English version-Press kit-2016

Transcription

English version-Press kit-2016
2016 PRESS KIT
Office de Tourisme Conques-Marcillac - Conques - 12320 Conques-en-Rouergue - Tél. 05 65 72 85 00 [email protected] - www.tourisme-conques.fr
Press Contacts: Régine Combal, direction - Anne Romiguière, chargée de communication - Marie Marion, chargée de mission développement touristique
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 1
AN INTERNATIONAL FAME
A MEDIEVAL CITY NESTLED IN A
PROTECTED NATURE SURROUNDING
Because of its rich, dense and exceptional heritage,
Conques benefits from an important fame.
th
At the end of the 8 century, a hermit named Dadon
settled alone in this place, then in wilderness, to
embrace religion. It was the beginning of what would
become the first monastery of Benedictine monks.
With the arrival of the relics of Saint Foy (Faith)
brought from Agen in 866 by a monk of Conques, the
location became a pilgrimage site and, later on, an
important stopping place on the route to Santiago de
Compostela. The worship towards Saint Foy gained
all the western Christendom. Donations in favor of the
monastery multiplied.
A city encircled by ramparts developed little by little
th
around the monastery in the 12 century. With its
fortified gateways, the Romanesque fountains, the
framed houses, Conques is nowadays classified among
the Plus Beaux Villages de France.
The remoteness of the site, the topography and the
rules regarding protection saved Conques from
ungraceful constructions. Because of them all, Conques
benefits from a national and international important
fame, first due to the density of exceptional heritage
contents.
« Je n’étais nullement préparé à trouver tant de
richesses dans un pareil désert ».
Prosper MÉRIMÉE - 1837
« Autrefois l'asile des bêtes fauves et des oiseaux
mélodieux, Conques était resté inconnu à l'homme
que rebutait son aspect sauvage ».
Ermold LE NOIR, poète de cours (vers 824)
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 2
A JEWEL OF ROMANESQUE ART
This world-known site of Romanesque art has been
the subject of many university studies. The
th
Tympanum of the Last Judgment (12 century) is an
important educational medium for teachers. Its
figures illustrate many Art History manuals and
school History books.
« Sainte-Foy de Conques, un des
meilleurs témoins du génie roman ».
Marcel DURLIAT
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
A TREASURE OF MEDIEVAL
GOLDSMITH’S ART WITH AN
UNEQUALLED SPIRITUAL AND
ARTISTIC INFLUENCE
This Treasure is composed of numerous reliquaries,
covered of gold, silver, enamel, cameos, intaglios and
precious stones, among which stands the Majesty of
Saint Foy, the unique witness of statue-reliquaries from
the years 1000. The Treasure of Conques is one of the
five major European Medieval Goldsmith’s art Treasures.
It is considered the unique and richest one in France
assembling many artifacts from the High Middle Ages.
Open every day: April-September (9:30-12:30 and 2pm6:30pm); October-March (10:00-12:00 and 2pm-6pm);
st
th
Closed on January, 1 and December, 25 .
« La Sainte Foy criblée de cabochons semble sortir de
la nuit barbare ».
André MALRAUX, Le musée imaginaire de la sculpture
mondiale. Le monde chrétien, 1954
Page 3
A MAJOR STOPPING PLACE ON THE
ROUTE TO SANTIAGO DE
COMPOSTELA
th
A REFERENCE IN MATTER OF
CONTEMPORARY ART
The stained-glass windows by Pierre Soulages, a
contemporary painter, famous on the international
scene, were ordered by the Ministry of Culture and
inaugurated in 1994. They respect, while enhancing it,
the Romanesque architecture of the building and
invite a modulated light to enter the church.
During the 12
century, Conques was already
considered an important stop on the Via Podiensis.
Since 1998, the abbey-church of Sainte Foy and the
bridge over the river Dourdou are registered in the
World Heritage List by the UNESCO for the Routes
to Santiago in France.
Guided tours are possible with the Service
Patrimoine to discover this major contemporary
art creation.
« Conques est le lieu
de mes premières émotions artistiques ».
Pierre SOULAGES
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
« [À Conques], beaucoup de grâces sont accordées aux gens bien portants et
aux malades; devant les portes de la basilique coule une source excellente
dont les vertus sont plus admirables encore qu'on ne peut le dire ».
Aymery PICAUD (Guide du Pèlerin, 12th centuy)
Page 4
ROUTES OF SANTIAGO DE COMPOSTELA IN FRANCE, A
WORLD HERITAGE
Throughout the Middle Ages Santiago de Compostela was the supreme goal for
countless thousands of pious pilgrims who converged there from all over Europe. To
reach Spain pilgrims had to pass through France. Four symbolic roads starting from
Paris, Vezelay, Le Puy and Arles, all reaching the crossing of the Pyrenees,
synthetize the uncountable trails used by travellers of old times. Pilgrim churches or
simple sanctuaries, hospitals, bridges, road crosses mark out the pilgrimage roads
and are the witnesses of their spiritual and material aspects. The pilgrimage, first a
spiritual exercise and faith demonstration, touched also the profane world as it
played a key role in the birth and flow of new ideas and the arts.
In 1998 the cultural entity “Routes to Santiago de Compostela in France” was
registered in the World Heritage List by the UNESCO for its outstanding universal
value. By this mean, UNESCO recognized the great historical and spiritual value of
these pilgrims’ quest set on these roads.
This listing counts a collection of 71 buildings and 7 trails portions as an illustration
of the routes the “jacquets” (Santiago’s pilgrims) took towards the Pyrenees and,
past the mountains, towards the tomb of Saint James in Spain (Finistere area). In
Conques, the abbey-church Saint Foy and the bridge above the river Dourdou are
listed in this collection.
THE WORLD HERITAGE FOR HUMANITY
The convention concerning the protection of the world natural and cultural heritage
was adopted in 1972 between the States and the United Nations Educational,
Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Its duty is to ensure the
identification, protection, conservation, presentation and transmission to future
generations of the natural and cultural heritage. The heritage registered in the list
represents an invaluable and irreplaceable treasure for the Humanity. The main
objective of the heritage conservation is to highlight and to preserve the human
cultural diversity and its environment. The purpose of the action in favor of heritage
preservation is to promote peace through the conservation of cultural diversities and
dialogue between cultures beyond differences.
In 2015, France counted 41 “cultural or natural sites” among the registered sites in
the World Heritage List.
CULTURAL EUROPEAN ROUTE
Since 1987, the former pilgrimage routes to Compostela have been recognized as
a cultural route by the Council of Europe.
« We are not the owner of the world. Our children lend it to us ». African proverb
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 5
CONQUES’ GUIDED TOURS
-
SERVICE PATRIMOINE DE CONQUES -
BOOKING
Service Patrimoine de Conques / Office de Tourisme – Conques - 12320 Conques-en-Rouergue – Tel. 05 65 72 85 00
[email protected] – www.tourisme-conques.fr
Guided tours are possible all year round for groups with a reservation and every day, for the individuals, from April to October and school holidays. These tours are led by
professional guides from the municipality Service Patrimoine of Conques (located in the Tourist Office). These guided tours may be held in French, English or Spanish for
groups with a reservation or for individuals upon inquiry and availability. The guides are also trained to adapt their tours to disabled clients (physical, mental and visual).
TYMPANUM/ABBEY-CHURCH AND MEDIEVAL GOLDSMITH’S ART TREASURE
(Guided tour for groups only)
This guided tour, the most requested by groups, focuses on Conques history, the abbey-church (architecture,
th
sculpture and contemporary stained-glass windows by Pierre Soulages), the famous 12 century Tympanum of the
Last Judgment and the Medieval Goldsmith’s Art Treasure with the precious Majesty of Saint Foy and other major
reliquaries. This tour also includes the visit of Joseph-Fau Museum.
Duration of tour: 1h1/2 - Fee: Adult 8.70€, Child 4€ - Accessibility: Access ramps within the church, lift to the
Treasure room, touchable material for vision disability.
TYMPANUM AND ABBEY-CHURCH
(Guided tour for all)
This guided tour does not include the visit of the Treasure. However, the important historical and artistic elements
about Conques will be presented to you including the Tympanum of the Last Judgment.
Duration of tour: 45 min. - Fee: Adult 4€, Child 2€ - Accessibility: Access ramps, touchable material for vision
disability.
ABBEY-CHURCH “TRIBUNES” (UPPER-GALLERY) - ROMANESQUE CAPITALS
(Guided tour: +12 years old visitors due to the access to the upper-gallery)
This tour is one of the most looked for by visitors, since it allows you to reach the second level of the church, closer
to the Romanesque capitals. It also offers a spectacular view on the perspective of the church.
Duration of tour: 45 min. - Fee: 4.50€ - Accessibility: Stairs, touchable material (vision disability).
THE ROMANESQUE ABBEY-CHURCH UNDER
SOULAGES’ STAINED-GLASS WINDOWS
THE LIGHTS OF PIERRE
(Guided tour: +12 years old visitors due to the access to the upper-gallery)
From the upper-gallery of the church, discover the artistic work of Pierre Soulages through the 104 stained-glass
windows created by this worldwide known contemporary artist.
Duration of tour: 45 min. - Fee: Adult 4.50€ - Accessibility: Stairs. This tour can be adapted from the ground
floor with a presentation of the stained-glass windows from this level.
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 6
VILLAGE OF CONQUES
(Guided tour for all)
Discover the medieval city of Conques, its narrow streets, its picturesque history, its specific architecture, past and
present activities, while listening to anecdotic facts making the delight of this tour.
Duration of tour: 45 min. - Fee: Adult 4€, Child 2€ - Accessibility: Paved streets on sloppy terrain; touchable
material for vision disability.
THE MEDIEVAL GOLDSMITH’S ART TREASURE – THE UNAVOIDABLE VISIT
(For all: unguided tour or guided tour for groups with a combined tour including the Treasure)
This Treasure is one of the five major Medieval Goldsmith’s Art Treasures in Europe and cannot be missed. It is the richest in France
th
as it displays many artifacts from the High Middle Ages. Beside the extraordinary Majesty of Saint Foy (9 century), it gathers many
reliquaries, coffers and portable altars like the A dit de Charlemagne, the châsse dite de Pépin... The visit of the Treasure is not
guided for individuals (only for groups with a reservation).
An information leaflet will be given to you to facilitate this discovery. The entrance ticket is also for the Museum Joseph-Fau.
Fee: adult 6.50€; Reduced 4.20€; Child 2€ (7 to 16 yrs old); Free: Child under 7 yrs old – Accessibility: Lift, touchable material for
vision disability.
BY NIGHT – PIPE ORGAN PLAY AND LIGHT SHOW FROM THE UPPER-GALLERY
(Unguided tour: +12 years old visitors due to the access to the upper-gallery)
This visit is not guided and is programmed from May to the end of September (except during major Festival concerts). It
can be arranged with a special reservation for a group during the low season (on certain conditions). The visit allows you
to discover the Romanesque capitals and the stained-glass windows by Pierre Soulages while listening to music and
enjoying the modulation of lights.
Duration of tour: Around 30 min. - Entrance: Inside the church by the northern staircase to the pipe organ, at 21:30 Fee: 6€ - Accessibility: stairs.
THEMATIC TOURS
(Guided tour for groups with a reservation)
Thematic tours are possible with a reservation. Many themes are suggested: The Romanesque bestiary, Angels in the
Romanesque sculptures, Conques’ Renaissance paintings; Conques’ Treasure and its adventures; Christmas in the Middle Ages.
Duration of tour: Around 1 hour - Fee: Adult 4.50€, Child 2€ - Accessibility: Depending on the tour.
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 7
Office de Tourisme Conques-Marcillac
Marie Marion
Chargée de mission Développement touristique
Tel. 05 65 71 13 18
[email protected]
www.tourisme-conques.fr
THE VINEYARDS OF
LOCATION
The vineyard AOP Marcillac spreads on 200 hectares between Conques and Rodez, in the department of Aveyron. It is set on multiple
terraces at the intersection of the limestone plateau (Causse) and the red sandstone soil (Rougier). All its specific and unique aromas come
from this location.
HISTORY OF THE VINEYARD
The destiny of this vineyard is linked to the history of this area. The monks of
Conques founded numerous priories and churches during the Middle-Ages in
many places and tamed the soils. They might be at the origin of the development
of this culture for this area. Later on the nobility of Rodez, the Counts of Rouergue,
th
made its fame until it almost disappeared in the early 20 century because of the
parasites. Since 1960 a few men decided to resuscitate it with hard labor, giving its
international recognition as AOC, a label finally granted in 1990.
THE VINEYARDS OF MARCILLAC IN NUMBERS
- About 200 hectares of vineyards
- Label AOC since 1990
- 1 million bottles of red wine and rosé per year
- Around 50 wine growers (the cooperative
cellar represents 60% of the AOC, the
difference is made by 13 independent growers)
- Provide work for about 100 workers in the
area.
THE VALLON – A PRECIOUS LAND UNDER A MICROCLIMATE
Three climates meet here (semi-continental, oceanic and Mediterranean) with a strong temperature difference between day and night. The ideal
conditions are gathered to allow this grape variety called Mansois or Fer servadou. This grape variety is from the family of the Carmenets. It is used at
90% in our wines, the warranty of its uniqueness.
A WINE WITH A STRONG IDENTITY, A VINEYARD FROM AVEYRON
This deep red wine with purple gleams has strong wild black fruit aromas or spicy notes. To the taste, they offer a nice acidity carrying fine tannins but
not too overwhelming. They can be appreciated while young but have a good ability to age (3 to 5 years depending on the vintage for the red raised in
vat and 8 to 10 years for the barrel ones). They can get a complex aroma evoking licorice or cocoa, with color and freshness still present.
The beautiful bright colored rosé presents a deep raspberry tint with a fresh fruit aroma. They must be drunk within two years.
A WINE OF TRADITIONS
Not to miss: The Fête de la “Saint-Bourrou” to honor the bud of the vine (Bourrou = bud in Occitan) on the Monday of Pentecost day, in
th
th
Marcillac (May 16 , 2016) and the Wine Fair in Marcillac (Foire aux vins) on Friday August 12 , 2016. It's the occasion to meet all the
winegrowers of the AOC in a friendly atmosphere.
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 8
THE AOP MARCILLAC WINE ROAD
This wine road is a Departement initiative to promote the four Aveyron AOC vineyards and the Vins de Pays de l’Aveyron. Implemented in 2009 by the Chambre
d’agriculture de l’Aveyron, the Marcillac vineyards have now their own road signs to guide the visitors until the winegrowers’ cellars. These men and women within this initiative
accept to welcome visitors in their cellars and to share their knowledge. They signed a chart of quality in this regard. The specific graphic road signs were developed by the
Departement and relates to five vineyards in Aveyron: Entraygues-le Fel, Estaing, Côtes de Millau, Marcillac and the Vins de pays de l’Aveyron.
THE LABEL “VIGNOBLES ET DÉCOUVERTES”
The wine road is the first step towards the labeling “Vignobles et découverte”, a label the Tourist Office of Conques-Marcillac is
joining in. This label is given for 3 years to a touristic and wine-making structure offering a wide range of touristic offers multiple
and complementary (lodging, restaurants, cellars visits, wine tasting, museum, events,…), facilitating the organization of visitors stays and directing them towards qualified and
of quality services.
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 9
A LAND OF GASTRONOMY AND DELICACIES
We invite you through an unforgettable journey in the land of delicacies, with tasty local products served in most of our
restaurants. Some of our chefs have been distinguished in the Guide Michelin and offer, in refined and modern
settings, a creative and savory cuisine respecting the products. Coming from nature, local markets or direct sale of
local producers concerned with authenticity and ancestral “savoir-faire”, these products are traditional or organic and
give a character to our regional specialties.
Restaurant étoilé* Guide Michelin
Hervé Busset (Conques)
OUR LOCAL PRODUCERS – DIRECT SALE & ON OUR MARKETS
Wines (AOP Marcillac and Vin de Pays de l’Aveyron of Conques)
Mas de Garibal (goat products and cellar raised cheeses)
La Ferme de Fadiols (sheep, lamb, delicatessen)
Miellerie des ruchers de la riviere Olt (beehive products and honey)
Apéritif Saint-Hervé (from the elderflower)
B del Puech (direct sale of organic beef, certified Bleu-Blanc-Cœur)
Ferme Landie (veal raised under the mother)
Atelier d’aromes de Malvies (aromatic garden, aromas, vinegar, savours, hydrolats)
La Hocq (traditional and organic brewery, production and sale)
Fournil du Truquet (traditional and organic breads and fouaces, spelt breads, gluten free …)
La Ferme de la famille Quintard (products from the farm, lean chicken, farm eggs, preserves)
Pisciculture du Moulin de Gourjan (fresh and smoked trouts, line fishing)
Miel du pays de Conques (traditional honey production)
Autruche du canton de Conques (ostrich products and guided tour of the farm)
Panier paysan (collective sale from local producers and farmers)
Moulin Méjane (traditional and organic flours, walnut, hazelnut and colza oils)
Auberge de l’Ady
Bib Gourmand
Guide Michelin
(Valady)
Soleil de
Marcillac
OUR PRODUCERS ON OUR LOCAL MARKETS
You may find our products on our weekly, summer local markets or during the festivals fairs.
th
Marcillac : Traditional market every Sunday morning in downtown; Arts and Craft Market and Wine Fair on August 12 , 2016
th
Clairvaux : Delicacies market, on Saturday May 28 , 2016
th
th
Conques : Delicacies market by night, some summer Thursday evening (on July 28 and August 11 , 2016)
Grand-vabre : Summer market, every Sunday morning of July and August
nd
Lunel : Delicacies market, on Friday July 22 , 2016 for the summer feast
st
th
Saint-cyprien : Products fair every 1 Thursday of the month; Donkey Fair and garage-sale on Thursday May 5 , 2016
th
Nauviale : Delicacies market, on Friday July 15 , 2016
th
Noailhac : Yearly fair and garage-sale on Monday May 16 , 2016
th
Sénergues : Delicacies market on Friday July 15 , 2016
Valady : Local producers market on July and August, on Saturday nights
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Market of Marcillac on Sunday morning
Page 10
CONQUES IN SEGALA
LANDSCAPES AND COLOURS A GEOLOGICAL MEETING PLACE
The land of the Communauté de Communes Conques-Marcillac
(Conques, Grand-Vabre, Noailhac, Saint-Cyprien-sur-Dourdou, SaintFélix de Lunel, Sénergues, Nauviale, Pruines, Mouret, Muret-le-Château,
Marcillac-Vallon, Saint-Christophe-Vallon, Valady, Clairvaux d’Aveyron,
Balsac and Salles-la-Source) is the result of the chaotic geological times.
It presents particular landscapes by strong identities. While travelling
through this land shaped by two main rivers, the Dourdou and the Lot, the
visitor will be surprised by the nature of the soils, their rich color palette
also found in the traditional constructions.
©CAUE Aveyron
(Altitude: 200 to 700m)
Downstream, around Conques, the Dourdou and its tributaries
carved deep valleys inside the schistose rock. In Conques area,
slopes on the shaded side host the chestnut trees. The sécadous /
secadors, small isolated constructions, were then used to smoke
and dry the chestnuts.
The schistose houses provide a sense of harmony to the sites.
These dwellings, built on the slopes, exhibit pretty framed facades,
topped with the traditional sharp-angled roof covered of lauzes
and opened by dormer windows.
The wooded slopes rise up onto the granite plateau of
Sénergues, Saint-Félix de Lunel and their bocage atmosphere.
The granite is difficult to cut and gives here a rustic and massive
aspect to the constructions offering a certain "mountain" charm to
the villages of the high plateau.
Lot
Dourdou
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 11
THE CAUSSE COMTAL
THE VALLON OR ROUGIER OF
MARCILLAC
(Altitude around 200m)
The Vallon (small valley) or Rougier de Marcillac stays
under a mild climate allowing the culture of vineyards and
fruit trees.
Everywhere, the red sandstone lightens up the landscape and the villages. The
high peaks (Cayla, Kaymard, Panat peaks), the chapels perched high (Saint-Jean
le Froid, Servières), the cliffs from the Causse (limestone plateau) offer superb
points of view.
Since the Middle-Ages, the abbey-church
of Conques favored a specific vine from
this land, the Mansois or fer servadou.
Marcillac wine quickly acquired its fame
all around Rouergue and Auvergne, and
even further. Today classified AOP, it
gets successful even overseas.
In the valleys of Grand Combe or Cruou,
charming manors or vineyards houses
from the former Rodez nobility or
burgesses punctuate the landscape.
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
(Altitude around 600m)
This karstic plateau was formed by the marine
sediments from the secondary Era. These steppe
landscapes punctuated by juniper bushes alternate with
green meadows set on calcareous clay outcrops.
To the curious traveler, this karstic relief displays areas
of hollows or dolines with clay-layered soil ideal for
cultures, outcrops and ruin-like relief, gorges and
canyons, a few swallow holes and subterranean rivers,
springs and resurgence.
Since the ancient times, this land made of poor soil is
the land of the sheep, except on the calcareous clay
outcrops, where the noble cereals, fodder crops and
cow breeding thrive.
Its human occupation dates back from Prehistory. This
land is rich in megalith, more specifically dolmen.
The rural settlements, nowadays much scattered, hold
their characteristics from the Causse typical
architecture: main body of farm quite imposing at times,
some monumental sheepfold, pigeon-towers, breadovens still covered with lauzes, fortified Cistercian
granary-towers, medieval keeps and their military
architecture often remodeled during Renaissance.
Page 12
THE MAJOR SITES TO VISIT
SALLES-LA-SOURCE
-
-
Its waterfall is one of the most beautiful resurgence of the Departement.
An impressive collection of castles or fortified houses set on a three-leveled village: SaintPaul in the down part, Saint-Laurent in the middle and Salles in the upper part.
The Musée du Rouergue, Arts et Métiers traditionnels, within the walls of a former
linen and wool mill, exhibits traditional tools and techniques from old times.
th
Two Romanesque churches: Saint-Paul church has a 12 century Romanesque
Crucifixion in polychromic wood. Another good Romanesque church example is located
at a few kilometers away, in Saint-Austremoine.
Hiking trails allow you to discover the site and its surrounding nature.
ROMANESQUE CHURCHES
LA VINZELLE
-
This village perched high above the Lot valley is a site worth the detour. Its name might
come from vinum (wine) and cella (cellar).
th
Its church, remodeled many times, dates from the 11 century in its most ancient parts.
th
Its bell-tower positioned beside the actual church dates from the end of the 19 century
and shelters the “campana bèla”, a 250kg bell.
The Fountain Saint-Clair water was renowned to be beneficial for the eyes.
A village awarded in the contest “villages fleuris” (flowered villages)
Its two main hiking trails in a protected nature.
POLISSAL
ALSO TO
DISCOVER:
PANAT
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
LA VINZELLE
MONTARNAL
Page 13
HIKING
(BY FOOT, WITH A DONKEY, BY BIKE AND WITH A JOËLETTE)
On the GR® 62
On the GR® 65
th
During the 12 century, Conques was noticed as
one of the major stopping place on the Via
Podiensis.
The “Guide du Pèlerin”, a Latin manuscript from the
th
12 century mentioned Conques, a crucial stop
along this route, in these words : "the most
precious body of the blessed Foy, virgin and
martyr, had been buried by the Christians in this
deep valley commonly called Conques, with all the
honors; they built above her grave a beautiful
basilica governed by the rules of Saint Benedict
seriously followed to this day to God's glory; many
benefits are provided to all, either healthy or sick; in
front of the basilica runs an excellent spring, which
virtues are more admired that can be said. Her
th
feast (Saint Foy) is celebrated on October, 6 ".
Nowadays, this thousand years old devotion is still
alive. Many pilgrims, increasing in numbers every
day, add up to the traditional pilgrims of the past, like
the modern hiker who, for multiple reasons, takes on
this cultural route. It is a privileged occasion for
humane connections and for the discovery of
exceptional heritage sites (architecture and arts).
Conques is one of the major stopping places on
the Via Podiensis, the road from Le Puy-en-Velay
towards Santiago de Compostela. This hiking trail
is well laid out since 50 years. It stands as the
most walked of all the French Compostela trails.
Distant of about 740 km, it is walked through
thirty stopping places until Saint-Jean Pied de
Port and it takes about two months to reach
Santiago from Le Puy.
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
This trail connects Meyrueis (South of France) and
Conques through Millau and Rodez.
From Rodez to Conques, this quite contrasted trail allows
you to discover a land with sharp hills in the Vallon, the
rich soils and the vineyards terraces. It counts an
exceptional panorama above Conques from the site of
Bancarel.
Hiking with a donkey
Hiking for a day or a week, alone,
with family or friends. The trained
donkey carries children and
luggage while delighting the group.
Let yourself be charmed by the
nature of our region.
Contact : 06 33 30 44 78
Page 14
THE NEW HIKES TO COME…
The collectivities and associations are working
towards the creation of new hiking routes such as
Conques-Rocamadour and the GR465 between
Auvergne and the Lot valley.
THE PR (SHORT HIKES)
THE TRAIL FROM CONQUES TO
TOULOUSE
®
The trail from Conques to Toulouse (GR 65,
®
®
®
GR 62B, GR 36, GR 46) is a historic route
®
between Conques on the Via Podiensis (GR
65) and Toulouse, crossing point of the trail
®
from Arles on th Via Tolosana (GR 653),
through great touristic sites such as
Villefranche-de-Rouergue, Najac, Cordes…
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Numerous trails allow you to hike in buckles (from
one to several hours).
Topoguides (French booklets only) are available
at the Tourist Office. The trail of the vineyards in
Conques (“Le chemin des vignes”) has its own
booklet adapted to hikers with visual disabilities.
To hike as a group or with your family, by foot or
with a trained donkey, some trails are also
possible on mountain bikes and adaptable to
disabled person with a joëlette or cross-country
wheelchairs.
WHEN BIKING IS HIKING
Travel around our region by bike with different routes
crossing typical villages in a protected nature
(downloadable routes with the format GPX on your
GPS).
THE « FUN EBIKE » HIKE
Share a good time while biking on the “Fun ebike”
between Causse Comtal and Vallon of Marcillac.
Discover our region, in respect of nature, with the
"etricks", a hybrid between mountain electric bike
and motorcycle.
Page 15
OUTDOORS AND ADVENTURES
ASV’OLT – DESCENT ON
THE RIVER LOT
IN CANOE-KAYAK
OUTDOORS ADVENTURE WITH «VERT-TEA-JEU»
On the river Lot, a family river par
excellence, the association ASV’OLT
offers different formulas of descent, free
or accompanied, by night or during
discovery classes, with canoe-kayak, raft
or standing-paddle, along a river
surrounded by wild and diverse
landscapes.
Outdoor activities in the area Conques-Marcillac with a reservation
Association with the agreement Jeunesse et Sport / Education nationale
All the details on: www.asvolt.com
Great moments, new activities and outdoors leisure locations on site for professional or family
events, schools outings …
To know more: www.vert-tea-jeu.com
•
Tree climbing : In Pont-les-Bains (4 levels, 7 trails) – from 3 years old
•
Rock climbing : On the cliffs of Salles-la-Source – from 8 years old
•
River Hiking: In the small river Faby near Séveyrac – from 8 years old
•
Canyoning: In the canyon of Salles-la-Source – from 12 years old (equipment
provided)
•
Caving: Introduction activity in the delta of Salles-la-Source, but also at the Tindoul
de la Vayssière, at Perte du Crès, at Bouche Rolland (Solsac) – from 8 years old
accompanied (equipment provided)
•
Paint-ball : In Pont-les Bains – from 8 years old with parental authorisation
•
Adventure Trail: At Saunhac near Séveyrac – from 8 years old accompanied
©ASV’OLT
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 16
OUR ARTISTS AND CRAFTMEN/WOMEN
Some worshops and studios offer courses, tours and are open during special discovery days (Journées des métiers d’art, European Heritage Days…). You may also find their
creations on local markets. Some workshops and studios are only open during the high season (April-October) when others are open all year round.
CONQUES – (12320 CONQUES-EN-ROUERGUE)
Lin ALBERICI – Leather goods, harness and saddle maker - La sellerie de Conques (05 65 74 49 64) – Rue G.-Florens
Emile GOURMELON – Sculpture Cairn Création (06 80 71 14 95) – Le Bourg - Rue Gonzague-Florens
Gilles CASALONGA – Line engraving studio (05 65 69 83 85) - Rue Gonzague-Florens (à côté de la Poste)
Dominique LEPAGE – Painting and sculpture (05 65 71 94 01) – Le Bourg - 1 Rue du Château
Amélie PERET - La Perle d'Art, artistic glass beads (06 16 85 89 39) – Le Bourg - Rue du Château
La Rive – Leather goods maker (shop in Conques) – Workshop (05 65 42 41 79 / 06 82 94 27 45) - Saint-Cyprien
Christiane LAPEYRE – Sculpture and etching and Claude OLLIVE, poet - La Grange à Palabres (05 65 46 45 22) – Rue Charlemagne
Denis BOURDON – Blacksmithing and knife maker (06 81 90 31 15) - Le Bourg (shop in Conques). Forge in Espeyrac and Marie-Dominique BOURDON - Jewels
Les Hauts de Conques – Caroline Lagarde, felt creation (06 08 88 97 52), Anne-Catherine Ibrac, book binding et Sylvie Pons, ceramic creation (06 86 72 25 02)
Martine BOUTET – Artist painter (06 24 41 47 46) – Rue Charlemagne
P2P Ceramik - Aux armes de Conques - Ceramic artists – Rue Henri Parayre (06 86 51 58 72)
Herrero Créations – Leather goods and shoemaker – Rue de la Peyrade – Atelier (06 37 77 53 45)
Christel LACHÉ – Low loom tapestry and Jean-Pierre CAEN - Sculpture on wood (05 65 72 85 60) - La Vaysse (5km from Conques)
CLAIRVAUX – (12330)
Bernard WILK – Artist painter (sur RDV : 05 65 72 78 40)
GRAND-VABRE – (12320 CONQUES-EN-ROUERGUE)
Anne GRISEL - Poterie de la Confluence (05 65 67 31 94) - Les Cazelles
MARCILLAC – (12330)
Galerie de la chapelle Saint-Louis – Sacred, tribal and contemporary art (Asia and Africa) – 05 65 71 83 13
Galerie du Pont des Arts - M. Jacomet - Moulin du Comte (05 65 71 76 10)
La Chine du Vallon - Catherine JENARD – Upholstering - 50, tour de ville (05 65 59 00 01 / 06 83 40 01 50)
MOURET – (Le Grand Mas - 12330)
Zoé MOURET – Safari Photo Patrimoine (05 65 71 84 00 / 06 08 62 64 37) – Association Chemin d’Arts
MURET LE CHÂTEAU – (12330)
Philippe ROUSSEL - Sculptor « Métalfou » (05 65 74 46 54) - Le Bourg
Christian POIRIER – Jewels creation (06 88 46 82 31) - Les Quatre Vents - Les Boutets
SAINT-CYPRIEN / DOURDOU – (12320 CONQUES-EN-ROUERGUE)
Jacques BRUNERIE – Savonnerie artisanale de Conques (home-made soap) (09 71 53 44 76) – Le Bourg
O’Garage – O’p’tits Papiers – Paper creations studio and courses - Route de Rodez (05 65 69 72 84 / 06 40 84 51 09)
SALLES-LA-SOURCE – (12330)
Attila Galerie d’art – Artists and craftmen from Aveyron – Anciens hospices (06 63 15 03 75)
Denis Mathieu – Galerie des Ondes - Place du Griffoul – (06 73 77 17 71)
VALADY - (12330)
Anne-Laure BERODIER - « Al-Terre poterie » (06 87 88 67 61)
Maho DJAFAR - Sculptor « Djaf’Art » (05 65 78 33 26 / 06 82 49 69 43) - Les Caves
Christiane BENOIT-GRANIER – Artist painter (05 65 71 88 62 / 06 89 33 49 08) - Le Montels
VILLECOMTAL – (12580)
Brigitte CATUSSE - « Filature des Landes » in Mouret – Wool works (05 65 44 61 13) – Les Landes
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 17
SIGHTSEEING AND DISCOVERY
LE CHÂTEAU DU COLOMBIER – THEMATIC PARK (COMMUNE OF SALLES-LA-SOURCE)
Ancestral home of the Count of La Panouse, this castle is located in natural and bucolic surroundings. It is an invitation to discover the Middle-Ages
and its animals from a living bestiary (bears, lions, monkeys, wolves…). Enter the castle and travel down the alleys of times to discover the life of
the ancient lords. All the details on: www.chateau-du-colombier.fr
THE « MUSÉE DU ROUERGUE, ARTS ET MÉTIERS TRADITIONNELS » (SALLES-LA-SOURCE)
In a former linen and wool mill, this museum presents machineries of ancient times, mankind, mineral, plant and animal world. You may find also
th
on location a rebuilt traditional wine cellar and a 19 century wool mill, as well as a planetarium.
All the detail on: http://musees.aveyron.fr
LA FERME DES AUTRUCHES – LA BESSE (COMMUNE DE SÉNERGUES)
A few kilometres from Conques, come and discover the ostriches farm. Mr and Mme Vigouroux invite your do discover their farm through a guided
tour and a video presentation, as well as the different products from the ostrich (direct sale). This animal out of any category, powerful and well
adapted to our climate will surprise you. All the details on: www.autruches-conques.com
LA FERME DES VÉZINIES (COMMUNE DE SALLES-LA-SOURCE)
Share the daily life of a farm “alive” on the high plateau above Salles-la-Source. Discover the flora of the Causse Comtal and the cultivated crops
used in the farm. At the origin of Roquefort cheese is the ewes’ milk. You will discover the life of ewes in the farm, as well as the quality criteria we
are thriving for. Roquefort tasting and other products realized with our ewes’ milk.
All the details on: www.fermedesvezinies.fr
LA CAVE COOPÉRATIVE DES VIGNERONS DU VALLON (COMMUNE DE VALADY)
The cooperative wine cellar welcomes you with explanation panels, a short movie and a wine tasting to discover our AOP Marcillac wines.
All the details on: www.vigneronsduvallon.com
DISCOVER THE “ROUTE DES TRÉSORS PAYSAGERS”
A route to discover by car with a wide range of various landscapes and a thousand years old history through interpretative tables made of texts and
illustrations in different locations of Conques-Marcillac area. You will discover sites of interest by their landscapes and their strong heritage, around
Conques, Marcillac and Bozouls.
All the details in: The booklet «Un Trésor de Découverte» available in the Tourist Offices (in French only).
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 18
ON THE FOOTSTEP OF PIERRE SOULAGES
FROM CONQUES’ ROMANESQUE CHURCH TO RODEZ’ MUSÉE SOULAGES
THE ROOM OF THE « CARTONS »
THE WORKS OF PIERRE SOULAGES
At the Musée Soulages, in one of the first exhibit hall,
visitors discover the preparation works for the stainedglass windows of Conques or « cartons » as well as a
video auditorium and a display case of artifacts. This room
presents also a new generation device to see the windows
in their natural setting in Conques with digital views in
sequence.
The discovery of the works of Pierre Soulages is
realized through two major sites of our local
heritage: Conques and its Romanesque church
nesting his 104 stained-glass windows and Rodez
with the Musée Soulages, where are exhibited his
paintings, engraved pieces and the preparation
works or “cartons” for the stained-glass windows of
Conques.
.
INFORMATION - VISITS
Conques – Service Patrimoine - 05 65 72 85 00
Musée Soulages - 05 65 73 82 60
Email: [email protected]
Site: musee-soulages.rodezagglo.fr
Office de Tourisme de Rodez – 05 65 75 76 77
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 19
2016 MAJOR EVENTS
SPORTIVE EVENTS
WEEK-END OF MARCH 19 & 20, 2016 – RALLYE AUTOMOBILE DU VALLON DE MARCILLAC
http://www.rallyedemarcillac.fr – Automobile Rally around Marcillac Vallon
SATURDAY MAY 7 & SUNDAY MAY 8, 2016 - RANDO-RALLYE DE NAUVIALE
www.nauviale.com – Hiking, mountain bike rally and gastronomy discovery in the Vallon of Marcillac.
SUNDAY JUNE 5, 2016 - RALLYE DE L’ÉTRIER
Hiking, mountain bike, horse and carriage riding rally – www.etrierdelunel.wordpress.com
AROUND THE WINE
SATURDAY MARCH 26, 2016 – WINE-TASTING EVENING IN SAINT-CYPRIEN
Tasting and competition for the best local wine during a festive dinner – 06 79 37 11 28
FRIDAY AUGUST 12, 2016: THE WINE FAIR IN MARCILLAC
A not-to-miss event in wine tasting and meeting with the wine growers - 05 65 71 13 18
MAY 13, 14, 15 & 16, 2016: FESTIVITIES OF THE “SAINT-BOURROU” IN MARCILLAC
This yearly event is to celebrate the bud of the vine (bourrou in Occitan). After the festivities for young and old, on Pentecost
Monday, the day unfolds around traditions passed on from generation to generation since centuries. Regional costumes, folklore
and local gastronomy are on the front scene through parades and official ceremonies, headed by the brotherhoods or
échansonneries enthroning new members among the dignitaries working in highlighting the value of the AOP Marcillac wine.
SUNDAY AUGUST 14, 2016 – FETE DU VIN DE BRUEJOULS
Festivities around the wine with bodegas, guinguettes or open-air bars, concerts and regional markets are all there for the day!
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 20
festivals – music, theater and cinema
MARCH 4, 5 AND 6, 2016 - FESTIVAL THÉÂTR’A’VALLON
Amateur Theater Festival in Marcillac – 05 65 67 24 13
END OF JULY /MID-AUGUST 2016: MUSIC FESTIVAL « CONQUES, LA LUMIÈRE DU
ROMAN »
th
33 program of the Music Festival « Conques, la lumière du Roman » with sacred music in the abbey-church of Conques,
evening songs or concert recitals within the village, at the auditorium or heritage places of the area
website: www.centre-europeen.com.
Email: [email protected].
Tel: 05 65 71 24 00
THURSDAY JULY, 21 & 28 AND AUGUST 4 & 11, 2016: FESTIVAL « ORGUE, CLASSIQUE ET JAZZ »
In the church of Marcillac ansd the chapel of Foncourrieu, the association Les Amis des Orgues du Vallon organizes each year a Pipe Organ,
Classical and Jazz summer festival with many concerts on Thursdays from mid-July to August 15, at 9:00pm.
www.orgue-marcillac.org
FRIDAY JULY 22, 2016 –FLUTE AND HARP RECITAL
In the church of Sénergues – 05 65 72 85 40
FALL 2016 – FESTIVAL « ÉCRANS GOURMANDS »
All public movies in link with the gastronomy - 05 65 71 24 00 (www.centre-europeen.com)
FESTIVITIES OF SAINT FOY – SUNDAY OCTOBER 9, 2016
Procession in honor of Saint Foy, young Christian girl martyred, whose relics are worshipped in Conques since 866.
The tradition goes on every year, on the Sunday past October 6th, day of her martyrdom. The fragments of her saint body are carried
to the devotion of the public and presented, during a procession towards the abbey-church in their goldsmith’s reliquaries, among
which the famous Majesty of Saint Foy.
Residents of Conques or the surroundings, groups of pilgrims, tourists or simple bystanders still participate nowadays in what stays
before anything else a religious and traditional festivity.
Information: Tourist Office – Tel: 05 65 72 85 00
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 21
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 22
OFFICE DE TOURISME CONQUES-MARCILLAC
Conques – 12320 CONQUES-EN-ROUERGUE
Tel. 00 33 (0)5 65 72 85 00 – Fax 00 33 (0)5 65 72 87 03
[email protected]
Bureau de Marcillac
52, tour de ville – 12330 MARCILLAC
Tel./Fax 00 33 (0)5 65 71 13 18
[email protected]
www.tourisme-conques.fr
For the groups
www.groupes-conques.fr
Press Contacts:
Régine Combal, manager - Tel. 00 33 (0)5 65 72 85 00 / 00 33 (0)6 77 50 63 95 - [email protected]
Marie Marion, in charge of the tourism development - Tel. 00 33 (0)5 65 71 13 18 - [email protected]
Anne Romiguière, in charge of communication - Tel. 00 33 (0)5 65 72 85 00 - [email protected]
PAO and editing: Office de Tourisme Conques-Marcillac - 2016
© Photos : G. Amorin, JE Cassagnol, G. Mazars, A. Kumurdjian, Calmettes, R. Combal, CEACM, D. Viet, Zoé Mouret Aveyron Images, G. Revel, T. Lambellin (FAHPA), CH. Bousquet, G. Tordjeman, P. Lemoux, Métalfou, OT Marcillac, AlTerre Poterie, PEP Dourdou Causse Rougier, CAUE Aveyron, ASV’OL, P. Thébault.
2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac
Page 23