discography - Spirit of Woodstock Festival

Transcription

discography - Spirit of Woodstock Festival
Umschlag, eng NEU_Umschlag, eng NEU 01.02.11 12:59 Page 1
IN MIRAPURI, ITALY
2000
4., 5. + 6. AUGUST 2000
FESTIVAL MAGAZINE ENGLISH - ITALIANO
THREE DAYS AND NIGHTS WITH
INTERNATIONAL BANDS, MISS AND MISTER
ROCK ‘N’ ROLL ELECTION, BEERFEST, TOMBOLA AND GAMES
FESTIVAL
2000
TRE GIORNATE CON GRUPPI
INTERNAZIONALI, ELEZIONE MISS E MISTER
ROCK ‘N’ ROLL, FESTA DELLA BIRRA, TOMBOLA E GIOCHI
LIVE ROCK
FRIDAY, SATURDAY, SUNDAY
VENERDI, SABATO, DOMENICA
1700-100
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
FESTIVAL MAGAZINE ENGLISH - ITALIANO
FESTIVAL
4., 5. + 6. AUGUST 2000
THREE DAYS AND NIGHTS WITH INTERNATIONAL BANDS
MISS AND MISTER ROCK ‘N’ ROLL ELECTION, BEERFEST, TOMBOLA AND GAMES
TRE GIORNATE CON GRUPPI INTERNAZIONALI
ELEZIONE MISS E MISTER ROCK ‘N’ ROLL, FESTA DELLA BIRRA, TOMBOLA E GIOCHI
WITH:
CON:
LIVE ROCK
FRIDAY, SATURDAY, SUNDAY
VENERDI, SABATO, DOMENICA
17 -1
00
FESTIVAL ADDRESS and BOOKING FOR ADVENTURE-CAMPING:
RESORT AND BUSINESS HOTEL • VIA MONTE FALÒ 8
I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROV. DI NOVARA)
PHONE: 0039-0322-999009 • FAX: 0039-0322-900926 •
E-MAIL: [email protected]
FESTIVAL INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Spirit.htm
OMNIDIET
2000
00
SPONSORED BY:
FILMAUR MULTIMEDIA •
MIRA SOUND GERMANY AND ITALY •
OMNIDIET • BISETTI VIDEOGAMES •
CONSORZIO PRODUTTORI LATTE MILANO •
CAFFÈ MOKITO •
MICHEL MONTECROSSA
AND THE CHOSEN FEW
MIRAKALI
DIANA ANTARA
THE FABULOUS
SOUND SISTERS
DAVID BUTTERFIELD
DIVING DUCKS
FRENCH POLISH
NOXIRE
BEZ BILETA
MAIN PAIN
PLANET JAUNE
CELESTIAL MINE
NAAJA
VLADA
SIBEL TÜZÜN
ESOTERICA
A’SCRUM
FESTIVAL ADDRESS:
RESORT AND BUSINESS HOTEL • VIA MONTE FALÒ 8 • I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROVINCIA DI NOVARA)
PHONE: 0039-0322-999009 • FAX: 0039-0322-900926 • E-MAIL: [email protected]
FESTIVAL INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Spirit.htm
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 1
2000
H‘LOVEi! IS LIFE AND ROCK ‘N’ ROLL IS THE ANSWER.’
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
4th, 5th and 6th AUGUST 2000
- MICHEL MONTECROSSA
iH !
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
4th, 5th and 6th AUGUST 2000
LISTEN
TO THE FESTIVAL HIT PROMOTION CD
PRESENTING ALL PARTICIPATING ARTISTS !
THE SPIRIT OF WOODSTOCK FESTIVAL IN MIRAPURI SINCE 1993 EVERY year !
INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Spirit.htm
ASCOLTA
IL FESTIVAL HIT PROMOTION CD
CHE PRESENTA TUTTI GLI ARTISTI
PARTECIPANTI !
FESTIVAL
FOR
,
O
I
D
A
R S,
’
J
D
,
V
T S,
E-ZINE
A&R, INES,
Z
MAGA S …
T
N
E
G
A
FESTIVAL
MIRAKALI
VLADA
MICHEL MONTECROSSA
DIVING DUCKS
NOXIRE
GLI SPIRIT OF WOODSTOCK FESTIVALS IN MIRAPURI DAL 1993
OGNI ANNO ! INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Spirit.htm
FESTIVAL ADDRESS:
OMNIDIET RESORT AND BUSINESS HOTEL • VIA MONTE FALÒ 8 • PHONE: 0039-0322-999009 •
FAX: 0039-0322-900926 • E-MAIL: [email protected]
ESOTERICA
PLANET JAUNE
FABULOUS SOUND SISTERS
CELESTIAL MINE
A’SCRUM
NAAJA
BEZ BILETA
FRENCH POLISH
MAIN PAIN
INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Spirit.htm
FESTIVAL ADDRESS: OMNIDIET RESORT AND BUSINESS HOTEL •
I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROV. DI NOVARA) • ITALY •
PHONE: 0039-0322-999009 • FAX: 0039-0322-900926 •
E-MAIL: [email protected]
- MICHEL MONTECROSSA
DIANA ANTARA
SIBEL TÜZÜN
DAVID BUTTERFIELD
‘AMORE È VITA E
ROCK ‘N’ ROLL È LA RISPOSTA.’
2000
HIT PROMOTION CD IN MIRAPURI, ITALY
4., 5. + 6. AUGUST 2000
ASK
Y
FAVO OUR
UR
RADI
OSTA ITE
TIO
TO P N
LAY
SONG
THE S FROM
‘
HIT P FESTIVAL
ROM
OTIO
N
CD’ !
CHIE
DI
TUA ALLA
R
PREF ADIO
ERIT
DI
A
CANZ SUONAR
E
ON
‘FES I DALLA
PROM TIVAL H
IT
OTIO
N CD
’!
MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW
YOU CAN BUY THE CDs AND
MERCHANDISE OF ALL ARTISTS AT
THE FESTIVAL OR THEIR HOME ADDRESS !
PUOI COMPRARE I CDs E MERCHANDISE DI
TUTTI GLI ARTISTI AL FESTIVAL O
ORDINARLI AGLI INDIRIZZI INDICATI !
ORDER YOUR MICHEL MONTECROSSA CDs, CD-PLUS, DVd, video FROM:
ORDINA I TUOI MICHEL MONTECROSSA CDs, CD-PLUS, DVd, video DA:
MIRA SOUND GERMANY
DANZIGER STR. 1 • D-82131 GAUTING • PHONE: 0049-89-8508555 • FAX: 0049-89-8509178
E-MAIL: [email protected]
INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Michel-Newsletter
MODE OF PAYMENT: vISA-, MASTER-, EURO-CARD
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 3
MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW
AMERICAN-EUROPEAN NEW STYLE ROCKER,
FOUNDER OF THE FESTIVAL AND MIRAPURI
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
MICHEL MONTECROSSA (VOCAL, GUITARS, HARMONICA, PIANO, PERCUSSION) MIRAKALI (B.-VOCAL, E-GUITAR) DIANA ANTARA (B.-VOCAL, KEYBOARD), DAVID BUTTERFIELD (BASS), PULSAR (DRUMS)
SELECTED
DISCOGRAPHY:
‘TOTALLY
LIVE’
‘JET PILOT’
and more
INFO, BOOKING AND CDs:
Mira Sound Germany
Danziger Str. 1
D-82131 Gauting
Phone: 0049-89-8508555, Fax: 0049-89-8509178
eMail: [email protected]
INTERNET:
MICHEL MONTECROSSA ALL INFORMATION:
www.Mirapuri-Enterprises.com
MICHEL MONTECROSSA MONTHLY UPDATED
NEWSLETTER:
www.Mirapuri-Enterprises.com/Michel-Newsletter
MICHEL MONTECROSSA AT THE
SPIRIT OF WOODSTOCK FESTIVAL IN MIRAPURI
www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Spirit.htm
MICHEL MONTECROSSA SINGS BOB DYLAN:
www.Mirapuri-Enterprises.com/Michel-BobDylan
DOWNLOAD GREAT MUSIC BY
MICHEL MONTECROSSA FROM:
www.mp3.com/michelmontecrossa
MICHEL MONTECROSSA – SINGER, POET, SPOKESMAN FOR OUR RAPIDLY CHANGING TIMES
EVOLVED HIS OWN STYLE OF EXPRESSION, STRIKINGLY CALLED NEW STYLE MUSIC, INCLUDING
BOTH: SONGS AND INSTRUMENTALS. HE HAS BECOME AN EXTRAORDINARY FORCE IN POPULAR
SONG AND MODERN INSTRUMENTAL MUSIC FOR TODAY AND TOMORROW. IT IS INDEED MUSIC FOR
THE WHOLE WORLD: COMMITTED, CONCERNED, UNIQUE, CLOSE TO THE HUMAN CONDITION.
MICHEL MONTECROSSA, WORLD-CITIZEN AND WORLD-TRAVELLER SINCE HIS EARLY YOUTH RANKS
AS ONE OF THE RARE EXAMPLES OF A MOST AUTHENTIC, CREATIVE AND COMMUNICATIVE
SONGWRITER. THE GENIUS OF HIS INDOMITABLE SPIRIT IS CONSTANTLY ACTIVE, LOOKING STRAIGHT
INTO THE FACE OF THINGS WITH THE HEART OF AN INDEPENDENT MAN. BY NOW HE CREATED 1800
SONGS AND INSTRUMENTALS. MICHEL MONTECROSSA COMES WITH DRIVING GUITAR, PIANO,
SYNTHESIZER, HARMONICA, A VOICE OF MANY MOODS, A RICH VARIETY OF STYLES OF EXPRESSION
AND A CONTINUALLY EVOLVING MESSAGE. HHH MICHEL’S BIOGRAFIA IN ITALIANO PROSSIMA PAGINA. ‘‘‘
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 5
MICHEL MONTECROSSA SELECTED DISCOGRAPHY:
‘TOTALLY LIVE’ MICHEL MONTECROSSA AT THE SPIRIT
OF WOODSTOCK FESTIVAL
(INTERACTIVE DOUBLE CD-PLUS)
AT
THE
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
TOTALLY
LIVE
99
THE
INTERACTIVE
DOUBLE CD-PLUS
27 SONGS
mpeg VIDEO
PICTURE-EVENTS
INTERNET DATA
‘JET PILOT’ MICHEL MONTECROSSA SINGS
(INTERACTIVE CD-PLUS)
SINGS
BOB DYLAN
+ HIMSELF
UNKNOWN
WOODY GUTHRIE
JIMMIE RODGERS
THREE DAYS OF MUSIC: THE MIRAPURI COMMUNITY IS LIVING THE HIPPY MYTH
THE FEST OF THE FLOWERCHILDREN
WOODSTOCK STYLE
rock art cd-plus
‘LA STAMPA’ SPIRIT OF WOODSTOCK FESTIVAL REVIEW:
J
et
Pilot
FOR MORE INFORMATION ON
ALL MICHEL MONTECROSSA
CDs SEE:
PER INFORMAZIONI SU I CD
DI MICHEL MONTECROSSSA:
www.Mirapuri-Enterprises.com/
Michel-Newsletter
video:
‘love in the
ghetto’
in a world of mysteries
14 SOUNDTRACKS • 1 MPEG MUSIC VIDEO • PICTURE-EVENTS
CE F
UEN
BIOGRAFIA MICHEL MONTECROSSA
MICHEL MONTECROSSA – CANTANTE, COMPOSITORE,
POETA E PORTAVOCE DEI NOSTRI TEMPI IN RAPIDO
MUTAMENTO HA EVOLUTO IL SUO PROPRIO STILE
D’ESPRESSIONE, GIUSTAMENTE CHIAMATO NEW STYLE
MUSIC, CHE COMPRENDE TANTO CANZONI QUANTO
MUSICA STRUMENTALE. ENTRO SOLTANTO QUATTRO
ANNI È DIVENUTO UNA FORZA STRAORDINARIA NELLA
MUSICA CANTANTE POPOLARE E NELLA MUSICA
STRUMENTALE MODERNA PER OGGI E DOMANI. INFATTI
È MUSICA PER TUTTO IL MONDO – IMPEGNATIVA, UNICA,
VICINA
ALLA
CONDIZIONE
UMANA.
MICHEL
MONTECROSSA, CITTADINO E VIAGGIATORE MONDIALE
DALLA SUA ETÀ GIOVANILE, È UNO DEI RARI ESEMPI DI
UNO SCRITTORE DI CANZONI ASSAI AUTENTICHE,
CREATIVE E COMMUNICATIVE. BATTENDO ANCORA
STRADA, IL GENIO DEL SUO SPIRITO INDOMITABILE È
COSTANTAMENTE ATTIVO, GUARDANDO LE COSE
DIRETTAMENTE IN FACCIA CON IL CUORE DI UN
UOMO INDIPENDENTE. FINO ADESSO HA CREATO
1800 CANZONI E COMPOSIZIONI STRUMENTALI.
MICHEL MONTECROSSA SI PRESENTA CON
CHITARRA, PIANO, TASTIERA E ARMONICA
TRAVOLGENTE, UNA VOCE DI MOLTI UMORI E UN
MESSAGIO IN EVOLUZIONE CONTINUA.
SEQ
The hippy-myth never faded in the green hills above lake Orta. In Coiromonte, a small village near Armeno, lives the Mirapuri
community young with the sounds, colors and lifestyle of the flowerchildren. The inspiration behind the endeavour is Michel
Montecrossa, a strong and respected personality with beard, long hair and tatoos: A real master of rock.
The meetingpoint of the hippies of the third millennium is the Omnidiet Resort and Business Hotel where Michel and his band ‘The
Chosen Few’ play every Saturday.
The bandmembers are Mirakali and Diana, also known as ‘The Fabulous Sound Sisters’, and David Butterfield. The AmericanEuropean band is signed to the Mira Sound Germany label.
On the top of the cusianic hills they created a veritable garden of eden where they live the music and ideals of the hippy-feel.
Every year the Omnidiet becomes the center of the ‘Spirit of Woodstock Festival’ presenting during three days and nights a great
variety of rockbands, being an important attraction for the youth of Piemont. The music event also includes the Miss and Mister Rock
‘n’ Roll Election, beerfest, fashion, grillparty, picnic, games and other entertainments …
“I started the Spirit of Woodstock Festivals in August 1993“, says Michel. “Since then every year a new spirit of music of courage
and hope, sweetness of soul and strength of joy reaches out for the future. The Spirit of Woodstock Festivals are creative with the
mighty dream of Unity, Love and Freedom. Guest musicians from all over the world come together to play and sing along with us and
an enthusiastic audience for three days and nights every year in the first week of August. Since its inception in 1993 the Spirit of
Woodstock Festivals at Mirapuri have developed into a great cultural event with international flair and an inimitable atmosphere of
Love and Joy.“
The bands performing at the Spirit of Woodstock Festival represent the hottest acts and music styles both of the national and
international scenes …
They are on stage along with Michel Montecrossa and the native American-European Mirakali and Diana Antara as well as guitarplayer David Butterfield who says: “It was always my great dream to become a musician. I started early playing guitar, and soon
began to develop my own musical ideas.
Continuing like this I fortunately had the chance to join Michel Montecrossa's band 'The Chosen Few' as a guitar-player. Here the
speed of musical development began to increase. I took up singing and writing songs, which I perform together with the band on our
concerts. For me music is original when it springs direct from life and I refuse to limit myself to any musical category.“
By the way – we have entered the internet age and the Mirapuri community is represented there with its own web-site:
www.Mirapuri-Enterprises.com.
As a souvenir of the three rock-nights you can get Mirapuri’s Spirit of Woodstock Festivalwines (white and red) named ‘Dream’ and
‘Blood’.
Michel Montecrossa as a true hippy is open to all: “We invite everybody to come to our great festival, young and old alike, to be
together with us and experience three days and nights the real Spirit of Woodstock.“
ROM
BY: MARCO PIATTI
THE
ORD
MICH
ER Y
EL M
ONT
OUR
E-MA
ECR
MICH
OSS
IL: M
A SIN
PHO
E
I
R
L
A
GS B
MON
SOU
NE: 0
OB D
ND@
TECR
049YLAN
MIRA
89-8
O
VIDE
S
SA C
5085
PUR
O: ‘T
D FR
HING
55, F
I-EN
S HA
OM M
TERP
AX: 0
VE C
049RISE
I
R
HAN
A
89-8
S
GED
S
O
UND
’
5091 .COM
GER
78
MAN
Y:
BOB DYLAN
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 7
IN MIRAPURI, ITALY
2000
ROCK FROM TURKEY
SIBEL TÜZÜN (VOCAL), LEVENT CANDAS (BASS & VOCAL), ALPAY SALT (DRUMS),
COCO (GUITAR), OZGUR KANKAYNAR (GUITAR & VOCAL)
E
VID
ÜN A’
ÜZ LD
L T YO
IBE BU
ES M
TH OKU
Y
OM
FR BEN
CE SA
EN BUY
QU
SE AYAT
‘H
SIBEL TÜZÜN
FESTIVAL
DISCOGRAPHY:
‘AH BIZ KIZLAR’
‘NEFES KESER ASKLAR’
‘HAYAT BUYSAN BEN
YOKUM BU YOLDA’
O:
I was born in Istanbul between Asia and Europe in 1971. I started singing when I was five with
a hair brush. My mom and dad decided to make me a musician and sent me to the child choir
of Turkish Radio&Television. After my seventh birthday I started to learn singing and music. In
high school I joined our school band and performed rock covers in some contests. The results
were not bad, I was 3rd and 1st. In university I preferred State Conservatory of Istanbul
University. For four years I studied opera. During that time I also sang Jazz, Rock and Pop in
wellknown clubs and performed TV jingles. In 1991 I signed my first contract with Raks Record
Company. The producers decided to make me a pop singer and they succeeded. My debut
album sold nearly 100.000 in Turkey. After many concerts I went to London and met my first real
singing coach Robert Bricknell. I studied with him for three months. Then I had to return to
Turkey to record my second album. It sold 250.000 times and I became one of the most popular
singers of Turkey. In 1997 my agreement ended. I founded my own company named Arinna and
worked as singer, producer, A&R, lyric writer and manager. I also changed my music style. I
would not sing pop songs anymore. I had the chance to do what I wanted: ROCK. The last
album sold 30.000 but I was happy about my music. The first video of this album directed by
Charles Richards was shown by MCM during six months. Now I signed a new contract with Bay
Music Company. They respect and care about my music in Turkey. We are working on our new
album. I hope it will be released in August.
I married the bass player Levent. My husband also writes beautiful songs and playes with me
on stage. When I don't sing I join rallies (including 1999 International Rally of Turkey) as co-pilot.
INFO, BOOKING AND CDs:
Bay Müzik Üretim
IMÇ 5. Blok 5461 Unkapani, Istanbul
Turkey
Phones: 0 (212) 511 10 12, 511 10 75, Fax: 0 (212) 511 11 41
eMail: [email protected]
INTERNET: www.insan.net/sibel_tuzun/
www.raksmusic.com.tr/tempo/sibel/sibel.htm
Sono nata a Istanbul tra l’Asia e l’Europa
nel 1971. Ho iniziato a cantare quando
avevo 5 anni con una spazzola per capelli.
Mia mamma e il mio papà hanno deciso di
farmi diventare musicista e mi hanno
mandato in un coro di bambini di Radio &
Televisione turca. Dopo il mio settimo
compleanno ho imparato a cantare e a fare
musica. Nella scuola superiore ho fatto parte del
gruppo della scuola e in alcuni contesti ho
realizzato rock covers. I risultati non erano brutti,
ero terza e prima. Dopo le superiori ho scelto il
Conservatorio di Stato dell’Università di Istanbul. Per
4 anni ho studiato opera lirica. In quel periodo ho anche
cantato jazz, rock e pop in clubs noti e ho realizzato TV
jingels. Nel 1991 ho firmato il mio primo contratto con la
Raks Record Company. Il produttore ha deciso di farmi
fare una cantante pop e ha avuto ragione. Sono state
vendute quasi 100.000 copie del mio primo disco in Turchia.
Dopo molti concerti sono andata a Londra dove ho incontrato
il mio primo insegnante di canto Robert Bricknell. Ho studiato
con lui per 3 mesi, poi sono tornata in Turchia per registrare il
mio secondo disco. Sono state vendute 250.000 copie e sono
diventata una delle piu famose cantanti turche. Nel 1997 è scaduto
il mio contratto. Ho fondato la mia propria compagnia chiamata
Arinna e ho lavorato come cantante, produttrice, A&R, compositore
e manager. Ho anche cambiato il mio stile musicale. Non voglio più
cantare canzoni pop. Ho dovuto fare una scelta: ROCK. Dell’ultimo
disco sono state vendute 30.000 copie ma sono soddisfatta della mia
musica. Il primo video di questo album, che è stato diretto da Charles
Richards, è stato fatto vedere da MCM per 6 mesi. Ora ho firmato un
nuovo contratto con Bay Music Company. Loro rispettano e stimano la mia
musica in Turchia. Stiamo lavorando ad un nuovo disco. Spero che sia
realizzato entro agosto.
Ho sposato il bassista Levent. Anche mio marito scrive bellissime canzoni e
suona con me. Se non canto partecipo ai rallies (incluso 1999 International Rally
of Turkey) come navigatrice.
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 9
MIRAKALI
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
NATIVE AMERICAN
MIRAPURI FREEDOM ROCKESS
‘MAGIC ENERGY’
‘ROCKIN’ LOVE’
So wild, so sweet our music, living for love, for love alone. Music of freedom, life, delight and a wide intensity
of a future, already here singing with magic, with our Rock 'n' Roll Dream. It's music of Mirapuri, of a dream
that became reality. Exploding bliss, emerging waves of ardent energy, ever expanding consciousness, firerock-smile of life. All songs I sing, I sing for Michel, my love, my best friend and all I love. All our songs are
about our life of love and freedom. We are rockin' fighters, we are lovin' rebels of a future of endless bliss.
La nostra musica è selvaggia e dolce. Risuona per l’amore, solo per amore. Musica della libertà, della vita,
della delizia ed intensità lontana di un futuro, che sentiamo, cantando con la magia del sogno di Rock ‘n’
Roll. Musica di Mirapuri: il sogno di Rock ‘n’ Roll diventato realtà. Onde di intensità deliziosa, coscienza e il
sorriso della vita. Io canto per Michel e racconto nelle mie canzoni della nostra vita dell’amore e libertà.
Siamo lottatori del Rock ‘n’ Roll per un lieto futuro.
INFO, BOOKING AND CDs:
Mira Sound Germany
Danziger Str. 1
D-82131 Gauting
Phone: 0049-89-8508555, Fax: 0049-89-8509178
eMail: [email protected]
INTERNET: www.MP3.com/mirakali
ORD
E
E-MAR YOUR
M
I
PHO L: MIRAS IRAKAL
I
NE: 0
O
049- UND@MCD FROM
89-8
5085 IRAPUR MIRA S
55, F
I
AX: 0 -ENTERP OUND G
E
049R
89-8 ISES.CORMANY:
5091
M
78
SEQUE
NCE FR
OM TH
E MIRA
KA
LI VIDE
O:
‘INTEN
SE’
MIRAKALI (VOCAL, GUITAR), MICHEL MONTECROSSA (GUITAR, HARMONICA, PIANO, PERCUSSION),
DIANA ANTARA (KEYBOARD), DAVID BUTTERFIELD (BASS), PULSAR (DRUMS)
DISCOGRAPHY:
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 11
VLADA
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
VLADA (VOCAL, PIANO), MARINA
(VOCAL, VIOLIN, PIANO, GUITAR)
DIANA ANTARA
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
NEW ZEALAND
DREAM-LIGHT ROCKESS
DIANA ANTARA (VOCAL, KEYBOARD),
MICHEL MONTECROSSA (GUITAR, HARMONICA, PIANO,
PERCUSSION), MIRAKALI (GUITAR),
DAVID BUTTERFIELD (BASS), PULSAR (DRUMS)
NEO POP-CLASSICAL DUO
FROM RUSSIA-CYPRUS
Music for me is life: it is like a fire, burnin' strong and
hot. The dream that touches deep in the heart and
the energy, that turns you on and makes you happy
and feel good. It's great to play wild rock 'n' roll and
to dive into atmospheres of romantic or space-rock
songs. As a singer I try to express the dream of love
and moments of experiences of life. Music is for me
like a key, it brings in new ideas, awakens hidden
feelings or pushes you simply higher.
MARINA
The Group:
Vlada Vildek and Marina
Vildek-Staff are sisters born in
Tatarstan and educated at the
Music Academy in Kazan. The
family is steeped in musical
tradition with their mother
receiving high accolades in
Russia as a singing and music
teacher. Robert Staff is English. The group is based
in Cyprus.
Vlada Vildek:
A vivacious, attractive, accomplished singer and
pianist, Vlada, aged 27, is the dynamic soloist
whose voice is as pure and clear as a mountain
spring. Her powerful range of tone is superb and
she is a comfortable singer in English and French
and, of course her native tongue, Russian.
Marina Vildek-Staff:
Marina, ten years older than her sister, is the
inspiration behind the group. An extremely versatile
pianist and guitarist she was the lead violinist with
the Petrasavosk Symphony Orchestra for seven
years. For the last 3 years, Marina has been
composing melodies and now has a repertoire of
some 25 new songs for publication, considered
being 'neo pop-classical'. Marina is an experienced
singer in her own right, with even greater range, and
is providing the backing vocal.
Robert Staff:
Robert is the administrator, with an extensive
career in management and marketing in the UK,
Europe, the Far East and Australasia. He has
written two novels. Robert writes the lyrics for the
melodies composed by Marina.
INFO, BOOKING AND CDs:
Vlada, Marina & Robert Staff
PO Box 23360, CY-1682 Nicosia, Cyprus
Phone: + 357 (0)2 491779,
Mob.: + 357 (0)9 460851,
Fax: + 357 (0)2 512238
eMail: [email protected]
VLADA
La nostra musica è, per me, la mia vita. Come il
fuoco: forte e calda. Il sogno che tocca nel cuore
profondo e l'energia, che incita e che fa diventare
contenti, nella quale ci si sente bene. Divertente suonare Rock 'n' Roll selvaggio e sprofondare nell'atomosfera di canzoni romantiche o Space-Rock. Come
cantante cerco di esprimere il sogno dell'amore e
momenti di esperienze della vita. La musica è per me
come una chiave, ti porta nuove idee, sveglia sentimenti nascosti o ti prende.
Il gruppo:
Vlada Vildek e Marina Vildek-Staff sono due
sorelle nate in Tatarstan e sono state educate
alla Music Academy at Kazan. La famiglia è
immersa nella tradizione musicale con la madre,
stimata in Russia come maestra di canto e musica. Robert Staff è inglese. Il gruppo è stanziato
in Cipro.
Vlada Vildek:
Una cantante e pianista vivace, attrattiva ed
abile, Vlada, 27 anni, è la solista dinamica la cui
voce è pura e chiara come una fontana di
montagna. Il suo tono è superbo ed è una
cantante che si sente a proprio agio quando
canta in inglese e francese e naturalmente nella
sua lingua madre: il russo.
Marina Vildek-Staff:
Marina, 10 anni più grande di sua sorella, è
l’inspirazione del gruppo. Una pianista e
chitarrista estremamente versatile era la capo
violinista del Petrasavosk Symphony Orchestra
per 7 anni. Per gli ultimi 3 anni Marina ha composto melodie e adesso ha un repertorio di 25
nuove canzoni per la pubblicazione, ritenuti ‘neo
pop-classical’. Marina è una cantante esperta
nel suo campo con ancora più grado. Canta la
voce di fondo.
Robert Staff:
Robert è l’amministratore con una carriera
ampia di management e marketing nella Gran
Betagna, l’Europa, l’Estremo Oriente e
l’Australiasia. Ha scritto due romanzi. Robert
adesso scrive i testi per le melodie composte da
Marina.
DISCOGRAPHY:
‘AUFRUHR’
‘CELESTIAL’
INFO, BOOKING AND CDs:
Mira Sound Germany
Danziger Str. 1
D-82131 Gauting
Phone: 0049-89-8508555, Fax:
0049-89-8509178
eMail: [email protected]
INTERNET: www.MP3.com/dianaantara
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 13
DIVING DUCKS
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
BLUES ROCK FROM GERMANY
WILFRIED KÖNIGSMANN (GUITAR, VOCAL, COMPOSITIONS, LYRICS),
LYNN MICHEL (GUITAR, VOCAL, COMPOSITIONS, LYRICS),
MARKO TOMOVIC (BASS, VOCAL), MARTIN PAWLAK (DRUMS)
THE FABULOUS
SOUND SISTERS
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
THE MIRAKALI - DIANA
WOMAN POWER ROCK DUO
MIRAKALI (VOCAL, GUITAR), DIANA ANTARA (VOCAL, KEYBOARD),
MICHEL MONTECROSSA (GUITAR, HARMONICA, PIANO, PERCUSSION),
DAVID BUTTERFIELD (BASS), PULSAR (DRUMS)
The Diving Ducks play own numbers influenced by the
Blues-Rock of the 60th and 70th and in the tradition of Jimi
Hendrix. In their own manner the Diving Ducks cover songs
of the Allman Brothers, AC/DC, Chuck Berry and others.
I Diving Ducks suonano canzoni proprie.
Sono influenzati dal blues-rock degli anni
60 e 70 e nella tradizione di Jimi Hendrix.
I Diving Ducks suonano canzoni degli
Allman Brothers, AC/DC,
Chuck Berry ed altri
nella loro maniera.
The Fabulous Sound Sisters were founded by Mirakali and Diana in 1993
for expressing a real woman Power Rock 'n' Roll.
INFO,
BOOKING AND CDs:
Lynn Michel,
Wilfried Königsmann
Bischofstraße 1
D-52068 Aachen
Phone: 0049-241-501103,
0049-241-963-1122
Fax: 0049-241-963-1123
The Fabulous Sound Sisters furono fondate nel 1993 da Mirakali e Diana
per portare sul palco scenico un vero Power Rock ‘n’ Roll femminile.
INFO, BOOKING AND CDs:
Mira Sound Germany
Danziger Str. 1
D-82131 Gauting
Phone: 0049-89-8508555, Fax: 0049-89-8509178
eMail: [email protected]
DISCOGRAPHY:
‘FESTIVAL AND CONCERT
SERIES’
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 15
NOXIRE
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
PALUCCI (BASS, VOCAL), BLASH (GUITARS), ROBBY (DRUMS)
2000
PROGRESSIVE ROCK
FROM SLOVENIA
ESOTERICA
2000
WORLD JAZZ FUSION
KELVIN SHOLAR (PIANO), RUCYL MILLS (VOCAL)
DECHOWN JENKINS (GUITAR), AZ'SHI OSADA (BASS)
JAIMEO BROWN (DRUMS)
Hailing from Slovenia, Noxire released their 1st LP
‘Memento Meretricious’ in 1993. It was recorded in
‘butterfly’ studio and mixed in D.V.A.P. self production.
There are 15 songs on the 1st CD, presenting
experimental and progressive styles of music. In 1995
they started recording songs for their 2nd album,
named ‘Inter Genius’. ‘Inter Genius’ contains different
music styles. There are 11 songs on ‘Inter Genius’. It
was recorded and mixed at ‘coda’ publishing. In April
1998 Noxire recorded the song ‘Last Words’. The
single was presented live on national TV, in the music
show ‘Pomp’. Noxire has prepared 14 new songs for
the 3rd CD to be recorded in near future. The songs
are ‘kinder’ and easier to listen to, compared to the
songs from the 1st and 2nd CD. The rhythms are
straight, guitar riffs and the vocal are more direct and
melodic, so the songs are suitable for a wide group of
music lovers. Noxire are looking for record labels and
contacts.
:
Y
PH
O
SC
RA
’
A
C
I
R
E
G
DI
T
O
S
‘E
Salutando dalla Slovenia, Noxire registrarono il loro
primo LP ‘Memento Meretricious’ nel 1993. È stato
registrato nello studio ‘butterfly’ e la stessa
produzione è stata redatta in D.V.A.P.. Ci sono 15
canzoni sul primo CD, che presentano stili
sperimentali e progressivi di musica. Nel 1995
cominciarono a registrare canzoni per il loro secondo
album, ‘Inter Genius’. ‘Inter Genius’ contiene stili di
musica diversi. Su ‘Inter Genius’ ci sono 11 canzoni. È
stato registrato ed elaborato presso la ‘coda
publishing’. In aprile 1998 Noxire registrarono la
canzone ‘Last Words’. Il singolo è stato presentato in
diretta sulla televisione nazionale, nello show
musicale ‘Pomp’. Noxire hanno preparato 14 canzoni
nuove per il loro terzo CD che sarà registrato presto.
Le canzoni sono più ‘gentili’ e più facili da ascoltare,
in confronto alle canzoni del primo e del secondo CD.
I ritmi, i riffs della chitarra e la voce, sono più diretti, e
melodici, così che le canzoni sono appropriate per un
grande gruppo di amanti della musica. Noxire sta
cercando record labels e contatti.
DISCOGRAPHY:
INFO, BOOKING AND CDs:
Marcel Vovk
Pohorska 8 • 3000 Celje, Slovenia
Phone: ++386 63 413 288 / ++386 63 413 317
eMail: [email protected]
INTERNET: www.geocities.com/SunsetSrip/Gala/8256
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
‘MEMENTO
MERETRICIOUS’
‘INTER GENIUS’
‘LAST WORDS’
Multidimensional and multi-formed, the
group Esoterica leads Jazz, and music in
general, to creative and seldom seen places,
combining the modern world and dance culture
with all the faces of American music tradition.
Jazz, Blues, Rock, Salsa, Hip-hop, Funk, Soul etc...,
they all become one at the live shows of Esoterica,
pointing the way and the meaning that music will
take while facing the millennium. With their
repertoire based mostly on the compositions of
Kelvin Sholar Esoterica takes an interesting and
fresh direction in their performances. It is a multivarying music atmosphere, as well as high energy.
In fact this is what Esoterica is most known for.
The members of the group are all virtuostic talents.
The leader Kelvin Sholar is a prodigious
keyboardist that has sorcerous control over mood
and texture. Rucyl Mills is a singer and poet with
the melodic sophistication of Nina Simone and the
aggressive cleverness of Gil Scott-Heron. Guitarist
Dechown Jenkins is an intoxicating soloist with
stunning command. The bassist Az'shi Osada is an
innovator of bass soloing and composition. Jaimeo
Brown, the drummer, is the most versatile and
deeply rooted drummer on the new music scene
today. Esoterica is a group which brings energy,
spirit and innovation to modern universal music.
INFO, BOOKING AND CDs:
Kelvin Sholar
511 Central Ave. #3L Jersey City • NJ 07307
Phone, Fax: 001.201.798.3398
eMail: [email protected]
INTERNET: esoterica.iuma.com
Multidimensionale e multiformato, il gruppo
Esoterica suona jazz, e musica in generale, da
posti creativi e raramente visti, combinando la
cultura del mondo e ballo moderno con tutte le
facce della tradizione musicale americana. Jazz,
blues, rock, salsa, hip-hop, funk, soul etc… tutti
questi si uniscono negli spettacoli dal vivo di
Esoterica, puntando sulla strada ed il significato
che la musica prenderà mentre si affaccia il
millennio. Con il loro repertorio basato per lo più
sulle composizioni di Kelvin Sholar, Esoterica
prendono nelle loro manifestazioni una direzione
interessante e fresca. È un’atmosfera di musica
multi-varia tanto di alta energia. È per quello che
Esoterica è conosciuta. I componenti del gruppo
sono tutti virtuosi talenti. Il leader Kelvin Sholar è
un pianista che ha un miracoloso e magico
controllo sul modo e sulla struttura. Rucyl Mills è
un poeta con la sofisticazione melodica di Nina
Simone e la furbizia aggresiva di Gil Scott-Heron. Il
chitarrista Dechown Jenkins è un solista eccitante
con un commando stupendo. Il bassista Az’shi
Osada è un innovatore dei soli di basso e della
composizione. Jaimeo Brown, il batterista, è il
batterista più versatile e profondamente radicante
della scena della nuova musica di oggi. Esoterica è
un gruppo che porta energia, spirito ed innovazione
alla musica moderna universale.
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 17
PJ
LA
AU
NN
EE
T
JOHN DAVY (LEAD VOCAL, GUITAR, KEYBOARDS),
SEAN HARRINGTON (GUITAR, BASS, KEYBOARDS, BACKVOCAL)
DAVE TILLY (DRUMS & PERCUSSION)
Planet Jaune: add one part mad Frenchman to two parts eccentric
English dudes and you have the basic ingredients for a quirky, zanzy,
tantrix-sex explosion of energy called Planet Jaune. Planet Jaune
writes forward-thinking music. Their sound is relaxing, atmospheric,
sometimes psychodelic, sometimes peaceful but with a hell of an
edge and excellent hooks. They have recorded their first album and
toured Europe with tracks regulary played on independent French,
Swiss and German radio stations ... and BBC Radio 1.
Planet Jaune: aggiungete una parte di francese matto a due parti di
inglesi eccentrici e avete gli ingredienti base per un’esplosione di
energia stravagante, bizzarra e tantrica chiamata Planet Jaune.
Planet Jaune scrive musica d’avanguardia. Il loro suono è rilassante,
atmosferico, qualche volta psichedelico, qualche volta tranquillo, ma
con hell of an edge ed eccellenti hooks. Hanno registrato il loro
primo album e girato l’Europa con canzoni trasmesse regolarmente
da stazioni radio indipendenti francesi, svizzere e tedesche … e BBC
Radio 1.
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
FRENCH-ENGLISH
POP-ROCK
DISCOGRAPHY:
‘BUBBLES IN
SPACE’
INFO, BOOKING AND CDs:
Blue Moon Entertainment
9 Bradby House,
Carlton Hill,
St John's Wood
London NW8 9XE
Phone/Fax: +44 (0) 207 625 3684
eMail: [email protected]
CELESTIAL
MINE
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
POP / ROCK FROM UKRAINE
YURI (VOCAL, GUITAR), MARYANA (BACKVOCAL, VIOLIN)
GENA (BACKVOCAL, BASS), ALEX (DRUMS)
Initially formed in 1990. In
1992 founder, songwriter
and leadsinger of Celestial
Mine Yuri visited INDEPENDENT MUSIC NETWORK
(Carbondale, IL, USA) in
order to take part in a joint
musical project. In 1996
Celestial Mine received a
grant from the British
Embassy in Ukraine for the
first album recording 'Mist of
Dance'. Many shows were
played live and on the air
after that. For example the
Chervona Ruta Festival
1998, Kriz Terniyi Do Zirok
Festival 1999, Perlyni Sezonu
Festival 1999 and others. In
1998 the album was released
on GALAS RECORDS and
found good response. At the
beginning of 1997 the group
recorded the Ukrainian
album
‘Splyat
Yangoly’
(Angels Sleep), which was
released in December 1998.
On Dec. 26, 1998 the group
finished producing their first
music video ‘Chas Ide’ (Time
goes through us), which was
shown 1 Jan. 1999 at INTER
TV-channel. The original
sound of Celestial Mine
based on exotic tuning,
sometimes resembles Indian
sitar and other nonstandard
instruments.
Inizialmente fondato nel 1990. Nel 1992 il fondatore, compositore e
cantante di Celestial Mine Yuri ha visitato INDEPENDENT MUSIC NETWORK (Carbondale, IL, USA) per partecipare ad un progetto musicale.
Nel 1996 Celestial Mine ha ricevuto una concessione dall’ambasciata
inglese in Ucraina per il primo album ‘Mist of Dance’. Dopo questo tanti
concerti sono stati suonati dal vivo e via radio. Per esempio il Chervona
Ruta Festival 1998, Kriz Terniyi Do Zirok Festival 1999, Perlyni Sezonu
Festival 1999 ed altri. Nel 1998 l’album è uscito su GALAS RECORDS e ha
trovato buona risposta. All’inizio del 1997 il gruppo ha registrato l’album
ucraino ‘Splyat Yangoly’ (Angels Sleep), che è uscito a Dicembre 1998. Il
26 Dicembre 1998 il gruppo ha finito di produre il loro primo video
musicale ‘Chas Ide’ (Time goes through us) che è stato fatto vedere il
1 Gennaio 1999 sul canale INTER TV. Il suono originale di Celestial Mine è
basato su toni esotici,
qualche volta si aggiungono
il sitar indiano ed altri
strumenti non standard.
DISCOGRAPHY:
SEQUENCE FROM THE CELESTIAL MINE VIDEO:
‘ON SUNDAY’
‘MIST OF DANCE’
‘ANGELS SLEEP’
INFO, BOOKING AND CDs:
Yuri Polchenko
Phone, Fax: +38 044 442,5239
eMail: [email protected],
[email protected]
INTERNET:
members.xoom.com/Polch/
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 19
BEZ BILETA
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
BELORUSSIAN-FOLK-HARD-ROCK-GROUP
VITALIY GERASIMCHIK (LEAD-GUITAR, VOCAL), OLEG RUSAK (BASS GUITAR), SERGEY BAKAVEZ (SOLO-GUITAR),
EUGENIE VOITKEVICH (DRUMS), KSENIYA MINCHENKO (VIOLIN), DMITRY KARSHAKEVICH (SOUND PRODUCER)
The group was created 1998 in Minsk. ‘Bez Bileta’ (‘Ticketless’) is one of the representatives of new wave
groups of Belorus. ‘Bez Bileta’ unites in its music traditional ancient Belorussian tunes and modern
sounds. After the band was joined by beautiful Kseniya who plays violin, the music of ‘Bez Bileta’ achieved
a unique folk drive and new range of expression. During autumn 1999 ‘Bez Bileta’ recorded its first demo
single which contains 4 songs. In 1999 the group successfully participated in two international musical
festivals: ‘Belarus 99’ in Verhnedvinsk (Belarus) and ‘Spirit of Woodstock Festival 1999 in Mirapuri, Italy’.
By participating in these festivals, the band found lots of new friends and learnt a lot about world rock
music. In winter 1999 the group was joined by a new talented sound producer - Dmitry Karshakevich. At
present the band works out its first full-format album ‘Operation Concert’ which is planned to be released
mid 2000.
Il gruppo fu creato nel 1998 in Minsk. ‘Bez Bileta’ (Senza Biglietto) è uno dei gruppi new wave bielorussi
più rappresentativi. ‘Bez Bileta’ hanno unito nella loro musica antiche melodie tradizionali bielorusse e
suoni moderni. Dopo che si è aggiunto al gruppo la bellissima Kseniya che suona il violino, la musica dei
‘Bez Bileta’ ha raggiunto un unico folk drive e un nuovo grado di espressione. Durante l’autunno 1999 i
‘Bez Bileta’ hanno registrato il loro primo demo-single che contiene 4 canzoni. Nel 1999 il gruppo ha
patecipato con successo a due festival musicali internazionali: ‘Belorus 99’ a Verhnedvinsk (Bielorussia) e
‘Spirit of Woodstock Festival 1999 in Mirapuri, Italia’. Partecipando a questi festivals, il gruppo ha trovato
tanti amici nuovi e ha imparato tanto al riguardo del mondo della musica rock. Nell’inverno 1999 si è
aggiunto al gruppo un nuovo tecnico del suono con talento - Dmitry Karshakevich. Attualmente il gruppo
sta lavorando al suo primo full-format album ‘Operation Concert’ che dovrà realizzarsi entro la metà del 2000.
INFO, BOOKING AND CDs:
eMail: [email protected]
DISCOGRAPHY:
‘DEMO SINGLE’
A’SCRUM
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
COLLEGE ROCK-POP FROM GERMANY
ANDY (VOCAL, GUITAR, DIDGE), MARTIN (DRUMS), VOLKER (GUITAR, LA BREA), MIKE I. (VIOLIN), CHRISTOPH (BASS)
A’Scrum (age 19-23). Five boys who create dance rock-pop alternative sounds (e-guitar, violin,
didgeridour) routed in M. Walking on the water, Radiohead and Levellers. Active in Clubs and Festivals in
the area of Köln-Aachen they have won first prizes 1996 (Jülicher Bandwettbewerb) and 1999
(Bandwettbewerb des Kreises Düren). First CD in 1999 ‘Alternative Scrum’. Second CD in 2000
‘Underwater’.
A’Scrum (età 19-23). Cinque ragazzi che creano suoni dance rock-pop alternativi (chitarra elettrica,
violino, didgeridour), basati su M. Walking on the water, Radiohead e Levellers. Attivi in clubs e festivals
nell’area di Cologna-Aachen hanno vinto i primi premi 1996 (Jülicher Bandwettbewerb) e 1999
(Bandwettbewerb des Kreises Düren). Primo CD nel 1999 ‘Alternative Scrum’. Secondo CD nel 2000
‘Underwater’
INFO, BOOKING AND CDs:
Candyland International
Bischhofstrasse 1
52068 Aachen, Germany
Phone: 0049-241-99799951
Fax: 0049-241-99799959
eMail: [email protected]
DISCOGRAPHY:
‘ALTERNATIVE SCRUM’
‘UNDERWATER’
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 21
N
A
A
J
A
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
DAVID BUTTERFIELD (VOCAL, GUITAR),
MICHEL MONTECROSSA (GUITAR, HARMONICA, PIANO),
MIRAKALI (GUITAR), DIANA ANTARA (KEYBOARD), PULSAR (DRUMS)
2000
GERMAN BALLADEER
ORIENTAL-EUROPEAN WORLDMUSIC FROM FRANCE
CHRIS (VOCAL, GUITAR),
MIRAK (VOCAL, DRUMS, SAMPLES),
VITA (BASS, GUITAR),
OSCAR (CELLO),
ROME (PERCUSSIONS)
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
DISCOGRAPHY:
‘FESTIVAL AND
CONCERT
SERIES’
Expression of the will of
today’s musicians to open
their horizons, the band
‘Naaja’ distinguishes itself by
the energy and the richness
of sonorities in its music.
Drum, 12string guitar, cello,
bass, diverse percussions,
vocal harmonies, several
languages, ... Combined to
create a powerful and
personal music: ‘Naaja’s
heavy Musique Del Mundo’.
Founded in 97 by 5 musicians
from various nationalities,
Naaja writes its own music,
plays it and defends it; nearly
250 concerts in Europe, ... the
stage is where all the efforts
converge, when pleasure, energy and
improvisation boost the songs. After
the acclaimed first album ‘Exit
Brainstorm’ (1998), which pleasantly
surprised
the
medias,
Naaja
developed its mood furthermore in a
totally acoustic 5 track-CD ‘New Delhi’
(1999). Both CDs are distributed
nationwide (Virgin megastore, FNAC,
etc.) and available on the net. In 2000,
the band works on new material with a
producer ...
Alive & visited, Naaja’s website offers
to visitors complete MP3, press
reviews, next gigs, video, various
links, etc...
Con l’espressione della volontà dei
musicisti di oggi di aprire i loro
orizonti, il gruppo ‘Naaja’ si distingue
attraverso l’energia e la ricchezza di
sonorità nella sua musica. Batteria,
chitarra a 12 corde, violoncello, basso,
DISCOGRAPHY:
diversi strumenti a percussione,
armonie di canto, alcune lingue, …
combinato per creare una musica
forte e personale: ‘Naaja’s heavy
Musique Del Mundo’. Fondato nel
1997 da 5 musicisti di nazionalità
varie, Naaja scrive la sua musica, la
suona e la difende; quasi 250 concerti
in Europa, … il palco è il posto dove
tutti gli sforzi si sfogano quando il piacere, l’energia e l’improvisazione spingono le canzoni. Dopo il primo
album applaudito ‘EXit Brainstorm’ (1998) che piacevolmente ha sorpreso i mass media, Naaja ha sviluppato il suo modo per lo più in un CD di 5 canzoni totalmente accustico ‘New Delhi’ (1999). Tutti e due i CD
sono distribuiti in tutto la nazione (Virgin megastore, FNAC, etc.) e sono disponibili su internet. Nel 2000 il
gruppo lavora su materiale nuovo con un produttore … Alive & visited, il sito internet di Naaja offre ai
visitatori MP3 completi, critiche della stampa, prossimi gigs, video, vari links, etc…
‘EXIT BRAINSTORM’
‘NEW DELHI’
INFO, BOOKING AND CDs:
42 rue Beauregard. 75002 Paris
Phone: 33 1.42.33.24.21, Fax: 33 1.53.26.94.53
eMail: [email protected]
INTERNET: services.worldnet.net/naaja
INFO, BOOKING
AND CDs:
Mira Sound Germany
Danziger Str. 1
D-82131 Gauting
Phone: 0049-89-8508555,
Fax: 0049-89-8509178
eMail:
MiraSound@
Mirapuri-Enterprises.com
DB
AU
VT
IT
DE
R
F
I
E
L
D
It was always my
great
dream
to
become a musician. I
started early playing
guitar and soon
began to develop my own
musical ideas. Continuing like
this I fortunately had the
chance to join Michel
Montecrossa's band 'The
Chosen Few' as a guitarplayer. Here the speed of
musical development began
to increase. I took up singing
and writing songs, which I
perform together with the
band on our concerts. For me
music is original when it
springs direct from life and I
refuse to limit myself to any
musical category. What I sing
and play are my thoughts,
feelings and dreams. Thus
making music connects me
to the people and lifeenvironments that are the
theme of my songs. Music is
to pass on a great dream and
my songs are the way how I
want to pass it on.
È sempre stato un mio grande sogno diventare musicista. Ho cominciato presto a suonare la
chitarra e ho iniziato, dopo un po' di tempo, a sviluppare proprie idee musicali. Andando avanti così
fino a quando ho potuto fare il chitarrista nel gruppo di Michel Montecrossa ‘The Chosen Few’. Qui
si è accelerato il mio sviluppo e ho cominciato a scrivere canzoni con testi in inglese, che oggi
suono durante le nostre esibizioni con il gruppo. Siccome per me la musica, se è vera, salta
sempre direttamente fuori dalla propria vita, non c'è nessun genere di musica al quale voglio
essere attribuito. Quello che canto e suono sono i miei pensieri, sentimenti e sogni; e fare musica
vuol dire, per me, essere in collegamento con gli uomini e gli avvenimenti dei quale canto. Inoltre
vedo la musica come trasmissione di sogni e le mie canzoni sono il modo con il quale li voglio
trasmettere.
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 23
FP
RO
EL
NI
CS
HH
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
PSYCHO ROCK 'N' ROLL FROM GERMANY
MAIN PAIN
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
2000
ITALIAN HEAVY METAL BAND
KARSTEN NORDHAUSEN (GUITAR, VOCAL), STEFAN SCHWARTZ (DRUMS),
WILI TÜMMERS (BASS, VOCAL), PETE WINKELS (KEYBOARD, PIANO, VOCAL)
French Polish was founded in 1997 - first CD ‘...no booty!’ recorded in 1997 - during 1998 various gigs at
the Musikbunker Aachen, radio performance of the song ‘do nut’ and third winner of the Aachener
Rockpreis and more gigs.
French Polish è stato fondato nel 1997 - primo CD ‘…no booty!’ registrato nel 1997 - durante il 1998 diversi
gigs al Musikbunker Aachen, radio trasmissione della canzone ‘do nut’ e terzo vincitore dall’Aachener
Rockpreis ed altri gigs.
VALLI DAVIDE 'THE STORY' (GUITAR), MASCIAGA RICCARDO (DRUMS), BOCA ALBERTO 'BAMBINO' (BASS)
CANTOIA FRANCESCO 'CIK' (VOCAL), RAFFAELLO PAOLO (GUITAR)
Italian heavy metal band. 1999 Main Pain's band dream came true as well as live gigs. ‘Main Pain’ write
their own songs and play covers.
Gruppo heavy metal italiano. Nel 1999 il sogno del gruppo di Main Pain si è realizzato come anche
manifestazioni dal vivo. ‘Main Pain’ scrivono canzoni proprie e suonano covers.
INFO, BOOKING AND CDs:
Soundhouse deutsch/lausberg Gbr
Goffartstr. 39
52066 Aachen
Phone/Fax: 0049-241-77273, 0049-241-543400
eMail: [email protected]
DISCOGRAPHY:
‘… NO BOOTY
INFO, BOOKING AND CDs:
Valli Davide, Phone: 0322-863033, 0339-4610539
Raffaello Paolo Phone: 0321-94068
Band Heft_Band Heft 01.02.11 13:12 Page 25
RESORT AND BUSINESS
HOTEL
COME IN
2001 !
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
FESTIVAL
DINNER / CENA:
(PENNE AL ARRABIATA)
(POLENTA CON GULASCH)
(FUSILLI AL POMODORO)
20.000 LIRE,
DRINKS EXTRA
BLOOD + DREAM
FESTIVAL WINES:
15.000 LIRE
PER BOTTLE
Single Room
Single Room with Half-Pension
Single Room with Full-Pension
Double Room
Double Room with Half-Pension
Double Room with Full-Pension
48.000 Lire per day
73.000 Lire per day
98.000 Lire per day
72.000 Lire per day for 2 persons
57.000 Lire per day and person
79.000 Lire per day and person
Three-Beds-Room
Three-Beds-Room with Half-Pension
Three-Beds-Room with Full-Pension
97.000 Lire per day for 3 persons
54.000 Lire per day and person
75.000 Lire per day and person
INFORMATION HOTLINE:
0039-0322-999009 (ITALY)
0049-089-8508555 (GERMANY)
Four-Beds-Room
114.000 Lire per day for 4 persons
Four-Beds-Room with Half-Pension
50.000 Lire per day and person
Four-Beds-Room with Full-Pension
70.000 Lire per day and person
HOTEL-RESERVATION PHONE: 0039-0322-999009, FAX: 0039-0322-900926
E-MAIL: [email protected]
FESTIVAL ADDRESS:
OMNIDIET
RESORT AND BUSINESS HOTEL
VIA MONTE FALÒ 8
I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE
(PROVINCIA DI NOVARA)
ITALY
EXCHANGE RATES (APPROXIMATE)
1000 LIRE = 0.52 DOLLAR
1.05 DM
0.51 EURO
DO-IT-YOURSELF ADVENTURE
CAMPING AT THE NEW RANCH:
1 PERSON-TENT: 10.000 LIRE
2 PERSONS-TENT: 15.000 LIRE
3 PERSONS-TENT: 20.000 LIRE
4 PERSONS-TENT: 25.000 LIRE
PER DAY
RANCH-ROOM:
25.000 LIRE
PER PERSON AND DAY
ADVENTURE-CAMPING-RESERVATION
PHONE: 0039-0322-999009, FAX: 00-390322-900926
E-MAIL:
[email protected]
INTERNET OMNIDIET: www.MirapuriEnterprises.com/Omnidiet/Omnidiet.htm
CONTACT:
www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Spirit.htm
eMail: [email protected]
Umschlag, eng NEU_Umschlag, eng NEU 01.02.11 12:59 Page 1
IN MIRAPURI, ITALY
2000
4., 5. + 6. AUGUST 2000
FESTIVAL MAGAZINE ENGLISH - ITALIANO
THREE DAYS AND NIGHTS WITH
INTERNATIONAL BANDS, MISS AND MISTER
ROCK ‘N’ ROLL ELECTION, BEERFEST, TOMBOLA AND GAMES
FESTIVAL
2000
TRE GIORNATE CON GRUPPI
INTERNAZIONALI, ELEZIONE MISS E MISTER
ROCK ‘N’ ROLL, FESTA DELLA BIRRA, TOMBOLA E GIOCHI
LIVE ROCK
FRIDAY, SATURDAY, SUNDAY
VENERDI, SABATO, DOMENICA
1700-100
FESTIVAL
IN MIRAPURI, ITALY
FESTIVAL MAGAZINE ENGLISH - ITALIANO
FESTIVAL
4., 5. + 6. AUGUST 2000
THREE DAYS AND NIGHTS WITH INTERNATIONAL BANDS
MISS AND MISTER ROCK ‘N’ ROLL ELECTION, BEERFEST, TOMBOLA AND GAMES
TRE GIORNATE CON GRUPPI INTERNAZIONALI
ELEZIONE MISS E MISTER ROCK ‘N’ ROLL, FESTA DELLA BIRRA, TOMBOLA E GIOCHI
WITH:
CON:
LIVE ROCK
FRIDAY, SATURDAY, SUNDAY
VENERDI, SABATO, DOMENICA
17 -1
00
FESTIVAL ADDRESS and BOOKING FOR ADVENTURE-CAMPING:
RESORT AND BUSINESS HOTEL • VIA MONTE FALÒ 8
I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROV. DI NOVARA)
PHONE: 0039-0322-999009 • FAX: 0039-0322-900926 •
E-MAIL: [email protected]
FESTIVAL INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Spirit.htm
OMNIDIET
2000
00
SPONSORED BY:
FILMAUR MULTIMEDIA •
MIRA SOUND GERMANY AND ITALY •
OMNIDIET • BISETTI VIDEOGAMES •
CONSORZIO PRODUTTORI LATTE MILANO •
CAFFÈ MOKITO •
MICHEL MONTECROSSA
AND THE CHOSEN FEW
MIRAKALI
DIANA ANTARA
THE FABULOUS
SOUND SISTERS
DAVID BUTTERFIELD
DIVING DUCKS
FRENCH POLISH
NOXIRE
BEZ BILETA
MAIN PAIN
PLANET JAUNE
CELESTIAL MINE
NAAJA
VLADA
SIBEL TÜZÜN
ESOTERICA
A’SCRUM
FESTIVAL ADDRESS:
RESORT AND BUSINESS HOTEL • VIA MONTE FALÒ 8 • I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROVINCIA DI NOVARA)
PHONE: 0039-0322-999009 • FAX: 0039-0322-900926 • E-MAIL: [email protected]
FESTIVAL INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Spirit.htm