with deep gratitude to my dear friend roberto polo
Transcription
with deep gratitude to my dear friend roberto polo
W i t h d e e p g r at i t u d e t o m y d e a r f r i e n d R o b e r t o P o l o f o r h i s s u p p o r t. His love for music made this production possible. RECORDING CONCERTOS Keeping the Square Round A concertante performance by its very nature involves many musicians who belong to a given orchestra, choir or large ensemble, and who usually meet the soloist at a first rehearsal that is shortly before the performance. A concertante performance therefore tends to be more reactive and less conceptual. The orchestra members (and at times even the conductor) merely try to follow, “catch”, anticipate the next move; fit into the next moment. As a result the overview of the piece is often lost. However, even more discouraging is the general “averaging effect” that occurs in the sound production. Especially modern recordings of concertos tend to sound careful and hesitant. Although the sound of the orchestra is always healthy and voluminous, it mostly lacks the necessary edge, clear shape and a penetrating quality. 3 Orchestral counterpoints and solo parts that need to create tension with and be free of the rest of the texture, sound conformed and adaptive, often anemic and loud. Generally, hard edges, sudden movements and subtle differentiation, whether in temporal or dynamic phrasing, become impossible. In fact, presenting such challenges to an orchestra is considered a lack of experience on the soloist’s side. Recording concertos in my experience could be compared to keeping a sharp square round a smooth – a contradiction of terms: Orchestra members are encouraged to interact and express: To implode, be off time, play against each other and experiment with different sonorities and inconsistencies. This expressive way of playing and interacting is then challenged by an unrealistically detailed interpretative concept that the conductor and I have prepared. The deep conceptual work must be done on the side of the soloist and the conductor, in the hope that the orchestra members will follow and be convinced by the resulting interpretative approach. At least we enjoy the challenge! Gavriel Lipkind 5 Ce l l o H e r o i c s S e r i e s A Soloist’s Diary Cello Heroics recording series aims to become an exhaustive anthology of the concertante repertoire for cello, but also serves as a kind of touring diary of cellist Gavriel Lipkind. “There is a reason why composers chose to write a concerto instead of a chamber work or a piece for a solo instrument. The concertante style in itself lends a certain heroic framework to the music. In a concerto, the voice of the soloist is superimposed to that of a group of players – an ensemble or an orchestra. This superimposing implies, on one level or another, a certain “confrontation” of the soloist “against” the group. Therefore, most concerti – or otherwise concertante pieces – carry within them an intrinsic “heroic” quality resulting from the very fact that the piece has been orchestrated as a concerto.” Gavriel Lipkind one concerto one cellist one conductor one orchestra one album 7 Cello Heroics was created to take a deeper look at the concertante literature for cello: “The Heros of the Cello“. It is a carefully planned recording series wherein every composition is seen as a “Hero”, and each is celebrated as a stand alone production especially planned to serve the needs of that work. Gav r i e l L i p k i n d Cello An intellectual performer with an unparalleled technique and an immediately recognizable sound – a true virtuoso, whose interpretation is deeply expressive and highly personal. Gavriel Lipkind, born in Tel Aviv in 1977, enjoyed an early stellar rise to international renown as a young cellist, before making the decision to rethink a predefined life and halt a predictable path. He took a three-year long period of retreat from stage life, during which he devoted himself to extensive further studies and recording. Not satisfied with concertizing alone, and being a genuine fanatic of audio documentation as an art form in its own right, Lipkind decided to choose a radical path of innovation in his profession. Today Gavriel Lipkind directs a specialist recording label – Lipkind Productions. Every aspect of his various activities as a cellist, is an inseparable part of a larger plan to record cello repertoire and publish related music editions and educational materials. “… Lipkind played with authority, most impressive technique and fine lyricism …” The Washington Post “Gavriel Lipkind … proves that he is certainly the finest cellist playing today.” Bernard Greenhouse, 2006 9 The recording activity therefore defines and determines all other aspects of his career. The first and final goal, behind every composition he undertakes to work on and perform, is the aim to record it. Gavriel Lipkind has appeared in some of the world’s most prestigious venues in recitals and with preeminent orchestras. The long list includes the the Concertgebouw, Suntory Hall, Kennedy Center and Berlin Philharmonie, and orchestras like the Israel Philharmonic, the Munich Philharmonic and the Baltimore Symphony. He has worked alongside outstanding musicians – Zubin Mehta, Philippe Entremont, Giuseppe Sinopoli, Yehudi Menuhin, Pinchas Zukerman, Yuri Bashmet and Gidon Kremer. An iconoclastic thinker Gavriel Lipkind is also fascinated by the continued evolution of the music industry, and the new creative possibilities it “… Lipkind is a total one-off … he plays as if possessed … This was edge-of-the seat, white knuckle playing …” The Independent (five stars review) “… a significant percentage of listeners left the hall in tears.” The Strad introduces to artists and audience. Above all however, it is the production of unique recordings and the way they relate to his concert activities that has set Lipkind apart in a niche of his own. Gavriel Lipkind plays a unique Italian cello labeled (erroneously) “Aloysius Michael Garani (Bologna, 1702)”. It is estimated, to have been completed in the years 1670-1680; An enigma which has come to be known as “The Zihrhonheimer Cello”. Andrea Kleibel Wo jc i e c h R ode k Conductor Wojciech Rodek was born 1977 in Brzeg, Poland. He began to study the piano at age eight. In 2003, he graduated, with a mention of excellence, from the Conducting Department at the Wroclaw Academy of Music under Professor Marek Pijarowski. Mo. Rodek received his doctoral degree in musical arts from this Academy in 2007. He has moreover completed his studies in Slavonic Studies at the University of Wroclaw. In 2002, he won 2nd Prize at the “Witold Lutoslawski” Conductors Competition in Bialystok and in 2005 went on to win an assistant-conductor contest announced by the National Philharmonic of Warsaw. Wojciech Rodek has conducted many European orchestras, including the Warsaw National Philharmonic and Chamber Orchestras, the Sinfonia Varsovia Orchestra, the Sinfonia Iuventus Orchestra, the Polish National Radio 13 Symphony Orchestra of Katowice, the Polish Radio Orchestra of Warsaw, the Lviv Philharmonic Orchestra as well as philharmonic orchestras of Bydgoszcz, Gdansk, Jelenia-Góra, Kielce, Koszalin, Lublin, Łódz, Płock, Poznan, Rzeszów, Torun, Wroclaw and Zabrze. Apart from the symphonic repertoire, opera occupies an important place in Mr. Rodek’s activity. He serves as conductor with the Polish Opera Ensemble, with whom he he appeared in Basel, Bern (Casino), Graz (Stephaniensaal), Hamburg (Musikhalle), Leipzig (Gewandhaus), Munich (Philharmonie am Gasteig), Salzburg (Grosses Festspielhaus) annd Vienna (Konzerthaus). 15 Wojciech Rodek’s discography includes several recordings with the Warsaw National Philharmonic Orchestra, Sinfonia Varsovia, Polish National Radio Symphony Orchestra in Katowice, Polish Radio Orchestra in Warsaw. He currently teaches orchestral conducting at the Musuc Academy in Wroclaw and is Music Director of the Musical Theatre in Gliwice, Principal Conductor of Lublin Philharmonic Orchestra and Guest Conductor of the Pomeranian Philharmonic in Bydgoszcz. S i n f on i a Va r s ov i a Orchestra In April of 1984, the legendary violinist Yehudi Menuhin was invited to Poland to perform as soloist and to conduct the Polish Chamber Orchestra. In order to match the exigencies of the planned repertoire, the orchestra increased the number of its members, inviting Poland’s finest musicians to participate in the venture. The first concerts conducted by Menuhin were enthusiastically received by audiences and appreciated by critics. Yehudi Menuhin accepted the proposition of Franciszek Wybranczyk, the ensemble’s general director, without hesitation, becoming the chief guest conductor of the orchestra, which was named Sinfonia Varsovia. Sinfonia Varsovia has performed in the world’s most celebrated concert halls, including New York’s Carnegie Hall, Théatre des Champs Elysées in Paris, the Barbican Centre in London, Vienna’s Musikverein, Teatro Colon in Buenos Aires, Suntory Hall in Tokyo and Herkulessaal in Munich. Marc Minkowski, Music director Krzysztof Penderecki, Artistic director Janusz Marynowski General, Director “... they are wonderful, they are one of the best orchestras, not only in Poland. First class.” Martha Argerich 17 The orchestra played at renowned festivals in Salzburg, Gstaad (the Yehudi Menuhin Festival), Aix-en-Provence, Montreux, La Roque d’Antheron, SchleswigHolstein, the Pablo Casals Festival, Würzburg, Alte Oper (Frankfurt am Mein), the Sea Music Festival, the Beethoven Festival in Bonn, and many more. The celebrated “La Folle Journée” music festival organised by the French C.R.E.A. association and its director René Martin holds a special slot in the orchestra’s performing calendar each season. Each year, the festival adopts a different theme and is hosted by a different city around the world, including Nantes, Bilbao,Tokyo and Rio de Janeiro. The festival is a unique undertaking on a worldwide scale. In 2010 for the first time “La Folle Journée” Festival will take place in Warsaw (June 11-13). 19 “No orchestra work I ever did has proven as satisfactory as the work I did as a soloist and conductor for the Sinfonia Varsovia orchestra.” Yehudi Menuhin Sinfonia Varsovia has performed with many distinguished conductors, including Claudio Abbado, Gerd Albrecht, Charles Dutoit, Rafael Frühbeck de Burgos, Hans Graf, Leopold Hager, Jacek Kaspszyk, Kazimierz Kord, Jan Krenz, Emmanuel Krivine,Witold Lutosławski, Paul McCreesh, Jerzy Maksymiuk, Yehudi Menuhin, Marc Minkowski, Grzegorz Nowak, Krzysztof Penderecki, Michel Plasson, Mstislav Rostropovich, Volker Schmidt-Gertenbach, Jerzy Semkow, Antoni Wit and Bruno Weil. During its numerous concerts, the orchestra has accompanied such renowned soloists as Salvatore Accardo, Piotr Anderszewski, Maurice André, Martha Argerich, Yuri Bashmet, Teresa Berganza, Rafał Blechacz, Alfred Brendel, Piotr Paleczny, José Carreras, Sarah Chang, Kyung-Wha Chung, José Cura, Placido Domingo, Augustin Dumay, Nelson Freire, James Galway, Fou Ts’ong, Sharon Kam, Kiri Te Kanawa, Nigel Kennedy, Gidon Kremer, Alicia de Larrocha, Elisabeth Leonskaja, Christa Ludwig, Radu Lupu, Albrecht Mayer, Mischa Maisky, Yehudi 21 Menuhin, Shlomo Mintz, Olli Mustonen, Anne-Sophie Mutter, Olga Pasiecznik, Murray Perahia, Maria João Pires, Ivo Pogorelic, Jean-Pierre Rampal, Vadim Repin, Katia Ricciarelli, Mstislav Rostropovich, Heinrich Schiff, Howard Shelley, Henryk Szeryng, Maxim Vengerov, Andreas Vollenweider, Christian Zacharias, Frank Peter Zimmermann, Tabea Zimmermann and Grigori Zhyslin. Sinfonia Varsovia has made numerous recordings on compact disc and for radio and television. The orchestra boasts a discography of more than 200 albums, recorded for famous international labels: Deutsche Grammophon, Decca, Sony, EMI, Virgin Classics, Naxos and Denon Nippon Columbia, as well as for Polish labels, including CD Accord, Polskie Nagrania, BeArTon, DUX and Polskie Radio. Many of these recordings received prestigious music awards, including the Diapason d’Or, Grand Prix du Disque, and, on more than one occasion, the Polish “Fryderyk” award. Krzysztof Penderecki became the orchestra’s musical director in 1997 and its artistic director in July 2003, a position he still holds, often also working together with the ensemble as its conductor. The orchestra performs in Poland and abroad, playing many works by the composer. In June 2008 the post of the orchestra’s musical director was given to the world-famous French conductor Marc Minkowski. The Sinfonia Varsovia Foundation was established in the year 2000 by Franciszek Wybranczyk. The foundation initiates and supports the orchestra’s artistic endeavours. It promotes in particular Polish composers and young talents and organises the annual Sinfonia Varsovia To Its City festival. The activities of the Sinfonia Varsovia Foundation are supported by the Polservice Patent and Trademark Attorneys’ Office and by the BHP Bank. 23 In 2004, Franciszek Wybranczyk handed over the duties of the director of Sinfonia Varsovia to Janusz Marynowski – his assistant and long-time musician in the orchestra. Until 31 December 2007, the orchestra operated from the St. I. Witkiewicz STUDIO Art Centre in Warsaw. On 1 January 2008, the Sinfonia Varsovia Orchestra became a council cultural institution. The Orchestra’s coordinator is the Capital City of Warsaw. Di m i t r i S ho s ta kov ic h Cello Concerto #1 Op.107 in E-flat Major 1. Allegretto 2. Moderato 3. Cadenza – attacca 4. Allegro con moto Like so many recent cello concertos, Shostakovich’s two were composed for his close friend Mstislav Rostropovich, whose legendary musicality was deployed in his service from the outset: he memorised the fiendishly difficult solo part in four days. The first playthrough, with Shostakovich at the piano, was celebrated with much vodka. ‘Slava’, as everyone called Rostropovich, played the premiere under the baton of Yevgeny Mravinsky in the Large Hall of the Leningrad Conservatoire on 4 October 1959. The work opens with a motive related to Shostakovich’s ‘musical initials’, DSCH (in German notation; D, E flat, C, B natural in British and American), alternating with a rhythmic motif in the woodwind which pervades the score; it nods to the DSCH theme just before the second subject is introduced. That rhythmic motif has its origins in Shostakovich’s 1948 score for the film The Young Guard, at the point where a group of young Soviet soldiers are led away 25 to execution by the Nazis. A third theme quotes Mussorgsky: the folk-inspired lullaby which Death sings to a sick child in the first of the Songs and Dances of Death – which Shostakovich was to orchestrate three years later. The Allegretto twists these elements around as in a kaleidoscope, in a sardonic march, its liveliness perhaps a deliberate element of tension with the references to death. The remaining three movements are played without a break. The Moderato begins as an extended elegy, its slow waltz-like theme (the lullaby figure from the first movement) initiated by the solo horn – the only brass instrument in the orchestra – before the soloist picks it up and discusses it with the orchestra. The cello enters with another theme from a folk song. The mood gradually becomes more disturbed, but the horn again calms the resulting climax with the lullaby figure. The same structural sequence repeats in the development. Here new and old materials are introduced and altered and mixed into a massive tutti. The explosion into the timpani is calmed down by the horn again. The cello then states the initial tune in spectral harmonics supported by the celesta – one of Shostakovich’s frequent masterstrokes of orchestration. The cadenza, which forms the entire third movement and further develops all materials from the first and second movement, introduces a pizzicato theme which is always preceded and followed by silence. The Cadenza results in a kind of a “madness scene” typical to Shostakovitch’s orchestral works. The finale opens with another allusion to the Songs and Dances of Death – the Trepak in which Death encourages a peasant, wandering drunk through a snowstorm, to curl up in sleep; Shostakovich then distorts the Georgian folksong, ‘Suliko’ – sweet revenge, since this was Stalin’s favourite tune, one 27 with which the composer had already made hay in his secret, satirical chamber cantata Rayok. Throughout the Concerto Shostakovich makes much use of solo thwacks from the timpani, emulating Prokofiev’s Sinfonia Concertante, a work with whose birth Rostropovich was directly associated, so the sound itself acts as a double hommage, and it is to the timpani that the cello delegates the closing of the piece. Martin Anderson LIPKIND PRODUCTIONS Objects of Desire Lipkind Productions is a conceptually driven recording label and production company founded by cellist Gavriel Lipkind. It is dedicated to one of the most fundamental building blocks of human experience: The process of grasping, capturing and communicating an abstract idea. “An idea, by it’s very nature, cannot be communicated without losing some of its original quality. In a studio recording, where the eventual listener is not part of the resonating space; the musical idea is put into sound in an isolated environment where the performer is alone with the instrument and microphones. To quote Glenn Gould, ‘Recording is a one-to-zero relationship’. A recording production is therefore a unique opportunity for a performer to document her ideas about a given composition in their purest form.” Gavriel Lipkind All aspects of each stage of every project are executed by a staff of creative directors who take an active interest in the connected work of their colleagues. As a result, the programmatic study, the derived interpretative approach, performance, editing process, mastering, design and promotion all happen as one homogenous process. 31 Si nf o n i a Va r s o v i a O r c h es tra Collaborating Members 1 st V i o l i n 2 nd V i o l i n Viola Cello Jakub Haufa Artur Gadzała Łukasz Turcza Anna Gotartowska Edyta Czyzewska Krzysztof Oczko Agnieszka Zdebska Magdalena Pokrzywinska Andrzej Staniewicz Pawel Maslanka Zbigniew Wytrykowski Paweł Gadzina Grzegorz Kozłowski (Librarian) Krystyna WalkiewiczRzeczycka Bogusław Powichrowski Artur Konowalik (Orch. Speaker and Art. Coord.) Robert Dabrowski Anna Wybranczykc (hired for this recording) Artur Paciorkiewicz Grzegorz Stachurski Włodzimierz Zurawski Janusz Biezynski Jacek Nycz Małgorzata Szczepanska Dariusz Kisielinski Jerzy Klocek Katarzyna Drzewiecka Ewa Wasiółka Piotr Krzemionka Kamil Mysinski Konrad Bukowian Double Bass Krzysztof Mróz Marek Bogacz Karol Kinal Radoslaw Nur (hired for this recording) Con ductor soloist Gen era l Director Wojciech Rodek Gavriel Lipkind Janusz Marynowski 33 Flute Bassoon T i m pa n i Andrzej Krzyzanowski (Orch. Speaker) Hanna Turonek Zbigniew Płuzek Wiesław Wołoszynek Piotr Kostrzewa Oboe Adam Szlezak Konrad Mika Clarinet Aleksander Romanski Dariusz Wybranczyk Radoslaw Soroka Horn Henryk Kowalewicz Roman Sykta Trumpet Jakub Waszczeniuk Andrzej Tomczok C e l e s ta Agnieszka Kopacka (hired for this recording) Instrument Gavriel Lipkind plays a unique Italian cello labeled “Aloysius Michael Garani (Bologna, 1702)” estimated, however, to have been completed in the years 16701680. An enigma which has come to be known as “The Zihrhonheimer cello”. Recording Recording Producer Christoph Claßen Recording Engineer Julita Emanuilow Executive Producer Gavriel Lipkind General Manager and Director, Lipkind Productions Andrea Kleibel Manager, Advisor and Coordinator Florentine Gallwas Advisor Carolyn Steinbeck Recording Location Witold Lutoslawski Concert Hall of the Polish Radio Sound Encoding Robin Schmidt 24/96 Mastering, Germany Object Designed by alessandri-design.at Production Jan Scheffler printsprofessional.de Text Editing Martin Andersen, Andrea Kleibel Photography Marco Borggreve Disc Manufacturing interdisc-berlin.de P & C 2006 Gavriel Lipkind The Zihrhonheimer Cello could become an inseparable part of Mr. Lipkind’s music making thanks to the support of M. & D. P. S single-voice polyphony C chamber music H cello heroics single voice polyphony cello heroics #S01 #H01 chamber music #C01 GAVRIEL LIPKIND cello WOJCIECH RODEK conductor SINFONIAVARSOVIA SHOSTAKOVICH CELLO CONCERTO #1 OP. 107 IN E-FLAT MAJOR GAVRIEL LIPKIND cello MISHA KATZ conductor SINFONIA VARSOVIA GAVRIEL LIPKIND BACH 6 SUITES A VIOLONCELLO SOLO SENZA BASSO GAVRIEL LIPKIND cello ALEXANDRA LUBCHANSKY piano MINIATURES &FOLKLORE R. SCHUMANN CONCERTO FOR CELLO & ORCHESTRA OP. 129 IN A MINOR cello heroics 23 CHALLENGES FOR CELLO & PIANO #H02 chamber music #C02 single voice polyphony cello heroics #S02 #H03 cello heroics #H04 MEMBERS OF THE GAVRIEL LIPKIND GEORGY LIGETI SONATA FOR CELLO SOLO LIPKIND CONSORTIUM NEW WORLDS WORKS BY BLOCH BRITTEN RACHMANINOFF STRAVINSKY & DVORAK GAVRIEL LIPKIND cello ANTONY HERMUS conductor SINFONIAVARSOVIA C. SAINT-SAENS CELLO CONCERTO #1 OP. 33 A MINOR LiPkind PRodUCTionS — oBJECTS oF dESiRE Find the complete product line of Lipkind Productions at www.LiPkind.inFo All recordings are available digitally for download also as high resolution and surround. Many titles are available as special exclusive editions and sheet music bundles. GAVRIEL LIPKIND cello IVAN MEYLEMANS conductor HET GELDERS ORKEST ERNST V. DOHNANYI KONZERTSTÜCK FOR CELLO & ORCHESTRA OP. 12 2