MRC DE MRC DES MRC DES

Transcription

MRC DE MRC DES MRC DES
Attractions and places to visit
For more information :
www.routedesbelleshistoires.com
MRC DE LA RIVIÈRE-DU NORD
Points d’ancrage principaux par ville
1 Saint-Jérôme
2 Prévost
3 Saint-Sauveur
4 Sainte-Adèle
5 Val-David
6 Sainte-Agathe-des-Monts
7 Saint-Faustin–Lac-Carré
Boucle Arundel-Huberdeau-Amherst-Brébeuf
8
9
10
11
12
13
Mont-Tremblant
Labelle
La Macaza
Rivière-Rouge
Nominingue
Mont-Laurier
Gare de Saint-Jérôme
160, rue de la Gare, Saint-Jérôme
Espace muséal dédié au curé Labelle
355, place du Curé-Labelle, Saint-Jérôme
Parc Labelle – Monument du Curé-Labelle
349, rue Labelle, Saint-Jérôme
Promenade de la Rivière-du-Nord
10, rue De Martigny Est, Saint-Jérôme
Espace Claude-Henri-Grignon
101, place du Curé-Labelle, Saint-Jérôme
Gare de Prévost
1272, rue de la Traverse, Prévost
Circuit patrimonial de Prévost
Procurez-vous le dépliant à la Gare de Prévost
En périphérie
Promenade au jardin des souvenirs - cimetière
325, rue De Martigny Ouest, Saint-Jérôme
Circuit historique « La mémoire du temps » - Saint-Colomban
330, montée de l’Église, Saint-Colomban
MRC DES PAYS-D’EN-HAUT
Musée du ski des Laurentides
30, avenue Filion, Saint-Sauveur
Circuit patrimonial de Saint-Sauveur
Procurez-vous le dépliant au bureau d’accueil
touristique sur l’avenue Filion, Saint-Sauveur
Gare de Mont-Rolland
1000, rue Saint-Georges, Sainte-Adèle
Circuit mobile des Murales des Pays-d’en-Haut
Centre-ville de Sainte-Adèle
En périphérie
Musée Zénon Alary
1425, rue Claude-Grégoire, Sainte-Adèle
Circuit patrimonial de Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson
88, chemin Masson, Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson
Circuit patrimonial de Saint-Adolphe-d’Howard
1889, chemin du Village, Saint-Adolphe-d’Howard
Sentiers d’interprétation des Orphelins à Wentworth-Nord
160, rue Principale, Wentworth-Nord

Open in summer only
Vidéo on site
Audioguide available
on site ($)
Vous trouverez plus d’information dans les lieux d’accueil de la région
You will find more information in the regional tourist bureaus
Bureau d’information touristique Laurentides à la Porte-du-Nord
Sortie 51 de l’autoroute 15 Nord, aire de services - 450 224-7007 • 1 800 561-6673
Bureau d’accueil touristique de Val-David
2525, rue de l’Église, Val-David - 819 324-5678 • 1 888 322-7030, poste 4235
Bureau d’accueil touristique de Sainte-Agathe
24, rue Saint-Paul Est, Sainte-Agathe-des-Monts - 819 326-0457 • 1 888 326-0457
Tourisme Mont-Tremblant
5080, montée Ryan, Mont-Tremblant (Village) - 819 425-2434 • 1 877 425-2434
Tourisme Mont-Tremblant
205, rue Lacasse, Mont-Tremblant (Centre-ville) - 819 425-3300 • 1 877 425-2434
Bureau d’accueil touristique de Rivière-Rouge
682, rue L’Annonciation Nord, Rivière-Rouge - 819 275-5358 • 1 888 560-9988
Bureau d’accueil touristique de Mont-Laurier
300, boulevard Albiny-Paquette, Mont-Laurier - 819 623-4544 • 1 888 560-9988
Bureaux saisonniers - Open in summer only 
Le service est généralement offert tous les jours
de la mi-juin à la fête du Travail.
Bureau d’accueil touristique de Saint-Jérôme
160, rue de la Gare, Saint-Jérôme - 450 432-0767
Bureau d’accueil touristique de Saint-Sauveur
30 avenue Filion, Saint-Sauveur
450 227-2564 • 1 877 528-2553
Bureau d’accueil touristique de Labelle
7900, boulevard du Curé-Labelle, Labelle - 819 681-3371
Bureau d’accueil touristique gare de Nominingue
2150, chemin du Tour-du-Lac, Nominingue
819 278-3384, poste 245
*MRC / RMC= The Regional Municipal Councils, administrative entities that ensure regional management of local communities regrouped under one umbrella and each
enjoying their own jurisdiction and regulatory powers as delegated by the Government of Québec, on a territory designated by the term county.

Open in summer only
Vidéo on site
Audioguide available on site ($)
MRC DES LAURENTIDES (suite)
Bel ensemble de patrimoine bâti et gare de Saint-Jovite, secteur Centre-ville
Rue de Saint-Jovite, Mont-Tremblant
Croisières Mont Tremblant 
2810, chemin du Village, Mont-Tremblant
Gare de Mont-Tremblant, secteur du Village
1886, chemin du Village, Mont-Tremblant
Circuit patrimonial - Histoire du secteur du Village de Mont-Tremblant
1829, Chemin du Village, Mont-Tremblant
Gare de Labelle et parc des Cheminots
180, rue du Dépôt, Labelle
Musée ferroviaire, gare de Labelle 
178, rue du Dépôt, Labelle
Société d’histoire de la Chute aux Iroquois : exposition à la maison de la culture
de Labelle 
7393, boul. du Curé-Labelle, Labelle
En périphérie
Gare de Val-Morin
1803, chemin de la Gare, Val-Morin
Gare de Saint-Faustin–Lac-Carré
420, rue de la Gare, Saint-Faustin–Lac-Carré
Parc écotouristique de la MRC des Laurentides
737, rue de la Pisciculture, Saint-Faustin–Lac-Carré
Parc national du Mont-Tremblant
3824, chemin du Lac-Supérieur, Lac-Supérieur
Centre de villégiature Tremblant : Chapelle Saint-Bernard et ensemble
de bâtiments historiques
Chemin de la Chapelle, Mont-Tremblant
Ancienne tour à feu à Saint-Rémi-d’Amherst
Sentier sur la rue Saint-Louis, Amherst
Le petit musée et galerie d’art de La Minerve
109 chemin des Fondateurs, La Minerve
MRC D’ANTOINE-LABELLE
Pont couvert au confluent des rivières Macaza et Rouge
Chemin du Pont-Couvert, La Macaza
Parc des Pionniers – cimetière
62, rue des Pionniers, La Macaza
Murale historique de l’Hôtel de Ville
53, rue des Pionniers, La Macaza
Aéroport La Macaza
150, chemin Roger-Hébert, La Macaza
Gare de l’Annonciation à Rivière-Rouge
MRC DES LAURENTIDES
682, rue L’Annonciation Nord, Rivière-Rouge
Où sont passés les draveurs? - Balado Découverte
Gare de Val-David
Rivière-Rouge (carte avec points d’intérêts historique sur application mobile)
2525, rue de l’Église, Val-David
Gare de Nominingue
Circuit patrimonial et art public de Val-David
2169, chemin du Tour-du-Lac, Nominingue
Procurez-vous le dépliant au bureau d’accueil de Val-David
Circuit patrimonial – Nominingue 
Jardin La Clef des Champs 
2150, chemin du Tour-du-Lac, Nominingue
2205, chemin de la Rivière, Val-David
Circuit des Légendes – Lac-Saguay
Croisières Alouette 
257A, route 117, Lac-Saguay
Quai municipal, Sainte-Agathe-des-Monts
Cathédrale de Mont-Laurier
Gare de Sainte-Agathe-des-Monts
Rue de la Cathédrale, Mont-Laurier
24, rue Saint-Paul Est, Sainte-Agathe-des-Monts
Centrale électrique 1937 et Maison Alix-Bail
Circuit patrimonial et historique du centre-ville de Sainte-Agathe-des-Monts 434, rue du Portage, Mont-Laurier
Visite historique « Marchons notre histoire » 
Procurez-vous le dépliant au bureau d’accueil de Sainte-Agathe-des-Monts
385, rue du Pont, Mont-Laurier
Musée de la Fromagerie Mont-Tremblant
Le Livre à voyager dans le temps – Ville de Mont-Laurier
2481, route 117, Saint-Faustin–Lac-Carré
Mont-Laurier (carte avec points d’intérêts historique sur application web)
Ancien presbytère abritant la Maison des arts et de la culture
Gare de Mont-Laurier
1171, rue de la Pisciculture, Saint-Faustin–Lac-Carré
700, rue Vaudreuil, Mont-Laurier
Circuit culturel et patrimonial de Saint-Faustin–Lac-Carré
En périphérie
Procurez-vous le dépliant à la Maison des arts et de la culture
Pont couvert Armand-Lachaîne à Chute-Saint-Philippe
Gare Arundel
Chemin des Quatre-Fourches, Chute-Saint-Philippe
14, route Doctor-Henry (rte 364), Arundel
Ponts couverts jumeaux de Ferme-Rouge sur la rivière du Lièvre à Kiamika
Chemin de Kiamika, Kiamika
Calvaire d’Huberdeau
100, rue de la Croix, Huberdeau
Centre d’interprétation de la Drave, à la Pourvoirie Cécaurel
Chemin du Lac Kiamika, Rivière-Rouge
Paysages agricoles et village de Rockway Valley – Amherst
Exposition historique «Mémoire du temps»
Amherst
1, rue Saint-François-Xavier, Sainte-Anne-du-Lac
Pont Prud’homme et caveau à légumes à Brébeuf
La Route du Lièvre Rouge
Chemin du Pont Prud’homme, Brébeuf
Cette route traverse plusieurs municipalités de la MRC d’Antoine-Labelle
Attractions and places to visit
For more information :
www.routedesbelleshistoires.com
MRC DE LA RIVIÈRE-DU NORD
Points d’ancrage principaux par ville
1 Saint-Jérôme
2 Prévost
3 Saint-Sauveur
4 Sainte-Adèle
5 Val-David
6 Sainte-Agathe-des-Monts
7 Saint-Faustin–Lac-Carré
Boucle Arundel-Huberdeau-Amherst-Brébeuf
8
9
10
11
12
13
Mont-Tremblant
Labelle
La Macaza
Rivière-Rouge
Nominingue
Mont-Laurier
Gare de Saint-Jérôme
160, rue de la Gare, Saint-Jérôme
Espace muséal dédié au curé Labelle
355, place du Curé-Labelle, Saint-Jérôme
Parc Labelle – Monument du Curé-Labelle
349, rue Labelle, Saint-Jérôme
Promenade de la Rivière-du-Nord
10, rue De Martigny Est, Saint-Jérôme
Espace Claude-Henri-Grignon
101, place du Curé-Labelle, Saint-Jérôme
Gare de Prévost
1272, rue de la Traverse, Prévost
Circuit patrimonial de Prévost
Procurez-vous le dépliant à la Gare de Prévost
En périphérie
Promenade au jardin des souvenirs - cimetière
325, rue De Martigny Ouest, Saint-Jérôme
Circuit historique « La mémoire du temps » - Saint-Colomban
330, montée de l’Église, Saint-Colomban
MRC DES PAYS-D’EN-HAUT
Musée du ski des Laurentides
30, avenue Filion, Saint-Sauveur
Circuit patrimonial de Saint-Sauveur
Procurez-vous le dépliant au bureau d’accueil
touristique sur l’avenue Filion, Saint-Sauveur
Gare de Mont-Rolland
1000, rue Saint-Georges, Sainte-Adèle
Circuit mobile des Murales des Pays-d’en-Haut
Centre-ville de Sainte-Adèle
En périphérie
Musée Zénon Alary
1425, rue Claude-Grégoire, Sainte-Adèle
Circuit patrimonial de Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson
88, chemin Masson, Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson
Circuit patrimonial de Saint-Adolphe-d’Howard
1889, chemin du Village, Saint-Adolphe-d’Howard
Sentiers d’interprétation des Orphelins à Wentworth-Nord
160, rue Principale, Wentworth-Nord

Open in summer only
Vidéo on site
Audioguide available
on site ($)
Vous trouverez plus d’information dans les lieux d’accueil de la région
You will find more information in the regional tourist bureaus
Bureau d’information touristique Laurentides à la Porte-du-Nord
Sortie 51 de l’autoroute 15 Nord, aire de services - 450 224-7007 • 1 800 561-6673
Bureau d’accueil touristique de Val-David
2525, rue de l’Église, Val-David - 819 324-5678 • 1 888 322-7030, poste 4235
Bureau d’accueil touristique de Sainte-Agathe
24, rue Saint-Paul Est, Sainte-Agathe-des-Monts - 819 326-0457 • 1 888 326-0457
Tourisme Mont-Tremblant
5080, montée Ryan, Mont-Tremblant (Village) - 819 425-2434 • 1 877 425-2434
Tourisme Mont-Tremblant
205, rue Lacasse, Mont-Tremblant (Centre-ville) - 819 425-3300 • 1 877 425-2434
Bureau d’accueil touristique de Rivière-Rouge
682, rue L’Annonciation Nord, Rivière-Rouge - 819 275-5358 • 1 888 560-9988
Bureau d’accueil touristique de Mont-Laurier
300, boulevard Albiny-Paquette, Mont-Laurier - 819 623-4544 • 1 888 560-9988
Bureaux saisonniers - Open in summer only 
Le service est généralement offert tous les jours
de la mi-juin à la fête du Travail.
Bureau d’accueil touristique de Saint-Jérôme
160, rue de la Gare, Saint-Jérôme - 450 432-0767
Bureau d’accueil touristique de Saint-Sauveur
30 avenue Filion, Saint-Sauveur
450 227-2564 • 1 877 528-2553
Bureau d’accueil touristique de Labelle
7900, boulevard du Curé-Labelle, Labelle - 819 681-3371
Bureau d’accueil touristique gare de Nominingue
2150, chemin du Tour-du-Lac, Nominingue
819 278-3384, poste 245
*MRC / RMC= The Regional Municipal Councils, administrative entities that ensure regional management of local communities regrouped under one umbrella and each
enjoying their own jurisdiction and regulatory powers as delegated by the Government of Québec, on a territory designated by the term county.

Open in summer only
Vidéo on site
Audioguide available on site ($)
MRC DES LAURENTIDES (suite)
Bel ensemble de patrimoine bâti et gare de Saint-Jovite, secteur Centre-ville
Rue de Saint-Jovite, Mont-Tremblant
Croisières Mont Tremblant 
2810, chemin du Village, Mont-Tremblant
Gare de Mont-Tremblant, secteur du Village
1886, chemin du Village, Mont-Tremblant
Circuit patrimonial - Histoire du secteur du Village de Mont-Tremblant
1829, Chemin du Village, Mont-Tremblant
Gare de Labelle et parc des Cheminots
180, rue du Dépôt, Labelle
Musée ferroviaire, gare de Labelle 
178, rue du Dépôt, Labelle
Société d’histoire de la Chute aux Iroquois : exposition à la maison de la culture
de Labelle 
7393, boul. du Curé-Labelle, Labelle
En périphérie
Gare de Val-Morin
1803, chemin de la Gare, Val-Morin
Gare de Saint-Faustin–Lac-Carré
420, rue de la Gare, Saint-Faustin–Lac-Carré
Parc écotouristique de la MRC des Laurentides
737, rue de la Pisciculture, Saint-Faustin–Lac-Carré
Parc national du Mont-Tremblant
3824, chemin du Lac-Supérieur, Lac-Supérieur
Centre de villégiature Tremblant : Chapelle Saint-Bernard et ensemble
de bâtiments historiques
Chemin de la Chapelle, Mont-Tremblant
Ancienne tour à feu à Saint-Rémi-d’Amherst
Sentier sur la rue Saint-Louis, Amherst
Le petit musée et galerie d’art de La Minerve
109 chemin des Fondateurs, La Minerve
MRC D’ANTOINE-LABELLE
Pont couvert au confluent des rivières Macaza et Rouge
Chemin du Pont-Couvert, La Macaza
Parc des Pionniers – cimetière
62, rue des Pionniers, La Macaza
Murale historique de l’Hôtel de Ville
53, rue des Pionniers, La Macaza
Aéroport La Macaza
150, chemin Roger-Hébert, La Macaza
Gare de l’Annonciation à Rivière-Rouge
MRC DES LAURENTIDES
682, rue L’Annonciation Nord, Rivière-Rouge
Où sont passés les draveurs? - Balado Découverte
Gare de Val-David
Rivière-Rouge (carte avec points d’intérêts historique sur application mobile)
2525, rue de l’Église, Val-David
Gare de Nominingue
Circuit patrimonial et art public de Val-David
2169, chemin du Tour-du-Lac, Nominingue
Procurez-vous le dépliant au bureau d’accueil de Val-David
Circuit patrimonial – Nominingue 
Jardin La Clef des Champs 
2150, chemin du Tour-du-Lac, Nominingue
2205, chemin de la Rivière, Val-David
Circuit des Légendes – Lac-Saguay
Croisières Alouette 
257A, route 117, Lac-Saguay
Quai municipal, Sainte-Agathe-des-Monts
Cathédrale de Mont-Laurier
Gare de Sainte-Agathe-des-Monts
Rue de la Cathédrale, Mont-Laurier
24, rue Saint-Paul Est, Sainte-Agathe-des-Monts
Centrale électrique 1937 et Maison Alix-Bail
Circuit patrimonial et historique du centre-ville de Sainte-Agathe-des-Monts 434, rue du Portage, Mont-Laurier
Visite historique « Marchons notre histoire » 
Procurez-vous le dépliant au bureau d’accueil de Sainte-Agathe-des-Monts
385, rue du Pont, Mont-Laurier
Musée de la Fromagerie Mont-Tremblant
Le Livre à voyager dans le temps – Ville de Mont-Laurier
2481, route 117, Saint-Faustin–Lac-Carré
Mont-Laurier (carte avec points d’intérêts historique sur application web)
Ancien presbytère abritant la Maison des arts et de la culture
Gare de Mont-Laurier
1171, rue de la Pisciculture, Saint-Faustin–Lac-Carré
700, rue Vaudreuil, Mont-Laurier
Circuit culturel et patrimonial de Saint-Faustin–Lac-Carré
En périphérie
Procurez-vous le dépliant à la Maison des arts et de la culture
Pont couvert Armand-Lachaîne à Chute-Saint-Philippe
Gare Arundel
Chemin des Quatre-Fourches, Chute-Saint-Philippe
14, route Doctor-Henry (rte 364), Arundel
Ponts couverts jumeaux de Ferme-Rouge sur la rivière du Lièvre à Kiamika
Chemin de Kiamika, Kiamika
Calvaire d’Huberdeau
100, rue de la Croix, Huberdeau
Centre d’interprétation de la Drave, à la Pourvoirie Cécaurel
Chemin du Lac Kiamika, Rivière-Rouge
Paysages agricoles et village de Rockway Valley – Amherst
Exposition historique «Mémoire du temps»
Amherst
1, rue Saint-François-Xavier, Sainte-Anne-du-Lac
Pont Prud’homme et caveau à légumes à Brébeuf
La Route du Lièvre Rouge
Chemin du Pont Prud’homme, Brébeuf
Cette route traverse plusieurs municipalités de la MRC d’Antoine-Labelle
Definition of a tourist route
Road signage on the various tourist circuits is part of an overall signage program
acting as a guide to motorists using main highways to get to secondary roads that
have places of interest. These roads and accompanying signage help tourists discover picturesque landscapes as well as various activities and attractions that
are well worth a detour.
Presentation of the Route des Belles-Histoires
“Route des Belles-Histoires” allows visitors to discover the Laurentian region from
another aspect. Its historic thematic perspective highlights the development of
its various forestry, agricultural and touristic sectors. Running over 284 km from
Saint-Jérôme to Mont-Laurier, following Route 117 and the “P’tit Train du Nord” linear park, you’ll track along one of the routes used by the early settlers. Several
side-trips will take you to some sites of particular heritage interest. In addition,
you can visit old railway stations and museums, or use interactive terminals and
view short video presentations, all providing glimpses of local and regional history. An audio-guide is also available to accompany you between Labelle and Mont-Laurier. From the story of log jamming days to the Huberdeau Calvary with stopovers at
Chute aux Iroquois, Espace Claude-Henri-Grignon, the Laurentian Ski Museum and the
various heritage and historical circuits... more than sixty locations of interest
to be discovered. Everything is in place for some fun and adventure along the Route
des Belles-Histoires, a rendezvous of today with yesteryear in the Laurentians.
Imagine a tourist route running
over 284 km in the Laurentians,
from Saint-Jérôme to
Mont-Laurier, following
the roots of history…
Imagine thematic museums,
heritage and historical
circuits, the many attractions,
the wonderful tales to be told
of these fascinating towns
and villages…
Imagine the illustrious
personalities and leading
them all, the visionary
Curé Antoine Labelle, who once
declared: “One day, the tourists
will come!”
Route des Belles-Histoires
Follow the route!
www.routedesbelleshistoires.com
Definition of a tourist route
Road signage on the various tourist circuits is part of an overall signage program
acting as a guide to motorists using main highways to get to secondary roads that
have places of interest. These roads and accompanying signage help tourists discover picturesque landscapes as well as various activities and attractions that
are well worth a detour.
Presentation of the Route des Belles-Histoires
“Route des Belles-Histoires” allows visitors to discover the Laurentian region from
another aspect. Its historic thematic perspective highlights the development of
its various forestry, agricultural and touristic sectors. Running over 284 km from
Saint-Jérôme to Mont-Laurier, following Route 117 and the “P’tit Train du Nord” linear park, you’ll track along one of the routes used by the early settlers. Several
side-trips will take you to some sites of particular heritage interest. In addition,
you can visit old railway stations and museums, or use interactive terminals and
view short video presentations, all providing glimpses of local and regional history. An audio-guide is also available to accompany you between Labelle and Mont-Laurier. From the story of log jamming days to the Huberdeau Calvary with stopovers at
Chute aux Iroquois, Espace Claude-Henri-Grignon, the Laurentian Ski Museum and the
various heritage and historical circuits... more than sixty locations of interest
to be discovered. Everything is in place for some fun and adventure along the Route
des Belles-Histoires, a rendezvous of today with yesteryear in the Laurentians.
Imagine a tourist route running
over 284 km in the Laurentians,
from Saint-Jérôme to
Mont-Laurier, following
the roots of history…
Imagine thematic museums,
heritage and historical
circuits, the many attractions,
the wonderful tales to be told
of these fascinating towns
and villages…
Imagine the illustrious
personalities and leading
them all, the visionary
Curé Antoine Labelle, who once
declared: “One day, the tourists
will come!”
Route des Belles-Histoires
Follow the route!
www.routedesbelleshistoires.com
Map Directions
The route outlined below crosses four di erent Regional Municipal Counties, or RMCs: R i v i è r e - d u - N o r d ,
Pa s-d’en- aut, Laurentides and A n t o i n e - L a b e l l e .
The circuit is some 284 km in length. n the main, it follows the north-south a is of Route 117, with several periodic sorties toward the west, taking the visitor to various sites of heritage or cultural interest. The entire road
network used is both secure and accessible to all types of motor vehicles.
The itinerary gets underway from the old railway station building in Saint-Jérôme, located at 160, Rue de la Gare,
that can be reached from ighway 15 by taking e it 43. The drive ends at the old railway station in Mont-Laurier.
Section of the Rivière-du-Nord RMC
From Saint-Jérôme to Prévost
Please follow these directions to reach the old station in
Saint-Jérôme:
Take e it 43 from ighway 15, toward Saint-Jérôme Centre-Ville
(downtown). Follow Rue De Martigny until you cross the river and
reach Rue Labelle, then turn right. ou will pass in front of Parc
Labelle on your le and just before you get to the old Town all,
which you can see on your right, turn le on Rue de la Gare. ou
will see the clocktower at Place de la Gare in the distance, with a
nearby open-air market if it is in operation at the time. At the end
of Rue de la Gare, you have reached your departure point
Saint-Jérôme and the old Saint-Jérôme station
The starting point, the old Saint-Jérôme station building, is not without interest itself. uilt during the Railway Age in 1897, this stone building stands
apart from other similar buildings both for its architectural value and historic
interest. n addition, every year it hosts an original e hibition organi ed by
the Rivière-du-Nord istorical Society. t is also kilometer ero on the famous
P’tit Train du Nord linear park, a summertime bikepath stretching some
200 km north toward Mont Laurier.
At the Cathedral of Saint-Jérôme,
a short distance away, you will nd
the museum e hibition devoted to
one of the region’s most prominent
citi ens, Curé Antoine Labelle.
Across the road from it is the Maison de la Culture Claude- enri-Grignon, which houses the Musée d’Art
Contemporain des Laurentides and
the Espace Claude- enri-Grignon,
with its e hibition on this famous local writer. The Place in
front of this building is dedicated to the memory of Curé
Labelle and his statue stands there, symbolically pointing to
the North. A bit further east, hidden behind the fa ades of
much more recent buildings, the Rivière du Nord runs alongside its promenade, lined here and there with information panels recounting
local history. Near the station, there is also an amphitheater that has shows
running all summer.
To start the drive, take Rue Saint-Georges north toward Prévost where you
will be looking for the old station at Shawbridge. As you make your way out of
town, don’t miss one of Saint-Jérôme’s long-time favorites, the delicious ice
cream cones at the former Crèmerie Casavant. Since the 1940s, it has been a
must stopover for tourists and locals passing through St-Jérôme on what was
then Route 11, before the construction of the autoroute ( ighway 15).
efore nally leaving the city, you will pass through a lengthy commercial district, which is slowly undergoing a
revitali ation program. Continue on Route 117 N and as you drive, you will be leaving the Saint-Laurent plains
and beginning a slow climb up into the Laurentian part of the Canadian Shield.
Shawbridge Station to Prévost
This initial stopover is a good place to park and
spend a little time. The station is painted in its
original colors and acts as a community center today, in which numerous cultural events
are held, including the Symposium des Arts de
Prévost. The building is open year-round for
cyclists or skiers. A number of restaurants are
within walking distance of the parking area. ou
can also obtain a pamphlet here outlining the
local Prévost eritage Circuit.
As you leave the station, head north again
on Route 117 (also known as and sometimes
marked: oulevard du Curé-Labelle)
Road directions from Saint-Jérôme to Prévost
1. ead north on Rue de la Gare toward Rue Parent
79 m
2. Take the 1st le and continue on Rue Parent
180 m
3. Take the 1 right and continue on Rue Saint-Georges
1,3 km
4. Turn half le on Route 117 North and continue straight
2,4 km
5. Turn half le at the tra c lights at Chemin des auteurs and
then look for the Prévost/Sainte-Adèle sign and keep
on Route 117 Nord/ oulevard du Curé-Labelle
9,1 km
6. Turn right on Rue de la Traverse and park at the old station
180 m
st
7. To continue your route, turn le on Rue de la Station
8. Take the 1st right and rejoin Route 117 Nord
76 m
800 m
Section of the Pays-d’en-Haut RMC
From Piedmont to Sainte-Adèle
As you make your way north, you will cross the Rivière Simon whose banks and waters are frequented by
adepts of the local Nordic spas. The undulating landscape with escarpment country beginning to appear in the
background gives notice of your arrival in these old mountains. Cross over ighway 15 and take Chemin du
Mont-Avila toward Saint-Sauveur. This winding country road has pleasant views looking toward Piedmont. While
the landscape captures the eye to your right, most of the tourist activities are now on your le . Tube sliding on
snow, summer theater, sugar shacks, ski centers and shopping districts come into view as you head for the center
of Saint-Sauveur village
Laurentian Ski Museum, Saint-Sauveur
Located in the heart of one of the pre est of Laurentian
villages, the Laurentian Ski Museum takes us back to the
beginnings of this wintertime activity when Nordic skiing
slowly transformed itself into the downhill skiing we know
today. The rst permanent chairli built in 1934, has become a veritable icon of the Laurentians. Living in winter,
with winter, for winter is the museum’s rst permanent
e hibition. t illustrates in detail how the regions rst coloni ers, who were mainly farmers, shi ed slowly over to the
service sector.
Saint-Sauveur-des-Monts is a heritage site with a residential, commercial and institutional vocation made up of over 100 buildings and outbuildings built between the
end of the 19th century and the end of the 20th century. A number of thematic information panels and photos
are scattered around the village, providing background to the village’s history and development.
A nice way to leave Saint-Sauveur is by taking Rue Principale eastwards. ou may want to stop en route to admire
some of the typical country-town buildings with their wooden signs outside, several of which are good restaurants serving a variety of fare. Continue on Rue Principale, crossing over ighway 15 toward Piedmont and rejoin
Route 117 North. n this area, the local nickname for Piedmont, the Laurentian’s little Swit erland, becomes all
too evident. A look toward the mountainside on your right will probably convince you. ou’ll see lost of chalets
clinging to the hillside here and there on Mont-Olympia and alongside the ski slopes. Further on and to your le ,
Mont-Gabriel dominates the scene. With its magni cent old hotel on the summit, visitors have a remarkable
viewpoint over the surrounding valleys
and on a clear day, the view is open all
the way to Montreal. A few kilometers
further on, a right-hand turn on Chemin
de la Rivière takes you near an interesting section of the Rivière du Nord
where the Rolland Paper company,
which can be seen below the falls, had
one of its plants. These generous currents and falls were used for many years
to power the plant’s turbines. Continuing along Rue Rolland, you come to
the old railway station at Mont-Rolland.
The old Mont-Rolland Railway Station,
Sainte-Adèle
This historic building houses a restaurant and a boutique speciali ing in cycling, hiking and cross-country
skiing. t’s an e cellent place to enjoy the magni cent
linear park. t is possible to buy or rent the necessary
equipment, enjoy a meal place et or simply admire
the e terior and interior of the building, which has
been used in several television series, including Les
elles istoires des pays d’en haut. Returning to
Route 117, which is also called oulevard de SainteAdèle in these parts, you continue toward the north.
usinesses and restaurants of all kinds line the road.
On your right, the recent Place des Citoyens can be
noted in the park of the same name.
At Rue Morin, take a le and climb up the steep hill in front of you. For a long time past, this hill delineated the
territory of pper and Lower Ste-Adèle. Several murals along this road recall the history of the village, and further on near the top, you come upon the Parc de la Famille with its small amphitheater in which various events
are held each year. Now take the road to your right, Chemin du Chantecler. On your le is the local beach on Lac
Rond and further on is a small Anglican chapel, before you come to a residential area with interesting stone-built
homes and cottages. At the end of the road is the renowned ôtel Le Chantecler, which has been part of village
life since before the Second World War.
Continue on Rue de Grenoble and turn right on Rue Garibaldi. ( f you have gone up to the hotel, you can e it
right out of the parking lot onto Rue de Grenoble and take Rue Garibaldi toward Chemin du Golf.) At the end of
the road, turn right and go down to Route 117 once again. Cross over Route 117 and follow Chemin du MontSauvage, which will take you to Val-Morin and the start of the Laurentides RMC.
Road directions from Piedmont to Sainte-Adèle
1. ead in a northwesterly direction on oulevard du Curé-Labelle
toward Rue Louis-Morin
1.5 km
2. Turn le on Chemin de Sainte-Anne-des-Lacs
(signage indicates ighway 15/Sainte-Anne-des-Lacs)
400 m
3. Turn right on Chemin Avila
2.6 km
4. Turn le on Chemin des Pentes
800 m
5. Turn right on Avenue Saint-Denis
1.1 km
6. Turn right on Rue Principale
2.2 km
7. Turn le on oulevard des Laurentides Nord/Route 117 N
3.9 km
8. Turn right on Chemin de la Rivière
750 m
9. Continue on Rue Rolland
700 m
10. Turn le on Rue Saint-Joseph
650 m
11. Turn right on oulevard Sainte-Adèle
1.3 km
12. Turn le on Rue Morin
400 m
13. Turn right on Chemin du Chantecler
500 m
14. Continue on Rue de Grenoble
350 m
15. Turn right on Rue Garibaldi
850 m
16. Turn right on Chemin du Golf
550 m
17. Continue on Chemin du Mont-Sauvage, a er crossing Route 117
3.7 km
18. Continue on Rue Morin
63 m
Section of the Laurentides RMC
From Val-Morin to Saint-Faustin–Lac-Carré
From Ste-Adèle, you climb up through a valley closed in by mountains. Going down the other side toward the
Rivière du Nord, you will get several glimpses of Lac Raymond. As you pass through the center of Val-Morin village, note the striking edi ce that houses the Thé tre du Marais, with the Town all opposite. Continue straight
on and just before you rejoin Route 117, you pass in front of L e V i l l a g e d u P è r e N o ë l , a venerable Laurentian
institution that has been entertaining infants and their families for over 60 years.
Turn right on Route 117 North, and immediately to your right you will nd another Laurentian institution, the
renowned estaurant Au Petit Poucet, which has been serving its faithful clientele since 1945.
Val-David
our ne t turn takes you into the village of Val-David. ou
arrive in this long-time vacation spot and cultural haven via
a street with an unusual name, the Montée Prédéal-Trudeau. Cross over the river and then turn le on Chemin de la
Rivière, noting on the corner the colorful local daycare center. Turn right on Rue de l’Église and enter into the village
proper, where you can discover some of its cultural heritage.
Val-David was ga etted in 1918 and in mid-century, a member
of one of its founding families opened the rst bo te chansons in Québec: La u e à Mathieu. This friendly cabaret or
co eehouse began to attract numerous artists to the village,
including painters and sculptors who enjoyed the lively talk
and entertainment. Although no longer in e istence, the utte’s cultural heritage carries on to this day with
numerous artistic activities taking place through out the year.
A er passing the Métro supermarket and Le P’tit Train du Nord, turn le on Rue de la Sapinière and head down
to Chemin de la Rivière, crossing the linear park again as you do so. On the way you’ll pass the replica of the
old railway station on your le , which houses the local Tourist ureau. Rue de la Sapinière is so named in honor
of the nearby hotel, whose fame and practices contributed greatly to the quality of the hospitality industry in
Québec, well before the nstitut de Tourisme et d’ ôtellerie du Québec came into being.
As you follow on Chemin de la Rivière,
Le P’tit Train du Nord and the Rivière du
Nord run alongside. The river provided a natural corridor in the days before roads, so that
the various villages that sprung up beside it
could be supplied and had the energy they
needed for the various sawmills and other
mills in operation. As you begin to climb the
hill to enter Sainte-Agathe-des-Monts, you
will pass the straggling vestiges of a sawmill
set on some cascades on your right.
Sainte-Agathe-des-Monts
n order to take you into the heart of historic Sainte-Agathe, cross over the Route 117 and climb up Chemin de
la Montagne. Look for Montée Alouette and take that street to your right. On your le feature various large
cottages and homes bordering on magni cent Lac la Truite or Trout Lake. Go under the viaduct of ighway 15
and on down to the crossroads with Route 329. On the corner to your right is the celebrated theater, Le Patriote.
n front of you is Camping Sainte-Agathe with its background of maple forest, so pretty in the fall. Turn right on
Route 329 North and drive around the shore of aie Major, one section of lovely Lac des Sables. This is a wonderful spot to watch the sun go down. Continue straight ahead on Rue Saint-Venant up to Rue Principale and
turn le .
ou are now in the old village with its eclectic mi of architecture, with a number of buildings having been
given the look and colors of the old days. Note also the church and the neighboring presbytery with its strange
gargoyles. Turn right on Rue Saint-Vincent and note the closed balconies above the shops and the imposing
library building (formerly the local Post o ce), latterly named in honor of local poet Gaston Miron.
Turn right on Rue Préfontaine, cross over the
117 and continue on Rue Demontigny until Rue
rissette and turn right again. This short detour
through an industrial one brings you quickly to
an historic location: the old railway station of
Sainte-Agathe, which houses the Tourist ureau.
Leave the station and rejoin Route 117 North
toward Saint-Faustin–Lac-Carré.
Road directions from Val-Morin to Saint-Faustin–Lac-Carré
1. 1. ead in a northwesterly direction on Rue Morin toward 1re Avenue
4.4 km
2. Continue on Rue Morin
350 m
3. Turn right on Route 117 North
450 m
4. Take the 2nd right and continue on Montée Prédéal-Trudeau
650 m
5. Turn le on Chemin de la Rivière
600 m
6. Turn right on Rue de l’Église
550 m
7. Turn le on Rue de la Sapinière
340 m
8. Continue straight ahead on Chemin de la Rivière
5.0 km
9. Continue on Chemin de la Montagne
1.2 km
10. Turn right on Montée Alouette
2.4 km
11. Continue on Chemin du Lac-des-Sables
400 m
12. Turn right on Rue Saint-Venant/Route 329 N (toward Sainte-Agathe)
1.9 km
13. Turn le on Rue Principale E
550 m
14. Turn right on Rue Saint-Vincent
290 m
15. Take the 2nd right and continue on Rue Préfontaine E
650 m
16. Turn le on Rue Demontigny
160 m
17. Turn le on Rue rissette
400 m
18. Turn right on oulevard Norbert-Morin/Route 117 N/Route 329 N
Continue on Route 117 N
19. Turn half right on Rue Saint-Faustin
our destination is on your le
18.9 km
Sector of the Laurentides RMC cont’d
From Saint-Faustin–Lac-Carré to Mont-Tremblant sector of Saint-Jovite
Saint-Faustin–Lac-Carré
Some hundreds of meters a er having le the
117, there is a rst historic site to your right. The
restaurant L a T a b l é e d e s P i o n n i e r s is now set up
in one of the buildings of the former Cabane
sucre Millette. This is a famous Laurentian sugar
shack that was in operation for four generations
before passing the baton to a new generation of
Laurentian pioneers. Turn le on Rue Principale
and at the rst stop sign, turn right on Rue Principale. The heart of the village is remarkable: the
church built in 1894 is a magni cent e ample of
ecclesiastical architecture. eside this edi ce is
the old presbytery, which now houses La Maison
des Arts et de la ulture Saint-Faustin. t is the starting point for a local tour that includes sculptures and various
heritage buildings such as the old Lac-Carré railway station and the site of the former provincial sh far, now
operating as an eco-tourism park.
As you leave the village center, you can admire distant Mont lanc, a series of three summits that caused quite
a bit of di culty to the early settlers in the district, as they tried to nd their way north.
Return to Route 117 N until the e it for uberdeau via Route 327 S. This route leads us to the Rivière du Diable, a
lovely area characteri ed by farmland and cultivated elds. ere also is the covered Prud’homme ridge, a major
Laurentian heritage structure thanks to its good condition and rarity.
Arundel-Huberdeau-Amherst-Brébeuf Loop
Arundel
A little further on the le is Crystal Falls Kno Church built in 1908. Then agricultural land takes over again and
you might think you were in ol Virginny as we pass by a magni cent ranch. As you approach the town of Arundel,
you start to notice the Anglo-Sa on character of this municipality whose families came mainly from England.
y taking a right turn on Route Doctor- enry qui (Route 364
Ouest), we heads o toward uberdeau across the Rivière
Rouge.
Huberdeau
Just before crossing the bridge, you may see some of the
Stations of the Cross belonging to the uberdeau Calvary
on top of the hill in front of you. This is an accessible pilgrimage site where you can devote some time if a Catholic or otherwise admire one of the nest panoramas in the
Laurentians. From uberdeau, return to Route 364 in a
westerly direction toward Saint-Rémi-d’Amherst.
Saint-Rémi-d’Amherst
Although it typi es many of the country backroads that criss-cross the Laurentians, this 10-kilometer run is well
worth doing. There is a place to stop and park at the crossroad of routes 364 and 323. This is one end of the
Aerobic Corridor, a cycle path winding its way back to Morin- eights on the former Canadian National Railroad,
which use to serve this section of the western Laurentians. nformation panels relating some of the history of
the railroad are installed along several kilometers of this trail. They are also accessible from the road you have
just been on.
From Saint-Rémi, head toward rébeuf on Route 323 Nord before arriving at the Saint-Jovite district of the Town
of Mont-Tremblant.
Founded in 1910 and named rébeuf, the municipality pays homage to one of the best known French-Canadian
martyrs. ere you will nd an e ceptional municipal beach, unique of its kind, with an immense sandbank in
the middle of the Rivière Rouge and the Chute au leuets,
a cascade above the beach. There is a belvedere where you
may want to take a break and a stairway provides access to
the falls.
From Brébeuf to Saint-Jovite, back in elds and
farmland
Route 323 leads into the heart of Saint-Jovite, whose many
heritage, historical and tourist attractions are well known.
Road directions from Saint-Faustin-Lac-Carré to Mont-Tremblant
Saint-Jovite sector
1. ead in a westerly direction on Rue Saint-Faustin toward
Place de la Mairie
900 m
2. Turn le on Rue Principale
400 m
3. Take the 1st right and continue on Chemin des Lacs
35 m
4. Turn right and rejoin Route 117 N
6.5 km
5. At the roundabout, keep straight ahead on Route 117 N
6. Take e it 116 to Route 117 N in the direction of
Route 327/Rue Léonard/ uberdeau/Lachute
2.2 km
7. Follow Rue Lalonde
240 m
8. Turn le on Rue Léonard (sign for Arundel/ uberdeau)
2.1 km
9. Continue on Route 327 S
16.5 km
210 m
10. Turn right on Route Doctor- enry/Route 364 O (to uberdeau)
2.0 km
11. Take the 1st right and continue on Rue Principale
450 m
12. Turn le on Fer- -Cheval/Rue ellevue
700 m
13. Turn le on Rue du Vert-Pré
130 m
14. Turn right on Rue Principale/Route 364 O – follow Route 364 O
8.3 km
15. ead in a westerly direction on Chemin de Rockway-Valley/Route 364 O
toward Chemin de la Mine – continue on Route 364 O
5.0 km
16. Turn right on Rue Amherst/Route 323 N – follow Route 323 N
11,0 km
17. Turn right and continue on Route 323 N
8.8 km
18. Continue on Chemin de rébeuf
350 m
19. Turn right on Rue de Saint-Jovite
450 m
Secteur Saint-Jovite
On Rue Saint-Jovite, head toward the village center.
ou may wish to stop here to walk around and appreciate some of the architectural heritage of Saint-Jovite
east of the church. From Rue Saint-Jovite, tune le
onto Rue Labelle.
When leaving the village, you will cross Le P’tit Train
du Nord linear park and you will note several golf
courses, including La elle et La elle . The Gray Rocks
hotel, who burn in 2014, had many stories to tell about
the early days of tourism in this sector.
On the right, on the other side of Lac Ouimet, rises the
summit of Mont Tremblant. ou get a good view from
this perspective of this giant of the Laurentians. At the
roundabout, take the rst e it right onto Montée Ryan.
At the ne t roundabout, continue straight ahead on
Montée Ryan. At the end of this road is Lac Tremblant.
From here, you can take a right to reach the Tremblant
Resort with its pedestrian village or a le to visit the
old village of Mont-Tremblant. ou can also stop at the
quay in front of you and admire the magni cent cruise
boat run by Croisières Mont-Tremblant.
The Route des elles- istoires turns le here onto Chemin du Village in order to go around the lake and admire
the splendid view of the Tremblant Resort and its wonderful mountain.
As you continue on this road, you’ll notice how busy an area this has become since the resort was developed.
Sector of Mont-Tremblant Village
Located on the banks of Lac Mercier, Mont Tremblant
Village provides plenty of space for arts and culture.
The old railways station houses an e hibition center
and the town recently acquired the Church of SacréC ur-de-Jésus with a view to using it for community
events and preserving its heritage value for future generations. When you have the church on your le , you
are running beside Le P’tit Train du Nord linear park
and the lake on your right and when you reach Chemin
du Lac Mercier, turn right.
Follow Chemin du Lac Mercier up to Rue des Tulipes
where you will turn le toward Conception. ou will
pass a residential area dotted with small farms. Rue
des Tulipes runs beside the Rivière Rouge and provides some ne panoramas over this fertile valley, which is
subject to various types of agricultural development.
This will take you to the Route 117 N up to Labelle.
Labelle
A new bypass on Route 117 takes us past this municipality, so you should take e it 140 that allows you to pass
through Labelle on the old road, which has recently been rebuilt.
Labelle, formerly known as La Chute au roquois, is named for the celebrated coloni er of the Laurentians, curé
Antoine Labelle and proud of the heritage that attaches to this illustrious personage. The Chute-au - roquois
istorical Society runs a museum in the Maison de la Culture in which more than 200 objects are e hibited. The
railway museum at the old Labelle railways station presents the history of the railroad in this region and the
Parc des Cheminots, or Goods ard, highlights some important vestiges of the former presence of the Canadian
Paci c Railroad.
At the Labelle railway station, you will nd a statue of Curé Labelle and be able to admire the Chute au roquois
by crossing the bridge over the celebrated falls on the Rivière Rouge, whose legend is of much interest. The station is located on Le P’tit Train du Nord linear park.
Road directions from the Saint-Jovite sector of Mont-Tremblant to Labelle
1. Sur Saint-Jovite vers le centre du secteur, direction est
450 m
2. Turn le on Rue Labelle
7.1 km
3. At the roundabout, take the 1st e it to Montée Ryan
3.7 km
4. At the roundabout, continue straight ahead on Montée Ryan
100 m
5. Turn le on Chemin du Village
4.8 km
6. Turn right on Chemin du Lac-Mercier
3.8 km
7. Continue on Chemin de la Station
2.2 km
8. Turn half le on Route des Tulipes
6.6 km
9. Turn right on Chemin des Faucons
47 m
10. Turn right on Route 117 N
13.4 km
11. Take the e it in the direction of oulevard du Curé-Labelle
450 m
12. Turn right on oulevard du Curé-Labelle
2.7 km
13. Turn right on Rue du Pont
150 m
14. Take the 1st le and stay on Rue du Pont
39 m
15. Take the 1st right and continue on Rue Allard
200 m
16. Turn le on Rue du Dépôt
180 m
17. Turn half right on Rue de la Gare
350 m
18. Continue on Chemin de la Gare
35 m
Section of the Antoine-Labelle RMC
From Labelle to Ville de Rivière-Rouge
La Macaza
When leaving the station at Labelle, head in the
direction of La Maca a. This road follows both the
linear park and the river. A winding road in parts,
it leads us to another covered bridge of Town-type
dating from 1904. On the way, you’ll see vast pine
forests with mature trees and numerous larches
whose color is very special in spring and autumn.
e careful along here as you may nd deer suddenly making an appearance in front of you in this area,
where the locals are fond of feeding them. As you
traverse this small, multi-ethnic village, there is an
open space in the center reserved for feeding the
deer. Construction of the current church began in
1903 in order to serve the many families on this plateau on its gentle incline down to Lac Chaud. An important
colony of Russian and Polish Catholics were members of this congregation. Now ahead appears a vast plateau
on which the Aéroport de Mont-Tremblant has been built, welcoming ights to and from Toronto and New ork.
There is also a lot of aerial tourism activity from this airport.
Ville de Rivière-Rouge sector of L’Annonciation
This town was created by the merger of L’Annonciation, Sainte-Véronique and Canton Marchand. The old
railways station of Rivière-Rouge, located at 682, Rue
L’Annonciation Nord, houses the local Tourist ureau,
an e hibition center and the local usiness Development o ce. t is located on Le P’tit Train du Nord
linear park and there is a municipal park adjacent.
Road directions from Labelle to Ville de Rivière-Rouge, sector of L’Annonciation
1. ead in a westerly direction on Chemin de la Gare toward
Chemin des Colibris
4.7 km
2. Continue on Chemin des Cascades
5.8 km
3. Continue on Rue des Pionniers
2.1 km
4. Turn le on Chemin du Rang-Double
2.5 km
5. Turn half right on Chemin de l’Aéroport
2.1 km
6. Turn half le on Chemin de la Maca a
7.3 km
7. Continue on Rue du Pont
300 m
8. Turn right on Rue L’Annonciation
3.7 km
9. ead in a northwesterly direction on Rue L’Annonciation N
toward Route ellerive/Route 321 S
15 m
Sector of the Antoine-Labelle RMC cont’d
From Ville de Rivière-Rouge to Mont-Laurier
About 10 more kilometers will take you to the Municipality of Nominingue.
Nominingue
A er various tours and detours, it is pleasant to drive
for a while on a major road. To your right will get
some ne views over Lac Nominingue from time to
time. A series of small, pleasant inns line the cyclepath, which runs between the road and the lake. ou
will soon come across a golf course and shortly a erwards enter the village. t’s time to slow down and
stop o at the old railway station. During the summer
season, there is a Tourist ureau here as well as e hibitions by local artists and cra spersons in some of
the ten small cabins known as The hamlet at Nominingue station. Continuing on Chemin du Tour-dulac, go on to Rue Saint- gnace and turn le . This will
lead you to a dead end where there are a number of
information panels identifying various historic sites. y turning le on Rue Sacré-C ur, you will pass in front of
the church built in 1933 by architect Charles Grenier in the Gothic style. The church building possesses remarkable acoustics and is equipped with a Casavant organ. Concerts are held here during the Festival Classique des
autes-Laurentides.
A bit further on, turn on Rue Sainte-Anne which becomes Chemin Nominingue, and take the direction toward
Lac-Saguay.
Lac-Saguay
n the direction of Lac-Saguay, you pass the entrance to the Papineau-Labelle Wildlife Reserve and once again, a
vast unoccupied territory belonging to the Crown. ou might come across trucks here transporting logs until
you regain Route 117 Nord south of Lac-Saguay.
At the entrance to Lac-Saguay on the right, you can admire
the Parc Georges-Painchaud with its sculpture of the tall
lumberjack known as Grand si pieds and the rst dam
at Lac-Saguay. t is also the starting point for the Circuit des
Légendes, which will take you to nine di erent locations
in the municipality. These are original legends created by
various Québec personalities. Return to Route 117 Nord and
pass through the centre of this pleasant village.
n the ne t few kilometers, you will get a sense of the wideopen spaces that characteri e the pper Laurentians. The road climbs and descends over long hills. There won’t
be much tra c but you are likely to come across trucks coming and going from the north: Abitibi, aie-James,
etc t’s an area with little population but some very ne scenery.
Leave Route 117 and take Chemin des Quatre-Fourches which leads through a cultivated valley, which still bears
witness to the subsistence agriculture that was the lot of settlers in the early days of Laurentian coloni ation.
Then turn le on Route 311 in a southerly direction to rejoin Route 117 in a northerly direction at the village of
Lac-du-Cerf. Mont-Laurier, this important city standing on the path of more distant Nordic destinations, is now
close at hand.
Mont-Laurier, and the end of the Route des Belles-Histoires
A point of convergence of three of Québec’s
regions, these being Greater Montreal, Abitibi
and the Outaouais, Mont-Laurier is the major service center for the pper Laurentians.
Forestry is still an important industry here as
demonstrated by the numerous dealers in heavy equipment along the main road. ehind this
obvious commercial side of Mont-Laurier lies a
dynamic cultural life, as you can observe immediately as you turn right on Rue du Pont. ou
pass in front of the Maison de la Culture which
houses the Mont-Laurier E hibition Center.
ere you can nd about various historical walking tours around Mont-Laurier.
Although the signage now wants you to make
a right-hand turn on Rue de la Madone, it is recommended that you park your car in this area
and walk down Rue du Pont toward the Rivière
du Lièvre in order to view the Mont-Laurier Cathedral. ou will also nd the Parc Toussaint-Lachapelle which
hosts numerous shows each year, and the old hydroelectric dam.
Rue de la Madone is the main commercial street in Mont-Laurier, if we discount the larger shopping centers and
other businesses out on Route 117. Now head towards the old railway station of Mont-Laurier, a ne historic
building marking the northern end of the Route des Belles-Histoires, as well as the end of Le Petit Train du
nord linear park.
Road directions from Ville de Rivière-Rouge, sector of L’Annonciation to
Mont-Laurier
10. At the roundabout, take the 3rd e it on Route ellerive/Route 321 S
in the direction of Nominingue – Continue on Route 321 S
11. Continue on Chemin du Tour-du-Lac
12. ead in a northeasterly direction on Chemin du Tour-du-Lac
toward Rue Saint- gnace
11.9 km
1.4 km
3m
13. Take the 1st le and continue on Rue Saint- gnace
200 m
14. Turn le on Rue du Sacré-C ur
400 m
15. Take the 3rd right and continue on Rue Sainte-Anne
8.2 km
16. Continue on Chemin du Lac-Nominingue
6.1 km
17. Turn le on Route 117 N
13.7 km
18. Turn right on Chemin des Quatre-Fourches
4.5 km
19. Turn le on route 311 S
5.7 km
20. Turn right on oulevard Saint-Fran ois S/Route 117 N/Route 311 S
Continue on Route 117 N
11.6 km
21. Turn right on Rue du Pont
270 m
22. Take the 3rd right and continue on Rue de la Madone
900 m
23. Turn right on Rue Olivier-Guimond
our destination is on your le
150 m