Manual del usuario 1408/1416
Transcription
Manual del usuario 1408/1416
Teléfonos Avaya 1408 y 1416 - conectados a Integral Enterprise - Manual del usuario 16-603463 Edición 1.09 Enero de 2010 © 2009 Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar que la información contenida en este documento esté completa y exacta en el momento de su impresión, Avaya Inc. no puede asumir responsabilidad alguna por ningún error. Las futuras versiones podrían incorporar cambios y correcciones realizadas a la información contenida en este documento. Nota: La utilización de un teléfono celular, móvil o GSM, o una radio bidireccional en proximidad a un teléfono IP de Avaya puede causar interferencias. Durante una interrupción del suministro de energía, EFT o ESD, las llamadas se pueden perder. Después de una interrupción del suministro eléctrico, EFT o ESD, es normal que el teléfono se reinicie. Denegación de responsabilidad de la documentación Avaya Inc. no es responsable de ninguna modificación, adición o eliminación con respecto a la versión original publicada de esta documentación a menos que dichas modificaciones, adiciones o eliminaciones hayan sido realizadas por Avaya. El Cliente y/o Usuario final está de acuerdo en indemnizar y liberar de responsabilidad a Avaya y a los agentes, funcionarios y empleados de Avaya contra toda reclamación, pleito, demanda y juicios que surja de o se relacione con las posteriores modificaciones, adiciones o eliminaciones a esta documentación en la medida realizada por el Cliente o Usuario final. Exoneración de responsabilidad de enlaces Avaya Inc. no es responsable del contenido o confiabilidad de ningún sitio Web enlazado al que se haga referencia en cualquier otro sitio de esta documentación y no necesariamente aprueba los productos, los servicios o la información descritos u ofrecidos por los mismos. No podemos garantizar que estos vínculos funcionen siempre y no tenemos ningún control sobre la disponibilidad de las páginas vinculadas. Garantía Avaya Inc. proporciona una garantía limitada sobre este producto. Consulte su contrato de venta para establecer los términos de la garantía limitada. Además, el lenguaje estándar de la garantía de Avaya y la información con respecto al soporte para estos productos, mientras estén en garantía, están disponibles en el sitio web de soporte de Avaya: http://www.avaya.com/support Licencias EL USO O INSTALACIÓN DEL PRODUCTO INDICA LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL USUARIO FINAL DE LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO Y DE LOS TÉRMINOS GENERALES DE LA LICENCIA DISPONIBLES EN EL SITIO WEB DE AVAYA http://www.avaya.com/support/ LicenseInfo/ ("TÉRMINOS DE LA LICENCIA GENERALES"). SI NO ESTÁ CONFORME CON ESTOS TÉRMINOS, DEBE DEVOLVER EL PRODUCTO AL PUNTO DE VENTA EN UN PLAZO DE DIEZ (10) DÍAS A CONTAR DESDE LA ENTREGA PARA OBTENER UNA DEVOLUCIÓN O UN CRÉDITO. Avaya otorga al Usuario final una licencia en el ámbito de los tipos de licencia descritos a continuación. El número de licencias y unidades de capacidad aplicables para las que se otorga la licencia será de uno (1), a menos que se especifique un número de licencias o unidades de capacidad diferente en la Documentación u otros materiales disponibles para el Usuario final. Por "Procesador designado" se entiende un único dispositivo informático independiente. Por "Servidor" se entiende un Procesador designado que aloja una aplicación de software a la que accederán varios usuarios. Por "Software" se entiende los programas informáticos en código de objeto, con licencia original de Avaya y utilizados en última instancia por el Usuario final, ya sea como Productos independientes o preinstalados en el Hardware. Por "Hardware" se entiende los Productos hardware 2 Manual del usuario 1408/1416 estándares, vendidos originalmente por Avaya y utilizados en última instancia por el Usuario final. Tipos de licencia Licencia de sistemas designados (DS, Designated Systems). El Usuario final puede instalar y utilizar cada copia del Software en un solo Procesador designado, a menos que se indique un número diferente de Procesadores designados en la Documentación u otros materiales disponibles para el Usuario final. Avaya puede requerir que los Procesadores designados sean identificados por tipo, número de serie, tecla de función, ubicación u otra designación específica, o que sean proporcionados por el Usuario final a Avaya a través de medios electrónicos específicamente establecidos por Avaya para este propósito. Licencia Shrinkwrap (SR). En lo que concierne al Software que contiene elementos suministrados por proveedores externos, el Usuario final puede instalar y utilizar el Software según los términos y condiciones de los acuerdos de licencia aplicables, como la licencia "shrinkwrap" o "clickwrap" que acompaña o se aplica al Software ("Licencia Shrinkwrap"). A petición del Usuario final, Avaya brindará el texto de la Licencia Shrinkwrap. (Para mayor información, consulte “Componentes de terceros”). Derechos de propiedad intelectual Salvo indicación expresa en contrario, el Producto está protegido por los derechos de autor y por otras leyes relativas a derechos de propiedad intelectual. La reproducción, transferencia o uso no autorizados pueden ser un delito tanto penal como civil según la ley aplicable. Componentes de terceros Algunos programas de software o partes de los mismos que se incluyen en el Producto pueden contener software distribuido bajo acuerdos con terceros ("Componentes de terceros"), que pueden contener términos que amplían o limitan los derechos a utilizar determinadas partes del Producto ("Términos de terceros"). En el sitio web de soporte de Avaya, se encuentra disponible información que identifica componentes de terceros y términos de terceros aplicables: http://www.avaya.com/support/ThirdPartyLicense/ Prevenir el fraude de llamadas El "Fraude de llamadas" es el uso no autorizado de su sistema de telecomunicaciones por parte de un tercero no autorizado (por ejemplo, personas que no son empleados, ni agentes, ni subcontratistas de su compañía o personas que no trabajan en nombre de la empresa). Sepa que puede haber un riesgo de fraude de llamadas asociado al sistema y que, en caso de producirse, puede conllevar considerables cargos adicionales para sus servicios de telecomunicaciones. Intervención por fraude de Avaya Si sospecha que está siendo víctima de un fraude de llamadas y necesita soporte o asistencia técnica, llame a la Technical Service Center Toll Fraud Intervention Hotline (Línea directa de intervención de fraude de llamadas del centro de servicio técnico) al +1-800-643-2353 para Estados Unidos y Canadá. Para obtener números telefónicos de soporte adicionales, visite el sitio web de soporte de Avaya: http:// www.avaya.com/support/. Las supuestas vulnerabilidades de seguridad en productos de Avaya deben notificarse a Avaya. Para ello, envíe un correo a: [email protected]. Marcas comerciales Enero de 2010 Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Descarga de documentos Para obtener las versiones más actualizadas de la documentación, visite el sitio web de soporte de Avaya: http://www.avaya.com/support Contacto de soporte de Avaya Avaya Inc. mantiene un número de teléfono que usted puede utilizar para informar de problemas o hacer preguntas acerca de su producto. El número de teléfono de soporte es 1-800-242-2121 en Estados Unidos. Para obtener números de teléfono de soporte técnico adicionales, visite el sitio web de soporte de Avaya: http:// www.avaya.com/support. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 3 4 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Contenido Capítulo 1: Introducción..........................................................................................................9 Introducción al teléfono 1400 ISDN Introducción a los teléfonos deskphones digitales serie 1400................9 Descripción general de los botones y funciones..............................................................................................9 Acerca de los LED..........................................................................................................................................13 Iconos de la pantalla del teléfono....................................................................................................................13 Acerca de este manual..................................................................................................................................14 Capítulo 2: Realizar llamadas................................................................................................15 Introducción a la realización de llamadas......................................................................................................15 Llamar a un número interno............................................................................................................................15 Llamar a un número externo..........................................................................................................................15 Llamar con una tecla de destino....................................................................................................................16 Llamar a una persona desde el registro de llamadas....................................................................................16 Llamar a una persona de una entrada del directorio telefónico......................................................................16 Llamar a una persona de una entrada del directorio telefónico central*........................................................17 Llamar con el altavoz......................................................................................................................................17 Solicitar devolución de llamada automática....................................................................................................18 Solicitar remarcación automática....................................................................................................................18 Unirse a otra llamada (interrupción)*..............................................................................................................19 Capítulo 3: Gestionar llamadas..............................................................................................21 Introducción a la gestión de llamadas............................................................................................................21 Contestar una llamada....................................................................................................................................21 Contestar una llamada que suena en otro teléfono (capturar)........................................................................21 Poner una llamada en espera........................................................................................................................22 Silenciar una llamada......................................................................................................................................22 Desactivar la pantalla del teléfono..................................................................................................................23 Transferir una llamada....................................................................................................................................23 Contestar una llamada adicional (segunda llamada)......................................................................................23 Activar o desactivar una segunda llamada entrante......................................................................................24 Realizar una consulta durante una llamada (llamada de consulta)................................................................24 Capítulo 4: Desviar llamadas..................................................................................................25 Introducción al desvío de llamadas................................................................................................................25 Desviar llamadas............................................................................................................................................25 Desvío de llamadas automático*....................................................................................................................26 Definir el desvío de llamadas automático *....................................................................................................26 Desviar llamadas automáticamente *..............................................................................................................27 Capítulo 5: Sígame..................................................................................................................29 Introducción a Sígame*..................................................................................................................................29 Preparar "Sígame" en el propio teléfono........................................................................................................29 Activar Sígame en otro teléfono......................................................................................................................29 Desactivar "Sígame" en el propio teléfono......................................................................................................30 Desactivar "Sígame" en otro teléfono............................................................................................................30 Capítulo 6: Conferencia de tres participantes......................................................................31 Introducción a las llamadas de conferencia de tres participantes..................................................................31 Realizar una llamada de conferencia..............................................................................................................31 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 5 Contenido Hablar con un participante en una llamada de conferencia............................................................................32 Conectar los participantes de una conferencia entre sí..................................................................................32 Finalizar la llamada de conferencia................................................................................................................32 Capítulo 7: Conferencia múltiple*..........................................................................................33 Introducción a llamadas de conferencia múltiple............................................................................................33 Agregar un participante a una llamada de conferencia múltiple....................................................................34 Agregar un participante realizando una consulta............................................................................................34 Agregar un participante en espera a una conferencia múltiple......................................................................35 Contestar una llamada en una conferencia múltiple......................................................................................35 Transferir una llamada de conferencia múltiple como controlador..................................................................36 Finalizar una llamada de conferencia múltiple como controlador..................................................................36 Realizar una consulta como participante pasivo en una llamada de conferencia múltiple............................36 Desconectarse de una llamada de conferencia múltiple como participante pasivo........................................37 Capítulo 8: Gestionar el registro de llamadas......................................................................39 Registro de llamadas......................................................................................................................................39 Ver el registro de llamadas..............................................................................................................................39 Eliminar una entrada del registro de llamadas................................................................................................40 Agregar una entrada del registro de llamadas al directorio telefónico............................................................40 Capítulo 9: Gestionar el directorio telefónico......................................................................43 Introducción al directorio telefónico................................................................................................................43 Crear una nueva entrada en el directorio telefónico......................................................................................43 Agregar una entrada del registro de llamadas al directorio telefónico............................................................44 Editar una entrada del directorio telefónico....................................................................................................44 Borrar una entrada..........................................................................................................................................45 Capítulo 10: Sistema de correo de voz..................................................................................47 Introducción al correo de voz..........................................................................................................................47 Desviar las llamadas al correo de voz............................................................................................................47 Gestionar mensajes de voz *..........................................................................................................................47 Borrar todos los mensajes..............................................................................................................................48 Capítulo 11: Partners..............................................................................................................49 Introducción a los partners..............................................................................................................................49 Configurar nombres de partners....................................................................................................................49 Llamar a partners............................................................................................................................................50 Contestar a una llamada de un partner..........................................................................................................50 Asignar partners a otra tecla..........................................................................................................................50 Ocultar teclas de partners..............................................................................................................................51 Activar el tono de partner................................................................................................................................52 Asignar partners en el módulo de botones*....................................................................................................53 Desviar las llamadas a un partner..................................................................................................................53 Desviar llamadas de partner a su teléfono......................................................................................................54 Desviar llamadas de un partner a otro*..........................................................................................................55 Desviar llamadas de partners a partners, extendido *....................................................................................56 Configurar la tecla delegada *........................................................................................................................57 Agregar a un partner a un grupo de partners *..............................................................................................57 Eliminar a un partner de un grupo de partners *............................................................................................58 Restringir señalización de partner *................................................................................................................59 Reservar una línea como línea de ejecutivo..................................................................................................59 Configurar una conexión para un partner......................................................................................................60 Filtrar*..............................................................................................................................................................60 6 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Contenido Gestionar la función de filtrado como ejecutivo *..................................................................................61 Gestionar la función de filtrado como secretaria *..................................................................................61 Capítulo 12: Movilidad de usuario privada (PUM)................................................................63 Movilidad de usuario privada*........................................................................................................................63 Iniciar sesión en el teléfono............................................................................................................................63 Terminar sesión en el sistema........................................................................................................................64 Capítulo 13: Pantalla Favorito................................................................................................65 Introducción a la pantalla de favoritos............................................................................................................65 Alternar entre la pantalla de favoritos y el estado del teléfono......................................................................65 Visualizar la pantalla de favoritos en modo inactivo......................................................................................65 Introducir una función en la pantalla de favoritos............................................................................................66 Introducir un destino en la pantalla de favoritos..............................................................................................66 Borrar una función o un destino de la pantalla de favoritos............................................................................67 Capítulo 14: Personalizar el teléfono....................................................................................69 Introducción a la personalización del teléfono................................................................................................69 Configurar los parámetros para el teléfono....................................................................................................69 Activar o desactivar las señales acústicas............................................................................................69 Cambiar la señalización acústica..........................................................................................................70 Configurar la melodía del timbre............................................................................................................71 Configurar el contraste y el brillo............................................................................................................72 Configurar el idioma..............................................................................................................................72 Ajustar la configuración para el uso del manos libres............................................................................73 Visualizar su nombre y número de teléfono en el teléfono....................................................................73 Activar o desactivar los tonos cortos......................................................................................................74 Visualizar zonas horarias *....................................................................................................................74 Guardar números de emergencia..........................................................................................................75 Teclas de función y de destino........................................................................................................................76 Teclas de función y de destino..............................................................................................................76 Asignar funciones a teclas......................................................................................................................76 Crear una tecla de destino....................................................................................................................77 Asignar un destino del directorio telefónico a una tecla........................................................................78 Cambiar un destino existente................................................................................................................79 Borrar asignaciones de teclas................................................................................................................79 Configurar una macro (desvío y captura)..............................................................................................80 Reubicar el teléfono........................................................................................................................................81 Guardar los datos personales........................................................................................................................82 Guardar los datos personales................................................................................................................82 Guardar datos localmente......................................................................................................................82 Guardar datos localmente de forma automática....................................................................................82 Guardar datos centralmente..................................................................................................................83 Permitir/bloquear el almacenamiento central de datos..........................................................................83 Funciones VIP................................................................................................................................................84 Preparar las funciones VIP....................................................................................................................84 1. Uso del teléfono de ejecutivo como un sistema de intercomunicación bidireccional con la secretaria ................................................................................................................................................................84 Configurar el teléfono del ejecutivo........................................................................................................84 Configurar el teléfono de la secretaria....................................................................................................85 2. Comunicar anuncios desde el teléfono de ejecutivo..........................................................................86 Configuración del teléfono del ejecutivo................................................................................................86 Configurar el teléfono de la secretaria....................................................................................................87 Usar las funciones VIP..........................................................................................................................87 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 7 Contenido Realización de llamadas anónimas................................................................................................................88 Aceptar llamadas automáticamente (tono de respuesta de manos libres)....................................................89 Activar o desactivar la marcación directa........................................................................................................90 Activar o desactivar Contestar llamada CSTA*..............................................................................................90 Capítulo 15: Uso del menú Avaya..........................................................................................93 Introducción al menú Avaya............................................................................................................................93 Gestionar costes de llamadas........................................................................................................................93 Introducción a los costes de llamadas....................................................................................................93 Visualizar los costes durante una llamada............................................................................................93 Ver la visualización del coste..................................................................................................................94 Eliminar costes de llamadas..................................................................................................................94 Cambiar la visualización del coste a unidades......................................................................................95 Grabar los costes para llamadas y proyectos privados *......................................................................95 Bloquear el teléfono........................................................................................................................................96 Bloqueo del teléfono..............................................................................................................................96 Cambiar el PIN......................................................................................................................................96 Bloquear el teléfono................................................................................................................................97 Desbloquear el teléfono..........................................................................................................................97 Configurar el bloqueo automático *........................................................................................................97 Gestionar citas................................................................................................................................................98 Citas (recordatorios)..............................................................................................................................98 Introducir una nueva cita........................................................................................................................98 Acusar recibo de una cita......................................................................................................................99 Ver citas..................................................................................................................................................99 Borrar una cita......................................................................................................................................100 Capítulo 16: Menús................................................................................................................101 Visión general de los menús............................................................ ............................................................ 101 Descripción general del menú Configuración............................................... ............................................... 103 Capítulo 17: Apéndice Funciones remotas.................................... .................................... 109 Introducción a las funciones remotas............................................................................................................109 Llamar de forma remota con el sistema*......................................................................................................109 Cambiar el desvío de llamadas remotamente*.............................................. .............................................. 109 Capítulo 18: Dispositivos auxiliares....................................................................................111 Introducción a los dispositivos auxiliares......................................................................................................111 Módulo de botones BM32..............................................................................................................................111 Usar el módulo de botones BM32........................................................ ........................................................ 112 Utilizar unos auriculares................................................................................................................................113 Acerca del uso de auriculares inalámbricos..................................................................................................114 Capítulo 19: Apéndice del Centro de contactos................................ ................................ 115 Botones del Centro de contactos..................................................................................................................116 Capítulo 20: Abreviaturas.................................................. .................................................. 121 Índice......................................................................................................................................123 8 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 1: Introducción Introducción al teléfono 1400 ISDN Introducción a los teléfonos deskphones digitales serie 1400 Los teléfonos Avaya de la serie 1400 son teléfonos ISDN que se utilizan con el sistema de procesamiento de llamadas Integral Enterprise. Los teléfonos Deskphones digitales de la serie 1400 se utilizan con el sistema de procesamiento de llamadas Avaya Aura™ Communication Manager. Esta guía de usuario está redactada para los Deskphones digitales 1408 y 1416. Estos deskphones ponen útiles funciones y capacidades al alcance de la mano, como una pantalla de teléfono para ver y gestionar sus llamadas, una lista de contactos, un registro de llamadas, un menú de opciones y ajustes para personalizar el teléfono y acceso al correo de voz. Ponen útiles funciones y capacidades al alcance de la mano, como una pantalla de teléfono para ver y gestionar sus llamadas, un registro de llamadas, un directorio telefónico personal y central, un menú de opciones y ajustes para personalizar el teléfono y acceso al correo de voz. No todas las funciones descritas en esta guía del usuario pueden estar disponibles en su teléfono. Si alguna función no está disponible, póngase en contacto con el administrador del sistema.Las descripciones de las funciones opcionales están marcadas con un asterisco en el título. Descripción general de los botones y funciones Teléfono Avaya 1408 9 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Introducción Teléfono Avaya 1416 Nº 10 Nombre Descripción 1 Indicador de llamada/mensaje en espera Esta luz parpadea cuando recibe una llamada entrante. Además indica que tiene mensajes de correo de voz en espera. 2 Pantalla del teléfono Hay tres (1408) o cuatro (1416) líneas en la pantalla del teléfono. La pantalla del teléfono presenta la identificación de la llamada o de la persona que ha Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Descripción general de los botones y funciones Nº Nombre Descripción realizado la llamada, opciones de usuario y otra información relevante para el teléfono. Cuando el teléfono está inactivo, la línea superior muestra el número de llamadas perdidas. La línea superior muestra también el número de teléfono y el nombre que ha configurado, así como la fecha y la hora. La línea central (1408) o dos líneas (1416) muestran la información de estado. La línea inferior muestra las etiquetas de las teclas programadas. 3 Teclas programadas Pulse las teclas programadas para seleccionar las etiquetas correspondientes. Las etiquetas de las teclas programadas muestran la acción que realiza cada tecla. Las etiquetas y las acciones varían dependiendo del objeto seleccionado. 4 OK Pulse el botón OK para abrir un elemento de menú seleccionado o confirmar una entrada. 5 Teléfono/Salir Pulse el botón Teléfono/Salir para volver a la pantalla inactiva desde un menú. 6 Teclas de función/ Teclas de destino/Teclas de partner Hay ocho (1408) o 16 (1416) teclas que se pueden programar como tecla de función o tecla de destino. Pulse un botón de función con etiqueta para activar o desactivar dicha función. Los botones de función proporcionan las mismas funciones disponibles en el menú. Cuando un número de teléfono está programado en la tecla, pulse la tecla para llamar al destino. (Los partners son destinos especiales, consulte el capítulo Partners para obtener más información.) 7 Espera Pulse el botón Espera (botón R) para poner la llamada activa en espera o para alternar entre una llamada activa y una llamada en espera. 8 Conferencia Pulse el botón Conferencia para agregar a otra persona a la llamada existente. 9 Transferencia Pulse el botón Transferir para transferir una llamada a otro número. 10 Desconexión Pulse el botón Descon. para desconectar la llamada en curso. Mientras está en una llamada de conferencia, pulse el botón Descon. para desconectar al participante de la llamada que está marcado en la pantalla de la llamada de conferencia. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 11 Introducción Nº 12 Nombre Descripción 11 Auriculares Pulse el botón Auriculares para usar los auriculares si están conectados. Sólo los propios cables de los auriculares son compatibles con el teléfono. 12 Volumen Pulse + o - en el botón Volumen mientras está realizando una llamada para ajustar el volumen en el microteléfono, auriculares o altavoz. Mientras no esté realizando una llamada, pulse + o - para acceder al menú de configuración de audio. 13 Silencio Pulse el botón Silencio para silenciar una llamada en curso. Para desactivar el silencio, pulse Silencio de nuevo. 14 Altavoz Pulse el botón Altavoz para activar el altavoz o el equipo de manos libres. 15 Remarcar Pulse el botón Remarcar para marcar el último número llamado o para mostrar una lista de números marcados desde la que puede seleccionar un número. 16 Registro de llamadas Pulse Registro de llamadas para ver una lista de sus llamadas entrantes, salientes y perdidas. El icono situado en el botón Registro de llamadas se ilumina cuando tiene llamadas perdidas. 17 Directorio telefónico/ Contactos Pulse el botón Directorio telefónico/Contactos para ver las entradas de su directorio telefónico o lista de contactos. 18 Menú Avaya Pulse el botón A para obtener acceso al menú Avaya. El menú Avaya proporciona opciones que le permiten personalizar la configuración del teléfono, configurar el registro de llamada y seleccionar el idioma de visualización. 19 Mensaje Pulse el botón Mensaje para conectarse directamente a su sistema de correo de voz. 20 Flechas de navegación Pulse las flechas de navegación arriba y abajo para desplazarse por las listas. Pulse las flechas de navegación derecha e izquierda para desplazarse entre las diferentes vistas de una aplicación, para mover el cursor durante la introducción de texto o para activar o desactivar una opción. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Acerca de los LED Acerca de los LED Todas las teclas de función, de partner o de destino cuentan con dos LED, uno verde y uno rojo, para indicar el estado de la función o el partner. El estado se identifica por la activación, desactivación o parpadeo del LED, tal como se describe en las tablas siguientes. Nota: Si se ha asignado una tecla a un destino, los LED siempre están desactivados. Tabla 1: LED de teclas de función LED Descripción Rojo sin parpadear La función está activada, por ejemplo el tono de timbre se ha puesto en silencio. Desactivado La función no está activa. Tabla 2: LED de teclas de partner LED Descripción Verde sin parpadear El partner ha configurado el desvío de partners. Rojo parpadeando muy rápidamente El partner recibe dos llamadas en paralelo (50 ms activado, 50 ms desactivado). Rojo parpadeando rápidamente El partner recibe una llamada, ya sea en estado inactivo o durante una llamada (200 ms activado, 50 ms desactivado). Rojo sin parpadear El partner está en una llamada. Temas relacionados: Introducción a los partners en la página 49 Iconos de la pantalla del teléfono Los iconos se muestran en la pantalla del teléfono para indicar el estado de una llamada y las opciones de navegación. Los iconos que aparecen en la pantalla del teléfono se describen en la tabla siguiente. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 13 Introducción Icono Descripción #X Número de llamadas perdidas, donde # representa el número. Desvío de llamadas, Enviar todas las llamadas o EC500 está activo. (Estas funciones están disponibles si se han administrado para el teléfono). La llamada entrante está sonando. La llamada está activa. La llamada está en espera. La llamada está en espera programada (cuando se utiliza la función Conferencia o Transferencia). La conferencia está activa. La conferencia está en espera. Desplazamiento a la izquierda para ver otras opciones. Desplazamiento a la derecha para ver otras opciones. Desplazamiento arriba o abajo para ver otras opciones. Acerca de este manual Las descripciones de las funciones opcionales están marcadas con un asterisco en el título. Para obtener más información sobre las funciones opcionales, póngase en contacto con el administrador del sistema. Todas las descripciones en este manual del usuario suponen una asignación estándar de las teclas de función. Si reasigna las teclas de función, los procedimientos pueden cambiar respecto a los proporcionados en este manual. 14 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 2: Realizar llamadas Introducción a la realización de llamadas Siga los procedimientos indicados en este capítulo para realizar llamadas desde su teléfono. Tenga en cuenta que al realizar una llamada, puede marcar el número y luego descolgar el microteléfono o descolgar el microteléfono y marcar el número. Ambos órdenes son correctos. Sin embargo, si primero descuelga el microteléfono y luego marca el número, no podrá corregir un error de marcación. Llamar a un número interno 1. Introduzca el número de teléfono deseado. 2. Levante el microteléfono. Llamar a un número externo 1. Introduzca el código de línea externa, por ejemplo 0. 2. Introduzca el número de teléfono deseado. 3. Levante el microteléfono. 15 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Realizar llamadas Llamar con una tecla de destino 1. Pulse la tecla de destino para el abonado que desee. 2. Levante el microteléfono. Temas relacionados: Asignar funciones o números de teléfono a teclas Llamar a una persona desde el registro de llamadas 1. Pulse el botón Registro de llamadas o Remarcar. 2. Pulse el botón flecha izquierda/derecha para seleccionar la lista adecuada. 3. Seleccione el número de teléfono deseado. 4. Levante el microteléfono. Temas relacionados: Registro de llamadas en la página 39 Llamar a una persona de una entrada del directorio telefónico 1. Pulse el botón Directorio telefónico/Contactos. 2. Seleccione la entrada que desea marcar. Nota: Para llegar hasta la entrada con mayor rapidez, también puede introducir una o más letras iniciales del nombre. 16 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Llamar a una persona de una entrada del directorio telefónico central* También puede buscar un nombre o número de teléfono mediante un asterisco “*” como comodín (del mismo modo que en el PC). Por ejemplo, si introduce *movil, todas las entradas que incluyen la cadena “movil” se mostrarán. 3. Levante el microteléfono. Temas relacionados: Introducción al directorio telefónico en la página 43 Llamar a una persona de una entrada del directorio telefónico central* 1. Pulse el botón Directorio telefónico/Contactos. 2. Pulse la tecla programada Principal. 3. Introduzca una o más letras iniciales del nombre. 4. Seleccione la entrada que desea marcar. 5. Levante el microteléfono. Temas relacionados: Introducción al directorio telefónico en la página 43 Llamar con el altavoz La función Supervisión permite oír a la persona con quien está hablando a través del altavoz. La función Manos libres proporciona la función Supervisión y la capacidad de hablar mediante el micrófono integrado del teléfono, en vez del auricular. Ambas funciones se activan a través del botón Altavoz. 1. Introduzca el número de teléfono deseado. 2. Pulse el botón Altavoz. 3. Para ajustar el volumen, pulse + o - en el botón Volumen. 4. Lleve a cabo una de las siguientes acciones: Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 17 Realizar llamadas a. Para continuar la llamada con el microteléfono, levántelo. Para regresar al altavoz, pulse el botón Altavoz una vez más. b. Para finalizar la llamada, pulse el botón Altavoz. Solicitar devolución de llamada automática Si un número de teléfono interno que ha marcado está ocupado o no responde, siga este procedimiento si desea que el sistema telefónico le devuelva la llamada cuando el número deje de estar ocupado. 1. Seleccione el elemento de menú Devolución de llamada automática o la tecla de función Llamada automática. 2. Pulse el botón OK. 3. Cuelgue el microteléfono. El sistema telefónico le devuelve la llamada tan pronto como el número llamado está libre de nuevo. 4. Levante el microteléfono. El sistema telefónico llama de nuevo al número de teléfono marcado. 5. Para borrar una devolución de llamada automática: a. Pulse la tecla programada Devolución de llamada. b. Seleccione la petición de devolución de llamada deseada. c. Pulse la tecla programada Detalles. d. Pulse la tecla programada Borrar. Solicitar remarcación automática Si el número de teléfono que ha marcado está ocupado, puede seleccionar Remarcación automática para marcar el número de teléfono ocupado cada 30 segundos. 1. Seleccione el elemento de menú Remarcación automática. 2. Pulse el botón OK. 18 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Unirse a otra llamada (interrupción)* Se muestra la información de estado Remarcación repetida cada 30 seg. 3. Vuelva a colocar el microteléfono, si lo había levantado. La remarcación automática se detiene si pulsa cualquier botón o levanta el microteléfono. Cuando haya finalizado, se le preguntará ¿Continuar remarcación? Unirse a otra llamada (interrupción)* Llama a una extensión interna. El usuario está realizando una llamada. Utilice esta función para unirse a la llamada. Es posible que esta función no esté disponible. El administrador del sistema debe configurarla para su extensión, así como para la extensión de la otra persona. Para obtener más información, consulte con el administrador del sistema. 1. Seleccione el elemento de menú Interrumpir. Los dos interlocutores de la llamada escucharán un tono de interrupción. 2. Para salir de la llamada, seleccione de nuevo Interrumpir, pulse el botón Descon., o cuelque el microteléfono. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 19 Realizar llamadas 20 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 3: Gestionar llamadas Introducción a la gestión de llamadas Al recibir una llamada entrante su teléfono suena, el LED de llamada entrante parpadea y la llamada se indica en la pantalla. Puede descolgar el microteléfono o utilizar el botón Altavoz y hablar con el microteléfono colgado. También puede contestar una llamada entrante que suena en otro teléfono del sistema telefónico o poner una llamada entrante en espera hasta que pueda contestar la llamada. Las llamadas internas y externas tienen diferentes tonos de timbre. Contestar una llamada Para contestar una llamada, levante el microteléfono o pulse el botón Altavoz para utilizar el altavoz. Contestar una llamada que suena en otro teléfono (capturar) 1. Introduzca el número del teléfono que suena con el microteléfono colgado. En la pantalla aparece el mensaje de estado Capturar. 2. Seleccione Capturar. 21 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Gestionar llamadas 3. Pulse el botón OK y espere hasta que la llamada se señale en el teléfono. 4. Levante el microteléfono. Si desea capturar llamadas de un teléfono en particular, puede configurar una macro. De este modo, puede pulsar una sola tecla para contestar las llamadas que suenen en ese teléfono. Consulte el capítulo Configurar una macro (desvío y captura) para obtener más información. Asimismo, puede capturar llamadas introduciendo un código si su sistema telefónico se ha administrado para la función de captura. Para obtener más información, consulte con el administrador del sistema. Temas relacionados: Configurar una macro (desvío y captura) en la página 80 Poner una llamada en espera Puede poner una llamada en curso en espera o una llamada entrante que todavía no ha contestado. Cuando pone en espera una llamada entrante, el tono de timbre se desactiva y el LED de la llamada continúa parpadeando. Poner una llamada entrante en espera es útil cuando está realizando otra tarea, como editar una entrada del directorio telefónico, que desea completar antes de contestar a la llamada. 1. Pulse el botón Espera, la llamada en curso se mantendrá en espera y podrá llamar a otro abonado. 2. Pulse la tecla Descon. para volver a la llamada o seleccione la llamada en espera y pulse OK. Silenciar una llamada 1. Pulse el botón Silencio durante una llamada para que la otra persona no pueda escucharle. 2. Pulse el botón Silencio de nuevo para anular el silenciamiento de la llamada. 22 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Desactivar la pantalla del teléfono Desactivar la pantalla del teléfono Siga este procedimiento para desactivar el número de teléfono del abonado que llama en la pantalla. Un ejemplo de cuando puede querer hacer esto es si no desea que el número o el nombre de la persona con la que está hablando aparezca en la pantalla del teléfono. 1. Pulse la tecla programada Pantalla. La pantalla se desactiva y el número de teléfono no se almacena en ninguna lista de registro de llamadas. 2. Para volver a reactivar la pantalla, pulse de nuevo la tecla programada Pantalla. Nota: Cuando desactiva la pantalla del teléfono, el número de teléfono no se almacena en el registro de llamadas. Transferir una llamada 1. Seleccione Nueva llamada a.... 2. Pulse el botón OK. Su primera llamada se pone en espera. 3. Marque el número de teléfono apropiado. 4. Cuando el interlocutor responde, se anuncia la llamada. Si el interlocutor no responde, pulse el botón Descon. para volver a la llamada en espera. 5. Pulse el botón Transferir o cuelgue. Contestar una llamada adicional (segunda llamada) La función Segunda llamada está activada en el teléfono. Siga este procedimiento para contestar una llamada entrante mientras está con otra llamada. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 23 Gestionar llamadas 1. Mientras está atendiendo una llamada, seleccione el número o nombre de la segunda llamada en pantalla. 2. Pulse el botón OK. Está conectado a la segunda llamada y la primera llamada se pone en espera. Para terminar la primera llamada, pulse el botón Descon. Activar o desactivar una segunda llamada entrante Si no desea responder a una llamada adicional (segunda llamada) durante una llamada, puede desactivar la segunda llamada. 1. Seleccione Segunda llamada en la pantalla. 2. Pulse el botón OK. 3. Pulse la tecla programada Act/Des. 4. Pulse la tecla programada Listo. 5. Para volver a activar la segunda llamada desde el menú Avaya, seleccione Configuración > Mostrar/Acústica > Segunda llamada y cambie el ajuste con la tecla programada Act/Des. Realizar una consulta durante una llamada (llamada de consulta) Siga este procedimiento para realizar una llamada de consulta mientras esté realizando una llamada. 1. Seleccione nueva llamada a ... 2. Pulse el botón OK. A continuación, su primera llamada se pone en espera. 3. Introduzca el número de teléfono de la persona a la que desea realizar la consulta. 4. Si la segunda llamada no se contesta, puede volver a la primera pulsando Descon. 24 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 4: Desviar llamadas Introducción al desvío de llamadas Puede desviar sus llamadas a otra persona. Hay varios tipos diferentes de desvíos de llamadas: • a: primer destino incondicional • a: destino alternativo incondicional • ocupado: destino sólo cuando esté ocupado • Tiempo post.ex: destino del desvío de llamadas diferidas (tiempo posterior) sólo para llamadas externas*. • Tiempo post.int: destino del desvío de llamadas diferidas (tiempo posterior) sólo para llamadas internas*. • Doble llamada: configura el teléfono para que otro teléfono suene con él a la vez*. * Necesita una autorización especial para utilizar estos tipos de función. Consulte con el administrador del sistema Si ha activado el desvío de llamadas diferidas, es posible que decida en cada caso contestar una llamada usted mismo o desviarla al cabo de cierto tiempo. Una forma particularmente útil de configurar un desvío de llamadas es utilizar una macro. A continuación, puede activar o desactivar este desvío de llamadas pulsando una sola tecla. Temas relacionados: Configurar una macro (desvío y captura) en la página 80 Desviar llamadas Es posible que desee desviar sus llamadas a otro abonado. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Desviar llamada. 3. Pulse el botón OK. 25 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Desviar llamadas 4. Seleccione el tipo apropiado de desvío. 5. Introduzca el número de teléfono deseado. 6. Pulse el botón OK. En la pantalla se muestra la información de estado Desviar a número de teléfono y el LED se ilumina. 7. Para desactivar el desvío, seleccione la información de estado apropiada y pulse el botón OK. Temas relacionados: Desviar las llamadas al correo de voz en la página 47 Desvío de llamadas automático* El desvío de llamadas puede configurarse por adelantado para un intervalo de tiempo determinado. Se controla por horas y días de la semana. Necesita una autorización apropiada para esta función. Pregunte al administrador del sistema. Pueden programarse dos números de destino alternativos con intervalos de tiempo diferentes. El desvío de llamadas automático puede omitir un desvío de llamada que se configuró manualmente. Una vez que ha finalizado el desvío de llamadas automático, el desvío de llamadas manual vuelve a estar activo. Desvío de llamadas ocupadas, Desvío de llamadas diferidas y Doble llamada no pueden controlarse a través de intervalos de tiempo. Primero debe definir el intervalo de tiempo mediante Hora inicial, Hora final y Día de la semana. A continuación, puede activar o desactivarlo. Definir el desvío de llamadas automático * Siga este procedimiento para definir el número de teléfono, la franja horaria y el día de la semana cuando desea que todas sus llamadas se desvíen automáticamente. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Desviar llamada. 3. Pulse el botón OK. 4. Configurar automática 26 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Desviar llamadas automáticamente * 5. Pulse el botón OK. 6. Introduzca el número de teléfono deseado. 7. Seleccione Hora inicial. 8. Introduzca la hora y los minutos. 9. Seleccione Hora final. 10. Introduzca la hora y los minutos. 11. Seleccione el día de la semana. 12. Pulse el botón OK. 13. Seleccione el patrón apropiado, por ejemplo Lu-Vi. Si se desplaza hacia abajo, también puede configurar las propiedades del segundo desvío de llamadas automático. Desviar llamadas automáticamente * Siga este procedimiento para desviar automáticamente sus llamadas entrantes, en función de la franja horaria, día de la semana y número de teléfono que ha definido. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Desviar llamada. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Automática 1 o Automática 2. 5. Pulse el botón OK. En la pantalla se muestra el mensaje de estado Desviar a número de teléfono y el LED se ilumina. 6. Para desactivar el desvío, seleccione la información de estado apropiada y pulse el botón OK. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 27 Desviar llamadas 28 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 5: Sígame Introducción a Sígame* Si va a visitar varios colegas uno después de otro y no desea perderse ninguna llamada entrante mientras tanto, utilice la función Sígame. Esta función permite utilizar otros teléfonos para configurar o cambiar el desvío de llamadas en su teléfono. Primero debe preparar esta función en su teléfono. La función Sígame se prepara, activa o apaga a través de determinados códigos. El primero se utiliza en su teléfono, el segundo en otros teléfonos. Pida al administrador del sistema los códigos apropiados. Preparar "Sígame" en el propio teléfono 1. Levante el microteléfono. 2. Pulse la tecla asterisco * . 3. Introduzca el primer código. 4. Cuelgue el microteléfono. Activar Sígame en otro teléfono Cuando llega al otro teléfono, puede activar la función Sígame predefinida para desviar las llamadas entrantes a este teléfono. 29 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Sígame 1. Levante el microteléfono. 2. Pulse la tecla asterisco * . 3. Introduzca el segundo código. 4. Marque su propio número de teléfono. 5. Cuelgue el microteléfono. Desactivar "Sígame" en el propio teléfono Cuando regrese a su propio teléfono, puede desactivar la función "Sígame". 1. Levante el microteléfono. 2. Pulse la tecla almohadilla # . 3. Introduzca el primer código. 4. Cuelgue el microteléfono. Desactivar "Sígame" en otro teléfono Si no desea volver a su propio teléfono, puede desactivar la función "Sígame" en otro teléfono. 1. Levante el microteléfono. 2. Pulse la tecla almohadilla # . 3. Introduzca el segundo código. 4. Marque su propio número de teléfono. 5. Cuelgue el microteléfono. 30 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 6: Conferencia de tres participantes Introducción a las llamadas de conferencia de tres participantes Puede utilizar una llamada de conferencia de tres participantes para hablar, en la misma llamada, con dos personas que se encuentren en lugares distintos. Si la función Conferencia múltiple se ha habilitado en su sistema telefónico, pueden incluirse hasta siete personas en la llamada de conferencia. Una conferencia entre una llamada en espera (segunda llamada) y la primera persona que habla no es posible. Temas relacionados: Introducción a llamadas de conferencia múltiple en la página 33 Realizar una llamada de conferencia 1. Mientras está atendiendo una llamada, pulse el botón Conferencia. 2. Introduzca el número de teléfono del participante adicional o utilice la tecla destino/directorio telefónico. Si responde el participante adicional, ahora se encuentra en una conferencia a tres. 3. Si el participante no responde, pulse el botón Descon. para volver a la primera llamada. Si utiliza el elemento de menú Nueva llamada a… para llamar al participante adicional, primero debe hablar con el participante en privado mientras el primer interlocutor está en espera. A continuación utilice el botón Conferencia para conectar a todos los participantes. 31 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Conferencia de tres participantes Hablar con un participante en una llamada de conferencia Siga este procedimiento si está realizando una llamada de conferencia de tres participantes y desea hablar privadamente con uno de ellos. 1. Seleccione el elemento de menú número de teléfono del participante con el que quiere hablar en privado. 2. Pulse el botón OK. Puede hablar en privado con el participante deseado, mientras que las otras llamadas están en espera. 3. Para volver a la conferencia, pulse el botón Conferencia o seleccione Conferenciar con en el menú. Conectar los participantes de una conferencia entre sí Si se encuentra en una llamada de conferencia de tres participantes y desea conectar los otros participantes entre sí, pulse el botón Transferencia o vuelva a colocar el microteléfono. Finalizar la llamada de conferencia Pulse el botón Descon. 32 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 7: Conferencia múltiple* Introducción a llamadas de conferencia múltiple Si la función Conferencia múltiple se ha habilitado en el sistema telefónico para su extensión, puede incluir hasta siete personas en una llamada de conferencia. (De lo contrario, puede utilizar la conferencia de tres participantes). La persona responsable de iniciar la conferencia es el controlador. Las demás son participantes pasivos. Controlador El controlador gestiona la conferencia y controla todos los participantes y su estado a través de Lista de todos los usuarios de la conferencia. Al agregarse el tercer participante en la conferencia, aparece el elemento de menú Lista de todos los usuarios de la conferencia. Muestra el número de participantes de la conferencia, así como el nombre, el número de teléfono y el estado de cada uno. Hay tres valores de estado posibles: • Sin detalles: el participante interviene en la conferencia. • X: el participante permanece a la espera al iniciar una consulta, por ejemplo. • ! : el participante interviene en la conferencia en nombre de otro participante anterior. Si sólo hay tres participantes en la conferencia múltiple, la pantalla es casi idéntica a la pantalla de una conferencia de tres participantes. En vez del elemento de menú Lista de todos los usuarios de la conferencia aparecen los participantes de la conferencia en la información de estado. Durante una conferencia múltiple, el controlador no puede transferir ni interrumpir llamadas. El controlador puede tener normalmente una conexión en espera u ocho conexiones en espera si se ha habilitado Espera/Recuperar. Participantes pasivos El controlador de la conferencia agrega a la conferencia múltiple los participantes pasivos de una conferencia. En sus pantallas se indica la información de estado Conferencia. Los participantes pasivos no pueden configurar otra conferencia, pero pueden... • ... conectarse a otra conferencia. • ... conectarse a la cola para realizar una consulta y luego regresar a la conferencia. • ... transferir su conexión de conferencia a otro abonado a través de una consulta. • ... dar por terminada su participación en la conferencia. Temas relacionados: Introducción a las llamadas de conferencia de tres participantes en la página 31 33 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Conferencia múltiple* Agregar un participante a una llamada de conferencia múltiple 1. Mientras está atendiendo una llamada, pulse el botón Conferencia. La conferencia múltiple se pone en espera. 2. Introduzca el número de teléfono del participante adicional. Cuando el participante adicional contesta, la conferencia múltiple se reactiva incluyendo el nuevo miembro. Cuando se agrega un tercer participante a la conferencia, se muestra el elemento de menú Lista de todos los usuarios de la conferencia. 3. Si el participante adicional no contesta, pulse el botón Descon. para reactivar la conferencia múltiple. Si utiliza el elemento de menú Nueva llamada a… en lugar de llamar al participante adicional, podrá primero hablar con este participante en privado mientras la llamada de conferencia está en espera. A continuación utilice el botón Conferencia para reactivarla con el nuevo participante. Agregar un participante realizando una consulta Utilice este procedimiento para agregar un participante a su llamada de conferencia múltiple a través de una llamada de consulta. Si selecciona el elemento de menú Nueva llamada para.... para llamar al participante adicional, primero puede hablar en privado mientras los otros esperan y después crear la conferencia con el botón Conferencia. 1. Seleccione Nueva llamada para.... 2. Pulse el botón OK. La conferencia múltiple se pone en espera. 3. Introduzca el número de teléfono del participante adicional. Cuando el participante adicional conteste, podrá hablar en privado, mientras la llamada de conferencia está en espera. Si el participante adicional no contesta, pulse el botón Descon. para regresar a la llamada de conferencia múltiple. 4. Pulse el botón Conferencia. 34 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Agregar un participante en espera a una conferencia múltiple La conferencia múltiple se reactiva e incluye al nuevo participante. Una vez agregado el tercer participante, aperece el elemento de menú Lista de todos los usuarios de la conferencia. Agregar un participante en espera a una conferencia múltiple Usted es el controlador de una conferencia múltiple con varios participantes en espera. Es decir, hay varias consultas en espera. Puede cambiar de una a otra. 1. Seleccione la consulta apropiada Volver a... 2. Pulse el botón OK. Ahora se reconecta con el participante en espera. La conferencia múltiple se pone en espera. 3. Pulse el botón Conferencia. El participante en espera se agrega a la conferencia y la conferencia múltiple se reactiva. Para desconectar esta conexión en su puesto, pulse el botón Descon. Para regresar a la llamada de conferencia en espera, seleccione Volver a la conferencia. Contestar una llamada en una conferencia múltiple Siga este procedimiento para contestar una llamada adicional mientras es el controlador de una conferencia múltiple. 1. Seleccione la información de estado número de teléfono apropiada de la persona que llama. 2. Pulse el botón OK. Ahora se conecta con la nueva persona que llama. La conferencia múltiple se pone en espera. 3. Pulse el botón Conferencia, si Espera/Recuperar está activado. El nuevo abonado que llama se agrega a la conferencia múltiple y la conferencia múltiple se reactiva. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 35 Conferencia múltiple* Transferir una llamada de conferencia múltiple como controlador Siga este procedimiento para dejar una conferencia múltiple como controlador sin finalizarla. 1. Seleccione Transferir conferencia.... 2. Pulse el botón OK. La conferencia múltiple continúa sin un controlador, pero bajo la responsabilidad del controlador original. Cuando se encuentre en un estado Espera/Recuperar bloqueado/desactivado, puede volver a colgar también el microteléfono. Finalizar una llamada de conferencia múltiple como controlador Para finalizar una llamada de conferencia múltiple como controlador, cuelve el microteléfono o pulse el botón Descon. Realizar una consulta como participante pasivo en una llamada de conferencia múltiple Siga este procedimiento para realizar una llamada de consulta mientras esté en una llamada de conferencia como participante pasivo. 1. Seleccione Nueva llamada a .... 2. Pulse el botón OK. El controlador puede comprobarlo en Lista de todos los usuarios de la conferencia. 3. Introduzca el número de teléfono del nuevo participante en la conferencia. 4. Cuando ha conectado a esa persona, puede colgar el microteléfono para transferir la conexión de la conferencia. 36 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Desconectarse de una llamada de conferencia múltiple como participante pasivo El controlador puede comprobarlo en Lista de todos los usuarios de la conferencia. 5. Para volver a la conferencia múltiple, si la persona llamada no contesta, pulse el botón Descon. Desconectarse de una llamada de conferencia múltiple como participante pasivo Para desconectarse de una llamada de conferencia múltiple como participante pasivo, vuelva a colocar el microteléfono o pulse el botón Descon. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 37 Conferencia múltiple* 38 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 8: Gestionar el registro de llamadas Registro de llamadas Puede usar el registro de llamadas para ver una lista de sus llamadas recientes o bien para ver listas independientes de sus llamadas salientes, contestadas o perdidas. Los iconos indican el historial de llamadas: Icono lista de registro de llamadas número máx. de entradas Todas las llamadas >> >> Llamadas perdidas (lista de llamadas) 30 llamadas máximas Llamadas contestadas 10 llamadas máximas llamadas salientes (lista de remarcación) 10 llamadas máximas La entrada más reciente se encuentra en la parte de arriba de cada lista. Si selecciona una entrada y pulsa la tecla programada Detalles, obtiene una visualización detallada, que incluye la hora de la llamada seleccionada. Puede recuperar de forma selectiva números individuales y, si es necesario, marcarlos. Puede transferir fácilmente un número de teléfono del registro de llamadas en su directorio. Temas relacionados: Llamar a una persona desde el registro de llamadas en la página 16 Ver el registro de llamadas Puede ver una lista independiente con todas las llamadas, las llamadas contestadas, salientes o perdidas. 39 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Gestionar el registro de llamadas 1. Pulse el botón Reg llam. 2. Pulse el botón flecha izquierda/derecha para seleccionar la lista adecuada. 3. Seleccione la entrada apropiada. 4. Pulse la tecla programada Detalles o el botón OK. Se muestra en la pantalla el detalle de la entrada. Eliminar una entrada del registro de llamadas 1. Pulse el botón Reg llam o Remarcar. 2. Pulse el botón flecha izquierda/derecha para seleccionar la lista adecuada. 3. Seleccione el número de teléfono deseado. 4. Pulse el botón OK. 5. Pulse la tecla programada Borrar. La entrada se borra inmediatamente sin aviso de confirmación. Agregar una entrada del registro de llamadas al directorio telefónico 1. Pulse el botón Reg llam o Remarcar. 2. Seleccione el número de teléfono deseado. 3. Pulse la tecla programada Detalles. 4. Pulse el botón de navegación flecha hacia abajo. 5. Pulse el botón Más. 6. Pulse la tecla programada +Contact. 40 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Agregar una entrada del registro de llamadas al directorio telefónico 7. Introduzca un nombre, si se requiere. 8. Pulse la tecla programada Guardar. Si ya existe una entrada con el mismo número de teléfono en el directorio de teléfono, se muestra la información de estado El número ya existe . Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 41 Gestionar el registro de llamadas 42 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 9: Gestionar el directorio telefónico Introducción al directorio telefónico Su teléfono dispone de un directorio telefónico personal. En él puede almacenar hasta 268 números de teléfono con sus nombres asociados, que sólo están disponibles en su teléfono. A continuación, puede marcar los números del directorio telefónico rápida y fácilmente. Puede modificar usted mismo las entradas individuales del directorio telefónico. Si tiene autorización para acceder al directorio telefónico principal, también puede encontrar y marcar las entradas aquí. Las entradas de la lista de remarcación, la lista de llamadas y el registro de llamadas se guardan rápida y fácilmente en el directorio telefónico. Puede asignar fácilmente una entrada del directorio telefónico a una tecla de destino. Temas relacionados: Llamar a una persona de una entrada del directorio telefónico en la página 16 Llamar a una persona de una entrada del directorio telefónico central* en la página 17 Crear una nueva entrada en el directorio telefónico El número de ranuras libres de su directorio telefónico local se muestra en la línea de estado del directorio. Nota: Puede agregar un número de teléfono del que llama al directorio telefónico mientras está hablando con él. Pulse la tecla programada +Contact. 1. Pulse el botón Directorio telefónico/Contactos. 2. Pulse la tecla programada Nuevo. 3. Introduzca el nombre y el número de teléfono. 43 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Gestionar el directorio telefónico Además, puede introducir un comentario en el campo de entrada Com. (12 letras máximo). 4. Pulse el botón OK. 5. Pulse la tecla programada Guardar. Agregar una entrada del registro de llamadas al directorio telefónico 1. Pulse el botón Reg llam o Remarcar. 2. Seleccione el número de teléfono deseado. 3. Pulse la tecla programada Detalles. 4. Pulse el botón de navegación flecha hacia abajo. 5. Pulse el botón Más. 6. Pulse la tecla programada +Contact. 7. Introduzca un nombre, si se requiere. 8. Pulse la tecla programada Guardar. Si ya existe una entrada con el mismo número de teléfono en el directorio de teléfono, se muestra la información de estado El número ya existe . Editar una entrada del directorio telefónico 1. Pulse el botón Directorio telefónico/Contactos. 2. Seleccione la entrada que desea editar. 3. Pulse el botón OK. 44 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Borrar una entrada 4. Edite la entrada. 5. Pulse la tecla programada Guardar. Nota: Para llegar hasta la entrada con mayor rapidez, también puede introducir una o más letras iniciales del nombre. También puede buscar un nombre o número de teléfono mediante un asterisco "*" como carácter comodín (al igual que puede hacerlo en su PC). Por ejemplo, si introduce "*móvil", se mostrarán todas las entradas que incluyen la cadena "móvil". Borrar una entrada 1. Pulse el botón Directorio telefónico/Contactos. 2. Seleccione la entrada que desea borrar. 3. Pulse la tecla programada Más. 4. Pulse la tecla programada Borrar. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 45 Gestionar el directorio telefónico 46 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 10: Sistema de correo de voz Introducción al correo de voz Los abonados que llamen pueden dejar mensajes para usted similares a un contestador automático si se conecta un sistema de correo de voz a su sistema telefónico. Puede llamar para recuperar estos mensajes de voz. Asimismo, puede recibir mensajes de texto convencionales de un servidor. Un indicador luminoso situado en la esquina superior derecha del teléfono indica cuándo hay mensajes de correo de voz en espera. Desviar las llamadas al correo de voz Siga el procedimiento Desviar llamadas e introduzca el número de teléfono del sistema de correo de voz como destino. Para cancelar el desvío, seleccione la información de estado apropiada y pulse el botón OK. Temas relacionados: Desviar llamadas en la página 25 Gestionar mensajes de voz * Un indicador luminoso situado en la esquina superior derecha del teléfono indica cuándo hay mensajes del correo de voz en espera. 1. Pulse el botón Mensaje. 2. Seleccione la entrada deseada. 3. Pulse el botón OK. El teléfono cambia a manos libres y marca el número de teléfono del sistema de correo de voz. A continuación se le guía por las operaciones del sistema de correo de voz. 47 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Sistema de correo de voz 4. Para escuchar el mensaje de voz, siga las instrucciones del sistema de correo de voz. 5. Para borrar el mensaje de voz, pulse la tecla programada Borrar. La entrada apropiada parpadea. Vuelva a pulsar el botón Borrar o el botón OK para confirmar. Borrar todos los mensajes Un indicador luminoso situado en la esquina superior derecha del teléfono indica cuándo hay mensajes del correo de voz en espera. 1. Pulse el botón Mensaje. 2. Seleccione Borrar todos los mensajes. 3. Pulse el botón OK. El elemento de menú seleccionado comienza a parpadear. 4. Pulse el botón OK para confirmar. 48 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 11: Partners Introducción a los partners El administrador del sistema puede enlazar hasta 16 teléfonos en su sistema telefónico para crear un grupo de partners. Puede configurar su teléfono de modo que oiga un breve tono cuando reciba una llamada de uno de sus partners (tono de partner). También puede configurar y, en caso necesario, borrar varios desvíos de partners pulsando algunas teclas. Para ello, debe configurarse la tecla de función Tecla auxiliar. De forma predeterminada, todos los partners se asignan a las teclas de función, también conocidas como teclas de partner. Los LED de las teclas de partner proporcionan información sobre las actividades de los partners. Temas relacionados: Acerca de los LED en la página 13 Asignar funciones a teclas en la página 76 Crear una tecla de destino en la página 77 Configurar nombres de partners Puede asignar un nombre largo o uno corto a cada número de teléfono de los partners. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Adaptar mis partners.... 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Configurar nombre de partner. 49 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Partners 11. Pulse el botón OK. 12. Seleccione el número de teléfono del parner deseado. 13. Pulse el botón OK. 14. Seleccione Nombre largo. 15. Escriba el nombre apropiado. 16. Seleccione Nombre corto. 17. Escriba el nombre apropiado. 18. Pulse la tecla programada Listo. Llamar a partners 1. Pulse la tecla de partner apropiada. 2. Hable utilizando el altavoz o levante el microteléfono para hablar con él mismo. Contestar a una llamada de un partner Cuando suena el teléfono de un partner, parpadea el LED correspondiente en su teléfono. Puede capturar esa llamada y responder como delegado. 1. Pulse la tecla Partner y espere hasta que la llamada llegue a su propio teléfono. 2. Levante el microteléfono. Asignar partners a otra tecla De forma predeterminada, todos los partners se asignan a las teclas de función. Siga este procedimiento para asignar un partner a una tecla diferente. 50 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Ocultar teclas de partners 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Adaptar mis partners.... 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Cambiar posición de partner. 11. Pulse el botón OK. 12. Seleccione el partner deseado. 13. Pulse el botón OK. 14. Pulse la tecla de partner o función que desea asignar. Se muestra la asignación de tecla previa. 15. Pulse la tecla programada Guardar. El partner se asigna ahora a la nueva tecla. Ocultar teclas de partners Siga este procedimiento para ocultar la señalización del partner a uno de sus partners. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Adaptar mis partners.... 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Ocultar/mostrar teclas de partner . Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 51 Partners 11. Seleccione la tecla de partner cuya señalización no desea ver más. 12. Pulse la tecla programada Cambiar. 13. Pulse la tecla programada Listo. Activar el tono de partner Siga este procedimiento si desea escuchar un tono corto cada vez que se llama a un partner. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Adaptar mis partners.... 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Configurar tono corto de partner... 11. Pulse el botón OK. 12. Seleccione el partner para el que desea activar el tono corto. 13. Pulse el botón OK. 14. Seleccione Audio. 15. Pulse la tecla programada Cambiar varias veces para seleccionar una de las opciones siguientes: • Tono corto • Tono de timbre • Desactivado 16. Pulse la tecla programada Listo. Si establece Tono de timbre en lugar de Tono corto, el tono de timbre normal suena en el teléfono cuando se llama al parner. 52 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Asignar partners en el módulo de botones* Asignar partners en el módulo de botones* Utilice este procedimiento para transferir todos los partners de las teclas del teléfono a las teclas de un módulo de botones. Nota: El módulo de botones no se incluye de forma estándar con el teléfono. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Adaptar mis partners.... 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Asignar partner a módulo DSS. Los partners se transfieren a los LED del módulo de botones en su orden actual. Se sobrescriben las asignaciones de teclas previas en los botones. 11. Seleccione Asignar partner a teléfono para transferir los partners de nuevo al teléfono. Se restablecen las primeras asignaciones de teclas del módulo de botones. Desviar las llamadas a un partner Siga este procedimiento para desviar las llamadas externas del grupo de partners a uno de sus partners. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 53 Partners 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Configurar/borrar desv. de partner… 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Desv. de partner de mi teléfono.... 11. Pulse el botón OK. 12. Seleccione el partner a quien desea desviar las llamadas, mostrado como Desactivado 13. Pulse el botón OK. 14. Seleccione Activado. 15. Pulse el botón OK. El desvío de partner se ha activado ahora y se muestra en la información de estado. Temas relacionados: Configurar una macro (desvío y captura) en la página 80 Desviar llamadas de partner a su teléfono Desea contestar llamadas en nombre de sus partners. Siga este procedimiento para desviar sus llamadas a su teléfono. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Configurar/borrar desv. de partner… 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Desv. de partner a mi teléfono... 11. Pulse el botón OK. 54 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Desviar llamadas de un partner a otro* 12. Seleccione el partner, cuyas llamadas desea desviar a su teléfono, mostrado como Desactivado 13. Pulse el botón OK. 14. Seleccione Activado. 15. Pulse el botón OK. El desvío de partner se ha activado ahora. Parpadea el LED apropiado. Temas relacionados: Configurar una macro (desvío y captura) en la página 80 Desviar llamadas de un partner a otro* Si cuenta con la autorización apropiada, puede configurar un desvío de partner de cualquier partner a otro. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Configurar/borrar desv. de partner… 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Desv. de partner de/a otros. 11. Pulse el botón OK. 12. Seleccione Configurar división partner. 13. Pulse el botón OK. Se mostrarán todos los partners. 14. Seleccione uno de los partners como origen para el desvío. Se mostrarán todas las combinaciones posibles con este partner de origen. 15. Seleccione la combinación con el partner de destino a quien desea desviar las llamadas. 16. Pulse el botón OK. La combinación seleccionada se muestra con Desactivado. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 55 Partners 17. Pulse la tecla programada Cambiar. La combinación seleccionada se muestra con Activado. 18. Pulse la tecla programada Listo. El desvío de partner se ha activado ahora. Desviar llamadas de partners a partners, extendido * Si dispone de la autorización pertinente, puede desviar las llamadas de un grupo de partners a cualquier número de teléfono de otro partner. Esto significa que el desvío de llamadas se puede activar para dirigirse al teléfono móvil o al teléfono particular de un partner. Se pueden mostrar hasta cinco visualizaciones de estado para el desvío de partner extendido. Los nombres de los partners se sustituyen por el número del desvío del partner extendido. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Configurar/borrar desv. de partner… 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Tecla de desvío de partner CFF 1..5 11. Pulse el botón OK. 12. Pulse la tecla programada Introd. 13. Seleccione el partner cuyas llamadas desea desviar. 14. Pulse el botón OK. 15. Introduzca el número de teléfono. 16. Pulse el botón OK. 17. Se ha asignado a la tecla de función. Temas relacionados: Configurar una macro (desvío y captura) en la página 80 56 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Configurar la tecla delegada * Configurar la tecla delegada * 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Configurar/borrar desv. de partner… 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Configurar tecla delegada. 11. Pulse el botón OK. 12. Pulse Delegado para seleccionar el partner, desde el que desea realizar el desvío. 13. Pulse el botón OK. 14. Seleccione el partner y todos los partners que desea definir como delegados y actívelos. 15. Pulse el botón OK. 16. Ahora que los delegados ya están seleccionados, debe programar la tecla de función “tecla delegada” para activar o desactivar el desvío delegado definido. Temas relacionados: Configurar una macro (desvío y captura) en la página 80 Teclas de función y de destino en la página 76 Agregar a un partner a un grupo de partners * Siga este procedimiento para agregar un partner a su grupo de partners. El administrador del sistema es el encargado de configurar los números de teléfono de los miembros de los grupos de partners. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 57 Partners 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Adaptar grupo de partners. 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Ampliar grupo de partners. 11. Pulse el botón OK. 12. Introduzca el número de teléfono del partner al que desea agregar a su grupo de partners. 13. Pulse la tecla a la que desea asignar el nuevo partner. Eliminar a un partner de un grupo de partners * 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Adaptar grupo de partners. 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Reducir grupo de partners. 11. Pulse el botón OK. 58 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Restringir señalización de partner * 12. Seleccione el partner que desee eliminar. 13. Pulse la tecla programada Borrar. Restringir señalización de partner * Siga este procedimiento si no desea que en las pantallas de los partners se muestre que está realizando una llamada, que ha recibido una llamada, que tiene establecido un desvío de llamada, etc. El administrador del sistema debe habilitar "Restringir señalización de partner". 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones/Partner. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Partner… 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Adaptar grupo de partners. 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Restringir señalización Desactivado. 11. Pulse la tecla programada Cambiar. La pantalla cambia a Activado. 12. Pulse la tecla programada Guardar. 13. Para habilitar de nuevo la señalización de partner, seleccione Restringir señalización Activado. Reservar una línea como línea de ejecutivo Puede reservar una línea externa para otro partner (ejecutivo) con su teléfono. De esta forma, por ejemplo, una secretaria puede reservar una línea para el jefe. El administrador debe configurar la tecla de función Ejecutivo en el teléfono de la secretaria. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 59 Partners 1. Pulse la tecla Ejecutivo. 2. Pulse la tecla de partner del partner al que desea reservar una línea. 3. Pulse el botón OK. El mensaje de estado Línea ocupada se muestra en la pantalla del teléfono del partner. El partner puede continuar marcando de la forma habitual. Temas relacionados: Asignar funciones a teclas en la página 76 Configurar una conexión para un partner Su partner (ejecutivo) le ha pedido que configure una conexión temporal. 1. Haga una llamada al número de teléfono apropiado. 2. Seleccione Nueva llamada a.... 3. Pulse el botón OK. 4. Pulse la tecla del partner. 5. Cuelgue el microteléfono. El partner está conectado al otro participante. Su teléfono vuelve a estar libre. Este procedimiento es similar a Transferir una llamada con la ayuda de la tecla de partner, aunque en este caso no hay que esperar que la otra persona conteste. Filtrar* Filtrar es una función prevista para los ejecutivos y sus secretarias o recepcionistas. Los grupos de filtrado se crean con varios ejecutivos y varias secretarias para este fin. Una llamada entrante para un ejecutivo se señala inicialmente en los teléfonos de la secretaria. Si es necesario, puede transferirse posteriormente al ejecutivo. La función de filtrado es un desvío de partner especial. Los ejecutivos activan la función de filtrado para las llamadas externas, internas o todas las llamadas. En general, las secretarias pueden encender o apagar el dispositivo para controlar su disponibilidad para recibir una llamada. Cuando el filtro está activo, una llamada filtrada se 60 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Filtrar* señala en todos los teléfonos activos de la secretaria en el grupo de filtrado. La conexión se establece para la recepcionista que acepta primero la llamada. El administrador del sistema inicializa la función de filtrado y configura los grupos de filtrado. Los filtros pueden activarse para un ejecutivo para varias recepcionistas. Una recepcionista puede ocuparse de filtrar para varios ejecutivos. Usted como miembro puede asignar las teclas de función para el filtrado, sólo si la función de filtrado se ha inicializado por el administrador. Puede configurar los nombres y un pitido de partner. No obstante, no puede modificar el grupo de filtrado. Temas relacionados: Asignar funciones a teclas en la página 76 Gestionar la función de filtrado como ejecutivo * Su teléfono dispone de dos teclas de función de alternancia INT y EXT con LEDs. La pantalla mostrará: • <, que indica que los recepcionistas están preparados para aceptar sus llamadas entrantes. • >, que indica que otros ejecutivos han desviado sus llamadas entrantes. 1. Para activar la función de filtrado para llamadas externas o internas entrantes o para todas las llamadas, pulse la tecla de función Ext o Int, o las dos. 2. Para retirar la función de filtrado, vuelva a pulsar la tecla apropiada. Gestionar la función de filtrado como secretaria * Su teléfono tiene una tecla de función FILTRO.. El LED correspondiente así como el estado permanecen activos mientras el filtrado está activo al menos para un ejecutivo. Además, la pantalla mostrará • >, que indica que los ejecutivos han desviado sus llamadas entrantes. • <, que indica que otros recepcionistas también tienen activo el filtrado. 1. Para activar la función de filtrado, pulse la tecla de función Filtro. 2. Para aceptar una llamada señalizada, levante el microteléfono y pulse el botón Altavoz. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 61 Partners 3. Para transferir una llamada aceptada al ejecutivo, pulse la tecla de partner correspondiente y el botón Transferencia o vuelva a colgar el microteléfono. 4. Para desactivar la función de filtrado, vuelva a pulsar la tecla de función Filtro. 62 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 12: Movilidad de usuario privada (PUM) Movilidad de usuario privada* La función Movilidad de usuario privada (PUM) le permite iniciar sesión en cualquier teléfono en el sistema telefónico y tener acceso a la configuración personal (lista de llamadas, remarcación, desvío de llamadas y devolución de llamadas). Los abonados que llamen se comunicarán con usted en este teléfono cuando marquen su número. Los costes incurridos se asignan a su número de teléfono. Para utilizar la función PUM, debe habilitarse en el sistema telefónico. Además, dos teclas de función deben tener las funciones Iniciar sesión y Cerrar sesión asignadas a ellas (consulte el manual del usuario). Esta función está protegida por el mismo PIN que la función de bloqueo. Para utilizar PUM, este PIN debe tener seis dígitos exactos. Temas relacionados: Asignar funciones a teclas en la página 76 Cambiar el PIN en la página 96 Iniciar sesión en el teléfono 1. Pulse la tecla de función Iniciar sesión de usuario. 2. Introduzca su número de teléfono personal. 3. Seleccione Contraseña:. 4. Introduzca su PIN. El PIN se muestra como asteriscos *. 5. Seleccione Iniciar sesión de usuario. 6. Pulse el botón OK. 63 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Movilidad de usuario privada (PUM) Se muestra en la pantalla un mensaje de estado. Ahora ya ha iniciado sesión en este teléfono y puede usarlo de la misma forma que su propio terminal. Terminar sesión en el sistema Pulse la tecla de función Cerrar sesión de usuario. Se borrará toda su configuración personal (lista de llamadas, desvío de llamadas, devolución de llamadas introducidas). Nota: Su sesión terminará automáticamente si otro abonado inicia sesión en este teléfono. 64 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 13: Pantalla Favorito Introducción a la pantalla de favoritos En la pantalla de favoritos puede recopilar funciones y destinos que utiliza con frecuencia. Se aceptan un máximo de doce entradas. A continuación, podrá utilizar estas funciones o destinos muy fácilmente. Además de proporcionar otra forma de acceder a las funciones, puede usar la pantalla Favorito para confirmar las funciones programadas en los botones de función si, por ejemplo, falta una etiqueta de un botón de función o está etiquetado de forma incorrecta. Alternar entre la pantalla de favoritos y el estado del teléfono Pulse el botón flecha izquierda/derecha. Visualizar la pantalla de favoritos en modo inactivo Puede configurar su teléfono para que muestre la pantalla de favoritos en el modo inactivo en lugar de en el estado del teléfono. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Pantalla/Acústica. 5. Pulse el botón OK. 65 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Pantalla Favorito 6. Seleccione Pantalla Favoritos activa Desactivada. 7. Seleccione la tecla programada Act/Des. 8. Pulse la tecla programada Guardar. Introducir una función en la pantalla de favoritos Puede agregar sus funciones favoritas en la pantalla de favoritos para un fácil acceso. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Teclas. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar teclas de función. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione la función favorita que desea agregar. 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Agregar a pantalla Favoritos. 11. Pulse el botón OK. Temas relacionados: Asignar funciones a teclas en la página 76 Introducir un destino en la pantalla de favoritos Puede agregar un destino en la pantalla de favoritos. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 66 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Borrar una función o un destino de la pantalla de favoritos 4. Seleccione Teclas. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar teclas de destino.... 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Editar tecla de destino.... 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione Pulsar tecla de destino.... 11. Pulse el botón OK. 12. Pulse la tecla de destino apropiada. 13. Seleccione Agregar a pantalla Favoritos. 14. Pulse el botón OK. Temas relacionados: Asignar un destino del directorio telefónico a una tecla en la página 78 Borrar una función o un destino de la pantalla de favoritos Puede eliminar las funciones o destinos menos usados de la pantalla de favoritos. 1. Pulse el botón flecha izquierda/derecha para seleccionar la pantalla de favoritos. 2. Seleccione la función o el destino que desea borrar. 3. Pulse la tecla programada Borrar. Precaución: la entrada se borra sin aviso de confirmación. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 67 Pantalla Favorito 68 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 14: Personalizar el teléfono Introducción a la personalización del teléfono En esta sección se proporcionan procedimientos para configurar parámetros para su teléfono, como la melodía del tono de timbre y el idioma. También se proporcionan procedimientos para gestionar sus teclas de función y destino, guardar los datos personales, gestionar funciones VIP, realizar llamadas anónimas y activar o desactivar la marcación directa. Estos procedimientos se llevan a cabo a través de opciones proporcionadas en el menú Avaya. Configurar los parámetros para el teléfono Activar o desactivar las señales acústicas Puede activar o desactivar el tono de señal, el tono de timbre y el tono de timbre VIP. Cuando, por ejemplo, el tono de timbre está desactivado, escuchará sólo un tono corto cuando reciba una llamada. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Pantalla/Acústica. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione No molestar. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione una de las siguientes opciones: • Tono de señal • Tono de timbre • Tono de timbre VIP 69 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Personalizar el teléfono 9. Pulse la tecla programada Act/Des. 10. Pulse la tecla programada Listo. 11. Para reactivar uno de estos tonos, desplácese al elemento de menú relevante y pulse de nuevo la tecla programada Act/Des. Cambiar la señalización acústica Siga este procedimiento para cambiar el volumen de varios tonos. Para cambiar la configuración individual durante una llamada, pulse + o - en el botón Volumen. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Pantalla/Acústica. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar acústica. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione el tono que desea cambiar. • Microteléfono • Altavoz • Tono de timbre • Tono de alerta • Tono de señal • Volumen de auriculares 9. Aumente o reduzca el volumen pulsando + o - en el botón Volumen. La nueva configuración suena inmediatamente para ser verificada. 10. Pulse la tecla programada Guardar. Nota: Asimismo, puede cambiar cualquier configuración pulsando la tecla numérica de la configuración deseada, las flechas de navegación derecha o izquerda o + o - en el botón Volumen. 70 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Configurar los parámetros para el teléfono Configurar la melodía del timbre Puede asignar distintas melodías a las llamadas entrantes (internas, externas, VIP y Partner/ línea). 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Pantalla/Acústica. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar acústica. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Seleccionar melodía de timbre. 9. Pulse el botón OK. 10. Seleccione el tipo de llamada que desea cambiar. • Llamadas internas • Llamadas externas • Llamadas VIP • Partner/Línea 11. Pulse el botón OK. 12. Seleccione la melodía que desea. 13. Pulse el botón OK. Se reproduce la nueva melodía. Nota: Puede cambiar la velocidad de reproducción de la melodía en Configurar melodía. Temas relacionados: Introducción a la gestión de llamadas en la página 21 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 71 Personalizar el teléfono Configurar el contraste y el brillo 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Pantalla/Acústica. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar contraste o Configurar brillo. 7. Aumente o reduzca el contraste o el brillo con el botón de navegación derecho o izquierdo. 8. Pulse la tecla programada Listo. Si desea restablecer la configuración acústica y de contraste en el estado predeterminado, seleccione Configuración predeterminada y confirme con el botón OK. Configurar el idioma 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Pantalla/Acústica. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Cambiar idioma. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione el idioma que desea usar para mostrar textos. 9. Pulse la tecla programada Selecc. 72 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Configurar los parámetros para el teléfono Ajustar la configuración para el uso del manos libres Puede ajustar la configuración del manos libres para las condiciones que prevalezcan en su oficina y alrededores. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Pantalla/Acústica. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar manos libres. 7. Pulse la tecla programada Cambiar para seleccionar una de las siguientes opciones. • eco • normal • atenuado 8. Pulse la tecla programada Listo. 9. Seleccione Manos libres. Visualizar su nombre y número de teléfono en el teléfono Puede guardar su nombre y número de teléfono para que se muestre en la pantalla. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Pantalla/Acústica. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar número de teléfono propio. 7. Pulse el botón OK. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 73 Personalizar el teléfono 8. Introduzca su nombre y número de teléfono. 9. Pulse la tecla programada Guardar. Activar o desactivar los tonos cortos Puede identificar cada pulsación de tecla con un tono corto (tono corto de tecla) 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Teclas. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Tono de tecla (desactivado). 7. Pulse el botón OK. 8. Pulse la tecla programada Act/Des. 9. Pulse la tecla programada Listo. 10. Para volver a desactivar el tono de tecla, cambie la función a Tono de tecla (desactivado). Visualizar zonas horarias * Puede configurar la zona horaria para que la fecha y hora actual de una de las 26 ciudades del mundo aparezca en la pantalla del teléfono. La hora que muestra el teléfono para una ciudad puede diferir de la hora real de dicha ciudad debido a las diferencias horarias en verano e invierno en los distintos países. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Zonas horarias.... 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione la ciudad apropiada. 5. Pulse el botón OK. 74 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Configurar los parámetros para el teléfono Guardar números de emergencia Puede guardar hasta diez números de teléfono que puede marcar en caso de que su teléfono se bloquee. Precaución: Hay que configurar también los números de emergencia en el sistema telefónico pues, en caso contrario, no se podrán seleccionar cuando el teléfono esté bloqueado. Nota: Al utilizar el bloqueo central en su sistema telefónico, los números de emergencia son los que ha definido en dicho sistema, no los números de emergencia que ha guardado en el teléfono. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Seguridad. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar números de emergencia. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione una de las siguientes opciones: • Destino de emergencia SOS 1 • ..... • Destino de emergencia SOS 10 9. Pulse el botón OK. 10. Introduzca el nombre y el número de teléfono. 11. Pulse la tecla programada Asignar. 12. Pulse la tecla de función a la que desea asignar el número de emergencia. Ahora puede ver la función o el número de teléfono asignados previamente a la tecla. 13. Pulse la tecla programada Guardar. Si se pulsa la tecla de función a la que está asignada el número de emergencia, el teléfono automáticamente pasará a un funcionamiento de manos libres y marcará el número de emergencia guardado. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 75 Personalizar el teléfono Teclas de función y de destino Teclas de función y de destino Utilice los botones como teclas de función o como teclas de destino. Las teclas de partner son teclas de destino especial. Temas relacionados: Configurar la tecla delegada * en la página 57 Usar el módulo de botones BM32 en la página 112 Asignar funciones a teclas Las funciones que utiliza con frecuencia pueden asignarse a teclas de función programables. A continuación, puede ejecutar estas funciones con sólo pulsar las teclas adecuadas. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Teclas. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar teclas de función. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione la función que desea asignar a la tecla. 9. Pulse el botón OK. 10. Pulse la tecla a la que desea asignar la nueva función. Ahora puede ver la función o el número de teléfono asignados previamente a la tecla. 11. Pulse la tecla programada Guardar. Nota: Una tecla de partner no puede sobrescribirse simplemente. Si la tecla que desea se ha establecido previamente como tecla de partner, esta asignación debe eliminarse antes de que pueda asignar un destino diferente o una función. 76 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Teclas de función y de destino Temas relacionados: Introducir una función en la pantalla de favoritos en la página 66 Reservar una línea como línea de ejecutivo en la página 59 Introducción a los partners en la página 49 Filtrar* en la página 60 Movilidad de usuario privada* en la página 63 Crear una tecla de destino 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Teclas. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar teclas de destino. 7. Pulse el botón OK. 8. Confirme Configurar nuevo destino con el botón OK. 9. Introduzca el nombre y el número de teléfono. 10. Pulse la tecla programada Asignar. 11. Pulse la tecla a la que desea asignar el nuevo destino. Ahora puede ver la función o el número de teléfono asignados previamente a la tecla. 12. Pulse la tecla programada Guardar. Nota: Una tecla de partner no puede sobrescribirse simplemente. Si la tecla que desea se ha establecido previamente como tecla de partner, esta asignación debe eliminarse antes de que pueda asignar un destino diferente o una función. Nota: Para crear una tecla de destino, también puede pulsar una tecla no asignada en modo inactivo e introducir, a continuación, el número de teléfono que desea asignar a esa tecla. Temas relacionados: Introducción a los partners en la página 49 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 77 Personalizar el teléfono Asignar un destino del directorio telefónico a una tecla 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Teclas. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar teclas de destino. 7. Pulse el botón OK. 8. Confirme Configurar nuevo destino con el botón OK. Nota: También puede pulsar directamente una tecla no asignada en modo inactivo para abrir este elemento de menú. 9. Seleccione Copiar entrada del directorio telefónico. 10. Pulse el botón OK. 11. Seleccione la entrada que desea asignar a la tecla. Nota: Para ir a la entrada deseada con mayor rapidez, también puede introducir una o más letras iniciales del nombre. 12. Pulse el botón OK. El nombre y el número de teléfono se muestran y pueden editarse como se desee. 13. Pulse la tecla programada Asignar. 14. Pulse la tecla a la que desea asignar un nuevo destino. Ahora puede ver la función o el número de teléfono asignados previamente a la tecla. 15. Pulse la tecla programada Guardar. Temas relacionados: Introducir un destino en la pantalla de favoritos en la página 66 78 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Teclas de función y de destino Cambiar un destino existente 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Teclas. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar teclas de destino. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Editar tecla de destino. 9. Pulse el botón OK. 10. Pulse la tecla que desea editar. Ahora puede cambiar el nombre y el número de teléfono. 11. Pulse la tecla programada Guardar. Nota: Una tecla de partner no puede sobrescribirse simplemente. Si la tecla que desea se ha establecido previamente como tecla de partner, esta asignación debe eliminarse antes de que pueda asignar un destino diferente o una función. Nota: También puede cambiar el destino existente pulsando la tecla de función asociada y seleccionar el elemento de menú Editar tecla de destino. Borrar asignaciones de teclas 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Teclas. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione una de las siguientes opciones: Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 79 Personalizar el teléfono • Configurar teclas de destino • Configurar teclas de función 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione una de las siguientes opciones: • Borrar tecla de destino • Borrar entrada 9. Pulse el botón OK. 10. Pulse la entrada cuya asignación desea borrar. Ahora puede ver la función o el número de teléfono asignados previamente a la tecla. 11. Pulse la tecla programada Borrar. La tecla ya está libre de nuevo. Configurar una macro (desvío y captura) Puede asignar funciones de macro de varios pasos a las teclas de función del teléfono; las funciones de macro de varios pasos se aplican al teléfono Avaya 1416. Esto significa que, por ejemplo, puede activar y desactivar un desvío de llamada fijo pulsando una única tecla. Si asigna un desvío de partner a una tecla de función, puede activar un desvío de partner o alterne entre dos destinos de desvío fijos pulsando una única tecla. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Teclas. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Configurar función de macro. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione la función de macro que desea asignar a la tecla. • Desvío de llamadas 1 o • Desvío de llamadas 2 o • Captura de llamadas 1 o • Captura de llamadas 2 9. Pulse el botón OK. 80 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Reubicar el teléfono 10. Introduzca el número de teléfono al que desea desviar las llamadas (desvío de llamadas) o desde el que desea capturar las llamadas en su teléfono (captura). 11. Pulse la tecla programada Asignar. 12. Pulse la tecla a la que desea asignar la función de macro. Ahora puede ver la función o el número de teléfono asignados previamente a la tecla. 13. Pulse la tecla programada Guardar. Temas relacionados: Contestar una llamada que suena en otro teléfono (capturar) en la página 21 Introducción al desvío de llamadas en la página 25 Desviar llamadas de partner a su teléfono en la página 54 Desviar las llamadas a un partner en la página 53 Configurar la tecla delegada * en la página 57 Desviar llamadas de partners a partners, extendido * en la página 56 Reubicar el teléfono 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Seguridad. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Reubicar. 7. Pulse el botón OK. Los datos se guardan localmente en el teléfono. Se muestra el mensaje de estado Reubicación preparada. 8. Conecte el teléfono en la nueva ubicación. El mensaje de estado Reubicación iniciada aparece en la pantalla del teléfono inactivo. Cuando ha finalizado la reubicación, se muestra Teléfono reubicado. 9. Para cancelar la reubicación, seleccione Seguridad > Reubicar > OK. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 81 Personalizar el teléfono Guardar los datos personales Guardar los datos personales Por motivos de seguridad, puede guardar la configuración de su teléfono personal localmente en el teléfono y centralmente en el servidor de comunicaciones (si está habilitado por el administrador del sistema). En el servidor de comunicaciones, sus datos están protegidos con una contraseña. El administrador del sistema puede guardar o copiar los datos personales del teléfono desde una ubicación central. No obstante, puede bloquear el almacenamiento central de datos. Guardar datos localmente 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Seguridad. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Guardar datos. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Guardar datos localmente. 9. Pulse el botón OK. Guardar datos localmente de forma automática 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Seguridad. 82 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Guardar los datos personales 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Guardar datos. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Guardar datos a las [00:00]. 9. Introduzca la hora en la que desea que se guarden los datos locales. 10. Seleccione Listo. Guardar datos centralmente 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Seguridad. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Guardar datos. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Guardar datos centralmente. 9. Introduzca su PIN. El PIN aparece como asteriscos "*" en la pantalla. 10. Pulse la tecla programada Listo. Permitir/bloquear el almacenamiento central de datos 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Seguridad. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Guardar datos. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 83 Personalizar el teléfono 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Guardar centralmente. 9. Pulse el botón OK. 10. Introduzca su PIN. 11. Pulse la tecla programada Cambiar. 12. Pulse la tecla programada Listo. Funciones VIP Preparar las funciones VIP Puede configurar funciones especiales entre los teléfonos de su sistema, siempre que haya realizado los preparativos apropiados. Para ello, debe coincidir cierta configuración previa en el teléfono emisor y receptor. A continuación, se describen dos aplicaciones típicas de las funciones VIP: 1. Uso del teléfono de ejecutivo como sistema de intercomunicación bidireccional con la secretaria. 2. Comunicación de anuncios desde el teléfono de ejecutivo El teléfono emisor se conoce como teléfono de ejecutivo y el teléfono receptor como teléfono de secretaria. 1. Uso del teléfono de ejecutivo como un sistema de intercomunicación bidireccional con la secretaria Configurar el teléfono del ejecutivo 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 84 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Funciones VIP 4. Seleccione VIP. 5. Pulse el botón OK. 6. Introduzca el PIN actual. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Enviar funciones VIP. 9. Pulse varias veces la tecla programada Cambiar, si es necesario, hasta que se muestre la opción Autorizado. 10. Seleccione Ajustar partner VIP. 11. Seleccione una de las siguientes opciones: • Entrada del directorio telefónico • Entrada de la asignación de teclas • Llamada de emergencia individual • Partner 12. Pulse el botón OK. 13. Seleccione la entrada del teléfono de la secretaria. 14. Pulse el botón OK. 15. Seleccione Enviado a usuario. 16. Pulse varias veces la tecla programada Cambiar, si es necesario, hasta que se muestre la opción Anun. y Acus. recb. Nota: Si selecciona activado en lugar de Anun. y Acus. recb. sólo se escuchará un tono de timbre VIP en el teléfono de la secretaría cuando recibe una llamada del teléfono del ejecutivo. Se pueden realizar varias configuraciones en el teléfono de la secretaria con este fin. 17. Pulse la tecla programada Listo. Configurar el teléfono de la secretaria 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione VIP. 5. Pulse el botón OK. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 85 Personalizar el teléfono 6. Introduzca el PIN actual. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Recib. VIP. 9. Pulse varias veces la tecla programada Cambiar, si es necesario, hasta que se muestre la opción que desee. • Todos los que llaman si desea que las funciones VIP estén disponibles a todos los abonados • Autorizado si desea que las funciones VIP sólo estén disponibles a los abonados que especifique o que haya especificado en el menú Configurar partner VIP. 10. Seleccione Ajustar partner VIP. 11. Seleccione una de las siguientes opciones: • Entrada del directorio telefónico • Entrada de la asignación de teclas • Llamada de emergencia individual • Partner 12. Pulse el botón OK. 13. Seleccione la entrada del teléfono del ejecutivo. 14. Pulse el botón OK. 15. Seleccione Recibir de usuario (desactivado). 16. Pulse la tecla programada Cambiar. 17. Pulse la tecla programada Listo. 2. Comunicar anuncios desde el teléfono de ejecutivo Configuración del teléfono del ejecutivo 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione VIP. 86 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Funciones VIP 5. Pulse el botón OK. 6. Introduzca el PIN actual. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Enviar funciones VIP. 9. Pulse varias veces la tecla programada Cambiar, si es necesario, hasta que se muestre la opción Autorizado. 10. Seleccione Ajustar partner VIP. 11. Seleccione una de las siguientes opciones: • Entrada del directorio telefónico • Entrada de la asignación de teclas • Llamada de emergencia individual • Partner 12. Pulse el botón OK. 13. Seleccione la entrada del teléfono de la secretaria. 14. Pulse el botón OK. 15. Seleccione Enviado a usuario. 16. Pulse varias veces la tecla programada Cambiar, si es necesario, hasta que se muestre la opción anuncio. Nota: Si selecciona activado en lugar de anuncio sólo se escuchará un tono de timbre VIP en el teléfono de la secretaría cuando recibe una llamada del teléfono del ejecutivo. Se pueden realizar varias configuraciones en el teléfono de la secretaria con este fin. 17. Pulse la tecla programada Listo. Configurar el teléfono de la secretaria El teléfono de la secretaria se configura exactamente igual que el teléfono de la secretaria en una configuración Intercom descrita anteriormente. Usar las funciones VIP Después de haber realizado una de las preparaciones siguientes: Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 87 Personalizar el teléfono 1. Uso del teléfono ejecutivo como un sistema de intercomunicación bidireccional con la secretaria 2. Comunicar anuncios desde el teléfono ejecutivo puede usar las funciones VIP. 1. Pulse la tecla de destino relevante para el teléfono de la secretaria o seleccione la entrada del directorio de teléfono. 2. Pulse el botón Altavoz o levante el microteléfono. “Intercom”: "Manos libres" se activa automáticamente en el teléfono de la secretaria. Las dos partes ahora pueden hablar entre sí. “Anuncio": el altavoz se activa automáticamente en el teléfono de la secretaria. Puede comunicar un anuncio. Nota: Puede programar una tecla de función “Anuncio". Esto acorta considerablemente el proceso de configurar el anuncio VIP con una respuesta. Pulse esta tecla de función e introduzca el número de teléfono o pulse una tecla de destino. Si el abonado ha activado "Recibir VIP", la llamada conduce a un "anuncio con respuesta". Se muestra una ventana de conversación tanto al abonado que llama como al que recibe la llamada. Es posible que esta función no esté disponible. El administrador del sistema debe configurarla para su extensión, así como para la extensión de la otra persona. Para obtener más información, consulte con el administrador del sistema. Realización de llamadas anónimas Puede determinar si desea que su número de teléfono esté visible a otros interlocutores. Esta función se debe habilitar en el servidor de comunicaciones. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Configuración de marcación. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Anónimo (desactivado). 7. Pulse el botón OK. 8. Pulse la tecla programada Act/Des. 9. Pulse la tecla programada Listo. 88 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Aceptar llamadas automáticamente (tono de respuesta de manos libres) En la pantalla de estado se muestra Llamada anónima. Nota: Si desea que los interlocutores puedan ver de nuevo su número de teléfono, cambie la función a Anónimo (desactivado). Aceptar llamadas automáticamente (tono de respuesta de manos libres) Puede configurar el teléfono de tal forma que las llamadas internas entrantes se acepten automáticamente. Si recibe una llamada, escuchará un breve tono de señal y el micrófono y altavoz del teléfono se activan inmediatamente. Esto significa que puede hablar directamente con el que está llamando. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Contestar llamada. 7. Pulse el botón OK. 8. Seleccione Manos libres AB. 9. Pulse el botón flecha izquierda/derecha para cambiar de opción. 10. Pulse la tecla programada Act/Des. 11. Pulse la tecla programada Guardar. La información de estado Tono de respuesta de manos libres aparece en la pantalla. Pasos siguientes Nota: Si desea desactivar de nuevo “Tono de respuesta de manos libres”, vuelva a cambiar la función Tono de respuesta de manos libres (activado). Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 89 Personalizar el teléfono Activar o desactivar la marcación directa De forma predeterminada, la marcación directa está activada. Después, la marcación comienza inmediatamente cuando se pulsa el primer dígito o destino. Puede desactivar este ajuste. Además, puede escribir primero el número de teléfono completo y después marcarlo como un bloque. Puede comprobar de nuevo el número de teléfono y corregirlo si fuera necesario. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Configuración de marcación. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Marcación directa. Puede establecer los parámetros siguientes: • Marcación de destino directa • Marcación digital directa • Destino de consulta • Auriculares 7. Pulse el botón OK. 8. Pulse la tecla programada Act/Des. 9. Pulse la tecla programada Listo. 10. Para volver a activar la marcación directa, vuelva a activar la función a Marcación directa (activada). Activar o desactivar Contestar llamada CSTA* La norma Computer Service Telephone Application (CSTA) enlaza su red telefónica con la red del ordenador. Cuando la función Contestar llamada CSTA está activada en su sistema telefónico, se muestra un icono de Contestar llamada CSTA en la pantalla del ordenador. Puede seleccionar este icono para contestar una llamada entrante en su teléfono en modo de manos libres. 90 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Activar o desactivar Contestar llamada CSTA* 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Configuración. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Aplicaciones. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione Contestar llamada... a. Seleccione Contestar llamada CSTA. b. Pulse OK. 7. Pulse el botón OK. 8. Introduzca su PIN. 9. Seleccione una de las siguientes opciones: Activado o Desactivado. 10. Seleccione la tecla programada Listo. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 91 Personalizar el teléfono 92 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 15: Uso del menú Avaya Introducción al menú Avaya En este capítulo se proporcionan los procedimientos para gestionar los costes de llamadas, bloquear el teléfono, gestionar las citas y personalizar el teléfono. Estos procedimientos se llevan a cabo a través de opciones proporcionadas en el menú Avaya. Gestionar costes de llamadas Introducción a los costes de llamadas Todos los costes de llamadas ocurridos desde la última restauración se almacenan y se suma su total en el sistema telefónico. Puede ver los costes de sus últimas cuatro llamadas y borrar los costes que se muestran en la pantalla. También puede ver los costes actuales durante una llamada en unidades o en importe. Asimismo, el sistema también registra y contabiliza los costes de llamadas de proyectos individuales o las llamadas privadas por separado. Visualizar los costes durante una llamada 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Costes. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Costes (desactivado). 5. Pulse la tecla programada Cambiar. 93 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Uso del menú Avaya Los costes aparecerán en la línea superior de la pantalla mientras se está realizando una llamada. Ver la visualización del coste 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Costes. 3. Pulse el botón OK. Se selecciona el coste de la última llamada. 4. Para ver el coste de las cuatro últimas llamadas, seleccione la línea apropiada. 5. Para ver los costes totales, seleccione Coste total de llamada. Eliminar costes de llamadas 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Costes. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Borrar contador. 5. Pulse el botón OK. Nota: Si desea borrar el total de las llamadas, debe tener esta función habilitada por el administrador del sistema. 94 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Gestionar costes de llamadas Cambiar la visualización del coste a unidades 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Costes. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Visual. coste. (importe). 5. Pulse la tecla programada Cambiar. 6. Pulse la tecla programada Listo. Grabar los costes para llamadas y proyectos privados * Desea marcar un número con un PIN de proyecto o un PIN privado. 1. Introduzca el código de línea externo que está configurado en el sistema telefónico para marcar con un proyecto o código privado, por ejemplo, 1. Este código de línea externo puede tener de 1 a 5 dígitos. 2. Introduzca el código que está configurado en el sistema telefónico para llamadas privadas o el proyecto relevante, por ejemplo, 3433. Este código puede tener de 1 a 12 dígitos. 3. Introduzca el número de teléfono deseado. 4. Levante el microteléfono. Los costes de esta llamada se graban y se contabilizan en el sistema con el código privado o proyecto apropiado. Nota: Por motivos de seguridad, el código no se muestra en la pantalla o en la lista de llamadas o remarcación. El número con el código no se puede transferir al directorio telefónico. Si desea volver a llamar a un número de teléfono desde la lista de llamadas o de marcación con un código de proyecto, debe introducir manualmente el código de línea externo en la pantalla de la lista de llamadas o remarcación. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 95 Uso del menú Avaya Bloquear el teléfono Bloqueo del teléfono Al bloquear el teléfono se evita el uso no autorizado durante una ausencia. Para desbloquear el teléfono, se requiere un Número de Identificación Personal (PIN). Las siguientes funciones todavía están disponibles cuando el teléfono está bloqueado: • Contestar las llamadas • Marcar números de teléfono internos • Marcar números de teléfono de emergencia • Activar y desactivar los desvíos de llamada. Cambiar el PIN Para desbloquear el teléfono, se requiere un PIN. Antes de bloquear el teléfono por primera vez, debe cambiar el PIN de la configuración predeterminada. Su PIN debe tener entre cuatro y seis dígitos; el primer dígito no puede ser 0 ni 1 y no debe ser idéntico al número de teléfono. Tras cambiar el PIN de la configuración predeterminada, puede cambiarlo de nuevo en cualquier momento. Si olvida el PIN, consulte con el administrador del sistema. Si el bloqueo central está habilitado en el sistema, el PIN predeterminado es "00000" (en caso de tener cinco dígitos) o "000000" (en caso de seis). Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Bloquear . 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Cambiar PIN. 5. Pulse el botón OK. 6. Seleccione PIN antiguo e introduzca el PIN actual. 7. Seleccione Nuevo PIN e introduzca el nuevo. 8. Pulse la tecla programada Guardar. 96 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Bloquear el teléfono Temas relacionados: Movilidad de usuario privada* en la página 63 Bloquear el teléfono Antes de realizar este procedimiento, debe cambiar el PIN de la configuración predeterminada. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Bloquear. 3. Pulse el botón OK. 4. Pulse el botón OK una vez más. Se muestra la información de estado Teléfono bloqueado. Desbloquear el teléfono 1. Seleccione Teléfono bloqueado. 2. Pulse el botón OK. 3. Introduzca el PIN actual. 4. Pulse la tecla programada Listo. La información de estado se borra. Configurar el bloqueo automático * Si se ha activado Bloqueo automático, el teléfono estará bloqueado cada día a la misma hora. 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Bloquear. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione Bloqueo automático. 5. Pulse el botón OK. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 97 Uso del menú Avaya 6. Desplácese a la configuración deseada. 7. Pulse el botón OK. Nota: Esta función de bloqueo sólo entrará en vigor después de que el teléfono vuelva al estado inactivo (si está disponible). El bloqueo automático no se aplica si el teléfono ya ha estado bloqueado. Gestionar citas Citas (recordatorios) Puede configurar el teléfono para que le recuerde las citas importantes. Le puede recordar hasta 10 citas. Puede especificar si desea recibir un recordatorio una vez o cada día. Cuando llega la hora de la cita, suena un tono de señal y el mensaje que ha introducido para la cita aparece en la pantalla. Puede borrar de forma selectiva las citas que ha introducido. Mensaje de una cita A la hora específica, el tono de señal suena y el mensaje de la cita aparece en la pantalla. Si ha especificado un número de teléfono al introducir la cita, se muestra en la pantalla tras acusar recibo de la señal de la cita. A continuación, sólo necesita descolgar el microteléfono o pulsar el botón Altavoz para llamar al número de teléfono deseado. El mensaje Cita vencida permanece en la pantalla hasta que se haya desplazado por todas las entradas vencidas (marcadas con "!") en el menú Citas. Introducir una nueva cita 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Citas. 3. Pulse el botón OK. 4. Pulse la tecla programada Nuevo. 5. Seleccione Hora e introduzca la hora. 98 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Gestionar citas 6. Si lo desea, puede seleccionar Fecha e introducir la fecha (el valor predeterminado es hoy). 7. También puede seleccionar Texto e introducir el mensaje de la cita, que se mostrará a la hora especificada. 8. Opcionalmente puede seleccionar Nº teléfono e introducir un número de teléfono, si desea llamar a alguien a la hora especificada. 9. Seleccione Cita. 10. Seleccione la tecla programada Cambiar. 11. Pulse el botón derecha/izquierda para seleccionar una de las opciones siguientes: • desactivado • cita única • cita diaria 12. Pulse el botón OK. La nueva cita se indica como información de estado. Acusar recibo de una cita Siga este procedimiento para acusar recibo de una cita. Cuando se llega a la hora especificada, suena un tono de seña y el mensaje de la cita introducido se muestra en la pantalla. 1. Pulse la tecla programada ok para desactivar el tono de señal. La información de estado. Cita vencida se muestra en la pantalla. Si ha especificado un número de teléfono al introducir la cita, también se muestra ahora. 2. Para marcar el número de teléfono deseado, levante el microteléfono y pulse el botón Altavoz. Ver citas 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Citas. 3. Pulse el botón OK. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 99 Uso del menú Avaya Se muestra la lista de todas las citas introducidas, incluyendo las vencidas. Borrar una cita 1. Pulse el botón Menú Avaya. 2. Seleccione Citas. 3. Pulse el botón OK. 4. Seleccione la cita deseada. 5. Pulse el botón OK. 6. Pulse el elemento de menú Borrar. 100 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 16: Menús Visión general de los menús La tabla siguiente contiene una descripción general de la estructura de los menús de Teléfonos Avaya serie 1400. Se muestran los tres primeros niveles del menú. La estructura de los menús que se muestra aquí puede diferir de la estructura de los menús reales de su teléfono. Las diferencias en relación a los menús mostrados aquí pueden ser debidas a las funciones usadas, los accesorios en uso y a la asignación de las teclas de función. Los comentarios y las notas se muestran en cursiva. Elemento de menú en el menú básico Desvío de llamadas Un nivel de menú inferior Un nivel de menú inferior a a ocupado Ext. después hora Int. después de hora Llamada doble Automática 1 Automática 2 Configurar automática a Hora inicial 1 Hora final 1 Día de la semana 1 a Hora inicial 2 Hora final 2 101 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Menús Elemento de menú en el menú básico Un nivel de menú inferior Un nivel de menú inferior Día de la semana 2 Citas Tecla de desvío de llamada 1 Número: Tecla de desvío de llamada 2 Número: Desvío de partner Desvío de partner desde mi teléfono Desvío de partner a mi teléfono Desvío de partner desde/ a otros Configurar tecla delegada Configurar/Borrar desv. de partner Tecla de desvío de partner 1 Tecla de desvío de partner 2 Datos de citas (sólo si se ha introducido una cita) Introducir nueva cita En los teléfonos NDL sólo cuando hay una tecla programada disponible Hora 00:00 Fecha XX XX Texto Nº teléfono Citas Costes Mostrar coste de última llamada ... para la siguiente a última llamada ... para la tercera a última llamada ... para la cuarta a última llamada 102 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Descripción general del menú Configuración Elemento de menú en el menú básico Un nivel de menú inferior Un nivel de menú inferior Coste total de llamada Costes Mostrar coste Borrar contador Bloquear Bloquear teléfono Cambiar PIN PIN anterior Nuevo PIN Volver a introducir PIN Guardar PIN Bloqueo automático Bloquear a las 00:00 Zonas horarias Zonas horarias actuales Configuración El menú Configuración completo se muestra en la siguiente tabla. Descripción general del menú Configuración La tabla siguiente contiene una descripción general de la estructura del menú Configuración de Teléfonos Avaya serie 1400. Se muestran tres niveles de menú, que comienzan con el submenú de configuración apropiado. Elemento de menú en el menú Configuración Pantalla/Acústica Un nivel de menú inferior Un nivel de menú inferior Segunda llamada No molestar Tono de timbre Tono de señal Tono de timbre VIP Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 103 Menús Elemento de menú en el menú Configuración Un nivel de menú inferior Configurar acústica Un nivel de menú inferior Microteléfono Altavoz Tono de timbre Tono de alerta Tono de señal Volumen de auriculares Seleccionar melodía de timbre… Configurar contraste Configurar brillo Cambiar idioma El número y la variedad de idiomas depende del software cargado en el teléfono Configurar manos libres Configurar número de teléfono propio Nombre Nº teléfono Mostrar fecha/hora Solicitar hora/partner/ DSS Recon. nº parciales Pantalla Favoritos activa Teclas Configurar teclas de destino Configurar nuevo destino Editar tecla de destino Borrar tecla de destino 104 Manual del usuario 1408/1416 Configurar teclas de función Se muestran todas las posibles funciones Configurar función macro (sólo 1416) Desvío de llamada 1 Enero de 2010 Descripción general del menú Configuración Elemento de menú en el menú Configuración Un nivel de menú inferior Un nivel de menú inferior Desvío de llamada 2 Captura de llamadas 1 Captura de llamadas 2 Ir Venir Mostrar asignación de teclas Tono de tecla Configuración de marcación Llamada anónima Duración DTMF Marcación directa Marcación dest. directo Marcación digital directa Destino de consulta Aplicaciones Partner de línea de grupo Partner Adaptar mis partners Configurar/Borrar desv. de partner Adaptar grupo de partners Función de usuario CC Contestar llamada. Contestar llamada CSTA Manos libres AB Microteléfono act/des Llamada directa DSS Configurar dest. llamada directa DSS Editar dest. llamada directa DSS Borrar dest. llamada directa DSS Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 105 Menús Elemento de menú en el menú Configuración Seguridad Un nivel de menú inferior Guardar datos Un nivel de menú inferior Guardar datos en: Guardar datos localmente Guardar datos centralmente Guardar centralmente Configurar números de emergencia Destino de emergencia SOS 1 … Destino de emergencia SOS 8 (1408) o 10 (1416) Reubicar teléfono Info/Servicio Info Tipo HW, Nº referencia, Secuencia de arranque, Software, Fecha de carga, Protocolo, Nº serie Timbre de tono sonando Pantalla procedimiento de prueba Configurar contraste Configurar brillo Probar LED todos los LED están activados Teclado Pulsar tecla Ruta de voz Microteléfono Supervisión VIP Probar memoria Se muestra el resultado PIN Enviar funciones VIP Recibir VIP Configurar partner VIP 106 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Descripción general del menú Configuración Elemento de menú en el menú Configuración Un nivel de menú inferior Un nivel de menú inferior Auriculares remotos Mostrar lista de llamadas Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 107 Menús 108 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 17: Apéndice Funciones remotas Introducción a las funciones remotas Utilice estos procedimientos en lugares diferentes (por ejemplo, en casa) conectándose al sistema telefónico a través de la red pública. Puede realizar llamadas externas mediante el sistema telefónico o puede desviar las llamadas entrantes de su teléfono a otro destino. Llamar de forma remota con el sistema* Puede llamar a su sistema telefónico externamente, por ejemplo para realizar costosas llamadas al extranjero a través del sistema. Los costes correrán a cargo del sistema. Esto es posible desde cualquier teléfono con marcación de sufijo por DTMF. En muchos casos, sólo puede utilizar ciertos teléfonos preconfigurados para esta función. El administrador del sistema le informará al respecto. El administrador del sistema debe habilitar "Llamar de forma remota con el sistema". Además, también le indicará el código de discriminación de origen y si se requiere un PIN. 1. Marque el número de teléfono del sistema telefónico desde el teléfono externo. 2. Introduzca el código de discriminación de origen para su sistema telefónico. Escuchará un tono de marcación como confirmación. 3. Si es necesario, introduzca su PIN. 4. Introduzca el código de línea externa del sistema y el número de teléfono al que desea llamar a través del sistema telefónico. Este número se marcará inmediatamente. Cambiar el desvío de llamadas remotamente* Puede llamar a su sistema telefónico desde el exterior para configurar o cambiar un desvío de llamadas para su teléfono o para otros teléfonos. 109 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Apéndice Funciones remotas Esto es posible desde cualquier teléfono con marcación de sufijo por DTMF. En muchos casos, sólo puede utilizar ciertos teléfonos preconfigurados para esta función. El administrador del sistema le informará al respecto. El administrador del sistema debe habilitar "Cambiar el desvío de llamadas remotamente". Además, también le indicará el código de discriminación de origen y si se requiere un PIN. 1. Marque el número de teléfono del sistema telefónico desde el teléfono externo. 2. Introduzca el código de discriminación de origen para su sistema. Escuchará un tono de marcación como confirmación. 3. Introduzca el número de teléfono de la persona para quien desea cambiar el desvío de llamadas. 4. Si es necesario, introduzca su PIN. 5. Para configurar o cambiar el desvío de llamadas, introduzca los códigos para activar Sígame, empezando por un asterisco. 6. Introduzca el código de línea externa del sistema y el nuevo destino al que desea desviar las llamadas. A modo de confirmación, se emite un tono de reconocimiento al cabo de poco. 7. Para desactivar el desvío de llamadas, introduzca el código para desactivar Sígame. 110 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 18: Dispositivos auxiliares Introducción a los dispositivos auxiliares Utilice los procedimientos proporcionados en este capítulo si tiene los auriculares o un módulo de botones conectados al teléfono. Módulo de botones BM32 Un módulo de botones BM32 proporciona 32 botones. Puede conectar uno o dos módulos BM32 a su teléfono Avaya 1416. No se puede conectar ningún módulo de botones al teléfono Avaya 1408. El administrador del sistema puede asignar los botones en función de sus preferencias. Están disponibles las siguientes funciones: • Números de teléfonos de los partners • Destinos individuales (números de teléfono más usados) • Funciones, por ejemplo, apertura de puerta, desvío de llamada o funciones de hotel, etc. 111 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Dispositivos auxiliares 1 Botones con LED 2 Tiras para etiquetado Utilice los botones de BM32 de la misma forma que las teclas de partner o de destino situadas directamente en el teléfono. Descuelgue el microteléfono y, a continuación, pulse el botón del abonado deseado. Usar el módulo de botones BM32 Use los botones BM32 al igual que las teclas de destino o de función situadas en el teléfono. Para realizar una llamada, pulse el botón de la persona deseada. Temas relacionados: Teclas de función y de destino en la página 76 112 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Utilizar unos auriculares Utilizar unos auriculares Puede conectar unos auriculares al teléfono. Antes de poder usar unos auriculares inalámbricos, debe activarlos. Precaución: Evite dañar la audición. Si utiliza unos auriculares continuamente, un volumen alto en los auriculares puede, a largo plazo, conducir a daños de la audición. Por este motivo, reduzca siempre el volumen durante las conversaciones a un nivel agradable (utilice el botón volumen). 1. Para realizar una llamada, introduzca el número de teléfono y pulse el botón Auriculares. 2. Para contestar a una llamada, pulse el botón Auriculares. 3. Si está realizando una llamada con los auriculares y otra persona desea escucharla, debe levantar el microteléfono. Con el microteléfono, la otra persona puede escuchar, pero no hablar. 4. Para continuar una llamada con los auriculares utilizando el microteléfono, levante el microteléfono y pulse el botón Auriculares. Puede continuar la conversación con el microteléfono de la forma habitual. 5. Para continuar una llamada con el microteléfono usando los auriculares, tome los auriculares y pulse el botón Auriculares. Ahora ya puede hablar con los auriculares. El LED del botón se ilumina. 6. Si está realizando una llamada con el microteléfono y otra persona quiere escucharla, tome los auriculares y pulse el botón Auriculares y entréguele los auriculares. 7. Para finalizar una llamada con los auriculares y desconectar, pulse el botón Auriculares y vuelva a colgar el microteléfono, si fuera necesario. 8. Para activar la supervisión, pulse el botón Altavoz. El LED del botón se ilumina. Nota: Aunque haya activado la "marcación directa" o "contestar llamada" a través de los auriculares, estos modos no se admiten con los auriculares inalámbricos habituales. Consulte con el administrador. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 113 Dispositivos auxiliares Acerca del uso de auriculares inalámbricos El uso de unos auriculares inalámbricos es diferente del de unos con cable: • En vez de pulsar la tecla AURICULARES en el teléfono, debe pulsar el botón Hablar en los auriculares. No pulse la tecla AURICULARES en el teléfono. De lo contrario, no podrá contestar o terminar las llamadas como de costumbre. • Las segundas llamadas no se señalan en los auriculares. • El tono de timbre en el teléfono no debe configurarse en Desactivado. De lo contrario, las llamadas no se señalarán en los auriculares. • Si se ha configurado Toma de línea automática (IntelliStand): marca inmediatamente al descolgar los auriculares de la base. Vuelva a colocar los auriculares en la base para desconectar automáticamente la llamada. 114 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 19: Apéndice del Centro de contactos Si es un agente de un Centro de contactos y desea saber qué funciones y botones proporciona el teléfono para este fin, siga leyendo. Consulte con el administrador del sistema o con el supervisor si desea obtener más información. El administrador del sistema es el encargado de su sistema telefónico, de configurar el modo de respuesta automática o para controlar la utilidad de ciertas funciones. El supervisor es el encargado del Centro de contactos para organizar a los grupos de agentes o para definir los códigos de trabajo, por ejemplo, así como para irrumpir en las llamadas, si necesita ayuda. Registrarse en el Centro de contactos Puede registrarse en el Centro de contactos utilizando su número de teléfono y contraseña personales. Después de haberse registrado, recibirá llamadas del Centro de contactos y sus propias llamadas con su número de teléfono personal. Desconectarse temporalmente Puede desconectarse temporalmente del Centro de contactos. Necesitará su contraseña temporal para conectarse de nuevo. Mientras tanto, se muestra en la pantalla la información de estado Pausa de usuario activada... Aceptar el modo de respuesta automática Puede aceptar las llamadas del Centro de contacto automáticamente en sus auriculares. Al finalizar la conversación, la llamada se desconecta automáticamente y puede acceder de inmediato a la siguiente llamada del Centro de contactos. Se muestra en la pantalla la información de estado Respuesta automática activada ... . Puede activar o desactivar este modo en el cuadro de diálogo de inicio de sesión o lo configura el administrador del sistema. Iniciar sesión en un grupo de agentes/Terminar sesión de un grupo de agentes Se pueden asignar a su teléfono hasta cinco grupos de agentes en cualquier momento. Puede iniciar o terminar la sesión en cada uno de esos grupos de agentes individualmente. Cambiar la contraseña Puede cambiar en cualquier momento su contraseña personal, si dispone de los permisos adecuados. Prolongar y cancelar el fin de sesión Después de cada llamada del Centro de contactos, dispone de una cierta cantidad de tiempo, llamada fin de sesión, por ejemplo para completar la entrada de datos en la pantalla. Puede prolongarlo manualmente (si dispone de los permisos adecuados) o cancelarlo 115 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Apéndice del Centro de contactos anticipadamente. Durante este tiempo, se mostrará en la pantalla la siguiente información de estado Fin de sesión automático... o Fin de sesión manual. Introducir el código de trabajo En función de cómo esté configurado el sistema, puede o debe introducir un código de trabajo para cada llamada del Centro de contactos, con fines estadísticos. Pregunte al supervisor los códigos de trabajo definidos, su longitud y su significado. En la pantalla aparecerá la opción Introducir código de trabajo. Introduzca el código de trabajo apropiado y pulse la tecla programada Enviar. Si no introduce un código de trabajo correcto en algún momento, se le recordará con las opciones Falta código de trabajo o Código de trabajo no válido (si la introducción del código es errónea). Solicitar ayuda del supervisor Si necesita ayuda durante una llamada del Centro de contactos, hay dos pasos para solicitar la ayuda del supervisor: o bien la supervisión silenciosa (llamada Asistencia del supervisor) o la intervención (denominada Emergencia del supervisor). El supervisor puede escuchar su llamada o incluso cancelarla en cualquier momento. Botones del Centro de contactos Si es un agente de un Centro de contactos, dispone de ocho botones y de algunas teclas de función para controlar sus características. Todos los botones tienen dos LED, rojo y verde, así como una etiqueta de papel que indica su significado. Función CC Si se pulsa esta tecla de función, se abre el cuadro de diálogo de inicio de sesión para que introduzca su contraseña para el Centro de contactos y para configurar el modo Respuesta automática (si tiene los permisos para ello). Iniciar/Terminar sesión Este botón controla los procesos de Iniciar sesión y Terminar sesión para el grupo de agentes seleccionados (botón de alternancia). El LED correspondiente informa de ello, cuando todos los grupos de agentes han terminado la sesión o cuando el sistema del teléfono ha forzado Terminar sesión. Las teclas programadas de los agentes se muestran como Iniciar sesión o Terminar sesión simultáneamente. 116 LED rojo LED verde Descripción desactivado activado Cuando el agente ha iniciado sesión en todos los grupos de agentes seleccionados parpadeando desactivado Cuando todos los grupos de agentes han terminado la sesión parpadeando desactivado Cuando el sistema del teléfono ha forzado el proceso de Terminar sesión Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Botones del Centro de contactos parpadeando desactivado Cuando el estado Pausa está activado, porque todos los grupos de agentes han terminado sesión. Código de trabajo Si se designa un código de trabajo, puede ser opcional u obligatorio. Este botón controla su entrada. Se activa únicamente cuando se designa un código de trabajo. Pulse este botón para abrir el cuadro de diálogo de entrada de un código de trabajo opcional en la pantalla. LED rojo LED verde Descripción desactivado activado El código de trabajo está designado, puede introducir opcionalmente un código de trabajo. parpadeando activado El código de trabajo es obligatorio, tiene que introducir un código de trabajo. Cancelar fin de sesión Si se pulsa este botón, se puede terminar el fin de sesión. Lo puede activar automáticamente el sistema o bien manualmente pulsando el botón Fin de sesión manual (sin función de alternancia). El LED así como la información de pantalla le informa del estado del fin de sesión. LED rojo LED verde Descripción desactivado activado Cuando está activado el fin de sesión, ya sea automática o manualmente, puede terminarla. Fin de sesión manual Este botón activa el estado especial de Fin de sesión manual (para prolongar el fin de sesión automático, si tiene los permisos adecuados). Puede desactivarlo pulsando el botón Cancelar fin de sesión (sin función de alternancia). El LED así como la información de pantalla le informa del estado del fin de sesión manual. LED rojo LED verde Descripción activado desactivado Se activa el estado especial de fin de sesión manual. Pausa Este botón activa el estado de pausa. La próxima vez que pulse este botón, se abre un cuadro de diálogo de entrada en la pantalla para introducir la contraseña al final del estado de pausa. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 117 Apéndice del Centro de contactos El LED así como la información de pantalla le informa de si el estado de pausa está activado o no. LED rojo LED verde Descripción parpadeando desactivado Si el estado de pausa está activado. Programación de los grupos de agentes Este botón controla la programación de cinco grupos de agentes. Se identifican por los números de 001 a 250. Pregunte al supervisor para qué grupos de agentes debe iniciar la sesión y qué prioridad debe especificar. Para abrir un cuadro de diálogo para la programación en la pantalla durante el tiempo de ejecución (si tiene los permisos correspondientes), pulse este botón e introduzca tres dígitos para el número apropiado, seguidos en la siguiente línea por la prioridad correspondiente. Los LED están desactivados. Asistencia del supervisor Este botón de alternancia controla la solicitud de una Asistencia del supervisor silenciosa. Para retirar la solicitud, púlselo una vez más. LED rojo LED verde Descripción parpadeando desactivado Cuando ha solicitado una Asistencia del supervisor silenciosa. desactivado activado Si el supervisor está escuchando a través de Supervisión silenciosa/Tutoría. Emergencia del supervisor Este botón de alternancia controla la solicitud de una intervención, llamada Emergencia del supervisor. Para retirar la solicitud, púlselo una vez más. LED rojo LED verde Descripción parpadeando desactivado Si ha solicitado una intervención, llamada Emergencia del supervisor. desactivado activado Si el supervisor ha realizado una interrupción mediante Interrumpir. Seleccionar grupo de agentes Esta tecla programada controla la selección de al menos cinco grupos de agentes, para los cuales el agente desea iniciar o terminar la sesión. Si el agente ha iniciado sesión en al menos un grupo de agentes, esta tecla programada gestiona los procesos de Iniciar sesión o Terminar sesión para grupos de agentes adicionales, no tiene que usar el botón Iniciar / Terminar sesión. 118 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Botones del Centro de contactos Icono Descripción X Ha seleccionado este grupo de agentes, pero todavía no ha iniciado sesión. Ha iniciado sesión en este grupo de agentes. 1,2,..,5 índice de este grupo de agentes en su teléfono. xx número de llamadas en el campo en espera (como máximo 99). parpadeando Primer nivel de información urgente, alternando con el número de llamadas del campo en espera. parpadeando Segundo nivel de información urgente, alternando con el número de llamadas del campo en espera. Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 119 Apéndice del Centro de contactos 120 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Capítulo 20: Abreviaturas 121 Abreviatura Descripción CTI Integración ordenador/telefonía ELC Código de línea externa MOD Conector del botón mod MSN Número de serie del fabricante PIN Número de identificación personal PUM Movilidad de usuarios privados TCM Terminal Configuration Manager TAPI Interfaz de programación de aplicaciones de telefonía USB Bus serie universal VIP Persona muy importante Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Abreviaturas 122 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010 Índice A activar ...................................................................29, 90 acusar recibo cita .......................................................................99 agregar participante .....................................................34, 35 partner a un grupo de partners ............................57 ajustar uso del manos libres ............................................73 almacenamiento de datos central ..................................................................83 altavoz ........................................................................17 auriculares .........................................................112–114 inalámbricos .......................................................114 automático desvío ..................................................................26 avisos legales ...............................................................2 B bloquear ................................................................96, 97 teléfono ................................................................97 BM32 .........................................................................111 borrar cita ......................................................................100 de la pantalla de favoritos ....................................67 mensajes de voz ..................................................48 botones ........................................................................9 brillo ............................................................................72 C cambiar estado del teléfono ...............................................65 pantalla de favoritos .............................................65 capturar .................................................................21, 50 partners ................................................................50 Centro de contactos ...........................................115, 116 cita ......................................................................98–100 borrar ..................................................................100 código de discriminación ..........................................109 código de discriminación de origen ..........................109 código de trabajo ......................................................116 configurar bloqueo automático ..............................................97 configurar una conexión partner ..................................................................60 contestar capturar ................................................................21 Manual del usuario 1408/1416 en algún otro sitio .................................................29 en espera .............................................................22 llamada ................................................................35 llamadas ...............................................................21 segunda llamada ..................................................23 contraste .....................................................................72 correo de voz ..............................................................47 costes ...................................................................93–95 llamadas privadas ................................................95 proyectos .............................................................95 total ......................................................................94 últimas llamadas ..................................................94 unidades importe .................................................95 visualizar durante una llamada ............................93 costes de llamadas .....................................................93 CSTA contestar llamada. ................................................90 D datos personales ........................................................82 desactivar .............................................................23, 30 visualización del número de teléfono. ..................23 desbloquear teléfono ................................................................97 desconectar ................................................................37 descripción general ......................................................9 desviar .................................................25–27, 47, 53, 54 a partners .............................................................53 automáticamente ............................................26, 27 automático ...........................................................26 después de hora ..................................................25 incondicional ........................................................25 llamadas de partner .............................................54 ocupado ...............................................................25 desvío de llamada ......................................................25 desvío de llamadas cambiar remotamente ........................................109 devolución de llamada automática ...........................................................18 directorio telefónico ..............................16, 17, 40, 43–45 borrarentrada .......................................................45 central ..................................................................17 editar entrada .......................................................44 llamar entrada ......................................................16 nueva entrada ......................................................43 doble llamada .............................................................25 Enero de 2010 123 Índice E editar entrada del directorio telefónico ...........................44 ejecutivo ................................................................60, 61 eliminar .................................................................40, 58 partner de un grupo de partners ..........................58 en espera poner ....................................................................22 estado del teléfono .....................................................65 F filtrar ......................................................................60, 61 fin de sesión ..............................................................116 finalizar .................................................................32, 36 tres participantes ..................................................31 llamada de conferencia múltiple ...........................34–37 realizar una consulta ............................................36 llamada de consulta ..............................................24, 34 llamadas contestadas ...........................................16, 39 llamadas perdidas .................................................16, 39 llamadas salientes ................................................16, 39 llamar .................................................15–17, 50, 88, 109 altavoz ..................................................................17 anónimo ...............................................................88 con una tecla de destino ......................................16 entrada del directorio telefónico ...........................16 entrada del directorio telefónico central ...............17 externo .................................................................15 interno ..................................................................15 partners ................................................................50 remota con el sistema ........................................109 G gestionar llamadas ...............................................................21 mensajes de voz ..................................................47 grupo de partners .................................................57–59 grupos de agentes ....................................................116 guardar datos personales ..................................................82 guardar datos .............................................................82 I Iconos de la pantalla del teléfono ...............................13 Iconos en la pantalla del teléfono acerca de .............................................................13 idioma .........................................................................72 iniciar /terminar sesión ..............................................116 interrumpir ..................................................................19 introducir cita .......................................................................98 destino en la pantalla de favoritos .......................66 función en la pantalla de favoritos .......................66 L LED en teclas ...............................................................13 línea de ejecutivo partners ................................................................59 lista de llamadas .............................................39, 40, 44 entrada del directorio telefónico .....................40, 44 lista de remarcación ........................................39, 40, 44 listas de registro de llamadas ....................16, 39, 40, 44 llamada anónima ........................................................88 llamada de conferencia .........................................31–33 múltiple .................................................................33 124 Manual del usuario 1408/1416 M macro .........................................................................80 manos libres ...............................................................17 marcación de sufijo por DTM ....................................109 marcación directa .......................................................90 mensajes ....................................................................47 menú descripción general ............................................101 descripción general, Configuración ....................103 menú Avaya ...............................................................93 menú Configuración ...................................................69 modo inactivo .............................................................65 módulo de botones ..............................................53, 111 movilidad de usuario privada ......................................63 N no molestar .................................................................69 nombre en la pantalla ........................................................73 número de teléfono en la pantalla ........................................................73 O ocultar teclas de partners ................................................51 P pantalla de favoritos ...................................................65 parámetros .................................................................69 participante .................................................................32 Enero de 2010 Índice partner configurar una conexión .......................................60 partners .................................................................49–59 activar tono corto .................................................52 agregar .................................................................57 asignar módulo de botones ..................................53 capturar ................................................................50 configurar .............................................................49 desviar ............................................................53–57 eliminar ................................................................58 línea de ejecutivo .................................................59 llamar ...................................................................50 ocultar teclas ........................................................51 responder .............................................................50 señalizar ...............................................................59 teclas ....................................................................50 pausa ........................................................................116 PIN ........................................................................63, 96 preparar ......................................................................29 PUM ......................................................................63, 64 terminar sesión ....................................................64 R realizar una consulta .............................................24, 34 realizar una llamada ......................................15, 16, 109 remota con el sistema ........................................109 recepcionista ..............................................................60 recordatorio ................................................................98 registro de llamadas ...................................................39 remarcar automáticamente .................................................18 remota llamar .................................................................109 remoto cambiar el desvío de llamadas ...........................109 responder partners ................................................................50 reubicar teléfono ................................................................81 supervisión silenciosa ...............................................116 supervisor asistencia ...........................................................116 emergencia .........................................................116 T tecla de destino ...............................................13, 76, 78 directorio telefónico ..............................................78 LED ......................................................................13 tecla de función ...............................................13, 76, 80 capturar ................................................................80 desviar .................................................................80 LED ......................................................................13 macro ...................................................................80 tecla de partner .....................................................13, 76 LED ......................................................................13 tecla delegada ............................................................57 teclas .................................................................9, 49, 50 asignar partners ...................................................50 partner ..................................................................49 tono corto ...................................................................52 tono corto de tecla ......................................................74 tono de respuesta de manos libres ............................89 tono de señal ..............................................................69 tono de tecla ...............................................................74 tono de timbre ............................................................69 Tono de timbre VIP .....................................................69 transferir ................................................................23, 36 en espera .............................................................23 llamar ...................................................................23 tutoría ........................................................................116 U unirse otra llamada .........................................................19 uso del manos libres configurar .............................................................73 S V secretaria ..............................................................60, 61 segunda llamada ........................................................24 señal acústica desactivar .............................................................69 sígame ...........................................................29, 30, 109 Sígame .......................................................................29 silenciar ......................................................................22 solicitar devolución de llamada automática .......................18 remarcación automática .......................................18 supervisar ...................................................................17 ver Manual del usuario 1408/1416 cita .......................................................................99 VIP ........................................................................84, 87 teléfono de ejecutivo ............................................84 teléfono de secretaria ..........................................84 usar ......................................................................87 visualizar nombre .................................................................73 número de teléfono ..............................................73 pantalla de favoritos .............................................65 zonas horarias .....................................................74 Enero de 2010 125 Índice Z zonas horarias ............................................................74 126 Manual del usuario 1408/1416 Enero de 2010