berling sa`s - Le Nouvelliste

Transcription

berling sa`s - Le Nouvelliste
APRIL / MAY 2014
BERLING
S.A.’S
GLOBETROTTING
HAITIAN LIBATIONS
3 DECKS
BREEZY CARIBBEAN SUNDAYS
A LITTLE DROP OF HAITI IN
EVERY SCENT
THE MAN BEHIND THE
DAVID ANDRÉ COLLECTION
Dear
Readers,
April showers revive gardens and May bouquets sprout with their
wonderful fragrances announcing that endless summer nights are right
around the corner. So much to do, so much to see! It is the right time to
scour the map or close your eyes and select a touristic destination. And
go, just go, drive so that you can enjoy the sweeping views and really
have an opportunity to indulge, immerse yourself and experience vibrant
Haitian culture.
I extend a warm welcome to those of you returning home for a vacation,
those of you who often make this trek, and those of you setting foot on
our slice of world for the first time. I hope that this issue of Magic Haiti
inspires you and helps you enjoy your stay on this tropical island. As we
discover new individuals and places to share with our readers, I am continually
amazed. For instance in this issue you will discover that Haitian clairin is being
sold in Italy and France, a bed and breakfast used bottles, discarded tires, and
other such materials to build a bed and breakfast. In addition, I learned
of an all women band who are exceptional rara performers. As you flip
through the magazine, I hope that you unearth surprises.
I raise my glass of red wine to wish a Happy Mother’s Day to all the
women who raised, are raising, or are playing a significant role in the
livea of children. Enjoy your special day.
As you wind up your stay in our slice of the world, I encourage you take a
piece of Haiti home with you.
Magic Haiti strives to provide you with a variety of enticing possibilities
so that you can take the bull by the horn, carpe diem, just go, discover,
indulge, and become another ambassador of this magical island.
Experience the vibrant colors, unveil numinous places and characters,
immerse yourself in our culture, and emerge enamored!!!
Roxane Kerby
MAGIC HAITI
APRIL / MAY 2014
Heartbeat
10
Haiti by Design
The Man Behind the David
André Collection
15 Let’s Talk - Ann Pale
23 Fab 5
8
26
Take the Plunge
Kap-tivating!
YOGA Centered in the Pearl of the Caribbean
Executive Editor Roxane Kerby
509 3492 2289
[email protected]
Matriarch
of Rara
24
4
30
Artmosphere
Herman Shoes Handcrafted Footwear with You in Mind
Lamanjay
Estaïlove St-Val
Copy Editor Angela Galbreath
ContributorsRachele Viard
Kristine Belizaire
Christina Jean-Louis
Carolyn Desert
Regine Theodat
Joelle Jouvens
Emma Laham
Lara Elie-Joseph
Graphic Designer Clarens Courtois
Photographer Ludmillo D. Pierre
Jean-Luc Becquerelle
Junior Plesius Louis
Printed in Haiti by L’ IMPRIMEUR SA
Publisher Le Nouvelliste
Patisserie Fancy Have your cake & eat it too
12
3 Decks Breezy Caribbean Sundays
Advertising 16
On the rise
Unearthed Beauty: Morelan Bread & Breakfast
Cover Photo by Antine Legrand
18
Spotlight
facebook.com/magichaiti
Berling S.A.’s Globetrotting Haitian Libations
21
www.magichaiti.com
A Little Drop of Haiti in Every Scent
509 2816-0224 / 2941-4646
[email protected]
product of
Dear Readers,
The month of April has been a bearer of good news
for our beloved Haiti. During these past two years, the
country’s beautiful attractions have never been so
frequently touted and penned in reputable international media outlets. According to expressvoyage.ca
specialists, Haiti was the most dynamic destination in the
Caribbean in 2013.The company analyzed CaribbeanTourism
Organization’s figures on the influx of tourists in the region.
We are very happy, yet, we bear in mind that the road
is still long. That is why we are working to upgrade this
fantastic industry, so promising for the Haitian economy.
Mrs. Stephanie
Balmir Villedrouin
Minister of Tourism
To better meet our challenges, the Ministry of
Tourism has been provided with a Secretariat of State for
Creative Industries. This new entity will handle, among
other things, the development of the Creative Village
project that we realized in Milot as a result of a partnership
with the Organization of the United Nations Industrial
Development Organization (UNIDO).
On March 28th, representatives of Apple Leisure
Group and Punta Cana explored the southern coast of
Haiti by perusing a few miles of pristine beaches at Côtes
de Fer in view of potential investment.
Meanwhile, the Hilton Garden Inn has officially
sealed its entry into the Haitian hotel milieu. In STR
Global’s (March 2014) last pipeline construction report,
Haiti recorded the highest expected growth in hotel
accommodation (49.2%), if the 525 rooms in planning and
construction phase are completed and opened.
While the interest of visitors and investors intensifies, standardization of services provided by our operators
remains a significant determining factor for the
reputation of the destination.
We understood and have taken an important step in
the tourist facilities classification process. As of June 2014,
a Memorandum of Understanding will be signed between
the Ministry of Tourism and the Industry Corporation du
Tourisme du Québec (CITQ) to establish an independent
classification entity in Haiti.
In this same dynamism of regulating the sector, we
symbolicly handed over keys to the first team of touristic
taxi drivers who benefitted from the support program
launched by the President of the Republic.
We are determined to bring about progress on our
corner of the earth. Support our efforts! The Caribbean
Paradise is reemerging. Haitians and expatriates, it is time
to come back. Curious globetrotters, it's time to come and
discover for yourself, the soul of the Caribbean.
Ayiti, Se la Pou w La!
Chers lecteurs et lectrices,
Un bon mois d’avril porteur de bonnes nouvelles pour
notre chère Haïti. Les beaux attraits du pays n’ont jamais été
aussi fréquemment vantés sous la plume et les projecteurs
de réputées chaines d’informations internationales, que ces
deux dernières années. Haïti a été la destination la plus
dynamique des Caraïbes en 2013 selon les spécialistes
de expressvoyage.ca qui ont analysé les chiffres de
l’Organisation Caribéenne du Tourisme relatifs à l’afflux de
touristes dans la région.
Nous nous en réjouissons tout en gardant à l’esprit
que le chemin est encore long. C’est pourquoi d’ailleurs,
nous œuvrons à la mise aux normes de cette belle industrie,
prometteuse pour l’économie haïtienne.
Pour mieux répondre à nos défis, le Ministère du Tourisme
a été doté d’une Secrétairerie d’Etat aux Industries Créatives.
Cette nouvelle entité s’occupera, entre autres, du développement du projet de Village Créatif que nous réalisons à Milot
suivant un partenariat établi avec l’Organisation des NationsUnies pour le Développement Industriel (ONUDI).
Le 28 mars dernier, des représentants de Apple Leisure
Group et de Punta Cana ont exploré la Côte Sud d’Haïti en
parcourant quelques kilomètres de plages vierges à hauteur
des Côtes de Fer dans la perspective d’éventuels investissements.
Entretemps, le Hilton Garden Inn vient de sceller
officiellement son entrée dans le parc hôtelier haïtien. Dans le
dernier rapport pipeline de Construction de STR Global (Mars
2014), Haïti a enregistré la plus forte croissance attendue de
l'offre de l'hébergement hôtelier (49,2%), si les 525 chambres
en phase de planification et de construction sont terminées
et ouvertes.
S’il est vrai que l’intérêt des visiteurs et investisseurs
commence à s’intensifier pour le pays, il n’en demeure pas
moins que la standardisation des services fournis par nos
operateurs est un facteur non négligeable quant à la
réputation de la destination.
Nous l’avons bien compris et avons franchi, en ce sens,
une étape importante dans le processus de classification
des établissements touristiques. Des juin 2014, un protocole
d’accord va être signé entre le Ministère du Tourisme et la
Corporation de l’Industrie du Tourisme du Québec (CITQ)
pour la création d’une entité indépendante de classification
en Haïti.
Dans cette même dynamique de régularisation du secteur,
nous venons de procéder à la remise symbolique des clés de
véhicules aux premiers chauffeurs de taxis touristiques bénéficiaires du programme d’accompagnement qui a été lancé par le
Président de la République.
Nous sommes déterminés à entrainer du progrès sur
notre coin de terre. Soutenez nos efforts ! Le Paradis caribéen
est entrain de renaitre. Haïtiens d’origine, expatriés, il est
temps de revenir. Curieux globe-trotters, il est temps de venir
découvrir par vous-même l’âme de la Caraïbe.
Ayiti, Se la Pou w La!
Lamanjay
I
Patisserie Fancy
remember the joy of licking
Fancy vanilla frosting off
my fingers, and binging
on “Paté poulet”, the
bakery’s infamous chicken
patties, as a kid. My mother
swore by the establishment
for everything from birthday cakes to rum cake, to all
kinds of pastries. Fancy always
delivered. Away from Haiti
for 10 years, I come back and
am pleasantly surprised that
Fancy is still going strong at the
mature age of 34.
4 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
By Carolyn Desert | Photos by Ludmillo Pierre
I had the honor to chat
with co-owner Guilaine
Etienne Fourcand about
the renowned bakery. She
reminisces about her Saturdays
at Fancy, when she was just a
little girl working alongside her
mother and aunt. Initially this
“Saturday job thing”, was little
more than a duty, however she
gradually learned to apply her
creativity and artistic talent to
the endeavor of baking.
The January 12th earthquake halted operations at
Fancy when the building
came down and destroyed
everything inside. Shaken
up and discouraged, Guilaine
and her family fled to Puerto
Rico. There, she enrolled in
a class which perfected her
already innate, almost genetic
skills. For 5 months, she submerged herself in her craft,
and mastered the art of fondant
cakes. She didn’t know if these
new skills would pay off, but she
learned them anyway.
Good news awaited
upon the family’s return to
Haiti: Their insurance was
able to entirely cover the
damages incurred. Thankful
for what she calls a miracle,
Guilaine and her partners
grabbed the bull by the
horns and restarted from
scratch, from the mixers to
staff, some of whom have been
with the company since the very
first day. The staff has genuinely
made Fancy their home away
from home, spending long
nights with Guilaine, and even
suggesting to come earlier in
the mornings during the busy
season. Then again, who would
not love smelling all those fresh
baked goodies?
To Guliaine, baking is a
very personal craft. When
she creates a “piece”, she
has to “feel” it, she works
with her heart. Listening, I
felt like I was speaking to a
painter, so I asked, “It is like
art?” “No,” she corrected, “It is
art.” She explains that clients
often provide the fuzziest of
visions for their party’s centerpiece. From there she lets her
creative juices flow, walks in the
Have your cake & eat it too
the ovens. It was not an easy
task she says, but passion and
determination
prevailed,
and December 2010 found
Fancy once again cranking
out delicious cakes, fresh
patties, homemade cookies
and more.
Thankfully, the whole
Fancy staff remained. Guilaine
emphasized that Fancy is not
about herself. It is a family
business, and her clan includes
the highly trained and dedicated
client’s shoes and turns their
idea into a delicious reality.
Guilane has no preference
when it comes to theme cakes.
”Every guest and request is as
important as the next.”
Fancy enjoys challenges
and exploring culture through
guests’ requests. She recalls
one of the most challenging
cakes she has made to date:
Three Moroccan Pillows.
Sounds simple? It was not.
The guest was very specific
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 5
about the angles, the colors,
the layering, the “this”, and
“that”, and the last minute
“Oh wait, could you add...”
Guillaine took the challenge
like a champ, making and
remaking the cake, until her
heart smiled, and so did the
client.
She particularly learns
about
Haitian
culture,
heritage and spirituality
through the many cakes that
clients order for the lwas
or the vodou deities. Many
vodou priests and priestesses
come to Fancy with very specific
perimeters. The orders of the
gods must be respected in order
to stay in their good graces.“I am
Catholic, but Fancy has taught
me to embrace my culture and
heritage. It is vast, it is inevitable. It is Haiti.” And to the
young folks, this confectioner
affirms that every craft is a valid
pursuit; all it takes is passion
which leads to discipline.
For Fancy fans, Guilaine
suggests the almond cakes
because of their delectable
taste and presentation. Since
I love sweets, I concentrated
6 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
on pastries. However, fancy
also concocts all types of
savory party treats. And
Guilaine recommends the
notorious meat patties
and the whole “porcelet”.
Amazing baby pork cooked
to perfection and accompanied
by an irresistable sauce. A must
have for any event.
So, come on! We know
you crave the Fancy, sweet
life. Go ahead, have your
cake and eat it too!
Patisserie Fancy is located at
510 Route de Delmas,
across from Delmas 64.
To place an order by phone,
call 3808-2013 / 2943-1107.
L’IMPRIMEUR S.A.
Official printer of
Kap
-tivating!
Take the Plunge
S
pring has come and
with it comes the
flowers, the clear skies
and the gusts of wind.
The children of Haiti call it kite
season, and you are invited
to join in the fun. So, run outside or climb on your roof and
catch some air, because being
indoor is just a little too casual.
It’s time to ride the wind and
gain some altitude... but first,
you will need a kap.
That is what we call these
floating contraptions here in
tropical Haiti. This time of year,
multicolored custom-made
kites adorn the sidewalks of
Port-au-Prince’s main arteries
such as: Route de Bourdon,
Route de Canapé-Vert and
Route de Delmas.
Cultures all over the world
By Christian Malebranche | Photos by Junior Plesius
8 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
make kites a tradition. To each
their purpose and shape.
Some are more complex
than others, some have the
Benjamin Franklin diamond
shape while others have the
3-D box shape. Here in Haiti,
we use the shield shape.
Professionals and creative
minds fashion kite frames from
coconut bark or bamboo and
use regular nylon or cotton
strings for flying line. Then,
they cover it with sugar paper
or a clear plastic wrapping.
Intricate geometrical star
motifs cover these beauties
that often boast fantastic fringe
embellishments and long cloth
tails for balance. Typical kitesizes range from as small as 6
inches to the humongous 6
feet! The bigger the kite, the
more fun it is.
When I was a child I often
tied a wish or a love letter to
my kap and flew it as high as I
could. I would then make sure
to tie the kite’s flying line-
securely to a tree, or to my
seat, while I patiently waited
for God to read my letter.
Other times I flew for the
sheer joy of it. The thrill begins
when you get a running start.
It is very easy to get your kap
to the desired height. Then, the
idea is to try out the amazing
tricks and maneuvers that we
come to master and love like
the vire (spin) and the monte
(climb). These moves are some
of the most exhilarating moves
that kite flyers enjoy.
The typical kite pilot in
the capital practices atop a flat
roof. They watch their footing
carefully while focusing on
taking their kap into the big
blue sky. Once your kap is up,
you will soon notice that you
are not alone. Many of your
neighbors, children and adults
alike, are flying their kites
alongside yours. You will find
yourself gazing at the wonder
of a now polka-dotted sky.
But, be on your guard!
The dangerous black kite
is lurking about with a razor
sharp tail and its imposing
allure. If you come across it
you must use all of your skills
to maneuver around and
escape. One mistake and you
will watch your wire drop at
your feet and your kap fly away
without you.
Of course, that too is part
of the colorful dance in the sky
this season which is, all and all,
utterly KAPtivating.
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 9
Haiti by Design
The Man
Behind the
David
André
Collection
As a designer, if you follow the trends,
you become a slave to the system. What
is key in this industry is to pay attention
to your environment, to what the people
you design for really love and cherish.
10 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
By Lucie Cincinatis | Photos by Swoan Parker, Lucie Cincinatis and courtesy of David André Collections
B
orn and raised in Portau-Prince,provocative
and innovative, the
talented David André
is one of Haiti’s most
celebrated fashion designers
who has participated in expositions in New York, Madrid, and
Port-au-Prince. Through his
creations and fashion shows,
David aims to beautify Haiti
and give the country a better
image through his art, creativity
and passion. During an intimate
interview with Magic Haiti, David
spoke about his work, his career,
and his country while revealing
some of his most intriguing
secrets.
When did you realize you wanted
to become a fashion designer?
I knew from an early age that I
liked fashion as my family was in the
clothing import business. After high
school, I started taking drawing and
fashion design courses at the Academie
Faith Verona. I was shy, a little chubby,
and lacked self-confidence. Thankfully, I
met ex-top model and minister, Magalie
Racine, who became a mentor and
encouraged me to launch David André
Collection in 1998.
What are your favorite colors,
fabrics, patterns to work with
and why?
I can be classic, grunge or gypsy.
I love accessories, belts, jewelry, sunglasses and bags. Right now, I am into
leopard patterns and I am going crazy
for Christian Louboutin shoes.
My clients are elegant, chic and modern; they are looking for clothes they can
wear at anytime. Many of my clothes are
white as it is warm in Haiti, especially in the
summer. Moreover, white as a color
provides a nice contrast with the typical
Haitian skin color.
In terms of fabrics, I use linen and cotton
for the prêt à porter pieces. Those fabrics are
great for Haiti’s tropical weather and remain
accessible for my local clientele.
Regarding the patterns, I am not a
trend follower, and always do what I feel.
As a designer, if you follow the trends, you
become a slave to the system. What is key
in this industry is to pay attention to your
environment, to what the people you
design for really love and cherish.
Who are some of your
favorite designers?
What are some of your
accomplishments as a designer?
How would you define
your personal style?
Yves Saint Laurent is my ultimate
favorite. He once said, “Chanel freed
women, and empowered them,” but
I believe that he, himself, is the true
fashion visionary. When I look at the
latest collections of current French
designers, I am worried, because, in my
opinion, they are losing the essence of
French fashion.
Happiness. While my carrier as a
fashion designer took a long time to
build and has definitely not been easy
every day, I am happy to do something
that I deeply love. I’m happy to see when
a client is buying a piece of clothing, a
piece of me. I’m happy to receive positive
messages everyday from people who support my work. More importantly, I’m happy
to do great things for Haiti and I am proud
to say that my products are 100% “made
in Haiti”.
What matters to you most as a fashion
designer?
To be successful. I define success as
hard work, humility and respect. Hard
work, because if you fall, you need to have
the courage to go back and work harder.
Humility, because we all make mistakes
as human beings but we need to admit
when we do, apologize and reflect on
ourselves. Respect, because if you cannot
respect yourself you cannot respect your
clients.
What are some of your
non-professional interests?
Music. Music transports me, and is
my biggest source of inspiration when I
design clothes. I listen to music 24/7…I
secretly always wanted to be a singer.
What are some of your goals
for the future?
(He says with a wide open grin:) Take
over the world and make the rules… like
my favorite artist, Madonna!
Browse items at the David André Collection Boutique at 12 Rue Ogé in P-V and
take home a piece of wearable Haitian
art.
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 11
A
Breezy
Caribbean
Sundays
Lamanjay
12 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
By Kristine Belizaire | Photos by Ludmillo Pierre
s the city of Portau-Prince
warms
up for the summer,
Haiti connoisseurs
know to take advantage of
high elevation to escape the
heat. In the mountains of
Fermathe 54, you will find 3
Decks, a timeless restaurant
that has been captivating
locals and visitors for over a
decade.
Owner Jean Lionel Pressoir
is no stranger to the restaurant
business. “While in college, I
had the opportunity to work
in a cafe. My first task was to
wash dishes,” he reminisces. He
goes on to tell me that after
three days of dish-washing,
his boss promoted him to
waiter.
He moved back to Haiti
in 1994. “My sister Angèle
and I used to cook often for
our friends,” the Restaurateur
recalls, adding that she owned
a franchise in Philidelphia
called, Café Haiti. “They always
told me that I should open a
restaurant myself, so I did,” he
explains.
Jean Lionel tells me
that he loves working with
his hands. “I am in love with
tourism, construction, and
food.” Indeed, his passion for
those three things led to the
creation of 3 Decks, which
he built himself on weekends. The restaurant lives up
to its name, as it is literally
three decks. Reminiscent of
adult tree houses, each deck
is enveloped in thriving, vivid
greenery as well as a stunning,
picturesque view of the mountains of Kenscoff. Intimate yet
airy, it is perfect place for a
romantic getaway or a family
dinner.
Open on holidays and
Friday through Sunday, 3
Decks is usually packed with
customers who have been
coming to the restaurant since
its opening. According to
Fabienne Stewart, Restaurant
Manager. Sundays are the
busiest day, and many local
patrons make reservations
to come listen to live jazz
music while feasting on items
from the restaurant’s menu.
“Our menu can be described
as Haitian-fusion, since we
are influenced by Asian and
French flavors but we mainly
use local ingredients. For
example we use rice grown
in the Artibonite Department, cashews from the
North, and vegetables grown
locally in Fermathe,” she says.
“I believe that ‘eating Haitian’
is out of this world. Many of
our ingredients can be taken
and transformed very well,”
adds Jean Lionel.
Creative twists with every
day ingredients lie in every
plate at the restaurant, courtesy of Chef Jules Joseph, who
has been at the restaurant
since its inception. Start your
meal with the Shrimp Salad, a
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 13
mixture of avocado, tomato
and basil with large plump
shrimp, or one of their
savory soups, perfect for
a chilly day. For your main
dish, order the Vagalam,
stewed pieces of fish served
in a lame veritable, or breadfruit, bowl. Or there’s the
Lalo, a leafy green found in
the Artibonite Department,
which is cooked with tender
pieces of conch and served
in a large conch shell. Sides
include white rice and crisp
root vegetables- local, of
course. While the restaurant
has equally delicious pasta
and meat dishes, such as
the Pesto Ravioli, Quail with
Cashew, and the 5 Spice
Pork, the seafood is re-
14 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
ally the shining star of the
restaurant.
For the owner, 3 Decks
is not only a restaurant, but
an amalgam of the delicious
cuisine and ambiance that
only Haiti can offer. “I believe
that if you work in any tourism
sector, you must ensure that
your customers leave your
establishment fully charged,”
gushes Jean Lionel. “When
customers leave 3 Decks,
they leave as ambassadors for
Haiti.”
3 Decks is located at 3 bis,
Fermathe 54, Route de Kenscoff.
For reservations call 3401-6201.
facebook.com/magichaiti
Let’s
Talk!
Ann
Pale!
By Christina Jean-Louis | Illustration by Teddy Kesser Mombrun
Paradise found. As one enters the
Caribbean, you are transported to a calm
place. Time moves gently, allowing for
moments of utter stillness. This is a place
to take in long breaths and enjoy the
treasures a day can bring. We can exhale.
Here in Haiti, we take pride in reveling
through it all. The good as well as the
bad. From holidays like Carnival week to
Rara season, to Easter weekend, these
celebrations remind us of who we are,
of who we strive to be, and that things
really can be simple when we allow them
to be.
We encourage you to relax and learn
some Kreyòl along the way:
Asking Questions
Who? Ki moun?
What? Ki sa?
Where? Ki kote?
When? Ki lè?
Why? Pouki sa?
How? Kijan?/Kouman?
How many / how much? Konbyen?
Expressing yourself (needs, wants,
desires)
I need… Mwen bezwen…
I can… Mwen kapab…
I like/love… Mwen renmen…
I don’t need… Mwen pa bezwen…
I don’t want… Mwen pa vle…
I can’t… Mwen pa kapab
Common Expressions
Please Souple
Thank you
Mesi
Excuse me Eskize’m
I don’t know
Mwen pa konnen
No problem
Pa gen pwoblem
Hang in there!
Kenbe la!
I want… Mwen vle…
"Jan ou bat tanbou, se konsa nou danse.” -'The way you beat the drum determines how we dance.'
Experiencing Haiti is a slice of heaven where life’s simple pleasures are amplified by an infectious rhythm.
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 15
On the Rise
Unearthed Beauty:
Morelan Bread
& Breakfast
By Rachele Viard
Photos by Junior Plesius Louis
W
e’ve all probably heard the
old adage one man’s trash is
another man’s treasure, in this
case one determined and
creative woman has taken it
to another level. Founder
of the Fondation Saint
Michel and Mont
Carmel
(FSMMC),
Polyanna Domond’s
long term goal is to
transform Cyvadier
(in Jacmel) into a
tourist attraction by
16 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
enhancing the Village Morelan, completing the Morelan Bed 'n' Breadfast, and the
Saint Michel and Mont Carmel Training
Center. What makes the aforementioned so fascinating is that Polyanna
is realizing this
threefold project
using recycled
materials in order to protect
the environment. “It is vitally important
that all those who are currently
building, are mindful of our environment,” she says passionately.
To take in the scope of Polyanna’s vision, I accompany her
to Cyvadier. As we turn to enter
the village, she becomes even
more exuberant. On the right
hand side, there is greenery
and to the left there are houses.
She begins to explain how she
wants the village enhanced, but
then immediately starts sharing
“This is Mrs. Kokot home, she
makes the best aka100 in the
area and people come from
to buy her concoction all the
time. This one belongs to Mr.
Lebien Bauduy ‘Papa Baz’. He
is a hougan so knowledgeable
about the area that he serves
as a guide for tourists in the
mystical caves. Look, here is
where Joe Hyppolite lives,
he makes
the best klerin (moonshine).
This is Mrs. Tchit, she cooks
the best tchaka (soup with all
types of meats and vegetables)
and there Mrs. Marc produces
the best chocolate.”
Polyanna catches her
breath and continues with her
explanation. She intends to
use old car tires, bottles, and
other recyclable materials to
beautify the village. What is
most important is that she
works closely with residents
to develop and execute the
proposed plans.
As we near the Bed ‘n’
Breakfast, I finally understand
that it is not just any kind of
Bed ‘n’ Breakfast, but an ecofriendly one built with cement,
glass bottles of all hues, decorated with scriptural writings
and tires. There is an incredible
view of the ocean from the
hotel and it is adorned with
an inviting seating area
created with the
same materials. It
is clear that this
has been a real
labor of love.
Polyanna has
been collect-
ing the materials used to build
the hotel, furniture, and decorative pieces on her own with the
help of the residents. I had never seen anything like it before,
I did not think it was possible
to create beauty from what
one would normally consider
trash…what a sight to behold!
It is as though nature has
achieved balance, the flowers,
the breeze, the sound of the
waves, and the unique furniture and décor coalesce as one.
Although it will officially
open in July 2014, the Morelan
Bed‘n’Breakfast which comprises
four rooms and you guessed it all
decorated and equipped with
recycled materials has been
welcoming visitors since this
past February.
For instance, the beds are
made of tires, yes tires with a
mattress on top for sleeping
comfort. The décor is made of
cement, tires or bamboo. The
reception area exudes the same
rustic beauty as the rest of the
ho As I walked around, I could
already imagine the place abuzz
with folks enjoying their stay
and discussing the environment
with their children. It inevitably
becomes an educational site, an
edu-tainment bed ‘n’ breakfast
that will surely inspire.
As I meandered through
the property, I continued to
be mesmerized. Polyanna says
that Jedco, waste management company where she is
employed, played a significant
role in her going so green. Aided
by her brother, Ayala, she will
soon begin construction of the
training center, as the residents
of Auban have donated a piece
of land to the Foundation so that
the training center can be built
in their community.
I encourage all in Jacmel
and those driving through to
take time to visit the Morelan
Bed ‘n’ Breakfast, because it
really is worth seeing. You may
even have the chance to meet
Polyanna. As her effervescence
is contagious, you too might
become an ambassador of the
ecological village.
To contribute or get involved call
Polyanna Domond at
3 600-6666 or email her at
[email protected].
facebook.com/magichaiti
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 17
Spotlight
Berling S.A.’s
Globetrotting Haitian Libations
By Angela Galbreath | Photos Ludmillo Pierre
A
fun and rewarding
aspect of writing
for Magic Haiti is
discovering what’s
new out there. The tastiest,
the most comfortable, the
most innovative, the best...
These superlatives never
stand for long as the country
surges forward. I recently sat
with the folks at Berling S.A.
and what I learned about their
historic Vieux Labbé Rhum,
diverse liqueurs, and launch
of agricultural rum in Europe,
revamped my understanding
of Haitian spirits.
I learned that the rum,
Vieux Labbé has been around
since the early 19th century. It
was the current CEO’s greatgrandfather, Labbé Barbancourt,
who, following an epic feud with
his brother, split off to make his
18 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
own cognac-like rum. Herbert
Barbancourt Linge inherited
the refined palate of his ancestors
which he employs to continue
the tradition today. The old
method endures of aging rum
in oak barrels from Limousin,
France to produce a libation that
warms our insides with soft traces
of vanilla.
While Vieux Labbé goes
down smooth neat or on the
rocks, Berling presents a line
of liqueurs infused with local
taste well suited for indigenous
cocktails. In fact, Linge’s whole
family and staff dream up
Jea
n-Lu
c Becquerelle
Haitian Sunrise
1oz. Vieux Labbé Rum
3oz. fresh mango juice
2oz. Berling Orange Liqueur
1oz. fresh lime juice
Hibiscus Splash
3oz. Vieux Labbé Rum
3oz. Hibiscus Liqueur
Vieux Maman Colada
2oz. Berling Coconut Liqueur
2oz. fresh pineapple Juice
3oz. coconut milk
1oz. Vieux Labbé Rum
2oz. Vielle Maman Cream Liqueur
recipes which they post on the
website and share with local
restaurants. Hibiscus, Coffee,
Anisette, Coconut, and Orange
liqueurs as well as several
versions of Haitian Cremas,
serve as generous muses for
any inspired mixologist.
Then, for the sophisticated
imbiber, there’s kleren. That’s
right, I mean that clear fiery
liquid also known as moonshine, white rum, tafya, and
gwog. One of the world’s
nine most respected rum
connoisseurs, Luca Gargano,
came to Haiti and went
elegantly
gaga
over
Haiti’s version of what the
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 19
Jean-Luc Becquerelle
ship including Berling S.A.
began exporting Clairin
Sajous, Clairin Casimir, and
Clairin Vaval throughout
Europe. Each unique bottle
Le PLAZA HOTeL
MON OASIS AU
CENTRE-VILLE!
10 rue Capois, Champs de Mars
+509 2814-6000 • 2814-6040
[email protected]
[email protected]
w w w. p l a z a h a i t i . co m
20 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
bears the name of the master
distiller, the species of sugar
cane, and its city of origin.
So, a line of Haiti’s oldest rum
producing lineage invites the
professionals call, agricultural
rum. Together with Herbert
Linge, Luca identified three
outstanding distilleries and
soon an international partner-
world to relish the country one
sip at a time. Each spirit evokes
a vision: spiraling orange peels
draped over a cactus hedge,
delicate Hibiscus trumpets
quivering in an ocean breeze,
the deft blow of a machete
revealing the gleaming insides
of a coconut, the weathered
smile of local wisdom. These
libations channel the powerful Caribbean sun shining on
this phenomenally colorful
territory wherever they are
poured and enjoyed.
Rhum Vieux Labbé and Berling
S.A. liqueurs are available at
all major supermarkets and in
the duty free shop atToussaint
Louverture International Airport.
Learn more at berlingsa.com.
Spotlight
A Little Drop
of Haiti in
Every Scent
By Regine Theodat | Photos by Jean-Luc Becquerelle
O
ne of my favorite
pastimes as a child
was racing to collect
the sales catalogs
from the mail and smelling
inserts of new perfumes. As I
got older, this transitioned
into exploring the perfume
counters at the department
stores. I appreciated each
scent, floral, spicy, masculine,
feminine, musky, spirited and
all the others. Little did I
know as I took in the various
scents, that just about every
single one contained a little
bit of Haiti.
A lesser known fact is that
Haiti is the number one distributor for the highest quality
vetiver oil in the world. Major
French, Italian and American
perfume distributors seek out
this vetiver oil to mix into their
lineups of exclusive scents.
Vetiver oil is what people in
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 21
the perfume industry call a
“fixer.” A fixer is an agent that
prolongs the duration of the
scent of a fragrance. This fixer
can be added to perfumes,
candles, cleaning agents,
lotions etc.
Haitian vetiver is desirable because of the idyllic
growing climates of several
regions in Haiti. The tropical
temperature, combined with
a balance between dry and
wet creates a vetiver so potent
in its abilities to preserve, that
perfumers clamor for it. Even
during trade embargoes buyers
would devise stealthy operations
to retrieve the oil they couldn’t
live without.
To learn more we went to
one of the largest distributors in
Haiti, Jean-Pierre Blanchard, at
Caribbean Flavors and Fragrances
S.A. Located minutes from the airport sits the vetiver and amaryse
oil producing plant. Amaryse is a
fixing agent used in lesser priced
perfumes. Inside his office filled
to the brim with books and
awards, Mr. Blanchard sat
confidently and explained
with pride Haiti’s rank as
#1 in the worldwide vetiver
industry.
In the late 1980’s,
Blanchard,
a
chemical
engineer, took over a failing
vetiver plant from a colleague.
He had written a memoir
on vetiver while studying in
Holland and knew of its
potential to be profitable and
provide livelihoods. Blanchard
overhauled the factory starting
with its highest cost-energy.
Blanchard created a burner
where almost all types of paper
and cloth waste are utilized to
power the industrial machinery.
To further augment the environmental sustainability of the
plant, Blanchard also installed
reservoirs to reuse rain water to
cool down machinery.
Vetiver oil starts off as a
22 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
plant with long green reeds
and is harvested by the truckload for the precious oil available in its roots. The roots
are manipulated and distilled
into potent oil that drips out
of small conduits. The smell
inside the factory is stifling.
Blanchard explains that his
vetiver is so strong, if he dabs
on it his hand today, it would
last until the next morning.
Farmers all across Haiti
support their families by
planting and harvesting this
plant and selling it to the
various vetiver oil producers.
When asked how many people
benefit from his company’s
production alone, without
hesitation, Blanchard stated
ardently 50,000 farmers and
their families.
Blanchard exports about
60 tons of vetiver yearly, which
is 95% of his business. The other
5% is sold locally to artisans who
make beauty products, candles,
and fragrant cleaning products.
Keeping much of the management of the business in the
family, the company employs
two of his three children.
Blanchard’s third and last child
is in college studying chemical
engineering following her
father’s footsteps. Blanchard
left the interview with this
thought, “Our Haitian vetiver is
extremely potent and widely
sought after. It is used in the
most expensive perfumes in
the world, allowing Haiti to be
worn by people drop-by-drop
around the entire globe.”
To purchase vetiver
or amaryse oil from Caribbean
Flavors and Fragrances S.A. visit
them behind Behrmann Motors
on Route de Aeroport,
Port-au-Prince.
FAB
Places
to Pause
Boulevard du Bord de Mer - Jacmel
Art agogo in Jacmel now broadcasts from the city’s latest tourist
attraction: an ocean front
boulevard. Jacmel’s famous artisans
put their creative minds together to
decorate the winding paths with
colorful murals and mosaics. One
continuous bench along the beach
side invites visitors to gaze into the
blue azure while an amphitheater
brings one and all together for
unparalleled cultural entertainment.
Place Boyer - P-V
Place Carrefour Desruisseaux
Miragoane
Rachele Viard
and Angela Galbreath
There’s no better place to
pause than the leisurely
paced Caribbean.
Throughout the country,
public places have been
renovated for the pleasure
of locals and visitors alike.
These squares pulse with
activity and conversation.
They are there for everyone,
so enjoy!
The newly renovated Place Boyer has become a multiuse sports court during the day and at night, it is the
party square as it was built to accommodate public
performances. The modern 83 year old park has
resumed its presence as an icon in the neighborhood. It has five rotundas embellished with locally
made mosaic motifs and an entrance made for those
with impaired mobility. Its mature trees stand tall and
provide shade. This square is a great space to visit and
enjoy a sunny afternoon.
Located on the Route Nationale #1, the Place Carrefour
Desruisseaux is the gateway to the South. This newly
renovated beautiful and colorful square provides enjoyment for young and old. Adorned with benches, palm
trees, solar panels, play areas, and a stage to host public
events, this roundabout is not only a local attraction, but a
must stop for visitors. What is even more amusing, keep a
watchful eye out for a pint size little monkey who likes to
make friend with guests.
Place d’Armes – Cap Haitien Place d’Armes - Gonaïves
Situated in the middle of Haiti’s second city, you’ll
find a beautiful park reminiscent of years past with
the old fashion yet very much intact imposing Notre
Dame Cathedral. You could say this public place is
the ‘heart’ of the city, as day and night you’ll find the
young and the young at heart, including merchants
selling fruits to students studying or enjoying a quick
snack.
The City of the Revolution is alive with the energy
of liberty. The city center is a beating heart which
has witnessed many major historical events. Most
recently, Gonaïves experienced a renaissance
with the national Carnaval celebration. There’s no
better place than a park bench on the Place d’Armes to
contemplate monumental feats of human spirit and
take in the vibrant atmosphere.
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 23
Artmosphere
Herman Shoes
A
pair of shoes made
especially for your
feet is the epitome of
functional luxury. They
can be the perfect foundation
to any wardrobe, adding
durable elegance and class.
One need not look elsewhere
for the perfect pair; we know
an artisan who has been
fashioning fine leather shoes
for over 30 years. Herman
Estanfil’s leather shoes and
sandals hug your feet in such
attractive ways, you will wonder
why modernity ever strayed
away from these custom-made
essentials.
Maybe it’s the natural
fit, or how the soles of the
shoes comfortably mold to
the palms of your feet that set
Estanfil’s work apart. Perhaps it
Handcrafted Footwear
with You in Mind
By Christina Jean-Louis | Photos by Junior Plesius Louis
24 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
is the way the finished leather
breathes with ease and the
patterned perforations discretely
usher moisture out. Estanfil pays
keen attention to each detail and
ensures that each uniform stitch
keeps the expertly tanned
leather taut and smooth. It is
due to his attention to detail
that he has been able to showcase his work at expositions
including Artisanat en Fête,
conventions at Karibe, and
smaller fairs hosted by local and
international organizations.
As a child, young Herman
recalls returning home from
school to find his brother hard
at work in his shop. A talented
cordonier (shoemaker), and
well-loved within his community,
Luc Estanfil embodied diligence.
Herman appreciated the quality
of his brother’s wears and spent
long hours as his attentive
apprentice. The young Herman
was mesmerized by the craft and
carefully mimicked his beloved
brother’s movements until he
became a master himself.
Each shoe-making form
in Herman’s shop is carefully
organized along a corner
shelf of his work station. The
desk he inherited from Luc
is punctured with scars left
by their X-acto knives. “In a
world as brutal as this, it is
important for a man to have
a profession and go about
it with perseverance. My
brother stood as an excellent
example, one I follow. I miss
him each and every day and
particularly when I pick up my
tools. Every shoe is a tribute
to him,” Herman thoughtfully
notes. Luc Estanfil was killed
with many others on January
12, 2010.
“I am proud of the shoes I
make,” Herman affirms. Now a
father of five, he continues to
create exquisite 100% leather
shoes resembling fine Italian
leather shoes known worldwide for their quality and
attention to detail. His inventory of shoe styles and sizes,
as well as handbags and belts,
is vast. Yet, he still encourages
clients to purchase customized
items. Each of one of his pieces
exudes the exclusivity of a work
of art.
If you are interested in obtaining
a pair of handcrafted shoes or
sandals, call Herman Estanfil at
(509) 3801-4674 or email him at
[email protected]
YOUR HOME AWAY FROM HOME
YOUR HOME AWAY FROM HOME
NEW RATES,
NEW RESERVATION
SYSTEM,
NEW
RATES,
NEW
WEBSITE...
NEW RESERVATION
SYSTEM,
SAME
CUSTOMER
NEW WEBSITE...
SERVICE
QUALITY!
SAME CUSTOMER
SERVICE QUALITY!
FREE SHUTTLE FROM
AND TO AIRPORT
FREE
SHUTTLENOW
FROM
BREAKFAST
AND TO AIRPORT
COMPLIMENTARY
FOR
OUR GUESTS
BREAKFAST
NOW
COMPLIMENTARY
FOR OUR GUESTS
OUR SERVICES
Convention Center
Fitness zone
Boutique
Tennis court
OUR
SERVICES
Business
Center
Pool
Convention Center Shuttle
Fitness zone
Spa
Boutique
Tennis court
Restaurant
Business Center
Pool
Spa
Shuttle
Karibe Hotel, Juvenat 7, Haiti (509) 2812
7000
Toll Free: 1-800-615-6377, 1-305-667-2017
Restaurant
[email protected]
FOLLOW US!
FOLLOW US!
Visit our new website
www.karibehotel.com
Visit our new website
www.karibehotel.com
Karibe Hotel, Juvenat 7, Haiti (509) 2812 7000
Toll Free: 1-800-615-6377, 1-305-667-2017
[email protected]
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 25
YO
GA
Centered
Take the Plunge
W
hen living in the
States, it was
elementary for
me to practice
yoga and meditate. Moving
back to Haiti, I thought that
I’d have to hunt for people
walking around with yoga
mats and really dig for a
community. To my surprise,
continuing my practice has
come naturally. I tap into
an overflowing source of
life here in my homeland.
So, I’d like to share with our
readers how I stay connected
and centered here in the Perle
des Antilles.
I found Project Zen easily
by google-ing ‘yoga in Haiti’
and it is at this holistic studio
in P-V that I first plugged in.
My favorite class is the Vinyasa Flow also known as
Ashtanga yoga which means
‘breath-synchronized movements’. This type of yoga has
always given me the perfect
energy and balance to start
my day peacefully. I also enjoy
it in the evening after a hectic
work day to calm and ease my
mind.
Ayiti Yoga, which I
recently found out about,
aims
to
consolidate
information about all things
Yoga in Haiti. This group
of yoga instructors from all
around the world organizes
events and blasts news. They
were behind the weeklong ‘Yoga Meets DJ’ retreat
which featured renowned
yogi, Faith Hunter, and
international DJ, Gardy
Girault at Karibe Ho They
also hosted a beautiful yoga
in the Pearl of the
Caribbean
By Carolyn Desert
Photos by Kristin Adair
26 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
session during Carnaval at
Wahoo Bay, where practitioners
could enjoy a nice bay view while
flexing mind, body, and spirit. In
addition to unique events, Ayiti
Yoga does ‘Lakay Yoga’, or yoga
at home. Each week a class is
taught by a different instructor
at a student’s house, which
gives everyone a chance to
interact and learn from different
yogis. Facebook.com/AyitiYoga
is constantly updated with the
411 on rising yogis like Melissa
Day offering private and group
classes, upcoming retreats,
and basically everything that is
happening in Haiti when it
comes to yoga.
Some of my best
sessions have been flying solo
at the country’s most alluring
sites. One memorable Sunday, I
greeted the sun over Anse à
Pirogue and bowed to the sand.
The splashing of the waves
transformed my shavasna into
a deep calming meditation. I
went deep again at Saut d’Eau
when a few friends and I went
on a weekday. No one was
there and we had the mystic
waterfall to ourselves. The
rocks were so slippery, we
had to stick to child pose,
tree pose, and cobra held for
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 27
I have convened with happy
souls from all over the world.
Yoga focuses on breathing.
In and Out. Balance. And
with balance, comes peace.
The more peace I have within, the more I can share with
my brothers and sisters and
with this land.
prolonged intervals. Furcy is
another marvelous area to
practice yoga. I have always
felt plugged in when surrounded
by the crispy air and the dense
forest. I remember when I first
visited the mountainous area,
I longed to dig my feet into the
moist red dirt and reenergize my
first chakra. When I did, the
experience was magical.
Doing yoga in Haiti to
me means bringing positive
energy, peace and balance
28 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
not only for myself but to my
country. My yoga adventures
in Haiti have been immensely
fulfilling. I am realizing the
universal nature of practicing
yoga through the melting pot
that this country has become.
Project Zen is located
at 75 Rue Faubert,
P-V
(corner of Rue Faubert
& Rue Pinchinat).
More information on the web
at projectzenyoga.com.
Visit Facebook.com/AyitiYoga
for Haiti's up-to-date yoga
news including retreats and
daily sessions.
M A
T
O F R AR
RI A RC H
T
A
Every once in a while driv-ing through Haiti
you might see what appears to be an impromptu
dance party animated by evocative PVC pipe
and bamboo instruments.
infectious rhythm
influenced it has been. That changed in
he
blends street sounds,
indigenous Taino styles, and
Afro and Vodou beats. You hear rattles, shakes, and trumpets,
the percussions timed perfectly to make you want to dance. This style
of music is aptly called ‘rara’.
Those of us who grew up with rara, we know how heavily male
Heartbeat
2005, when Dieuvela Etienne dreamt up the idea
t o start an atelier dedicated to creating avenues for women
to have a voice in theater, music, and dance in Haiti. She named this
production company “Atelier Toto B” after a historical figure that was
just like her - Toto Bissainthe.
Toto Bissainthe was a powerful matriarch in Haitian musical/
By Regine Theodat | Photos by Regine Theodat and Bernard Delva
theatrical history as a singer/
songwriter and actress. She
was known for combining
vodou beats with rural themes
and contemporary lyrics. Toto
moved to Europe where she
lent her voice to the first African
theater company in Paris. Toto
used her music as an avenue to
state her views on the plight of
Haiti which led her to spend her
last years in exile. Just like their
namesake, Toto B Production
aims to push boundaries.
Toto B Atelier’s first major
accomplishment was establishing what Etienne believes to be
the first all-female rara band.
Although women often played
singular roles in rara bands,
never before was there a band
solely comprised of women. This
group called “Rara Fanm,” or “female rara.” The women released
an album filled with unique rara
music mixed with opera and
French sonnets. The group’s performers were all novices trained
at the Toto B Production site in
Thomassin 25. What started
with a few empowered women
picking up instruments, has
mushroomed into a movement.
They’ve spurred the creation
of many female rara groups,
so much so that they recently
changed their name to Symbi
Roots to avoid confusion.
Toto B doesn’t limit their talent to making rara music, they
also do theatrical performances.
After the earthquake, the company organized a theatrical performance about Haiti’s reality to
over 10,000 people in a public
park. Most recently the group
has performed a Haitian version
of MacBeth. The typical MacBeth play was reformatted with
Haitian themes including a rara
band that followed the Queen
who wore a glitzy red costume
and a bright head-wrap. The
three witches wore mid-drift
tops and read their prophecies
from the bottom of the powerful cultural symbol, the kalbas. Many of the performers
carried bamboo walking sticks
and symbolic Haitian lamps
fashioned from discarded soup
cans which were strategically lit
throughout the performance.
When asked about where
she gets her inspiration, Etienne simply says “life”. Her life
has taken her from studying in
many lakou(s) (the communal
space around a vodou temple)
all the way to Europe. Etienne
Estaïlove St-Val
combines her experiences to
make Toto B what it is, a haven
and catalyst for women breaking into theater and music. Etienne has many plans for 2014
including another production
of MacBeth and exploring the
means to take Symbi Roots on
the road internationally. Toto B
will also continue to do volunteer work in the community by
providing free training to those
interested in learning more
about the arts.
32 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014
If you’d like to learn more about
Toto B or Simbi Roots, like them on
their Facebook page “Atelier Toto
B” or visit them on Saturdays or
Sundays at their studio in Thomassin 25. You can also call Etienne
directly at 3719-1407.
5 Coins
Haitian cuisine
Downtown
163, Ave.
M. Ambroise
and Rue Nicolas PAP
#210 Restaurant 5 Coins
29430402
Pétion - Ville
20, Rue Panaméricaine,
29430635
Tabarre
50, Tabarre 36
Carrefour Fleuriot
29430403
Acajou
Restaurant & Bar
Haitian/international Cuisine
Hotel Montana
38806610 / 29400584
29432445
reservation@suiteshorizon.
com
Assiette Créole
Haitian Cuisine
6 Bis, Rue Oge, P-V
509294-00041, 2227-2999
[email protected]
Route de l’Aeroport,
-12, Route de l'Aéroport
29400041
Babako
Haitian Cuisine
254,Avenue John Brown,
2227-2973
Café Com' Ça
Fusion
Complexe Promenade,
Angles Rues Gregoire &
Moise, P-V
509 2943-2014/3837-0607 /
344-0607
Café Organic
17, Rue Mangones, P-V
Tel : 509-2227-7702
Café Place St-Pierre
Fusion
51 Angles Rues Chavannes &
Lamarre, P-V
Tél: 509-3480-1908
Café Terrasse
Celeri Rouge
388, Avenue
Panamericaine, P-V
50937199670
[email protected]/
[email protected]
`celerirouge
Chicken Fiesta
124,
Rue Panamericaine, P-V
509-2813-9866
2230-6103 / 3382-5385
2228-5981
Citronelle
Pavillion 5 Rue des Nimes,
Shodecosa, Aeoroport
509-3701-3387
2813-0121
[email protected]
www.inpexpa.com
Coin du Chef
Restaurant
Rue Jose San Martin (Same
road as El Rancho/Villa
Creole, Dominican Embassy)
Behind Ritz Kinam II Apartments, HT6110
509-3767-8136 / 3445-5722
Domino's Pizza
Fast Food
93, Rue Panamericaine, P-V
509-2813-1446 / 2813-1447
Epi d'Or P-V
Fast Food
24, Rue Faubert, Angle Rue
Villate P-V
509 3727 5767
Fior Di Latte
Italian Cuisine
Choucoune Plaza, Angle Rue
Lamarre et Chavannes, P-V
Tel: 509-2813-0445
[email protected]
La Pergola
#7Rue Rigaud, P-V (deriere
Parc St Therese)
509-3462-2050
319-5050
[email protected]
`La Pergola Restaurant
HANG
Sports Bar & Grill
Fusion
81, Rue Gregoire, P-V
509-2944-1313/3415-9184
3444-1313
American Cuisine
7, Rue Rigaud, P-V
Tel: 509-2942-4264
Casa Tua
Fusion
73 Angle Rue Clerveaux et
Ogé , P-V
509-2227-0000 / 3685-1331
[email protected]
20 Rte de la Montagne,
Montagne Noire
509-3429-5454 / 4450-3760
J&B ANCHOR
Kay Atizan
Haitian Cuisine
43, Rue Magny, P-V (Complex
Festival Art)
509-3456-6989 /3452-1772
La Coquille
Haitian Cuisine
10, Rue Rebecca, P-V
509-2942-5225 / 3466-3908
3805-0238
[email protected]
La Plantation
French Cuisine
Rue Borno, Bois Moquette
22941 6334
La Réserve
Fusion
2, Rue Marcel Toureau,
Berthé, PV
509.29.40.01.90 ,
509.29.46.11.11
[email protected]
La Souvenance
French Cuisine
48, Rue Geffrard, PV
3475 9795
La Table de Cauis
16, Rue Legitime, Champs
de Mars
2940 7227
Le Coin des Artistes
Haitian Cuisine
59, Rue Panaméricaine, PV
3747 1163
Le Daily Gourmet
Cafe
Rue Roumain off Tabarre
Parc Canne a Sucre.
[email protected]
3411 5274
Le Florville
Haitian Cuisine
Kenscoff
3551 3535 / 3449 6161
Le P'tit Creux
Haitian Cuisine
87, Rue Rebecca, PV
2942 3892 / 2942 3893
Le Paris St Tropez
Italian Cuisine
88, route de Kenscoff,
Laboule 12
3410 7219
Le Relais de
Chateaublond- ATH
Fusion
Parc Historique de la Canne
à Sucre
3 449-7407
[email protected]
Le Toit Blanc- ATH
Presse Café
Le Villate
Quartier Latin- ATH
Fusion
Route du Saut # 22
3947 0134
12 Rue Villate, PV
[email protected]
3400 1212 / 3 402 1212
Les 3 Decks - ATH
Fusion
3 bis, Fermathe 54,
3418 8511 / 3462 6201
Les Délices Burger
Fast Food
97, Rue Grégoire, PV
3646 1600 / 3646 1601
LunchBox
L’Esplanade
2 Rue Darguin, PV
[email protected]
4 412-3138 / 3 781-0012
Magdoos
Mediterranean Cuisine
30, Rue Ogé, P-V
3821-2121 / 3733-2525
Mozaik
Fusion
89, Rue Grégoire, P-V
3701 9576
Haitian Cuisine
28, Rue Rigaud, PV
3701 0092
Fusion
10, Rue Goulard
Place Boyer, P-V
3460 3326 / 3445 3325
Rebo
Expresso- ATH
Fast Food / Coffee
25, Rue Métellus, P-V
2949 0505
Redstone
Bar & Grill
36 Rue Magny, P-V
2811-0274
Sankofa Salads
Fast Food
43, Rue Rebecca, P-V
2940 6262
The Bookstore Cafe
& Wine Bar
Esperanza Building,
87, Rue Grégoire, P-V
509 3774 6729
The Lodge
Fusion
Furcy. après Kenscoff
3458 5968 / 2510 9870
Mr. Grill
Steakhouse
39, Rue Rigaud, PV
[email protected]
509 3114 2524 / 3620 4954
Muncheez
Fast Food
2. Rue Rebecca, PV
3713 1393 / 2942 1392
Myabèl Cocktail Bar
& Restaurant
#134 Rue Stenio Vincent (Rte
Nat’l 3) Croix-des-Bouquets,
509 4863 4054
[email protected]
Observatoire
Boutilliers, Laboule 12
509 4799 5300 / 3454 0118
Observatoire.haiti@gmail.
com
Océane Bar & Grill
Haitian Cuisine
3 bis. Rue Derenoncourt,
2940 2449
Toftof
Restaurant-Bar
Creole Cuisine
39, Rue Lamarre
2949-3939 / 3612-7268
[email protected]
Utopia Garden Grill
Thomassin 48 Route Kenscoff
37023924
Vert-Galant
Creole and bistro cuisine
81 avenue Lamartiniere(BoisVerna)
`vertgalant.boisverna
4629 8659
View
Fusion
Complexe Le Belvédère.
Angle des Rues
Chavannes
& Clerveaux, PV
3632 7706
Papaye- ATH
Fusion
48. Rue Métellus, P-V
3558 2707 / 3771 3678
Pizza Garden
Italian Cuisine
36, Rue Chavannes, P-V
2 813 2100 / 2 813 2200
restaurants
Port-auPrince
Allamanda
30, Angle Rues Me lus et Ogé, / 39 Rue
Me lus - HT-6166 Pétion-Ville
509-3671-5603/ 3435-5603
[email protected]
www.allamandahaiti.com
B&B Comfy Inn-ATH
73, Rues Clerveaux et Ogé, HT-6166
Pétion-Ville,Haiti
509-4736-0707/ 2227-0000
Best Western Premier-ATH
50, Angle Rue Loverture & Geffrard
Pétion-Ville,Haiti
Toll-Free from US: (877)-897-2523
509-2814-2222
[email protected]
Tabarre 36,# 19 #21 rue Sol Solon
509-3455-7822 / 2945-2527
www.kingdomho .com
La Reserve Guest House
#2, Rue Marcel Toureau, Berthe, P-V,
509-2940-0190 / 2946-1111
3330-6520 / 3330-65211
Le Montcel-ATH
Route de Kenscoff, Belot ( #83 Rue
Capois Administrative Office)
509-3701-4777/ 509-3702-7244
Le Ritz-ATH
Angle des Panamericane et Jose
Saint Martin ,P-V : 509-2943-0303
apartment@ho kinam.com
catering@ho kinam.com
Delmas 19 , Rue Berthold,- P-a-P
509-3179-3752
coconutvillaho @prodigy.net
Eucalyptus Guest House
Route National #1
Rue Nezivar #6 , Sarthe 59,Cazeau 509-3602-7928/ 509-3142-3142-3716
[email protected]
www.eucalyptusguesthouse.com
NH Haiti El Rancho -ATH
Rue José Martin,# 5 P-V
509-2815-1000
nhhaitielrancho@nh-ho s.com
www.nh-ho s.com
Habitation Hatt-ATH
Delmas 31, Hatt 2 Airport Rd
509-3452-9480/ 2940-0135
2923-2995
International: 954-776-1515
[email protected]
lamermo @bellsouth.net
Ibo Lélé-ATH
Motagne Noire, P-V
509-2940-8503/ 2940-8502
Ideal Villa Hô tel-ATH
Delmas 53 # 6, Haiti
509-2943-0470
[email protected]
Kinam Hô tel-ATH
Place Saint-Pierre, P-V 509-2944-6000 / 2811 6000
www.ho kinam.com
Kingdom Ho tel
Route de L’Aeoroport
P-VTabarre 36,# 19 #21 rue Sol Solon
509-3455-7822 / 2945-2527
www.kingdomho .com
Kingdom Ho tel
Villa Ban-Yen
Abakabay Ile à Vache
Visa Lodge-ATH
Aldy Hôtel- ATH (Aquin)
509-3829-9775, 3741-0532
[email protected]
[email protected]
Value (between Grand Goave
& Petit Goave)
ho [email protected]
509 2228 5941
[email protected]
509 2813- 0777
www.visalodge.com
Hô Villa Thérese
#13, rue Léon Nau, P-V
(509)2816-0605 / (509)2816-2524
[email protected]
Côte des
Arcadins
Kaliko Beach Club
509-3721-3691/ 3683-6253
[email protected]
abakabay.com
Auberge du Mont Saint Jean
Vallée de Jacmel
509-3702-0510/ 3707-0605/ 3401-1789
[email protected]
Auberge Davezac Levy
Camp Perrin
509-3797-8404
Auberge du Rayon Vert - ATH
Section Point Sable,Port Salut
509-3713-9035, 3779-1728
[email protected]
www.aubergedurayonvert.com
Le Perroquet
C
ote des Arcadins, Caries
509-2940-4609 / 4640-2223
www.kalikobeachclub.com
Auberge Inn - ATH
Wahoo Bay Beach
Cap Lamandou (Jacmel)
Montana Suite Horizon-ATH
C
ote des Arcadins, KM 62, Caries
509-3106-7676 / 3735-2536
3735-2831
wahoobaybeach.com
29, Rue Lamarre, P-V
509-3880-7777
leperroquetho @gmail.com
Bourdon
Location : Rue Franck Cardozo,
Bourdon, Ho tel Montana
50938806610 / 29400584 / 29432445
[email protected];
reservations@ho montanahaiti.com
Palms Résidence -ATH
Port-au-Prince
[email protected]
509-3706-7342 / 3454-0053
[email protected]
www.palmevents.com
Paradis des
Receptions & Ho Route de Frere #29 Rue Roger Cola
509-3822-7149
Prince Hôtel --ATH
Pacot 30, Angle Rue 3 et Avenue N,
509-2944-0422
Royal Oasis-ATH
Rue Panamericaine
P-V115 Avenue Panamericaine
Juvenat 7, P-V 509-2812-7000
509-2248-1105 / 509-2248-1106
i nfo@karibeho .com / w
ww.karibeho .com
/ 509-294-06274
Karibe Hô tel-ATH
Côte
Caraïbe
Delmas 31 3, Rue Hatte 3
4446 9969 / 3889 0162
www.palminnho .net
Le Plaza-ATH
10, Rue Capois, Champs de Mars,
Port-au-Prince
` LePlazaHaiti
http://www.plazahaiti.com
509-2814-6000
Coconut Villa-ATH
The Palm Inn
Moulin Sur Mer
R
oute National #1 Mon Trouis -800m
after the Mont Trouis ,bridge
5
09-3701-1918, 2813-1042/ 3702-1918
[email protected]
moulinsurmer.com
Club Indigo
R
oute National #1, 18 km from Port-auPrince
Port-au-Prince Office: Rue de Nime #4,
Route de L’Aeroport, Enface eco depot
5
09-3651-1000, 3650-1000, 3441-1000
[email protected]
clubindigo.net
Xaragua Hotel
R
oute National #1, KM 80
5
09-2200-3680/ 509-2258-4307
[email protected]
Ouanga Bay
M
ont Trouis, Route National #1,
KM 63 Caries
5
09-3756-5212/ 3932-5810
[email protected]
Centre
Servotel -ATH
Rte De L’Aéroport, Maïs Gaté.
info@servo haiti.com
509 2812-7500
The Inn at Villa Bambou
509 2 813-1724
www.villabambouhaiti.com
The Lodge-ATH
Furcy
509 3458 1052 / 3458 5968
Route de L’Aeoroport
travel companion
Hotel l'Ermitage
de Pandiassou-ATH
Pandiassou ,Plateau Central
Tel: 509-3742-5934 / 3741-8753
[email protected]
Wozo Plaza
Route National #3, Mirebalais
Tel: +509-3614-6035/4832-2320
[email protected]
6 Ave, Emile Roumer Bordes
509-3727-9678, 2713-1524/2278-2917
509-3844-8264/3482-2585/3844-8265
[email protected],
[email protected]
hotelcyvadier.com
Cyvadier Plage (Cyvadier- Jacmel)
[email protected]
509 3844-8264
3482-2585 / 3844- 8265
Dan’s creek
Port-Salut
509-3614-8143/ 509-3644-0404
[email protected]
danscreekhotel.com
Hôtel du Village (Port-Salut)
509-3713-9035
[email protected]
Hôtel Villa Ban Yen
Vallue Petit Goave, Hotel Le Montagne
509-3420-2091/ 3231-8871/2228-5941
[email protected]
Hotel Kabic Beach Club (Jacmel)
Ti Mouillage, Jacmel
509-3780-6850
www.kabicbeachclub.com
Hotel Florita
Historic District of Jacmel
509-3785-5154/ 4030-1424
[email protected]
Jardin Sur Mer-ATH
Route Nationale # 2, Zanglais,
Saint Louis du Sud
509-2270-1051/ 3668-6147
3119-8689
[email protected]
L’Amitié Guest House :
Ti Mouillage, Cayes Jacmel
(509) 2942-7156 / 3417-7582
La Colline Enchantée-ATH
Marigot ( Corail Sud 67 Rue Gregoire PB
3701-9697/ 2274-1464
[email protected]
Manolo Inn
Petite Rivière de Nippes
509-3752-3838
[email protected]
Port Morgan-ATH
Ile a Vache
509-3921-0000/ 3923-0000
[email protected]
[email protected]
port-morgan.com
Relais du Boucanier
Avenue de la Lertation, Port Salut
509-3720-1144
[email protected]
lebouknier.com
Le Recul (Camp Perrin)
Camp Perrin
509-3454-0027
[email protected]
Villa Nicole (Cayes-Jacmel)
Cayes-Jacmel
509-3387-4500/3389-4500
[email protected]
bobeabchhotel.com
Côte
Atlantique
Auberge du Picolet
Cap haitien
509 3438-6357/ 2810-1111
[email protected]
Cormier Plage-ATH
Route de Labadie, Cap-Haitien
509-3702-0210
[email protected]
Habitation Jouissant -ATH
202 Habitation Jouissant
509-2227-7799
Email: [email protected]
Hôtel Mont Joli-ATH
Cap Haitien
Rue 29 B Carrenage, Cap Haitien
509-2943-1110/ 3942-6975
[email protected]
Hôtel Beaux Rivages
Cap Haitien
509-3687-2903
[email protected]
Hostellerie
du Roi Christophe
Résidence Royale
Cap Haitien
509 2942-0540
[email protected]
Cap Haitien
509-2709-0556
[email protected],
[email protected]
hotelroichristophe.com
[email protected]
www.galeriemarassa.com
Art Galleries
Galerie Monnin-ATH
19 Rue Lamarre, P-V
509-2257-4430/3680-3240/34468768/3804-8464
[email protected]
galeriemonnin.com
Collection Flamboyant
9 Rue Darguin, P-V
509-3909-9231/3555-9398
[email protected]
Expressions
55 Rue Metellus, P-V
509-3713-0522/ 3602-0232
[email protected]
expressionsgaleriedart.com
Festival Arts
43 Rue Magny, P-V
509-3551-7311 /3401-3171
3716-0018
[email protected]
www.festivalhaiti.com
Galerie Marassa-ATH
17, Rue Lamarre, P-V
3 558-8484 / 4 739-2923
Galerie Nader-ATH
50 Rue Gregoire, PV
509-3709-0222
[email protected]
galerienader.com
L’Atelier Boutique
Fondation Theard
Fermathe 59 | 509-2513-9874
Les Ateliers Jerôme
68 , Angle des Rue Rebecca
& Lamarre, P-V
509 3411-9833
[email protected]
lesateliersjerome.com
APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 35
Car Rental
Avis
20 Rue Mais Gate,
Route de L’aeroport
509-2229-6399/509-2941-555
avis.com/car-rental/location/HT
Budget Rent-a-Car
Angle Rue Leonard
& Route de L’Aeroport
509-2813-01800
budgetinternational.com
Dollar Rent-a-Car
Airport Road
509 - 2250-1800 / 2514-1800
2813-1800
[email protected]
Dollarhaiti.com
Europcar
Airport Road
Angle rue louverture et blvd
Toussaint louverture
509-2812-5555/ 2812-5556
europcar.com/car-HAITI
Hertz-ATH
Airport Road
509-3779-0700 /2816-0700
hertz.com/rentacar/location/PAPT50
Secom-ATH
Delmas
564 Route de Delmas
509-2942-2940 / 2942-2941
[email protected]
secomhaiti.com
Airlines
American Airlines
Delmas 32 Delimart Plaza,
Corner of Rue Lamarre and Chavanne Choucoune Plaza Petion Ville
509-2229-6000
www.aa.com
Aerolineas Mas
Next to Servotel, at National Gas
Station
509-3704-4560
www.aeolineasmass.cm
Air Caraïbes - ATH
509-2813-1037
aircaraibe.com
Air Canada
509 2810-5857, 514 907-5714
aircanada.com
Air France - ATH
509-3115-5000
www.airfrance.ht
Air Transat - ATH
(509) 3782-8832 , 3643-0994
1-866-847-1112
[email protected]
[email protected]
Copa Airlines-ATH
509-3843-3582
copaair.com
Delta Airlines- ATH
509-2943-3582 / 2816-1666
www.delta.com
Insel Air International- ATH
509-2813-0403/ 2813-0402
www.fly-inselair.com
Mission Aviation Fellowship
509-3791-9209 / 2941-9209
[email protected]
mafhaiti.org
Spirit Airlines
509-2940-4421 / 2940-4422
spirit.com
Tortugair
509-2812-8000/ 2812-8003
2812-8005/ 2812-8006
tortugair.com
Turks & Caicos Airways
www.airturksandcaicos.com
Travel Agencies
Agence Alpha
37 Rue Grégoire P-V,
509 3696-2531 / 4801-2416 : Urgence 3940-4632
USA : 954-636-1884
E-mail : [email protected]
Website: www.agencealphahaiti.com
Agence Citadelle – ATH
[email protected]
509 2940 5900 / 3445-5900
Chatelain Tours – ATH
[email protected]
509 3701-4570
Francheco Agence
de Voyage
[email protected]
509 2940 1168
Goeland Voyages – ATH
[email protected]
509-2511 3883
Harmony Tours & Travel
Agency – ATH
[email protected]
509 2813-0533
Multivision Agence
de voyage – ATH
[email protected]
509 2941-0110
Mon’Edy Tourism Agency
– ATH
73, Rue Nicolas Geffrard, Cayes
[email protected]
509 4707 3571
Napolitano Travel Service
– ATH
[email protected]
509 2940-0750 / 2940-1402
Rêves et Voyages – ATH
Transborder
Bus Lines
Capital Coach Lines
[email protected]
509 2 512 5989 / 3 455 1777
Caribe Tours
[email protected]
509 2 257 9379 /3 785 1946
Terra Bus
[email protected]
Airport Shuttle
Service
Airport Express
509 3445 5902
Navette S.A. - ATH
255, Lalue Ave John Brown
[email protected]
509 3710 9988
Pharmacies
Angle rues Lambert et Aubran
Complexe Galeria
[email protected]
509 2940 1428
Obonsoins
Sans Souci Agence
de voyage
1, Angle Blvd. du 15
Octobre & Rue D. Lespinasse, PAP
509 3459 6553 / 3808 9050
[email protected]
509 1813-1564
SpeedyServicesVoyages–ATH
129, Rue Faubert, P.V.
[email protected]
509 3944 7922
Uniglobe – ATH
Email: [email protected]
Tél: (509) 3623-1418 / 3428-0770
107, Rue Louverture, PV
3800 3737
Pharmacie du Boulevard
Pharmaximum
12, Rue Ogé, PV | 509 2816 0116
Polyclinique 48
408, Auto Route de Delmas
OPEN 24/7
509 2942-0068 / 3694-2078
Receptive
Operators
Agence Citadelle American
Express Travel - ATH
[email protected]
509 2940 5900 / 3445 5900 /
3040 5900
www.agencecitadelle.com
Tour Haiti
31 Rue Casseus Pacot, Port-au-Prince
www.tourhaiti.com
509 2813 22235
Uniglobe - ATH
[email protected]
509 2941 0742
Voyages Lumière - ATH
[email protected]
509 3607 1321 / 4805 8289
www.voyageslumiere.com
Voyages Plus Cap-ATH Tour
[email protected]
509 3443 0823 / 2940 0484
travel companion