merit 195x260 - Merit Hotels

Transcription

merit 195x260 - Merit Hotels
Kapak ici_merit 195x260 30/10/14 18:06 Page 1
İCİNDEKİLER-1 revize_merit 195x260 30/10/14 18:06 Page 1
İÇİNDEKİLER
CONTENTS
22
MERİT ROYAL:
SİZE ÖZEL
HİZMET
MERİT ROYAL:
EXCLUSIVE
TO YOU
AJANDA
6-7
8
AGENDA
"AKDENİZ'İN İNCİSİ"Nİ KEŞFEDİN
Yanı başımızda ama ne kadar
tanıyoruz Kıbrıs'ı? Denizini, güneşini,
plajlarını, casinolarını biliyoruz ama ya
tarihini? "Akdeniz'in İncisi"ni
keşfetmeye var mısınız?
DISCOVER “THE PEARL OF
MEDITERRANEAN”
How much do we know about Cyprus,
despite it is so close to us? We know its
sea, sun, beaches and casinos but what
about its history? How about do we
discover “The Pearl of Mediterranean?
DolceVita
3
İCİNDEKİLER-KUNYE revize_merit 195x260 30/10/14 18:08 Page 1
KIBRIS'A ÖZEL:
TATMADAN DÖNME
TÜRK KAHVESİCON YARIŞI
CYPRUS' SPECIALS:
DON'T RETURN BEFORE
TASTING
RACE BETWEEN TURKISH
COFFEE AND CON
YEME & İÇME
BİZDEN TATLAR
18
42
72
78
TASTE FROM OUR
KITCHEN
FOOD & DRINK
RÖPORTAJ:
Kâmil Sayın'la casinoların
ruhu üzerine...
54
INTERVIEW
Upon the spirit of casinos with
Kâmil Sayın...
TAKTİK OYUNU: TEXAS
HOLD'EM POKER...
60
TACTICAL GAME: TEXAS
HOLD'EM POKER...
RÖPORTAJ:
Dr. Gönül Ateşsaçan'dan
sağlıklı yaşam sırları
65
INTERVIEW
Secrets of healthy life from
Dr. Gönül Ateşsaçan
4
DolceVita
ÇOCUKLARIN DOSTU
MİDİLLİLER
84
CHILDREN FRIENDLY
PONIES
MAYMUNLAR BİLE BU
AĞAÇTAN UZAK DURUYOR!
87
EVEN MONKEYS STAY
OUT OF THIS TREE!
BİZDEN HABERLER
90
NEWS FROM US
SİZİ AĞIRLAMAKTAN
ONUR DUYARIZ
92
WE ARE PROUD TO
WELCOME YOU
YÖNETİM / MANAGEMENT
İMTİYAZ SAHİBİ / PUBLISHER
MERİT INTERNATIONAL HOTELS &
RESORTS & CASINO
YÖNETİM KURULU BAŞKANI
CHAIRMAN
İ. REHA ARAR
YAYIN KURULU
PUBLISHING BOARD
HANDE TİBUK, YASEMİN TİBUK,
ELİZABET UGURLU
GENEL YAYIN YÖNETMENİ
EDITOR IN CHIEF
UFUK KAAN ALTIN
GENEL KOORDİNATÖR
GENERAL DIRECTOR
AYTEKİN BATMAZ
KREATİF DİREKTÖR
CREATIVE DIRECTOR
NEVZAT AKDERE
ÇEVİRİ /TRANSLATION
FATMA UYAR
YAPIM / PRODUCTION
MEDYA POİNT İLETİŞİM
Abide-i Hürriyet Cad. No.51. K.4
ŞİŞLİ – İSTANBUL
0 (212) 221 58 39–49
HUKUK DANIŞMANI
LEGAL ADVISER
Av.EMİN CANACANKATAN
REKLAM / ADVERTISING
ELİZABET UĞURLU, MURAT ÇETİN
KATKIDA BULUNANLAR
CONTRIBUTORS
SONGÜL BİLGE, EDA BURÇ,
MENEKŞE KAŞ, DEVRİM METİN,
ERKAN KARAKAN
YÖNETİM YERİ
MANAGEMENT OFFICE
Voyager Kıbrıs LTD.
Merit Crystal Cove Hotel
Alsancak Mevkii
Girne–Kuzey Kıbrıs
0 (392) 650 02 00
BASKI / PRINTING
İKON Yay. Ve Matbaacılık San.
Ve Tic. Ltd. Şti.
Çobançeşme Cad. No. 14
Kağıthane–İstanbul
0 (212) 294 23 31
YAYIN TÜRÜ
TYPE OF PUBLICATION
Yerel, süreli. İki ayda bir çıkar. Dolce
Vita Dergisi’nde yayımlanan yazı ve
fotoğraflar yazılı izin alınmadan
kullanılamaz, alıntı yapılamaz. Dolce
Vita, Merit International
Hotels & Resorts & Casino'nun
ücretsiz yayınıdır.
Local, periodical. Published in two months
time. The articles and photos in Dolce
Vita Magazine may not be used or
quoted without written permission. Dolce
Vita Magazine distributed free of charge.
İCİNDEKİLER-KUNYE revize_merit 195x260 30/10/14 18:08 Page 2
Başkanın Mesajı
DEĞERLİ MİSAFİRLERİMİZ,
Message From Chairman
uzey Kıbrıs turizmine ilkleri
kazandıran Merit Turizm Grubu
olarak, bu ülkeye yatırım yapmaya
devam ediyoruz. Merit Royal Hotel
& Casino ve Merit Royal Premium
Hotel & Casino’nun grubumuza
katılmasıyla Ada’daki aktif otel
sayımızı altıya, yatak kapasitemizi ise 2 bin 500’e çıkardık.
Tatillerinizi unutulmaz kılmak ve arzuladığınız her türlü
hizmeti sunmak için ekip arkadaşlarımla birlikte 24 saat
çalışıyoruz. Sizlerin memnuniyeti bizler için en büyük
mükafat.
10 bin yıllık farklı kültürlerin izlerini taşıyan Kuzey
Kıbrıs’ın; muhteşem bir deniz, yılın neredeyse tamamında
kaybolmayan güneş, zengin bir gastronomi ve talih oyunları salonlarının yanında tatil alışkanlıklarını değiştirecek
yenililiklerimizle de aklınızda kalmasını arzuluyoruz.
Grubumuzun en genç otelleri olan Merit Royal Hotel
& Casino ve Merit Royal Premium Hotel & Casino’da,
misafirlerimize sunulan hizmeti “Size özel” konsepti altında lüksle bir araya getirdik. Kral daireleri, standart
odalarında sunulan konfor, dünya mutfaklarını da içinde
barındıran restoranlar, Akdeniz çanağının en büyük SPA’sı
ve iskelesi, teknolojiyi çevreci yaklaşımla sunan akıllı
odalar ve daha fazlası bu iki otelimizde sizleri karşılıyor.
İlk sayısını sizlerle buluşturduğumuz Dolce Vita isimli
dergimizde, bizden haberlerin yanı sıra ilginizi çekecek
konuları ve Kuzey Kıbrıs’ı da bulacaksınız. Tatilinize ufak
bir renk katmak amacıyla hazırladığımız bu dergiyi keyifle
okuyacağınıza inanıyoruz.
Sizleri Merit’in büyülü dünyasında ağırlamaktan
büyük mutluluk duyuyoruz.
İyi tatiller...
K
Reha ARAR
Merit Otelleri Yönetim Kurulu Başkanı
DEAR GUESTS,
s Merit Tourism Group who has
broken grounds for the Northern
Cyprus tourism, we continue to
invest in Turkey. Along with Merit
Royal Hotel & Casino and Merit
Royal Premium
Hotel & Casino joined in our
group, we increased our active hotels number to six and
also total bed amount to 2 thousand 500 on the island. We
work 24 hours nonstop with my teammate to make your
holidays unforgettable and to provide a full range of
services. Your pleasure is the biggest award for us.
We have an itch to stick in the mind with our
innovation which will change the routines of holiday as
well as a spectaclar sea, a sun which doesn't get lost
almost the all year, rich gastronomy and chance game
arcades of carry the traces of 10 thousand yearbook of
Northern Cyprus.
We paired up the offered services to our guests with
luxury, in concept frame of "Exclusive to you"
at the youngest hotels of our group: Merit Royal
Hotel & Casino and Merit Royal Premium Hotel & Casino.
Royal suites, offered comfort at the standart rooms, the
restaurants which have all the makings of world cuisine,
the biggest SPA of Mediterranean and the pier, smart
rooms which offered the technology with ecological
approach and more welcome you at our those two hotels.
In our Dolce Vita magazine that we set you up with its
first issue, you will find interesting subjects and
Northern Cyprus alongside news from us. We believe that
you will read that magazine with pleasure which we
prepared for lend colour to your holiday.
We are glad to host you in the magical World of Merit.
Have a nice holiday...
A
Reha ARAR
Chairman of Merit Hotels
DolceVita
5
Ajanda-revize_merit 195x260 30/10/14 18:09 Page 1
AJANDA
EKİM-KASIM / OCTOBER-NOVEMBER
AGENDA
HÜRREM
5 Ekim
October 5th
Merit Park
Hotel
EBRU
GÜNDEŞ
4 Ekim
October 4th
Merit Park Hotel
1993'te “Tanrı Misafiri” adlı ilk albümüyle
büyük çıkış yakaladı. Milyon barajını geçen
Ebru Gündeş, kısa sürede Türk Sanat
Müziği'nin güçlü yorumcuları arasına
katılmayı başardı. Yorumculuğun yanında oyunculuk tekliflerini de değerlendiren Gündeş, pek
çok televizyon dizisinde rol aldı. Çeşitli kadın
programlarında sunuculuğu üstlenen Gündeş,
halen bir ses yarışmasında jüri üyeliği yapıyor.
Yorumcu, Alara isimli bir kız çocuğu sahibi...
6
DolceVita
Hürrem Sultan Dans Gösterisi, Merit misafirlerini tarihimizin şaşaalı günlerine götürmeyi vaat ediyor. Şov
grubu, basit bir papazın kızı Roxallone'ken Kanuni
Sultan Süleyman’ın karısı olup dünyaya hükmeden Hürrem Sultan'ın hikayesini dans ve müzik eşliğinde aktarıyor izleyiciye. Geçmişe gitmek hiç bu kadar güzel
olmamıştı...
Hürrem Sultan Dance Show, commits his guests to
return to the splendid days of our history. The Show
group, relay the history of Hürrem Sultan who while
was a daughter named Roxallone of ordinary priest
and became the wife of Suleyman the
Magnificent, accompanied by music and dance to
their guests.
She made a breakthrough with her first albüm "Tanrı
Misafiri" in 1993. Gündeş who sold more than a
million in a short time, achieved to be
gathered to inflential
commentators of Turkish Classical Music. As well as
her career of singer, Gündeş acted a part most of TV
serials. Gündeş who hosted in various television
program for women, is still jury in sound competition.
She has a daughter named Alara.
Ajanda-revize_merit 195x260 30/10/14 18:09 Page 2
SONER
OlGUN
6–18–25 Ekim
October 6–18–25th
Merit Park Hotel
Fethiye’de dünyaya gelen Soner Olgun,
Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi
Tiyatro/Dramatik Yazarlık Bölümü'nden mezun
oldu. İlk albümü “letafet”i 1992 yılında çıkaran
yorumcunun son albümü “Sevda Diye Bir Kuş”,
sekiz yıllık aranın ardından 2012'de müzikseverlerle buluştu. Olgun, aralıksız 15 yıldır Ortaköy
Patika'da sahne alıyor...
FERHAT GÖÇER
5 Ekim
October 5th
Merit Crystal
Cove Hotel
İstanbul Üniversitesi Tıp
Fakültesi ve Devlet Konservatuarı Şan Bölümü mezunu. Ferhat
Göçer, farklı dallarda üretim
verdi. Şanlıurfa doğumlu şarkıcı,
operadan şansonlara, rembetikodan halk müziğine, poptan sanat müziğine değişik
türlerle sevenlerinin karşısına
çıktı. Halen müzik kariyerinin
yanı sıra genel cerrahlığa da
devam ediyor...
He graduated from İstanbul
University Faculty of
Medicine and from State
Conservatory. Ferhat Göçer
generated at different
branches. The singer was born
in Şanlıurfa, sang with
diversities from opera to
şanson, from rembetico to folk
music from pop to Turkish
Classical Music. As well as his
music career, he still goes on
general surgeon...
Soner Olgun who was born in Fethiye,
graduated from Dokuz Eylül University
Faculty of Fine Arts. The singer who
released his first albüm “letafet” in 1992,
his last album "Sevda Diye Bir Kuş" met
with music lovers 8 yearbook once after
break in 2012. Olgun has taken the stage
in Ortaköy Patika for 15 years.
GÖKHAN SEZEN
25 Ekim
October 25th
Merit Crystal
Cove Hotel
Mimar Sinan Üniversitesi’nde çello eğitimi aldıktan sonra
İstanbul Teknik Üniversitesi Şan
Bölümü’nden mezun oldu. Popüler
müzikle Türk müziğini harmanladığı
ilk albümü “Yorumcu”nun ardından
Zeki Çetin ve Bülent Ersoy’dan destek
alan Gökhan Sezen, halen İstanbul’un seçkin
mekânlarında sevenleriyle buluşuyor…
After he had education cello lessons at Mimar
Sinan University, he graduated from İstanbul
Technical University department of vocal
training. Gökhan Sezen who took support from
Zeki Çetin and Bülent Ersoy after his first album
"Yorumcu" which was blended popular music
with Turkish music, still meets with his fans at
outstanding places of İstanbul...
DolceVita
7
Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 1
BAKIŞ
Kıbrıs
LOOK
Kıbrıs’la Tanışın
Seveceksiniz!
Come, Meet With
Cyprus, You Will Love It!
Akdeniz'in İncisi, turizm mabedi
Kıbrıs Adası'nı ne kadar iyi tanıyorsunuz? Ya da şöyle soralım: Gerçekten tanıyor musunuz kalelerini, manastırlarını, camiilerini, hanlarını?
Kısacası tarihini? Gelin bir yolculuğa çıkalım sizinle, ister misiniz?
K
ıbrıs, Akdeniz’deki en büyük üçüncü
ada. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nde
2012 sayımına göre 295 bin kişini
yaşıyor. Girne, Lefkoşa, Gazimağusa,
Güzelyurt ve İskele, önemli yerleşim
yerleri. Az yağış alır, genellikle sıcak ve kurak. En
büyük gelir kaynağıysa turizm. Ülkede 2009 yılı
itibarıyla 119 konaklama tesisiyle 25 casino bulunuyor.
How much do you know Cyprus
Island that is the pearl of
Mediterranean and tourism piece?
Or let ask like this: Do you really
know its castels, monasteries,
mosques, public houses? In brief its
history? Let's go on a journey with
you, do you want it?
C
yprus is the third biggest Island in
the Mediterranean. According to
population census in 2012,
295 thousands people live in
Turkish Republic of Northern
Cyprus. Kyrenia, Nicosia, Famagusta, Güzelyurt
and İskele are important settlements.
Temperate; Mediterranean with hot, humid
summers and cool, wet winters. The largest
source of income is tourism. The region comprises
119 rest areas and 25 casinos as from 2009.
Girne Kalesi
Kyrenia Castle
8
DolceVita
Yazı/By: Aytekin Batmaz
Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 2
Kıbrıs / Girne
Batık Gemi Müzesi
Museum of Sunken-Ship
GİRNE
Yerleşim tarihi, Neolitik zamana uzanıyor
Girne'nin. KKTC'nin turizm başkenti... Dolayısıyla da
en popüler yeri. Görüp gezilecek yerlere bir bakalım:
GİRNE KALEsİ
Kale içi ve çevresinde yapılan incelemeler sonucunda yapılış tarihinin 7. yüzyıla dayandığı
düşünülüyor. Kale yapılırken o dönemin savunma taktikleri, zırhlı şövalye ve okçulara göre düşünülmüş. Bu
yüzden 15. yüzyılın sonlarına doğru Venedikliler, Osmanlı topçu saldırılarına karşı kaleyi yeniden inşaa
etmiş. Kuleler eklenmiş ama Lefkoşa’daki Osmanlı
zaferinden sonra kale, direniş gösterilmeden 1570
yılında Osmanlılara teslim edilmiş. İngiliz sömürgesi
döneminde, 1878-1960 yılları arasında polis okulu ve
hapishane olarak kullanılan kalenin içinde; Lüzinyan
Kulesi, St. George Kilisesi, sarnıç, zindanlar, Batık
Gemi Müzesi, Venedik Kulesi, Kırnı Mezarları yer
alıyor.
BATIK GEMİ MÜzEsİ
Akdeniz’in Helenistik krallıkları döneminde sefere
çıkmış gemi, M.Ö. 3. yüzyılda açık denizde fırtınaya tutulmuş ve Girne açıklarında batmış. 1965 yılında bir
sünger avcısı, Girne’nin 1.5 kilometre açığında,
3 metre derinde bulmuş. 1968-1969 yılları arasında
Pennsylvania Üniversitesi’nden gelen bir ekip tarafından çıkarılmış. Halen Girne Kalesi'nde ziyaretçilerini
gözlüyor.
sT. hILARİoN KALEsİ
Beş Parmak Dağları üzerinde kurulan üç kaleden
en batıda olanı. Ada halkını, olası Arap akınlarına karşı
korumak ve muhtemel saldırılara karşı uyarmak
amacıyla inşaa edilmiş. Denizden 700 metre yükseklikte iki tepe üzerine kurulu. Kale, bugünkü adını
Kudüs’ün Araplar tarafından fethinden sonra Kıbrıs’a
göç eden ve ömrünün son yıllarını burada ibadetle
geçiren bir keşişten almış.
KYRENİA
The settlement of Kyrenia has been since the
Neolithic period. It is tourism capital of Turkish Republic
of Northern Cyprus... So it is the most popular place.
Let's look to place to see:
KYRENİA CAsTLE
Excavations have revealed Greek traces that date
back to the 7th century. When the castle was built, that
era's defence tactics was considered according to a knight
in armour and archer. So the Venetians had taken control
of Cyprus and they enlarged the castle, giving it its
present-day appearance in the ends of 15th century. In
1570, Kyrenia surrendered to the Ottomans. The Ottomans too made changes to the castle, but the British removed these during their occupation. In British colony,
the castel was used as police school and prison between
the years of 1878-1960. Its walls also encompassed Lusignan castle, church of St. George, vat, dungeon, museum of
sunken-ship,Venice tower and graves of Kirni..
MusEuM oF suNKEN-shIp
In B.C. 3rd century the ship, set sail during Hellenistic Kingdoms of Mediterranean, was caught by the storm
and sunk offshore Krenia in open sea. This sunk ship was
found at 1.5 kilometers near Kyrenia, at depth of 3 meters
by a fisherman in 1965. It was taken out of water by the
experts of Pennsylvania University between the years of
1968-1969. The sunken ship still watch for the guests in
Krenia Castle.
sT. hİLARİoN CAsTLE
Located in the Beş Parmak Dağları, St. Hilarion Castle is the westernmost of the three redoubts. It is was
built for defense of the island against Arab pirates raiding
the coast. At 700 meters, St. Hilarion is on the two hills.
The castle is said to be called after the saint of the name
who emigrated Cyprus after conquest of Jerusalem by
Arabs and who passed his last days here by praying.
DolceVita
9
Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 3
BAKIŞ
LOOK
Bellapais Köyü/Manastırı
Bellapais Village/Monastry
BELLApAIs KÖYÜ/MANAsTIRI
Limon ve nar ağaçları arasında küçük bir köy burası.
Köye değer kazandıran Bellapais Manastırı, kuzey
sahillerini tümüyle görebileceğiniz eşsiz bir manzaraya
sahip. Latin Manastırı, 1158-1205 yılları arasında inşaa
edilmiş. Bugünkü yapının büyük kısmıysa, Fransa Kralı
III. Hugh tarafından 1267-1284 yılları arasında yaptırılmış. Avlunun etrafını çeviren revaklar ve
yemekhane, Kral IV. Hugh döneminde 1324-1359 yılları
arasında inşaa edilmiş. Kıbrıs’ın Osmanlılar tarafından
alınmasının sonra manastır, Yunan Ortodoks
Kilisesi’ne devredilmiş.
Barış ve Özgünlük Müzesi
The Peace and Freedom Museum
10
DolceVita
BELLApAIs VILLAGE/MoNAsTRY
Bellapais is a small village among the lemon and
pomegranate tree. Bellapais Monastry that make the
village valuable; has a unique scene from where you can
see all north sea coasts. Latin Monastry was built in
1158-1205. And a big part of construction which stay
still, was built by King of France III. Hugh in 1267-1284.
The stoas and the dining hall surronding the yard, was
built in 1324-1359 by King IV. Hugh. The monastry,
after the conquest of Cyprus by Ottomans, was assigned
to Greek orthodox church.
Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 4
Kıbrıs / Girne
BuFAVENTo KALEsİ
BuFAVENTo CAsTLE
Bufavento Kalesi, Bizans döneminde Arap
saldırılarına karşı inşaa edilmiş. Deniz seviyesinden
950 metre yüksekte kalan kale, Kıbrıs’ın en rüzgârlı
tepesinde. Adı da bu yüzden Bufavento. Bufavento,
“Rüzgâra kafa tutan” demek. Kaleden aşağı doğru
inildiğinde Kara Köprü çıkar karşınıza. Bir inanışa
göre köprünün altından geçerken tutulan dilekler
gerçekleşirmiş.
Buffavento Castle, was built as a defense against
Arab raids at Byzantine period. At 950 meters above
sea level, it stands on the most windy hills of Cyprus.
And that is why its name is Buffavento. It means,
“Defier of the Winds”. When you come down, you see a
bridge. It is believed that the wishes which are kept
while pass under the bridge, come true.
BARIş VE ÖzGÜRLÜK MÜzEsİ
The house in which a 50. Infantry Regiment
Commander Colonel H. İbrahim Karaoğlanoğlu and a
pilot commander Major Fehmi Ercan martyrised on
20 July 1974 when the Cyprus Peace Operation
started, was converted into a museum. At upstairs
there are uniforms and belongings of Karaoğlanoğlu
and Ercan and also a display of photographs of the
military action and uniforms of some of the
participants. The open air portion consists of a display
of vehicles and arms left by the fleeing Greek Cypriot
Army soldiers.
1974 Kıbrıs Barış Harekâtı'nın başladığı 20 Temmuz gecesi meydana gelen şiddetli çarpışmalarda
50. Piyade Alay Komutanı Albay H. İbrahim
Karaoğlanoğlu ve Pilot Binbaşı Fehmi Ercan’la iki erin
şehit düştüğü ev, harekâtın ikinci yıldönümünde
müzeye dönüştürülmüş. Zemin katta, harekâtı gerekli
kılan olaylar temsili olarak canlandırılırken, ele geçirilen silahlar da burada sergilenmekte. Üst katta şehit
Albay İbrahim Karaoğlanoğlu ile şehit Pilot Binbaşı
Fehmi Ercan'a ait üniforma ve özel eşyaların yanı sıra,
harekât sırasında şehit olanların ele geçen fotoğrafları,
özel eşyaları ve üniformaları sergileniyor. Açık alandaysa Rum Milli Muhafız Ordusu'nun terk ettiği zırhlı
araçlarla ağır silahlar yer alıyor.
GİRNE YAT LİMANI
At nalı şeklindeki limanda, eski Venedik evleri,
mağazalar, lokantalar, bar ve eğlence mekânları
sıralanır. Limanın girişinde Girne Kalesi yer alır.
Küçük bir hatırlatma: Günümüzde lokanta ve bar
olarak işletilen binalar, eskiden Anadolu’ya ve
Avrupa’ya ihraç edilen harnup ve tuz için ambar olarak
kullanılmaktaydı.
ThE pEACE ANd FREEdoM MusEuM
KYRENİA poRT ANd MARINAs
At the port that is like horseshoe, there are Venice
homes, stores, restaurants, bars and clubs. At the
entrance of port, there are Kyrenia Castle. A little
reminder: The buildings whic serve as restaurant and
bar today, was used as warehouse for keep the salt and
carob that was exported from Anatolian to Europe.
Bufavento Kalesi
Bufavento Castle
Girne Yat Limanı
Kyrenia Port and Marinas
DolceVita
11
Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 5
BAKIŞ
LOOK
LEFKoşA
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin başkenti
Lefkoşa, Ada'nın orta bölümünde yer alır. Güney
tarafı ile bağlantıyı sağlayan kapılar buradadır.
Kenti birlikte dolaşmaya ne dersiniz?
sELİMİYE CAMİİ
(sT. sophİA KATEdRALİ)
Lüzinyanlar adaya 1192 yılında hâkim olduktan sonra, Paris’teki Notre Dame Katedrali’nin bir
benzerini inşaa etme kararı almış ve St. Sophia
Katedrali ortaya çıkmış. Gotik mimari anlayışına
uygun olarak inşaa edilen katedral, 1326 yılında
ibadete açılmış. Yapı, 1373’te Cenevizliler, 1426’da
Memlükler tarafından yağmalanmış. Osmanlı'nın
Ada'yı fethiyle camiiye dönüştürülen yapıya,
Padişah II. Selim’in adını verilmiş.
BÜYÜK hAN
Osmanlılar tarafından Kıbrıs’ın fethinden
sonra inşa edilmiş Büyük Han. Ortasında bir avlu,
avlunun ortasında ise bir mescit ile çeşme bulunur. Yapı, İngiliz hâkimiyetinde önce hapishane, daha sonra barınak olarak kullanılmış. 90’lı
yıllarda onarımdan geçen Büyük Han, bir sanat
merkezi olarak hayatına devam ediyor.
12
DolceVita
NİCosİA
Nicosia, capital of the Turkish Republic of
Northern Cyprus, is in the middle of island. The
doors that provide the connection with south,
are hear. What about walking around the city
together?
sELİMİYE MosquE
(sT. sophIA CAThEdRAL)
After the Lusignan dominated the island in
1192, they decided to built a cathedral like Notre
Dame that is in Paris and St. Sophia Cathedral
came up. The cathedral that was built in
conformity with the percept gothic, was opened
to worship in 1326. The construction was looted
by Geneose in 1373 and by Mamelukes in 1426.
The construction was named II. Selim with the
conquest of the island by Ottomans.
ThE GREAT INN
The Great Inn was built after the conquest
of Cyprus by Ottomans. In the middle of the
building, there are a yard and in the middle of
the yard there are a prayer room and a fountain.
Under the domination of English, the
construction first was used as a prison and after
was used as a asylum. The Great Inn that was
restored at the nineties, moves on as a art
gallery.
Büyük han
The Great Inn
Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 6
Kıbrıs / Lefkoşa
selimiye Camii
(st. sophia Katedrali)
Selimiye Mosque
(ST. Sophia Cathedral)
sT. CAThERINE KİLİsEsİ
(hAYdAR pAşA CAMİİ)
XIV. Yüzyılda Lüzinyanlar devrinde Gotik
nizamda inşa edilmiş kilise. Osmanlı döneminde
camii haline getirilmiş. İçerisinde bir koro
yeri, törenlere ait eşyaların saklandığı
oda, hazine ve küçük bir vaftiz havuzu
yer alıyor.
BARBARLIK MÜzEsİ
25-26 Aralık 1963’te
Lefkoşa’da gerçekleşen olaylarda, Binbaşı Nihat İlhan’ın
ailesinin bulunduğu ev
EOKA’ya bağlı çete tarafından
basılmış ve ailesi öldürülmüş.
Bu olaydan sonra ev müze
haline getirilmiş ve 1 Ocak
1966’da ziyarete açılmıştır.
sT.
CAThERINE
ChuRCh
The church
that was built
gothic type
during the 14th
century. At
Ottoman period,
it was converted
into a mosque.
There are a choir
place, a room
where the
equipments are
kept and a
baptism pool.
ThE
MusEuM oF
BARBARIsM
During the
"Bloody Xmas" of
1963 in Cyprus,
EOKA militants
attacked to
Turkish military
officer; Major
Nihat İlhan's
house and
murdered his
wife and
children. After
this incident, the
house was
converted into a
museum and on
1th of January
1966 was opened
to visit.
DolceVita
13
Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 7
BAKIŞ
LOOK
salamis harabeleri
Salamis Ruins
FAMAGusTA
GAzİMAĞusA
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin tarihi
başkenti Gazimağusa. Gelin, 1974 Kıbrıs Barış
Harekâtı sonrasında “Gazi” unvanını alan şehre
yakından bakalım:
LALA MusTAFA pAşA CAMİİ
1328 yılında St. Nicolas Katedrali olarak hayatına
başlayan yapı, Osmanlı fethi sonrasında camiiye
çevrilmiş ve Kıbrıs Fatihi olarak anılan Lala Mustafa
Paşa’nın adını almış. Camiinin giriş bölümünde
bulunan cümbez ağacı, yaklaşık 700 yıllık geçmişiyle
hâlâ tarihe meydan okuyor.
oThELLo KuLEsİ
14. yüzyılda Lüzinyanlar tarafından düşman
saldırılarına karşı limanı korumak amacıyla yaptırılmış Kule. Etrafı derin hendeklerle çevrili.
Venedikliler, 1492 yılında kuleyi topçu tabyasına
dönüştürmüş. Kalenin adı, Shakespeare’in ünlü
tragedya kahramanı Othello'dan geliyor. Tragedyanın
bir bölümü de Kıbrıs Adası'nda geçiyor, hatırlatalım.
14
DolceVita
Famagusta is historical capital of Turkish Republic of
Northern Cyprus. Let's zoom in the city
which assumed the title of "War Veteran" after
Cyprus Peace Operaton in 1974:
LALA MusTAFA pAşA MosquE
In 1328, known as St. Nicholas's Cathedral was
converted into a mosque after the Ottoman Empire
captured Famagusta and was named known as
conquerer of Cyprus: Lala Mustafa Paşa. Sycamore, was
planted in front of the structure, is now quite enormous
and still produces its much loved fruit with its
700 yearbook past.
oThELLo's TowER
The Lusignans built Othello’s Tower in the 14th
Century to protect the harbour. The city walls had
surrounded by ditch. The tower was transformed to
gunner bastion by Venetians in 1492.
The name Othello’s Tower came into use during the
British time in reference to Shakespeare’s tragedy
which takes place in “A harbour city in Cyprus”, let me
remind you.
Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 8
Kıbrıs / Gazimağusa
sALAMİs hARABELERİ
19. yüzyıl sonlarında, ağaçlarla ve toprak tabakasıyla
örtülmüş olarak keşfedildi. Büyük bölümü, 1974'e kadar
yapılan kazılarda ortaya çıkarıldı. Kentin ismi, İncil’de de
geçiyor.
VENEdİK sARAYI
13. yüzyılda Lüzinyanlar tarafından Kraliyet Sarayı
olarak inşa edilmiş yapı. Doğal afetler sonucu yıkılan
saraydan günümüze, L şeklindeki batı kısmı ve
Salamis’ten getirilen dört sütunun taşımakta olduğu üç
kemerli giriş kalmış.
sT. BARNABAs MANAsTIRI
(İKoNA VE ARKEoLojİ MÜzEsİ)
Salamis’te, Yahudi bir ailenin oğlu olarak doğan Aziz
Barnabas, Kudüs’te eğitim gördükten sonra Kıbrıs’a hıristiyanlığı yaymak üzere geri döner ve Aziz Paul ile çalışmaya başlar. Çalışmaları sebebiyle öldürülen Aziz
Barnabas’ın cesedi bataklığa saklanır. Öğrencileri bu durumu izler ve cesedi yeraltı mağarasına gömerler. 432 yıl
sonra Piskopos Anthemios, mezarı rüyasında gördüğünü
söyleyip açtırır. Bu yere sonradan bir manastır inşaa
edilir. Manastırın büyük bir bölümünde 18. yüzyıldan
kalma zengin bir ikona koleksiyonu bulunuyor.
Papazların yaşadığı odalarsa, restore edilerek arkeoloji
müzesi haline getirilmiş.
NAMIK KEMAL zİNdANI
Venedik Sarayı’nın avlusunda yer alan zindan,
dikdörtgen ve iki katlı bir yapı. 9 Nisan 1873’te Kıbrıs'a
sürgün edilen şair Namık Kemal, önce alt kattaki zindana
kapatılmış, ardından üst kata çıkarılmış. Şair, 3 Haziran
1876’da affedilerek İstanbul’a dönmüştür.
sALAMIs RuINs
It was discovered as encased with trees and soils in the
ends of 19th century. Much of the side come up after the
excavations stopped in 1974. The name of the city is
mentioned in Bible.
ThE VENETIAN pALACE
This construction was built as Royal Palace by
Lusignans in 13th century. After the natural disasters,
L bar West side and the entrance with its triumphal arch,
which is provided from Salamis, can remain.
sT. BARNABus MoNAsTERY
(ICoN ANd ARChEoLoGY MusEuM)
St. Barnabus was born in Salamis to a wealthy Jewish
family. After he was educated in Jerusalem and then he
come back to proselytize Christianity and started to work
with St. Paul. St. Barnabus' body who was killed owing to
his working, hides in swamp. His student watches and
burries the body to underground cave. After 432 years
later, bishop Anthemios said to dreamed this grave and
was opened it. The monastery was built on the site of his
tomb. There is a rich icon collection from 18th century in
the most part of monastery. The rooms, which priest
lived, restorated and returned to archeology museum.
ThE NAMIK KEMAL pRIsoN
Prison, which is resided in yard of Venice Palace, is a
rectangle and two-layerd building. Poet Namık Kemal had
been exiled to Cyprus on the 9th April 1873. He was sent
to downstairs prison at first and then was gone upstairs.
The poet was released on 3rd June 1876 and come back to
İstanbul.
sT. Barnabas Manastırı
(İkon ve Arkeoloji Müzesi)
ST. Barnabus Monastery
(Icon and Archeology Museum)
DolceVita
15
Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 9
BAKIŞ
LOOK
Kıbrıs / Güzelyurt
soli Antik Kenti
Ancient Soli
GÜzELYuRT
Turunçgil bahçeleriyle çevrili ilçe, adı gibi güzel bir
yurt. İlçede görülecekler, bahçelerle sınırlı değil ama...
soLİ ANTİK KENTİ
Soli, Ada'da kurulan 10 krallıktan biri. M.Ö. 498’de
Perslere yenilmişler, Roma döneminde altın çağını
yaşamışlar, 7. yüzyılda gerçekleşen Arap akınlarıyla ortadan kaybolmuşlar. 1920’lerde gerçekleştirilen kazılarda
ortaya çıkarılan tiyatro, agora, kilise, çeşme, tapınak gibi
yapılar görülmeye değer.
VuNİ sARAYI
Vuni Sarayı, Soli kentini Pers egemenliğinde tutmak
için inşa edilmiş. Etrafı surlarla çevrili sarayın 137 odası
varmış. Perslerle anlaşma yapan Soli Krallığı'na bağlı
güçler M.Ö. 380 yılında Yunan egemenliğinde bulunan Vuni’ye girmiş ve şehri yakmış. Şehir tamamen harap olmuş
ve bir daha inşa edilmemiş.
16
DolceVita
GÜzELYuRT
This is a pretty country as its name, is surrounded by
citrus gardens. Sights are not limited with gardens...
ANCIENT soLİ
Soli was one of the ten ancient city kingdoms of
Cyprus. They lost out to Persians in B.C. 498, lived their
golden era in Roman period, disappeared by Arab
invasions in the 7th century. Thanks to excavations of the
old city of Soli began in 1929, theatre, agora, curch, fountain and temple, which is really worth to see, were
discovered.
VuNİ pALACE
It is thought to have been build to be Soli City under
the sway of the Persian. The palace had 137 rooms. Soli
Kingdom's forces who contract with Persians broken into
and burned Vuni, which under the sway of Greek, in
B.C. 380. The city was totaly damaged and never built
again.
Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 10
Kıbrıs / İskele
Apostolos Andreas Manastırı
Apostolos Andreas Monastery
Ayios philon Kilisesi
Church of Ayios Philon
İsKELE
Karpaz
Yarımadası'nın
bozulmamış, kumsallarıyla ün kazanmış
bölgelerinden biri.
Tarihi yerler, flora ve ve
faunasıyla tanınıyor.
İsKELE
It is the area of Karpas
Peninsula which is undisturbed and
famous with its beaches. Its known
for his historical places, flora and
fauna.
AposToLos ANdREAs
MoNAsTERY
AposToLos
ANdREAs
MANAsTIRI
According to Christian faith,
when Saint Andrew went on a
journey by sea to Holy Land, water
shortage arised. This ship which
was transporting Saint Andrew
went off course and struck the rocks
here. On coming ashore, Andrew
struck the rocks with his staff, at
which point a spring gushed forth. The waters proved to
have healing Powers. It is one of the most important
church for Eastern Orthodox nowadays.
AYİos phİLoN KİLİsEsİ
It has been constructed on ruins dating from the
Hellenistic and Roman periods was built in 5th
century. The church comprises a three-part apsis
and a courtyard surrounded with columns. There are
colourful mosaics on the floor. Ayios Philon was built in
the 12th century on the ruins of the old building
destroyed by the Arab pirates in the year 802.
Hıristiyan inancına
göre, İsa’nın havarilerinden Andreas, deniz
yoluyla kutsal topraklara giderken su sıkıntısı başgöstermiş, bunun üzerine
beraberindekilerle manastırın bulunduğu yerde mola
vermişler. İnanca göre, Andreas, bastonuyla toprağa vurarak su çıkartmış. Günümüzde Rum Ortodoksların
önemli ibadethanelerinden biri.
5. yüzyılda inşa edilen kilise, Hellenistik ve Roma
dönemi kalıntıları üzerinde yer alıyor. Üç bölümden
oluşan bir apsise ve kubbeye sahip. Orijinal zemin,
mozaiklerle kaplı. 802 yılındaki Arap saldırıları sonucu
tahrip olmuş, 12. yüzyılda yeniden inşa edilmiştir.
KANTARA KALEsİ
Çoğu kaynakta, Bizanslılar tarafından Arap
saldırılarının sona erdiği 965 yılından sonra yapıldığı
belirtilir. 1914 yılında aslına sadık kalınarak
onarılmıştır.
ChuRCh oF AYİos phİLoN
KANTARA CAsTLE
It is believed that the Byzantines built the castle
after the year 965 as a lookout post against raiding
Arabs. It was repaired faithfully in 1914.
DolceVita
17
Tatmadan_merit 195x260 30/10/14 18:11 Page 1
KIBRIS’A DAİR
ABOUT CYPRUS
Tatmadan Dönme
Meraklıları ve Kıbrıs'ı ziyaret edenler dışında
çok bilinmese de Ada'nın gastronomisi
gerçekten ilgiyi hak ediyor. Damak tadına
düşkün olanlar, yeni lezzetlerin peşinde
koşanlar Kıbrıs'a gidip de bu tatları denemezseniz çok şey kaybedersiniz. Bizden
söylemesi...
HELLİM
Ada'nın en bilinen lezzeti. Genellikle koyun ya da
keçi sütünden yapılan bu peynir, Kıbrıs mutfağının
vazgeçilmezi. Kahvaltılarda çiğ olarak tüketildiği gibi
asıl, ızgarada ya da tavada pişirileninin tadına doyum
olmaz. Rendeleyip köftenin içine katabilirsiniz.
Pidenin içine koyarak, fırında pişirip bir tür çörek gibi
de tüketebilirsiniz. Seçim size kalmış... Hafif tuzlu
olanı makbuldür, uzun süre dayanır. Kuzey Kıbrıs'ın
en önemli ihraç kalemlerinden biri olduğunu da
hatırlatalım.
18
DolceVita
A Must To Try
Although it is not known much except for
its fans and visitors of Cyprus, the cuisine
of the Island truly deserves attention. If
you are a gourmet or fancy trying new
dishes, it would be your loss to visit Cyprus
and not try these delicacies. Now you
know...
HALLOUMI
This is the most popular taste of the Island. This cheese,
generally made of sheep or goat milk, is indispensable for
Cypriot cuisine. It is not only consumed raw at breakfast,
but also extremely delicious when it is grilled. It is also
possible to grate and add to meatballs. It can be consumed
in the form of a muffin by baking in an oven or added to
pitta bread. It is up to you. The slightly salty version is
acceptable and lasts longer. It should be noted that it is one
of the most important export commodities of Northern
Cyprus.
Tatmadan_merit 195x260 30/10/14 18:11 Page 2
ŞEFTALİ KEBABI
Baştan söyleyelim, şeftali
meyvesiyle uzaktan yakından alakası
yoktur. Birkaç farklı hikayesi var adına
dair. En bilineni isminin, bu kebabı ilk
kez yapan ustadan geldiği. Rivayete
göre, seyyar köftecilik yapan Ali Usta'ya
kebabını sormuşlar. "Şef Ali" karşılığını
vermiş usta. Zaman içinde söylene söylene şeftali halini almış bu leziz kebabın
adı. Kimine göre de ismi, şeftali gibi
kızarmasından geliyor. Nefis kokusu ve
yumuşaklığı yüzünden şeftaliye benzetildiği de söylenir.
Biraz ağır bir yemek olmakla birlikte
çok lezzetlidir. Kuzu-dana karışık kıymaya soğan, maydanoz, ekmek içi ve baharat katılıp elde edilen malzeme
yoğurulur. Köfte, kuzu gömleğine
sarıldıktan sonra genellikle ızgarada
pişirilir. Fırınlanmışı da lezzetli olur.
Bırakın kararı damağınız versin...
PEACH KEBAB
First you better know that it is not even remotely close to a peach. There are several rumors about the origin of the name. The
most commonly known version claims that it was named after the chef who cooked it for the first time. Rumor has it that
Chef Ali who was peddling meatballs was asked to answer this question. He responded, "Şef Ali" (Chef Ali). Over time, the
name of this delicious kebab became to known as Şeftali Kebab after the Turkish word "Şeftali" (peach) which sounds like
"Şef Ali." According to some people, it refers to the way it is roasted like peach. It is also said that it bears a resemblance to
peach because of its nice smell and softness.Although it is a bit of a heavy meal, it is extremely delicious. Onions, parsley,
crumbs and spices are added to minced lamb and veal and it is kneaded. Meatballs are wrapped with caul fat, they are
generally grilled. Baked version is also delicious. Let your palate decide for you...
ÇAKISDES
Akdeniz'in nimetlerinden zeytinin Kıbrıs'ta sofraların
baş köşesinde olmaması düşünülemezdi herhalde. En bilineni, çakısdes. Zeytin henüz tam olgunlaşmadan yeşilken
toplanıyor. İyice yıkandıktan sonra güneşte bekletiliyor.
Ardından bir taş yardımıyla kırılıyor. Tuzlu suda bekletilen
zeytin olgunlaşınca tuzundan arındırılıyor. Daha bitmedi:
Çakısdesleriniz, zeytinyağı, küçük doğranmış limon
parçaları, sarımsak ve golyandro (kişniş) tohumuyla tatlandırıldıktan sonra servise hazır...
ÇAKISDES
It would be out of the question if the humble olive, one of
the blessings of the Mediterranean, is not the guest of
honor at the dining table in Cyprus. The most popular one
is çakısdes. Olives are picked before ripening, while they
are still green. They are rinsed thoroughly and sundried.
They are then crushed with a stone. Olives are kept in
brine and when they are ripened, they are removed from
brine. It is not over yet. Çakısdes olives are ready to be
served after seasoning with olive oil, finechopped lemons, garlic and coriander seed...
DolceVita
19
Tatmadan_merit 195x260 30/10/14 18:11 Page 3
KIBRIS’A DAİR
ABOUT CYPRUS
HIRSIZ KEBABI
(GELENEKSEL
FIRIN KEBABI)
THIEF KEBAB
(TRADITIONAL OVEN
KEBAB
It is one of the most popular
dishes of Cypriot cuisine. It
is named oven kebab as a
pleasant phrase. We prefer
the name thief kebab
because it is actually named
after the thieves that stole
goats or sheep in Ottoman
and British eras. The gang
stealing the goat or sheep
slaughtered the animal at
that moment, enclosed a pit
with mud and baked the
meat slowly. Thieves no
longer exist today but we
continue to savor thief kebab
as one of the most popular
dishes of Cypriot cuisine.
Kıbrıs mutfağının en bilinen yemeklerinden biri.
Kibar söylenişiyle fırın kebabıdır adı. Biz hırsızı tercih
edelim çünkü adını Osmanlı
ve İngiliz dönemlerinde
koyun ya da keçileri kaldıran
hırsızlardan alır aslında.
Koyun ya da keçiyi çalan
çete, oracıkta hayvanı
kestikten sonra bir çukurun
çevresini çamurla sıvayıp eti
yavaş yavaş pişirirmiş.
Günümüzde hırsızlar yok
ama hırsız kebabı, Kıbrıs'ın
en ünlü yemeklerinden biri
olarak damakları şenlendirmeyi sürdürüyor.
CEVİZ MACUNU
Kıbrıslıların özel misafirlerine bir ritüel
çerçevesinde sunduğu en önemli tatlardan biri, ceviz
macunu. Nisan-mayıs döneminde yapılıyor. Cevizin
yeşil kabukları soyuluyor önce. Bu işlemi yaparken
mutlaka eldiven giyin, yoksa elleriniz boyanır. Ardından acılığını almak için cevizler bir hafta boyunca suda
bekletiliyor. Her gün suyunu değiştirmeyi unutmayın.
Sekizinci gün bir tülbente 1 kilo kadar sönmemiş kireç
sarıp cevizlerin olduğu kabın içine daldırın, geceden
sabaha bekletin. Bu işlem sonrası cevizleri iyice
yıkayıp karanfil ve/veya bademle kaynatın. Şekerini ve
limon suyunu ekleyip kaynatmaya devam edin.
Soğuduktan sonra kavanozlara alabilirsiniz.
Ceviz macunu sunumu, Kıbrıs’ta önemli bir gelenek. Misafire bir bardak soğuk suyun üzerine konmuş ince çatalla ikram edilir. Misafir suyu alır, çatalını
cevizlerden birine batırır ve suyu tabak gibi kullanarak
cevizi ağzına atar. Sonra da yavaş yavaş suyunu içer.
Afiyet olsun.
WALNUT PASTE
Walnut paste is one of the most significant tastes served by Cypriots to their guests with a ritual. It is prepared in the period
of April and May. First, the green nutshell is removed. Gloves must be worn for this procedure, otherwise its color dyes the
hand. Then the walnuts are kept in water for a period of one week to remove its bitter taste. Do not forget to change the water
every day. On the eight day, wrap about 1 kg of unhydrated lime with muslin and immerse in the container of walnuts. Leave it
overnight. After this procedure, wash the walnuts thoroughly and boil with clove and/or almond. Add sugar and lemon juice
and keep boiling. You can place it in jars after it cools down.
The presentation of walnut paste to guests is an important tradition in Cyprus. It is served to the guest with a thin fork placed
on a glass of cold water. The guest takes the water, uses the fork to collect a walnut and puts the walnut in his mouth using the
water as a plate. Then the guest drinks the water slowly. Bon appetit.
20
DolceVita
Tatmadan_merit 195x260 30/10/14 18:11 Page 4
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 1
Tatil Alışkanlıklarını
We Change Your
Habits Of Vacation
Yazı/By: İrfan Hürriyetoğlu
16 kral dairesi, akıllı odalar, özel lezzetlerin sunulduğu restoranlar, 3 bin 500
metrekarelik SPA, Akdeniz’in en büyük iskelesi, sağlıklı yaşam merkezi ve muhteşem bir
Akdeniz manzarası… Tüm bunları bünyesinde barındıran Merit Royal Hotel & Casino,
“Size Özel” konseptiyle Kuzey Kıbrıs’ta tatil alışkanlıklarını değiştiriyor…
22
DolceVita
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 2
ınızı Değiştiriyoruz
16 royal suites, smart rooms, the restaurants where special tastes are served, SPA
center designed within the area of 3500 square meters, the biggest port side of the
Mediterranean, fitness center and a gorgeous scene of the Mediterranean… Merit Royal
Hotel & Casino that contains all of them within itself, with the concept of “Exclusive to
you”; changes the habits of vacation at Northern Cyprus…
DolceVita
23
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 3
K
uzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin
en güzel koylarından Zefiros’ta,
Merit Royal Hotel & Casino.
Görkemli otelin dışı modern, içi
ise avangard olarak dekore
edilmiş. Ama en önemlisi, burada her şey
‘’Size Özel.’’ Merit Royal
Hotel & Casino'nun sloganı bu...
Girne şehir merkezine 10 km, Ercan
Havalimanı’na 45 km uzaklıkta yer alıyor
otelimiz. Mavi ile yeşilin birleştiği denize sıfır
bir konumda... Gün içerisinde otelden Girne
şehir merkezine ücretsiz servis yapılıyor.
İsteğinize göre transferiniz özel araç ve şoför
ile organize ediliyor. 2 bin 200 metrekarelik
iskelesi ile de “Akdeniz’in en büyüğü özelliğini” taşıyor otel. İskele, üzerinde aynı anda
üç ayrı etkinliğin yapılmasına imkân sağlıyor.
24
DolceVita
M
erit Royal Hotel & Casino,
located on Zephyros, one
of the most beautiful
bays in the Turkish
Republic of Northern
Cyprus. The majestik hotel, consisting of two
buildings, is decorated, using two different
styles – the modern exterior and the
avant-garde interior. But most important thing
is in this place, everything is designed with the
concept “Exclusive to you.” That's the slogan
of the Merit Royal Hotel.
The resort is situated 10 km away from
Girne city centeEverything is designed with the
concept “exclusively for you” at r and at 45 km
distance from Ercan Airport. The hotel provides
free shuttles to the city center, as well as the
chauffeur-driven cars for your desired transfers.
The hotel has the speciality of the biggest
the Mediterranean with the port side designed
within the area of 2200 square meters. The port
side, provides opportunity to organize three
different activities at the same time.
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 4
Merit Royal Hotel & Casino
DolceVita
25
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 5
Krallara Layık
Rahatınız ve konforunuz için her ayrıntının itinayla düşünüldüğü Merit Royal
Hotel & Casino'da konaklamak, sizi kral ve kraliçe gibi hissettirecek.
Gelelim odalara: Tüm odalar akıllı sistem ile donatılmış. Odaların hepsinde
merkezi klima, LCD TV, IP TV sistemi, mini bar, güvenlik kasası, telefon, saç kurutma makinesi, küvetli banyo, çay-kahve potu, ücretsiz kablosuz internet bağlantısı bulunuyor. Lüksün keyfini sürmek de size kalıyor.
Yaklaşık 36 metrekarelik standart odalarda; twin ya da king size yatak, koltuk,
çalışma masası yer alıyor. Standart odalarda engelli misafirler de unutulmamış.
Yaklaşık 72 metrekarelik süit odalarda; salon, yatak odası, king size yatak,
oturma grubu, çalışma masası, küvet, yağmur duşu emrinizde.
Yaklaşık 150 metrekarelik 16 kral dairesinin her birinde; salon, 2 adet yatak
odası, king size yatak, 1 adet küvet, yağmur duşlu banyo, 1 adet jakuzili banyo,
giyinme odası ve mini mutfak kullanımınıza açık.
Yaklaşık 280 metrekarelik Royal süitlerde ise; salon, 2 adet yatak odası, king
size yatak, 2 adet jakuzili banyo, giyinme odası, mini mutfak, özel teras, sauna,
özel jakuzi, türk hamamı, fitness center ve özel oda hizmetinizde.
26
DolceVita
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 6
Merit Royal Hotel & Casino
Fit For A King
Accommodation in Merit Royal Hotel & Casino where every details have been
considered carefully for your comfort, will make you feel like a queen and king.
Let's see the rooms: All the hotel rooms are equipped with smart control
system and have a central air conditioning, an LCD TV, an IP-TV system, a
mini-bar, a safe box, a telephone, a hair dryer, a bathtub, a tea and coffee pot and a
free wireless internet connection. Then, you will enjoy the luxury.
The standard rooms are approximately 36 square meters and have a twin or a
king-size bed, an arm-chair and a desk. The needs of the disabled guests are
carefully considered too.
The suites are approximately 72 square meters and include a living room, a
bedroom with a king-size bed, a seating group, a desk, a bathtub and a shower.
The king suites which are a total of 16, 150 square meters and comprised of a
living room, 2 bedrooms with king-size beds, a bathroom, a bathtub and a shower,
jacuzzi, a dressing room and a mini-kitchen.
The royal suites are about 280 square meters and have a living room,
2 bedrooms with king-size beds, 2 bathrooms with jacuzzi, a dressing room, a
mini-kitchen, a private terrace, a sauna, a private hammam,
a fitness center and a private room.
DolceVita
27
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 7
Şansınız
Bol Olsun
Good Luck
Odanıza yerleştiniz, biraz dinlendiniz, şansınızı denemek istiyorsunuz.
Casinoya buyurmaz mısınız?
You settled in room, rested a
little, you want to try your luck.
Wouldn’t you come to Casino?
28
DolceVita
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 8
Merit Royal Hotel & Casino
Kalitenin ve ihtişamın her noktada hissedildiği, 5 bin
500 metrekarelik alan üzerine kurulu dünya standartlarının üzerindeki Merit Royal Casino’nun girişinde
dünyanın en büyük ruleti ile karşılanırsınız. 20 metre
çapındaki ruletin hemen altında yer alan müzik eşliğinde
dans eden fıskiyelerin bulunduğu süs havuzu, sizleri bu
renkli dünyaya davet ediyor.
SANAT GAlERİSİ GİBİ
Asırlık verigo üzümlerinin büyüsüne kapılacağınız,
her biri sanat kokan, tavandan camlara kadar her biri el
işçiliği olan verigo yaprakları ile Merit Royal Casino’nun
size özel bir yer olduğunu fark edersiniz. Otelin içerisinden casinoya girmek istediğinizde ise tüm salonu gören
panaromik asansörü kullanabilirsiniz. Dünyaca ünlü
mücevher ustalarının eşsiz eserlerinin sergilendiği Le
Jewels mağazasını gezebilir, dileklerinizin gerçekleşmesi
için dilek havuzuna uğrayabilirsiniz.
SüRpRİZ İçİNdE SüRpRİZ
Casinonun ortasında bulunan akustik alan, yapıya
görkemli bir hava katıyor. Bu alandan dışarı çıktığınız
anda akustik kaybolur ve içeridekilerin sesini duyamazsınız, kendi sesiniz de içeriye gitmez.
Merit Royal Casino, with a feel of luxury in every
little detail of its 5500 square meters area, designed
and created above the highest world standards, greets
the guests in its entrance with the largest roulette ever.
Under the roulette, which is 20 meters in diameter, the
dancing musical fountains invite you into the beautiful
world of colors.
liKE AN ART GAllERy
The drapes will close automaYou will be spellbound
by the aged ‘Verigo’ grapevines; their state-of-the-art
handmade leaves on the ceiling and glass serve as the
best proof that Merit Royal Casino is a very special place
indeed. In case you’d like to enter the casino from Merit
Royal Hotel, the stylish panoramic elevator that provides
a great opportunity to observe the casino. Made by the
world-famous artists, the most incredible gems can be
admired at Le Jewels shop or you can visit the wishing
pool to make your dreams come true.
SuRpRiSE iN THE SuRpRiSE
The acoustic area in the very center of the Casino
renders the look of grandeur and splendor to the interior.
You cease to hear the sound once you leave the acoustic
area and at the same time you can not
interfere with it from the outside.
DolceVita
29
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 9
EN çoK oyuN çEşİdİ BuRAdA
Merit Royal Casino, ana salon hariç birçok VIP salon ile değerli misafirlerine hizmet veriyor. Her biri
konusunda uzman ekibi, güler yüzlü hizmetiyle sizleri bekliyor. Kıbrıs'taki en yüksek limiti ve en fazla oyun çeşidini
bulabileceğiniz Merit Royal Casino'nun içerisinde 41 canlı oyun masası ve son teknolojiye sahip, en sevilen oyunların olduğu 291 slot makinesi ile bu renkli dünyanın tadını çıkarabilirsiniz.
MEGA JACKpoT
Merit Casinoları’nda, birbirine online bağlı 1500 slot makinesi, sistemde bulunan 5 adet Jackpot’u kazandırır.
Players Club Card sahibi olmanız ve oynarken kartınızı makineye takmanız kazanmanız için yeterli.
FARKi HİSSEdİN
Casino içerisinde 3 adet restoran yer alıyor. A’la Carte Restaurant’ta dünya mutfağından lezzetler sunulurken,
eşine az rastlanır zengin şarap mönüsü, konusunda deneyimli sommelier ve servis personeli ile hizmet veriyor. Live
Game ve Slot Restaurant’larında ise Merit Royal Casino’nun fark yaratan servisini görebilirsiniz. VIP salonlarında
sınırsız yiyecek servisi ve içeceklerin bulunduğu VIP arabaları ile Merit Royal Casino ayrıcalığını fark edeceksiniz.
Malt viski mönüsü ise bir başka Merit ayrıcalığı.
30
DolceVita
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 10
Merit Royal Hotel & Casino
lARGEST vARiETy oF GAMES iN HERE
Apart from the main Casino, Merit Royal offers you, dear guests, many VIP chambers.
A friendly staff of
professional dealers’ team expects you in the colorful and
exquisitely designed Merit Royal Casino. Here you can find the highest limits and the
variety of games in North Cyprus; Merit Royal Casino offers 41 live game
tables and cutting-edge technology 291 slot machines loaded with your favorite games
to make the best out of this land of color.
To wiN THE MEGA JACKpoT
The interconnected online 1500 slot machines of Merit
Casinos allow you the chance to win any of the
5 jackpots in the system. All you have to do in order to be
qualified to win is to become a holder of Players Club Card and insert your Players Club
Card into the machine you play on.
FEEl THE diFFERENCE
Merit Royal Casino has three restaurants at your service: A 'la Carte Restaurant offers
the delightful tastes of various world cuisines, the most exquisite in its selection wine list
and the extraordinary service of the
professional sommeliers and staff. In Live Game and Slot Restaurant you will definitely
appreciate the best-quality assistance. The VIP chambers with their limitless food and
drink and VIP car service display the exclusiveness that Merit Royal Casino offers. The
malt whiskey selection menu at the Merit Royal Casino
emphasizes it even more.
DolceVita
31
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 11
Dünya Lezzetleri, Dünya
Standardının Ötesinde
32
DolceVita
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 12
Merit Royal Hotel & Casino
World Tastes Are
Above The
World Standards
Merit Royal Hotel &
Casino’da; ‘’Size
Özel’’ konsepti ile beş
yıldızlı servis kalitesi
bulabileceğiniz, altı
adet restoran ve altı
adet barı tanıtmanın
vaktidir:
It's time to introduce:
There are six restaurants
and six bars, providing
their “Exclusive to You”
concept with the five-star
quality services in
Merit Royal
Hotel & Casino.
DolceVita
33
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 13
Royal Restaurant’ta; açık büfe yemekler servis
ediliyor. Akdeniz’in mavi sularının eşliğinde; diyet
ürünlerinden doğal lezzetlere, organik sebzelerden en taze mevsim meyvelerine, farklı damak
zevklerine hitap eden seçenekler sizleri bekliyor.
Bella Merit’te; İtalyan mutfağının eşsiz tatlarını denize nazır bir konumda deneyebilirsiniz.
Kısa periyotlarla değişen soğuk başlangıçlar, incecik pizzalar, el yapımı makarnalar, deniz ürünlü ya
da mantarlı risottolar... Yeriniz kaldı mı bilemeyiz
ama yavaş yavaş pişen bir kuzu sırtı ya da ince süt
danası dilimlerine kim "Hayır" diyebilir ki...
Üzerine şöyle tam kıvamında bir panna cotta da
iyi gider hani.
Dünya mutfağından seçkin tatları denemek
isteyen misafirler için Le Merit Restaurant,
biçilmiş kaftan. 12 masaya sahip restoranda,
masalardan biri şefe ayrılmış. Şefin masasında
yemek siparişi yok, misafirlere özel muhteşem bir
yemek şovu var.
Vitalty Restaurant; Sağlıklı Yaşam Merkezi
tarafından kişiye özel hazırlanan yiyecek ve içecekler ile zayıflama konusunda fark yaratan bir
mekân.
Akdeniz mutfağı sevenler için ise Blue Sea
Restaurant’ı ziyaret edebilirsiniz. Bunların yanı
sıra; Viyana Cafe, Mozart Cafe, Captain’s Lounge
ve Sports Pub'da da (steak house konseptiyle
hizmet veriyor) birbirinden lezzetli yiyecek ve
içecekleri bulabilirsiniz.
Merit Royal Hotel & Casino’nun bünyesinde
otantik bir yapıya sahip Dionysos Wine House,
şarapseverler için eşsiz bir seçenek. Robert Parker
Jr.’ın reytingleri üzerinden 90 puan ve üzerinde
not almış şarapları bulabileceğiniz mekânda,
200’ün üzerinde şarap çeşidi sizleri bekliyor.
34
DolceVita
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 14
Merit Royal Hotel & Casino
Royal Restaurant serves open buffet meals
throughout the day. You will enjoy a variety of
daily delicacies, organic vegetables, diet meals,
fresh seasonal fruits, while admiring the
magnificent blues of the Mediterranean.
At Bella Merit, you can try unique tastes of
İtalian kitchen at beachfront position. Cold
startes which are changed with short-periods,
paperthin pizzas, handmade pastas, seafood or
mushroom risottos… We can’t know that you can
still eat something but who could say “No” to lamb
backstrap and thin veal meatloaf which are
cooked slowly… And after a panna cotta right on
the nose would be great.
Le Merit has 12 tables, one of which is the
Chef’s Table, where no food orders are taken.
Instead, the master chef will personally
demonstrate his state-of-the-art meals, cooked
specially for the table guests.
Vitality Restaurant serves drinks and meals,
prepared by the Healthy Living Center according
to the personal requirements of its diet-conscious
guests. This will definitely make a difference in
the issue of healthy weight loss.
The Mediterranean cuisine admirers can visit
Blue Sea Restaurant. In addition to these, you can
also treat yourself to the delicious dishes and
drinks at Vienna Cafe, Dionysos Wine House,
Captain’s Lounge and Sports Pub
(which serves steaks.)
The authentic Dionysos Wine House in Merit
Royal Hotel is a unique place for the genuine wine
lovers. Over 200 varieties of the top-line wines
rated by Robert Parker Jr as 90 points and over,
are meticulously selected for the Merit Royal
guests.
DolceVita
35
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 15
Odanızdan tek asansörle
doğrudan inebileceğiniz yaklaşık
3 bin 500 metrekare alana sahip
Merit Royal SPA Merkezi’nde,
deneyimli masaj terapistleri ile
kendinizi özel hissedeceksiniz.
Merit Royal SPA Center, occupying the vast
area of 3500 square meters, was specially
designed for your exceptional pleasure and
comfort. To pamper yourself with
professional massage therapies,
simply use the elevator from your floor to
discover the magnificent world of
relaxation at the Merit Royal SPA Center.
Biraz Gevşeyip Rahatlamaya
Ne Dersiniz? What About Getting Relaxed A Little?
Yemeklerimizi yedik, şimdi sıra biraz rahatlamakta.
Hazır mısınız? Türk hamamları, saunalar, kapalı yüzme
havuzu, masaj ve cilt bakım odaları, fitness center ve kuaför
emrinizde. SPA ve Wellness Merkezi iki kattan oluşuyor. İlk
katta, Ab’ı Hayat Rituals Lounge yer alıyor. İçerisinde
hamamların ve havuzların bulunduğu merkezde, hamam bölgesi ikiye ayrılarak unisex ve kadınlar bölümü olarak hizmet
veriyor. Ayrıca buhar odası, sauna, şok duş, duşlar bölgesi,
kadınlar tarafında 2 adet masaj odası hizmetinizde. Üç anahtar
konseptine uygun olarak tasarlanan iki adet VIP hamam süiti
içinde ise; sauna, hamam, masaj yatağı, dinlenme köşesi ve
jakuzi bulunuyor. Ab’ı Hayat Rituals Lounge bölgesinin en
önemli bölümleri, şifalı tuz odası ve jet duş üniteleri.
İkinci katta ise, cilt ve vücut bakım üniteleri, Balneo terapi
odası, holistik bakımlara ayrılan iki adet Thai, iki adet
Ayurveda odası, içinde jakuzisi bulunan 2 adet VIP SPA süit
odası, çiftler için SPA ritüelleri, iki adet klasik masaj odası,
bakımlardan sonra misafirlerin keyifle dinlenebilecekleri
denize nazır dinlenme salonu ve özel tasarlanmış karanlık oda
yer alıyor.
Merkezdeki masaj terapileri; baskılı masaj, ayurvedik
masaj, Royal SPA dokunuşları, Royal casino özel ve Uzakdoğu
masajları, kişisel bakımlar; vücut bakımları, cilt bakımları ve
vücut arındırma bakımları olarak listeleniyor. Ayrıca günlük
kaygı ve düşüncelerinizden uzaklaşacağınız tuz odası, otantik
ve eşsiz atmosferinde Türk Hamamı, tecrübeli eğitmenler
eşliğinde son teknoloji aletler ile egzersiz yapabileceğiniz
fitness salonu emrinize amade.
36
DolceVita
We ate our meals, now it's time to relax a little. Are you ready?
SPA & Wellness Center comprises many amenities such as
Turkish baths (hammam), saunas, an indoor swimming pool,
massage, skin and body care facilities, a hair salon and a fitness
center. SPA & Wellness Center occupies two floors. The first floor
accommodates the Ab’ı Hayat (Life Juice) Rituals Lounge. In the
hammams and pools center, the hammam area is divided into unisex
and women’s sections. It also includes a steam room, a sauna, a
shock shower, an alternative shower area and
2 massage rooms in the women’s section. There are 2 VIP
Turkish bath suites designed in accordance with the 3-key
concept; they comprise a sauna, a hammam, a massage bed,
Jacuzzi and a relaxation area. The most significant sections of the
Ab’ı Hayat Rituals Lounge are the healing salt room and the jet
shower units.
The second floor is for skin and body care units, including
Balneo therapy room, holistic body care (1 Thai and 2 Ayurveda
rooms), 2 VIP SPA suite rooms with jacuzzis, couples SPA
rituals, 4 classic massage rooms, a seafront lounge to rest after
treatments and a specially designed dark room for relaxation.
The Massage Therapies are divided into different
categories, such as compressive massage, ayurvedic
massage, Royal SPA touches, Royal Casino private, Far East
massages and personal treatments, where you receive body or skin
care and body purification treatments. You will leave all your
problems and worries behind by relaxing in the salt room, or
visiting the hammam with its unmatched authentic
atmosphere, or you may choose to exercise in the high-tech gym
under the supervision of the experienced instructors.
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 16
Merit Royal Hotel & Casino
Kişisel Bakımlar
Kişisel bakımlar dört gruba
ayrılmış: vücut bakımları, cilt bakımları,
vücut arındırma bakımları ve hidro
bakımlar...
vücut Bakımları
t yaşam İksiri vücut Bakımları
t dengeleyici yosun Bakımı t Japon
Hanakasumi Ritüeli t deniz çamur
Bakımı
Cilt Bakımları
t Temel Cilt Bakımı t Mevsimsel Cilt
Bakımı t yağlı Ciltlere Özel Arındırıcı
Bakım t Hassas Ciltlere Özel Cilt
Bakımı t yoğun Nemlendirici Cilt
Bakımı t Erkeklere Özel Cilt Bakımı
t Anti-aging Cilt Bakımı t çizgi Açıcı
Cilt Bakımı t yenileyici Göz ve dudak
Bakımı
vücut Arındırma Bakımları
t Sultanın Hamam Sefası
t Hamam Ritüeli
t Ayak Seremonisi
Hidro Bakımları
t Kleopatra Bakımı
Masaj Terapileri
Masaj terapileri beş gruba
ayrılıyor: Baskılı masajlar, Royal SpA
dokunuşları, ayurvedik masajlar, Royal
Casino misafirlerine özel terapiler ve
uzakdoğu masajları...
Baskılı Masajlar
t Spor Masajı t Anti-selülit Masajı
t Refleksoloji Masajı t Shiatsu Masajı
t İsveç Masajı
Royal SpA dokunuşları
t Royal Romantik t Royal dokunuşu
t Royal Aromaterapi t Sıcak Taş
Masajı
Royal Casino Özel
t Blackjack t Chicago & dolphin
t Flash poker
uzakdoğu Masajları
t Geleneksel Bali Masajı t Bali Baş,
Boyun ve omuz Masajı t Bali Bacak ve
Ayak Masajı t Bali Mandara (dört el)
Masajı t Geleneksel Thai Masajı
t lomi lomi Nui Masajı
Cilt Bakımları
10 adet cilt bakımı seçeneği
sunuluyor: t Klasik Cilt Bakımı
t Aquarel Cilt Bakımı t Algo Mega
warm Cilt Bakımı t Kolajen Göz Bakımı
t wrinkle Control Fundamental Bakım
t ocean Men (Erkekler için özel cilt
bakımı) t HydRA Moisture Treatment
(Nemlendirme bakımı) t Absolute
Rehydration Treatment (derin
nemlendirme bakımı) t CHRoNo detox
Facial (Arınma cilt bakımı) t SHui Tuu
(Express cilt maskesi)
personal Treatments
personal treatments are divided
into four categories: Body treatments,
skin care treatments, body purification
treatments and hydro treatments.
Body Treatments
t Elixir of life Body Treatment
t Balancing Algae Treatment
t Japan Hanakasumi Ritual
t Sea Mud Treatment
Skin Care Treatments
t Basic Skin Care t Seasonal Skin Care
t Exclusive purifying Facial for oily
Skin Types t Exclusive Facial for
Sensitive Skin t intensive Moisturizing
Skin Care t Men Exclusive Skin Care
t Anti-Aging Skin Care t Anti –
wrinkle Skin Care t Rejuvenating Eye
and lip Care Treatment
Body purification Treatments
t Sultan’s Hammam delight
t Hammam Ritual t Feet Ceremony
Hydro Treatments
t Cleopatra Treatment
Massage Therapies
Massage Therapies are divided
into five different categories:
compressive massages, Royal SpA
Touches, Royal Casino Guests Exclusive
massage therapies and Far East
massages.
Compressive Massages
t Sport Massage t Anti-Cellulite
Massage t Reflexology Massage
t Shiatsu Massage t Swedish
Massage
Royal SpA Touches
t Royal Romantic t Royal Touch
t Royal Aromatherapy
t Hot Stone Massage
Royal Casino Exclusive
t Blackjack t Chicago & dolphin
t Flash poker
Far East Massages
t Traditional Bali Massage
t Bali Head, Neck and Shoulder
Massage t Bali Mandara (four
handed) Massage
t Traditional Thai Massage
t lomi lomi Nui Massage
Skin Treatments
There are 10 skin treatments. They
are as follows:
t Classic Skin Care
t Aquarelle Skin Care
t Algo Mega warm Skin Care
t Collagen Eye Care
t wrinkle Control Fundamental Skin
Care
t ocean Men (Skin Care for men)
t HydRA Moisture Treatment
(Hydration Treatment)
t Absolute Rehydration Treatment
(deep Hydration Treatment)
t CHRoNo detox Facial (purifying Skin
Care)
t SHui Tuu (Express Skin Mask)
DolceVita
37
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 17
Sağlıklı Bir
Yaşam İçin...
For A Healthy Life...
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nde birçok ilki
gerçekleştiren Merit Royal Hotel & Casino’nun fark
yaratan bir diğer köşesi de; Dr. Gönül Ateşsaçan yönetimindeki Tetra Di Cosmos Sağlıklı Yaşam Merkezi. Tatil
yaparken hem bedenen hem de ruhen arınabilirsiniz burada. "Sağlıklı Yaşam ve Detoks Kliniği’’ olarak tanımlanan Tetra Di Cosmos’ta modern, tamamlayıcı ve enerji
tıp uygulamaları ile dört boyutlu bir güzellik sunuluyor.
Yapılan uygulamaları sayalım: Cildi yeniden yapılandıran, ameliyatsız yüz germe yani medikal estetik,
hızlı ve kalıcı kilo verme programları, aylık zayıflama
programları ile sağlıklı yaşam programları, zihninizi ve
bedeninizi toksinlerden temizleyen SCIO (Manyetik
Biorezonans), ayak detoksu ve ozon…
38
DolceVita
Another corner, distinguishing Merit Royal
Hotel & Casino, which introduced many innovations to the
Turkish Republic of Northern Cyprus, is Tetra Di
Cosmos Healthy Living Center. The center offers the
opportunity for mental and physical purification to the guests
during their holidays. Tetra Di Cosmos, being the “Healthy Living
and Detox Clinic”, offers modern, integral medical energy
practices for four-dimensional beauty. Among the treatments,
there are: Skin reconstruction via non-surgical face lifts (medical
aesthetics), fast and
permanent weight loss programs, monthly weight loss and
wellness programs, SCIO (Scientific Consciousness Interface
Operation System)-Biomagnetic resonance, which detoxifies
both the mind and the body, foot detox and ozone therapy…
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 18
Merit Royal Premium Hotel & Casino
Kardeşi, Ağabeyinin İzinde
Follow In His Brother’s Footsteps
2013 yılının nisan ayında kapılarını açan Merit Royal Hotel
& Casino, sunduğu ‘’Royal kalitesi’’ni Nisan 2014’te misafir
kabul etmeye başlayan yeni bölümü Merit Royal Premium
Hotel & Casino ile daha da yükseltti.
İki bloktan oluşan Merit Royal Hotel & Casino’nun
B bloğunda yer alan Premium, sunduğu konforun yanında
çocuk dostu konseptiyle ön plana çıkıyor.
Önce bir parça otelimizi tanıtalım ama:
90 adet standart odanın her biri yaklaşık 45 metrekare.
Odalarda French-twin yatak, koltuk, çalışma masası ve
sandalyenin yanı sıra küvet ve duş bulunuyor.
Yaklaşık 65 metrekarelik 14 süit oda, oturma grubuyla
standart odadan ayrılıyor.
Otelde 6 adet de 2+1 süit oda bulunuyor.Bunların büyüklüğü
95 metrekare, yatak odası ve salondan oluşuyor. İki adet
banyosunun yanı sıra balkonda jakuzi keyfi de öne çıkan önemli
ayrıntılardan.
Ve, kral daireleri. Sekiz adet kral dairesinin her biri yaklaşık
180 metrekare. Bir büyük salon, iki yatak odası ve iki banyodan
oluşuyor. Balkonda özel jakuzisi kullanımınıza hazır.
Kral dairelerinin dördündeyse sauna bulunuyor,
hatırlatalım.
DolceVita
39
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 19
Merit Royal Hotels that opened its doors in april 2013, raised its “Royal
quality” further with his new section Merit Royal Premium that started to
welcome the guest in april 2014.
Premium which is at B block of Merit Royal Hotel & Casino that
consists of two blocks; besides its comfort, it shines out with its child
friendly concept.
But first we should demonstrate our hotel a little:
Each of 90 standard rooms are almost 45square meters. At the rooms,
there are French-twin bed, couch, writing desk, chair, bathtub and douche.
14 suite rooms that is almost 65 square meters, separate off from
standards room with the sitting group.
There are six 2+1 suites. They are 95 square meters, there are bedroom
and sitting room. Besides its 2 bathrooms, hot tube joy at the balcony is a
important details that is prominent.
And king suites. Each of eight king suites are 180 square meters. There
are a big sitting room, two bedroooms and two bathrooms. Special hot
tube at the balcony is ready to use.
At four king suites, there are saunas.
40
DolceVita
Çocuklarımız
Emin Ellerde
Dönelim çocuklarımıza:
Merit Royal Premium Hotel &
Casino, 1000 metrekare alan
üzerine kurulu Royal Adventure
Kids Club'la size olduğu kadar
çocuklarınıza da keyifli bir tatil
vaat ediyor. Siz tatilin tadını
çıkarırken, çocuklarınız da kendileri için özel olarak hazırlanan
kulüpte, profesyonel eğitmenler
eşliğinde eğlenceli ve eğitici aktivitelere katılabiliyor.
Merit Royal Premium'un son ve
çok özel bir güzelliğinden daha
bahsetmek de fayda var:
Misafirler, otel giriş ve
çıkışlarında bekleyerek geçirmek
zorunda kaldıkları sürede konforlarından uzaklaşmıyor burada. “Free
zone”, işte bunun için var. Kuzey
Kıbrıs turizmine kazandırılan ilkler
arasında yer alan sistemde, misafirlere dolap ve duşların olduğu bir oda
tahsis ediliyor. Böylece, Merit konforunu otelden ayrılana kadar yaşamanız mümkün oluyor. Güzel, öyle
değil mi?
Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 20
Merit Royal Premium Hotel & Casino
Çevreye de
İnsana da Saygılı
Your Children Are
In Good Hands
Lets get back to our children:
Merit Royal Premium Hotel, which is
constituted on 1000 square meters field,
promises an enjoyable holiday both you
and your children with Royal Adventure
Kids Club. While you are having fun of
your holiday, your children can
also attend
entertaining and educatory activities in
company with professional
educators in a club which is prepared for
them specially.
There is one more benefit to be
mentioned about Merit Royal
Premium's latest and very special
goodness: Guests don't pull away from
comfort in here in session that they are
forced to waste their time while making
check in and check out. "Free Zone" is
for this.
At the system that is among the
precursor which has gained to
Northern Cyprus tourisme; guests are
given a room that has douches
and wardrope.
So that it is possible to live comfort of
Merit, untill you leave the hotel. It is
good, isn’t it?
Kullanım sularını denizden alarak
arıtan ve enerji tasarrufu sağlayan
teknolojileriyle “çevreci bir otel” olarak
ön plana çıkan Merit Royal Hotel &
Casino ve Merit Royal premium Hotel &
Casino, akıllı odalara sahip. odalarda
15 dakika hareketsiz kalındığında,
perdeler otomatik olarak kapanıyor,
klimalar ise kendini rölantiye alıyor.
Müşteri ilişkileri yönetimi (CRM)
sayesinde her misafir tanıyor, onlara
adlarıyla hitap ediliyor. “Kişiye özel”
konsept kapsamında, misafirlerin
sevdiği ve sevmediği ayrıntılar
arşivleniyor sonra. Farklı restoranlarda
yer alan "Size özel dolaplar"da misafirlerin sevdiği içki, bardak ve buna benzer tüm malzemeler saklanıyor. Kral
dairelerinde, butler ve özel aşçılarla
kişiye özel oda servisi hizmeti veriliyor.
otelde kişi başına düşen alan, yaklaşık
220 metrekare.
Respectful
Towards Both
Environment
And Human
Merit Royal & Casino which comes
to the forefront as a “Environmentalist
hotel” because of the fact that it takes
domestic water from sea and refine it
and its energy saver technologies, has
smart rooms. when you stand still for
15 minutes, the curtains close
automatically and the air
conditioner idles. Thanks to
customer relationship
management, each guest is
recognised and is called by his/her
first name.
within the scope of “private”, the
details that the guests like or dislike; are
archived after.
At the “Special fridge” that is
situated in the different restaurants;
are kept the drinks, glasses, and
materials like that guest like.
At the King Suites, personal room
service is provided by butlers and
special cooks. At hotel, capitation
areas are about 220 square meters.
DolceVita
41
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 1
“Parlayan Şehir”e
Yakışan Bir Lokanta:
LAMBUSA
Yazı/By: Haluk Erim
Merit Oteller
Grubu'nun
Kıbrıs'taki
“Kristal”i; Merit
Crystal Cove Hotel
& Casino'nun
medar-ı
iftiharlarından biri,
Lambusa Balık
Lokantası. Lokanta,
günlük lezzetli
deniz ürünleri, taze
balıkların eşliğinde
unutulmaz bir gece
vaat ediyor...
'Crystal' of the
Merit Hotels
Groups in Cyprus;
Lambusa Fish
Restaurant is
definitely a place
Merit Crystal Cove
Hotel & Casino
takes pride in. The
Restaurant
promises an
unforgattable
night accompanied
by various fresh
seafood and fish...
42
DolceVita
Y
ıllardır “Sevgiyle hizmet ediyor”
misafirlerine Merit Crystal Cove
Hotel & Casino. Sloganları bu...
Seneye 15. yaş gününü kutlayacak
tesis, gerçekten özel bir yer. Bu özel
tesisin, özel köşelerinden biri de Lambusa Balık
Lokantası.
TarİhTen gelen...
Adını Lapta yakınlarındaki antik kent Lambousa'dan alıyor lokanta. Lambousa, Kıbrıs
Adası'ndaki 10 krallıktan biri olarak günümüzden
5 bin yıl önce Fenikeliler tarafından kurulmuş.
Halkı balıkçılık, ticaret ve gemi yapımıyla
uğraşıyormuş. Şehir, Bizans egemenliği altında
en parlak dönemini yaşamış. “Parlayan şehir” anlamına gelen Lambousa ismini de o zaman almış
zaten.
Halen Merit Grubu'nun desteğiyle
sürdürülen kazı çalışmalarında, zamanın bu
görkemli şehrine ait buluntular gün yüzüne
çıkarılıyor...
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 2
A Restaurant Which Suits The
“Shining City”: LAMBUSA
M
erit Crystal Cove
Hotel & Casino
has been serving
their guests with
love for years. It
is their motto... This is a really special place
which will celebrate its 15th anniversary next
year. Lambusa Fish Restaurant is one of the best
things this facility has to offer.
COMIng FrOM hISTOrY...
The restaurant is named after the ancient
city Lambousa near Lapta. Lambousa was
established as one of the 10 kingdoms of the
Island of Cyprus 5 thousand years ago by
Phoenicians. People made their living by fishing,
trading and shipbuilding. The city was at its
prime under the Byzantine Empire; it was
named Lambousa during that time, which translates into “Shining city.” Remnants that
belonged to that magnificent time period are
still being excavated today, with the
contribution of Merit Group.
DolceVita
43
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 3
MahareTlİ eller devreYe gİrİnCe
Biz dönelim yemeğimize: Yaz sezonunda sahilde hizmet veren, kış aylarında ise uçsuz bucaksız Akdeniz manzaralı kapalı alanına taşınan lokantada özel lezzetler sizi bekliyor.
Şef Cem Çelikkaya'nın maharetli ellerinden çıkan mezeler, kolay kolay her yerde bulunamayacak nefasette. Kendi elleriyle deniz kenarından toplayıp hazırladığı kaya koruğu, akyadan balık pastırması, levrek
marine, ahtapot salatası, yine ev yapımı lakerda ve deniz börülcesinden mutlaka tadılmalı.
Aman kendinizi çok kaptırmayın: Ara sıcaklar ve balıklar sizi bekliyor.
Kalamar tava, kiremitte karides kavurma, balık kavurması mekânın favori lezzetlerinden birkaçı.
En taze balıklar da cabası. Deniz levreği ızgara, şöyle canım bir sinarit ya da lağosu tercih edebilirsiniz.
FOnda bİr ruM şarkISI
Yüreğİnİzde dalgalar
Bulunduğu konum itibarıyla kendinizi gemideymiş gibi hissedeceğiniz Lambusa Balık Lokantası’nda rakı değil de şarap
tercih ederseniz, zengin bir kav karşılıyor misafirleri.
Tatlılarda da iddialılar: Misafirlerin en çok tercih ettiği tatlı, Katerina. İrmik helvasını da es geçmemeli...
Özel kutlamalara ve toplantılara da ev sahipliği yapan mekânda, rahatınız ve damak tadınız için en ince ayrıntı bile
düşünülmüş. Lambusa Balık Lokantası, konumuyla, lezzetleriyle, servisiyle fark yaratıyor.
Belki siz de fonda hafif hafif çalan bir Rum şarkısı eşliğinde Akdeniz'in eşsiz lezzetlerini denemek istersiniz. Hiç durmayın, bizden söylemesi...
44
DolceVita
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 4
Lambusa Balık Lokantası
When SkIllFul handS COMe InTO PlaY...
Now, back to food: Special tastes are waiting for you at the restaurant which serves its
guests by the beach in the Summer season, and moves indoors during the Winter, while
maintaining its gorgeous scenery.
Delicious appetizers made by chef Cem Çelikkaya's skilled hands, can not be matched in taste. You should
definitely try the fish pastrami with leer fish, marinated seabass, octopus salad, home-made salted bonito and sea
beans which were hand-picked by the chef himself.
Don't let yourself get carried away, though. Starters and fish are waiting for you. Fried calamari, fried shrimps on clay tile
and fried fish are oply a few of the most popular flavours.
Then the freshest fish to top it all; you may choose from grilled seabass, tasty sea bream, grouper and more.
a greek SOng PlaYIng In The baCkgrOund, WaveS In YOur hearT
If you prefer to drink wine instead of Rakı at Lambusa Fish Restaurant, in which you will feel as if you were on a boat
because of its location, a rich shelf is at your service.Lambusa is confident about its desserts: The most popular dessert is
Katerina, while semolina helva is also worth tasting...
Even the finest details were thought of for your comfort and your palatal delight here, which also hosts special
celebrations and meetings. Lambusa Fish Restaurant is quite special with its location, tastes and services.
Maybe you too would like to try unique tastes of the Mediterranean accompanied by gentle Greek music playing in the
background. We strongly recommend it.
DolceVita
45
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 5
Ottoman Kebab House
Çok Yeni, Çok Başarılı
Yazı/By: Reha Arar
Başkent Lefkoşa’nın ilk beş yıldızlı
oteli Merit Lefkoşa Hotel & Casino,
Kıbrıs halkını Ottoman Kebab House
ile buluşturdu. Henüz çok yeni olan
mekân, kısa sürede müdavimlerini
yaratmayı başarmış...
46
DolceVita
Brand New, Very Successful
Merit Lefkoşa Hotel & Casino, the first
five-star hotel of the capital Nicosia,
has introduced the Ottoman Kebab
House to the people of Cyprus. This
brand new place has already acquired
a clientele.
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 6
M
F
erit Grubu'nun
Kıbrıs'taki ilk oteli
(seneye 15. yaş
gününü kutlayacak)
Crystal Cove
Hotel & Casino'da yer alan ağabeyinin
izinden gidiyor Merit Lefkoşa Hotel
& Casino'nun 9. katındaki mekân. Hoş,
sıcak ve samimi...
Ağabeyinden farklı olarak burada
Kıbrıs'a özgü tatlar da var üstelik. 18 çeşit
serpme meze servis ediliyor konuklara.
a ollowing in the footsteps of its
sister branch located in the
Crystal Cove, which is the
first hotel of the Merit Group
in Cyprus and will celebrate
its fifteenth birthday next year, Ottoman Kebab
House is situated on the ninth floor of Merit
Lefkoşa. However, in contrast to its sister branch,
Ottoman Kebab House has tastes special to
Cyprus. 18 types of mixed appetizers are served to
the guests.
kIbrIS MezelerİYle TanIşIn
Humus, paprika with walnut, dry cottage
cheese, babagannuş, fried eggplant with a yogurt
sauce, cacık (diced cucumber garlic and mint in
yogurt), muammara, hot spicy tomato dip,
gavurdagi salad, strained yogurt served in a
special bowl, steak tartar a la turca, patlıcan
silkme (eggplant first fried and then cooked in its
own juices and shaken at intervals) are the ones
that come to my mind first. Well-known çakıstes
olives, sour tahina and sun-dried salty meat
samarella (made of goat meat) are the Cypriot
tastes of the appetizersection.
The tulum cheese and walnut union,
creamery butter, green vegetables platter and
freshly baked pouf bread are not easily forgotten.
These appetizers have proved to be a hit for the
newly opened restaurant.
Humus, cevizli biber, çökelek, babagannuş, yoğurtlu patlıcan, cacık, muammara, acılı ezme, gavurdağı salatası, özel
bir kasede sunulan süzme yoğurt, çiğ
köfte, patlıcan silkme ilk aklıma gelenler.
Meşhur çakısdes zeytini, ekşili tahin ve
güneşte kurutulmuş bir çeşit tuzlu et
olan samarella (keçi etinden yapılıyor)
meze bölümünün Kıbrıslı lezzetleri.
Tulum peyniri-ceviz birlikteliğini,
köy tereyağını, yeşillik tabağını ve tabii ki
dumanı tüten sıcak sıcak puf ekmeklerini
de unutmamalı.
Mezeler gerçekten başarılı.
kadIn elİ değdİğİ bellİ
Yemeğe bir parça ara verip Ottoman
Kebab House'un ambiyansından bahsetmeli biraz da: Mutfak dahil mekânın
geneline kadın eli değdiği çok belli.
Karanfil deseni işlemeli masa örtüleri,
onlarla uyumlu keten peçeteler, özel
porselenler otelin genel müdürü Mine
Hanım'ın (Gürses) ince zevkini yansıtıyor.
Tuğla duvarlar, tonozlar, tavanı
süsleyen mertekler de mekâna sıcak bir
hava katıyor. Deniz bir parça uzak belki
buraya ama hem Kuzey Kıbrıs Türk
Cumhuriyeti’nin başkentine bakmak, bir
yandan da Ada'nın güneyini; yani Rum
Kesimi'ni izlemek farklı duygular
yaratıyor insanda.
MeeT CYPrIOT aPPeTIzerS
The FeMInIne TOuCh In The
deCOraTIOn
We should take a little break to mention the
ambience of Ottoman Kebab House. A woman’s
touch can be easily seen throughout the place,
including the kitchen.
Table cloths with a clove pattern, linen
napkins, and special porcelain represent the
refined taste of Ms Mine Gürses, Managing
Director of the hotel. Brick walls, pendentives
and girders that ornament the ceiling enhance the
place’s warm atmosphere. Although the sea is a
little far from here, looking at the capital of the
Turkish Republic of Northern Cyprus as well as
viewing Southern Cyprus makes you feel
different.
DolceVita
47
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 7
ara SICaklar da
ana YeMekler de lezzeTlİ
Tekrar yemeğimize dönelim: Ottoman Kebab House'da ara sıcak olarak misafirlere fındık lahmacun, çökelekli
mini pide ve hellim ızgara ikram ediyorlar. Her biri leziz,
kıvamında.
Ana yemek olarak da bir parça Adana kebabı, kuzu pirzola, kuzu şiş ve tavuk şiş geliyor. Hem etler lezzetli, hem
de usta maharetli. Suyunu kaçırmadan pişirmeyi başarmış. Yanında tabağı tamamlayıcı olarak gelen meyhane
pilavı da olması gerektiği gibi.
Sıra tatlılara geldi: Restoranın ismi Osmanlı olunca,
Osmanlı ve Türk tatlılarının en iyilerini servis etmemesi
düşünülemezdi. Fıstıklı baklava, cevizli kadayıf, kabak
tatlısı, ekmek kadayıfı ve tabii ki bir kebap lokantasının olmazsa olmazı künefe ikram ediyorlar misafirlerine. Künefenin özel peyniri, özel olarak Hatay'dan getirtiliyor.
Tıka basa doydunuz. Üzerine bir Türk kahvesi iyi gider
değil mi? Hele sıcak kumda yavaş yavaş pişirildiyse...
Kahve sunumu da orijinal burada. Şık bakır takımıyla
kahveden aldığınız zevki ikiye katlıyorlar...
48
DolceVita
bOTh enTree STarTerS and
MaIn COurSeS are delICIOuS
Let's get back to our cuisine: Fındık lahmacun, mini pide
with dry cottage cheese and grilled halloumi cheese are served
to guests at the Ottoman Kebab House. Each one of them is
delicious, cooked to a turn. A piece of Adana kebab, lamb
steak, lamb shish and chicken shish are the dishes served as
main courses. The meat is tasty and the cook is adept at cooking
meat without make it dry.
Meyhane pilavı (tavern pilav), which is served as an
accompaniment, is just as it should be.
Now it's dessert time. If the name of the restaurant contains
the word “Ottoman”, it is inevitable that it serves the best
Ottoman and Turkish desserts.
Baklava with pistachio, kadayıf with walnuts, pumpkin with
syrup and walnuts, crumpets in thick syrup and an essential
dessert of a typical kebab house, knafeh are served to guests.
The special cheese of knafeh is especially brought from Hatay.
You're full now. What about a cup of Turkish coffee?
Especially if brewed slowly over hot sands... The
presentation of the coffee is also unique here as the chic
copper coffee sets double the pleasure of coffee drinking...
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 8
Ottoman Kebab House
FaSIlI
kaçIrMaYIn
Ottoman Kebab
House'un ustaları
işlerinin ehli. Kebap
ustaları Adana'dan,
pide-lavaş ustası da.
Mezecileri Kıbrıs
çocuğu. Tatlılarsa
Bitlisli Bedrettin
Usta'ya emanet.
Son derece şık bir
atmosfer yaratan bu
güzel mekânda,
çarşamba, cuma ve
cumartesi geceleri canlı
fasıl heyetini de
dinleyebilirsiniz.
Repartuarları geniş,
sesleri yerinde... Hem
kollarına sağlık, hem de
yüreklerine...
dOn'T MISS
The FaSIl
Chefs of Merit Lefkoşa
Ottoman Kebab House are
the masters of his domain. The
kebab chefs are from Adana,
and flat-bread and lavash
masters as well.
Delicatessens are the
people from Cyprus.
Desserts are by Chief Bedrettin
from Bitlis. You can also enjoy
listening to live a fasıl band
on Wednesday, Friday and
Saturday nights in this
splendid place, which
creates an extremely
elegant atmosphere. They
have a rich repertoire and sing
beautifully. God bless both
their hands and hearts...
DolceVita
49
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 9
Eşsiz Lübnan
Lezzetleri İçin
Doğru Adres
Yazı/By: Aytekin Batmaz
Akdeniz ve Ortadoğu'nun en önemli
mutfaklarından biri söz konusu olan.
Çeşit bol, lezzet gani... Lübnan mutfağını Kıbrıs'a taşıyan Merit Park Hotel & Casino'nun içindeki Aisha'da
kendinizi iyi hissetmeniz garanti...
50
DolceVita
This is one of the most important cuisines
of the Mediterranean and Middle East
regions. Rich variety, a wealth of flavors...
We guarantee that you will feel great at
Aisha in Merit Park Hotel & Casino, which
brings Lebanese cuisine to Cyprus...
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 10
Aisha
Right Address For
Unique Lebanese
Tastes
L
übnan bize, biz Lübnan'a ne kadar yakınız değil mi? Aynı toprakların insanıyız sonuçta; yediğimiz içtiğimiz benzer, yaşantılarımız
benzer, gelenekler de, insana bakış da, yaklaşım da... Bu yakınlık,
Merit Park Hotel & Casino'nun iddialı lokantalarından Aisha'da
vücut buluyor şimdilerde. Lübnan'ın eşsiz lezzetlerinin, en az Lübnan'ın isim yapmış restoranlarının ölçüsünde, onlarla yarışacak kalibrede
sunulduğu Aisha'da zengin bir mönü misafirleri bekliyor.
çOrba, OlMazSa OlMaz
lübnan Mezelerİ de
Bizim coğrafyada yemeğe çorbayla başlamak adettendir. İki seçenek
sunuyor Aisha size:
Kişniş, tel şehriye, sarımsak, nohut ve yeşil mercimeğin harmanlandığı
Hariri ya da farklı bir şekilde servis edilen (içinde nane, sarımsaklı ve küp domates mevcut) mercimek çorbası. Sıcak sıcak çorbayı içtiniz. Sırada mezeler
var: Yoğurt, Lübnan mutfağının olmazsa olmazı. Ana malzemesi yoğurt olan
kuru soğanlı, naneli, biber salçalı ve zeytinyağlı cumia hararetinizi alacak.
Mutebbele, babagannuş, musakka, muhammara, tabule, yaprak sarma bizde de
olan ve tutulan lezzetler. Tumia ise farklı bir meze: Yumurta beyazı köpüğü,
sarımsak, limon ve sirkeyle hazırlanıyor. Bir de bizdeki çoban salatasına benzer fettuş söylediniz mi keyfiniz katlanacak.
W
e are so similar to Lebanon, aren't we? We are the people
of the same lands, living in each other's pocket with
similar customs, attitudes and approaches... Nowadays,
this closeness is being recognised and embraced at one of
the prominent restaurants of Merit Park
Hotel & Casino:Aisha. A rich menu awaits its guests at Aisha, which offers the
matchless flavors of Lebanon, displaying a quality service just as impressive as
the renowned restaurants of Lebanon...
SOuPS, lebanOn aPPeTIzerS
Soups are the sine qua non of Lebanese cuisine. It is custom in this region to
have soup as a starter. Aisha offers you two options:
Hariri, blended with coriander, vermicelli, garlic, green lentils and chickpea
or lentil soup (consisting of mint, garlic and cube tomato) served with a
difference. You drink the hot soup. Here come the appetizers: Yogurt is a
must in Lebanese cuisine. Consisting of onion, mint, red pepper and olive oil,
cumia, the main ingredient of which is yogurt, will quench your thirst. Mutebbel,
babagannuş, mousaka, muhammara, tabule, yaprak sarma (stuffed grape leaves)
are the popular dishes in our cuisine as well. However, Tumia is a different taste.
It is made of whisked egg white, garlic, lemon and vinegar. In addition, if you
order fattoush, which is similar to our shepherd salad, you will enjoy it
much more.
DolceVita
51
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 11
hangİSİnden TaTSak?
Akdeniz ve Ortadoğu'nun en önemli
mutfaklarından biri söz konusu olan. Çeşit
bol, lezzet gani...
Soğuk mezelerle karnınızı doyurmayın,
zira devamı geliyor: Humus, Ortadoğu'nun
en bilinen lezzetlerinden biri. Sucuklu ya da
etli çeşitlerini deneyebilirsiniz. Peynirli el
yapımı sembusek böreğinde beyaz peynirin
yanı sıra Kıbrıs'a özgü bir lezzet olan hellim
de kullanılıyor.
Yeriniz kaldı mı? Kaldıysa eğer, üç çeşit
tavuk yemeğinin yanında Kibbe köftesi ya
da kuzu incik, mönüde yazılı olan diğer
lezzetler. Seçim yapmak size kalmış.
Gecenin finalini yine bildik tatlarla
yapıyoruz: Şam tatlısı veya fıstıklı ya da cevizli baklavayla tatlandırıyoruz ağzımızı...
gerçek bİr OrTadOğu
deneYİMİ
Kendine has dekorasyonuyla gerçek bir
Ortadoğu deneyimi sunan Aisha
Restaurant, konsept bir uygulama. Sekiz
adet büyük özel masanın bulunduğu lokantada, duvarlardaki aynalar ve yağlıboya
tablolar, işlemeli tavan, kadife koltuklar ve
perdeler sizi o büyülü coğrafyada göz alıcı
bir yolculuğa çıkarırken, lezzetleriyle de
hem damağınıza, hem gözünüze, hem de
yüreğinize hitap ediyor.
Rezervasyonla hizmet veren lokantanın
salı günleri kapalı olduğunu hatırlatalım ve
ekleyelim: Aisha, sadece otel misafirlerinin
değil tüm Ada halkının hizmetinde...
52
DolceVita
Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 12
Aisha
WhICh One Shall We TaSTe?
This is one of the most important cuisines
of the Mediterranean and Middle East
regions. Rich variety, a wealth of tastes...
Please do not eat your fill with cold
starters because we are not done yet: Humus
is one of the well-known tastes of the Middle
East. You can try varieties of humus with
garlic sausages or meat. Halloumi, a taste
from Cyprus, is also used in cheesy
home-made sembusek pastry made of
white cheese.
Can you manage another bite? If you can,
Kibbe meatballs or lamb's shank thick tomato
sauce, in addition to three types of chicken
dishes, are the other tastes found on the
menu. The choice is yours.
We finalize the night with known flavors:
Sweeten your mouth with Şam pastry or
baklava with walnuts or pistachios.
a real MIddle eaST
exPerIenCe
Aisha Restaurant is a concept practice
which serves a real Middle East experience
with its idiosyncratic decoration. In the
restaurant, which contains eight large special
tables, the mirrors and paintings on the wall,
engraved ceilings, velvet armchairs and
curtains help take you on a journey to the
magical geography of Lebanon. It appeals to
your taste buds, eyes, and your heart.
We would like to remind you that the
restaurant, welcoming those customers with a
reservation, is closed on Tuesdays. Please
remember that Aisha serves everyone on
the Island, not only the Hotel guests.
DolceVita
53
KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 1
TASARIM
Kâmil Sayın
DESIGN
Tasarımda Bir Marka
Röportaj/Interview: Elizabet Uğurlu
A Trademark In Design
İç mimar/tasarımcı Kâmil Sayın’la, yaratıcısı olduğu Merit
Casino’larına başka bir gözle baktık. Her işine farklı
dokunuşlar katan, her seferinde çıtayı yükseltmeyi
başaran Sayın, "Amaç, misafirlerimizin tasarladığımız
mekânlarda vakit geçirdikleri sürede rahat etmelerini
sağlamak" diyor...
We looked at Merit Casinos with a different
eye with the interior/designer Kâmil Sayın, the
creator of such casinos. Adding different
touches to every work, and achieving to set a
higher standard at every turn, "The aim is to
ensure that the guests make themselves
comfortable during the time
period they spend in the places we design’’
says Mr. Sayın…
54
DolceVita
KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 2
n Net Holding ile tanışmanız nasıl oldu?
Mesleğe başladıktan çok kısa bir süre sonra Net
Grubu ile tanıştım. İlk İstanbul Ramada’da casinomuz
vardı. Oranın tadilatını yaptık. Sonra "Güzel tadilat
yapıyorsun" dediler, üzerimize kaldı. Aradan zaman
geçti, casinolarla ilgili uzmanlaşmak, en azından faydalı
olmak adına oturup izledim, çalışan arkadaşlarla
yaşadım. Şu an buradaki birçok yönetici, benim delikanlılık dönemimden arkadaşlarım. Türkiye’de o
zaman birçok casinomuz vardı. Birçoğunun tasarımını
ben yaptım, birçoğunun inşaatında fiilen çalıştım.
"Casinolar bİr nevİ terapİ yerİ"
n Net Grubu ile uzun yıllar çalışmanın ne gibi bir
farklılığı var?
Net Grubu kültürü var, kültürün uzantısı olan bir
bilgi birikimi oluşmaya başladı. Hizmet sektörü
içerisinde Net’in durumu, iyi hizmet ettiği için iyi
kazanıyor felsefesi olabilir. Her zaman ticarette amaç
para kazanmaktır ama amaç hiçbir zaman müşteri çekmek olmadı, olmamalı. Amaç, her zaman onlara misafir
gözüyle bakıp, tasarladığımız mekânlarda vakit
geçirdikleri sürede rahat olmalarını sağlamaktı. Sektörün adı, eskiden kumarhane diye anılıyordu, şimdi
artık eğlence merkezi formunda. Bir nevi terapi aslında.
Biz Türkiye’de bu işi yapan birkaç kişiden biriyiz.
Dünyada biraz daha fazla insanız. Az ya da çok, birkaç
kişiden biri olmak insana kendini çok özel hissettiriyor.
n Size sektörün duayeni diyebilir miyiz? Dünyada
bu kadar casino tasarımı yapan ve uygulayan çok kişi
yok...
İltifat olarak kabul edebilirim. Artık nokta atışı haline geldi. Sektördeki arkadaşlarla birlikte büyüdük.
Eşimle beraberliğimden daha uzun süre birlikte
çalıştığım insanlar var. Artık onlarla aynı frekansta
olaylara bakmaya başladık. Bir projeyi masaya
yatırdığımızda oturup konsültasyon yapıyoruz, mekân
özelinde uzun uzun konuşup tartışıyoruz. İşletmecilerin arasında yetişmiş olmanın avantajlarını yaşıyorum. Ben onları kabullerini, itirazlarını biliyorum.
Onlar bu adam ne yapabilir, bundan nasıl bir şey çıkar
bunu biliyorlar.
n How did you meet with the Net Holding?
I met with the Net Holding shortly after I started my
profession.
We firstly had a casino in İstanbul Ramada. We remodeled that
casino. Then they told me that ‘’I was making good
restoration’’. That is how I have undertaken such job.
Afterwards, I lived with the employees and monitored them in
order to specialize, at least, be useful about casinos. Most of the
directors present here are my friends from my youth. We had
many casinos in Turkey then. I designed most of them; I actually
worked for the construction of many of them.
“Casinos are kind of therapy plaCes”
n What difference does it make to work with Net Group
for many years?
Net Group has a culture, and a fund of knowledge, an
extension of such culture, has started to take shape. The case of
Net in service industry might be the philosophy that it earns good
money as it serves well. In trade, the aim is always to earn money,
however; it has never been to attract customers, it shouldn’t be
either. Considering the customers always as guests, the aim has
always been to ensure that our guests make themselves
comfortable when they spend time in the places we
designed. Once the sector used to be called as gambling house, it is
in the form of entertainment center now. It is a sort of therapy in fact.
We are among those several persons carrying out this
business in Turkey. There are a few more all over the world. More
or less, it makes you feel very special to be one of those
few people.
n Can we call you the doyen of the sector? There are not so many
people in the world who make that much casino design and
implement as you did...
I can take it as a compliment. Now, it has become a point shot. We
have grown up together with our friends in the sector. There are even
some people with whom I have worked together for longer periods
than my togetherness with my wife. We started to see the events in the
same frequency with them. When we talk over a
project, we come together and hold a consultation and talk and
discuss for a long time specific to the place. I have the advantage of
growing up among the business operators. I know what they accept
and object to. They know what I can do, what the outcome might be
very well.
DolceVita
55
KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 3
TASARIM
DESIGN
farkli teknİkler
farkli dokunuşlar
n Kıbrıs’a ilk gelişiniz nasıl oldu? İlk olarak burada
nerenin tasarımını yaptınız?
Crystal’in casinosu için 1998 yılının sonunda geldim.
Crsytal Cove Casino hızlandırılmış bir şekilde, 2000 yılında
yapıldı. Ben o süre zarfında yoktum ama birçok projelerini
de ben hazırlamıştım. Arada ufak tefek ihtiyaçlara göre
makyajlar yapıldı. 2014 yılında Crystal Cove Casino'ya
renovasyon yapıyoruz.
n Crystal Cove’un hemen ardından Cyprus Gardens’ı
yaptınız. Orada da bambaşka bir mimari yapı görüyoruz.
Bunu nasıl tanımlarız?
2005-2006 yıllarında iki etap halinde yaptık. Biraz
pop-art tekniğine gittik. Metraj ve lokasyon olarak o
bölgedeki diğer casinolarla rekabet edebilme şansımız
yoktu. Besim Bey’in (Tibuk) telkini şu oldu: "Öyle bir şey
tasarla ki kulüp havasında olsun, tatil köyünün bir parçası
olsun ama dışarıdan gelenlere de değişik bir şeyler yaşat."
Bana göre Cyprus Gardens, dünyanın en güzel köşesi.
Oranın teması tamamen çiptir. En çok renk, oyun
masalarındaki çiplerde var. Bunu tavanlara akıttık.
Misafirler geldiği zaman kolonlardaki çiplere bakıp "Benim
rengim bu", tavana bakıp "Bana şundan ver" dediklerine
şahit oldum. Bu da bizim ne kadar doğru bir iş yaptığımızı
gösterdi.
kervansaray etkİsİ
n Merit Lefkoşa Hotel & Casino, 2008 yılında açıldı.
Tabii oradaki mimari daha başka, bunu nasıl tanımlarsınız?
Ben her projeye başlarken Besim Bey’le oturup, sohbet
ederim. Kendisinin de Allah vergisi bir üç boyut kabiliyeti
var. Tema tüyosunu ben önce Besim Bey’den alıyorum.
Lefkoşa’da da Osmanlı diye bir şey attı ortaya, bu bir özet.
Bunu sorgulamaya başladık. Nasıl bir şey bu saray mı,
harem dairesi mi, o kadar zengin bir tema ki... En sonunda
insanların üzerine üzerine gelmeyecek ama o havayı hissettirecek bir şey düşündük. Ben de "Kervansaray yapalım o
zaman" dedim. Çünkü kervansaray bir dinlenme, terapi
alanıdır.
n Merit Lefkoşa Casino’nun mimarisinde en çok
hoşunuza giden şeyler nelerdir?
Lefkoşa’da duvar resimlerim var. Bir duvar
resmim Kapalıçarşı temalıdır. 2-3 tane İtalyan
ressamın eserlerini ben bir araya topladım, ayrı bir
boyut verdim, dekupe ettim, farklı bir ışık verdim. O
kompozisyonun önünde bir oyun masası var. Oyun
masasının başındaki inspector arkadaşım sanki tablonun içindeymiş gibi görünür. Misafirlere de bu çok ilginç geliyor. Tablonun önünde fotoğraf çekenler
oluyor. Hele hele fotoğrafa dönüştüğünde yani iki
boyuta döndüğünde doğrudan doğruya sanki o inspector oturmuş, yanında da kavuklu bir adam
var gibi duruyor. Slot salonunun üzerinde dekupaj panolar vardır. Arkalarında led aydınlatmalar vardır. Onlar renk değiştirir. O dekupaj
panonun çizgisel yorumunda harem kafesleri
vardır. Harem kafesinden alıp, Galata
Köprüsü’nün eski orijinal yapısını araştırdım,
karıştırdım, onlardan bir kolaj oluşturdum.
56
DolceVita
different teChniques
different touChes
n How about your first visit to Cyprus? Which place did you
first design here?
I came here for Casino Crystal at the end of 1998. Crystal Cove
Casino was built in 2000 in an accelerated way. I was not with them
during that time, but I had prepared most of their projects. Some
make-ups were made in the mean time for minor
requirements. We make renovation for Crystal Cove
Casino in 2014.
n You designed Cyprus Garden right after Crystal
Cove. There we see quite a different architecture. How do you
describe this?
We made it in two stages in 2005-2006. We slightly made use of
pop-art technique. We had no chance to compete with other
casinos in the area in terms of footage and location. ‘’Design
such a place that it has a club atmosphere, which is a part of holiday
village but make sure that it gives something different for
visitors’’ was what Mr. Tibuk's (Besim) suggested. In my
opinion, Cyprus Garden is the most beautiful corner of the
world. The theme of that place is completely chip. Those chips in
the play tables have most of the colors. We let them flow on walls.
When the guests came, I witnessed them looking at the ceiling and
the chips in the colons and saying that “This is my colour, give
me from that.” This also showed us how accurate business we
carried out.
the Caravansary effeCt
n Merit Lefkoşa Hotel & Casino was opened in 2008. Sure,
the architecture there is rather different, how do you describe it?
I come together and talk to Mr. Tibuk while starting a project.
And he has an innate talent for three dimensions. I firstly get a tip
about the theme from Mr. Tibuk. He also came up with an idea
called Ottoman for Nicosia, this is just a summary. We started to
examine this idea. What kind of a thing is this; a palace, a seraglio?
It is such a rich theme… Finally, we have thought about something
that will not come upon people but will make them feel that
atmosphere. “Let’s build a caravansary then” I suggested. As
caravansary is a recreation, therapy area.
n What do you like most about the architecture of Merit
Lefkoşa Casino?
I have wall paintings in Nicosia. One of the
paintings has Grand Bazaar theme. I gathered 2-3
works of an Italian painter together and added a special
dimension, fictionalized them and gave out a different
light. There is a play table in front of that composition.
The inspector in front of the play table appears as if s/he
was inside that painting. The guests also find it very
interesting. Some people take photos in front of
the painting. Above all, it seems directly as if that
inspector had sat and there was a man with
quilted turban next to him when it turned into
a photograph that is, it turns into two
dimensions. There are
decoupage panels over slot saloon. And
there are led lighting behind them. These
change color. There are harem cages in the
linear comment of such
decoupage panel. I took from Harem
cage and examined old original structure
of Galata Bridge, mixed them and created
a collage from them.
KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 4
Kâmil Sayın
ÜzÜm temasi
n 2014’te Merit Royal Hotel & Casino’nun
açılışı yapıldı. Biraz buranın mimarisinden
bahseder misiniz? İçeri girdiğimizde üzümler karşılıyor misafirleri...
Kıbrıs insanının, bu işin meraklılarının kendilerine göre verigo üzümleri konusunda kaygı duyduklarını
hissettim. Bu şans ortamında verigoya da
şans vermek istedim. Tavanda verigo
yaprakları yaptık, çok özel bir el işçiliği
tekniğiyle yapıldı. Akademiden beri
dostluğumuzun devam ettiği hocam
Cemil Erte, bizim bütün sanat işlerimizi
hayata geçirdi. Biz de verigo üzümün
yapraklarını apliklere taşıdık. Bütün
perforjeler, tamamen el işçiliğidir.
Lobideki oturma localarının arkasındaki
camlar tek tek oyularak yapılmıştır.
Kademe kademe defalarca oyulmuş,
işlenmiş camlardır. Orada da verigo
temasını işledik. Casino girişinde misafiri birkaç basamak yukarıdan içeriye
alırım. Birkaç basamak yukarıdan
girdiğinizde "Buralar benim" diyorsunuz. Bu şekilde içeriye girer girmez
kaybolma duygusu yaşamazsınız.
n Merit Royal Casino’nun tam ortasından bir akustik alan var. Bunu
neden ve nasıl yaptınız?
Deneysel bir iş oldu. O kubbenin
esprisi, o çaptan dışarı çıktığınız anda
oradaki akustik bir anda bitiyor, hissetmiyorsunuz, içeridekinin de sesini
almıyorsunuz, kendi sesiniz de içeriye
gitmiyor. Ben tasarımı yaparken objeyle
yer değiştiririm. Bunu şöyle
düşünebilirsiniz; bir fotoğraf karesinde
yer alırken nasıl göründüğünüzü anlamaya çalışırsınız ya da kimin yanında
olursanız daha iyi görünürüm diye
düşünürsünüz. Ben nesnelerin hisse
kapıldığını düşünerek hareket ederim.
"En Büyük İlham
Perim Eşim”
n 27 yıllık bir evliliğiniz var. evdeki huzur
çok önemli. başarınızın sırrını eşinize
borçlusunuz diyebilir miyiz?
kesinlikle. bir kere ilhamla, huzurla
yaşıyoruz. en büyük ilham perim de eşim. Çok
sık görüşemiyoruz ama devamlı yanımdalar,
benimledir. bir araya geldiğimizde zamanın
tarifi yok. kızım dilara 24 yaşında. o da mimar.
onunla da zaman zaman paslaşıyoruz.
n biraz da özel hayatınızdan, hobilerinizden bahsetsek...
şiir okuyorum, bağlama çalıyorum. birçok
yörenin halk danslarıyla ilgilendim. şimdi de fırsat buldukça, ortamını buldukça sergiliyorum.
aslında ben yaratılış olarak çok utangaç biriyimdir ama bu anlamda bir şey karşıma çıktığında kendimi tutamıyorum. hizmet sektörü
beni zaman içerisinde sosyalleştirdi.
"My Greatest Source Of
Inspiration Is My Wife”
n you are married for 27 years. peace is very
important in marriage. Can we say that the you
owe the secret of your success to your wife?
sure. as a matter of fact, we live in peace
thanks to inspiration. my biggest source of
inspiration is my wife. We don’t see each
other very often but they are always with me,
she always supports me. time is indefinable
when we come together. my daughter, dilara is
24 years-old. she is also an architect. We
sometimes share our ideas with her as well.
n how about talking on your private life,
your hobbies...
i read poems, play baglama (instrument
with three double strings). i have also been
interested with folk dances of many regions.
now i display them whenever i have an
opportunity, a proper
setting. in fact, i am a very shy person
inherently; however i can’t stop myself
when i encounter something in this regard.
service industry made me socialized in the
course of time.
Grape theme
n Merit Royal was unveiled in
2014. Would you mention a little
about architecture here? The grapes
welcome the guests when we get in...
I felt; Cyprus people, fanciers of
this job are anxious about verigo
grapes. I wanted to give chance to
Verigo. We made verigo grapes at the
ceiling with very special hand
workmanship tecnique. Cemil
Erte who is my friend from Academy,
actualized our all art works. We
mowed leaves of Verigo grapes to
apliques. The all wrought irons are
totaly homemade works. Glasses
which are behind the sitting lodge in
loby, are carving. They are glasses that
were step by step escalloped and refined. We also worked on Verigo
theme there. I take guests in from a
few steps above at entrance of Casino.
You say "This place are mine" when
you go into a few steps above. You
won't feel sense of being lost in that
way.
n There is an acoustic area just in
the middle of Merit Royal Casino.
How and why did you make this?
That was an experimental work.
The significant point of that dome is
that, the acoustic ambient there
suddenly ends up when you walk
out of that diameter, you don’t feel
this. Further you don’t hear the sound
inside and your sound is not heard
inside either. I change place with
the object when making design. Think
about this in this way; you try to understand how you look when you take
place in a photograph frame or you
think how and with whom you can
seem better. I act on thinking that the
objects have a feeling.
DolceVita
57
KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 5
TASARIM
DESIGN
mİsafİrlerİ dev rulet
karşiliyor
n Merit Royal Casino için Ada'nın
en lüks, en ihtişamlı, dünya standartlarında hatta dünyadaki en iyi casinolardan biri diyebilir miyiz?
Öyle diyorlar ama ben bunu
söyleme hakkını kendimde görmüyorum çünkü dünyadaki bütün casinoları görmedim. Ama kategorisinde
iddialıyız, sıralamaya girecek bir
casinomuz var. 20 metre çapında
dünyanın en büyük ruletinin altından
casinoya giriyorsunuz. Dış girişte olması gereken bir sundurma aslında.
Bunu bir şekilde canlandırmak, bir
yorum getirmek gerekiyordu.
Bildiğim ve gördüğüm kadarıyla bir
emsali yok. Altına bir havuz yaptık.
Ruletle ilişkilendirmeye çalıştık.
Güzel bir müzik eşliğinde dans eden
fıskiye gruplarımız var. Havuzda da
renk cümbüşü yaptık.
58
DolceVita
"İş Ahlakından Asla
Uzaklaşmayın”
n Genç meslektaşlarınıza ne tavsiye edersiniz?
serbest el, serbest el, serbest el... mutlak
suretle serbest elle çizim yapsınlar, izah etsinler.
herhangi bir şey konuşurken ellerine bir kalem
alıp bir şeyler karalasınlar. doğru, eğri, çiçek,
böcek ne varsa çizsinler. İş ahlakından hiçbir
zaman uzaklaşmasınlar, en büyük sıkıntı referans
hırsızlığıdır. bunu da hiçbir zaman unutmasınlar.
"Never Go Away From
Work Ethics”
What do you suggest for young colleagues?
free hand, free hand, free hand... they
should definitely make free-hand drawings and
explain such. they had better take a pen and
draw something while they are talking about
something. i suggest them draw everything;
that is straight, curved, flower, insect whatever
it is. they had better never move away from
work ethics, the biggest problem is reference
stealing. i also suggest them not to forget about
this issue any time.
a Giant roulette
WelComes the Guests
n Can we say that Royal is the most
luxurious, deluxe casino of the Island
holding world standard, even one of the
best in the world?
People say such kind of things, but I
don’t think I deserve the right to say
such since I haven’t seen all of the
casinos in the world. But we are
nevertheless assertive in this
category; we have a casino to take
place in the list. You step in the casino
underneath the biggest roulette of the
world which is 20 meters in diameter. It
is in fact an open-shed which should be
at the outer entrance. It was somehow
necessary to revive it, to add a comment.
As far as I am concerned and to the
extent I know it is unique. We built a
pool under it. We tried to link together
with the roulette. We have groups of
sprinkler dancing accompanied by good
music. We also created an array of
bright colors in the pool.
KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 6
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 1
5 Soruda
Texas Hold’em
Texas Hold’em in 5 questions and answers
1
TARiHi
19. yüzyılda icat edilmiş bir kart oyunu Texas
Hold’em Poker. Dünyadaki en popüler poker
oyunlarından da biri. İlk olarak nerede oynandığı
konusunda bir bilgi bulunmamakla birlikte
1900 yılında Robstown’da oynandığı, 1925
yılında Dallas’a yayıldığı rivayet edilir. Texas
Hold’em'in popülerliği, 1970 yılında artmıştır.
1972 yılında 8 oyuncunun yer aldığı World
Series of Poker Turnuvası, 30 yıl sonra 8 bin 800
oyuncu ile yapılmaya başlanmıştır. Turnuva,
günümüzde dünyanın en önemli organizasyonlarından biri. Aklınızdan çıkarmamanızda fayda
var: Oyunun gidişatını, yüzde 5 oranında şans,
yüzde 10 oranında sabır, kalan büyük çoğuluğunu ise taktik zeka belirler.
60
DolceVita
HISTORY
1
Texas Hold’em Poker is a card
game found in the 19th century. It is
one of the most popular poker games
in the world. There is no exact
information about where it was first
played. It is said that the first game was
played in 1900 in Robstown and in 1925 it
spread all over Dallas. The Texas Hold’em
popularity increased in 1970. The World
Series of Poker Tournament, organized in
1972 with only 8 players, after thirty years
involved 8.800 enrollers. This tournament
is one of the most important tournaments
nowadays. Don't forget: Texas Hold’em
Tournament consists of %5 luck, %10
patience and %85 game tactics.
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 2
TEXAS HOLD’EM
2 KURALLARI
t Oyunun başında masadaki her oyuncuya kapalı olarak çift kart dağıtılır.
t Kartlar dağıtılmadan önce dealer, masada
her zaman sola döner. Dealer pozisyonundaki
oyuncunun solundaki iki oyuncu, ortaya fiş koymak
zorundadır. Buna “Blind bet” denir ve oynanması
zorunludur. Small blind ve big blind olmak üzere
toplam iki oyuncu tarafından oynanır. Big blind,
small blind'ın iki katıdır. Diğer oyuncular, oyuna
girebilmek için big blind call yapmak zorundadırlar
ve istekleri doğrultusunda raise edebilirler. Eğer ilk
turda bir ya da birkaç oyuncu bahis miktarını
artırırsa, diğer oyuncular oyuna girebilmek için bunu
görmek zorundadır. "Fold" diyen oyuncu oyundan
çıkmış olur. Hold’em, limit, pot limit ve no limit oynanan bir oyun olduğu için herhangi bir artış sıralaması yoktur. Her oyuncu, sıra kendisine geldiği her
turda istediği miktarda bahsini artırabilir.
t Big blind oynayan oyuncunun solundan
başlayarak bahisler ortaya konur.
t Oyun saat yönünde ilerler. İlk turda (PreFlop) en son söz hakkı big blind oynayan kişidedir.
Oyuncu bahsi artırabilir ya da "Check" diyebilir.
t Yere açılan her kağıt öncesi, destenin üzerindeki kağıt yakılır (burn card). Bunun amacı,
oyuncuların kağıdı tanıyıp, ona göre davranmalarını
engellemektir.
t Bahis miktarı, en az big blind miktarı kadar
yapılabilir.
t Yeteri kadar fişi olmayan oyuncu all in sayılır.
Bu şekilde elindeki bütün fişleri bahse koymuş olur.
Artırılan miktarın bir kısmını görebilmiş olan
oyuncu, masadaki her oyuncudan kendi koyduğu
miktar kadar kazanabilir. Geri kalan bahisler ise side
pet denilen yeni bir pota konur.
t Bütün oyuncular aynı fiş miktarını bahse
yatırdıklarında, tur biter ve bir sonraki tura geçilir.
Ancak big blind koyan oyuncuya sıra geldiğinde
eğer bahisler eşitlenmişse, bu oyuncunun bir kere
daha yükseltme hakkı vardır. Bu hak sadece preflop geçerlidir.
t İlk turun bitiminden sonra dealer, desteden
kapalı bir şekilde bir kart ayırır ve masaya üç kart
açar. Buna "Flop" denir. Bahisler dealer pozisyonundaki oyuncunun solundaki oyuncudan başlar.
t Minimum bahis miktarı, big blind kadardır.
Bir sonraki turda bir kart ayrılır ve bir kart açılır.
4. karta "Turn card" denir.
t Son turda bir kart ayrılır ve son kart masaya
açılır. Bu 5. karta "River card" denir.
t Dealer'ın solundaki oyuncu bahsi açar
ya da "Check" der.
RULES
2
t Every player at the table is dealt a pair of cards
face down.
t The dealer always moves clockwise starting from
his left. The two players to the left of the dealer put out
chips as blind bets. The blind bets are obligatory. There
two types of blinds: A big blind and a small blind. The
big blind is the doubled small blind. The player directly
to the dealer's left puts out the small blind while the
player two to the dealer's left puts out the big blind. To
be eligible to play every player has to call the big blind.
The action, or the first move, falls on the player to the
left of the big blind. He can either call the bet or raise it
if wished. Betting continues around the table,
clockwise. If one or more players raised the bet in the
first round, all the players have to call the raise to be
eligible to carry on playing. A player, saying “Fold”,
leaves the game. Because Hold’em is played as limit,
pot-limit or no-limit, there is no certain raise order. Each
player in every tour can raise the bet as much as he
desires, when it’s his turn to bet.
t The bets are called, beginning from the first
player to the left of the big blind.
t The game continues around the table clockwise.
In the first tour (Pre-Flop) the player, who put out the
big blind, is the last to bet. He can either raise or check.
t Before opening a card, the top card of the deck is
discarded (burn a card). The purpose of this is to
prevent a form of cheating known as card marking.
t The minimum bet should be equal to the big
blind.
t If a player has no enough chips to bet, he bets
all-in, putting all of his chips. A player, who calls only
some part of the raised bet, can win from each player
only as much as his bet. The rest of the bets are placed
in a so-called side pot.
t When every player bets the same amount of
chips, the round finishes and the next round starts. But,
once the player, who placed the big blind, is to bet and
the bets are equal, he has the right to raise the bet one
more time. This right is valid only for the pre-flop.
t After the first tour’s completed, the dealer
discards the first card without opening it and then
three cards are dealt face up in the center of the table.
These first three cards are called the flop. The betting
begins with the player to the dealing player’s left.
t The minimum bet should be equal to the big
blind. In the next round one card is burnt and one card
is dealt face up. This is called the “Turn card.”
t In the last round the first card is burnt and one
card is dealt face up. The fifth card is called the “River.”
t The player on the dealer’s left opens the betting
or says “Check.”
DolceVita
61
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 3
3
AMACI
t Oyuncunun hedefi,
oyun başında kendisine kapalı olarak dağıtılan çift kartı
masaya açık olarak konulan
beş kartla birleştirerek en iyi
eli oluşturmaktır.
t Bahis turları bittiğinde, oyunda kalan tüm
oyuncular ellerini açarlar. En
güçlü beşli kombinasyonu
oluşturan oyuncu, masaya
konan tüm bahisleri kazanır.
t Oyunun sonunda, iki
ya da daha fazla oyuncu en
iyi beşli kombinasyonu oluşturduysa, ortadaki bahisler
en iyi eli oluşturan oyuncular arasında eşit şekilde paylaştırılır. Oyunun sonunda
en iyi el yere açılan beş kart
ise, ortadaki para "Fold" demeyerek oyunda kalan
oyuncular arasında eşit
şekilde paylaştırılır.
(Splet pot)
t Oyuncular ilk ya da
herhangi bir konuşma
turunda "Fold" diyerek
oyundan çekilirse, son
kalan oyuncu kazanır.
t İlk konuşma turundan
sonra hiçbir oyuncu artırıma
gitmemiş ise big blind koyan
oyuncu, fiş koymadan
"Check" diyebilir.
t Hold’em limit, pot
limit, no limit şeklinde oynanır.
62
DolceVita
THE AIM
3 4
t The player’s goal is to
make the best hand, matching his two cards with the
5 open cards on the table.
t After the betting’s
finished, the players, left in
the game, open their hands
up. A player, who makes
the best five card hand
combination, wins all the
bets.
t If at the end of the
game, two or more players
made the best 5-card
combinations, the bets on
the table are evenly split
between all of them.
t If at the end of the
game, the best 5-card
combination is the one that
was opened on the table,
than the bets, without saying “Fold”, are equally
divided between all the
players (split pot).
t If the players fold on
the first or any of the
following rounds, the last
player left, wins.
t If after the first
betting round none of the
players raised, the player,
who placed the big blind,
can check without placing
any more chips.
t Hold’em can be
played as limit, pot limit
and no limit.
BAHiS SIRASINDA
YAPILABiLECEKLER
Raise/Artırma: Bahsin büyütülmesi demektir.
Her oyuncu her bahis turunda artırıma gidebilir. Bir
sonraki bahis turuna geçebilmek için diğer oyuncuların bahsi artıran oyuncuyu görmesi gerekir. Eğer
bahisteki artış görülmez ise artıran oyuncu eli
kazanmış olur.
Call/Görmek: Artırılan bahis miktarı kadar ortaya fiş koymak demektir. Bu durum sizden önceki
oyuncuların bahsi artırması durumunda geçerlidir.
Check/Kontrol Etmek: Oyuncunun oyundan
çekilmeyeceği fakat bahsi de yapamayacağı durumdur. Oyuncunun "Check" diyebilmesi için kendisinden önce konuşan oyuncuların bahis artışına
gitmemiş olması şarttır.
Fold/Pas: Oyuncunun, kartlarını vererek oyundan çekilmesi demektir.
All In/Rest: Oyuncunun elindeki tüm fişleri
bahse koyma durumudur.
4
WHAT CAN BE DONE
WHILE BETTING?
Raise: The raise of betting amount. Every
player can raise in every betting round. To proceed
to the next betting round, all the others have to call
the raise. If nobody calls the raise, the player, who
raised, wins.
Call: To place as many chips as was the amount
raised. This should be done only when the players
before you raised.
Check: A situation, when a player stays in the
game, but does not bet. This is only valid if the
previous players have not raised.
Fold: When a player folds his cards and leaves
the game.
All In: When a player puts all of his chips to bet.
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 4
TEXAS HOLD’EM
5 EL ÜSTÜNLÜK SIRALAMASI
Tek ve tam desteyle oynanan Texas
Hold 'em'de el üstünlükleri büyükten küçüğe şu
şekildedir:
Royal Flush / Floş Royal:
10 J Q K A
4 5 6 7 8
A 2 3
9 9 9
2 2 K K 6
Açıklama: Elde aynı gruptan sıralı beş kart bulunması durumudur.
Açıklama: Elde çift per bulunması durumudur.
Four of a Kind / Kare:
One Pair / Per:
Açıklama: Elde aynı değerde dört kart olması durumudur.
Full House / Ful:
A A A 5
5
Açıklama: Elde bir per ve bir üçlü olması durumudur.
Flush / Renk:
8 5 J 10 3
5 K
Açıklama: Elde aynı değerde üç kartın bulunması durumudur.
Two Pairs / Dö per:
10 10 10 10 Q
4 5
Açıklama: Elde (Grupları farklı) değer bakımından sıralı
beş kart bulunması durumudur.
Three of a Kind / Üçlü:
Açıklama: Floşun, astan başlayan sıralı şeklidir.
Pokerde oluşturulabilecek en güçlü eldir.
Straight Flush / Sıralı Floş:
Straight / Sıra:
8
8 K 5 2
Açıklama: Elde aynı değere sahip iki kart bulunması durumudur.
High Card / Yüksek Kart:
A Q 8
5 2
Açıklama: Eller arasında hiçbirinin bir seri yakalayamaması ya da iki oyuncunun ellerinin aynı olması durumunda,
eldeki en yüksek kartlara bakılır. Tek bir kağıdın büyüklüğü
önemli değildir.Toplam eldeki 2 kağıt ve yerdeki 5 kartla en
iyi eli yapan kazanır.
Açıklama: Elde aynı gruptan sırasız beş kartın bulunması durumudur.
DolceVita
63
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 5
THE WINNING HAND COMBINATIONS
In Texas Hold 'em' which is played with
single and full deck, the poker hands from
highest to lowest is like that:
Royal Flush:
10 J Q K
A
Explanation: A royal straigh flush is when you
have 10-J-Q-K-A, all of the same suit. It is the
strongest hand in poker.
Straight Flush:
4 5 6 7 8
Three of a Kind:
Explanation: Any five cards of the same suit in
consecutive numerical order.
Four of a Kind:
10 10 10 10 Q
9 9 9
5 K
Explanation: Means you have three cards with the
same numeric value.
2 2 K K 6
Explanation: Means you have four cards with
the same numeric value in each of the four suits.
Two Pairs:
Full House:
Explanation: Means you have two pairs of cards.
A A A 5
5
Explanation: A full house is a combination of
three of a kind and one pair.
Flush:
8 5 J 10 3
One Pair:
Straight:
A 2 3
4 5
Explanation: All of your cards are in numerical
sequence.
64
DolceVita
8 K 5 2
Explanation: Means you have one pair of cards that
consists of two cards of the same numeric value.
High Card:
Explanation: Means you have five cards of the
same suit.
8
A Q 8
5 2
Explanation: When you don't have any of the above or
two players have the same hand; your highest card
determines your hand. Just one high card isn't
important. The people who make the best hand with
2 cards in hand and 5 cards on the table, wins.
5
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 6
RÖPORTAJ
INTERVIEW
Dr. Gönül Ateşsaçan
Dr. Gönül Ateşsaçan, sağlıklı yaşamın
sırlarını Merit misafirleriyle paylaştı.
Doğru beslenmenin önemini vurgulayan
Ateşsaçan'ın kilo vermekte zorlananlara
da bir mesajı var: “İşin püf noktası
bilinçaltını zayıflatmak. Eski alışkanlıklar
değişmediği sürece kilolar kalıcı olarak
gitmez, direnir.”
Dr. Gönül Ateşsaçan shared the secrets
of healthy life for Merit guests. When
emphasizing a healthy nutrition
importance Ateşsaçan gives a message
to those who can’t lose weight: “The key
point is to slim down your
subconsciousness. If old habits stay, the
weight does not go, it stays too.”
Dr. Ateşsaçan'dan
Sağlıklı Yaşamın Sırları
Yazı/By: Menekşe Kaş
The Secrets Of Healthy Life
From Dr. Ateşsaçan
DolceVita
65
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 7
RÖPORTAJ
INTERVIEW
n Doğru beslenmek için neler yapmalıyız?
Aç değilsek yemek yememeliyiz. Yüzde 75 doyma kuralını uygulamalıyız. En fazla 3-4 yiyeceği karıştırmak
lazım, mevsimlere göre beslenmek önemli. Yazın sulu ve
serin, kışın sıcak ve kuru gıdalar tüketilmeli. Tatlandırıcı
ve şeker kullanılmamalı. Yiyecekleri olabildiğince fazla
çiğnemek gerekir. Çünkü ağızda çiğnenen asidik gıdalar
alkali olurlar ve bu sayede midede daha az asit oluştururlar. Yemek sırasında su veya sıvı tüketmek sindirimi
yavaşlatır. Sabah kalkınca ve her öğünden sonra iki bardak, öğün aralarında 10-12 bardak su tüketmek gerekir.
Yemekleri sakin ve huzurlu bir ortamda yemek önemli.
Doğru beslenmek için ne yediğiniz, nasıl pişirdiğiniz, ne
ile birlikte yediğiniz, ne zaman ve ne kadar yediğiniz çok
önemlidir. Buna 5N Kuralı denir.
n 5N Kuralı’na göre beslenmeyi anlatabilir misiniz?
Gün doğduktan batana
kadar hayvansal gıdaları, gün
battıktan sonra
sebze grubu tüketilirse
metabolizmamız bozulmaz. Sebzeler tercihen
buharda, haşlama veya
fırında ızgara şeklinde
pişirilebilir. Etlere
pişerken yağ eklenmesi
emilimi bozar, kilo
alımına yol açar. Et, balık
ve tavuk pişerken olabildiğince yağ eklenmemeli.
66
DolceVita
n What should we undertake to establish a healthy
nutrition?
We should not eat if we are not hungry. We have to
implement the 75 % satiety rule. It is important not to
mix more than 3-4 types of food in the same meal and to
eat according to the season. One should prefer cool and
liquid food in summers and hot solid food in winters.
Sweeteners and sugar must not be used. The food should
be chewed as thoroughly as possible. The reason for this
is that acidic foods turn alkali in the mouth, which helps
to keep acidity level in the stomach to the minimum. To
drink water or any other liquids during eating slows
down the process of digestion. You have to drink two
glasses of water after waking up in the mornings and
after every meal; in between the meals your water intake
should be 10-12 glasses. It is important to consume the
food in a quiet and peaceful atmosphere. For a proper
healthy nutrition it is crucial what you eat, how it is
cooked, what it is eaten together with and when and how
much you eat. This is called the 5N Rule.
n Would you explain the 5N Rule nutrition?
When you consume the animal-based products
during the day and the vegetable products after the
sunset, it does not destroy our metabolism. Vegetables should be preferably steamed, boiled or
grilled in the oven. To add oil or fat while cooking
meat interferes with the absorption and
causes weight gain. If possible, skip adding fat or
oil during the cooking of meat, fish or chicken
dishes; add just 1 table spoon of oil to your vegetables, pasta or rice. BBQ grilling is carcinogenic
and should not be used often; the fruits must be
eaten two hours after a meal, otherwise they
cause the kilos to pile up. The fruits and animalbased food products should be rarely
consumed together.
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 8
Dr. Gönül Ateşsaçan
Sebzelere, makarna ve pirince pişerken 1 yemek kaşığı
yağ eklenebilir. Mangalda ızgara kanserojendir, çok sık
yapılmamalı. Meyveler yemekten 2 saat sonra tüketilmeli,
aksi takdirde kilo alımını kolaylaştırır. Meyveler ve hayvansal gıdalar çok sık birlikte tüketilmemeli. Sabah, hayvansal protein grubunun yanına buğday grubundan elde
edilen karbonhidratlar eklenmeli. Öğlen, hayvansal protein
grubunun yanında sebze, yeşil salata tercih edilmeli. Akşam
ise, sebze yanında buğday grubundan karbonhidratlar eklenmeli. Çok yiyen beden, hastalıklarla doludur. Nasıl ki
tüm makinelerin, arabaların bozulmadan önce ikaz ışıkları
yanarsa, aslında insanların da hastalanmadan önce ön
uyarısı, ikaz lambası var.
n Bedenimizden gelen bu ikazlar nelerdir? Bu
ikazları önceden saptamak ve önlem almak mümkün mü?
Sürekli kilo alıp veriyorsanız, yataktan yorgun
kalkıyorsanız, nedensiz yere çabuk sinirleniyorsanız, karın
ve göğüs bölgesinde sıkışma yaşıyorsanız, vücudunuzda
ağrı geziniyorsa, aşırı yorgunsanız, tükenmiş hissediyorsanız, sürekli uyku ihtiyacınız varsa, depresyondaysanız,
sık sık grip oluyorsanız, cinsel isteksizlik varsa, aşırı kaygı
ve üzüntü haliniz varsa, “Ailemdeki kronik hastalıklar
bende de var mı?” diye merak ediyorsanız; bunların
sebebini ve hangi organınızın daha hassas olduğunu öğrenmek, Quantum Yöntemi ile sadece 4 dakikada mümkün.
In the mornings the animal protein food group can be
combined with the grain carbohydrates. At lunch, the
animal proteins can be eaten in combination with
vegetables and salads. In the evenings vegetables should
be consumed with the carbohydrates from the grain
group. The body of an overeater is loaded with illnesses.
To say the truth, our bodies have their own alerts, the
signs of a forthcoming sickness, the way other devices
and vehicles have their warning lights before
a breakdown.
n What are the warning signs our body gives?
Is it possible to spot them beforehand and take the
necessary precautions?
If you continuously put on and lose weight, get up
tired, get angry at once without a reason, experience
tightness in your chest or stomach and feel pain in
different parts of your body; you are extremely tired and
exhausted, you need sleep constantly, you are depressed,
you catch flue very often, have a lack of sexual drive,
become excessively anxious and distressed, worry if you
have the same chronic diseases as your family, but you
wish to discover the reasons of all these symptoms and
which organ of your body is the most sensitive, try the
Quantum Method, which provides the information in
just 4 minutes.
“
“Henüz bir belirtinin
olmaması, sağlıklı
olduğumuz anlamına
gelmez. Önemli olan erken
tanı ile hastalık başlamadan
önlem almaktır."
“The absence of
illness symptoms does
not mean that we are
actually healthy. It is
important to prevent
the disease by early
diagnosis and
necessary
precautions.“
“
DolceVita
67
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 9
RÖPORTAJ
INTERVIEW
n Quantum Yöntemi'ni biraz daha
açıklayabilir misiniz? Bu yöntemin ne
gibi faydaları var?
Kişi herhangi bir hastalık tanısı
almış olsun veya olmasın, herhangi bir
şikayeti olsun ya da olmasın bu test ile
fiziksel, ruhsal, duygusal ve zihinsel
analizler yapılır. Quantum Yöntemi,
herhangi bir yan etkisi olmadan
4 dakika gibi kısa bir sürede genel
durumunuzu, hastalıkları başlangıç
safhasında tespit eder. Kişinin çeşitli
hastalıklara olan yatkınlığını ve
yakalanma risklerini saptar. Vitamin
ve mineral eksikliklerini, alerjilerini
bulur. Az önce belirttiğim duygusal ve
fiziksel durumların nedenini söyler, en
önemlisi nereden kaynaklandığını gösterir. Bu durumun hastaya en önemli
faydası; hastayı zaman kaybetmeden
doğru tedavi seçeneklerine yönlendirmektir.
Dünya Sağlık Örgütü’ne göre birey
olmak demek; ruhsal, duygusal, sosyal
ve fiziksel olarak sağlıklı olmak demektir.
n Quantum Yöntemi'ni hastaya
nasıl uyguladığınızı anlatabilir
misiniz?
Hasta otururken veya yatarken
başına, el ve ayak bileklerine bant
takılarak yapılır. Bu yöntemin en
büyük avantajı, herkes tarafından
kullanılabilir oluşu. Manyetik
Biorezonans Cihazı, klasik yöntemlerden farklı olarak hücre ve doku
düzeyinde analiz yaparak daha geniş
kapsamlı sonuç verir. MBR ile
(Manyetik biorezonans) bedende
kaybedilen düşük frekanslı dalgalar,
bilgisayar tarafından analiz edilip
kaydedilir. Bu testle 55 değişik elektriksel ölçüm yapılmaktadır. MBR ile
bedende var olan 9 binin üzerinde
maddenin değeri ölçülerek bu maddelerin dengesizliği de saptanır. MBR,
doku ve organların içindeki DNA
düzeyinde etki ederek; sinir, kalpdamar, kemik ve sindirim sistemindeki
rahatsızlıklarla kronik hastalıkları
erken safhada saptayabilmektedir.
n Seans sırasında herhangi bir his
oluyor mu?
MBR cihazı biyolojik frekansla
(saniyenin 1/1000’i hızında) uyumlu
işaretler gönderdiği için çoğu hasta
hiçbir şey hissetmez. Sadece titreşimlere karşı aşırı hassas olan kişiler,
bantların altında çok hafif bir seğirme
hissedebilir.
68
DolceVita
1986'da Bornova Anadolu Lisesi,
1992'de Dokuz Eylül Üniversitesi Tıp
Fakültesi'ni bitirdi. Türkiye Homeopati
Derneği ve Amerikan Estetik Medikal
Derneği üyesi, Estetik Tıp Derneği
Yönetim Kurulu üyesidir.
2012'den beri uzman ekibiyle özel
kliniğinde "4 Boyutlu Güzellik" konseptiyle fiziksel ve ruhsal arınma, kilo
verme, güzelleşme alanlarında hastalarına hizmet veriyor. Mayıs 2013'te
Merit Royal Tetra Di Cosmos Detoks ve
Sağlıklı Yaşam Merkezi’ni kurdu. Halen
danışman doktor olarak çalışmalarına
devam ediyor. Evli ve bir kızı var...
Graduated from Bornova Anatolian
High School in 1986 and Medical
Faculty of Dokuz Eylül University in
1992. She is a member of Homeopathy
Collage of Turkey, American Medical
College of Esthetic and Esthetic
Medical College. She has served to her
patients in the fields of physical and
mental purgation, weight-loss pill,
beautification under the concept of
"4 dimansional Beauty" with his team
of experts since 2012. She established
Merit Royal Tetra Di Cosmos Detox
and Fitness Center on May of 2013.
She has still progress to his works as a
consultant. She is married and has a
daughter...
n Can you explain the Quantum
Method a bit more? What are the
advantages of this method?
It does not matter whether a person
has been diagnosed with any disease or
not, whether he has complaints or not;
this test provides the analysis of his
physical, psychological, emotional and
mental states. Quantum Method
provides the results of your general health
condition or detects the illness in its initial
stage just in 4 minutes and without any
side effects. It determines the person’s
predisposition to various diseases and the
risks of their contraction. It finds the
vitamin and mineral deficiencies and
allergies. As I have stated above, it
explains your psychological and physical
states and, what is more important, it
shows their origins. The most significant
benefit for the patient lays in the
possibility of providing swift guidance
towards the right treatment techniques.
According to the World Health
Organization, to be an individual means to
be psychologically, emotionally, socially
and physically healthy.
n Would you explain how the
Quantum Method is implemented to a
patient?
In Quantum Method the straps are tied
to the patient’s wrists and ankles and
around his head, while he or she is sitting or
lying down. The biggest advantage of this
method is that it can be used by anyone.
The Magnetic Bioresonance Machine
analyzes the cells and tissues, which differs
from the standard medical techniques and
provides more detailed results. The
low-frequency waves, detected by the
machine are further analyzed and stored by
a computer. This test evaluates
55 different electrical measurements.
SCIO (Magnetic Bioresonance) analyzes
the value of over 9000 various body
substances and determines any present
imbalance. SCIO can discover the nervous
system, cardiovascular system, skeletal
system, digestive system illnesses and
chronic diseases at much earlier stages by
influencing the tissues and organs on the
DNA level.
n Is there any sort of sensation felt
during the test?
The SCIO machine sends signals at a
biological frequency (1/1000 of a second)
and most of the patients do not feel
anything. People, who are vibrationsensitive, can experience some minor
twitching under the straps.
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 10
Dr. Gönül Ateşsaçan
n Neden diğer rutin tahlilleri yaptırmak yerine bu
yöntemi kullanıyorsunuz?
Öncelikle modern tıpta kullanılan kan, idrar ve
diğer tanı yöntemlerinin yerine kullanılmamaktadır.
Ancak bu yapılan tahlillerde bir şey çıkmazsa, kişi
sağlıklı demek değildir. Quantum Yöntemi, vücut
bütünlüğüne zarar vermez. Tüm vücudu tarayarak,
enerji dengesizlikleri hakkında bilgi verir. Bu testle
kişinin maruz olduğu çeşitli risk faktörleri öğrenilir, rahatsızlanmadan yatkın olduğu hastalıklar saptanabilir.
Kişiye özel beslenme ve destek tedavi programınının
hazırlanabilmesi için bilgi kaynağı sağlar.
n Bu yöntemle vücudumuzla ilgili neler öğrenebiliriz?
Vitamin, mineral eksikliğini ve fazlalığını, metabolizma hızını, hücre canlılık ve metabolizma yaşını, hormonal durumu, vücuttaki protein, yağ, karbonhidrat
dengesini, kronik ve aktif stresi, infertilite tanısı ve
destek tedavisini, alerjileri (besin ve kedi tüyü gibi diğer
alerjenler), kurşun, cıva gibi ağır metal zehirlenmelerini, diş çürüklerini, kişinin manyetik alan yükünü
belirterek risk altındaki organlarını, hangi kimyasal
ilacın, hangi organı yorduğunu, vücuttaki bozulmuş
hücre faaliyetini (tümör oluşumları), çocuklarda
davranış bozukluğu, dikkat eksikliği ve konsantrasyon
bozukluklarını, psikolojik olarak yatkın olunan duygu
durumlarını, detoks ihtiyacını ve hangi organa yönelik
olduğunu öğrenebiliriz.
n Why do you use this method instead of other
routine tests?
First of all, it is not used instead of the modern
medical tests like blood, urine, etc. But if nothing has
been discovered during these tests, it does not mean that
a person is healthy. The Quantum Method is an
approach which does not damage the body integrity. It
scans the whole body and provides information on any
present imbalances in its energy field. This test
provides a possibility to detect the risk factors a person is
exposed to and the illnesses he is prone to beforehand
and establish the individual nutrition plan with the
supporting program, based on the gathered info.
n What can we learn about our body with this
method?
Vitamin and mineral deficiency or surplus, metabolic
speed, cell dynamics and metabolic age, hormonal
condition, protein, carbohydrate and fat balance in the
body, chronic and active stress, infertility diagnosis and
supporting treatment, allergies (food and others like cat
fur), lead, mercury and other heavy metal poisonings,
dental cavities, by measuring the person’s magnetic field
load detects the organs which are at risk, which chemical
medicine causes organ’s fatigue, body’s corrupted cell
activity (tumor formations), behavioral disorders, lack of
attentiveness and concentration disorders in children,
psychologically predisposed feelings and perceptions, the
need for a detox and what organ it should be directed
on – all these we can learn through this method.
DolceVita
69
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 11
RÖPORTAJ
INTERVIEW
n Neden kilo alırız?
Nasıl ki herkesin kendine has
yapısal özellikleri varsa, herkesin şişmanlığı da kendine özgüdür. Bizler ne
yaşarsak, ne düşünürsek aynen bir
ekran gibi olan bedenimizden yansımaya başlar. Kilo aldıktan sonra organların bozulma sıraları ve organ
bozulma dereceleri kişiye göre değişir.
Şişmanlık ve yağlanması olan herkesin
mutlaka bir öyküsü vardır. Bebeklikten
beri kilolu olanların da annelerinin
hamilelikteki öyküleri önemlidir.
Sebep zihindir, sonuç ise bedendir.
Kilolu olmak ve kilolu kalmak aslında
sizin düşüncelerinizdir. Güzellik
bizlere verilmiş kutsal bir hediyedir
ve bizden çevreye yayılan bir enerjidir.
Sevgi bedene hakimse kilo verdikten
sonra tekrar kilo almazsınız,
bedeninizle ilişkiniz bozulmaz ve
kilolarınızı geri almazsınız.
n Zayıflarken uygulanması
gereken kurallar nelerdir?
Zayıflarken 3S kuralını uygulamak
gerekir. 3S kuralında; sık beslenmek,
2.5 litre su içmek, her gün yaklaşık
1 saat orta tempolu 8-10 bin adım
yürümek yani spor yapmak.
n Bilinçaltımız bu durumdan nasıl
etkilenir?
Gereğinden fazla ve sağlıksız
beslenirken bedeninize korku yayılır,
sağlıklı ve dengeli beslenirken bedenimize sevgi hakim olur. “Kilo vermek
sorun değil ancak geri almak çok hızlı
ve kolay oluyor’’ diyorsanız; unutmayın ki önceki diyetlerde, korkunun
yerine sevgi geçememiş demektir.
Sadece diyet yapmışsınızdır! Ne yazık
ki diyet, kilo almaktır. Kısıtlamalar,
olumsuzluklar bilinçaltı tarafından algılanmaz. Olumsuzu bilinçaltı
parçalar, anlamsız hale gelir. Örneğin
kilolu birisine “Yeme, kilo alırsın’’ derseniz kişi 'Yeme' komutunu almaz,
sadece 'kilo'yu yaşamında var eder.
Doğru olan “Sağlıklı besleniyorsun ve
her geçen gün daha inceliyorsun’’ demektir.
Çünkü kişi olumlu
telkin sayesinde kolayca kilo verebilir.
Hatta yapılan çalışmalar göstermiştir ki,
hatalı diyetlerden
sonra vücuttaki yağ
oranı daha da artmaktadır.
70
DolceVita
n Why do we put on weight?
Being overweight is as individual as
everyone’s anatomical structure.
Whatever we think or live through is
displayed like on the screen, on our
body. The sequence of organs’ damage
after putting on weight and the extent of
this damage are different from person to
person. Every overweight or fat
individual has his own story to tell. For
those, who have been fat from the
childhood years, their mothers’
pregnancy stories are important. The
mind is the reason, the body is the
result. To be fat and to stay fat are, in
fact, your thoughts. Beauty is given
to us as a sacred gift; it is the energy
we emit to the environment. If love
rules over your body, you won’t gain
weight back once you lost it; your
relationship with your own body
won’t be spoilt and you don’t put
those kilos on.
n What rules should be applied
during slimming down?
The following daily 3 rules can
be applied while slimming: Eat
often, drink 2.5 litres of water and
walk (exercise) at a medium speed
for 1 hour every day, taking
8000–10000 steps.
n How our subconsciousness is
influenced by all this?
While eating excessively and
unhealthily, fear spreads
throughout our bodies, whereas
healthy and balanced nourishment
makes love to dominate over the
body. If you complain, that “It’s not
a problem to lose weight; the
problem is that those lost kilos pile
back very easily and quickly” means
you haven’t let love to prevail over
fear in your body. You just dieted!
It’s a pity, but diet means to put on
weight. Your subconsciousness does
not perceive the restrictions and
negativity. It breaks the negative up
and renders it meaningless. For
example, if you say “Don’t eat, you’ll
put on weight”, a person does not
get the “Don’t eat” command; but
the word 'weight' remains present in
his life. The right way to say is “You
eat healthily and slim down more
and more every day.” A person can
easily lose weight by means of
positive affirmations. Studies
showed that, faulty diets cause the
increase of body fat.
Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 12
Dr. Gönül Ateşsaçan
n Neden yemek yeriz?
Yemek yemek bağımlılık yapar; mutlu eder, uyuşturucu etkisi yaratır. İçimizdeki boşluğu doldurur,
geçici rahatlık ve güven verir. Yedikleriniz doğru
saatte aldığınız gerçek besinlerse sorun yok. Fazla
yemek yeme, kendimize dönük bir şiddet uygulamasıdır. Sindirim sistemi çalışırken tüm sistemler
yorulur; sindirim, dolaşım, tiroid, pankreas, safra kesesi ve karaciğer hepsi yorgun düşer. Yemek yedikten
sonra kalp hızlanır, pankreas çalışır, kan şekeri düşer,
hafif üşüme ve uyku hali olur. Böbrek üstü bezinden
salgılanan stres hormonu olan kortizol, olumsuz
duyguları güçlendirme özelliğine sahiptir. Araştırmalar sonucunda stres altındaki insanların zamansız
atıştırmalarına “Teselli yemeği” adı verilmiştir.
Teselli yemeğine sıkça başvuranlara ise ‘’Duygusal
yiyiciler’’ denilmektedir ki her iki kişiden biri bu
gruba girer.
n Zayıflamada dünyadaki son gelişmeler
nelerdir?
Tüm dünyada sadece “Al bu ilacı iç zayıfla, bu çayı iç kilo ver gitsin” dönemi çoktan bitti. Önemli olan, kolay ve kalıcı kilo
vermek. Sağlıklı beslenip, bolca sıvı tüketirken, egzersiz yapmak. İşin püf noktası
ise bilinçaltını zayıflatmak. Kişi hızla
detoks yapıp kilo verirken, beden
değişirken, zihin buna eşlik etmelidir. Eski
kayıtlar, eski alışkanlıklar değişmediği
sürece kilolar kalıcı olarak gitmez, direnir.
n Why do we eat?
We become addicted to eating; it makes us happy,
has a narcotic effect. It fills our emptiness inside and
provides a temporary feeling of comfort and confidence.
There is no problem if you eat the right sort of food at
the right time. But the excessive eating is an act of
violence towards our selves. When digestion is in
process, every system in our body gets tired: digestive
system, circulation, thyroid, pancreas, gall and liver.
After a meal the heartbeat quickens, pancreas starts
functioning, blood sugar level drops, a person feels chilly
and sleepy. Adrenal gland releases the stress hormone
cortisol, which intensifies the negative feelings. The
studies named the stressed people’s untimely eating as
“Comfort food”. And a person, who often resorts to the
comfort food, is called an “Emotional eater” and every
second person belongs to this group.
n What are the latest slimming tendencies
in the world?
The times of “Take this pill and slim down
or drink this tea and lose weight” are over.
More important is to lose weight easily and
lastingly - eat healthily, drink plenty of
water and exercise. The key point is to slim
down your subconsciousness. When a
person loses weight fast and changes his
shape by detoxifying the body, the mind
should assist him in doing so. If old habits
and records stay, the weight does not go, it
stays too.
DolceVita
71
KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 1
KEYİF
PLEASURE
Hatır Gözeten 40
Yıllık Dost: Kahve
K
A 40 Year Friend To Be Remembered
For 40 Years: Coffee
ökboyasıgiller familyasının Coffea
cinsinde yer alan bir ağaç türüdür
kahve. Ağacın meyve çekirdeklerinin kavrulup öğütülmesiyle
elde edilen toz, genellikle suyla
karıştırılır. Bazen de sütle... İşte bu “sihirli
iksir”, dünyada en çok tüketilen içecek.
ÇoBAn KhAldI ve
süRüsü olMAsAYdI...
İlk bulunduğu yer, bugünkü adıyla
etiyopya olan eski habeşistan'ın Kaffa
yöresidir. İsmi de buradan gelir.
Yaygın inanışa göre, 8. yüzyıl ortalarında
Kaffa'da yaşayan Khaldi adındaki bir çoban,
günün birinde bir çalıdaki kırmızı meyveleri
yiyen hayvanların daha hareketli olduğunu
keşfeder. Kendisi de meyveden yer hemen.
Tadını ve verdiği hissi sevince de sevincini
köylüleriyle paylaşıyor. o zaman kafeinin
uyarıcı etkisini bilen yok ama kahve, buradan
çıkarak bugünlere kadar geliyor.
Araplar bugün bilinen şekliyle kahveyi
henüz tanımıyorken kelime keyif veren içki,
şarap anlamında kullanılmaktaydı. Bugünkü
anlamını, ilk kez 14. yüzyılda kazanmaya
başlamıştır.
Başa dönersek: Anavatanı etiyopya’da,
yabani kahve bitkisinin doğal olarak yetiştiği
bölgelerde yerli halk, bitkinin tanelerini un
haline getirip bir çeşit ekmek yapıyordu
önceleri. Meyveler, kaynatılıp suyu içiliyordu.
Tıbbi amaçlı kullanılıyordu yani.
Kahve, kısa sürede bütün Arap
Yarımadası'na yayıldı ama bugün bilinen
şekline benzer bir biçimde içilmesi için
300 yıl geçmesi gerekti. 14. yüzyılda ateşte
kavrulan kahve çekirdekleri, ezildikten sonra kaynatılarak içime
sunuldu. Kahve, bu şekilde
ilk kez Yemen'de tüketilmeye
başlandı.
72
DolceVita
C
offee is a tree
species of the
genus Coffea of the
family Rubiaceae. The
powder obtained from the
roasting and grinding of the seeds of the tree is
generally mixed with water. And sometimes with
milk... This "Magical elixir" is the most widely
consumed beverage in the world.
If TheRe wAsn'T KhAldI The
GoATheRdeR And hIs floCK...
Its origin is the Kaffa region of former Abyssinia,
currently known as ethiopia. It was named after
this region.
It is commonly believed that a goatherder
named Khaldi who lived in Kaffa in the middle of the
8th century noticed that when his goats ate red
beans on a bush they became excited. he ate the
beans at once. when he liked the taste and feeling,
he shared this finding with other villagers. Back then,
nobody knew about the stimulating effects of
caffeine, but coffee has stayed with us since
that time.
while the Arabs had not known the coffee in its
current form yet, the word used to refer to the
pleasure-giving beverage, wine, and took on its
current meaning in the 14th century.
In the beginning, the locals of ethiopia, the
homeland of coffee, floured the beans of the plant to
make a kind of bread in areas where wild coffee
grew. The beans were also boiled and drunk for
medical purposes.
shortly after, coffee spread to the
entire Arabian Peninsula; however, 300 years
would pass before it began to be consumed in
the way we know now. Back in the
14th century, roasted coffee beans
were served after pulverizing and
boiling. This habit of coffee
consumption first began in
Yemen.
KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 2
Biz Türkler için kahvenin önemi malum. Sohbetlerin değişmez eşlikçisi, anılarımızın dost
yüzü yüzyıllardır... Ne
de olsa 40 yıllık hatırı
var, bir fincan kahvenin
bile... Biraz geriye gidelim ama öncesinde biz.
Türküdeki gibi kahve
Yemen'den mi geliyor
yoksa başka yerden mi,
görelim...
The importance of coffee
is obvious for us Turks.
It is the unchanged
companion of our
conversations, and has
been the friendly face of
our memories for
centuries... As the Turkish
saying goes, a cup of
coffee will be remembered
for 40 years. But let us go
back for a moment and
see if coffee really did
originate from Yemen, as
the song says, or
somewhere else...
DolceVita
73
KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 3
KEYİF
PLEASURE
osMAnlI eTKİsİ ve
AvRuPA İle TAnIşMA
Kahve, İstanbul'a ilk kez Yavuz sultan
selim döneminde, Yemen valisi Özdemir Paşa
tarafından getirildi. Kısa sürede önce saray'da,
sonra halk arasında sevildi bu keyif veren içecek.
Kahvenin Avrupa'ya ulaşması, 100 yıl sonraya denk geliyor. İstanbul'a gelen venedikli
tacirler, kahveyi 1600'lerin başında ülkelerine
taşıdı. Avrupa'da ilk kahvehane, 1600'lerin ortalarına doğru İtalya'da açıldı. sonra da hızla
yayıldı. devir, sömürge devriydi tabii. Avrupalılar, o dönemde özellikle endonezya'da
kahve üretim tesisleri kurdular. endonezya,
halen dünyanın en büyük kahve üreticilerinden biri.
en BüYüK üReTİCİ BRezİlYA
TüKeTİCİ İse fİnlAndİYA
Tarımı, tropikal iklime sahip bölgelerde
yaygın kahvenin. üretim'de latin Amerika
ülkeleri ağırlıkta. Birinci Brezilya. onu, vietnam ve Kolombiya takip ediyor. Anavatan
etiyopya ise beşinci sırada.
üretim böyle, peki ya tüketim: İlginçtir,
üretimde lider olan ülkelerin hiçbiri, iş kahveyi
tüketmeye gelince ilk 10'da yer almıyor. Yıllık
kişi başına kahve tüketiminde liderlik, açık
arayla İskandinav ülkelerinde. İlk sırada, 12
kiloya yakın tüketimle finlandiya yer alıyor.
onu norveç ve İzlanda izliyor. Türkiye ise ilk
100 içinde değil.
74
DolceVita
fIRsT ACquAInTAnCe wITh The
oTToMAn IMPACT And euRoPe
Coffee was brought to İstanbul by Yemeni
Governor Özdemir Paşa for the first time during
the reign of selim I. shortly after, this pleasuregiving beverage became popular in the Palace and
then in the public arena.
Reached europe 100 years later. venetian
merchants visiting İstanbul brought back coffee at
the beginning of the 1600s. The first coffee shop in
europe was opened in Italy towards the mid-1600s
and soon spread during the colonial period.
europeans established coffee production facilities,
particularly in Indonesia, during that time.
Indonesia is still among the top coffee producers of
the world.
The lARGesT PRoduCeR
Is BRAzIl And
The lARGesT ConsuMeR Is fInlAnd
Coffee is widely cultivated in tropical regions.
latin America countries are dominant in its
cultivation. The top country is Brazil, which is
followed by vietnam and Columbia. ethiopia, the
homeland, is ranked in fifth place.
This is all about the production but what about
the consumption? Interestingly, none of the
leading countries in production is ranked in the top
10 when it comes to consumption. scandinavian
countries are by far the leader in annual coffee
consumption per capita. finland is in first place
with a consumption of around 12 kg, followed by
norway and Iceland. Turkey is not in the top 100
countries.
KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 4
6 Adımda
Kıbrıs Kahvesi Mükemmel
Kıbrıs’ın kendine özgü kahvesine
gelelim şimdi de: Con Kahve… Arabica
türündedir. İçerisinde 1000 çeşit
aroma barındırır. Türk kahvesinden
kavurma ve pişirmedeki farklılıklarıyla
ayrılır. Con Kahve yapılırken, kahvenin
tozu kullanılır. Kahve, kavurma makinesine aktarılır ve bilgisayar kontrolünde kavrulur. Kavrulma
işleminden sonra yine bilgisayar sistemlerinde soğutma işlemi gerçekleştirilir. Soğutma sırasında kahvenin
içerisinde yabancı maddelere rastlanırsa, ayıklama işlemi gerçekleştirilir. Bir süre dinlendirme silosunda
bırakıldıktan sonra su soğutmalı sistemli değirmende öğütülür, kahvenin
rutubeti kontrol edilerek ne kadar dinlenmesi gerektiğine karar verilir. Sonra
da paketlenir, size de afiyetle içmek
kalır...
PeKİ İsMİ neReden GelİYoR?
Tahmin edilenin aksine Con, bir
İngiliz ismi değil, baştan bunu söyleyelim. Con Kahve’nin kurucusu
1900’lerin başında Yunan adası Kos'tan
(İstanköy) Kıbrıs’a kaçmak zorunda
kalmış çünkü Abdülmecit’i destekliyormuş. Jön Türkler, Abdülmecit’e karşı
ayaklanınca da memleketini terk etmiş.
Ada'ya gelince ticarete atılmış.
Önceleri lokum, şekerleme satıyormuş.
1920’lerde ise kahve işine girmiş.
Sokağa çıktığı zaman çocuklar kendisine “Jön’’ diye seslenip, onu kızdırırmış. Çocukların ağzında tekrarlana
tekrarlana “Jön’’, “Con’’ olmuş. İşte
Kıbrıs'ın meşhur Con Kahvesi'nin
hikayesi böyle...
Türk Kahvesi
t Taze kavrulmuş, pudra
inceliğinde çekilmiş Türk
Kahvesi kullanın
t her porsiyon için bir
tepeleme tatlı kaşığı kahveyi,
boş ve kuru olan cezvenin içine
koyun
t Arzu edilen miktarda
şeker ilave edin
t her porsiyon için bir
kahve fincanını oda sıcaklığında
su ile doldurun ve cezveye ilave
edin
t Cezveyi düşük ayarda
olan ateşin üzerine yerleştirin
t eşit köpük dağılımı yapın.
The Perfect
Turkish Coffee
In 6 Steps
t use the freshly roasted
ground to a fine powder
Turkish coffee brands
t Put a heaped teaspoon of
coffee powder per cup into a
dry empty Turkish coffee pot
(djezve)
t Add sugar as required
t Add one coffee cup of
water at room temperature for
every portion of coffee
t Place the coffee pot over
a low fire
t evenly disperse the coffee
foam.
Cyprus Coffee
Let's came to the Cyprus traditional
coffee now: Con… Con Coffee comes from
the Arabica range. The coffee contains 1000
kinds of aromas. What distinguishes the
taste of Turkish coffee from others comes
from the way it is roasted and brewed.
Con coffee is made of coffee powder.
The coffee is transferred into the computercontrolled roasting machine. The computer
also controls the cooling process after
roasting. If during the cooling stage any
unwanted additives found, the sifting out
process takes place. After the coffee’s been
thoroughly rested, it is grinded in a special
mill equipped with the water-cooling
system. The time, needed for resting, is
calculated according to the level of coffee’s
humidity. Once all these procedures are
completed, the coffee goes to the hands-free
packaging system. Then, its remains you to
appetite.
well, wheRe Is The nAMe
CoMe fRoM?
Contrary to what is predicted, the name
“Con” is not a British name (John),
first of all. The founder of “Con” coffee,
lived on the Greek Island of Kos (İstanköy)
in the beginning of the 1900s. He had to
immigrate to Cyprus later, because of his
support of the Ottoman Sultan Abdülmecit.
When the “Jon Turks” (the Young Turks)
rose against the Sultan, he had to flee the
island to save his life. After settling down in
Cyprus, he started his own Turkish delight
and confectionary business. In 1920s he
changed it into coffee business. When he
walked the town streets, children teased
him, calling him “Jon” (the Young Turk).
The word “Jon” later changed into “Con.”
That's the Cyprus' famous Con
Coffee's story...
DolceVita
75
KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 5
KEYİF
PLEASURE
siz şimdi geleneksel yöntemlerle bakır bir cezvede yavaş
yavaş pişirilmiş bol köpüklü kahvenizi yudumlamaya
başlayın ve şu ilginç bilgilere bir göz atın...
Did You Know?
Bunları
t her yıl tüketilen 400 milyar fincanla kahve, dünya çapında en
popüler içecektir.
t Toprağa ve iklime bağlı olarak bir Arap ağacından beş kilodan
fazla kahve üretebilir.
t Kahve ağaçları yaprak dökmezler ve yaklaşık 5 metreye kadar
boy atabilirler.
t Kahve ağaçlarında, yasemin ve portakal arasında çok hoş
kokulu, kısa ömürlü çiçekler açmaktadır. Bu çiçekler yaban
mersini büyüklüğünde kahve meyvelerini oluşturur. Ticari hasat,
4-5 yılı bulur.
t Bazı yeşil kahve çekirdekleri, kavrulmadan önce yıllarca
saklanabilir. düzgün saklandıklarında yıllandıkça daha kaliteli
olduklarına inanılmaktadır.
t Kahve çekirdekleri; sıcaktan, toprak yapısından, yükselti, yağış,
kuruluk ve toplandıklarındaki olgunluk seviyelerinden etkilenmeleri bakımından şaraplık üzümlerle benzerlik göstermektedir.
t sert çekirdek, kahvenin 1500 metrenin üzerinde büyüdüğü anlamına gelir.
t Bir kahve çuvalını 600 binden fazla kahve çekirdeği doldurur.
t hazır kahvelerin çoğunluğu farklı çekirdeklerin karışımıdır.
t ortalama bir çikolata barında 30 miligram kafein bulunurken
bir fincan kahve, 100-150 miligram civarında kafein içerir.
t Koyu kavrulmuş kahveler, orta kavrulmuşlara oranla daha az
kafein içerir.
t Kafeinsizleştirme işleminden sonra firmalar, artık
kafeini atmamakta, ilaç şirketlerine satmaktadır.
t Kafein, uluslararası olimpiyat Komitesi’nin yasaklı
maddeler listesinde yer alır. vücutlarında bir mililitre
için 12 mikrogramdan fazla kafein bulunan sporcular
olimpiyat oyunları’ndan men edilir. Bu dereceye
5 fincan kahve içildiğinde ulaşılmaktadır.
t Tıbbi olarak kahve kullanımı, İngiltere’de
1600’lerde en yüksek ve aynı zamanda en düşük
derecesine ulaşmıştır. Tuhaf tıbbi makinelerle
yapılan kahve ve sıcak tereyağı, bal ve sıvı yağ
karışımları, hastalar için tedavi yöntemi oldu.
Kısa süre sonra ise ulusal içecek olarak çay
kahvenin yerini aldı.
t Kaliforniya üniversitesi’nde yapılan
çalışmaya göre, bir fincan kahveden
yükselen buhar, üç adet
portakaldakine eşdeğer miktarda
antioksidan içermektedir.
76
DolceVita
t Coffee is the most popular
drink in the world with 400 billion cups
drunk per year.
t one Arabian coffee tree, depending
on the soil and climate can produce 5.44 kg
of coffee.
t The coffee trees do not shed their leaves
and grow more than 4.7 meters.
t The coffee tree flowers are short-lived and
similar to jasmine and orange flowers with fine
aroma. The flowers change to fruits the size of
bilberry. The commercial picking occurs after 4-5 years.
t some kinds of green coffee beans can be stored
for years before roasting and, providing that they
were stored properly, gain more quality with years.
t Coffee beans are similar to wine grapes the way
they are influenced by the heat, soil structure, altitude,
rainfall, dryness and the level of soil maturity.
t The hard bean coffee is grown at the altitude
exceeding 1.500 meters.
t one bag of coffee consists of more than 600.000
coffee beans.
t Most of the ready coffee brands for consumers
are prepared by mixing different types of coffee
beans.
t on average, one chocolate bar has 30 mg
caffeine whereas one cup of coffee contains between
100 and 150 mg of caffeine.
t The dark roasted coffee in fact contains less
caffeine than the medium roasted.
t The decaffeinating companies do not get rid
any more of the extracted caffeine; they sell it to the
pharmaceutical factories.
t Caffeine is one of the substances forbidden by
the International olympic Committee. The players,
whose blood analysis displayed more than
12
microgram of caffeine per milliliter, are being
disqualified from the olympic Games. The stated limit
is reached by drinking 5 cups of coffee.
t The highest and the lowest range of medical
implementation of coffee in england happened in
1600-s. The coffee made in weird medical devices and
combined with hot butter, honey and oil was used as
a treatment for the sick patients. very soon, tea
became the national drink instead of coffee.
t According to the scientific report paper issued
by the university of California, the amount of
antioxidants found in the steam of one cup of
coffee is equal to the amount of antioxidants
of three oranges.
KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 6
so! why don't you grab a cup of foamy coffee, brewed
slowly in a copper coffeepot by traditional methods, while
you peruse these interesting facts?
Biliyor muydunuz?
t İlk kahve içicileri olan Araplar, kahvelerini pişirirken baharatlarla tatlandırmıştır.
t Afrika’nın bazı bölgelerinde çiğ kahve taneleri, su ve baharatla ıslatılarak şeker gibi çiğnenir.
t Kahve genelde 204 C ile 218 C arasında kavrulur. Kavurma
süresi 10-20 dakika arasındadır.
t Kahveye süt eklemek, 1600'lerin sonuna doğru bir fransız
doktorun sütlü kahvenin tıbbi amaçlarla kullanılmasını tavsiye
ettiğinde popüler olmuştur.
t Tatlandırılmış kahveler, çekirdeklerde kullanılmak üzere
yaratılan tatlandırıcı yağların kavurma sürecinden sonra eklenmesiyle oluşturulur.
t İrlanda kreması ve fındık, en popüler kahve tatlandırıcılarıdır.
t Avrupalılar, kahvelerine çikolatayı ilk olarak 1600’lü yıllarda
eklemiştir.
t Kahve filtresi, 1908 yılında Alman ev kadını Melitta Benz
tarafından, öğütülmüş kahveyi filtrelemek için teneke bir kutuyu
kurutma kağıdı ile kaplaması sonucu icat edilmiştir.
t İtalya’da espresso günlük hayatın temel ihtiyacı kabul edildiği
için, fiyatlar hükümet tarafından düzenlenir.
t 1763’te venedik’te 200’ün üzerinde kahve dükkanı bulunmaktaydı.
t Bir kahve tutkunu olan Bethoveen, her kahve hazırladığında
bir fincan için 60 kahve tanesi kullanırdı.
t söylentilere göre fransız filozof voltaire, bir günde
50 fincan kahve içerdi.
t Büyük frederick kahvesini şampanya ve biraz
hardalla alırdı.
t Türkler, 14. yüzyılda kahve tanelerini öğütmeye
ve kavurmaya başladılar. 300 yıl kadar sonra
1600’lerde dünya çapında kurulan pazarlarda
kahvenin ana dağıtıcısı oldular.
t Ticari olarak dünya çapında 45’in üzerinde
ülkede yetiştirilmektedir.
t Popülerliğini, her tatla iyi uyuşmasına
borçludur.
t Bira ve meyve yağıyla birlikte kahve, en
çok fark edilebilir ulusal 10 koku listesindedir.
t 1 ekim, Japonya’da resmi Kahve
Günü’dür.
t Yüksek dozda kahve,
öldürücü olabilir.
t The first Arab coffee
drinkers added spices while
preparing the drink to flavor their
coffee.
t In some places in Africa raw
coffee beans, soaked in water and
flavored with spices are chewed as
sweets.
t Coffee is generally roasted at
204 C - 218 C. The roasting process takes 10 to
20 minutes.
t Adding milk to coffee became popular
after one of the french doctors advised in
1680s to drink coffee with milk for medicinal
purposes.
t The flavored coffee brands are made by
adding the flavoring oils to the beans after
roasting.
t Irish Cream and hazelnut are the most
popular coffee flavorings.
t europeans first added chocolate to their
coffee in 1600s.
t Coffee filter had been invented in 1908
by a German housewife Melitta Benz, who
used the drying paper to cover the inside of a
tin box to strain the coffee.
t In Italy coffee is considered to be the
essential of everyday life and the price is
determined by the Government.
t There were over 200 coffee shops in
venice in 1763.
t Bethoveen, being a coffee-lover, used
60 beans per cup to prepare his coffee.
t It is said that french philosopher voltaire
drank 50 cups of coffee a day.
t frederick the Great had his coffee with
champagne and some mustard.
t The Turks began to grind and roast coffee
beans in the 14th century. some 300 years later
in 1600-s they became the chief distributors of
coffee on the world-wide markets.
t Coffee is being cultivated for commercial
purposes in more than 45 countries worldwide.
t The popularity of coffee is built upon the
ability of adapting to every taste.
t Coffee, together with beer and fruit oils,
is listed on the national top-ten list of the most
distinguishable aromas.
t The 1st of october is the official
Coffee day in Japan.
t high doses of coffee can kill.
DolceVita
77
Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 1
BİZDEN LEZZETLER
FROM OUR KITCHEN
Somon Grawlax Izgara
Grilled Salmon Gravlax
Malzemeler:
l 60 gr taze somon
l 3 gr şeker
l 3 gr tuz
l 2 gr fındık içi
l 30 gr limon
l 20 gr bebek turp
l 3 gr zeytinyağı
l 30 gr kırmızı biber
Ingredients:
l 60 g fresh salmon
l 3 g sugar
l 3 g salt
l 2 g hazelnut
l 30 g lemon
l 20 baby radishes
l 3 g olive oil
l 30 g red pepper
78
DolceVita
Yapılışı:
Balığı, tuz ve şeker karışımı içinde
iki gün marine ettikten sonra
soğuk suda durulayın. Ardından,
önceden ısıtılan ızgarada 1 dakika
süreyle pişirin. Bu arada limon sosu
ve mikro yeşillikleri hazırlayın.
Sonrasında kırmızı biberi közleyip,
kabuklarını soyun. Önce püre
ardından da sos haline getirin.
Geriye tabağı dizayn etmek
kalıyor.
Preparation:
Marinate the fresh salmon with
salt and pepper mixture for
2 days. Then wash the fish in cold
water and pat dry. Grill the
salmon on the preheated grill for
1 minute. Meanwhile prepare the
lemon sauce and the garnish.
Roast the peppers, peel and
thoroughly mash to a paste.
Now all that’s left is to arrange
our plate.
Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 2
Pancar Köpüğü Soslu Dana Bonfile
Beef Fillet Steak with Beetroot Foam
Malzemeler:
l 130 gr bonfile
l 60 gr patates
l 50 gr cehennem topuzu
l 20 gr kırmızı pancar
l 10 gr un
l 1 adet yumurta
l 1 gr muskat cevizi
l 1 gr tuz
l 1 gr karabiber
Ingredients:
l 130 g beef fillet steak
l 60 g potatoes
l 50 g kohlrabi
l 20 g red beetroot
l 10 g flour
l 1 egg
l 1 g nutmeg
l 1 g salt l 1 g black pepper
Yapılışı:
Dilimlenmiş dana bonfileyi tuz, karabiber ve isteğinize göre baharatlarla
marine ettikten sonra önceden
ısıtılmış ızgarada 5 dakika pişirin.
Ardından 160 derecede ısıtılmış fırına
alın. Ara ara gözleyerek istediğiniz
sertliğe göre pişirme işlemini tamamlayın. Ayrı bir kapta pancarları
haşlayıp, suyunu süzdükten sonra tatlandırıp sos haline getirin. Gonocci
için patatesleri haşlayın. Sonrasında
un, yumurta ve muskat cevizi ile
hamur haline getirip, istediğiniz şekli
verin. Cehennem topuzlarını da ince
dilimler haline getirip, haşlayın. Tatlandırdıktan sonra arzu ettiğiniz gibi
tabağınızı dizayn edebilirsiniz.
Preparation:
Marinate the sliced fillet with salt,
pepper and any desired spices.
Cook on the preheated grill for
5 minutes. Finish off the cooking in
the preheated to 160C° oven, until
it’s done to your liking. Boil the
beetroots in water until tender,
drain, season and make into a sauce.
To make the gnocchis, boil the
potatoes. Add flour, egg and nutmeg
and mash them well until resembles
dough. Form the gnocchis. Slice the
cohlrabi thinly, boil and seson to
taste. Arrange on a plate as desired.
DolceVita
79
Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 3
BİZDEN LEZZETLER
FROM OUR KITCHEN
Enginarlı ve Karidesli
Somon Gravlaks
Salmon Gravlax with King Prawns and Artichokes
Malzemeler:
l Somon
l Jumbo karides
l Avakado
l Enginar
l Havuç
l Patates
l İç bakla
l Domates
l Dereotu
l Siyah zeytin
l Pancar
l Tuz, karabiber, zeytinyağı,
limon, toz şeker
Ingredients:
l Salmon
l King Prawns
l Avocados
l Artichokes
l Carrots
l Potatoes
l Shelled Broad Beans
lTomatoes
l Dill
l Black Olives
l Fresh Beetroot
l Salt, black pepper, olive oil,
lemon, sugar
80
DolceVita
Yapılışı:
Somonu tuz-şeker karışımında 1 gece bekletin. Karidesleri haşlayın.
Zeytinyağı, limon suyu ve tuzla tatlandırın. Avakado ve domatesleri
soyup küp şeklinde doğrayın. Dereotu, tuz, karabiber, zeytinyağı ve
limon suyuyla tatlandırın. Ardından havuç ve enginarı ayrı tencerelerde
haşlayın. Püre haline getirip tatlandırın. Aynı şekilde iç baklayı haşlayıp
zeytinyağında soteleyip soğutun. Havuç ve arpacık soğanları, portakal
ve limon suyunda pişirin. Pancarı haşlayıp püre kıvamına getirin. Artık
tabağınızı fotoğraftaki gibi hazırlayabilirsiniz.
Preparation:
Smear the salmon with mixed salt and sugar and stand overnight. Cook
the prawns in boiling water, season with salt, olive oil and lemon juice.
Peel the avocados and tomatoes, dice them and season with chopped dill,
salt, black pepper, olive oil and lemon juice. Then boil the carrots and
artichokes separately, mash and season. Prepare the broad beans by
boiling them and then saute with a bit of olive oil and salt. Set aside to
cool. Cook some of the carrots and shallots in a mixture of orange and
lemon juices. Boil the beetroots, drain and purée. Arrange the prepared
vegetables with the fish and prawns on a plate as shown in photograph.
Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 4
Taze Ispanak Yapraklarıyla
Fırınlanmış Dana Bonfile
Oven-Roasted Beef Fillet Steak with Fresh Spinach Leaves
Malzemeler:
l Dana bonfile
l Ispanak
l Kırmızı kapya biber
l Kuru soğan
l Domates l Patates
l Badem l Taze mantar
l Krema l Demi galce sos
l Tuz l Tane karabiber
l Terayağı l Pirinç
Ingredients:
l Beef fillet steak
l Fresh spinach
l Red pepper l Onions
l Tomatoes l Potatoes
l Almonds l Raw mushrooms
l Cream l Demi-glace sauce
l Salt l Black peppercorns
l Butter l Rice
Yapılışı:
Bonfileyi ortasını delip tuz, karabiber ve zeytinyağıyla tatlandırın. Ispanakları yıkayıp
doğradıktan sonra zeytinyağında soğan ve kırmızı biberle soteleyin. Malzemeyi bonfilenin ortasına koyun. Eti önce ızgarada mühürleyin, ardından fırına alın. Çıkarttıktan sonra yassı şekilde kesin. Domatesleri tereyağında pirinçle kavurup suyunu verin.
Patatesi haşlayıp bademle soteleyin. Tuz ve karabiberle tatlandırıp güvece alın. Mantarları tereyağında soteleyin, beyaz şarap ve kremayla çektirin. Aynı şekilde tane
biberleri soteleyip demi galce sosla karıştırın. Her iki sosu da küçük kaselere koyun.
Son olarak garnitürlerinizi, soslarınızı ve yemeği servis tabağına alın.
Preparation:
Pierce the beef fillet and season with salt, black pepper and olive oil. Wash the
spinach, chop and sauté in olive oil with onions and red pepper. Stuff the meat with
the prepared spinach. Sear the steak on the grill first, and then cook in the oven. Then
cut flat. Fry the rice and tomatoes in butter. Add water and cook to make pilaf. Boil
the potatoes, then sauté with almonds; season with salt and pepper and transfer to an
earthenware dish. Fry the mushrooms in butter, add white wine and cream and let it
boil until the liquid is reduced. Fry the black peppercorns in butter, mix with the
demi-glace sauce; pour both sauces into two separate bowls. Arrange the garnish,
fillet and sauces on a plate and serve.
DolceVita
81
Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 5
BİZDEN LEZZETLER
FROM OUR KITCHEN
Deniz Ürünleri Tabağı
Seafood Plate
Malzemeler:
l Dil balığı
l Kılıç balığı
l Yengeç eti
l Kolakas
l Pirinç
l Safran
l Hardal
l Kiraz domates
l Havuç
l Defne yaprağı
l Limon
l Tuz, deniz tuzu, tane
karabiber ve zeytinyağı
Ingredients:
l Sole
l Sword fish
l Crab meat
l Colocasia
l Rice
l Saffron
l Mustard
l Cherry tomatoes
l Carrots
l Bay Leaf
l Lemon
l Salt, sea salt, black peppercorns, olive oil
82
DolceVita
Yapılışı:
Dil ve kılıç balığını temizleyip
fileto haline getirin. Dil
balığının içine yengeç etini
koyup tuz, karabiber safran ve
zeytinyağıyla tatlandırın, ardından rulo şeklinde sarın. Kılıç
balığını da tatlandırıp, her iki
balığı da tavada pişirin.
Pilavınızı suyunu safranla tatlandırıp pişirin. Kolakası
haşlayın, işlem tamamlanmadan
fırına alın. Ardından ortasından
keserek tatlandırın. Domatesleri, havuç ve limonları fırında
kurutun. Yemeğinizi, krema ve
safranlı sosla servis edin.
Preparation:
Clean and fillet the sole and the
sword fish. Place some crab
meat onto the sole fillet, season
with salt, black pepper, saffron
and olive oil and roll the fillet
up. Cook the seasoned sword
fish together with the sole roll in
a frying pan. Prepare pilaf with
rice and saffron. Half-cook the
colocasia in water, and then
finish off the cooking in the
oven. Halve and season. Dry the
cherry tomatoes, carrots and
lemons in the oven. Make a
sauce of cream and saffron.
Arrange on a plate and serve.
Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 6
Milföy Çıtırında
Çikolatalı Mus
Chocolate Mousse in Crunchy Millefeuille
Malzemeler:
l Bitter çikolata
l Sıvı krem şanti
l Glikoz l Toz şeker
l Vanilyalı dondurma
l İncir, kabak ve ceviz macunu
l Antep fıstığı
Ingredients:
l Bitter chocolate
l Whipping cream
l Glucose l Sugar
l Vanilla ice cream
l Candied figs, pumpkin and walnuts
l Pistachio nuts
Yapılışı:
Bitter çikolatayı eritin. Sıvı şantiyi, glikozla karıştırıp mus elde edin.
Tereyağında glikoz ve toz şekeri karamelize edin. Soğuduktan sonra külah
şeklini verin. Külahın içine çikolata musu sıkın. Üzerini Antep fıstığıyla süsleyin. Bir kaseye Kıbrıs’a özel macunlardan koyun. Tatlınız servise hazır.
Preparation:
Melt the bitter chocolate and mix with the cream and glucose to make the
mousse. Caramelize glucose and sugar in butter, cool and shape into a cone.
Fill the cone with the chocolate mousse. Put some Cyprus special candied
fruits into a chocolate bowl. Arrange on a plate and serve.
DolceVita
83
Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 1
DOSTLARIMIZ
OUR FRIENDS
Çocukların
Sevgilisi
Onlar
Loved By Children
Yazı/By: Eda Burç
84
DolceVita
Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 2
Aylin, Murat, Süslü,
Veronica, Derin ve Doruk:
Hem çok sevimliler, hem de
çok uysallar... Merit Crystal
Cove Hotel & Casino ve Merit
Park Hotel & Casino’nun
gözbebeği midilliler,
çocukların sevgilisi...
Aylin, Murat, Süslü,
Veronica, Derin and Doruk:
They are all very cute and
very tame... The ponies, the
dearest ones at Merit Crystal
Cove Hotel & Casino and
Merit Park Hotel & Casino, are
loved by the children...
DolceVita
85
Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 3
DOSTLARIMIZ OUR FRIENDS
İnsanın en büyük yardımcılarından biri, yüzyıllardır
atlar. Sevmeyeniniz yoktur herhalde. zarif, soylu, iyi huylu,
dost canlılardır. bir de minikleri var tabii: Ponyler yani
midilliler: onlar da miniklerin sevgilileri.
küçük bir at ırkından geliyor midilliler. Atlar ile
karşılaştırıldıklarında genellikle daha kalın yelelere, orantılı
kısa bacaklara, geniş karınlara, ağır kemiklere, daha kalın
boyunlara, daha kısa başlara sahipler. genellikle büyük,
küçük ve orta ölçülüler olmak üzere gruplandırılıyorlar.
küçükler, 130 cm ve altı, orta boylular 130-140 cm, büyükler
ise 140-147 cm arasında.
İlk midilliler, farklı habitatlarda yaşayarak zamanla
yapıları küçülmüş orijinal vahşi atlardan türemiş. Tarihte ilk
olarak binicilik ve yük taşımacılığı, çocuk biniciliği, eğlence
yarışçılığı gibi amaçlar için kullanılmışlar. Sanayi devrimi
sonrasında İngiltere başta olmak üzere birçok Avrupa
ülkesi, midillileri kömür ve birçok önemli madeni taşımaları
için kullanmış.
genellikle zeki ve dost canlısı ancak inatçı olarak tanımlanıyorlar. Ama gözünüz korkmasın: Uygun ve gerekli
eğitimi almış olanları, at binmeyi yeni öğrenen küçük çocuklar için ideal.
Mİnİkler İçİn güzel bİr deneyİM
İşte bu sevimli canlılar, Merit crystal cove Hotel &
casino ve Merit Park Hotel & casino’nun bünyesinde kurulu
kulüplerde minik misafirleri bekliyor.
Merit crystal cove Hotel & casino'daki pony club'da
dört midillimiz var. İsimleri; Aylin, Murat, Süslü ve Veronica.
rusya'dan gelmişler. yaklaşık 3 bin m2 alanda seyis
eşliğinde çocuklarımızı gezdirmek için hazır ve nazırlar.
çocuklarınızın bu güzel deneyimi yaşayabileceği diğer
Merit oteli ise, Park Hotel & casino... otelin pony club'ında,
1500 m2 alanda iki sevimli midilli var: derin ve doruk. onlar
Polonya'dan gelmişler. derin 4, doruk ise 8 yaşında. çok
uysallar, çocuklarla iyi anlaşıyorlar. çocuklar da onlara
bayılıyor zaten. Sevilmeyecek gibi de değiller hani.
Hayvan sevgisi, küçük yaşlarda oluşuyor, biliyorsunuz.
çocuğunuzun bir hayvanla yakınlaşmasını, onunla bağ kurmasını isterseniz eğer sizleri, en değerli varlıklarınızla birlikte kulüplerimize bekliyoruz.
86
DolceVita
Horses have been one of the most important companions
for men for centuries. There is probably not a single soul who
does not like horses. They are elegant, noble, good-natured and
friendly creatures. There is also a smaller version of them:
Ponies. loved by children.
Pony is a small-sized breed of horse. Ponies, compared to
horses, have thicker manes, proportionally shorter legs, thicker
bones, wider chests, thicker necks and smaller heads. Ponies are
usually grouped as large, small and medium-sized. Small ponies
are 130 cm shorter and less, medium ponies are 130-140 cm and
large ponies are 140-147 cm tall.
First ponies developed their small stature due to living on
the margins of livable horse habitat. Ponies were historically
used for driving and freight transport, as children's mounts, for
recreational riding, and later as competitors and performers.
After the Industrial revolution, in many european countries,
particularly in great britain, ponies were used for hauling loads
of coal and ore in the mines.
Ponies are generally considered intelligent and friendly,
though sometimes they are also described as stubborn. but do
not be daunted: The difference in appearance of ponies springs
from the difference in their training. Properly trained ponies are
appropriate mounts for children who are learning to ride.
nIce exPerIence For THe kIdS...
now these cute creatures await young visitors at the clubs
established at Merit crystal cove Hotel & casino and Merit Park
Hotel & casino. We have four ponies in the pony club of Merit
crystal cove Hotel & casino. They are called Aylin, Murat, Süslü
and Veronica. They are from russia. They are at the service of
our children in the company of a groom over an approximately
3000 square meters stretch of land.
Another Merit hotel where your children can take part in
this pleasant activity is Park Hotel & casino... There are two cute
ponies in the hotel's pony club established over a 1500 square
meters stretch of land. They are named derin and doruk. They
are from Poland. derin is 4 and doruk is 8 years of old. They are
very good-natured and get along well with children and the
children love them back. you cannot help loving them.
As you know, the love of animals begins at a young age. If
you would like your child to get closer to the animal world and
bond with animals, you will be welcomed at our clubs with your
precious little ones.
Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 4
DOĞA
NATURE
Yazı/By: Yasemin Tibuk
Bu Ağaca Maymun Bile Çıkamıyor!
Even Monkeys Don't Climb This Tree!
200 küsür yıl önce adamın biri ‘’Bu ağaç
çıkmaya çalışan maymun için bulmaca gibi
karışık’’ deyivermiş ve ismi konmuş böylece. Kıbrıs'ın simgelerinden biri, Maymun
Çıkmaz Ağacı. Çok haşin duruyor belki
ama siz onu bir de çiçeklerini açmışken
görün. Beğenmezseniz yeniden görüşelim!
200 years ago some man said "It would
be a puzzle for a monkey to climb that"
and the name was found. Monkey Puzzle
tree is one of the symbols of Cyprus... It
looks harsh but you must see the tree
when it blossoms. If you don't like it,
then let's meet again!
DolceVita
87
Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 5
DOĞA
NATURE
İSMİ nereden gelİyor?
Anavatanı, And Dağları’nın Şili
ve Arjantin’deki kesimleridir.
Bütün türler içerisinde dış çevre
koşullarına, soğuğa en dayanıklı
olandır. Dekoratif bir ağaçtır. Yarı
gölge veya güneşli, rüzgara maruz
olmayan yerlerde, taze, kumlu
balçık, kireç bakamından fakir, rutubetli topraklarda iyi gelişir. Yüksekliği 50 metreyi bulur. Avrupa
kıtasında ise kuzeybatının ılıman
çevrelerinde bulunur ve bunların
yüksekliği de 30 metreye ulaşabilir.
Maymun Çıkmaz Ağacı, İngiltere
ve Avrupa’nın diğer ılıman bölgelerinde egzotik görünümlerinden
dolayı park ve bahçelerde yetiştirilir. Dünyanın en yaşlı ağaçları
arasındadır. Bugünkü formunun
akrabası olan bulunmuş fosiller,
50 milyon yaşındadır. Yani,
literatürde Şili Arokaryası olarak geçen tür,
dünyanın en eski ağaç familyalarından
birinin üyesidir. Avrupa’da, biyolog ve tıp
adamı Archibal Menzies sayesinde ilk kez
1795 yılında tanındı. Halk arasında daha çok
Maymun Çıkmaz Ağacı olarak anılır. İsmi,
bir rivayete göre 1800'lü yıllarda bir İngilizin
yaptığı “Bu ağaç çıkmaya çalışan maymun
için bulmaca gibi karışık’’ yorumundan gelir.
UlUSlArArASI TİcAreTİ yASAk
Ağaç, yumurta biçiminden koni şekline
kadar çeşitli formlarda taç oluşturur. Bütün
kolları gevşektir. Yaklaşık 100 yıl sonra
aşağıdaki dallarını atar ve gövde alttan
görülür vaziyete gelir. Yaşlı ağaçların sadece
en üst kısmında dalları kalır. Bu durumda
gövde düz ve silindir formundadır. Gövdenin
bu düzgünlüğü ve uzunluğu yüzünden
kereste olarak faydalanmak amacıyla kesilir.
Günümüzde ender bir ağaç türü olarak kırmızı listede bulunan Maymun Çıkmaz
Ağacı’nın uluslararası ticareti yasaktır.
neredeySe büyüMüyor!
Çok yavaş büyürler. Yıllık büyüme, ender
olarak 30 cm’den fazla olur. Koyu gri kabuğu,
ağacı lavlardan ve volkanik patlamaların getirdiği zararlardan korur. Ayrıca derinlere
inen çok sayıda kök oluşturur. Maymun Çıkmaz Ağacı, çok sert ve pul görünümlü
yapraklarla bezelidir. Yapraklar 3-4 cm
uzunlukta ve genişlikte üçgen şeklindedir,
keskindir ve uç noktalarında sivri kahverengi
dikenle sona ererler. Yaprak kenarları sarıya
çalar. Yapraklar dallarda spiral oluşturacak
şeklinde dağılır.
88
DolceVita
WHere doeS ITS nAMe coMe FroM?
Monkey Puzzle tree is endemic to the Andes of Chile and
Argentina. This highly decorative tree is the hardiest member of its
genus, which tolerates well the environmental conditions and cold
weather. It prefers half-shaded or sun-lit places away from the
winds and loess, low in lime and humid soil. Its height reaches
50 meters. The species found in the coastal zones of the
northwestern parts of Europe are about 30 meters tall. Additionally,
the Araucaria araucana trees are planted in England and other
European seaport countries in parks and gardens because of their
exotic appearance. The Monkey Puzzle’s related species fossil found
is 50 million years old. The Monkey Puzzle tree species belong to the
one of the most ancient tree families in the world. The tree was
introduced to Europe by a biologist and surgeon Archibald Menzies
in 1795. It is commonly called by the English language name
“Monkey puzzle” which derived in the year of 1800 from the
statement: "It would puzzle a monkey to climb that", said by one
man who saw the tree.
InTernATIonAl TrAde IS ForbIdden
The Monkey Puzzle trees form various habits, from egg-shaped
to conical. All of the branches are loose. Approximately after
100 years the lower branches are shed and the trunk becomes
visible. The old specimens have branches only at the crown. The
trunks are straight and cylindrical. It is valued as timber because of
its long, straight trunk. The logging in Chile endangered the species
existence and the tree is added to the Red List. The international
trade of Monkey Puzzle trees is forbidden nowadays.
AlMoST noT groWIng!
The Monkey Puzzle is a slow-growing tree. The yearly growing
rate hardly exceeds 30 cm. The dark grey bark protects the tree from
damages by lava and volcanic explosions. It forms multiple deep
roots. The Monkey Puzzle trees are covered with tough and
scale-like leaves. The leaves are 3-4 cm long and wide, triangular
with cutting edges and sharp brown needles on the end. The leaves’
edges are yellowish. The leaves are arranged spirally on the
branches.
Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 6
erkek Mİ dİŞİ Mİ?
Erkek kozalaklar, tek tek veya
gruplar halinde bulunur. Dik duruşlu
ve sarımsı-kahve renkte, 7-15 cm
uzunluk ve 5 cm genişliktedir.
Haziran ayındaki tozlanma olgusundan sonra bile aylar boyu ağaçtan
düşmezler. Küre şeklindeki dişi
kozalaklar, tek tük sürgünlerin üst
tarafından görülür ve ikinci yıllarında olgunlaşır. 15 cm genişliğe
vardıklarında altın-sarımsı dikenlerle yeşil renktedirler. Daha sonra
kahverengiye çalan kozalaklara
dönüşürler. Bunlar ağaçtayken kırılır
ve yaklaşık 200 tohum serpebilir.
Yenebilir tohumlar, 4 cm uzunlukta
ve 2 cm genişliktedir.
ToHUMlArI yenebİlİyor
yıllarca Merit lefkoşa
Hotel & casino’nun bahçesini
süsleyen bu ağaç, bulunduğu yeri çok
sevdi ve büyüdü. böyle olunca da,
daha büyük bir alana taşınması
gerekti. Şu anda Merit crystal cove
Hotel & casino’nun bahçesinde dikili
olan Maymun çıkmaz Ağacı,
misafirlerin büyük ilgisini çekiyor…
This tree, which is adorn in the
Merit lefkoşa Hotel & casino’s
garden for years has loved its
place. but over the years, it has
grown up fast and needs to
transport some bigger area. The
tree is in the Merit crystal cove
Hotel & casino’s garden for a
while and attracts the attention
of our guests...
MAle or FeMAle?
The male cones are found separately or in groups. They are
erect and yellowish-brown color, 7-15 cm long and 5 cm wide.
Even after the pollination in June is finished the cones stay on
the tree for months. The globular female cones are scattered
here and there in the upper part of the branches and mature in
two years. Having grown to 15 cm, the cones, green with
golden-yellow spikes at the beginning, turn to brown. The
cones disintegrate after maturity and release about 200 seeds.
The seeds are eatable and are 4 cm long and 2 cm wide.
yoU cAn eAT THe SeedS
The evergreen female trees are 30-50 m, the males are
Doğal ortamında dişileri 30-50,
erkekleri 15-18 m, bahçelerde
nadiren 10 m’nin üzerinde boylanan
her dem yeşil ağaçlardır. Genç
ağaçlar simetriktir. Dallar, yatay
yönde uzanır ve dizildikleri gövdeyi
tamamen örter. İkizkenar üçgen
biçimindeki deri gibi sert, uçları
batıcı yaprakları, sürgünlere sık ve
kiremit gibi üst üste binecek şekilde
sarmal olarak dizilmiştir. Yapraklar
yeşil olarak 10-15 yıl, kahverengiye
dönüştükten sonra da uzun yıllar
gövde veya sürgün üzerinde kalır.
Erkek ve dişi çiçekler, ayrı ağaçlarda
ya da ender olarak da aynı ağacın
değişik dalları üzerinde görülür.
Erkek çiçekleri uzunluğu 10-15
cm’ye ulaşabilen silindirik bir kozalak oluşturur. Dişi kozalakları 15-20
cm çapında yuvarlak olup sürgünlerin ucunda dik durur; 2-3 yılda olgunlaşır ve dağılır. İri tohumları,
nişasta bakımından zengindir,
yenebilir.
15-18 m in height; they rarely reach the 10 m mark in the
gardens. The juvenile specimens shape is symmetrical with
horizontally spread branches, which completely cover the
trunk. The scale-like leather-hard leaves are of equilateral
shape with needles are arranged tightly like the roof tiles on the
branches. The leaves stay green for 10-15 years and remains on
the branches for years after turning brown. The male and
female flowers are usually on separate trees, though occasional
individuals bear flowers of both sexes but on different branches.
The male flowers form cylindrical cones 10-15 cm in diameter.
The female cones diameter is 15-20 cm; they are spherical and
erect. The female cones mature in 2 years and then disintegrate.
The large nut-like seeds, rich in starch, are eatable.
DolceVita
89
BASINDA MERIT_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 1
BaSInda BiZ
Merit In MedIa
Merit’ten
Yansıyanlar...
From Merit...
90
DolceVita
BASINDA MERIT_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 2
DolceVita
91
OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 1
OTELLERİMİZ
OUR HOTELS
Merit Royal Hotel & Casino
KONAKLAMA
Otelimizde toplam 125 oda bulunmaktadır:
Standart oda: 71 Özellikleri: Yaklaşık 36 m2/Twin ya da king size
yatak/Koltuk ve çalışma masası/Akıllı oda sistemi/Engelli ve
Connection oda
Süit oda: 36 Özellikleri: Yaklaşık 72 m2/Salon+yatak odası/King size
yatak/Oturma grubu/Çalışma masası/Küvet+yağmur duş/Akıllı oda
sistemi
Kral dairesi: 16 Özellikleri: Yaklaşık 150 m2/Salon+2 yatak odası/King
size yatak/1 adet küvet+yağmur duşlu banyo/1 adet jakuzili
banyo/Giyinme odası/Mini mutfak/Sauna (yalnızca 5. katlarda)/Akıllı
oda sistemi
Royal süit: 2 Özellikleri: Yaklaşık 280 m2/Salon+2 yatak odası/King
size yatak/2 adet jakuzili banyo/Giyinme odası/Mini mutfak/Özel
teras/Sauna/Özel jakuzi/Türk hamamı/Fitness center (sadece 1
odada)/Akıllı oda sistemi/Özel bar
YEME-İÇME
Royal Restoran: Otelin açık büfe servis eden ana restoranı. Diyet
ürünleri de bulabilirsiniz.
Kahvaltı: 07.00-11.00 arası her gün Öğle yemeği: 13.00-15.00 arası
her gün Akşam yemeği: 19.00-22.00 arası her gün.
Bella Merit: İtalyan mutfağı. 19.00-22.00 arasında A’la carte
hizmet veriyor. Le Merit: Dünya mutfağı servis ediliyor. Şefin masası
uygulaması... Blue Sea: Akdeniz mutfağı. Her gün köy kahvaltısı
servisi var. Captain's Lounge: Her gün 12.00-01.00 arasında hizmet
veriyor. Lobby Bar: 10.00-02.00 arasında hizmet veriyor.
11.00-12.00 arası geç kahvaltı
16.00-18.00 arası çay saati
00.30-01.30 arası çorba & sandviç saati.
Royal Garden: 12.00-20.00 arasında hizmet veriyor (Yaz dönemi
boyunca) Dionysos Wine House: Yerli ve yabancı ödüllü şarapları ve
özel kavıyla hizmetinizde. Sports Pub: Steak house hizmeti veriyor.
Öğle yemeği: 13.00-15.00 arası Akşam yemeği: 19.00-22.00
arasında. Viyana Cafe
Boardwalk (Yaz dönemi boyunca) SPA Cafe
92
DolceVita
ACCOMMODATION
We have 125 rooms at our hotel:
Standard room: 71 Details: Around 36 m2/Twin or king size
bed/Couch and writing desk/Smart room system/Disabled and
connection room
Suites: 36 Details: Around 72 m2/Parlor+bedroom/King size
bed/Seating/Study desk/Bath+rain shower/Smart room system
King suites: 16 Details: Around 150 m2/Parlor+2 bedroom/King size
bed/1 bathroom with rain shower/1 bathroom with a jacuzzi/Dressing room/Mini kitchen/Sauna (only in 5th floor)/Smart room system
Royal suites: 2 Details: Around 280 m2/Parlor+2 bedroom/King size
bed/2 bathroom with a jacuzzi/Dressing room/Mini kitchen/ Private terrace/Sauna/Private jacuzzi/Turkish bath/Fitness center (valid
for a room)/Smart room system/Private bar
RESTAURANT & BAR
Royal Restaurant: This is the main open buffet restaurant in the
hotel. You can enjoy diet food too. Breakfast: Everyday between
07.00-11.00 Lunch: Everyday between 13.00-15.00 Dinner: Everyday
between 19.00-22.00.
Bella Merit: Italian cuisine. Offering A'la carte service between
19.00-22.00. Le Merit: Offering international cuisine. Chef's table...
Blue Sea: Mediterranean cuisine. Offering otantic Turkish/Cypriot
breakfast everyday. Captain's Lounge: Serving everyday between
12.00-01.00. Lobby Bar: Serving everyday between 10.00-02.00.
Late breakfast: Between 11.00-12.00 Tea time: Between 16.00-18.00
Soup & sandwiches: Between 00.30-01.30.
Royal Garden Bar: Serving everyday between 12.00-20.00 (Summer
season) Dionysos Wine House: On your serve with Turkish and
internotional wines and special cellar. Sports Pub: Steak house.
Lunch: Everyday between 13.00-15.00 Dinner: Everyday between
19.00-22.00.
Cafe Wien
Boardwalk (Summer season)
SPA Cafe
OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 2
Merit Royal Premium Hotel & Casino
KONAKLAMA
Otelimizde toplam 118 oda bulunmaktadır:
Standart oda: 90 Özellikleri: Yaklaşık 45 m2/French-twin
yatak/Koltuk, çalışma masası ve sandalye/Akıllı oda sistemi/Banyoda ayrı küvet ve duş
Süit oda: 14 Özellikleri: Yaklaşık 65 m2/French-twin yatak/Oturma
grubu ve çalışma masası/Akıllı oda sistemi/Banyoda ayrı küvet ve
duş
Süit oda 2+1: 6 Özellikleri: Yaklaşık 95 m2/Yatak odası ve
salon/French-twin yatak/Koltuk, çalışma masası ve sandalye/Akıllı
oda sistemi/2 adet banyo/Balkonda özel jakuzi
Kral dairesi: 8 Özellikleri: Yaklaşık 180 m2/French-twin yatak/1
büyük salon/2 yatak odası/Akıllı oda sistemi/2 ayrı
banyo/Balkonda özel jakuzi/Sauna (sadece 4 odada)
YEME-İÇME
Premium Restoran: Otelin ana restoranı.
Kahvaltı: 07.00-12.00 arası her gün
Öğle yemeği: 13.00-15.30 arası her gün
Akşam yemeği: 19.00-22.30 arası her gün.
Brunch: Cumartesi & pazar 07.00-15.30 arası.
Lobi Bar: 7/24 servise açık.
10.00'dan itibaren simit büfesi
12.00-13.00 arası geç kahvaltı
16.00-18.00 arası çay-sandviç servisi
Gece yarısından sabaha gece büfesi.
Havuz Bar: 10.00-18.00 arasında
hizmet veriyor.
(Yaz döneminde)
ACCOMMODATION
We have 118 rooms at our hotel:
Standard room: 90 Details: Around 45 m2/Twin or
king size bed/Couch and writing desk/Smart
room system
Junior suites: 14 Details: Around 65 m2/Twin or
king size bed/Couch and writing desk/Smart
room system/Bath and rain shower
Suites: 6 Details:Around 95 m2//French-twin
bed/Couch and writing desk/Smart room system/
2 bathrooms/Jacuzzi
King suites: 8 Details: Around 180 m2/French-twin
bed/Parlor and 2 bedrooms/Smart room system/
2 bathrooms/Couch and writing
desk/Jacuzzi/Sauna (only in 4 rooms)
RESTAURANT & BAR
Premium Restaurant: Hotel's main restaurant.
Breakfast: Everyday between 07.00-12.00
Lunch: Everyday between 13.00-15.30
Dinner: Everyday between 19.00-22.30
Brunch: Between 07.00-15.30 every weekend.
Lobby Bar: Serving 7/24 a day.
From 10.00, bagel buffet
Between 12.00-13.00, late breakfast
Between 16.00-18.00 snack buffet
From midnigt to morning, night buffet.
Pool Bar: Serving between 10.00-18.00
(Summer season)
DolceVita
93
OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 3
OTELLERİMİZ
OUR HOTELS
Merit Crystal Cove Hotel & Casino
KONAKLAMA
Otelimizde toplam 277 oda bulunmaktadır:
Standart oda: 223 Özellikleri: Yaklaşık 28 m2/Twin ya da king size
yatak/Koltuk ve çalışma masası
Süit oda: 51 Özellikleri: Yaklaşık 56 m2/Salon+yatak odası/Twin
ya da king size yatak/Oturma grubu/ Çalışma masası
Kral dairesi: 3 Özellikleri: Yaklaşık 90 m2/2 yatak odası/2 adet
jakuzili banyo+WC/Sauna/Masaj odası/Özel teras/Mini
mutfak/Salon
YEME-İÇME
Crystal Restoran: Açık büfe. Lobi ile aynı katta. Diyet ürünlerden
doğal lezzetlere, en taze meyvelerden organik sebzelere, farklı
damak zevkleri için farklı seçenekler bulabilirsiniz. Kahvaltı:
07.00-11.00 arası her gün Geç kahvaltı: 11.00-12.00 arası her gün
Öğle yemeği: 13.00-15.00 arası her gün Akşam yemeği:
19.30-22.00 her gün.
Hasır & Lambusa Restoran: Plajın üzerinde, denize sıfır konumda.
Hasır Restaurant, sabahları köy kahvaltısı hizmeti veriyor, akşamları Lambusa Balık Lokantası çalışıyor. Hasır köy kahvaltısı:
07.00-11.00 arası (Yaz sezonu)
Lambusa Balık: 20.00-23.00 arası
Panaroma Restoran: Otelin altıncı katında. Akşam yemeği: 20.0023.00 arası (Haftanın belli günleri)
Ottoman Kebab House: Güneydoğu mutfağı. Kendi kebabınızı
kendiniz yapabilirsiniz. Şarap kavı... Akşam yemeği: 20.00-23:00
arası (Çarşamba günleri kapalı)
Lobby Akvaryum Bar: 10.00-01.00 arası hizmet veriyor.
16.00-18.00 arası çay/kahve/kurabiye servisi
00.00-01.00 her gün çorba ve sandviç açık büfe.
Sunset Bar: 18.00-20.00 saatleri arasında hizmet veriyor.
Havuz Bar: 10.00-24.00 arası hizmet veriyor.
Nargile Bar: 10.00-24.00 arası hizmet veriyor.
Scala Club: 23.00-02.00 arası hizmet veriyor. (Yaz sezonu)
94
DolceVita
ACCOMMODATION
We have 277 rooms at our hotel:
Standard room: 223 Details: Around 28 m2/Twin or king size bed/Couch
and writing desk
Suites: 51 Details: Around 56 m2/Parlor and bedroom/Twin or king size
bed/Seating/Study desk
King suites: 3 Details: Around 90 m2/2 bedrooms/2 bathrooms with a
jacuzzi bath+toilet/Sauna/Massage room/Private terrace/Mini
kitchen/Parlor
RESTAURANT & BAR
Crystal Restaurant: Serves an open buffet. Same floor as the lobby. The
Crystal Restaurant, offering options for a wide range of palates ranging
from diet food to natural delicacies, the freshest fruits, and organic
vegetables..
Breakfast: Everyday between 07.00-11.00 Late breakfast: Everyday
between 11.00-12.00 Lunch: Everyday between 13.00-15.00 Dinner:
Everyday between 19.30-22.00.
Hasır & Lambusa Restaurant: Located right along the water on our beach.
Hasır Restaurant serves otantic Turkish/Cypriot breakfast in the
mornings. In the evenings, it operates as Lambusa Fish Restaurant.
Hasır rustic breakfast: Between 07.00-11.00 (Summer season)
Lambusa Fish Restaurant: Between 20.00-23.00.
Panaroma Restaurant: Located on the sixth floor. Dinner: Between
20.00-23.00 (On certain days of the week)
Ottoman Kebab House: Southeastern-style kebab while also allowing
you to make your own kebab. And it have private wine cellar.
Dinner: Between 20.00-23:00 (Closed wednesdays)
Lobby Aquarium Bar: Serving hours are between 10.00-01.00.
16.00-18.00 tea and snack service
00.00-01:00 daily soup and sandwich buffet.
Sunset Bar: Serves between 12.00-20.00 (Through summer season)
Pool Bar: Serving hours are 10.00-00.00
Beach Bar: Serving hours are 10.00-18.00. Hot and cold drinks.
Between 11.00-16.00, food service.
Between 12.00-17.00, you can visit salad bar.
Hookah Bar: Open for service between 10.00-00.00.
Scala Club: Open for service between 23.00-02.00. (Summer season)
OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 4
Merit Park Hotel & Casino
KONAKLAMA
Otelimizde toplam 258 oda bulunmaktadır:
Standart oda: 227 Özellikleri: Yaklaşık 28m2/Twin ya da
king size yatak/Koltuk ve çalışma masası/Sigara
içilmeyen oda/Engelli ve connection oda
Süit oda: 27 Özellikleri: Yaklaşık 56m2/Salon+yatak
odası/King size yatak/Oturma grubu/Çalışma
masası/Küçük banyo
Deluxe süit: 2 Özellikleri: Yaklaşık 81m2/Oturma odası/2
adet yatak odası/King size yatak/Jakuzili banyo
Kral dairesi: 2 Özellikleri: Yaklaşık 169 m2/Salon+2 yatak
odası/King size yatak/3 adet banyo+1 adet jakuzili
banyo/Sauna/Giyinme odası/Yemek masası/Bar/Mutfak/Girişte lavabo ve WC/Çalışma masası
ACCOMMODATION
We have 258 rooms at our hotel:
Standard room: 227 Details: Around 28 m2/Twin or king
size bed/Couch and writing desk/Non-smoking
rooms/Disabled and connection room
Suites: 27 Details: Around 56 m2/Parlor+bedroom/King
size bed/Seating/Study desk/Small bathroom
Deluxe suites: 2 Details: Around 81 m2/Living room/
2 bedrooms/King size bed/Bathroom with a jacuzzi
King suites: 2 Details: Around 169 m2/Parlor+
2 bedrooms/King size bed/3 bathrooms+1 with a
jacuzzi/Sauna/Dressing room/Dining
table/Bar/Kitchen/Basin and toilet in the entrance/Study
desk
YEME-İÇME
Kybele Restaurant: Otelin ana restoranı. Açık büfe servis.
400 kişi kapasiteli
Kahvaltı: 07.00-11.00 arası her gün Öğle yemeği:
12.30-14.30 arası her gün
Akşam yemeği: 19.00-21.30 arası her gün
Fora Balık Lokantası: Çeşitli mezeleri, mevsimin taze
balıklarını ve eşsiz tatlarını bulabilirsiniz. Akşam yemeği:
20.00-01.00 arası (Rezervasyonlu ve ücretlidir)
Aisha: Lübnan mutfağı. Akşam yemeği: 20.00-01.00 arası
(Rezervasyonlu ve ücretlidir)
Sherwood Lobby Bar: 10.00-24.00 arası hizmet veriyor.
12.00-17.00 arası kurabiye saati.
Beach Bar & Cafe / Pool Bar: Becah Bar 10.00-18.00 arası
hizmet veriyor. Pool Bar ise 10.00'dan gece yarısına kadar
hizmetinizde.
Sunset Bar: 19.00-03.00 arasında hizmet veriyor (yaz sezonu)
RESTAURANT & BAR
Kybele Restaurant: Hotel’s main restaurant. Serving open
buffet. 400 person seating capacity. Breakfast: Everyday
between 07.00-11.00 Lunch: Everyday between 12.3014.30 Dinner: Everyday between 19.00-21.30.
Fora Fish Restaurant: Offers various appetizers, seasonal
fresh fish, and unmatched flavors with its flawless
approach to service. Dinner: Between 20.00-01.00
(Reservations required. Subject to additional charges)
Aisha: Lebanese cuisine Dinner: Between 20.00-01.00
(Reservations required. Subject to additional charges)
Sherwood Lobby Bar: Serving hours are between
10.00-00.00.
Snacks are serving between 12.00-17.00.
Beach Bar & Cafe / Pool Bar: Bech Bar is serving between
10.00-18.00. Pool Bar is serving from 10.00 to midnight.
Sunset Bar: Serving between 19.00-03.00 (Summer
season)
DolceVita
95
OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 5
OTELLERİMİZ
OUR HOTELS
Merit Lefkoşa
Hotel & Casino
KONAKLAMA
Otelimizde toplam 95 oda bulunmaktadır:
Standart oda: 77 Özellikleri: Yaklaşık 28 m2/Twin ya da king size
yatak/Koltuk ve çalışma masası/Sigara içilmeyen oda/Engelli ve
connection oda
Standart süit: 7 Özellikleri: Yaklaşık 40 m2/Twin ya da king size
yatak/Oturma grubu/Çalışma masası/2 adet LCD TV
Deluxe süit: 7 Özellikleri: Yaklaşık 84 m2/Salon+yatak odası/Twin
ya da king size yatak/Oturma odası/2 adet mini bar/2 adet
banyo/Çalışma masası
VIP süit: 2 Özellikleri: Yaklaşık 84 m2/Salon+2 adet yatak
odası/Twin ya da king size yatak/3 adet banyo/Oturma odası/
3 adet mini bar/2 adet LCD TV/Çalışma masası
Kral dairesi: 2 Özellikleri: Yaklaşık 120 m2/Salon+3 yatak
odası/Twin ya da king size yatak/3 adet mini bar/Mutfak/3 adet
banyo+jakuzi/3 adet LCD TV/Çalışma masası
YEME-İÇME
Ana Restoran
Kahvaltı: 07.00-11.00 arası her gün
Öğle ve akşam A'la Carte servis.
Ottoman Kebab House: Güneydoğu'nun leziz kebaplarıyla Kıbrıs'ın
özgün mezeleri servis ediliyor. Akşam yemeği: 20.00-01.00 arası
Sultan Restoran ve Bahçesi: 11.00-01.00 arası lobi katında hizmet
veriyor.
VIP Lounge: 8. katta 30 kişiye kadar olan toplantılar ve özel yemekler için hizmetinizde.
Merit Cafe: Küçük toplantılar, çay partileriniz için ideal
Lobi Bar
96
DolceVita
ACCOMMODATION
We have 95 rooms at our hotel:
Standard room: 77 Details: Around 28 m2/Twin or king size
bed/Couch and writing desk/Non-smoking rooms/Disabled and
connection room
Standard suite: 7 Details: Around 40 m2/Twin or king size bed/Seating/Study desk/2 LCD TV's
Deluxe suites: 7 Details: Around 84 m2/Porlar+bedroom/Twin or
king size bed/2 mini bars/2 bathrooms/Living room/Study desk
VIP suites: 2 Details: Around 84 m2/Porlar+2 bedrooms/Twin or
king size bed/3 bathrooms/Living room/3 mini bars/2 LCD
TV's/Writing desk
King suites: 2 Details: Around 120 m2/Porlar+3 bedrooms/Twin or
king size bed/3 bathrooms+jacuzzi/3 mini bars/kitchen/3 LCD
TV's/Study desk
RESTAURANT & BAR
Main Restaurant
Breakfast: Between 07.00-11.00 everyday
Lunch and dinner are served A'la carte.
Ottoman Kebab House: Serves delicious varieties of kebab and
appetizers from Southeast Anatolia and Cyprus. Dinner: Between
20.00-01.00.
Sultan Restaurant and garden: Serves between 11.00-01.00 on the
lobby floor.
VIP Lounge: Available for your meetings and private dining
occasions of up to 30 people on eighth floor.
Merit Cafe: An ideal setting for small meetings and tea parties.
Lobi Bar
OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 6
Merit Cyprus Gardens Holiday
Village Hotel & Casino
KONAKLAMA
Otelimizde toplam 94 oda ile 5 adet villa bulunmaktadır:
Standart oda: 81 Özellikleri: Yaklaşık 36m2/Twin size
yatak/Koltuk ve çalışma masası
Junior süit: 13 Özellikleri: Yaklaşık 36m2/Salon+yatak
odası/Twin size yatak/Oturma grubu/Çalışma masası
Villa: 5 Özellikleri: Yaklaşık 150m2/Salon+2 yatak odası/King
size yatak/1 adet küvet+yağmur duşlu banyo/1 adet jakuzili
banyo/Giyinme odası/Mini mutfak
YEME-İÇME
Garden Restoran: Tatil köyünün ana restoranında açık büfe
servisi. Kahvaltı: 07.00-11.00 arası her gün Öğle yemeği:
12.30-14.30 arası her gün Akşam yemeği: 19.00-21.30 arası
her gün
Havuz Bar: 10.00-20.00 arası (Yaz sezonu)
Plaj Bar: 11.00-01.00 arası lobi katında hizmet veriyor.
ACCOMMODATION
We have 94 rooms and 5 villas at our hotel:
Standard room: 81 Details: Around 36 m2/Twin size bed/Couch
and writing desk
Junior suites: 13 Details: Around 72 m2/Living room+
bedroom/Twin size bed/Seating/Study desk
Villas: 5 Details: Around 150 m2/Living room+2 bedrooms/King
size bed/1 bathroom with rain shower/1 bathroom with a
jacuzzi/Dressing room/Mini kitchen
RESTAURANT & BAR
Garden Restaurant: Holiday village's main restaurant. Serving
open buffet. Breakfast: Everyday between 07.00-11.00 Lunch:
Everyday between 12.30-14.30 Dinner: Everyday between
19.00-21.30.
Pool Bar: Open between 10.00-20.00 (Summer season)
Beach Bar: Open between 11.00-01.00 on the lobby floor.
DolceVita
97
98_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 1
Arka Kapak ici_merit 195x260 30/10/14 18:20 Page 1
ARKA KAPAK_merit 195x260 30/10/14 18:20 Page 1

Similar documents

Math is Our Department - Robert College

Math is Our Department - Robert College da söze böyle girdi. Sonra Bi­ zim Tepe'de, seyircilerin ev

More information

Wherethe ideas of East and West, and the contrasts of old

Wherethe ideas of East and West, and the contrasts of old Türkiye'nin Akdeniz Bölgesi'ne özgü doğal içeriklerle oluşturulmuş bu maske, içerdiği defne, biberiye, lavanta, adaçayı ve ıtır çiçeği aromaterapi yağları, susam ve çörek otu yağları ile harmanlanm...

More information

Gaia treatment menu2015 - Grand Hyatt Istanbul Oteli

Gaia treatment menu2015 - Grand Hyatt Istanbul Oteli Doğu ve Batı'nın, eski ve yeninin kendi içindeki zıtlığını lüks bir ihtişamla harmanlayan GAIA SPA, kıtaların kesiştiği verimli toprakların bereketini ve yüzyıllar öncesinden gelen banyo geleneğini...

More information

Untitled - The Grand Tarabya

Untitled - The Grand Tarabya Therapia Spa’daki, sauna ve buhar banyo sıcaklıkları 45°C ile 110°C arasında değişmektedir. Yüksek tansiyon hastaları, kardiyovasküler rahatsızlığı olanlar, şeker hastaları ve hamile misafirlerimiz...

More information