English version-Press kit-2016
Transcription
English version-Press kit-2016
2016 PRESS KIT Office de Tourisme Conques-Marcillac - Conques - 12320 Conques-en-Rouergue - Tél. 05 65 72 85 00 [email protected] - www.tourisme-conques.fr Press Contacts: Régine Combal, direction - Anne Romiguière, chargée de communication - Marie Marion, chargée de mission développement touristique 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 1 AN INTERNATIONAL FAME A MEDIEVAL CITY NESTLED IN A PROTECTED NATURE SURROUNDING Because of its rich, dense and exceptional heritage, Conques benefits from an important fame. th At the end of the 8 century, a hermit named Dadon settled alone in this place, then in wilderness, to embrace religion. It was the beginning of what would become the first monastery of Benedictine monks. With the arrival of the relics of Saint Foy (Faith) brought from Agen in 866 by a monk of Conques, the location became a pilgrimage site and, later on, an important stopping place on the route to Santiago de Compostela. The worship towards Saint Foy gained all the western Christendom. Donations in favor of the monastery multiplied. A city encircled by ramparts developed little by little th around the monastery in the 12 century. With its fortified gateways, the Romanesque fountains, the framed houses, Conques is nowadays classified among the Plus Beaux Villages de France. The remoteness of the site, the topography and the rules regarding protection saved Conques from ungraceful constructions. Because of them all, Conques benefits from a national and international important fame, first due to the density of exceptional heritage contents. « Je n’étais nullement préparé à trouver tant de richesses dans un pareil désert ». Prosper MÉRIMÉE - 1837 « Autrefois l'asile des bêtes fauves et des oiseaux mélodieux, Conques était resté inconnu à l'homme que rebutait son aspect sauvage ». Ermold LE NOIR, poète de cours (vers 824) 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 2 A JEWEL OF ROMANESQUE ART This world-known site of Romanesque art has been the subject of many university studies. The th Tympanum of the Last Judgment (12 century) is an important educational medium for teachers. Its figures illustrate many Art History manuals and school History books. « Sainte-Foy de Conques, un des meilleurs témoins du génie roman ». Marcel DURLIAT 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac A TREASURE OF MEDIEVAL GOLDSMITH’S ART WITH AN UNEQUALLED SPIRITUAL AND ARTISTIC INFLUENCE This Treasure is composed of numerous reliquaries, covered of gold, silver, enamel, cameos, intaglios and precious stones, among which stands the Majesty of Saint Foy, the unique witness of statue-reliquaries from the years 1000. The Treasure of Conques is one of the five major European Medieval Goldsmith’s art Treasures. It is considered the unique and richest one in France assembling many artifacts from the High Middle Ages. Open every day: April-September (9:30-12:30 and 2pm6:30pm); October-March (10:00-12:00 and 2pm-6pm); st th Closed on January, 1 and December, 25 . « La Sainte Foy criblée de cabochons semble sortir de la nuit barbare ». André MALRAUX, Le musée imaginaire de la sculpture mondiale. Le monde chrétien, 1954 Page 3 A MAJOR STOPPING PLACE ON THE ROUTE TO SANTIAGO DE COMPOSTELA th A REFERENCE IN MATTER OF CONTEMPORARY ART The stained-glass windows by Pierre Soulages, a contemporary painter, famous on the international scene, were ordered by the Ministry of Culture and inaugurated in 1994. They respect, while enhancing it, the Romanesque architecture of the building and invite a modulated light to enter the church. During the 12 century, Conques was already considered an important stop on the Via Podiensis. Since 1998, the abbey-church of Sainte Foy and the bridge over the river Dourdou are registered in the World Heritage List by the UNESCO for the Routes to Santiago in France. Guided tours are possible with the Service Patrimoine to discover this major contemporary art creation. « Conques est le lieu de mes premières émotions artistiques ». Pierre SOULAGES 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac « [À Conques], beaucoup de grâces sont accordées aux gens bien portants et aux malades; devant les portes de la basilique coule une source excellente dont les vertus sont plus admirables encore qu'on ne peut le dire ». Aymery PICAUD (Guide du Pèlerin, 12th centuy) Page 4 ROUTES OF SANTIAGO DE COMPOSTELA IN FRANCE, A WORLD HERITAGE Throughout the Middle Ages Santiago de Compostela was the supreme goal for countless thousands of pious pilgrims who converged there from all over Europe. To reach Spain pilgrims had to pass through France. Four symbolic roads starting from Paris, Vezelay, Le Puy and Arles, all reaching the crossing of the Pyrenees, synthetize the uncountable trails used by travellers of old times. Pilgrim churches or simple sanctuaries, hospitals, bridges, road crosses mark out the pilgrimage roads and are the witnesses of their spiritual and material aspects. The pilgrimage, first a spiritual exercise and faith demonstration, touched also the profane world as it played a key role in the birth and flow of new ideas and the arts. In 1998 the cultural entity “Routes to Santiago de Compostela in France” was registered in the World Heritage List by the UNESCO for its outstanding universal value. By this mean, UNESCO recognized the great historical and spiritual value of these pilgrims’ quest set on these roads. This listing counts a collection of 71 buildings and 7 trails portions as an illustration of the routes the “jacquets” (Santiago’s pilgrims) took towards the Pyrenees and, past the mountains, towards the tomb of Saint James in Spain (Finistere area). In Conques, the abbey-church Saint Foy and the bridge above the river Dourdou are listed in this collection. THE WORLD HERITAGE FOR HUMANITY The convention concerning the protection of the world natural and cultural heritage was adopted in 1972 between the States and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Its duty is to ensure the identification, protection, conservation, presentation and transmission to future generations of the natural and cultural heritage. The heritage registered in the list represents an invaluable and irreplaceable treasure for the Humanity. The main objective of the heritage conservation is to highlight and to preserve the human cultural diversity and its environment. The purpose of the action in favor of heritage preservation is to promote peace through the conservation of cultural diversities and dialogue between cultures beyond differences. In 2015, France counted 41 “cultural or natural sites” among the registered sites in the World Heritage List. CULTURAL EUROPEAN ROUTE Since 1987, the former pilgrimage routes to Compostela have been recognized as a cultural route by the Council of Europe. « We are not the owner of the world. Our children lend it to us ». African proverb 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 5 CONQUES’ GUIDED TOURS - SERVICE PATRIMOINE DE CONQUES - BOOKING Service Patrimoine de Conques / Office de Tourisme – Conques - 12320 Conques-en-Rouergue – Tel. 05 65 72 85 00 [email protected] – www.tourisme-conques.fr Guided tours are possible all year round for groups with a reservation and every day, for the individuals, from April to October and school holidays. These tours are led by professional guides from the municipality Service Patrimoine of Conques (located in the Tourist Office). These guided tours may be held in French, English or Spanish for groups with a reservation or for individuals upon inquiry and availability. The guides are also trained to adapt their tours to disabled clients (physical, mental and visual). TYMPANUM/ABBEY-CHURCH AND MEDIEVAL GOLDSMITH’S ART TREASURE (Guided tour for groups only) This guided tour, the most requested by groups, focuses on Conques history, the abbey-church (architecture, th sculpture and contemporary stained-glass windows by Pierre Soulages), the famous 12 century Tympanum of the Last Judgment and the Medieval Goldsmith’s Art Treasure with the precious Majesty of Saint Foy and other major reliquaries. This tour also includes the visit of Joseph-Fau Museum. Duration of tour: 1h1/2 - Fee: Adult 8.70€, Child 4€ - Accessibility: Access ramps within the church, lift to the Treasure room, touchable material for vision disability. TYMPANUM AND ABBEY-CHURCH (Guided tour for all) This guided tour does not include the visit of the Treasure. However, the important historical and artistic elements about Conques will be presented to you including the Tympanum of the Last Judgment. Duration of tour: 45 min. - Fee: Adult 4€, Child 2€ - Accessibility: Access ramps, touchable material for vision disability. ABBEY-CHURCH “TRIBUNES” (UPPER-GALLERY) - ROMANESQUE CAPITALS (Guided tour: +12 years old visitors due to the access to the upper-gallery) This tour is one of the most looked for by visitors, since it allows you to reach the second level of the church, closer to the Romanesque capitals. It also offers a spectacular view on the perspective of the church. Duration of tour: 45 min. - Fee: 4.50€ - Accessibility: Stairs, touchable material (vision disability). THE ROMANESQUE ABBEY-CHURCH UNDER SOULAGES’ STAINED-GLASS WINDOWS THE LIGHTS OF PIERRE (Guided tour: +12 years old visitors due to the access to the upper-gallery) From the upper-gallery of the church, discover the artistic work of Pierre Soulages through the 104 stained-glass windows created by this worldwide known contemporary artist. Duration of tour: 45 min. - Fee: Adult 4.50€ - Accessibility: Stairs. This tour can be adapted from the ground floor with a presentation of the stained-glass windows from this level. 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 6 VILLAGE OF CONQUES (Guided tour for all) Discover the medieval city of Conques, its narrow streets, its picturesque history, its specific architecture, past and present activities, while listening to anecdotic facts making the delight of this tour. Duration of tour: 45 min. - Fee: Adult 4€, Child 2€ - Accessibility: Paved streets on sloppy terrain; touchable material for vision disability. THE MEDIEVAL GOLDSMITH’S ART TREASURE – THE UNAVOIDABLE VISIT (For all: unguided tour or guided tour for groups with a combined tour including the Treasure) This Treasure is one of the five major Medieval Goldsmith’s Art Treasures in Europe and cannot be missed. It is the richest in France th as it displays many artifacts from the High Middle Ages. Beside the extraordinary Majesty of Saint Foy (9 century), it gathers many reliquaries, coffers and portable altars like the A dit de Charlemagne, the châsse dite de Pépin... The visit of the Treasure is not guided for individuals (only for groups with a reservation). An information leaflet will be given to you to facilitate this discovery. The entrance ticket is also for the Museum Joseph-Fau. Fee: adult 6.50€; Reduced 4.20€; Child 2€ (7 to 16 yrs old); Free: Child under 7 yrs old – Accessibility: Lift, touchable material for vision disability. BY NIGHT – PIPE ORGAN PLAY AND LIGHT SHOW FROM THE UPPER-GALLERY (Unguided tour: +12 years old visitors due to the access to the upper-gallery) This visit is not guided and is programmed from May to the end of September (except during major Festival concerts). It can be arranged with a special reservation for a group during the low season (on certain conditions). The visit allows you to discover the Romanesque capitals and the stained-glass windows by Pierre Soulages while listening to music and enjoying the modulation of lights. Duration of tour: Around 30 min. - Entrance: Inside the church by the northern staircase to the pipe organ, at 21:30 Fee: 6€ - Accessibility: stairs. THEMATIC TOURS (Guided tour for groups with a reservation) Thematic tours are possible with a reservation. Many themes are suggested: The Romanesque bestiary, Angels in the Romanesque sculptures, Conques’ Renaissance paintings; Conques’ Treasure and its adventures; Christmas in the Middle Ages. Duration of tour: Around 1 hour - Fee: Adult 4.50€, Child 2€ - Accessibility: Depending on the tour. 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 7 Office de Tourisme Conques-Marcillac Marie Marion Chargée de mission Développement touristique Tel. 05 65 71 13 18 [email protected] www.tourisme-conques.fr THE VINEYARDS OF LOCATION The vineyard AOP Marcillac spreads on 200 hectares between Conques and Rodez, in the department of Aveyron. It is set on multiple terraces at the intersection of the limestone plateau (Causse) and the red sandstone soil (Rougier). All its specific and unique aromas come from this location. HISTORY OF THE VINEYARD The destiny of this vineyard is linked to the history of this area. The monks of Conques founded numerous priories and churches during the Middle-Ages in many places and tamed the soils. They might be at the origin of the development of this culture for this area. Later on the nobility of Rodez, the Counts of Rouergue, th made its fame until it almost disappeared in the early 20 century because of the parasites. Since 1960 a few men decided to resuscitate it with hard labor, giving its international recognition as AOC, a label finally granted in 1990. THE VINEYARDS OF MARCILLAC IN NUMBERS - About 200 hectares of vineyards - Label AOC since 1990 - 1 million bottles of red wine and rosé per year - Around 50 wine growers (the cooperative cellar represents 60% of the AOC, the difference is made by 13 independent growers) - Provide work for about 100 workers in the area. THE VALLON – A PRECIOUS LAND UNDER A MICROCLIMATE Three climates meet here (semi-continental, oceanic and Mediterranean) with a strong temperature difference between day and night. The ideal conditions are gathered to allow this grape variety called Mansois or Fer servadou. This grape variety is from the family of the Carmenets. It is used at 90% in our wines, the warranty of its uniqueness. A WINE WITH A STRONG IDENTITY, A VINEYARD FROM AVEYRON This deep red wine with purple gleams has strong wild black fruit aromas or spicy notes. To the taste, they offer a nice acidity carrying fine tannins but not too overwhelming. They can be appreciated while young but have a good ability to age (3 to 5 years depending on the vintage for the red raised in vat and 8 to 10 years for the barrel ones). They can get a complex aroma evoking licorice or cocoa, with color and freshness still present. The beautiful bright colored rosé presents a deep raspberry tint with a fresh fruit aroma. They must be drunk within two years. A WINE OF TRADITIONS Not to miss: The Fête de la “Saint-Bourrou” to honor the bud of the vine (Bourrou = bud in Occitan) on the Monday of Pentecost day, in th th Marcillac (May 16 , 2016) and the Wine Fair in Marcillac (Foire aux vins) on Friday August 12 , 2016. It's the occasion to meet all the winegrowers of the AOC in a friendly atmosphere. 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 8 THE AOP MARCILLAC WINE ROAD This wine road is a Departement initiative to promote the four Aveyron AOC vineyards and the Vins de Pays de l’Aveyron. Implemented in 2009 by the Chambre d’agriculture de l’Aveyron, the Marcillac vineyards have now their own road signs to guide the visitors until the winegrowers’ cellars. These men and women within this initiative accept to welcome visitors in their cellars and to share their knowledge. They signed a chart of quality in this regard. The specific graphic road signs were developed by the Departement and relates to five vineyards in Aveyron: Entraygues-le Fel, Estaing, Côtes de Millau, Marcillac and the Vins de pays de l’Aveyron. THE LABEL “VIGNOBLES ET DÉCOUVERTES” The wine road is the first step towards the labeling “Vignobles et découverte”, a label the Tourist Office of Conques-Marcillac is joining in. This label is given for 3 years to a touristic and wine-making structure offering a wide range of touristic offers multiple and complementary (lodging, restaurants, cellars visits, wine tasting, museum, events,…), facilitating the organization of visitors stays and directing them towards qualified and of quality services. 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 9 A LAND OF GASTRONOMY AND DELICACIES We invite you through an unforgettable journey in the land of delicacies, with tasty local products served in most of our restaurants. Some of our chefs have been distinguished in the Guide Michelin and offer, in refined and modern settings, a creative and savory cuisine respecting the products. Coming from nature, local markets or direct sale of local producers concerned with authenticity and ancestral “savoir-faire”, these products are traditional or organic and give a character to our regional specialties. Restaurant étoilé* Guide Michelin Hervé Busset (Conques) OUR LOCAL PRODUCERS – DIRECT SALE & ON OUR MARKETS Wines (AOP Marcillac and Vin de Pays de l’Aveyron of Conques) Mas de Garibal (goat products and cellar raised cheeses) La Ferme de Fadiols (sheep, lamb, delicatessen) Miellerie des ruchers de la riviere Olt (beehive products and honey) Apéritif Saint-Hervé (from the elderflower) B del Puech (direct sale of organic beef, certified Bleu-Blanc-Cœur) Ferme Landie (veal raised under the mother) Atelier d’aromes de Malvies (aromatic garden, aromas, vinegar, savours, hydrolats) La Hocq (traditional and organic brewery, production and sale) Fournil du Truquet (traditional and organic breads and fouaces, spelt breads, gluten free …) La Ferme de la famille Quintard (products from the farm, lean chicken, farm eggs, preserves) Pisciculture du Moulin de Gourjan (fresh and smoked trouts, line fishing) Miel du pays de Conques (traditional honey production) Autruche du canton de Conques (ostrich products and guided tour of the farm) Panier paysan (collective sale from local producers and farmers) Moulin Méjane (traditional and organic flours, walnut, hazelnut and colza oils) Auberge de l’Ady Bib Gourmand Guide Michelin (Valady) Soleil de Marcillac OUR PRODUCERS ON OUR LOCAL MARKETS You may find our products on our weekly, summer local markets or during the festivals fairs. th Marcillac : Traditional market every Sunday morning in downtown; Arts and Craft Market and Wine Fair on August 12 , 2016 th Clairvaux : Delicacies market, on Saturday May 28 , 2016 th th Conques : Delicacies market by night, some summer Thursday evening (on July 28 and August 11 , 2016) Grand-vabre : Summer market, every Sunday morning of July and August nd Lunel : Delicacies market, on Friday July 22 , 2016 for the summer feast st th Saint-cyprien : Products fair every 1 Thursday of the month; Donkey Fair and garage-sale on Thursday May 5 , 2016 th Nauviale : Delicacies market, on Friday July 15 , 2016 th Noailhac : Yearly fair and garage-sale on Monday May 16 , 2016 th Sénergues : Delicacies market on Friday July 15 , 2016 Valady : Local producers market on July and August, on Saturday nights 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Market of Marcillac on Sunday morning Page 10 CONQUES IN SEGALA LANDSCAPES AND COLOURS A GEOLOGICAL MEETING PLACE The land of the Communauté de Communes Conques-Marcillac (Conques, Grand-Vabre, Noailhac, Saint-Cyprien-sur-Dourdou, SaintFélix de Lunel, Sénergues, Nauviale, Pruines, Mouret, Muret-le-Château, Marcillac-Vallon, Saint-Christophe-Vallon, Valady, Clairvaux d’Aveyron, Balsac and Salles-la-Source) is the result of the chaotic geological times. It presents particular landscapes by strong identities. While travelling through this land shaped by two main rivers, the Dourdou and the Lot, the visitor will be surprised by the nature of the soils, their rich color palette also found in the traditional constructions. ©CAUE Aveyron (Altitude: 200 to 700m) Downstream, around Conques, the Dourdou and its tributaries carved deep valleys inside the schistose rock. In Conques area, slopes on the shaded side host the chestnut trees. The sécadous / secadors, small isolated constructions, were then used to smoke and dry the chestnuts. The schistose houses provide a sense of harmony to the sites. These dwellings, built on the slopes, exhibit pretty framed facades, topped with the traditional sharp-angled roof covered of lauzes and opened by dormer windows. The wooded slopes rise up onto the granite plateau of Sénergues, Saint-Félix de Lunel and their bocage atmosphere. The granite is difficult to cut and gives here a rustic and massive aspect to the constructions offering a certain "mountain" charm to the villages of the high plateau. Lot Dourdou 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 11 THE CAUSSE COMTAL THE VALLON OR ROUGIER OF MARCILLAC (Altitude around 200m) The Vallon (small valley) or Rougier de Marcillac stays under a mild climate allowing the culture of vineyards and fruit trees. Everywhere, the red sandstone lightens up the landscape and the villages. The high peaks (Cayla, Kaymard, Panat peaks), the chapels perched high (Saint-Jean le Froid, Servières), the cliffs from the Causse (limestone plateau) offer superb points of view. Since the Middle-Ages, the abbey-church of Conques favored a specific vine from this land, the Mansois or fer servadou. Marcillac wine quickly acquired its fame all around Rouergue and Auvergne, and even further. Today classified AOP, it gets successful even overseas. In the valleys of Grand Combe or Cruou, charming manors or vineyards houses from the former Rodez nobility or burgesses punctuate the landscape. 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac (Altitude around 600m) This karstic plateau was formed by the marine sediments from the secondary Era. These steppe landscapes punctuated by juniper bushes alternate with green meadows set on calcareous clay outcrops. To the curious traveler, this karstic relief displays areas of hollows or dolines with clay-layered soil ideal for cultures, outcrops and ruin-like relief, gorges and canyons, a few swallow holes and subterranean rivers, springs and resurgence. Since the ancient times, this land made of poor soil is the land of the sheep, except on the calcareous clay outcrops, where the noble cereals, fodder crops and cow breeding thrive. Its human occupation dates back from Prehistory. This land is rich in megalith, more specifically dolmen. The rural settlements, nowadays much scattered, hold their characteristics from the Causse typical architecture: main body of farm quite imposing at times, some monumental sheepfold, pigeon-towers, breadovens still covered with lauzes, fortified Cistercian granary-towers, medieval keeps and their military architecture often remodeled during Renaissance. Page 12 THE MAJOR SITES TO VISIT SALLES-LA-SOURCE - - Its waterfall is one of the most beautiful resurgence of the Departement. An impressive collection of castles or fortified houses set on a three-leveled village: SaintPaul in the down part, Saint-Laurent in the middle and Salles in the upper part. The Musée du Rouergue, Arts et Métiers traditionnels, within the walls of a former linen and wool mill, exhibits traditional tools and techniques from old times. th Two Romanesque churches: Saint-Paul church has a 12 century Romanesque Crucifixion in polychromic wood. Another good Romanesque church example is located at a few kilometers away, in Saint-Austremoine. Hiking trails allow you to discover the site and its surrounding nature. ROMANESQUE CHURCHES LA VINZELLE - This village perched high above the Lot valley is a site worth the detour. Its name might come from vinum (wine) and cella (cellar). th Its church, remodeled many times, dates from the 11 century in its most ancient parts. th Its bell-tower positioned beside the actual church dates from the end of the 19 century and shelters the “campana bèla”, a 250kg bell. The Fountain Saint-Clair water was renowned to be beneficial for the eyes. A village awarded in the contest “villages fleuris” (flowered villages) Its two main hiking trails in a protected nature. POLISSAL ALSO TO DISCOVER: PANAT 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac LA VINZELLE MONTARNAL Page 13 HIKING (BY FOOT, WITH A DONKEY, BY BIKE AND WITH A JOËLETTE) On the GR® 62 On the GR® 65 th During the 12 century, Conques was noticed as one of the major stopping place on the Via Podiensis. The “Guide du Pèlerin”, a Latin manuscript from the th 12 century mentioned Conques, a crucial stop along this route, in these words : "the most precious body of the blessed Foy, virgin and martyr, had been buried by the Christians in this deep valley commonly called Conques, with all the honors; they built above her grave a beautiful basilica governed by the rules of Saint Benedict seriously followed to this day to God's glory; many benefits are provided to all, either healthy or sick; in front of the basilica runs an excellent spring, which virtues are more admired that can be said. Her th feast (Saint Foy) is celebrated on October, 6 ". Nowadays, this thousand years old devotion is still alive. Many pilgrims, increasing in numbers every day, add up to the traditional pilgrims of the past, like the modern hiker who, for multiple reasons, takes on this cultural route. It is a privileged occasion for humane connections and for the discovery of exceptional heritage sites (architecture and arts). Conques is one of the major stopping places on the Via Podiensis, the road from Le Puy-en-Velay towards Santiago de Compostela. This hiking trail is well laid out since 50 years. It stands as the most walked of all the French Compostela trails. Distant of about 740 km, it is walked through thirty stopping places until Saint-Jean Pied de Port and it takes about two months to reach Santiago from Le Puy. 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac This trail connects Meyrueis (South of France) and Conques through Millau and Rodez. From Rodez to Conques, this quite contrasted trail allows you to discover a land with sharp hills in the Vallon, the rich soils and the vineyards terraces. It counts an exceptional panorama above Conques from the site of Bancarel. Hiking with a donkey Hiking for a day or a week, alone, with family or friends. The trained donkey carries children and luggage while delighting the group. Let yourself be charmed by the nature of our region. Contact : 06 33 30 44 78 Page 14 THE NEW HIKES TO COME… The collectivities and associations are working towards the creation of new hiking routes such as Conques-Rocamadour and the GR465 between Auvergne and the Lot valley. THE PR (SHORT HIKES) THE TRAIL FROM CONQUES TO TOULOUSE ® The trail from Conques to Toulouse (GR 65, ® ® ® GR 62B, GR 36, GR 46) is a historic route ® between Conques on the Via Podiensis (GR 65) and Toulouse, crossing point of the trail ® from Arles on th Via Tolosana (GR 653), through great touristic sites such as Villefranche-de-Rouergue, Najac, Cordes… 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Numerous trails allow you to hike in buckles (from one to several hours). Topoguides (French booklets only) are available at the Tourist Office. The trail of the vineyards in Conques (“Le chemin des vignes”) has its own booklet adapted to hikers with visual disabilities. To hike as a group or with your family, by foot or with a trained donkey, some trails are also possible on mountain bikes and adaptable to disabled person with a joëlette or cross-country wheelchairs. WHEN BIKING IS HIKING Travel around our region by bike with different routes crossing typical villages in a protected nature (downloadable routes with the format GPX on your GPS). THE « FUN EBIKE » HIKE Share a good time while biking on the “Fun ebike” between Causse Comtal and Vallon of Marcillac. Discover our region, in respect of nature, with the "etricks", a hybrid between mountain electric bike and motorcycle. Page 15 OUTDOORS AND ADVENTURES ASV’OLT – DESCENT ON THE RIVER LOT IN CANOE-KAYAK OUTDOORS ADVENTURE WITH «VERT-TEA-JEU» On the river Lot, a family river par excellence, the association ASV’OLT offers different formulas of descent, free or accompanied, by night or during discovery classes, with canoe-kayak, raft or standing-paddle, along a river surrounded by wild and diverse landscapes. Outdoor activities in the area Conques-Marcillac with a reservation Association with the agreement Jeunesse et Sport / Education nationale All the details on: www.asvolt.com Great moments, new activities and outdoors leisure locations on site for professional or family events, schools outings … To know more: www.vert-tea-jeu.com • Tree climbing : In Pont-les-Bains (4 levels, 7 trails) – from 3 years old • Rock climbing : On the cliffs of Salles-la-Source – from 8 years old • River Hiking: In the small river Faby near Séveyrac – from 8 years old • Canyoning: In the canyon of Salles-la-Source – from 12 years old (equipment provided) • Caving: Introduction activity in the delta of Salles-la-Source, but also at the Tindoul de la Vayssière, at Perte du Crès, at Bouche Rolland (Solsac) – from 8 years old accompanied (equipment provided) • Paint-ball : In Pont-les Bains – from 8 years old with parental authorisation • Adventure Trail: At Saunhac near Séveyrac – from 8 years old accompanied ©ASV’OLT 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 16 OUR ARTISTS AND CRAFTMEN/WOMEN Some worshops and studios offer courses, tours and are open during special discovery days (Journées des métiers d’art, European Heritage Days…). You may also find their creations on local markets. Some workshops and studios are only open during the high season (April-October) when others are open all year round. CONQUES – (12320 CONQUES-EN-ROUERGUE) Lin ALBERICI – Leather goods, harness and saddle maker - La sellerie de Conques (05 65 74 49 64) – Rue G.-Florens Emile GOURMELON – Sculpture Cairn Création (06 80 71 14 95) – Le Bourg - Rue Gonzague-Florens Gilles CASALONGA – Line engraving studio (05 65 69 83 85) - Rue Gonzague-Florens (à côté de la Poste) Dominique LEPAGE – Painting and sculpture (05 65 71 94 01) – Le Bourg - 1 Rue du Château Amélie PERET - La Perle d'Art, artistic glass beads (06 16 85 89 39) – Le Bourg - Rue du Château La Rive – Leather goods maker (shop in Conques) – Workshop (05 65 42 41 79 / 06 82 94 27 45) - Saint-Cyprien Christiane LAPEYRE – Sculpture and etching and Claude OLLIVE, poet - La Grange à Palabres (05 65 46 45 22) – Rue Charlemagne Denis BOURDON – Blacksmithing and knife maker (06 81 90 31 15) - Le Bourg (shop in Conques). Forge in Espeyrac and Marie-Dominique BOURDON - Jewels Les Hauts de Conques – Caroline Lagarde, felt creation (06 08 88 97 52), Anne-Catherine Ibrac, book binding et Sylvie Pons, ceramic creation (06 86 72 25 02) Martine BOUTET – Artist painter (06 24 41 47 46) – Rue Charlemagne P2P Ceramik - Aux armes de Conques - Ceramic artists – Rue Henri Parayre (06 86 51 58 72) Herrero Créations – Leather goods and shoemaker – Rue de la Peyrade – Atelier (06 37 77 53 45) Christel LACHÉ – Low loom tapestry and Jean-Pierre CAEN - Sculpture on wood (05 65 72 85 60) - La Vaysse (5km from Conques) CLAIRVAUX – (12330) Bernard WILK – Artist painter (sur RDV : 05 65 72 78 40) GRAND-VABRE – (12320 CONQUES-EN-ROUERGUE) Anne GRISEL - Poterie de la Confluence (05 65 67 31 94) - Les Cazelles MARCILLAC – (12330) Galerie de la chapelle Saint-Louis – Sacred, tribal and contemporary art (Asia and Africa) – 05 65 71 83 13 Galerie du Pont des Arts - M. Jacomet - Moulin du Comte (05 65 71 76 10) La Chine du Vallon - Catherine JENARD – Upholstering - 50, tour de ville (05 65 59 00 01 / 06 83 40 01 50) MOURET – (Le Grand Mas - 12330) Zoé MOURET – Safari Photo Patrimoine (05 65 71 84 00 / 06 08 62 64 37) – Association Chemin d’Arts MURET LE CHÂTEAU – (12330) Philippe ROUSSEL - Sculptor « Métalfou » (05 65 74 46 54) - Le Bourg Christian POIRIER – Jewels creation (06 88 46 82 31) - Les Quatre Vents - Les Boutets SAINT-CYPRIEN / DOURDOU – (12320 CONQUES-EN-ROUERGUE) Jacques BRUNERIE – Savonnerie artisanale de Conques (home-made soap) (09 71 53 44 76) – Le Bourg O’Garage – O’p’tits Papiers – Paper creations studio and courses - Route de Rodez (05 65 69 72 84 / 06 40 84 51 09) SALLES-LA-SOURCE – (12330) Attila Galerie d’art – Artists and craftmen from Aveyron – Anciens hospices (06 63 15 03 75) Denis Mathieu – Galerie des Ondes - Place du Griffoul – (06 73 77 17 71) VALADY - (12330) Anne-Laure BERODIER - « Al-Terre poterie » (06 87 88 67 61) Maho DJAFAR - Sculptor « Djaf’Art » (05 65 78 33 26 / 06 82 49 69 43) - Les Caves Christiane BENOIT-GRANIER – Artist painter (05 65 71 88 62 / 06 89 33 49 08) - Le Montels VILLECOMTAL – (12580) Brigitte CATUSSE - « Filature des Landes » in Mouret – Wool works (05 65 44 61 13) – Les Landes 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 17 SIGHTSEEING AND DISCOVERY LE CHÂTEAU DU COLOMBIER – THEMATIC PARK (COMMUNE OF SALLES-LA-SOURCE) Ancestral home of the Count of La Panouse, this castle is located in natural and bucolic surroundings. It is an invitation to discover the Middle-Ages and its animals from a living bestiary (bears, lions, monkeys, wolves…). Enter the castle and travel down the alleys of times to discover the life of the ancient lords. All the details on: www.chateau-du-colombier.fr THE « MUSÉE DU ROUERGUE, ARTS ET MÉTIERS TRADITIONNELS » (SALLES-LA-SOURCE) In a former linen and wool mill, this museum presents machineries of ancient times, mankind, mineral, plant and animal world. You may find also th on location a rebuilt traditional wine cellar and a 19 century wool mill, as well as a planetarium. All the detail on: http://musees.aveyron.fr LA FERME DES AUTRUCHES – LA BESSE (COMMUNE DE SÉNERGUES) A few kilometres from Conques, come and discover the ostriches farm. Mr and Mme Vigouroux invite your do discover their farm through a guided tour and a video presentation, as well as the different products from the ostrich (direct sale). This animal out of any category, powerful and well adapted to our climate will surprise you. All the details on: www.autruches-conques.com LA FERME DES VÉZINIES (COMMUNE DE SALLES-LA-SOURCE) Share the daily life of a farm “alive” on the high plateau above Salles-la-Source. Discover the flora of the Causse Comtal and the cultivated crops used in the farm. At the origin of Roquefort cheese is the ewes’ milk. You will discover the life of ewes in the farm, as well as the quality criteria we are thriving for. Roquefort tasting and other products realized with our ewes’ milk. All the details on: www.fermedesvezinies.fr LA CAVE COOPÉRATIVE DES VIGNERONS DU VALLON (COMMUNE DE VALADY) The cooperative wine cellar welcomes you with explanation panels, a short movie and a wine tasting to discover our AOP Marcillac wines. All the details on: www.vigneronsduvallon.com DISCOVER THE “ROUTE DES TRÉSORS PAYSAGERS” A route to discover by car with a wide range of various landscapes and a thousand years old history through interpretative tables made of texts and illustrations in different locations of Conques-Marcillac area. You will discover sites of interest by their landscapes and their strong heritage, around Conques, Marcillac and Bozouls. All the details in: The booklet «Un Trésor de Découverte» available in the Tourist Offices (in French only). 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 18 ON THE FOOTSTEP OF PIERRE SOULAGES FROM CONQUES’ ROMANESQUE CHURCH TO RODEZ’ MUSÉE SOULAGES THE ROOM OF THE « CARTONS » THE WORKS OF PIERRE SOULAGES At the Musée Soulages, in one of the first exhibit hall, visitors discover the preparation works for the stainedglass windows of Conques or « cartons » as well as a video auditorium and a display case of artifacts. This room presents also a new generation device to see the windows in their natural setting in Conques with digital views in sequence. The discovery of the works of Pierre Soulages is realized through two major sites of our local heritage: Conques and its Romanesque church nesting his 104 stained-glass windows and Rodez with the Musée Soulages, where are exhibited his paintings, engraved pieces and the preparation works or “cartons” for the stained-glass windows of Conques. . INFORMATION - VISITS Conques – Service Patrimoine - 05 65 72 85 00 Musée Soulages - 05 65 73 82 60 Email: [email protected] Site: musee-soulages.rodezagglo.fr Office de Tourisme de Rodez – 05 65 75 76 77 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 19 2016 MAJOR EVENTS SPORTIVE EVENTS WEEK-END OF MARCH 19 & 20, 2016 – RALLYE AUTOMOBILE DU VALLON DE MARCILLAC http://www.rallyedemarcillac.fr – Automobile Rally around Marcillac Vallon SATURDAY MAY 7 & SUNDAY MAY 8, 2016 - RANDO-RALLYE DE NAUVIALE www.nauviale.com – Hiking, mountain bike rally and gastronomy discovery in the Vallon of Marcillac. SUNDAY JUNE 5, 2016 - RALLYE DE L’ÉTRIER Hiking, mountain bike, horse and carriage riding rally – www.etrierdelunel.wordpress.com AROUND THE WINE SATURDAY MARCH 26, 2016 – WINE-TASTING EVENING IN SAINT-CYPRIEN Tasting and competition for the best local wine during a festive dinner – 06 79 37 11 28 FRIDAY AUGUST 12, 2016: THE WINE FAIR IN MARCILLAC A not-to-miss event in wine tasting and meeting with the wine growers - 05 65 71 13 18 MAY 13, 14, 15 & 16, 2016: FESTIVITIES OF THE “SAINT-BOURROU” IN MARCILLAC This yearly event is to celebrate the bud of the vine (bourrou in Occitan). After the festivities for young and old, on Pentecost Monday, the day unfolds around traditions passed on from generation to generation since centuries. Regional costumes, folklore and local gastronomy are on the front scene through parades and official ceremonies, headed by the brotherhoods or échansonneries enthroning new members among the dignitaries working in highlighting the value of the AOP Marcillac wine. SUNDAY AUGUST 14, 2016 – FETE DU VIN DE BRUEJOULS Festivities around the wine with bodegas, guinguettes or open-air bars, concerts and regional markets are all there for the day! 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 20 festivals – music, theater and cinema MARCH 4, 5 AND 6, 2016 - FESTIVAL THÉÂTR’A’VALLON Amateur Theater Festival in Marcillac – 05 65 67 24 13 END OF JULY /MID-AUGUST 2016: MUSIC FESTIVAL « CONQUES, LA LUMIÈRE DU ROMAN » th 33 program of the Music Festival « Conques, la lumière du Roman » with sacred music in the abbey-church of Conques, evening songs or concert recitals within the village, at the auditorium or heritage places of the area website: www.centre-europeen.com. Email: [email protected]. Tel: 05 65 71 24 00 THURSDAY JULY, 21 & 28 AND AUGUST 4 & 11, 2016: FESTIVAL « ORGUE, CLASSIQUE ET JAZZ » In the church of Marcillac ansd the chapel of Foncourrieu, the association Les Amis des Orgues du Vallon organizes each year a Pipe Organ, Classical and Jazz summer festival with many concerts on Thursdays from mid-July to August 15, at 9:00pm. www.orgue-marcillac.org FRIDAY JULY 22, 2016 –FLUTE AND HARP RECITAL In the church of Sénergues – 05 65 72 85 40 FALL 2016 – FESTIVAL « ÉCRANS GOURMANDS » All public movies in link with the gastronomy - 05 65 71 24 00 (www.centre-europeen.com) FESTIVITIES OF SAINT FOY – SUNDAY OCTOBER 9, 2016 Procession in honor of Saint Foy, young Christian girl martyred, whose relics are worshipped in Conques since 866. The tradition goes on every year, on the Sunday past October 6th, day of her martyrdom. The fragments of her saint body are carried to the devotion of the public and presented, during a procession towards the abbey-church in their goldsmith’s reliquaries, among which the famous Majesty of Saint Foy. Residents of Conques or the surroundings, groups of pilgrims, tourists or simple bystanders still participate nowadays in what stays before anything else a religious and traditional festivity. Information: Tourist Office – Tel: 05 65 72 85 00 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 21 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 22 OFFICE DE TOURISME CONQUES-MARCILLAC Conques – 12320 CONQUES-EN-ROUERGUE Tel. 00 33 (0)5 65 72 85 00 – Fax 00 33 (0)5 65 72 87 03 [email protected] Bureau de Marcillac 52, tour de ville – 12330 MARCILLAC Tel./Fax 00 33 (0)5 65 71 13 18 [email protected] www.tourisme-conques.fr For the groups www.groupes-conques.fr Press Contacts: Régine Combal, manager - Tel. 00 33 (0)5 65 72 85 00 / 00 33 (0)6 77 50 63 95 - [email protected] Marie Marion, in charge of the tourism development - Tel. 00 33 (0)5 65 71 13 18 - [email protected] Anne Romiguière, in charge of communication - Tel. 00 33 (0)5 65 72 85 00 - [email protected] PAO and editing: Office de Tourisme Conques-Marcillac - 2016 © Photos : G. Amorin, JE Cassagnol, G. Mazars, A. Kumurdjian, Calmettes, R. Combal, CEACM, D. Viet, Zoé Mouret Aveyron Images, G. Revel, T. Lambellin (FAHPA), CH. Bousquet, G. Tordjeman, P. Lemoux, Métalfou, OT Marcillac, AlTerre Poterie, PEP Dourdou Causse Rougier, CAUE Aveyron, ASV’OL, P. Thébault. 2016 Press Kit – Office de Tourisme Conques-Marcillac Page 23