Simon Beattie of New York
Transcription
Simon Beattie of New York
Simon Beattie New York Antiquarian Book Fair 11–14 April 2013 53rd New York Antiquarian Book Fair The Park Avenue Armory 643 Park Avenue New York, NY 10065 Booth A30 Cell +44 7717 707575 Cover illustration from item 21, Dreiser. 01. [ABINGDON, Willoughby BERTIE, Earl of.] An Adieu to the Turf: a poetical Epistle from The E-L of A----N To His Grace The A----P of Y--K. London: Printed for M. Smith; and sold by the booksellers in the Strand, Temple-Bar, and Paternoster-Row. 1778. 4to (256 × 206 mm) in half-sheets, pp. [4], vii, [1], 24, with half-title; typographical ornaments; minor marginal browning, a light waterstain affecting upper and lower margins from p. 13, small paper repair/ reinforcement to gutter of pp. 6 & 7; preserved in modern quarter morocco, spine lettered in gilt. $4000 First edition, with two further editions following in the same year. Rare: ESTC listing copies at Bodley, Cornell, Huntington, and Fisher Library, Sydney only. A satire on the eccentric Earl of Abingdon’s former attachment to sporting pleasures (racing, cricket and cards) and his apparent new-found interest in politics, which he expressed in his inflammatory pamphlet of 1777: Thoughts on the Letter of Edmund Burke, Esq. to the Sheriffs of Bristol on the Affairs of America. Of An Adieu to the Turf the Monthly Review noted: ‘Some court wit, a knowing one too, has given, in arch numbers, the last words and dying speech of a Newmarket peer. —Very severe on the Earl of Abingdon,— for turning Patriot.’ Abingdon’s colourful youth is the butt of a stream of jokes: from his preference for Hoyle over Horace, to his attempts to apply the rules of cricket to courtship. ‘Scarce fourteen years has pass’d away / When first I thought of am’rous play, / Of Women not afraid: / For them I left more childish Cricket; / I only strove to hit their Wicket,... / And put-out every Maid’ (p. 3). Jackson, p. 60. 02. [ANSTEY, Christopher]. An Election Ball in poetical Letters, in the Zomerzetshire Dialect, from Mr. Inkle, a Freeman of Bath, to his Wife at Glocester: with a poetical Address to John Miller, Esq. at Batheaston Villa. By the Author of the New Bath Guide. Bath: Printed for the author by S. Hazard ... and sold by Dodsley ... Wilkie ... London; Fletcher and Hodson ... Cambridge; and by S. Hazard and all the other booksellers at Bath. 1776. Folio (375 × 230 mm), pp. [2], 44; typographical ornaments; half-title slightly dusty, very minor marginal fraying to this and a few subsequent leaves, but generally very clean and fresh; old marbled limp wrappers, grey paper spine. $1100 First edition. An Election Ball was the closest Anstey ever came to recapturing the wit and verve of his best-selling New Bath Guide and it ran to several editions. The primary object of Anstey’s satire is the prevailing fashion for elaborate head-dresses among women and the dashing ‘macaroni’ style for men. There are, however, numerous discursions, including a reference to Captain Cook’s South Sea voyage and the observation of the transit of Venus. The verso of the half-title reads: ‘The Profits which may arise from the Publication of the first Five Hundred Copies of this Pamphlet (if so many should be disposed of) will be applied to the Relief of the poor Prisoners confined in the new Goal [sic] at Bath, and their distressed Families’. Jackson, p. 44. 03. [ANSTEY, Christopher]. An Election Ball, in poetical Letters from Mr. Inkle, at Bath, to his wife at Glocester: with a poetical Address to John Miller, Esq. … The Second Edition, with considerable Additions. By the Author of the New Bath Guide. Bath: Printed for the author, by S. Hazard, ... and sold by Dodsley, and Wilkie, London; Fletcher and Hodson, at Cambridge; and by S. Hazard, and all the other booksellers at Bath. 1776. 4to (256 × 186 mm), pp. 64 (without half-title pp. [1-2] apparently as often), engraved plate by Bampfylde; typographical ornaments; uncut in early dull green wraps; slight fraying. $950 Second edition, with the addition of the famous plate, facing p. 36, depicting the heroine, Madge Inkle preparing her extravagant headdress for the ball, with feathers plucked from a live cockerel. Jackson, p. 44. ‘AN EARLY WORK OF GERMAN ROMANTICISM’: PRESENTATION COPY 04. BECHSTEIN, Ludwig. Der Sonntag. Gedicht in sechs Gesängen … nebst sechs Kupfertafeln, erfunden und radirt von Ferdinand Berthold. Leipzig, Verlag von C. G. Börner. [1832.] Oblong folio (332 × 520), pp. [2], 12; with 6 full-page etchings by Berthold; printed on vélin; light offsetting from the plates, some spotting; uncut, with wide margins, in the original printed wrappers, a few nicks, spine defective in places. $2800 First edition, very rare, the front cover inscribed ‘Erhalten von dem Verfasser Febr. 1853’. In 1831, Bechstein (1801–1860), prolific poet, novelist, and fairy tale collector—his Deutsches Märchenbuch (1845) was more popular than the Grimms’ collection—became librarian to the Duke of SaxeMeiningen, a post which gave him the financial security to pursue his literary activities. His exact contemporary, the artist Ferdinand Berthold (1800–1838), was influenced by Cornelius, and ‘in his depiction of people … expressed the Romantic in a graceful manner’ (Thieme–Becker). ‘The sequence Der Sonntag with its six ornate illustrations … is an early work of German Romanticism and later prompted Ludwig Richter [a friend of Berthold] to produce his woodcut sequence of the same name’ (Allegemeines Künsterlexikon X, 68). OCLC locates a handful of copies only, and all in Europe. 05. BENNET, John. Poems on several Occasions. London: Printed for the author, and sold by T. Evans ... J. Southern ... Mess. Prince, Fletcher, and Parker, Booksellers, in Oxford; and by the author, in Woodstock, Oxon. 1774. 8vo (205 × 125 mm), pp. xxxiv, 156, numerous typographical ornaments; contemporary ownership inscription ‘Margaret Giles’, pp. 139–140 with long vertical tear to gutter, old paper repair, just touching one ornament, but no text; contemporary polished sprinkled calf, spine gilt in compartments with carnation tools, red morocco label; rubbed, joints cracked but holding; a very nice copy. $800 Sole edition of the collected poems of a Woodstock shoemaker. Very much in the mould of Stephen Duck, Bennet’s work attracted few critical notices. The Critical Review sarcastically paraphrased his Preface and Dedication: ‘Mr. John Bennet derived his taste for poetry from an early acquaintance with the pious strains of Sternhold and Hopkins, under the tuition of his father, a very melodious psalmodist, the parish-clerk of Woodstock. His rising genius was improved by the excellent instructions of their curate, the celebrated Mr. Warton, late professor of poetry in the university of Oxford. Under these happy auspices he made such a proficiency in the art of versification, that he is now completely qualified to become the poet-laureat of his native town …’ The subscribers’ list is predominantly local, with a good many Oxford college members. Jackson, p. 32. 06. BETHAM, Mary Matilda. Elegies and other small Poems ... Ipswich: Printed by W. Burrell, and sold by Longman [London], and Jermyn and Forster, Ipswich … [1797]. A fine collection of nine late eighteenth-century pieces in three volumes, including several in first edition, uniformly bound in contemporary tree calf, red and green labels, spines gilt, titles in gilt to upper covers; contemporary ownership inscriptions of Edw[ard] Rogers. $5500 Mary Matilda Betham (1776–1852) was a miniature painter and poet, and a close friend of Charles and Mary Lamb, Coleridge and Southey; Elegies is her first book. 8vo, pp. xii, [2], 128, with half-title but without final advert leaf. First edition. Jackson, p. 217; Jackson, Women, 27. It is bound with: BRANDON, Isaac. Fragments in the manner of Sterne. Second edition. London: Printed for the Author: and sold by Murray & Highley; and Debrett, 1798; pp. [4], 139, [1], 3 engraved plates. Not in Jackson. GIFFORD, William. The Baviad, and Maeviad ... a new Edition revised. London: Printed for J. Wright, 1797; pp. xiv, [2], 145, [1], with half-title, engraved frontispiece and one other plate. Jackson, p. 216. DUDLEY, Sir H. Bate. Passages selected by distinguished Personages, on the great literary Trial of Vortigern and Rowena! A comi-tragedy ... Third edition. London: Printed for J. Ridgway, [?1796]. 3 parts (only, of 4), none of the copies listed in ESTC complete (most consisting of 1 or 2 parts only). Jackson, p. 210. POETRY of the Anti-Jacobin. London: Printed for J. Wright, 1799; pp. [8], 240, with half-title.By G. Canning, J.H. Frere, G. Ellis and others. First edition. Jackson, p. 237. BEATTIE, James. The Minstrel; or the Progress of Genius: in two Books. With some other Poems ... London: Printed by T. Gillet, for C. Dilly, and W. Creech, Edinburgh, 1797; pp. [8], 120, 4 engraved plates.Jackson, p. 236. SMYTH, Willam. English Lyricks ... The second edition. Liverpool: Printed by J. McCreery, for Cadell and Davies, London, 1798; pp. 62. Jackson, p. 225; not in Johnson, which has the first edition of 1797. GOODWIN, George. Rising Castle, with other Poems. Lynn: Printed for the author by W. Turner; and sold by all the booksellers in Lynn; Messrs. Robinson, London; Stevenson and Matchett, Norwich; and Gedge, Bury, 1798; pp. [15], 12-151, [1]. Jackson, p. 230; Johnson 387. BLAIR, Robert. The Grave. A Poem ... London: Printed in the year, 1782; pp. 39, [1], vignette title-page. Not in Jackson. TOLSTOY: ICONOGRAPHY AND BIBLIOGRAPHY 07. BITOVT, Yury Yur’evich. Graf L. N. Tolstoi v karrikaturakh i anekdotakh. Sobral Iu. Bitovt. S 43 snimkami [Count Leo Tolstoy in caricatures and anecdotes. Collected by Yury Bitovt. With 43 illustrations]. Izdanie „M. V. Baldin i Ko“. Moskva. Tipografiia Torgovago Doma M. V. Baldin i Ko. … 1908. 8vo (178 × 129 mm), pp. 104; some page numbers cropped, short tear to p. 25, a few marginal chips from when the book was originally opened; some spotting to the title, a little light marginal browning elsewhere; withal a very good copy, complete with the original illustrated front cover, in later wrappers. $2400 First edition thus, a rare work by the great Russian bibliographer. ‘The present work, as far as I am aware, is the first attempt to look at the extremely complicated chronology of the life and work of Leo Tolstoy and was first printed in the book Gr. L. N. Tolstoi v literature i isskustve [Count Leo Tolstoy in literature and art] … 1903. It appears here in with considerable corrections and additions’ (p. 17). Not found in OCLC. RARE QUARTO WITH COLOUR-PRINTED TITLE 08. BOOKER, Luke. The Hop-Garden, a didactic Poem. Newport: Printed by H.P. Silvester, for Messrs. Rivingtons ... London. [1799.] pp. [8], 118, [2], title within green engraved roundel borders depicting hop bines; early shelf marks in red and black pencil to head of title. [Bound with:] Malvern, a descriptive and historical Poem ... dedicated to the Right Honourable Julia, Viscountess Dudley and Ward. Dudley: Printed by J. Rann; for Brooke and Co. ... and Rivingtons ... London; and sold by the booksellers of Worcester, Birmingham, &c. &c. 1798; pp. [ii], x, [2], 124, [2], includes subscribers’ list. Two works in one vol., 4to (195 × 150 mm), sometime rebound preserving boards and endpapers of nineteenth-century binding; bookplates of Anne Charlotte De Lancey and Hobart College Library. $1600 First editions, both provincially printed. The Hop-Garden appeared in 1799 in both octavo and in quarto, the latter with the green title border as here. ESTC suggests that the latter is by far the rarest, with only 2 copies (Senate House and University of Illinois) compared to 18 copies of the octavo (though a sample of individual catalogues shows that several copies of the quarto wrongly appear as the octavo in ESTC). Booker explains in his preface that in the course of preparing his didactic poem Malvern he found himself gathering so much material on the cultivation of hops that it began to outstrip the other subjects of the poem, so he extracted it for a complete poem, The Hop-Garden. He adds an entertaining sequel on the subject of ale and its role in rural celebrations, notably Christmas, while insisting ‘Drink to refresh, not to stupify the soul’ (p. 106). Hop-Garden: Jackson, p. 234; not in Johnson, Provincial Poetry; Aubin, p. 45. Malvern: Jackson, p. 227; Johnson, Provincial Poetry 103. 09. [BOOTHBY, Sir Brooke]. Sorrows. Sacred to the Memory of Penelope. London: Printed by W. Bulmer and Co. and sold by Messrs Cadell and Davies ... Edwards ... and Johnson ... 1796. Folio (300 × 218 mm), pp. 89, [1], complete with half-title; engraved frontispiece by Fuseli (imprint cropped) and two vignettes in text (one, a portrait of Penelope by Kirk after Joshua Reynolds), ornamental tailpieces using motifs from the frontispiece; slight offsetting from frontispiece to title, occasional light spotting; contemporary tree calf gilt, green morocco spine label; corners worn, joints cracked but secure; early inscription of Matthew Robinson (1797), later bookplates of Roger Senhouse and Peter Scupham. $1500 First edition of a poetic and artistic memorial to a six-year-old child. Its importance lies not so much in its poetry but its illustrations, which include a frontispiece, ‘The Apotheosis of Penelope Boothby’, after a painting by Henry Fuseli; a portrait of the child at the age of 4 after a painting by Joshua Reynolds; and an engraving of her stone memorial by Thomas Banks. The poem, together with these three images, eloquent reflections of the Romantic construction of childhood, are the subject of a long and fascinating entry in Oxford DNB, in which Rosemary Mitchell elaborates the ‘cultural afterlife’ of Penelope Boothby. Sir Brooke Boothby (1744–1824) of Ashbourne Hall was a child of the British Enlightenment. As a young man he was part of the Lichfield circle which included Anna Seward, Erasmus Darwin, Thomas Day, and the Edgeworths, and he was personally acquainted with Rousseau, who had stayed at Ashbourne in 1766 and who Boothby visited some years later during his continental travels. Rousseau’s influence is felt in almost all his published writings. Boothby married Susanna Bristow in 1784 and their daughter Penelope, born in 1785, was to be their only child. ‘In 1787 the Boothbys visited Paris, where Brooke met the French artist Jacques-Louis David, and by April 1788 they were in London, where a portrait of Penelope was commissioned from Sir Joshua Reynolds ... Allegedly a warm relationship developed between the artist and the sitter, who disappeared from her home one day and was found at Reynolds’s house. The portrait, on loan at the Ashmolean Museum, Oxford, has been described as “one of Reynolds’ most successful childportraits, original in conception and brilliant in execution”: it depicts Penelope sitting down against a wooded landscape, sporting an oversized bonnet, which earned the painting the epithet of the Mob-Cap. Higonnet comments that Penelope does not quite fit her clothes: “endearingly miniaturized”, she is the classic Romantic child, representative of an Edenic innocence, “absorbed in childhood”, emblematic of “what we have lost and what we fear to lose”. Soon after the portrait’s completion the Boothbys returned to their estate at Ashbourne in Derbyshire, where Penelope probably spent the remainder of her life. She died on Sunday 13 March 1791, at Ashbourne Hall, after an illness of about a month, during which she was treated by Erasmus Darwin … The grief of Penelope’s parents led both to memorialize her in their separate fashions. A monument to Penelope was commissioned in 1793 from the prominent sculptor Thomas Banks. Made of Carrara marble, it depicted the little girl apparently sleeping, and carried inscriptions in English, Italian, Latin, and French, culled from the Bible, Catullus, Petrarch, and (unsurprisingly) Rousseau. According to the sculptor’s daughter, Brooke Boothby used to come daily to view progress on the effigy, and often wept. When Banks’s model (now in the Sir John Soane collection) was exhibited at Somerset House in 1793 Queen Charlotte and her daughters were also apparently moved to tears … Boothby also commissioned the artist Henry Fuseli to memorialize his daughter in a painting entitled The Apotheosis of Penelope Boothby (1792). With its strong resemblance to an altarpiece, Fuseli’s work depicts a winged and elegantly clad angel sweeping down from heaven to receive an elongated Penelope, while a figure representing the daystar indicates the way upwards. On the ground, an urn and an oversized butterfly or moth serve to symbolize death, the fleeting character of human life, and the resurrection of the dead’ (Oxford DNB). Jackson, p. 214. 10. BOWLES, William Lisle. St. Michael’s Mount, a Poem. Salisbury: Printed by B.C. Collins, for T. Adams, Shaftesbury; and sold by Dilly, London, and all other booksellers. 1798. 4to (238 × 172 mm), pp. 25, [3] including final errata and advert leaf, title with tinted engraved view; slight dust-staining to outer margin of title; modern blue wrappers. $1100 Sole edition. The poet–antiquary Bowles was a major figure in the poetry of the 1790s, though his works are now largely forgotten. Disappointed in love in the 1780s, Bowles made several tours in search of the picturesque and sublime to Scotland, the Rhine and Switzerland. His widely admired collection Fourteen Sonnets, published in 1789, was read by Coleridge, Southey and Wordsworth. St Michael’s Mount, with its evocative illustrated title-page depicting the Cornish landmark, was printed in Salisbury shortly after Bowles had given up the rectory of Chicklade (Wilts.) in favour of a living at Dumbleton (Glos.). It is dedicated to Lord Sommers of Evesham. ‘The prospect is definitely successful; and the historical retrospection, or rather imagination, with its Druidic paraphernalia and wild charge of Celtic Thor-worshippers ... prepares one for the concluding broadside at Vice, Blasphemy, War, Massacre, and the French Revolution’ (Aubin). Jackson, p. 230; not in Johnson; Aubin, pp. 103-4. WITH A BEILBY VIGNETTE 11. BRAND, John. On Illicit Love. Written among the Ruins of Godstow Nunnery, near Oxford. Newcastle upon Tyne: Printed by T. Saint, for J. Wilkie ... London; J. Fletcher, Oxford; and W. Charnley, Newcastle. 1775. 4to (270 × 222 mm), pp. [4], 20, with half-title, title with engraved vignette depicting the ruins of Godstow by Ralph Beilby; uncut and stab sewn in original pale blue wraps; slight nibbling to portion of lower margin of upper wrap and first three leaves, spine perished; a very good unsophisticated copy. $800 Sole edition of a poem on the love of Henry II and his mistress ‘Fair Rosamund’ Clifford, with an engraved title vignette by Ralph Beilby of Newcastle (Thomas Bewick’s first master). ‘Godstow is at present a Ruin on the Margin of the Isis, at a small distance from Oxford. It was formerly a House of Nuns, famous perhaps on no account so much as for having been the Burial-place of Rosamond, daughter of Lord Clifford, the beautiful Paramour of Henry the Second. This Monarch is said to have built a Labyrinth at Woodstock to conceal her from his jealous Queen, who, during his Absence, when he was called away by an unnatural Rebellion of his Sons, at the supposed Instigation of their Mother, found means to get Access to her, and compelled her to swallow Poison. Frequent Walks in this delightful Recess, sacred to the Moments of Contemplation, suggested the following Thoughts, for the Publication of which, let the alarming Progress of Lewdness, and consequently of Licentiousness of Manners, which indeed threatens the Dissolution of our State, be accepted as an Apology’ (Advertisement). The title vignette, an exquisite miniature of the picturesque ruins at Godstow, is by Ralph Beilby, of the celebrated Newcastle family of glass enamellers and engravers. ‘Ralph’s... artistic work flourished through his collaboration with the historian John Brand, which produced the engraving of Thornton’s monument plate for Brand’s history of Newcastle and a plan of Newcastle in 1788. Yet he is mostly remembered as Thomas Bewick’s master after the latter’s entry into the Beilby workshop [as an apprentice]. Their collaboration produced, among other works, A General History of Quadrupeds’ (Oxford DNB). Jackson, p. 39. 12. BUCK, Pearl. Three rare early translations of her novels into Russian. Moscow, 1934–6. Together: $2800 Zemlia. Perevod s angliiskogo N. L. Daruzes [The Earth. A translation from the English by Nina Daruzes]. Gosudarstvennoe izdatel’stvo khudozhestvennoi literatury, Moskva – Leningrad, 1934. 8vo (192 × 128 mm), pp. 266, [2]; offsetting to the endleaves and (faintly) to the gutter of the title, ink ownership inscription to front free endpaper; original publisher’s cloth, decorated in black and red, a few insignificant marks only. Very rare first edition in Russian of the Pulitzer Prize-winning The Good Earth (1931), the first work by Buck to appear in Russian. preceded only by extracts from Daruzes’ translation in Internatsional’naia literatura earlier in the year. Libman 1127. Not in OCLC. Synov’ia. Perevod s angliiskogo N. L. Daruzes [Sons. A translation from the English by Nina Daruzes]. Gosudarstvennoe izdatel’stvo «Khudozhestvennaia literatura», Moskva 1935. 8vo (194 × 132 mm), pp. 396, [4]; old ink inscription to title; original publisher’s cloth, decorated in blue and green, small stain to upper board, light soiling elsewhere. First separate edition in Russian of Sons (1933); Daruzes’ translation first appeared in the journal Krasnaia nov’ earlier in the year. Libman 1132. Not in OCLC. Mat’. Perevod s angliiskogo N. L. Daruzes [The Mother. A translation from the English by Nina Daruzes]. Gosudarstvennoe izdatel’stvo «Khudozhestvennaia literatura», Moskva 193[6]. 8vo (190 × 128 mm), pp. 214, [2]; with frontispiece illustration; original publisher’s cloth, decorated in red and green, a trifle dulled, a few short tears to joints, but sound. First edition in Russian of The Mother (1933); Daruzes’ translation first appeared in Internatsional’naia literatura in 1935. Libman 1131. OCLC locates a sole copy, at the University of Hawaii. 13. BÜRGER, Gottfried August. The Wild Huntsman’s Chase. From the German of Bürger, Author of Lenore. London: Printed and sold by Sampson Low … sold also by R. Faulder, and E. Booker … 1798. 4to (258 × 196 mm), pp. 15, [1]; twentieth-century three quarter calf, gilt; Schwerdt and Gloucester bookplates; a fine copy. $1250 First edition in book form, the Schwerdt and Duke of Gloucester copy, of an anonymous translation of Bürger’s ‘Der Wilde Jäger’. A note on the leaf following the title states: ‘The following Translation appeared in one of the public prints on the 26th of October, 1796. A few weeks after an elegant version of the Ballad, which had been advertised about the same time, was given to the Public by another hand, under the title of The Chase’ (referring Sir Walter Scott’s first published literary work The Chase and William and Helen: Two Ballads from the German of Gottfried Augustus Bürger). The present translation received surprisingly few contemporary notices and the Critical Review remarked that the work would probably never have been translated had it not been for the ‘great and deserved reputation of Lenore’, the work which brought Bürger European fame. Jackson, p. 231; Schwerdt I, p. 87; ESTC lists 4 UK copies (BL, Bodley, Cambridge and NLS) and 5 in the US (Clark, Missouri, North Carolina, Texas and Yale). 14. CARLYLE, Joseph Dacre. Specimens of Arabian Poetry, from the earliest Time to the Extinction of the Khaliphat, with some Account of the Authors, by J. D. Carlyle … Professor of Arabic in the University of Cambridge. Cambridge: Printed by John Burges printer to the University; and sold by W. H. Lunn and J. Deighton, Cambridge; T. Payne & Son ... B. & J. White, Fleet Street; R. Faulder ... and J. Sewell ... London; and Fletcher and Cooke, Oxford. 1796. 4to (232 × 180 mm), pp. [4], ix, [3], 71, [1], 1-48, [3], 49-180, text in Arabic and English, one page of engraved music, ornamental tailpieces throughout; lately rebound to style in calf, gilt. $1200 Second edition (first 1795, of which only 3 copies are recorded in ESTC: Cambridge, Whitchurch, Wellesley). The poems are printed in both English and Arabic and there is one engraved musical example of the work of ‘Isaac Almousely’, i.e. Ishaq al-Mawsili (767–850): ‘Arab musician of Persian origin … a court musician … an upholder of the classical Arab music style, ... [who] provided Arab music with a theoretical system based on local traditions...’ (New Grove). Carlyle entered Christ’s College, Cambridge in 1775, moving to Queens’ in 1778. ‘During his residence at Cambridge he profited from the instructions of a native of Baghdad, who passed in Britain under the name David Zamio. As a result, Carlyle became so proficient in oriental languages that he was appointed professor of Arabic on the resignation of Dr Craven in 1795 … In 1792 he published Rerum Aegyptiacarum annales, translated from the Arabic of Yusuf ibn Taghri Birdi. Four years later there appeared his well-respected translation, Specimens of Arabian Poetry (which included biographical sketches of selected authors)’ (Oxford DNB). In 1799 he was appointed chaplain to Lord Elgin’s mission to Constantinople and travelled extensively through Asia Minor, Palestine, Greece, and Italy, collecting Greek and Syriac manuscripts for a proposed new version of the New Testament. Jackson, p. 214. DEPLORING THE WAR IN AMERICA 15. [CARTWRIGHT, Edmund]. The Prince of Peace; and other Poems. London: Printed for J. Murray. 1779. 4to (264 × 205 mm), pp. [2], 44, [i.e. 48], [2], with half-title, title with engraved vignette by Grignion after William Hamilton (depicting the scalping of Jane McCrea; title and half-title lightly browned, some foxing throughout; preserved in modern grey wraps. $950 First edition, apparently the large-paper issue judging by the gutter margin (see ESTC). Cartwright (1743–1823), younger brother of the political reformer, Major John Cartwright, and a friend of Crabbe, was a literary clergyman who later invented the power loom. ‘The Prince of Peace’, an ode deploring the war in America, is his ‘most important work’ (Oxford DNB). Other verse here includes ‘Elegy to Mr. Gray, from the Latin of Mr. Ansty, prefixed to his Translation of the Elegy written in a Country Church Yard’ and ‘Ode from the Latin of Mr. Gray, written at the Grande Chartreuse’. Jackson, p. 74; not found in Sabin; Zachs, The First John Murray 213. 16. THE CELESTIAL BEDS; or, a Review of the Votaries of the Temple of Health, Adelphi, and the Temple of Hymen, Pall-Mall. London: Printed for G. Kearsley. 1781. 4to (234 × 184 mm), pp. 34, [2] with half-title and final blank leaf; upper margins cropped, just touching ‘The’ on title and pagination elsewhere; half-title and final blank slightly dust-stained; preserved in modern boards with title label to upper cover. $4800 Sole edition, scarce. An anonymous verse satire on the ‘Celestial Bed’ of quack doctor James Graham, and on some of the celebrated women (including the Duchess of Devonshire) who were reputedly his patients. In 1779 Graham established the Temple of Health on the Royal Terrace, Adelphi, facing the Thames, at a cost of £10,000. There he ‘promised relief from impotence and sterility to those who hired his “celestial bed”, which was 12 feet long by 9 feet wide and “supported by forty pillars of brilliant glass of the most exquisite workmanship”; it was also engraved with the legend, “Be fruitful, multiply and replenish the earth”, and linked up to 15 cwt of magnets and electrical machines. Apparently he charged £50 a night for the privilege of slipping between the sheets. The temple attracted large audiences, the ladies going “incog”, according to Henry Angelo. Sightseers included Horace Walpole, who remarked on 23 August 1780 that Graham’s was “the most impudent puppet-show of imposition I ever saw, and the mountebank himself the dullest of his profession, except that he makes the spectators pay a crown apiece” ... Graham became a celebrity, and on 2 September 1780 George Colman the elder produced at the Haymarket Theatre an extravaganza, The Genius of Nonsense, in which John Bannister appeared as Emperor of the Quacks, mimicking Graham’s absurdities. The farce had received twenty-two performances by July 1781. Various squibs and burlesques satirizing Graham were also published …’ (Oxford DNB). Jackson, p. 85. 17. [CHARPENTIER, Jean-Baptiste]. Élémens de la langue russe ou Méthode courte et facile pour apprendre cette langue conformément à l’usage … Seconde édition. A Saint Pétersbourg. De l’Imprimerie de l’Academie Impériale des Sciences. 1791. 8vo (193 × 124 mm), pp. [12], 368 (the last mispaginated ‘668’); the odd mark, some light waterstaining in places, but inoffensive; contemporary mottled calf, spine chipped at head. $1500 Second edition. Svodnyi katalog 614. OCLC locates only 3 copies (BnF, Oxford, British Library). Based on Lomonosov’s important grammar of 1757, Charpentier’s book was the eighteenth-century market leader for Westerners wanting to learn Russian. Before it was first published, in 1768, there was nothing at all available in Russia, and as no Russian grammar or dictionary was published in Britain at all in the eighteenth century, it was to Charpentier that Britons also turned. See Anthony Cross, By the Banks of the Neva, p. 393. 18. CHURCHILL, Charles. The Prophecy of Famine. A Scots Pastoral ... Inscribed to John Wilkes, Esq; The fourth Edition. London: Printed for the author, and sold by G. Kearsly. 1763. 4to (245 × 185 mm), pp. [4], 28, with half-title, plus engraved frontispiece depicting a starving and ragged Scot. $800 Apparently the first edition to include the extraordinary engraved frontispiece. Though ESTC contains a note to the third edition record that some libraries report a plate this seems to be a confusion of editions. 19. CUNNINGHAM, John. Poems, chiefly pastoral. London: Printed for the Author; and sold by J. Dodsley ... J. Almon ... W. Richardson and L. Urquhart ... G. Robinson and J. Roberts ... W. Nicoll ... and T. Slack, in Newcastle. 1766. 8vo (228 × 128 mm), pp. xvi, 240, plus engraved frontispiece by Isaac Taylor, subscribers’ list; contemporary inscription to head of title ‘El. Rose’; uncut in the original paper backed blue boards; spine slightly worn with minor loss; contemporary engraved armorial bookplate of Miss [Elizabeth] Rose of Kilraviock, later bookplate of Abel Berland; a fine copy preserved in modern red morocco-backed slipcase with chemise. $2000 A fine copy in boards of the first edition, second issue (a reissue of the Newcastle edition of the same year, with a new title-page). Dublin-born Cunningham intended to pursue a career as an actor in England, but turned to poetry in the 1760s and began gathering his works for a collective publication, encouraged by David Garrick. ‘His best efforts were in the poetry of landscape, and here he was influenced by current interests in the Gothic and the picturesque. In these respects Cunningham owes something to both the landscape poets and the graveyard school. His handling of rhyme and rhythm demonstrates his good ear, and in general his poetry, in reflecting popular taste, is clear and accessible’ (Oxford DNB). Hayward 186; Roscoe, J139. 20. DĘBICKI, Stanisław Franciszek. Souvenir pour ma chère, et aimable femme Marie Thérèse, comtesse de Dembicki. Montpellier, quinze Juillet mille-huit cent trente-deux [15 July 1832]. Manuscript, 8vo (199 × 123 mm), pp. [14], 204, with 9 engravings (four by Schön, the others unsigned; two are coloured) mounted on additional leaves, each engraving within a coloured stencil frame, plus one extra leaf, likewise stencilled but with no engraving; manuscript on paper, attractive title-page in imitation of an engraved title; contemporary polished green straight-grain morocco gilt, all edges gilt, the front board lettered ‘Souvenir pour ma chère et aimable femme Marie Thérèse comtesse de Dembicki’, the rear ‘Par Stanislas François comte de Jaxa Dembicki capitaine polonais’. $1800 An attractive ‘book of daily worship collected from different authors and written in France in Lons-le-Saulnier, Département Jura, 1 May 1832’ (p. [3]), extra-illustrated with religious engravings and presented to the writer’s wife, the front flyleaf stating further that it was ‘composed during our time of exile in France, on the Mediterranean Sea, in Montpellier’ where it was ‘finished and bound’ (15 July). Though obviously devoted to his wife, Dębicki seems to have been quite a character. He had only arrived in France the month before writing this manuscript, seeking exile after his participation in the November Uprising as a captain in the Polish National Guard. It is recorded that he then began to move around France, cheating people out of their money, posing as a count and, later, a major in the US Army. In 1840 he was summoned to court for wrongfully wearing the Légion d’honneur and was finally deported in 1848 (Bielecki, Słownik biograficzny oficerów powstania listopadowego, 1995). By 1863, Dębicki’s book was in England, in an East End bookshop, where it was bought by the antiquarian J. A. Grimes. There is a pencil note to this effect on the blank verso of the title. So intrigued was he by the book that he wrote about it to Notes and Queries (3rd Series, 27 June 1863, pp. 505–6): ‘I venture to trouble you with the description of a MS. book of Polish Prayers and Litanies, just come into my possession, simply to give … an opportunity of reacquiring it to any remaining branch of the family, to whom it must, I think, be considered a treasure; indeed, I purchased it for no other purpose … ‘The work alluded to is an 8vo vol. of prayers in, I believe, Polish, all by one hand, bound in elegant green morocco, gilt tooled, and lettered … The MS. is carefully paged and indexed, with a title in the same hand as the text, and an exquisitely beautiful (apparently) pen and ink one the same as the cover, dated Montpellier, 1832, but all written in French. This title has a floral border delicately executed in a tint much like a gnat’s wing. Nine engravings of an ordinary kind, some coloured, are affixed to fly-leaves; a tenth seems to have been taken off … It appears to be a touching memorial of a refugee nobleman’s affection to a separated wife, and the memento is, perhaps, to himself …’ WITH THE DUST-JACKET 21. DREISER, Theodore. N’iu-Iork. Perevod s angliiskogo P. Okhrimenko [New York. Translated from the English by Pyotr Okhrimenko]. Gosudarstvennoe izdatel’stvo, Moskva – Leningrad, 1927. 8vo (182 × 122 mm), pp. 125, [3]; wood engravings by Ivan Pavlov (1872–1951) within the text throughout; creases to p. 7 (during printing) and upper corner of p. 71; a very good copy in the original illustrated boards designed by A. Levin, corner worn, complete with the original dust-jacket, tears along spine, nicks at extremities. $1800 First edition. 1927 saw two Russian translations of The Color of a Great City (1923), Dreiser’s classic memoir of early twentieth-century New York: Gosizdat’s, by Okhrimenko, and one for “Mysl’” (Kraski N’iu-Iorka) by V. P. Steletsky. Both are very rare. Pyotr Okhrimenko (1888–1975), a translator for the Komintern, produced numerous translations of American literature in the 1920s and ’30s: Jack London, Mark Twain, Ernest Hemingway, Upton Sinclair, Sherwood Anderson. A staunch Tolstoyan, he had decided to emigrate to America after the 1905 Revolution. But he was unable to find work, so he asked Tolstoy himself for help and was provided with a letter of recommendation to Thomas Edison, who took him on in one of his factories. He returned to Russia in 1911. Dreiser, alongside Mark Twain, was to become the most popular American author in Russia, hailed by Soviet reference works and critics as the foremost ‘progressive’ American writer of all time. In 1950, when Goslitizdat announced a twelve-volume edition of Dreiser’s collected works was to be published, in a staggering 900,000 copies, subscriptions sold out within days. Libman 2357. OCLC locates 3 copies only (Indiana, Princeton, Penn). AMERICAN WAR, IRISH INDEPENDENCE AND THE FRENCH REVOLUTION 22. EUSTACE, John Chetwood. An Elegy to the Memory of the Right Honourable Edmund Burke. London: Printed for F. and C. Rivington and J. Hatchard. 1798. 4to (262 × 205 mm), pp. 15, [1]; marbled wrappers, perhaps original; a fine copy. $400 First edition. An Irish Catholic priest and antiquary, ‘Eustace was the intimate friend of Edmund Burke, his confidential adviser, and his companion in his last illness’ (DNB). ‘THE AUTHOR takes the Liberty of observing, that after having alluded, in the eighth Stanza, to Mr. Burke’s elegant Treatise on the Sublime, which first introduced him to public Notice, he has attempted to sketch out his political conduct in the American War, during the debates on Irish independence, and, at the beginning of the French Revolution ...’ (Advertisement). Eustace later became known for his two-volume Tour through Italy (known in later editions as A Classical Tour through Italy and Sicily). Jackson, p. 225; not in Sabin. IRISH SHOOTING 23. FITZGERALD, Gerald. The Academick Sportsman; or, a Winter’s Day: a Poem. Dublin: Printed: London, Reprinted for E. Johnston ... and S. Bladon. 1773. 4to (235 × 180 mm), pp. 32, including half-title; partially uncut; lightly but persistently foxed throughout; modern half morocco; Schwerdt and Gloucester bookplates. $2400 First London edition (after the Dublin issue of the same year) of a poem by an Irish parson (and ‘Fellow of Trinity College, Dublin’) with a fondness for fowling. ‘Next to the pleasure of passing a winter’s day in the sport Mr. Fitzgerald describes, we relish the representation he has given of it. The poem is poetically descriptive of the exercise of shooting, and the principal subject is intermixed with several episodes, which are properly introduced and agreeable’ (Critical Review). Jackson, p. 18; Schwerdt I, 175 (‘describing a day’s rough shooting in the district of the Wicklow mountains’). BUILDING A LIBRARY 24. [FORMEY, Johann Heinrich Samuel]. Conseils pour former une bibliothèque peu nombreuse, mais choisie. Nouvelle édition, corrigée et augmentée. Suivie de l’Introduction générale à l’étude des sciences & belles-lettres par M. de la Martinière. A Berlin, chez Haude et Spener, 1756. 8vo (163 × 103 mm), pp. xxiv, 380, [4]; ink ownership inscription to title, light waterstain in upper margin of final couple of leaves; a very good copy in contemporary mottled calf, spine gilt in compartments, headcap chipped. $375 New edition of a popular work on which books to include in one’s library by Formey, Secretary of the Prussian Royal Academy of Sciences, first published in 1746, and greatly expanded here by the inclusion of Bruzen de La Martinière’s Introduction générale à l’étude des sciences & belleslettres (1731). RARE BOOKS, IN A PROVINCIAL SCHOOL LIBRARY 25. FREYTAG, Friedrich Gotthilf. Analecta litteraria de libris rarioribus … Lipsiae in officinal Weidemanniana. 1750. 8vo (195 × 115 mm), pp. [8], 1138, [8]; browning and offsetting throughout due to paper stock, but a nice unsophisticated copy, uncut in the original carta rustica, ms ink to spine, shelfmark at foot; modern private blindstamp to front free endpaper. $600 First edition. Freytag (1687–1761) was rector of Schulpforta, the famous school near Naumburg—former pupils include Klopstock, Fichte, Ranke, and Nietzsche—and its fine library served as the basis for his book, which discusses hundreds of rare books, German, French, English, Italian, Spanish, Russian, etc. Freytag’s is not a rare book per se, but it certainly is like this, uncut in its original binding. A trimmed copy, for example, would lack the printed note to the binder across the foot of C4v and C5r. Brunet II, col. 1394; Graesse II, 634. 26. GEIGER, Peter Johann Nepomuk. Peter Joh. Nep. Geiger’s historische Original-Handzeichnungen bestehend in neunzig Blättern mit einem erklärenden Texte. Herausgegeben von Anton Ziegler. [Vienna, 1861.] 6 vols, 4to (298 × 225 mm), pp. [2], 50 (pagination continuous); with a frontispiece and 90 full-page illustrations; the odd light marginal waterstain, loose in the original printed wrappers, some spotting and dust-soiling, a few nicks to spines, but a remarkable survival over all. $950 First edition, privately printed: finely executed scenes from Austrian history, from the Middle Ages to the Archduchess Leopoldina’s arrival in Rio de Janeiro in 1817 as Empress of Brazil. It was published commercially the same year (Historische Handzeichnungen, Vienna, kaiserlich-königliche Hof- und Staatsdruckerei). Geiger (1805–1880) was a respected painter and illustrator, producing popular images for editions of Goethe, Schiller, and Shakespeare, as well as Austrian authors such as Grillparzer and Stifter. It was his work for an earlier project of Ziegler’s (Vaterländische Immortellen, 1839–40) which first brought him public attention. OCLC locates 3 copies only, all in Germany. 27. GIORDANO, Umberto. Manoel Theatre [Valletta, Malta]. Friday, 27th November 1908 at 8.30 p.m. Fisso of Thursday under the hight Patronage of Their Royal Highnesses the Duke & Duchess of Connaught in aid of the sufferers of the s.s. Sardinia Siberia an Opera in 3 acts by Mro. U. Giordano. New for Malta … Printed gratis by the Firm A. G. Cousis & Co. [Valletta, 1908]. Slim folio playbill (358 × 220 mm), printed in blue on silk; creased where previously folded, edges frayed. $375 An opera bill, printed on silk, for a charity relief performance of Giordano’s Siberia at the Manoel Theatre in Valletta (one of the oldest working theatres in the world), staged just two days after the SS Sardinia, en route from Liverpool to Mecca, sank just outside Malta’s Grand Harbour, with the loss of over 100 lives. Giordano (1867–1948) wrote a number of operas. ‘His grandest work (his own favourite) is Siberia [1903], which achieved the rare distinction of a performance at the Paris Opéra in 1911, having won the approval of Fauré and Bruneau’ (New Grove). The librettist was Luigi Illica, who also wrote for Puccini (La Bohème, Tosca, Madama Butterfly). It has been suggested that the inspiration for the opera was Tolstoy’s Resurrection (1899). SEX IN VENICE 28. GOETHE, Johann Wolfgang von. Die [anderen unbekannten] Venezianischen Epigrammen. [Hannover, Banas & Dette, 1919.] 8vo (210 × 138 mm), pp. 57, [1]; printed in red and blue; uncut in the original publisher’s boards. $2800 Limited edition (500 copies printed, this being no. 3), designed by Leopold Fuchs, after which the types were destroyed. This copy contains 53 original colour illustrations, many of them erotic, one below each epigram, by the Expressionist artist Erich Büttner, who has also removed the title-page (noting on the stub: ‘Was einst der Herr von Goethe bewitzelt hat nun ein Maler ausgekritzelt’, quasi ‘What once Goethe poked fun at a painter has now scribbled out’), decorated the endpapers and painted over the covers. A pencil note, by Büttner, below the colophon reveals that this copy was made as a Christmas present for the bibliophile Emil Tuchmann in 1927. Büttner (1889–1936) was a member of the Berlin Secession, producing portraits of fellow artists George Grosz, Lovis Corinth, Arno Holz, and Heinrich Zille. He also designed book plates, notably Albert Einstein’s in 1917. Rodenberg, Deutsche Pressen, p. 408 (the first of Banas & Dette’s ‘Hölderlin-Drucke’, 1919–22). 29. GOLDSMITH, Oliver. Retaliation: a Poem. By Doctor Goldsmith. Including Epitaphs on the most distinguished Wits of the Metropolis. London: Printed for G. Kearsly. 1774. 4to (255 × 185 mm), pp. [4], 20, including half-title, title with engraved portrait vignette; nineteenth-century straight-grain green morocco gilt by Riviere; bookplate of Frank Brewer Bemis. $1200 First edition, this copy with the addition of two leaves of ‘Explanatory notes.’ These were added to the second edition, but were also given away free to purchasers of the first edition, and are thus not indicated on the title-page of those copies (as here). Dedicated to George Kearsley, the bookseller, this is Goldsmith’s last published work; composed shortly before his death following a dinner with old friends Reynolds, Johnson, Burke, and Garrick at which the guests improvised epitaphs. Here Goldsmith plays on the gastronomic theme, imagining each of his friends personified as a dish: ‘... Our Garrick’s a sallad, for in him we see / Oil, vinegar, sugar, and saltness agree: / To make out the dinner, full certain I am, / That Ridge is anchovy, and Reynolds is lamb; / That Hickey’s a capon, and by the same rule, / Maganimous Goldsmith, a goosberry fool.’ Jackson, p. 33; Rothschild, 1038; cf. Tinker 1133. 30. [HAAGE & SCHMIDT.] Trade Seed List of Haage & Schmidt Nursery- and Seedsmen Erfurt … [1890]. 8vo (213 × 137 mm), pp. 114; with the original gilt-printed wrappers; bound between a copy of Engros-Saamen-Verzeichniss von Haage & Schmidt …, pp. 122, and Prix-courant de graines—sans remise—pour marchands et horticulteurs Haage & Schmidt …, pp. 112, in contemporary red half cloth, pencil notes to front endpapers, ms. spine label. $825 Presumably a file copy of a rare seed catalogue, bound up here in German, English, and French versions. Haage & Schmidt in Erfurt was one of the largest, if not the largest nursery in Europe. This, their seed catalogue for the 1890–1 season, with prices in shillings and pence, lists asters, balsams, larkspurs, stocks, wallflowers, annuals, biennials, perennials, stove and greenhouse plants, ornamental grasses, cacti, ferns, palms, conifers, deciduous trees, fruit and vegetables. Among the novelties for 1891, with illustrations, are a jewel aster and a ‘large yellow Erfurt market cabbagelettuce’. The catalogue also advertises electrotypes of woodcuts ‘on the condition that they are only used to printing by the purchaser and are not multiplied for sale’. Not in COPAC or OCLC. UNDERCOVER TRANSLATION 31. HERBERT, Frank. Diuna [Dune] … Moskva – 1976[–77]g. [And:] —————. Messiia Diuny [Dune Messiah] … 1981g. Typescript, 2 works in three vols, 8vo (198 × 141 mm); Dune: pp. 408; 571, [1]; Dune Messiah: pp. 331, [1]; some light browning due to paper stock; contemporary decorated boards. $9000 Illegal samizdat translation of Frank Herbert’s seminal works of science fiction Dune (1965) and Dune Messiah (1969). Copying out banned books is a centuries-old means of letting people read proscribed texts. In the Soviet Union, with the formal publishing houses, even mimeograph and other duplication machines, controlled by the state, dissident literature circulated in manuscript form, copied over and over by hand or typewriter, as here. Despite these difficulties, underground samizdat (literally ‘self-published’) writing flourished and exerted a significant cultural and political influence. The earliest published Russian translation of Dune was in 1990, in Yerevan, Armenia. A number of other translations followed in Russia in the 1990s, after the fall of Communism. The present samizdat is testament to the extraordinary lengths people will go to in order to read. 32. [LEATHER.] LECLUYSE, Alfons. 3e Jaar Patroon-Maken. [Netherlands], 1938–9. Large folio (520 × 340 mm), ff. 41. Title with coloured drawings of four ladies’ shoes, most leaves with full-page diagrams showing the cutting of shoe-leathers from full hides (2 double page), title and captions, all in bold indian ink, coloured final leaf showing leather grains, text in Dutch. Contemporary half cloth, marbled boards, green decorative endpapers. Signs of a label removed from upper cover, but otherwise neat and tidy. $2800 A Dutch student’s manuscript from the third year in a course of shoemaking. The many diagrams are schemes for making the most of complete skins by carefully marking out the different types (calf, goat, ‘basane’ etc) with the components of each shoe style, interlocking for maximum economy. The hides are boldly rendered in indian ink, with the shoe parts left blank, making for a series of strangely beautiful monochrome designs. 33. LONDON, Jack. „Byki“ [Bulls]. [Moskva,] „Novaia Moskva“ 1924. 8vo (182 × 135 mm), pp. 29, [3]; light marginal waterstaining, leaves toned due to paper stock; still a very good copy, uncut in the original illustrated wrappers, faint old stamp to rear cover. $750 First edition thus, published as part of the series Biblioteka rabochei molodezhi (‘Library of Working-class Youth’). Jack London’s short story ‘Bulls’ (from The Road and other Stories) had first appeared in Russian in a volume of Collected Works, in 1913. Here it is remarketed for a younger readership. ’Until the 1950’s, Jack London was by far the most popular American author in Soviet Russia. Over thirteen million copies of his works have been printed since the Revolution. Even today [1962] he continues as a popular classic, and it is probable that over the Soviet period as a whole he has been read more widely than any other non-Russian author. ‘At the time of the Revolution, London had already been the favourite American writer in Russia for a number of years. He had been introduced shortly after the Revolution of 1905, and by 1916 his vogue was described as “truly extraordinary.” In 1941, recalling London’s influence on the pre-Revolutionary generation, the poet Ilya Selvinski wrote that “whoever has not passed this view of life cannot be a real man … This is the first cigar we smoked in our youth” … Despite the curtailment of printing under War Communism, London’s books continued to come out. Only in 1921, when almost all book production ceased, did a work of his fail to appear’ (Deming Brown, Soviet Attitudes toward American Writing, pp. 219–20). Parchevskaia, Dzhek London 541. OCLC locates a sole copy, at the Getty. 34. McCULLERS, Carson. Chasy bez strelok. Roman. Perevod s angliiskogo E. Golyshevoi [Clock without Hands. A novel. Translated from the English by Elena Golysheva]. [Moscow:] Izdatel’stvo TsK VLKSM „Molodaia gvardiia“ 1966. 8vo (166 × 130 mm), pp. 270, [2]; light marginal browning due to paper stock; a very good copy in the original illustrated boards, rubbed, cloth spine lettered in silver. $800 First edition in Russian of Clock without Hands (1961), McCullers’ treatment of the disintegration of lives, and life, in the Old South. It is the first separate appearance of anything by her in Russian. Libman 3742. OCLC locates 4 copies only (Springfield City Library, Miami University, Ohio State, Texas). LIBELLOUS LIBRARIAN 35. MARÉCHAL, Pierre Sylvain de. Livre échappé au déluge, ou Pseaumes nouvellement découverts; composés dans la langue primitive par S. Ar-Lamech, de la famille patriarchale de Noë; translatés en françois par P. Lahceram, parisipolitain. ‘A Sirap, ou à Paris, chez l’éditeur, P. Sylvain Maréchal, Bibliothèque Mazarine … L’an de l’Ere Vulgaire 1784.’ 12mo in half-sheets, pp. [8], 99, [1]; title slightly dusty; contemporary red paper-covered boards in imitation of straight-grained morocco, spine ruled and lettered in gilt ‘Pseaume’; extremities very slightly bumped; title with contemporary manuscript addition to imprint ‘Rue des Prêcheurs no. 29’ (see below). $1900 First edition of a rare work by the utopian anarchist Maréchal (1750–1803), ‘one of the most audacious sophists of the 18th century … In 1784, he published the Livre échappé au déluge, an imitation or rather indecent parody of the prophets. This work, in which he libelled his benefactors, made him lose his position as sub-librarian at the Collège Mazarin [hence the imprint here] and forced him to live by his pen, supported by the booksellers’ (Biographie universelle). In this copy, ‘Rue des Prêcheurs no. 29’, the address of Maréchal’s family home, has been appended in contemporary manuscript to the imprint, presumably an alteration dictated by necessity after Maréchal’s dismissal. It is possibly authorial. Four years later, Maréchal published his Almanach des honnêtes gens, a calendar in which the names of the saints were replaced by those of famous men from the Ancient World and modern times, which earned him a prison sentence. Martin & Walter III, 23028; Peignot, Livres condamnés au feu, I, 286. 36. MÉHÉE DE LA TOUCHE, Jean-Claude-Hippolyte. Die verrätherischen Plane Englands und der Jakobiner wider das Leben des Kaysers, und die Freyheit des franz. Volks. Aus Originalquellen und dem Briefwechsel Drake’s, dargestellt von Mehe’e. Aus dem Französischen frey übersetzt. Mit einer illum. Karrikatur. Strassburg [i.e. Erfurt, Hennings], 1804. 8vo (186 × 110 mm), pp. [2], 245, [1]; with a large coloured engraved frontispiece; some light offsetting and spotting; uncut in modern full calf, spine gilt. $2000 First edition in German of Alliance des Jacobins de France avec le ministère anglais (Paris, 1804), an account of an antiNapoleon British spy ring based in Europe. The author was a French spy, first in Russia, then Poland, and finally England, where he kept tabs on those French émigrés who opposed Napoleon. Posing as a sympathiser, Méhée inveigled himself into their circle, and was recommended to the British Foreign Office, which sent him to Francis Drake (1764–1821), ambassador to Bavaria and head of the British East European spy network, who provided him with codes and names of agents. In 1804, Drake was embarrassed when some letters, revealing plans of a French uprising against Napoleon, were intercepted and passed on to ministers in Paris, and duly published (Geheime Instruction und Briefe des englischen Gesandten in München an die englischen Agenten in Paris). This German version of Méhée’s account is very rare and, unlike the French original, is furnished with a wonderful, large caricature of Drake, fleeing from Munich after the affair broke clutching books, papers, and phials of invisible ink. Weller I, 201. OCLC locates no copies outside Continental Europe. 37. POTAPOV, S. M. Slovar’ zhargona prestupnikov (blatnaia muzyka). Sostavil po noveishim dannym [A Dictionary of Criminal Slang (thieves’ cant). Compiled from the latest information] … Moskva – 1927. 12mo (130 × 89 mm), pp. 196; ‘408’ (presumably the copy number) printed at head of title; a very good copy in the original printed cloth, rubbed. $1500 Printed for the People’s Commissariat for Internal Affairs (i.e. the Soviet secret police), and marked ‘confidential’ on both the title-page and the front cover. Hundreds of headwords are included, and presented in a handy pocket format, as the introduction says, so it can be carried around easily. This is apparently the second edition, greatly expanding an earlier version from 1923 (likewise a confidential publication, and not found in OCLC). locates copies of a 1990 reprint, but none of the original edition. OCLC ‘PIONEER WORK’ 38. PRICE, Jorge Wilson. Las bases científicas de la música … Bogota (Colombia) Tip. de “El Mensajero” … 1897. 8vo (235 × 155 mm), pp. vi, 126, with one plate printed in red and black; short tear at head of two leaves (pp. 69–71, text unaffected); first and final pages lightly browned, couple of stains and closed tears to final leaf, a few tears elsewhere from the original stab-holes, vertical crease where previously folded; still a very good copy in old binder’s cloth, front cover lettered gilt. $1200 First edition of a ‘pioneer work in the Spanish language’ on music (New Grove). OCLC locates a sole copy, at the Biblioteca nacional de Chile. Not in COPAC or KVK. Jorge W. Price (1853–1953) was the son of London-born composer and painter, Henry Price (1819–1863), who took him from Colombia to New York in 1855. ‘After Henry’s death the boy’s mother took Jorge back to Bogotá in 1864. Having completed his college studies there, Price divided his time between a business career (1869–89) and music. Aided by a grant from President Rafael Núñez he founded on 22 February 1882 the Academia Nacional de Música (Conservatorio Nacional de Música from 1910). While he was its director (1882–99, 1909–10) he translated seven texts by Stainer, Cummings, Pauer and Ridley Prentice, and in 1889 inaugurated the degree of Maestro en Música. After his retirement he published a valuable summary of events leading to the foundation of the national music academy. His 72-page brass instruments method (1882) and 126-page treatise on acoustics (1897) [i.e., the present work] were pioneer works in the Spanish language’ (New Grove). 39. RAYNAL, Guillaume, abbé. The Revolution in America … Dublin: Printed by C. Talbot, for Messrs. Price, W. Watson, Sleator, Whitestone, Sheppard, Lynch, Colles, Wilson, Williams, Chamberlaine, R. Cross, T. Stewart, Wogan, Burnet, Jenkin, Moncrieffe, Potts, Walker, White, Beatty, Burton, M’Donnel, Mills, Parker, Higly, Talbot, Byrn, Exshaw, and Webb. 1781. 12mo (162 × 99 mm), pp. xx, 244; complete with half-title; front endleaves a little ragged; contemporary calf, a few marks, rubbed. $300 First Dublin edition of apparently the first English translation of the abbé Raynal’s hugely popular Révolution de l’Amérique (1781). ‘The translator procured a copy of the original unpublished manuscript from the Abbé Raynal, and without his knowledge or consent, published it in French, at the same time as this translation’ (quote in Sabin 68104). ART NOUVEAU ILLUSTRATIONS 40. RÉVÉSZ, Béla. Találkozás Hamupipőkével [Meeting Cindarella] … Singer és Wolfner, Budapest, 1909. 2 vols, 4to (306 × 235 mm), pp. 153, [5], plus final blank; [80]; first gathering in the plates volume loose (spine glue perished); still a very good copy in the original printed stiff-paper wrappers, spines a little darkened with the odd nick, housed in the original slipcase, printed paper label, some light waterstaining, tears along upper edge; ms. ink shelfmarks to initial blank leaves and slipcase; a very nice set overall. $1800 First edition: the first volume comprises original tales by Révész (1876–1944; he died in Auschwitz), the second Lajos Kozma’s 30 striking full-page illustrations. Kozma (1884–1948) was an artist, architect, and furniture designer. His Art Nouveau designs here, clearly influenced by Klimt, are emblematic of what was taking place in Hungarian book illustration at the time. ‘There was a new style born covering the whole period [1896–1910], and it was specially Hungarian in its language. Some good examples of this new tendency are the important artists who have dealt with illustration only occasionally and those creative artists as well who concentrate their whole oeuvres on illustration. But first and foremost those artists who achieved a homogenous style combining, merging independent graphics and literary illustrations into one another: such as Lajos Kozma, Resző Mihály, Sándor Nagy, Attila Sassy and Gyula Tichy’ (Katalin Gellér, A szecessziós könyvillusztració Magyarországon (1895–1925), pp. 113– 4). OCLC locates copies at Yale, Northwestern, and Columbia. 41. ROVINSKII, Dmitrii Aleksandrovich. Podrobnyi slovar’ russkikh gravirovannykh portretov [A detailed Dictionary of Russian engraved Portraits] … Sanktpeterburg. Tipografiia Imperatorskoi Akademii Nauk … 1886[–1887, 1888, 1889]. 4 vols, 4to (270 × 198 mm); with 700 mounted illustrations in the text; light offsetting only; contemporary half calf, spines lettered gilt, sunned. $2250 First edition: one of the great reference works on Russian art compiled by the pioneering collector, Dmitry Rovinsky (1824–1895). While the focus is portraits of Russians, the engravings listed are from across Europe. From the Alexandre Sementchenkoff collection, sale Christie’s 22 October 1987, lot 701 (£2800). 42. ROVINSKII, Dmitrii Aleksandrovich. Podrobnyi slovar’ russkikh graverov XVI–XIX vv [A detailed Dictionary of Russian Engravers from the 16th to the 19th Centuries] … Sanktpeterburg, 1895. Prodaetsia u kommissionerov Imperatorskoi Akademii Nauk: I. I. Glazunova, M. Eggersa i Komp. i K. L. Rikkera v S.Peterburge, N. P. Karbasnikova v S.-Peterburge, Moskve i Varshave, N. Kimmelia v Rige. Foss (G. Gessel’) v Leiptsige. 4to (276 × 198 mm), pp. [6], col. 344, pp. [2], col. 806, plus final blank page; marginal browning due to paper stock; contemporary half roan, rubbed, corners worn, joints cracked at head and foot. $750 First edition, published posthumously. From the Alexandre Sementchenkoff collection, sale Christie’s 22 October 1987, lot 700 (£360). IN PUBLISHER’S BOXES AND ‘WASHABLE’ CLOTH 43. SCHEIBLER, Sophie Wilhelmine. Allgemeines Deutsches Kochbuch für alle Stände. Ein unentbehrliches Handbuch für Hausfrauen, Haushälterinnen und Köchinnen … Neu bearbeitet von Luise Quaas … Neununddreißigste Auflage. Leipzig, C. F. Amelangs Verlag. 1904. 8vo (193 × 127 mm), pp. [1a]–32a, 574, plus final advertisement leaf; with 4 chromolithograph plates by August Kürth; other black-and-white illustrations in the text; a fine copy in the original publisher’s illustrated ‘washable’ cloth, in the original illustrated box, rubbed, short tear along one corner of the lid. SCHEIBLER, Sophie Wilhelmine. Allgemeines Deutsches Kochbuch oder gründliche Anweisung alle Arten Speisen und Backwerk auf die wohlfeilste und schmackhafteste Art zuzubereiten. Ein unentbehrliches Handbuch für Hausfrauen, Haushälterinnen und Köchinnen … Mit fünf Tafeln in Farbendruck, Text-Abbildungen und dem Pilzmerkblatt bearbeitet im Kaiserl. Gesundheitsamte in Berlin. Unter Benutzung der alten bewährten Original-Rezepte nach den neuesten praktischen Erfahrungen und Fortschritten auf dem Gebiete der Kochkunst neu bearbeitet von Emma Held. Berlin … Globus Verlag … [1911]. 8vo (193 × 130 mm), pp. lxiv, 599, [1]; with 5 colour plates (the one of mushrooms double-page); other black-and-white illustrations in the text; a very good copy in the original publisher’s illustrated cloth, in the original illustrated box, a couple of small stains, rubbed, tape repair to one corner of the lid, another torn, but sound. Together: $900 Scheibler’s Kochbuch was a phenomenal publishing success. It first appeared in 1815; over a century later, in 1927, it had reached its 47th edition. These two editions both retain their original publisher’s boxes, something perhaps normally associated with gift editions. They have certainly helped keep both books in a remarkable state of preservation. Cf. Cagle 509–510 for other editions. 44. TCHAIKOVSKY, Pyotr Ilyich. Perpetuum mobile. Final de la sonate en la bémol de Ch. M. de Weber arrangé pour la main gauche … Moscou chez P. Jurgenson. St.-Pétersbourg chez J. Jurgenson. Varsovie chez G. Sonnewald. [1871.] 4to (332 × 260 mm), pp. 11, [1]; plate number 1025; title printed in blue and black; old stain to upper outer corner, some light finger-marking; mild spotting, tear along spine and lower corner of final leaf. $1800 First edition, very rare. Tchaikovsky produced this adaptation of the Finale of Weber’s Piano Sonata No. 1 in C major for Aleksandra ZografDulova (1850–1919), a young pianist at the Moscow Conservatoire as a study for her to practise playing with her left hand. The original part for the right hand is transferred to the left; the new right hand part is entirely Tchaikovsky’s own. ČW 411; Poznansky & Langston 181. OCLC locates the British Library copy only (title in a different setting, in black only; suggested date 1873). 45. [TWAIN, Mark, et al.] [Cover title:] Dollaropoklonniki. Satiricheskie rasskazy amerikanskikh pisatelei [The Dollarworshippers. Satirical stories by American writers]. [Moskva,] Voennoe izdatel’stvo Ministerstva vooruzhënnykh sil SSSR. 1950. Small 8vo (141 × 113 mm), pp. 63, [1]; illustrations by V. Briskin; a very good copy in the original illustrated wrappers. $800 First edition, published by the Ministry of Armed Forces in the series Bibliotechka zhurnala Sovetskii voin (‘Little Library of the magazine Soviet Warrior’). Included are pieces by Mark Twain (‘Senator Clark of Montana’, ‘The Palladium of Freedom’), Stephen Leacock (‘100% American’), Richard Connell (‘King [Karney: the rise and fall of an overlord who ruled the empire of crime]’ and ‘The Last of the Flatfeet’), Willis K. Larue (‘Conversation with an atom’ and ‘Rates halved’), Mike Quin (‘The Dreams of Mr Atombomb’), and Charles Weston (‘An exclusive circle’). Libman 898. Not found in OCLC. 46. VELIKHOV, Lev Aleksandrovich. Sravnitel’naia tablitsa russkikh politicheskikh partii (sistematizatsiia sovremennykh politicheskikh napravlenii). Vtoroe izdanie (ispravlenn. i dopolnennoe) desiataia tysiacha [A comparative table of Russian political parties (a systematization of contemporary political tendencies). Second edition (corrected and supplemented) tenth thousand] … SPBurg … 1906. Large folding table (815 × 1094 mm); creased where previously folded, old tears expertly repaired. $1500 This large table explains over 20 of the active political parties in Russia following the 1905 Revolution, from the ultranationalist Black Hundreds, through Slavophiles, Tsarists, socialist revolutionaries, and Tolstoyans, to anarchists. Among the information given are the parties’ essence, their history, tactics, printed publications if any, their attitude towards the new State Duma, and their views on peasants, workers, economics, religion, war etc. The First State Duma, Russia’s first ever elected parliament, was the direct result of the 1905 Revolution, and sat between April and July 1906 at St Petersburg’s Tauride Palace (built by Catherine the Great for Potemkin in the 1780s). It was always going to be difficult, even though the Bolsheviks and others had boycotted the elections, and after only ten weeks of debate among the 478 deputies tensions between the Duma and the Tsar, who had been reluctant to share power from the start, became too much and the army was sent in to dissolve the parliament. It is clear that demand for information on the various parties was high. Velikhov’s table went through at least three editions, with thousands of copies printed, but due to its ephemeral nature few examples survive, certainly in Western libraries. OCLC locates only 2 copies (edition not stated), at Columbia and Kansas, plus a sole copy of printing from 1917, at the New York Public Library. THE EARLIEST ENGRAVED MUSIC 47. VERDONCK, Cornelis. Magnificat … Antwerpiae [Jean Sadeler] 1585. Copperplate engraving (205 × 286 mm) by Jean Sadeler after Marten de Vos; a strong, dark impression; a nineteenth-century German illustration pasted to the verso, but in very good condition; matted and preserved in a cloth portfolio. $7500 The music of Cornelis Verdonck (1563–1625) was the first to be printed from engraved plates. Engraving had been used for lute tablature in 1536, but its first use for a piece of music using mensural notation was in Antwerp in 1584, when the Flemish engraver Jean Sadeler (1550–1610) produced Verdonck’s four-part Ave gratia plena, followed by his five-part Magnificat in 1585. ‘The engravings are superb as pictorial compositions, and the notation of the music, though small, is clear and accurately reproduced’ (New Grove). The engraving here is in its first state. A later version has the Virgin’s head facing the other way. Extremely rare: BUCEM, p. 1038; RISM V 1239 (BSB and BL only). OCLC adds no further copies. BENJAMIN FRANKLIN FOR GERMAN CHILDREN 48. WAGNER, Peter. Vier und achtzig verschiedene Handschriften. Ein Lesebuch für Volks- und Gewerbsschulen, enthaltend: „Der arme Richard, oder der Weg zum Wohlstand, von Benj: Franklin.“ sodann Auszüge aus Theophron von J. H. Campe. Carlsruhe Verlag der P. Wagnerischen Lithographie. 1836. Oblong 8vo (171 × 216 mm), pp. 55, [1]; lithographed throughout; some spotting, but still a good copy in the original illustrated wrappers, a little ragged, traces of old stamp, spine chipped at extremities; early printed ticket of the Ulm bookseller Ernst Nübling. $600 First edition, comprising 84 specimens of German handwriting as reading practice for schoolchildren. It is similar to Wagner’s earlier Verfassungs Urkunde für das Grossherzogthum Baden (1831), compiled ‘for the benefit of local schools, with each of the statutes written out by a different member of the local government in his own style of handwriting’ (Twyman, p. 233). But this time the text is a little less dry, being Ben Franklin’s The Way to Wealth and Johann Campe’s improving Theophron. Extremely rare: not in OCLC, which lists a sole copy of the second edition, 1846, at Freiburg. THE RING COMES TO LONDON 49. [WAGNER, Richard.] Her Majesty’s Theatre. Haymarket … Season 1882. Richard Wagner’s Der Ring des Nibelungen. A Festival Play for four Nights. Director, Mr. Angelo Neumann, who has been entrusted by Herr Richard Wagner with the sole right of its Performance, and under whose management the brilliant renderings of this unique work were lately given in Berlin and other German Cities with extraordinary success … First Cycle: May 5, 6, 8, 9 … [London:] Mallett, Printer … [1882]. Playbill, slim folio (480 × 161 mm); creased where previously folded; in very good condition overall; matted. Mr. J. H. Mapleson has the Honor to announce the Production of Richard Wagner’s »Der Ring des Nibelungen« … a Festival-Play for four Nights at Her Majesty’s Theatre, Haymarket under the Management of Mr. Angelo Neumann. Artistic-Director. In the Presence of the Poet-Composer Richard Wagner. By special Permission of the H. M. the King of Bavaria. The gorgeous Scenery, magnificent Costumes, Armours etc. which have been so much admired at the Bayreuth Festival-Plays will also be used at Her Majesty’s Theatre. [Colophon:] Leipzig, Giesecke & Devrient, Printers. [1882.] Small 4to (275 × 219 mm), pp. [4]; printed in red and black, with portrait of Wagner to p. [1] and a vignette depicting characters from each part of the Ring to p. [4]; untrimmed, as issued; creased where previously folded, some light dust-soiling, short tear along spine. Together: $2600 Very rare: an original playbill for the first London cycle of Wagner’s Ring, the complete work’s first performance outside the German-speaking world, and a promotional flyer for the performance, produced in Germany for distribution in London. The Austrian impresario Angelo Neumann secured the performing rights for the Ring (and the Bayreuth stage equipment) from Wagner himself, intending to give 36 cycles in nine months. He planned to open his campaign in London, and visited in October 1881 to inspect the stage at Her Majesty’s Theatre, and again in April 1882 with his entire technical staff, just a month before the first performance was to take place. Although the Theatre was in theory ready, it reneged on its contract and it fell to Neumann to arrange everything, from the orchestra and chorus to the advertising (presumably why the flyer here was printed in Leipzig), even the carpets in the foyer. Wagner’s health prevented his attending either rehearsals or performance, but Neumann was nevertheless ‘very successful with his first production of the Ring in London. Thanks to an introduction from the German Crown Prince he managed to get the Prince of Wales (afterwards King Edward VII) to attend no fewer than eleven of the performances. [He was particularly taken with the swimming Rhine Maidens.] Neumann’s company was an excellent one, including as it did Hedwig Reicher-Kindermann, Scaria, Schelper, the two Vogls, and Reichmann, with Seidl as conductor’ (Newman, The Life of Richard Wagner, IV, 673), ‘according to Richard Wagner’s own opinion, the best interpreter of his works’ (p. [2] of the flyer here). 50. WEIPPERT, Johann Erhardt. An illustrated notebook, London, Margate and elsewhere, c.1791–6, in which is also bound: John EDWARDS. Directions for making the best Composition for the Metals of reflecting Telescopes and the Method of casting, grinding and polishing, and giving them the true parabolic Figure … published by Order of the Commissioners of Longitude. London, [c.1783]. 3 parts in one vol., the third portion beginning at the rear, with the volume inverted, 8vo (200 × 125 mm), pp. 60 (printed text); 151, [9] (manuscript); [136] (manuscript), with over 100 drawings and diagrams in the text, mostly views, plans and elevations of instruments, but also including 3 volvelles or working instruments with moving parts (a coloured stellar planisphere and 2 astronomical calculators, one with 5 moving dials and 1 fixed dial in several colours and the other in red, black and yellow for calculating phases of the moon) plus a gouache coastal landscape with a ship, building, shepherd and sheep with a star chart in the sky; text mainly in German with some English (see note); contemporary sheep, sometime neatly rebacked and repaired with minor restoration to endpapers. $24,000 A copiously illustrated manuscript by an ingenious German émigré who later found celebrity as a harpist and impresario, but who on arrival in England (c.1791) appears to have taught himself the art of scientific instrument making. Weippert’s book, mainly written in his native German, is full of detailed and complex diagrams. The first part includes illustrations of telescopes (both reflecting and refracting varieties), planetaria (including several clockwork orreries), a chronometer, barometer, lathe, stellar planisphere, clocks of various sorts and pantographs. These are often signed by the author to imitate engraved makers’ marks on finished instruments; the volvelle instrument to p. 115 (a sophisticated revolving calendar) is entitled ‘Rotula’, an appellation Weippert later reused for a volvelle for interpreting musical keys printed in his Instructions for the Pedal Harp (1800). The book was then turned over to begin the second part devoted to sundials, with dozens of illustrations, as well as the red, black and yellow movable dial for calculating (and ingeniously illustrating) the phases of the moon. Much of this part is taken and translated from William Leybourn’s Dialing (London, 1682), including the title and imprint transcribed on p. 26. The printed pamphlet included in the book, Directions for making the best Composition for the Metals of reflecting Telescopes, is by John Edwards, Shropshire clergyman and an amateur astronomer, who made significant refinements to the coatings of telescope reflectors. This is known in two issues (both undated) of 48 and 60 pages respectively; the one here is the latter (Cambridge, Chatsworth, Huntington, and Stanford only in ESTC), including an appendix by Neville Maskelyne. Weippert’s later musical career is well documented. He and his brother Johann Michael Weippert (also a harpist) were familiar at Queen Victoria’s court—his music was much published and performed—and his band is mentioned by Thackeray and Thomas Hood. Weippert was a popular attraction at Covent Garden and he became a member of the Royal Society of Musicians in 1797. He later moved to Margate, where he managed and performed at the Assembly Rooms for many years. His notebook contains several references to Margate on the endpapers, including a sketch plan of the grounds of his cottage at Dean Hill there, which is still called ‘Weippert’s Cottage’. ‘THE BEST, MOST DARING, TRUTHFUL, AND HUMANE BOOK WRITTEN ... DURING THE COURSE OF THIS ACCURSED WAR’ (GORKY) 51. WELLS, H[erbert]. G[eorge]. Mister Britling i voina. Roman. Avtorizovannyi perevod s angliiskago M. Likiardopulo [Mr Britling and the War. A Novel. Authorized translation from the English by Mikhail Likiardopulo]. Izd. “Parus”, P[e]t[ro]g[rad]. 1918. 8vo (213 × 148 mm), pp. 387, [1]; inkstain to p. 189; uncut in the original printed wrappers, spine defective in places, old paper repair to tear on front cover. $1800 First edition in Russian in book form (it was serialized in Letopis’ in the second half of 1916) of Mr Britling sees it through (1916), in Gorky’s words ‘the best, most daring, truthful, and humane book written in Europe during the course of this accursed war’ (Selected Letters, 1997, p. 195). Mikhail Likiardopulo (1883–1925), Oscar Wilde’s major Russian translator, was secretary of the Symbolist journal Vesy (The Scales). He acted as a foreign correspondent for various Russian newspapers during the First World War, and was subsequently on the staff of The Morning Post in London. It is thought that he also worked for the British secret service. He died in England and is buried at Brighton. Levidova & Parchevskaya, Gerbert Dzhordzh Uells: bibliografiia russkikh perevodov … 1898–1965 (1966), 239, listing no further editions. Not in COPAC or OCLC. 52. WELTI, Hanns. 12 Drawings. New York! Copyright und Verlag: Schweiz. wirtschaftliche Studienreise nach Nordamerika. Druck: Graph. Anst. Hofer & Co. … Zürich. [1927.] Large folio (575 × 470 mm), 12 full-page lithographs, each signed by Welti in pencil, loose in the original illustrated wrappers; a few spots to the first leaf, else in excellent condition. $7000 First edition: one of 200 copies signed by the artist (this being no. 141), out of a total edition of 500. Like the architect and sculptor Max Bill, Welti (1891–1934) belonged to the artistic new wave which characterised Zurich in the late 1920s, experimenting with abstract art and Dadaism. In 1932, it was Welti who was asked by Wilhelm Wartmann, director of the Zurich Kunsthaus, which was mounting a major Picasso retrospective, to look after the Spaniard during his visit. These early lithographs arose out of a visit Welti made to New York thanks to a ‘Swiss Economic Study Tour to America’, an initiative begun after the First World War. Not found in OCLC. 53. WILLIAMS, R. C. G. Two photo albums documenting visits to the Soviet Union and East Berlin during the height of the Cold War. Guildford, Surrey, 1954 and 1960. Two black pebble-grained oblong folio albums with 230 original photographs (measuring 122 × 122 mm and 130 × 130 mm), all with typescript caption labels; in good condition. $1500 Williams was chairman of the Electronics Divisional Board, some sort of interface between electronic research and the industry. The photos are of more than one trip to the Eastern Bloc. The first volume opens with views of Moscow in winter, street scenes, traffic, the hotel were the British trade delegation stayed, Metro stations, planes at Moscow airport, summer houses on the banks of the frozen Moskva, and a visit to the Betkin Hospital. Twelve photos show Stalingrad being rebuilt. A long section documents the election on 14 March 1954 with photos of polling booths, registration desks and voters casting their ballots. The next stop on the trip was Warsaw, which was under reconstruction with Stalinist skyscrapers shooting up amid the ruins. The delegation then moved on to Berlin and this section opens with photos of the Brandenburg Gate seen from both East and West, a police checkpoint between two sectors, the ruins of the Reichstag, the Stalinallee and the centre of West Berlin. Four photos show the destroyed ‘bunker’ on the border of East Berlin. ‘Some Personal Photographs’ conclude the first album; they are of views from Williams’ Moscow Hotel, men at work in the ‘Mullard Office’ in Moscow, which was apparently a hotel room. Mullard was a manufacturer of valves, semiconductors and lamps. One photo shows the recently installed Mullard sodium lamps along the Leningrad–Moscow highway and these British lamps illuminating the Ministry of Weights and Measures. The second album documents another trip to the Soviet Union, undertaken in 1960 and opens with photos of Moscow, market scenes, and—shockingly—’Shops open on a Sunday’ as one caption reads. Other photos show Moscow University, which in 1954 had not been completed. To underline the professional character of the journey, Williams took photos of television sets exhibited at the Exhibition of National Economic Achievement, views of an experimental colour TV studio and the Sputnik radio transmitter. The delegation was also sent to the exhibition of the wreck of the US American spy plane U2, which had been shot down by the Soviets on the first of May 1960—a major incident in the relations between the two superpowers. President Eisenhower tried to cover up the loss of the aircraft, which officially did not exist. However, the Soviets had the hard, twisted evidence that the USA had breached their airspace on a military mission. FOUNDER OF THE PROMS 54. [WOOD, Sir Henry.] Large signed cabinet portrait photograph of Henry Wood with five performers from the Promenade Concerts. W. Whiteley Ltd Photographers London. [1897]. Oversized cabinet portrait (128 × 205 mm), on Whiteley’s personalised mount, remains of old paper to rear, presumably from when in an album. $1200 A fine portrait of the young Henry Wood (then only 28), founder of the Proms, with Albert Fransella (flute), Désiré Lalande (oboe), Friedrich Borsdorf (horn), Manuel Gomez (clarinet), and Edwin James (bassoon). Fransella, Borsdorf, Gomez, and James had all played in the first ever Prom concert, in 1895; Lalande first appeared at the Proms with them in 1897, which perhaps suggests a date for the photo. Simon Beattie 84 The Broadway, Chesham Buckinghamshire HP5 1EG United Kingdom Tel. +44 (0)1494 784954 Cell/voicemail +44 (0)7717 707575 E-mail [email protected] www.simonbeattie.co.uk