Info2014:Info Broschüre
Transcription
Info2014:Info Broschüre
EUPEN INFO Die gastfreundliche Stadt: Kultur, Genuss, Natur, Architektur La ville accueillante: culture, plaisir, nature, architecture De gastvrije stad: cultuur, plezier, natuur, architectuur The hospitable city: culture, enjoyment, nature, architecture GUTES AUS EUPEN! UNSERE REGIONALEN SPEZIALITÄTEN! QUALITÄ AUS UNSE T RER REGION Eupener Platz Eupener Bier-Wurst Bier-Wurst Eupener G Gebäck ebäck mit Rezept aus dem 17 JJahrhundert. 17. hh d t Geräucherte TTrockenwurst Geräucherte rockenwursst Schweinefleisch aus Rinder- & Schweinefl fleisch Schuss verfeinert f i t mit it einem i SSch huss Bier.. Eupener Bier Erhältlich in sämtlichen Eupener Metzgereien. 50 cl / A Alc. lc. 37 % vol. Eupener LLikör ikör aus der Radermacher. Schnapsbrennerei Raderm macher. Basierend auf einer einzig einzigartigen gartigen Rezeptur aus 21 21 hiesigen Kräutern. Cabane Bier Honig Heinig Café „Le Gourmet“ Gourmeet“ Alc. 7 % vol. Alc. N Naturbelassenes b l Bier.. obergäriges Bier 500g H i aus Eupen, Honig E 1100%iges 00%iges Naturprodukt. 500g S i Spitzenkaffee k ff aus der d Eupener PPrivatrösterei rivatrösterei Soiron Sprl. Eupener K ä t öl Kräuteröl Eupen Holunder Ch d Chudney Cuvée Ancestral d‘E d‘Eupen Bio-Olivenöl mit Bio-Olivenöl hiesigen Kräutern. Hergestellt nach eigener Rezeptur Rezeptur.. 0,5 % vol. Alc. 110,5 Alc. Cabernet d‘ Anjou d‘Anjou Rosé Erhältlich bei FinEssen. Erhältlich bei FinEssen. Cuvée Ancestral Ancestral d‘Eupen Cuvée Ancestral d‘Eupen Alc. 12 % vol. Alc. 2012 Côtes du Rhône 20 12 Blanc Sec Alc. 14 % vol. Alc. 2012 Côtes du Rhône 20 12 Rouge Erhältlich im Delhaize & TTourist ourist Info. Erhältlich im Delhaize & TTourist ourist Info. Grafik G rafik + Druck: image-concept.eu I Fo Fotos: otos: David Hagemann Erhältlich in den Eupener Bäckereien. 2 Eupener Klostertröpfchen n Weitere In Weitere Informationen nformationen erhalten Sie beim TTourist ourist Info Eupen. Erhältlich im Delhaize & TTourist ourist Info. TOURIST INFO EUPEN Marktplatz 7 | B-4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-55 34 50 Fax: +32 (0)87-55 66 39 [email protected] | www.eupen.be Öffnungszeiten heures d’ouverture openingstijden Opening Times Mo-Fr Lu-Ve Ma-Vr Mo-Fr: 9-17 h Sa Sa Za Sa: 9-13 h Juli + August Juillet + août Juli + augustus July + august So Di Zo Su: 9-13 h INHALT SOMMAIRE INHOUD CONTENTS UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE LOGEMENTS + GASTRONOMIE OVERNACHTINGEN + GASTRONOMIE BOARD + LODGING Hotels + Bed and Breakfast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hotels + Bed and Breakfast + Gästezimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hotels + Bed and Breakfast + Gästezimmer / Region Eupen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bildungs- und Begegnungszentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ferienwohnungen Meublés de vacances Gemeubileerde vakantiewonig Holliday appartement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ferienwohnungen Meublés de vacances Gemeubileerde vakantiewonig Holliday appartement / Region Eupen . . . . . . . . . . . . 11 Camping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Unterkünfte für Touristen Hébergements touristiques Andere logies voor toeristen Other touristaccomodation . . . . . . . . . . 14 Jugendherbergen · Pfadfinderlager Gîtes d’étape · Camps de scouts Jeugdherbergen · Bivakhuizen Youth hotels · Scout camps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bäckerei · Konditorei · Café · Eissalon Boulangeries · Patisseries · Cafés · Salon de glaces Bakkerij-patisserie · Cafés · Ijssalon Bakery-pastry · Tearooms · Ice cream parlours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gehobene Restaurants Restaurants haut de gamme Culinare restaurants Gourmet restaurants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Restaurants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Brasseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Gaststätten Bistro Pub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Imbiss Friteries Frituren Snacks · Fast Food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Feinkost-Service Traiteur Fijnkost Take-away · home delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Festsäle mit Restauration Salles de fête avec restauration Feestzaal met restauratie Venues available for functions with food and drinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Veranstaltungsräume Salles de réunion Vergaderzalen Venues available for functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 FREIZEIT · KULTUR · SPORT LOISIRS · CULTURE · SPORT VRIJE TIJD · CULTUUR · SPORT LEISURE · CULTURE · SPORT Kultur Culture Kultuur culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Stadtparks Parcs de la ville Stadparken Town parks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Spielplätze Plaines de jeux Kinderspeelplaatsen Playing fields . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Freizeit + Sport Loisirs + Sport vrijetijdsbesteding Leisure + sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN SHOPPING + SERVICES PUBLICS SHOPPING + DIENSTVERLENINGSHOPPING + SERVICES Shopping + Dienstleistung Shopping + services Shopping + dienstverlening Shopping + services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Kirchen + öffentliche Dienste églises + services publics Kerken + openbare diensten Churches + public services . . . . . . . . . . 46 Notdienst + Gesundheit services secours + santé nooddienste + gezondheid Emergency services + health . . . . . . . . . . . . . . 48 Transport + Reisen Transport + voyages Transport + reizen Transport + travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 3 Doppelzimmer chambres doubles tweepersoonskamers Double room Garten jardin tuin garden Einzelzimmer chambre simple eenpersoonskamers Single room Hund chien hond pets Bad/Dusche/WC salle de bain/douche/WC badkamer/douche/WC Bath/Shower/Toilet Schwimmbad piscine zwembad swimming pool Frühstück petit déjeuner ontbijt breakfast Babyausstattung équipement bébé babyuitzet equipment for baby Restaurant Sauna Gastronomisches Wochenende WE gastronomique Gastronomisch WE gastronomical weekend Anzahl Personen nombre de personnes aantal personen can accomodate Telefon téléphone telefoon Telephone Küche cuisine keuken kitchen Internet Stellplätze Zelt Emplacements tentes staanplaatsen Tent tent pitches Fernsehen TV TV TV Stellplätze Mobilhome emplacements mobilhome Kampeerplaatsen Mobilehome Mobile Home pitches Aufzug ascenseur lift Lift Kreditkarten cartes de crédits Kreditkaarten creditcards Parkplatz parking parkeerplaats Parking Fahrradraum espace vélo Fietsenstalling bicycle storage Konferenzraum salle de conférence conferentiezaal Conference Room 4 9 Diese Einrichtungen sind uneingeschränkt zugänglich für Menschen mit einer Behinderung Acces aux espaces aux personnes à mobilité réduite Deze inrichtigen zijn onbeperkt - toegangelijk voor mensen met een handicap. wheelchair friendly UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy HOTELS + BED and BREAKFAST BEST WESTERN AMBASSADOR BOSTEN Haasstraße 81, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 08 00 Fax +32 (0)87-74 48 41 [email protected] www.ambassador-bosten.be 22 6 50 Preise p.P./p.N.: EZ 99,- € / DZ 125,- € HOTEL SLEEPWOOD Neustraße 61, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 50 88 [email protected] www.sleepwood.eu 16 32 Preise p.P./p.N.: EZ 75,- € / DZ 95 € (Alle DZ auch als EZ buchbar) ab à partir vanaf from 06/2014 JULÉVI BED and BREAKFAST Heidberg 4, 4700 Eupen Tel. +32 (0)478-49 32 36 [email protected] www.julevi.be 3 6 Preise p.N.: EZ 75,- € / DZ 95,- € / FZ 160,- € UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 5 HOTELS + BED and BREAKFAST GÄSTEZIMMER Chambres d’hôtes Gastenkamers EUPEN INN Guest room 10 5 BED & BREAKFAST Panorama 8, 4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-56 02 57 [email protected] www.eupeninn.be Preise p.P. p.N.: EZ 75,- € / DZ 95 € CAFÉ ZUM „GOLDENEN ANKER“ 6 PENSION Marktplatz 13, 4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-74 39 97 Fax +32 (0)87-55 73 69 [email protected] 14 6 Preise p.N.: EZ 50,- €, DZ 60,- €, 3-Pers. 80,- € HAUS LANGESTHAL 3 BED & BREAKFAST Langesthal 9, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 45 56 [email protected] www.hauslangesthal.be Preise p.N.: EZ 80,- €, DZ 120,- €, zusätzl. Pers. 50,- € SUITE 36 12 APPARTHOTEL Klosterstraße 3, 4700 Eupen Tel.: +32 (0)478-75 39 79 [email protected] www.suite36.be Preise p.P. p.N.: 100,-€ (1 Pers.) bis 120,-€ (ab 2 Pers.) Nichtraucherhaus · maison non-fumeurs Niet-rokers huis · non-smoking house 6 UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy HOTELS + BED and BREAKFAST GÄSTEZIMMER Chambres d’hôtes Gastenkamers Region Eupen Guest room SCHLOSS WEIMS BED & BREAKFAST Weimserstraße 52, 4701 Kettenis Tel.: +32 (0)87-55 40 60 Fax: +32 (0)87-55 69 24 [email protected] www.schlossweims.be 2 1 Preise p.P. p.N.: EZ 75,- € / DZ 95 € 5-6 LANDHAUSZIMMER RITA UND RUDOLF HANS Kreuzstraße 28, 4730 Raeren Tel.: +32 (0)494 63 06 99 [email protected] www.landhauszimmer.eu 1 Preise p.N.: 75,- € PENSION MARTHA MARTHA WERTZ Neustr. 30, Raeren Tel. +32 (0)87-85 05 51 Mobil +32 (0)479-60 10 61 2 Preis p.P./p.N.: 30,- € bis 40,- € UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 7 HOTELS + BED and BREAKFAST GÄSTEZIMMER Chambres d’hôtes Gastenkamers HOTEL RESTAURANT ZUM ONKEL JONATHAN Hauptstraße 49, 4730 Raeren Tel.: +32 (0)87-85 80 30 Fax.: +32 (0)87-85 80 31 [email protected] www.onkel-jonathan.be Region Eupen Guest room 4 4 3 Preise p.N.: EZ 48,- bis 51,- €, DZ 35,- bis 38,- € 3- und 4-Bettzimmer auf Anfrage HOTEL RESTAURANT TYCHON 15 Aachener Straße 30, 4731 Eynatten Tel. +32 (0)87-85 12 36 Fax. +32 (0)87-85 09 18 [email protected] www.hotel-tychon.be 5 Preise p.P./p.N.: EZ 65,- € / DZ 90,- € 3-4, 5, 6 Zimmer (Hunde +5,- €) 110 GOLF & HOTEL HENRI-CHAPELLE Rue du Vivier 3, 4841 Henri-Chapelle Tel: +32 (0)87-88 19 91 Fax: +32 (0)87-88 36 55 [email protected] www.golfhenrichapelle.be 11 11 22 Preise p.P./p.N.: 80,- bis 160,- € Golfen Sie auf einer der größten und schönsten Anlagen in der Euregio. Jouez au golf sur un des plus beaux et grands parcours de la région. Golf spelen op één van de mooiste en grootste banen in de Euregio. Play golf at one of the most beautiful and biggest courses in the area. Platzreifekurse in 3 Monaten; - 2 x 18-Loch Plätze & 1 x 9 Loch Platz, zugänglich für jeden auch ohne Handicap oder Clubzugehörigkeit; Golfincentives Cours brevet d’aptitude en 3 mois; 2 parcours 18 trous &1 parcours 9 trous, accessible pour tout le monde même sans handicap ou adhésion; Clinique de golf GVB Cursus binnen 3 manden; 2 x 18 holes banen & 1 x 9 holes baan, openbaar tot iedereen ook zonder handicap of lidmaatschap; Golfclinics Handicap Courses during 3 months; 2 x 18 holes courses & 1 x 9 holes, course accessible to everyone even without handicap or membership; Golfincentives 8 UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy BILDUNGS- UND BEGEGNUNGSZENTRUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT BELGIEN KLOSTER HEIDBERG EUPEN Bahnhofstraße 4, 4700 Eupen Tel.: +32 (0)491-64 84 43 [email protected] www.klosterheidberg.be 23 15 Preise auf Anfrage Das denkmalgeschützte Gebäude aus dem 18. Jahrhundert liegt nur wenige Gehminuten vom Eupener Bahnhof und dem Stadtzentrum entfernt. Kapelle und Chor bilden den Mittelpunkt. Das im Auftrag der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens entstehende Bildungs- und Begegnungszentrum bietet ein vielfältiges und flexibles Nutzungsangebot mit Unterkunftsmöglichkeit. Inbetriebnahme Frühjahr 2014 38 Doppelzimmer (davon 1 behindertengerecht) 3 Tagungsräume (60m², 70m² und 100m²) 1 Kapelle für Tagungen, Aufführungen und Kammerkonzerte Räume für Ausstellungen und Empfänge 1 Atelier für Künstler 1 Restaurant mit einer Kapazität von 80 Personen Ce bâtiment du XVIIIe siècle classé au patrimoine monumental est situé à quelques encablures de la gare d’Eupen et du centre-ville. L’ensemble s’articule autour de la chapelle et du choeur. Ce futur centre de formation et de rencontre, réalisé pour compte de la Communauté Germanophone de Belgique, permet de multiples utilisations adaptées avec possibilité d’hébergement. Opérationnel dès le printemps 2014 38 chambres doubles (dont 1 pour PMR) 3 salles de séminaires (60m², 70m² et 100m²) 1 chapelle pour conférences, spectacles et musique de chambre Des espaces d’exposition et de réception 1 atelier pour artistes 1 restaurant d’une capacité de 80 personnes Het geclasseerde erfgoed uit de XVIII eeuw bevindt zich op een steenworp van het station van Eupen en het centrum van de stad. Het geheel is opgebouwd rondom de kapel en het koor. Het toekomstige opleidings- en ontmoetingscentrum met slaapgelegenheid, uitgevoerd in opdracht van de Duitstalige Gemeenschap van België, zal flexibel voor verschillende doeleinden kunnen worden gebruikt. Opening in de lente van 2014 38 dubbelkamers (waarvan 1 toegankelijk voor PBM) 3 vergaderzalen (60m², 70m² en 100m²) 1 kapel voor voorstellingen en kamerconcerten Tentoonstellings- en receptieruimte 1 werkplaats voor kunstenaars 1 restaurant met een capaciteit van 80 personen This building from the 18th century is classified as a monumental heritage and is located a few steps away from Eupen train station and the city center. The set articulates around the chapel and the choir. This future training and meeting center, built for the Germanspeaking Community of Belgium, allows multiple and flexible uses with lodging possibilities. Starts in early spring 2014 38 double-bedrooms (including 1 for persons with reduced mobility) 3 seminar halls (60m², 70m² and 100m²) 1 chapel for conferences, spectacles and chamber music Areas for exhibitions and receptions 1 workshop for artists 1 restaurant with a 80 people capacity UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 9 FERIENWOHNUNGEN* Meublés de vacances* Gemeubileerde vakantiewoningen* Holliday appartement* ERICH MÜLLENDER Auf’m Rain 8 4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-55 49 20 [email protected] 1 2-4 SERVAIS-FORT STUDIO AM HOHEN VENN Monschauer Straße 135 A 4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-74 46 74 Mobil: +32 (0)471 36 47 96 [email protected] www.studio-hohesvenn.be 1 2 STUDIO FORTUNA FAMILIE GERKENS-GOLDSTEIN Schönefelder Weg 125 4700 Eupen Tel. + Fax: +32 (0)87-74 22 69 [email protected] 1 Preis auf Anfrage 4 SWEET HOME PAUL JUNGBLUTH Malmedyer Straße 144 4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-55 61 52 Mobil: +32 (0)495 90 51 71 [email protected] 1 4 Preis p.N. 50,- bis 60,- € ∗ ∗ ∗ ∗ 10 vom Ministerium geprüft und in Anwendung der gültigen Gesetzgebung anerkannt inspectés et reconnus par la Ministère en application de la règlementation en vigueur onderzocht en herkent door het Ministerie in uitvoering van de betreffende wetgeving inspected and aknowlegded by the Ministery in application of the law UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy FERIENWOHNUNGEN* Region Eupen Meublés de vacances* Gemeubileerde vakantiewoningen* Holliday appartement* AUX RÊVES DE LA HONIEN 14 FAM. HAGELSTEIN Rue Dreve-Rouge 111 4710 Lontzen Tel. +32 (0)87-88 01 89 Fax +32 (0)87-88 01 89 [email protected] www.auxrevesdelahonien.be STERNENBLICK FAMILIE SAUTER Limburgerstraße 6 4710 Herbesthal/Lontzen Tel. +32 (0)87-56 15 53 [email protected] 1 1 3 Preis p.N. 50,- € LA VIE EST BELLE MATHIEU GILLET & SELIN DEMIR Rue Longue 1, 4837 Baelen Tel.: +32 (0) 87-75 46 37 Mobil: +32 (0) 472-28 10 20 [email protected] www.vieestbelle.be 2 Preis p.P/p.N.: 60,- bis 65,- € 4 HOF LUTERBERG FRANÇOIS LETOCART Mühlenweg 105, 4710 Lontzen Tel.: +32 (0)87-76 69 47 Mobil: +32 (0) 476-33 23 15 franç[email protected] www.hofluterberg.be 7 15 ∗ ∗ ∗ ∗ vom Ministerium geprüft und in Anwendung der gültigen Gesetzgebung anerkannt inspectés et reconnus par la Ministère en application de la règlementation en vigueur onderzocht en herkent door het Ministerie in uitvoering van de betreffende wetgeving inspected and aknowlegded by the Ministery in application of the law UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 11 FERIENWOHNUNGEN* Region Eupen Meublés de vacances* Gemeubileerde vakantiewoningen* Holliday appartement* AU POINT D’ESCALE 4 WERNER CAMPO Tivolistraße 28, 4710 Herbesthal Tel. +32 (0)87-89 06 43 Mobil +32 (0)495-57 72 87 [email protected] www.point-escale.be Preis p.P/p.N.: 45,- bis 60,- € ∗ ∗ ∗ ∗ 12 vom Ministerium geprüft und in Anwendung der gültigen Gesetzgebung anerkannt inspectés et reconnus par la Ministère en application de la règlementation en vigueur onderzocht en herkent door het Ministerie in uitvoering van de betreffende wetgeving inspected and aknowlegded by the Ministery in application of the law UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy CAMPING CAMPING „HERTOGENWALD“ Alex Clooth, Oestr. 78, Eupen Tel. +32 (0)87-74 32 22, Fax +32 (0)87-74 34 09 Mobil +32 (0)479-20 66 91 [email protected] www.camping-hertogenwald.be 50 125 COMIN SA CAMPING „WESERTAL“ Rue de l’Invasion 66-68 4837 Baelen-Membach Tel. +32 (0)87-55 59 61 Fax +32 (0)87-55 65 55 [email protected] www.wesertal.com 20 15 UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 13 UNTERKÜNFTE FÜR TOURISTEN** Hébergements touristiques** Andere logies voor toeristen** Other touristaccomodation** DEN TANDT BRIGITTE Am Waisenbüschchen 22, 4700 Eupen [email protected] Tel. +32 (0)87-74 20 22 Mobil: +32 (0) 486-75 99 17 3 1 1 Preis p.N.: EZ ab 30,- € / DZ ab 50,- € Frühstück 5,- € p.P. HECK-BRANDENBERG Neustraße 107, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 26 55 1 Preis p.P./p.N.: 30,- € bis 50,- € FAMILIE LEFFIN Werthplatz 7-9, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 35 79 [email protected] 2 1 Preis auf Anfrage LEONARD Stockem 52, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 51 32 Mobil +32 (0)485 28 11 66 [email protected] 5 1 1 Preis auf Anfrage CASAMELEON Yvonne Schiffers Runschen 31, 4837 Baelen Tel. +32 (0)87-76 48 44 Mobil +32 (0)484 07 97 35 [email protected] 2 1 Preis p.P./p.N.: 45,- € bis 65,- € ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ 14 vom Ministerium nicht anerkannt non reconnus par le Ministère niet herkend door het Ministerie not valued by the Ministry UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy UNTERKÜNFTE FÜR TOURISTEN** Hébergements touristiques** Andere logies voor toeristen** Other touristaccomodation** BEIM RAMBO Neustraße 31, 4730 Raeren Tel. +32 (0)87-85 20 74 Fax +32 (0)87-86 68 29 [email protected] www.pernsion-rambo.be 3 6 Preis p.N.: EZ 30,- € / DZ 40,- € „L’OMBRE DU TILLEUL“ Carnol-Collard rue Grand Bruyère 93, Welkenraedt, Tel.: +32(0)87-33 31 24 [email protected] www.alombredutilleul.eu 1 2 Preis p.N.: EZ 55,- € / DZ 60,- € ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ vom Ministerium nicht anerkannt non reconnus par le Ministère niet herkend door het Ministerie not valued by the Ministry >=FKL=JđL¥J=F OAFL=J?JL=F H?eZ@ L]pladkljY¿]).,/((=mh]f L]d&#+* (!0/'--0(,->Yp#+* (!0/'--0(.) af^g8bYfa%ZYm&Z]ooo&bYfa%ZYm&Z] >=FKL=JđL¥J=F OAFL=J?JL=F H?eZ@ L]pladkljY¿]).,/((=mh]f L]d&#+* (!0/'--0(,->Yp#+* (!0/'--0(.) af^g8bYfa%ZYm&Z]ooo&bYfa%ZYm&Z] UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 15 JUGENDHERBERGEN · PFADFINDERLAGER Gîtes d’étape · Camps de scouts Jeugdherbergen · Bivakhuizen Youth hotels · Scout camps EUPENER JUGENDHERBERGE 104 Judenstraße 79, Eupen Tel.: +32(0)87-55 31 26 Fax: +32(0)87-55 79 03 [email protected] www.gitesdetape.be Umbauarbeiten bis Ende 2014 Rénovation jusqu’á fin 2014 Hermodellering tot einde 2014 Renovations until end 2014 HAUS STOCKEM 27 Stockem 39-40, 4700 Eupen Tel. 087/74 08 51 RESERVIERUNG réservation reservatie reservation Gîtes d’Etape cbtj rue van Orley 4, 1000 Brüssel, Tel. +32 (0)2-209 03 00 Fax: +32 (0)2-223 03 89 [email protected] www.gitesdetape.be Vermietung des ganzen Hauses Location de toute la maison Verhuur van het hele huis To rent the hole house JUGEND- UND PFADFINDERLAGER REFUGES ET CAMPS DE JEUNES ET DE SCOUTS JEUGDKAMPEN EN BIVAKHUIZEN YOUTH AND SCOUT CAMPS CAMELOT 50 Kehrweg 22, Eupen [email protected] www.sankt-martin.org/camelot 16 UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy BÄCKEREI · KONDITOREI · CAFÉ · EISSALON Boulangerie · Patisseries · Cafés · Salon de glaces Bakkerij-patisserie · Cafés · Ijssalon Bakery-pastry · Tearooms · Ice cream parlours KELLETER KELLETER Café · Bäckerei · Konditorei Bergstraße 9, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 29 64 www.konditorei-kelleter.be KOCKARTZ SUCRÉ SALÉ OFENFRISCH Bäckerei · Konditorei Schulstrasse 3, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 47 53 *Mo lu ma mon *Di ma di tue KOCKARTZ Café · Bäckerei · Konditorei Kirchstraße 6, 4700 EUpen Tel. +32 (0)87-74 47 34 www.kockartz.be SUCRÉ SALÉ Café · Konditorei Gospertstr. 97 + Werthplatz im Eupen Plaza Tel. +32 (0)87-78 88 82 *7/7 geöffnet ouvert open open *7/7 geöffnet ouvert open open LEFFIN H. Bäckerei · Konditorei Gospertstraße 71, 4700 Eupen Tel. + Fax +32 (0)87-55 36 35 [email protected] *Mi me wo wed MATADI Café · Bäckerei · Konditorei Klosterstraße 11, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 22 99 *7/7 geöffnet ouvert open open MATTAR Bäckerei · Konditorei Gospertstraße 93, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 24 31 Fax. +32 (0)87-55 74 39 [email protected] · www.mattar.be *Mo lu ma mon NIESSEN Café · Bäckerei · Konditorei · Eis Schilsweg 73, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-65 60 62 *Mi me wo wed EISDIELE RONCALETTI Haasstraße 29a Tel. +32 (0)87-56 11 75 EISDIELE PANCIERA Marktplatz 3 Tel. +32 (0)87-74 33 42 Eissalons durchgehend geöffnet: März-Oktober Salon de glace ouvert: mars-octobre Ijssalon geopend: maart-october Ice cream parlours opene March-October *Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 17 GEHOBENE RESTAURANTS Restaurants haut de gamme Culinaire restaurants Gourmet restaurants ARTI CHOC ATELIER EVENT LOCATION BY MARC NÜCHTERN ARTI CHOC Haasstraße 38, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 36 04 www.artichoc-eupen.be *Mi-abend|Do mer-soir|je wo-avond|do Wed-evening|thu ATELIER EVENT LOCATION BY MARC NÜCHTERN Hütte 64, 4700 Eupen Tel. +32 (0)473-95 02 62 www.atelier-eupen.be DUO LE GOURMET im Ambassador Hotel Bosten Haasstraße 81, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 08 00 www.ambassador-bosten.be MEETINGPOINT Hütte 79, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-88 01 09 www.restaurant-meetingpoint.be *Sa-mittag | So sa-midi|di za-middag|Zo Sat-lunchtime|su *Mo lu ma mon DUO Gospertstraße 22, 4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-73 06 83 www.duo-restaurant.be *Mo|Di|Sa-mittag lu|ma|sa-midi ma|di|za-middag mon|tue|sa-lunchtime *So | Mo- + Sa- mittag di | lu- + sa-midi zo | ma- + za-middag sun | mon- + sat-lunchtime LANGESTHALER MÜHLE Langesthal 58, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 32 45 www.langesthaler-muehle.be VISÉ Haasstraße 63, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 31 27 www.restaurant-vise.eu *Sa-mittag|So-abend|Mo sa-midi|di-soir|lu za-middag|Zo-avond|ma Sa-lunchtime|su-evening|mo *Mi|Do mer|je wo |do wed|thu LE GOURMET 18 TACO Herbesthaler Straße 124, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-56 00 62 www.restauranttaco.be *Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on MEETING POINT UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy VISÉ RESTAURANTS DOLCE VITA LA BOTTEGA BELLA ITALIA Werthplatz 6, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-68 88 20 *Mi me wo wed DOLCE VITA Kirchstraße 37, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-/55 26 14 *Mi me wo wed HAUS TERNELL Monschauer Straße, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-30 00 48 *Mo lu ma mon HASTA LA PASTA Schulstraße 17, 4700 Eupen Mobil +32 (0)474-37 58 26 *7/7 geöffnet ouvert open open HONG FU SPRL Herbesthaler Straße 126, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-85 08 88 www.hongfu.be *7/7 geöffnet ouvert open open LA BOTTEGA Gospertstraße 9, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-652078 *So/Mo di/lu zo/ma sun/mon LA CHINE Neustraße 69, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 79 19 *Di ma di tue LA LUNA Rathausplatz 13, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 83 85, www.lalunaristorante.be *7/7 geöffnet ouvert open open LA CHINE WESERTALSPERRE BESUCHERZENTRUM LA KAMIN Lindenberg 1, 4701 Kettenis/Eupen Tel. +32 (0)87-53 03 90 LUNCH GARDEN Herbesthaler Straße 203, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 86 97 MESOPOTAMIA, Aachener Straße 152, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-33 02 20 www.mesopotamia.be SALVATORE’S PIZZA & MORE Aachener Straße 51, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-78 77 66 *Mo lu ma mon SAN MARCO Aachener Straße 90, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 42 46 *Mo lu ma mon SANS SOUCIS Bergstraße 32, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-26 82 07 *Di|Mi ma|me di|wo tue|wed WESERTALSPERRE BESUCHERZENTRUM Langesthal 164, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 31 61, www.eupener-talsperre.be *7/7 geöffnet ouvert open open LE RIAD DE MARRAKECH Neustraße 8, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 46 68 [email protected] RESTAURANT 47 Herbesthaler Straße 293, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-33 33 41 *Mo lu ma mon *Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 19 BRASSERIES BRASSERIE RATSKELLER BRASSERIE im Ambassador Hotel Bosten Haasstraße 81, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 08 00 www.ambassador-bosten.be *7/7 geöffnet ouvert open open PAPARAZZI BRASSERIE Marktplatz 22, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87 33 07 00 www.paparazzi-eupen.be 15 € *7/7 geöffnet ouvert open open LE PALAIS DE LA MÉDITERRANÉE Marktplatz 16, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-742300 www.lepalaiseupen.be *7/7 geöffnet ouvert open open RATSKELLER Klötzerbahn 2, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-301601 *7/7 geöffnet ouvert open open LIGHT HOUSE Kehrweg 8, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-659936 *Mo|Di|Mi lu|ma|me ma|di|wo mon|tue|wed DELCOEUR Gospertstraße 22, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-56 16 66 www.delcoeur.be 15 € *Mo|Di|Sa-mittag lu|ma|sa-midi ma|di|za-middag mon|tue|sat-lunchtime ERHÄLTLICH IM: TOURIST INFO EUPEN Marktplatz 7 · B-4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-55 34 50 [email protected] www.eupen.be *Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on 20 UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy GASTSTÄTTEN Bistro Pub CAFÉ COLMBUS A GE PÖMPKE Gospertstraße 6, 4700 Eupen *Mo lu ma mon CAMPING HERTOGENWALD Oestraße 78, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 32 22 www.camping-hertogenwald.be 39,95 € *Mo lu ma mon CAFÉ COLUMBUS Bergstraße 12,4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 53 82 *7/7 geöffnet ouvert open open GISÈLE BISTRO Rotenberg 12, 4700 Eupen Tel. +32 (0)478-63 23 21, [email protected] GOLDENER ANKER Marktplatz 13, 470 Eupen Tel. +32 (0) 87/74 39 97 [email protected] HAASCASINO Haasstraße 20, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 77 82 39,95 € *Mi me wo wed ERHÄLTLICH IM: TOURIST INFO EUPEN Marktplatz 7 · B-4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-55 34 50 [email protected] www.eupen.be HAESERHOF Haasstraße 34, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 23 14 *Di ma di tue *Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 21 GASTSTÄTTEN Bistro Pub ZUM STIEFEL JÄGERHOF Kehrweg 15, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 27 03 PIGALLE ANATOLIEN GRILL FRESH FRITS BEI TINA STADTSCHENKE Aachener Straße 26, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 29 09 *Di ma di tue MACADAM Kehrweg 2, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-76 59 94 SPORTSBAR (Sportzentrum) Stockbergerweg 5, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-33 85 11 *Di ma di tue *Mo lu ma mon MARKTSCHÄNKE Werthplatz 10, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 34 32 *Mo lu ma mon PENALTY Kehrweg 14, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 39 93 *Mo lu ma mon PIGALLE Werthplatz 16, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 08 03 [email protected] www.facebook.com/pigalleeupen *Mo lu ma mon TAM-TAM Klötzerbahn 5, 4700 Eupen TENNIS-CLUB Hütte 85, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 00 23 *Mo lu ma mon bis / jusqu’á / tot /until 17h CAFÉ WESERBRÜCKE Schilsweg 2, 4700 Eupen Tel. +32 (0)487-31 54 47 ZUM STIEFEL Malmedyer Straße 152, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-78 88 90 [email protected] www.zumstiefel.be *Di|Mi ma|me di|woe tue|wed ZUM TAL Talstraße 37, 4701 Kettenis/Eupen Tel. +32 (0)87-74 26 96 ZUM TREFFPUNKT Gospert 112, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 27 66 *Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on 22 UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy IMBISS Friteries Frituren Snacks · Fast Food TAJ MAHAL SUNNY GRILL EUPEN ANATOLIEN GRILL Klosterstraße 15, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-68 89 13 KARTOFFELKISTE Winkelstraße 2, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-63 20 99 *7/7 geöffnet ouvert open open *7/7 geöffnet ouvert open open FRESH FRITS BY TINA Herbesthaler Str.44, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-68 83 35 www.beitina.be MC DONALD Herbesthaler Straße 128, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-56 03 53 *7/7 geöffnet ouvert open open REINER’S Herbesthaler Str. 299, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-31 16 00 BURGERS AND MORE - Lieferservice Haasstraße 19, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-63 03 53 [email protected] *7/7 geöffnet ouvert open open FINESSEN natürlich genießen! Gospert 43, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-56 10 16 www.finessen.be *So-Mo di-lu zo-ma su-mon GENUSSECKE Gospertstraße 88, 4700 Eupen Tel. +32 (0)479-11 88 50, www.genussecke.be *Sa sa za sat GRILL EUPEN Gospert 80, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-56 90 08 *7/7 geöffnet ouvert open open IL RITROVO Klosterstraße 10, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 78 69 *Sa-So sa-di za-zo sat-sun ISTANBUL IMBISS Haasstraße 31, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-78 78 31 FINESSEN *7/7 geöffnet ouvert open open SCHNITZELHAUS Aachener Str. 2, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-31 31 33 *7/7 geöffnet ouvert open open SUNNY Gospert 49, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-66 22 52 *7/7 geöffnet ouvert open open TAJ MAHAL Gospert 114, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-44 75 55 www.Tajmahaleupen.com *mi me wo wed WESER SNACK Schilsweg 24, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-76 54 44 *7/7 geöffnet ouvert open open WOOPY SNACK Rotenberg 37, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 72 55 *7/7 geöffnet ouvert open open *Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 23 FEINKOST-SERVICE FESTSÄLE MIT RESTAURATION Traiteur Fijnkost Take-away · home delivery Salles de fête avec restauration Feestzaal met restauratie Venues available for functions with food and drinks DELCOEUR LA BOTTEGA ATELIER EVENT LOCATION BY MARC NÜCHTERN Hütte 64, 4700 Eupen Tel. +32 (0)473-95 02 62 www.atelier-eupen.be BON APPETIT Reisende Gastronomie Kaiser Nispert 93, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-55 54 49 Mobil .+49 (0)159 477-87047190 DELCOEUR Gospertstraße 22, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87/56 16 66 www.delcoeur.be FINESSEN natürlich genießen! Gospert 43, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-56 10 16 www.finessen.be *So-Mo di-lu zo-ma su-mon AMBASSADOR HOTEL BOSTEN ATELIER EVENT LOCATION BY MARC NÜCHTERN AMBASSADOR HOTEL BOSTEN Haasstraße 81, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 08 00 www,ambassador-bosten.be ATELIER EVENT LOCATION BY MARC NÜCHTERN Hütte 64, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 473-95 02 62 www.atelier-eupen.be JÄGERHOF Kehrweg 15, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 27 03 PROESS PHILIPPE Aachener Straße 221, 4701 Kettenis Tel. +32 (0) 477/28 31 09 WESERTALSPERRE BESUCHERZENTRUM Langesthal 164, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 31 61 www.eupen-talsperre.be 250 80 100 60 250 IL RITROVO Klosterstraße 10, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 78 69 LA BOTTEGA Klosterstraße 40, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-65 20 78 LE GOURMET IM AMBASSADOR HOTEL BOSTEN (auf Anfrage) Haasstraße 81, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 08 00 PROESS PHILIPPE (auf Anfrage) Aachener Straße 221, 4701 Kettenis Tel. +32 (0) 477-28 31 09 24 UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy VERANSTALTUNGSRÄUME Salles de réunion Vergaderzalen Venues available for functions ALTER SCHLACHTHOF Rotenbergplatz, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-59 58 11 (AGR Tilia) ANDRÈS TRIPLES DRINKS Aachener Straße 62, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-35 33 30 ATELIER KUNST & BÜHNE Kirchstraße 17, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 00 28 BRF (Foyer) Kehrweg, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-59 11 11 BUSINESS CLUB A.S. Kehrweg 14 , 4700 Eupen Tel. +32 (0) 475-52 74 35 (Bernd Reul) LERN- UND BEGEGNUNGSZENTRUM EUPEN Kirchstraße 39c , 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-59 61 31 [email protected] QUARTUM BUSINESS CENTER Hütte 79,4700 Eupen , 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87 56 96 56 EUPENER AMATEUR-FUSSBALLVEREIN Schönefeld, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 05 55 oder 0495/75 07 53 EUPENER KARTING Industriestraße 23, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-31 32 33 FC EUPEN Judenstraße 91, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 44 72 GRILLHÜTTE Schönefelderweg 230, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-55 34 50 JÜNGLINGSHAUS Neustraße 86, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 00 28 www.kk-eupen.be www.cinema-eupen.be KOLPINGHAUS Bergstraße 124, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 00 28 [email protected] www.kk-eupen.be OCHSENALM Hütte, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 46 41 PENALTY Kehrweg 14, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 39 05 PROESS PHILIPPE Aachener Straße 221, 4701 Kettenis Tel. +32 (0) 477-28 31 09 SPORT UND FREIZEITHALLE KETTENIS Aachenerstrasse 236 A, 4701 Kettenis Tel. +32 (0) 87-59 58 11 (AGR Tilia) UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy 25 KULTUR Culture Cultuur Culture KINO CINÉMA BIOSCOOP CINEMA JÜNGLINGSHAUS Neustraße 86, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 00 28 [email protected], www.cinema-eupen.be KULTURELLE EINRICHTUNGEN INFRASTRUCTURES CULTURELLES CULTURELE INRICHTINGEN CULTURE INSTITUTIONS CHUDOSCNIK SUNERGIA, Rotenbergplatz 19, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-59 46 20 www.sunergia.be STADTMUSEUM MUSÉE DE LA VILLE STADSMUSEUM TOWN MUSEUM KULTURELLES KOMITEE Kirchstraße 15, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 00 28 [email protected], www.kke.be.tt Gospertstraße 52, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 00 05 [email protected] www.eupener-stadtmuseum.be LES BEAUX SPECTACLES FRANÇAIS Kirchstraße 15, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-74 00 28 www.bsfeupen.be KUNSTWERKSTÄTTEN COURS D’ATELIER ARTISANAL KUNSTAMBACHTEN KURSUS ART WORKSHOPS ATELIER KUNST UND BÜHNE Kirchstraße 17, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87/74 00 28 [email protected], www.kk-eupen.be ANIMATIONSZENTRUM EPHATA Bergkapellstr. 46, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-56 15 10 FRAUENLIGA Neustraße 59 B, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-55 54 18 [email protected], www.frauenliga.be Bauarbeiten: geschlossen bis 2014 traveaux: fermé jusque 2014 bouwen gesloten tot 2014 closed until 2014 SCHOKOLADENMUSEUM MUSÉE DU CHOCOLAT CHOCOLADEMUSEUM CHOCOLATE MUSEUM Industriestraße 16, 4700 Eupen [email protected], www.chocojacques.be Öffnungszeiten: Mo-Fr: 9-17 Uhr Wochenende und Feiertage geschlossen Heures d’ouverture: Lu-Ve: 9-17 h fermé les weekends et les jours fériés Openingstijden: Ma-Vr: 9-17 uur op weekends en feestdagen gesloten Opening times: Mo-Fr: 9-17 h Weekends and bank holidays closed Eintritt Erwachsene: 2,50 €, Kinder (6-12) 1,50 € Führung 3,50 € | Reservierung erbeten Entrée: adultes 2,50 €, Enfants (6-12) 1,50 €, Visite guidée 3,50 €, Réservation obligatoire Toegang volwassene 2,50 €, Kinderen (6-12) 1,50 €, Rondleiding: 3,50 € | Boeking gewenst Adults: 2,50 €, children (6-12) 1,50 € Guided tours 3,50 € | (must be booked in advance) Z.A.M.O. Neustraße 103, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-55 21 04 26 FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport IKOB MUSEUM FÜR ZEITGENÖSSISCHE KUNST EUPEN Rotenberg 12B, 4700 Eupen Tel. + Fax +32 (0)87-56 01 10 [email protected], www.ikob.be Öffnungszeiten: Di-So: 13-17 h, Di-So: 13-17 h Monzags geschlossen Heures d’ouverture: Ma-Di: 13-17 h, Ma-Di: 13-17 h, fermé le lundi Openingstijden: Di-Zo: 13-17 h, Di-Zo: 13-17 h, Mandaag gesloten Opening times: Tu-Su: 13-17 h, Tu-Su: 13-17 h, Closed on monday Eintritt: Erwachsene 3 €, Kinder 1 €, Gruppen ab 10 Pers. 2 € | Mitglieder + Presse kostenlos Führung auf Anfrage: [email protected] Entrée: Adultes 3 €, Enfants 1 €, Groupes à.p.d. 10 pers. 2 € | Membres + presse gratuits Visite guidée sur demande: [email protected] Toegang: Volwassene 3 €, Kinderen 1 €, Groepen van. 10 pers. 2 € | Leden + pers gratis Rondleiding op aanvraag: [email protected] Admission: Adults 3 €, children 1 €; Groups of 10 or more. 2 €| Entree free for members + press Please inquire: [email protected] NATURZENTRUM TERNELL MUSEUM (CRIE) Ternell 2-3, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-55 23 13 [email protected], www.ternell.be - Geführte Wanderungen durch das Naturschutzgebiet - Naturkundliches Venn- und Waldmuseum - Arboretum und Kräutergarten - Hirschgehege - Geologischer Lehrpfad und Naturspielplatz - Gemütliches Café-Restaurant mit großer Außenterrasse - Balades guidées dans la réserve naturelle - Musée fagnard et forestier - Arboretum et jardin d’herbes aromatiques - Enclos de gibier - Sentier géologique et Plaine de jeu - Café-restaurant avec grande terrasse - Begeleide wandelingen in het natuurreservaat - Veen- en bosmuseum - Arboretum en Kruiden garden - Hertenpark - Geologisch leerpad en Speeltuin - Café-restaurant met groot buiten terras - Guided walks through the nature reserve - Fens and forest museum - Arboretum and Herb garden - Deer park - Geology trail and Playground - Café-Restaurant with big terrace Öffnungszeiten: Mo-Fr : 9-12, 13-17 h, Sa-So + Feiertags 10-17 h Heures d’ouverture: Lu-Ve: 9-12, 13-17 h, Sa-Di + jours feriés: 10-17 h Openingstijden: Ma-Vr: 9-12, 13-17 h. Za-Zo + feestdagen: 10-17 h Opening times: Mo-Fr: 9-12, 13-17 h, Sa-Su + holidays: 10-17 h Eintritt: Erwachsene 2 €, Kinder 1 €, Gruppen ab 15 Pers. 1,50 € | Führung auf Anfrage Entrée: Adultes 2 €, Enfants 1 €, Groupes à.p.d. 15 pers. 1,50 € | visite guidée sur demande Toegang: Volwassene 2 €, Kinderen 1 €, Groepen van. 15 pers. 1,50 € Rondleidingen op aanvraag Adults 2 €, Children1 €, Groups of 15 and over: 1,50 € each | Guided tours available on request FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport 27 STADTPARKS Parcs publics Stadparken Town parks FRIEDENSPARK Herbesthaler Str./Vervierser Str. GÜLCHERPARK Gülcherstraße, mit Kinderspielplatz avec plaine de jeux pour enfants met kinderspeelplaats With playing field for children HEIDBERGPARK ehemaliger Brunnen mit Heidberg-Kreuz von 1819 mit Korpus von 1923, Brunnen Panta Rei ancienne fontaine avec croix de 1819 et corpus de 1923 – fontaine panta Rei vroegere fontein met Heidbergkruis von 1819 met corpus van 1923 - Fontein Panta Rei With old well and Heidberg Cross (1819). The body on the cross is from 1923. Well Panta Rei. JOSEFINE-KOCH-PARK - ZENTRALPARK Streuobstwiese verger centraal park met hoogstamfruitbomen with a variety of fruit trees. 28 PARK KLINKESHÖFCHEN Mit herrlichem Baumbestand, bunten Blumenbeeten, Kinderspielplatz, Pétanque und Minigolf. Avec de nombreux arbres, parterres de fleurs, plaine de jeux pour enfants, boules, minigolf. Met prachtige bomen, bloemperken, kinderspeelplaatsen, boules, minigolfplaats. Nice variety of trees,flower beds,play area for children,mini golf,bowls. PARK LOOTEN Verbindung zwischen Neustr. und Bergstr. Assure la liaison des deux rues De verbinding tussen de Neustr. en Bergstr. Connection between Neustrasse and Bergstr. SCHULSTRASSE-PARK mit Amphitheater avec amphithéâtre met Amphitheater with a Amphitheatre FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport SPIELPLÄTZE Plaines de jeux Kinderspeelplaatsen Playing fields SPIELPLÄTZE PLAINES DE JEUX KINDERSPEELPLAATSEN PLAYING FIELDS OSTPARK - SCHÖNEFELD Park mit vielen Baumpatenschaften, auf dem mittlerweile sieben Hektar großen Areal wurden Spazierwege, ein Spielplatz, eine Erholungszone und Anbindungen an die angrenzenden Wohngebiete angelegt. Parc avec de nombreux parrainages d’arbres, sur une surface qui atteint désormais sept hectares. Aménagement de chemins de promenade, plaine de jeux, zone de détente et passages vers les lieux d’habitation avoisinants. Park met boomdonaties, zeven hectare groot gebied, wandelpaden, een speeltuin, en verbindingen met aangrenzende woonwijken. Large plantation of trees, 7 Hectare in size with foot paths and playing field,recreation area and paths leading to the nearby residential area. TEMSEPARK - UNTERSTADT Zeichen der Verschwisterung mit der belgischen Stadt Temse. En signe de jumelage avec la ville flamande de Tamise (Temse). In de benedenstad als herinnering aan de verbroedering met de Vlaamse stad Temse. Symbol of the EUPEN twin town TEMSE in Belgium. Aachenerstr. – Kettenis Am Bennet, Parz. Am Kalkofen, Parz. Bellmerin, Siedl. Bergstraße, Parking Brabantstraße, Siedl. Favrunpark, Siedl. Gosperstraße Gülcherstraße Haasstraße Haus Ternell Josephine-Koch-Park Klinkeshöfchen Limburger Weg Ostpark Park Loten Park Hütte Scheidweg, Parz. Temsepark Wesertalsperre Winkelstraße „Geschichte + Geschichten“ Tourist-Info, Tel.: 087-55 34 50 Erleben Sie eine Stadtführung ganz besonderer Art, mit viel Humor und kleinen Anekdoten. Découvrez l’histoire et les vrais trésors de la ville d’Eupen par le biais de nos guides. Beleefd een stadswandeling met vele anekdotische verhalen. History + story. Experience a guided tour of the town,with fun and anecdote from the past. Preis auf Anfrage (maximal 25 Personen) Prix sur demande (max. 25 personnes) Prijs op aanvraag (max.25 personen) Price on request (25 persons maximum) FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport 29 FREIZEIT + SPORT Loisirs + Sport vrijetijdsbesteding Leisure + sport ANGELN PÊCHE HENGELEN FISHING BALLONFAHRTEN TOUR EN MONTGOLFIÈRE BALLONVAARTEN HOT AIR BALLON FLIGHTS ANGELMÖGLICHKEITEN: Fliegenfischen in der Unterstadt an der Weser (vor Restaurant Visé) bis Camping Hertogenwald. Angelscheine sind Pflicht erhältlich Tourist Info Eupen (Jahreskarten 64 €) (Wallonische Region und Ligue Royale des Pecheurs de l’Est, Info : 0495/87 36 10 www.lrpe.be) POSSIBILITÉS DE PÊCHE: pêche à la mouche en NoKill à la ville basse au bird de la Vesdre (Restaurant Visé jusqu’au Camping Hertogenwald). Permis obligatoire (région Wallone ainsi que L.R.P.E.), carte annuelle au tourist Info Eupen : 64 € Info : 0477/50 48 81 www.lrpe.be) HENGELMOGELIJKHEID « vliegvis » in de benedenstad aan de vesder (vanaf Restaurant Visé tot Camping Hertogenwald), Hengelvergunning verkrijgbar aan VVV Eupen, jaarkaart : 64 €, (Waals Gewest en LRPE), Info : 0479/861095 www.Irpe.be FISHING: information and fishing permits (64 €/year) available at Tourist Info Eupen : Tel 087/55 34 50 FREDAIR (190 € p.P.) Reservierung Réservation Reservering Reservations Tourist-Info Tel. +32 (0)87-55 34 50 BOULES-PÉTANQUE PARK KLINKESHÖFCHEN Tel. +32 (0)477-77 99 83 Tel. +32 (0)486-49 04 79 2 kostenlose Sandbahnen 2 terrains gratuits 2 gratis zandbanen 2 Sand lanes, no charge Öffnungszeiten: Sie können die Plätze parallel zu den Öffnungszeiten der Minigolfanlage (siehe „Mini-Golf“ Seite 27) täglich, außer Montags, ab 10 Uhr benutzen. Spielkugeln liegen vor Ort zur Verfügung. Heures d’ouverture: Renseignements et location: Mini Golf (voir p. 27) qui se trouve à côté. Openingstijden: Informatie en verhuur: Mini Golf (p. 27) Opening times: Balls available from the nearby Mini-Golf from 10 am. Closed on Mondays. SCHÖNEFELD Kostenlose Sandbahn piste sur sable gratuite gratis zandbaan Sand lane, no charge CAMPING WESERTAL rue de l’Invasion 66-68, 4837 Baelen-Membach Tel. +32 (0)87/55 59 61 Ganzjährig geöffnet ouvert toute l’année het hele jaar door geopend Open the whole year round 30 FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport 9 Sonntage fü u p e n! r E ! Wi r Shopping Feeling 9 dimanches En BIKE-GUIDING Postfach 25, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 36 94 Mobil +32 (0)-478-446787Marc Wolfs [email protected] Geführte Touren in den besten Bike-Revieren inkl. Einkehrtipps. En route avec les experts VTT – Promenades guidées en VTT Met „Bike-Guiding“ op tocht – Onze gidsen kennen uitgekiende routes door diverse bossen With expert guided tours on the best bike trails,including places to stop for refreshments. ge: nnta e So erts v ffen ufso hes ou 014 a rk c .05.2 14 Ve iman · 04 0 D 014 .10.2 4.2 05 14 06.0 14 · 2.20 14 · 9.20 21.1 1.20 07.0 14 · 05.0 14 · 2.20 7.20 14.1 06.0 14 · 0 .2 2 07.1 Eu pen FAHRRADVERLEIH LOCATION DE VÉLOS FIETSENVERHUUR BICYCLE HIRE semble pou r n atione Inform Weitere Sie in den n. finden chäfte n Ges de en m teilneh amples de plus s le uverez ns tro da Vous s. ations inform s participant erce comm nts Participa r/ Teilnehme e t i q u b o u F ASHION E R K I N D U N D H OUSE SHOES & FASHION N O D E E N M D A M E-BIKE VERLEIH 21€/Tag · 15€/halber Tag LOCATION E-BIKE E-BIKE VERHUUR E-BIKE HIRE TOURIST INFO EUPEN Marktplatz 7, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 34 50 HAUS TERNELL Ternell 2, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 23 13 FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport 31 FREIZEIT + SPORT Loisirs + Sport vrijetijdsbesteding Leisure + sport FUSSBALLPLÄTZE TERRAINS DE FOOTBALL VOETBALVELDEN FOOTBALL GROUNDS EUPEN: KEHRWEG, JUDENSTRASSE KETTENIS: TALSTRASSE Tel: +32 (0)87-74 43 73 EUPENER AMATEUR FUSSBALLVERBAND SCHÖNEFELD Tel. +32 (0)87-74 05 55 / +32 (0)87-55 22 12 SAUNA / WHIRLPOOL INJOY LONTZEN Neutralstraße 912b, 4710 Lontzen Tel. +32(0)87-30 78 00 www.injoy-lontzen.be AKAZIENWELLNESS Die Wohlfühlmanufaktur La Balance SPA by AKAZIENWELLNESS Akazienweg 72,4700 Eupen Tel. +32(0)87-56 00 72 [email protected] www.akazienwellness.eu SCHWIMMHALLEN PISCINE COUVERTE OVERDEKTE ZWEMBADEN INDOOR SWIMMING BATHS lange Rutschbahn, ein Kinderbecken, Whirlpool, türkisches Dampfbad und Cafeteria. Bassin 25 m (température de l’eau: 27°), toboggan de 40 m, bassin pour enfants, whirlpool, bain turc et cafétéria 25 m bad (temperatuur: 27°), 40 m lange glijbaan, kinderbassin, whirlpool, turks stoombaden, cafetaria. 25 metre length, water temp 27 deg, Centigrade, 40 metre slide, children’s pool, whirlpool, Turkish steam bath and café.. Öffnungszeiten heures d’ouverture openingstijden Opening Times Mo Lu Ma Mo: 10-12 + 15-16.45 h Di Ma Di Tu: 10-12 + 15-20.45 h Mi+Fr Me+Ve Wo+Vr We+Fr: 10-12 + 15-20.15 h Do Je Do Th: 10-12 + 15-17.30 h Sa+So Sa+Di Za+Zo Sa+Su: 10-12 + 14-17 h FITNESSCENTER CENTRE DE FITNESS FITNESSCENTRUM FITNESS CENTRE INJOY LONTZEN Neutralstraße 912b, 4710 Lontzen Tel. +32 (0)87-30 78 00 www.injoy-lontzen.be Öffnungszeiten heures d’ouverture openingstijden Opening Times Mo-Do Lu-Je Ma-Do Mo-Th: 8.30 - 22 h Fr Ve Vr Fr: 13.30-22 h | Sa Sa Za Sa: 9-16 h HALLENBAD Bassin couvert Overdekt zwembad indoor swimming bath Stockbergerweg 5, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-74 22 22 25 m Becken (Wassertemperatur: 27°), eine 40 m (UKlOWOLFKLQGHU 7RXULVW,QIR(XSHQ 32 FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport PULSSCHLAG Gesundheit und Fitness Malmedyer Str. 121, 4700 Eupen Tel.: 0498/15 02 52 [email protected], www.pulsschlag.be PURE SPORTS EUPEN Herbesthaler Str. 72, Eupen Tel. +32 (0) 87/44 74 61 E-mail [email protected] Moderne Fitness- und Herzkreislaufgeräte Appareils de fitness et cardios modernes Modern fitness- en cardio-apparatuur Modern fitness centre with heart monitoring machines FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport 33 FREIZEIT + SPORT Loisirs + Sport vrijetijdsbesteding Leisure + sport KEGELN | BOWLING JEUX DE QUILLES | BOWLING BOWLING BOWLING BOWLING 67 Rue Mitoyenne 67, 4710 Lontzen Tel. +32 (0)87-33 12 21 www.bowling67.be 14 Bahnen, Taverne, Klimaanlage, großer Parkplatz 14 pistes, taverne, air conditionné, grand parking 14 banen, Taverne, airconditioning, grote parkeerplaats. Ten pin bowling, 14 lanes, air conditioning, café and large car park. Öffnungszeiten heures d’ouverture Openingstijden Opening Times Mo-Fr Lu-Ve Ma-Vr Tu-Fr: 13-01 h Sa-So Sa-Di Za-Zo Sa-Su: 13-03 h Montags geöffnet während der Ferien und an Feiertagen Ouvert le lundi pendant les vacances et jours fériés Open op maandag gedurende vakanties en op feestdagen. Open on Mondays during the holidays and bank Holidays EUPENER KEGLERHEIM Hisselsgasse 87, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-65 72 85 Jeden Freitagabend von 19.30 bis 23.00 Uhr für Hobby- und Freizeitkegler geöffnet. KINDERPARADIES PARADIS POUR ENFANTS KINDERPARADIJS CHILDRENS PARADISE MAGIC PLANET Rue Mitoyenne 67, Lontzen Tel. +32 (0)87-33 12 21, www.bowling67.be Für Kinder ab 2 Jahre, Taverne, Klimaanlage, großer Parkplatz Pour enfants à partir de 2 ans, taverne, air conditionné, grand parking Voor kinderen vanaf 2 jaar, taverne, airconditioning, grote parkeerplaats. For children from 2 years, café, air conditioning, large car parking space. 34 Öffnungszeiten: Täglich ab 13 h, Montags geschlossen Heures d’ouverture: tous les jours à.p.d. 13 h, fermé le lundi Openingstijden: dagelijks vanaf 13 h, maandags gesloten Opening Times: Open 13 h, Closed on monday Eintritt 7 € Kind/Tag; Kinder 2-3 Jahre 3,50 € Ab 20 Uhr 3,50 € (Eltern gratis, Strümpfe sind Pflicht) Entrée 7 € Enfants/jour; <Enfants 2- ans 3,50 € á.p.d. 20 h 3,50 € (parents gratuit, chaussettes obligatoires) Toegang 7 € kind/dag kinderen 2-3 jaar 3,50 € vanaaf 20 h 3,50 € (Ouders vrij, kousen en sokken zijn verplicht) Price 7 € Child/day; Children 2-3 years 3,50 € From 20 h 3,50 € (Parents free, socks must be worn) KARTING EUPENER KARTING Industriestraße 23, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-31 32 33 Fax +32 (0)87-31 34 31 [email protected] www.eupenerkarting.be Mit einer Länge von 1Km ist das Eupener Karting eine der längsten Indoor-Kart-Bahnen weltweit. 35 schnelle Sodikarts mit verstellbaren Sitzen, 12 Karts für Kinder ab 1M30 (ab 7 Jahre) und ein Behindertenkart stehen zu Ihrer Verfügung. Avec une piste d’1KM l’Eupener Karting est une des plus longues pistes intérieures du monde. Vous pouvez louer l'un des 35 karts de course 270cc. Il y a également 12 karts pour enfants à partir de 1m30 (7 ans). Un kart personnalisé est également à disposition des personnes à mobilité réduite. Met en lengte van 1Km is de Eupener Karting één van de grootste indoorkartings van de wereld. 35 snelle sodikarts met verstelbare zetels, 12 karts voor kinderen (7 jaar en) een mindervalide kart staat ter Uwer beschikking. With a length of 1km, the Eupener Karting is one of the longest indoor kart tracks in the world. 35 fast Sodikarts with adjustable seats, 12 karts for children from 1m30 (from 7 years) and a disabled Kart are at your disposal. Öffnungszeiten: Montag bis Donnerstag: 12.00 – 23.00 Uhr, Freitags : 12.00 – 24.00 Uhr, Samstag: 10.00 – 24.00 Uhr Sonntag: 10.00 – 22.00 Uhr Heures d’ouverture : Lundi au Jeudi : 12.00 – 23.00 h, Vendredi 12.00-24.00 h, Samedi : 10.00 – 24.00 h, Dimanche : 10.00 – 22.00 h Openingstijden: Maandag tot Donderdag: 12.00 – 23.00 uur, Vrijdag 12.00 – 24.00 uur, Zaterdag: 10.00 – 24.00, uur Zondag: 10.00 – 22.00 uur Opening times: Monday to Thursday: 12.00 - 23.00 clock, Friday: 12.00 - 24.00 clock, Saturday: 10.00 - 24.00 clock Sunday: 10.00 - 22.00 clock FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport KLETTERN ESCALADES BEKLIMMEN CLIMBING WESERTALSPERRE Tel. +32 (0)80-44 69 61 KUTSCH- & PLANWAGENFAHRTEN PROMENADES EN CALÈCHE ET EN ROULOTTE KOETSEN- EN HUIFKARRENTOCHTEN HORSE AND CARRIAGE AND COVERED WAGONS Tel. +49 (0)2472-5369, +49 (0)177-44 78 041 +32 (0)87-55 34 50 ca. 3 Std, für 16-20 Personen auf Anfrage environ 3 h, pour 16-20 personnes sur demande ca. 3 uur, voor 16-20 personen op aanvraag Trips lasting about 3 hours,for 16-20 people on request. MINIGOLF PARK KLINKESHÖFCHEN Tel. +32 (0)477/77 99 83 Öffnungszeiten April bis September tägl. ab 11 Uhr Herbst Winter ab 14 Uhr Heures d’ouverture: Avril à septembre tous les jours à.p.d. 11 h, octobre à mars tous les jours à.p.d. 14 h openingstijden: april tot septmber dagelijks vanaf 11 uur märz tot oktober dagelijks vanaf 14 uur Opening Times: april - september open from 11 h, october - march open from 14 h Eintritt: Erwachsene 3 €; Jugendliche 2,50 €; Kinder 2 €, Gruppen ab 10 Pers. 12 €p.P Entrée: adultes 3 €; adolescents 2,50 €; enfants 2 €; groupes à.p.d. 10 pers. 2 €p.P. Toegang volwassene 3 €; jongere 2,50 €; kinderen 2 €; groepen vanaaf 10 pers. 2 €p.P. Price: Adults 3 €; Teenagers 2,50 €; Children 2 €, Groups of 10 people 12 €p.P. WESERPAVILLON TEMSEPARK INFO UND RESTAURATION IM TEMSEPARK Öffnungszeiten April bis September tägl. ab 11 Uhr Herbst Winter ab 14 Uhr Heures d’ouverture: Avril à septembre tous les jours à.p.d. 11 h, octobre à mars tous les jours à.p.d. 14 h openingstijden: april tot septmber dagelijks vanaf 11 uur märz tot oktober dagelijks vanaf 14 uur Opening Times: april - september open from 11 h, october - march open from 14 h FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport 35 FREIZEIT + SPORT Loisirs + Sport vrijetijdsbesteding Leisure + sport NATURLEHRPFADE PARCOURS DIDACTIQUES NATURE INFORMATIEWANDELPADEN OVER DE NATUUR NATURE EDUCATIONAL TRAIL „FOXY“ WALDERLEBNISPFAD AN DER EUPENER WESERTALSPERRE „FOXY“ LE PARCOURS FORESTIER DU BARRAGE À EUPEN „FOXY“ BOS-AVONTUREN-PAD AAN DE EUPENSE STUWDAM “FOXI WAY” AN ADVENTURE AND EDUCATIONAL WALK IN THE FOREST NEAR THE DAM. Tel. +32 (0)87/74 31 61 Der Walderlebnispfad lädt insbesondere Kinder und Familien ein, den Lebensraum „Wald“ auf sehr vielfältige, spielerische Weise kennen zu lernen. Der familienfreundliche Rundweg erstreckt sich über 2,5 km und ist mit kleinen Richtungsschildern gekennzeichnet. Als Wegbegleiter wurde ein Fuchs namens „Foxy“ gewählt und führt die Besucher durch reizvolle Buchen-, Eichen- und Fichtenwälder sowie entlang eines kleinen Baches. Neben erklärenden Tafeln sind „Erlebnisstationen“ eingerichtet, wo man unmittelbar den Wald mit allen Sinnen erleben und begreifen kann: so kann man am gefällten Baumstamm hören, wie Holz den Schall weiterleitet, sich mit Tieren im Weitsprung messen, Details in der Natur besser erkennen, in den Beruf des Försters eintauchen und die stehenden Bäume vermessen. Ce parcours forestier s’adresse avant tout aux enfants et aux familles qui veulent découvrir l’espace «forêt» de façon ludique et très diversifiée. L’agréable circuit, bien adapté aux familles, s’étend sur 2,5 km et est marqué par de petits panneaux indicateurs. L’effigie du petit renard «Foxy» accompagne le visiteur tout au long du trajet et le conduit au milieu des forêts de hêtres, chênes et sapins ainsi que le long d’un ruisseau. A côté de panneaux descriptifs des «stations du vécu» ont été montées pour vous permettre de vivre et de comprendre la forêt avec tous vos sens: ainsi on peut entendre la transmission du son dans le bois grâce à un tronc d’arbre abattu, de comparer son aptitude en saut en longueur avec celui des animaux, de mieux reconnaître certains détails de la nature, 36 de plonger dans le métier du garde-forestier et de mesurer avec une certaine précision la hauteur des arbres. Dit is echt iets voor kinderen en gezinnen. Hier kan men de veelzijdige leefwereld „bos“ op een speelse manier leren kennen. Deze 2,5 km lange rondwandeling is aangepast aan gezinnen en gemakkelijk begaanbaar. Wegwijzer is „Foxy“ de vos en deze leidt de bezoeker door prachtige bossen met beuken, eiken en dennen en een klein beekje. Behalve borden met uitleg zijn er ook „avonturenplaatsen“ aange- FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport INFOTAFELN WESERTALSPERRE PANNEAUX D’INFORMATIONS AU BARRAGE À EUPEN INFORMATIOPANEELEN VAN DE EUPENSE STUWDAM legd waar men met alle zintuigen het bos direkt kan beleven en voelen. Aan een gevelde boomstam kan men b.v. horen hoe hout het geluid verder leidt, men kan zijn eigen verspringen vergelijken met dat van een dier, men kan de details in de natuur beter leren kennen, men kan boswachter spelen en de bomen leren opmeten, enz. This adventure walk specially invites families with children to get to know the forest in a varied and playful way. The friendly family trail is about 2,5 Km long and is marked with direction signs. As a companion we choose “Foxi” to guide the visitors through the beautiful Beach, Oak and Spruce forest passing small streams along the way. There are many Information boards and adventure stations along the trail where you can learn about the forest and the animal living there and compare how far you can jump with that of the forest animals. Learn how the forest is managed and how the forest guard measures the hight of the trees. DIe 4 neuen Infotafeln an der Wesertalsperre sollen dem Besucher anschaulich und spielerisch alles Wissenswerte über den Bau der Wesertalsperre, das Wasser und die Wasseraufbereitungsanlage sowie der Möglichkeiten der Talsperre vermitteln. Les 4 nouveaux panneaux d’informations au barrage de la Vesdre expliquent de manière vivante et ludique non seulement tout ce qu’il faut savoir sur la construction du barrage, l’eau et la station de potabilisation mais aussi toutes possibilités d’activités au barrage. De vier nieuwe informatiepaneele bij de stuwdam van de Vesder verklaren op een levendige en speelse manier niet alleen alles wat men hoort weten over de bouw van de stuwdam, het water en het station voor drinkwaterbereiding, maar geven ook informatie over alle mogelijke aktiviteiten van het stuwmeer. AUF ZUM DRACHENPFAD: Kunst im Wald von Mefferscheid SUR LA PISTE DU DRAGON: l'art dans les bois de Mefferscheid OP PAD VAN DE DRAAK: Kunst in de bossen van Mefferscheid ON THE DRAGON'S PATH: Art in the woods of Mefferscheid Der Welkenraedter Künstler Eric Hagelstein hat im Auftrag der Forstverwaltung das rund hundertjährige Arboretum durch seine Skulpturen aufgewertet (Länge : 1.06 km) Le service des Eaux et forêts a demandé à l’artiste Eric Hagelstein de revaloriser l’arboretum âgé de 100 ans et ce via une de ses sculptures. De Welkenraedter kunstenaar Eric Hagelstein heef in opdracht van de Forest Service de honderd jaar Aboretum met sculpturen geplaatst (1,06 k) The Welkenraedt artist Eric Hagelstein was commissioned by the Forest Service to upgraded the hundred years Arbortetum with his sculptures (1.06 km) © Foto David Hagemann, Grenz Echo FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport 37 FREIZEIT + SPORT Loisirs + Sport vrijetijdsbesteding Leisure + sport GEOCACHING IN EUPEN & VERLEIH VON GPS GERÄTEN GEOCACHING & PRÊT D’APPAREILS GPS GEOCACHING IN EUPEN & VERHUUR VAN GPS GEOCACHING IN EUPEN & RENTAL OF GPS UNITS Tourist Info Eupen Marktplatz 7, 4700 Eupen Tel. +32 (0)87-55 34 50 www.eupen.be Leihgebühr: 10,- € / Kaution: 50,- € Geocaching ist wohl die aktuellste Form einer Schatzsuche oder einer Schnitzeljagd. Ausgestattet mit einem GPS-Gerät und den Koordinaten eines Schatzes aus dem Internet kann man sogenannte „Caches“ finden, die jemand an besonderen interessanten Orten oder Plätzen (POI = Points of Interest) versteckt hat. Im Zentrum, in den Waldgebieten und in den Nachbargemeinden Eupens, gibt es eine große Auswahl von verschiedenen Arten Cache. Die Tourist Info Eupen hält für alle Interessierten und Neugierigen einige GPS- Geräte zum Geocaching bereit. Diese Geräte können im Tourist Info Büro gegen eine Leihgebühr von 10 € und gegen Kaution von 50 Euro ausgeliehen werden. Auf den GPS-Geräten sind einige Caches, die sich in Eupen befinden, eingespeichert. Zudem findet man verschiedene Fahrrad- und Wanderstrecken auf den GPS-Geräten. Les appareils GPS comportent également plusieurs parcours pour promeneurs et cyclistes. Le geocaching est sans doute la forme la plus moderne de la chasse au trésor. Muni d’un appareil GPS et les coordonnées d’un trésor de l’Internet on est en mesure de trouver des dénommées « caches » que quelqu’un a placées à des endroits intéressants (POI = points of interest). Il existe un grand choix de caches de tout genre au centre-ville, dans les zones forestières et dans les communes avoisinantes d’Eupen. Le bureau Tourist Info tient quelques appareils de geocaching à la disposition de personnes intéressées ou curieuses. Le prix de la location est de 10 € avec une caution de 50 €. Quelques caches situées à Eupen sont programmées dans ces appareils GPS. Geocaching is de actueelste vorm van een schat jagen of papieren achtervolgen. Uitgerust met een GPS inrichting en de coördinaten van een schat uit het Internet kan men de zogenaamde "cache" vinden, die iemand op speciale plaatsen (POI = Points of Interest) verborgen heeft. In het centrum, in het bos en in de aangrenzende gemeenten van Eupen, er is een grote selectie van verschillende verstopts. Het VVV Eupen heeft voor alle geïnteresseerde GPS voorzien voor geocaching . Deze kunnen tegen een vergoeding van 10 euro en tegen een waarborgsom van 50 euro gehuurd worden. Op de GPS zijn enkele caches – verstopts zoals verschillende fiets- en hiking routes te vinden. Geocaching is probably the newest form of a treasure hunt or a scavenger hunt,equipped with a GPS device and the coordinates of a treasure. From the internet you can find so-called "caches" that someone has hidden in special places or places of interest (POI = Points of Interest). In the forest areas and in neighbouring communities around Eupen there are a wide selection of different types of cache. The Tourist Info ln Eupen has prepared for all those interested and curious a few GPS units for geocaching. These devices can be rented in the tourist info office for a fee of 10 € and deposit of 50 €. On the GPS devices some caches that are located in Eupen, are stored in the GPS units.In addition, there are several bike and hiking trails on the GPS devices. Rue du Vivier 3 4841 Henri-Chapelle Tel.: + 32 (0)87/88 19 91 Fax: + 32 (0)87/88 36 55 [email protected] www.golfhenrichapelle.be 38 FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport HAUS TERNELL Ternell 2-3, Tel. +32 (0) 87/55 23 13 www.ternell.be Kinderlehrpfad mit Betreuung nur auf Anfrage Parcours didactique pour enfants avec guide sur demande Kinderpad bij het Huis Ternell, met gids alleen op aanvraag Guided tours for children, only on request 300-400 m Geolehrpfad mit ausgeschilderten Tafeln Parcours didactique géo avec panneaux descriptifs Geopad met borden Geological tours signposted 23 km IGN KARTEN CARTES IGN IGN KAARTEN IGN MAPS 1/20 000 – 1/50 000 6,50 € DIE ARDENNEN LES ARDENNES DE ARDENNEN THE ARDENNEN 1/150.000 9.80 € DER WALDERLEBNISPFAD AN DER EUPENER TALSPERRE LE SENTIER LUDIQUE DU BARRAGE D’EUPEN HET BOSLEERPAD BIJ DE STUWDAM VAN EUPEN FOREST EXPLORING WALK BY THE DAM 1,00 € >=FKL=JđL¥J=F OAFL=J?JL=F H?eZ@ L]pladkljY¿]).,/((=mh]f L]d&#+* (!0/'--0(,->Yp#+* (!0/'--0(.) af^g8bYfa%ZYm&Z]ooo&bYfa%ZYm&Z] FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport 39 FREIZEIT + SPORT Loisirs + Sport vrijetijdsbesteding Leisure + sport REITEN ÉQUITATION PAARDRIJDEN RIDING JACKY’S PONY HOF (ganzjährig geöffnet) Knippweg 36 (Schönefeld), 4700 Eupen Tel. +32 (0)87/74 30 80 Reitstunden ab 4 Jahre jeden Samstag 9-11 Uhr/11-13 Uhr/13-15 Uhr Kindergeburtstage WE auf Anfrage Reitlager (ohne Übernachtung) alle Schulferien Belgien + Deutschland Kinder Kutschen Fahrten (auf Anfrage) Cours d'équitation à partir de 4 ans tous les samedis 9-11 h/11-13h/13-15 h Anniversaire d’enfants sur demande Camps d’équitation (sans hébergement) tous les vacances scolaires Belge + Allemagne calèche d'enfants (sur demande) Rijlessen vanaf 4 jaar, elke zaterdag 9-11uur/11-13 Uur/13-15 uur verjaardagsfeeste op aanvraag vakantiecamps (zonder accommodatie) alle schoolvakanties België + Duitsland koetsen voor kinderen (op aanvraag) Riding lessons from 4 years every Saturday 9-11/11-13/13-15 clock Children's birthday WE on request Horse camps (without accommodation) all school holidays Belgium + Germany Children carriages rides (on request) HAFLINGER HOF - KAISER-BECKER Gemehret 56, 4701 Kettenis Tel.+32 (0) 476-60 51 08 [email protected] Familiärer kleiner Reiterhof mit Aussenreitplatz, bietet Reitunterricht für Kinder (ab 6 Jahren) und Wiedereinsteiger. Reitlager an Allerheiligen, Weihnachten, Ostern u. in den Sommerferien. Geburtstagsfeier auf dem Haflingerhof u.v.m. Petite écurie familiale avec piste extérieure possibilités de leçons d'équitation pour les enfants à partir de 6 ans ou ayant des notions. Camps d’équitation à la Toussaint, Noël, Pâques et pendant les vacances d'été, fêtes d'anniversaire Kleine boerderij met paarden voor kinderen, outdoor arena, vakantiecamps, een verjaardagsfeestje op de Haflingerhof Small horse farm with outdoor riding arena, offers riding lessons for children, camps during the holidays,Birthday party at the Haflingerhof GUT SCHÖNEFELD Dagmar und Ralf Schmitz Schönefelder Weg 193, Tel. +32 (0)87/63 24 52 www.gut-schoenefeld.com Einzelne Reitstunde: 14 €(Anfänger: 1/2 Stunde) 1 leçon d’équitation : 14 € (débutant: 1/2 heure) 1 uur rijles: 14 € (beginners: 1/2 uur) Riding lessons: 14 €(for beginners: 1/2 hour) SKATEN HALF-PIPE Parkplatz Bergstraße/Josephine-Koch-Park TENNIS KGL. TENNIS-CLUB EUPEN Hütte 85, Tel. +32 (0)87/55 48 49 www.tennisclubeeupen.be Außen: 16 Aschenplätze Tennishalle: 1 Aschenplatz, 5 Teppichplätze, 3 Squash-Plätze Tennis ext.: 16 terrains sur terre battue Salle: 1 terrain sur terre battue, 5 sur tapis, 3 terrains de squash Tennis buiten: 16 Asterreinen Hal: 1 asterrein, 5 met tapijt, 3 squashterreinen Outdoor: 16 ash courts Indoor: 1 ash court, 5 carpeted courts, 3 squash courts. 40 FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport SKI SKI-LANGLAUF HAUS TERNELL SKI DE FOND HAUS TERNELL SKI-LANGLAUF HAUS TERNELL NORDIC SKIING HAUS TERNELL Ternell 2-3, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-55 23 13 www.hausternell.be Im Winter bietet das Naturzentrum Haus Ternell neben ausgeschilderten und gespurten Loipen einen Langlaufski-Verleih. Aber auch Wanderer und Sparziergänger kommen auf den Wanderwegen der einmaligen Vennlandschaft und in den Tälern der Hill und des Getzbaches auf ihre Kosten. En hiver le centre nature de Ternell offre à côté de pistes préparées une location de skis. Les promeneurs peuvent profiter des chemins de randonnée des Hautes Fagnes et des vallées de la Helle et du Getzbach. In het natuurcentrum Haus Ternell wordt in de winter een heel loipennet aangelegd en er kunnen ook skiuitrustingen gehuurd worden. Maar ook voor wandelaars blijven tijdens de winter de wandelwegen in de Venen en in de dalen von de Hill en Getzbach zeer de moeite waard. Ski hiring available. Ski trails are sign posted as well as many walking trails to enjoy the beautiful Venn landscape,and the valleys of the Hill- and Getz streams. Preis: für Skiverleih inkl. Schuhe und Stöcke: 3 Std. / 10,00 € (keine Loipengebühr) Prix: Location des skis y compris chaussures et bâtons: 3 h. / 10,00 € (pas de frais de parcours) Prijzen: skiverhuur, inklusief schoenen en stokken: 3 uur 10,00 € (streek gratis) Price: ski hiring, inclusive boots and sticks: 3 hours 10 Euros (free courses) SPORTBUND EUPEN FÉDERATION DES CLUBS DE SPORTS D’EUPEN SPORTVERBOND EUPEN SPORT ASSOCIATION Judenstraße 88, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-55 48 12 E-Mail: [email protected] FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport 41 FREIZEIT + SPORT Loisirs + Sport vrijetijdsbesteding Leisure + sport TRIMM-DICH PFAD PARCOURS DE SANTÉ TRIMPAD FITNESS TRAIL Der Trimm-Dich Pfad beginnt gegenüber dem Restaurant „Waldrestaurant Schönefeld“, Schönefeld 222. Von dort geht’s in den Wald und es werden zwei Strecken (1,7 km und 3,5 km) angeboten. Le parcours de santé commence en face du restaurant situé Schönefeld 222, avec choix de deux parcours : 1,7 km et 3,5 km. De trimbaan begint in het bos tegenover het restaurant „Waldrestaurant Schönefeld“ (Schönefeld 222). Er zijn 2 trajekten: van 1,7 km en een van 3,5 km. The fitness trail starts opposite from the restaurant “ Waldrestaurant Schönefeld” Nr. 222 Two trails are available (1,7 Km and 3,5 Km) WANDERN PROMENADES WANDELEN HIKING TOURIST INFO Marktplatz 7, Tel. +32 (0)87-55 34 50 www.eupen.be/Tourimus---Freizeit/ Wandern,-Radtouren---Geocaching.aspx Ein wunderbares Wanderwegenetz durchzieht den Eupener Hertogenwald. Jeden Mittwoch und Sonntag werden geführte Wanderungen angeboten. Das komplette Wanderprogramm erhalten Sie im Tourist Info. Außerdem bieten wir spezielle Wanderungen für Gruppen auf Voranmeldung an. Un réseau de sentiers magnifiques sillonne la forêt eupenoise de l’Hertogenwald. Des promenades guidées ont lieu tous les mercredis et dimanches. Le programme complet de ces promenades peut être obtenu au bureau Tourist Info. En outre, nous proposons sur demande des promenades spéciales pour groupes. In het Eupense Hertogenwald is een prachtig wandelwegenet aangelegd. Iedere woensdag en zondag worden geleide wandelingen gehouden. Het programma is in de VV Eupen verkrijgbaar. Op verzoek en na afspraak kunnen ook extra geleide wandelingen voor groepen gehouden worden. Wonderful hiking trips through the Eupener Hertogenwald forest, on Wednesday and Sunday some guided tours are available ask at the “Tourist Info office” for more details. We also have special hiking tours for groups ( Advanced booking required ). EIFEL-ARDENNEN-VEREIN Tel. +32 (0)87-55 38 44 mittwochs und sonntags mercredi et dimanche woensdags en zondags wednesday + sunday LEICHTATHLETIK-CLUB EUPEN Tel. +32 (0)87-74 27 88 mittwochs mercredi woensdags wednesday SEKTION SONNENTAU Tel. +32 (0)87-74 40 72 (nach après na after 19h) NATURZENTRUM TERNELL Tel. +32 (0)87-55 23 13, www.hausternell.be 42 FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport Erhältlich im: Disponibles au: Verkrijgbaar in: Available in: TOURIST INFO EUPEN Marktplatz 7, B-4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-55 34 50 [email protected] www.eupen.be SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN Shopping + services Shopping + dienstverlening Shopping + services MÄRKTE MARCHÉS MARKTEN MARKETS WOCHENMARKT OBERSTADT MARCHÉ HEBDOMADAIRE VILLE HAUTE WEEKELIJKSE MARKT BOVENSTAD WEEKLY MARKETS UPTOWN Fr Ve Vr Fr 7-12.30 h WOCHENMARKT UNTERSTADT MARCHÉ HEBDOMADAIRE VILLE BASSE WEEKELIJKSE MARKT BENEDENSTAD WEEKLY MARKETS DOWNTOWN Mi Me Wo We 7-12.30 h BLUMENMARKT MARCHÉ FLORAL BLOEMENMARKT FLOWERMARKET 18.05.2014 Info: Tourist Info: ++32 (0) 87-55 34 50 LAMBERTUSMARKT 21.09.2014 TRÖDEL- & ANTIKMARKT · SONNTAGS MARCHÉ D’ANTIQUITÉS + BROCANTE · DIMANCHE ANTIEKMARKT + ROMMELMARKT · ZONDAGS CAR BOOT + ANTIQUE MARKET · SUNDAY Eupen Plaza, Werthplatz 6 10 -18 Uhr Info: ++32 (0) 495 23 66 10 EVENTS www.grenzecho.net/agenda/ FRÜHLINGSERWACHEN KUNST- & LIFESTYLEMARKT MARCHÉ D’ART & LIFE STYLE KUNSTAMBACHTENMARKT & LIFE STYLE ART & LIFE STYLE MARKET 03 + 04 .05. 2014, 11-18 Uhr in der neugestalteten Innenstadt Info: RSM ++32 (0) 87-74 39 32 www.eupen.be ABENDTRÖDELMARKT MARCHÉ AUX PUCES NOCTURNE AVONDROMMELMARKT EVENING CAR BOOT SALE Jeden 1. Samstag im Monat von Mai bis September am Ufer der Weser in der Unterstadt. Chaque 1er samedi du mois de mai jusqu’à septembre au bord de la Vesdre à la ville basse. Iedere 1ste zaterdag van mei tot september aan de oever van de Weser in de benedenstad. Every 1st Saturday in the month from May – September by the bank of the river Weser in down-town Eupen. 43. WEIHNACHTSMARKT 43éme MARCHÉ DE NOËL 43ste KERSTMARKT 43rd CHRISTMAS MARKET 12.-14.12. 2014 Weihnachtsmarkt an den vier Adventswochenenden im „Eupen Plaza“ und Tage der offenen Tür in den Eupener Geschäften. Marché de Noël chaque W.E. de l’avent à l’Eupen Plaza“ et journées portes ouvertes dans les magasins d’Eupen. Kerstmarkt iedere 4 W.E. voor kerstmis in het „Eupen Plaza“ en open deur dagen in de winkels van Eupen. Christmas Market four Advent weekends in “Eupen Plaza” shopping centre also the shops in the town are open on those Sundays. Info: Tourist Info: ++32 (0) 87-55 34 50 44 SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN · Shopping + services · Shopping + dienstverlening · Shopping + services 45 KIRCHEN + ÖFFENTLICHE DIENSTE Eglises + services publics Kerken + openbare diensten Churches + public services ÖFFENTLICHE DIENSTE SERVICES PUBLICS OPENBARE DIENSTEN PUBLIC SERVICES FORSTVERWALTUNG EAUX ET FORÊTS BOSBEHEER FOREST ADMINISTRATION ROTE FAHNE Tel. +32 (0)80-44 72 73 KIRCHEN EGLISES KERKEN CHURCHES KLOSTERKIRCHE Simarstraße 2, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-74 28 52 ST. JOSEF Haasstraße 52, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-55 31 92 ST. NIKOLAUS Marktplatz 26, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-74 20 62 ST. KATHARINA Winkelstraße 1, 4701 Kettenis Tel. +32(0)87-74 21 52 BERGKAPELLE Bergkapellstraße, 4700 Eupen EVANGELISCHE FRIEDENSKIRCHE Hookstraße 40, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-74 21 95 FREIE EVANGELISCHE KIRCHE Malmedyer Str. 25, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-66 01 65 NEUAPOSTOLISCHE KIRCHE Hostert 8, 4700 Eupen 46 FORSTAMT EUPEN · FORSTDIREKTOR Haasstraße 7, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-85 90 20 STICHTING EUREGIO MAAS-RHEIN Gospertstraße 42, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-78 96 30 [email protected] MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT MINISTÈRE DE LA COMMUNAUTÉ GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTRY OF THE GERMAN SPEAKING AREA Gospertstraße 1, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-59 63 00 www.dglive.be Regierungssitz des Ministerpräsidenten Gospert 42, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-59 64 00 PARLAMENT DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT PARLEMENT DE LA COMMUNAUTÉ GERMANOPHONE PARLAMENT VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP PARLIAMENT OF THE GERMAN SPEAKING AREA Platz des Parlaments 1, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-31 84 00 www.dgparlament.be SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN · Shopping + services · Shopping + dienstverlening · Shopping + services REGIERUNG DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTÉ GERMANOPHONE REGERING VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP GOVERNMENT OF THE GERMAN SPEAKING AREA Klötzerbahn 32, 4700 Eupen Tel. +32 (0) 87-59 64 00 INFORMATIONS- UND EMPFANGSZENTRUM DER WALLONISCHEN REGION CENTRE D’INFORMATION ET D’ACCUEIL DE LA RÉGION WALLONNE INFORMATIE EN ONTHAALCENTRUM VAN DE WAALSE GEMEENSCHAP INFORMATION AND RECEPTION CENTRE OF THE WALLONISH REGION Gospertstraße 2, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-59 65 20 INFORMATIONSBÜRO DER PROVINZ LÜTTICH INFORMATION DE LA PROVINCE DE LIÈGE INFORMATIECENTRUM VAN DE PROVINCIE LUIK INFORMATION OFFICE OF THE COUNTY OF LIÈGE Bergstraße 16, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-76 64 70 www.prov-liege.be DIE POST LA POSTE POSTKANTOOR POST OFFICE Schulstraße 2, 4700 Eupen Tel. +32(0)22-01 23 45 Öffnungszeiten Heures d’ouverture Openingstijden Opening times Mo-Fr Lu-Ve Ma-Vr Mo-Fr: 9-12.30, 13.30-17 h Sa Sa Za Sa: 9-12 h POSTPUNKT BUNTER SHOP Schilsweg 63, 4700 Eupen Tel. +32(0)87- 55 71 91 STADTVERWALTUNG ADMINISTRATION COMMUNALE GEMEENTEBESTUUR MUNICIPAL ADMINISTRATION Rathausplatz 12-14, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-59 58 11 www.eupen.be TOURISMUSAGENTUR OSTBELGIEN Hauptstr. 54, B-4780 Sankt Vith Tel.: +32 (0)80-22 76 64 Fax: +32 (0)80-22 65 39 E-Mail: [email protected] TAGESTOUREN FÜR GRUPPEN EXCURSION D’UN JOUR POUR GROUPES TOERISTISCHE RONDLEIDINGEN DAY TOURS FOR GROUPS STAATSARCHIV EUPEN Kaperberg 2-4, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-55 43 77 [email protected] TOURIST INFO EUPEN Marktplatz 7, Tel. +32 (0)87/55 34 50, [email protected] | www.eupen.be SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN · Shopping + services · Shopping + dienstverlening · Shopping + services 47 NOTDIENST + GESUNDHEIT secours + santé nooddiensten + gezondheid Emergency services + health FEUERWEHRKASERNE POMPIERS BRANDWEER FIRE BRIGADE Frankendelle/Kehrweg 9c, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-59 80 80 FÖDERALE POLIZEI POLICE FÉDÉRALE FEDERALE POLITIE POLICE Herbesthaler Str. 12, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-59 62 11 ST. NIKOLAUS-KRANKENHAUS HÔPITAL ST- NICOLAS ZIEKENHUIS SAINT NIKOLAUS HOSPITAL Hufengasse 4, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-59 95 99 POLIZEIZONE WESER-GÖHL Lascheterweg 23, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-55 25 80 www.wesgo.be ROTES KREUZ CROIX ROUGE RODE KRUIS RED CROSS GEMEINSCHAFTSSEKRETARIAT Hillstr. 10, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-63 24 98 alle Infos: Ärzteverzeichnis, Apotheken, Notdienste… Infos complètes: Équipe médicale, pharmacie, services d'urgence ... Volledige info: artsen, apotheek, hulpdiensten ... Complete info: Medical team, pharmacy, emergency services ... NOTRUF SECOURS NOODROEP NOTRUF Feuerwehr Pompiers Brandweer Fire brigade 087/56 00 00 48 Föderale Polizei Police fédérale Federale politie Police 101 Notarzt Notarzt Notarzt Ambulance 112 SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN · Shopping + services · Shopping + dienstverlening · Shopping + services TRANSPORT + REISEN Transport + voyages transport + reizen Transport + travel ABSCHLEPPDIENSTE SERVICE DE DÉPANNAGE TARENDIENSTEN BREAKDOWN SERVICE HEINEN Feldweg 24, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-55 44 39 SOS 2000 Herbesthaler Str. 136, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-56 06 06 Mobil +32 (0)477-66 06 06 BAHNHOF GARE STATION TRAIN STATION Bahnhofstraße 2, 4700 Eupen Tel. +32(0)4-241 56 68 BUSUNTERNEHMEN AUTOCARISTES TOURINGCARS BUS SERVICES TEC Herbesthaler Str. 85, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-74 25 92 TSE Haasstraße 36, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-56 09 95 ZEIMERS AG Bergstraße 119, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-74 47 94 BUSVERBINDUNGEN TEC Depot Eupen LIGNES D’AUTOBUS TEC Dépôt Eupen BUSLIJNEN TEC Depot Eupen BUS TEC Depot Eupen Herbesthaler Straße, Tel. +32 (0)87/74 25 92 N°14 Eupen-Eynatten-Aachen N°722 Eupen-Raeren-Köpfchen N°622 Eupen-Welkenraedt N°724 Verviers-Hèvremont-Goé-Dolhain Eupen N°725 Verviers-Dolhain-Eupen (Bellmerin/Hütte) N°825 Eupen-Nispert-Rotenberg-Eupen N°394 Eupen-Büllingen-St.Vith N°396 Eupen-Kelmis-Vaals N°385 Natourbus Eupen-Monschau (W.E.) TAXIS TAXI KISTEMANN Christoph Lejeune Gospertstraße 94, 4700 Eupen Tel. +32(0)477-87 78 77 TAXI ELEGANCE Libermé 22, 4701Kettenis Tel. +32 (0)87/30 14 30 Mobil +32 (0)475-53 98 24 TAXI TSE, Haasstraße 36, 4700 Eupen Tel. +32(0)87-74 00 75 T-TAXI, Herbesthaler Straße 201, 4700 Eupen Tel. +32(0)496-28 92 89 TAXI LAHAYE rue César Franck 7, 4840 Welkenraedt, Tel. +32(0)87-89 00 92 Mobil +32 (0)477 08 57 03 SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN · Shopping + services · Shopping + dienstverlening · Shopping + services 49 REISEFÜHRER + KARTEN Guide + plan | Gids + kaarten | Reiseführer + Karten Stadtplan Eupen mit Straßenindex gratis Plan de ville avec index des rues Plattegrond van Eupen met stratenindex Town plan with street index Wanderungen durch die Umgebung von Eupen 2,50 € (nur in Deutsch erhältlich) 8 Wanderbeschreibungen mit Karten 3 Geschichtliche Spaziergänge durch Kettenis 3,00 € mit Karte (nur in Deutsch erhältlich) Wanderkarte (1/25.000) Eupener Land & Göhltal Eupen et la vallée de la Gueule Land van Eupen en Geuldal 7,00 € Wanderkarte Hohes Venn (1/25.000) Hautes Fagnes Hoge Venen 7,00 € VeloTour (1/50.000) 9,00 € Hohes Venn-Eifel – die schönsten Radtouren Hautes Fagnes - Eifel – Les plus beaux circuits vélotourisme Hoge Venen – De mooiste fietstouren Das Land der 3 Grenzen (1/25.000) Le pays des 3 frontières Het land der 3 grenzen 2,75 € Nationalpark Eifel (1/50.000) 6,90 € Eifelsteig von Aachen bis Trier (1/50.000) 9,90 € Radkarte Aachen Dreiländereck(1/50.000) 8,50 € Carte vélo Aix la Chapelle et les Trois frontières Fietskaart Aken en het land der drie grenzen 50 Radwandern und Wandern 15,00 € in Ostbelgien und Umgebung Vélotourisme et randonnées dans les cantons de l’est Fietsen en wandelen in oostbelgië en omgeving Die Ardennen (1/160.000) Les Ardennes De Ardennen Carte touristique du plateau (1/20.000) des Hautes Fagnes planche 1,2,3,4 Reitkarte Carte d’itinéraires équestres Ruitercaart ALLE KARTEN ERHÄLTLICH IM: TOURIST INFO EUPEN Marktplatz 7 · B-4700 Eupen Tel.: +32 (0)87-55 34 50 [email protected] www.eupen.be 11,95 € 6,00 € 17,00 € 51 Wir danken unseren Partnern nous remercions nos partenaires Wij danken onze partners We thank our partners >=FKL=JđL¥J=F OAFL=J?JL=F RAT FÜR STADTMARKETING Marktplatz 7, B-4700 Eupen Tel.: +32 (0) 87-74 39 32 [email protected] www.eupen.be TOURIST INFO EUPEN Marktplatz 7, B-4700 Eupen Tel.: +32 (0) 87- 55 34 50 Fax: +32 (0) 87- 55 66 39 [email protected] www.eupen.be Öffnungszeiten: Heures d’ouverture Openingsuren Opening times Mo-Fr/lu-ve/ma-vr/mo-fr 9.00 - 17.00 Uhr/h/uur/h Sa/sa/za/sa 9.00 - 13.00 Uhr/h/uur/h Juli + August Juillet + août Juli + augustus July + august So/di/zo/su 9.00 - 13.00 Uhr/h/uur/h Tourist Info Eupen Rat für Stadtmarketing Eupen Fotos: GrenzEcho/David Hagemann, Marlene Thomassen, Elli Brandt Dorothee Plumanns, Heinz Ernst, Studio Dreizehn, Paul McKelvie, Heribert Kever Aktualisierung via Grenz-Echo-Veranstaltungskalender Verantwortlicher Herausgeber: Tourist Info Eupen und Rat für Stadtmarketing © 2014 · Layout: www.yvonne-schroeder.be H?eZ@ L]pladkljY¿]).,/((=mh]f L]d&#+* (!0/'--0(,->Yp#+* (!0/'--0(.) af^g8bYfa%ZYm&Z]ooo&bYfa%ZYm&Z]