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, modifikovanie alebo
šírenie Programu alebo diel na ňom založených.
6 Vždy, ked’ d’alej šírite Program (alebo dielo založené na Programe), získava príjemca od autora, právo
kopírovat’, modifikovat alebo šírit’ Program v súlade s ustanoveniami Licencie. Nesmiete klást’ žiadne prekážky
výkonu tu zaručených práv príjemcu. Nie ste zodpovedný za dodržiavanie tejto licence tretími stranami.
7. Ak sú vám rozhodnutím súdu, alebo obvinením z porušenia patentu, alebo z akéhokol’vek iného dôvodu
(nielen v súvislosti s patentmi), uložené také podmienky (či už príkazom súdu, zmluvou, alebo inak), ktoré sa
vylučujú s podmienkami Licencie, nie ste tým oslobodený od podmienok Licencie. Ak nemôžete šírit’ Program
tak, aby ste vyhoveli zároveň svojim záväzkom vyplývajúcim z Licencie a iným platným záväzkom, nesmiete
ho v dôsledku toho šírit’ vôbec.
Používatel’ská príručka QGISu
69
Ak by napríklad patentové osvedčenie nepovol’ovalo bezplatné šírenie Programu každému, kto vašim pričinením získa priamo alebo nepriamo jeho kópie, potom by jediný možný spôsob, ako vyhoviet’ patentovému
osvedčeniu a zároveň aj tejto licencii, spočíval v ukončení šírenia Programu.
Pokial’ by sa javila za istých okolností niektorá čast’ tohoto odseku ako neplatná alebo nevynútitel’ná, ostáva
okrem tejto časti v platnosti celý zvyšok tohoto odseku, a za všetkých iných ako týchto okolností ostáva platný
odsek ako celok.
Zmyslom tohoto odseku nie je navádzat’ k porušovaniu patentov či iných vlastníckych práv, ani tieto práva
alebo patenty spochybňovat’. Jediným jeho zmyslom je ochrana integrity systému šírenia (vol’ne šírit’el’ného
softvéru), ktorý je podložený predpismi Licencie. Mnohí l’udia prispeli k vel’kému množstvu softvéru, šíreného
týmto systémom, spoliehajúc sa na jeho dôsledné uplatňovanie. Záleží na autorovi/darcovi, aby sa rozhodol, či
si praje šírit’ softvér pomocou nejakého iného systému a žiaden užívatel’ Licencie nemôže takéto rozhodnutie
spochybňovat’.
Tento odsek má vyjasnit’ to, čo je považované za dôsledok plynúci zo zvyšku tejto licencie.
8. Ak je šírenie či použitie Programu v niektorých krajinách obmedzené, bud’ patentmi, alebo autorským
zákonom, môže autor, ktorý zveruje Program do pôsobnosti Licencie, pridat’ výslovné geografické obmezenie vylučujúce takéto krajiny, takže šírenie je povolené len v tých krajinách, ktoré nie sú týmto spôsobom
vylúčené. Potom Licencia zahŕňa takéto geografické obmedzenia ako svoju súčast’
9. Free Software Foundation môže občas vydat’ upravené, alebo nové verzie Licencie. Takéto nové verzie sa
budú svojou myšlienkou podobat’ súčasnej verzii, ale riešením nových problémov či záujmov sa môžu líšit’ v
niektorých detailoch.
Každej verzii je pridelené jednoznačné číslo verzie. Ak Program špecifikuje číslo verzie, vzt’ahuje sa naňho táto
verzia alebo všetky „neskôr vydané verzie“, a môžete sa podl’a uváženia riadit’ ustanoveniami a podmienkami
tejto konkrétnej verzie, alebo kterejkol’vek neskoršej verzie vydanej Free Software Foundation. Ak Program
nešpecifikuje číslo verzie, môžete si vybrat’ l’ubovol’nú verziu, akú kedy Free Software Foundation vydala.
10. Ak si prajete zahrnút’ časti Programu do iných vol’ne šíritel’ných programov, ktorých podmienky pre šírenie sú odlišné, zašlite autorovi žiadost’ o povolenie. V prípade programov, ku ktorým vlastní autorské práva
Free Software Foundation, napíšte Free Software Foundation; Rozhodnutie Free Software Foundation bude
vedené dvomi ciel’mi. Zachovaním vol’ného šírenia všetkých odvodenín našich vol’ne šíritel’ných programov a
všeobecnou podporou zdiel’ania a opätovného využitia programov.
ZÁRUKA SA NEPOSKYTUJE
11 .PRETOŽE PROGRAM JE POSKYTOVANÝ TOUTO LICENCIOU BEZPLATNE, NEVZŤAHUJE SA NA
PROGRAM ŽIADNA ZÁRUKA, V MIERE POVOLENEJ ZÁKONOM. POKIAL’ NIE JE PÍSOMNE UVEDENÉ
INAK, POSKYTUJÚ DRŽITELIA AUTORSKÝCH PRÁV ALEBO INÉ STRANY PROGRAM „TAK, AKO JE”, BEZ
ZÁRUKY AKÉHOKOL’VEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ, ALEBO VYPLÝVAJÚCEJ, VRÁTANE, ALE NIE LEN,
ZO ZÁRUK O PREDAJNOSTI A VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. POKIAL’ IDE O KVALITU A VÝKONNOSŤ
PROGRAMU, LEŽÍ VŠETKO RIZIKO NA VÁS. AK BY SA V PROGRAME PREJAVILY CHYBY, SPADAJÚ
NÁKLADY ZA VŠETKU POTREBNÚ ÚDRŽBU, OPRAVY ČI NÁPRAVU NA VÁŠ VRUB.
12. V ŽIADNOM PRÍPADE, S VÝNIMKOU TOHO, KEĎ TO VYŽADUJE PLATNÝ ZÁKON, ALEBO KEĎ TO
BOLO PÍSOMNE ODSÚHLASENÉ, VÁM NEBUDE ŽIADNY Z DRŽITEL’OV AUTORSKÝCH PRÁV ANI ŽIADNA INÁ STRANA, KTORÁ SMIE MODIFIKOVAŤ ČI ŠÍŘIŤ PROGRAM V SÚLADE S PREDCHÁDZAJÚCIMI
Používatel’ská príručka QGISu
70
USTANOVENIAMI, ZODPOVEDAŤ ZA ŠKODY, VRÁTANE VŠETKÝCH VŠEOBECNÝCH, ŠPECIÁLNYCH,
NÁHODNÝCH, ALEBO NÁSLEDNÝCH ŠKÔD VYPLÝVAJÚCICH Z POUŽÍVANIA, ALEBO NESCHOPNOSTI
POUŽÍVAŤ PROGRAM (VRÁTANE - ALE NIE IBA - STRATY ALEBO SKRESLENIA DÁT, ALEBO TRVALÝCH
ŠKÔD SPÔSOBENÝCH VÁM ALEBO TRETÍM STRANÁM, ALEBO ZLYHANÍM FUNKCIE PROGRAMU V
SÚČINNOSTI S INÝMI PROGRAMAMI), A TO AJ V PRÍPADE, ŽE TAKÝTO DRŽITEL’ AUTORSKÝCH PRÁV
ALEBO INÁ STRANA, BOLI UPOZORNENÉ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
Používatel’ská príručka QGISu
71
B.1
Quantum GIS Qt exception for GPL
B.1. Quantum GIS Qt exception for GPL
Naviac, ako špeciálnu výnimku dostal vývojový tím QGISu povolenie prelinkovat’ kód
tohoto programu s knižnicou Qt, vrátane, avšak nie iba na nasledujúce verzie (objoe
slobodné aj komerčné): Qt/Non-commerical Windows, Qt/Windows, Qt/X11, Qt/Mac, a
Qt/Embedded (alebo s pozmenenými verziami Qt, ktoré používajú rovnakú licenciu ako
Qt), a rozširovat’ prelinkované kombinácie vrátane týchto dvoch. Musíte rešpektovat’ GNU
General Public License v každom ohšade pre celý kód použitý inak ako Qt. Pokial’ pozmeníte tento súbor, mali by ste rozšírit’ túto výnimku pre vašu verziu súboru ale nie ste
to povinný urobit’. Ak tak nebudete chciet’ urobit’ vymažte z vašej verzie túto ujednanie o
výnimke
Používatel’ská príručka QGISu
72
C. Inštalácia
nejaké vety o inštalácii všeobecne...
C.1. Inštalácia verzie pre Windows
Inštalácia verzie QGIS určenej pre Windows spočíva v jednoduchom spustení používatel’sky priatel’ného sprievodcu inštaláciou. Ďalšie informácie týkajúce sa verzie pre Windows sa nachádzajú
v súbore README.WIN32. Vo verzii 0.7 pre Windows nie je dostupný zásuvný modul GRASSu. Na
zásuvnom module pre GRASSu pre nasledujúcu verziu sa pracuje.
C.2. Inštalácia verzie pre Mac OS X
Na inštaláciu zbaleného diskového obrazu obsahujúceho verziu QGISu pre OSX
kliknite (dvojklik) na rozbalenie a pripojenie obrazu, potom pretihnite aplikáciu na váš
pevný disk. Pokial’ chcete kompilovat’ zo zdrojového kódu na Mac OS X, pozrite si
http://wiki.qgis.org/qgiswiki/BuildingOnMacOsX. Inštalácia zbaleného diskového obrazu
je najl’ahší spôsob a dáva plnú funkcionalitu QGISu a všetkých jeho zásuvných modulov vrátane
GRASSu. Pozri súbor README na diskovom obraze pre d’alšie inštrukcie.
C.3. Kompilácia zo zdrojového kódu
Zvyšok tohoto dokumentu je venovaný kompilácii a inštalácii QGISu zo zdrojového kódu. Špecificky
sa dotýka systémov Linux/UNIX.
V 0.7, sú dve nové požiadavky: SQLite and Proj4. Tieto musia byt’ skompilované a nainštalované
pred konfiguráciou QGISu.
QGIS môže byt’ nainštalovaný s troma úrovňami podpory údajových skladov:
1. Základná rasterová and vectorová podpora (GDAL a OGR formáty)
2. PostreSQL/GEOS/PostGIS
3. podpora rastrových a vektorových údajov GRASSu
Základná podpora využíva knižnice GDAL/OGR a podporuje mnoho rastrových a vektorových formátov. Pre viac informácii o dostupných formátov vid’ http://gdal.maptools.org/formats_list.html
a http://gdal.maptools.org/ogr/ogr_formats.html.
Používatel’ská príručka QGISu
73
Podpora PostgreSQL/PostGIS vám dovol’uje ukladat’ priestorové údaje v databáze PostgreSQL. Podpora GRASSu support provides access to GRASS mapsets.
Poznámka: - Pokial’ sa chystáte kompilovat’ QGIS s podporou GRASSu, je nutné použit’ verziu GDAL
1.2.6 alebo novšiu. Odporúča sa použit’ verziu 1.3.1 kde GDAL a GDAL podpora GRASSu pre QGIS
je rozdelená do rôznych súborov.
Každá požiadavka je bližšie rozobratá d’alej. Note that the information given below is abstracted from
the installation documentation for each of the libraries. See the install information for each library to
get detailed instructions. In the documentation below, the file names and versions used are examples.
Ak kompilujete a inštalujete QGIS bez podpory PostgreSQL alebo GRASSu, preskočte k časti o
inštalácii GDAL/OGR.
D. Ako získat’ QGIS
QGIS je dostupný v oboch zdorjovom kóde aj formáte balíčku z oficiálnej webovej stránky QGIS-u
http://qgis.org ?.
Naviac, balíčky pre mnohé Linuxové distribúcie sp udržiavané nezávisle v rôznych lokáciách. Pozri
čast’ Download na http://qgis.org pre najčerstvejšie informácie o lokáciach balíčkov.
Blíčky pre väčšinu softvéru/knižníc uvedených nižšie možno nájst’ pre takmer všetky Linuxové distribúcie. Hoci je možné miešat’ kompiláciu zo zdrojákov s inštaláciou balíčkov aby boli naplnené
požiadavky QGIu, niekedy sa to môže stat’ tricky. Nasledujúce kroky nižšie vo všeobecnosti zaistia
úspešnú inštaláciu.
D.1. Bináne balíčky
Binárne balíčky, zväčša neoficiálne are provided under following urls:
SuSE
• LinGIS ftp://ftp.lingis.org
• GDF Hannover http://www.gdf-hannover.de/software
Mandriva (Mandrake)
• Mandrivaclub http://rpms.mandrivaclub.com/search.php?query=qgis&submit=Search+...
• GDF Hannover http://www.gdf-hannover.de/software
Používatel’ská príručka QGISu
74
Fedora (Redhat)
• MPA http://mpa.itc.it/markus/grass61/fc4/
• Mappinghacks http://www.mappinghacks.com/rpm/fedora/3/
Debian
• DebianGIS Project http://pkg-grass.alioth.debian.org/cgi-bin/wiki.pl
• Bullhorn.org http://bullhorn.org/debian/qgis/
MS-Windows
• Sourceforge http://prdownloads.sourceforge.net/qgis/
Mac OSX
• Sourceforge http://rpms.mandrivaclub.com/search.php?query=qgis&submit=Search+...
Pre informáciu na inštaláciu závislostí a kompilácii QGISu na FreeBSD, pozri článok Building QGIS
on FreeBSD na http://community.qgis.org.
E. Závislosti
E.1. PostgreSQL
QGIS používa najnovšie vlastnosti/funkcie PostgreSQL. For this reason, version 8.0.x or higher is recommended with QGIS version 0.7. Ak vyberiete pridat’ PostgreSQL, musíte tiež nainštalovat’ PostGIS
(pozri nižšie).
1. Stiahnite zdrojové kódy PostgreSQL zo stránky www.postgresql.org ?
2. Rozbal’te súbory so zdrojovým kódom
tar -xzf postgresql-8.0.1.tar.gz
3. Zmeňte aktuálny adresár na adresár so zdrojovými kódmi
Používatel’ská príručka QGISu
75
E.1
PostgreSQL
cd postgresql-8.0.1
4. Nakonfigurujte PostgreSQL:
./configure --prefix=/usr/local/pgsql
5. Skompilujte
make
6. Nainštalujte
make install
7. Ako root, vytvorte užívatel’a postgres user a nastavte databázu (nasledujúce je prebraté zo
súbory INSTALL PostgreSQL s úpravami)
• Vytvorte užívatel’a postgres
adduser postgres
• Vytvorte adresár pre databázu PostgreSQL
mkdir /usr/local/pgsql/data
• Zmeňte vlastníctvo adresára s údajmi na užívatel’as postgres
chown postgres /usr/local/pgsql/data
• su to the postgres user (or login as postgres)
su - postgres
• Change to the PostgreSQL install directory
cd /usr/local/pgsql
• Inicializujte databázu
./bin/initdb -D /usr/local/pgsql/data
• Spustite démona PostreSQL
./bin/pg_ctl start -o "-i" -D /usr/local/pgsql/data -l
/home/postgres/serverlog
• Vytvorte databázu test
./bin/createdb test
8. PostgreSQL by teraz mala bežat’. Prihláste sa ako užívatel’ postgres (alebo použite su - postgres). Mali by ste byt’ schopný pripojit’ sa k databáze test a spustit’ nejaký testovací dopyt s
nasledujúcimi príkazmi:
Používatel’ská príručka QGISu
76
E.2 PostGIS
psql test
select version();
version
----------------------------------------------------------------------------------PostgreSQL 8.0.1 on i686-pc-linux-gnu, compiled by GCC gcc (GCC) 3.3.1
(SuSE
Linux)
(1 row)
\q
9. Inštalácia PostgreSQL je dokončená
E.2. PostGIS
Poznámka - Je potrebné upravit’ súbor Makefile pre PostGIS a uistit’ sa, že je nastavené USE_GEOS=1. Tiež pridajte GEOS_DIR tak aby smeroval do adresárta inštalačného adresára vášho
GEOSu.
1. Stiahnite zdrojové kódy PostGIS z http://postgis.refractions.net ?
2. Rozbal’te PostGIS do podadresára contrib z PostgreSQL build adresára. Podadresár contrib sa
nachádza v adresári vytvorenom v kroku 3 inštalačného procesu PostgreSQL .
3. Zmeňte do podadresára postgis
4. Upravte súbor Makefile tak aby bola zapnutá podpora GEOSu (pozri poznámku vyššie)
5. PostGIS provides a manual in the doc/html subdirectory that explains the build process (see
the Installation section)
6. The quick and dirty steps to install PostGIS are:
cd contrib
gunzip postgis-1.0.2.tar.gz
tar xvf postgis-1.0.2.tar
cd postgis-1.0.2
make
make install
createlang plpgsql yourtestdatabase
Používatel’ská príručka QGISu
77
E.3 GEOS
psql -d yourtestdatabase -f lwpostgis.sql
psql -d yourtestdatabase -f spatial_ref_sys.sql
Lepší spôsob ako nainštalovat’ PostGIS je pozorne nasledovat’ inštrukcie v manuáli PostGIS v
doc/html podadresári alebo online manuál na http://postgis.refractions.net/docs
E.3. GEOS
Poznámka: Tak ako vo verzii 0.6, GEOS nevyhnutný pre kompiláciu QGISu.
QGIS používa GEOS na správny výber objektov z podkladového úložiska údajov ked’ sa robí identifikácia alebo operácia výberu.
Na inštaláciu GEOSu:
1. Stiahnite zdrojové kódy GEOSu z adresy http://geos.refractions.net ?
2. Rozbal’te GEOS
tar -xzf geos-2.1.4.tar.gz
3. Zmeňte adresár do GEOS zdrojové kódy adresára
cd geos-2.1.4
4. Na dokončenie inštalácie nasledujte inštrukcie v GEOS README súbore. Typická inštaláca
goesu je ako toto:
./configure
make
make install
E.4. GRASS
Ak chcete QGIS na podporu GRASS vektorových a rastrových vrstiev, musíte komplilovat’ GRASS
pred týmot úkonom. Nasledujte pozorne usmernenia na webovej stránke GRASSu na kompiláciu
verzie 6.0.x. Ďalšie informácie a inštrukcie ku inštalácii možno nájst’ na http://grass.itc.it.
GRASS softvér je dostupný na stiahnutie na http://grass.itc.it/download.html.
Používatel’ská príručka QGISu
78
E.5 Proj4
E.5. Proj4
Proj4 poskytoje funkcie potrebné na fly projection mapových vrstiev vo verzii 0.7. Na kompiláciu a
inštaláciu Proj4, si stiahnite verziu z http://proj.maptools.org, rozbal’te distribúciu a:
./configure
make
make install
E.6. SQLite
Sqlite sa používa na spravoanie databázy mapových zobrazení a uloženie trvalých údajov ako sú
priestorové záložky. Stiahnite si ostatnú (3.x) verziu SQLite z http://www.sqlite.org/. Rozbal’te
distribúciu a:
./configure
make
make install
Poznámka - SQLite 3.x je súčast’ou Mac OS X 10.4.
E.7. GDAL/OGR
Knižnice GDAL a OGR zabezpečujú podporu rastrových a vektorových údajových formátov. QGIS
používa oba tieto knižnice (ktoré sú šírené ako jedna distribúcia).
Poznámka: Binárna verzia GDALu pre Linux je dostupná na http://www.remotesensing.org/gdal.
Pokial’ sa rozhodnete inštalovat’ binárnu verziu budete tiež potrbovat’ stiahnut’ a rozbalit’ zdrojové
kódy, ked’že QGIS potrebuje potrebuje na svoju kompiláciu aj tieto hlavičkové súbory.
Na inštaláciu GDAL/OGR zo zdojových kódov:
1. Stiahnite dostribúciu GDAL z http://www.remotesensing.org/gdal. Mali by ste používat’, čo
najnovšiu verziu GDALu, pokial’ je to možné. Minimálna odporúčaná verzia pre použitie s QGISom je 1.2.6.
2. Rozbal’te distribúciu
tar xfvz /../path/../gdal-x.x.x.tar.gz
Používatel’ská príručka QGISu
79
E.7 GDAL/OGR
3. Zmeňte adresár do podadresára gdal-x.x.x ktorý bol vytvorený v kroku 2
cd gdal-x.x.x
4. Nakonfigurujte GDAL
./configure
alebo ak chcete podporu GRASSu
./configure --with-grass=<full path to grass install>
V závislosti na verzii GDAL ktorú kompilujete, môže byt’ nevyhnutné určit’ –without-ogdi prei
konfigurácii pokial’ nemáte vo vašom systéme nainštalovanú knižnicu OGDI.
5. Kompilácia a inštalácia GDALu:
make
su
make install
6. Aby bolo možné spustit’ GDAL po jeho nainštalovaní, je nevyhnutné aby zdiel’aná knižnica bola
nájditel’ná. To možno často This can often be accomplished by setting LD_LIBRARY_PATH
to include /usr/local/lib. V Linuxe, môžete pridat’ /usr/local/lib (alebo akúkol’vek cestu ktorú ste
použili pre inštaláciu GDALu) do /etc/ld.so.conf a psustit’ ldconfig ako root.
7. Uistite sa, že gdal-config (nachádzajúci sa v bin podadresári, kde GDAL bol nainštalovný) je
zahrnutý v premennej PATH. Ak je to nevyhnutné pridajte cestu k programu gdal-config do
PATH premennej prostredia.
export PATH=/../path/../gdal-config:$PATH
8. Skontrolujte a nainštalujte spustením:
gdal-config --prefix
Ak máte problémy počas inštalácie, obrát’te sa na tento manuál, kde je celý proces popídaný detailnejšie: http://www.remotesensing.org/gdal/gdal_building.html
Používatel’ská príručka QGISu
80
E.8 Qt
E.8. Qt
Qt 3.3 alebo vyššia je požadovaná na správnu kompiláciu QGISu. Qt už môžete mat’ na vašom systéme. Ak je tak, skontrolujte vidiet’ či máte verziu 3.2.1 alebo novšiu. Verziu Qt môžete skontrolovat’
použitím príkazu find:
find ./ -name qglobal.h 2>/dev/null | xargs grep QT_VERSION_STR
Ak máte nainštalovaný nástroj locate môžete rovnakú vec urobit’ rýchlejšie použitím:
locate qglobal.h | xargs grep QT_VERSION_STR
V oboch prípadoch by výsledok mal vyzerat’ nejak takto:
#define QT_VERSION_STR
"3.3.1"
V príklade hore je nainštalované Qt 3.3.1.
Ak Qt nie je nainštalovaná budete ju musiet’ nainštalovat’ balík Qt development pre vašu distribúciu.
Ak nie ste schopný nainštalovat’ požadované Qt balíky, budete musiet’ kompilovat’ zo zdorjového
kódov.
Pre inštaláciu Qt zo zdrojových kódov:
1. Stiahnite Qt z http://www.trolltech.com/developer (vyberte Qt/X11 Free Edition)
2. Rozbal’te distribúciu
3. Nasledujte usmernenia poskytnuté v adresári distribúcie (doc/html/install-x11.html)
4. Použite akékol’vek vol’by konfigurácie aké sa vám páčia ale uistite sa že zahŕňajú -thread pre
použitie s QGIS. Môžete nakonfigurovat’ Qt s minimálnymi vol’bami:
./configure -thread
5. Dokončite inštaláciu podl’a inštrukcií uvedených v dokumentácii ku Qt (pozrite krok 3)
POZNÁMKA - QGIS sa neskompiluje pod Qt 4.0.x. Najlepšia vol’ba pre kompiláciu QGISu je Qt 3.3.x.
Používatel’ská príručka QGISu
81
F. Kompilácia QGISu
Potom ako ste nainštalovali požadované knižnice ste pripravený na kompiláciu programu QGIS. Stiahnite a rozbal’te distribúciu QGISu a presuňte sa do adresára QGIS so zdrojovými kódmi. Máte dve
možnosti pre kompiláciu a inštaláciu QGISu:
Rýchlo a špinavo a správnym spôsobom.
F.1. Rýchlo a špinavo
Pokial’ nepotrebujete podporu PostgreSQL a máte nainštalovaný GDAL , môžete nakonfigurovat’ a
skompilovat’ QGIS zmenením sa do adresára distribúcie a napísaním:
./configure
make
make install
Vyššie uvedený spôsob predpokladá , že program gdal-config je vo vašej ceste (PATH) See the next
section for the full configuration instructions.
F.2. Konfigurácia QGISu správnym spôsobom
Na videnie dostupných volieb konfigurácie, zmeňte QGIS adresár a vložte:
./configure --help
Medzi inými vol’bami, sú trei ktoré sú dôležité na úspešnú kompiláciu:
--with-qtdir=DIR
--with-gdal=path/gdal-config
Inštalačný adresár Qt predvolený=$QTDIR
Úplná cesta k skriptu ’gdal-config’,
t.j.
’--with-gdal=/usr/local/bin/gdal-config’
--with-pg=path/pg_config
Podpora PostgreSQL (PostGIS)
(úplna cesta k pg_config)
--with-grass=DIR
Podpora GRASSu (full path to GRASS binary
package)
Používatel’ská príručka QGISu
82
F.2 Konfigurácia QGISu správnym spôsobom
F.2.1. Qt
Konfiguračný skript nájde Qt, pokial’ nie je nainštalovaná v neštandardnom mieste. Nastavenie premennej prostrdia QTDIR zaistí, že detekcia bude úspešná. Cestu môžete tiež určit’ s použitím vol’by
–with-qtdir.
F.2.2. GDAL
Ak je skript gdal-config v ceste (PATH), configure automaticky zistí a nakonfiguruje podporu GDALu.
Ak nie je v ceste, môžete určit’ úplnú cestu k gdal-config s použitím vol’by –with-gdal. Napríklad:
/configure --with-gdal=/usr/mystuff/bin/gdal-config
F.2.3. PostgreSQL
Ak skript pg_config je v PATH, configure automaticky zistí a nakonfiguruje podporu PostgreSQL. Ak
nie, môžete použit’ vol’bu –with-pg na určenie cesty k pg_config. Napríklad:
./configure --with-pg=/usr/local/psql/bin/pg_config
F.2.4. GRASS
Na kompiláciu QGISu s podporou GRASSu musíte určit’ plnú cestu k k nainštalovanému binárnemu
balíku GRASSu:
./configure --with-grass=/usr/local/grass-6.0.0
Toto prespodkladá, že GRASS je nainštalovaný v štandardnom mieste. Zmeňte cestu tak aby zodpovedala umiestneniu všej inštalácie GRASSu.
F.2.5. Príklad použitia Configure
Príklad použitia configure pre kompilácia QGIS so všetkými vol’bami:
./configure --prefix=/usr/local/qgis \
Používatel’ská príručka QGISu
83
--with-gdal=/usr/local/gdal/bin/gdal-config \
--with-pg=/usr/local/psql/bin/pg_config \
--with-grass=/usr/local/grass-6.0.0
Toto nakonfiguruje QGIS na pužitie GDAL, GRASS, a PostgreSQL. QGIS bude nainštalovaný od
/usr/local/qgis.
Ak QTDIR je nastavený a gdal-config a pg_config sú oba v PATH, nie je potrebné používat’ vol’by
–with-gdal a –with-pg. Konfiguračný skript správne zistí a nakonfiguruje GDAL a PostgreSQL. Stále
musíte použit’ vol’bu –with-grass ak budete kompilovat’ s podporou GRASSu.
F.2.6. Kompilácia a inštalácia QGISu
Raz správne nakonfigurovaný jendoducho vydajte nasledujúce príkazy:
make
make install
POZNÁMKA - Musíte robit’ make install a spúšt’at’ QGIS z inštalačného umiestnenia. V prípade
vyššie uvedeného príkladu QGIS knižnica resides v podardresári bin adresára určeného vo vol’be
prefix (/usr/local/qgis/bin).
Pre informácii o používaní QGISu pozrite QGIS príručku používatel’a.
G. Kompilácia zásuvných modulov
QGIS zdorjová distribúcia obsahuje množstvo "jadrových" zaávných modulov. Tieto sú kompilované spolu QGISom podl’a inštrukcií vyššie uvedených. Ďalšie externé zásuvné moduly sú dostupné z webovej stránky spoločenstva QGIS na
http://community.qgis.org. Inštrukcie pre kompiláciu externých zásuvných modulov možno
nájst’ na http://wiki.qgis.org/qgiswiki/StepByStepBuildInstructions. Niektoré externé
zásuvné moduly môžu obsahovat’ návod na kompiláciu. V takom prípade postupujte podl’a návodu
dodaného so zásuvným modulom radšej než návodu z wiki.
Používatel’ská príručka QGISu
84