Sony W150 Yendo
Transcription
Sony Ericsson Yendo™ with Walkman™ Rozšírená používateľská príručka Obsah Vyskúšajte viac. Zistite ako.........................................................5 Začíname......................................................................................6 Prvé spustenie telefónu.......................................................................7 Oboznámenie sa s telefónom.....................................................9 Prehľad telefónu..................................................................................9 Nabíjanie batérie.................................................................................9 Použitie tlačidla na návrat na domovskú stránku...............................10 Domovská obrazovka........................................................................10 Tably aplikácií....................................................................................11 Používanie dotykovej obrazovky........................................................12 Nastavenie Internetu a odosielania správ...........................................12 Prehľad nastavení telefónu................................................................12 Zadávanie textu.................................................................................13 Kontakty .....................................................................................14 Volanie.........................................................................................15 Hudba..........................................................................................16 Prehľad informácií o prehrávači Walkman™......................................16 Widget prehrávača Walkman™.........................................................17 Miniprehrávač Walkman™.................................................................17 Pripojenie telefónu k počítaču..................................................18 Prenos a manipulácia s obsahom pomocou kábla USB....................18 Fotoaparát...................................................................................19 Hľadáčik a ovládacie prvky fotoaparátu.............................................19 Technológia TrackID™..............................................................20 PlayNow™...................................................................................21 Správy SMS a MMS....................................................................22 E-mail..........................................................................................23 Technológia bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™...............24 Názov telefónu..................................................................................24 Webový prehliadač.....................................................................25 Prehľadávanie webu..........................................................................25 Ďalšie funkcie.............................................................................26 Budík................................................................................................26 Kalendár...........................................................................................26 Hlasová schránka..............................................................................26 Blokovanie a ochrana telefónu.................................................28 IMEI..................................................................................................28 2 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Riešenie problémov...................................................................29 Bežné otázky....................................................................................29 Chybové hlásenia..............................................................................29 Právne informácie......................................................................31 Register.......................................................................................32 3 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Dôležité informácie Pred použitím mobilného telefónu si prečítajte leták Dôležité informácie. V niektorých krajinách alebo regiónoch, ako aj v niektorých sieťach alebo v prípade poskytovateľov služieb v niektorých oblastiach, sa nepodporujú všetky služby a funkcie popísané v tejto používateľskej príručke. Okrem iného sa to týka medzinárodného tiesňového čísla 112 v sieti GSM. Podrobnejšie informácie o dostupnosti konkrétnych služieb alebo funkcií a poplatkoch za prístup k nim alebo ich používanie získate od sieťového operátora alebo poskytovateľa služieb. 4 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Vyskúšajte viac. Zistite ako. Viac informácií o svojom telefóne nájdete na adrese www.sonyericsson.com/support. 5 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Začíname Vloženie karty SIM 1 2 1 2 Zložte kryt batérie. Zasuňte kartu SIM do držiaka tak, aby kontakty zlatej farby smerovali nadol. Vloženie alebo vybratie pamäťovej karty Pamäťovú kartu je možné zakúpiť samostatne. 1 2 Pamäťovú kartu vložte plôškou so zlatými kontaktmi smerom nadol. Ak chcete pamäťovú kartu vybrať, zatlačte hranu pamäťovej karty smerom dovnútra a hneď ju uvoľnite. 6 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Vloženie batérie 1 2 1 2 Vložte batériu s konektormi smerujúcimi k sebe. Nasaďte kryt batérie na miesto. 1 2 3 Zapnutie telefónu v hornej časti telefónu a podržte ho stlačené. Stlačte tlačidlo Zadajte kód PIN karty SIM, ak je to potrebné, a vyberte položku Hotovo. Pri prvom spustení postupujte podľa zobrazených pokynov na nastavenie. Váš kód PIN vám poskytne váš mobilný operátor. Ak chcete opraviť chybu pri zadávaní kódu PIN karty SIM, stlačte tlačidlo . • Vypnutie telefónu Stlačte a podržte kláves • Uzamknutie obrazovky Keď je obrazovka aktívna, krátko stlačte kláves • Odomknutie obrazovky Keď je obrazovka zamknutá, krátko stlačte kláves v hornej časti telefónu, kým sa nevypne telefón. . . Prvé spustenie telefónu Pri prvom spustení telefónu vám bude pomáhať vykonať potrebné nastavenia sprievodca nastavením. Postupujte podľa návodu pri voľbe jazyka, importovaní svojich kontaktov SIM a nastavení času a dátumu. Môžete sa rozhodnúť aj vynechať niektoré kroky a spustiť sprievodcu nastavením neskôr z nastavení telefónu. 1 2 • Nastavenie jazyka telefónu Po prvom spustení telefónu sa zobrazí zoznam jazykov. Prejdite na svoj jazyk v zozname a vyberte ho. Ťuknite na položku Hotovo. Import kontaktov z karty SIM Po prvom zapnutí telefónu s vloženou kartou SIM sprievodca nastavením vás vyzve na importovanie vašich kontaktov na karte SIM. Ťuknite na položku Import kontaktov. Pri kopírovaní kontaktov medzi dvomi telefónmi pomocou karty SIM je množstvo a typ informácii jednotlivých kontaktov, ktoré môžete preniesť, sú obmedzené. Ak potrebujete pomoc pri kopírovaní kontaktov medzi dvomi telefónmi, navštívte stránku www.sonyericsson.com/support. 7 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. 1 2 3 4 5 6 7 Nastavenie času a dátumu Po prvom zapnutí telefónu sprievodca nastavením vás vyzve na nastavenie času a dátumu. Ťuknite na položku Čas a dátum. Vyhľadajte a ťuknite na položku Čas. Ťuknutím na polia pre hodiny a minúty nastavte čas. Ťuknite na položku Uložiť. Vyhľadajte a ťuknite na položku Dátum. Ťuknutím na polia pre deň, mesiac a rok nastavte dátum. Ťuknite na položku Uložiť. Pri nastavovaní času a dátumu môžete vybrať aj uprednostňovaný formát zobrazenia času a dátumu. Ťuknutím na položky Formát času alebo Formát dátumu vyberte želaný formát. 8 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Oboznámenie sa s telefónom Prehľad telefónu 1 Konektor 3,5 mm Audio Video Plus 1 2 Tlačidlo napájania/blokovania obrazovky 2 3 Reproduktor slúchadla 3 4 Otvor pre remienok 4 5 Konektor pre nabíjačku/kábel USB 5 6 Dotyková obrazovka 7 Tlačidlo na návrat na domovskú obrazovku 8 Mikrofón 6 7 8 9 Tlačidlo na nastavenie hlasitosti 10 Objektív fotoaparátu 11 Reproduktor 9 10 11 Nabíjanie batérie Batéria vášho telefónu je čiastočne nabitá v čase kúpy. Po pripojení nabíjacieho kábla telefónu k napájaciemu zdroju (napríklad k portu USB alebo nabíjačke) môže trvať niekoľko minút, kým sa na obrazovke zobrazí ikona batérie . Telefón môžete používať aj počas nabíjania. Batéria sa krátko po úplnom nabití začne vybíjať a po určitom čase sa začne znova nabíjať. Je to kvôli predĺženiu životnosti batérie a môže spôsobiť, že indikátor stavu batérie bude ukazovať menej ako 100 %. 9 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. 2 1 • Nabíjanie telefónu pomocou napájacieho adaptéra Pripojte telefón k zdroju napájania pomocou kábla USB a napájacieho adaptéra. Použitie tlačidla na návrat na domovskú stránku • Prechod na domovskú stránku Stlačte tlačidlo na návrat na domovskú stránku. Domovská obrazovka Domovská obrazovka je vašou vstupnou bránou k hlavným funkciám telefónu. Môžete si ju prispôsobiť pomocou rôznych ikôn aplikácií, skratiek, tapiet a iných doplnkov. Domovská obrazovka presahuje bežnú šírku displeja, aby vám tak ponúkla ešte viac priestoru pre hry. Zatvorte otvorené aplikácie pred otvorením stránky Domovská obrazovka. Inak by mohli aplikácie naďalej bežať v pozadí a spomaľovať váš telefón. 10 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. January , 2010 0 Tably aplikácií Použitím tabiel aplikácií získate rýchly prístup k aplikáciám svojho telefónu. Svoje tably si môžete aj prispôsobiť. Nezabudnite, že tably aplikácií presahujú bežné rozmery obrazovky, preto je možné, že ich budete musieť rýchlym pohybom doprava alebo doľava presunúť, aby ste videli celý obsah. Indikátor v hornej časti obrazovky zobrazuje, v ktorej table aplikácií sa nachádzate. Napríklad ukazuje, že ste v strednej table aplikácií. Otvorenie tabiel aplikácií Tably aplikácií je možné otvoriť dvomi spôsobmi: • • • Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Urobte rýchly pohyb nahor z ktoréhokoľvek miesta obrazovky Domovská obrazovka. Prehľadávanie tabiel aplikácií Na tablách aplikácií rýchlym pohybom prechádzajte doprava alebo doľava. 11 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. 1 2 3 Presun aplikácie Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Dotknite sa položky a podržte na nej prst, kým sa v štyroch rohoch obrazovky nezobrazia ikony aplikácií. Presuňte položku do niektorého rohu alebo do tably inej aplikácie. Položky na tablách aplikácií sú samotné aplikácie, nie iba skratky k aplikáciám. Preto pri presune položky z tably niektorej aplikácie na iné miesto sa presúva samotná aplikácia, nevytvára sa iba skratka. Používanie dotykovej obrazovky • • Otvorenie alebo zvýraznenie položky Ťuknite na položku. Označenie alebo zrušenie označenia možností Ťuknite na príslušné začiarkavacie políčko alebo v niektorých prípadoch ťuknite na prepínač vedľa názvu možnosti. Začiarknuté políčko Nezačiarknuté políčko Zapnuté Vypnuté • Návrat na predchádzajúcu obrazovku Ak je táto možnosť k dispozícii, ťuknite na položku . Posúvanie po obrazovke Obrazovku môžete posúvať posúvaním prsta na obrazovke nahor alebo nadol. Na niektorých webových stránkach sa môžete posúvať aj do strán. Presunutím alebo rýchlym pohybom neaktivujete žiadnu položku na displeji. Nastavenie Internetu a odosielania správ V prípade väčšiny mobilných sietí a poskytovateľov sú nastavenia Internetu a posielania správ vopred nainštalované v telefóne. V niektorých prípadoch sú nastavenia prevzaté po prvom zapnutí telefónu s vloženou kartou SIM. Nastavenia Internetu a siete môžete vo svojom telefóne kedykoľvek pridať alebo zmeniť manuálne alebo si môžete nechať automaticky poslať nastavenie do telefónu. Ak potrebujete viac informácií o nastavení vášho predplatného, kontaktujte svojho mobilného operátora. Prehľad nastavení telefónu Telefón si môžete prispôsobiť tak, aby vyhovoval vašim požiadavkám. Môžete napríklad upraviť nastavenia Čas a dátum a Jazyk telefónu. 1 2 3 Zmena jazyka telefónu Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položky Nastavenie > Jazyk a písanie > Jazyk telefónu. Vyberte požadovanú možnosť. Ak ste vybrali nesprávny jazyk a nedokážete prečítať texty v ponuke, pomoc nájdete na lokalite www.sonyericsson.com/support. 12 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. 1 2 3 Zapnutie režimu Lietadlo Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položky Nastavenie > Všeobecné. Vyberte položku Režim Lietadlo. Zadávanie textu Existujú dva spôsoby zadávania textu: pomocou textového vstupu multitap alebo metódou rýchleho zadávania textu . Metóda rýchleho zadávania textu používa slovník telefónu a pomáha vám so správnym pravopisom slov. • Zobrazenie klávesnice a zadávanie textu Ťuknutím do textového poľa zobrazte klávesnicu, potom zadajte požadovaný text. • Prepínanie medzi veľkými a malými písmenami Pred zadaním písmena ťuknite na položku . • Zapnutie funkcie caps lock Pred zadaním slova ťuknite na položku • Zadanie čísel pomocou klávesnice Pri zadávaní textu ťuknite na položku . Zobrazí sa klávesnica s číslami. • Vložene symbolov Pri zadávaní textu ťuknite na položku . Zobrazí sa klávesnica so symbolmi. 1 2 Zmena jazyka písania Pri zadávaní textu ťuknite na ikonu jazyka, napríklad Vyberte požadovanú možnosť. 1 2 3 1 2 3 4 5 , kým sa nezobrazí symbol . . Zadanie textu pomocou textového vstupu multitap Pri zadávaní textu ťuknite na ikonu jazyka, napríklad . Ťuknutím na položku Multitap prepnite na vstup multitap. Ak chcete napísať slovo, ťuknite na tlačidlo so znakom toľkokrát, koľkokrát je potrebné na napísanie požadovaného písmena. Zadanie textu pomocou rýchleho zadávania textu . Pri zadávaní textu ťuknite na ikonu jazyka, napríklad Ťuknutím na položku Rýchly text prepnite na rýchle zadávanie textu. Ak chcete napísať slovo, ťuknite na každý znak len raz, a to aj v prípade, že požadované písmeno nie je prvé na danom tlačidle. Ťuknite na zobrazené slovo alebo ťuknutím na položku vyberte slovo v zozname. Ak sa požadované slovo nenachádza v zozname, ťuknite na položku Napísať, vykonajte potrebné zmeny a ťuknite na položku Uložiť. 13 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Kontakty Použite aplikáciu Kontakty na uloženie informácií o vašich známych. Zadajte ich telefónne čísla, e-mailové adresy, dátumy narodenín a iné údaje. Môžete viesť záznamy o celej komunikácii s niektorým konkrétnym partnerom. 1 2 3 1 2 3 4 5 Volanie kontaktu Na obrazovke Domovská obrazovka ťuknite na položku Ťuknite na kontakt. Ťuknite na požadované telefónne číslo kontaktu. . Pridanie nového kontaktu Na obrazovke Domovská obrazovka ťuknite na položku . Ťuknite na položku Pridať kontakt. Ťuknite na položku Meno, zadajte názov a ťuknite na položku Hotovo. Ťuknite na položku Telefónne číslo, zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku Hotovo. Zadajte alebo vyberte ďalšie potrebné informácie o kontakte, potom sa posuňte nahor a ťuknite na položku Uložiť. Ak chcete pridať polia s ďalšími údajmi, ťuknite na položku Pridať ďalšie. Môžete tiež pridávať kontakty z čísiel v záznamu hovorov. 1 2 Zálohovanie kontaktov na pamäťovú kartu Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Ťuknite na položku Nastavenie > Kontakty > Zálohovať na pam. kartu. 1 2 Obnovenie kontaktov z pamäťovej karty Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Ťuknite na položku Nastavenie > Kontakty > Obnoviť z pamäť. karty. 14 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Volanie 1 2 Uskutočnenie tiesňového volania Na obrazovke Domovská obrazovka ťuknite na položku . Zadajte tiesňové číslo a ťuknite na položku . Ak chcete číslo odstrániť, ťuknite na položku . Na číslo tiesňovej linky môžete volať aj bez vloženej karty SIM. 1 2 3 Uskutočnenie hovoru Na obrazovke Domovská obrazovka ťuknite na položku . Ak sa zobrazí záznam hovorov, ťuknutím na položku prejdite do zobrazenia klávesnice. Vyberte číslo, ktoré chcete vytočiť, a ťuknite na položku . Ak chcete číslo odstrániť, ťuknite na položku . Prijatie hovoru • Posúvajte posúvač doľava, kým sa nedotkne ikony • Odmietnutie hovoru Posúvajte posúvač doprava, kým sa nedotkne ikony • Ukončenie hovoru Ťuknite na položku . . . 15 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Hudba Využite svoj prehrávač Walkman™ na maximum. Počúvajte hudbu, zvukové knihy a kanály podcast. Spravujte svoje zoznamy skladieb, pošlite svoje obľúbené melódie priateľom. Nainštalujte aplikáciu Media Go™ do počítača a prenášajte obsah z pamäťovej karty do telefónu a naopak. Aplikáciu Media Go™ možno prevziať na adrese www.sonyericsson.com/support. Prehľad informácií o prehrávači Walkman™ 1 8 Jason Dgrewer Talent 2 7 3 4 02:53 6 5 1 Prehľadávanie hudby na pamäťovej karte 2 Obal albumu (ak je k dispozícii) 3 Prechod na predchádzajúcu skladbu v zozname skladieb alebo rýchle pretáčanie dozadu 4 Tlačidlo prehrávania/pozastavenia 5 Indikátor priebehu: rýchle pretáčanie dopredu alebo dozadu posunutím alebo ťuknutím 6 Zostávajúci čas aktuálnej skladby 7 Prechod na nasledujúcu skladbu v zozname skladieb alebo rýchle pretáčanie dopredu 8 Zobrazenie aktuálneho zoznamu skladieb 4 5 Prehrávanie zvukového obsahu . Na obrazovke Domovská obrazovka ťuknite na položku Ťuknite na položku . Ťuknutím na položku môžete prehľadávať zvukové súbory podľa interpreta. Ťuknutím na položku môžete prehľadávať zvukové súbory podľa zoznamu skladieb. Ťuknutím na položku môžete prehľadávať zvukové súbory podľa skladieb. Posúvaním nahor alebo nadol prejdite k požadovanej skladbe. Ťuknutím na skladbu sa spustí jej prehrávanie. • Pozastavenie skladby V prehrávači Walkman™ ťuknite na položku • Rýchle pretáčanie hudby dopredu alebo dozadu V prehrávači Walkman™ sa dotknite položky alebo 1 2 3 . a podržte na nej prst. Môžete tiež posunúť značku indikátora priebehu doprava alebo doľava. 16 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. 1 2 Odoslanie alebo odstránenie skladby V prehrávači Walkman™ ťuknite na obal albumu zvolenej skladby. Vyberte požadovanú možnosť. 1 2 3 4 Prehrávanie inteligentných zoznamov skladieb V prehrávači Walkman™ ťuknite na položku . Ťuknite na položku . V zozname Automatické zozn. skladieb ťuknite na zoznam skladieb. Ťuknutím na skladbu sa spustí jej prehrávanie. • Nastavenie hlasitosti zvuku Stlačte tlačidlo na nastavenie hlasitosti. Widget prehrávača Walkman™ Widget prehrávača Walkman™ sa zobrazí na obrazovke Domovská obrazovka, keď minimalizujete prehrávač Walkman™, ale môže sa stať, že sa budete musieť posunúť rýchlym pohybom doprava alebo doľava, aby ste ho našli. Miniprehrávač Walkman™ Pomocou miniprehrávača Walkman™ môžete ovládať funkcie prehrávania hudby pri zamknutej obrazovke 1 2 Použitie miniprehrávača pri zamknutej obrazovke Stlačením tlačidla na nastavenie hlasitosti aktivujte miniprehrávač. Ťuknutím na položky , alebo môžete ovládať prehrávanie. 17 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Pripojenie telefónu k počítaču Pripojte telefón k počítaču a začnite prenášať fotografie, hudbu a iné typy súborov. Niektoré materiály chránené autorskými právami nemožno prenášať medzi telefónom a počítačom. Prenos a manipulácia s obsahom pomocou kábla USB Najbežnejším spôsobom prenosu súborov medzi vaším telefónom a počítačom je použitie kábla USB. Po pripojení telefónu a počítača môžete presúvať obsah medzi zariadeniami pomocou správcu súborov. Uistite sa, že súbory ukladáte do priečinkov príslušných typov. Hudobné súbory napríklad umiestnite do priečinku Hudba. Súbory aplikácií Java tvoria výnimku. Umiestnite ich do priečinka Iné. 1 2 3 4 5 6 Presúvanie obsahu medzi vaším telefónom a počítačom Pripojte kábel USB k telefónu a k počítaču. V telefóne: Vyberte položku Veľkokapacitný nosič. V počítači: Počkajte, kým sa pamäť telefónu a pamäťová karta v prieskumníkovi súborov zobrazia ako externé disky. V počítači: Na pracovnej ploche počítača dvakrát kliknite na ikonu Tento počítač. V počítači: Ak chcete zobraziť priečinky v pamäti telefónu a na pamäťovej karte, dvakrát kliknite na ikonu predstavujúcu telefón. V počítači: Skopírujte a prilepte súbor alebo ho myšou presuňte do zodpovedajúceho priečinka v počítači, v pamäti telefónu alebo na pamäťovej karte. Telefón nemôžete používať počas prenosu súborov. Bezpečné odpojenie kábla USB Počas prenosu obsahu neodpájajte kábel USB. Obsah by sa tým mohol poškodiť. 1 2 V počítači: Použite funkciu Bezpečné odstránenie hardvéru, vyberte hardvér, ktorý chcete odpojiť a kliknite na Zastaviť. Odpojte kábel USB. Pokyny pre počítač sa môžu líšiť v dôsledku rôznych operačných systémov. Viac informácií nájdete v dokumentácii k operačnému systému počítača. 18 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Fotoaparát Urobte fotografie, nahrávajte videá, zobrazte albumy a zdieľajte svoje obľúbené videoklipy a obrázky s priateľmi – všetko z aplikácie svojho fotoaparátu. 1 2 1 2 3 4 Aktivácia fotoaparátu Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu Vyhľadajte a ťuknite na položku Fotoaparát. nahor. Fotografovanie Aktivujte fotoaparát. Ak nie je aktívny fotoaparát, klepnite na položku . Nasmerujte fotoaparát na subjekt a ťuknite na položku . Urobí sa záber a fotografia sa zobrazí v režime zobrazenia po zhotovení. Ak sa chcete vrátiť k hľadáčiku fotoaparátu, ťuknite na položku . Hľadáčik a ovládacie prvky fotoaparátu 2 1 3 10 4 9 8 5 6 7 1 Priblíženie alebo vzdialenie (k dispozícii iba v režime videa) 2 Fotografovanie 3 Vypnutie fotoaparátu 4 Prepnutie na fotoaparát alebo videokameru 5 Nahrávanie videoklipov 6 Prepnutie na fotoaparát alebo videokameru 7 Zobrazenie fotografií a videoklipov 8 Výber dĺžky videa 9 Zobrazenie fotografií a videoklipov 10 Počet fotografií, ktoré ešte môžete urobiť 19 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Technológia TrackID™ Službu rozpoznávania hudby TrackID™ môžete využiť na identifikáciu hudobnej skladby, ktorú počujete hrať vo vašom okolí. Nahrajte si krátku ukážku z piesne a o niekoľko sekúnd získate informácie o interpretovi, názve a albume. Skladby identifikované pomocou služby TrackID™ si môžete aj zakúpiť. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete službu TrackID™ používať v tichom prostredí. Ak máte problém s používaním tejto aplikácie, prečítajte si časť Nemôžem používať internetové služby na strane 29. Aplikácia TrackID™ a služba TrackID™ nie sú podporované vo všetkých krajinách/regiónoch alebo vo všetkých sieťach či v rámci všetkých poskytovateľov služieb vo všetkých oblastiach. 1 2 1 2 3 Otvorenie aplikácie TrackID™ Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu Vyhľadajte a ťuknite na položku TrackID™ . nahor. Vyhľadanie informácií o skladbe Otvorte aplikáciu TrackID™ a ťuknite na položku Nahrať. Nasmerujte telefón na zdroj hudby. Výsledky sa zobrazia na obrazovke s výsledkami. Predchádzajúce výsledky vyhľadávania zobrazíte rýchlym pohybom doľava alebo doprava. 20 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. PlayNow™ Pomocou aplikácie PlayNow™ uloženej v telefóne môžete prehľadávať, nakupovať a preberať najnovšiu hudbu, hry, zvonenia, aplikácie, témy a tapety. Služba PlayNow™ nie je dostupná vo všetkých krajinách. 1 2 Spustenie aplikácie PlayNow™ Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu Vyhľadajte a ťuknite na položku . nahor. 21 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Správy SMS a MMS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Vytvorenie a odoslanie správy Na obrazovke Domovská obrazovka ťuknite na položku . Ťuknite na položku Nová správa > Napíšte správu. Zadajte text správy a ťuknite na položku . Ak chcete pridať príjemcu, vyberte kontakt v zobrazenom zozname. Taktiež môžete ťuknúť na textové pole a zadať číslo manuálne. Potom ťuknite na položku Hotovo. Ak chcete pridať fotografiu alebo video, ťuknite na položku a vyberte požadovanú možnosť. Po dokončení ťuknite na položku Odoslať. Prečítanie prijatej správy Na obrazovke Domovská obrazovka ťuknite na položku . Ťuknite na požadovanú konverzáciu. Ak chcete prevziať ešte neprevzatú správu, ťuknite na správu. Ak prijatá správa obsahuje hudbu alebo video, ťuknite na položku a potom na položku Zobraziť video alebo Prehrať zvuk. 22 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. E-mail Použite svoj telefón na odosielanie a prijímanie e-mailov prostredníctvom bežného emailového účtu. Predtým je však potrebné správne nastavenie Internetu v telefóne. Pozrite si časť Nastavenie Internetu a odosielania správ na strane 12. 1 2 3 4 5 Nastavenie e-mailového účtu v telefóne Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položku E-mail. Vyberte e-mailový účet. Ak účet, ktorý chcete použiť, nie je v zozname, ťuknite na položku Iné. Zadajte svoju e-mailovú adresu a heslo a ťuknite na položku Pokrač.. Ak telefón nedokáže prevziať nastavenia e-mailového účtu automaticky, zadajte ich manuálne. Ak je potrebné zadať nastavenie manuálne, vyžiadajte si správne nastavenie e-mailového účtu od svojho poskytovateľa e-mailových služieb. Potrebujete napríklad vedieť, či ide o účet typu POP3 alebo IMAP. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 Vytvorenie a odoslanie e-mailovej správy Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položku E-mail. Ťuknite na položku Napísať novú. Ťuknite na položku Komu:, zadajte adresu príjemcu a potom ťuknite na položku Hotovo. Ďalších príjemcov pridáte rovnakým spôsobom. Ak chcete odstrániť príjemcu, ťuknite na symbol . Ťuknite na položku Predmet a zadajte predmet e-mailu. Ťuknite na položku Napíšte e-mail, zadajte text správy. Ak chcete priložiť súbor, ťuknite na ikonu Pripojiť, vyberte typ súboru a súbor, ktorý chcete poslať. Ťuknite na položku Odoslať. Príjem a otváranie e-mailových správ Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položku E-mail. Ťuknite na položku Prijaté správy. Ak chcete aktualizovať priečinok doručenej pošty s novými prijatými správami, ťuknite na položku . Ak chcete správu otvoriť a prečítať, ťuknite na ňu. 23 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Technológia bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™ Zapnutím funkcie Bluetooth™ vo svojom telefóne môžete vytvoriť bezdrôtové pripojenie s inými zariadeniami kompatibilnými s technológiou Bluetooth™ ako napríklad s počítačmi, prístrojmi handsfree a telefónmi. Pripojenia Bluetooth™ sú najúčinnejšie v okruhu 10 metrov (33 stôp) bez pevných prekážok medzi zariadeniami. V niektorých prípadoch budete musieť svoj telefón manuálne spárovať s inými zariadeniami Bluetooth™. Nezabudnite nastaviť svoj telefón ako viditeľný, ak chcete, aby ho iné zariadenia Bluetooth™ rozpoznali. 1 2 3 4 Zapnutie funkcie Bluetooth™ a nastavenie telefónu ako viditeľného Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položky Nastavenie > Pripojenia > Bluetooth. Ťuknite na položku Bluetooth a ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutia zapnite funkciu Bluetooth. V stavovom riadku sa zobrazí . Ťuknite na položku Viditeľnosť a ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutia zastavte svoj telefón ako viditeľný. Názov telefónu Môžete dať názov svojmu telefónu. Tento názov sa zobrazí v iných zariadeniach po zapnutí funkcie Bluetooth™ a nastavení telefónu na viditeľný. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 Priradenie názvu telefónu Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položky Nastavenie > Pripojenia > Bluetooth > Názov zariadenia. Zadajte želaný názov pre váš telefón. Ťuknite na položku OK. Spárovanie vášho telefónu s iným zariadením s technológiou Bluetooth™ Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položky Nastavenie > Pripojenia > Bluetooth. Ťuknite na položku Pridať nové zariadenie. Nájdené zariadenia s technológiou Bluetooth™ sa zobrazia v zozname. Ťuknite na zariadenie s technológiou Bluetooth™, ktoré chcete spárovať s telefónom. Ak je to potrebné, zadajte prístupový kód. Teraz sú telefón a zariadenie s technológiou Bluetooth™ spárované. V niektorých prípadoch budete musieť vytvoriť pripojenie po spárovaní manuálne. Stav spárovania a pripojenia sa zobrazí pod názvom zariadenia s technológiou Bluetooth™ v zozname Moje zariadenia. Skontrolujte, či má zariadenie, ktoré chcete spárovať s telefónom, aktivovanú funkciu Bluetooth™ a zapnutú viditeľnosť technológie Bluetooth™. 24 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Webový prehliadač Prehľadávanie webu Zobrazte webové stránky a navigujte na nich, označte svoje obľúbené stránky záložkou, vytvorte skratky a prehľadávajte viac otvorených okien súčasne – všetko so svojím webovým prehliadačom. 1 2 Otvorenie webového prehliadača Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu Vyhľadajte a ťuknite na položku Prehliadač . 1 2 3 4 Prechod na webovú stránku Ťuknite na položku . Ťuknutím na textové pole aktivujte klávesnicu. Zadajte webovú adresu. Ťuknite na položku Prejsť na. nahor. 25 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Ďalšie funkcie Budík Prispôsobte si svoj budík a nechajte sa budiť svojim obľúbeným tónom alebo rozhlasovou stanicou. Aktivovaný budík zvoní, aj keď je váš telefón vypnutý. 1 2 3 4 Nastavenie nového budíka Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položku Budík. Ťuknite na položku Pridať nové. Nastavte čas budenia a zadajte príslušné detaily do polí Text budíka, Opakovanie a Signál budíka, potom ťuknite na položku Hotovo. 1 2 3 4 Odstránenie budíka Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položku Budík. Nájdite a ťuknite na nastavený budík, ktorý chcete vymazať. Posuňte sa nadol a ťuknite na položku Odstráň. 1 2 Stíšenie budíka Zvoniaci budík môžete vypnúť posunutím posúvača Vypne sa posunutím doprava. Ak chcete, aby sa budík neskôr znova spustil, vyberte položku Odloženie. Kalendár Použite kalendár telefónu na spravovanie svojho rozvrhu a udalostí. 1 2 Otvorenie aplikácie kalendára Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu Vyhľadajte a ťuknite na položku Kalendár. nahor. Pri prvom otvorení sa aplikácia Kalendár otvorí v zobrazení mesiaca. Ak ste aplikáciu už použili, otvorí sa v naposledy použitom zobrazení. 1 2 3 Prihlásenie k službe Facebook Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu Vyhľadajte a ťuknite na položku Facebook. Zadajte prihlasovacie údaje. nahor. 1 2 3 Prihlásenie k službe Twitter Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu Vyhľadajte a ťuknite na položku Twitter. Zadajte prihlasovacie údaje. nahor. Hlasová schránka Ak je súčasťou vášho predplatného hlasová schránka, môžu vám volajúci zanechať odkazy, keď nemôžete prijať hovory. Číslo vašej hlasovej schránky je obvykle uložené na karte SIM. Ak nie je, môžete číslo hlasovej schránky získať od svojho poskytovateľa služieb a zadať ho manuálne. 1 2 3 Zadanie čísla služby hlasovej schránky Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyberte položku Nastavenie > Hovory > Hlas. schr.. Zadajte číslo svojej hlasovej schránky a ťuknite na položku Hotovo. 26 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. 1 2 Volanie hlasovej schránky Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu Ťuknite na položku Hlas. schr.. nahor. 27 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Blokovanie a ochrana telefónu IMEI Každý telefón má svoje jedinečné číslo IMEI (International Mobile Equipment Identity). Mali by ste si odložiť kópiu tohto čísla. Ak vám ukradnú telefón, váš poskytovateľ siete môže použitím vášho čísla IMEI zablokovať prístup telefónu k sieti vo vašej krajine. 1 2 1 2 Zobrazenie čísla IMEI vo vašom telefóne Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položky Nastavenie > Všeobecné > O telefóne. Zmena kódu PIN karty SIM Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položky Nastavenie > Všeobecné > Zabezpečenie > Zmeniť kód PIN, potom postupujte podľa pokynov. 28 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Riešenie problémov Bežné otázky Telefón nepracuje podľa očakávania Ak máte s telefónom problémy, skúste sa pred podniknutím ďalších krokov riadiť nasledujúcimi radami: • • • • Reštartujte telefón. Vyberte a znova vložte batériu a kartu SIM. Následne telefón reštartujte. Telefón aktualizujte. Ak aj máte najnovší softvér, aktualizáciou telefónu sa môže zvýšiť stabilita softvéru a vyriešiť iné problémy. Spustením najnovšej aktualizácie telefónu tiež zaručuje optimálny výkon a poskytuje najnovšie vylepšenia. Obnovte svoj telefón. Pri obnovovaní telefónu buďte trpezliví. Reštartovaním telefónu počas obnovovania sa telefón môže trvalo poškodiť. Obnovenie nastavenia telefónu Obnovovaním telefónu sa odstránia všetky údaje vrátane prevzatých aplikácii. V podstate sa obnoví stav telefónu pred prvým zapnutím. Preto si pred obnovovaním zálohujte všetky dôležité údaje uložené v telefóne. 1 2 3 Obnovenie nastavení telefónu Na obrazovke Domovská obrazovka posuňte ikonu nahor. Vyhľadajte a ťuknite na položky Nastavenie > Všeobecné > Obnovenie nastavení > Obnoviť všetky. Ťuknite na položku Vynulovať. Po začatí nabíjania telefónu sa nezobrazí ikona nabíjania Môže to trvať niekoľko minút, kým sa na obrazovke zobrazí ikona batérie. Nemôžem používať internetové služby Skontrolujte, či vaše predplatné zahŕňa aj možnosť preberania údajov a máte správne nastavené pripojenie k internetu. Ďalšie informácie o nastavení vášho predplatného vám poskytne mobilný operátor. Chybové hlásenia Žiadne pokrytie sieťou • • • Telefón je nastavený na režim Lietadlo. Skontrolujte, či je režim Lietadlo vypnutý. Telefón neprijíma žiadny signál siete alebo je prijímaný signál príliš slabý. Kontaktujte svojho mobilného operátora a uistite sa, či má sieť na danom mieste pokrytie. Karta SIM nefunguje správne. Skúste kartu SIM vložiť do iného telefónu. Ak v ňom funguje, zdrojom problému je pravdepodobne telefón. V takomto prípade kontaktuje najbližšie servisné stredisko spoločnosti Sony Ericsson. Len tiesňové hovory Nachádzate sa v dosahu siete, ale nemáte povolenie ju používať. V prípade núdze však niektorí sieťoví operátori umožňujú hovory na medzinárodné tiesňové číslo 112. Zámok karty SIM aktivovaný. Zadali ste nesprávny kód PIN trikrát za sebou. Na odblokovanie telefónu musíte použiť kód PUK (Personal Unblocking Key), ktorý vám poskytne operátor. 29 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Kód PUK je zablokovaný. Kontaktujte mobilného operátora. Zadali ste nesprávny kód PUK 10-krát za sebou. Obráťte sa na poskytovateľa služieb. 30 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Právne informácie Sony Ericsson Yendo™ with Walkman™ W150i Túto používateľskú príručku vydala spoločnosť Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo jej miestna dcérska spoločnosť bez akejkoľvek záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej príručky vyplývajúce z tlačových chýb, z nepresností v aktuálnych informáciách alebo zo zlepšenia programov alebo vybavenia môžu byť spracované iba spoločnosťou Sony Ericsson Mobile Communications AB, a to kedykoľvek a bez upozornenia. Také zmeny budú zahrnuté v nových vydaniach tejto používateľskej príručky. Všetky práva vyhradené. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010 Číslo uverejnenia: 1239-1729.1 Upozornenie: Niektoré služby a funkcie opísané v tejto používateľskej príručke nie sú podporované všetkými sieťami alebo poskytovateľmi služieb vo všetkých oblastiach. Toto sa bez obmedzenia týka medzinárodného tiesňového čísla siete GSM, čísla 112. Podrobnejšie informácie o dostupnosti konkrétnych služieb alebo funkcií a o poplatkoch za prístup k nim alebo ich používanie získate od mobilného operátora alebo poskytovateľa služieb. Váš mobilný telefón môže preberať, ukladať do pamäti a odosielať dodatočný obsah, ako napríklad signály zvonenia. Použitie takého obsahu môže byť obmedzené alebo zakázané právami tretích osôb, medzi ktoré patria okrem iného aj obmedzenia dané platnými zákonmi na ochranu duševného vlastníctva. Úplnú zodpovednosť za dodatočný obsah, ktorý prevezmete do mobilného telefónu alebo odošlete z telefónu, nesiete vy, nie spoločnosť Sony Ericsson. Pred použitím ľubovoľného dodatočného obsahu skontrolujte, či máte na zamýšľané použitie potrebnú licenciu alebo iné oprávnenie. Spoločnosť Sony Ericsson nezaručuje presnosť, spoľahlivosť ani kvalitu akéhokoľvek dodatočného obsahu alebo akéhokoľvek ďalšieho obsahu pochádzajúceho od iných spoločností. Spoločnosť Sony Ericsson nebude za žiadnych okolností niesť akúkoľvek zodpovednosť za vaše nesprávne používanie dodatočného obsahu alebo iného obsahu od tretích strán. Dúhové identifikačné logo a TrackID sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB. Táto používateľská príručka môže odkazovať na služby alebo aplikácie poskytované tretími stranami. Použitie takýchto programov alebo služieb môže vyžadovať osobitnú registráciu u tretej strany a môžu sa na ne vzťahovať ďalšie podmienky používania. V prípade aplikácií spúšťaných prostredníctvom webovej lokality tretej strany si vopred prečítajte podmienky jej používania a príslušné pravidlá ochrany osobných údajov. Spoločnosť Sony Ericsson neručí za dostupnosť ani výkon webových lokalít tretích strán alebo ponúkaných služieb. WALKMAN, logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™ a M2™ sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. Dúhové identifikačné logo a Yendo sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony a „make.believe“ sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. Bluetooth je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc. a akékoľvek použitie tejto známky spoločnosťou Sony Ericsson je licencované. Media Go je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Electronics Inc. Ericsson je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Facebook a logo F sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Facebook, Inc. Twitter a Twitter T sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Twitter, Inc. Služba TrackID™ je založená na technológii Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote a Gracenote Mobile MusicID sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Gracenote, Inc. Dúhové identifikačné logo, PlayNow a TrackID sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB. WALKMAN a logo WALKMAN sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami Sony Corporation. Tento výrobok je chránený určitými právami na duševné vlastníctvo spoločnosti Microsoft. Použitie alebo šírenie tejto technológie mimo tohto výrobku bez licencie od spoločnosti Microsoft je zakázané. Názvy ostatných produktov a spoločností uvedených v tejto príručke môžu byť ochranné známky ich príslušných vlastníkov. Akékoľvek práva, ktoré tu nie sú výslovne udelené, sú vyhradené. Všetky ostatné ochranné známky patria ich príslušným vlastníkom. Všetky obrázky sú určené iba na ilustráciu a nemusia presne znázorňovať skutočný telefón. Microsoft, Windows a Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách. „Nariadenia pre vývoz: Na tento výrobok a akýkoľvek softvér alebo technické údaje obsiahnuté vo výrobku alebo dodávané s výrobkom sa môžu vzťahovať zákony Európskej únie, USA a ďalších krajín pre kontrolu dovozu a vývozu. Používateľ alebo vlastník tohto výrobku súhlasí s tým, že bude prísne dodržiavať všetky takéto predpisy, a berie na vedomie, že je jeho zodpovednosťou získať všetky potrebné licencie na vývoz, opätovný vývoz alebo dovoz tohto výrobku. Používateľ alebo vlastník výrobku, bez obmedzenia uvedených podmienok: (1) nesmie vedome exportovať alebo opätovne exportovať Výrobky do destinácií, ktoré sú spadajú pod paragrafy II. kapitoly smernice Rady európskej únie (EC) 428/2009; (2) musia dodržiavať nariadenia vlády USA pre kontrolu vývozu („EAR“, 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/) spravované Úradom pre priemysel a bezpečnosť Ministerstva obchodu; a (3) musí dodržiavať ekonomické sankčné nariadenia (30 C.F.R. §§ 500 et. seq., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ ofac/) spravované Úradom pre riadenie zahraničných aktív Ministerstva financií USA. Používateľ a vlastníci výrobku nesmú prepravovať výrobok, jeho príslušenstvo alebo oddelený softvér do krajiny, oblasti či entity, ktoré uvedené zákony vylučujú, alebo ho doručovať takým osobám.“ 31 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie. Register A R B S aplikácie ..................................................................21 riešenie problémov ..................................................29 batéria .......................................................................9 blokovanie obrazovky ..............................................28 SIM ..........................................................................28 SMS .........................................................................22 správy multimédiá .......................................................22 obrázok ...........................................................22 text ..................................................................22 správy MMS ............................................................22 správy SMS .............................................................22 symboly ...................................................................13 C caps lock .................................................................13 D Domovská obrazovka ..............................................10 H hlasová schránka .....................................................26 hovory ......................................................................15 hry ............................................................................21 hudba ......................................................................16 kanál podcast ..................................................16 nastavenie hlasitosti ........................................17 pozastavenie skladby ......................................16 preberanie .......................................................21 prehľad informácií o prehrávači .......................16 prehrávanie ......................................................16 zvukové knihy ..................................................16 T Technológia bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™ 24 Technológia TrackID™ ............................................20 otvorenie ..........................................................20 vyhľadávanie informácií o skladbe ..................20 telefónny zoznam ....................................................14 telefonovanie, pozri hovory V vyhľadávanie hudba pomocou technológie TrackID™ .........20 informácie o skladbe .......................................20 vzor blokovania obrazovky ......................................28 I inteligentné zoznamy skladieb prehrávanie ......................................................17 Internet webový prehliadač ..........................................25 W webový prehliadač ..................................................25 Z K zoznamy skladieb inteligentné (automaticky generované) ............17 zvuk nastavenie hlasitosti ........................................17 prehrávanie ......................................................16 karta SIM vloženie .............................................................6 klávesnica ................................................................13 kontakty ...................................................................14 M metóda vstupu ........................................................13 MMS ........................................................................22 N nabíjanie ....................................................................9 nastavenie hlasitosti ................................................17 navigácia .................................................................12 O obnovenie ................................................................29 obrázkové správy ....................................................22 odkazová služba ......................................................26 osobné informácie ...................................................14 P PIN ...........................................................................28 PlayNow™ ...............................................................21 pozastavenie skladby ..............................................16 prehľad prehrávač Walkman™ .....................................16 prehľadávanie – pozri webový prehliadač prehrávač médií inteligentné zoznamy skladieb ........................17 prehrávač Walkman™ .............................................16 prehrávanie hudba ..............................................................16 Pripojenie USB ........................................................18 príručka nastavením ..................................................7 PUK .........................................................................28 32 Toto je internetová verzia tejto publikácie. © Tlač je možná iba pre súkromné použitie.
Similar documents
Nokia Lumia 620: Používateľská príručka
Tip: Ak máte staršiu verziu zariadenia Windows Phone alebo ste predtým zálohovali svoje kontakty v konte Microsoft, môžete tiež pridať konto k telefónu a naimportovať kontakty do telefónu priamo z...
More informationantikviteter kinesiske
2 - Číslice 0 – 9 prepínanie kanálov 3 - Prepínanie kanálov na 2-ciferné čísla 4* - Televízia 5* - Rádiá 6 - Výber MENU 7 - Ovládanie hlasitosti 8 - Play / Pause 9 - Pri Play sa posunie o 0,5 min. ...
More informationAB IPBox 9900HD AB IPBox 9900HD plus AB IPBox 99HD AB
Softvér AB Enigma2 HD bol vytvorený za účelom jednoduchého a príjemného ovládania jednotlivých funkcií prijímača. 1. Príprava k prevádzke. a) Pred zapnutím prijímača k napájaniu pripojte najskôr vš...
More informationNokia C3-01: Návod na použitie
Vloženie a vybratie pamäťovej karty Používajte iba kompatibilné pamäťové karty schválené spoločnosťou Nokia na použitie s týmto prístrojom. Nekompatibilné karty môžu spôsobiť poškodenie karty a prí...
More informationNávod pro LG Spirit 4G LTE (H440n) - T
pojmenujte účet a stisknete tlačítko Hotovo.
More informationNávod pro Sony Xperia Z5 Compact
Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení vyzvánění Hlasová schránka Nastavení hlasitosti ho...
More information