C - Proiect Avdhela
Transcription
C - Proiect Avdhela
ciocænitoare C c, C, s.m. "litera c/C" "sunetele [c, ce/ci, che/chi]" c, C, s.f. invar.: cu unâ c/ C - ¢icâ/ mari - singurâ scriemu sonlu [c]; deadunu cu e, i scriemu sonlu [ce/ ci]; di-adunu cu unâ h + e, i scriemu sonlu [che/ chi]: casâ, Caragiu; cinuøi, Celea; cheptu, Chihaia. (cu un c/ C - mic/ mare - singur scriem sunetul [c]; împreunæ cu un e/ i scriem sunetul [ce/ ci]; împreunæ cu un h + e,i scriem sunetul [che/ chi]: casæ, Caragiu; cenuøæ, Celea; piept [chept], Chihaia). ca, adv. comp.: muøatâ ca soarili (frumoasæ ca soarele); aurlâ ca ca, adv. "ca" (comparativ) zurlu. (urlæ ca un nebun); CAR., Litgh., 35, II: adu_em la tini ca "ca, în calitate de" do[a]mnæ anostræ _i eøti. (î_i aducem _ie ca/ drept Doamna ∅ asemænætor, adj. noastræ ce eøti); ca tatâ-su øi-elu/ øi elu ca tatâ-su. (ca øi "ca øi"; "cam ♦ " tatæ-su); ¢i-easti ca greu. (îmi este cam greu). "ca/precum ♦ øi" maspar (mas-par), conj.: CAR., Litgh., 35, III-IV: hærise[a]-ti, maspar un o[a]ræ di Yavriil. (bucuræ-te ca øi odatæ de Gavril); "ca, decât"; ∅ de, prep. arh., inuz. "ca, pentru, drept"(ceva) di, prep. cp.: easti ma mari di mini. (este mai mare ca/ decât ∅ pentru*, prep. mine.). "ca øi când", "de parcæ" trâ/ ti*, prep: mi trea_i ti glarâ. (mæ trece [= ia] ca/ drept ∅ când, parcæ, adv. proastæ); • i-u deadi ti semnu. (i-a dat-o ca semn). "ca øi când... " (ireal) ca cându, loc. conj.: aurlâ cânili ca cându va s-moarâ vârnu. (urlæ câinele ca øi când/ de parcæ are sæ moaræ cineva). "ca øi când/cum" taxi câ (ta-xi [tac-si] câ), loc. conj.; eh, mi mutrescu la bunâte_ øi... taxi câ mâcai! (mæ uit la bunætæ_i øi... ca øi când aø fi mâncat!). "ca øi/aøa cum/precum ♦ canda (can-da < ca an-da), conj.: arâdi canda-• i fitæ yumara! ... (aøa øi)" (râde ca øi când/ ca øi cum i-a fætat mægæri_a!), iron. cacum, loc.conj.: CAR., Litgh., 33, I: si s-facâ vrearea a ta, cacumu-n _eru aøi_i øi pi locu. (sæ se facæ voia ta, ca øi în cer, aøa øi pe pæmânt). tra/ ta (+ conjct.), conj.: vini tra/ ta s-mi caftâ. (a venit sæ mæ ca, conj. caute [= cearæ de nevastæ]); du-ti tra/ ta s-ti veadâ cu oc• i• i! (du"ca sæ" ∅ ca (øi când/cum), adv. te ca sæ te vadæ cu ochii!); v a r. FC tea, r a r. cabaret, -e, s.n. mianee, -i (mi-a-ne-e, /-nei), s.f. (6a); înv. "birt ♦ "; ∅ tavernæ, s.f. cabinet, -e, s.n. cabinetu, -i (ca-bi-netu, /-ne-ti), s.n. (2): cabinetu i birou di yeatru, di ministru. (cabinet sau birou de doctor sau de ministru); N. "birou" cacao, s.f. invar. cacao (ca-ca-o), s.f. (4): arburili di cacao creaøti tu locuri caldi. "arborele de cacao" " (arborele de cacao creøte în locuri calde); u biui cacaoa heartâ, "praf de ~ " di mi upârii. (am bæut cacaua fierbinte, de/ încât m-am opærit); N. cacarisi, vb. ∅ cæca, vb. cacealma, -le, s.f. cacearmae, -æi (ca-cear-ma-e, /-mæi), s.f. (6a): aestâ fu unâ "pæcælealæ/ cacearmae, tra s-• i aca_â. (asta a fost o cacealma, ca sæ-i inducere în eroare" prindæ); cacearmae tu agiucari cær_â. (cacealma la jocul de cær_i). cacofonie, -i, s.f. cacufunie, -i (ca-cu-fu-ni-e, /-nii), s.f. (6a): zboarâli 'îlu câlcæ "asociere de sunete callu' au unâ cacufunie : -cæ ca-. (cuvintele 'îl cælcæ calul' au/ supærætoare" con_in o cacofonie: -cæ ca-); N. 164 ciorbagiu cadavru, -e, s.n. cadavru, -i (ca-da-vru, /-vri), s.n. (2): mârøa di omu/ pravdâ easti "hoit ♦ "; ∅ leø, s.n. cadavru. (leøul/ hoitul de om/ animal este cadavru); N. cadæ, cæzi, s.f. cupa¢i*, s.f.: mi spelu tu cupa¢i mari, di §ingu. (mæ spæl în "vase mare pentru fæcut copaie mare, de email). baie ♦ "; ∅ copaie*, s.f. ba¢i*, s.f.: facu ba¢i tu ba¢i. (fac baie în baie/ cadæ). "cadæ de baie, în cameræcadâ, cæ§ (ca-dâ, cæ§), s.f. (3): facu ba¢i tu cadâ. (fac baie în de baie"; ∅ tocitoare, s.f. cadæ); FN, SN (cf. RL cadæ); v a r. DDA, s.v. cadzæ, r a r. cadânæ, -e, s.f. cadânâ, -i (ca-dâ-nâ, /-ni), s.f. (1): a mu• eriloru turcali lâ §âcu "femeie turcoaicæ" cadâni. (femeilor turcoaice le zic cadâne); unâ cadânâ di featâ. " (femeie) frumoasæ" (o cadânæ/ frumuse_e de fatæ). ∅ hanâmæ, -e, s.f. cadou, -uri, s.n. cadou, -uri (ca-dou, /-do-uri), s.n. (1): sor-mea n-adusi cadouri di "dar ♦ " Paris. (sor-mea ne-a adus cadouri din Paris); N. cadru, -e, s.n. cadru, -i (ca-dru, /-dri), s.n. (2): • i-u bâgæ futuyrafia tu cadru. (i-a "ramæ, chenar ♦ " pus fotografia în ramæ); nu-amu vârnu cadru di-a feati• ei. (n-am "fotografie" nici o fotografie de-a fetei); v a r. caduru; N. "în cadrul" (loc. prep. + G) tru/ tu cadrulu (+ G), loc. prep.: zburâmu ti aestu lucru tu cadrulu a problemi• ei generali. (am vorbit despre acest lucru în cadrul problemei generale); N. cafas, -uri, s.n. câfasi, -æøi (câ-fa-si, /-fæøi), s.f. (6a): lândura/ ursa u _ânu"colivie ♦ , cuøcæ" nc• isâ tu câfasi. (rândunica/ ursoaica o _in închisæ în colivie/ "grilaj"; ∅ parmaclâc,s.n cuøcæ); balco¢ili au câfæøi. (balcoanele au grilaje); v a r. "a pune în cuøcæ". câfesi, r a r. câfâsescu, -iri, -ii, -itâ (câ-fâ-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) t: îlu câfâsirâ luplu. (l-au pus în cuøcæ lupul). cafea, s.f. cafe (ca-fe), s.m. sg.t. (3): arburi di cafe (arbore de cafea); cafelu nu s-bea veardi: si-usucâ, si-ardi tu dulapi øi s-ma_inâ. "abore de cafea' "cafea" (substan_a) (cafeaua nu se bea verde: se usucæ, se arde în dubi_æ øi se "cafea curatæ" macinæ); cafe curatu/ ayno/ munatu/ schetu (cafea curatæ/ puræ). cafea, -le, s.f. cafe, -ea§ (ca-fe, /-fea§, s.m. (3): biui doi cafea§ astâ§. (am "(ceaøcæ cu) cafea" "o neagræ [= o cafea]" bæut douæ cafele astæzi); eufem.: laiu: nu-avemu di-alba, tra "cafea-piøat si-adræmu unu laiu. (nu avem din cel alb [= zahær], ca sæ facem [= cafea proastæ]" una neagræ [= cafea]); iron., vulg.: chiøatu: aestu-i chiøatu, nui cafe! (æsta-i piøat, nu-i cafea!), vulg.; ; v a r. cafee, -ei, s.f., reg. cafegiu, -i, s.m. cafigi, -ea§ (ca-fi-gi, /-gea§), s.m. (3): cafigilu ardi/ ma_inâ/ vindi "care vinde cafea" cafe niadratu, tu mâyâzie, i adratu, tu cafine. (cafegiul arde/ (nepreparatæ/preparatæ) præjeøte/ macinæ/ vinde cafea nefæcutæ/ nepreparatæ în magazin, sau fæcutæ la cafenea). cafegiu, -oaicæ, cafigi, -ea§; -oa¢i, ~ (ca-fi-gi, /-gea§; /-gioa-¢i, / ~ ), s.m.f. (3,9): s.m.f.,adj. easti mari cafigi/ cafigioa¢i, îlu va multu cafelu. (este mare "amator/ -oare cafegiu/ -oaicæ, o vrea [= îi place] mult cafeaua.); → adj.: amu de cafea" mu• eari multu cafigioa¢i. (am muiere/ nevastæ foarte cafegioaicæ). cafelu_æ, -e, s.f. cafigicu, -_i (ca-fi-gicu, /-gi_i), s.m. (1): î¢i deadi aclo unu "o por_ie micæ de cafea" cafigicu! (mi-a dat acolo o cafelu_æ!). 165 ciocænitoare cafenea, -le, s.f. "local færæ bæuturi alcoolice/ unde se bea cafea" cafine, -ea§ (ca-fi-ne, /-nea§), s.m. (3): la cafine s-du_ea maøi bârba_• i: s-facâ muabeti, s-bea cafea§ , s-mâcâ lâcumi, siagioacâ cær_â. (la cafenea se duceau numai bærba_ii: sæ stea de vorbæ, sæ bea cafele, sæ mænânce rahat, sæ joace cær_i); v a r. cafinee, -i, s.f., r a r. cafe, -i; -e, -i (ca-fe, /-fei; /-fe-e, /-fei), adj. (3e): oc• i cafei, fustani cafee. (ochi cafenii [= cæprui], rochie cafenie). cafeøantanu, -ni (ca-fe-øan-tanu, /-ta-ni), s.n. (2): si-nveaøti ca vârnâ di la cafeøantanu. (se îmbracæ ca una de la cafeøantan); (< tc. < fr. café-chantant). câftani, -æ¢i (câf-ta-ni, /-ta¢i), s.f. (3a): purta câftani pisti fustani. (purta caftan peste rochie.); câftani pi capu (caftan pe cap?; cf. DDA, s.v. cæftane). cafeniu, -e, adj. "cæprui/maroniu" cafeøantan, -uri, s.n. "locantæ cu femei; un fel de bordel" caftan, -e, s.n. "caftan, manta tivitæ cu fir aurit; maramæ ♦ (?)" caia, s.f.∅ gævozd, s.n. caiac ∅ caic, s.n. caic, -e, s.n. câichi, -i (câ-i-chi, /-ichi), s.f. (6a): trea_i arâulu cu câichea. (trece "barcæ ♦ ascu_itæ" râul cu caicul); v a r. câicâ, DAN., 136. ∅ rândunicæ*, s.f. lândurâ*, s.f.; metaf. caicciu, -i, s.m. câicci, -ea§ (câ-ic-ci, /-cea§), s.m (3): câiccilu u du_i câichea. "barcagiu ♦ " (caicciul îl [con]duce caicul). caier, -e, s.n. cairu, -i (ca-iru, /-i-ri), s.n. (2): maea toar_i nu-ø-câti cairi di lânâ-n "mænunchi de lânæ" §uuâ. (maia toarce nu-ø-câte caiere de lânæ pe zi); metaf.: "alb (despre pær)" perlu lu-ari cairu. (pærul îl are caier [= alb]). caiet, -e, s.n. afladhâ, -æ§ (a-fla-dhâ, /-flæ§), s.f. (3): scriu la øcoalâ tu afladhâ. "foi legate împreunæ (scriu la øcoalæ în caiet); v a r. etim. filadhâ; reg. într-o broøuræ" "~" tetradhiu, -i (te-tra-dhiu, /-dhi), s.n. (2); reg. "caiet" caietu, -i (ca-ietu, /-ie-ti), s.n. (2); (cf. RL caiet, fr. cahier); N. caimac, -uri, s.n. câimachi (câi-ma-chi), s.f. (6a): lapti/ cafe cu câimachi. (lapte/ "strat de græsime pe cafea cu caimac); e x p r.: • i-u lo altu câimachea! (i-a luat altul lapte/ caimacul [= ce a fost mai bun/ virginitatea]). de spumæ pe cafea" "a lua caimacul" danelâ, -i, s.f. (?; cf. DDA, s.v.). ∅smântânæ, "caimac"; s.f. caisu, -i (ca-isu, /-isi), s.m. (1): caislu fa_i caisi. (caisul face cais, -i, s.m. "pom fructifer cu flori albe caise); v a r . caiøu. øi fructe roz, zemoase" caisæ, -e, s.f. caisâ, ~ (ca-i-øi, ~ ), s.f. (9): caisa coaptâ easti dul_i. (caisa "fructul caisului" coaptæ este dulce); metaf.: fa_â di caisâ ari feata. (fa_æ de caisæ are fata); v a r. gr. Aut.: caiøi, sg. caisiu, -e, adj. caiøito (ca-i-øi-to), adj. invar., Gr. Aut.: fustani caiøito. (rochie "de culoarea/moliciunea caisie); oulu-i hertu caiøito. (oul e fiert caisiu/ ca o caisæ [potrivit caisei" de moale]). 166 ciorbagiu cal, cai, s.m. calu, ca• i (calu, ca• i), s.m. (1): calu murgu; ca• i bu¢i; callu di "animal domestic folosit dininti/ di dinâpoi. (calul din fa_æ/ din spate); calu di câvalâ/ di la transport øi la cælærie" furtie (cal de cælærie/ de povaræ); calu cu arivani (cal buiestraø); " ~ de cælærie" calu areati (cal de reproduc_ie/ necastrat); calu øu_âtu/ scupatu " ~ buiestraø ♦ " (cal sucit/ scopit/ castrat); calu albu/ ghiocu/ psaru/ murgu. (cal "armæsar ♦ " alb/ roib/ sur/ murg); callu alu Dumni§æ. (calul lui Dumnezeu/ "cal castrat/scopit ♦ " libelula); calu di lemnu; e x p r.: î• i gioacâ callu. (îi joacæ calul "cal roib/sur/murg ♦" [= îi merge bine]); mâ_i câtuøe pescu? (mænânci pisico [cf.calule] "libelulæ" ovæz?); caftâ, caftâ, ca a_elu _i ø-câfta callu-n gepi! (cautæ, cautæ [unde nu trebuie!], ca cel ce-øi cæuta calul în buzunar!). "cal; armæsar" atu*, s.m.: avea _in_i a_, tu_ bine_i. (avea cinci a_i, to_i de ∅ at*, s.m. cælærie.); e x p r.: a_• i s-batu øi yumari• i/ tari• i tragu/ ∅ diii!, interj. (pentru cai) patu. (a_ii se bat øi mægarii trag/ pætimesc [= unul face, altul "cal de cælærie" trage]). binecu, -_i (bi-necu, /-ne_i), s.m. (1): CAR., Stih., 66: nâpoi di e• i birbe_i• i, pirifa¢i ca bine_i• i. (înapoia lui berbecii, [ce-s mândri] ca [to_i] a_ii/ caii de cælærie). calabalâc, -uri, s.n. câlâbâlâchi (câ-lâ-bâ-lâ-chi), s.f. sg.t. (6a): øi-u lo câlâbâlâchea "græmadæ de lucruri" øi s-dusi... (øi-a luat calabalâcul øi s-a dus... ); avea câlâbâlâchi "mul_ime de oameni" multâ la mâyâzie. (era lume multæ/ mul_ime mare la magazin/ "calabalâc" prævælie). ∅ buluc, s.n. cârcândæ, -a§ (câr-cân-dæ, /-da§), s.m. (3): fu§irâ ghif_â• i øi-øi loarâ tutu cârcândælu. (au plecat _iganii øi øi-au luat tot calabalâcul). calamitate, s.f. ∅ cataclism, s.n. calapod, -e, s.n. câlâpodi, -§ (câ-lâ-po-di, /-po§), s.f. (6a): buti¢ili li _ânu cu "formæ de lemn câlâpo§ nuntru. (botinele/ ghetele le _in cu calapoade înæuntru); pentru încæl_æminte" pâpugilu li tra§i fa_âli di pâpu_â pi câlâpodi. (papugiul [= ∅ calup, s.n. cizmarul] le trage fe_ele de pantofi pe calapoade); v a r. "calapod pentru câlâpodhi, reg. caøcaval" stifani, -æ¢i (sti-fa-ni, /-fæ¢i), s.f. (6a); stifani ti câøcâva• iu. (calapod pentru caøcaval). calcar, s.n. "var ♦ " câlcheri (câl-che-ri), s.f. (6a); reg., r a r. calciu, s.n. calciu (cal-ciu), s.n. (1): calciulu easti materie chimicâ; a b r. ca; "element chimic alb" chim. N. calcul, -i, s.m. cheatrâ*, s.f.: ari chetri la heari/ tu biøica di chiøari. (are pietre/ "piatræ*♦/ pietricicæ**♦ calculi la fiere/ în bæøica udului); N. la vezica biliaræ/urinaræ" chitri_icâ**, s.f.: cându-¢i feciu apa, scoøu unâ chitri_icâ. (când mi-am fæcut apa/ am urinat, am scos o pietricicæ). calcule§u, -ari, -ai, -atâ (cal-cu-le§u, /-la-ri, /-lai, /-la-tâ), vb. (1b) t: calcula, vb. ¢i- lu calcule§u ghini pârælu. (mi-l calculez bine banul); N. "socoti ♦ " calculat, -æ, adj. calculatu, -_; -tâ, -ti (cal-cu-latu, /-la_; /-la-tâ, /-ti), adj. (4): easti "care a fost socotit" omu multu calculatu. (este om foarte calculat); N. cald, -æ, adj. caldu, cal§â; caldâ, caldi (cal-du, /-§â; /-dâ, /-di), adj. (4a): apâ "care are temperatura caldâ; pâ¢ili suntu caldi (pâinile sunt calde); e x p r.: easti caldu ridicatæ"; "bogat" omlu, s-veadi! (este cald omul [= la buzunar] / este bogat, se vede); 167 ciocænitoare "nici aøa, nici aøa" nâ vini unâ caldâ, unâ ara_i. (ne-a venit una caldæ, una/ alta "veste proaspætæ/caldæ" rece); ni_i caldâ, ni_i ara_i. (nici caldæ, nici rece/ potrivit[æ]); "a fi cald (afaræ)" s-vâ spunu unâ caldâ-caldâ! (sæ væ spun una [foarte] caldæ!); "a-i fi cald" easti câldurâ mari astâ§. (este cælduræ mare astæzi); ¢i-easti câldurâ. (mi-e cald.); mi • ea cu câldurâ. (mæ ia cu cald). caldarâm, -uri, s.n. gâdrâmæ, -a§ (gâ-drâ-mæ, /-ma§), s.m. (3): calea fârâ gâdrâmæ "drum pietruit" di cheatrâ easti maøi grochi øi læschi. (calea/ drumul færæ caldarâm de piatræ este numai gropi øi noroi.); v a r. gâdârmæ. "caldarâm" câldârâmi, -¢i (câl-dâ-râ-mi, /-râ¢i), s.f. (6a); v a r. câldârmæ, s.m. (3); (intrare mai târzie). cale, cæi, s.f. cali, cæ• iuri (ca-li, cæ-• iuri), s.f. (7): calea iu ni§emu la øoputu "drum ♦ , stradæ ♦ " easti strimtâ/ largâ. (calea pe unde mergem la øipot/ izvor este "drum îngust/larg" strâmtæ [= îngustæ]/ latæ); caro_a sta-n cali. (cæru_a stæ în "a sta în drum" drum); n-aflæmu-n cali. (ne-am întâlnit în drum); di Hrupiøti "a se întâlni pe drum" pânâ-n Câsturu va unâ oarâ cali cu callu. (de la Hrupiøti pânæ la "pe drum... " Castoria trebuie o oræ de drum cu calul); cali di heru (cale "oræ/ ore de drum" feratæ); → val. adv.: calea iu ni§eamu... (pe drum când "cale feratæ" mergeam... ); e x p r.: arcæ unâ cali cu cârvanea. (a fæcut o "a face odatæ drumul" datæ drumul cu caravana); lo calea mari. (a luat calea mare [= "a lua calea mor_ii" marea trecere/ moartea]); easti omlu a cali• ei. (este omul cæii "a fi om drept" celei drepte.); zburaøti cu cali. (vorbeøte cu cale [= cu rost, "a vorbi cu rost" drept]); dæ-¢i vârnâ cali, ta si-u scotu-n capu. (dæ-mi vreo cale/ "a da o solu_ie/sfat" solu_ie, ca s-o scot la capæt); nu stiu _i cali s-• eau. (nu øtiu ce "dor de ducæ" cale sæ iau/ apuc); • i si fea_i doru di cali. (i s-a fæcut dor de "preø" ducæ); pisti chilimi, mu• erili bagâ cæ• iuri, ta s-li-afireascâ. "cæile respiratorii" (peste chilimuri [= covoare], muierile/ femeile pun cæi [= preøuri], "Calea Lactee" ca sæ le fereascæ); cæ• iurili ti adi• eari • i si-astuparâ. (cæile "a da drumul" respiratorii i sau astupat); Calea a Laptilui ari ¢i•i di sori. (Calea "a da o øansæ" Laptelui are mii de sori); lâ deadirâ cali! (le-au dat drumul/ au "acum sæ te væd!" scæpat de ei); dæ-• i cali a omlui, s-iasâ tu padi! (dæ-i o øansæ "a nu se cædea" omului, sæ iasæ la liman!); nu u-adu_ea calea s-iasâ-n coru, "a-øi veni în fire" ea, mu• eari veduvâ! (nu se cædea sæ joace în horæ, ea, femeie "a nu da vrabia din mânæ væduvæ!); îni vi¢iu pi cali (mi-am venit în fire/ revenit); tra§i-_ pe cioara de pe gard!" calea! (vezi-_i de drum/ treabæ!); nu-• i dau di cali. (nu-i dau de "cale bunæ/drum bun!" cap/ nu pot rezolva); aoa _-u calea! (pe-aci _i-e drumul/ acum sæ te væd!); prov.: nu-alasâ calea, tra s-• eai cârarea! (nu læsa calea [fæcutæ], ca sæ iei/ apuci cærarea); calea-mbaru!/ cali bunâ! (drum bun!). caleaøcæ. -i, s.f. caleaøcâ, -eøti (ca-leaø-câ, /-leø-ti), s.f. (3); (? cf. DDA, s.v.). "træsuræ mare";∅ caretæ, cocie, faeton, teleagæ, s. calendar, -e, s.n. calindaru, -i (ca-lin-daru, /-da-ri), s.n. (2): tu calindarlu criøtinu, "listæ de împær_ire a Paøtili s-mutâ cathi anu, Crâciunlu nu. (în calendarul creøtin, anului Paøtele se mutæ în fiecare an, Cræciunul nu); mu• earea siîn luni, sæptæmâni, zile" afireaøti dupâ calindaru. (muierea/ femeia se fereøte dupæ ∅ destin (al lunilor), s.n. calendar). calendaristic, -æ, adj. di calindaru: anu di calindaru/ anu lu¢inâ (an de calendar, calendaristic/ an luminæ). 168 ciorbagiu calfæ, -e, s.f. "ucenic calificat" califica, vb. ∅ face, vb. caligraf, -i, s.m. "care scrie frumos" câlfæ, -a§ (câl-fæ, /-fa§), s.m. (3): easti câlfælu a lalâ-sui, pâpugilu (este calfa lui unchi-su, papugiul); v a r. câlfæ , /-a§. caligrafu, -fi (ca-li-grafu, /-grafi), s.m. (1): unu chiro, c• ima caligrafi ta si scrie muøatu cær_âli. (odinioaræ chemau caligrafi ca sæ scrie frumos scrisorile/ actele); N. caligrafie, -i (ca-li-gra-fi-e, /-fii), s.f. (6b): caligrafia easti scriearea muøatâ. (caligrafia este scrierea frumoasæ); N. calimera (ca-li-me-ra), s.f. art. invar.: si-asparsi calimera cu vi_inlu. (s-a stricat calimera/ rela_ia bunæ cu vecinul.); eh, elu øi-u-ari calimera ahoryea! (ei, el øi-o are calimera [= bunæ ziua!] diferitæ [= e un om neobiønuit]); reg. hari*, s.f.: feata ari multi hæri. (fata are multe haruri/ calitæ_i). caligrafie, -i, s.f. "scriere frumoasæ" calimera, s.f.art. "rela_ie bunæ cu cineva" "a fi deosebit de al_ii" calitate, -i, s.f. "însuøire bunæ"; ∅ har* "caracteristicæ pozitivæ" calitati, -æ_ (ca-li-ta-ti, /-tæ_), s.f. (6a): bunâtatea easti unâ calitati.; stra¢iu di calitati/ multu bunu. (strai de calitate/ foarte "(lucru/om) de calitate" bun); N. prothimu, -¢i; -mâ, -mi (pro-thimu, /-thi¢i; /-thi-mâ, /-mi), adj. (4a): "(lucru) de proastæ lucru prothimu. (lucru de calitate); reg. calitate" prostihu, -i; -â, -i (pros-tihu, /-tihi; /-ti-hâ, /-hi),adj. (4a): pân§â/ malinâ prostihâ. (pânzæ/ stofæ de proastæ calitate); reg. calm, -æ, adj. calmu, -i; -â, -i (cal-mu, /-mi; /-mâ, /-mi), adj. (3b): omu calmu, "liniøtit ♦ " isihu, bunacu. (om calm, liniøtit, blând); N. ∅ blând, ∅ blajin, adj. calma, -are, -at ∅ potoli, -ire, -it calomfir, -i, s.m. caramfilâ, -i (ca-ram-fi-lâ, /-li), s.f. (1): VELO, 710: cu grâdi¢i di "garoafæ ♦ ; mixandræ?" trandafile, di zambile ø'caramfile.; v a r. caranfilu, -i, s.m.; reg. calomfiriu, -e, adj. garufi• eatu, -_; -tâ, -ti (ga-ru-fi-• eatu, /-• ea_; /-• ea-tâ, /-ti), adj. (4a): stra¢i garufi• eati. (straie de culoarea calomfirului); ? (cf. "de culoarea garoafei" DDA, s.v.). câtiyursescu*, vb. calomnia, vb. "critica* ♦ ; calomnia" cacuzburæscu, -âri, -âi, -âtâ (ca-cu-zbu-ræs-cu, /-râ-ri, /-râi, -râ"a vorbi de ræu" tâ), vb. t (4b): nu voi s-lu cacuzburæscu. (nu vreau sæ-l calomniez); reg. calomnie, -i, s.f. câtiyurseari*, s.f.vb., (6a). "criticare ♦ /calomniere" cacuzburari (ca-cu-zbu-ra-ri), s.f.vb. (6a): multu u va ∅ bârfæ, s.f. cacuzburarea! (tare-i place sæ calomnieze/ bârfeascâ!); reg. "calomnie; cancan biuftani, -æ¢i (biuf-ta-ni, /-tæ¢i), s.f (6a); v a r. ræsp. muftani; reg.; (?; cf. .DDA, s.v.)" r a r. "~" iftirie, -i (if-ti-ri-e, /-rii), s.f. (6b); reg.; r a r. "calomnie, defæimare" calomnie, -i (ca-lom-ni-e, /-nii), s.f. (6b): calomnia-i cacuzburari øi ∅ minciunæ, s.f. minciunâ cu scupo, ti-aruøunarea a omlui. (calomnia e criticare øi minciunæ cu scop, spre batjocorirea omului); N. 169 ciocænitoare calp, -æ, adj. "fals ♦ " ∅ calpuzan, s.m. "calp, fals" calpac, -e, s.n. "cæciulæ mare, margine de blanæ; cealma ♦" calpuzan, -æ, s.m.f. "calp, fals" "falsificator; ticælos" calpu, -chi; -pâ, -pi (cal-pu, /-chi; /-pâ, /-pi), adj. (4a): easti calpu aestu pâræ. (este fals acest ban); PAP., B., 455: øi-• i da cæ_înlu calpu. (øi-i dæ farfuria calpæ/ falsæ [nu pe cea fermecatæ]). calpicu, -_i; -câ, -_i (cal-picu, /-pi_i; /-pi-câ, /-_i), adj. (4a):; v a r. calbicu: PAP., L., 439: parælu calbic pute nu ch'ari. (banul calb niciodatæ nu piere). câlpachi, -æchi (câl-pa-chi, /-pæchi), s.f. (6a): di-øi øadi-n-cap di cu measâ, cu câlpachea pri §inuc• u. (de-øi øade în cap de masæ/ capul mesei cu øervetul/ cealmaua pe genunchi.); cf. DDA, s.v.; fr. "bonnet"). calpuzanu, -¢i; -nâ, -ni (cal-pu-zanu, /-za¢i; /-za-nâ, /-ni), s.m.f. (1,1), adj. (4a): aslanu calpuzanu (leu [= monedæ] fals); Gr.Aut.: easti unâ [mu• eari] calpuzanâ! (este o [femeie] falsæ/ ticæloasæ!). caltaboø, -i, s.m. ∅ cârnat, s.m. cal_avetæ, -e, s.f. "jartieræ" calup, -uri, s.n. "bucatæ"; "tipar ♦ " "calapod ♦ " "a-i trage chiulul" calupciu, -i, s.m. "care face calupuri" cam, adv. "aproape... " "aproximativ" "comparativ" "ca øi când"; ∅ ca, adv. "prea" (în prop. neg.) camarad, -æ, s.m.f. "prieten ♦ , coleg ♦ " ∅ fârtat, ∅ vær, s.m. camætæ ∅ dobândæ, s.f. cameleon, -i, s.m. "reptilæ micæ, træind în copaci, care îøi schimbæ culoarea dupæ mediu" cameræ, -e, s.f. "odaie ♦ " "Camera Deputa_ilor" "cameræ de filmat/video" camfor, s.n. "substan_æ chimicæ câl_âvetâ, -i (câl-_â-ve-tâ, /-ti), s.f. (1): câl_âvetili suntu di lasticu, ti _âneari pârpo§li. (cal_avetele sunt de elastic, de _inut ciorapii). câlupi, -chi (câ-lu-pi, /-luchi), s.f. (6a): unâ câlupi di sâpuni/ zahari/ caøu. (un calup de sæpun/ zahær/ caø); câlupi ti pâpu_â/ capeli/ fesuri/ ciri¢i§. (calup pentru pantofi/ pælærii/ fesuri/ cæræmizi); e x p r.: î• i trapsi câlupea! (i-a tras calupul/ chiulul [l-a pæcælit]). câlupci, -ea§ (câ-lup-ci, /-cea§), s.m. (3): câlupcilu fa_i câluchi ti capeli/ fesuri etc. (calupciul face calupuri pentru pælærii, fesuri etc.). ca, adv.: easti ca acrâ mâcarea! (este cam acræ mâncarea!); zburaøti ca multu. (vorbeøte cam mult); î¢i câ§u ca greu [la pânticâ/ suflitu]. (mi-a cæzut cam greu [la pântece/ suflet]); easti ca greu saclu, ari ca øai§æ_i di kili. (este cam greu sacul, are cam 60 de kg); sta ca xeanâ feata. (stæ/ pare cam/ ca øi când ar fi stræinæ fata); nu-• i vini ca ghini. (nu i-a cam venit bine/ convenit). camaradu, -§; -dâ, -di (ca-ma-radu, /-ra§; /-ra-dâ, /-di), s.m.f. (1,1), adj. (4a): lu-amu camaradu, so_u bunu [di øcoalâ/ aøcheri]. (îl am camarad bun [de øcoalæ/ armatæ]); N. cameleonu, -ni (ca-me-le-onu, /-oni), s.m. (1): cameleonlu easti unâ soe di guøtiri_â _i-øi mutâ buiaua dupâ locu. (cameleonul este un fel de guøter ce-øi schimbæ culoarea dupæ loc); easte unu [omu] cameleonu, øi-u alâxeaøti mintea trâoarâ. (este un [om] cameleon, øi-o schimbæ mintea/ atitudinea îndatæ); N. camerâ, -i (ca-me-râ, /-ri), s.f. (1): apartamentu cu patru cameri, uda§. (apartament cu patru camere, odæi.); Camera a Deputa_loru; camerâ di filmari/ camerâ video (cameræ de filmat/ video); N. camfurâ (cam-fu-râ), s.f. (1): camfura a¢iur§eaøti multu. (camforul miroase mult/ tare.); ficiuri_i cu camfura ligatâ di guøi, ta s-nu 170 ciorbagiu puternic mirositoare" • i-aca_â yripea. (copilaøi cu camforul legat de gât, ca sæ nu-i apuce gripa). camilafcæ, -e, s.f. câmilafchi, -æfchi (câ-mi-laf-chi, /-læf-chi), s.f. (6a): câmilafchea "tichie de cælugær" u poartâ pref_â• i i câluyâri• i. (camilafca o poartæ preo_ii sau cælugærii). (?); v. DDA, s.v. camisolæ. camizol, -e, s.n. campanie, -i, s.f. campanie, -i (cam-pa-ni-e, /-nii), s.f. (6b): îndri§earea ti-unâ " ~ militaræ/de ræzboi" alumtari lungâ easti unâ campanie. (pregætirea de luptæ îndelungatæ este o campanie.); campania alu Napoleon tu Arusie " ~ electoralæ" (campania lui Napoleon în Rusia); campanie ti ali§eri (campanie de alegeri); N. camping, -uri, s.n. campingu, -uri (cam-pin-gu, /-guri), s.n. (1): astâ§, multâ lumi "loc amenajat pentru doarmi veara tu ten§â, la campinguri, locuri afiriti, cu gardu, apâ, dormit în cort, halea§. (astæzi, multæ lume doarme vara în corturi, la în vacan_e" campinguri, locuri ferite, cu gard, apæ, closete); N. campion, -æ, s.m.f., adj. campionu, -oni; -oanâ, -oani (cam-pi-onu, /-oni; /-oa-nâ, /-ni), s.m.f. (1,1), adj. (4a): [insu] campionu; [echipâ] campioanâ, _i iøi "care a ieøit primul la concurs"; ∅ as, s.m. întâ¢ea la concursu; N. caná, s.f. ucnæ, -a§ (uc-næ, /-na§), s.m. (3): mu• erili øi-nvupsea peri• i cu "plantæ orientalæ pentru ucnæ. (muierile îøi vopseau pærul cu cana); cf. fr. henné; v. DDA, vopsit pærul în acaju" s.v.: "suliman". Canada, s.f. Canada (ca-na-da), n.pr. canadian, -æ, s.m.f., adj. Canadeanu, -ni; -â, -i (ca-na-deanu, /-deani; /-dea-nâ, /-ni), s.m.f. "din Canada" (1,1), adj. (4a): easti Canadeanâ, bânea§â Canada. (este "specific Canadei" canadianæ, træieøte în Canada); baletu canadeanu; N. canaf, s.n. ∅ ciucure, s.f. canal, -e, s.n. lâgâmi, -¢i (lâ-gâ-mi, /-gâ¢î), s.f. (6a): CAV., 516: lægæme; sâparâ unâ lâgâmi, tra s-curâ apa. (au sæpat un øan_, ca sæ "øan_ ♦ de scurgere" curgæ apa.); v a r. lâyumi/ luyumi. "canal/ øan_ subteran" ghirizi, -uri (ghi-ri-zi, /-ri-zuri), s.f. (7): ghirizea easti sum locu. ( ~ este sub pæmânt). "pârâiaø* ♦ " vie*, s.f.: trea_i unâ vie dinâpoi di casâ. (trece un pârâiaø în spatele casei). canalie, -i, s.f ∅ ticælos, adj. canapea, -le, s.f. canape, -ea§ (ca-na-pe, /-pea§), s.m. (3): oaspi_• i î• i ursimu si sta "sofa ♦ cu speteazæ" pi canape. (pe oaspe_i îi poftim sæ stea pe canapea); v a r. ∅ lavi_æ, s.f. canapee, -i, s.f.; reg. canar, -i, s.m. canaru, -i (ca-na-ru, /-nari), s.m. (1`): canarlu-i unu pu• i_u galbinu _i cântâ [tu culuvie]. (canarul este o pæsæricæ galbenæ ce cântâ "pasære cântætoare galbenæ"; "canar" [în colivie]). canirinu, -¢i (ca-ni-rinu, /-ri¢i), s.m. (1): si-avdi boa_i di canirinu. (se aude glas de canar); cf. DDA, s.v. canara, -le, s.f. cânâræ, -a§ (câ-nâ-ræ, /-ra§), s.m. (3): cânârælu di ningâ hoarâ, "pæøune grasæ, lângæ iu pascu oili a hoarâ• ei, [stearpi] _ânuti ti tâ• eari. (canaraua de sat" lângæ sat, unde pasc oile satului, [sterpe] _inute pentru tæiat); (v. DDA, s.v.: "turmæ micæ de oi _inutæ pentru tæiere" , "abator"? ). 171 ciocænitoare canat, -uri, s.n. cânati, -æ_ (câ-na-ti, /-næ_), s.f. (6a): înc• iøu cânæ_li di uøi/ fireastrâ. (am închis canaturile uøii/ ferestrelor); v a r. cânatu, -ti, "o laturæ a unei uøi/ ferestre cu douæ pær_i" s.n.. canava, -le, s.f. cânâvæ, -a§ (câ-nâ-væ, /-va§), s.m. (3): featili lucrea§â câpiti¢i pi "_esæturæ raræ, pe care cânâvæ. (fetele lucreazæ perne pe canava). se brodeazæ cu acul" canæ, -i, s.f. cupâ, -i (cu-pâ, /-pi), s.f. (1): mini biui unâ cupâ di ceae, mama biu "ceaøcæ de ceai [200 ml]" unâ ceaøcâ* di cafe. (eu am bæut o canæ de ceai, mama a bæut ∅ ceaøcæ*, s.f. o ceaøcæ de cafea); feata-i si-u beai tu cupâ [/ tu scafâ] di muøatâ! (fata-i s-o bei în canæ [/ ceaøcæ] de frumoasæ). "canæ de 100 de dramuri" sutâ*, s.f.: maea a mea îøi bea ceaea tu sutâ [di dhræ¢i]. (maia ∅ sutæ*, s.f. mea îøi bea ceaiul în sutæ [de dramuri]). "canæ mare [+/- 1l.] birbi• iu, -i (bir-bi• iu, /-• i), s.n. (2): adu, niveastæ, unu birbi• iu di cu toartæ, din sticlæ" yinu! (adu, nevastæ, o canæ de vin!). ∅ bocal, s.n., carafæ, s.f. cancer, -e, s.n. peru*, s.m.: scoasi peru pi nari. (a scos/ i-a ieøit pær [= cancer] pe "neoplasm/rac (pop.)" nas); noati¢i• i loarâ peru. (noatenii au luat pær/ au fæcut cancer; eufem.: peru aræu (pær ræu [= cancer]). " ~ , cancer" grânu_u*, s.n.: scoasi/ • i-iøi grânu_lu a_elu aræulu. (a scos/ i-a ∅ græunte*, bubæ*, s.f. ieøit buba cea rea); eufem.: grânu_lu a_elu bunlu (buba cea bunæ [= cancer]). "cancer, carcinom, carchinu (car-chinu), s.m. (1): scoasi/ ari carchinu. (a scos/ are tumoare canceroasæ" cancer/ tumoare). candel, s.n. candi (can-di), s.f. sg.t. (9): la noi, ¢i_i•i mâca multâ candi. (la noi "zahær cristalizat" [la aromâni], cei mici mâncau mult candel); v a r. reg. candhyiu. "candel" pitruzahari (pi-tru-za-ha-ri), s.f. sg.t. (9); reg. candelabru, -e, s.n. candelabru, -i (can-de-la-bru, /-bri), s.n. (2): lamba di tâvani cu "lampæ ♦ bogatæ, multi bra_â easti candelabru. (lampa de tavan cu multe bra_e de plafon, cu bra_e" este candelabru); N; (cf. RL candelabru, cf. fr. candélabre). candelæ, -e, s.f. cândilâ, -i (cân-di-lâ, /-li), s.f. (1): CAR., Litgh.: cændili _i _ænu daima lu¢inæ a du¢ei• i. (candele ce _in pururea luminæ lumii); "læmpi_æ cu ulei" " ~ ; lampæ ♦ " CAV., 372, cændilæ ("lampæ", v. SCR., Glosar, s.v.); Gr. Aut.: "candelæ" cândila u-aprindemu ø-ti mor_â ø-ti-agiutoru. (candela o aprindem "via_æ" øi pentru mor_i øi pentru ajutor [RL: pentru vii/ sænætate]); • i siasteasi cândila/ bana a omlui [ahâtu-• i fu!]. (i s-a stins candela/ "bæøicæ ♦ de ploaie/ via_a omului [atâta i-a fost!]); di ploae, balta eara maøi cândili. pe corp" (de ploaie, balta era numai bæøici); si-umplu pi trupu di cândili. (s-a umplut pe corp de bæøici.); si-adræ tutu cândili. (s-a fæcut tot bæøici). canea, -le, s.f. canelâ, -i (ca-ne-lâ, /-li), s.f. (1): u streøu canela di la buti, s-nu "cep ♦ (cu sau færæ curâ yinlu/ §ama di moari. (am strâns-o caneaua de la butie, sæ nu curgæ robinet)" vinul/ moarea [= zeama de varzæ]). "canea" sochi, sochi (so-chi, sochi), s.f. (6a): sochea di buti (caneaua "organ genital masc." butiei); eufem.: øi-u scoasi sochea. (øi-a scos caneaua [= pu_a]); reg. 172 ciorbagiu cange, -i, s.f. cangi, cængi (can-gi, cæn-gi), s.f. (6a): leamnili li scotu di-tu apâ "præjinæ cu cârlig la vârf" cu cangea. (lemnele le scot din apæ cu cangea); v a r. scangi "cange micæ"; ∅ ca_æ, (?). s.f. cângichi, -i (cân-gi-chi, /-gichi), s.f. (6a); dim.: li trâ§emu lumæ∅ cârlig, cinghel, s.n. chili di cireøu cu cângichea. (le tragem crengile de cireø cu cangea micæ). cangrenæ, s.f. cangrenâ (can-gre-nâ), s.f. (1): fea_i cangrenâ, î• i putri§â ciciorlu. "putrezire a tesuturilor (a fæcut cangrenæ, i-a putrezit piciorul); N. animale"; "a face ~ " cangur, -i, s.m. canguru, -i (can-guru, /-guri), s.m. (1): cangurlu bânea§â tu "mamifer din Australie, elu-øi poartâ pu• i• i tu pungâ, sum-pânticâ. (cangurul Australia" træieøte în Australia, el îøi poartæ puii în pungæ, sub pântece); N. canibal, -æ, s.m.f. canibalu, -li; -lâ, -li (ca-ni-balu, /-bali; /-ba-lâ, /-li), s.m.f. (1,1): caniballu-i omu _i mâcâ omu. (canibalul e om ce mænâncâ om); "antropofag" "ræu, feroce" easti canibalu, aræu. (este canibal, ræu); N. canin, -i, s.m. cârinti, -_â (câ-rin-ti, /-_â), s.m. (4): scoasi cârin_â• i ficiuriclu. (a scos caninii [= i-au ieøit caninii] copilul[ui]); 'cârinti' easti zboru "dinte canin" "col_i"; "a-øi aræta col_ii" latinescu _i lu-avemu noi. ('cærinte' este cuvânt latinesc ce-l ∅ câinesc, adj., avem noi); luplu øi-bâgæ cârin_â• i tu oae. (lupul øi-a pus col_ii ∅chin, s.n. în oaie); e x p r.: vi_inlu acâ_æ si-øi spunâ cârin_â• i. (vecinul a ∅ cælduræ (mare), s.f. început sæ-øi spunæ/ arate col_ii). canistræ, s.f. ∅ bidon, s.n. canon, -e, s.n. canonâ, -i (ca-no-nâ, /-ni), s.f. (1): CAR., Litgh., 37, V: canona a "regulæ ♦, lege ♦ " pisti• i (legea credin_ei); arh.; e x p r., Gr. Aut.: cu câtâ canonâ "canon, chin" u-adræmu casa! (cu cât canon am fæcut-o casa!). cantaragiu, -i, s.m. cântârâgi, -ea§ (cân-tâ-râ-gi, /-gea§), s.m. (3): cântârâgilu "care are cântar în pia_æ" yixeaøti cu cântarea. (cantaragiul cântæreøte cu cântarul). cantitate, -i, s.f. cantitati, -æ_ (can-ti-ta-ti, /-tæ_), s.f. (6a): di _i cantitati di leamni "mærime (în greutate/ ai anaghi iarna? [= câti leamni... ?] (de ce cantitate de lemne ai în muncæ etc.)" nevoie iarna? [= câte lemne... ?); — _i cantitati di lucru va ti aestu dic_ionaru? — §a_i a¢i, §uuâ di §uuâ! (— ce cantitate de muncæ trebuie pentru acest dic_ionar! — zece ani, zi de zi). can_onetæ, -e, s.f. can_onetâ, -i (can-_o-ne-tâ, /-ti), s.f. (1): cântâ-¢i unâ can_onetâ "roman_æ italianæ" italineascâ!; N. canuræ, s.f. canurâ, cænuri (ca-nu-râ, cæ-nuri), s.f. (3): _âsemu sa_i cu canurâ di lânâ. (_esem saci cu canuræ de lânæ); bâtâturâ di "lânæ toarsæ gros" "lânæ mai proastæ" canurâ, di lânâ groasâ, _i cadi di la cheap_â¢i. (bætæturæ de canuræ, din lânæ groasæ, ce cade de la piepteni/ darac). cap, capete, s.n. capu, capiti (capu, ca-pi-ti), s.n. (2), pl. nereg.: mi doari caplu. (mæ doare capul.); câ _e im¢i cu caplu golu? (de ce umbli cu "parte superioaræ a corpului omenesc" capul gol?); capu di mortu (cap de mort/ _eastæ); mi doru "_eastæ ♦ " capitili di pâltæri (mæ dor capetele/ vârfurile spatelui); capu di a• iu (cæpæ_ânæ de ai/ "vârfurile spatelui" usturoi); _in_i capiti di câøcâva• iu (cinci capete/ ro_i de "cæpæ_ânæ de usturoi" caøcaval); toclu mâcâ caplu. (dobânda mænâncæ/ consumæ capitalul); e x p r. 173 ciocænitoare "roatæ de caøcaval" Gr. Aut.: : î• i • ea caplu a ficiorlui [+ D]/ îlu ta• i caplu [+ A]. (îl taie "capital"; "a-l tæia capul/ capul pe bæiat); lu-ari caplu stumbu/ tuvlâ. (are capul tare [ca un] a în_elege ♦ uøor" pisælog/ cæræmidæ); juræm.: mi giuru pi caplu alu tata/ ali "a fi tare de cap" mami. (mæ jur pe capul lui tata/ al mamei); nu §â_i 'capu' "a se jura pe capul... " vârnâoarâ. (nu zice 'cap' niciodatæ [= nu-l doare nimic]); mi doari/ "a nu-l durea nimic" mi-acâ_æ caplu. (mæ doare/ m-a apucat capul); nu mi doari "a-l durea capul" caplu, amu di tuti. (nu mæ doare capul/ nu-mi pasæ, am de "a nu-i pæsa" toate); imprec.: s-_â mâ_i caplu s-_â mâ_i! (sæ-_i mænânci "rupe-_i-ai capul!" capul sæ-_i mænânci!); nu øtie iu øi-ari caplu/ iu si-øi bagâ caplu! "a nu øti unde-i e/ (nu øtie unde-i e/ unde sæ-øi punæ capul!); î¢i bagu caplu [mi sæ-øi punæ capul" giuru câ nu-i aøi]! (odatæ cu capul [mæ jur cæ nu-i aøa]!); multi "a se umple de noroi" nâ vinirâ pisti capu! (multe ne-au venit peste cap!); mi umplui di "a umple de ocaræ" læschi di la capu pânâ la cicioari. (m-am umplut de noroi de la "început" cap pânæ la picioare); fig.: mi-adræ di la capu pânâ la cicioari. "a avea un în_eles" (m-a umplut de ocaræ de la... ); tu caplu a primâvearâ• ei (la "frumos" (superl.) începutul primæverii); eh, macâ-i aøi, ari capu-øi coadâ! (ei, "cap de pæmânt" dacæ-i aøa, are cap øi coadæ![în_eleg, accept]); easti muøatâ "cæpetenie" si-• i • eai caplu! (este frumoasæ sæ-i iei/ tai capul!); capu/ limbâ "capæt" di locu (cap/ limbæ de pæmânt); caplu di hoarâ (capul satului); "a ieøi/a ræsæri/înflori" e x p r. vb.: nu-• i dau di capu (nu-i dau de capæt); deadirâ "a se ræscula" capu cârvæ¢ili di dupâ §eanâ. (au dat cap/ s-au ivit caravanele de ∅ apærea*, vb. dupæ deal); deadi capu sufrân_ellu/ lilicea. (a dat* cap furunculul/ "(cap tare de) albanez" floarea [a înflorit]); mutarâ caplu oami¢i• i, câ voru ma bunâ "(cap tare de) bulgar" platâ. (s-au ræsculat oamenii, cæ vor mai bunæ platæ). ocanu, -¢i; -nâ, -ni (o-canu, /-ca¢i; /-ca-nâ, /-ni), s.m.f. (1, 1); reg. zdanganu, -¢i; -nâ, -ni (zdan-ganu,/-ga¢i; /-ga-nâ, /-ni), s.m.f.(1,1); reg. cap, -i, s.m. ∅ supra cap, -uri, s.n. ∅ supra ∅ limbæ, s.f. capabil, -æ, adj. axi (ac-si), adj. invar.: [aestu omu/ aeøti oami¢i] nu-i/ nu suntu axi ti _iva . ( [acest om/ aceøti oameni]) nu este/ nu sunt capabili de "care e în stare, care e apt de ceva" nimic; v a r. m.sg. acøu, m.pl., f.sg.pl. acøi. "capabil" capabilu, -i, -â, -i (ca-pa-bilu, /-bili; /-bi-lâ, /-li), adj. (4a): easti unâ featâ multu capabilâ. (este o fatæ foarte capabilæ); N. capac, -e, s.n. câpachi, -æchi (câ-pa-chi, /-pæchi), s.f. (6a): câpachi di sinduchi/ "obiect care acoperæ un di tingire (capac de sandâc [= ladæ] /de tingire); CAR., Stih., 20: vas/o cutie/o ladæ" adrati, uidisiti/ câpæchili hrisusiti/ cadu seara apustusiti/ hivritili "pleoapæ" pleoapi. (lit.: fæcute, potrivite/ capacele aurite/ cad seara "a pune capacul/capæt" ostenite/ înfierbântatele pleoape); e x p r.: î• i bâgæ câpachea! "a gæsi solu_ia" (i-a pus capacul [= i-a astupat gura/ a gæsit solu_ia/ a pus capæt/ a încheiat afacerea/ discu_ia]); bagâ-• i câpachea! "a-øi gæsi omul potrivit" (pune-i capacul [= muøamalizeazæ chestia]!); si-arucuti tingirelu øi øi- aflæ câpachea. (s-a rostogolit tingirea øi øi-a gæsit capacul [= potrivire]). "a pune capac la un vas, câpâchisescu, -iri, -ii, -itâ (câ-pâ-chi-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), a 'cæpæci', a astupa ♦ " vb. (4b) t: li câpâchisi ghini talarili, s-nu • ea vimtu. (le-a astupat 174 ciorbagiu "faptul de a [cæpæci] / astupa/pune capacul" "care este [cæpæcit], astupat ♦ cu capacul" "capac rotund" capacitate, -i, s.f. "mærime de volum" "persoanæ capabilæ" capama, s.f. "mâncare de miel/oaie cu orez" capæ, -e, s.f. "pelerinæ ♦ , manta ♦ " ∅ caplama, s.f. capæt, capete, s.n. "margine; început" ∅ cap*, s.n. "capæt"; "lâna tunsæ de la capul oii" bine putinele, sæ nu ia aer). câpâchiseari (câ-pâ-chi-sea-ri), s.f.vb. (6a): voru câpâchiseari ghini bo_âli di yinu. (trebuie astupate bine sticlele de vin). câpâchisitu, -_; -tâ, -ti (câ-pâ-chi-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): easti ghini câpâchisitu pocilu. (este bine astupat urciorul/ vasul de lut). tapâ, tæpi (ta-pâ, -tæpi), s.f.(3); reg.; ? (cf. DDA, s.v.) capacitati, -_ (ca-pa-ci-ta-ti, /-tæ_), s.f. (6a): _i capacitati ari aestâ buti? (ce ~ are aceastæ butie?); fig.: easti unâ capacitati aestu omu! (este o ~ acest om!); N. câpâmæ, -a§ (câ-pâ-mæ, /-ma§), s.m. ((3): câpâmælu-i mâcari tur_eascâ, cu carni di ¢elu/ oae ø-cu urizu, adratâ tu tâvæ i pri focu. (capamaua e mâncare turceascæ, cu carne de miel/ oaie øi cu orez, fæcutæ la tavæ sau pe foc). capâ, -i (ca-pâ, /-pi), s.f. (1): capa-i stra¢iu ti prisuprâ, mu• irescu øi bârbâtescu, cu zârculâ. (capa-i hainæ pentru deasupra, muiereascæ øi bærbæteascæ, cu glugæ). capu*, s.n.: nu-•i dau di capu. (nu-i dau de cap); → loc. adv.: în capu, (la capæt, la sfârøit). capitu, -ti (ca-pitu, /-pi-ti), s.n. (2): _âni tini di capitlu aestu! (_ine tu de capætul æsta!); amu unu sacu di capiti di lânâ. (am un sac de capete de lânæ [= resturi; lânæ de la capul oii]). ∅scæpætat*,scapitu*, s.n.vb.: tu scapitlu a loclui. (la capætul pæmântului). "capæt"; s.n. ∅ orizont, s.n. "capæt"; ∅ corn*, s.n. "capæt; vârf ♦ (de nuia/ de munte)" capcanæ, -e, s.f. "la_* ♦ "; "capcanæ" ∅ balama, s.f. "capcanæ; cursæ" "capcanæ" "capcanæ; cursæ" "capcanæ" "~" "~" cornu*, s.n.: îlu ligai cu unu cornu di funi. (l-am legat cu un capæt de funie). mâyeauâ, -ei (mâ-yea-uâ, /-yei), s.f. (5): flambura di numtâ, [la Armâ¢i• i di-tu Vuryârie] cu trei meari hipti tu mâyeili a cru_i• ei (flamura de nuntæ [la aromânii din Bulgaria] cu trei mere înfipte în capetele crucii); reg. la_u*, s.n.: aca_â cu la_lu pu• i, • epuri. (prinde cu la_ul pui, iepuri.); lâ teasirâ la_u a andar_âloru. (le-au întins o capcanæ haiducilor). batâ, bæ_ (ba-tâ, bæ_), s.f. (3): bagâ bæ_ ti soari_i. (pun curse pentru øoareci); luplu câ§u tu batâ. (lupul a cæzut în capcanæ); câ§umu tu batâ. (am cæzut în cursæ); v a r. batcâ, bæt_i. cearcu*, s.n.: pricea câ§u tu cearcu. (sælbæticiunea a cæzut în capcanæ). câpani, -æ¢i (câ-pa-ni, /-pæ¢i), s.f. (6a): câ§u ursa tu câpani. (a cæzut ursul în capcanæ); î• i teasirâ vârnâ câpani a preftului. (i-au întins vreo cursæ preotului). princâ, -_i (prin-câ, /-_i), s.f. (3); reg. stâpi_â, ~ (stâ-pi-_â, ~ ), s.f. (9); reg. pâyidhâ, -§ (pâ-yi-dhâ, /-yi§), s.f. (3); reg. 175 ciocænitoare capelæ, -e, s.f. "pælærie de damæ/ bærbæteascæ" ∅ paraclis, s.n. capie, s.f. ∅ cæpiat, ame_it , adj. capiøon,-e, s.n. ∅ glugæ,s.f. capital, -uri, s.n. "totalul de bani într-o afacere"; ∅ cap*, s.n. "capital" "a lua drept capital cuvintele cuiva" "capital" capitalæ, -e, s.f. "oraøul de reøedin_æ al unei _æri" capelâ, -i (ca-pe-lâ, /-li), s.f. (1): capeli pi capu purta maøi bârba_• i _i si-nviøtea a-la-franga. (palærii pe cap purtau numai bærba_ii ce se îmbræcau a-la-franga [= europeneøte]); capelâ mu• ireascâ. (pælærie de damæ). capu*, s.n.: toclu mâcâ caplu. (dobânda mænâncæ capitalul). sirmae, -ea§ (sir-ma-e, /-ea§), s.m. (3): vindurâ oili tra si-adarâ sirmae. (au vândut oile ca sæ facæ capital); fig.: nu • i li • eau sirmae zboarâli a lui. (nu i le iau [drept] capital cuvintele lui). capitalu, -uri (ca-pi-talu, /-ta-luri), s.n. (1): tu-Amirichie au capitaluri mæri. (în America au capitaluri mari); v a r. capita• iu, r a r; N. capitalâ, -i (ca-pi-ta-lâ, /-li), s.f. (1): capitala easti pulitia iu sta caplu a statlui øi chivernisea: Paris, Viena, Athina. (capitala este oraøul unde stæ capul statului øi guvernul: Paris, Viena, Atena); N. capitula ∅ cædea, ∅ închina, vb. capiu ∅ cæpiat, ∅ ame_it, adj. caplama, -le, s.f. "manta, capæ ♦ , dupæ moda turceascæ" capodoperæ, -e, s.f "operæ de frunte" câplâmæ, -a§ (câ-plâ-mæ, /-ma§), s.m. (3): câplâmælu easti stra¢iu tur_escu, yini ca tâlyanu. (caplamaua este hainæ turceascæ, vine/ este ca o manta); capodoperâ, -i (ca-po-do-pe-râ, -ri), s.f. (1): Parthenonlu, opera 'Nabucodonosor' suntu capodoperi di artâ (arhitecturâ/ muzicâ); N. capot, -e, s.n. capotâ, -i (ca-po-tâ, /-ti), s.f. (1): capota-i ma• iotu cu zârculâ. "manta ♦ bærbæteascæ" (capota-i manta cu glugæ). "capot de casæ (fem.)" capoti, ~ (ca-po-ti, ~ ), s.f. (3): mu• erili di azâ §âcu 'capoti' ti fustanea ti-n casâ. (muierile de azi zic 'capot' la rochia de casæ); N. capræ, -e, s.f. caprâ, cæpri (ca-prâ, cæ-pri), s.f. (1): capra nâ da lapti, câprinâ øi "animal rumegætor" carni. (capra ne dæ lapte, 'cæprinæ' [= pær de capræ] øi carne); "a fi ræu, sælbatic fig.: ayrâ ca vârnâ caprâ. (aspræ/ sælbaticæ ca o capræ); easti ca o capræ" unâ caprâ arâ¢ioasâ aestu omu/ aestâ mu• eari, câ arâ¢ea îlu/ u "læudæros, ca o capræ mâcâ, ma coada u bati! [= multu si-alavdâ!] (este o capræ râioasæ" râioasæ acest om/ aceastæ femeie, cæci râia îl/ o mænâncæ, dar "capræ de stâncæ" coada o bate/ miøcæ. [= se laudæ mult]); caprâ ayrâ (capræ sælbaticæ); gioclu cu-nsârearea capra 176 ciorbagiu "jocul de-a capra" "suport de tæiat lemne" "a fi nepriceput, a nu øti ce e bun" "a-i trece supærarea" (jocul de-a særit capra); SN: ta• iu leamnili pi caprâ. (tai lemnele pe capræ); e x p r.: øtie capra s-mâcâ iarbâ! [ea si-alinâ smâcâ frân§â, nu øtie _i-i buna]. (øtie capra sæ mænânce iarbæ! [ea se ca_æræ/ urcæ sæ mænânce frunze, nu øtie ce e bun); î• i vinirâ cæprili! [î•i tricu inatea!].(= i-au venit caprele! [= i-a trecut mânia!]); v a r. pl. FC: cæpâri, art. cæpâr(i)li; zool. câprinâ (câ-pri-nâ), s.f. (1): câprina-i peru di caprâ, _âsemu cu ea chili¢i. ('cæprina'-i pær de capræ, _esem cu ea chilimuri [covoare, pentru toatæ toatæ ziua]). øutâ*, s.f.: u tâ• emu aseara øuta. (am tæiat-o ieri-searæ øuta). "pær de capræ, folosit pentru _esut covoare proaste/pentru corturi" "capræ færæ coarne, ciutæ, øutæ"; ∅ øut*, adj. "~" cârøutâ, -i (câr-øu-tâ, /-ti), s.f. (1): va u tâ• emu cârøuta, câ-i ∅ cæpresc, adj. stearpâ. (o sæ o tæiem capra faræ coarne, cæ-i stearpæ); alagâ ca cârøutâ. (aleargæ ca o 'cærøutæ'/ ciutæ). "oaie ♦ (cu talangæ)" ciucanâ*, s.f.: [caprâ] ciucanâ, cu cloputu. (capræ 'ciucanæ' , cu clopot). capricios, -æ, adj. câpricearcu, -_i; -câ, -_i (câ-pri-cear-cu, /-_i; /-câ, /-_i ), adj. ( 3a): omu câpricearcu, cu câpriciu, nu easti pi unâ. (om capricios, cu "sucit ♦ , schimbætor ♦ " capriciu, nu este pe una/ nu este constant). "capricios" capriciosu, -oøi; -oasâ, -oasi (ca-pri-ciosu, /-cioøi; /-cioa-sâ, /-si), adj. (4); N. capriciu, -i, s.n. câpriciu, -i (câ-priciu, -/pri-ci), s.n. (2): omu cu câpriciu (om "sucealæ ♦ " capricios/ sucit); ?; (cf. DDA, s.v. cæpriciu). "capriciu" capriciu, -i (ca-pri-ciu, /-cii), s.n. (2); N. caprin ∅ cæpresc, adj. cap-roøu, s.n. cp. capu-aroøu (ca-pua-roøu), s.n. cp.: ari unu pu• iu _i-• i §âcu 'capu"pasære zburætoare aroøu', câ ari caplu aroøu. (este o pasære ce-i zic 'cap-roøu' , cæ cu capul roøu" are capul roøu); zool. capsæ, -e, s.f. capsâ, -i (cap-sâ, /-psi), s.f. (1): tufechi cu capsi. (puøcæ cu "mici 'gloan_e' pentru capse). puøti/pistoale"; " ~ " ∅ spirt*;∅chibrit,s.n. øpirtu*, s.n.; tufechi/ rivoli cu spirturi. (puøcæ/ revolver cu capse). "capsæ de închis margini de bluze, rochii etc." sustâ, -i (sus-tâ, /-ti), s.f. (1): fustanea si-nc• idi cu susti: unâ prisuprâ, mascurâ, unâ diprighiosu, feaminâ. (rochia se încheie "genuflexiuni la dans" cu capse: una deasupra, moø, una dedesubt, babæ); la ceamcu, care bârbatu poati fa_i susti. (la dansul ' ~ ', care bærbat poate face capse [genuflexiuni rapide, cu særituri]); S neat. DDA. capsoman, -æ, s.m.f., adj. capsumanu, -¢i; -nâ, -ni (cap-su-manu, /-ma¢i; /-ma-nâ, /-ni), "încæpæ_ânat; prost" s.m.f., adj. (4a): o, lai, capsumane, tutu dupâ mintea a ta va sfa_i? (o, mæi, capsomane, tot dupæ mintea ta ai sæ faci?). car, -i, s.m. sârachi, -æchi (sâ-ra-chi, /-ræchi), s.f. (6a): dulapi veac•i, mâcatâ "insectæ care træieøte în/ di sârachi (dulap vechi mâncat de car); fig.: u mâcâ sârachea, se hræneøte din lemn" câ nu-ari fumea• i. (îl mænâncæ/ roade/ obsedeazæ cariul, cæ n"a fi obsedat de ceva" are copii); îlu mâcâ sârachea ti _i ari faptâ. (îl mænâncæ/ roade cariul/ are remuøcæri "a avea remuøcæri" pentru ce a fæcut). 177 ciocænitoare car, -e, s.n. "cæru_æ ♦ mare, tras de obicei de boi" caru, -i (caru, ca-ri), s.n. (2): PAP., Lit., 531: lîngoarea v'ini cu carlu, øi easi prit gura aclui. (boala vine cu carul øi iese prin gura acului); ibidem, 645: Turculu lo-aca_â •epurli cu carlu. (turcul îl prinde iepurele cu carul. [adicæ cu mare diploma_ie; id.]); (?). "car foarte mare" arâbæ* (a-râ-bæ), s.m.: a noøtri lu-adu_ea grânlu cu-arâbælu. (ai ∅ haraba*, s.f. noøtri îl aduceau grâul cu carul/ harabaua). "car" cherâ, -i (che-râ, /-ri), s.f. (1): CAV., 49, k'eræ (car); DAN., 161: me alinai pe unæ k'erræ (pe un car), rocutile a k'eræ• ei (ro_ile carului); arh., reg. "Carul Mare"∅ cuscrime* Cuscri• ea*, s.f. art. (Cuscrimea/ Carul Mare). "Ursa*/ Carul Mare" Ursa* a_ea Marea, s.cp. (Ursa Mare). "Carul Mic" Gâ• inuøa**/ Clocea*** cu øasi• i pu• i, s.cp. (Gæinuøa/ Cloøca cu ∅ gæinuøæ**, s.f. cei øase pui). ∅ cloøcæ***, s.f. "Ursa Micæ/ Carul Mic" Ursa a_ea ›ica, s.cp.: (Ursa Micæ); øaptili steali _i facu Ursa a_ea carabinæ, -e, s.f. "puøcæ cu o _eavæ" "carabinæ scurtæ, Mannlicher" "carabinæ Martini" "carabinæ cu _eavæ hexagonalæ" caracati_æ, -e, s.f. ∅ octopod, adj. caracter, -e, s.n. "fire ♦ "; ∅ sare*, s.f. ∅ naturæ, s.f. "caracter, træsæturi morale" Marea/ Cuscri• ea øi alanti øapti steali _i facu Gâ• inuøa/ Clocea cu øasi• i pu• i/ Ursa a_ea ›ica s-vedu cându-i _erlu sirinu. (cele øapte stele ce fac Carul Mare/ Ursa Mare øi celelalte øapte stele ce fac Gæinuøa/ Cloøca cu cei øase pui/ Ursa Micæ se væd când e cerul senin). carabinâ, -i (ca-ra-bi-nâ, /-ni), s.f. (1): carabina-i tufechi cu unâ _ayi. (carabina-i puøcæ cu o _eavæ); N. maniherâ, -i (ma-ni-he-râ, /-ri), s.f. (1): Gr. Aut.: di-a numirea-øi poartâ øcurta-• i maniherâ. (la umær îøi poartæ scurta-i maniheræ); N. martinâ, -i (mar-ti-nâ, /-ni), s.f. (1): øi-loarâ martinili øi-fu§irâ tu munti. (øi-au luat martinele øi au plecat pe munte); N. øiøani, -e¢i (øi-øa-ni, /-øe¢i), s.f. (6a); r a r. sari*, s.f.: aøi • i-easti sarea. (aøa-i este sarea/ firea). haractiru, -i (ha-rac-tiru, /-ti-ri), s.n. (2): ari soi di soi di haractiri la oami¢i. (sunt fel de fel de caractere la oameni); aøi-• i easti haractirlu. (aøa-i este caracterul); înv. "caracter, træsæturæ" caracteru, -i (ca-rac-teru, /-te-ri), s.n. (2): ari caracteru muøatu feata. (are caracter frumos fata); lucrari cu caracteru øtiin_ificu; N. caracteristicæ, -i, s.f. caracteristicâ, -i (ca-rac-te-ris-ti-câ, /-ci), s.f. (3), adj. (4a): → s: "însuøire dominantæ a giunea_a easti unâ caracteristicâ a Armâ¢iloru. (vitejia este o unei fiin_e/a unui lucru" caracteristicæ a aromânilor); → adj.: sarica easti stra¢iu "træsæturæ caracteristicu ti bârba_• i armâ¢i. (sarica este un strai/ hainæ caracteristicæ" caracteristic pentru bærba_ii aromâni); N. caracteriza, vb. caracterize§u, -ari, -ai, -atâ (ca-rac-te-ri-ze§u, /-za-ri,/-zai, /-za"a descrie, a înfæ_iøa tâ), vb. t: potu s-lu caracterize§u ghini aestu omu, câ-lu cunoscu. pe cineva/ceva" (pot sæ-l caracterizez bine pe acest om, cæ-l cunosc); N. caracul, s.m./n. carachiuli (ca-ra-chiu-li), s.f. (6a): Gr. Aut.: yunâ di carachiuli "blanæ de miel buclatæ" (blanæ de caracul/ carachiul). 178 ciorbagiu carafæ, -e, s.f. "canæ ♦ mare, de _inut apæ, vin" ∅ bocal, s. cârafâ, -i (câ-ra-fâ, /-fi), s.f. (3): biu unâ cârafâ di yinu. (a bæut o carafæ de vin). dulie, -i (du-li-e, /-lii), s.f. (6b); reg. câtruvâ, -i (câ-tru-vâ, /-vi), s.f. (3); reg. bujanu, -i (bu-janu, /-ja-ni), s.n. (2); reg. caraghiozu, -ji (ca-ra-ghiozu, /-ghioji), s.m. (1): trecu caraghiji• i-n cali. (trec comedian_ii pe cale/ drum); læ §â_ea 'caraghioji' câ • iavea oc• i• i adra_ cu laiu. (le ziceau 'caraghioøi' pentru cæ aveau ochii fæcu_i cu negru; cf. tc); e x p r.: _i fa_i ca vârnu caraghiozu?! (de ce faci [= te strâmbi] ca o paia_æ?!). caraghiuzlâchi, -i (ca-ra-ghiuz-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): caraghioji• i adra soi di soi di caraghiuzlâchi. (paia_ele fæceau fel de fel de caraghioslâcuri). casâ*, s.f.: broascâ cu casâ (broascæ _estoasæ); zmelciu cu/ fârâ casâ (melc cu/ færæ carapace). sâmaru**, s.n.: broascâ cu sâmaru. (broascæ cu samar/ _estoasæ). caraghios, -i, s.m. "comediant ambulant, paia_æ" "a se strâmba ca o paia_æ" caraghioslâc, -uri, s.n. "gest comic, care produce râsul" carapace, ~ , s.f. "înveliø osos/cornos la unele animale" ∅ casæ*, ∅ samar** ∅ broascæ (_estoasæ), s.f. caraulæ, -e, s.f. cârâulâ, -i, s.f. (1): cârâulili avig• ea horili. (caraulele vegheau / "strajæ ♦ "; ∅ strigætor pæzeau satele); înv. (trezea cetatea) "a sta caraulæ, cârâulsescu, iri, -ii, -itâ (câ-râ-ul-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. a face pe caraula" (4b), i: paplu cârâulsea (bunicul fæcea pe caraula); dada "a veghea ca o caraulæ" mutreaøti canda cârâulseaøti. (mama priveøte de parcæ ar face pe caraula). caravanæ, -e, s.f. cârvani, -æ¢i (câr-va-ni, /-væ¢i), s.f. (6a): unâ cârvani easti unâ "grup de mule/catâri_e, aradhâ di mulæri, în capu cu unu calu di cârvani ti cârvânaru. conduse de un (caravana este un rând de mule/ catâri_e, în cap cu un cal de cærævænar ♦ , folosite caravanæ pentru cærævænar); câlâuzlu u du_i cârvanea. pentru transport" (cælæuza o [con]duce caravana); loc. adv.; în cârvani (cu "a merge cu caravana" caravana/ în timp ce se merge cu caravana): s-du_ea Armâ¢i• i-n "în timp ce merge cârvani pânâ-n Poli. (se duceau aromânii cu caravana pânæ la Ccaravana" pole); cârvânaru mortu-n cârvani. (cærævænar mort în timp ce mergea cu caravana); nu vrea s-chearâ di cârvani. (nu vrea sæ "de caravanæ" piardæ din afacerea cu caravana/ cærævænæritul). cârvânli, -i; -e, -i (câr-vân-li, /-lii; /-li-e, /-lii), adj.(3b): mulari caravanserai, -uri, s.n. cârvânlie (mulæ/ catâri_æ de caravanæ). ∅ carvasara, s.n. caræ-te!, e x p r. vb. defi! (de-fi!), adv.: Gr.Aut.: fæ-ti defi! (caræ-te!/ pleacæ de aici!); PR., 37: Defi s-vâ fâ_e_ — Voi, yise/ _i nu-¢i da_ arihati! (Cæra_ivæ — Voi, vise, ce nu-mi da_i pace!). carboniza ∅ scruma, vb. carcinom, -e, s.n. ∅ cancer, s.n. cardama, -le, s.f. cardhamu (car-dhamu), s.m. (1): cardhamlu-i unâ virdea_â _i s"plantæ târâtoare" tra§i prin-padi. (cardamaua-i o verdea_æ ce se târæøte pe jos); bot.; reg. 179 ciocænitoare cardiac, -æ, s.m.f., adj. "bolnav de inimæ" cardiacu, -ci; -câ, -ci (car-di-acu, /-aci; /-a-câ, /-ci), s.m.f. (1,1), adj. (4a): easti [omu] cardiacu, lân§itu di inimâ. (este [om] cardiac, bolnav de inimæ); crizâ cardiacâ ; N. cardinal, -æ, adj. cardinalu, -i; -â, -i (car-di-nalu, /-na-li; /-lâ, /-li), s.m. (1), adj. (4a): "puncte cardinale" → adj.: patruli punti cardinali suntu: ¢ea§â-§uuâ/ sudu, ¢ea§ânoapti/ nordu, arâsâritâ/ iøitâ/ estu, scâpitatâ/ apusâ/ vestu. (cele patru puncte cardinale sunt: miazæzi/ sud, miazænoapte/ nord, "numeral cardinal" ræsærit/ est, scæpætat/ apus/ vest); → num. card.: 'unu', 'doi', "cardinal", s. (bis) '_in_i' suntu numerali cardinali. ('un', 'doi', 'cinci' sunt numerale cardinale); → s.: cardinallu easti la catolici ca dhispoti. (cardinalul este la catolici ca un episcop ); bis.; N. care, pr.adj. interog.-rel. cari (ca-ri), pr. adj. interog.-rel.: → N: cari-i aclo? (care-i/ cine-i "care = cine" acolo?); nu øtiu cari easti aclo. (nu øtiu care/ cine este acolo); cari "pe care = pe cine" [casâ] easti a voastrâ? (care [casæ] este a voastræ?); → A = N: cari [oaspi_] î• i c• imaøi la numtâ? (pe cine/ care [oaspe_i] i-ai chemat la nuntæ?); c• eamâ cari [oaspi_] vrei. (cheamæ/ invitæ pe cine/ care [oaspe_i] vrei); _i s-facâ, cari ari øi-ea? (ce sæ "al, a, ai, ale cærui(a)/cui" facæ, pe cine are øi ea?); → G-D: a cârui/ a curi easti/ u deadiøi "cærui(a), cui" feata? (a cæruia/ a cui este fata?/ cui i-ai dat-o fata?); a cârui/ a curi suntu aesti oi? (ale cæruia/ cui sunt oile astea?); dæ-li a "nu-ø-care/ cine" câruia/ curi vrei. (dæ-le cui vrei); e x p r.: nu-ø cari-• i §âsi. (nu "cine øtie cine" øtiu care/ cine i-a zis); ca-øti-cari • i-ari spusâ. (cine øtie care/ cine "care mai de care' "care... , care... , care..." i-o fi spus); cari di cari vru si-u agiutâ laia veduvâ. (care mai de care a vrut sæ o ajute pe biata væduvæ); cari tâ• ea leamni, cari la apâ, cari la frimitari... (care tæia lemne, care la apæ, care la fræmântat... ). caretæ, -e, s.f. caretâ, -i (ca-re-tâ, /-ti), s.f. (1); r a r. "cupeu ♦ , caleaøcæ ♦ " careu, -uri, s.n. care, -a§ (ca-re, /-ra§), s.m. (3): amu care di haøi. (am careu de "pætrat♦; careu de case" aøi); SN: unu care di casi. (un careu de case); N. "careu la jocul de cær_i♦" careva, pr. nedef. unu, unâ (unu, u-nâ), pr. nedef. m.f.: î¢i §âsi unu câ mi zburâøi. "cineva, (mi-a zis unul/ cineva cæ m-ai vorbit); cari-i a_ea 'unâ' _i nu-ari unul ♦ , una" numâ? — eh, unâ! (care-i aceea 'una' ce nu are nume? — ei, "careva, cineva" una!). "pe careva/ cineva" cariva (ca-ri-va), pr. nedef.: → N: easti cariva în casâ? (este "a cuiva" careva în casæ?); → A = N: c• eamâ cariva s-ti-agiutâ! (cheamæ pe cineva sæ te ajute!); G-D: casa-i a curiva _i nu va si-øi spunâ numa. (casa-i a cuiva "cuiva" ce nu vrea sæ-øi spunæ numele); s-nu _iva di spu¢i a curiva! (sæ nu cumva sæ spui cuiva!). "careva, cineva" vârnu*, -â, pr. adj. nedef. m.f.: → mi câftæ vârnu? (m-a cæutat ∅ vreun(ul)*, pr. adj. careva/ cineva?); → dæ-• i-u a vârnui ftohu! (dæ-i-o vreunui nedef. særac!). caria ∅ gæunoøi, vb. ∅ gæuri, vb. carie ∅ gauræ, s. f. ∅ sec, adj.; ∅ dinte, s.m. 180 ciorbagiu carieræ (de piatræ) ∅ minæ, s.f. carmin ∅ cârmâz, s.n. carnaval, -uri, s.n. "bal mascat ♦ " cârnâvali, -æ• i (câr-nâ-va-• i, /-væ• i), s.f. (6a): s-dusirâ la cârnâvali, s-fea_irâ aryuceari. (s-au dus la carnaval, s-au fæcut masca_i/ s-au mascat); N. carnaxî, interj. carnaxâ! (car-na-xâ [/-nac-sâ!]), interj.: i-arøini si strimte§ s-ti-avdâ "ruøine cæ ai tu_, câ _â §âcu 'carnaxâ' ! (e ruøine sæ strænu_i sæ te audæ strænutat!" (înv) to_i, cæ î_i zic 'carnaxî' !); pej. carni, cærnuri (car-ni, cær-nuri), s.f. (7): carni di oae/ vacâ/ porcu; carne, -uri, s.f. "_esut muscular animal" nu-ari carni pi elu ¢iclu. (nu are carne pe el micul/ copilul); e x "a pune carne pe el/ p r.: nu bagâ carni pi nâsâ di-arauâ. (nu pune carne pe ea de a se îngræøa" rea); s-tuchi carnea pi elu. (s-a topit carnea pe el); easti oslu øi"a se topi carnea/a fi slab" chealea! (este piele øi os!); trimbura carnea pi mini, di fricâ. "a tremura de fricæ" (tremura carnea pe mine, de fricæ); merlu u-ari carnea dul_i. "pulpæ de fructe" (mærul o are carnea dulce). "pieli_æ* ♦ " pijilinâ*, s.f.: maøi pijili¢i î¢i deadi hâsaplu! (numai pieli_e mi-a dat "carne præjitæ, la borcan" mæcelarul!). câvrâmæ, -a§ (câ-vrâ-mæ, /-ma§), s.m. (3): câvrâmælu-i carne _iyârsitâ, _ânutâ tu usân§â, ti iarna. (' ~ ' este carne præjitæ, "carne præjitæ la tigaie, _inutæ în osânzæ/ unturæ, pentru iarnæ); FE câvârmæ. de mâncat imediat" tiya¢eauâ, -ei (ti-ya-¢ea-uâ, /-¢ei), s.f. (5): tiya¢eaua-i carni _iyârsitâ tu tiyani, tâ• eatâ ma ¢icâ, ti mâcare trâoarâ. (' ~ ' este "carne carne præjitæ în tigaie, tæiatæ mai micæ, de mâncat îndatæ). mestecatæ/mærun_i_i (_i-_i), s.f. invar.: si-• i da mama a ficiuriclui _i_i? (sæ-i dea _itæ pentru copii mici" mama bæie_elului ' ~ ' ?); reg. carnet, -e, s.n. ∅ tefter,s.n., carte, s.f. caro, -ale, s.n. chiuøuliticu*, -â, adj.: î¢i vinirâ chiuøuliti_ili. (mi-au venit "carte de caro, rombicæ" col_uroasele/ caralele). ∅ col_uros*, adj. ghineri, -i (ghi-ne-ri, /-neri), s.f. (6a): §a_ea di ghineri easti §a_ea"~" _ea buna. (zecea de caro este zecea cea bunæ). carou, -uri, s.n. cubæ* (cu-bæ), s.m.: fustani/ chilimi cu cuba§ i cu chiuøa§ " carou, pætrat"; ∅ careu, (rochie/ chilim [= covor] cu carouri/ pætrate sau cu romburi). ∅ cub*, ∅ romb, s.n. carpinu, -¢i (car-pinu, /-pi¢i), s.m. (1): arburi di carpinu (arbore de carpen, -i, s.m. "copac cu lemn tare" carpen); ? ; (atestæri nesigure, cf. DDA, s.v). "~" yavru, -i (ya-vru, /-vri), s.m. (1); v a r. gavru; gabiru, reg., r a r. "~" cærænti, -_î (cf. DDA, s.v), v a r. crænti, ibid. ∅ frasin, s.m. øcodhâ, -i (øco-dhâ, /-dhi), s.f. (1); reg. (confuzie cu carpen) nâræn§u, -â (nâ-ræn-§u, /-§â), s.m. (1); v a r. nârângeu, /-ei. cart, s.n. ∅ sfert, s.n. 181 ciocænitoare carte, -i, s.f. "volum, tom ♦ ' "scrisoare" "hârtie" "învæ_æturæ/ învæ_at" "om cu/ færæ carte [= analfabet]"; "listæ" "acte"; "pomelnic" "pomelnic"; "cartilaj ♦ " "cær_i ♦ de joc" "a da cær_ile pe fa_æ" "carte de telefon" "carte poøtalæ" "carte mare", "Biblia ♦ " "carte de rugæciuni" cartier, -e, s.n. ♦ mahala, s.f. cartilaj, -e, s.n. "cartilaj nazal"; ∅ carte* "zgârci* ♦ " (la carne) cartof, -i, s.m. "tuberculi comestibili" ∅ miez*, s.m. "cartof" " ~ ";∅ crumpenæ*, s.f. " ~ "; ∅ barabulæ*, s.f. "cartof" cartofor, -i, s.m. "jucætor* ♦ de cær_i" "cartofor împætimit" carti, cær_â (car-ti, cær-_â), s.f. (6a): aestâ carti ari 200 di frân§â. (aceastæ carte are 200 de foi); u-alepøu tutâ cartea tu doauâ §âli. (am citit-o toatæ cartea în douæ zile); loai carti di la featâ. (am primit carte/ scrisoare de la fatæ); la fireastrâ avea alâchitâ cær_â. (la fereastræ lipise hârtii); pâni-nvâlitâ tu carti. (pâinenvelitæ în hârtie); øtie multâ carti. (øtie multæ carte); easti omu cu/ fârâ carti. (este om cu/ færæ carte); ti scriu tu carti. (te scriu pe listæ); scoasimu cær_âli tra s-fu§imu tu-Amirichie. (am scos actele ca sæ plecæm în America); carti ti mor_â (pomelnic); cær_âli di nari (cartilaje de la nas); cær_â ti-agiucari (cær_i de joc); e x p r.: zburaøti ca di-tu carti. (vorbeøte ca din carte); haidi s-li spunemu cær_âli! (haide sæ le arætæm cær_ile/ sæ le dæm pe fa_æ!); SN: carti di telefonu, carti poøtalâ (cf. RL carte poøtalæ, fr. carte postale, gr. καρτ−ποσταλ). vivlie*, s.f.; sav. sinapsi (si-nap-si, / ~ ), s.f. (9): sinapsea-i carti di rugâciu¢i. ( ' ~ ' este carte de rugæciuni); bis.; reg. cær_â*, s.f.pl.: cær_â di nari (cartilaje nazale [lit.: cær_ile de la nas); cær_âli di la ¢elu s-mâcâ. (cartilajele [nazale] de la miel se mænâncæ). scârciu*, s.n.: carnea ari multi scârciuri. (carnea are multe zgârciuri). ¢e§lu* a loclui (¢e§-lu-a lo-clui), s.cp.: ¢e§lu-a loclui easti pânea a oarfânlui. (miezul pæmântului/ cartoful este pâinea særacului). patatâ, -i (pa-ta-tâ, /-ti), s.f. (1): patati _iyârsiti/ hearti/ coapti/ tu tâvæ. (cartofi præji_i/ fier_i/ cop_i/ la tavæ); v a r. pl. pâtæ_, pop. combaru*, s.n.: id; reg. bârbo• iu*, s.n.; reg. curcaci, -æci (cur-ca-ci, /-cæci), s.f. (6a): mâcâ tutu curcæci hearti. (mænâncæ tot cartofi fier_i); v a r. cârcangi; reg. agiucâtoru*, adj.: easti mari agiucâtoru [di cær_â]. (este mare jucætor [de cær_i]). hartuforu, -i (har-tu-foru, /-fori), s.m. (1): multu u va agiucarea cær_â hartuforlu! (mult îi place jucatul cær_i cartoforului!); (< gr) "~" cumargi, -ea§ (cu-mar-gi, /-gea§), s.m. (3): mari cumargi! (mare cartofor!); (< tc). carton, -e, s.n. carti* groasâ, s.cp.: carti groasâ, mucavæ. (carte groasæ, "hârtie groasæ presatæ" mucava). ∅ carte, mucava, s.f. "carton" cartonu, -oani (car-tonu, /-toa-ni), s.n. (2): cartonlu-i carti groasâ, mucavæ. (cartonul este hârtie groasæ, mucava); N. cartuø, -e, s.n. fiøechi*, s.f.: arcæ doauâ fiøechi ø-lu vâtâmæ luplu. (a aruncat ∅ fiøic*, ∅ glon_, s.n. douæ cartuøe øi l-a omorât lupul). ∅ joc (de cær_i), s.n. 182 ciorbagiu cartuøieræ, -e, s.f. fiøiclâchi, -i (fi-øi-clâ-chi, /-clâchi), s.f. (6a): øi-acâ_æ fiøiclâchea "centuræ pentru cartuøe" cu fiøechi di mesi ø-fu§i avinari. (øi-a prins cartuøiera cu cartuøe la mijloc øi a fugit [= plecat] la vânætoare). ∅ palaøcæ*, s.f., " ~ " palascâ*, s.f. Carul Mare, n. pr. cp. ∅ car, s. carvasara, -le, s.f. cârvâsâræ, -a§ (câr-vâ-sâ-ræ, /-ra§), s.m. (3): cârvæ¢ili tragu "caravanserai/han noaptea la cârvâsâra§. (caravanele trag noaptea la carvasarale). pentru caravane ♦ " hâsapu, -chi (hâ-sapu, /-sachi), s.m. (1): hâsaplu øtie di iu sicasap, -i, s.m. (înv) aca_â s-ta• i nima• ilu. (casapul øtie de unde sæ înceapæ sæ "mæcelar ♦ " taie næmaiul). casâ, -i (ca-sâ, /-si), s.f. (1): casâ di cheatrâ/ di lemnu/ di cir¢i§ casæ, -e, s.f. (casæ de piatræ/ de lemn/ de cæræmizi); casâ mari/ ¢icâ (casæ "clædire; locuin_æ" ∅ bina, s.f. mare/ micæ); casâ ti veara/ ti iarna (casæ de varæ, de iarnæ); "rând de case" aradhâ di casi (rând de case); → uøa a casâ• ei/ casi• ei, uøa di "de neam bun" casâ (uøa casei); feata-i di casâ bunâ (fata-i din casæ/ familie "a fi om de casæ" bunæ); nu-i omu di casâ. (nu e om [bun] de casæ); e x p r.: ∅grai,s.n.;∅vatræ, s.f. 'casa a noastrâ-i muntili', §â_ea pâpâ¢i• i a noøtri. ('casa noastræ"a face/ nu face i muntele', spuneau stræmoøii noøtri); nu facu aeøti casâ doi• i! casæ bunæ împreunæ" (nu fac æøtia casæ [bunæ] amândoi!); ari unâ casâ di fumea• i. "a avea o casæ de copii" (are o casæ [plinæ] de copii); ari casâ, measâ, di tuti. (are casæ, "a avea de toate" masæ, de toate); nu-ari ni casâ ni measâ! (nu are nici casæ, nici "a nu avea de nici unele" masæ {= de nici unele]); v a r. pl., BEZA, 476: cæsi/ cæsuri. "casæ cu rost, bine aranjatæ" dumeni, -¢i (du-me-ni, /-me¢i), s.f. (6a): omlu øi-avea dumeni, nu casæ, -e (de bani), s.f. "loc unde se plæteøte într-un magazin" "casæ de fier/de bani" ca sæ, conj. "ca sæ" (finalitate) ∅ sæ, conj. cascadæ, -e, s.f. "cædere* ♦ de apæ" ∅ gherdap, s.n. cascæ-guræ, s.cp. "aiurit ♦ " ∅ fluieræ-vânt, s.cp. caschetæ, -e, s.f. "øapcæ ♦ " casetæ, -e, s.f. "lædi_æ de muni_ii" "lædi_æ* ♦ " i_ido casâ! (omul îøi avea rost, nu orice casæ!); v a r. dumee. casâ, -i (ca-sâ, /-si), s.f. (1): la mâyâzie, pâra§• i ti _i acumpârai î• i plâtescu la casâ. (la magazin, banii pentru ce am cumpærat îi plætesc la casæ); casâ di heru, ti _âneari pâra§• i. (casæ de fier de _inut banii); N. t(r)a si/ s- (+ conjct), conj.: s-dusirâ tra/ ta si-aducâ leamni. (s-au dus ca sæ aducæ lemne); tra s-fa_i aestu lucru, va giunea_â. (ca sæ faci acest lucru, trebuie june_e/ vitejie). câdeari, -eri (di apâ), s.f. cp.: tu mun_â, ari multi câderi di apâ mæri. (în mun_i, sunt multe cæderi de apæ/ cascade mari). hascâ*-gurâ/ gurâ-hâscatâ (has-câ gu-râ/ gur-râ hâs-ca-tâ), s.cp. invar.: _iva nu-i di elu/ ea, unu/ unâ hascâ-gurâ/ gurâ-hâscatâ. (nimic nu-i de el/ ea, un/ o cascæ-guræ/ guræ-cascæ). caøchetâ, -i (caø-che-tâ, /-ti), s.f. (1): Gr. Aut.: ficiori cu caøcheti di øcoalâ pi capu. (bæie_i cu caschete de øcoalæ pe cap); N. tocâzâ, -i (to-câ-zâ, /-zi), s.f. (1); r a r. sinduchi_â*, s.f.: pâra§i• i-• i _ânemu tu sinduchi_â. (banii îi _inem în lædi_æ). 183 ciocænitoare casnic, -æ, adj. "care _ine de casæ/ cu grijæ de casæ" "~" ∅ blând, adj. castan, -i, s.m. "arbore meridional, cu fructe comestibile" ∅ cæstæn/ærie, /-et, s. castanæ, -e, s.f. "fructul castanului" castaniu, -e, adj. "de culoarea castanei" "(ochi) cæprui" castel, -e, s.n. ∅ culæ, s.f. ∅ palat, s.n. castitate, s.f. ∅ virginitate, s.f. castor, -i, s.m. "mamifer cu blanæ scumpæ" "blanæ de castor" castra, -are, -at ∅ suci, -ire, -it ∅ castrat, necastrat, adj. castrat, adj.m. "bærbat cu testiculele scoase"; ∅ sucit, adj. "castrat" ∅ necastrat, arete, adj. castravecior, -i, s.m. "castravete mic" castravete, -i, s.m. "legumæ lunguia_æ, verde" câsâtoru, -ori; -oari, - ~ (câ-sâ-toru, /-tori; /-toa-ri, / ~ ), adj. (3c): omu câsâtoru, di casâ (om casnic, de casæ). dumuøaru, -i; -â, -i (du-mu-øaru, /-øari; /-øa-râ, /-ri), adj. (4a): øieasti dumuøaru omlu. (îøi este casnic omul); v a r. dumuøarcu. câstâ¢iu, -i (câs-tâ¢iu, /-tâ¢i), s.m. (1): câstâ¢ilu fa_i câstâ¢i. (castanul face castane); bot. câstâ¢i, ~ (câs-tâ-¢i, ~ ), s.f. (9): câstâ¢i ver§â/ hearti/ upâriti/ coapti (castane verzi, fierte/ opærite/ coapte); bot. câstâ¢eatu, -_; -tâ, -ti (câs-tâ-¢eatu, /-¢ea_; /-¢ea-tâ, /-ti), adj. (4a): ari perlu câstâ¢eatu. (are pærul castaniu); oc• i câstâ¢ea_. (ochi castanii); v a r. câstânatu; (cf. DDA, s.v. cæstænat). castelu, -i (cas-telu, /-te-li), s.n. (2): 'castelu' øi 'pâlati' unâ suntu. ('castel'øi 'palat' una sunt); N. casturu, -i (cas-turu, /-turi), s.m. (1): Câsturu, Armâ¢i• i u lucrea§â di unâ etâ yuna di casturu, castorea. (la Castoria, aromânii lucreazæ de veacuri blana de castor); FR; zool. castori, -i (cas-to-ri, ~ ), adj.f. (3c): yunâ castori (blanæ de castor); → s : castorea-i scumpâ. (blana de castor e scumpæ). hudumu, -ea¢i (hu-dumu, /-du-mea¢i), s.m. (5): easti hudumu bârba-su, nu-ari coa• i. (este castrat bærba-su, n-are coaie). munohu, -i (mu-nohu, /-nohi), adj. m. (4a): bârbatu munohu (bærbat castrat); v a r. CAV., 633: monohu. câstrâvi_uøu, -i (câs-trâ-vi-_uøu, /-_uøi), s.m. (1); dim.; øi n. cucumbiciu, -i (cu-cum-biciu, /-bici), s.m. (1); cf. PAS., D, s.v. câstrâve_u, -ea_â (câs-trâ-ve_u, /-vea-_â), s.n. (2): sâlatâ di câstrâvea_â. (salatæ de castrave_i); e x p r.: a ma marilui linti s-nu vin§â. (celui mai mare linte sæ nu-i vinzi!/ sæ nu vinzi castrave_i la grædinar!); bot. anguru, -i (an-guru, /-guri), s.m. (1); reg.; r a r. ceamu, -uri (ceamu, cea-muri), s.n. (1); reg. "castravete" castron, -e, s.n. "vas adânc de lut/faian_æ" cârniciu*, s.n.: cârniciu di lemnu, cu câpachi, ti _âneari aloatlu. " castron mic, de lemn" (castron [mic] de lemn, cu capac, de _inut aluatul [de la un ∅ covæ_icæ*, s.f. fræmântat la altul]). 184 ciorbagiu castru, -e, s.n. "tabæræ" "jocul de-a tabæra" (joc de bæie_i) castru, -i (cas-tru, /-tri), s.n. (2): pi §eanâ, easti unu castru vec• iu. (pe deal, este un castru vechi); si-agioacâ cu castrulu: unâ parti di ficiori intrâ tu castru, alantâ giumitati sta nafoarâ øi di-apoia sialumtâ. (se joacæ de-a castrul/ tabæra: o parte din bæie_i intræ în castru, cealaltæ jumætate stæ afaræ øi pe urmæ se luptæ); "locul unde e castrul/ mil. cetatea" câstrie, -i (câs-tri-e, /-trii), s.f. (6b): s-dusi la câstrie. (s-a dus la castre); mil. caøu, -uri (caøu, ca-øuri), s.n. (1): caøu di oae/ caprâ; caøu dul_i i caø, -uri, s.n. "brânzæ (generic)" caøu-nsâratu. (caø dulce sau brânzæ særatæ); bâgæmu caølu tu "caø dulce"; ∅ bulz, s.n. talari. (am pus brânza în putini); ari soi di soi di caøuri. (sunt fel de fel de brânzeturi); caøu tunure§u (brânzæ telemea); caøu bâtutu "brânzæ telemea ♦ " (caø bætut/ cu untul scos). "cu/ de brânzæ/ caø" câøatu, -_; -tâ, -ti (câ-øatu, /-øa_; /-øa-tâ, /-ti), adj. (4a): pitâ câøatâ (plæcintâ cu/ de brânzæ); 'câøatu' easti di lat. caseatus. (' ~ ' este din lat. caseatus). "brânzæ din lapte bagiu (bagiu), s.m. sg.t. (1): bagilu easti caølu a ftohiloru, cu smântânit" umtulu scosu. ( ' ~ -ul' este brânza særacilor, cu untul scos). "brânzæ proastæ" (?) tumaciu (tu-maciu), s.m. sg.t. (1); (?). "brânzæ" brân§â (brân-§â), s.f.; (?). caøcaval, s.n. câøcâva• iu, -• i (câø-câ-va• iu, /-va-• i), s.n. sg.t. (2): loai doauâ "(roatæ de) brânzæ capiti di câøcâva• iu. (am luat douæ capete/ ro_i de caøcaval); la finæ, tare" munti, tu-avrâ, s-fa_i câøcâva• ilu! (la munte, la ræcoare, se face "care face caøcavalul" caøcavalul!). câøcâvâlaru, -i (câø-câ-vâ-laru, /-lari), s.m. (1): câøcâvâlarlu-lu fa_i câøcâva• ilu. (cæøcævælarul îl face caøcavalul). ca øi când/cum, loc. conj.; ∅ ca, adv. caømir, s.n. caømiri, -uri (caø-mi-ri, /-ruri), s.f. (7): malinâ/ poalâ/ distimeli di "_esæturæ moale, caømiri. (stofæ/ øor_/ basma de caømir); v a r. cazmiri. de Kaømir/ Tibet)" cat, -uri, s.n. catu, -uri (catu, /ca-turi), s.n. (1): casâ cu optu caturi. (casæ cu "etaj ♦ "; "nivel" opt caturi/ etaje). cataclism, -e, s.n. chiameti, -_ (chi-a-me-ti, /-me_), s.f. (6a): easti mari chiameti, câ "nenorocire ♦ ; vini apa mari. (este mare cataclism/ nenorocire, cæ a venit apa mare); fig.: avumu chiame_ mæri: moarti, lângori, di tuti. (am potop" avut necazuri/ nenorociri mari: moarte, boli, de toate). "cataclism/præpæd/ calamitate ♦" catadicsi, vb. "a gæsi de cuviin_æ" catagrafie, -i, s.f. (înv) "inventar, recensæmânt" cataclizmo, -a§ (ca-ta-cliz-mo, /-ma§), s.m. (3); fu cataclizmo mari cându s-cutrimburæ loclu. (a fost cataclism mare când s-a cutremurat pæmântul). câtâdhixescu, -iri, -ii, -itâ (câ-tâ-dhi-xes-cu [ ~ -dhic-ses-], /-xi-ri, /-xii, /-xi-tâ), vb. i: nu câtâdhixi si-øi veadâ pârin_â• i. (n-a catadicsit sæ-øi vadæ pærin_ii). câtâyrâfie, -i (câ-tâ-yrâ-fi-e, /-fii), s.f. (6b): u fea_irâ câtâyrâfia cu lucrili di-tu mâyâzie. (au fæcut inventarul cu lucrurile din magazin); e x p r., Gr. Aut.: maea li øtia tuti câtâyrâfie. (maia le øtia pe toate [ca la inventar]). 185 ciocænitoare cataif, -uri, s.n. "præjituræ cu nuci øi sirop" catalige, s.f. pl. "picioroange mai scurte"; " ~ " câdâifi, -uri (câ-dâ-i-fi, /-furi), s.f. (7): câdâifea-i ca bâclâvælu, ma nu cu peturi, ma cu fide adratu-n casâ. (cataiful e ca baclavaua, dar nu-i cu foi, ci cu fidea fæcutæ-n casæ); v a r. gâdâifi. patari_â, ~ (pa-ta-ri-_â, ~ ), s.f. (9): caraghioji• i imna cu patari_ân cali. (paia_ele umblau cu catalige pe cale/ drum); v a r. pâtâri_â. câlingoaci, -oci (câ-lin-goa-ci, /-goci), s.f. (6a): (?). cataluyu, -i (ca-ta-luyu, /-lu-yi), s.n. (2): la øcoalâ, numa øi notili a eleviloru suntu tricuti tu cataluyu. (la øcoalæ, numele øi notele elevilor sunt trecute în catalog); N: catalogu, -oagi. catalog, -e, s.n. "listæ, registru ♦ " ∅ carte, ∅ catastif, s. catapeteasmæ, -e, s.f. ∅ iconostas, s.n. lâpæ, -a§ (lâ-pæ, /-pa§), s.m. (3): tu-arâ_eari, bâgæmu lâpæ cu cataplasmæ, -e, s.f. "compresæ cu muøtar/in" sinapi/ simi_â di • inu chisati. (la ræcealæ, punem cataplasmæ cu muøtar/ semin_e de in pisate). catar, -uri, s.n. ∅ guturai, s.n. cataractæ, -e, s.f. albea_â*, s.f.: ari albea_â pi oc• iu. (are albea_æ pe ochi); med. "albea_æ* ♦ " (pop.) tearâ**, s.f.: • i-u scoasi yeatrulu teara di pi oc• iu. (i-a scos doctorul "cataractæ" pieli_a de pe ochi). ∅ smântânæ**, s.f. "umbræ* la ochi" cheari*, s.f.: chearea a oc• iului. (umbra ochiului). "albea_æ; pieli_æ* (id.)" peaji*, s.f.: peaji pi oc• i. (pieli_æ pe ochi). "cataractæ/cascadæ ♦ " cataramæ, -e, s.f. câtrâmæ, -a§ (câ-trâ-mæ, /-ma§), s.m. (3): pâpu_â cu câtrâma§ di-asimi. (pantofi cu catarame de argint). "ornament, încuietoare" ∅ pafta, s.f. catarg, -e, s.n. catartu, -i (ca-tar-tu, /-ti), s.n. (2): avea flambura inglizeascâ pi "stâlp la navæ; arbore catartulu di câravi. (aveau flamura englezeascæ pe catargul de corabie ♦ " coræbiei); navig. "~" catargu, -uri (ca-tar-gu, /-guri), s.n. (1): VR., 87: Ñi hipøu catargul tu inimæ. (mi-am înfipt catargul în inimæ); N. catastif, -e, s.n. catastihu, -i (ca-tas-tihu, /-ti-hi), s.n. (2): lu-ari tricutu tu catastihu. "registru ♦ " (îl are trecut pe listæ/ în registru). "tefter* ♦ " tifteri*, s.f.: muøtiri• i • i-trea_i tu tifteri. (pe muøterii îi trece în "catastif, carnet" tefter). chitapi, -æchi (chi-ta-pi, /-tæchi), s.f. (6a): ti scriu tu chitapi ta snu-agrâøescu. (te scriu în catastif ca sæ nu uit). catastrofæ, -e, s.f. catastrufi, ~ (ca-tas-tru-fi, ~ ), s.f. (9): fu catastrufi mari. (a fost ∅ cataclism, s.n. catastrofæ mare); v a r. catastrufie. ∅ distruge, vb. catâr, -i, s.m. mulu, -• i (mulu, mu• i), s.m. (1): mullu øi-mula suntu ca• i• i di munti a Armânlui. (catârul øi catâri_a sunt caii de munte ai aromânului). "cal mic, de munte" muøcu, -_i (muø-cu, /-_i), s.m.; r a r. "catâr" galu, -i (galu, ga• i), s.m. (1): lu-ncâlicai [mullu a_elu] gallu. (l-am "(catâr) negricios" încælecat pe [catârul cel] negricios); Galu easti numâ di mulu. ('Gal' este nume de catâr). 186 ciorbagiu catârcæ, -e, s.f. "iapæ micæ, de munte" " ~ , catârcæ" "încæpæ_ânat, -æ/ prost, -æ" "(catârcæ) negricioasæ" "~" catâri_æ, -e, s.f. "catârcæ micæ" "~" catedralæ, -e, s.f. "bisericæ mare" catedræ, -e, s.f. "birou; post în invæ_æmânt" categoric, adj., adv. "færæ replicæ" ∅ strâns*, adj. categorie, -i, s.f. "familie de fiin_e/lucruri cu însuøiri identice" ∅ criticæ,s.f., fel, s.n. categorisi, vb. "a clasifica, a sistematiza"; ∅ critica, vb. catehism, -e, s. n. "întrebare creøtineascæ, reguli creøtine sub formæ de întrebæri øi ræspunsuri" caterisi, vb. "a anatemiza ♦ , a excomunica" caterisit, adj. "ræspopit, anatemizat ♦ " catifea, -le, s.f. "velur" "catifea reiatæ" "catifea/diftinæ, piele de drac" mulâ, -i (mu-lâ, /-li), s.f. (1): mula-i ¢icâ, ma calcâ ghini pi munti. (catâri_a e micæ, dar calcæ bine pe munte). mulari, -æri (mu-la-ri, /-læri), s.f. (6a): mularea ø-mula unâ suntu. (~ øi ~ sunt una); e x p r.: ta_i, cap di mulari! [§â_i bârbatlu la mu• eari]; (taci, cap de catârcæ! [zice bærbatul cætre femeie]). muøcâ, -chi (muø-câ, /-chi), s.f. (1): COD., 103: G a muøcâ• i; r a r. galâ, -i (ga-lâ, /-li), s.f. (1): mulari galâ. (catârcæ negricioasæ); Galâ-i numâ di mulâ. ('Galæ' este nume de catârcæ). mulicâ, -_i (mu-li-câ, /-_i), s.f. (1); dim. mulici, -i (mu-li-ci, -lici), s.f. (1); dim. mulâri_â, ~ (mu-lâ-ri-_â, ~ ), s.f. (9); dim. catedralâ, -i (ca-te-dra-lâ, /-li), s.f. (1): catedrala-i ma mari di bisearica. (catedrala-i mai mare ca biserica); Catedrala San Pietro di Roma; bis.; N. catedrâ, -i (ca-te-drâ, /-dri), s.f. (1): profesorlu îlu _âni cataloylu pi catedrâ; elu _âni catedra di fizicâ; N. stresu*, adj., adv.: zboarâ streasi (cuvinte strânse/ categorice); î• i §âøu stresu! (i-am spus strâns/ categoric!); N: categoricu, -ci; câ, -ci, adj. (4a). categorie, -i (cate-go-ri-e, /-rii), s.f. (6b): 'categoria' easti unâ [filos., biol., chim. etc.], 'câtiyuria' easti altâ. (categoria este una, 'critica' este alta); N. categorisescu, -iri, -ii, -itâ (ca-te-go-ri-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-sitâ), vb. (4b) t: 'categorisescu' easti unâ, 'câtiyursescu' easti altâ. ('categorisi' este una, 'critica' este alta); N. catihisi, -i (ca-ti-hi-si, /-hisi), s.f. (6a): Catihisea alu D. Athanasescu, Bucureøti, 1883, easti unâ øcurtâ øtiari di Religia criøtineascâ, cu a_eali ma însimnati driptæ_ a pisti• ei a noastri. ('Catehismul' lui D.A. ... este o scurtæ øtire/ expunere despre Religia creøtinæ, cu cele mai însemnate dreptæ_i/ legi ale credin_ei noastre). câtârusescu, -iri, -ii, -itâ (câ-tâ-ru-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) → t: dhispoti îlu câtârusi preftulu. (episcopul l-a caterisit pe preot); v a r. câtârâsescu/ câtârisescu/ câtâryisescu. câtârusitu, -_; -tâ, -ti (câ-tâ-ru-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj.(4a): preftu câtârâsitu (preot caterisit); ah, lea, câtârusitæ! (ah, fa, blestemato!). catife, -ea§ (ca-ti-fe, /-fea§), s.m. (3): fustani/ poalâ di catife. (rochie/ øor_ de catifea); v a r. catifee, -ei/ gadife, -ea§. chitâbie, -i (chi-tâ-bi-e, /-bii), s.f. (6b): pantaloni di chitâbie. (pantaloni de catifea reiatæ). øaitan-bizir (øai-tan bi-zir), s.c. invar.: pantaloni di øaitan-bizir. (pantaloni din piele de drac); ræsp. 187 ciocænitoare catolic, -æ, s.m.f., adj. "de religie catolicæ" ∅ latin*, s.m.f., adj. " catolic" "~" ∅ papistaø, s.m. catoliceascæ, adj. f. "soborniceascæ, universalæ" "în general" catrafuse, s.f.pl. "boarfe, lucruri" catran, s.n. "gudron" "de culoare neagræ" "a avea inima catran (de supærare)" "prost precum catranul" ca_aon, -i, s.m. "poreclæ pentru greci/ aromâni din Pind" latinu*, adj.: easti latinu, nu-i orthodhoxu. (este catolic, nu-i ortodox); v a r. lâtinu; r a r. catholichescu, -cheascâ (ca-tho-li-ches-cu, /-cheas-câ), adj.f. (4b): bisearica catholicheascâ; bis. catolicu, -i; -câ, -ci (ca-to-licu, /-lici; /-li-câ, /-li-ci), s.m.f. (1,1), adj. (4a): bisearica catolicâ; lumea a catoliciloru (lumea catolicilor); N. catholichie (ca-tho-li-chi-e), adj. f. (3e), adv.: → adj.: CAR., Litgh., 49, XIII: bisearica a lui catholichia øæ apostolichia. (biserica Lui catoliceascæ/ soborniceascæ øi apostoleascæ) ; UC., 79: Pre unæ bæsearicæ ayisitæ catholichie stereusitæ de aposto• i. (întruna sfântæ soborniceascæ/ catoliceascæ bisericæ întemeiatæ de Apostoli); → adv.: 40 di §âli easti preasi¢i catholichie. (40 de zile sunt pæresimi în general). catrafusi (ca-tra-fu-si), s.f. pl.(1): adunâ-_ catrafusili; ? (cf. DDA, s.v). câtrani, -æ¢i (câ-tra-ni, /-træ¢i), s.f. (6a): câtranea-i lae øi curâ. (catranul e negru øi curge); adu_ea câtrani di Breaza. (aduceau catran de la Breaza [local. arom. din Grecia]); cu barba lae câtrani. (cu barba neagræ catran/ precum catranul); fig.: u-amu inima câtrani/ escu câtrani (o am inima catran/ sunt catran [= sunt foarte supærat]); ta_i, lai, câtrane di Breaza! (taci, mæi, catran de la Breaza! [= prostule!]). câ_âunu, -¢i; -nâ, -ni (câ-_â-unu, /-u¢i; /-u-nâ, /-ni), s.m.f. (1,): a Gre_iloru/ Armâ¢iloru di Pindu lâ §âcu 'câ_âu¢i'. (grecilor/ aromânilor din Pind le zic 'ca_aoni'); cf. øi n. pr. arom. Caceauna; v a r. câciunu, -¢i; -nâ, -ni; por. ca_æ, -e, ∅ cange, s.f. ∅ cârlig, ∅ ciomag, s.n. cauciuc, -uri, s.n. cauciucu, -uri (ca-u-ciucu, /-ciu-curi), s.n. (1): imnâ cu galoci di "materie elasticæ ♦ " cauciucu tu læschi. (umblæ cu galoøi de cauciuc în noroi); "anvelopæ de cauciuc" maøina ari patru cauciucuri.; v a r. pop. câuciuchi, s.f. sg.t.; N. cauter, -e, s.n ∅ventuzæ, s.f. 188 ciorbagiu cauzæ, -e, s.f. "din cauza" "~" di, prep. + A: di voi/ di maea u pâ_âi aestâ. (din cauza voastræ/ din cauza bunicii am pæ_it-o asta). di trâ, loc. prep. + A.: di trâ tini u trâ§emu ø-noi... (din cauza ta o tragem øi noi). "cauzæ, motiv" itie, -i (i-ti-e, /-tii), s.f. (6b): fu vârnâ itie di si-ncâcearâ. (a fost vreo "din cauza (+ G)" cauzæ de s-au certat); → loc. prep. + G: armasitu agiu¢i di itia a "din ce cauzæ/ care noastrâ. (a_i ræmas flæmânzi din cauza noastræ); di itia a mâeste cauza?" sai, nu s-mâritæ feata. (din cauza mæ-sii, nu s-a mæritat fata); ∅ pretext, s.n. di _i itie nu yini la noi/ cari easti itia di nu yini la noi? (din ce cauzæ/ care este cauza de nu vine la noi?); (v. CÂNDR., N., 70, S "cauzæ" greøit "mânie dezlæn_uitæ"). afur¢ie, -i (a-fur-¢i-e, /-¢ii), s.f. (6b): nu øtiu _i afur¢ie ari, di "cauzæ, pretext, motiv" plân§i. (nu øtiu din ce cauzæ plânge [lit.: ce cauzæ este de... ?]); reg. sibepi, -chi (si-be-pi, /-bechi), s.f. (6a): CAR., Litgh., 37, IV: "a pune în cauzæ, a [viryiræ], fæ arigeai cu sibepæ ata si scapæ [Dumni§ælu anostru ] cauza" sufitli anostri. ([fecioaræ], fæ rugæ cu cauza ta/ pretextul/ motivul tæu sæ scape [Dumnezeul nostru] sufletele noastre); fea_i sibepi lângoarea. (cauza a fost/ a cauzat lângoarea, boala); u "din cauza, datoritæ" fi_eøi sibepi greaca. (ai pus-o în cauzæ/ ai vorbit-o pe grecoaicæ); → PAP., L., 447: di nîsæ sibepe, azvimsiræ. (din "cauzæ" pricina [= datoritæ!] ei, au învins); v a r. FC simbeti; reg. "cauzæ; din cauza" made, -ea§ (ma-de, /-dea§), s.m. (3):; v a r. COD., 43: mædeie; reg. "cauzæ" nâspeti (nâs-pe-ti) sf. (6a): FUD., 76: Di nîspetea voastræ trîdzem "care-i cauza?/din ce noi cripari. (din cauza voastræ tragem/ ne îngrijoræm noi); reg. cauzæ?" cauzâ, -i (ca-u-zâ, /-zi), s.f. (1): si-alumtâ ti cauza a Armâ¢iloru. "din cauza (+ G)" (se luptæ pentru cauza aromânilor); cari-i cauza di muri/ di _i cauzâ muri? (care-i cauza/ din ce cauzæ a murit?); → loc. prep. + G: di cauza a mâøco¢iloru lu-acâ_arâ hevrili. (din cauza _ân_arilor, l-au apucat frigurile); N. caval, -e, s.n. câvalu, -i (câ-valu, /-va-li), s.n. (2): picurari• i cântâ ghini di câvalu/ "fluier mare îlu batu ghini câvallu. (pæcurarii cântæ bine din caval). pæstoresc"; " ~ " §âmarâ, ~ (§â-ma-râ, ~ ), s.f. (9); reg. cavaler, -i, s.m. (la nuntæ) ∅ fârtat, s.m. cavalerie, -i, s.f. câvâlârie, -i (câ-vâ-lâ-ri-e, /-rii), s.f. (6b): unlu fea_i stratiotu la "sec_ie militaræ care câvâlârie, alantu ficioru la pizurâ. (unul a fæcut soldæ_ia la foloseøte calul" cavalerie, celalalt bæiat la infanterie). cavas, -i, s.m. cafasu, -øi (ca-fasu, /-faøi), s.m. (1): cafaslu aveag• i hori/ oami¢i. "gardian, paznic" (cavasul vegheazæ [= pæzeøte] sate/ oameni); v a r. Gr. Aut. gavazu: ∅ caraulæ, cælæuzæ, s.f. du-_-u singurâ ceanta, _i, mini escu gavazlu a tæu? (du-_i-o ∅ supraveghetor, s.m. singuræ geanta, ce, eu sunt cavasul tæu?). cavernæ, -e, s.f. ∅ gauræ, peøteræ, s.f. caviar, s.n. hâvyearu (hâv-yearu), s.n. sg.t. (1): oauâli di i_ido pescu, proaspiti "icre de orice peøte" i-nsârati, si-ac• eamâ 'hâvyearu'. (ouæle de orice fel de peøte, ∅ tarama, s.m. proaspete sau særate, se cheamæ 'caviar' [= icre]) 189 ciocænitoare caz, -uri, s.n. "problemæ, situa_ie, împrejurare" cazac, -æ, s.m.f., adj. "rus de dincolo de Don" "a se face cri_æ" ∅ arøic, s.n. cazan, -e, s.n. "vas mare din aramæ" ∅ cristelni_æ, s.f. cazangiu, -i, s.m. "care face cazane/ fierbe rachiu" cazanie, -i, s.f. "colec_ie de omilii ♦ , predici, povestiri" "a fi mare øtiutor" cazma, -le, s.f. "unealtæ de sæpat pæmântul" cæ, conj. "cæ" (obiectiv) " ~ " (subiectiv) " ~ " (predicativ) " ~ " (ipotetic) " ~ " (cauzal) " ~ " (consecutiv) " ~ " (concesiv) "poate cæ" "dacæ" (cond) "pentru cæ" (cauzal) cazu, -uri (cazu, /-ca-zuri), s.n. (1): easti unâ problemâ, unu cazu _i va-ndri§eari, rezolvari. (este o problemæ, un caz ce trebuie aranjat/ rezolvat); dhichiyorlu/ avocatlu avu unu cazu greu. (avocatul a avut un caz greu); N. cazacu, -ci; -câ, -ci (ca-zacu, /-zaci; /-za-câ, /-za-ci), s.m.f. (1,1), adj. (4a): Cazaci• i suntu Ruøi di naparti di arâulu Donu. (cazacii sunt ruøi de dincolo de râul Don); cf. n.pr. Cazacovici; cf. e x p r. si-adrarâ ciurla-cazaca. (s-au îmbætat, s-au fæcut cri_æ/ s-au rostogolit ca arøicul). câzani, -æ¢i (câ-za-ni, /-zæ¢i), s.f. (6a): câzani ti hirbeari stra¢i/ di-adrari sâpuni/ ti-arâchie (cazan de fiert rufe/ de fæcut sæpun/ de rachiu); câzanea ti pâtigiuni easti 'culimbithrâ'. (cazanul pentru botez este 'cristelni_æ'). câzângi, -ea§ (câ-zân-gi, /-gea§), s.m. (3): câzângilu adarâ câzæ¢i/ hearbi arâchie. (cazangiul face cazane/ fierbe rachiu). câzâmie, -i (câ-zâ-mi-e, /-mii), s.f. (6b): câzâmia-i carti cu umilii _i s-_ânu tu bisearicâ, i cu isturii di-tu Sânta Scriari. (cazania este o carte cu omilii ce se _in în bisericæ, sau cu povestiri din Sfânta Scripturæ); øi-easti câzâmie! (este o cazanie [= toate le øtie!]);v a r. cazamie; bis. câzmæ, -a§ (câz-mæ, /-ma§), s.m. (3): cu câzmælu s-sapâ, cu lupata si-adunâ, cu sapa s-sapâ øi s-tra§i loclu. (cu cazmaua se sapæ, cu lopata se adunæ, cu sapa se sapæ øi se trage pæmântul). câ, conj.: → av§âi câ si-nsuræ. (am auzit cæ s-a însurat); → si øtie câ di moarti nu ascapâ vârnu. (se øtie cæ de moarte nu scapæ nimeni); → pari câ-i lân§itu. (pare cæ e bolnav); → øi câ nu va, cari lu-ntreabâ?! (øi dacæ nu vrea, care/ cine îl întreabæ?!); câ vrei, câ nu vrei, gio_i! (cæ / chiar dacæ vrei, cæ nu vrei, joci!); → nu mi mâritu, câ nu-lu voi gionili. (nu mæ mærit, cæ nu-l iubesc pe tânær); → mâcæ ahâtu multu, câ va s-murea! (a mâncat atât de mult, cæ era sæ moaræ!); → cânili, câ nu-i omu, øi-[tutu] ari suflitu. (câinele, cæ /deøi nu-i om, øi [tot] are suflet); → poati câ va s-yinu. (poate cæ am sæ vin); → loc. conj.: s-easti câ/ s-furi câ va s-fa_i featâ, va _-u pâte§u mini. (dacæ vei face fatæ, am sæ _i-o botez eu). madami [cæ] (ma-da-mi), conj.: CAR., Litgh., 35, III: Madami cæ avem i_ido giævapi la tini. (pentru cæ avem orice/ toatæ nædejdea la tine); arh.; reg. 190 ciorbagiu cæca, vb. "a defeca" cacu, câcari, -ai, -atâ (cacu, câ-ca-ri, /-cai, /-ca-tâ), vb. (1) t/r: → t: "a cæca pe cineva" mi câcæ ficiuriclu. (m-a cæcat copilaøul); injur.: s-_â cacu tatâ"a se cæca" tu øi-mæ-ta! (cæca-_i-aø pe tat-tu øi pe mæ-ta!); → r: s-câcæ pi "a se cæca muøtele... " ea moaøa. (s-a cæcat pe ea bætrâna/ baba); s-câcarâ muøtili pi "a se cæca pe el de fricæ" stizmâ. (s-au cæcat muøtele pe perete); fig.: s-câcæ pi elu/ tu "a exagera cu aten_iile" zmeani di fricâ. (s-a cæcat pe el/ în izmene de fricæ); e x p r.: "a se cæca/ cacarisi" Gr. Aut.: nune, nune, cacâ-ti tu tingire! (naøule, naøule, cacæ-te-n tingire/ crati_æ!); u câcâ huzmetea/ luyuria! (a cæcat-o treaba/ a lasat-o baltæ/ a stricat-o!); eufem.: øi scoati oc• i• i dupâ casâ! "a se cacarisi" (îøi scoate ochii dupæ casæ [= se cacæ]). "a se cæca în izmene" câcârusescu, -iri, -ii, -itâ (câ-câ-ru-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. " ~ de fricæ" (4b) r: mi câcârusii tu zmeani. (m-am cacarisit în izmene/ chilo_i); "a o cacarisi" va mi câcâruseamu di fricâ. (era sæ mæ cacarisesc de fricæ); "a (se) umple* ♦ e x p r: u/ li câcârusii dipu! (am cacarisit-o de tot!). de cæcat" umplu*, vb. t/r: → t: li umplu culpanili ¢ica. (le-a umplut scutecele "a le umple, de fricæ" micu_a); → r: mi umplui, câ nu-avui hale aproapea/ di fricâ. (mam umplut, cæ n-am avut closet aproape/ de fricæ); li umplu di "a ieøi afaræ mereu" fricâ! (le-a umplut [= izmenele] de fricæ!). ∅ urdina*, vb. urdinu*, vb. i: loai di urdinu oarâ di oarâ, mi doari stumahea. (am "a ieøi* afaræ, început sæ urdin, ceas de ceas, mæ doare stomacul). a-l scoate** afaræ râu" iesu* nafoarâ/ mi scoati** nafoarâ, loc. vb., eufem.: iøii nafoarâ/ mi scoasi nafoarâ di §a_i ori azâ. (am ieøit afaræ/ m-a scos afaræ "a-øi face apa cea mare" de zece ori azi); iesu nafoarâ/ mi scoati nafoarâ arâu! (~/ ~ afaræ ∅ urina, vb. (a-øi face râu!). apa cea micæ) facu apa a_ea marea/ groasa, loc. vb.: mi ducu si-¢i facu apa_ea marea/ groasa, nu maøi ti-a_ea ¢ica. (mæ duc sæ-mi fac apa cea mare/ cea groasæ, nu numai pentru cea micæ); eufem. cæcare, s.f.vb. câcari, -æri (câ-ca-ri, -æri), s.f. (vb), (6a): mi-acâ_æ câcarea! (m-a (cæcat, s.n.vb) apucat cæcarea!); doauâ câcæri nu-aspargu. (douæ cæcæri nu "faptul de a se cæca" stricæ); → ti câcari nu s-câcæ ast⧠fitica. (de cæcat nu s-a cæcat azi feti_a); e x p r.: alghina ti du_i la ¢eari, musca la "batjocorire" câcari! (albina te duce la miere, musca la cæcare); fig.: aestu omu va câcari di la capu pânâ la cicioari! (acest om trebuie cæcat [= certat, batjocorit] de la cap pânæ la picioare!). cæcat, -i, s.m. câcatu, -_ (câ-catu, /-ca_), s.m. (1): scoasi unu câcatu aspartu. (a "excrement; fecale" scos un cæcat stricat); câcatlu laiu ari sân§i. (cæcatul negru are "cæcat de muscæ" sânge); maøi câca_ di muøti ari pi pheati. (numai cæca_i de ∅ scuipat, s.m. muøte sunt pe farfurii); e x p r.: ta_i, nu mâcâ câca_! (taci, nu "a nu mânca cæcat/a nu mânca cæcat!); _i va si øtibâ umplutlu di câcatu câ-lu ma vorbi ce nu trebuie" ascuchi?! (ce-i pasæ celui umplut de cæcat cæ-l mai scuipi?!); si"a nu putea sæ scapi alâchi di mini ca câcatlu di pâpu_â. (s-a lipit de mine ca cæcatul de cineva" de pantof [= nu mai scap de el]); eufem., Gr. Aut.: — cari vini? — unu di-a_eli di tahina! (cine a venit? — unul din cei de 191 ciocænitoare "cel pe care-l faci diminea_a [= cæcatul]" cæcat, -uri, s.n. "fleacuri ♦ " "fleacuri, [cæcaturi]" diminea_æ! [= un câcat = un poli_ist/ securist/ om periculos, nedorit]). câcatu, -uri (câ-catu, /-ca-turi), s.n. (1): fig.: di iu li-adunaøi tuti câcaturili aesti? (de unde le-ai adunat toate cæcaturile astea?); frecv.: "caca" (limbajul copiilor) câcâturâ, -i (câ-câ-tu-râ, /-turi), s.f. (3): maøi câcâturi adunaøi aoa! (numai cæcaturi/ fleacuri ai adunat aici!). "cæcat/ cap (?) de câine, cacâ (ca-câ), s.f. sg.t. (1): va s-facâ ficiorlu cacâ? (vrea sæ facæ un nimic" bæiatul caca?); hip. ∅ cæpcæun, s.m. ca-di-câni, ca-di-câ¢i/ ca-di-câneanu, ca-di-câ-nea¢i, s.m. cp. "cæcat, excrement" (1): agiumsi s-øi-arâdâ di mini unu ca-di-câneanu? (a ajuns sæ-øi râdæ de mine un cæcat de câine/ cap de câine?/ cæpcæun?). merdu, -§â (mer-du, /-§â), s.m. (1); (? cf. DDA, s.v) cæcat, -æ, adj. câcatu, -_; -tâ, -ti (câ-catu, /-ca_; /-ca-tâ, /-ti), adj. (4a): ficiuriclu "care s-a cæcat pe el" easti câcatu. (copilaøul este cæcat/ s-a cæcat); tutâ tâvanea-i "care e cæcat de muøte" câcatâ di muøti. (tot tavanul este cæcat de muøte); easti câcatu "a se sim_i vinovat" tu zmeani di fricâ. fig.: sta ca câcatu. (stæ parcæ ar fi cæcat [pe "lucru necurat" el]/ se simte vinovat); easti unâ luyurie câcatâ. (este o treabæ "care s-a cacarisit cæcatæ/ necuratæ). (de fricæ)" câcârusitu, -_; -tâ, -ti (câ-câ-ru-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): easti câcârusitâ tu zmeani [ di fricâ]. (este cacarisit în izmene [de ∅ umplut*, adj. fricæ]). ∅ fæcut*, adj. umplutu*, adj.: easti umplutu. (este umplut [de cæca_i, copilul]). faptu*, adj.: easti faptu ¢iclu. (este fæcut [pe el]/ cæcat copilul). cæcæcios, -æ, adj. câcâtosu, -oøi; -oasâ, -oasi (câ-câ-tosu, /-toøi; /-toa-sâ, /-si), adj. "care se cacæ des" (4a): ficiorlu-i multu câcâtosu. (bæiatul e foarte cæcæcios); "fricos ♦ " easte unu [omu] câcâtosu [=fricosu]! (este un [om] cæcæcios]!); "necopt la minte" ta_i, lea, câcâtoasæ! (taci, fa, cæcæcioaso [= necoapto]!). cæcæreazæ, -e, s.f. câcâra§â, -æ§ (câ-câ-ra-§â, /-ræ§), s.f. (3): câcâræ§ di oae/ caprâ. cæcæreza, vb. câcâre§u, -ari, -ai, -atâ (câ-câ-re§u, /-ri-§a-ri, /-§ai, /-§a-tâ), vb. "a face cæcæreze" (1a) r: oili si cæprili s-câcârea§â-n cali. (oile øi caprele se ∅ cæcæ_el, s. cæcæreazæ-n cale/ drum); oaea s-câcârea§â, gâ• ina ∅ coctcodæci*, vb. cârcârea§â*. (oaia se cæcæreazæ, gæina cotcodæceøte). cæcæstoare, -i, s.f. câcâstoari, -tori (câ-câs-toa-ri, -tori), s.f. (6a): s-dusi la câcâstoari "closet" si s-cacâ. (s-a dus la cæcæstoare sæ se cace). [cæcætesc, -æ], adj. câcâtescu, -eøti; -eascâ; -eøti (câ-câ-tes-cu, /-teø-ti; /-teas-câ, /"de cæcat" (fig) teø-ti), adj. (3a): fig.: lucru câcâtescu. (lucru de cæcat); u-adraøi dipu câcâteascâ! (ai fæcut-o de tot cæcæteascæ [treaba]!). cæcæ_el, -i, s.m., dim. câcâticiu, -i (câ-câ-ticiu, /-tici), s.m. (1): ¢iclu scoasi maøi "cæcat mic (de om/ niscân_â câcâtici! (micul a scos numai niøte cæcæ_ei!).; fig.: de øoarece)" easti unu câcâticiu di omu! (este un cæcæ_el/ o stârpituræ de "cæcæ_el" om!); dim. "cæcæ_ica!" , s.f. câcâtuøu, -i (câ-câ-tuøu, -i), s.m. (1): fea_i unu câcâtuøu. (a fæcut un cæcæ_el); câcâtuøi di øoaricu. (cæcæ_ei de øoarece); "cæcæ_el (de om/ oaie/ → s.f. art., iron. (în joacæ): câcâtuøa: Tana câcâtuøa! (Tana capræ/øoarece)" cæcæ_ica!); pej. câcâstoru, -i (câ-câs-toru, /-tori), s.m. (1): câcâstoru di omu/ ¢elu/ caprâ/ øoari_i. (cæcæ_el de om/ miel/ capræ/ øoarece). 192 ciorbagiu cæcæ_oi, ~ , s.m. "cæcat mare" guluvanu, -¢i (gu-lu-vanu, /-va¢i), s.m. (1): adræ unu guluvanu ¢iclu, tutâ soea øi-u câcæ! (a fæcut un cæcæ_oi cel mic, tot neamul øi l-a cæcat!). cæci, conj. ∅ cæ, conj. cæciulæ, -i, s.f. "bonetæ din blanæ/lânæ" "a _ine secrete sub ~ " "a fi la fel, identici" câciulâ, -li (câ-ciu-lâ, /-li), s.f. (1): câciulâ di yunâ/ di lânâ/ cu fundâ aroøi. (cæciulæ de blanæ/ lânæ/ cu fundæ roøie); e x p r.: câti øi-ari sum-câciulâ! (câte îøi are sub cæciulæ [= gânduri ascunse, secrete]!); suntu doi• i: 'scoati câciula di mi-agudea!' (sunt amândoi: 'scoate cæciula øi loveøte-mæ' [= sunt la fel]!); "a chinui pe cineva" ¢i-u adusi câciula di-avârliga! (mi-a adus cæciula jur-împrejur [= "a fi færæ grijæ" m-a sucit, m-a chinuit]!); bag-u câciula strâmbâ! (pune-o "câte 1/etc. de persoanæ" cæciula strâmb [= fii færæ grijæ, cu cæciula într-o parte]!); câti unâ gâtu¢i di câciulâ. (câte o gutuie de cæciulæ); v a r. reg. "cæciulæ de lânæ" câciuuâ, cuciuuâ. (la copii) cuculâ, -i (cu-cu-lâ, /-li), s.f. (1): ficiuri_i• i bagâ cuculi di lânâ. "cæciulæ împodobitæ, (copiii pun cæciuli de lânæ). la femeile færøeroate" ciupari, -æri (ciu-pa-ri, /-pæri), s.f. (6a): mu• erili fârøiroati bagâ pi (aromânce din Albania) capu ciupæri, câciuli analti di veøtiu cu asimca§, ciupræchi pi eali. (femeile færøeroate poartæ pe cap ' ~ ', cæciuli înalte de fetru cu argintærii, catarame/ paftale pe ele); reg. cædea, vb. cadu, câdeari, câ§ui, câ§utâ (cadu, câ-dea-ri, /-§ui, /-§u-tâ), vb. "a se læsa brusc în jos" (2) i: cadu mearili di pi meru. (cad merele de pe mær); va s"a se surpa" cadâ casa. (are sæ cadæ/ are sæ se surpe casa); avea câ§utâ "a cædea zæpadæ" neauâ multâ anlu a_elu. (cæzuse nea/ zæpadæ multæ [= "a cædea bolnav" ninsese] în anul acela); maia câ§u lân§itâ. (maia a cæzut "a cædea învins în luptæ, bolnavæ); luplu câ§u di ursâ. (lupul a cæzut/ a fost învins de a capitula" urs); câ§u Polea-_ea criøtina! (a cæzut/ a capitulat C-polea cea "a fi mai prejos" creøtinæ!); nâsâ nu cadi ma-nghiosu di bârba-su. (ea nu cade "unde vine un punct mai prejos decât bærba-su); câtrâ iu cadi Hrupiøtea? (cætre geografic?" unde/ încotro cade/ vine [local.] Hrupiøtea?); câ§u aslu, câ§urâ "a cædea o carte"(la fan_â• i. (a cæzut asul, au cæzut vale_ii [la jocul de cær_i, = au cær_i) trecut]); câ tutu câ§umu pi zboru: (pentru cæ tot am cæzut pe "a veni vorba" vorbæ [= a venit vorba]:); nu-•i cadi ghini macâ-• i §â_i. (nu-i "a nu-i cædea bine" cade bine dacæ-i zici); _â cadi ghini tu cær_â. (î_i cade bine în "a-i cædea greu la cær_i); î¢i câ§u greu mâcarea. (mi-a cæzut greu mâncarea); stomac" ficiorlu a loru cadi nafoarâ. (bæiatul lor cade afaræ [= are "a avea epilepsie" epilepsie]); e x p r.: î¢i mâøcai nærili. (mi-am muøcat nasul [= "a cædea ræu" am cæzut ræu]); va mi-adramu mâøcâturi [tu câdeari]. (era sæ " ~ , a se face bucæ_i" mæ fac muøcæturi/ bucæ_ele [în cædere]). "a-i cædea greu vorba" chicâ*, vb. unipers.: î¢i chicæ zborlu _i-¢i §âsi, dinintea altoru. ∅ pica*, vb. (mi-a picat [= greu] cuvântul ce mi-a zis, în fa_a altora). cædea*, vb. unipers. cædea*, vb. unipers. i: _i §â_i, cadi s-mi ducu la numtâ di cara hiu "a se cædea/cuveni" di jali? (ce zici, se cade/ se cuvine sæ mæ duc la nuntæ, de vreme ce sunt în doliu?); nu cadi. (nu se cade/ se cuvine); aestâ "a reveni cuiva" parti di casâ î¢i cadi a ¢ia. (aceastæ parte din casæ mi se cade/ "a ieøi ca maia la joc" mi se cuvine/ îmi revine mie); e x p r.: eh, tora, arøini, iøiøi ca "a nu sta bine./ maea-n coru! (ei, acum, ruøine, ai ieøit ca maia/ bunica la horæ! [= nu se cade]); nu sta ghini/ nu-i 193 ciocænitoare a nu fi frumos " "a nu fi de rangul tæu" "a se cædea/cuveni" ∅ face*, vb. "a se cædea/ cuveni" ∅ asemæna*, vb. muøatu/ nu ti-adu_i aradha s-fa_i ahtari lucru. (nu stæ bine/ nu-i frumos/ nu e de rangul tæu sæ faci atare lucru). fa_i*, vb. unipers. i: nu fa_i s-coøi dumânica. (nu se cuvine sæ coøi duminica); — fa_i s-mâ_i carni ¢ercurea? — nu fa_i! (se cade/ cuvine sæ mænânci carne miercurea?— nu se cade/ cuvine!). un§eaøti*, vb. unipers. i: nu un§eaøti si-arâdâ unâ featâ aøi, ti liøinari! (nu se cade sæ râdæ o fatæ aøa, pe leøinate). cædelni_a ∅ tæmâia, vb. cædelni_æ, -e, vb. thim¢eato, -a§ (thim-¢ea-to, /-ta§), s.m. (3): mama trea_i cu "vas pentru tæmâiat" thim¢eatolu di-avârliga di murminti di trei ori. (mama trece cu ∅ tæmâie, s.f. cædel-ni_a în jurul mormântului de trei ori). cædere, s.f.vb. câdeari, -eri (câ-dea-ri, /-deri), s.f. (vb) (6a): unâ câdeari øi... ø(cæzut, s.n.vb) frea-§i ciciorlu. (o cædere øi... øi-a frânt/ spart/ rupt piciorul); "faptul de a cædea" câdeari di apâ. (cædere de apæ); → ti câdeari nu câ§u aræu. (de "cascadæ" cæzut n-a cæzut ræu). cæi, vb. ∅ regreta, vb. mitâ¢iusescu, -iri, -ii, -itâ (mi-tâ-¢iu-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), "a regreta" vb. (4b) r: mi mitâ¢iusii câ nu-lu loai Tasi. (m-am cæit cæ nu l-am "a se da cu capul de luat pe Tase [de bærbat]); v a r. FC: tâ¢iusescu/ tunusescu; e x piatræ" p r.: øi-lu da caplu di cheatrâ... (îøi dæ capul de piatræ... ). "a se cæi, a regreta" mi facu* piømani (mi facu piø-ma-ni), e x p r. vb.: s-fea_irâ ∅ face*, vb. piømani câ nu u-acumpârarâ casa. (s-au cæit cæ nu au "a se cæi" cumpærat-o casa). piømânusescu, vb. r.; r a r. cæimæcæmie, -i, s.f. câimâcâmlâchi, -i (câi-mâ-câm-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): tu câimâ"perioadæ de guvernare câmlâchi tur_eascâ (sub cæimæcæmie turceascæ). provizorie; sediu al ~ " cæin_æ,s.f.∅cæire, s.f.vb. cæire, s.f.vb. mitâ¢iuseari (mi-tâ-¢iu-sea-ri), s.f.vb. (6a): mitâ¢iusearea ti curâ (cæit, s.n.vb.) di picati. (pocæirea te curæ_æ de pæcate); → ti mitâ¢iuseari nu "faptul de a se cæi" s-mitâ¢iusi. (de cæit nu s-a cæit); v a r. tâ¢iuseari/ tunuseari. cæit, -æ, adj. mitâ¢iusitu, -_; -tâ, -ti (mi-tâ-¢iu-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): "care s-a cæit, easti mitâ¢iusitâ câ fu§i tu-Amirichie. (este cæitæ cæ a fugit [= care regretæ" plecat] în America). "~ " piømanu, -¢i; -nâ, -ni (piø-manu, /-ma¢i; /-ma-nâ, /-ni), adj. (4a): ∅ cæi, vb. va ti fa_i piømanu câ nu ¢i-u dai Sirma. (ai sæ te cæieøti cæ nu mi-o dai pe Sirma [de nevastæ]). cælare, adv. în-câlaru (în-câ-laru), adv.: yinea omlu acasâ-n-câlaru. (venea "pe cal/catâr/mægar" omul acasæ cælare). "~" câvalâ (câ-va-lâ), adv.: paplu mi loa câvalâ. (bunicul mæ lua cælare). cælære_, -æ, s.m.f. câlâre_u, -_ (câ-lâ-re_u, /-re_), s.m. (1): trea_i unu câlâre_u pri-tu "om cælare" mesea di hoarâ. (trece un cælære_ prin mijlocul satului). "cælære_" câvâlaru, -i; -â, -i (s.m.f. (1,1): câvâlaru tiniru (cælære_ tânær); "furca izmenelor" ascheri câvâlarâ (armatæ cælærea_æ/ cælare); CARAT., 37: "cæptuøealæ ♦ la furca calu... cu un câvâlar pi shauâ. (cal... cu un cælære_ pe øa); zmeanili/ pantalonili si- 194 ciorbagiu pantalonilor/izmenelor" "cælære_ din armata turcæ" cælærie, s.f. cælæri, vb. ∅ merge*, vb. cælærime, s.f. "oameni mul_i cælare" cælætor, -e, s.m.f., adj. "care cælætoreøte" "pasære cælætoare" "trecætor" ∅ alergætor*, adj. cælætori, vb. "a face cælætorii" ∅ alerga*, vb. "a cælætori" arupu la câvâlaru. (izmenele/ pantalonii se rup la cælære_/ între picioare, la furca pantalonilor); pantaloni cu câvâlaru (pantaloni cu cælære_ [= cæptuøealæ la furcæ]); suvaræ, -a§ (su-va-ræ, /-ra§), s.m. (3): suvara§• i tur_â eara multu læi. (cælære_ii turci erau foarte negri [= ræi]); : Gr. Aut.: easti multu suvaræ. (este foarte ræu/ tiran). câvalâ, -æ• i (câ-va-lâ, /-væ• i), s.f. (3): calu di câvalâ (cal de cælærie). ¢ergu*/ negu câvalâ, loc.vb.: omlu øi-ni§ea pi-anarya câvalâ. (omul îøi mergea încet cælare). câlârimi (câ-lâ-ri-mi), s.f. sg.t. (6a): câlârimea yini dupâ nizami. (cælærimea vine dupæ infanterie); DN. câlâtoru, -ori; -oari, - ~ (câ-lâ-toru, /-tori; /-toa-ri, /- ~ - ~ ), s.m.f. (1, 9), adj. (3c): di iu yi¢i, câlâtoare? (de unde vii, câlâtorule/ cælætoareo!); pu• iu câlâtoru (pui cælætor); Amâ¢i• i eara câlâtori unâoarâ. (aromânii erau cælætori odinioaræ); fig.: omlu-i câlâtoru tu banâ. (omul e cælætor/ trecætor în via_æ); v a r. câlitoru. alâgâtoru*, s.m.f., adj.: easti [omu] alâgâtoru. (este om umblætor/ care umblæ mult). alagu*, vb. i/t: → i: ari alâgatâ tu tutâ lumea /→ t: u-ari alâgatâ tutâ lumea. (a cælætorit în toatæ lumea). câlâturescu, -iri, -ii, -itâ (câ-lâ-tu-res-cu, /-rii, /-ri-ri, /-ri-tâ), vb. (4a) i: câlâturii tu tutâ lumea. (am cælætorit în toatæ lumea), ; VR., 85, v a r. cæliturescu; DN (< câlâtoru). "~" tâxidhipsescu, -iri, -ii, -itâ (tâ-xi- [tâc-si-]-dhip-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4a) i; reg. cælætorie, -i, s.f. ducâ*, s.f.: fea_i maøi unâ ducâ tu Amirichie. (a fæcut doar o cælætorie în America). "plimbare mai îndepærtatæ"; ∅ ducæ* câlâturie, -i (câ-lâ-tu-ri-e, /-rii), s.f. (6b): câlâturiili alu D. ."cælætorie" Bolintineanu tu Peninsula Balcanicâ; DN (< câlâtoru). ∅ voiaj*, s.n. voiaju*, s.n.: fea_i voiaji multi tu Europa. (a fæcut voiaje multe în Europa). "cælætorie; voiaj" taxidhi, -§ (ta-xi-dhi [tac-si-], /-xi§ [tac-si§])), s.f. (6a): si-dusi taxidhi. (s-a dus în cælætorie); fea_irâ unâ taxidhi muøatâ tu Eladhâ. (au fæcut o cælætorie frumoasæ în Elada); reg. cælæu, -i, s.m.∅ gealat, ∅ cârjaliu, s.m. cælæuzæ, -e, s.f. câlâuzu, -ji (câ-lâ-uzu, /-uji), s.m. (1): câlâuzlu-i omu/ calu/ catâr/ birbecu _i u du_i cârvanea. (cælæuza-i om/ cal/ berbec/ catâr ce "care øtie sæ conducæ; care cunoaøte o [con]duce caravana); birbeclu câlâuzu (berbecul cælæuzæ); loa locurile";∅ cafas,s.n. câlâuji _i • i øtea mun_â• i. (luau cælæuze ce-i øtiau mun_ii). cælæuzi, vb. câlâu§æscu, -âri, -âi, -âtâ (câ-lâ-u-§æs-cu, /-§â-ri, /-§âi, /-§â-tâ), "a conduce/îndruma ♦" vb. (5b) t: fig.: tata mi câlâu§aøti tu tuti. (tata mæ cælæuzeøte în ∅ educa, vb. toate); DN (< câlâuzu). [cælæuzie], s.f. câlâuzlâchi, -i (câ-lâ-uz-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): paplu fâ_ea câlâuzlâchi. (bunicul fæcea cælæuzie). "meseria de cælæuzæ" 195 ciocænitoare calcu, -ari, -ai, -atâ (cal-cu, câl-ca-ri, /-cai, /-ca-tâ), vb. i/t: → i: nuavea câlcatâ cicioru di omu pri-aclo. (nu cælcase picior de om pe acolo); calcu pi ung• ili di cicioari. (calc pe unghiile de la picioare/ pe vârfuri); fig.: calcâ pi urmili/ tu-aumbra a tatâ-sui. (calcæ pe urmele/ în umbra lui tatæ-su); câlcai tu trei§æ_i di-a¢i. (am cælcat/ pæøit pe 30 de ani); e x p r.: î¢i calcu pi inimâ s-lu • ertu. (îmi calc pe inimæ sæ-l iert); câlcaøi strâmbu. (ai cælcat strâmb/ ai greøit); → t: cârvânarlu calcâ locu multu. (cærævænarul calcæ pæmânt mult/ umblæ mult); u câlcæ mar§inea di locu a vi_inlui. (a cælcat-o/ depæøit-o marginea de loc a vecinului); u câlcæmu auua cu cicioarili. ( îl cælcæm strugurele [= strugurii] cu piciorul); nâ câlcarâ furili. (ne-au cælcat furii/ ho_ii); calcu stra¢i [cu mâna/ cu herlu] (calc rufe [cu mâna/ cu fierul]); cucotlu li calcâ gâ• inili. (cocoøul le calcæ gæinile); u calcu apa øi-anotu. (o calc apa øi înot); fig.: s-nu _-lu cal_i zborlu. (sæ nu _i-l calci cuvântul). para-calcu (pa-ra-cal-cu), vb. (id): ma s-para-cal_i, va u pa_! (dacæ ai sæ calci strâmb, ai s-o pæ_eøti!). cælcare, s.f.vb. câlcari (câl-ca-ri), s.f.vb. (6a): cându cu câlcarea a furiloru. (când (cælcat, s.n.vb) cu cælcatul/ prædatul ho_ilor); → nu va câlcari iarba. (nu trebuie "faptul de a cælca" cælcatæ iarba); → ti câlcari nu câlcai pri-aclo. (de cælcat n-am cælcat pe-acolo). cælcat, -æ, adj. câlcatu, -_; -tâ, -ti (câl-catu, /-ca_; /-ca-tâ, /-ti), adj. (4a): locu "care a fost cælcat câlcatu di cicioru di omu. (loc cælcat de picior de om); iarbâ cu piciorul"; "depæøit" câlcatâ. (iarbæ cælcatæ); locu câlcatu di vi_inu. (loc cælcat/ "cuvânt cælcat" depæøit de vecin); zborlu câlcatu — arøini mari. (cuvântul cælcat — ruøine mare). cælcæturæ, -i, s.f. câlcâturâ, -i (câl-câ-tu-râ, /-turi), s.f. (3): câlcâturâ di omu/ calu/ "pas/fel de mers" lupu (cælcæturæ de om / cal/ lup); u-ari câlcâtura greauâ. (o "loc bætut, uns cu are cælcætura grea); pi câlcâturâ, nafoarâ, adra mu• erili baligæ + lut" fârøiroati mâcari. (pe cælcæturæ [= loc bætut anume, pentru pus "fel de a merge" pirostriile] fæceau femeile færøeroate mâncare). cælcâi, -e, s.n. câlcâ¢iu, -i (câl-câ¢iu, /-câ-¢i), s.n. (2): mi doari câlcâ¢ilu. (mæ "spatele tælpii piciorului" doare cælcâiul); câlcâ¢iu di pâni. (cælcâi [= coltuc] de pâine); "coltuc de pâine" câlcâ¢iu di pitâ. (cælcâi [= margine ræsucitæ] de plæcintæ); "margine de plæcintæ" câlcâ¢i di pârpodi (cælcâie de ciorap); cu câlcâ¢ili arupti (cu "cælcâi de ciorap" cælcâiele rupte). cælcâiaø, -e, s.n. câlcâ¢i_u, -_â (câl-câ-¢i_u, /-¢i-_â), s.n. (2): câlcâ¢i_â mo• i di ficiuricu/ di pâni (cælcâiaøe moi de copil/ de pâine); dim., hip. "cælcâi/coltuc mic" cældare, -i, s.f. câldari, -æri (câl-da-ri, /-dæri), s.f. (6a): adu_i apâ cu câldarea. "gæleatæ ♦ , covatæ ♦" (aduce apæ cu cældarea). ∅ bræcace, cazan, s.f./n. cældæruøæ, -e, s.f. câldâruøi, ~ (câl-dâ-ru-øi, ~ ), s.f. (9): preftulu yini cu câldâruøa. "cældare ♦ micæ" (preotul vine cu cældæruøa); dim. ∅ bræcace*, s.f. brâgâcicâ*, s.f.; dim. "cældæruøæ" trâgâcicâ, -_i (trâ-gâ-ci-câ, /-_i), s.f. (1). cælca, vb. "a pune piciorul pe ceva, a pæøi" "a cælca pe vârfuri" "a semæna cu..." "a merge pe ... ani" "a-øi cælca pe inimæ" "a cælca strâmb" "a depæøi" "a cælca strugurii" "a fi cælcat de ho_i" "a cælca rufe" "a cælca gæinile" "a cælca apa" (a înota) "a-øi cælca vorba" "a cælca strâmb/ greøit" 196 ciorbagiu cælduræ, -i, s.f. câldurâ, -i (câl-du-râ, -duri), s.f. (3): vini unâ câldurâ! (a venit o "temperaturæ înaltæ" cælduræ!); acâ_arâ câldurili. (au început cældurile); ¢iclu ari "cælduri"(temp./boalæ) câlduri. (micul/ copilul are cælduri); e x p r.: _i câldurâ! (ce "e cald" (în casæ, afaræ) cælduræ!); nu-i câldurâ nafoarâ. (nu-i cald afaræ); ¢i-u "a-l lua cu cald" câldurâ. (mi-e cald); mi • ea câldurâ. (mæ ia cu cald). "cælduræ mare, câroari (câ-roa-ri), s.f. sg.t. (6a): CAV., 398: cæroare (germ. Hitze; arøi_æ, caniculæ" arøi_æ); CAR., Stih., 114: sum-_eru sirinu øi §uua pi câroari... (lit.: sub cer senin øi ziua pe arøi_æ); 'câroari' -i zboru latinescu, vec• iu. ('cæroare' -i cuvânt latinesc, vechi); v a r. reg., PAP., B., 208, cæloari: eara tu-mburita cæloari• ei. (era în culmea cældurii/ "culmea arøi_ei" arsi_ei). " ~ "; ∅ cræpet*, s.n. crepu*, s.n.: easti crepu astâ§! (este cræpet/ arøi_æ astæzi!). ∅ cræpare*, s.f.vb. cripari*, s.f.: _i cripari-i nafoarâ! (ce cræpet/ arøi_æ este afaræ!). "cælduræ mare, arøi_æ" "foc mare, la fierærie" câ¢inâ* (câ-¢i-nâ), s.f. sg.t. (1): IORG., St., 75: cî¢ina-avea ∅ chin*, s.n. tuchitæ tutæ neaua. (cældura mare topise toatæ zæpada); ex ∅ veninos*, adj. p r., Gr. Aut.: mi mâcâ ca herlu-n câ¢inâ. (mæ mænâncæ [= ∅ câinesc**, adj. roade] ca pe fier în focul fierarului/ în øtevia ♦ veninoasæ*/ "[plesnet]/ cræpet, câineascæ**?); v. PAD., 2, Gl., s.v.: cæ¢inæ, gr. κανινι; (S neat. arsi_æ" DDA). plâscu (plâs-cu), s.n. sg.t. (1): easti plâscu ast⧠nafoarâ! (este plesnet/ cræpet astæzi afaræ). cælduros, -æ, adj. câldurosu, -oøi; -oasâ, -oasi (câl-du-rosu, /-roøi; /-roa-sâ, "care _ine cald" /-si), adj. (4a): stra¢iu câldurosu/ casâ câlduroasâ (strai [= hainæ] cælduros/ casæ cælduroasæ). cældiøor, -æ, adj. câldiøoru, -ori; -oarâ, -oari (câl-di-øoru, /-øori; /-øoa-râ, /-ri), adj. "cældu_ ♦ , uøor cald" (4a): vimtu câldiøoru (vânt cældiøor); dim. cældu_, -æ, adj. câlduøu, -i; -i, ~ (câl-duøu, /-duøi; /-du-øi, ~ ), adj. (3c): lapti "care nu este prea cald" câlduøu/ mâcari câlduøi (lapte cældu_/ mâncare cældu_æ); dim.; "cældu_ (despre lichide)" øi câlduøcu. dihaminu, -¢i; -nâ, -ni (di-ha-minu, /-mi¢i; /-mi-nâ, /-ni), adj. (4a): ∅ rar, adj. apâ dihaminâ (apæ cældu_æ); v a r. hamin; habin ( v. DDA, s.v. , S greøit, confuzie cu "rar ♦ ": lucrâturâ habinâ "lucræturæ raræ [= care nu e deasæ]"). cæli, vb. câlescu, -iri, -ii, -itâ (câ-les-cu, /-li-ri, /-lii, /-li-tâ), vb. (4b) t/r: → t: "a arde/afuma/præji herlu-lu câlescu hirari• i tu focu. (fierul îl cælesc fierarii în foc); u fierul, lemnul, ceapa" câlii ghini _eapa. (am cælit-o bine ceapa); → r: lemnulu s-câleaøti "a se cæli; a se întæri" øi-elu tu focu. (lemnul se cæleøte øi el în foc); fig.: lipseaøti s-ti "a o øterge" câleøti, si-u tre_i durearea. (trebuie sæ te cæleøti, sæ o treci "a øterpeli" durerea); e x p r.: nu-i, u câli! (nu-i, a øters-o!); li câli tuti leamnili! (le-a øterpelit toate lemnele!). cælimaræ, -i, s.f. câlâmari, -æri (câ-lâ-ma-ri, /-mæri), s.f. (3): paplu imna cu "recipient pentru câlâmarea di-asimi la brânu, cu peana nuntru. (bunicul umbla cu cernealæ" cælimara de argint la brâu, cu pana înæuntru); v a r. CAV., 351: "cælæmaræ (înv)" cælæmaru. cælire, s.f.vb. câleari (câ-lea-ri), s.f.vb. (6a): va câleari herlu/ lemnulu/ _eapa. (cælit, s.n.vb) (trebuie cælit fierul/ lemnul/ ceapa); → ti câleari îlu/ u câlii. (de "ac_iunea de (se) a cæli/ cælit l-am cælit/ am cælit-o); nu s-câleaøti omlu liøoru. (nu se întæri" cæleøte omul uøor). 197 ciocænitoare cælit, -æ, adj. câlitu, -_; -tâ, -ti (câ-litu, /-li_; /-li-tâ, /-ti), adj. (4a): heru/ lemnu "care este cælit în foc" câlitu tu focu (fier/ lemn cælit în foc); mu• eari câlitâ di cripæri. "cælit în suferin_æ" (muiere cælitæ în suferin_e). cæl_un ∅ cælcâi*, s.n. câlcâ¢iu*, s.n.: bagâ câlcâ¢i tu _âruhi, s-nu lâ-ng• ea_â cicioarili. "ciorapi scur_i, de lânæ" (pun cæl_uni în ' ~ ' [= un fel de opinci], ca sæ nu le înghe_e ∅ labæ*, s.f. picioarele). "cæl_un"; "labæ" pâtunâ*, s.f.: imnâ cu pâtunili, fârâ pâpu_â. (umblæ cu cæl_unii, færæ pantofi). cælugær, -i, s.m. câlugâru, -i (câ-lu-gâru, /-gâri), s.m. (1): câlugâri• i bânea§â tu "monah ♦ ; care mânâstiru. (cælugærii træiesc în mânæstire); Cola armasi este legat de mânæstire" câlugâru. (Cola a ræmas necæsætorit). "necæsætorit, burlac" "cælugær; burlac" caloyiru, -i (ca-lo-yiru, /-yiri), s.m. (1); v a r. caliru; reg. cælugæraø, -i, s.m. câlugâruøu, -i (câ-lu-gâ-rusu, /-ruøi), s.m. (1); dim. cælugæresc, -æ, adj. câlugârescu, -eøti; -eascâ, -eøti (câ-lu-gâ-res-cu, /-reø-ti; "care este specific /-reas-câ, /-reø-ti), adj. (3a): stra¢iu câlugârescu, measâ pentru cælugæri" câlugâreascâ (strai cælugæresc/ masæ cælugæreascæ). cælugæri, vb. facu câlugâru/ câlugreauâ, vb. r: s-fea_i câlugâru/ câlugreauâ. "a se face cælugær/-i_æ" (s-a fæcut cælugær/ cælugæri_æ). cælugæri_æ, -e, s.f. câlugreauâ, -li (câ-lu-grea-uâ, /-li), s.f. (4): va si si-adarâ câlugreauâ. (vrea sæ se facæ cælugæri_æ); banâ di "femeie cælugær" "via_æ de singuratic(æ)" câlugreauâ. (via_æ de cælugæri_æ). cæluø, -e, s.n. cæluøu, -i, s.n. (2): • i-bægæ cæluølu-n guræ (i-a pus cæluøul în guræ), (cf. DDA, s.v.; ?). "bucatæ de lemn pusæ în gura cailor" liyâreauâ*, s.f.: lâ bâgæ liyâreauâ-n gurâ a ca• iloru. (le-a pus ∅ meriøor*, s.m. meriøor [= cæluø] în guræ cailor). cælu_, -i, s.m., dim. câlicu, -_i (câ-licu, /-li_i), s.m. (1): câlicu ¢icu di soe. (calu_ mic de "cal ♦ mic" neam); câlicu di lemnu, ti agiucari ficiuri_i•i cu elu (cælu_ de "cal-jucærie" lemn, de jucat copiii cu el); dim. cæmaræ, -i, s.f. ∅ chiler, s.n. cæmaøæ, -i, s.f. câmeaøi, -eøi (câ-mea-øi, /-meøi), s.f. (3): auøi cu câmeøi albi "veømânt de pus direct (moøi/ bætrâni cu cæmæøi albe); e x p r.: armasi cu câmeaøa pe piele" di la nuna. (a ræmas cu cæmaøa de la naøa [= a ræmas necopt, "a ræmâne infantil" prost]); u lo cu câmeaøa pi ea. (a luat-o [în cæsætorie] cu "a se mærita færæ zestre" cæmaøa pe ea [= færæ zestre]); juræm.: [mi giuru:] s-nu-¢i voi "a nu-øi mai iubi nici câmeaøa! ([jur,] sæ nu-mi vreau/ iubesc nici cæmaøa [de pe cæmaøa" [= a înnebuni] mine]!); CAR., Stih., 104: [mi sprigiuru:] Cari nu øi-u va fumea• ea (juræm. pentru a dovedi s-nu øi-u va ni_i câmeaøa! ([jur:] Cine/ dacæ nu-øi iubeøte copiii adeværul celor spuse) sæ nu-øi iubeascæ nici cæmaøa! [= sæ øi-o arunce, sæ înnebuneascæ]). cæmæøu_æ, -e, s.f., dim. câmiøicâ, -_i (câ-mi-øi-câ, /-_i), s.f. (1); dim. "cæmaøæ de copil" câmiøi_â, -_i (câ-mi-øi-_â, /-_i), s.f. (1); dim. cæmætar, -i, s.m. ∅ zaraf, s.m. cæmætærie, s.f. ∅ zaraflâc, s.n. cæmilæ, -e, s.f. câmilâ, -i (câ-mi-lâ, /-li), s.f. (1): câmila bânea§â tu pustâ. (cæmila "animal al deøertului" træieøte în deøert); v a r. reg. gamilâ. 198 ciorbagiu cæmilar, -i, s.m. câmilaru, -i (câ-mi-laru, /-lari), s.m. (1): câmilarlu li du_i câmilili. "care conduce cæmilele" (cæmilarul le conduce cæmilele). cæmin, -uri, s.n. ∅ hogeag, s.n. cænealæ, -i, s.f. cânæ, -a§ (câ-næ, /-na§), s.m. (3): mu• erili turcali øi-adra peri• i øi"vopsea vegetalæ capitili di ung•i cu cânæ. (muierile turcoaice îøi fæceau perii [= pentru pær/ unghii" pærul] øi vârfurile unghiilor cu cænealæ). "~" ucnæ, -a§ (uc-næ, /-na§), s.m. (3): ucnælu-i bueauâ aroøi-cafee. (cæneala-i boia/ vopsea roøie-cafenie). cæni, vb. cânescu, --iri, -ii, -itâ (câ-nes-cu, -ni-ri, /-nii, /-ni-tâ), vb. (4b) t/r: "a (se/ îøi) vopsi pærul/ → t: î• i câneaøti peri• i. (îi vopseøte perii/pærul); → r: s-câneaøti/ musta_a/ unghiile" øi-• i câneaøti peri• i. (se cæneøte/ îøi cæneøte perii). cæpæcel ∅ capac, s.n. câpâchi_â, ~ (câ-pâ-chi-_â, ~ ), s.f. (9); dim. [cæpæci], vb.∅ capac,s.n. cæpæstru, -e, s.n. câpestru, -eastri (câ-pes-tru, /-peas-tri), s.n. (2): leagâ ca• i• i di "frâu ♦ pe capul câpestru. (leagæ caii de cæpæstru); fig.: îlu _âni ghini calului" câpestrulu. (îl _ine bine cæpæstrul [casei/ al întreprinderii etc.]); "a _ine bine în mânæ îlu chiru câpestrulu. (l-a pierdut cæpæstrul [øi-a pierdut frâiele/ o situa_ie"; "a scæpa controlul]); lâ deadi câpestrulu [a ca• iloru, a ficioriloru]. (le-a dat frâiele din mânæ" cæpæstrul [frâul: cailor, copiilor]); v a r. câprestu. "a pune cæpæstru/ frâu" câpistrusescu, -iri, -ii, -itâ (câ-pis-tru-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), (øi fig.) vb. (4b) t: câpistrusea-u iapa/ feata/ mu• earea! (pune-i cæpæstrul iepei/ fetei/ muierii!). cæpætâi, -e, s.n. câpitâ¢iu, -i (câ-pi-tâ¢iu, /-tâ-¢i), s.n. (2): dormu cu caplu pi "pernæ ♦ ; cap de pat" câpitâ¢iu. (dorm cu capul pe cæpætâi); dada-• i îlu plân§ea la câpitâ¢iu. (dada [= mama] lui îl plângea la cæpætâi/ cap); v a r. "perni_æ ♦" câpiti¢iu. " ~ de ace" câpitâ¢i_u, -â (câ-pi-tâ-¢i_u, /-¢i-_â), s.n. (2): câpitâ¢i_u ti ¢iclu, ∅ acarni_æ, s.f. tu leagânu (perni_æ pentru cel mic, în leagæn); câpitâ¢i_u di a_i (perni_æ de ace); dim.; v a r. câpiti¢i_u. cæpæ_ânæ, -i, s.n. capu*, s.n.: capu di omu/ a• iu (capæ_ânæ de om/ ai [= usturoi]); ∅ cap*, s.n. niscânti capiti di a• iu.(câteva cæpæ_âni de usturoi). "cæpæ_ânæ de usturoi/ câpi_ânâ, -¢i (câ-pi-_â-nâ, /-_â¢i), s.f. (3): unâ câpi_ânâ di zahari. de om/ de zahær" (o cæpæ_ânæ de zahær); ? (v. DDA, s.v). "cæpæ_ânæ (de om)" cocâ, (co-câ), s.f. sg.t. (1): e x p r.: bag-u tu cocâ! (bag-o la ∅_eastæ,s.f. cæpæ_ânæ!); cæpcæun, -i, s.m. cap-di-câni, ~ -câ¢i/-cânea¢i (cap-di-câ-ni, /-câ¢i/-cânea¢i), "monstru mitologic s.m.cp. (1/5): vinirâ cap-di-cânea¢i• i si-• i mâcâ. (au venit trup de om øi cap de cæpcæunii sæ-i mænânce). câine"; ∅ cæcat, s.n. "cæpcæun; mâncæu" haldupu*, s.m.: va s-yinâ halduplu øi-va ti mâcâ. (are sæ vinæ ∅ hræpære_*, s.m. cæpcæunul øi are sæ te mænânce); mâcâ ca vârnâ haldupâ. (mænâncæ ca o cæpcæunæ). "cæpcæun; mâncæu" hap-hup (hap-hup), s.m. (< interj): va ti-ng• itâ hap-hup! (are sæ te înghitæ hap-hup!); mâcâ ca vârnu hap-hup. (mænâncæ ca un ~ ~). 199 ciocænitoare cæpetenie, -i, s.f. "øef"; ∅ cap*, s.n., ∅ frunte,s.f. "cæpetenie" capu*, s.n.: eara caplu a andar_âloru. (era cæpetenia haiducilor). frâmti*, s.f.: frâmtea a hoarâ•ei (fruntea/ cæpetenia satului). câpu, câchi (câpu, câchi), s.m. (1)/ câpuri (câ-puri), s.n. (1): celniclu-i câpu di fâlcari. (celnicul este cæpetenie de fælcare). "~" câpie, -i (câ-pi-e, /-pii), s.f. (6b): eara câpia a furiloru/ a peøtiloru. "(de) neam (mare)" easti di câpie mari. (este de (era cæpetenia furilor/ peøtilor); neam mare). "cæpetenie"∅ chehaia*,chihâe*, s.m.: easti chihâe di hoarâ/ di fume• i. (este cæpetenie de s.f. sat/ de familii). sadrazemu, -¢i, (sa-dra-zemu, -ze¢i), s.m. (1): CAR., Litgh., 39, "cæpetenie de oøti, VI: O sadrazem øæ o'ste a _errulor... [= o, sadrazemu øi oaste a mare vizir" _eruriloru...] (o cæpetenie øi oaste a cerurilor... ); arh.; mil. cæpia, vb. câpâescu, -iri, -ii, -itâ (câ-pâ-es-cu, /-pâ-i-ri, /-ii, /-i-tâ), vb. i: "a se istovi de treabæ" câpâii di multâ huzmeti. (am cæpiat de multæ treabæ); va s"a leøina ♦ de râs" câpâeamu di-arâdeari. (era sæ cæpiem/ leøinæm de râs); reg; ∅ ame_i (despre oi), vb. FUD., 5: pâhâescu, FC. cæpiat, -æ, adj. câpâitu, -_; -tâ, -ti (câ-pâ-itu, /-i_; /-i-tâ, /-ti), adj. (4a): escu câpâitâ di lucru. (sunt cæpiatæ de lucru); øidea tu_ câpâi_ di"istovit de lucru" "leøinat de râs" arâdeari. (øedeau to_i leøina_i de râs); reg. cæpiere, s.f.vb. câpâeari (câ-pâ-ea-ri), s.f.vb. (6a): ti câpâeari nu câpâescu liøoru. (cæpiat, s.n.vb) (de cæpiat nu cæpiez/ mæ istovesc uøor). "faptul de a se istovi" cæpistere, -i, s.f. câpisteari, -eri (câ-pis-tea-ri, /-teri), s.f. (6a): câpistearea-i unâ "albie ♦ , copaie ♦ , cuvatâ di lemnu ti frimitari pânea. (cæpisterea e o covatæ de copæi_æ ♦ , cutie ♦ " lemn pentru fræmântat pâinea). cæpitan, -i, s.m. câpitanu, -¢i (câ-pi-tanu, /-ta¢i), s.m. (1); mil. "cæpetenie în armatæ" "viteaz" câpidanu, -¢i; -nâ, -ni (câ-pi-danu, /-da¢i; /-da-nâ, /-ni), adj. (4a): bârba_ câpida¢i/ mu• eari câpidanâ (bærbat viteaz/ muiere viteazæ); v a r. capidanu. "cæpitan în armata turcæ" bulubaøu, -i (bu-lu-baøu, /-baøi), s.m. (1); mil.; înv. "~" ghiuzbaøu, -i (ghiuz-baøu, /-baøi), s.m. (1); v a r. iuzbaøu; mil., înv. cæpitænie, -i, s.f. câpitânatâ, -i (câ-pi-tâ-na-tâ, /-ti), s.n. (2): armâtula§• i armâ¢i/ "comandament de gre_i/ arbineøi avea câpitânati _i si-alumta cu Tur_i• i. (armatolii armatæ" aromâni/ greci/ albanezi aveau cæpitænii ce se luptau cu turcii); "~" mil. "(taxæ de) ræscumpæra- câpitânlâchi, -i (câ-pi-tân-lâ-chi, /-lâchi); mil. re"; " partea de pradæ câpitâni• i, -i (câ-pi-tâ-ni-• i, /-ni• i), s.f. (6a): dâdea câpitâni• i [= a cæpitanului" partea a câpidanlui], tra si-lu scoatâ di la andar_â. (dædeau " ~ (taxæ)" 'cæpitænie' [= partea cæpitanului], ca sæ-l scoatæ de la haiduci); mil., adm. xayurauâ, -æi (xa-yu-ra-uâ, /-ræi), s.f. (5); reg. cæpi_æ, -e, s.f. câpi_â, ~ (câ-pi-_â, ~ ), s.f (9): câpi_â di iarbâ uscatâ pi câmpu. "græmadæ de fân" (cæpi_e de iarbæ uscatæ pe câmp); Gr. Aut.: perlu-¢i fea_i "boalæ a pærului (care câpi_â. (pærul mi s-a ræsfirat/ s-a spintecat la capete); S neat. se ræsfiræ la capete)" DDA; v a r. cupi_â. "cæpi_æ" copâ, -i (co-pâ, -pi), s.f. (1): copâ di iarbâ (cæpi_æ de iarbæ). 200 ciorbagiu cæpos, -æ, adj. "care are capul mare" "încæpæ_ânat" cæprar, -i, s.m. "care paøte caprele" cæprærea_æ, -e, s.f. "adæpost pentru capre" [cæpræret], s.n. col. "multe capre" cæpresc, -æ, adj. "de capræ" "cæpresc" [cæprinæ] ∅ capræ, s.f. cæprioaræ, -e, s.f. "capræ de pædure" "cæprioaræ" ∅ øut*, adj. "cæprioaræ" cæprior, -i, s.m. "masculul cæprioarei" "stâlp de casæ" "~;~" "cæprior de acoperiø" "~" ∅ cælære_*, s.m. " cæprior, _ap" cæpri_æ, -e, s.f. "capræ micæ" cæprui ∅ cafeniu, adj. cæpøor, -e, s.n. "cap ♦ mic" cæpøunæ, -i, s.f. ∅ fragæ, s.f. (confuzie) cæptuøealæ, -i, s.f. "astar (reg); cæptuøealæ" ∅ bogasiu, s.n. "cæptuøealæ la furca pantalonilor" ∅ cælære_*, s.m. câposu, -oøi; -oasâ, -oasi (câ-posu, /-poøi; /-poa-sâ, /-si), adj. (4a): easti câposu, ari caplu mari. (este cæpos, are capul mare); multu-i câposu! (tare-i cæpos/ încæpæ_ânat!); SN. câpraru, -i (câ-praru, /-prari), s.m. (1): câprarlu paøti cæprili. (cæprarul paøte caprele). câprea_â, ~ (câ-prea-_â, ~ ), s.f. (9): cæprili sta tu câprea_â. (caprele stau în cæprærea_æ); v a r. câprâlea§â/ câpârlea§â, FC ? (cf. DDA, s.v. cæprælea§æ). câprâriu (câ-prâ-riu), s.n. sg.t. (1): tu mun_â• i a noøtri ari multu câprâriu. (în mun_ii noøtri este mult cæpræret). câprescu, -eøti; -eascâ, -eøti (câ-pres-cu, /-preø-ti; /-preas-câ, /preø-ti), adj.(3a): s-veadi arudeari câpreascâ pi po¢i (se vede ros cæpresc/ de capræ pe pomi). câprin§u, -â; -â, - ~ (câ-prin-§u, /-§â; /-§â, ~ ), adj.(2b): vâøi• e câprin§u. (arøic de capræ). câprioarâ, -i (câ-pri-oa-râ, /-ri), s.f. (1): câprioarili øi _erghi• i bânea§â tu pâduri, nu la casa a omlui. (cæprioarele øi cerbii træiesc în pædure, nu la casa omului). øutæ*, s.f.: _erghi øi øuti alagâ pri-tu pâduri. (cerbi øi cæprioare aleargæ prin pædure). zârcadhâ, -æ§ (zâr-ca-dhâ, /-cæ§), s.f. (6a): muøatâ ca/ alagâ ca zârcadhâ. (frumoasæ ca/ aleargæ ca o cæprioaræ); v a r. zarcadhâ reg. câprioru, -i (câ-pri-oru, /-ori), s.m. (1): câpriorlu-i mascurlu, câprioara-i theamina. (cæpriorul e masculul, cæprioara e femela); câpriorlu di casâ (cæpriorul de la casæ); câpru•iu, -i (câ-pru• iu, /-pru-• i), s.n. (2). câlaru, -i (câ-laru, /-lari), s.m. (1): câlarlu di-acupirimintu (cæpriorul de acoperiø). câvâlaru*, -i (câ-vâ-laru, /-lari), s.m. (1): citia sta pi câvâlaru. (acoperiøul stæ pe cæprior). zârcânge, -ea§ (zâr-cân-ge, /-gea§), s.m. (1); reg. câpri_â, ~ (câ-pri-_â, ~ ), s.f. (9): câpri_a-i caprâ ¢icâ. (cæpri_a-i capræ micæ); dim. câpicu, -_i (câ-picu, /-pi-_i), s.n. (2): câpicu câtu unu buøu (cæpuøor cât un pumn); dim. câpøunâ, -¢i (câp-øu-nâ, /-øu¢i), s.f.; câpøuna-i ma mari diafranga. (cæpøuna-i mai mare ca fraga); v a r. cæpøeanæ, cærpæøinæ; FC ?; (cf. DDA, s.v) astari, -æri (as-ta-ri, /-tæri), s.f. (6a): astari di fustani/ di palto (astar de rochie/ de palton); astari di bumbacu/ di sirmâ/ di atlazi (astar de bumbac/ de mætase/ de atlaz); astari di buhâsie (astar de bogasiu/ material de cæptuøealæ). câvâlaru*, s.m.: pantalone/ zmeana ari câvâlaru/ astari la câvâlaru. (pantalonul/ izmana are cælære_/ cæptuøealæ la ~ [la furcæ, între pær_i]). 201 ciocænitoare cæptuøi, vb. "a pune astar ♦ , a cæptuøi" "a dubla" "a (se) îndoi ♦ " "a pune astar ♦ " "a cæptuøi" cæptuøire, s.f.vb. (cæptuøit, s.n.vb) "faptul de a cæptuøi" cæptuøit, -æ, adj. "care e dublat cu astar" "~" cæpuøæ, -e, s.f. "pæduche de oaie" "~" "~" cæra, vb. "a purta* dintr-un loc într-altul" "a se cæra" (imprec) " ~ "; ∅ caræ-te! ∅frânge*, aduna**, vb. bagu astari, loc. vb.: bagu astari noauâ la sacu. (pun astar/ cæptuøealæ nouæ la sac [= palton de doamnæ în vârstæ]). dhiplusescu, -iri, -ii, -itâ (dhi-plu-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) t/r: → t: paltolu øi-lu dhipluysi cu yunâ. (paltonul øi l-a dublat cu blanæ); → fig.: mi dhiplusii di lucru. (m-am îndoit de lucru). astârusescu, -iri, -ii, -itâ (as-tâ-ru-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) t; r a r. cæplædisescu, vb.; (?; cf. DDA, s.v). dhipluseari (dhi-plu-sea-ri), s.f.vb. (6a): va dhipluseari øcurtaca. (trebuie dublatæ scurta). astâruseari (as-tâ-ru-sea-ri), s.f.vb. (6a). dhiplusitu, -_; -tâ, -ti (dhi-plu-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): cujacâ dhiplusitâ (cojoc dublat). astârusitu, -_; -tâ, -ti (as-tâ-ru-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a). câpuøi, ~ (câ-pu-øi, ~ ), s.f. (9): oili acâ_arâ câpuøi, piduc• i di oae. (oile au prins cæpuøe, pæduchi de oaie). cârleju, s.m.; pl.? (cf. DDA, s.v). câcimoru, -i (câ-ci-moru, /-mori), s.m. (1); (?; cf. DDA, s.v). portu*, vb.: portu tutâ §uua, aducu acasâ di tuti. (port/ car toatæ ziua, aduc acasæ de toate). frângu*,vb.: frân§i-ti/ frân§e_-vâ di-aoa! (caræ-te/ cæra_i-væ de aici!). adunu**, vb.: adun-u/ aduna_-u di-aoa! (caræ-te/ cæra_i-væ de aici!). cærare, -i, s.f. cârari, -æri (câ-ra-ri, /-ræri), s.f. (6a): cârarea-i faptâ di cicioru di "cale îngustæ fæcutæ omu. (cærarea-i fæcutæ de picior de om); perlu-lu poartâ cu cu piciorul" cârari na-stânga. (pærul îl poartæ cu cærare la stânga); perlu • i"cærare în pær" alghi câræri-câræri (pærul i-a albit cæræri-cæræri); chilimi cu câræri (covor cu cæræri/ dungi); fig.: nu-ari cârari ti-aestu lucru. (nu-i cale/ solu_ie pentru "solu_ie" ∅ cale, stradæ, s.f. acest lucru); cumu si-lu scutemu pi cârari? (lit.: cum sæ-l scoatem "a rezolva" pe cærare [= sæ-l rezolvæm]?). "pârtie" pârticâ, -_i (pâr-ti-câ, /-_i), s.f. (1): adræmu unâ pârticâ tu neauâ. (în iarbæ/zæpadæ/lan) (am fæcut o pârtie în zæpadæ); v a r. pârteacâ/ purteacâ. cæræbuø, -i, s.m. bumbaru, -i (bum-baru, /-bari), s.m. (1): bumbarlu-i bubulicâ cu "insectæ cu aripile interi- peanili streasi, cafei. (cæræbuøul e gânganie cu aripile tari, oare tari, cafenii" cafenii); v a r. bumbunaru, /-i, bumbâracu, /-_i. " ~ "; ∅ læutar*, s.m. zângânaru*, s.m.; metaf. cæræmidar, -i, s.m. ciri¢igi, -ea§ (ci-ri-¢i-gi, /-gea§), s.m. (3): ciri¢igilu fa_i/ vindi "care face cærtæmizi" ciri¢i§. (cæræmidarul face/ vinde cæræmizi); v a r. ræsp. cir¢igi. " ~ "; ∅ cæræmidæ, s.f. tuvlaru, -i (tu-vlaru, /-vlari), s.m. (1). cæræmidæ, -i, s.f. ciri¢idâ, -§ (ci-ri-¢i-dâ, /-¢i§), s.f. (1): casâ adratâ di ciri¢i§, "calup de construc_ie" acupiritâ cu ciri¢i§. (casæ fæcutæ din cæræmizi, acoperitæ cu "_iglæ" _igle); v a r . ræsp. cir¢idâ, cir¢idhâ; r a r chirimidâ. "cæræmidæ" tuvlâ, -i (tu-vlâ, /-vli), s.f. (1): casâ di tuvlâ. (casæ de cæræmidæ); "prost" v a r. tulâ; fig.: ficiorlu-i tuvlâ dipu! (bæiatul e cæræmidæ [= prost] de tot). 202 ciorbagiu cæræmiziu, -e, adj. ∅ cârmâz, s.m. cæræruie, -i, s.f., dim. cârâruøi, -i (câ-râ-ru-øi, /-ruøi), s.f. (6a); dim. "cærare ♦ micæ" chirâgi, -ea§ (chi-râ-gi, /-gea§), s.m. (3): chirâgilu du_i arâbælu/ cæræuø, -i, s.m. "care conduce o cæru_æ" caro_a. (chiragiul conduce carul/ cæru_a); v a r. chiragi. "øef de cæræuøi" chirâgi-baøu (chi-râ-gi-baøu), s.m.cp.: chirâgi-baølu easti caplu a ∅ cæru_aø, s.m. chirâgea§loru. ( ~ -ul este capul/ øeful cæræuøilor); arh. "cæræuø" ayuyeatu, -_ (a-yu-yeatu, /-yea_), s.m. (1); reg. cæræuøie, -i, s.f. chirâgilâchi, -i (chi-râ-gi-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): si-ari sâturatâ "meseria de cæræuø" omlu di chiragilâchi! (s-o fi sæturat omul de cæræuøie!). [cærævænar, -i], s.m. cârvânaru, -i (câr-vâ-naru, /-nari), s.m. (1): cârvânarlu u du_i "care conduce cârvanea di mulæri. ('cærævænarul' o conduce caravana de o caravanæ de catâri" catâri_e). cærbunar, -i, s.m. cârbunaru, -i (câr-bu-naru, /-nari), s.m. (1): cârbunarlu adarâ/ "care face/vinde cærbuni" vindi cârbu¢i. (cærbunarul face/ vinde cærbuni). cærbunærie, s.f. câmi¢i, -i (câ-mi-¢i, /-mi¢i), s.f. (6a): ghif_â• i adarâ cârbu¢i tu 'loc unde se fac/ câmi¢i. (_iganii fac cærbuni în cærbunærie/ cuptor de ars se ard cærbunii" cærbuni); fig.: MUR., 84: inima-¢i øi-o fea_e cæmi¢e di blæsteame. (inima mi s-a fæcut cuptor de blesteme). cærbune, -i, s.m. cârbuni, -¢i (câr-bu-ni, /-bu¢i), s.m. (1): unâoarâ uda§•i si-ncâl§a "lemn ars, mangal ♦ " cu cârbu¢i apreøi bâga_ tu mângani. (odinioaræ odæile se încælzeau cu cærbuni aprinøi puøi în 'mangal' [= vas special, de "ochi negri" alamæ]); oc• i di cârbuni [= læi ca cârbunili] (ochi de cærbune "cærbune" [negri ca cærbunele]). chiumari (chiu-ma-ri), s.f. sg.t. (6a); reg; r a r. cærbunet, s.n. sg.t. cârbunami (câr-bu-na-mi), s.f. sg.t. (6a): avea multâ cârbunami la "mult cærbune" câmi¢i. (era mult cærbunet la cuptorul de cærbuni). cærni_æ, -e, s.f. cârnicâ, -_i (câr-ni-câ, /-_i), s.f. (1): ari cârnicâ pi trupu ficiorlu! "carne bunæ/dulce" (hip) (are cærni_æ pe trup bæiatul!); hip. cærnos, -æ, adj. cârnosu, -oøi; -oasâ, /-oasi (câr-nosu, /-noøi; /-noa-sâ, /-si), adj. "care are multæ carne" (4a): li-ari pulpili cârnoasi multu feata. (le are pulpele cærnoase (despre corp, fructe, tare fata); meru cârnosu (mær cærnos); 'lânoslu îlu poartâ picior [în ghicitoare]) cârnoslu' [ = îngucitoari: pârpodea ø-ciciorlu] ('cel de lânæ îl poartæ pe cel cærnos' [= ghicitoare: 'ciorapul' øi 'piciorul']). cærpiniø, -uri, s.n. cârpiniøu (câr-pi-niøu, s.n. sg.t) (1): cârpiniølu-i pâduri di carpi¢i. "pædure de carpeni" (cærpiniøul este pædure de carpeni). cærticicæ, -le, s.f. cârtici, -i (câr-ti-ci, /-tici), s.f. (6a): unâ cârtici/ carti ¢icâ, cu "carte micæ" rugâciu¢i etc. (o cærticicæ/ carte micæ, de rugæciuni etc); dim. cærturar ∅ învæ_at, s.m. 203 ciocænitoare cær_i de joc, s.cp. cær_â* ti-agiucari**, s.f. cp.pl. (sg. carti*): agiucæmu cær_â. "carte* de joc ♦ " (jucæm cær_i); mini li dau cær_âli. (eu le dau cær_ile); trapøu ∅ jucare**, s.f. vb. unâ carti. (am tras o carte); ari cær_â spathi, læi, ghineri i "carte de joc" chiuøuliti_i øi-aroøi/ di inimâ (sunt cær_i de spatie/ treflæ, negre/ "treflæ, picæ, caro, cupæ" de picæ, de caro/ col_uroase øi roøii/ de cupæ/ de inimæ); "as, zece, fante/valet, cær_âli s-c• eamæ: hasu/ birlicu, dueari [duearea a_ea buna, di damæ, popæ/rigæ" spathi], §a_i [§a_ea a_ea buna easti ghineri/ chiuøuliticâ]/ dhicari, "coz ♦ , culoarea valofanti/ fandi, doamnâ/ ciupâ/ cucoanâ, preftu/ vâsi• e. (cær_ile se roasæ la un joc; atu ♦ " cheamæ: as/ birlic, doi [doiul cel bun, de treflæ], zece [zecele cel "carte de joc" bun e de caro], fante/ valet, damæ, popæ/ rigæ); cozi (coz), ∅ hârtie, s.f. neat. DDA : _i cozi iøi? (ce coz/ atu a ieøit?). ∅ cartofor, s.m. hârtachi, -æchi (hâr-ta-chi, /-tæchi), s.f. (6a): agiocu hârtæchi cu paplu. (joc cær_i cu bunicul); hai s-fâ_emu unâ hârtachi! (hai sæ facem o carte/ sæ jucæm cær_i!). cærucior, -e, s.n., dim. câru_icu, -_i (câ-ru-_icu, /-_i-_i), s.n. (2): îlu primnâ ¢iclu tu "cæru_ ♦ " câru_icu. (îl plimbæ copilul în cærucior); dim. cærunt, -æ, adj. cânutu, -_; -tâ, -ti (câ-nutu, /-nu_; /-nu-tâ, /-ti), adj. (4a): bârbatu "albit" (despre pær) cânutu, cu barba cânutâ (bærbat cærunt, cu barba cæruntæ); ie§ "cenuøiu" cânu_ (iezi cenuøii); tâmbari cânutâ (manta [pæstoreascæ] cenuøie). cærun_el, -icæ, adj. cânuticu, -_i; -câ, -_i (câ-nu-ticu, /-ti_i; /-ti-câ, /-_i), adj. (4a): "uøor cærunt" capra fea_i unu iedu cânuticu. (capra a fæcut/ næscut un ied "uøor cenuøiu" cærun_el/ cenuøiu). cærun_i, vb. cânu_æscu, -âri, -âi, -âtâ (câ-nu-_æs-cu, /-_â-ri, /-_âi, /-_â-tâ), "a-i albi pærul, vb. (5b) i/t: → i: cânu_â di cripæri. (a cærun_it de supæræri); → t: a încærun_i" mi cânu_ârâ cripærili. (m-au cærun_it supærærile). " ~ , a se face griv ♦ , grivuescu, -iri, -ii, -itâ (gri-vu-es-cu, /-i-ri, /-ii, /-i-tâ)., vb. (4b) i: sur ♦ "; ∅ albi, vb. grivui, corbulu, di cripari! (a cærun_it, bietul, de supærare!). cærun_it ∅ cærunt, adj. cæru_, -uri, s.n., dim. câru_achi, -æchi (câ-ru-_a-chi, /-_æchi), s.f. (6a): câru_achea [cu "cæru_æ micæ, de _eapâ/ tâtumi/ grânu] u tra§i omlu, caro_a u tra§i callu. (cæru_ul transport, [cu ceapæ/ tutun/ grâu] îl trage omul, cæru_a o trage calul); dim. trasæ de om" cæru_aø, -i, s.m. câru_aru, -i (câ-ru-_aru, /-_ari), s.m. (1): câru_arlu u du_i caro_a. "care conduce cæru_a ♦" (cæru_aøul o [con]duce cæru_a); v a r. câru_eru. ∅ cæræuø, s.m. "harabagiu ♦ " amâxæ, -a§ (a-mâ-xæ, /-xa§ [-mâc-sæ, /-sa§] ), s.m. (3); reg. cæru_æ, -e, s.f. caro_â, -â (ca-ro-_â, ~ ), s.f. (1): caro_â cu doi ca• i. (cæru_æ cu "mijloc de transport cu doi cai). cai" amaxi, amæxi (a-ma-xi, /-mæ-xi [-mac-si, /-mæc-si]), s.f. (6a); "cæru_æ" amaxea-i zboru di la Gre_i. (' ~ ' este cuvânt de la greci); e x p r. "a da mitæ, a mitui" eufem.: va-un§eari amaxea! [= va dari _iva bâhciøi]. (trebuie ∅ car, s.n., ∅ cocie, s.f. unsæ cæru_a [= osia/ trebuie dat ceva ca mitæ]); reg. cæsæpi ∅mæcelæri, vb. [cæsætor, -e], adj. câsâtoru, -ori; -oari, ~ (câ-sâ-toru, /-tori; /-toa-ri, ~ ), adj. (3c): "om din casæ/familie" BOI., 129: domnulu a casilji, doamna a casilji, ficsorlji shi casatorlji facu unâ njicâ sotsilje in casâ. (domnul/ stæpânul casei, "care este om de casæ" doamna casei, copiii øi cæsætorii fac o micæ societate în casæ); easti omu câsâtoru, însuratu, _i øi-u va fumea• ea. (este om de casæ, însurat, ce-øi iubeøte familia/ copiii). 204 ciorbagiu cæsætori, vb. • eau*, vb.: s-loarâ doi•i ø-bânarâ banâ muøatâ. (s-au luat/ "a se lua* ♦, cununa ♦ " cæsætorit amândoi øi au træit via_æ frumoasæ). cæsætorie, -i, s.f. loari*, s.f.vb.: cu loarea a tiniriloru, s-vrurâ øi-doauli fume• i _i si"luare*♦ , unire oficialæ ncuscrirâ. (cu casætoria tinerilor, s-au iubit/ acceptat øi cele douæ între un bærbat øi familii ce s-au încuscrit); nu lâ fu bunâ loarea. (nu le-a fost [a] o femeie"; ∅ cununare, bunæ cæsætoria/ bun luatul). însurare, mæritare, s.f.vb. cæsætorit, -æ, adj. loatu*, adj.: easti loatu cu nâsâ di øasi a¢i. (este luat/ cæsætorit " ~ , luat*♦ cu cineva" cu ea de øase ani); suntu loa_. (sunt lua_i/ cæsætori_i). cæsca, vb. hascu, hâscari, -ai, -atâ (has-cu, hâs-ca-ri, /-cai, /-ca-tâ), vb. (1a) "a deschide gura, i: bagâ mâna la gurâ cându haøti! (pune mâna la guræ când de somn/obosealæ" caøti!); _i hâscai aøi la bisearicâ, _-eara somnu? (de ce cæscai "a se uita în gura cuiva, aøa la bisericæ, î_i era somn?); fig.: u hascâ-n gurâ bârba-su [= a-l asculta orbeøte/ ascultâ maøi di nâsâ]. (o cascæ în guræ bærba-su [= ascultâ admirativ" numai de ea]); îlu hâsca lumea-n gurâ, di muøatu _i zbura! "a profita în locul altuia" (cæsca lumea la gura lui, atât de frumos vorbea!); e x p r.: altu hascâ øi-altu s-cumânicâ! (unul cascæ [gura] øi altul se cuminecæ!); v a r. cascu, CAV., 1112, sav. cæscare, s.f.vb. hâscari (hâs-ca-ri), s.f. (vb) (6a): → mi-acâ_æ unâ hâscari! (m-a (cæscat, s.n.vb) apucat un cæscat!); e x p r.: _i mi-ala§i, bârbate, pomu di pomu, "cæscæturæ ♦ " ca hâscarea omu di omu? (de ce mæ alergi, bærbate, pom de "faptul de a cæsca" pom/ de la pom la pom, ca cæscatul [care se ia] de la om la om?); → ti hâscari nu hâscæ nâsâ. (de cæscat n-a cæscat ea). cæscat, -æ, adj. hâscatu, -_; -tâ, -ti (hâs-catu, /-ca_; /-ca-tâ, /-ti), adj. (4a): sta/ "care e cu gura deschisæ" doarmi cu gura hâscatâ. fig.: lai, hâscate, iu _-u [-ai] mintea?! "aiurit ♦ " (mæi, cæscatule, unde _i-e mintea?!) cæscioaræ, -e, s.f. câscioarâ, -ori (câs-cioa-râ, /-ciori), s.f. (3): s-dusi la câscioara-• i. "casæ dragæ";∅ cæsu_æ, (s-a dus la cæsu_a-i [= lui/ ei]); hip.; v a r. câøoarâ. s.f. cæsnicie ∅casæ*, s.f. casâ*, s.f.: nu facu casâ bunâ. (nu fac casæ bunæ). ∅ pricopsealæ, s.f. ∅ cæøærie, s.f. cæsoaie, ~ , s.f. gugea*-casâ, ~-casi (gu-gea-ca-sâ, /-si), s.f.cp. (1): au unâ "casæ foarte mare" gugea-casâ Sârunâ. (au o cæsoaie/ cogeamite casa în Salonic); ∅ cogeamite*, s. augm. cæstænærie, -i, s.f. castanaryio, -ea§ (cas-ta-nar-yio, /-yea§), s.m. (3): s-dusi cu "loc cultivat cu castani" yumarlu la castanaryio si-aducâ unu sacu di câstâ¢i. (s-a dus cu mægarul la cæstænærie sæ aducæ un sac de castane). [cæstænet], s.n. câstâ¢iøu, -uri (câs-tâ-¢iøu, /-¢i-øuri), s.n. (1): tu câstâ¢iøu ari "mul_i castani" avrâ. (în cæstænet este ræcoare). "loc unde se aruncæ câstâ¢iøti (câs-tâ-¢iø-ti), s.f. sg.t. (6a): arucâ-li cojili di câstâ¢i tu cojile de castane" câstâ¢iøti! (aruncæ-le cojile de castane în ' ~ ' !). cæsu_æ, -e, s.f., dim. câsicâ, -_i (câ-si-câ, /-_i), s.f. (1): ari øi-elu aclo unâ câsicâ! (are "casæ micæ" øi el acolo o cæsu_æ!); dim. ∅ cæscioaræ, s.f. [cæøar, -i], s.m. câøaru, -i (câ-øaru, /-øari), s.m. (1): câøarlu lu-adarâ caølu, la "cel care face caøul" câøari. (cæøarul îl face caøul/ brânza, la cæøærie) ∅ baci, s.m. 205 ciocænitoare cæøærie, -i, s.f. "casæ/loc unde se aduce laptele pentru a se face brânzæ" "a nu face casæ/afacere bunæ" [cæøcævælar, -i], s.m. "cel care face caøcavalul" cætilin, adv. "agale ♦, încet♦, încetiøor ♦, uøor♦,uøurel ♦" cætinæ, -i, s.f. "arbust spinos" "fructul cætinei" câøari, -eri (câ-øa-ri, /-øeri), s.f. (6a): laptili-lu ducu picurari• i la câøari, s-lu-adarâ caøu. (laptele îl duc ciobanii la cæøærie, sæ-l facæ brânzæ); e x p r.: nu fea_irâ vârnâ câøari doi• i. (n-au fæcut nici o ispravæ amândoi); di por_i câøari nu s-fa_i! (din/ cu porci nu se [poate] face o afacere [lit.: cæøærie]!). câøcâvâlaru, -i (câø-câ-vâ-laru, /-lari), s.m. (1): câøcâvâlarlu-lu fa_i câøcâva• ilu. (' ~ ' [îl] face caøcavalul). câtilinu (câ-ti-linu), adv.: dipunea, câtilinu, cu oili di pi munti. (cobora, cætilin, cu oile de pe munte); r a r. cumaru, -i (cu-maru, /-mari), s.m. (1): cumarlu fa_i cumari galbini øi-ari schi¢i. (cætina face cætinæ galbenæ øi are spini); bot. cumarâ, -i (cu-ma-râ, /-ri), s.f. (1): cumarili suntu poamili a cumarlui. (cætinele sunt fructele cætinei); v a r. cumâreauâ, -ei; bot. cætræni, vb. câtrânisescu, -iri, -ii, -itâ (câ-trâ-ni-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. "a da/unge cu catran" (4b) t/r: → t: li câtrânisii scândurili ta s-nu putri§ascâ. (le-am "a se întrista/supæra, cætrænit scândurile, ca sæ nu putrezeascæ); → r: mi câtrânisii a deveni negru catran" cându-lu vi§ui îmbitatu. (m-am cætrænit când l-am væzut beat); v "a da cu catran ♦ " a r. câtrânescu. pisusescu, vb.; reg., r a r. câtrâniseari (câ-trâ-ni-sea-ri), s.f.vb. (6a): voru câtrâniseari cætrænire, s.f.vb. (cætrænit, s.n.vb) scândurili (trebuie cætrænite scândurile). "faptul de a (se) cætræni" pisuseari, s.f.vb.; reg.; r a r. cætrænit, -æ, adj. câtrânisitu, -_; -tâ, -ti (câ-trâ-ni-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): "care e dat cu catran" scânduri câtrânisiti; øidea câtrânisitâ di cripari. (øedea "supærat"; "blestemat" cætrænitæ de supærare); ah, lai, câtrânisite! (ah, cætrænitule/ "cætrænit" blestematule!). pisusitu, -_; -tâ, -ti, adj., reg., r a r. câtrâ (câ-trâ), prep. (+ A): s-turnæ câtrâ mini. (s-a întors spre cætre, prep. "spre" (local, direc_ia) mine); u lomu câtrâ Deniscu. (am luat-o cætre/ spre Deniscu); "spre" (temporal) vini câtrâ searâ. (a venit cætre/ spre searæ); lucræ pânâ câtrâ "cætre + A (= val. de D)" oara noauâ. (a lucrat pânæ cætre ora nouæ); §âsi câtrâ mini/ î¢i "a nu _ine seama §âsi: (a zis cætre mine/ mi-a zis:); e x p r.: mini câtrâ tini, øi-tini de sfatul cuiva" câtrâ dra_i! (eu cætre tine, iar tu cætre draci! [= nu ascul_i la ce "în sus, în jos/ spun/ fac pentru tine]). aici, acolo" câtrâ-nsusu/ câtrâ-nghiosu (câ-trân-susu/ câ-trân-ghiosu), loc. adv.: mutrea câtrâ-nsusu, câtrâ-nghiosu, nu videa _iva. (se uita în "pe-aici, pe-acolo" sus, în jos, nu vedea nimic). "într-acolo, câtr-aoa/ câtr-aclo (câ-tra-oa/ câ-tra-clo), loc. adv.: mutrea câtrîncoace, încolo" aoa/ câtr-aclo, vahi ve§ _iva! (uitæ-te cætre-aici/ cætre-acolo, "încotro?" poate vezi ceva!). "pe unde (?)" câtrâ iu [?] (câ-trâ-iu), loc. adv.: — câtrâ iu va u loa_? (încotro/ pe unde o lua_i?); — câtrâ iu va nâ veadâ oc• i•i. (încotro/ pe unde au sæ vadæ ochii noøtri/ o sæ vedem cu ochii). cætun, -e, s.n. câtunu, -i (câ-tunu, /-tu-ni), s.n. (2): câtunlu-i unâ hoarâ ¢icâ. "sat mic" (cætunu-i un sat mic). 206 ciorbagiu cætuøæ,-e, s.f. ∅ fier*,heari*, s.n.pl.: îlu bâgarâ tu heari. (l-au pus în fiare); cu hearili la s.n. mâ¢i (cu cætuøele la mâini). "inel(e) de legat mâinile" ∅ fereca, desfereca,vb. brangâ, bræn§i (bran-gâ, bræn-§i), s.f. (3): bâga_-lu tu bræn§i! "lan_, cætuøæ" (pune_i-l în lan_uri/ cætuøe!); v a r. prangâ, præn§i; reg. cæ_æra, vb. ascalnu, -ascâlnari, -ai, -atâ (as-cal-nu, /-câl-na-ri, /-nai, /-na-tâ), "a se urca/acæ_a ♦ vb. (1a) r/t: → r: si-ascalnâ tutâ §uua pi garduri, pi po¢i. (se /agæ_a ca_æræ toatæ ziua/ mereu pe garduri, pe pomi); ¢i si-ascâlnæ pe gard/ pe copac etc." tu gruma§u. (mi-a stat în grumaz/ gât); s-_â si-ascalnâ! (sta-_i-ar "a-i sta în gât" în gât!/ sæ _i se aga_e/ prindæ [mâncarea] în gât!); PERD., "a se acæ_a ♦ de ceva" p.92 , poet.: Di-a_el _e ndzeanæ ascapiræ/ Videarea lli si"a se cæ_æra, a se ascalnâ. (de cel ce sus luceøte, vederea i se-aga_æ); id., p. 110: agæ_a" Di dzeana ta [vrutæ] nni-ascalnu bana. (de geana ta [iubito] mi"a se sprijini de ceva/ agæ_ via_a); → t: ascalnâ-lu trastulu di penurâ/ di crancâ! cineva" (aga_-o traista de cui/ creangæ!). ∅ [dezacæ_a], vb. îngrâlime§u, -ari, -ai, atâ (în-grâ-li-me§u, /-ma-ri, /-mai, /-ma-tâ), "a se rezema, a se vb. (1b) r: iadira si-ngrâlimea§â di muru. (iedera se ca_æræ/ sprijini" aga_æ de zid); nu vâ-ngrâlima_ di poartâ, câ va s-cadâ! (nu væ rezema_i de poartæ, cæ are sæ cadæ!); v a r. îngrâlimu; v a r. ræsp. îngârlim(e§)u. cæ_ærare, s.f.vb. ascâlnari (as-câl-na-ri), s.f.vb. (6a): multu øi-u va ascâlnarea! (cæ_ærat, s.n.vb) (mult îi place cæ_æratul!). "ac_iunea de a se îngrâlimari (în-grâ-li-ma-ri), s.f. vb. (6a): ti-ngrâlimari nu si-ngrâ cæ_æra/rezema" limâ, câ nu poati! (de cæ_ærat/ rezemat nu se ca_æræ/ reazimæ, cæ nu poate!). cæ_ærat, -æ, adj. ascâlnatu, -_; -tâ, -ti (as-câl-natu, /-na_; /-na-tâ, /-ti), adj. (4a): "care este agæ_at" tutu ascâlnatu pi por_â, pi garduri! (tot cæ_ærat pe por_i, pe " ~ , rezemat" garduri!). îngrâlimatu, -_; -tâ, -ti (în-grâ-li-matu, /-ma_; /-ma-tâ, /-ti), adj. (4a): _i stai aøi îngrâlimatu? (de ce stai aøa agæ_at/ rezemat?). cæ_ærætor, -e, adj. ascâlnâtoru, -ori; -oari, ~ (as-câl-nâ-toru, /-tori; /-toa-ri, / ~), adj. "care se ca_æræ" (3c): iarbâ ascâlnâtoari, trandafilu ascâlnâtoru (iarbæ ∅ vi_æ, s.f. cæ_ærætoare, trandafir cæ_ærætor). cæ_ea, -le, s.f. câ_auâ, -li (câ-_a-uâ, /-li), s.f. (4): câ_aua fa_i câ_æ• i. (cæ_eaua "femela câinelui" face cæ_ei); anganâ câ_aua! [= c• eam-u câ_aua/ fæ-ti defi, fu§i!) "a chema câinele/ (cheamæ cæ_eaua!/ caræ-te!); fig.: easti unâ câ_auâ [= arauâ a se cæra" multu]! (este o cæ_ea [= foarte rea]!); câ_aua di soacrâ-sa • i-u "femeie rea" adræ aestæ! (cæ_eaua de soacræ-sa i-a fæcut-o asta!). "cæ_ea plæpândæ,cucicâ, -_i (cuci-câ, /-_i), s.f. (3): alatrâ cucica. (latræ cæ_eaua); micæ" → hip.: ah, lea cucicæ, vrei vâtâmari! (ah, cæteluøo/ feti_æ "feti_æ" (hip.) dragæ, am sæ te omor [= î_i dau bætaie]!); reg. cæ_el, -i, s.m. câ_ælu, -• i (câ-_ælu, /-_æ• i), s.m. (1): fitæ câ_aua doi câ_æ• i øi"pui de câine" unâ câ_âluøi. (a fætat cæ_eaua doi cæ_ei øi o cæ_eluøæ); unu "parte din cæpæ_âna de câ_ælu di a• iu. (un cæ_el de ai/ usturoi). usturoi" cæ_eluø, -æ, s.m.f. câ_âluøu, -i; -øi, ~ (câ-_â-luøu, /-luøi; /-lu-øi, ~ ), s.m.f. (1,9): "pui de câine" (gen.) câ_aua fitæ øasi câ_âluøi: unu câ_ælu/ câ_âluøu øi _in_i "pui mascul/femelæ" câ_âluøi. (cæ_eaua a fætat øase cæ_eluøi: un cæ_el[uø] øi cinci cæ_eluøe); dim.; øi: câ_âlicu, /-li_i; /-licâ, /-li-_i, s.m.f. "cæ_elandru" câ_âlacu, -_i (câ-_â-lacu, /-la_i), s.m. (1); augm. 207 ciocænitoare cæ_uie ∅ cædelni_æ, s.f. cæuø ∅ ciuturæ, s.f. cæuta, vb. caftu, câftari, -ai, -atâ (caf-tu, câf-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb. (1) t/r: → "a încerca sæ gæseøti t: — _i caf_â? — caftu _i chirui. (— ce cau_i? — caut ce am pe cineva/ceva" pierdut); → caftâ-mi-n capu, câ mi mâcâ! (cautæ-mæ în/ pe cap, "a-l cæuta de pæduchi" cæ mæ mænâncæ!); caft-u gâ• ina di ou! (caut-o gæina de ou!); "a cæuta gæina de ou" vini s-caftâ unâ sitâ di fârinâ. (a venit sæ cearæ o sitæ de "a cere"; "a cerøi" fæinæ); di la tu_ caftâ. (de la to_i cere/ cerøeøte); u câftarâ "a cere de so_ie" Gina-nveastâ. (au cerut-o pe Gina de nevastæ [pentru fiu]); → r "a se cere/cæuta ceva" (+ A): s-caftâ multu amalama. (se cautæ mult aurul); câtu s"a se îngriji/ caftâ maea pi la yea_ri! (cât se cautâ bunica pe la doctori!); (+ D): a-øi cæuta de sænætate" øi-u caftâ sânâtatea multu. (îøi cautæ de sænætate mult); e x p "a (øi-) o cæuta r.: øi-u câftæ cu _eara. (øi-a cæutat-o cu lumânarea); ma si-u cu lumânarea" câftai cu _eara, nu-aflai ahtari urâtâ! (dacæ ai fi cæutat-o cu "a iscodi pe cineva" lumânarea, n-ai fi gæsit o astfel de urâtæ!); _i-¢i-lu caf_â zborlu "a-øi gæsi ce-a cæutat" ahâtu? (de ce-mi cau_i vorba atât [= de ce mæ iscodeøti aøa]?); "a umbla dupæ ceva" _i _-câftaøi a_ea aflaøi! (ce _i-ai cæutat aceea ai gæsit!). ∅ alerga*, vb. alagu* dupâ ... : alagu dupâ/ ti pâni øi nu-aflu. (alerg/ umblu dupæ / caut pâine øi nu gæsesc). "a se cæuta/îngriji" vedu*, vb. r: lipseaøti s-ti ve§. (trebuie sæ te cau_i/ îngrijeøti); ∅ vedea*, vb. ve§-ti! (cautæ-te!). cæutare, s.f.vb. câftari (câf-ta-ri), s.f.vb. (6a): va câftari ghini, câ§u-n padi fluria. (cæutat, s.n.vb.) (trebuie cæutat bine, a cæzut jos galbenul/ florinul); → ti câftari îlu "ac_iunea de a cæuta" câftai. (de cæutat l-am cæutat); → au multâ câftari flucatili "(a avea) cæutare" armâneøti. (au mare cæutare/ este mare cerere pentru flocatele/ "faptul de a cere" cergile aromâneøti); → nu va câftari di la fumea• i. (nu trebuie cerut/ sæ ceri de la copii); → ti câftari nu lâ câftai vârnâoarâ _iva. (de cerut nu le-am cerut niciodatæ nimic). cæutat, -æ, adj. câftatu, -_; -tâ, -ti (câf-tatu, /-ta_; /-ta-tâ, /-ti), adj. (4a): aestu "care este cæutat" dhascalu easti multu câftatu. (acest dascæl/ profesor este mult/ "cerut/-æ în cæsætorie" foarte cæutat); fu câftatâ di mul_â gio¢i feata. (a fost cerutæ [în cæsætorie] de mul_i juni/ tineri fata). cæutæturæ ∅ privire, s.f. cæzænel, -e, s.n. câzânici, -i (câ-zâ-ni-ci, ~ ), s.f. (9): herbu stra¢ili a ¢iclui tu "cazan mic" (de fiert câzânici. (fierb straiele/ rufele celui mic în cæzænel); dim. rufe/urdæ etc.)" câzânu• iu, -i (câ-zâ-nu•iu, /-nu-• i), s.n. (2); id.; dim. cæzæturæ, -i, s.f. câ§âturâ, -i (câ-§â-tu-râ, /-turi), s.f. (3): feciu unâ câ§âturâ... multu "rezultat al cæderii" greauâ! (am fæcut o cæzæturæ... foarte grea!). cæzut, -æ, adj. câ§utu, -_; -tâ, -ti (câ-§utu, /-§u_; /-§u-tâ, /-ti), adj. (4a): lu-aflai "care a cæzut jos" paplu câ§utu-n cali. (l-am gæsit pe bunicul cæzut în cale/ drum); "care a cæzut/zace oae câ§utâ (oaie cæzutæ/ bolnavæ); §a_i câ§utâ tu doagâ. de boalæ" (om/vitæ) (zace cæzutæ/ bolnavæ în cergæ). câh!, interj. uâh! (uâh!), interj.: uâh, _i-ayunosu ¢i-easti! (câh, ce scârbæ mi(pentru senza_ia de e!). scârbæ) pâ-pâ-pâ! (pâ-pâ-pâ!), interj.: pâ-pâ-pâ, _i urâtu a¢iur§eaøti! (' ~ ', "~" ce urât miroase!). tâ-tâ-tâ! (tâ-tâ-tâ), interj.: tâ-tâ-tâ, _i-a¢iurizmâ! (' ~ ', ce miros!). 208 ciorbagiu câine, -i, s.m. "animal domestic" "câine ciobænesc" "câine alb-negru/ negricios/pestri_" "ræu" (fig.) "credincios" (fig.) câni, câ¢i (câ-ni, câ¢i), s.m. (1): câni aræu (câine ræu); câ¢i gio¢i picurâreøti (câini viteji ciobæneøti); câni daveli [albu cu laiu], galanu [laiu], •earu [pestru], øarcu/ øarinu/ øargavu [pestru] (câine tærcat [alb cu negru], negricios, pestri_); fig.: inimâ di câni [= arauâ] (inimæ de câine [= rea]); fig.: ah, câne, hi• iu eøt tini? (ah, câine, fiu eøti tu?); oaspi vec• iu, câni vec• iu. (prieten vechi, câine vechi [= credincios]); e x p r.: himu auøi, singuri, câ¢i• i va nâ mâcâ! (suntem bætrâni, singuri, câinii au sæ ne "a se certa ca câinii" mænânce! [= nu are cine sæ ne îngrijeascæ!]); s-mâcâ ca câ¢i• i. (se mânâncæ [între ei] ca câinii); hrânea câ¢i tra s-ti"a deveni insuportabil alatrâ! (hræneøte câini ca sæ [ai cine sæ] te latre!); s-fea_i carni prin insisten_æ" di câni! (s-a fæcut carne de câine/ care se mestecæ/ se digeræ greu [= a insistat atât de mult/ a stat prea mult în vizitæ/ încât a "câine" (în convorbiri devenit insuportabil]). cu copiii) cutâ, -i (cu-tâ, /-ti), s.f. (1): va s-yinâ cuta s-ti mâcâ. (are sæ vinæ ' ~ ' sæ te mænânce); (în dialog cu copiii); reg. câinesc, -æ, adj. cânescu, -eøti; -eascâ, -eøti (câ-nes-cu, /-neø-ti; /-neas-câ, /"de câine" neø-ti), adj. (3a): alumtari câneascâ. (luptæ câineascæ/ de câini); fig.: banâ câneascâ. (via_æ câineascæ). "~" câ¢inu, -¢i; -nâ, -ni (câ-¢inu, /-¢i¢i; -¢i-nâ, /-ni ), adj. (4a): suflitu "arøi_æ, cælduræ ♦ câ-¢inu (suflet câinesc); banâ/ inimâ câ¢inâ (via_æ/ inimæ mare" câineascæ); → s.: eara unâ câ¢inâ! (era o arøi_æ!); ¢i-adusi " ∅ chin*, s.n. multâ câ¢inâ. (mi-a adus mult chin/ suferin_æ). ∅ øtevie (veninoasæ), s.f. câineøte, adv. câneaøti (câ-neaø-ti), adv.: lucrea§â/ bânea§â câneaøti, ca câni. " ca un câine" (lucreazæ/ træieøte câineøte/ ca un câine) [câinet], s.n.col. câniu (câ-niu), s.n. sg.t. (1): si-adunâ tutu câniulu picurârescu di-• i "câini mul_i" avinæ luchi• i. (s-a adunat tot câinetul ciobænesc de i-a gonit lupii). câinoøenie, s.f. sg.t. câni• i (câ-ni-• i), s.f sg.t. (6a): multâ câni• i spunu azâ oami¢i• i! "ræutate ♦ " (multæ câinoøenie aratæ astæzi oamenii!). câinoøi, vb. câ¢isescu, -iri, -ii, -itâ (câ-¢i-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) "a se chinui ♦ , t/r: auøi• i câ¢isirâ multu, câ nu-avea fumea• i s-• i-agiutâ. (bætrânii a træi o via_æ de câine" s-au câinoøit/ chinuit mult, cæ nu aveau copii sæ-i ajute); → r: scâ¢isea singurâ cu lucrulu. (se chinuia singuræ cu lucrul). câinoøire, s.f.vb. câ¢iseari (câ-¢i-sea-ri), s.f.vb. (6a): banâ di câ¢iseari (via_æ de (câinoøit,s.n.vb) chin[uire]); → ti câ¢iseari câ¢isirâ multu. (de chinuit s-au chinuit "faptul de a se mult). câinoøi/chinui ♦ " câinoøit, -æ, adj. câ¢isitu, -_; -tâ, -ti (câ-¢i-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): eara "care este chinuit, ca câ¢isitâ di nu chica sân§i di ea! (era chinuitæ de nu pica sânge un câine";"câinesc, ræu" din ea [de supærare]!); î¢i §âsi zboarâ câ¢isiti. (mi-a spus cuvinte rele). 209 ciocænitoare câl_i, s.n. pl.t. "resturi de in, cânepæ" "a avea pærul câl_i/ încâlcit" "a-i (se) încâlci mintea" "om de nimica" "câl_i" "smoc, ciorchine" câmpean, -æ, s.m.f. "om de la câmp[-ie]" câmpenesc, -æ, adj. "de câmp(ie)" "în/din câmp(ie)"; "câmp mic"; ∅ câmpule_, s.n. ciupu, ciuchi (ciupu, ciuchi), s.m. (1): CAV., 944; DAN., 148: De • inu øi de cænipæ esu c'uki. (din in øi din cânepæ ies câl_i); toar_i ciuchi ti fu¢i. (toarce câl_i pentru funii); e x p r.: perlu • i siavea adratâ ciuchi di nichiptinari. (pærul i se fæcuse câl_i de nepieptænat [ce era]); fig., Gr. Aut.: ta_i, câ ¢i-u adraøi mintea ciuchi! (taci, cæ mi-ai fæcut-o mintea câl_i!); fig.: omu di ciuchi! (om de câl_i/ de nimica!). stupâ, stuchi (stu-pâ, stuchi), s.f. (3): adra ciuciuma§ di stupâ. (fæceau gloan_e din câl_i); fig.: oili si-adunarâ stupâ. (oile s-au adunat ' ~ ' [ciorchine]). câmpu, -uri (câm-pu, /-puri), s.n. (1): ca• i• i î• i pascu pi câmpuri. (caii îi pasc pe câmpuri); toamna picurari• i dipunu cu oili tu câmpu. (toamna ciobanii coboaræ cu oile în câmp); e x p r.: mun_â• i • i-adræ câmpuri. (mun_ii i-a fæcut câmpuri [= cutreieræ de colo colo]); SN: tu _i câmpu lucre§ tini? (în ce domeniu lucrezi tu?). câmparu, -i; -â, -i (câm-paru, /-pari; /-pa-râ, /-ri), s.m.f. (1,1): easti câmparu, omu di-tu câmpu. (este câmpean, om din câmp); CR. câmpiøu, -i; -i ~ (câm-piøu, /-piøi; /-pi-øi, ~ ), adj. (4a): → locu câmpiøu (pæmânt de câmp[ie]); aveari/ tutiputâ câmpiøi (avere în câmpie); ca• i câmpiøi (cai de câmpie); → s.: câmpiølu-i câmpu ¢icu. (câmpuøorul e un câmp mic), dim. câmpie, -i, s.f. ∅ câmp; ∅ padinæ, s.f. câmpule_, -e, s.n., dim. "câmp mic" câmpicu, -_i (câm-picu, /-pi-_i), s.n. (2): agiumsimu tu unu câmpicu. (am ajuns într-un câmpule_); dim. câmp, -uri, s.n. "teren neted, cultivabil; câmpie, øes" ∅ padinæ ∅ izlaz, s.n. "domeniu de activitate" 210 ciorbagiu când, adv. interog.-rel. cându (cân-du), adv. interog.-rel.: → cându va s-fu§i? (când fugi "când?" (temp.) [= pleci]?); → yinu cându vrei. (vino când vrei); cându avea trei "când... când/sau... sau" a¢i, muri tatâ-su. (când avea trei ani, a murit tatæ-su); cânduarâdi, cându plân§i. (când râde, când plânge); → _i s-§â_i cându "când/dacæ" ve§ ahtari lucru?! (ce sæ spui când/ dacæ vezi atare lucru?!); → "când/pentru cæ" cându øtiu _i mi-aøteaptâ, mi-aca_â frica. (când/ pentru cæ øtiu "nu-ø-când" ce mæ aøteaptæ, mæ apucæ frica); e x p r.: nu-ø-cându-¢i "de când (?)" §âsi. (nu-ø-când mi-a zis [= nu øtiu când... ]). "pânæ când (?)" di cându/ pânâ cându, loc. adv. interog.-rel:→ di cându aøtep_â? (de când aøtep_i?); → di cându stâtu neaua. (de când a stat zæpada/ ninsoarea); → pânâ cându va si stai aoa? (pânæ când "din când în când" ai sæ stai aici?); → pânâ cându va si-ng• e_u di-arcoari. (pânæ când am sæ înghe_ de frig). "ca øi când" (ireal.), di cându cându, loc. adv.: di cându cându lâ moari câti unâ "de parcæ" caprâ. (din când în când le moare câte o capræ). ca cându, loc. conj.: _i zburæøti ca cându-_ muri vârnu? (de ce "de pe când" vor-beøti ca øi când _i-a murit cineva?); e x p r .:§â-• i-u câ u mâcaøi/ taxi câ u mâcaøi! (zi-i cæ ai mâncat-o!/ ca øi când ai fi "când" (temp., rel.) mâncat-o!]). pri cându, loc. adv. rel.: DDA, s.v.: nica pri-cându era. (încæ de pe când era); ?. "de când" (temp.) anda (an-da), adv. rel.: anda vini di Sârunâ, ¢i-adusi buti¢i nali. (când a venit din Salonic, mi-a adus botine noi); s-yi¢i anda va-_ "când"; ∅ dacæ*, conj. "aici... aici/ când... când" grescu mini! (sæ vii când am sæ-_i græiesc [= te invit] eu!). di-anda (dian-da), loc. adv.: di-anda vini, nu-• i tâcu gura. (de când ∅ aici*, adv. a venit, nu i-a tæcut gura). "dupæ ce, îndatæ ce" cara*, conj.: cara av§â aøi, tâcu. (când/ dacæ a auzit aøa, a ∅ cum*, adv. rel. tæcut). "în timp ce" a_ia*... a_ia (a-_i-a... a-_i-a), loc. adv.: a_ia arâdi, a_ia plân§i. (aici/ când râde, aici/ când plânge). cumu*, adv. rel.: cumu vi§urâ câ tragu, si-ascumsirâ dupâ §eanâ. (cum / îndatæ ce au væzut cæ trag, s-au ascuns dupæ geanæ [= deal]); cumu dur¢ea, av§â unâ boa_i. (în timp ce dormea a auzit un glas). cândva ∅ odatæ, adv. ∅ vreodatæ, adv. cânepæ, s.f. cânipâ (câ-ni-pâ), s.f. sg.t. (1): cânipa u criøtemu ti hiri, _i li "plantæ textilæ ierboasæ" tur_emu øi-adræmu fu¢i, sa_i. (cânepa o creøtem pentru fire, ce ∅ sfoaræ, s.f. le toarcem øi facem funii, saci); topon. 'Cânichi', s.pl.: PERD., 9: ∅ funie, s.f. L'a_ea muøatæ pade _e Cânichi iaste numa llei. (la acea frumoasæ padinæ ce 'Cânepi' este numele ei). "cânepæ" cânavi (câ-na-vi), s.f. sg.t. (3); reg. "sæmân_æ de cânepæ" cânâvuri, -i (câ-nâ-vu-ri, /-vuri), s.f. (6a): cânâvurea-i simi_â di cânipâ. ( ' ~ ' este sæmân_æ de cânepæ). cânepiøte, s.f. col. cânichiøti (câ-ni-chiø-ti), s.f. sg.t. (6): cânichiøtea-i loclu bâgatu "loc semænat cu cânepæ" cu cânipâ. (cânepiøtea-i locul pus cu cânepæ). 211 ciocænitoare cântu, cântari, -ai, -atâ (cân-tu, /-ta-ri, /-tai., /-ta-tâ), vb. (1a) i/t: → i: feata cântâ multu muøatu. (fata cântæ foarte frumos); tu_ cântân coru. (to_i cântæ-n cor); birbi• ilu cântâ-n pomu. (privighetoarea cântæ-n pom); cântâ ghini di câvalu/ cu turumbeta/ la pianu. (cântæ bine din caval/ cu trompeta/ la pian); → t: cântâ-¢i cânticlu a_elu di jali, cu armânamea! (cântæ-mi cântecul acela de jale, cu aromânimea!); cântâ-¢i-u cartea, lea hi• e! (citeøte-mi-o scrisoarea, fiica mea!); agiun§i câti-¢i cântaøi! (ajunge câte miai cântat/ îndrugat!); mu• earea ti cântâ ø-ti discântâ! (muierea te cântæ/ vræjeøte øi te descântæ!). ∅ zice*, vb. §âcu*, vb. i: §â [unu cânticu], lai Cola frate! (zi [un cântec], mæi Cola frate!); Cola îlu §â_i ghini. (Cola îl zice/ cântæ bine). "a cânta la un instrument" batu*, vb. i/t: pu• i• i batu tu arburi. (puii cântæ în arbori); cuclu bati ∅ bate*, vb. §uua, noaptea ta_i. (cucul cântæ ziua, noaptea tace); ti _i batu "a cânta" (despre pæsæri) câ¢i• i? (de ce latræ câinii?); →: picurarlu u bati ghini flueara/ "a lætra" "a cânta la un instrument" bati ghini la fluearâ. (pæstorul cântæ bine la fluier); batu avyiliili, easti numtâ. (cântæ læutarii [orhestra de læutari], este nuntæ). "a cânta la instrumente agudescu*, vb. t: lu-agudeaøti ghini dairelu/ u-agudeaøti de percu_ie"; ∅ lovi*, vb. tâmpâna. (o loveøte bine daireaua/ toba [= cântæ bine la... ]). "a cânta murmurat/ blândure§u, -ari, -ai, -atâ (blân-du-re§u, /-ra-ri, /-rai, /-ra-tâ), vb. mângâietor" (1b): si-avdi unâ boa_i blândurânda. (se aude o voce murmurând ∅ sunet (blând), s.n. un cântec); blândura cu jali unu câvalu. (murmura cu jale un caval). cântar, -e, s.n. cântari, -æri (cân-ta-ri, /-tæri), s.f. (6a): tra§i greu herlu tu cântari. "balan_æ ♦ " (trage greu fierul la cântar); mi furæ la cântari. (m-a furat la ∅ terezie, s.f. cântar). "cântar" (gen) ziyâ, -i (zi-yâ, /-yi), s.f. (1): adu ziya s-ziyâsimu caølu! (adu "cântar cu talere" cântarul sæ cântærim brânza!); fig.: omu cu ziyâ! (om cu cântar/ cu scaun la cap!); e x p r.: em, nu va mi bagu tu ziyâ! (ei, doar "a-i lua greutatea", n-am sæ mæ pun pe cântar! [= nu trebuie sæ-mi dai de mâncare "a cântæri" prea mult]!). • eau* ziya, loc. vb.: va-• i • eau ziya, s-vedu _i-• i poati mintea. (am sæ-l cântæresc, sæ væd ce-i poate mintea). cântare, -i, s.f. cântari, -æri (cân-ta-ri, /-tæri), s.f. (6a): hai s-§â_emu unâ cântari! "cânt, cântec" (hai sæ zicem o cântare!); arâsuna bisearica di cântæri. (ræsuna "cântatul cocoøului" biserica de cântæri); mi sculæ cântarea a cucotlui. (m-a sculat "cânt religios" cântul / cântatul cocoøului); preftulu fa_i cântæri ti mor_â. "slujbæ, pomenire" (preotul face slujbe pentru mor_i); fea_imu cântari ti mama tu øapti a¢i. (am fæcut o cântare/ pomenire pentru mama, la øapte "cânt, cântec" (al unei ani). pæsæri/la un instrument) bâteari*, s.f.: cathi pu• iu øi-bâtearea-• i. (fiecare pasære cu cântarea/ cântecul ei). cântare, s.f.vb. cântari (cân-ta-ri), s.f.vb. (6a): nu va cântari aestu cânticu. (nu (cântat, s.n.vb) trebuie cântat acest cântec); → ti cântari nu cântâ ghini. (de "ac_iunea de a cânta" cântat nu cântæ bine). cântat, s.n.vb. cântatâ (cân-ta-tâ), s.f.vb. sg.t. (1): si sculæ ninti di cântata a cucotlui. (s-a sculat înainte de cântatul cocoøului). "ac_iunea de a cânta" "faptul de a nu fi nicântatâ (ni-cân-ta-tâ), s.f.vb. sg.t. (1): nicântatâ cucotlu si-avea cântat încæ" sculatâ. (necântat cocoøul/ înainte de a cânta cocoøul se sculase). cânta, vb. "a avea glas, a spune o melodie" "a cânta la un instrument" ∅ bate, vb., infra "a citi cu glas tare,a rosti" "a îndruga" "a vræji pe cineva" ∅ descânta, vb. 212 ciorbagiu cântat, -æ, adj. "care este cântat, rostit cu melodie" "vræjit" "deocheat ♦" cântære_, s.m.f. ∅ cântætor, s.m.f., adj. cântæri, vb. "a fi greu la cântar" ∅ îngreuia*, vb. "a cântæri ceva" cântatu, -_; -tâ, -ti (cân-tatu, /-ta_; /-ta-tâ, /-ti), ghini cântatu. (cântecul este bine cântat); cântatu. (loc necurat, vræjit); calu cântatu cântatu [omu, calu, casâ] va discântari. (cine-i casæ] trebuie descântat). adj. (4a): cânticlu-i fig.: locu nicuratu, (cal vræjit); cari-i deocheat [om, cal, îngrecu*, vb. i: nu-ngreacâ multu aestâ gâ• inâ. (nu cântæreøte mult/ nu e prea grea gæina asta); herlu-ngreacâ multu. (fierul cântæreøte mult/ atârnæ* greu). ziyâsescu, -iri, -ii, -itâ (zi-yâ-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. t/r: → t: voi s-lu ziyâsescu iara umtulu, câ mi-arâsi. (vreau sæ-l "a se cântæri" cântæresc iar untul, cæ m-a pæcælit); fig.: mini-lu yixescu omlu. (eu îl cântæresc omul); → r: lucrili si ziyâsescu cu ziya. (lucrurile se cântæresc cu cântarul); v a r. ræsp. yixescu: mi "a cântæri pe cineva, yixii, câ slâghii. (m-am cântærit, cæ am slæbit); yixea-u carnea, a-l aprecia" câ nu-ari ahâtâ! (cântæreøte-o carnea, cæ nu-i atâta [cât a "a lua* greutatea/daraua, spus]!); v a r. zixescu. a pune** pe cântar" • eau* ziya/ bagu** pi ziyâ, loc. vb.: lipseaøti si-• i • eau ziya/ si-lu bagu pi ziyâ. (trebuie sæ-i iau daraua/ sæ-l pun pe cântar). cântærire, s.f.vb. îngricari*, s.f.vb.: ti-ngricari nu-ngreacâ ca-øti-_i. (de atârnat nu (cântærit, s.n.vb.) atârnæ [în greutate] cine øtie ce). "ac_iunea de a cântæri" ∅ îngreuiere*, s.f.vb. ziyâseari (zi-yâ-sea-ri), s.f.vb. (6a): va ziyâseari lâna. (trebuie "~" cântæritæ lâna); → ti ziyâseari u ziyâsii. (de cântærit am cântærito); v a r. ræsp. yixeari; r a r zixeari. cântætor, -e, s.m.f., adj. cântâtoru, -ori; -oari, - ~ (cân-tâ-toru, /-tori; /-toa-ri, ~ ), s.m.f. "care cântæ, cæruia îi (1,1), adj. (3c): pu• iu cântâtoru (pasære [zburætoare] place sæ cânte" cântætoare); cucotu cântâtoru. (cocoø cântætor); feata-i multu "colindætor" cântâtoari. (fata-i foarte cântærea_æ/ îi place sæ cânte); ti "dascæl ♦ la bisericæ" Crâciunu, yinu ficiori• i cântâtori. (de Cræciun, vin bæie_ii "cântære_ la operæ" colindætori); easti cântâtoru la bisearicâ/ la operâ. (este "care nu e cântætor/ cântære_ la bisericæ/ la operæ). care nu cântæ" nicântâtoru, adj., id., cf. supra: leliclu-i pu• iu nicântâtoru. (cocorul este pasære necântætoare). cântec, -e, s.n. cânticu, -_i (cân-ticu, /-ti-_i), s.n. (2): cânticu armânescu cântatu "melodie" din gurâ, di câvalu. (cântec aromânesc cântat din guræ/ din "cântec lin/trist" caval); cânticu dul_i/ jilosu (cântec dulce/ trist); e x p r.: eh, va-¢i "a-l face de râs, a-l scoatâ cânticu! (ei, au sæ-mi scoatæ/ facæ un cântec/ au sæ mæ pune în cântec" facæ de poveste/ de râs!); hai, duri, cânticlu-a_elu marili! (hai, "vorbæ lungitæ!" destul, cântecul cel mare/ povestea færæ de sfârøit!); eh, tora, "aceeaøi poveste!" iara... cânticlu-ali poarcâ! (ei, acuma, iar... povestea purcelei/ cu "cântec, melodie" porcul [= aceeaøi poveste]!). ∅ aer*, s.n. hâvæ*, s.m.: stæi si-av§â aestu hâvæ. (stai sæ auzi acest cântec). 213 ciocænitoare "cântec murmurat" "cântec prelungit, cântat în grup" câr!, interj. (imitæ sunetul cârâielii/ ciondænelii/cârâitului) ∅ câr-mâr, interj. cârâi, vb. "a cotcodæci ♦ " cârc!, interj. (exprimæ 'amu_irea') cârcæ (în ~ ), loc. adv. "pe spate ♦ , pe spinare" ∅ ceafæ*, s.f. cârcel, -i, s.m. "crampæ ♦" ∅ cârlion_, s.n. "cârcel la cal" cârciumar, -i, s.m. "hangiu ♦ " s.m. cârciumæ, -i, s.f. "aldæmaø*♦ "; ∅ han, s. cârcotaø, -æ, s.m.f., adj. "cæruia îi place cearta" blânduru*, s.n.: blânduru jilosu, di câvalu. (cântec [murmurat] trist, de caval). giumblee, -i (gium-ble-e, /-blei), s.f. (6a): CÂNDR., N., 36, poet.: vimtu-• i treamburæ firidzle, øuirînda-øi lung giumbleia. (vântul îi tremuræ ferestrele, øuierându-øi lung cântecul); neat. DDA. câr-câr! (câr-câr, câr-câr!), interj.: gâ• ina fa_i câr-câr, va s-oauâ. (gæina face " ~ ", are sæ ouæ); fig.: s-ducu tutâ §uua doi• i tutu câr-câr! (se/ o duc toatæ ziua amândoi tot ' ~ ' [= se cârâie]). cârcâre§u*, vb. i: gâ• ina cârcârea§â, easti ti uuari. (gæina cârâie/ cotcodæceøte, este de ouat/ pe ouate). crâc!, interj.: s-nu fa_i ni_i crâc, av§âøi? (sæ nu faci nici cârc/ sæ nu sco_i un sunet, ai auzit?). îngrâøca (în-grâø-ca), loc. adv.: tata mi tri_ea arâulu-ngrâøca. (tata mæ trecea râul în cârcæ); • ea-mi-ngrâøca! (ia-mæ-n cârcæ!); v a r. îngrâcica. pi zvercâ*, loc. adv.: ari multi pi zvercâ. (are multe în cârcæ). cârøe• iu, -ea• i (câr-øe• iu, /-øea-•i), s.n. (2): ¢i si bâgæ unu cârøe• iu tu cicioru, mi zurluseaøti di dureari. (mi s-a pus un cârcel în picior, mæ înnebuneøte de durere). cârcioru, -i (câr-cioru, /-ciori), s.m. 91): PAP., Lit., 327: cîrciori. ambirigi, -ea§ (am-bi-ri-gi, /-gea§), s.m. (3); r a r. crâømæ*, s.m.: îlu deadirâ crâømælu. (au dat aldæmaøul). scan§ohiru, -i; -â, -i (scan-§o-hiru, /-hiri; /-hi-râ, /-ri), s.m.f. (1,1), adj. (4a): easti unu [omu] scan§ohiru, _i u va încâcearea. (este un [om] cârcotaø, ce o vrea [= îi place] cearta). cârd, -uri, s.n. grumuru, -i (grumuru, /-muri), s.m. (1): gæili sta grumuri pi câmpu "grup" (de pæsæri) (gæile stau cârduri pe câmp). ∅ bandæ,s.f. gârde•iu, -ea• i (gâr-de• iu, /-dea-• i), s.n. (2): leli_i• i yinea ∅ buluc, s.n. gârdea• i-gârdea• i. (cocorii veneau cârduri-cârduri). ∅ suitæ*, s.f. tâvâbie*, s.f.: tri_ea tâvâbii-tâvâbii di leli_i. (treceau cârduri-cârduri ∅ ceatæ, s.f. de cocori). ∅ puhoi, s.n. surie, -i (su-ri-e, -rii), s.f. (6b): surii di pu• i pi garduri. (cârduri de ∅ trâmbæ, s.f. pæsærele pe garduri); si-adunæ surie di stra¢i. (s-a strâns o "græmadæ ♦ " græmadæ de straie [= rufe]). cârdæøie, -i, s.f. cârdâølâchi, -i (câr-dâø-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): fea_irâ "toværæøie cu oameni cârdâølâchi doi• i [ti-arâe_]. (au fæcut cârdæøie amândoi [pentru ræi" rele/ ræutæ_i]). cârjaliu, -i, s.m. cârjali, -a§ (câr-ja-li, /-la§), s.m. (3): cârjalilu tâ• ea capitili di "cælæu, gealat ♦ " oami¢i. (cârjaliul tæia capetele oamenilor); înv. cârjæ, -e, s.f. patari_â, ~ (pa-ta-ri-_â, ~ ), s.f. (9): øi-frea§i ciciorlu ø-imnâ cu "baston-suport pentru patari_â. (øi-a frânt piciorul øi umblæ cu cârje); caraghioji• i øificiopicioare neputincioase" ri• i bagâ patari_â adrati di cræci cu furcâ. (saltimbancii øi bæie_ii "piciorong" pun picioroange fæcute din cræci cu furcæ). 214 ciorbagiu cârlig, -e, s.n. "inel de fier" "andrea, croøetæ ♦ " "cuier ♦ " ∅ cinghel, s.n. ∅ undi_æ, s.f. "ciomag al pæstorului aromân, ca_æ ♦ " "capul ciomagului pæstoresc, ræsucit øi sculptat mæiestru de orice cioban aromân; ciomagul pæstoresc" cârligu, -§i (câr-ligu, /-li-§i), s.n. (2): porculu ari cârligu tu nari. (porcul are cârlig în nas); împlâtescu pârpo§ cu _in_i cârli§i sup_âri, jilea§ cu doauâ cârli§i ma groasi øi lun§i. (împletesc ciorapi cu cinci cârlige sub_iri, pulovere cu douæ cârlige mai groase øi lungi); aca_â-lu trastulu di cârligu! (aga_æ-o traista de cârlig/ cuier!); bâstunea-i ciumaglu a domnului, cârliglu-i a picurarlui. (bastonul este ciomagul domnului, cârligul e al ciobanului); nu-ari picuraru armânu fârâ cârligu. (nu existæ pæcurar/ pæstor aromân færæ cârlig). cârlibanâ, -æ¢i (câr-li-ba-nâ, /-bæ¢i), s.f. (3): caplu a cârliglui s-c• eamâ cârlibanâ. (capul cârligului se cheamæ ' ~ ' ); cârlibana-i øu_âtâ tra si-aca_â ciciorlu a oai• ei/ a nima• ilui cu ea. (' ~ ' este ræsucitæ, ca sæ prindæ piciorul oii/ al animalului cu ea); picurari• i si-ntrecu cari di cari si-lu lucrea§â cu câstura caplu a cârliglui, cârlibana. (pæcurarii se întrec care mai de care sæ-l lucreze cu custura capul cârligului, ' ~ ' ); picurarlu-ndrupâtu di "cârlig de rufe" cârlibanâ spuni ca unu dhispoti! (pæcurarul sprijinit în 'cârlibanæ' ∅ cheie*, s.f. aratæ ca un episcop!). c• eae*, s.f.: aca_u stra¢ili cu c• ei pi funi. (prind rufele cu chei/ cârlige pe funie). cârlion_, -i, s.m. arauâ, -li (a-ra-uâ, /-li), s.f. (4): øi-u-ndri§ea araua. (øi-l aranja cârlion_ul/ perciunele); î• i hârsea aralili. (îi mângâia cârlion_ii/ "perciune, buclæ" "cærare" (în pær) per- ciunii); îndrea§i-_-u araua! (îndreaptæ-_i/ aranjajæ-_i cærarea!); v a r. pl. neart. arauâli (?). "cârlion_, buclæ" cârøe• iu, -ea• i (câr-øe• iu, /-øea-• i), s.n. (2): lu-ari perlu maøi "bucli_e de lânæ bætucite cârøea• i. (pærul îl are numai cârlion_i); lâna-i-mplinâ di aflate în lâna bunæ" cârøea• i øi-di ciumbi. (lâna-i plinæ de cârlion_i øi de ∅ ghemotoc*, s.n. ghemotoace*); ari ierghi _i si-ascalnâ di po¢i cu cârøea• i. (sunt "cârcel la plante" ierburi/ plante ce se ca_æræ de pomi cu cârcei); ¢i si bâgæ unu "cârcel, spasm muscular" cârøe• iu tu cicioru. (mi s-a pus un cârcel în picior). cârlion_a, vb. încârøi• e§u, -ari, -ai, -atâ (în-câr-øi-• e§u, /-• ea-ri, /-• eai, /-• ea-tâ), "a (se) face cârlion_i, vb. (4b) t/r: → t: lu-ncârøi• eai perlu la coafor. (l-am buclat pærul la a (se) bucla" coafor); → r: dupâ lari, perlu si-ncârøi•ea§â. (dupæ spælat, pærul "a se încâlci/ se cârlion_eazæ); si-ncârøi• earâ doi• i. (s-au încâlcit/ încæierat/ a se încæiera" luat la har_æ amândoi). cârlion_are, s.f.vb. încârøi• eari (în-câr-øi-• ea-ri), s.f.vb. (6a): ti-ncârøi• eari nu-• i si (cârlion_at, s.n.vb) ma-ncârøi• ea§â perlu di cându criscu. (de cârlion_at nu i se mai "faptul de a (se) cârlion_eazæ pærul de când a crescut). cârlion_a/ încâlci" cârlion_at, -æ, adj. încârøi• eatu, -_; -tâ, -ti (în-câr-øi-• eatu, /-• ea_; /-• ea-tâ, /-ti), adj. "care este cârlion_at, (4a): peru-ncârøi• eatu (pær cârlion_at/ încâlcit); lânâ multubuclat/cre_; încâlcit" ncârøi• eatâ (lânæ plinæ de ghemotoace/ încâlcitæ); • i-aflai "încæierat" încârøi•ea_. (i-am gæsit încæiera_i). "cârlion_at, buclat, încârøi• iosu, -oøi; -oasâ, -oasi (în-câr-øi-• iosu, /-• ioøi; /cu bucle/inele" • ioa-sâ, /-si), adj. (4a): peru/ tortu di lânâ-ncârøi• iosu (pær buclat/ "care se ræsuceøte" tort de lânæ încâlcit, care se ræsuceøte). "cârlion_at, buclat, cre_) câ_ârosu, -oøi; -oasâ, -oasi (câ-_â-rosu, /-roøi; /-roa-sâ, /-si), (despre pær, lânæ) adj. (4a): ¢iclu •i-ari peri• i câ_âroøi. (cel mic îi are perii [= pærul] cârlion_at); v a r. ca_arosu, -øi. 215 ciocænitoare cârmaci, ~ , s.m. dumengi, -ea§ (du-men-gi, /-gea§), s.m. (3): dumengilu u _âni "care _ine cârma dumenea di câravi. (cârmaciul o _ine cârma coræbiei); DN. coræbiei/ timoneru, -i (ti-mo-neru, /-neri), s.m. (1); id.: timonerlu u du_i conduce corabia/statul" câravea/ pamporea. (timonierul duce corabia/ vaporul); N (< gr). "timonier" dumeni, -¢i (du-me-ni, /-me¢i), s.f. (6a): dumenea di câravi (cârma cârmæ, -e, s.f. "roata cu care se men_ine coræbiei); fig.: casa u _âni dumeni. (casa o _ine/ conduce foarte direc_ia unui vas" bine). "timonæ" timoni, -¢i (ti-mo-ni, /-mo¢i), s.f. (6a): CAV., 1• , timone ; PERD, 109: Eu s'mi nnir cu ea... ø'timonea/ Cu lâpæ_i [= lupæ_] dit mânni s'nni-ascapæ). (eu sæ mæ mir [= sæ-mi trec vremea] cu "timonæ; cârma _ærii" ea øi cârma cu lope_i [cu tot] din mâini sæ-mi scape); SN: la timonea a statlui (la cârma statului). câh-mâh (câh-mâh), interj.: tutu câh-mâh, câ nu poati, câ nu-ari! câr-mâr, interj.; (tot câr-mâr, cæ nu poate, cæ nu are!). "cæ 'câr', cæ 'mâr'!" (ezitare); ♦ câr!, interj. "câr-mâr" (ceartæ) câr-mâr (câr-mâr), interj.: s-ducu tutâ §uua câr-mâr, ca câ¢i• i. (lit.: "a se cârâi, a se certa ♦ " se duc toatæ ziua câr-mâr [= se ceartæ mereu], ca câinii); v a r. gâr-mâr/ îngârta-nmârta. cârmâz, s.m. cârmezi (câr-me-zi), s.f. sg.t. (6a): cu cârmezi-nvupsea maea ti bueauâ aroøi. (cu cârmâz vopsea maia/ bunica pentru culoare "colorant natural roøu" (din plantæ/insectæ roøie); mu• erili øi-dâdea cu cârmezi tu fa_â. (muierile îøi dædeau din Mexic) cu cârmâz pe fa_æ [ca ruj]); fustani aroøi-cârmezi (rochie ca "cârmiziu" cârmâzul/ cârmâzie). cârmâziu, -e, adj. ∅ cârmâz, s.m. cârn, -æ, adj. nâreciu, -i; -i, ~ (nâ-reciu, /-reci; /-re-ci, ~ ), adj. (3c): nârecilu u-ari "care are nasul mic/ narea ¢icâ. (cârnul îl are nasul mic). turtit"; ∅ nas, s.n. cârnu, -¢i; -nâ, -ni (câr-nu, /-¢i; /-nâ, /-ni), adj. (4a): easti cârnu; (este cârn); cf. topon.: Valea Cârnâ. "cârn, turtit ♦ , cuciumitu, -_; -tâ, -ti (cu-ciu-mitu, -mi_; /-mi-tâ, /-ti), adj. (4a): uborcænat" ari narea cuciumitâ. (are nasul cârn/ borcænat). "borcænat* ♦ " înciuvâ¢eatu*, -_; -tâ, -ti (în-ciu-vâ-¢eatu, /-¢ea_; /-¢ea-tâ, /-ti), ∅ borcan/ghiveci, s.n. adj. (4a): ari _i au narea-nciuvâ¢eatâ. (sunt care au nasul "(nas) cârn, turtit" borcænat). "(nas) turtit ♦ " paciu, -i; -i, ~ (paciu, paci; pa-ci, ~ ), adj. (3c): nari paci (nas cârn). plâceatu, -_; -tâ, -ti (plâ-ceatu, /-cea_; /-cea-tâ, /-ti), adj. (4a): nari plâceatâ (nas turtit). cârnat, -i, s.m. lucanicu, -_i (lu-ca-nicu, -ni_i), s.m. (1): lucanicu di porcu, tu "carne tocatæ, særatæ, ma_u di oae. (cârnat de porc în ma_ de oaie); ma lun§i suntu §âlili di luca pæstratæ în ma_e" (de ni_i• i. (mai lungi sunt zilele decât cârna_ii); v a r. FC: culucancu. porc/oaie) bumbaru, -i (bum-baru, /-ba-ri), s.n. (2): ti Crâciunu, di ma_lu "cârnat gros; un fel de a_elu groslu s-fa_i bumbaru, umplutu cu minu_æ• ili di porcu, caltaboø" (færæ orez) chisati: hi-catu, inimâ, buburecu, splinâ. (de Cræciun, din ma_ul cel gros de porc se face caltaboø, umplut cu mæruntaiele de porc, pisat [= tocate]: ficat, inimæ, rinichi, splinæ). 216 ciorbagiu cârneleagæ, -i, s.f. "læsata secului de carne" (de dupæ sâmbæta Sf. Teodor) "postul pæstorilor" ∅ caø-leagæ, s.cp. cârleagâ, -e§i (câr-lea-gâ, /-le§i), s.f. (3): cându yini cârleaga, ti pâreasi¢i, nu s-mâcâ carni [= ti leagâ di carni]. (când vine cârneleaga, la pæresimi, nu se mænâncæ carne [= te leagæ de carne]); cârleaga easti preasinili a picurariloru, di dumânica di dupâ Ayiu Thodhuru. (cârneleaga este postul pæcurarilor, de la duminica de dupæ Sf. Teodor); v a r. reg: cærreagæ (færø., cu rl > rr). cârpaci, -i, s.m. împiticâtoru, -i (îm-pi-ti-câ-toru, /-tori), s.m. (1): împiticâtorlu "care cârpeøte pantofi" împeaticâ pâpu_â vec• i, arupti, pâpugilu adarâ pâpu_â nali. "meseriaø pentru lucruri (cârpaciul cârpeøte pantofi vechi, rup_i, papugiul/ cizmarul face mærunte"; "meøter prost" pantofi noi); aestu nu-i masturu, easti-mpiticâtoru! (æsta nu-i meøter, e cârpaci!). cârpæ ∅peticæ, s.f. ∅ pæmætuf, s.n. cârpæcealæ, -i, s.f. ∅ peticealæ, s.f. cârpætor, -e, s.n. cripitoru, -oari (cri-pi-toru, /-toa-ri), s.n. (2): pi cripitoru tindemu aloatlu ti peturi, piti, bâclâva§. (pe cârpætor, întindem aluatul "fund rotund de lemn pentru întins aluatul" pentru iofcale, plæcinte, baclavale); v a r. ræsp. cârpitoru. cârpi, -ire, -it ∅ petici, -ire, -it cârti, vb. "a deranja, cârtescu*, vb. t/r: nu mi cârtea, alasâ-mi! (nu mæ atinge/ a atinge* ♦ , a supæra ♦" deranja, lasæ-mæ!); s-cârtirâ, nu zburæscu. (s-au supærat, nu "a cârti, a-øi strica*gura" vorbesc). "a-øi strâmba* gura aspargu* gura, loc. vb.: nu voi s-¢i-aspargu gura. (nu vreau sæ-mi (vorbind strâmb)" stric gura [= sæ cârtesc]). "a cârti, a scoate* ocæri strâmbu* gura, loc. vb.: s-nu _â strânghi gura! (sæ nu-_i strâmbi din guræ" gura [= sæ nu cârteøti]!). scotu* din gurâ, loc. vb.: câti scoati din gurâ! (câte [ocæri] scoate din guræ/ inventeazæ!). cârti_æ, -e, s.f. øumuro¢iu, -i (øu-mu-ro¢iu, /-ro¢i), s.m. (1): câmpulu easti-mplinu "mamifer care sapæ di øumuro¢i. (câmpul este plin de cârti_e). galerii în pæmânt" øumuro¢iu, -oa¢i (øu-mu-ro¢iu, /-oa-¢i), s.n. (2): øumuro¢ilu "muøuroi de pæmânt" scoati øumuroa¢i di locu. (cârti_a scoate muøuroaie de pæmânt). câølæ, -a§ (câø-læ, /-la§), s.m. (3): PAD., 2, XXVI: chiru_ câølæ, -e, s.f. câøladzlli intra_ tu mæna a noilor stati _i li deadiræ la al_. "cazarmæ" "loc bun de iernat" (pierdute câølele intrate în mâna altor state ce le-au dat la al_ii); ∅ mandræ, s.f. easti câølæ bunu ti irnaticu. (este câølæ bunæ de iernat). câølegi, s.f.pl.. câøleagâ, -e§i (câø-lea-gâ, /-le§i), s.f. (3): di ti câøleagâ, nu s"post de brânzæ" mâcâ ni_i caøu, tu preasi¢ili di Paøti. (de la câølegi, nu se ∅ cârneleagæ, s.f. mænâncæ nici brânzæ, în pæresimi/ postul Paøtelui); bis. 217 ciocænitoare câøtig, -uri, s.n. "ceea ce câøtigæ cineva; ceea ce este de folos" "naøtere ♦ , dobândire de copil" amintaticu (a-min-ta-ticu), s.n. sg.t. (1): CAR., Litgh., 53, XVI: amintaticlu ti sufitli anostri... a_e s-cæftæm la domnulu. (cele bune øi de folos pentru sufletele noastre aceea sæ cerem la Domnul); avu amintaticu bunu tu Amirichie. (a avut câøtig bun în America); tu amintaticu, vini baba di u-agiutæ mu• earea sfacâ. (la naøtere, a venit moaøa de a ajutat-o muierea/ femeia "câøtig, profit, avantaj" sæ nascæ). dhyeafuru, -i (dhyea-furu, /-fu-ri), s.n. (2): nu-adu_i dhyeafuru "dobândæ ♦ " cafinelu. (nu aduce câøtig/ profit cafeneaua); eh, _i dheafuru amu mini?! (eh, ce avantaj am/ cu ce mæ aleg eu?); da pâra§ cu dhyeafuru. (dæ bani cu dobândæ); v a r. dhyeafurauâ, /-æi. amintu, -ari, -ai, -atâ (a-min-tu, /-min-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb. (1) i/t: câøtiga, vb. "a ob_ine un profit" → i: amintâ ghini di vârnu anu. (câøtigæ bine de vreun an); "a câøtiga la cær_i' amintæ la cær_â. (a câøtigat la cær_i); tu polimu amintarâ a "a învinge în ræzboi" noøtri. (la ræzboi, au învins ai noøtri); → t: Costa amintæ pâra§ "a naøte/dobândi copil" mul_â cu tâtumea. (Costa a câøtigat bani mul_i cu tutunul); → r: "a se naøte" Lena amintæ ficioru. (Lena a næscut/ dobândit un bæiat); mini miamintai Samarina. (eu m-am næscut la Samarina); v a r. reg. ∅ scoate*, vb. amindu. "a câøtiga" scotu*, vb. i/t: scotu multu/ pâra§ mul_â. (scot/ câøtig mult/ bani ∅ reuøi*, vb. mul_i). "a reuøi, a câøtiga" închirdhâsescu*, vb. câzânsescu, vb. ; ?. câøtigare, s.f.vb. amintari (a-min-ta-ri), s.f.vb. (6a): easti bunu ti-amintari pâra§. (câøtigat, s.n.vb) (este bun la/ de câøtigat bani); muri tu oara amintari• ei. (a murit "faptul de a câøtiga" în momentul naøterii). ∅ scoatere*, s.f.vb. scuteari*, s.f.vb.: ti scuteari scoati multu. (de câøtigat câøtigæ mult). câøtigat, -æ, adj. amintatu, -_; -tâ, -ti (a-min-tatu, /-ta_; /-ta-tâ, /-ti), adj. (4a): pâra§ "care a fost câøtigat" aminta_ fârâ asudoari (bani câøtiga_i færæ sudoare); fig.: ma "care este avantajat" amintatu escu macâ tacu. (mai câøtigat sunt dacæ tac); ¢icu "næscut/dobândit" amintatu tu xeani (mic/ copil næscut/ dobândit în stræinætate). "câøtigat, ob_inut" scosu*, adj.: para§ scoøi liøoru (bani scoøi/ câøtiga_i uøor). câøtigætor, -e, adj. amintâtoru, -ori; -oari, ~ (a-min-tâ-toru, /-tori; /-toa-ri, ~ ), adj. "care câøtigæ mereu" (3c): elu easti totâna amintâtoru [la lucru, la agiucari cær_â]. (el este totdeauna câøtigætor [la lucru, la jocul de cær_i]). cât, -æ, pr.adj.interog.-rel. câtu, -_; -tâ, -ti (câtu, câ_; câ-tâ, /-ti), pr.adj.interog.-rel., s.n. (1); " ~ " (cantitativ) → interog.: câtu [locu ari?] (cât [pæmânt] are?); câtâ [pâni] " ~ " (temporal) mâcâ? (câtæ [pâine] mænâncæ?); câta [casâ]-i a voastrâ?; câtu "a câta oaræ?" [chiro] va si stai? (cât [timp] ai sæ stai?); câta oarâ/ câti ori s-_â "câ_i/câte dintre ei/ele" §âcu? (a câta oaræ/ de câte ori sæ-_i zic?); → rel.: nu øtiu câtu "câtor(a)" [locu] ari/ câtâ [pâni] mâcâ/ câ_ [oaspi_] vinirâ (nu øtiu cât "pe câ_i/câte" [pæmânt] are/ câtæ [pâine] mænâncæ/ câ_i [oaspe_i] au venit); §â-¢i câ_ di e• i vinirâ (zi-mi câ_i dintre ei au venit), a câtoru/ la "cât/câtæ... !" câ_ [ficiori] lâ deadiøi meari (câtor/ la câ_i [copii] le-ai dat mere), "cât (aritmetic), rezultat câti [feati] li c• imaøi la numtâ (pe câte [fete] le-ai chemat la al împær_irii" nuntæ); → excl.: câtâ muøutea_â! (câtæ frumuse_e!); → s.n. câtu , SN: tu-mpâr_ari, aflæmu câtlu [câtu iøi dupâ _impâr_âøi]. (la 218 ciorbagiu ∅ cât, conj., infra "nu-ø-cât/câtæ" "cine øtie cât/câtæ... " cât, adv. interog.-rel. " ~ " (modal, cantitativ) " ~ " (temporal) "cât e ceasul?" cât, prep. "cât, ca"; "cât de... ? " cât, conj. ∅ cât, pr.rel. " ~ " (cantitativ) "cât timp" "îndatæ ce" (temp) "cu cât... cu atât" (mæsuræ progresivæ) "cu cât/câtæ/câ_i/câte... cu atât" "oricât" (+ vb) câte, adv. "câteodatæ ♦ " "câte pu_in" "câte cât" "câte cât, -â, -_i, -te?" "câte doi, trei" "unul câte unul" "de ♦ (= 'câte') " câteodatæ, adv. "uneori ♦ ; "din când ♦ în când" "uneori... (alteori)" ∅ datæ*, s. ∅ uneori, adv. câtva, câ_iva; câtæva, câteva, pr.adj. nedef. "pu_in(æ), niøte" împær_ire, gæsim câtul [cât a ieøit dupæ ce ai împær_it]). nu-ø-câtu, -_; -tâ, -ti (nu-ø-câtu... ), loc. pr. nedef.: nu-ø-câtu/ nuø-câtâ oarâ tricu. (nu-ø-/ øtiu cât/ câtæ vreme a trecut). ca-øti-câtu, -_; -tâ, -ti (caø-ti-câtu, /-câ_; /-câ-tâ, /-ti), loc. pr.nedef.: ca-øti-câtu plâmsi/ ~ -câti §âsi... (care/ cine øtie cât a plâns/ câte a zis); v a r. ræsp. ca-ø-câtu,-_; -tâ, -ti, neîngrijit. câtu, adv. interog.-rel.: → câtu _â fa_i umtulu? (cât î_i face/ costæ untul?); câtu va si stai? (cât ai sæ stai?); → — câtu-i oara/ sâhatea? — nu stiu câtu-i oara. (— cât e ora? — nu øtiu cât e ora); feata-i bunâ câtu-s-§â_i. (fata-i bunæ cât [po_i sæ zici, cât încape = foarte bunæ]). câtu, prep.: pomu analtu câtu casa. (pom înalt cât casa); câtu analtâ-i feata? — câtu mini. (cât de înaltæ-i fata?— cât mine). câtu... (ahâtu), conj.: feciu câtu putui. (am fæcut cât am putut); → câtu vini øi-fu§i. (cât ce a venit øi a fugit [= plecat]); → câtu øi§u, nu-• i tâcu gura. (cât a øezut/ stat, nu i-a tæcut gura); câtu bâne§, înve_. (cât træieøti, înve_i); câtu-ntunicæ, acâ_æ ploaea. (îndatæ ce s-a întunecat, a început ploaia); → câtu creaøti, si-aøtearni ficiorlu. (cu cât creøte, [cu atât] se aøterne/ cumin_eøte bæiatul); câtu-s-du_i, auøeaøti. (cu cât se duce/ înainteazæ [în vârstæ], cu atât îmbætrâneøte); câtu ma rari praøi• i, ahâtu ma groøi va s-creascâ. (cu cât mai rari prajii, cu atât mai groøi au sæ creascæ); → adj.pr.: câti brâni-• i ba§i a buti• ei, ahâtu ma sânâtoasâ easti. (cu cât mai multe brâie/ cercuri îi pui butiei, cu atât mai sænætoasæ/ solidæ este); → câtu-shibâ, tutu va ti-agiutâ. (oricât sæ fie, tot are sæ te ajute). câti (câ-ti), adv.: câtiunâoarâ [= câti unâ oarâ] voi s-moru. (câteodatæ vreau sæ mor); s-mâ_i câti pu_ânu, tra s-nu-_ cadâ greu. (sæ mænânci câte pu_in, ca sæ nu-_i cadæ greu); → câti câtu vâ deadi a cathiunui? — câti doauâ meari. (câte cât v-a dat fiecæruia? — câte douæ mere); câti câti vâ deadi? (câte câte v-a dat?); → trecu featili câti doauâ, câti trei... (trec fetele câte douæ, câte trei.); vinirâ unu câti unu di câftarâ ti mâcari. (au venit unul câte unul de-au cerut de mâncare); unu câti unu, murirâ tu_. (unul câte unul au murit to_i); di: unu di unu, murirâ tu_. (unul câte unul au murit to_i); unâ di unâ urdina cârvæ¢ili. (una câte una circulau caravanele). câtiunâoarâ (câ-ti-u-nâ-oa-râ), adv.: câtiunâoarâ ¢i-u doru di locurili a noastri. (câteodatæ mi-e dor de locurile noastre); v a r. câtinâoarâ. câtivârnâoarâ (câ-ti-vâr-nâ-oa-râ), adv.: yini câtivârnâoarâ pi la noi. (vine câteodatæ/ din când în când pe la noi). ori-ori*, loc. adv.: ori-ori easti bunu, ori-ori nu-i. (câteodatæ e bun, altædatæ nu-i). niscântu, -_â; -tâ, -ti (nis-cân-tu, /-_â; -tâ, -/ti), pr.adj. nedef. m.f.: dæ-¢i niscântâ pâni; voi øi-mini niscântâ. (dæ-mi câtæva/ niøte/ pu_inæ pâine; vreau øi eu pu_inæ); tricu niscântâ oarâ/ niscântu chiro. (a tre- 219 ciocænitoare cut câtæva vreme/ câtva timp); vinirâ niscân_â oaspi_. (au venit câ_iva oaspe_i); loai niscân_â [pâra§]. (am luat niøte/ câ_iva/ ceva [bani]); v a r. ræsp. nâscântu. "câ_iva, vreo doi" îndoi, îndoauâ (în-doi, în-doa-uâ), num. nedef. m.f.pl.: tricurâ-ndoi "câteva, vreo douæ" a¢i øi s-turnæ acasâ. (au trecut câ_iva ani øi s-a întors acasæ); ∅ doi, douæ, num. card. adunai îndoauâ nu_i. (am cules câteva nuci); bagâ-ndoauâ leamni pi focu! (pune câteva lemne pe foc!). câtva, adv. _iva* (_i-va), adv.: øi§u _iva la voi oaspili! (a øezut/ stat "pu_in/destul" ceva/destul la voi oaspele/ musafirul!); eh, _iva nu øi§uøi! (ei, "deloc"; ∅ ceva*, pr. deloc n-ai stat!). ce, pr.adj. interog.-rel. _i, pr.adj. interog.-rel. invar.: → interog.: _i omu vini? (ce om a "care" venit?); _i si-avdi? (ce se aude?); → rel.: omlu _i yini easti vi_inlu. "ce, pe care" (omul ce/ care vine este vecinul); ia-u sor-mea, _i nu u vi§ui di "cu care" unu mesu! (iat-o pe sor-mea, ce/ pe care n-am væzut-o de o lunæ!); omlu _i vi¢iu cu elu... (omul ce am venit cu el/ cu care am "ce, în care" venit... ); ascâpæ di niputearea _i trapsi. (a scæpat de boala ce a tras-o); nu tri_ea §uuâ _i s-nu s-ducâ la mâ-sa. (nu trecea zi ce/ în care sæ nu se ducæ la mæ-sa); §uua _i fu§imu dâdea "ce, cât" (mod., temp.) neauâ. (în ziua ce/ în care am plecat, ningea); doauli §âli _i øi§ui la e• i, fui maøi harauâ. (în cele douæ zile ce/ cât am stat la ei, am fost numai bucurie); øi§u _i øi§u øi-fu§i. (a stat ce a stat øi "ce, încât" (consecutiv) a plecat); îlu plâmsi _i-lu plâmsi øi-tâcu. (l-a plâns ce l-a plâns øi a tæcut); di itia a • ei, _i s-nu-aibâ harauâ! (din cauza ei, încât sæ nu aibæ bucurie/ de nu s-ar mai bucura!); easti aræu _i nu-ari "înaine de" (+ vb.inf.) pâreac•i! (este ræu ce/ cæ nu are pereche!); ninti _i s-fu§imu "înainte sæ"(+ vb.conjct.) Aminciu, si-nsuræ Toda. (înainte de a pleca/ sæ plecæm la "ce fel de?"; "de ce?" Aminciu, s-a însurat Toda); → _i soi di omu easti? (ce fel de om "ce... ! este?); _i-adraøi aøi? (de ce ai fæcut aøa?); excl.: _i ficiori, _i "øi ce dacæ?" fumea• i ari! (ce bæie_i, ce copii are!); øi-_i cara adrai, aøi vrui! 'ce (mai) faci/face_i?" (øi ce dacæ am fæcut, aøa am vrut!); øi-_i câ suntu xeani, mini "ce øi cum" li voi! (øi ce dacæ sunt stræine, eu le iubesc!); e x p r.: _i fa_i ?/ "de ce (?)" "de/despre/pentru ce (?)" _i-adari? (ce [mai] faci?); va si-aflu mini _i øi-cumu. (am sæ aflu eu ce øi cum). "cine øtie ce/care/cât (?)" ti/ trâ _i (ti-_i/ trâ-_i), pr.adj. interog.-rel.: ti _i tâcuøi? — nu øtiu trâ _i §â_eamu. (de ce ai tæcut? — nu øtiu despre ce ziceam); ti/ trâ _i viniøi? (de ce ai venit?). _i-øti-_i/ -cari/ -câ_, /-câti (_i-øti-_i, _i-øti-ca-ri, /-câ_, /-câ-ti), pr. interog.-rel. cp.: _i-øti-_i va s-§âcâ?! (cine øtie ce are sæ zicæ?!); "din ce în ce" _i-øti-cari-u-furæ iada?! (cine øtie care a furat-o iada?!); _i-øti∅ acolo*, adv. câ_/ câti va s-yinâ la numtâ?! (cine øtie câ_i/ câte au sæ vinæ la nuntæ?!). a_ia*-di-a_ia (a-_ia-di-a-_i-a), loc. adv.: a_ia-di-a_ia dâdea siascapâ. (din ce în ce dædea sæ scape). cea, cele, art.adj., f.sg.pl. ∅ aceea, acelea, pr.dem. ceacâr, -æ, s.m.f., adj. strâoc• iu, -i; -oac• i, ~ (strâ-o-c• iu, /-o-c• i; /-oa-c• i, ~ ), s.m.f. "saøiu, (1,9), adj. (3c): easti strâoac•i, câ lu-arucâ oc• iulu. (este saøie, cæ-l "ceva ♦ " 220 ciorbagiu care are strabism" "care are ochi de culori diferite" "saøiu" 'aruncæ' ochiul); e x p r.: tini ti mutreaøti, øi-mini veadi. (pe tine te priveøte, øi pe mine mæ vede!); v a r. strioc• iu. ceacâru, -i; -â, -i (cea-câru, /-câri; /-câ-râ, /-ri), s.m.f. (1,1), adj. (4a): ceacârlu/ omlu ceacâru lu-ari unlu oc• iu di unâ bueauâ, alantu di altâ i lu-arucâ unlu oc• iu. (ceacârul îl are unul [dintre] ochi de o culoare, pe celælalt de alta sau îl 'aruncæ'/ scapæ unul din ochi). ceat-pat (ceat-pat) loc.adv.: _i-adari? — eh, ceat-pat! (ce faci? — ei, ceac-pac!); li øtie ceat-pat grâ_eøtili. (o øtie ceac-pac greaca); li lucræ ceat-pat pâpu_âli. (i-a lucrat aøa øi-aøa pantofii). ceacøiri (ceac-øiri), s.m.pl (1): Tur_â• i purta ceacøiri, pantaloni lær§i. (turcii purtau ceacøiri, pantaloni largi); v a r. cihciri. ceac-pac, adv. "aøa øi-aøa ♦ "; "nu prea bine" ceacøiri, s.m.pl. "pantaloni largi turceøti" ceadiriu, adj. ∅ cort, s.n. ceafæ, -e, s.f. nucâ*, s.f.: lu-acâ_ai di nucâ. (l-am apucat de nucæ/ ceafæ); "spatele gâtului" CAR., Stih., 12: ΢i câ§u pi nucâ unâ frân§â,/ uscatâ,/ greauâ di ∅ nucæ*, s.f. pumoara-anlui _i tricu... (mi-a cæzut pe ceafæ o frunzæ,/ "cap" uscatæ/, grea de povara anului ce a trecut... ); _i-• i tricu pri-tu ∅ gât, s.n. nucâ?! (ce-i trecu prin cap?). "ceafæ, gât" zvercâ, -_i (zver-câ, /-_i), s.f. (3): u-ari zverca sânâtoasâ/ groasâ. "a-øi rupe gâtul" (o are ceafa sænætoasæ/ groasæ/ tare); fig.: øi-frea§i zverca! "a avea în cârcæ (øi-a rupt gâtul!); øi-lo zverca, fu§i! (øi-a luat gâtul, a plecat [= s-a pe cineva" (fig.) cærat]!); • i-armasirâ pi zvercâ fra_• i a_e• i ma ni_i• i. (i-au râmas "a pæcæli ♦ pe cineva" în cârcæ fra_ii mai mici); mi loaøi pi zvercâ. (m-ai luat pe gât [= "a-l avea pe conøtiin_æ" m-ai pæcælit]); s-mi-ai pi zvercâ! (sæ mæ ai pe conøtiin_æ). "(a-i da) una peste ceafæ" zvircâreauâ, -ei (zvir-câ-rea-uâ, /-rei), s.f. (5): î• i trapsi unâ zvircâreauâ si-u _ânâ minti! (i-a tras una pe ceafæ s-o _inæ minte!). ceai, -uri, s.n. ceae, cei (cea-e, cei), s.f. (6a): dæ-¢i unâ ceae! (dæ-mi un ceai!); "plante aromate" biui cei multi, câ fui arâ_itu. (am bæut ceaiuri multe, cæ am fost "lichidul infuzat cu ceai" ræcit); cei ti yitrie (ceaiuri medicinale); ceae di ti• iu/ di-ayeazmâ "ceai medicinal" (ceai de tei/ de izmæ-mentæ); ceae di China/ di-Arusie (ceai "ceai chinezesc/rusesc" chinezesc/ rusesc). ceair, -uri, s.n. ciiri, -i (ci-i-ri, /-iri), s.f. (6a): callu paøti tu ciiri. (calul paøte în "poianæ ♦ , padinæ ♦ " ceair); ciirea-i padi veardi. (ceairul este o padinæ verde). cealma, -le, s.f. cealmâ, -i (ceal-mâ, /-mi), s.f. (1): auøi• i øi-liga caplu cu cealmâ. "turban" (bætrânii îøi legau capul cu cealmaua); v a r. cealmæ, -a§, s.m. "øervet ♦ , turban" (3). øirveti*, s.f.: celni_i• i chihâea§ bâga pi capu øirveti. (celnicii "basma ♦ , turban" cæpetenii de sate puneau pe cap øervet). cipâ, -i (cipâ, /-pi), s.f (1): auøi• i cipa¢i poartâ pi capu cipi. "~,~" (bætrânii [aromâni] din Bulgaria poartæ pe cap turbane). "cealma, turban" cârâmu, -uri (câ-râmu, câ-râ-muri), s.n. (1); reg. sârichi,-i (sâ-ri-chi, /-richi), s.f. (6a): caplu-nvârtitu cu sârichi (capul învârtit/ înfæøurat cu cealma).; reg. ceapæ, -e, s.f. _eapâ, -i (_ea-pâ, /-pi), s.f (1): _eapâ veardi/ uscatâ (ceapæ "legumæ iute la gust" verde/ uscatæ); _eapâ arocutâ, streasâ / scalonâ, di apâ (ceapæ "ceapæ rotundæ/lungurotundæ, tare / lunguia_æ [de Escalonia], de apæ); _eapa chisatâ s-bagâ pi-aranâ. 221 ciocænitoare ia_æ ♦ " "coadæ de ceapæ verde" ∅ cepu_æ*, s.f. "musta_æ/rædæcinæ de ceapæ _ânæræ" "bulb" (de floare) (ceapa pisatæ se pune pe ranæ); cu coadili/ cudi_âli di _eapâ veardi adræmu pitâ di _ipi_i. (cu cozile/ codi_ele de ceapæ verde facem plæcintæ de cepu_e*); barbâ di _eapâ (musta_æ de ceapæ); — _i-i: unâ moaøi cu gru¢ilu tu locu? — _eapa! (— ce-i [ghicitoare]: o babæ cu bærbia-n pæmânt? — ceapa!); e x p r.: nu fa_i câtu unâ _eapâ. (nu face nici cât o ceapæ/ nu valoreazæ nimic); ari lilici _i-au _eapi la arâdâ_inâ. (existæ flori ce au cepe la rædæcinæ). ceapcânu, -¢i; -nâ, -ni (ceap-cânu, /-câ¢i; /-câ-nâ, /-ni), s.m.f. ceapcân, -æ, s.m.f. "(om) ræu, escroc, øiret" (1,1): [omu] ceapcânu, aræu, øirimetu. ([om] ceapcân, ræu, øiret). "vagabond ♦, om færæ ceapatoreanu, -¢i; -nâ, -ni (cea-pa-to-reanu, /-rea¢i; /-rea-nâ, /cæpætâi" ni), s.m.f. (1,1): Gr. Aut.: niøti ceapatorea¢i lu-arupsirâ gardulu. ∅ cæpcæun, s.m. (niøte vagabonzi l-au rupt gardul). ceapcânærie, -i, s.f. ceapcânlâchi, -i (ceap-cân-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): s-_âni di ceapcânlâchi. (se _ine de ceapcânærii). "faptul de a fi ceapcân" ceapraz, -uri, s.n. ceaprazu, -i (cea-prazu, /-pra-zi), s.n. (2): stra¢i cu ceaprazi "firet metalic, gæitan ♦ " galbini, scânti• ioasi (straie cu ceaprazuri galbene scânteietoare/ lucitoare). cearæ, s.f. _earâ (_ea-râ), s.f.sg.t.(1): _eara u facu alghinili i la fabricâ. (ceara "produs sintetic/de o fac albinele sau la fabricæ); eara _earâ tu fa_â. (era ca ceara albine, insolubil în apæ" la fa_æ). "lumânare" _earâ, _eri (_ea-râ, _eri), s.f. (3): aprindu _eri la bisearicâ ti yii øi-ti "a avea pærul ca mor_â. (aprind lumânæri la bisericæ pentru vii øi pentru mor_i); lumânæri" e x p r .: peri• i • i-ari _eri, di nila_. (perii [= pærul] îi are ca "a fi _eapæn ca lumânæri, de nespæla_i [ce sunt]); eara tesu _earâ. (era întins/ lumânarea" mort ca lumânarea [drept, în_epenit]); va s-• i-aprin§â _earâ ti "a fi recunoscætor buna _i _â fea_i. (trebuie sæ-i aprinzi o lumânare pentru binele ce cuiva" _i-a fæcut). cearcæn, -e, s.n. vinitu*, adj.: easti vinitu sum-oc• i. (este vânæt sub ochi/ are ∅ vânæt*, adj. cearcæne). cearøaf, -uri, s.n. circeafi, -ehi (cir-cea-fi, /-cehi), s.f. (6a): circeafi albâ ti pi patu/ ti "rufæ de pat/pæturæ/ sum-iambulâ/ ti pi paplumâ (cearøaf alb pentru [pus] pe pat/ plapumæ" pentru [pus] sub cergæ/ pentru [pus] pe plapumæ). ceartæ, -uri, s.n încâceari (în-câ-cea-ri, /-ceri), s.f. (vb), (6a): avea-ncâceari "discu_ie violentæ între greauâ-n casâ, di si-alâsarâ. (aveau ceartæ grea în casæ, de spersoane";∅ certare, au læsat [= au divor_at]); tutâ §uua-ncâceri. (toatæ ziua certuri). s.vb. mâcâturâ*, s.f.: au mari mâcâturâ-n casâ [s-mâcâ unu cu-alantu]. "ceartæ, discordie" (au mare discordie-n casæ [se mænâncæ unul cu altul]). ∅ [mâncæturæ*], s.f. încâciturâ, -i (în-câ-ci-tu-râ, /-turi), s.f. (3): fu mari-ncâciturâ! (a "ceartæ" " fost mare ceartæ!). îngrâ¢i*, s.f.: au multâ-ngrâ¢i-n casâ. (au multæ ceartæ/ râcæ în " ~ , râcæ"; ∅ scâncet*, s. casæ). "ceartæ" cârtiturâ, -i (câr-ti-tu-râ, /-turi), s.f. (3): avurâ cârtiturâ mari fra_• i. (au avut ceartæ mare fra_ii). "ceartæ, discu_ie"" câvgæ, -a§ (câv-gæ, /-ga§), s.m. (3): di zboru-zboru, iasi câvgælu. (din vorbæ-n vorbæ, iese cearta); øi: câvgâturâ, r a r. "ceartæ, gælægie"" dâvâturâ, -i (dâ-vâ-tu-râ, /-turi), s.f. (3); id.; reg. "~" giurgiunâ, -i (giur-giu-nâ, /-ni), s.f. (1); reg., r a r. 222 ciorbagiu ceas, s.n. ∅ oræ, s.f. ∅ ceasornic, s.n. ceasornic, -e, s.n. "obiect care aratæ trecerea timpului" ∅ oaræ*, s.f. "~" "ceas(ornic) de mânæ/ buzunar/ perete" ∅ orologiu, s.n. ∅ acorda* (un instrument), vb. ∅ oræ*, s.f. "ceas" (timp) ceasornicar, -i, s.m. "care reparæ ceasuri" " ~ "; ∅ ornicar, s.m. ceaøcæ, -i, s.f. "cupæ ♦ ; con_inutul ei" ∅ felegean*, tas, s.n. "ceaøcæ" oarâ*, s.f.: tata-¢i lo oarâ di-amalamâ. (tata mi-a luat ceas de aur); — _i-i: suflitu nu-ari, øi-ca yiu adi• i? — oara! (— [ghici] ce-i: suflet nu are øi ca viu respiræ? — ceasornicul!); _i oarâ spuni oara a ta?/ _i oarâ-i? (ce oræ aratæ ceasul tæu?/ cât e ceasul?). sâhati, -æ_ (sâ-ha-ti, /-hæ_), s.f. (6a): auøu cu sâhati tu gepi, cu chiusteca di asimi pi cheptu (bætrân cu ceas de buzunar, cu lan_ul de argint pe piept); agrâøi si-u øu_â/ si-u-curdhiseascâ* sâhatea. (a uitat sæ-l întoarcæ ceasul); _i oarâ spuni sâhatea/ câtu-i sâhatea? (ce oræ aratæ ceasornicul/ cât e ceasul?); sâhati di mânâ/ gepi/ muru, uruloyi. (ceasornic de mânæ/ buzunar/ perete, orologiu); v a r. FC: sâati, sati. sâhâtci, -ea§ (sâ-hât-ci, /-cea§), s.m. (3): sâhâtcilu li-ndrea§i sâhæ_li asparti. (ceasornicarul [le] reparæ ceasurile stricate); înv. urluyæ, -a§ (ur-lu-yæ, /-ya§), s.m. (3): id. fligeanæ*, s.f.: beau unâ fligeanâ di cafe. (beau o ceaøcæ de cafea). scafâ*, s.f.: beau unâ scafâ di cafe. (beau o ceaøcæ de cafea). ceaøcâ, ceøti (ceaø-câ, ceø-ti), s.f. (3); id.; (?) ceatal, s.n. ∅ furculi_æ, s.f. ceatæ, -e, s.f. ceatâ, ceti (cea-tâ, ce-ti), s.f. (1): ceatâ di furi/ di câ¢i (ceatæ de "grup de oameni/ pæsæri/ ho_i/ de câini); BOGA, Veac, 281: celni_i• i anvârliga_i di ceatæ. câini"; ∅ bandæ, s.f. (celnicii înconjura_i/ asedia_i de ceatæ [de furi]); ceti-ceti yinea ∅cârd, ∅ buluc, s.n. Tur_i• i. (cete-cete veneau turcii); cându cântâ fârøiro_• i, ceata "cor ♦ ce _ine isonul" _âni boa_ea. (când cântæ færøero_ii, ceata/ corul _ine isonul); v a r. pl. ceati. cea_æ, -uri, s.n. negurâ*, s.f.: mun_â acupiri_ di neguri (mun_i acoperi_i de neguri/ "umezealæ, neguræ* ♦ " ce_uri); easti negurâ nafoarâ. (este cea_æ afaræ). "cea_æ"; ∅ pâclæ, s.f. câtâhnie, -i, s.f.; ? (cf. DDA, s.v. cætæhnie). ceauø, -i, s.m. ceauøu, -i (cea-uøu, -i), s.m. (1): ceauølu eara sergentu la Tur_i. "sergent" (ceauøul era sergent la turci). " ~ major" ceauø-baø (ceauø-baø), s.m. cp. (1); înv. cec, -uri, s.n. cecu, -uri (cecu, ce-curi), s.n. (1): î¢i deadi cecu, nu pâra§. (mi-a "foaie de platæ" dat cec, nu bani); N (cf. rom. cec, fr. cheque, engl. check). ceda, vb. alasu*, vb.: ma-alasâ øi-tini! (mai lasæ/ cedeazæ øi tu!). "a renun_a ♦ la ceva" facu* cali, loc.vb.: omlu va s-facâ cali, s-nu u _ânâ tutu pi-a lui. ∅ læsa*, vb. (omul trebuie sæ facæ cale/ sæ cedeze, sæ nu o _inæ tot pe a ∅ face* lui); ta_i, fæ cali! (taci, cedeazæ!); fæ-ti ma ¢icu/ nicâ! (fæ-te mai mic/ micæ!). ceh, -æ, s.m.f., adj. Cehu, -i; -â, -i (cehu, cehi; ce-hâ, -hi), s.m.f., adj. (4a): Cehi• i "locuitor al Cehiei" bânea§â tu Cehie. (cehii træiesc în Cehia); N. cel, cei, art.adj.m.sg.pl. ∅ acela; aceia, pr.dem. 223 ciocænitoare celar, -e, s.n. (pop.) "pivni_æ, izbæ ♦ " ∅ chiler*, s.n. _ilaru, -i (_i-laru, /-la-ri), s.n. (2): _ilarlu-i unâ, chilarea-i altâ. (celarul; e una, chilerul* e alta): _ilarlu-i sum-casâ, easti ti caøuri, moari, yinu, ma chilarea-i în casâ, ti stra¢i, iambuli, di tuti. (celarul e sub casæ, este pentru caøuri/ brânzeturi, varzæ acræ, vin, iar chilerul e în casæ, pentru straie/ haine, cergi, de toate). "celar, magazie" mâzæ, -a§ (mâ-zæ, /-za§), s.m. (3): leamnili li _ânea tu mâzæ. (lemnele le _ineau în celar/ magazie). celælalt, -æ, pr.adj.dem. alantu, -_â; -tâ, -ti (a-lan-tu, /-_â; /-tâ, /-ti), pr.adj.dem.m.f.sg.pl.: "cel mai îndepærtat → pr.: cându zburaøti alantu va s-ta_i. (când vorbeøte celalalt din douæ obiecte/ trebuie sæ taci); s-nu • eai lucrulu alântui! (sæ nu iei lucrul fiin_e" altuia!); → adj.: c• eamâ-lu alantu ficioru! (cheamæ-l pe celælalt ∅ cestælalt, pr.adj.dem. [bæiat]!); cu unâ mânâ _â da, cu-alantâ _â • ea. (cu o mânæ î_i dæ, cu cealaltæ î_i ia); nu cu aestu, cu-alantu yeatru va si zburæøti. (nu cu acesta, cu celælalt doctor trebuie sæ vorbeøti); v a r. reg. alandu. celærel, -e, s.n., dim. _ilâricu, -_i (_i-lâ-ricu, /-ri-_i), s.n. (2); dim. "celar ♦ mic" (pop.) _ilâruøu, -i (_i-lâ-ruøu, /-ru-øi), s.n. (2); dim. celibat, s.n. bichirea_â, -e_ (bi-chi-rea-_â, /-re_), s.f. (3): nu ti sâturaøi di "faptul de a fi celibatar/ bichirea_â/ ninsurari? (nu te-ai sæturat de a fi becher?). becher ♦ " bichirlâchi, -i (bi-chir-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a); id. celibatar, -æ, s.m.f. ∅ becher, neînsurat, nemæritatæ, s., adj. cel mai, cea mai ma + adj. + art.encl.: ma bunlu di tu_ eara ¢iclu ficioru. (cel mai (+ adj) (superl. rel.) bun din[tre] to_i era feciorul cel mic); Musilu u-adra ma buna "cel/cea mai bun/bunæ" lâcumi di Hrupiøti. (Moise [îl] fæcea cel mai bun locum/ rahat din "~" Hrupiøti). nai ma + adj. + art.encl.: easti nai ma muøata featâ din hoarâ. (este cea mai frumoasæ fatæ din sat); reg. (influen_æ bg., la cei din Bulgaria). [celnic, -i], s.m. celnicu, -_i (cel-nicu, /-ni_i), s.m. (1): celniclu eara la Armâ¢i caplu "cap de familii pæstoreøti, a fume• iloru di picurari. (celnicul era la aromâni capul famiilor de posesor de oi multe" pæstori); celni_i• i eara øi-chihâea§ tu hori. (celnicii erau øi ∅ chehaia, s.f. chehaiele/ cæpetenii de/ în sat); v a r. cilnicæ, -a§, s.m. "so_ia celnicului" cilnicoa¢i, ~ (cil-ni-coa-¢i, ~ ), s.f (9): cilnicoa¢ea-i niveasta a "boieroaicæ ♦ " celniclui. ( ' ~ ' este nevasta celnicului); bânea§â ca cilnicoa¢i. (træieøte [bine], ca o ' ~ '). "(mai) mul_i celnici" cilnicami (cil-ni-ca-mi), s.f. sg.t. (6a): si-avea adunatâ multâ cilnicami. (se adunaseræ mul_i celnici); col. "rangul de 'celnic' " cilnicatâ (cil-ni-ca-tâ), s.f. sg.t. (1): cilnicata va • i-u da a hi• i-sui a_elu marili. (rangul de 'celnic' i-l va da fiului cel mare). "de celnic, specific cilnichescu, -eøti; -eascâ, -eøti (cil-ni-ches-cu, /-cheø-ti; celnicului" /-cheas-câ, /-cheø-ti), adj. (3a); banâ cilnicheascâ/ stra¢i cilnicheøti (via_æ/ straie [= haine] de celnic). celt, -æ, s.m.f. celtu, -_â; -tâ, -ti (cel-tu, /-_â; -tâ, /-ti), s.m.f., adj. (4a): Cel_â• i furâ ginti vec•i di-tu Galie, apitrusi_ di Roma¢i. (cel_ii au fost ginte "locuitor strævechi din Europa de vest; gal" vechi din Galia, ocupa_i de romani); N. 224 ciorbagiu celulæ, -e, s.f. "element de bazæ al structurii fiin_elor" ∅ chilie,închisoare,s.f. cenac, -uri, s.n. "strachinæ ♦ de lut ars" centaur, s.m.∅ satir,s.m. centigram, -e, s.n. "a suta parte din gram" centilitru, -i, s.m. "a suta parte din litru" centimetru, -i, s.m. "a suta parte din metru" "centimetru pætrat" "centimetru cub" central, -æ, adj.; adv. "care se aflæ în centru" centru, -e, s.n. "cruce*♦, zenit; mijloc" "platou, loc gol; centru" ∅ codru*, s.m. "mijloc* ♦ , centru" "în mijlocul + G" "târg ♦ ; centru" ∅ pia_æ*, s.f. celulâ, -i (ce-lu-lâ, /-li), s.f. (1): tutu _i-i yiu [omu, nima• iu, plantâ] easti faptu di miliu¢i di celuli. (tot ce e viu [om, animal, plantæ] este fæcut din milioane de celule); N. cinacu, -_i (ci-nacu, /-na-_i), s.n. (1): PAP., L, 472: øi-amiødo• i mâcæ dit un cinac. (amândoi mænâncæ dintr-un cenac [= din aceeaøi strachinæ); v a r. cinacâ/ cinachi; reg. centigramu, -i (cen-ti-gramu, /-gra-mi), s.n. (2): unu gramu ari unâ sutâ di centigrami; a b r.: ctg; N. centilitru, -i (cen-ti-li-tru, /-tri), s.m. (1): unu litru ari unâ sutâ di centilitri; a b r.: cl; N. centimetru, -i (ce-ti-me-tru, -tri), s.m. (1): unu metru ari unâ sutâ di centimetri; unu centimetru patratu ari patru mær§i¢i di unu centimetru; unu centimetru cubu ari patru fa_â di unu centimetru patratu; a b r.: cm: N. centralu, -li; -lâ, -li (cen-tralu, /-trali; /-tra-lâ, /-li), adj. (4a), adv.: → adj.: locu centralu; fig.: idee centralâ; încâl§ari centralâ; → adv. sta centralu; N. cru_i*, s.f.: soarili-i la cru_i. (soarele-i la cruce/ zenit); tu cru_ea a hoarâ• ei (în centrul satului). codru*, s.m.: auøi• i si-aduna tu codru, la muabeti. (bætrânii se adunau în centru, la taifas). mesi*, s.f.: la noi, pita u ta•i di-tu mesi pânâ tu mær§i¢i. (la noi, plæcinta o taie din mijloc/ centru pânæ la margini); → bisearica-i tu mesea di hoarâ. (biserica este în mijlocul/ centrul satului). pâzari*, s.f.: mi ducu tu pâzari. (mæ duc în târg/ centru). centru, -i (cen-tru, /-tri), s.n. (2): mi ducu-n centru; New York easti centrulu a lumi• ei. (N.Y. este centrul lumii); N. centuræ, s.f. ∅brâu, s.n. ∅ curea, cingætoare, s.f. cenuøar, -i, s.m. cinuøaru, -i (ci-nu-øaru, /-øari), s.m. (1): cinuøarlu eara omlu _i "cel care adunæ cenuøæ" aduna cinuøi. (cenuøarul era omul ce strângea cenuøæ); " 'sertar' pentru cenuøæ" cinuøa di-tu sobâ cade tu cinuøaru. (cenuøa din sobæ cade în cenuøar), SN. cenuøæ, s.f. cinuøi (ci-nu-øi), s.f. sg.t. (6a): CAV., 921, c[e]ænuøæ; cinuøi di "ce ræmâne dupæ ardere" lemnu arsu/ di carti arsâ (cenuøæ de lemn ars/ de hârtie arsæ); "særac" e x p r.: nu-ari ni_i cinuøi tu vatrâ. (nu are nici cenuøæ în vatræ [= ∅ spuzæ*, s.f. este særac de tot]); cathi unu cinuøa câtrâ elu u tra§i. (fiecare "a-øi face parte" cenuøa/ spuza* spre el o trage [ îøi face parte]); halali s-hibâ øi∅ încenuøa, vb. limba tu cinuøi! (halal sæ fie øi limba în cenuøæ [= sæ fie de "a se umple de cenuøæ" pomanæ øi sæ nu spui la nimeni cæ ai dat]). "spuzæ* ♦ " sprunâ*, s.f: cinuøa caldâ-i sprunâ; v a r. ræsp. spurnâ. cenuøiu, -e, adj. murgu*, adj.: iambulâ murgâ (cergæ murgæ/ cenuøie). ∅ murg* "de culoarea cenuøii" încinuøatu, -_; -tâ, -ti (în-ci-nu-øatu, /-øa_; /-øa-tâ, /-ti), adj. (4a): "gri"; "întunecat" PERD., 105: Pri loclu a vostru ncinuøat/ Scântea• i vâ-i hârsirea/ ∅ încenuøa, -are, -at Ma eu di moarti niaspâreat/ Strâbat nimârdzinirea. (traducere din ∅ griv, siv, sur, adj. Mihai Eminescu, 'Luceafærul', ultima strofæ). 225 ciocænitoare cenuøotcæ, s. invar. "care stæ pe lângæ vatræ/ leneø" cacavatrâ, -ea¢i (ca-ca-va-trâ, /-trea¢i), s.m.cp., sg. f. (1), pl.m. col. (5): easti unu cacavatrâ/ îlu øu_â jarlu pi ningâ vatrâ/ leaniøu/ _i sta ningâ mu• eari (este un/ o cenuøotcu, îl suceøte jarul pe lângæ vatræ/ leneø,-æ/ ce stæ lângæ muiere/ bærbat). cenzuræ, -i, s.f. cenzurâ, -i (cen-zu-râ, /-zuri), s.f. (3): la comuniøti, cenzura "control; vizæ de control" lipseaøti si-u veadâ i_i carti _i iasi. (la comuniøti, cenzura trebuie sæ o vadæ orice carte ce iese/ apare); N; ( < RL). cep, -uri, s.n. cepu, -uri (cepu, ce-puri), s.n. (1): deadi cepu la buti/ bâgæ cepu "gauræ datæ la butoi" di lemnu. (a dat cep la bute/ a pus cep de lemn). "lemn care astupæ gaura" tilu, -uri (tilu, ti-luri), s.n. (1): curâ §amâ di moari di la tilu. (curge "~" zeamæ de moare/ varzæ acræ de la cep); e x p r.: curâ tilu di "a curge continuu" nâsâ. (curge cep/ mereu din ea [sângele]); s-cufureaøti tilu. (se ∅ canea, s.f. cufureøte cep/ continuu). cepchen, -e, s.n. cipchenu, -ni (cip-chenu, /-che-ni), s.n. (2): cipchenlu-i ilechi cu "ilic ♦ de purtat yâitæ¢i, cu mâni_i disicati. (cepchenul este un ilic cu gæitane, cu pe umeri" (înv) mânici despicate); v a r. cipcheni, -¢i, s.f. cepu_æ, -e, s.f., dim. _ipicâ, -_i (_i-pi-câ, /-_i), s.f. (1): _ipica-i _eapâ ¢icâ [veardi i uscatâ] (cepu_a-i ceapæ micæ [verde sau uscatæ]); adræmu "ceapæ micæ, verde sau uscatæ" (dim) pitâ di _ipi_i ver§â, tiniri. (facem plæcintæ din cepu_e verzi, tinere); dim. cer, -i, s.m. _eru, -i (_eru, _eri), s.m. (1): _erlu-i unâ soe di cupaciu. (cerul este "arbore cu lemn tare" un soi de stejar); bot. cer, -uri, s.n. _eru, -uri (_eru, _e-ruri), s.n. (1): CAR., Litgh., 33, I: O amiræulu a _erru[ri]lor... ; O tatulu anostru _i eøti [-n] _eru... (O, împæratul "bolta (cereascæ), cu aøtrii ei; atmosfera de cerurilor...; O tatæl nostru ce eøti în cer... ); _erlu-i albastru/ easti deasupra pæmântului" niuratu. (cerul e albastru/ este înnorat); CAR., Stih., 88: _i ciudie!/ §â_i _erlu ari lunâ/ øi... easti poezie! (Ce minune [Ce ciudat!] Zici cerul are lunæ/ øi ... este poezie!). "cer" Dumni§æ*, s.m.: NEA ZOI: si scularâ mul_â niori øi-nvâlirâ ∅ Dumnezeu*, s.m. Dumni§ælu. (s-au sculat/ pornit mul_i nori øi l-au învelit cerul). "cer" urano, -a§ (u-ra-no, /-na§), s.m. (3); reg. cerb, -i, s.m. _erbu, -ghi (_er-bu, /-ghi), s.m. (1): _erbulu-i _apu di munti, cu "mamifer de pædure cu coarnili ca lumæchi. (cerbul e un _ap de munte, cu coarnele ca coarnele ramificate" niøte crengi); zool. "cerboi, cerb mascul" _irbo¢iu, -o¢i (_ir-bo¢iu, /-bo¢i), s.m. (1): _erbu mascuru, _irbo¢iu. (cerb mascul, cerboi); zool. cerbiøor, -i, s.m. _irboplu, -• i (_ir-bo-plu, /-p• i), s.m. (1): _irboa¢ea avea fitatâ doi "pui de cerb" _irbop• i. (cerboaica fætase doi cerbiøori); zool.; dim. cerboaicæ, -e, s.f. _earbâ, -i (_ear-bâ, /-bi), s.f. (1): _earba esti theamina a _erbului. "cerb femelæ" (cerboaica este femela cerbului); zool. "~" _irboa¢i, - ~ (_ir-boa-¢i, ~ ), s.f. (9): aclo s-discurmâ _irboa¢ili. (acolo se odihnesc cerboaicele); zool. cerc, -uri, s.n. _erc•iu, -uri (_er-c• iu, /-c• iuri), s.n. (1): _erc• iulu easti arocutu. "formæ geometricæ (cercul este rotund); ficiori• i si-agioacâ cu _erc• iulu. (bæie_ii se rotundæ"; "cerc de butoi" joacæ cu cercul); lumea stâtea _erc• iu di mutrea. (lumea stætea ∅ brâu*,roatæ, arie, s.n./f. cerc de privea); î• i câ§u unu _erc• iu a buti• ei. (i-a cæzut un "cerc; dungæ ♦ rotundæ" cerc butiei). yiru, yiri (yiru, yi-ri), s.n. (2); reg.; r a r. 226 ciorbagiu cercel, -i, s.m. _ir_elu, -eali (_ir-_elu, /-_ea-li), s.n. (2): _ir_elu di ureac• i. (cercel "podoabæ pentru urechi" de ureche); (?) . "cercel" veari, veri (vea-ri, veri), s.f. (6a): featili poartâ veri la urec• i. (fetele ∅ cârlig, s.n. poartæ cercei la urechi); 'veari' easti zboru latinescu. (' ~ ' este cuvânt latinesc); v a r. veru, veri. "cercel" minghiuøu, -i (min-ghiuøu, /-ghiuøi), s.m. (1): §â_emu ma multu 'minghiuøu' di 'veari' i '_ir_elu'. (zicem mai mult/ des ' ~ ' decât ' ~ ' sau 'cercel'). "toartæ ♦ de cercel" turtoari, -i (tur-toa-ri, -tori), s.f. (6a): ¢i si-arupsi turtoarea di minghiuøu. (mi s-a rupt toarta de la cercel). caftu*, vb.t: lipseaøti si-u caftu aestâ luyurie, ta si-aflu averlu. cerceta, vb. "a analiza bine" (trebuie sæ cercetez acest lucru, ca sæ aflu adeværul); tatâ-su • i∅ cæuta*, vb. u câfta mintea a ficiorlui. (taicæ-su îi cerceta mintea bæiatului). "a cerceta" în_ernu*, vb.t: în_irne_-u ghini ipothisea, s-vide_ _i curâ. (cerne_i∅ cerne*, vb. o/ cerceta_i-o bine chestiunea, sæ vede_i ce curge [= se "a cerceta, a analiza" întâmplæ]). xitâxescu, -iri, -ii, -itâ (xi-tâ-xes-cu, /-xi-ri, /-xii, /-i-tâ), vb. (4b) t: u mutri ghini, u xitâxi ghini, u-arisi feata. (a privit-o bine, a cercetat-o "a cerceta, a controla, bine, a plæcut-o pe fatæ); reg. a analiza" cercete§u, -ari, -ai, -atâ (cer-ce-te§u, /-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb. (1b) t: poli_ia cercetea§â cari furâ di-tu mâyâzie. (poli_ia cerceteazæ care/ cine a furat din magazin); N. cercetare, s.f.vb. câftari*, s.f.vb.: averlu va câftari ghini. (adeværul trebuie cæutat (cæutat, s.n.vb) bine); ti câftari li câftarâ ghini tuti cær_âli. (de cæutat le-au cæutat "faptul de a cerceta" bine toate cær_ile). ∅ cæutare*, s.f.vb. "faptul de a cerceta" în_irneari*, s.f.vb.: ti-n_irneari lu-n_irnumu ghini xenlu. (de cernut/ ∅ cernere*, s.f. cercetat l-am cernut/ cercetat bine pe stræin). "~" xitâxeari (xi-tâ-xea-ri), s.f.vb.; id. "cercetare, faptul de a xetaxi (xe-ta-xi), s.f. sg.t. (6a): multâ xetaxi ti-ahâtu ¢icu lucru! cerceta" (multæ cercetare pentru atât de mic lucru!); v a r. xetasi. "cercetare" cercetari, -æri (cer-ce-ta-ri, /-tæri), s.f. (6a): fea_irâ multi "anchetæ (de poli_ie, cercetæri s-veadâ cari-lu vâtâmæ. (au fæcut multe cercetæri sæ de lingvisticæ etc.)" vadæ cine l-a ucis); Gustav Weigand fea_i cercetæri ti limba "analizæ" armâneascâ. (G. W. a fæcut cercetæri pentru limba aromâneascæ); N. cercetat, -æ, adj. câftatu*, adj.; v. ex. infra. "care este controlat, în_irnutu*, adj.; v. ex. infra. analizat"; ∅ cæutat*, adj. xitâxitu, -_; -tâ, -ti (xi-tâ-xitu, /-xi_; /-xi-tâ, /-ti), adj. (4a): ahâtu ∅ cernut*, adj. xitâxi_ furâ lai• i Armâ¢i tu comunismu! (atât de cerceta_i au fost "controlat, analizat" bie_ii aromâni în comunism!). "cercetat etc." cercetatu, -_; -tâ, -ti (cer-ce-tatu, /-ta_; /-ta-tâ, /-ti), adj. (4a): lucrulu cercetatu ghini spuni ma nâpoi averlu. (lucrul cercetat bine aratæ la urmæ adeværul); N. cercevea, -le, s.f. circive, -ea§ (cir-ci-ve, /-vea§), s.m. (3): putri§â circivelu di "ramæ ♦ de geam, la fireastrâ/ firidhâ. (a putrezit cerceveaua de la fereastræ); v a r. fereastræ";∅ chenar, s.n. ciurciuve/ giurgiuve. 227 ciocænitoare cerchez, -æ, s.m.f., adj. circhezu, -zi; -zâ, -zi (cir-chezu, /-chezi; /-che-zâ, /-zi), s.m.f. "locuitor din Cerchezia" (1,1,), adj. (4a): circhezi• i suntu mileti tur_eascâ di-tu Asie. "turc/ albanez musulman (cerchezii sunt neam turcesc/ musulman din Asia); ia uncælære_" (înv) circhezu turcu i arbinesu? _i yini câvalâ. (iatæ un cerchez turc sau albanez? ce vine cælare). cerchezime, s.f. circhizami (cir-chi-za-mi), s.f. sg.t. (3): avea multâ circhizami tu "cerchezi mul_i" hoara a_ea. (era multæ cerchezime în satul acela). cirdachi, -æchi (cir-da-chi, /-dæchi), s.f. (6a): cirdachi di casâ/ di cerdac, -uri, s.n. "balcon ♦, prispæ ♦ ; ayi¢i (cerdac de casæ/ înalt, de vie); iøii tu cirdachi. (am ieøit în construc_ie înaltæ cerdac); v a r. ciurdachi. pentru pazæ" cere, vb. _eru, _eariri, _irui, -utâ (_eru, _ea-ri-ri, _i-rui, /-ru-tâ), vb. (3a) t: "a încerca sæ ob_ii ceva _iremu ¢ila a ta, Doamne! (cerem mila ta, Doamne!); COD., 80 de la cineva" (apud DDA, s.v): ¢irdzea di _irea. (mergea de cerøea); e x p r.: "a cerøi" cari _eari nu cheari, ma ni_i numâ bunâ nu-ari/ necâ-i tr-alâvdari. ∅ cerøetor, s.m. (cine cere nu piere, dar nici nume bun nu are/ nici nu e de "a cerøi"; ∅ cæuta*, vb. læudat); r a r. "a cere ceva"" caftu*, vb. i/t: → i: s-du_i di caftâ di la unu la-alantu. (se duce de "a cere în cæsætorie" cerøeøte de la unul la altul); → t: caftâ--• i ali vi_inâ unâ sitâ di "a cerceta ♦ " fârinâ! (cere-i vecinei o sitæ de fæinæ!); s-dusirâ si-u caftâ"a cere o explica_ie" nveastâ. (s-au dus s-o cearæ de nevastæ); voi si-• i caftu mintea. (vreau s-o încerc/ cercetez); nu-• i lu câftai zborlu. (lit.: "a cere" nu i l-am cerut cuvântul [= nu i-am cerut explica_ii pentru " ~ , a chema, a trimite cuvintele spuse]). vorbæ"; ∅ porunci*, vb. dimându*, vb. t: î• i dimândæ luplu feata. (i-a cerut lupul fata); dimânda_ yeatrulu, câ moari lali. (cere_i/ chema_i doctorul, cæ moare unchiul). cereale ∅ grâne, s.n.pl. ceremonie, -i, s.f. _irimo¢i, -i (_i-ri-mo-¢i, /-mo¢i), s.f. (6a): _irimo¢i armâneøti "slujbæ religioasæ, ritual" (ceremonii aromâneøti); înv. "paradæ, serbareceremonie, -i (ce-re-mo-ni-e, -nii), s.f. (6b): ceremonie oficialâ (la solemnæ" bisearicâ, la universitati etc); N. "~" cerere, -i, s.f. dimândatâ*, s.f.: adrarâ cumu-• i fu dimândata. (au fæcut cum i-a "dorin_æ, poruncæ* ♦ " fost cererea/ dorin_a lui). "faptul de a cere" dimândâciuni*, s.f.: voi s-_â facu unâ dimândâciuni. (vreau sæ-_i ∅ poruncæ*, s.f. fac o cerere). cerere, s.f.vb. _ireari (_i-rea-ri), s.f.vb. (6a): ti _ireari _iru omlu câtu s-ti-alasâ (cerut, s.n.vb) inima. (de cerut a cerut omul cât sæ te lase inima); r a r. "faptul de a cere, câftari*, s.f.: câftarea nu-i muøatu lucru. (cerutul nu-i frumos cerøirea/ cerøitul" lucru); nu va câftari a vârnui _iva. (nu trebuie cerut nimænui "de cerut... " nimic); voru câftari lucrili _i li-mprumutæ. (trebuie cerute lucrurile ce le-a împrumutat); → ti câftari nu caftâ. (de cerut nu cere). ceresc, -æ, adj. ca din _eru*, perifr.: vini unâ lu¢inâ ca din _eru. (a venit o luminæ "ca din cer*" ca din cer/ cereascæ). ∅ dumnezeiesc, adj. 228 ciorbagiu cergæ, -i, s.f. ciorgâ, -§i (cior-gâ, /-§i), s.f. (3): ciorga-i acupirimintu grosu, di "pæturæ groasæ, de lânâ arudâ. (cerga este acoperæmânt gros, de lânæ moale); lânæ, ciorgâ cu/ fârâ floa_i (cergæ cu/ færæ floace); Gr. Aut.: _erlu cu/ færæ floc ♦ " niuræ, s-fea_i ciorgâ, va s-da ploae. (cerul s-a înnorat, s-a fæcut "a fi 'cergæ'/înnorat" [ca o] cergæ, are sæ plouæ). "cergæ færæ floace" doagâ, do§i (doa-gâ, do§i), s.f. (3): doaga nu-ari floa_i. (' ~ ' nu "a se vârî în aøternut" are floace); mi bagu tu doagâ. (mæ bag/ vâr în aøternut). "cergæ cu floace/ iambulâ, -i (iam-bu-lâ, /-li), s.f. (3): iambula easti totâna-nflucatâ. mi_oasæ" (' ~ ' este totdeauna cu floace). cerne, vb. în_ernu, în_earniri, în_irnui, -utâ (în-_er-nu, / în-_ear-ni-ri, / în"a trece prin sitæ" _ir-nui, /-nu-tâ), vb. (3a) i/t: → i: unâ ploae minutâ _i-n_earni "a ploua cernut" §uuâ-noapti. (o ploaie mæruntæ ce cerne zi øi noapte); → t: u"a verifica ceva/pe cineva, n_ernu fârina di trei ori. (o cern fæina de trei ori); în_irne_-lu a cerceta ♦ " ghini aestu omu! (cerne_i-l bine pe acest om!); em, nu li"a analiza/ insista" n_earnâ øi-ahâtu! (pæi, nu le mai cerne/ analiza/ nu mai insista atât!); v a r. _ernu; reg.: în§ernu cernealæ, -uri, s.f. milani, -æ¢i (mi-la-ni, /-læ¢i), s.f. (6a): scriu cu milani lae. (scriu cu cernealæ neagræ); avu unâ tihi di milani! (a avut un noroc de "lichid colorat folosit la scris" cernealæ![= negru]); eh, nu stau si-¢i cheru milæ¢ili ti nâsâ! (ei, "a nu se irosi" nu stau sæ-mi pierd/ risipesc cerneala [= mintea] pentru ea!). cernere, s.f.vb. în_irneari (în-_ir-nea-ri), s.f.vb. (6a): sitâ ti-n_irneari fârina (sitæ de cernut fæina); nu voru-n_irneari ahâtu tuti. (nu trebuie (cernut, s.n.vb) "ac_iunea de a cerne/ cernute/ analizate atât toate); eara unâ-n_irneari bunâ di ploae. analiza/cerceta/insista" (era o cernere bunæ de ploaie); v a r. _irneari. cernut, -æ, adj. în_irnutu, -_; -tâ, -ti (în-_ir-nutu, /-nu_; /-nu-tâ, /-ti), adj. (4a): "care e dat prin sitæ" fârinâ-n_irnutâ di doauâ ori (fæinæ cernutæ de douæ ori); da "ploaie cernutæ, unâ ploae-n_irnutâ (dæ o ploaie cernutæ [= plouæ cernut]); fig.: mæruntæ" easti omu-n_irnutu aestu. (este om cernut/ fin acesta); v a r. "om rafinat, fin" _irnutu. ∅ trecut*, adj. tricutu tu sitâ, perifr.: CAR., Stih., 26, poet.: Tu oara di"trecut prin sitæ, cernut" amur§itâ/ — aburu tricutu tu sitâ. (în ceasul amurgului — abur trecut prin sitæ). cerøetor, -e, s.m.f. _iritoru, -ori; -toari, ~ (_i-ri-toru, /-tori; /-toa-ri, ~ ), s.m.f. (1,9): "care cerøeøte" unu _iritoru caftâ ti mâcari. (un cerøetor cere de mâncare). "~" _irito¢iu, -o¢i; -oa¢i, ~ (_i-ri-to¢iu, /-to¢i; /-toa-¢i, ~ ), s.m.f. (1,9); "care cere id. pâine/mâncare" _ârâpânu, -¢i; -nâ, -ni (_â-râ-pânu, /-pâ¢i; /-pâ-nâ, /-ni), s.m.f. "cerøetor" (1,1); id. dhicu¢earu, -i; -â, -i (dhi-cu-¢earu, /-¢eari; /-¢ea-râ, /-ri), s.m.f. "~" (1,1): nu-ari Armâ¢i dhicu¢eari! (nu existæ aromâni cerøetori!). "~" "cerøetor" ∅ _igan*, s.m. cerøetorie, -i, s.f. "faptul de a cerøi" zic• earu, -i; -â, -i (zi-c• earu, /-c• eari; /-c• ea-râ, /-ri), s.m.f. (1,1); reg. pitaciu, -i; -i, ~ (pi-taciu, /-taci; /-ta-ci, ~ ), s.m.f (1,9); reg., r a r. ghiftu*, s.m.f.: unâ ghiftâ _i caftâ _iva pâni. (o cerøetoare/ _igancæ ce cerøeøte ceva pâine). dhicu¢irlâchi, -i (dhi-cu-¢ir-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): s-_âni di dhicu¢irlâchi. (se _ine de cerøetorii); nu-ari s-ve§ dhicu¢irlâchi la Armâ¢i. (nu po_i sæ vezi/ nu existæ cerøetorie la aromâni). 229 ciocænitoare cerøetorime, s.f. "mul_i cerøetori" cerøi, vb. "a cere de pomanæ" ∅ cere*, vb. "a cerøi" "a cere ♦ / a cerøi" ∅ cæuta*, vb. cerøire, s.f.vb. (cerøit, s.n.vb.) "ac_iunea de a cerøi" ∅ cerere*, s.f.vb. ∅ cæutare*, s.f.vb. cerøit, -æ, adj. "care este cerøit/cerut" "cerut* ♦ , cerøit" ∅ cæutat*, adj. certa, vb. "a dojeni pe cineva" "a se certa" "a (se) certa" ∅ câr-mâr, interj. "a se încâlci ♦ pærul" ''a se certa ca râul cu pietrele/ca câinele cu pisica" "a se certa ræu de tot" "a strica prietenia" dhicu¢irami (dhi-cu-¢i-ra-mi), s.f.sg.t. (3): si-avea adunatâ multâ dhicu¢irami. (se adunase multæ cerøetorime). _eru*, vb. i: COD., 80 (apud. DDA, s.v): ¢ir§ea di _irea. (mergea de cerøea); agiumsi s-_earâ. (a ajuns sæ cerøeascæ). cirøescu, -iri, -ii, -itâ (cir-øes-cu, /-øi-ri, /-øii, /-øi-tâ), vb. (4b): PAP., L., 790: ... fumea• ea-• i las si zghilea øi s-cirøa træ næ mîøcæturæ di pîni. (familia-i las' sæ fi urlat øi sæ fi cerøit pentru o muøcæturæ/ îmbucæturæ de pâine!). caftu*, vb.: iasi-n cali øi caftâ. (iese în cale/ drum øi cere/ cerøeøte); caftâ ca ghiftâ. (cerøeøte ca o _igancæ). _ireari*, s.f.vb. (6a): bânea§â di _ireari. (træieøte din cerøit); _irearea nu-i bunâ. (cerøirea/ -tul nu e bun [= nu e frumos]). cirøeari (cir-øea-ri), s.f.vb. (6a): nu u va cirøearea. (nu-i place cerøirea). câftari*, s.f.vb.: ti câftari nu caftâ, ma • ea macâ-• i dai. (de cerøit nu cerøeøte, dar ia dacæ-i dai). _irutu, -_; -tâ, -ti (_i-rutu, /-ru_; /-ru-tâ, /-ti), adj. (4a): easti pâni _irutâ, nu-i asudatâ! (este pâine cerøitæ, nu-i asudatæ!). câftatu*, adj.: mâcari câftatâ di la mini di la tini (mâncare cerøitæ de la mine, de la tine). în_ertu, în_irtari, -ai, -atâ (în-_er-tu, în-_ir-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb. (1a), t/r: → t: u-n_irtai hi• i-mea. (am certat-o pe fie-mea); → r: sin_irtarâ doauli suræri. (s-au certat cele douæ surori); r a r. încaciu, încâceari, -ceai, -ceatâ (în-caciu, /-câ-cea-ri, /-ceai, /cea-tâ), vb. (1a) t/r: → t: va mi-ncaci dada. (are sæ mæ certe mama); → r: mu• earea cu bârbatlu si-ncaci tutâ §uua. (femeia cu/ øi bærbatul se ceartæ toatæ ziua); ¢i si-ncâcearâ peri• i. (mi sau încâlcit perii); e x p r.: si-au ca arâulu cu che_arili/ chetrili. (se au ca râul cu pietrele [= se ceartæ într-una]); s-ducu ca cânili cu câtuøa. (se [= o] duc ca câinele cu pisica [= se ceartæ mereu]); si-adrarâ mâ• eauâ. (s-au fæcut... / s-au certat de tot. [cuvântul apare numai în aceastæ expresie, Gr. Aut.; absent în DDA; cf. fr. se chamailler, vechi fr. mailler , lat. MALLEUS, v. REW, s.v.; arom. ma• iu, drom. mai; < gr. malla' < mi alla' ?]); uasparsirâ uspi_â• ea/ si-ncâcearâ. (au stricat-o prietenia/ s-au certat); nu øtiu _i-ari cu mini, câ øi-u bâgæ cu mini. (nu øtiu ce are 230 ciorbagiu "a se _ine (cu cearta) de capul cuiva" "a face pe cineva de doi bani" "a certa pe cineva" ∅ urla*, vb. "a certa pe cineva" ∅ judeca*, vb. "a ocærî, a insulta, a pune la punct" ∅ bæga*,∅ batjocori,vb. "a certa pe cineva" "a goni (câinii)" "a lua mai tare pe cineva, a certa" certare, s.f.vb. (certat, s.n.vb) "faptul de a se certa" " ~ "; ∅ ceartæ, s.f. ∅ urlare*, s.f.vb. "certare, punere la punct" ∅ punere*, s.f.vb. "faptul de a certa " certat, -æ, adj. "care este certat de/cu cineva" "~" "încâlcit ♦ " (despre pær) ∅ descâlci(t)*, vb./adj. "certat de/cu cineva" "certat, vexat, supærat ♦" ∅ atins*, adj. certære_, -æ, adj. "cæruia îi place cearta" certificat, -e, s.n. "act doveditor" ∅ firman, s.n. cerui, vb. "a da* cu cearæ** " "a cerui" cu mine, cæ øi-a pus-o cu mine/ se _ine de capul meu); mi-adræ di doi pâra§/ mi-adræ di ¢i-acâ_ai curlu cu mâna/ mi-adræ di la hoara cu meari. (m-a fæcut de doi bani/ ~ de mi-am prins curul cu mâna [ca sæ nu se realizeze câte mi-a spus]/ ~ de la satul cu mere). aurlu*, vb. t: nu-lu aurlâ ficiorlu, câ nu ftâseaøti elu. (nu-l certa pe bæiat, cæ nu-i de vinæ el). giudicu*, vb., t: mi giudicæ mu• earea câ amânai. (m-a certat muierea/ nevasta cæ am întârziat). bagu* dinâpoi, loc.vb.: mi bâgæ dinâpoi di ¢i-acâ_ai curlu cu mâna. (m-a pus la spate/ la locul meu [= m-a pus la punct/ insultat] de mi-am prins curul cu mâna [ca sæ nu se împlineascæ]). vâryescu, -iri, -ii, -itâ (vâr-yes-cu, /-yi-ri, /-yii, /-yi-tâ), vb. (4b) t: nu mi vâryea, câ va s-plângu! (nu mæ certa, cæ am sæ plâng!); vâryea-• i câ¢i• i, câ va mi mâøcâ! (ceartæ-i/ goneøte-i câinii, câ o sæ mæ muøte!); ræsp.; (reg) para-• eau*, vb. t: îlu para-loai niheamâ. (l-am cam luat/ certat pu_in). în_irtari (în-_ir-ta-ri), s.f.vb. (6a):→ tutâ §uua-n_irtari! (toatæ ziua certare/ -at/ ceartæ); → nu va-n_irtari feata, câ-i ¢icâ. (nu trebuie certatæ fata, cæ-i micæ); r a r. încâceari (în-câ-cea-ri), s.f.vb. (6a); id.; frecv. aurlari*, s.f.vb.; id.; frecv. bâgari* dinâpoi, s.f.vb. cp.: va bâgari dinâpoi aestu omu! (trebuie pus la locul lui/ la punct acest om!); frecv., expresiv. vâryeari (vâr-yea-ri), s.f.vb. (6a): → vâryearea nu u va vârnu. (certatul nu-i place nimænui); → ti vâryeari nu mi vâryeaøti tata, mi • ea cu buna. (de certat nu mæ ceartæ tata, mæ ia cu binele); frecv. în_irtatu, -_; -tâ, -ti (în-_ir-tatu, /-ta_; /-ta-tâ, /-ti), adj. (4a): suntun_irta_. (sunt certa_i); r a r. încâceatu, -_; -tâ, -ti (în-câ-ceatu, /-cea_; /-cea-tâ, /-ti), adj. (4a): easti-ncâceatu cu socru-su. (este certat cu socru-su); suntuncâcea_, nu zburæscu. (sunt certa_i, nu vorbesc); peri• incâcea_ voru discâceari*. (perii [= pærul] încâlci_i trebuie descâlci_i*). vâryitu, -_; -tâ, -ti (vâr-yitu, /-yi_; /-yi-tâ, /-ti), adj. (4a); id. cârtitu*, adj.: suntu cârti_, nu-øi zburæscu. (sunt certa_i, nu-øi vorbesc); sta ca cârtitâ. (stæ cam supæratæ/ vexatæ). câvgâgi, -ea§, -oa¢i, ~ (câv-gâ-gi, /-gea§, /-gioa-¢i, ~ ), adj. (3d): easti mari câvgâgi. (e mare certære_). certificatu, -i (cer-ti-fi-catu, /-ca-ti), s.n. (2): certificatu di øcoalâ/ di sânâtati/ di la yeatru (certificat de ` / de ~ / de la doctor); N. dau* cu _earâ**, e x p r. vb.: dau lemnulu cu _earâ s-nu tragâ apâ. (dau lemnul cu cearæ/ ceruiesc sæ nu tragæ apæ). _irusescu, -iri, -ii, -itâ (_i-ru-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. 231 ciocænitoare (4b) t: u _irusescu tava di bâcâri s-nu-nvir§ascâ. (o ceruiesc tava de aramæ, ca sæ nu se înverzeascæ/ cocleascæ); DN. "~" chirusescu, vb. (4b); r a r; reg. ceruire, s.f.vb. _iruseari (_i-ru-sea-ri), s.f.vb. (6a): va _iruseari tâblælu di lemnu/ (ceruit, s.n.vb.) di bâcâri. (trebuie ceruitæ tavaua [de servit] de lemn/ de aramæ); "ac_iunea de a cerui" → ti _iruseari îlu _irusii. (de ceruit l-am ceruit). ceruit, -æ, adj. _irusitu, -_; -tâ, -ti (_i-ru-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): lemnu "care a fost ceruit" _irusitu (lemn ceruit). cerut, -æ, adj. câftatu*, adj.: malama-i multu câftatâ. (aurul este foarte cerut); "care este cerut, cæutat*" suntu stra¢i câftati, nu dati. (sunt straie/ haine cerute, nu date). "cerut"; dimândatu*, adj.: feata u-ari dimândatæ alu Dumni§æ. (pe fatæ i∅ poruncit*, adj. a cerut-o lui Dumnezeu). cestælalt, -æ, pr.adj.dem. aestu-alantu, aeø_-alan_â; aest-alantâ, aesti-alanti (a-es-tua"unul din doi, mai lan-tu, a-eø-_a-lan-_â; a-es-ta-lan-tâ, a-es-tia-lan-ti), pr. adj. dem. apropiat de vorbitor" m.f.sg.pl.: → nu aestu/ aestâ, aestualantu/ aestalantâ-i ficiorlu/ ∅ celælalt, pr.adj.dem. feata alu Gogu. (nu æsta/ asta, cestælalt/ ceastælaltæ este feciorul/ fata lui Gogu); → dæ-• i-u aiøtuialantu/ aiøteialanti! (dæ-io celuilalt/ celeilalte!); → §â-lâ øi-aiøtoralan_â/ aiøtoralanti! (zi-le øi cestorlal_i/ -te!). cetate, -i, s.f. _itati, -æ_ (_i-ta-ti, /-tæ_), s.f. (3): CAV., 387; _itate (cetate, loc "fortærea_æ, cetate întærit); COD., 72 (apud DDA, s.v): Dumni§æ di tru _itate întæritæ" (Dumnezeu din cetate); BOI., 9: citate, citâci (germ. 'Festung, -en': ∅ castru, s.n. cetate, fortærea_æ); IORG., St., 69: Mi-aøtiptai la poarta _itati• ei cîdzute. (mæ aøteptai la poarta cetæ_ii cæzute); BOI., 145: Nu aveci verunâ cunoashtire in citate? (germ. 'Haben Sie keine "oraø ♦ " Bekanntschaft in der Stadt': nu ave_i nici o cunoøtin_æ în oraø?); id., 205: c• eamâ lânzidlu scriitorlu a citatilji si-• i faca testamenta. (cheamæ bolnavul pe scriitorul/ scribul oraøului sæ-i facæ testamentul), 176 mushata citatea Hamburgu (germ. 'die schöne Stadt Hamburg': frumosul oraø Hamburg); _itatea Muscopuli/ "cetate, fortærea_æ" Sârunâ/ Bucureøti. (oraøul M./ S./ B). cale, calea§ (ca-le, /-lea§), s.m. (3); r a r; reg. cetinæ, -i, s.f. øi_â, ~ (øi-_â, ~ - ~ ), s.f. (9): øi_â veardi/ uscatâ di chinu i di "ramuræ/ac♦ de brad/pin" bradu (cetinæ verde/ uscatæ de pin sau de brad). ce_os, -æ, adj.; ∅ zadæ, s.f. ∅ geros, ∅ neguros, adj. ceva, pr.adj. nedef. _iva (_i-va), pr. nedef., neg.: → nedef.: va si-agiungâ _iva [mari] "care nu e definit" aestu omu. (are sæ ajungæ ceva [mare] acest om); spuni _iva! "câtva; niøte (pl)" (spune ceva!); vremu s-ma adunæmu _iva pâra§. (vrem sæ mai "nimic ♦ " adunæm/ strângem ceva/ niøte bani); → pr. neg.: nu voi _iva. (nu vreau nimic); nu-i _iva di caølu/ omlu aestu. (nu-i nimic de caøul/ "(sæ nu) cumva (sæ)" omul æsta); val. adv.: øi§u _iva la noi. (a øezut/ stat ceva [timp] la noi); s-nu _iva di §â_i _iva! (sæ nu cumva sæ zici ceva!). charismæ, s.f. harizmâ (ha-riz-mâ), s.f. sg.t. (1): easti omu cu harizmâ. (este om "har ♦ , calitæ_i care cu charismæ); MUR., B., 65: [Sirma... cu] harismæ ca di zâmbilæ ([Sirma... atrag" cu] charismæ ca de zambilæ); poet.: CAR., Stih., 75: Stihuri cu "parfum vechi" (fig) harizmâ veac• i. (stihuri cu charismæ veche). 232 ciorbagiu charleston, s.n. "dans american" charlistonu (char-li-stonu [cear-li-stonu]), s.n.sg.t. (1): tu Amirichie giuca charlistonu. (în America se juca charleston); øi N: charlestonu. cheag, -uri, s.n. c• eagu, -uri (c• eagu, c• ea-guri), s.n. (1): [câøari• i] lu-aca_â laptili "substan_æ acidæ pentru cu c• eagu. ([cæøarii] îl prind laptele cu cheag/ laptele se prinde închegat laptele" cu cheag); c• eaglu si-adarâ di-arân§â di ¢elu. (cheagul se face "sânge închegat, din rânzæ de miel); muri câ avea c• eagu di sân§i pi mâduuâ. (a cheag de sânge" murit cæ avea cheag de sânge pe creier); c• eaguri di sân§i prin"a avea/prinde cheag padi (cheaguri de sânge pe jos); suntu oarfâ¢i, nu-au vârnu (a avea stare materialæ c• eagu. (sunt særaci, n-au nici un cheag); easti tiniru, nubunæ/a avea acâ_æ ninga c• eagu. (este tânær, nu a prins încæ cheag/ nu are experien_æ)" experien_æ). "cheag' piteauâ, -ei (pi-tea-uâ, /-tei), s.f. (5); reg., r a r. "~" zaciu (zaciu), s.m. (1), id. chibapi, -æchi (chi-ba-pi, /-bæchi), s.f. (6a): chibapea-i carni friptâ chebap, -uri, s.n. "frigæruie"; ∅ sulæ*, s.f. pi suli* ¢i_i. (chebapul este carne ce se frige pe frigæri mici/ mari). "chebap" suylimæ, -a§ (suy-li-mæ, /-ma§), s.m. (3); reg., r a r. "~" suvlachi, -æchi (su-vla-chi, /-vlæchi), s.f. (6a), v. supra, chibapi; N. chec, -uri, s.n. checu, -uri (checu, che-curi), s.n. (1): checlu-i ca pandispanea, "præjituræ englezeascæ" maøi câ ari grâsimi. (checul e ca pandiøpanul, doar cæ are græsime); N. chef, -uri, s.n. chefi, chehi (che-fi, chehi), s.f. (6a): fea_irâ chefi tutâ noaptea. (au fæcut chef/ au chefuit toatæ noaptea); e x p r.: eara cu "veselie, petrecere ♦ / a chefui, a face chef" chefi! (era cu chef [= beat]), eufem.; nu-amu chefi ti _iva! (n-am "a fi cu chef,vesel/chefliu" chef de nimic!); nu-amu chefi/ nu ¢i-u va buriclu/ ¢i-u leani s-negu "a (nu) avea chef de ceva/ ast⧠în pâzari. (n-am chef/ nu-mi vrea buricul/ mi-e lene [= greu] cineva" sæ merg astæzi în pia_æ/ oraø); nu • i-amu chefea! (nu am chef "a-i face plæcerea cuiva" de el/ ea!); hai, s-_-u facu chefea/ s-nu _-u aspargu chefea! "plæcere, poftæ" (hai, sæ-_i fac cheful/ sæ nu _i-o stric plæcerea!); • i li fa_i mâ-sa tuti chehili. (i le face mæ-sa toate chefurile/ plæcerile); cathiunu "dispozi_ie, gust ♦ " cu chefea! (fiecare cu pofta/ dispozi_ia/ gustul lui!); fig.: feciu chefi câ nu-lu acumpârarâ e• i cafinelu! (lit.: am fæcut chef [ = m"a se bucura" (de ceva/ am bucurat] cæ n-au cumpærat-o ei cafeneaua); va s-facâ chefi de necazul altuia) alan_â câ chirui! (au sæ se bucure ceilal_i cæ am pierdut). chefal, -i, s.m. chifalu, -• i (chi-falu, /-fa• i), s.m. (1): chifallu-i pescu di-amari, cu câpæchili di urec• i galbini. (chefalu-i peøte de mare, cu 'capacele "peøte de mare cu operculele aurii" de urechi'/ operculele aurii); zool. "chefal" sirtaru, -i (sir-taru, -tari), s.m. (1); id. chefui, vb. ∅ chef, s.n. chehaia, -le, s.f. chihâe, -ea§ (chi-hâ-e, /-ea§), s.m. (3): chihâelu eara caplu a "øef al unui sat/oraø" hoarâ• ei. (chehaiaua era capul satului); VELO, 696: Ma tru hoaræ "om bogat; celnic" ntreagæ nu-are/ mintimen øi om cu hare/ cum e Bidæ chihæelu (dar în satu-ntreg nu e/ în_elept øi om cu har/ cum e Bidæ celnicul [în traducerea lui Tache Papahagi]). "nevastæ de chehaia" chihâoa¢i, ~ (chi-hâ-oa¢i), s.f. (9). 233 ciocænitoare chei, -uri, s.n. "platformæ naturalæ, pe malul unei ape" (?) "platformæ naturalæ/ construitæ, pe malul unei ape/pe malul mærii" "~" cheie, chei, s.f. "cheie de la broasca uøii" "cheie de lacæt ♦ " chiu, -uri (chiu, chi-uri), s.n. (1): cf. topon. 'la fântâna di la Chiu, Yramusti' (la fântâna de la Chei), neat. în DDA; (cf. øi RL chei, bg. kei, fr. quai). molu, -uri (molu, mo-luri), s.n. (1): pi molu, pi mar§inea di-amari, eara adunatâ multâ lumi. (pe chei, pe marginea mærii, era adunatæ multæ lume). scalumâ, -i (sca-lu-mâ, /-mi), s.f. (1); id.; r a r, reg. c• eae, c• ei (c• ea-e, c• ei), s.f (6a): u-alâsæ c• eaea tu uøi. (a læsat-o cheia în uøæ); c• eae di câtinaru (cheie de lacæt); li bagu tu c• eae. (le pun sub cheie/ le pun bine, le ascund); aestu omu easti c• eaea a draclui. (omul æsta este cheia dracului [= "a preda cheile/a muri" zgârcit]); e x p r.: li deadi c• eili. (le-a [pre]dat cheile/ a murit); furaøi c• eili di la bisearicâ! (ai furat cheile de la bisericæ [pentru "cheie, deschizætoare" cæ eøti negru de fum pe fa_æ]!). diøc•i§âtoari, -ori (diø-c• i-§â-toa-ri, /-tori), s.f. (6a): chirui diøc• i§âtoarea di poartâ. (am pierdut deschizætoarea de la poartæ). chei_æ, -e, s.f. c• ii_â, ~ (c• i-i-_â, ~ ), s.f. (9): ficiuricu cu c• ii_a di guøi (bæie_aø cu chei_a de gât); dim. "cheie micæ" chel, chealæ, s.m.f., adj. chelu, -• i; chealâ, -li (chelu, che• i; chea-lâ, /-li), s.m.f., adj.; (?). "care nu are pær pe cap, chileøu, -øi; /-øi, ~ (chi-leøu, /-leøi; /-le-øi, /- ~ ), s.m.f. (1,9), adj. cæruia i-a cæzut pærul" (3d): → s.: vini chileølu cu cuvælu. (a venit chleul cu cældarea); → adj.: easti/ armasi chileøu, nu-ari peri/ î• i câ§urâ peri•i. (este/ a ræmas chel, nu are peri [= pær]/ i-au cæzut perii); ræsp. " chel" calvu, -yi; -vâ, -vi (cal-vu, /-yi; /-vâ, /-vi), s.m.f. (1,1), adj. (4a); id.; reg. "~" øuplidu, -§; -dâ, -di (øu-plidu, /-pli§; /-pli-dâ, /-di), adj. (4a); r a r. chelar, -i, s.m. chilârgi, -ea§ (chi-lâr-gi, /-gea§), s.m. (3): chilârgilu videa di "care _inea cheile chile- chilarea a avu_loru. (chelarul vedea de chilerul boga_ilor); înv. rului/cæmærilor la boieri" chelælæi ∅ scânci, vb. chelbe, s.f. cherâ (che-râ), s.f sg.t. (1): cadu peri• i di cherâ. (cad perii/ pærul "boalæ de piele ce duce de chelbe); chera s-tindi pi chealea di capu ca cur-di-gâ• inâ. la cæderea pærului" (chelbea se întinde pe pielea capului ca pecinginea). chelbos, -æ, adj. chirosu, -oøi; -oasâ, -oasi (chi-rosu, /-roøi; /-roa-sâ, /-si), adj. (4a): easti chirosu, î• i cadi perlu oauâ-oauâ. (este chelbos, îi cade "care suferæ de chelbe ♦" pærul ca ouæ-ouæ [= pete-pete, rotunde]). chelner, -æ, s.m.f. garsonu, -¢i (gar-sonu, /-so¢i), s.m. (1): garsonlu adu_i cafea§/ ti "care serveøte cafea/ mâcari/ beari tu cafinea§/ restoranti. (garsonul/ chelnerul aduce mâncare/bæuturæ într-un cafele/ de mâncare/ de bæut în cafenele/ restaurante); — garson' local"; ∅ hangiu, s.m. , un-cafe!/ unâ birâ! — yini!/ trâoarâ! (— chelner, o cafea!/ o bere! — vine!/ îndatæ). "care serveøte într-un servantu, -_â; -tâ, -ti (ser-van-tu, /-_â; /-ti ), s.m.f. (1,1), id.; N, DN local" (cf. fr. serveur, -euse /-ante). 234 ciorbagiu cheltui, vb. "a arunca*/a strica**/ a da*** uøor banii" "a cheltui" ∅ arunca*/strica**/ da***, vb. "a cheltui" "a cheltui" "a cheltui energie, a se risipi, a se speti" cheltuialæ, -i, s.f. "faptul de a cheltui" "cheltuialæ" cheltuire, s.f.vb. (cheltuit, s.n.vb) "faptul de a cheltui" " ∅ aruncare*,stricare**, dare***, s.f.vb. "faptul de a cheltui" "~" cheltuit, -æ, adj. "care a fost aruncat* stricat**/dat***/cheltuit" "~" cheltuitor, -e, adj. "care cheltuieøte mult, risipitor" ∅ stricat*, adj. "cheltuitor, risipitor" ∅ stricætor*, adj. "cheltuitor, risipitor" ∅ ræspândit*, adj. "cheltuitor" "~" "~" arucu*/ aspargu**/ dau***(pâra§), vb., t: • i-arucâ/ aspar§i/ da pâra§• i, nu • i-ari ti _iva/ nu u doru dipu. (îi aruncæ/ stricæ/ dæ/ cheltuieøte banii, nu-i 'are de nimic', nu o 'dor' deloc [nu-i pare ræu deloc]); e x p r.: greu si-amintâ, liøoru si-aspar§i/ si-arucâ pârælu. (greu se câøtigæ, uøor se stricæ/ se aruncæ paraua [= banul]); cumu vinirâ, aøi dusirâ. (cum au venit, aøa s-au dus [= sau cheltuit]). xudhyipsescu, -iri, -ii, -itâ (xudh-yip-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) i/t: xudhyipsimu mul_â pâra§ cu casa. (am cheltuit mul_i bani cu casa); reg. hârgiuescu, -iri, -ii, -itâ (hâr-giu-es-cu, /-giu-i-ri, /-ii, /-i-tâ), vb. (4b) i/t: hârgiueaøti multu/ mul_â pâra§. (cheltuieøte mult/ mul_i bani). spâtâ• iusescu, -iri, -ii, -itâ (spâ-tâ-• iu-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) r: nu-amu ti _i s-mi spâtâ• iusescu ahâtu. (nu am de ce sæ mæ spetesc atât); reg.; r a r. hargi, hærgi (har-gi, hær-gi), s.f. (6a): avumu multi hærgi, cu numtâ, cu moarti. (am avut multe cheltuieli, cu nuntæ, cu moarte); reg. exudhâ, -i (e-xu-dhâ, /-dhi), s.f. (1): au exudhâ multâ cu patru ¢i_i. (au cheltuialæ multæ cu patru mici/ copii); reg. arcari*/ aspâr§eari**/ dari***, s.f.vb.: pâra§• i voru aspâr§eari cu tropu, câ s-ducu ayo¢ea. (banii trebuie strica_i/ cheltui_i cu grijæ, cæ se duc repede); → ti arcari/ aspâr§eari/ dari nu-arucâ/ aspar§i/ da pâra§ ficiorlu. (de aruncat/ stricat/ dat/ cheltuit nu aruncæ/ stricæ/ dæ bani bæiatul). xudhyipseari (xudh-yip-sea-ri), s.f.vb. (6a); id. hârgiueari (hâr-giu-ea-ri), s.f.vb. (6a), id. arcatu*/ aspartu**/ datu***, adj.: pâra§ arca_/ aspar_â/ da_ ti _iva. (bani arunca_i/ strica_i/ da_i/ cheltui_i pe nimic). xudhyipsitu, -_; -tâ, -ti (xudh-yip-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (6a); id. hârgiuitu, id. aspartu*, adj.: omu aspartu, nu _âni la pâra§ dipu. (om cheltuitor, nu _ine la bani deloc); e x p r.: easti mânâ aspartâ/ largâ. (este mânæ spartæ/ largæ); bagâ luplu pâstrâmæ? (pune lupul pastramæ? [= nu, cæci lupul mænâncæ/ omul cheltuieøte tot); _in_i scoati, §a_i mâcâ! (cinci scoate, zece mænâncæ [= cheltuieøte mai mult decât câøtigæ]). aspârgâtoru*, adj.: cu mu• eari aspârgâtoari, nu-ari hâiri-n casâ. (cu o muiere cheltuitoare, nu-i pricopsealæ în casæ); si-adunæ streslu cu aspârgâtorlu. (s-a adunat/ întâlnit zgârcitul cu cheltuitorul/ risipitorul). arâspânditu*, adj.: Boiagi u-adusi pi armâneaøti pârâvulia cu hi• ilu a_elu arâspânditlu. (B. a tradus pe aromâneøte parabola fiului risipitor). hârgiuitoru, -tori; -toari, - ~ adj. (3c); reg. asotu, -_; -tâ, -ti (a-sotu, /-so_; /-so-tâ, /-ti), adj. (4a): id.; reg., rar spatalu, -• i; -lâ, -li (spa-talu, /-ta• i; /-ta-lâ, /-li), adj.(4a): id.; reg. 235 ciocænitoare chema, vb. "a chema pe cineva" "a invita" "a (se) chema" ∅ zice,vb. "a însemna" c• emu, c• imari, /-ai, /-atâ (c• emu, c• i-ma-ri, /-mai, /-ma-tâ ), vb. (1a) t/r: → t: c• eamâ-lu paplu s-yinâ s-mâcâ! (cheamæ-l pe bunicul sæ vinæ sæ mænânce!); nâ c• imarâ la numtâ/ pi measâ. (ne-au chemat/ invitat la nuntæ/ masæ); cumu ti c• eamâ? (cum te cheamæ?); → r: si øtibâ tu_ _i s-c• eamâ 'Armânu'. (sæ øtie to_i ce înseamnæ 'aromân'); v a r. ac• emu. "a chema" (pentru câini, înganu, îngânari, -ai, -atâ (în-ganu, în-gâ-na-ri, /-nai, /-na-tâ), vb. pæsæri) (1a) t: înganâ-u câ_aua si-• i dau pâni! (cheamæ cæ_eaua sæ-i "a se cæra ♦ " dau pâine [= mâncare]!); • i-ngâna pu• i• i cu boa_ea-• i di birbi• iu. "a chema/ striga ♦ " (îi chema puii cu vocea-i de privighetoare); hai, îngan-u di-aoa! ∅ græi*, vb. (hai, caræ-te de aici!). grescu*, vb. (+ D): grea-• i a tatâ-tui! (cheamæ-l/ strigæ-l pe tatætu!). chemare, -i, s.f. (vb) c• imari, -æri (c• i-ma-ri, /-mæri), s.f. (vb) (6a): → la c• imarea a lui, (chemat, s.n.vb) vinirâ tu_. (la chemarea lui, au venit to_i); pitricurâ c• imæri la "chemare, invita_ie" mul_â oaspi_. (au trimis invita_ii la mul_i oaspe_i/ prieteni); → ti "ac_iunea de a chema" c• imari nu nâ c• imæ. (de chemat nu ne-a chemat); v a r. ac• imari. "chematul unui animal" îngânari (în-gâ-na-ri), s.f.vb. (6a): nu voru-ngânari tu_ câ¢i• i unâ oarâ. (nu trebuie chema_i to_i câinii o datæ). "chemare*, invita_ie" greari*, s.f.vb.: va greari la tutâ soea/ va greari a tuturoru. (trebuie chemat tot neamul/ trebuie chema_i to_i); → ti greari lâ grirâ, ma nu vinirâ. (de invitat i-au invitat, dar n-au venit). "chemare*, invitare" gritâ (gri-tâ), s.f.sg.t. (1): armasimu cu grita, câ nu nâ §âsirâ diznæu. (am ræmas cu chematul/ invita_ia, cæ nu ne-au zis din nou). chemat, -æ, adj. c• imatu, -_; -tâ, -ti (c• i-matu, /-ma_; /-ma-tâ, /ti), adj. (4a): eara "care e chemat undeva" c• imatu pi measâ. (era chemat la masæ); avea _i eara c• ima_, "invitat" (la masæ/la o ma avea øi-nic• ima_! (erau øi care erau chema_i, dar erau øi petrecere) nechema_i); v a r. ac• imatu. chenar, -e, s.n. chinari, -æri (chi-na-ri, /-næri), s.f. (6a): chilimi/ cuvertâ/ câpitiniu "margine de covor/pernæ" cu chinari (cuverturæ/ chilim [= covor]/ cæpætâi [= pernæ] cu "ramæ"; ∅ cadru, s.n. chenar); futugrafie cu chinari hrisusitâ (fotografie cu ramæ "margine de ... " auritæ). margurâ, mærguri (mar-gu-râ, mær-guri), s.f. (3): id.; reg. chipenghi, -i (ch-pen-ghi, ~ ), s.f. (9): tragu chipenghea di izbâ. chepeng, -uri, s.n. "trapæ la pivni_æ" (trag chepengul de la izbæ/ pivni_æ); BOGA, Veac, 28O: di tu "oblon" hærghie, ni_i næ chipenghe / ni loatæ nu e... (din zori, nici un oblon nu e neluat/ neridicat [la dughene]). "chepeng, intrarea (de sus gâlvânie, -i (gâl-vâ-ni-e, /-nii), s.f. (6b); Gr. Aut.: tra§i-u gâlvânia/ în jos) în pivni_æ" intrâ pri-tu gâlvânie (trage-l chepengul/ intræ prin gaura-chepeng/ intrarea la pivni_æ); (DDA: "subteranæ" ?); FE glâvânie. cheratitæ, s.f. chiritâ (chi-ri-tâ), s.f.sg.t. (1): ari chiritâ la oc• i. (are cheratitæ la "inflama_ie la ochi" ochi). cherem, s.n. chiremi (chi-re-mi), s.f.sg.t.: nu escu la chiremea a lui! (nu sunt la "voie a cuiva" cheremul lui!); CAR., Litgh., 61, XXIII: øæ næ amvleghi noi cu "harul lui Dumnezeu" kereme ata (øi ne vegheazæ pe noi cu harul tæu), arh., reg. "~ ~ ~" chirimlâchi (chi-rim-lâ-chi), s.f.sg.t. (6a): id, 43, IX, ø.a.: ø-næ avleghi noi o domnu cu kiremlæca ata. (øi ne vegheazæ/ pæzeøte pe noi, Doamne, cu harul tæu); arh., reg. 236 ciorbagiu cherestea, -le, s.f. "material lemnos de construc_ie" cherestegiu, -i, s.m. "care vinde cherestea" chervan, -e, s.n. ∅ caravanæ, s.f. chervangiu, -i, s.m. ∅ [cærævænar], s.m. chesat, s.n. "crizæ comercialæ" chesagiu, -i, s.m. "ho_ turc" (înv) chiriste, -ea§ (chi-ris-te, /-tea§), s.m. (3): CAV., 1037: kerestee; adusirâ chiristelu di casâ, scânduri, gren§â. (au adus cheresteaua de casæ, scânduri, grinzi); v a r. chiristee, -ei, s.f.; reg. chiristigi, -ea§ (chi-ris-ti-gi, /-gea§), s.m. (3): chiristigilu adarâ/ vindi chiriste. (cherestegiul face/ vinde cherestea). chisati, -æ_ (chi-sa-ti, /-sæ_), s.f. (6a): easti chisati, nu s-vindi lâna. (este crizæ, nu se vinde lâna); com.; înv. chisâgi, -ea§ (chi-sâ-gi, /-gea§), s.m. (3): Gr. Aut.: yinea chisâgea§• i di fura. (veneau ho_ii [turci] de furau); v a r. chisigi; înv. chestie, -i, s.f. ipothisi, -i (i-po-thi-si, /-thisi), s.f. (6a): _i ipothisi easti øi-aestâ? "lucru ♦ , problemæ ♦ " (ce chestie e øi asta?); ari unâ ipothisi cu elu. (are o chestie cu "chestie, lucru, problemæ" el). chestie, -i (ches-ti-e, /-tii), s.f. (6a): _i-i chestia aestâ? (ce-i chestia asta?); easti unâ chestie greauâ. (este o chestie grea); N. cheøchet, -uri, s.n. øchetâ (øche-tâ), s.f. sg.t. (1): Gr. Aut.: u-adrai øchetâ gâ• ina, cu "ciulama albæ, cu fæinæ" umtu, fârinâ øi-cu §ama di gâ• inâ. (am fæcut-o cheøchet/ ciulama (rom.: "supæ de bulion gæina, cu unt, fæinæ øi zeamæ de gæinæ); mâcarea øchetâ-i cu griø", cf. DEX, s.v) albâ, nu cu dumatâ. (mâncarea cheøchet e albæ, nu cu bulion). chiar, adv. "încæ; tocmai" øi*, adv.: si-• i dau øi suflitlu cara! (sæ-i dau øi/ chiar sufletul ∅ øi*, adv./conj. daræ!); nu-i øi-ahâtu muøatâ! (nu-i chiar atât de frumoasæ!); øi "chiar øi/chiar dacæ"(conj) bâtutâ, nu mi ducu! (chiar [dacæ aø fi] bætutæ, nu mæ duc!); "chiar/pânæ øi" → øi s-hibâ aøi/ øi-aøi s-hibâ, nu-adraøi ghini _i-adraøi. (øi aøa sæ fie/ chiar dacæ ar fi aøa, n-ai fæcut bine ce-ai fæcut); → pânâ øi, loc.adv.: pânâ øi∅ nici*, conj.; "chiar" aclo agiumsirâ? (chiar øi acolo au ajuns?). ∅ încæ*, adv.; "chiar" ni_i*, adv.: nu-i ni_i ahâtu muøatâ! (nu-i nici/ chiar aøa frumoasæ!). ∅ tocmai*, adv.; "chiar" ninga/ nica*, adv.: si-• i • ea ninga capra?! (sæ-i ia încæ/ chiar ∅ singur*, adj.; "chiar" capra?!). trâøi/ tâøi*, adv.: trâøi elu lu-aflarâ? (chiar pe el l-au gæsit?). "chiar"; ∅ nici*, conj. singuru, -â*, adj.: noi singuri î• i §âsimu câ-• i muri ficiorlu. (chiar noi i-am zis cæ i-a murit bæiatul). "chiar" uti*, adv.: uti tora si-¢i lu-acunchiri nellu! (chiar acum sæ mi-l cumperi inelul!). chiola (chio-la), adv.: va s-§â_i øi-unu cânticu chiola, maøi s-ti • ea-nveastâ! (ai sæ zici øi un cântec chiar, numai sæ te ia de nevastæ!); reg. "chiar"; ∅ nu*, adv. ohi*, adv.: va s-§â_i øi-unu cânticu ohi! (ai sæ zici øi un cântec chiar!). 237 ciocænitoare chibrit, -uri, s.n. øpirtu, -uri (øpir-tu, /-turi), s.n. (1): aprindu foclu cu øpirtulu. "be_iøor de aprins focul" (aprind focul cu chibritul); iu suntu øpirturili? (unde sunt ∅ spirt, s.n. chibriturile?); cutia cu øpirturi (cutia cu chibrituri); tufechi cu "cutie cu chibrituri" øpirtu (puøcæ cu capse). "a scæpæra un chibrit" "a-i scæpæra una/ a-i øpirtuescu, -iri, -ii, -itâ (øpir-tu-es-cu, /-i-ri, /-ii, /-itâ), vb. (4b) t: arde una" øpirtuescu unu øpirtu (scapær un chibrit); fig.: va _â øpirtuescu "a o øterge" unâ, di va s-ve§ steali! (am sæ-_i scapær una, de ai sæ vezi "faptul de a scæpæra/ stele!); e x p r.: hai, øpirtuea-u di-aoa! (hai, øterge-o de aici!). plesni" øpirtueari (øpir-tu-ea-ri), s.f.vb. (6a): va øpirtueari aestu ficioru! "scæpærat; deøtept foc" (trebuie atins/ plesnit bæiatul æsta!). øpirtuitu, -_; -tâ, -ti (øpir-tu-itu, /-i_; /-i-tâ, /-ti), adj. (4a): easti øpirtuitâ feata. (este deøteaptæ foc fata). chibritelni_æ, -e, øpirtarâ, -æri (øpir-ta-râ, /-æri), s.f. (1): øpirturili sta tu øpirtarâ. s.f., înv. (chibriturile stau în chibritelni_æ); (cf. DDA, s.v.); înv. "cutie cu chibrituri" cutie cu øpirturi, s.cp.; ræsp. " ~ "; ∅ chibrit, s.n. chibzui, vb. ∅ gândi, vb. ∅ fræmânta, rumega, vb. chicæ, chici, s.f. perci (per-ci), s.f. sg.t. (6a): gioni cu percea pi oc• i/ auøi cu percea "pær lung, plete" lungâ. (tânær cu chica pe ochi/ bætrâni cu chica lungæ). chiciuræ, s.f. _eafi (_ea-fi), s.f.sg.t. (6a): easti _eafi nafoarâ, po¢i• i au _eafi. "ger mare, ce_os; (este chiciuræ/ ger afaræ, pomii au chiciuræ). chiciuræ" si¢eacu (si-¢eacu), s.n. sg.t. (1): ari si¢eacu grosu nafoarâ. (este "chiciuræ; promoroacæ" ger ce_os/ chiciuræ groasæ afaræ). ∅ ger, s.n. chiflæ ∅ pâiniøoaræ, s.f. chihlimbar, s.n. chihlibari, -æri (chi-hli-ba-ri, /-bæri), s.f. (6a): auøi• i s-¢irâ cu ori di chihlibari. (bætrânii se distreazæ cu mætænii de chihlimbar). "ræøinæ pietrificatæ" chiftea, -le, s.f. chiftæ, -a§ (chif-tæ, /-ta§), s.m. (3): chifta§• i, mâcari tur_eascâ, s"bulete din carne tocatæ, facu di carni chisatâ, di-apoia s-_iyârsescu. (chiftelele, mâncare præjite în græsime" turceascæ, se fac din carne pisatæ/ tocatæ, apoi se præjesc). "chiftelele paøalei" 'chifta§• i a pâøelui' suntu her_â, cu §amâ albâ, adratâ cu fârinâ, cu oauâ ø-cu limo¢i. ('chiftelele paøalei' sunt fierte, cu zeamæ albæ [sos alb], fæcutæ cu fæinæ, cu ouæ øi cu læmâie). chiler, -e, s.n. chilari, -æri (chi-la-ri, /-læri), s.f. (6a): chilari ti stra¢i, iambuli, "cæmaræ de _inut lucruri" _ânuti tu sinduchi, tu hârari. (chiler de haine, cergi, _inute în læzi, ∅ celar*, s.n. saci mari); chilarea-i unâ, _ilarlu*-i altâ. (chilerul e una, celarul* e alta). chilie, -i, s.f. chilie, -i (chi-li-e, /-lii), s.f. (6b): COD., 111: øæ adæræ øæ dao "încæpere micæ pentru kilii (øi a fæcut øi douæ chilii); tu chilii dormu câlugâri• i/ oami¢i• i cælugæri/de_inu_i" di-tu ahapsi. (în chilii dorm cælugærii/ oamenii din închisoare). chilim, -uri, s.n. chilimi, -¢i (chi-li-mi, /-li¢i), s.f. (6a): tuti casili armâneøti suntu "orice covor la aromâni" aøtirnuti cu chili¢i di lânâ. (toate casele aromâneøti sunt ∅ covor, s.n. aøternute cu chilimuri/ covoare de lânæ). chilipir, -uri, s.n. chilipuri, -i (chi-li-pu-ri, /-puri), s.f. (6a): fu unâ chilipuri, fu multu "cumpæræturæ ieftinæ" eftinu grânlu. (a fost un chilipir, a fost foarte ieftin grâul); e x p r.: ∅ pleaøcæ, s.f. u loaøi chilipuri casa! (ai luat-o chilipir casa!). 238 ciorbagiu chilipirgiu, -oaicæ, chilipirgi, -ea§; -oa¢i, - ~ (chi-li-pir-gi, /-gea§; /-geoa¢i, / ~ ), adj. s.m.f. "care umblæ (3d): chilipurgilu alagâ dupâ chilipuri. (chilipirgiul aleargæ dupæ dupæ chilipir" chilipir). ∅ pleaøcagiu, adj. chilo_i, s.m.pl. zmeani*, s.f.: zmeani mu• ireøti/ bârbâteøti, ma øcurti i ma lun§i, "izmene/chilo_i (generic)" sup_âri i groasi (chilo_i femeieøti/ bærbæteøti, mai scur_i sau mai ∅ izmanæ*, s.f. lungi, sub_iri sau groøi). chimen, s.n. chiminu (chi-minu), s.n.sg.t.: chiminlu ari aromâ muøatâ. "plantæ aromatæ" (chimenul are aromæ frumoasæ/ plæcutæ); bot. chimic, -æ, adj. chimicu, -ci; -câ, -ci (chi-micu, /-mici; /-mi-câ, /-ci), adj. (4a): "care _ine de chimie" spilari chimicâ (spælare chimicæ); agen_â chimici; chim.; N. chimicale, s.f. pl. chimica§ (chi-mi-ca§), s.m.pl.t. (3): bagâ chimica§ tu mâcari tora. "articole chimice" (pun chimicale în mâncare acum); chim.; N. chimie (chi-mi-e), s.f.sg.t. (6b): chimia easti øtiin_â; chim.; N. chimie, s.f. "øtiin_a materiei organice øi anorganice" chimir, -e, s.n. chimeri, -i (chi-me-ri, /-meri), s.f. (6a): chimeri di cheali/ di lânâ "brâu ♦ lat de lânæ, (chimir de piele/ de lânæ); chimerea di cheali ari gechi ti tâtumi, ti mai ales din piele, pâra§, ti câsturâ. (chimirul de piele are buzunare pentru tutun, cu buzunare" bani, custuræ/ briceag). chimono, -uri, s.n. chimono (chi-mo-no), s.m. sg.t. (3): mama lu-avea chimonolu di "rochie de model japonez" Hrupiøti. (mama îl avea chimonoul din Hrupiøti). chin, -uri, s.n. "suferin_æ" câ¢inâ*, s.f.: câ _e ¢i-adu_i ahâtâ câ¢inâ, lea hi• e? (de ce-mi ∅ cælduræ*, s.f. aduci atâta chin, tu fiicæ [a mea]?). "chin mare" tira¢iu, -¢i (ti-ra¢iu, /-ra-¢i), s.n. (2): easti tira¢iu mari si-ai auøu ∅ tiranie, s.f. dâmblusitu-n casâ. (este chin mare sæ ai un bætrân damblagit în casæ); trapsimu tira¢i multi. (am tras/ suferit chinuri multe). "chin; necaz mare" vasanu, -i (va-sanu, /-sa-ni), s.n. (2): avurâ vasani multi di cându vinirâ di-tu Eladhâ. (au avut chinuri [= s-au chinuit] multe, de când au venit din Grecia). "chin; ostenealæ" zahmeti, -_ (zah-me-ti, /-met), s.f. (6a): PAP., B., 414: ø-o-avu, cæ n-cot î• fu zahmetea. (a crezut cæ degeaba i-a fost chinul); reg. "chin, caznæ" mundâ, -i (mun-dâ, /-di ), s.f. (1); id.; reg. China, n.pr. China (chi-na), s.f., n.pr.: China easti statu tu Asie; N. chinchinæ, -e, s.f. chinâ, -i (chi-nâ, /-ni), s.f. (1): di coaja arburilui di chinâ si scoati "arborele de chininæ" chinina. (din coaja arborelui de chinchinæ se scoate chinina). chindie ∅ merinde, s.f.pl. chindisit* ∅ brodat, adj. chindisitu*, adj. chinez, -æ, s.m.f., adj. Chinezu, -zi; -zâ, -zi (chi-nezu, /-nezi; /-ne-zâ, /-zi), adj. (4a): "locuitor al Chinei" Chinezi• i bânea§â tu China. (chinezii træiesc în China); _i, eøti "a fi chinez (= a nu Turcu di nu-aducheøti _iva? (ce, eøti turc de nu pricepi nimic?). pricepe nimic)" chinezesc, -æ, adj. chinezescu, -eøti; -eascâ, -eøti (chi-ne-zes-cu, /-zeø-ti; /-zeas"care e specific chinez" câ, /-zeø-ti), adj. (3a): murlu chinezescu (zidul chinezesc); sirmâ chinezeascâ (mætase chinezeascæ). chingæ, -i, s.f. yinglâ, -i (yin-glâ, /-gli), s.f. (1): øaua a callui s-leagâ cu yingla. "curea latæ din cânepæ/ (øaua calului se leagæ cu chinga).; v a r. yinclâ/ yincalâ/ ghincalâ. in/piele, de legat øaua" chingâ, -§â (chin-gâ, /-§â), s.f. (3): MIHAD., 425: dizleagæ-mi dit (la cal, mulæ, mægar) chin§æ! [în scrierea DIARO: chin§i] (dezleagæ-mæ din chingi!); (< RL?). 239 ciocænitoare chininæ, -e, s.f. "medicament amar contra malariei" chinui, vb. "a (se) trudi, a se cæzni, a se câinoøi*♦"; ∅ chin "a se chinui" "a tiraniza pe cineva" sulfatu, -uri (sul-fatu, /-fa-turi), s.n. (1): hevrili s-vindicâ cu sulfatu. (frigurile se vindecæ cu chininæ); farm. chininâ, -i (chi-ni-nâ, /-ni), s.f. (1); id.; farm; N. câ¢isescu*, vb. : _i s-facu, câ¢isescu! (ce sæ fac, mæ chinuesc!). tirâ¢isescu, -iri, -ii, -itâ (ti-râ-¢i-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) i/t: → i: maia tirâ¢isi tutâ bana. (maia s-a chinuit toatæ via_a); → t: nu mi tirâ¢isea aøi, lai bârbate! (nu mæ tiraniza[= chinui] aøa, mæi bærbate!). "a se chinui, a avea pidhipsescu, -iri, -ii, -itâ (pi-dhip-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. bætaie (4b) r: mi pidhipsescu cu ficiori• i. (mæ chinuiesc/ obosesc cu de cap"; "a pedepsi"; copiii); → t: nu mi pidhipseaøti vârnu. (nu mæ pedepseøte/ "a se osteni/obosi" chinuie nimeni). vâsânipsescu, -iri, -ii, -itâ (vâ-sâ-nip-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), "a se chinui, a avea vb. (4b) i: tutu vâsânipsescu, tragu cu bileili. (mæ tot chinuiesc, necazuri/ belele" trag/ mæ lupt cu belelele). chindinipsescu, id. "a se chinui" munduescu, id.; r a r. "~" chinuire, s.f.vb. tirâ¢iseari (ti-râ-¢i-sea-ri), s.f.vb. (6a): ti tirâ¢iseari nu tirâ¢iseaøti, ma nu sta tutâ §uua. (de chinuit nu se chinuieøte, dar nu stæ (chinuit, s.n.vb.) "faptul de a se chinui" toatæ ziua). " ~ "; "efort, ostenealæ" pidhipseari (pi-dhip-sea-ri), s.f.vb. (6a): nu va pidhipseari øi∅ chin, s.n. ahâtu, bana-i øcurtâ! (nu trebuie sæ te chinui chiar atât/ nici atâta ostenealæ, via_a e scurtæ!); → ti pidhipseari nu s-pidhipsi, muri trâoarâ. (de chinuit nu s-a chinuit, a murit îndatæ). chinuit, -æ, adj. tirâ¢isitu, -_; -tâ, -ti (ti-râ-¢i-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): "care se chinuie/ este mu• eari multu tirâ¢isitâ [di lucru, di niaveari] (muiere/ femeie chinuit de altcineva" foarte chinuitæ [de lucru, de neavere/ særæcie]). "chinuit, pedepsit, obosit" pidhipsitu, id.: featâ pidhipsitâ (fatæ chinuitæ/ obositæ). chior, -æ, adj. orbu* di unu oc• iu, e x p r.: easti orbu di unu oc• iu/ nu veadi di "care vede numai cu un unu oc• iu/ lu-ari unlu oc• iu orbu/ mortu. (este orb de un ochi/ nu ochi"; ∅ orb*, adj. vede de un ochi/ îl are unul din ochi orb/ mort). "chior; neatent, care nu gavu, -yi; -vâ, -vi (gavu, gayi; /ga-vâ, /-vi), adj. (4a): easti gavu [di observæ" unlu oc• iu]. (este chior [de unul din ochi]); aoa, lai gave/ lea gavæ, ia-lea câ_utlu! (aici, mæi chiorule/ tu chioaro, uite-l "cu un ochi întunecat, cu_itul!). chior" înciornicu, -_i; -câ, -_i (în-cior-nicu, /-ni_i; /-ni-câ, /-_i), adj. (4a): easti-nciornicâ feata [di unu oc• iu]. (este chioaræ fata [de un "chior" ochi]); v a r. (î)nciurnicatu/ (î)ngiurnicatu. chioru , adj.; (?); (v. DDA, s.v.). chioræi, vb. gurle§u, gurli§ari, -ai, -atâ (gur-le§u, /-li-§a-ri, /-§ai, /-§a-tâ), vb. "a-i chioræi/ face zgomot (1b) i: î• i gurlea§â ma_âli a ficiorlui di foami. (îi chioræie ma_ele ma_ele de foame" bæiatului de foame); porculu gurlea§â, va mâcari. (porcul "a grohæi" (despre porc) grohæie, vrea mâncare); arâulu gurlea§â ti pâvrie! (râul vuieøte "a vui" (despre râu) de groazæ/ încât sæ-_i fie groazæ!). 240 ciorbagiu chioræire, s.f.vb. (chioræit, s.n.vb.) "faptul de a chioræi" "grohæit"; "vui(e)t" chiorî, vb.; ∅ orbi*, vb. "a nu vedea cu un ochi" gurli§ari (gur-li-§a-ri), s.f. (6a): ti gurli§ari nu-¢i gurlea§â ma_âli ninga, ma foami ¢i-easti. (de chioræit nu-mi chioræie matele încæ, dar foame mi-este); porculu/ arâulu si-arupsi di gurli§ari. (râul/ porcul s-a rupt de grohæit/ vuit). urghescu* di unu oc• iu: maia urghi di unu oc• iu/ nu ma veadi di unu/ unlu oc• iu. (maia/ bunica a orbit de un ochi/ nu mai vede de un/ unul din ochi). "a chiorî; a-i slæbigâvusescu, -iri, -ii, -itâ (gâ-vu-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) vederea" i: di stângulu gâvusi, lu-ari bunu-ndreptulu. (de stângul a chiorât, îl are bun pe cel drept). chioøc, -uri, s.n. chioøcu, -uri (chioø-cu, /-curi), s.n. (2): UC., 69: k'oøcu; PAP., L., "pavilion" 66: inøi amirælu pi k'oøcu øi la §îse: (a ieøit împæratul în chioøc "mic magazin la col_ de øi le-a zis:); SN: acumpâru bumboani/ tâtumi/ gazeti di la stradæ"; ∅ col_, s.n. chioøcu. (cumpær bomboane/ tutun/ gazete de la chioøc). chip, -uri, s.n. fa_â*, masti*, surati*, s.f. "fa_æ* ♦ " "chip, solu_ie" cali*, cârari**, s.f.: si-aflamu vârnâ cali/ cârari si-ascâpæmu. (sæ ∅ cale*, cærare**, s.f. gæsim vreo cale/ cærare [= vreun chip] ca sæ scæpæm); nu-ari "chip, fel ♦ " cali si-u adræmu aøi! (nu-i chip sæ o facem aøa!) "a (nu) fi chip... " cearee, -i (cea-re-e, /-rei), s.f. (6b): nu-i cearee si-lu scutemu din casâ paplu. (nu-i chip sæ-l scoatem din casæ pe bunicul); vahi "fa_æ, aspect" aflæmu vârnâ cearee... (poate gæsim vreun chip/ vreo solu_ie); v a r. ceahre, s.m. (3): buiaua a fa_â• ei ca ceahrelu a liliciloru (culoarea fe_ei ca chipul/ aspectul florilor); înv. "chip/solu_ie" ∅ manieræ* tropu*, s.n.: nu-i tropu si-ascâparimu! (nu-i chip de-am scæpa!). "în aøa chip" culai*, adv.: s-fâ_emu culai s-iasâ ghini. (sæ facem în aøa chip ∅ uøor*, adv. [încât] sæ iasæ bine). "în/cu nici un chip, dip-di-dipu (dip-di-dipu), loc. adv.: nu vrea dip-di-dipu! (nu voia cu deloc ♦" nici un chip). "în orice chip/oricum ♦ cum-di-cumu (cum-di-cumu), loc. adv.: cum-di-cumu lipseaøti scum-necum" lu-ascâpæmu. (cum necum/ în orice chip trebuie sæ-l salvæm). chiparos, -i, s.m. chipâriøu, -i (chi-pâ-riøu, /-riøi), s.m. (1): ficioru analtu ø-sup_âri ca chipâriøu. (bæiat înalt øi sub_ire ca un chiparos); a¢iurizmâ di "conifer cu lemnul parfumat" chipâriøu (mireasmæ de chiparos); v a r. Gr. Aut.: chipariøu. "chiparos " silvie, -i (sil-vi-e, /-vii), s.f. (6b): VELO, 644: Truplu-a • ei ca di silvie (trupul ei ca de chiparos); v a r. sirvi• iu, -i/ silviu, -i, s.m. 241 ciocænitoare chipeø, -æ, adj. "falnic, mândru ♦ , arætos, frumos ♦ " "chipeø" "faimos, cu faimæ* ♦ " "falnic" "chipeøæ, mândræ" "~,~" "chipeø, mândru, voinic" "chipeø, arætos" chir', s.m. (apel., înv) ∅ domnu', s.m. (apel) chira, s.m. (apel., înv) ∅ madam', s.f. (apel) chiriaø, -i, s.m. "care stæ cu chirie" chirie, -i, s.f. "platæ pentru o casæ/ apartament care nu-i apar_ine" livendu, -§â; -dâ, -di (li-ven-du, /-§â; /-dâ, /-di), adj. (4a): gioni livendu/ featâ livendâ (june chipeø/ fatæ chipeøæ); CAR., Stih., 68: Liven§â suntu Vlahi• i! (ce falnici/ chipeøi sunt ei vlahii!). fanuminu, -¢i; -nâ, -ni (fa-nu-minu, /-mi¢i; /-mi-nâ, /-ni), adj. (4a): omu fanuminu [cu fanâ] (om chipeø/ faimos [cu faimæ*]); plata¢i fanumi¢i (platani chipeøi/ falnici). piruøanâ, -i (pi-ru-øa-nâ, /-ni), adj. f. (4a): poet., pop.: albâ si-¢i ti vedu, piruøana mea! (fericitæ sæ te væd, chipeøa/ mândra mea!). daileanu, -¢i; -nâ, -ni (dai-leanu, /-lea¢i; /-lea-nâ, /-ni), adj. (4a): armânâ daileanâ (aromâncæ chipeøæ); v a r. da• eanu, /-nâ. bugdanu, -¢i; -nâ, -ni (bug-danu, /-da¢i; /-da-nâ, /-ni), adj. (4a): yinu, bugdanlu ali dadi! (vino, chipeøul mamei!); oc• i di bugdanâ (ochi de fatæ mândræ/ chipeøæ). platonu, -¢i; -nâ, -ni (pla-tonu, /-to¢i; /-to-nâ, /-ni), adj. (4a): mu• eari platonâ (muiere/ femeie chipeøæ); easti-u ca platonâ! (este ca o ~ !). chir', s.m. (apel.+ n.pr.m): bunâ §uua, chir' Costa! (bunæ ziua, chir' ~). chira (chi-ra), s.f. (apel.! + n.pr.f): bunâ seara, chira Marie! ; chira Vita, cilnicoa¢ea (chira ~ , celnicoaia/ nevasta celnicului). nichiyo, -a§ (ni-chi-yo, /-ya§), s.m. (3): nichiyolu nu nâ plâti nichea di casâ. (chiriaøul nu ne-a plætit chiria de/ pentru casæ). nichi, -i (ni-chi, nichi), s.f. (6a): plâtimu nichi mari ti casâ. (plætim chirie mare pentru casæ). ayoyi, -i (a-yo-yi, /-yoyi), s.f. (6a): caro_a-i loatâ cu-ayoyi. (cæru_a-i luatæ cu chirie). chirie, s.f.; (?); (< RL ?). chirigilâchi, -i (chi-ri-gi-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): paplu fa_i chirigilâchi di a¢i. (bunicul face chirigilâc de ani [de zile]). [chirigilâc, -uri,] s.n. "meseria de chirigiu, cæræuøie ♦ " chirigiu, -i, s.m. chiragi, -ea§ (chi-ra-gi, /-gea§), s.m. (3): chiragilu li du_i caro_âli/ "cæræuø, om care cherili, arâba§• i, cârvânarlu du_i ca• i• i øi-mulærili. (chirigiul conduce [con]duce cæru_a/ carele, chervangiul duce caii øi catârii). cæru_a/transportæ cu ~ " chiragi-baøu, -i (chiragi-baøu, /-baøi), s.m. cp. (1). "capul chirigiilor" chirpici, s.n. plithari, -æri (pli-tha-ri, /-thæri), s.f. (6a): avea pu_â¢i oami¢i la "cæræmidæ ♦ din lut, noi _i øi-adra casili cu plithæri, øi-nu cu cheatrâ. (erau pu_ini apæ, oameni la noi ce-øi fæceau casele cu chirpici, øi nu cu piatræ). bælegar øi paie" chirurg, -i, s.m. hiruryu, -yi (hi-rur-yu, /-yi), s.m. (1); med. "medic care opereazæ" girahu, -i (gi-rahu, /-rahi), s.m. (1); med.; reg., r a r. chirurgu, -gi (chi-rur-gu, /-gi), s.m. (1); med.; N. chise, -ea§ (chi-se, /-sea§), s.m. (3): ylicolu-lu tri_eamu a chisea, -le, s.f. "cupæ de sticlæ cu capac oaspi_loru tu chise di cristalu, cathiunu-øi loa cu linguricea. din care se servea dul(dulcea_a o treceam [= serveam] oaspe_ilor cu chiseaua, fiecare cea_a" ∅ bombonieræ,s. îøi lua cu linguri_a); v a r. chisali, -æ•i, s.f. (6a), r a r. chiøleag, s.n ∅ lapte, s. chit, adv. fit, adv.: suntu fit doi• i, nu-au si-øi ma da _iva. (sunt chit amândoi, "a nu mai datora nimic" n-au sæ-øi mai dea nimic/ nu-øi mai datoreazæ nimic). 242 ciorbagiu chitan_æ, -e, s.f. "dovadæ scrisæ pentru o sumæ/o presta_ie" "~" chitaræ, -e, s.f. "instrument cu coarde" ∅ buzuc, s.n. chitræ, -e, s.f. "fruct asemænætor cu " grepul ♦ " chitru, -i, s.m. "pom care face chitre" chi_!, interj. (pentru øoareci) chi_æi, vb. "ac_iune care imitæ sunetul øoarecilor" chiui, vb. ∅ hohoti, vb. chiul, s.n. ∅ calup, s.n. chiulaf, -uri, s.n. "cæciulæ-turban" (înv) chiuli, vb. ∅ chiul, s.n. ∅ înøela, vb. chiup, -uri, s.n. "vas mare de lut ars, de pæstrat alimente pentru iarnæ" apodhixi, ~ (a-po-dhi-xi [-dhic-si]), s.f. (9): î• i deadi apodhixi ti pâra§• i _i-• i împrumutæ. (i-a dat chitan_æ pentru banii ce i-a împrumutat). chitan_â, -i (chi-tan-_â, /-_i), s.f. (1); N; (cf. RL chitan_æ, cf. fr. quittance). chitarâ, -i (chi-ta-râ, /-ta-ri), s.f. (1): ficiorlu u bati ghini chitara. (bæiatul cântæ bine la chitaræ); v a r. pop.: ghit(h)arâ; muz; N. chitrâ, -i (chi-trâ, /-tri), s.f. (1): chitrili suntu ma mæri di limo¢ili øiamari, nu acri. (chitrele sunt mai mari ca læmâile øi amare, nu acre); ylico di chitrâ (dulcea_æ de chitræ); bot. chitru, -i (chi-tru, /-tri), s.m. (1): chitrulu fa_i chitri. (chitrul face chitre); bot. câr_-câr_!, interj.: Gr. Aut.: unu øoaricu si-avdi câ fa_i câr_-câr_! (un øoarece se aude cæ face chi_-chi_!). câr_âtescu, -iri, -ii, -itâ (câr-_â-tes-cu, /-ti-ri, /-tii, -ti-tâ), vb. (4b), i: Gr. Aut.: unu øoaricu câr_âteaøti pri-aoa. (un øoarece chi_æie pe aici). chiuleafi, -ehi (chi-lea-fi, /-lehi), s.f. (6a): auøi cu chileafi di lânâ pi capu. (bætrâni cu chiulaf de lânæ pe cap); înv. chiupu, -uri (chiupu, chiu-puri), s.n (1): tu chiupu di locu arsu (ca poacili, ma cu gura largâ øi-cu doauâ mânuøi), s-_âni ¢earea, laptili grosu/ turøii etc. (în chiup de pæmânt/ lut ars (ca urcioarele, dar cu gura largæ/ mare øi cu douæ toarte) se _ine mierea, laptele gros/ acru, muræturi etc); v a r. chiupâ, /-i, s.f. chiuvetæ, -e, s.f. niruhiti, -_ (ni-ru-hi-ti-, /-hi_), s.f. (6a): mi lau/ spelu vasili tu "lavoar, loc de spælat, niruhiti. (mæ spæl/ spæl vasele în chiuvetæ); nirihiti di §ingu/ di unde marmaru (chiuvetæ de email/ marmoræ); v a r. Gr. Aut.: apa se scurge pe _eavæ" niruhidhâ. chiværæ, -e, s.f. ∅ coøciug, s.n. (S diferit) chivernisi, vb. chivirnisescu, -iri, -ii, -itâ (chi-vir-ni-ses-cu, /-sii, /-si-ri, /-tâ), vb. "a conduce/a administra, (42) t/i: → t: CAV., 503, kivernisescu (administrez); împiratlu u a guverna" chivirnisi ghini împirâ_â• ea _i-• i poartâ numa, Constantinopoli. (împæratul a condus bine împæræ_ia ce-i poartæ numele, ~ ); "a se gospodæri" r: s-chivirnisescu øi-e• i cumu potu. (se chivernisesc/ gospodæresc øi ei cum pot); v a r. COD., 119: chivârnisescu. chivernisit, -æ, adj. chivirnisitu, -_; -tâ, -ti (chi-vir-ni-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): "gospodar; calculat" mu• eari multu chivirnisitâ (muiere foarte chivernisitæ/ "condus, guvernat gospodinæ); statu chivirnisitu ghini (stat condus/ guvernat bine). administrat" ci, conj. mâni (mâ-ni), conj.: mâni imnarâ, imnarâ, agiumsirâ la unâ pâlati. "ci" (numai la început de (ci umblaræ, umblarâ, ajunseræ la un palat). frazæ; pop); ∅ dar, conj. 243 ciocænitoare cicæ, adv. "se zice cæ" "chipurile" "ei, aø!" cicæ-cicæ, interj. (pentru chemat porcii) cicæli, vb. ∅ bate (la cap), vb. cichirgiu, -i, s.m., înv. "care face bomboane" ∅ cofetærie, s.f. ciclop, -i, s.m. "uriaø ♦ antropofag, cu un singur ochi" ciclu, -uri, s.n. "serie; etapæ" "repetare regulatæ" cicmigea, -le, s.f. "sertar ♦ " (înv) cicoare, -i, s.f. "plantæ cu flori albastre" cicric, -uri, s.n. "unealtæ de tors, cu roatæ", "rodan ♦ " taha (ta-ha), adv.: taha va s-yinea la oara _in_i, ma nu vini. (cicæ era sæ vinæ la ora cinci, dar n-a venit); §â_i câ taha easti yeatru. (zice cæ/ cicæ este medic); e x p r.: oa, taha! [= taha §âøu mini ahtari lucru!] (ei, cicæ/ aø! [= cicæ am zis eu atare lucru!]) bi_-bi_!, interj.: c• emu porculu grindalui 'bi_-bi_'! (chem porcul strigând "cicæ-cicæ!). øichirgi, -ea§ (øi-chir-gi, /-gea§), s.m. (3): øichirgilu adarâ dul_e¢i, øicheruri, zaharica§. (cichirgiul face dulciuri, siropuri, zaharicale). chiclupu, -chi (chi-clupu, /-cluchi), s.m. (1): Gr. Aut.: paplu nâ spunea isturia alu Dhiseea cu chicluplu. (bunicul ne spunea povestea lui Ulise cu ciclopul). ciclu, -uri (ci-clu, /-cluri) s.n. (1): _ânui unu ciclu di conferin_i/ lecsii. (am _inut un ciclu de conferin_e/ lec_ii); acâ_æ unu ciclu di ploi. (a început un ciclu de ploi); N. cicmige, -ea§ (cic-mi-ge, /-gea§), s.m. (3): cicmigelu-i sirtaru di tijachi. (cicmigeaua e sertar de tejghea). _icoarâ, -ori (_i-coa-râ, /-cori), s.f. (3): CAV., 830 _icoræ; _icoara-i floari albastrâ. (cicoarea-i floare albastræ); bot. cicricâ, -chi (ci-cri-câ, /-crichi), s.f. (3): lâna adratâ pitrichi s-toar_i cu cicrica øi si-adarâ curu¢i cu arâøchitorlu (lâna fæcutæ fuioare se toarce cu cicricul øi se face cununi/ sculuri cu ræøchitorul); ræsp.; v a r. cicrichi. "sfârleazæ ♦ de cicric" cicricoa¢i, ~ (ci-cri-coa-¢i, ~ ), s.f. (9): cicricoa¢ea easti sfurlâ. (~ este o sfârleazæ). "meøter care face/ cicricci, -ea§ (ci-cric-ci, /-cea§), s.m. (3): cicriccilu fa_i/ vindi vinde cicricuri" cicrichi. ('cicricciul' face/ vinde cicricuri). "ca/de cicric" cicriche¢iu, -¢i; -nâ, -ni (ci-cri-che¢iu, /-che¢i, /-che-nâ, /-ni), adj. (4a): sfurlâ cicrichenâ (sfârleazæ de cicric). [cidic], s.n. cidicu, -_i (ci-dicu, /-di_i), s.n. (2): bârba_• i arbineøi poartâ cidi_i, "pantaloni largi pantaloni lær§i, ca cicøiri tur_eøti. (bærba_ii albanezi poartæ _æræneøti, "cidic", pantaloni largi ca ceacøirii turceøti). la albanezi" ∅ ceacøiri, s.m. pl. ciflic, -uri, s.n. ciuflichi, -chi (ciu-fli-chi, /-flichi), s.f. (6a): celniclu avea ciuflichi "moøie" mari. (celnicul avea ciflic/ moøie mare). "care are ciflicuri, moøier" ciuflicaru, -i (ciu-fli-caru, /-cari), s.m. (1): ciuflicarlu ari ciuflichi. (moøierul are moøii). cifræ, -e, s.f. cifrâ, -i (ci-frâ, /-fri), s.f. (1): 1, 2, 3 suntu cifri arâpeøti, øi: I, V, X "simbol aritmetic" suntu cifri latineøti. ( ... arabe, ... latineøti); N. cilibiu, -e, adj. cilibi, -a§ (ci-li-bi, /-ba§), s.m. (3): eara cilibi omlu! (era domn "domn, nobil" (vs. rom. omul!); v a r. cilipi (v. DDA, s.v. celepiu). arh. "fin, politicos"); cilindru, -i, s.m. chilindhru, -i (chi-lin-dhru, /-dhri), s.m. (1), reg.; v a r. chelindru; "corp geometric rotund, FC ghilandru/ ghelindu. cu douæ baze paralele" cilindru, -i (ci-lin-dri, /-dri), s.m. (1): cilindrulu easti volumu arocutu, cu doauli bazi arocuti. (cilindrul este un volum rotund cu cele douæ baze rotunde); geom.; N. 244 ciorbagiu cimber, -e, s.n. cimberu, -i (cim-beru, /-be-ri), s.n. (2): moaøi cu cimberi læi pi "basma groasæ, neagræ, capu (babe cu cimbere negre pe cap). purtatæ de femei bætrâne" bârbu• iu, -i (bâr-bu• iu, /-bu-• i), s.n. (2); id. "cimber" bârbu• isescu, -iri, -sii, -sitâ (bâr-bu-• i-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), "a se lega la cap, pânæ vb. (4b) r; r a r. peste bærbie" bal_u, -uri (bal-_u, /-_uri), s.n. (1): dada øi-lu liga bal_ulu pisti "cimber gros alb" grunghiu. (mama/ bunica îøi lega ~ peste bærbie). øamie*, s.f.; id. " ~ "; ∅ batistæ*, s.f. vlaøcâ, vlæøti (vlaø-câ, vlæøti), s.f. (3); reg. "cimber" dârmâ, -i (dâr-mâ, /-mi), s.f. (1); reg. "~" calimcheri, -i (ca-lim-che-ri, /-cheri), s.f. (6a); reg. "cimber de mætase" ciciroanâ, -i (ci-ci-roa-nâ, /-ni), s.f (1): fârøiroatili s-leagâ pi "cimber sub_ire alb" ciuparâ cu ciciroanâ albâ. (femeile færøeroate se leagæ pe cæciulæ cu ~ albæ); reg. cimbistræ, -e, s.f. _imbistrâ, -i (_im-bis-trâ/ -tri), s.f. (1): øi scoati sufrân_ealili/ "pensetæ de smuls §eani• i di oc• i cu _imbistra. (îøi scoate sprâncenele/ genele cu sprâncenele/cilii cei 'ræi' cimbistra); (DDA, s.v.: "cleøte" — sens greøit); reg. de la ochi" _imbidhâ, -§ (_im-bi-dhâ, /-bi§), s.f. (3): '_imbidhâ' easti grâ_escu, "~" '_imbistrâ'-i tur_escu. ('~' este grecesc, '~' este turcesc); v a r. pl. dhi: DAN.,159: tsimbidhle "furculi_ele" (v. pentru S: SCR., Glosarul, s.v). cimbriøor, s.m. ciumburicâ (cium-bu-ri-câ), s.f. (1); v a r. _imuricâ, r a r; bot. cimbru, s.m. ciumbri_â (cium-bri-_â), s.f. sg.t.(1): tu mâcari di fisu• u, pi carni di "plantæ aromatæ; porcu friptâ, tu lucani_i s-bagâ ciumbri_â. (în mâncare de fasole, condiment" pe carne de porc friptæ, în cârna_i se pune cimbru); bot. ciment, -uri, s.n. cimentu, -uri (ci-men-tu, /-turi), s.n. (1): pulbiri di cimentu (pulbere "(praf de) piatræ" de ~); v a r. ciumentu, FC. cimiøir, s.m. øimøiru, -i (øim-øiru, /-øiri), s.m. (1): øimøirlu-i pomu ¢icu. "arbust decorativ ; (cimiøirul e un pom mic). meriøor ♦ " (lat. buxus) "mititel (despre fiin_e), øimøiricu, -_i; -câ, -_i (øim-øi-ricu, /-ri_i; /-ri-câ, /-_i), s.m.f. (1,1): care se strecoaræ uøor" Gr. Aut.: dim.: bârba-su easti dipu øimøiricu. (bærba[tu]-su este de tot 'cimiøirel' [= foarte mic]); hip.: yinu, lea, simøiricæ! (vino, mæi, mititico!); (nu figureazæ în DDA). cimitir, -e, s.n. murmin_â*, s.m.pl.col.: mortulu lu-ngroapâ la murmin_â. (mortul îl "locul unde se îngroapæ îngroapæ la 'mormin_i'/ cimitir). mor_ii";∅mormânt*,s.n. "cimitir"; ∅ groapæ*,s.f. grochi*, s.f.pl.col.; id.: îlu dusirâ la grochi. (l-au dus la cimitir). "gropiøte, cimitir" grupiøti (gru-piø-ti), s.f.sg.t.col. (6a): grupiøtea-i loclu cu multi grochi di mor_â. (gropiøtea-i locul cu multe gropi de mor_i). "cimitir" chimitiru, -i, reg. ?; VR., 88, v a r. chimitiryu, -uri. cimpoi, s.n. ∅ gaidæ, s.f. cimpoier ∅ gæidar, s.m. cina, vb. _inu, -ari, -ai, -atâ (_inu, _i-na-ri, /-nai, /-na-tâ), vb. (1) i: seara "a lua masa de searæ" _inæmu cu ficiori• i diadunu. (seara cinæm cu copii împreunæ). cinare, s.f.vb. _inari (_i-na-ri), s.f.vb. (6a): nu vini oara ti _inari (n-a venit ora de (cinat, s.n.vb) cinat); nu va _inari amânatu. (nu trebuie cinat târziu); → ti _inari "faptul de a cina" nu _inai ninga. (de cinat n-am cinat încæ). 245 ciocænitoare [cinat], adj. "care a cinat" cinæ, -e, s.f. "masa de searæ" "cinæ/cinare" cinci, num. card. " numærul/cifra 5" _inatu, -_; -tâ, -ti (_i-natu, /-na_; /-na-tâ, /-ti), adj. (4a): nu mâcu, câ escu _inatâ. (nu mænânc, cæ sunt cinatæ [= am cinat deja]). _inâ, -i (_i-nâ, /-ni), s.f. (1): yini_, bâgai _ina! (veni_i, am pus cina!); avumu oaspi_ pi _inâ. (am avut oaspe_i la cinæ). _inari, -æri, s.f.: doauâ _inæri nu-aspargu. (douæ cine nu stricæ). _in_i (_in-_i), num. card.: → N-A: _in_i [ficiori/ feati] cânta, _in_i tâ_ea. (cinci [bæie_i/ fete] cântau, cinci tæceau); casa ari _in_i uda§. (casa are cinci odæi); e x p r.: _in_i scoati §a_i mâcâ. (cinci scoate/ câøtigæ zece mænâncæ). "cei/ cele cinci" _in_i• i, _in_ili (_in-_i• i, /-_i-li), num. card. art. m.f.: _in_i• i ficiori suntu bu¢i/ _in_ili feati le-au buni. ([to_i] cei cinci bæie_i sunt buni, [toate] cele cinci fete le au bune). cincilea, cincea, (al/ a), _in_ilu, _in_ea (_in-_i-lu, /-_ea), num. card. m.f.: _in_ilu omu di-tu num. ord.; aradhâ easti Tachi. (al cincilea om din rând este ~ ); tu _in_ea "al 5-lea, a 5-a" §uuâ acâ_æ s-mâcâ. (în a cincea zi a început sæ mænânce); v a r. FC _in_irlu. cin[ci]sprezece, _isprâ§a_i (_is-prâ-§a-_i), num. card.: ari _isprâ§a_i di-a¢i. (are num.card. "15"; "cinøpe" cin[ci]sprezece ani); v a r. _ispra_, _isprâ, pop. cin[ci]sprezecilea, _isprâ§a_ilu, -§a_ea (_is-prâ-§a-_i-lu, /-§a-_ea), num. ord. m.f.: Stâ-Mâria cadi tu _isprâ§a_ea di avgustu. (Sf. Maria cade în a -zecea (al/ a), cin[ci]sprezecea [zi] din august); v a r. _ispra_ilu, /-_ea. num. ord.; "al 15-lea, a 15-a" cin[ci]zeci, num. card. _in§æ_i (_in-§æ_i), num. card.: ari _in§æ_i di-a¢i. (are 50 de ani). "50 " cin[ci]zecilea, /-zecea, _in§æ_ilu, -§æ_ea (_in-§æ-_i-lu, /-§æ-_ea), num. ord. m.f.: frati(al/ a), num/ord.; ¢iu intræ tu _in§æ_ilu anu di banâ. (frate-miu a intrat în al "al 50-lea, a 50-a" cin[ci]zecilea an de via_æ). cine, pr. interog. rel. _ini (_i-ni), pr. interog.-rel: PAP., Lit. 1052/ 53: nu are _ine si-• i (_ine locul unei persoane) diøc• idæ/ nu are _ine si ¢i-u aducæ (nu are cine sæ-i deschidæ/ ∅ care*, pr. interog.-rel. ... sæ i-o aducæ); r a r (înlocuit pretutindeni de pr. cari*). cinema, s.n. cinimæ, -a§ (ci-ni-mæ, /-ma§), s.m. (3): Gr. Aut. (bunica): cathi ∅ cinematograf, s.n. §uuâ la cinimæ?!; v a r. pl. cinimei, FC; pop.; N. cinematograf, -e, s.n. cinematografu, -i (ci-ne-ma-to-grafu, /-gra-fi), s.n. (2); N. cineva, pr. nedef. _iniva (_i-ni-va), pr. nedef.: PAP., B, 325: la poartæ _iniva bate. "persoanæ necunoscutæ" (la poartæ cineva bate); COD., 13b: Mea _iniva nu va s'• i avdæ. "nimeni" (dar nimeni nu vrea sæ-i audæ); r a r (înlocuit cu cariva*/ vârnu**). ∅ careva*/ vreun(ul)**. cingætoare, -i, s.f. zonâ, -i (zo-nâ, /-ni), s.f. (1): avea zonâ cu pâfta§ di-asimi. (avea "fâøie de piele de încins cordon cu paftale de argint). mijlocul"; "cordon(el)" zuni_â, ~ (zu-ni-_â), s.f. (9); dim. "cingætoare" dizgâ, -§i (diz-gâ, /-§i), s.f. (3); r a r. " ~ "; ∅ brâu, s.n. fochi, fochi (fo-chi, fochi), s.f. (6a); reg. ∅ cordon, curea, s.n./f cinghel, -uri, s.n. cinghe• iu, -ea• i (cin-ghe• iu, /-ghea-• i), s.n. (2): hâsaplu u "cârlig mæcelæresc" spin§urâ carnea di cinghea• i. (hasapul/ mæcelarul o spânzuræ [= atârnæ]carnea de cingheluri). 246 ciorbagiu cinste, s.f. "onoare" "a-i face cuiva cinstea" "de onoare/ cinstit, respectabil' "respect, stimæ" "pre_" "a nu acorda respectul cuvenit" ti¢ie, -ii (ti-¢i-e, /-¢ii), s.f. (6b): suntu oami¢i cu _i¢ie. (sunt oameni cu cinste/ cinsti_i/ respectabili); lâ fea_imu mari ti¢ie câ-• i c• imæmu la numtâ. (le-am fæcut mare cinste invitându-i la nuntæ); omu cu ti¢ie (om cu cinste/ cinstit); nu-ari ti¢ie ti pârin_â. (nu are respect pentru pærin_i); e x p r.: ti¢ia ti¢ie nuari, øi hara di cari øi-u-ari. (cinstea pre_ nu are [= nu se poate cumpæra], øi ferice de cine o are); neg.: Gr. Aut.: mini câtrâ voi, ø-voi câtrâ dra_i! (eu cætre voi [= mæ uit la voi, am grijæ de voi], iar voi cætre draci [= væ uita_i la dracu', nu-mi acorda_i respect/ aten_ie]). ti¢isescu, -iri, -ii, -itâ (ti-¢i-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) t: cinsti, vb. "a trata♦ bine pe cineva" nâ ti¢isirâ multu ghini cuscri• i. (ne-au cinstit foarte bine cuscrii); "a respecta" îlu ti¢isea tutâ hoara. (îl respecta tot satul); ia s-vedu câtu-lu "a pre_ui" ti¢iseøti tini aestu lucru! (ia sæ væd cât îl pre_uieøti tu acest "a respecta, lucru!); e x p r. Gr. Aut.: amu norâ bunâ, nu-¢i §â_i 'fæ-ti maa nu deranja cu nimic" nclo!'. (am o noræ bunæ, nu-mi spune 'fæ-te mai încolo!' [= mæ respectæ]); v a r. arh., CAR., Litgh., 49, XIV. : s-ti tig'iuse[a]scæ (sæ te "a trata cu ceva cinsteascæ). pe cineva" mescu, meaøtiri, miscui, miscutâ (mes-cu, meaø-ti-ri, mis-cui, /"a cinsti printr-un cu-tâ), vb. t: nâ miscurâ cu cafe øi-cu bâclâvæ. (ne-au tratat cu dar (la nuntæ/botez)" cafea øi cu baclava); nunlu u miscu-nveasta cu trei flurii. "a trata ♦ cu ceva, (nunul a cin-stit-o pe mireasæ cu trei florini [de aur]). a servi ♦ pe cineva chirnisescu, -iri, -ii, -itâ (chir-ni-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. cu ceva" (4b) t: nu nâ chirnisi cu _iva cându nâ dusimu si-• i uræmu câ fea_i ficiorlu. (nu ne-a cinstit cu nimic când ne-am dus sæ-i uræm "a se cinsti (cu un pahar cæ a næscut bæiatul). de vin/o cafea etc)" ghinuescu, -iri, -ii, -itâ (ghi-nu-es-cu, /-i-ri, /-ii, /-i-tâ), vb. (4b) r: øi§urâ di s-ghinuirâ doi• i, ca fârta_. (au øezut de s-au cinstit amândoi, ca fârta_i). cinstire, s.f.vb. ti¢iseari (ti-¢i-sea-ri), s.f.vb. (6a): auøi• i voru ti¢iseari. (bætrânii (cinstit, s.n.vb.) trebuie cinsti_i/ respecta_i); → ti ti¢iseari î• i ti¢isimu totâna. (de "faptul de a cinsti/ cinstit îi cinstim totdeauna). respecta" "faptul de a cinsti mireasa/ miøteari (miø-tea-ri), s.f.vb. (6a): va miøteari-nveasta. (trebuie noul næscut cu ceva" dæruitæ / onoratæ mireasa). "faptul de a trata oaspe_ii chirniseari (chir-ni-sea-ri), s.f.vb. (6a): voru chirniseari oaspi_• i. cu ceva" (trebuie trata_i oaspe_ii); → ti chirniseari-• i chirnisii. (de tratat iam tratat). cinstit, -æ, adj. ti¢isitu, -_; -tâ, -ti (ti-¢i-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): easti omu "care are calitatea de a ti¢isitu, cu casâ ti¢isitâ, cu mu• eari ti¢isitâ (este om cinstit/ fi cinstit/de onoare" respectat, cu casæ respectatæ, cu muiere/ nevastæ cinstitæ); e "care este cinstit/ x p r.: ma ghini oarfânu ti¢isitu di avutu pizuitu. (mai bine særac respectat de al_ii" cinstit decât avut batjocorit). cintezæ, -e, s.f. angicâ, -_i (an-gi-câ, /-_i), s.f. (6a): angica-i pu• iu cântâtoru (~ i "pasære cântætoare" pasære cântætoare); zool. cinzeacæ, -i, s.f. _in§acâ, -æ_i (_i-§a-câ, /-§æ_i), s.f. (3); bea câti unâ _in§acâ di"sticlu_æ de 0,16 l, arâchie si-• i da puteari. (bea câte o cinzeacæ de rachiu sæ-i dea pentru bæut _uica" putere). 247 ciocænitoare cioaræ, -i, s.f. ∅ gaie, s.f. ∅ corb, s.m. cioarec, -i, s.m. cioaricu, -_i (cioa-ricu, /-ri_i), s.m. (1): cioari_i• i a Armâ¢iloru "cioareci separa_i pentru suntu ca pârpo§, ma fârâ lâpu§. (cioarecii aromâniloir sunt ca fiecare picior, din postav" niøte ciorapi, dar færæ tælpi); ¢i-intræ un-puricu tu cioaricu. (mi-a intrat un purice în cioarec). ciob, -uri, s.n. _istalâ, -li (_is-ta-lâ, /-li), s.f. (1): Gr. Aut.: s-frea§i fligeana, _istali "bucæ_icæ de oalæ si-adræ! (s-a frânt [= spart] filigeanul [= ceaøca], cioburi s-a spartæ" fæcut); (neat. în DDA). ∅_andæræ,s.f., hârb, s.n. _ivali (_i-va-li), s.f.pl. (1): va ti facâ _ivali tatâ-tu! (cioburi are sæ te "ciob, bucatæ ♦ " facæ tatæ-tu!). cioban, s.m. ∅ pæcurar (de oi), ∅ pæstor, s.m. ciobænel, s.m. ∅ pæcurærel, s.m. ciobænesc, adj. ∅ pæcuræresc, adj. ciobæneøte, adv. ∅ pæcuræreøte, adv. ciobænet, /-ime, s.m./f. ∅ pæcurærime, s.f. ciobæni_æ ∅pæcuræri_æ, s.f. ciobi, vb.∅ ciocæni/ ciocni/ lovi/ sparge, vb. ciobit, adj. ∅ ciocænit/ ciocnit/ lovit/ spart, adj. cioc, -uri, s.n. "plisc ♦ de pasære" ∅ ciocan*, s.n. ciocu, -uri (ciocu, cio-curi), s.n. (1): mi-n_âpæ gâ• ina cu cioclu tu oc• iu. (m-a în_epat gæina cu ciocul în ochi); cioclu di gâ• inâ-i unâ, cioclu-ciucanu easti altâ. (ciocul de gæinæ e una, ciocanul este alta). cioc!, interj. ceac-ciuc! (ceac-ciuc), interj.: pâpugilu tutâ §uua ceac-ciuc! (pentru bætut cu ciocanul) (papugiul [= cizmarul] toatæ ziua cioc-cioc!). (pentru ciocnit ouæle cingâr! (cin-gâr!), interj.: hai s-fâ_emu cingâr cu oauâli! (hai sæ de Paøti, ceøtile etc) facem cioc cu ouæle!); pheatili da unu di altu øi-facu cingâr! ∅ ciocan, s.n., ∅ toc-toc, (farfuriile se ating una de alta øi fac ~ !). interj.; ∅ cioc(æ)ni, vb. ciocan, -e, s.n. ciocu, -uri (ciocu, cio-curi), s.n. (1): penurili s-batu cu cioclu. "instrument pentru bætut (cuiele se bat cu ciocanul). cuie" ciucanu, -i (ciu-canu, /-ca-ni), s.n. (2); r a r. 248 ciorbagiu ciocæni, vb. "a bate cu ciocanul" "a bonti" ciucutescu, -iri, -ii, -itâ (ciu-cu-tes-cu, /-ti-ri, /-tii, /-ti-tâ), vb. (4b) t/i/r: → t: ciucutescu cu cioclu penurili. (ciocænesc cu ciocanul cuiele); ciucutea-u maøa niheamâ, s-nu hibâ ahâtu _âpâtu•ioasâ! (ciocæneøte/ bonteøte-l pu_in cleøtele [de foc], sæ "a ciobi" ∅ ciocni, vb. nu fie aøa de ascu_it!); li ciucutii tuti pheatili. (le-am ciobit toate "a bate pe cineva" farfuriile); e x p r.: va ti ciucutescu, lai! (am sæ te ciocænesc/ "a bate la uøæ" bat, mæi!); → i: cari ciucuteaøti la uøi? (cine ciocæneøte la "a zvâcni" (despre ranæ) uøæ?); arana-¢i ciucuteaøti ø-mi doari. (rana-mi ciocæneøte/ "a se zbate, a se dærui, zvâcneøte øi mæ doare); → r: CAR., Litgh., 39, VI: cæ træ tutu [= a se strædui" "a-øi bate capul, a medita, tutæ] du¢ea ti ciucutiøæ. (cæ pentru toatæ lumea te-ai zbætut); Gr. Aut.: tata s-deadi, s-ciucuti tutâ bana. (tata s-a dat [s-a a reflecta" dæruit], s-a zbætut toatæ via_a); ciucuti_-vâ mintea øi-adra_ cumu-i ma ghini! (bate_i-væ mintea/ capul øi face_i cum e mai bine!); v a r. FC cicutescu. ciocænire, s.f.vb. ciucuteari (ciu-cu-tea-ri), s.f.vb. (6a): va ciucuteari penura, câ(ciocænit, s.n.vb.) n_apâ. (trebuie ciocænit cuiul, cæ în_eapæ); ti ciucuteari îlu "faptul de a ciocæni" ciucutii. (de ciocænit l-am ciocænit). ciocænit, -æ, adj. ciucutitu, -_; -tâ, -ti (ciu-cu-titu, /-ti_; /-ti-tâ, /-ti), adj. (4a): fligeanâ "ciobit" ciucutitâ (filigean/ ceaøcæ ciobit/æ); plân§i câ-i ciucutitu vini ciucutitu "bætut" ¢iclu. (plânge cæ-i ciocænit [= bætut] micu_ul); "beat" acasâ. (a venit ciocænit [= beat] acasæ). ciocænitoare, -i, s.f. ciucâtoari, -ori (ciu-câ-toa-ri, /-tori), s.f. (6a): ciucâtoarea ciucuteaø_i po¢i• i cu cioclu. (ciocænitoarea ciocæneøte pomii cu "pasære frumoasæ, cu pene negre" ciocul). "~" carabeu, -i (ca-rabeu, /-bei), s.m. (1): carabeulu-lu bati lemnulu: "copil iubit/ taca-taca! ( ~ îl bate lemnul: toc-toc!); hip.: CAR., Stih., 112: _i tânær frumos"(ca ¢i-adraøi, lai, carabeu, / vrute øi-nidurute! [aøi plân§i laea dadâ] un bei brunet) (ce-mi fæcuøi, tu, ~ , / iubitule øi neiubitorule! [aøa plânge biata "ciocænitoare" mamæ]); v a r. harabeu; zool. ciplitoari, -ori, s.f. (6a); r a r. ciocænituræ, -i, s.f, ∅ ciocnet, s.n. ciocârlan, -i, s.m. picuraru*, s.m.: PAP., Lit., 287: "mâncarea paserei numitæ "pæcurar* ♦ " 'picurar', 'ciuleai', 'ciuciulan'; pu• ilu picuraru (pasærea pæcurar/ "ciocârlan, -lie"; " ~ " ciocârlan). ciuciulanu, -¢i (ciu-ciu-lanu, /-la¢i), s.m. (1); v a r. ciuciuleaiu/ "ciocârlan" ciuciuleainu/ ciuciurleaiu/ ciurleaiu/ _u_urleanu; (cuvânt nefixat). "ciocârlie" _i_ive• iu, -i/ _i_iveiu, -i; (?); (apud DDA, s.v.). ciuciurlie, -i (ciu-ciur-li-e, /-lii), s.f. (6b); ? ciocnet, -e, s.n. ciocutu, -i (cio-cutu, /-cu-ti), s.n. (2): amu ciocuti-n capu, î¢i "bætaie produsæ de ciucuteaøti. (am ciocnete-n cap, îmi ciocæneøte); si-avdu ciocuti ciocænit; ciocænituræ" pi casâ. (se aud ciocnete pe casæ). ciocni, vb. cingârnescu, -iri, -ii, -itâ (cin-gâr-nes-cu, /-ni-ri, /-nii, /-ni-tâ), vb. "a (se) lovi/ciobi" (4b) t/r: → t: hai s-cingârnimu oauâ aroøi! (hai sæ ciocnim ouæ "a ciocni ouæ roøii" roøii!); → r: s-cingârni putirlu. (s-a ciobit potirul/ paharul); fig.: s"a se ciondæni/certa" cingârnescu doi• i tutâ §uua. (se ciondænesc amândoi toatæ ziua); v a r. cingârøescu. 249 ciocænitoare ciocnire, s.f.vb. cingârneari (cin-gâr-nea-ri)s.f.vb. (6a): ti cingârneari suntu ma (ciocnit, s.n.vb.) buni oauâli ¢i_i. (de ciocnit sunt mai bune ouæle mici); nu voru "faptul de a (se) ciocni" cingârneari tuti. (nu trebuie ciocnite toate); v a r. cingârøari. ciocnit, -æ, adj. cingârnitu, -_; -tâ, -ti (cin-gâr-nitu, /-ni_; /-ni-tâ, /-ti), adj. (4a): "care a fost ciocnit/ fligeanâ cingârnitâ, pheatu/ ou cingârnitu (filigean ciobit, farfurie ciobit" ciobitæ/ ou ciocnit); v a r. cingârøitu. ciucalatâ, -æ_ (ciu-ca-la-tâ, /-læ_), s.f. (3): ciucalatâ cu lapti, cu ciocolatæ, -e, s.f. "preparat dulce din cacao, aluni, cacao/ cafe (ciocolatæ cu lapte, alune, cacao/ cafea); pop. lapte, unt, fructe etc." ciocolatâ, -i (cio-co-la-tâ, /-ti), s.f. (1); N. ciolac, -æ, adj. ciulacu, -_i; -câ, -_i (ciu-lacu, /-la_i; /-la-câ, /-_i), adj. (4a): easti "ciung ♦ de o mânæ" ciulacu, maøi cu unâ mânâ. (este ciolac, doar cu o mânæ). ciolan, -e, s.n. cio• iu, cioa• i (cio• iu, cioa-• i), s.n. (2): mi doru cioa• ili. (mæ dor "os mare" ciolanele); e x p r: cathiunu øi-aroadi cio•ilu. (fiecare îøi roade "ciolan de ros" ciolanul). ciomag, -e, s.n. ciumagâ, -æ§i (ciu-ma-gâ, /-mæ§i), s.n. (3): va s-bagu ciumaga pi "bæ_, toiag (de episcop)" tini, pulbiri va ti-adaru! (am sæ pun ciomagul pe tine [= î_i trag o "ciomægealæ ♦ " ciomægealæ], pulbere te fac!); v a r. s.n. ciumagu. "ciomag"; " ~ " puleanu, -¢i (pu-leanu, /-lea¢i), s.m. (1); reg. ∅ bâtæ, s.f., ∅ cârlig, s.n. øopcâ, -_i (øop-câ, /-_i), s.f. (3); reg. ∅mæciucæ, s.f. ciomægealæ, -eli, s.f. chiutecâ, -_i (chiu-te-câ, /-te_i), s.f. (3): u-ascâpaøi chiutecâ. (ai "bætaie* ♦ " scæpat de ciomægealæ!). ∅ ciomag, s.n. ciondæni ∅ ciocni, vb. ∅ mânca, vb. ciopâr_i ∅ dumica, vb. ciopli, vb. ciuplescu, -iri, -ii, -itâ (ciu-ples-cu, /-pli-ri, /-plii, /-pli-tâ), vb. (4b) "a lucra lemnul, piatra; t/r: → t: ciupleaøti lemnu/ linguri/ cârlibæ¢i/ cheatrâ. (ciopleøte "a sculpta" lemn/ linguri/ (capete de) ciomege pæstoreøti/ piatræ); ¢i-u "a-øi zdrobi ♦ o parte a ciuplii mâna. (mi-am cioplit/ zdrobit mâna); • i li ciupli fluriili. (i i-a corpului"; ∅ cresta, vb. ciordit florinii/ galbenii); → r , fig.: s-ciuplirâ øi-e• i di cându"a se ciopli/civiliza" nvi_arâ ficiori• i. . (s-au cioplit øi ei de când au învæ_at [= studiat] "a ciopli/a se civiliza" copiii). pilichisescu, -iri, -ii, -itâ (pi-li-chi-ses-cu, /-si-ri-, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) t/r; id.; v a r. FC p(i)lixescu. cioplire, s.f.vb. ciupleari (ciu-plea-ri), s.f.vb. (6a): va ciupleari aestu lemnu/ omu. (cioplit, s.n.vb) ti ciupleari s-ciuplirâ. (de (trebuie cioplit acest lemn/ om); → "faptul de a (se) ciopli" cioplit s-au cioplit). "~" pilichiseari (pi-li-chi-sea-ri), s.f.vb. (6a); id. cioplit, -æ, adj. ciuplitu, -_; -tâ, -ti (ciu-plitu, /-pli_; /-pli-tâ, /-ti), adj. (4a): lemnu/ "care este cioplit/civilizat" omu ciuplitu; cheatrâ/ featâ ciuplitâ (piatræ/ fatæ cioplitæ [fatæ civilizatæ]). 250 ciorbagiu ciorap, -i, s.m. "obiect pentru îmbræcat piciorul" "ciorap" "laba ciorapului" "a împleti ciorapi" "labæ* ♦ de ciorap" cioræpel, -i, s.m., dim. ciorbagiu, -i, s.m. "domn, burghez" "ciorbagioaicæ, nevastæ de ciorbagiu" "burghezie* ♦ " ciorbæ, -e, s.f. "supæ acræ" (la aromâni nu este cunoscut borøul) ciorchine, -i, s.m. "fir cu struguri/fructe/flori grupate împrejur" "ciorchine" ∅ coardæ (de vi_æ), s.f. "~" cioroi, s.m. ∅ gaie, s.f. cioropinæ, -e, s.f. ∅ negricios, adj. ciorovæi, vb. ∅ certa, vb. ∅ ciocæni, vb. cipriot, -æ, s.m.f. "locuitor din Cipru" cirac, -i, s.m. "ucenic" ∅ calfæ, s.f. circ, -uri, s.n. "bâlci, târg" (la aromâni) .∅ târg*, s.n. ∅ circar**, s.m. "circ; loc unde se dæ un spectacol de circ" pârpodi, -§ (pâr-po-di, /-po§), s.f. (6a): pârpo§ di bumbacu/ lânâ/ sirmâ. (ciorapi de bumbac/ lânæ/ mætase); [îngucitoari:] lânoslu poartâ cârnoslu. ([ghicitoare:] lânosul poartæ cærnosul [= ciorapul de lânæ poartæ piciorul cel cærnos]); v a r. FC pripodi/ purpodi. lâpudâ, -§ (lâ-pu-dâ, /-pu§), s.f. (3a): _i stai tu lâpu§? (de ce stai în ciorapi?); • i si-arupsi pârpodea la lâpudâ/ la câlcâ¢iu. (i s-a rupt ciorapul la labæ/ la cælcâi); împlâteaøti pârpo§/ lâpu§ cu cârli§i sup_âri. (împleteøte ciorapi cu cârlige/ andrele sub_iri). pâtunâ*, s.f.: pâtuna (di pârpodi) si-arupsi. (laba [ciorapului] s-a rupt). pârpuduøcâ, -chi (pâr-pu-duø-câ, /-chi), s.f. (3a); dim. ciurbagi, -ea§ (ciur-ba-gi, /-gea§), s.m. (3): eara ciurbagi mari pap-su. (era domn mare bunicu-sæu). ciurbagioa¢i, ~ (ciu-ba-gioa-¢i, ~ ), s.f. (9): ciubagilu nu eara acasâ, ciurbagioa¢ea eara. (ciorbagiul nu era acasæ, ciorbagioaica era). ciurbagilâchi, -i (ciur-ba-gi-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): ciurbagilâchea a câsâbælui. (burghezia oraøului). ciurbæ, -a§ (ciur-bæ, /-ba§), s.m. (3): la noi, ciurbælu lu-acrea cu limo¢i i cu ayuridhâ. (la noi, ciorba o acreau cu læmâie sau cu aguridæ). areapini, -¢i (a-rea-pi-ni, /-pi¢i), s.m. (4): unu areapini di-auuâ. (un ciorchine de struguri); câstâ¢ilu ari lilici-areapini. (castanul are flori-ciorchine); v a r. reapinu/ (a)rapuni. câlâruøu, -i (câ-lâ-ruøu, /-ru-øi), s.n. (2): câlâruøu di cireaøi (ciorchine de cireøe); v a r. câluruøu; FC c(â)ruøu/ câiruøu. cârmâstaru, -i, s.m.; reg., r a r. Chipriotu, -o_; -oatâ, -oati (chi-pri-otu, /-o_; /-oa-tâ, /-ti), adj. (4a): Chiprio_• i bânea§â tu Chipru. (ciprio_ii træiesc în Cipru). ciracu, -_i (ci-racu, -ra_i), s.m. (1): Chita easti ciracu la unu masturu pâpugi. (Chita este ucenic la un maistru papugiu/ cizmar); v a r. FC cireacu/ ciuraciu. pânâyiru*, s.n.: la pânâyiru yinu pa• eaci, caraghioji, oami¢i cu soi di soi di animali — øerchi, maimu¢i, câ¢i, ca• i —- di facu lumea si-arâdâ/ s-facâ siryeani. (la bâlci vin paia_e, circari**, oameni cu fel de fel de animale — øerpi, maimu_e, câini, cai — care fac lumea sæ râdæ/ sæ se distreze). circu, -uri (cir-cu, /-curi), s.n. (1): vini circulu, cu unâ tendâ mari iu adarâ tuti giumbuølâchili. (a venit circul, cu un cort mare, unde fac toate giumbuølucurile); N. circa, adv. ∅ cam/ aproape, adv. ∅ vreo, pr. nedef. 251 ciocænitoare circar, -i, s.m. caraghiozu, -ji (ca-ra-ghiozu, /-ghioji), s.m. (1): caraghioji• i [cu "comediant ambulant" oc• i•i adra_ cu laiu, di iu lâ yini øi-numa: tc. 'ocli læi'] alâga pri-tu (cu ochii fæcu_i cu negru, hori i s-du_ea la pânâyiri di fâ_ea giumbuølâchi. (caraghioøii/ care, fæcând glume, circarii [cu ochii fæcu_i cu negru, de unde le vine øi numele: tc. au devenit 'caraghioøi'*) 'ochi negri'] umblau prin sate sau se duceau la bâlciuri øi fæceau ∅ paia_æ, s.f. giumbuølucuri). curâ*, vb. unipers.: curâ unu zboru urâtu: taha muri Gioga. circula, vb. "a curge* ♦ " (circulæ o veste rea: cicæ a murit Gioga). "a circula (despre bani, trea_i/ trecu*, vb. unipers.: aestu pâræ nu trea_i astâ§/pæra§• i nu lume, caravane etc)" trecu. (banul æsta nu circulæ astæzi/ banii nu circulæ); ∅ trece*, vb. cârvæ¢ili trecu §uuâ-noapti. (caravanele trec zi øi noapte). "a trece/ circula" urdinu*, vb.: urdinâ lumi multâ pi calea a noastrâ. (circulæ multæ "circulabil" lume pe strada noastræ); r → aestâ cali (nu) si-urdinâ. (pe ∅ urdina*, vb. aceastæ cale/ stradæ (nu) se circulæ). "a se _ese*♦ lume multæ" _asi/ _asu*, vb. unipers. r.: s-_asi ghiftami multâ pri-aoa. (se _ese/ trece/ circulæ _igænime multæ pe aici). "a umbla pe stræzi" circulu, -ari, -ai, -atâ (cir-culu, cir-cu-la-ri, /-lai, /-la-tâ), vb. (1a): pi (despre maøini, oameni) aestâ cali circulâ multâ lumi/ multi maøi¢i. (pe aceastæ cale/ drum "a trece de la unul la altul" circulæ multæ lume/ multe maøini); fig.: ideili/ pâra§• i circulâ ca oami¢i• i. (ideile/ banii circulæ ca oamenii); N. circulat, -æ, adj. ∅ umblat/∅urdinat, adj. circula_ie, s.f. ∅ urdinare/∅trecere, s.f. circumcide, vb. ta• iu* di-avârliga, loc. vb.: uvrei• i-• i tali di-avârliga di ¢i_i. (pe "a tæia* împrejur" evrei îi taie împrejur de [când sunt] mici). circumcis, adj. m. tâ• eatu*, tâ• ea_ di-avârliga, loc. adj.: uvricilu eara tâ• eatu di"tæiat împrejur" avârliga. (ovreiaøul era circumcis/ tæiat împrejur). circumcizie, s.f. tâ• eari* di-avârliga, loc. s.f.cp. "tæiere* împrejur" suneti, -_ (su-ne-ti, /-ne_), s.f. (6a); v a r. sâneti/ sineti; reg. "circumcizie" circumciziuni (cir-cum-ci-zi-u-ni), s.f. (6a); N. circumstan_æ, -e, s.f. ∅ împrejurare, s.f. cireadæ, -i, s.f. surie, -i (su-ri-e, /-rii), s.f. (6b): surie di boi/ væ_i/ præv§â "grup de vite" (cireadæ de boi/ vaci/ vite); v a r. suro "græmadæ ♦ " . ∅ turmæ (de oi/capre)" cireaøæ, -e, s.f. cireaøi, ~ (ci-rea-øi, ~ ), s.f. (9): cireaøi albâ, cireaøi aroøi/ læi "fruct de iunie" (cireaøæ albæ, cireøe roøii/ negre); fig.: cu fa_a cireaøi (cu fa_a "rumen ca cireaøa" [ca de] cireaøæ); e x p r.: tu_ cu cireaøili, noi cu mâceaøili! (to_i "a da pe degeaba" cu cireøele, noi cu mæceøele!); em, s-• i-u da cireaøi-n gurâ? (pæi, sæ i-o dea cireaøæ-n guræ? [= de-a gata/ picæ paræ "încireøatæ, ca cireaøa" malæia_æ]); bot. înciriøatâ, -i (în-ci-ri-øa-tâ, /-ti), adj. fem. (4a): PERD., p.90: ... øi s'nni dai/ Næ guræ nciriøatæ. (øi sæ-mi dai o guræ încireøatæ). cireø, -i, s.m. cireøu, -i (ci-reøu, /-reøi), s.m. (1): cireølu fa_i cireaøi; bot. "pom care face cireøe" 252 ciorbagiu cireøar, s.m. ciriøaru, -i (ci-ri-øaru, /-øari), s.m. (1): ciriøarlu bagâ cireøi i/ øi "care cultivæ cireøi/vinde vindi cireaøi. (cireøarul pune/ cultivæ cireøi sau/ øi vinde cireøe). cireøe" "iunie ♦ , luna lui cireøar" ciriøaru, s.m.: ciriøarlu easti øasilu mesu a anlui, meslu a cireaøiloru. ( cireøarul este a øasea lunæ a anului, luna cireøelor) cirip-cirip!, interj. _i_ir-vi_ir! (_i-_ir-vi-_ir!), interj.: pu• i• i s-ducu tutâ §uua '_i_ir-vi_ir, (pentru sunetul _i_ir-vi_ir!' (pæsærelele cântæ [lit.: o duc] toatæ ziua [cu] 'cirippæsærelecirip'!); _i_irlu cântâ tutâ veara '_i_ir-vi_ir'! (greierul* cântæ lor); ∅ greier*, s.m. toatæ vara 'cri-cri'!**). ∅ cri-cri**, interj. ciripi ∅piui, ∅iui, vb. ciripit ∅ piuire, s.n.vb. cirtæ, -e, s.f. cirtâ, -i (cir-tâ, /-ti), s.f. (1): Gr. Aut.: casa u-avea ca vârnâ cirtâ "mic bazar portativ" uvreascâ [= nu-avea aradhâ]. (casa o avea [= acasæ era] ca o cirtæ ovre"lucruri multe, iascæ [= era dezordine]); adunâ-_-u cirta, câ nu potu-s-trecu di în dezordine" nâsâ! (strânge-_i cirta, cæ nu pot sæ trec de ea!); (cf. DEX: "lucru foarte mic", sens inexistent în arom) cisternæ, -e, s.f. sternâ, -i (ster-nâ, /-ni), s.f. (1): tu locuri stirnoasi, adarâ sterni di"bazin în stâncæ" adunâ apâ ti cându nu da ploae. (în locuri stâncoase/ pietroase [se] fac cisterne/ bazine de adunæ apæ pentru când nu plouæ). "~" buduvaiu, -e (bu-du-vaiu, /-va-ie), s.n. (2); ? (cf. PAP., B., 414). ciøme, -ea§ (ciø-me, /-mea§), s.m. (3): ciømelu-i unâ cu øoputlu. ciømea , -le, s.f. "øipot* ♦ /izvor construit (ciømeaua-i una cu øipotul*); ciømelu-i faptu di omu. (ciømeaua-i de mâna omului" fæcutæ de om). ciømegiu, -i, s.m. ciømigi, -ea§ (ciø-mi-gi, /-gea§), s.m. (3): ciømigilu la noi easti maøi a_elu _i adarâ ciømea§. (ciømegiul la noi este numai cel ce "care face ciømele" (DEX-S, s.v.: "slujbaø face ciømele). care veghea ciømelele") cita, vb. §âcu*/ spunu**, vb.: §âcu/ spunu tamam _i §âsi/ spusi altu. (zic/ "a reproduce întocmai spun întocmai ce a zis/ spus altcineva); §âcu zboarâli alu Boïagi: spusele cuiva" "Wären die Wlachen Hottentoten, so bleibt ihnen doch immer das ∅ zice*/spune**, vb. Recht und die Pflicht, sich durch die eigene Sprache, als durch das zweckmässigste Mittel, zu vervollkommen", _i va s-§âcâ: "Hotento_ si-eara Vlahi• i, øi-tutu va l-armânea-ndreptulu øi sar_ina/ borgea tra si s-cultivâ tu limba a loru, calea trâ perfec_ionari". (zic/ spun [= citez] vorbele lui Boïagi: " ... ", ce înseamnæ: "Hotento_i sæ fi fost vlahii, øi tot le-ar ræmâne dreptul øi datoria de a se cultiva prin propria limbæ, ca mijloc de "a cita dintr-un autor" desævârøire"). cite§u, -ari, -ai, -atâ (ci-te§u, /-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb. (1b) i/t: cite§u [ _iva] di-tu DODECALOG, 1: "Aromânii (Macedo-vlahii) øi limba lor maternæ existæ astæzi øi de douæ mii de ani." (citez [ceva] din .); N. citare, s.f.vb. §â_eari (§â-_ea-ri), s.f.vb. (6a): easte unâ §â_eari di-tu Murnu. (citat, s.n.vb) (este un citat din ~ ); seamnili a §â_eari• ei (semnele citærii). "faptul de a cita" citari (ci-ta-ri), s.f. (6a): aoa va citari Capidan. (aici trebuie citat ~ "semnele citærii" ); seamnili a citæri• ei (semnele citærii); N. 253 ciocænitoare cita_ie, -i, s.f. ∅ carte*, s.f. "invita_ie pentru proces" "cita_ie" "~" citi, vb. ∅ alege*, vb. "a parcurge/descifra un text" (în gând/ cu glas tare) carti*, s.f.: lomu carti s-ni§emu ti giudicari. (am luat/ primit carte/ scrisoare ca sæ mergem la judecare). clisi, -i (cli-si, clisi), s.f (6a): lâ vini clisea si s-ducâ la giudicatâ. (le-a venit cita_ia sæ se ducæ la judecatæ); reg. iczari, -æri (ic-za-ri, /-zæri), s.f. (6a); reg. alegu*, vb.: nu potu si-u alegu cartea, easti scrisâ aræu. (nu pot so citesc cartea, este scrisæ ræu); alea§i-¢i-u cartea/ alea§i-¢i-lu aestu telu di la hi• i-mea, lai frate! (citeøte-mi-o scrisoarea/ aceastæ telegramæ de la fie-mea, frate! [= dragul meu!]); nu-lu avemu zborlu 'citescu' tu limba a noastrâ, easti românescu. (nu-l avem cuvântul 'citesc' în limba noastræ, este românesc); (alegu < lat. allegere = eligere "a alege" sau cf. fr. lire, it. leggere, sp. leer < lat. leggere ?). "a citi" §âcu*, vb.: ¢i-u §âsi cartea nor-mea. (mi-a zis-o/ citit-o scrisoarea ∅ zice*, vb. noræ-mea). "a zice/citi cu glas tare" cântu*, vb.: cântâ-¢i-u cartea, lea vrutæ! (cântæ-mi-o/ citeøte-mi-o ∅ cânta*, vb. scrisoarea, draga mea!); preftulu li §â_i trisayili tu bisearicâ. "a cânta/citi cu glas tare" (preotul le citeøte pomelnicele în bisericæ); e x p r.: s-_â §âcâ "a citi în bisericæ" preftulu la capu! (sæ-_i citeascæ preotul la cap [= sæ te væd "a-i citi la cap(de moarte)" mort!]). "a citi/ghici în cafea/cær_i" ∅ arunca*, vb. arucu*, vb.: ari _i øtiu di-arucâ tu cafe/ tu cær_â. (sunt [unii] ce "a ghici în stele" øtiu sæ citeascæ în cafea/ în cær_i); e x p r.: Gr.Aut.: em, di iu "a citi (în gând sau si øtiu câ yi¢i, _i, arcai tu steali? (pæi, de unde sæ øtiu cæ vii, ce, cu glas tare)" am citit în stele?). dhyivâsescu, -iri, -ii, -itâ (dhyi-vâ-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. "a-i citi popa la cap" (4b) i/t: → i: øedu teasâ øi dhyivâsescu. (øed/ stau întinsæ øi citesc); → t: — _i dhyivâseøti? — unâ isturie. (ce citeøti? — o istorioaræ/ poveste); e x p r., imprec.: s-_â dhivâseascâ pref_â•i la capu, câ mi crechi! (sæ-_i citeascæ popa la cap, cæ mæ cræpi/ necæjeøti!); v a r. FC: ghi(u)vâsescu. citire, s.f. alea§iri (a-lea-§i-ri), s.f. (6a): Andreilu alu Bagavu, 'Carte di "materia øcolaræ 'citire' " alégeré, Bucuresci, 1887; la oara di alea§iri, dhascala nâ §âsi "ora de citire" stihuri armâneøti di G. Murnu. (la ora de citire, învæ_ætoarea nea zis/ citit versuri aromâneøti de G. M). citire, s.f.vb. ali§eari (a-li-§ea-ri), s.f.vb. (6a): ti-ali§eari ¢i-u aleapsi, ma nu li(citit, s.n.vb) aduchii tuti. (de citit mi-a citit-o, dar nu le-am în_eles toate). "faptul de a citi" dhyivâseari (dhyi-vâ-sea-ri), s.f.vb. (6a): → nu sta ghini cu "~" dhyivâsearea. (nu stæ bine cu cititul); → va dhyivâseari cartea aestâ. (trebuie cititæ cartea asta); v a r. FC ghi(u)vâseari. citit, -æ, adj. aleptu*, adj.: carti aleaptâ di doauâ ori. (carte cititæ de douæ ori); ∅ ales*, adj. PERD., Prifa_â: ... aeste a meale poeme... va hibæ, cu multæ "care a fost citit" tradzire di inmæ, aleapte (icæ citite, dhyivæsite) di cât cama mul_î di voi, vru_i Armâ¢i. (aceste ale mele poeme ... vor fi, cu multæ tragere de inimæ, citite de cât mai mul_i dintre voi, dragi "~" aromâni). dhyivâsitu, -_; -tâ, -ti (dhyi-vâ-situ, /-si_; /-si-tâ /-ti), id.; v. supra. 254 ciorbagiu cititor, -e, adj. "care citeøte" "cititor" "care face lecturæ, care citeøte" aligâtoru, -ori; -oari, ~ (a-li-gâ-toru, /-tori; /-toa-ri, /-ri), s.m.f. (1, 9), adj. (3c): aligâtori• i alegu cær_âli. (cititorii citesc cær_ile); DN; (< alegu). dhyivâsitoru, -ori; -oari, ~ (dhyi-vâ-si-toru, /-tori; /-toa-ri, ~ ), adj. (3c): UCUTA, 65: A g'uvæsitorrui [= a dhyivâsitorlui] (Cætre cititor); tu sala di bibliotecâ avea mul_â dhyivâsitori. (în sala de bibliotecæ erau mul_i cititori); ghiuvâsitoru, FC. lectoru, -i; -â, -i (lec-toru, /-tori; /-to-râ, /-ri), s.m.f. (1, 1): tu sala di lecturâ eara mul_â lectori. (în sala de lecturæ erau mul_i lectori); N. citronadæ, s.f. ∅ limonadæ, s.f. ciubær, s.n. ∅ doni_æ, s.f. buclaru, -i (bu-claru, /-clari), s.m. (1): buclarlu fa_i bucli, buc• i_â. ciubærar, -i, s.m. (ciubærarul face ciubere, doni_e). "care face doni_e ♦ " ciubæraø, -e, s.n. mul§âruøi, -i (mul-§â-ru-øi, ~ ), s.f. (9): mul§i mul§ærili tu "ciubær mic" mul§âruøi. (mulge oile de lapte în ciubæraø); v a r. ræsp. mâl§âruøi. ciubo_ica-cucului, s.f. ∅ clopo_el (confuzie) ciubuc, -e, s.n. ciubuchi, -i (ciu-bu-chi, /-buchi ), s.f. (6a): tra§i tâtumi cu "pipæ lungæ" ciubuchea. (trage tutun cu ciubucul); paplu øi-u bea tâtumea arihati. (bunicul îøi bea/ fumeazæ tutunul în liniøte); v a r. cibuchi. ciubucciu, -i, s.m. ciubucci, -ea§ (ciu-buc-ci, /-cea§), s.m. (3): ciubuccilu fa_i/ vindi/ "care face/vinde/umple ciubuchi. (ciubucciul face/ vinde ciubucuri); ciubuccilu umpli ciubucuri" ciubuchili a nicuchirlui. (ciubucciul umple ciubucurile stæpânului); v a r. cibucci. ciucure, -i, s.m. arâsâ, -i (a-râ-sâ, /-si), s.f. (3): voru ligari arâsili di cuvertâ/ chilimi/ "franjuri legate la covor/ _ipa di sirmâ. (trebuie lega_i ciucurii de la cuverturæ/ covor/ cuverturæ etc." baticul de mætase). "ciucure" fundâ, -i (fun-dâ, /-di), s.f. (1): _âruhili au fundi læi, la ca• i bâga (pentru "fundæ" ∅ fiong, fundi aroøi, s-nu s-diuc• ea§â. ("opincile" au ciucuri negri, la cai s.n) puneau ciucuri roøii, sæ nu se deoache). ciudat, -æ, adj. ciudiosu, -oøi; -oasâ, -oasi (ciu-di-osu, /-oøi; /-oa-sâ, /-si), adj. "care pare anormal" (4a): _i omu ciudiosu! (ce om ciudat!); reg. "straniu" paraxinu, -¢i; -nâ, -ni (pa-ra-xinu [-rac-sinu], /-ra-xi¢i; /-ra-xi-nâ, /-ni), adj. (4a): ¢i si pâru paraxinu ast⧠Stavrulu. (mi s-a pærut straniu astæzi S); _i-ntribari paraxinâ! (ce întrebare ciudatæ!); VR., 18: _i paraxinæ noapti tricui/ færæ øtiarea a vîrnui. (ce ciudatæ noapte petrecui [= træii]/ færæ øtirea nimænui); reg. "ciudat, straniu" tronciu, -ci; -ci, -ci (tron-ciu, /-ci; /- ci, /-ci), adj. (2b); r a r; ? "ciudat!" (adverbial) toapi (toa-pi), adv.: _i toapi! (ce ciudat!); (?). ciudæ, s.f. ciudâ (ciu-dâ), s.f. sg.t.(1): amu ciudâ pi tini câ nu-nve_! (am "necaz" ciudæ pe tine cæ nu-nve_i!); ¢i-u ciudâ câ dedu pâra§• i-n cotu. "pærere de ræu" (mi-e ciudæ/ regret cæ am dat banii degeaba); e x p r.: s-deadi "a cræpa de supærare/ cu curlu di padi [di ciudâ]. (s-a dat cu curul de pæmânt [de ambi_ie" ciudæ]); e x p r.: • i-amu multâ seati. (am mare sete/ ciudæ pe el). 255 ciocænitoare ciudæ_enie, -i, s.f. "situa_ie stranie" "mirare*" ciufulit, -æ, adj. "prost pieptænat/ nepieptænat" "ciufulitæ" ciudie*, s.f.: _i ciudie di omu! (ce ciudæ_enie de om!); mari ciudie, ti _i-¢i li §âsi aesti zboarâ? (mare ciudæ_enie/ e de mirare, de ce mi le-a zis aceste cuvinte?). cealperu, -i; -â, -i (ceal-peru, /-peri; /-pe-râ, /-ri), adj. (4a): Gr. Aut.: cheaptinâ-ti, _i im¢i ca vârnâ cealperâ? (piaptænæ-te, de ce umbli ca o ciufulitæ?); (neat. DDA). geamalâ, -i (gea-ma-lâ, /-li), s.f. (1): stai ca vârnâ geamalâ. (stai/ aræ_i ca vreo ciufulitæ); r a r. chipitu, chipitari, -ai, -atâ (chi-pitu, chi-pi-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb. ciuguli, vb. ∅ ciupi, vb. "a cæuta hrana cu ciocul" (1a): gâ• i¢ili chipitâ me• ilu/ pri-tu cuprie. (gæinile ciugulesc meiul/ prin gunoi). ciulu, ciu• i; ciulâ, ciuli (ciulu, ciu• i; ciu-lâ, /-li), adj. (4a): oae ciul, -æ, adj. "(animal) cu urechi prea ciulâ; ¢elu ciulu; pomu ciulu, cu creanga-_ea marea tâ• eatâ. mici/færæ urechi" (pom ciul, cu creanga cea mare tæiatæ); _i ti tumsiøi ca ciulâ? "cu pærul tuns prea scurt" (de ce te-ai tuns ca o ciulæ?) ciulama, s.f. §amâ* di gâ• inâ, s.f.cp.: §ama di gâ• inâ s-fa_i cu fârinâ, cu "sos alb cu fæinæ, umtulemnu øi-cu §amâ di gâ• inâ. (ciulamaua se face cu fæinæ, græsime untdelemn øi zeamæ de gæinæ). øi zeamæ ♦ de gæinæ ♦culiøicu*, s.n.; v. supra. " schetâ*, s.f.: pu• ilu lu-adrai schetâ. (puiul l-am fæcut ciulama/ "ciulama"; ∅ coleaøæ*, cheøchet). s.f. caøu* cu umtu, s.m.cp.: caølu cu umtu si-adarâ cu fârinâ, umtu "ciulama, cheøchet*♦ " øi multu caøu. (ciulamaua de brânzæ se face cu fæinæ, unt øi multæ brânzæ). "ciulama de caø*/brânzæ" ciuli, vb. ciulescu, -iri, -ii, -itâ (ciu-les-cu, /-li-ri, /-lii, /-li-tâ), vb. (4b) t: "a apleca urechea" ciulescu urec•ili ta si-avdu ghini. (ciulesc urechile ca sæ aud "a øfichiui urechile" bine); vaca u ciuli ureac• ea. (vaca a ciulit-o urechea); vimtulu nâ "a ciunti (pærul/ pomul)" ciulea urec• ili. (vântul ne øfichiuia urechile); • i-u ciulirâ capra a "a øterpeli" picurarlui. (i-au øterpelit-o capra pæcurarului); u ciulii trâ-oarâ "a o øterge iute" nafoarâ. (am øters-o îndatæ afaræ). ciulire, s.f.vb. ciuleari (ciu-lea-ri), s.f.vb. (6a): voru ciuleari urec• ili ghini, ta si øtimu _i curâ. (trebuie ciulite urechile bine, ca sæ øtim ce curge/ (ciulit, s.n.vb.) "faptul de a ciuli" se întâmplæ). ciulit, -æ, adj. ciulitu, -_; -tâ, -ti (ciu-litu, /-li_; /-li-tâ, /-ti), ad. (4a): cu urec• ili "care are urechea ciulitæ" ciuliti (cu urechile ciulite); cu perlu ciulitu (cu pærul ciuntit); "ciuntit (la pær/ la crengi)" pomu ciulitu di cranca _ea marea (pom ciuntit de creanga cea mare). ciuma, vb. împuøc• e§u, -ari, -ai, -atâ (îm-puø-c• e§u, /-c• ea-ri, /-c•eai, /"a se îmbolnævi de c• ea-tâ), vb. (1b) r: si-mpuøc• e, lailu omu! (s-a ciumat, bietul ciumæ" om!); v a r. puøc• e§u. ∅ puøche, s.f. împuøc• eari (îm-puø-c• ea-ri), s.f. (6a): s-ti-ascapæ Dumni§æ diciumare, s.f.vb. (ciumat, s.n.vb.) mpuøc• eari! (sæ te scape Dumnezeu de ciumare!); v a r. "faptul de a se ciuma" puøc• eari. ciumat, -æ, adj. împuøc• eatu, -_; -tâ, -ti (îm-puø-c• eatu, /-c• ea_; /-c• ea-tâ, /-ti), "care este/ a fost bolnav adj. (4a): ursa eara împuøc• eatâ. (ursul era ciumat); → fig.: de ciumæ" împuøc• eatlu di huzmichearu (ciumatul/ blestematul de servitor); v a r. puøc• eatu; øi: puøc• iosu. ciumæ ∅ puøche, s.f. 256 ciorbagiu ciumlec, s.n. "mâncare cu carne, tocanæ, iahnie ♦ " ciung, -æ, adj. "cu o mânæ retezatæ" ∅ schilod, adj. ∅ ciolac*, adj. ciumlechi, -chi (cium-le-chi, /-lechi), s.f (6a): ciumlechea-i mâcari cu carni ø-cu multâ _eapâ, scâ§utâ ghini. (ciumlecu-i mâncare cu carne øi cu ceapæ multæ, scæzutæ bine). ciungu, -§i; -gâ, -§i (ciun-gu, /-§i; /-gâ, /-§i), adj. (3a): easti ciungu, cu mâna tâ• eatâ. (este ciung, cu mâna tæiatæ); pomlu armasi ciungu [cu cræn_ili tâ• eati]. (pomul a ræmas ciung [cu crengile tæiate]). ciulacu*, adj., id. ciunt ∅ ciul, adj. ciunti ∅ ciuli, vb. ciuntit ∅ ciulit, adj. ciupag, s.m. pârti_â, ~ (pâr-ti-_â, ~ ), s.f. (9): pârti_a-i mar§inea chindisitâ di la "broderie la gura guøa di câmeaøi. (ciupagu-i marginea brodatæ de la gâtul cæmæøii" cæmæøii); reg. ciupercæ, -i, s.f. ciupernicâ, -_i (ciu-per-ni-câ, /-_i), s.f. (1): adunai ciuperni_i di-tu " ~ micæ" ∅ burete, s.m. pâduri. (am cules ciuperci din pædure); v a r. piciurcâ (?). "pâniøoaræ" turtâ*, s.f.: turtili di-tu pâduri suntu ca pânea. (turtele/ pâniøoarele ∅ turtæ*, s.f. din pædure sunt ca pâinea). "ciupercæ înaltæ" gugu•eanâ, -i (gu-gu-• ea-nâ, /-ni), s.f. (1): fig., hip.: muøata-¢i, "fatæ frumoasæ" gugu• eana-¢i! (frumoasa mea, ~ mea!). "ciupercæ comestibilæ" popurdhâ, -i (po-pur-dhâ, /-dhi), s.f. (1); ? chipuru, chipurari, -ai, -atâ (chi-puru, chi-pu-ra-ri, /-rai, /-ra-tâ), ciupi, vb. "a piøca pe cineva vb. (1a) t: ficiori• i li chipurâ featili. (bæie_ii le ciupesc pe fete); u chipurarâ alghinili. (au ciupit-o albinele); mi chipurâ la hicatu. cu degetele" "a fi în_epat de o insectæ" (mæ ciupeøte/ doare la ficat); v a r. chipinu/ chipiru (FC ?). "a sim_i o durere micæ" "a se îmbolnævi/ ciupi închipite§u, -ari, -ai, -atâ (în-chi-pi-te§u, /-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb. (de værsat)" (1b) r: si-nchipitæ ¢ica, ari alba. (s-a ciupit mica/ micu_a, are værsat de vânt). ciupire, s.f. (vb) chipurari, (-æri) (chi-pu-ra-ri, /-ræri), s.f. (vb) (6a): → ficiori• i (ciupit, s.n. vb) suntu cu chipurarea. (bæie_ii sunt cu ciupitul); → mi-arupsi di "faptul de a ciupi" chipuræri. (m-a rupt de ciupituri). ciupit, -æ, adj. chipuratu, -_; -tâ, -ti (chi-pu-ratu, /-ra_; /-ra-tâ, /-ti), adj. (4a): fa_â "care are urme de værsat/ chipuratâ (fa_æ ciupitæ); eøti chipuratâ pi bra_u. (eøti ciupitæ pe cu fa_a ciupitæ/ciugulitæ" bra_); tantelâ chipuratâ (dantelæ ciupitæ/ col_atæ/ din_atæ). "ciupit"; "col_at, din_at" "ciupit" chipitatu, -_; -tâ, -ti (chi-pi-tatu, /-ta_; /-ta-tâ, /-ti), adj. (1a): u-ari ∅ værsat, s.n. fa_a chipitatâ [di alba/ mâl_ea§â]. (o are fa_a ciupitæ [de værsat]); øi chipitosu, adj.: unâ featâ chipitoasâ. (o fatæ ciupitæ). "ciupit" mâl_i§atu, -_; -tâ, -ti (mâl-_i-§atu, /-§a_; /-§a-tâ, /-ti), adj. (4a): fa_â mâl_i§atâ (fa_æ ciupitæ); øi mâl_i§osu, adj.: easti mâl_i§osu (este ciupit). ciupituræ, -i, s.f. chipitâ, -i (chi-pi-tâ, /-ti), s.f. (1): amu unâ chipitâ di mâøco¢iu pi "efectul unui ciupit" bra_u. (am o ciupituræ de _ân_ar pe bra_). 257 ciocænitoare ciur, -uri, s.n. "sitæ cu gæuri, de cernut cereale, legume uscate" "cât cuprinde un ciur" "a se gæuri (un material)" "a fi îmbræcat prost (ca un ciurar)" _iru, -i (_iru, _i-ri), s.n. (2): trecu fisu• ilu tu _iru. (trec fasolea prin ciur); dæ-¢i unu _iru di fârinâ! (dæ-mi un ciur de fæinæ!); câmeaøa s-tuchi, si-adræ _iru. (cæmaøa s-a topit, s-a fæcut ciur); e x p r.: easti... si-• i ba§i _irili! (este... sæ-i pui ciururile [= aratæ ca o _igancæ ce vinde ciururi]!); easti-nviscutâ canda vindi _iri! (este-mbræcatæ parcæ vinde ciururi); (_irlu nu este nici o datæ o sitæ raræ, de mælai, ci numai una din piele, gæuritæ, pentru cernut gunoaiele din cereale). ciuruc, -uri, s.n. ciuruchi, -i (ciu-ru-chi, /-ruchi), s.f. (6a): suntu ciuruchi tuti. (sunt "putreziciune" (DDA, s.v.) putreziciuni/ nimicuri toate); Gr.Aut.: s-dusirâ ciuruchi pârin_â• i. (DEX, s.v.: "rest, nimic") (s-au dus degeaba pærin_ii); v a r.: ciruchi, -i/ ciurucu, -_i. ciuø!, interj. ciuø, ciuø! (ciuø, ciuø), interj.: cu 'ciuø!' si-anganâ/ s-mânâ (pentru îndemnat yumari• i. (cu 'ciuø' se cheamæ/ se mânæ mægarii); v a r. ciuncø!/ mægarii) uncø! ciuøcæ, -e, s.f. ciuøcâ, -ti (ciuø-câ, /-ti), s.f. (1): ciuøca-i pipercâ — mari/ ¢icâ — "ardei iute" _i _-ardi gura. (ciuøca-i ardei — mare/ mic — ce-_i arde gura); bot. ciut ∅ øut, adj. ciutæ ∅ øutæ, s.f. ciuturæ, -i, s.f. ciuturâ, -i (ciu-tu-râ, /-tu-ri), s.f. (1): scotu apâ di-tu fântânâ cu "gæleatæ ♦ de lemn, ciutura; v a r. ciutrâ, /-i, ciotrâ, /-i. la fântânæ ♦ ";"cæuø (?)" civic, -æ, adj. civicu, -â (ci-vicu, /-vi-câ), adj. sg. (1a): societatea civicâ di astâ§; "cetæ_enesc" N. civil, -æ, adj. civilu, -li; -lâ, -li (ci-vilu, /-vili; /-vi-lâ, /-li), adj. (4a): îndrepturili civili "care se referæ la a oami¢iloru (drepturile civile ale oamenilor); — _i stari civilâ cetæ_eai?— hiu-nsuratu. (— ce stare civilæ ai? — sunt însurat); earanii unui stat (cu excep_ia nviscutu civilu, nu ca di ascheri. (era-mbræcat civil, nu ca la militarilor/preo_ilor)" armatæ); N; jur. civiliza, vb. ciuplescu*, vb., pilichisescu*, vb. "a se educa/ ciopli* ♦" "a (se) civiliza" pulitipsescu, -iri, -ii, -itâ (pu-li-tip-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. ∅ oraø, s.n. (4b) t/r: → t: îlu pulitipsi mu• eari-sa. (l-a civilizat nevastæ-sa); → r: si-avea pulitipsitâ e• i ninti s-yinâ tu România. (se civilizaseræ ei înainte sæ vinæ în R). "a (se) civiliza" civilize§u, -ari, -ai, -atâ (ci-vi-li-ze§u, /-za-ri, /-zai, /-za-tâ), vb. (1b) t/r; v. supra; N. civilizat, -æ, adj. ciuplitu*, adj./ pilichisitu*, adj. ∅ cioplit*, ∅ spælat, adj. "care este civilizat" civilizatu, -_; -tâ, -ti (ci-vi-li-zatu, /-za_; /-za-tâ, /-ti), adj. (1a): omu civilizatu, lumi civilizatâ; N. civiliza_ie, -i, s.f. civiliza_ie, -i (ci-vi-li-za-_i-e, /-za-_ii), s.f. (6a): tu istoria a "nivel (înalt) de dezvoltare uminâtati• ei furâ ma multi bârni di civiliza_ii. (în istoria omenirii au materialæ øi spiritualæ fost mai multe straturi de civiliza_ii); aestâ-i vârvâri• i, nu-i civilia unei epoci" za_ie! (asta-i barbarie, nu civiliza_ie!); N; (< RL). civilizare, s.f.vb. civilizari (ci-vi-li-za-ri), s.f.vb. (6a): ti civilizari s-civilizarâ tu_. (de (civilizat, s.n) civilizat s-au civilizat to_i); N. "faptul de a (se) civiliza" cizela ∅ ciopli, vb. ∅ civiliza, vb. 258 ciorbagiu cizmar, -i, s.m. "papugiu, pantofar" pâpugi, -ea§ (pâ-pu-gi, /-gea§), s.m. (3): pâpugilu adarâ/ mpeaticâ pâpu_â/ pandofli/ buti¢i. (papugiul face/ reparæ pantofi/ papuci/ botine). "pantofar" pâpu_aru, -i; id.; r a r; reg. "care face conduri" cundurgi, -ea§ (cun-dur-gi, /-gea§), s.m. (3): cundurgilu adarâ, nu-mpeaticâ cunduri. (~ -ul face, nu reparæ conduri); reg. "pantofar" curdhi• earu, -i (cur-dhi-• earu, /-• eari), s.m. (1): curdhi• earlu fa_i ∅ opincar, -i, s.m. curdhe•i. (pantofarul face pantofi); reg. cizmâ, -i (ciz-mâ, /-mi), s.f. (1): DAN., 174: ªi caræ se hibæ multe cizmæ, -e, s.f. "încæl_æminte groasæ øi læski se ai cizme. (øi, dacæ vor fi multe noroaie, sæ ai cizme); mai înaltæ, de vreme rea" e x p r. iron.: furu cu cizmi. (fur/ ho_ cu cizme [= ho_ încæl_at/ "ho_ încæl_at" (iron) mare ho_!]); v a r. FC: cijmâ. "gheatæ" ∅ botinæ, s.f. ∅ încæl_æminte, s.f. cizmærie, s.f. pâpugilâchi (pâ-pu-gi-lâ-chi, -lâchi), s.f. (6a): u-nvi_æ "meseria de cizmar" pâpugilâchea di la pap-su. (a învæ_at-o cizmæria de la bunicul "~" sæu). cundurgilâchi, s.f., id. claie ∅ cæpi_æ, s.f. clamæ ∅ agrafæ, s.f. clan, -uri, s.n. ∅ [fælcare], ∅ familie, s.f. clan_æ, -e, s.f. mânuøi*, s.f.: aca_â-ti di mânuøa di uøi. (prinde-te de clan_a de "mâner (la uøæ)" la uøæ!); tavâ cu mânuøi (tavæ cu toarte*). ∅ mânuøæ*, ∅ toartæ*, s.f. clap!, interj. clap!, interj.: cându cadi, câpachea fa_i 'clap'! (când cade, capacul "pentru zgomot de închi- face 'clap'!). dere prin cædere" clapæ, -e, s.f. leapâ, -i (lea-pâ, /-pi), s.f. (1): saricâ cu leapi la mâni_i (saricæ cu "clape de saricæ, la clape la mâneci). umeri" ureac• i*, s.f.; id. " ~ ", ∅ ureche*, s.f. clapâ, -i (cla-pâ, /-pi), s.f. (1): clapi di pianu/ di-acordeonu; N. "clapæ de pian etc." ∅ balama, s.f. clapon, -i, s.m. câpo¢iu, -i (câ-po¢iu, /-po¢i), s.m. (1): carnea di câpo¢iu-i ma "cocoø ♦ castrat ♦ " bunâ di a_ea di cucotu. (carnea de clapon e mai bunæ decât cea de cocoø); zool. clar, -æ,adj. ∅ limpede, adj. clarifica, vb. ∅ limpezi, vb. clarinet, -e, s.n. clarinetâ, -i (cla-ri-ne-tâ, /-ti), s.n. (2): u bati ghini clarineta/ cântâ "instrument muzical ghini cu clarineta. (cântæ bine la clarinet); v a r. clarnetâ; øi de suflat" clarinâ; muz. clasæ, -e, s.f. clasâ, -i (cla-sâ, /-i), s.f. (1): escu tu patra clasâ (sunt în clasa a "grup de elevi; salæ de patra); clasâ di zboarâ/ di lucri, bâgati pi aradhâ, clasificati øcoalæ"; "categorie"; (clase de cuvinte/ de lucruri, puse în ordine, clasificate); lucru di "nivel social bun" clasâ [bunâ]; N. ∅ neam/vi_æ/familie, s. taxi, tæxi (ta-xi [tac-si], /-tæ-xi [tæc-si]), s.f. (1): suntu doi• i tu unâ 259 ciocænitoare "clasæ de elevi" "nivel social, rang" "ordine (în casæ)" "pompæ clasic, -æ, adj. "care este consacrat, care a devenit clasic" taxi. (sunt amândoi într-o clasæ), reg.; aestâ nâ-i taxea. (æsta/ asta ne este rangul/ clasa socialæ); nu-ari taxi bunâ. (nu are ordine bunæ-n casæ); lu-aøtiptarâ cu taxi mari. (l-au aøteptat [= primit] cu mare pompæ). clasicu, -ci; -câ, -ci (cla-sicu, /-sici; /-si-câ, /-ci), adj. (4a): scriitoru clasicu, vec• iu, cunuscutu, cu anami/ lucrari clasicâ, cunuscutâ (scriitor clasic, vechi, recunoscut/ lucrare clasicæ, recunoscutæ); N. clasifica, vb. clasificu, clasificari, -ai, -atâ (cla-si-ficu, /-fi-ca-ri, /-cai, /-ca-tâ), "a rândui ♦ /orândui" vb. (1a) t: clasificu, arâdhyipsescu pi clasi/ categorii zboarâli/ "a ordona, a categorisi♦" lucrili/ tuti adârâmintili alu Dumni§æ. (clasific, orânduiesc pe clase, categorii cuvintele/ lucrurile/ toate crea_iile lui D); N. claxon, -e, s.n. claxonu, -oani (cla-xonu [clac-sonu], /-xoa-ni [clac-soa-ni]), s.n. "semnal sonor la maøini" (2): asunâ-lu claxonlu, s-nu-lu cal_i cu maøina! (sunæ din claxon, sæ nu-l calci cu maøina!); N; (cf. RL claxon, fr., gr. klaxon). clæbuc, -i, s.m. ∅ bæøicæ, ∅ spumæ, s.f. clæcaø, -i, s.m. cifci, -ea§ (cif-ci, /-cea§), s.m. (3): cifcilu lucra la agru, la ciuflichi. "lucrætor agricol" (clæcaøul lucra la câmp, la moøie); reg. clædi, vb. ∅ face, vb. clædire, -i, s.f. ∅ acaret/casæ/bina, s. clæn_æni, vb.; ∅ da*, vb. dau* din_â•i, e x p r. vb.: da din_â• i di-arcoari/ fricâ/ heavrâ (îmi "a se ciocni (din_ii) unii de clæn_æne [din din_i] de frig/ fricæ/ temperaturæ). al_ii (de frig etc) clæti, vb. clâtescu, -iri, -ii, -itâ (clâ-tes-cu, /-ti-ri, /-tii, /-ti-tâ), vb. (4b) t: "a spæla ♦ , a limpezi ♦ clâtescu stra¢ili cu apâ ara_i. (clætesc straiele [= rufele] cu apæ cu apæ curatæ" rece); (?) (cf. DDA, s.v). "a clæti" clucutescu*, vb. t: clucuti_-li, feate, stra¢ili di multi ori! (clæti_i-le, ∅ clocoti*, vb. fetelor, rufele de multe ori!); ? (cf. DDA, s.v.; Gr. Aut.: spelu ∅ la, ∅ spæla, vb. "clætesc", lau "spæl", limpi§æscu "limpezesc"). clætina, vb. minu*, vb. t/r: → t: _iva nu mi minâ mini! (nimic nu mæ clatinæ pe "a se legæna ♦ , mine!); → r: s-minâ frân§âli/ po¢i• i. (se clatinæ frunzele/ pomii); a se miøca* ♦ " e x p r.: nu mi _ânu pi cicioari (nu mæ _in pe picioare [= mæ clatin]); îmbitatlu cadi-aoa, cadi-aclo. (be_ivul cade-ici, cade colo). clean, -i, s.m. clenu, cle¢i (clenu, cle¢i), s.m. (1): clenlu-i pescu di apâ dul_i. "peøte ræpitor de râu" (cleanu-i peøte de apæ dulce); zool. clei, -uri, s.n. tutcali, -æ• i (tut-ca-li, /-cæ• i), s.f. (6a): chealea u-alâchescu "substan_æ de lipit pâpugea§• i cu tutcali. (pielea o lipesc cizmarii cu clei). scoasæ din oase, plante etc," y•iciu (y• iciu), s.n.sg.t. (1): pânea easti y• iciu. (pâinea este [ca un] "clei" clei [= necoaptæ]); v a r. g• iciu. ∅ cleios, adj. cleios, -æ, adj. y•iciosu, -oøi; -oasâ, /-oasi (y• i-ciosu, /-cioøi; /-cioa-sâ, /-si), adj. "care este ca un clei, (4a): iøi y•icioasâ pânea. (a ieøit cleioasæ pâinea); læschi lipicios, nedospit/necopt" y• icioasi (noroaie lipicioase). clemen_æ, -e, s.f. merhameti, -_ (mer-ha-me-ti, /-me_), s.f. (6a): maøi merhameti "îndurare ♦ , iertare ♦ " vrem, nica veara aestæ. (numai clemen_æ vrem, încæ vara asta); (apud DDA, s.v.); reg.; înv. 260 ciorbagiu clepsidræ, -e, s.f. clepsidrâ, -i (clep-si-drâ, /-dri), s.f. (1): cu clepsidra di-arinâ s"obiect cu nisip pentru misurâ oara _i trea_i. (cu clepsidra de nisip se mæsoaræ timpul mæsurarea timpului" care trece); N. cleptoman, -æ, s.m.f., adj. cleptomanu, -¢i; -nâ, -ni (clep-to-manu, /-ma¢i; /-ma-nâ, /-ni), adj. "care furæ din plæcere, (4a): mu• eari-sa-i cleptomanâ, furâ ascumta, ta si-øi facâ chefea, nu de nevoie" nu câ ari ananghi. (nevastæ-sa-i cleptomanæ, furæ pe ascuns, din plæcere, nu cæ are nevoie); id.; N. cleptomanie, s.f. cleptomanie (clep-to-ma-ni-e), s.f. (6b): cleptomania-i huea a "boala cleptomanului" cleptomanlui. (cleptomania-i næravul cleptomanului); id.; N. cler, s.n. cliru (cliru), s.n.sg.t. (1): clirlu-i priftamea — tu_ oami¢i• i a "preo_ime, oamenii bisearicâ• ei: dhispo_, pref_â. (cleru-i preo_imea — to_i oamenii bisericii" bisericii: episcopi, preo_i). cleøtar ∅ cristal, s.n. cleøte, -i, s.m. c• eaøti, c• eøti (cleaø-ti, cleø-ti), s.f. (6a): c•eaøti di penuri/ di focu "obiect de scos cuiele/ (cleøte de cuie/ de foc); dæ-¢i c• eaøtea! (dæ-mi cleøtele!); de prins jarul" c• eaøtili a raclui. (cleøtii racului). "cleøte" maøi, ~ (ma-øi, ~ ), s.f. (9): schinu jarlu di-tu mânganu cu maøa. (a_â_ jarul din mangal [= vas cu jar] cu cleøtele); ræsp. "cleøte de cizmar" tâna•i, -næ• i (tâ-na-• i, /-næ•i), s.f.(6a); id.; (cf. gr. tana'lia, fr. tenailles). "cleøti/cârlige ♦ de rufe" c• eae*, s.f.: stra¢ili li-aca_u cu c• eili di stra¢i. (rufele le prind cu ∅ cheie*/pensetæ, s.f. cleøtii de rufe). cleøtiøor, -i, s.m., dim. c• iøticu, -_i (c• iø-ticu, /-ti-_i), s.m. (1): ti penuri ¢i_i, c• iøticu ¢icu. "cleøte mic"∅pensetæ, (pentru cuie mici, cleøtiøor mic); dim. s.f. clicæ ∅ tagmæ, s.f. client ∅ muøteriu, s.m. clientelæ ∅[muøterime], s.f. climæ, -e, s.f. climâ (cli-mâ), s.f.sg.t. (1): ari climâ bunâ aoa, Samarina. (este "climat; stare atmosfericæ climæ bunæ aici, la Samarina); N. a unei zone"; "aer ♦" clin, -i, s.m. c• inu, -¢i (c• inu, c• i-ni), s.n. (2): fustani cu c•ini (rochie cu clini); "cutæ, biais, adaos" e x p r.: nu øtiu tu _i c•ini va-lu af• i. (nu øtiu în ce toane ai sæ-l "toanæ ♦ "; ∅ chef, s.n. gæseøti); u-aca_â c• inlu! (o apucæ toana/ furia!). cling!, interj. linga! (lin-ga!), interj.: chipurili ¢i_i facu linga-linga! (clopo_eii mici (pentru sunetul fac cling-cling!); CAR., Stih., 69: Øi-orchestra di pi vali/ _i curâ-nclopo_eilor) ghiosu la vali/ cu câ¢i• i di-avârliga/ diparti-i... linga... linga... ! (Øi-orchestra de pe vale/ ce curæ-ncet la vale/ cu câinii diavârliga [= împrejur]/ departe-i ... linga... linga... !/ cling... cling... !). clinicæ, -i, s.f. clinicâ, -ci (cli-ni-câ, /-nici), s.f. (3): clinicâ universitarâ; N; (cf. RL "sec_ie a unui spital" clinicæ, gr. κλινικη ). clinti ∅ miøca, vb., ∅ clætina, vb. clipæ, -e, s.f. sticu, -uri (sticu, sti-curi), s.n. (1): VR., 68: Mi-aplec pisti murminti "moment ♦ " / Un stic. (mæ aplec peste morminte. O clipæ); id., 74: Nu am mî¢i si-ahulescu tricutili sticuri. (nu am mâini ca sæ pipæi ∅ ropot*, s.n. trecutele clipe); (acelaøi cu stihu "ropot* de ploaie"?; v. DDA, s.v. stih). 261 ciocænitoare clironom, -i, s.m. "moøtenitor, care moøteneøte pe cineva" "moøtenitor " ∅ succesor, s.m. clirunomu, -omi; oamâ, -oami (cli-ru-nomu, /-nomi; /-noa-mâ, /mi), s.m.f. (1,1): maøi marili ficioru fu clirunomlu a pârin_âloru. (numai bæiatul cel mare a fost moøtenitorul pærin_ilor); jur. miraøigi, -ea§; -oa¢i, ~ (mi-ra-øi-gi, /-gea§; /-geoa-¢i, ~ ), s.m.f. (3, 9): COD., 72: care ira' miraøigi alu Avram? (care era moøtenitor al lui Avram?); înv. clironomie, -i, s.f. clirunumie, -i (cli-ru-nu-mi-e, /-mii), s.f. (6b): nu-avu-ndreptu la "moøtenire" clirunumie. (n-a avut dreptul la moøtenire); jur. "~" mirazi, -æzi (mi-ra-zi, /-ræzi), s.f. (6a): î• i câ§u unâ mirazi ca din ∅ succesiune, s.f. _eru! (i-a cæzut o moøtenire ca din cer!); înv. clironomisi, vb. clirunumisescu, -iri, -ii, -itâ (cli-ru-nu-mi-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si"a moøteni" tâ), vb. (4b) t: trei• i ficiori u clirunumisirâ tutiputa a auøiloru. (to_i "a avea o moøtenire" trei copiii au moøtenit-o averea bætrânilor); e x p r.: casa u-amu "a-i læsa o moøtenire" di la pârin_â/ ¢i-u ari alâsatâ paplu. (casa o am de la pærin_i/ mia læsat-o bunicul); v a r. ræsp. clirunumsescu; jur. clironomisit, -æ, adj. clirunumisitu, -_; -tâ, -ti (cli-ru-nu-mi-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. "care este moøtenit" (4a): casa-i clirunumisitâ di la lalâ-su.(casa-i moøtenitæ de la "ræmas de la... " unchi-su); e x p r.: easti armasâ di la pârin_â/ alâsatâ di ... "læsat de ... " (este ræmasæ de la pærin_i/ læsatæ de ... ); jur. clisæ, -e, s.f. clisâ, -i (cli-sâ, /-si), s.f. (1): loclu eara di clisâ. (pæmântul era de "argilæ, lut galben" clisæ/ clisos); oali di locu, di clisâ galbinâ (oale de pæmânt de clisæ galbenæ). "~" nig• eanâ, -e¢i (ni-g•ea-nâ, /-g•e¢i), s.f. (3), id.; reg, r a r. clismæ, -e, s.f. clizmâ, -i (cliz-mâ, /-mi), s.f. (1): î•i feciu unâ clizmâ ta si-u scoatâ "spælare analo- nafoarâ. (i-am fæcut o clismæ ca sæ o 'scoatæ afaræ'/ sæ aibæ intestinalæ" scaun). clisos, -æ, adj. clisosu, -oøi; -oasâ, -si (cli-sosu, -soøi; /-soa-sâ, /-si), adj. (4a): "argilos" locu clisosu (pæmânt clisos); DN. clistir, -e, s.n. clistiru, -i (clis-tiru, /-ti-ri), s.n. (2): facu clizmâ cu clistirlu. (fac clismæ cu clistirul); v a r. ylistiru. "irigator pentru clismæ" clisuræ, -i, s.f. ∅ infra clisurean, -æ, s.m.f., adj. C• isureanu, -¢i; -nâ, -ni (c• i-su-reanu, -rea¢i; -rea-nâ, /-ni), s.m.f. (1,1), adj. (4a): Marcu Beza eara c• isureanu .(M. B. era clisurean); "din [Vlaho-]Clisura" ∅ aromân, s.m.f., adj. (cuvântul RL clisuræ "îngustare a væii unei ape" nu este cunoscut). clitoris, s.n. muscâ*, s.f.: u mâcâ musca/ easti arauâ di muscâ. (o mænâncæ "lindic; organ erectil fem." musca/ e rea de muscæ); e x p r.: øi-u freacâ. (øi-o freacæ [= "a fi rea de muscæ* ♦ " nu are ce face øi-øi freacæ musca]). "lindic" ; ∅ copcæ*, s.f. zavâ*, s.f.: Gr. Aut.: u mâcâ zava! (o mænâncæ copca!); e x p r., id.: câ _e nu tâcuøi? ti mâca zava? (de ce n-ai tæcut? te mânca ~ ? [= n-aveai de lucru de-ai stârnit povestea!]); eufem. "clitoris" ca_aflacu, -_i (ca-_a-flacu, /-fla-_i), s.n. (2): øi-lu freacâ ca_aflaclu. (îøi freacæ clitorisul); reg. 262 ciorbagiu cloci, vb. stau* pi oauâ, e x p r. vb. i: gâ• ina sta pi oauâ, va s-facâ pu• i. "a sta* pe ouæ, a cloci" (gæina sta pe ouæ, va face pui); e x p r.: stæi-_â pi oauâ, bre "a-øi vedea de treabæ" criøtine! (stai pe ouæ-_i, mæi creøtine {= stai la locul tæu, nu te "a sta pe ouæ pentru amesteca]!). a scoate pui" (despre clucescu, -iri, -ii, -itâ (clu-ces-cu, /-ci-ri, /-cii, /-ci-tâ), vb. (4b): pæsæri); "a sta inactiv"; clocea cluceaøti oauâli. (cloøca cloceøte ouæle); _i cluceø_â a complota" tutâ §uua-n casâ?! (de ce cloceøti toatæ ziua-n casæ?!); cluceaøti vi_inlu _iva! (cloceøte el vecinul ceva!). clocire, s.f.vb. cluceari (clu-cea-ri), s.f.vb. (6a): ahurhirâ gâ• i¢ili clucearea. (au (clocit, s.n.vb) început gæinile clocitul). "faptul de a cloci" clocit, -æ, adj. clucitu, -_; -tâ, -ti (clu-citu, /-ci_; /-ci-tâ, /-ti), adj. (4a): oulu-i "care a stat sub cloøcæ; clucitu, aspartu. (oul e clocit, stricat); mâcari clucitâ, acritâ care e stricat" (mâncare clocitæ, acritæ). clocot, -e, s.n. undâ*, s.f.: Gr. Aut.: lipseaøti s-da nica unâ undâ mea si-u scotu "zgomot al fierberii" mâcarea di pi focu. (trebuie sæ mai dea un clocot øi apoi s-o scot ∅ undæ*, s., ∅ unda, vb. mâncarea de pe foc); S neat. DDA. "clocot" clocutu, -ti (clo-cutu, /-cu-ti), s.n. (2): apa deadi-n clocutu/ hearbi clocuti. (apa a dat în clocot/ fierbe în clocote). clocoti, vb. unde§u, -ari, -ai, -atâ (un-de§u, /-da-ri, /-dai, /-da-tâ), vb. (1b) i/t: "a da în clocot ♦ , → i: lo di undæ laptili, deadi undâ. (a început sæ clocoteascæ a fierbe ♦" laptele/ a dat în clocot); → t: lipseaøti s-lu unde§ ghini, s-nu siaspargâ. (trebuie sæ-l clocoteøti bine, sæ nu se strice). "a clocoti" clucutescu, -iri, -ii, -itâ (clu-cu-tes-cu, /-ti-ri, /-tii, /-ti-tâ), vb. (4b) "a-i clocoti sângele" i/t: clucuteaøti apa; sân§ili a gionilui î• i clucutea tu vini. (sângele "a face sæ clocoteascæ" viteazului îi clocotea în vine); → t: clucutea-u ghini! (clocoteøte-o "a clæti (?) rufele" bine!); → clucutea-li ghini stra¢ili cu apâ ara_i! (clæteøte-le bine rufele cu apæ rece!); (S ?; cf. DDA, s.v). clocotire, s.f.vb. undari (un-da-ri), s.f.vb. (6a): va undari ghini laptili. (trebuie clocotit bine laptele). (clocotit, s.n.vb) "faptul de a clocoti" clucuteari (clu-cu-tea-ri), s.f.vb.; id. "zgomotul fierberii" clucuturâ, -i (clu-cu-tu-râ, /-turi), s.f. (3): si-avdi clucuturâ mari. (se aude zgomot mare de clocote). clocotit, -æ, adj. undatu, -_; -tâ, -ti (un-datu, /-da_; /-da-tâ, /-ti), adj. (1a): apa-i "care a dat în clocot" undatâ. (apa-i clocotitæ). "~" clucutitu, -_; -tâ, -ti (clu-cu-titu, /-ti_; /-ti-tâ, /-ti), adj. (4a): toarnâ ∅ fiert, -æ, adj. apâ clucutitâ pi stra¢i. (toarnæ apæ clocotitæ pe rufe). clondir, -e, s.n. clundiru, -i (clun-diru, /-di-ri), s.n. (2): unu clundiru di/ cu-arâchie i "sticlæ ♦ "; ∅ butelie, s.f. cu livandâ. (un clondir de/ cu rachiu sau cu lavandæ). clon_, -uri, ∅ cioc, s.n. 263 ciocænitoare clopot, -e, s.n. cloputu, -i (clo-putu, /-pu-ti), s.n. (2): cloputu di bisearicâ/ di "obiect metalic, cu limbæ, nima• i (clopot de bisericæ/ de næmaie); cloputili a birbe_loru care produce sunete" suntu di tuciu, a _achiloru di bâcâri. (clopotele berbecilor sunt din tuci, ale _apilor din aramæ); FC clopatu. "clopot de bisericæ" câmbanâ, -æ¢i (câm-ba-nâ, /-bæ¢i), s.f. (3): câmbana di la "glas-chemare" bisearicâ bâtu di trei ori. (clopotul de la bisericæ a bætut de trei ori); fig., MUR., 13: O, Doamne, ... /... / Fæ-¢i boa_ea s'hibâ 'næ câmbanæ! (O, Doamne, ... / Fæ-mi vocea sæ fie un clopot [pentru ca sæ mæ audæ to_i aromânii]!). "talangæ de fontæ" ciocanu, -i (cio-canu, /-ca-ni), s.n. (2): si-avdu ciocani di oi. (se aud clopote de oi). "oaie* ♦ cu talangæ" ciucanâ*, s.f.: va u tâ• emu ciucana. (o sæ o tæiem 'ciocana' ). "clopot mai mic" chipuru, -i (chi-puru, /-pu-ri), s.n. (2): chipurlu-i ma ¢icu di cloputlu øi-ma mari di chipuricilu. (~ este mai mic decât clopotul øi mai mare ca clopo_elul). "clopot de cal" tracâ, træ_i (tra-câ, træ_i), s.f. (3): si-avdi tracâ di calu. (se aude clopot de cal). clopotar, -i, s.m. cluputaru, -i (clu-pu-taru, /-tari), s.m. (1): cluputarlu li tra§i cloputili "care trage clopotele" /câmbæ¢ili di bisearicâ. (clopotarul trage clopotele de la bisericæ). "clopotar " câmbânaru, -i (câm-bâ-naru, /-nari), s.m. (1); id. clopotni_æ, -e, s.f. câmbânârie, -i (câm-bâ-nâ-ri-e, /-rii), s.f (6b): turolu iu suntu "turnul cu clopote" câmbæ¢ili. (turnul unde sunt clopotele); øi cambanaryio, reg. (< "~" gr). simandru, -i (si-man-dru, /-dri), s.n.(2); ? (cf. DDA, s.v). cluputiciu, -i (clu-pu-ticiu, /-ti-ci), s.n. (2): asunâ cluputicilu la clopo_el, -i, s.m. "clopot mic" øcoalâ/ di guøa a ¢ellui. (sunæ clopo_elul la øcoalæ/ de gâtul mielului); FUD., 62, FC clopaticiu; v a r. cluputicu, -ti_i; dim. "clopo_el" chipuriciu, -i (chi-pu-riciu, /-ri-ci), s.n. (2): câtuøa cu chipuriciu nuaca_â øoari_i. (pisica cu clopo_el nu prinde øoarici); dim. "talangæ micæ" ciucâniciu, -i (ciu-câ-niciu, /-ni-ci), s.n (2); dim. "clopo_el-jucærie pentru yâryâriciu, -i (yâr-yâ-riciu, /-ri-ci), s.n. (2): sugari• i • i-¢irâ cu sugari" yâryârici [câ facu yâr-yâr]. (pe sugari îi amægeasc/ distrag cu "voce frumoasæ, puræ" clopo_ei [le zic aøa cæci fac ~ - ~ !]); fig.: boa_ea u-ari yâryâriciu. (vocea o are ca un clopo_el/ limpede ca cristalul). clopo_el, -i, s.m. (bot) culeastrandu (cu-leas-tran-du), pl. ?, s.m.(1): culeastrandulu easti "floare-clopo_el?/ghiocel?/ floari di primâvearâ. ( ~ este floare de primævaræ); ? (cf. DDA, -ciubo_ica cucului?" s.v); bot. clopo_i, vb.; ∅ trage*,vb. tragu*, vb. t: tragu cloputili/ câmbæ¢ili (trag clopotele). clor, s.n. cloru (cloru), s.n. sg.t. (1): clorlu algheaøti stra¢ili. (clorul albeøte "element chimic" rufele); a b r. cl.; chim. closet, -e, s.n. câcâtoru, -oari (câ-câ-toru, /-toa-ri), s.n. (2): câcâtorlu-i dupâ "latrinæ, toaletæ, privatæ" casâ, la avlachi! ( ~ este dupæ casæ, la pârâu!); câcâtoru-n casâ. ( ~ în casæ); øi: câcâriu, /-uri, s.n., câcâstoari, /-ori, iøitoari, /-ori, s.f., chiøitoru, /-oari, s.n.; vulg. "closet" hale, -ea§ (ha-le, /-lea§), s.m. (3): iu lu-ave_ halelu? (unde-l ave_i "guræ spurcatæ" closetul?); fig.: u-ari gura... hale! (are o guræ... closet!); cel mai "closet"; "guræ spurcatæ" ræsp. "closet" hrie, -i (hri-e, hrii), s.f. (6b); id.; reg. muøtrechi, -i (muø-tre-chi, /-trechi), s.f. (6a); id.; reg., r a r. 264 ciorbagiu cloøcæ, -i, s.f. cloci, -i (clo-ci, cloci), s.f. (6a): gâ• ina câ§u cloci. (gæina a cæzut "pasære care stæ pe cloøcæ, stæ pe ouæ); Clocea cu pu• i• i s-veadi pi _eru. (Cloøca ouæ/ cu puii se vede pe cer); v a r. PAP., Lit., 138: cloaci. cloceøte"; "Carul ♦ Mic" clovn, s.m. ∅ paia_æ, s.f. club, -uri, s.n. clubu, -uri (clubu, /-buri), s.n. (1): la clubu si-adunâ oami¢i tiniri/ "asocia_ie de oameni auøi/ sportivi ø.a. (la club se adunæ oameni tineri/ bætrâni/ cu activitæ_i comune" sportivi ø. a.); clublu a profesoriloru/ a artiøtiloru/ a sportiviloru; N. cneaz, cneji, s.m. cneazu, cneji (cneazu, cneji), s.m. (1): cneazlu eara domnu/ "domn/prin_ slav" prin_u la ruøi. (cneazul era domn/ prin_ la ruøi); v a r. cneju, r a r. coacæz, -i, s.m. coacâzu, -ji (coa-câzu, /-câji), s.m. (1): coacâzlu-i pomu ¢icu, _i "arbust ce face coacæze" fa_i coacâzi. (coacæzul e pom mic, ce face coacæze); bot.; ?. "coacæz" braga¢eu, -i (bra-ga-¢eu, /-¢ei), s.m. (1): braga¢eulu fa_i bragani. (coacæzul face coacæze); bot; ræsp. coacæzæ, -e, s.f. coacâzâ, -i (coa-câ-zâ, /-zi), s.f. (3): [la 'gâleatâ' featili cântâ], "fruct alb/roøu/vânæt PAP., Lit., 747: Tav'iani, v'ianizmata,/ coacæzæ øi-ma ¢icæzæ! al coacæzului, sub formæ (la Sânziene, fetele cântæ: [trad. aut.]: Sîmziene, v'anizmata,/ — de ciorchine", gheorghinæ øi cea mai micæ!); Gr. Aut.: areapini di-auuâ ayrâ "un fel de strugure albâ/ aroøi/ vinitâ (ciorchine de strugure sælbatic alb/ roøu/ sælbatic" vânæt); (DDA, s.v. coacæz: "pom... [cu] fructe roøietice øi mici ca niøte fragi mærunte": nu este nici o legæturæ cu fragul/ fraga, cæci coacæzul este un arbust!); bot.; (?). " ~ ", " ~ " braganâ, -i (bra-ga-nâ, /-ni), s.f. (1); id.; bot.; ræsp. coace, vb. cocu, coa_iri, copøu, coaptâ (cocu, coa-_i-ri, cop-tu, coap-tâ), "a prepara mâncarea/ vb. (3a) t/r: → t: u copøu pânea/ turta tu cireapu/ furnu, ma pita pâinea la cuptor/ _est" va u cocu cu circhelu. (am copt pâinea/ turta la cuptor, dar "a i-o coace cuiva" plæcinta am sæ o coc cu _estul); e x p r: • i-u coapsirâ alu "a coace un somn bun" Nasta! (i-au copt-o lui Nasta!); îlu copøu ghini [somnulu]! (l-am "a se coace la cuptor" copt bine [somnul]!); → r: s-coapsirâ piscurili. (s-au copt "a se coace poamele" prescurile); tu ciriøaru-s-cocu cireaøili. (în luna lui cireøar se coc "a se coace de cælduræ" cireøele); nu s-coapsi ninga ficiorlu. (nu s-a copt încæ bæiatul); mi copøu di câldurâ. (m-am copt de cælduræ). "a se coace" agiun§i*, vb. unipers. i: DAN., 131: Ma nica nu agiumsiræ [auuâli] ∅ ajunge*, vb. øi va se aøteptu ... pæn se agiungæ g'ine. (dar încæ nu s-au copt [strugurii) øi trebuie sæ aøtept... pânæ sæ se coacæ bine); cându si-agiungâ gutu¢ili... (când o sæ se coacæ gutuile). "a se coace" fa_i*, vb. unipers. r: nu s-fea_irâ mearili, suntu acri. (nu s-au copt merele, sunt acre). "a se coace" ∅ sosi*, vb. asescu*, vb. (4b): DDA, s.v.: pearile asiræ. (perele s-au copt); r a "a coace buba" r. ∅ aduna*, vb. adunâ*, vb. unipers.: ¢i-adunæ gârnu_lu. (mi-a copt buba). coacere, s.f.vb. cu_eari (cu-_ea-ri), s.f.vb. (6a): va cu_eari pânea, câ vini. (trebuie (copt, s.n) coaptæ pâinea, cæ a dospit); → ti cu_eari nu s-coapsi ghini "faptul de a (se) coace" pânea/ auua. (de copt nu s-a copt bine pâinea/ strugurele). ∅ face*, vb. 265 ciocænitoare coadæ, -i /-e, s.f. coadâ, co§/ coadi (coa-dâ, co§/ coa-di)), s.f. (3/1): câni cu coada "partea finalæ exterioaræ sculatâ/ mutatâ (câine cu coada sculatæ/ ridicatæ); co§ di ca• i. a (cozi de cai); coadâ di pescu/ øarpi/ guøtiri_â (coadæ de peøte/ vertebrelor unor animale"; øarpe/ guøter); coadâ di tâpoarâ/ tiyani/ gijve (coadæ de topor/ "prelungire mai sub_ire a tigaie/ ibric); e x p r.: u bati coada mu• earea/ u mutâ coada corpului la unele animale liøoru! (o bate coada femeia!/ o saltæ coada uøor! [= cedeazæ]); (peøti, øerpi etc)" u mutæ coada! (a ridicat coada! [= are curaj]); mutâ-• i-u "mânerul unui obiect coada a ghiftului [alavdâ-lu], câ adarâ ca tini! (saltæ-i coada (topor, tigaie etc)" _iganului [= laudæ-l], cæ face ca tine!); u-adunæ coada! (øi-a strâns coada! [= a plecat cu coada între picioare]); u-ari coada groasâ! [= punga groasâ] (o are coada groa-sæ!); s-_âni coadâ "a se _ine coadæ dupæ... dupâ mâ-sa, ca ¢ellu dupâ oae. (se _ine coadæ dupæ mæ-sa, " ca mielul dupæ oaie); tu coadâ §âsi: (la sfârøit a zis:); mi "la sfârøit" doari tu coadâ/ cudi_â. (mæ doare la coadæ/ codi_æ*/ noadæ); "noadæ" ∅ codi_æ*, s.f. → pl. coa-di: feata li poartâ coadili/ cusi_âli**-nvârtiti pi capu/ "pær lung împletit" alâsati pi pâl-tæri. (fata le poartæ coadele învârtite pe cap/ læsate ∅ cosi_æ**, s.f. pe spate); e x p r.: Gr. Aut.: aesti-su minciu¢i cu coadi! (astea"minciunæ mare" s minciuni cu coade! [= mari]); id.: deadi ¢i•i cu coadi ta si-lu"bani mul_i" nvea_â hi• i-su. (a dat mii cu coade [= bani mul_i] ca sæ-l înve_e ∅ toartæ***, s.f. pe fiu-su); id.: bagâ coadi øi-mânuøi*** la tutâ lumea. (pune coade øi toarte la toatæ lumea. [= criticæ pe toatæ lumea]); → s.cp.: coada-callui (coada calu-lui); coadâ-øurichinâ/ barsanu ∅ lumânæricæ, s.f. (coada øoricelului); coada-¢ellui easti unâ cu _eara alu Dumni§æ. ∅ codalbæ, s.f. (coada-mielului este una cu lumânærica Domnului), bot.; coadâ∅ codroø, s.m. albâ (codalbæ); coad-aroøi (coadæ-roøie/ codroø), zool. "a da*♦ /bate**♦ din dau*/ batu**/ mutu*** coada, e x p r. vb. coadæ"/ "a ridica coada", ∅ muta*** "a ridica", vb. coafa, vb. "a-øi face* pærul" ∅ cârlion_a, vb. coafezæ, -e, s.f. "femeie care coafeazæ" coafor, -i, s.m. "bærbat care coafeazæ" coajæ, -i, s.f. "_esut exterior (lemnos) al unor fructe" ¢i-adaru* perlu, e x p r. vb. coafe§u, -ari, -ai, -atâ (coa-fe§u, /-fa-ri, /-fai, /-fa-tâ), vb. (1b) r: mi coafe§u cathi siptâmânâ. (mæ coafez în fiecare sæptæmânæ); N. coafezâ, -i (coa-fe-zâ, /-zi), s.f. (1): coafeza ¢i-adarâ perlu la mâyâzie i acasâ. (coafeza îmi face pærul la prâvælie sau acasæ); N. coaforu,-i (coa-foru, /-fori), s.m. (1): coaforlu... (v. supra); N (< RL). coaji, coji (coa-ji, coji), s.f. (3): coji di patati/ nu_i/ aluni/ purtucæ• i// meari (coji de cartofi/ nuci/ alune/ portocale/ mere); coaji di pomu (scoar_æ de pom/ copac); v a r. pl. cujoa• i/ câjoa• i (?; cf. 266 ciorbagiu ∅ pieli_æ, s.f. "scoar_æ ♦ de copac" DDA, s.v. cujoa• e/ cæjoa• e). cuuâ, cui (cu-uâ, cui), s.f (3): cuuâ di pâni (coajæ de pâine); caølu "scoar_a pæmântului" acâ_æ cuuâ. (caøul a prins coajæ); CAR., Stih., 76: Ma gioclu altâsoi s-fa_i/ pi cuua a loclui _i bânæmu: (din Mihai Codreanu— "a fi murdar scoar_æ" 1876-1957), poezia Pe glob: Dar jocul altfel se petrece/ pe scoar_a globului bætrân); e x p r.: câmeaøa u-avea cuuâ diasudoari øi-di nilatâ. (cæmaøa-i era scoar_æ de sudoare øi de "coajæ de alunæ/ nuci" nespælatæ). "de-a aruncatul la coajæ" ceflâ, -i (ce-flâ, /-fli), s.f. (1): cefli di aluni. (coji de alune); PAP., Lit., 113: pri ceflæ. (pe coajæ); si-agioacâ cu-arcarea di la semnu "petalæ ♦ " pi ceflâ di nucâ/ miydhalâ, bâgatâ pi unu lemnu. (se joacæ de-a aruncatul de la semn pe coaja de nucæ/ migdalæ aøezatæ pe un "coajæ verde de castan" bæ_); cefli di lilici (petale de flori). junâ, -i (ju-nâ, -ni), s.f. (1): juna-i coaja-_ea veardea a câstâ¢ilui, _i-i ca aricilu. (~ este coaja verde a castanului, ce-i ca ariciul); ? "coji de nuci/ ceapæ" (cf. DDA, s.v. junæ). goa•i, s.f.pl.t.; ? (cf. DDA, s.v. goa• e, v a r. gæoa• e). carti*, s.f.: dæ-¢i unâ carti si scriu unâ carti. (dæ-mi o coalæ sæ coalæ, -i, s.f. "foaie de hârtie" scriu o scrisoare). ∅ carte*, s.f. "foaie de hârtie/ acoalâ, aco• i (a-coa-lâ, /-co• i), s.f. (3): acoalâ albâ/ galbinâ/ mari/ celofan/carton" ¢icâ/ groasâ/ sup_âri. (coalæ albæ / galbenæ/ mare/ micæ/ groasæ/ sub_ire). coali_ie, s.f.∅ partid, s.n. coamæ, -e, s.f. coamâ, -i (coa-mâ, /-mi), s.f. (1): coama a callui (coama calului). "pærul lung al calului" grivâ, -i (gri-vâ, /-vi), s.f. (1): lu-acâ_æ callu di grivâ (l-a apucat "coamæ"; ∅ griv, adj. calul de coamæ); reg. "coamæ de cal"; "coama hioti, -o_ (hio-ti, hio_), s.f. (6a): VR., 48, poet.: Pædurea si fea_i / vântului" nior di cinuøæ / pri hiotea a vimtului. (pædurea s-a fæcut nor de cenuøæ pe coama vântului); reg. coapsæ, -e, s.f. coapsâ, -i (coap-sâ, /-si), s.f. (1): easti largâ tu coapsi. (este latæ "parte a piciorului între la coapse); si-agudi tu coapsâ. (s-a lovit la copasæ); s-_â ta• iu øold ♦ øi genunchi" unâ cumatâ di coapsâ. (sæ-_i tai o bucatæ de coapsæ); • i∅ arm ∅bucæ ∅pulpæ, adunæ tu coapsâ, ari pro¢i. (i-a copt la stinghie, are puroi); e x p ∅crupæ; "stinghie" r.: î¢i sta tu coapsâ. (îmi stæ în coapsæ [se _ine de mine scai]). coardæ, -i, s.f. coardâ, cor§â (coar-dâ, cor-§â), s.f. (3): leagâ-lu gardulu cu unâ "bucatæ de sfoaræ; metal/ coardâ! (leagæ-l gardul cu o coardæ!); coardâ di-avyilie plantæ flexibil/æ)" (coardæ de vioaræ); e x p r.: truplu øi-lu fea_i coardâ! (trupul øi "coardæ de vioaræ etc." l-a fæcut coardæ!); siropea va si sta coardâ. (siropul trebuie sæ "_arc (încercuit cu corzi)" stea [ca o] coardæ); bâgæmu oili tu coardâ. (am pus oile în coardæ/ _arc); → cari u scoati coarda di coardâ va s-moarâ. (cine "coardæ, sabie" o scoate sabia de sabie va muri); VR., 7: ma apala-i chirdutæ øi cordzîli sunt / di-arudzinæ. (dar pala e pierdutæ øi corzile/ sæbiile sunt de ruginæ/ ruginite); v a r. PAP., B. 220: hoardâ: PAP., B., 220: scoase hoarda, læ tæ• e caplu øamindoi• or. (a scos coarda/ sabia, le-a tæiat capul amândurora). "coardæ, sfoaræ" hitu, pl. ? (hitu), s.m./n. ? (1); v a r. FC fitu (< gr. hitos ; v. DDA, s.v). "coardæ de vi_æ, bigâ, pl. ? (bi-gâ), s.f. (1): bigâ di-auuâ (coardæ cu struguri); r a r; cu ciorchini ♦ " reg. 267 ciocænitoare coarnæ, -e, s.f. "fructul roøu al cornului" ∅ corn, s.m. coasæ, -e, s.f. "unealtæ de tæiat fânul/ iarba mare" coarnâ, -i (coar-nâ, /-ni), s.f. (1): cornulu fa_i coarni, poami aroøi øi-acri. (cornul face coarne, poame roøii øi acre); bot. coasâ, -i (coa-sâ, /-si), s.f. (1): iarba s-ta• i cu coasa. (iarba se taie cu coasa); BATZ., 46: "Nu cu coasa s-ta• e iarba,/ Ma cu foartica crîøtine!", §â_i mu• eara a_ea laea di-tu pârâvulia alu Batzaria. ("nu cu coasa se taie iarba, ci cu foarfeca, creøtine!", zice femeia "cosit" ∅ cosire, s.f. cea rea din anecdota lui Batzaria); mi ducu la coasâ. (mæ duc "moartea" (eufem) la coasæ/ cosit); e x p r., eufem.: yini a_ea cu coasa [= moartea]. (vine cea cu coasa [= moartea]). "coasæ" câsari, -æri (câ-sa-ri, /-særi), s.f. (6a); r a r; reg. coase, vb. cosu, cuseari, cusui, cusutâ (cosu, cu-sea-ri, /-sui, /-su-tâ), vb. "a uni douæ pær_i de (2) i/t/r: → i: — _i fa_i? — cosu. (ce faci? — cos); → t: maia coasi matecâmeøi cu aclu. (maia coase cæmæøi cu acul); e x p r.: coasi-u rial cu ac øi a_æ" gura! (coase-o gura [=taci!]!); îlu cusurâ ghini! [îlu bâturâ/ lu"a tæcea" arâsirâ]. (l-au cusut bine [= l-au bætut/ înøelat]); → r: s-coasi "a bate/înøela pe cineva" liøoru aestâ pân§â. (se coase uøor pânza asta); mi cusui dipu "a se constipa" [= mi-astupai]. (m-am cusut de tot [= m-am constipat]); s-cusu di " a se îndopa" mâcari [= si-ndupæ]. (s-a cusut de mâncat [= s-a îndopat]). în_apu*, vb.: Gr.Aut.: nu-n_apu-ast⧠, câ-i sârbâtoari. (nu în_ep ∅ în_epa*, vb. [= cos] astæzi, cæ-i særbætoare). "a coase" coasere, s.f.vb. cuseari (cu-sea-ri), s.f.vb. (6a): va cuseari câmeaøa, câ si-arupsi. (cusut, s.n.vb) (trebuie cusutæ cæmaøa, cæ s-a rupt); → ti cuseari u cusui. (de "faptul de a coase" cusut am cusut-o). coastæ, -e, s.f. coastâ, -i (coas-tâ, /-ti), s.f. (1): coastâ di omu/ di ¢elu (coastæ de "os lung, toracic" om / de miel); ¢i-arupøu/ ¢i si frea§i unâ coastâ (mi s-a rupt/ s-a "a-øi rupe o coastæ" spart o coastæ); casa u-avea sum-coasta a muntilui. (casa o "coastæ de munte" avea sub coasta muntelui); e x p r.: • i si vedu coastili [= easti "a i se vedea/lipi coastele slabu]; (i se væd coastele [= este slab]); ¢i si-alâchirâ coastili di de slab/foame" foami. (mi s-au lipit coastele de foame); fig.: ¢i sta-n coastâ. (îmi "a-i sta în coastæ" stæ-n coaste [= se _ine de mine]); nu _â bâgai/ hipøu sula-n "a-i vârâ sula-n coaste" coasti. (nu _i-am pus/ înfipt sula-n coaste [= nu te-am silit]); tutu "a ezita" frân§i coasti. (tot frânge/ sparge coaste [ezitæ, cæ nu poate, cæ "coasta mærii" nu øtie etc.]). ∅ margine*, s.f. mar§ini* di-amari, (coasta mærii). coate-goale, s.cp. ∅ despuiat, adj. cobe, s.f. cobâ (co-bâ), s.f. (1); pl. ? : _i, hii cobâ? (ce, eøti cobe?). "prevestitoare de ræu" "cobe"; ∅ coømar, s.n. cubi•i, -i (cu-bi-• i, /-bi• i), s.f. (6a): cânili aurlâ ca cubi• i (câinele ∅ cuc, s.m. urlæ ca o cobe); øi: cubilâchi, id. cobi, vb. cubâescu, -iri, -ii, -itâ (cu-bâ-es-cu, /-i-ri, /-ii, /-i-tâ), vb. (4b) i: "a prezice ceva ræu" cucuveaua cubâeaøti pi casâ, nu-i ti bunâ. (cucuveaua cobeøte pe casæ, nu-i a bunæ). cobili_æ, -e, s.f. cubili_â, ~ (cu-bi-li-_â, ~ ), s.f. (9): Armânili di-tu Vuryârie aducu "cârlige groase de lemn, apa di-anumirea, cu doi cuva§ pi cubili_â, alanti aducu apâ cu curbate, de adus ghiumili. (aromâncele din Bulgaria aduc apa pe umær, cu douæ gæle_ile cældæri pe cobili_æ, celelalte aduc apa cu ' ~ ' [= vase de aramæ cu apæ pe umær" cu o toartæ]); reg. 268 ciorbagiu coborâre, s.f.vb. dipuneari (di-pu-nea-ri), s.f.vb. (6a): tu dipuneari muntili nâ fu (coborât, s.n.vb.) greu. (la coborâre/ coborât muntele ne-a fost greu); → ti dipuneari "ac_iunea de a coborî" dipusimu liøoru. (de coborât am coborât uøor). "coborâre/coborât" aripidinari (a-ri-pi-di-na-ri), s.f.vb. (6a): ori-ori, aripidinarea-i ma "coborâø" ∅ râpæ, s.f." greauâ di-alinarea. (uneori, coborârea e mai grea ca urcarea). coborâø, s.n. ∅ coborâre, s.f.vb. dipusu, -øi; -sâ, -si (di-pusu, /-puøi; /-pu-sâ, /-si), adj. (4a): coborât, -æ, adj. "care este coborât/dat jos" plân§ea câ s-vi§u dipusu di-tu pomu/ thesi. (plângea cæ s-a "a vorbi cu glas scæzut" væzut coborât din pom/ din vârf [al societæ_ii etc.]); zburaøti cu "reværsat" (despre ape) boa_ea dipusâ. (vorbeøte cu voce coborâtæ/ joasæ); arâu "cu buzele læsate" dipusu. (râu reværsat); fig.: cu bu§âli dipusi (cu buzele læsate [= supærat]). coborî, vb. dipunu, dipuniri, dipuøu, dipusâ (di-punu, /-pu-ni-ri, /-puøu, /"a (se) da jos de la o pu-sâ), vb. (3b) i/t: → i: oili dipunu toamna di pi munti. (oile înæl_ime/dintr-un coboaræ toamna de pe munte); dipusi di pi calu/ pomu/ vehicul" pampori. (a coborât de pe cal/ pom/ vapor); arâulu dipusi mari. "a veni râul/a se reværsa" (râul a venit mare); fig.: Armâ¢i• i dipusirâ di • ati¢i. (aromânii "a proveni din" (originea) provin din latini); î• i dipusi heavra. (i-a coborât temperatura); "a-i trece supærarea" fig.: î• i dipusirâ niori• i. (i-au coborât norii [= i-a trecut supærarea]); "a coborî pe cineva/ceva" → t: dipuni-lu ficiorlu di pi calu! (coboaræ-l de pe cal bæiatul!); "a face lampa mai micæ" dipuni-u lamba niheamâ! (coboaræ-o lampa pu_in! [= fæ-o mai "a coborî nasul/ micæ); fig.: dipuni-li nærili! (coboaræ-_i nasul! [= fii mai a fi modest" modest!]); li dipusi bu§âli. (a coborât/ læsat buzele în jos [= s-a "a-øi coborî buzele/ supærat]); e x p r.: dipusirâ mun_â• i øi si-alinarâ cupriili. (au a se supæra" coborât mun_i øi s-au înæl_at gunoaiele); v a r. dipunu, dipunari, /-nai, /-natâ. "a apune " (soarele) dipuni, vb. unipers.: soarili dipusi di unâ oarâ. (soarele a coborât/ apus de o oræ). "a coborî povârniøul" aripidine§u, -ari, -ai, -atâ (a-ri-pi-di-ne§u, /-na-ri, /-nai, /-na-tâ), ∅ râpæ, s.f. vb. (1b) i: aripidinarâ trâoarâ tu_, picurari, oi, câ¢i. (au coborât repede to_i, pæcurari, oi, câini). cobzæ, -e, s.f. buzuchi, -i (bu-zu-chi, /-zuchi), s,f, (6a): Zorba Greclu u bâtea "buzuc, instrument buzuchea ghini. (Z. G. cânta bine la cobzæ); muz. muzical cu coarde" coc, -uri, s.n. cu_cu, -uri (cu_-cu, /-curi), s.n. (1): Gr. Aut.: mama di tinirâ øi-lu "conci" (coafuræ fem) aduna perlu cu cu_cu.(mama de tânæræ îøi fæcea pærul coc); (neat. DDA; < gr. ko'tss). cocardæ, -e, s.f. cucardâ, cucær§â (cu -car-dâ, /-cær-§â), s.f. (3): ti numtâ, tutâ "floare de cearæ albæ, soea bagâ pi cheptu cucâr§â di _earâ øi-curdhelâ albi. (la nuntâ, purtatæ de nuntaøi" tot neamul pune pe piept cocarde din cearæ øi panglicæ albe); (neat. DDA; cf. gr. κουκαρδα, fr. cocarde ) cocæ, s.f. plâvucu, -_i (plâ-vucu, /-vu-_i), s.n. (2): pânea easti plâvucu, nu "aluat ♦ (necopt, în criscu. (pâinea este cocæ, n-a crescut); e x p r.: î¢i câ§ü arom)" plâvucu mâcarea tu stumahi. (mi-a cæzut cocæ [= greu] mâncarea în stomac). cocârja ∅ cocoøa, vb. coccis, s.n. ∅ codi_æ, s.f. 269 ciocænitoare cocean, -i, s.m. "øtiulete de porumb, curæ_at de boabe" "tulpina de ~ uscatæ" cocie, -i, s.f. "træsuræ ♦" cocinæ, -i, s.f. "adæpost pentru gæini" "cocinæ pentru porci" "~" cocioabæ, -e, s.f. "casæ veche, micæ" "cocioabæ" coclauri, s.n.pl. "locuri neumblate" "coclauri" cuceanu, cuce¢i (cu-ceanu, /-ce¢i), s.f. (1): cuceanlu-i cuculiciu di misuru curatu di gârnu_â. (coceanu-i øtiulete de porumb curæ_at de boabe); misuru întregu uscatu, cu frân§â cu tutu, ti væ_i. (porumb uscat cu frunze cu tot, pentru vaci). cucie, -i (cu-ci-e, /-cii), s.f (6b); r a .r. cucinâ, -i (cu-ci-nâ, /-ni), s.f. (1): gâ• i¢ili/ por_i• i sta tu cucinâ. (gæinile/ porcii stau în cocinæ); v a r. cocinâ (cf. DDA, s.v). purcârea_æ, ~ (pur-câ-rea-_â, ~ ), s.f. (9); purcârea_â [ti por_i]. (cocinæ [de porci]). purcaryio, -ea§ (pur-car-yio, /-yea§), s.m. (3); id.; reg. pa•iospitâ, -i (pa-• ios-pi-tâ, /-ti), s.f. (1): Gr. Aut.: casâ veac• i, pa• iospitâ. (casæ veche, cocioabæ). arâbâtie, -i, s.f. (6b); (?); (cf. DDA, s.v. aræbætie). mealu, -uri (mealu, mea-luri), s.n. (1): alagâ pri-tu mealuri. (aleargæ/ umblæ prin/ pe coclauri). dæmuri (dæ-muri), s.n. pl. (1): BEZA, 562: [næulu picuraru] apucæ dæmurile. ([noul pæcurar] a apucat coclaurile). cocli, vb. ∅ aramæ, s. ∅ aræmi, înverzi, vb. cocoaøæ, -e, s.f. cusoru*, s.n.: omu/ nari cu cusoru. (om/ nas cu cocoaøæ); ræsp. "gheb în spinare/ gârbâ, -i (gâr-bâ, /-bi), s.f. (1): omu cu gârbâ (om cu cocoaøæ); nas acvilin/cu cocoaøæ" ræsp. câmburâ, -i (câm-bu-râ, /-ri), s.f. (1); id.; r a r. cocoli, vb. cuculescu, -iri, -ii, -itâ (cu-cu-les-cu, /-li-ri, /-lii, /-li-tâ), vb. (4b) t/r: "a (se) înfofoli/ghemui" → t: nu-lu cuculea øi-ahâtu ficiorlu! (nu-l cocoli øi-atât bæiatul!); "a se læfæi/ræsfæ_a în → r: voi s-mi cuculescu tu cohi. (vreau sæ mæ cocolesc în col_/ locul culcuø); v a r. ? , Gr. Aut.: cutulescu: mi cutulii tu strozmâ-¢i. (mpreferat" am ghemuit/ læfæit în aøternutu-mi), neat. DDA. cocolit, -æ, adj. cuculitu, -_; -tâ, -ti (cu-cu-litu, /-li_; /-li-tâ, /-ti), adj. (4a): ficiuri_i "care e înfofolit/ghemuit" cuculi_ di mumi/ moaøi cuculiti tu cohi. (copilaøi cocoli_i de "ghemuit/læfæit" mume/ babe cocolite/ ghemuite în culcuø); v a r. ? Gr. Aut.: cutulitu "ghemuit/ læfæit". cocoloø, -e, s.f. topu, -uri (topu, to-puri), s.n. (1): topu di pâni (cocoloø de pâine); "bo_, ghemotoc de pâine" v a r. pl. toapi. ∅ minge, s.f. "cocoloø în mæmæligæ/ vâvâluøu, -i (vâ-vâ-luøu, /-lu-øi ), s.n. (2): Gr. Aut.: ¢i si-adrarâ ciulama" vâvâluøi tu culeaøu. (mi s-au fæcut cocoloaøe în mæmæligæ); "cocoloø" (neat. DDA). ghilandru, -i, s.m. (1); ? (cf. DDA, s.v). cocon, cocoanæ, s.m.f. cuconu, -¢i; -cucoanâ, -ni (cu-conu, /-co¢i; /-coa-nâ, /-ni), s.m.f. "îmbræcat dupæ moda (1,1): easti-nviscutu ca cuconu/ înviscutâ ca cucoanâ. (este europeanæ" învæscut/ îmbræcat ca cocon/ -æ ca cocoanæ); v a r. FC câconu, (pentru "doamnæ" ♦ ) câcoanâ. cocor, s.m. ∅ barzæ, s.f. ∅ stârc, s.m. cocos, s.m. cocosu (co-cosu), s.m. sg.t. (1): nucâ di cocosu; bot. ; N. "fruct tropical" [cocos, cocoasæ], adj. g• iciosu, -oøi; -oasâ, -oasi (g• i-ciosu, /-cioøi; /-cioa-sâ, /-si), adj. "necopt ♦, ca o cocæ ♦ " (4a): Gr. Aut.: pânea armasi g• icioasâ, nu s-coapsi. (pâinea a "cleios ♦ " ræmas cocoasæ, nu s-a copt); (neat. DDA). 270 ciorbagiu cocostârc ∅ stârc, s.m. cocoø, -i, s.m. "masculul gæinii" "curaj ♦ (øi: a prinde ~)" cucotu, -_ (cu-cotu, /-co_), s.m. (1): cucotlu li calcâ gâ• i¢ili. (cocoøul le calcæ gæinile); fig.: ari cucotu mu• earea, nu • i-u fricâ! (are curaj muierea, nu-i e fricæ!); e x p r.: tu casa a loru cântâ cucotlu. (în casa lor cântæ cocoøul); doi cuco_ pi unâ ∅ cocoøel, s.m. cuprie nu cântâ. (doi cocoøi pe un gunoi nu cântæ); s-turnæ ∅ trægaci, s.n. yumarlu si-• i §âcâ a cucotlui! (s-a întors [în replicæ] mægarul sæ-i zicæ cocoøului!); v a r. pop. câcotu, v a r. acc. cocutu, -_, r a r. "clapon* ♦ " câpo¢iu*, s.m. cocoøa, vb. înduplicu*, vb. r: muma si-nduplicæ. (maia s-a cocoøat); mi"a se îndoi*♦ de spinare" nduplicu di lucru. (mæ cocoøez de lucru); ræsp. "a se cocoøa (de boalæ/ încusure§u, -ari, -ai, -atâ (în-cu-su-re§u, /-ra-ri, /-rai, /-ra-tâ), vb. muncæ/bætrâne_e)" (4b) r: si-ncusuræ ficiuriclu. (s-a cocoøat copilaøul); ræsp.; v a r. reg. îngusure§u. "a (se) gârbovi, gârbuescu, -iri, -ii, -itâ (gâr-bu-es-cu, /-i-ri, /-ii, /-i-tâ), vb. (4b) t/r: a face cocoaøæ ♦ "" → t: îlu gârbuirâ lailu câni di bâteari. (l-au gârbovit pe bietul câine de bætut); ræsp.; v a r. grâbuescu. "a face cocoaøæ ♦ " câmburisescu, -iri, -ii, -itâ, vb. (4b) i; r a r, reg. cocoøat, -æ, adj. adusu*, adj.: easti adusu [di pâltæri]. (este adus [de spate]). ∅ adus*, ∅ îndoit*, adj. înduplicatu*, adj.; id. "care este cocoøat" încusuratu, -_; -tâ, -ti (în-cu-su-ratu, /-ra_; /-ra-tâ, /-ti), adj. (4a): " ~ , care are cocoaøæ" mu• eari-ncusuratâ [di auøaticu/ lucru]. (muiere cocoøatæ [de "nas cocoøat" bætrâne_e/ lucru); nari-ncusuratâ (nas cocoøat). "cocoøat, cu cocoaøæ ♦ " gârbu, gârghi; gârbâ, gârbi (gâr-bu, /-ghi; /-bâ, /-bi), adj. (4a): auøu gârbu. (moø gârbov); øi: gârbuitu/ grâbuitu. "cocoøat, cu cocoaøæ ♦" câmburu, -i; -â, -i (câm-buru, -buri; /-bu-râ, /-ri), adj. (4a); id.; øi: câmbur(y)isitu, reg. cocoøel, -i, s.m. cântâturaøu, -i (cân-tâ-tu-raøu, /-raøi), s.m. (1): cucotlu ¢icu-i "cocoø mic"; cântâturaøu. (cocoøelul e ~ ); v a r. câtânduraøu. "cocoøel"; "bucæ_ele de cucuticiu, -i (cu-cu-ticiu, /-tici ), s.m. (1): pu• iu cucuticiu (pui pâine, tæiate pentru cocoøel); Gr. Aut.: paplu ¢i-u ta• i pânea cucutici. (bunicul mi-o copii" taie pâinea cocoøei); id.: cucuticiu di himunicu (cocoøel/ "creastæ de pepene creastæ de pepene); dim. verde" cucu_ælu, -• i (cu-cu-_ælu, /-_æ• i), s.m. (1): iøirâ cucu_æ• i• i aroøi tu grânu. (au ieøit cocoøeii/ macii roøii în grâu); bot. "mac" încucute§u, -ari, -ai, -atâ (în-cu-cu-te§u, /-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb. [cocoøi], vb. "a face pe cocoøul/a se (1b) r: _i ti-ncucute§ aøi? (de ce te cocoøeøti aøa?); eh, siræ_oi"; "a se înzdræveni" ncucutæ paplu! (ei, s-a-nzdrævenit bunicul!); v a r. reg. (î)ngucute§u. [cocoøit, -æ], adj. încucutatu, -_; -tâ, -ti (în-cu-cu-tatu, /-ta_; /-ta-tâ, /-ti), adj. (4a): "care se _ine ca un øidea-ncucutat, ca vârnu dhispoti! (øedea cocoøit ca un cocoø" episcop!); eh, i-ncucutatâ fitica, dupâ lângoari! (ei, e "înzdrævenit" înzdrævenitæ feti_a dupæ boalæ!); v a r. reg. (î)ngucutatu. codalb, s.m.; zool. cudalbâ, -i (cu-dal-bâ, /-bi), s.f. (1): cudalba-i pu• iu azburâtoru cu "pasære micæ cu coada coada albâ. (codalbu-i pasære zburætoare cu coada albæ); øi: albæ" coad(â)-albuøi; zool. 271 ciocænitoare codaø, -æ, s.m.f. "care e ultimul (la treabæ etc); ∅ coadæ*, s.f. "codaø" "~" codat, -æ, adj. "care are coadæ* ♦ " codex, -uri, s.n. "culegere de texte vechi variate" codi, vb. "a fi nehotærât" ∅ frânge*, vb. codinæ, s.f. "lânæ de la coada oii" ∅ codi_æ*, s.f. "~" coadâ*, s.f.: nâsâ eara coadâ. (ea era codaøæ); → loc. adv.: tu coadâ §âsi: (la urmæ a zis:). cudaru, -i; -â, -i (cu-daru, /-dari; /-da-râ, /-ri), adj. (4a): [ma nâpoi] vinirâ øi-cudari• i! ([la urma] au venit øi codaøii!). codusu, -øi; -sâ, -si (co-dusu, /-duøi; /-du-sâ, /-si), s.m.f. (1,1); ? (cf. DDA, s.v.). cu coadâ*, loc. adj.: câni cu coadâ/ fârâ coadâ; fig.: minciu¢i cu coadâ (minciuni mari). codexu, -uri (co-de-xu [-dec-su], /-xuri): Codexulu Dimonie easti unâ culea§iri di dhidhahii vec• i armâneøti. (C. D. este o culegere de didahii vechi aromâneøti); N. frângu* oasi, e x p r. vb.: _i tutu frân§i oasi, §â, vrei si-u • eai casa? (ce tot frângi oase, zi, vrei s-o iei casa?). cudi_â*, s.f.: lâna _i u loai easti maøi cudi_â. (lâna ce am luat-o este numai codinæ). sue• iu, suea• i (su-e• iu, /-ea-•i), s.n. (2): cu suea• i/ cudi_â umplemu câpitâ¢i ø-duøecuri. (cu codinæ umplem cæpætâie [= perne] øi saltele). cudi_â, ~ (cu-di-_â, ~ ), s.f. (9): • i-u tâ• earâ cudi_a a câ_ællui. (iau tæiat-o codi_a cæ_elului); s-_âni cudi_â dupâ mâ-sa ¢ellu/ ¢ica. (se _ine codi_æ dupæ mæ-sa mielul/ cea micæ [= feti_a]); mi doari la cudi_â. (mæ doare la codi_æ/ noadæ); feata ari doauâ cudi_â sup_âri. (fata are douæ codi_e sub_iri). codi_æ, -e, s.f. "coadæ micæ" ∅codinæ, s.f. "a se _ine dupæ cineva" "coccis, noadæ" "codi_æ împletitæ" codobaturæ, s.f. coadâ-baturâ (coa-dâ ba-tu-râ), s.f. (1): coadâ-batura-i pu• iu "pasære micæ ce-øi azburâtoru _i u bati coada. (codobatura-i pasære zburætoare ce miøcæ bate coada); zool. mereu coada"; ∅ coadæ* cudubaturâ, -i (cu-du-ba-tu-râ, /-ri), s.f. (1); id., PAP., Lit., 796; "codobaturæ" hii ca vârnâ cudubaturâ, nu stai pi locu! (eøti ca o ~ , nu stai pe "a se agita ca o loc!); v a r. cudubatâ, FC: cutrubatâ, -æ_; v a r. PERD., 63, codobaturæ" FC gurdubardæ: Gurdubarda ningæ arâu/ Îø minæ nsus-nghios coada. (codobatura lângæ râu/ îøi miøcæ sus-jos coada); zool. codoø, -æ, s.m.f. cudoøu, -i; cudoaøi, ~ (cu-doøu, /-doøi; /-doa-øi, ~ ), s.m.f. (1, 9), "proxenet, care mijloceøte adj. (3c): → s.: mâ-sa-i cudoaøi, _âni feati ti bârba_. (mæ-sa-i prostitu_ia" codoaøæ, _ine fete pentru bærba_i); → adj.: easti [omu] multu "intrigant" cudoøu, poartâ zboarâ, bagâ strâmbi. (este [un om] foarte intrigant, poartæ vorbe, pune strâmbe). "care este codoø, arufcheanu, -¢i; -nâ, -ni (a-ruf-cheanu, /-chea¢i; /-chea-nâ, /-ni), intrigant" s.m.f. (1,1), adj. (4a): ah, _i arufcheanâ easti! (ah, ce codoaøæ/ intrigantæ este!); (cf. gr. ρουφιανοσ, it. ruffiano). codoøi, vb. cuduøescu, -iri, -ii, -itâ (cu-du-øes-cu, /-øi-ri, /-øii, /-øi-tâ), vb. "a face codoølâc ♦ " (4b) i: tetâ-sa tutu cuduøeaøti. (mætuøæ-sa tot codoøeøte). codoølâc, -uri, s.n. cuduølâchi, -i (cu-duø-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): ari tehni "proxenetism" cuduølâchea. (are [ca] meserie codoølâcul); s-_âni di "intrigæraie" cuduølâchi. (se _ine de codoølâcuri/ intrigi/ intrigæraie). codroø, -i, s.m. coad(â)-aroøi, pl. ? (coa-da-ro-øi), s.f.cp.: pu• iu _i-• i §âcu coad"codoraø (?), (pasære cu) aroøi. (pasære ce se numeøte ~ ); zool. coadæ roøie"; ∅ coadæ* 272 ciorbagiu codru, -i, s.m. codru, -i (co-dru, /-dri), s.m. (1): furi• i si-ascundu tu codri. (furii se "pædure" ascund în codri); frân§a a codrului câ§u. (frunza codrului a "vârf de deal/munte" cæzut); mi scoasi-n §eanâ, pi codru. (m-a scos sus, în vârf de "bucatæ de munte); dæ-¢i unu codru di pâni/ pitâ! (dæ-mi un codru de pâine/plæcintæ" pâine/ plæcintæ); pitâ cu codru grosu (plæcintæ cu margine "margine de plæcintæ" [ræsucitæ] groasæ); corlu lu-acâ_arâ pi codru. (hora au prins-o "platou" pe platou); nu yinea vârnâoarâ golu, din codru. (nu venea "pia_æ, centru" niciodatæ gol [= færæ cumpæræturi] din pia_æ); lu-ngruparâ-n "cimitir" codru. (l-au îngropat la cimitir), r a r; v a r. ræsp. coduru, co§âri. cofæ, -e, s.f. cofâ, -i (co-fâ, /-fi), s.f. (1): cofâ di lemnu, ti apâ/ yinu. (cofæ de "vas înalt de lemn, lemn, pentru apæ/ vin):PAPAZ., 42: ø-_in_i cofi / cu yinu-aroøu doni_æ" (øi cinci cofe cu vin roøu)). ∅ fedeleø, s.n. mearâ, -i, (mea-râ, /-ri), s.f. (1): unâ mearâ di lapti (o cofæ de "cofæ, doni_æ" lapte); reg. vu_elâ, -i (vu-_e-lâ, /-li), s.f. (1); id.; reg. "~" cofetar, -i, s.m. øichirgi*, s.m. ∅ cichirgiu*, s.m. cofetærie, -i, s.f. øichirgirie, -i (øi-chir-gi-ri-e, /-rii), s.f. (6a): øichirgilu ari øichirgirie. "unde se vând dulciuri" (cofetarul are cofetærie); cofi_æ, -e, s.f., dim. cufi_â, ~ (cu-fi-_â, ~ ), s.f. (9): cufi_a-i cofâ ¢icâ; bagâ tu cufi_â! "cofæ micæ" ∅ cofæ, s.f. (pune la cap/ în_elege!); dim. cogeamite, s. invar. gugea (gu-gea), s., adj. invar.: → s.: easti gugea tora. (este mare "mare, care a crescut" acum); → adj.: s-fea_i gugea ficioru/ featâ! (s-a fæcut bæiat/ fatæ (ca înæl_ime/vârstæ) mare). "~" "cogeamite" (adj) "mult" (adv) coi, coaie, s.n. "testicul" ∅ pungæ, s.f. "a linguøi/face voia" "a astepta momentul potrivit" "a fi puternic/coios ♦ " "a nu-i pæsa" coif, s.n. ∅ chiværæ, s.f. [coios, -i], adj. "care are coaie mari" "vârtos; îngâmfat" ∅ pulæræu, adj. coinciden_æ, -e, s.f. "întâmplare" gugeamiti (gu-gea-mi-ti), adj. invar.: gugeamiti omlu s-• ea di unu ficiuricu! (gogeamite omul se ia de un copilaø); v a r. cugeamiti. baea, (ba-ea), adj., adv.: → adj.: easti baea ficioru! (este gogeamite bæiat!); tricu baea chiro _i nu nâ vi§umu. (a trecut mult timp de când nu ne-am væzut); → adv. : criscu baea. (a crescut mult). co•iu, coa• i (co• iu, coa-• i), s.n. (2): coa• i di bârbatu/ birbecu (coaie de bærbat/ berbec); e x p r.: • i li _âni coa• ili tu mânâ [= fa_i maøi ca elu]. (i le _ine coaiele în mânæ [= îi face numai voia]); aøteaptâ ca vulpea [si-• i cadâ] coa• ili a birbeclui. (aøteaptæ ca vulpea [sæ-i cadæ] coaiele berbecului); ari coa• i omlu! (are coaie omul! [= este tare]); _i va-¢i facâ, va-¢i mâcâ coa• ili [= nu-¢i creapâ]! (ce-o sæ-mi facæ, o sæ-mi mænânce coaiele [= nu-mi pasæ]!) cu•iosu, -oøi (cu-• iosu, /-• ioøi), adj. (4a, m): cu• ioslu li-ari coa• ili mæri. (coiosul le are coaiele mari); nu ti • ea di elu, câ-i cu• iosu! (nu te lua de el, cæ-i coios/ îngâmfat!). coinciden_â, -i (co-in-ci-den-_â, /-_i), s.f. (1): fu unâ coinciden_â câ n-aflæmu-n cali. (a fost o ~ cæ ne-am întâlnit pe drum); N. 273 ciocænitoare cujescu, -iri, -ii, -itâ (cu-jes-cu, /-ji-ri, /-jii, /-ji-tâ), vb. (4b) t/r: → t: mearili li cujescu, nu_ili li curu. (merele le cojesc, nucile le curæ_); → r: s-cuji azvestrea di pi muru/ chealea di pi trupu (s-a cojit varul de pe mur/ pielea de pe trup). cojit, -æ, adj. cujitu, -_; -tâ, -ti (cu-jitu, /-ji_; /-ji-tâ, /-ti), adj. (4a): meru cujitu/ "cæruia i s-a luat coaja" cheali cujitâ (mær cojit/ piele cojitæ). cujicâ, -_i (cu-ji-câ, /-_i), s.f. (1): • i si • ea chealea cuji_i-cuji_i. (i coji_æ, -e, s.f. "coajæ ♦ micæ" se ia pielea coji_e-coji_e); dim. "foi_æ, pætur ♦ mic de piturici di aloatu pituriciu, -ci (pi-tu-riciu, /-ri-ci), s.n. (2): aluat"; "coji_æ" (pæturici/ foi_e de aluat); pituriciu di sâpuni (coji_æ de sæpun); dim. cojoc, -e, s.n. cujucu, -_i (cu-jucu, /-ju-_i), s.n. (2): cujucu di oae, cu perlu di"hainæ din blanæ de oaie" nafoarâ. (cojoc de oaie, cu pærul/ blana pe din afaræ). (cu/færæ mâneci); " ~ " cujacâ, -_i (cu-ja-câ, /-_i), s.f. (1): id.; e x p r.: u sculæ cujaca! "a face pe grozavul" [= îlu mutæ caplu!] (øi-a sæltat cojocul! [= acum face pe grozavul]). cujucaru, -i (cu-ju-caru, /-cari), s.m. (1): cujucarlu coasi cuju_i. cojocar, -i, s.m. "care face/vinde cojoace" (cojocarul coase cojoace). colabora, vb. colabore§u, -ari, -ai, -atâ (co-la-bo-re§u, /-ra-ri, /-rai, /-ra-tâ), vb. i: "a participa la o lucrare" colabore§u cu al_â la cartea di istorie. (colaborez cu al_ii la ); N. colac, -i, s.m. culacu, -_i (cu-lacu, /-la_i), s.m. (1): cula_i ti ti Crâciunu (colaci "pâine în formæ de inel" pentru la Cræciun); øarpili s-fea_i culacu. (øarpele s-a fæcut "a se face colac" colac); e x p r.: fæ-ti culacu! (fæ-te colac ! [= ræsuceøtete ghem øi dispari de aici/ taci!]). "colac* ♦ de nuntæ" câniscu*, s.n. (1): ti numtâ adræmu câniscu dilâ dæmu a ∅ dar, -uri, s.n. fârta_loru. (de nuntæ facem colac de le dæm fârta_ilor/ "pâine albæ, cu parfum colæcarilor). de busuioc" simiti, -_ (si-mi-ti, /-mi_), s.f. (6a): simitea cu a¢iurizmâ di vasilico ∅ covrig, s.m. s-fâ_ea ti sârbâtori. ( ~ cu miros de busuioc se fæcea de særbætori); simiti u-ari fa_a feata! ( ~ [= pâine albæ øi pufoasæ] o are fa_a fata!). colan, -e, s.n. culani, -æ¢i (cu-la-ni, /-læ¢i), s.f. (6a): culani di flurii pi cheptu "baier(æ) ♦ " (colan de galbeni pe piept). colastræ, s.f. culastrâ (cu-las-trâ), s.f. sg.t. (1): culastra-i laptili _i curâ dupâ _i "primul lapte de featâ oaia/ fa_i mu• earea. (colastra-i laptele ce curge dupæ ce dupæ naøtere" fatæ oaia/ naøte femeia); v a r. curastrâ. colæcar ∅ fârtat, s.m. ∅ colac, s.n. colæcel, -i, s.m. culâchi_u, -_i (cu-lâ-chi_u, /-chi-_i), s.n. (2); dim. "colac ♦ mic" colcæi ∅ fierbe, vb. aculea (a-cu-lea), adv.: yinu-aculea! (vino-aici!). colea, adv. "aici ♦ , în acest loc" "încoace ♦ " înculea (în-cu-lea), adv.: yinu-nculea/ încoa! (vino-ncoace!). coji, vb. "a (se) lua coaja/pieli_a/ pielea de pe ceva" ∅ descoji, vb. 274 ciorbagiu coleaøæ, -e, s.f. "mæmæligæ ♦ " "coleøel" "ciulama ♦ " culeaøu, -uri (cu-leaøu, /-lea-øuri), s.n. (1): culeaølu [di fârinâ di misuru] nu-lu voru Armâ¢i• i. (mæmæliga [din fæinæ de porumb/ mælai] nu le place aromânilor); e x p r.: • i si-adræ limba culeaøu, câ-i îmbitatu. (i s-a fæcut limba coleaøæ, cæ-i beat). culiøicu (cu-li-øicu), s.n. sg.t. (1): culiøiclu-i mâcari ca §ama di gâ• inâ [cu fârinâ ø-cu §amâ di _i ai] (coleøelul e o mâncare ca ciulamaua [cu fæinæ øi cu zeamæ din ce ai]); dim.; reg. culeaøu, -a¢i (cu-leaøu, /-lea-øa¢i), s.m. (5): fig.: nâsu easti culeaøu! (el este român/ dacoromân), eufem./ iron. "mæmæligar, român/ dacoromân" colec_ie ∅ culegere, s.f. coleg, -æ, s.m.f. so_u*, soa_â, s.m.f.: ¢i-easti so_u/ soa_â di øcoalâ/ birou/ lucru/ "persoanæ care înva_æ/ facultati. (îmi este coleg/ -æ... ); lu-amu so_u/ u-amu soa_â. (îl am lucreazæ în acelaøi loc" coleg/ o am colegæ); himu so_/ soa_â. (suntem colegi/ -ge). ∅ prieten*, s.m.f. colegu, -i; -gâ, -gi (co-legu, /-legi; /-le-gâ, /-gi), s.m.f. (1,1); id.; N. colibæ, -e, s.f. câtunâ, -i (câ-tu-nâ, /-ni), s.f. (1): cathi omu cu câtuna a lui. "locuin_æ micæ, særacæ, (fiecare om cu coliba lui); e x p r.: nu-adarâ câtunâ aestu omu! bordei" (pe pæmânt) (nu face casæ/ rost/ avere acest om!). "colibæ, locuin_æ decâlivâ, -i (câ-li-vâ, /-vi), s.f. (1): câlivili si-adra ti iarna, tendili veara. varæ/ (colibele se fæceau pentru iarnæ, corturile vara); e x p r.: mi de iarnæ/permanentæ ducu la câlivi/ mi ducu Câlivi. (mæ duc la colibe/ la localitatea a aromânilor nomazi/ [astæzi] Câlivi); v a r. colibâ. transhuman_i"(odinioaræ) "care træiesc în colibe" "din localitatea Câlivi" "colibæ, adæpost mic improvizat" [colibu_æ, -e], s.f. "colibæ ♦ micæ" câlivyeanu, -¢i; -nâ, /-ni (câ-liv-yeanu, /-yea¢i; /-yea-nâ, /-ni), s.m.f. (1,1): Alu Toda suntu câlivyea¢i. (alde Toda sunt de la Câlivi). caleauâ, -ei (ca-lea-uâ, /-lei), s.f. (5): la ayi¢i dormu tu caleauâ. (la vie dorm într-un adæpost mic). câlivuci, ~ (câ-li-vu-ci, ~ ), s.f. (9); v a r. câlivuøi; dim. câlivucicâ, -_i (câ-li-vuci-câ, /-vuci-_i), s.f. (1); v a r. câlivuøcâ; dim. colicæ, s.f.∅ crampæ, s.f. colier, s.n. ∅ colan, s.n. colinæ, s.f. ∅ deal, vârf, ∅ creøtet, cucui, s.n. colind, -e, s.n. "Ajunul Cræciunului" "cântec de Cræciun" "cu colindul" colinda, vb. "a umbla cu colindul colinda (co-lin-da), s.f. invar.: tu 24 di andreu esti Colinda, aprindu Crâciunu. (la 24 decembrie este Ajunul Cræciunului); cânti_i ti colinda (cântece de colind); ficiori• i s-ducu colinda. (copiii se duc cu colindul). culinde§u, -ari, -ai, -atâ (cu-lin-de§u, /-da-ri, /-dai, /-da-tâ), vb. (1b) i/t: amu culindatâ øi-mini pi la casi. (am colindat øi eu pe la case). colindat, -æ, adj. culindatu, -_; -tâ, -ti (cu-lin-datu, /-da_; /-da-tâ, /-ti), adj. (4a): nu"la care s-a cântat colind, armasi casâ s-nu hibâ culindatâ/ niculindatâ. (nu a ræmas casæ s-a urat de Særbætori" sæ nu fie colindatæ/ necolindatæ). colindætor, -i, s.m. culindaru, -i (cu-lin-daru, /-dari), s.m. (1): culindari• i cântâ pi la "care merge cu colindul" casi ti Crâciunu. (colindætorii cântæ pe la case de Cræciun). 275 ciocænitoare colivæ, -e, s.f. grânu*, s.n.: adrâmu grânu maøi ti mor_â, ti sânâtati nu s-fa_i la "grâu* ♦ fiert, cu nuci noi. (punem grâu numai pentru mor_i, pentru sænætate nu se øi zahær, pentru face la noi [la aromâni]); e x p r.: va _-lu mâcu grânlu/ cumata! pomanæ" [= va s-bâne§u ma multu di tini] (am sæ-_i mænânc coliva/ "a-i mânca coliva" bucata! [= am sæ træiesc mai mult ca tine]). colivâ, -i (co-li-vâ, /-vi), s.f. (1), id.; reg. "colivæ" culuvie, -i (cu-lu-vi-e, /-vii), s.f. (6b): pu• iu-nc• isu tu culuvie. (pui colivie, -i, s.f. "cuøcæ pentru pæsærele" [= pasære] închisæ în colivie); v a r. FC cluvie. ∅ cafas, s.n. coloanæ, -e, s.f. coloanâ, -i (co-loa-nâ, /-ni), s.f. (1): Acropolea ari multi coloani. (A. "stâlp înalt de piatræ etc." are multe ~ ); N. ∅ spinare, øiræ, s.f. amira• iu, -i (a-mi-ra• iu, /-ra• i), s.m. (1); arh. colonel, -i, s.m. "ofi_er superior" alai-beu*, -i, s.m. cp.; v a r. pl. alai-beia¢i; arh. ∅ bei*, s.m. colonelu, -• i (co-lo-nelu, /-ne• i), s.m. (1); N. Colonia, s.f. n.pr. Culo¢ea (cu-lo-¢ea), s.f. n.pr.: Culo¢ea-i tu-Arbiniøie. (C. este în "provincie albanezæ" Albania); → culo¢i (cu-lo-¢i), s.f. invar.: la noi în casâ easti culo¢i, trea_iri mari. (la noi în casæ este vânzolealæ mare [lume "vânzolealæ" multæ care vine, pleacæ]); S neat. DDA, s.v. Colo¢ea; (în aromâna din Bulgaria). [colonian, -æ,] s.m.f. culu¢earu, -i; -â, -i (cu-lu-¢earu, /-¢eari; /-¢ea-râ, /-ri), s.m.f. (1,1): "locuitor din Colonia, culu¢eari• i suntu di Culo¢ea, tu Arbiniøie. (colonienii sunt din Albania" Colonia, din Albania); øi: culu¢eatu. colonist, -i, s.m. colonistu, -øti (co-lo-nis-tu, /-niø-ti), s.m. (1): mul_â Armâ¢i vinirâ coloniøti tu Cadrilateru. (mul_i aromâni au venit coloniøti în ~); v a "aromân care a fost colonizat în Cadrilater" r. culunistu, pop.; N. coloniza, vb. colonize§u, -ari, -ai, -atâ (co-lo-ni-ze§u, /-za-ri, /-zai, /-za-tâ), vb. "a popula o regiune cu (1b) t: noi, Caragea¢i• i, nâ colonizarâ Sarsânlar, tu Durostoru. (pe popula_ie din altæ parte" noi, alde Caragiu, ne-au colonizat la Sarsânlar, în Durostor); N. colonizare, -i, s.f.vb. colonizari, -æri (co-lo-ni-za-ri, /-zæri), s.f. (6a): cându cu (colonizat, s.n.vb) colonizarea tu Cadrilateru... ; N. "faptul de a coloniza" colora, -are, -at ∅ vopsi, -ire, -it coltuc, -e, s.n. cultucu, -_i (cul-tucu, /-tu-_i), s.n. (2): cultucu di pâni (coltuc de ∅codru,s.m. pâine). ∅ col_, cælcâi, margine,s. 276 ciorbagiu col_, -uri, s.n. "dinte , canin* ♦ " " a-øi aræta col_ii" "col_ul casei/camerei" "col_, culcuø";∅corn*, s. "a sta deoparte" "col_" "culcuø" "col_ de casæ/ stradæ" cârinti*, s.m. : cânili/ omlu øi spusi cârin_â• i. (câinele/ omul øi-a arætat caninii/ col_ii). cornu, -uri*, s.n.: aclo, tu cornulu a casi• ei. (acolo, în col_ul casei); maea øi-acâ_æ cornulu. (maia øi-a ocupat col_ul/ culcuøul); _i stai singurâ tu cornu? (de ce stai singuræ la col_?). cohi, -i (co-hi, cohi), s.f. (6a): caftâ tu tuti cohili. (cautæ în toate col_urile); paplu sta tu cohi-•i. (bunicul stæ în col_u-i/ culcuøul lui). chiuøe, -ea§ (chiu-øe, /-øea§), s.m. (3): chiuøelu di casâ/ di cali/ di sucachi (col_ul casei/ al drumului/ al strædu_ei); alâgæ tu "col_ul casei patru• i chiuøea§ a lumi• ei. (a umblat prin cele patru col_uri ale lumii). angunâ, -i (an-gu-nâ, /-ni), s.f. (1): anguna di casâ. (col_ul casei); r a r. cârin_osu, -oøi; -oasâ, -oasi (câ-rin-_osu, /-_oøi; /-_oa-sâ, /-si), col_os, -æ, adj. adj. (4a): câni cârin_osu/ featâ cârin_oasâ/ din_âloasâ* (câine/ "care are caninii*♦mari" "[din_oasæ* ♦ ]" fatæ cu canini mari/ din_oasæ*). col_uros, -æ, adj. chiuøiliticu, -_i; -câ, -_i (chiu-øi-li-ticu, /-ti_i; /-ti-câ, /-_i), adj. (4a): "care are col_uri/ Gr. Aut.: cheatrâ/ fa_â chiuøiliticâ (piatræ/ fa_æ col_uroasæ); u formæ de col_; rombic" tâ• eaøi chiuøiliticâ pân§a. (ai tæiat-o cu col_ pânza); preftulu "caro" (carte de joc) chiøuliticu. (popa de caro); v a r. chiuøuliticâ. columnæ, -e, s.f. columnâ, -i (co-lum-nâ, /-ni), s.f. (1): Columna alu Traiani easti "monument-coloanæ ♦ " Roma. (Columna lui Traian este la Roma); PR., 29: Pi Columna fîræ bitiseari al Brâncuøi. (pe Coloana færæ sfârøit a lui B.); N. comandu, comandari, -ai, -atâ (co-man-du, co-man-da-ri, /-dai, /comanda, vb. "a conduce o armatæ" da-tâ), vb. (1a): Ali-Pâøelu-• i comanda Tur_i• i. (Ali-Paøa îi "a face o comandæ ♦ " comanda pe turci); øi-u comandæ Paris fustanea. (øi-a ∅ comânda, porunci, vb. comandat-o la Paris rochia); N. comandament, s.n. ∅ poruncæ, cæpitænie, s.f. comandant, -i, s.m. cumândaru, -i (cu-mân-daru, /-dari), s.m. (1): cumândaru di ascheri. (comandant de armatæ). "conducætor de oaste" "comandant de oøti" sadrazemu*, s.m.: CAR., Litgh., 39, VI (troparul Sf. Dimitrie): O "conducætor al oøtilor sadrazem øæ o[a]ste a _erru[ri]lor... (o comandant øi oaste a lui Dumnezeu" cerurilor... ); ibidem: O sadrazemlu [a oøtiloru] al dumni§æ (o ∅ cæpetenie, s.f. conducætor [al oøtilor] lui Dumnezeu); (cf. tc. sadr'azam, alb. sadrazem; v. CAR. Litgh., 70); bis.; arh., înv. "comandant de armatæ" sarascher, -i (sa-ras-cheru, /-cheri), s.m. (1): CAR., Litgh., 35, IV: Yavriil sarascheru [=sarascherlu] færæ trupu. (Gavriil comandantul færæ trup); v a r. serascheru; arh., înv. "~" silihtaru, -i, s.m. (1); înv. " ~ / de ho_i" comandantu, -_â (co-man-dan-tu, /-_â), s.m. (1): comandantu di ascheri/ di furi (comandant de armatæ/ de ho_i); N. comandat, -æ, adj. comandatu, -_; -tâ, -ti (co-man-datu, /-da_; /-da-tâ, /-ti), adj. (1a): "care este comandat" armatâ comandatâ di... (armatæ comandatæ de... ); N. ∅ poruncit,adj. 277 ciocænitoare comandæ, -i, s.f. cumandâ, -æn§â (cu-man-dâ, /-mæn-§â), s.f. (3): elu avea "conducere de oøti" cumanda a ascheri• ei. (el avea comanda armatei); pop. "a face o comandæ" pârânghilie, -i (pâ-rân-ghi-li-e, /-lii), s.f. (6b): fustanea ti-nveastâ u (comercialæ etc) fea_imu pârânghilie trâøi Poli. (rochia de mireasæ am comandat∅ ordin, poruncæ, s. o tocmai la C-pol); reg. comarnic, -e, s.n. curutmæ, -a§ (cu-rut-mæ, /-ma§), s.m. (3): bagâ caølu pi "poli_æ; scânduræ de pus curutmæ si si-usucâ. (pune caøul pe comarnic sæ se usuce); reg. caøul la uscat, criutæ" comânda, vb. cumându, -ari, -ai, -atâ (cu-mân-du, /-da-ri, /-dai, /-da-tâ), vb. (1a) "a pomeni mor_ii" t: sâmbâtâ va nâ cumândæmu mor_â• i. (sâmbætæ ne vom pomeni mor_ii). "a prohodi, a face slujba cântu*, vb. t: voi si-• i cântu pârin_â• i ti øapti a¢i. (vreau sæ-i de pomenire" pomenesc pærin_ii de øapte ani); imprec.: s-_â cântâ preftulu la ∅ cânta*, vb. capu! (sæ-_i cânte/ sæ te prohodeascæ popa la cap!). combate ∅ lupta, vb. combina ∅ lega, vb. comedie, -i, s.f. comedie, -i (co-me-di-e, /-dii), s.f. (6b): comediili suntu teatru ti "operæ dramaticæ arâdeari. (comediile sunt teatru/ piese de veselit); N. comicæ" comemorare, -i, s.f. comemorari, -æri (co-me-mo-ra-ri, /-ræri), s.f. (6a): comemorari "celebrarea amintirii easti sârbâtoarea ti adu_eari aminti a vârnui. (~ este cuiva"; ∅ aniversare, s.f. særbætoarea pentru aducere aminte a cuiva); N. comercial, -æ, adj. comercialu, -li; -lâ, -li (co-mer-ci-alu, /-ali; /-a-lâ, /-li), adj. (4a): ari "negustoresc, de afaceri" spiritu comercialu; fea_i Academia Comercialâ; N. comerciant, -i, s.m. emburu, -i (em-buru, /-buri), s.m. (1): easti emburu, ari mâyâzii "negustor ♦ , comerciant; multi. (este comerciant, are magazine multe). care face comer_" comerciantu, -_â (co-mer-ci-an-tu, /-_â), s.m. (1); id.; N. emboriu, -i (em-bo-riu, /-rii), s.f. (6a): ari emboriu mari cu comer_, -uri, s.n. "vânzare-cumpærare, câøcâva• iuri, (are comer_ mare cu caøcavaluri); øi: imburlâchi, negustorie ♦ " înv. "comer_ (a face ~ cu )" ∅ aliøveriø, s.n. comer_u, -uri (co-mer-_u, /-_uri), s.n. (1): fa_i comer_u cu Turchia. (face comer_ cu Turcia); N. cometæ, -e, s.f. steauâ* cu coadâ**, s.f. cp.: tricu unâ steauâ cu coadâ pi _eru. (a "stea* ♦ cu coadæ** ∅ " trecut o stea cu coadæ pe cer). cominæ, s.f. cominâ (co-mi-nâ), s.f. sg.t. (1): yinlu alasâ cominâ. (vinul lasæ "drojdie, reziduu de vin" cominæ); v a r. cume¢i. "~" bârsie, -i (bâr-si-e, /-sii), s.f. (6a); id. " ~ de vin"; "za_ de cafea" bruzgâ, -ghi (bruz-gâ, /-ghi), s.f. (3): bruzgâ di auuâ/ di cafe ∅ maia (drojdie de pâine) (drojdie de struguri/ de cafea); alâsæ bruzgâ multâ. (a læsat drojdie multæ). "cominæ, drojdie" prâøtinâ*, s.f.: prâøtinâ di auuâ/ di poami, ti-arâchie di prâøtinâ. "rachiu de drojdie, (~ de struguri/ poame, pentru rachiu de drojdie). præøtinæ* ♦ " comisie, -i, s.f. comisie, -i (co-mi-si-e, /-sii), s.f. (6b): comisia di yeatri dâsi câ nu"grup de persoane ales ari §âli multi. (comisia de doctori a zis cæ nu are zile multe); N. pentru a decide" comitagiu, -i, s.m. cumitu, -_ (cu-mitu, /-mi_), s.m. (1): tu Cadrilateru, yinea cumi_ vuryari di câlca horili româneøti. (în Cadrilater, veneau comitagii "haiduc; ho_ (bulgar)" bulgari de cælcau satele româneøti); øi cumitagi, /-gea§. 278 ciorbagiu comitet, -e, s.n. "organ de conducere" comoaræ, -i, s.n. "groapæ cu bani/ podoabe" "comoaræ' ∅ hazna*, s.f. comod, -æ, adj. "plæcut, uøor* ♦ " " ~ , comod" comoditate, -i, s.f. "starea de a fi comod" ∅ uøurin_æ*, s.f. "comoditate" "~" "din comoditate" companie, -i, s.f. "societate, grup social" "a _ine companie" "grup; alai ♦ " "grup social" "societate comercialæ/ de transport" compara, vb. "a stabili asemænæri øi deosebiri" compara_ie, -i, s.f. "starea de a compara" "în compara_ie cu... " comparativ, -æ, adj. "care se bazeazæ pe o compara_ie" compas, -uri, s.n. "instrument pentru trasat cercuri" compatriot, s.m.f. ∅ patriot, s.m.f. comitetu, -i (co-mi-tetu, /-te-ti), s.n. (2): comitetlu di revistâ/ a Congreslui (comitetul revistei/ al Congresului); N. ayiøteari, -eri (a-yiø-tea-ri, /-teri), s.f. (6a): alagâ dupâ ayiøteri ascumti. (umblæ dupæ comori ascunse); 'ayiøteari' -i zboru latinescu. (~ este cuvânt latinesc); limba noastrâ-i ayiøteari. (limba noastræ-i o comoaræ); DDA ayisteari (?). hâznæ*, s..m.: unu hâznæ împlinu di flurii (o comoaræ plinæ de galbeni) liøoru*, adj.: pâpu_â liøoari (pantofi uøori/ comozi). comodu, -§; -dâ, -di (co-modu, /-mo§; /-mo-dâ, /-di), adj. (4): canape comodu, fotolii comodi (canapea comodæ, fotolii comode); N. liøurea_â*, s.f.: aparatili aducu multâ liøurea_â-n casâ. (aparatele aduc multæ comoditate în casæ). ifculie, -i (if-cu-li-e, /-lii), s.f. (6b): mu• earea va ifculie! (muierea/ femeia vrea/ cere comoditate!). comoditati, -æ_ (co-mo-di-ta-ti, /-tæ_), s.f., id.; nu yini di comoditati/ • i-u greu/ • i-u leani. (nu vine din comoditate/ îi e greu/ îi e lene [= nu are chef]); N. paree, -i (pa-re-e, /-rei), s.f. (6b): easti tu paree bunâ ficiorlu. (este într-o companie/ o societate bunæ bæiatul); mi duøu si-• i _ânu paree. (m-am dus sæ-i _in companie); yinu pareiparei di tiniri. (vin grupuri-grupuri de tineri); eara unâ paree mari. (era un grup mare). companie, -i (com-pa-ni-e, /-nii), s.f. (6b): î¢i _âni companie. ; companie di aeroplani; N. comparu, -ari, -ai, -atâ (com-paru, /-pa-ra-ri, /-rai, /-ra-tâ), vb. (1) t/r: → t: nu-lu comparu tata cu tatâ-tu! (nu-l compar pe tata cu tatæ-tu!); → r: nu s-comparâ! (nu se comparæ/ nu se poate compara!); N. compara_ie, -i (comp-pa-ra-_i-e, /-_ii), s.f. (6b): nu facu vârnâ compara_ie cu vârnu. (nu fac nici o compara_ie cu nimeni); nuari compara_ie! (nu este posibilæ/ nu existæ [o] compara_ie!); → loc. prep.: în compara_ie cu... ; N. comparativu, -i; -â, -i (com-pa-ra-tivu,/ -tivi;/ -ti-vâ, /-vi), adj. (4a): dic_ionaru comparativu, _i comparâ doauâ/ ma multi limbi. (dic_ionar comparativ, ce comparæ douæ/ mai multe limbi); N. pasu, -uri (pasu, pa-suri), s.n. (1): tragu _erc• iuri cu paslu. (trag cercuri cu compasul); (cf. rom. dial). 279 ciocænitoare complet, -æ, adj. "cu totul, complet" "~" "care con_ine tot; întreg" "mærturisire completæ" complex, -æ, adj. "care are multe aspecte" complice, -i, s.m. "care e în_eles cu altul" ∅ una*, pr.,∅ acord, s. compliment, -e, s.n. "cuvânt politicos de laudæ"; "salutæri ♦ " ∅ hiritisealæ, s.f. compot, -uri, s.n. "fructe fierte în zeamæ îndulcitæ"; " ~ " compus, -æ, adj. "combinat (din douæ/ mai multe pær_i)" computer, -e, s.n. "calculator, ordinator" comun, -æ, adj. "împreunæ*♦ " di-acutotalui (dea-cu-to-ta-lui), loc. adv.: • i-u mâcæ avearea diacutotalui. (i-a mâncat-o averea complet). dipu (dipu), adv.: armasirâ dip-oarfâ¢i. (au ræmas de tot/ complet særaci). completu, -_; -tâ, -ti (com-pletu, /-ple_; /-ple-tâ, /-ti), adj. (4a): opera completâ/ tutâ opera alu G. Murnu.; e x p r.: li mârtirisi pânâ tu peru. (le-a mærturisit pânæ la [firul de] pær [= mærturisire com-pletæ]); N. complexu, -cøi; -xâ, -xi (com-ple-xu [-plec-su], /-plec-øi; /-xâ [plec-sâ], /-xi [-plec-si]), adj. (4a): problemâ complexâ, greauâ, cu multi fa_â (problemæ complexæ, grea, cu multe fe_e/ aspecte); N. ghitacu, -_i (ghi-tacu, /-ta_i), s.m. (1): suntu ghita_i doi• i. (sunt complici amândoi); e x p r.: easti unâ* cu nâsâ. (este una/ complice cu ea); suntu unâ doi• i/ doauli. (sunt una amândoi/ amândouæ). complimentu, -i (com-pli-men-tu, /-ti), s.n. (2): nu voi s-_â facu complimentu, ma eøti muøatâ/ spu¢i multu ghini. (nu vreau sæ-_i fac un compliment, dar eøti frumoasæ/ aræ_i foarte bine); dæ-lâ înc• inâciu¢i/ complimenti di la noi. (dæ-le salutæri/ complimente de la noi); N. cuøafi, -ehi (cu-øa-fi, /-øehi), s.f. (6a): cuøafi di pruni/ di alti poami uscati. (compot de prune/ din alte fructe uscate); v a r. (h)uøafi. compotu, -uri (com-potu, /-po-turi), s.n. (1): adræmu compotu di tuti poamili. (facem compot din toate poamele/ fructele); N. compusu, -øi; -sâ, -si (com-pusu, /-puøi; /-pu-sâ, /-si), adj. (4a): formâ compusâ ; m.m.c.pf. easti compusu, tu limba a noastrâ: aveamu vinitâ, spusâ etc. (... : venisem, spusesem etc); N. computeru, -i (com-pu-teru, /-te-ri), s.n. (2): DIARO lu scriai singurâ la computeru. (DIARO l-am scris singuræ la computer); N. deadunu*, adv.: banâ deadunu (via_æ în comun). chino (chi-no), adv.: li-avemu chino aesti. (le avem în comun astea); reg. comunu, -¢i; -nâ, -ni (co-munu, /-mu¢i; /-mu-nâ, /-ni), adj. (4a): Casa Comunâ Europeanâ ( ~ ); ba¢ea øi mayiryiolu li-au deadunu/ comuni. (baia øi bucætæria le-au comune); N. comunismu (co-mu-nis-mu), s.n. sg.t. (1); N. aroøu*, s.m.f., adj.: easti-aroøu vi_inlu. (este roøu/ comunist vecinul); eufem. "în comun" "care apar_ine mai multor persoane" comunism, s.n. comunist, -æ, s.m.f., adj. "crede în comunism" ∅ roøu*,∅boløevic, adj. "antihrist* ♦ " andihristu*, s.m.f., adj..: iøi andihristulu! (a ieøit antihristul!). "comunist" comunistu, -øti; -stâ, -sti (co-mu-nis-tu, /-niø-ti; /-nis-tâ, /-nis-ti); N. 280 ciorbagiu comunitate, -i , s.f. "ceea ce este comun" "grup reunit prin etnie, limbæ, religie etc." con, -uri, s.n. "fruct/cucuruz de pin/ brad" "øtiulete ♦ de porumb" "con de molid" "~" "con, corp geometric" conac ♦ popas, s.n. conæcar ♦ fârtat, s.m. concedia, vb. "a da*/scoate** afaræ din serviciu" " ~ "; ∅ termina*, vb. "a concedia" ∅face*,vb. concediat, -æ, adj. "care a fost dat/scos afaræ din serviciu" " ~ "; ∅ terminat*, adj. "~" concediu, -i, s.n. "vacan_æ ♦ , permisie" ∅ rægaz, s.n.;"concediu" concepe, vb. "a prinde*♦ o sarcinæ" "a ræmâne însærcinatæ" ∅ ræmâne*, cædea**,vb. "a croi/ concepe" conceput, -æ, adj. "care este fæcut cu... " ∅ acæ_at*,∅ prins, adj. concert, -e, s.n. "piesæ muz. complexæ" "spectacol muzical" concesie, -i, s.f. "îngæduin_æ, hatâr* ♦ " giumaeti, -e_ (giu-ma-e-ti, /-e_), s.f. (6a): giumaetea a noastrâ (comunitatea noastræ); v a r. giumâati; reg. comunitati, -tæ_ (co-mu-ni-ta-ti, /-tæ_), s.f. (6a): comunitati di idei (comunitate de idei); comunitati di oami¢i di unâ limbâ (comunitate de idei/ de oameni de o limbæ); comunitatea armâneascâ di Bucureøti (comunitatea aromâneascæ din Bucureøti); N. cuculiciu, -i (cu-cu-liciu, /-li-ci), s.n. (2): cuculici di chinu/ bradu (conuri de pin/ brad); cuculiciu di misuru (øtiulete de porumb).; v a r. cucuciu/ guguciu. aroabâ, -i, (a-roa-bâ, /-bi), s.f. (1): id.; v a r. aroabulâ. buøulie, -i; s.f.; r a r. conu, -uri (conu, co-nuri), s.n. (1): conlu easti unu corpu geometricu, cu baza arocutâ øi-cu chipitu. (conul este un corp geometric cu baza rotundæ øi cu vârf ascu_it); matem.; N. dau*/ scotu** nafoarâ, loc. vb. t: îlu deadirâ/ scoasirâ nafoarâ di la lucru. (l-au dat/ scos afaræ de la lucru). scârchescu*, vb. t: ¢i-u fricâ s-nu mi scârcheascâ. (mi-e fricæ sæ nu mæ alunge/ concedieze). facu* tati• i, e x p r. vb. t: îlu fea_irâ tati• i (l-au concediat); r a r. datu/scosu nafoarâ, adj. (4a): Mia eastâ datâ/ scoasâ nafoarâ di doi meøi. (M. este concediatæ de douæ luni). scârchitu*, adj.; id. aryo (ar-yo), adj. invar.: escu aryo. (sunt concediat); reg. adhie, -i (a-dhi-e, /-dhii), s.f. (6b): øi-lo adhie §a_i §âli. (øi-a luat concediu zece zile); nu-ari adhie. (nu are concediu). pafsi, pæfsuri (paf-si, pæf-suri), s.n. (1); id.; reg. aca_u*, vb. i: nu-aca_â aestâ mu• eari/ caprâ. (nu prinde/ ræmâne însærcinatæ muierea/ capra asta). armânu* (greauâ), cadu** greauâ, e x p r. vb. i: nu-armasi vârnâoarâ/ nu câ§u greauâ. (n-a ræmas nici o datæ/ n-a cæzut grea). cruescu*, vb. t: aøi-lu crui Dumni§æ. (aøa l-a croit/ conceput Dumnezeu). acâ_atu*, adj.: lu-ari acâ_atu cu Ghiftu. (l-a conceput cu un _igan); _i aur• i canda eøti acâ_atâ di Turcu? (de ce urli de parcæ ai fi fæcutæ/ conceputæ cu un turc?). concertu, -i (con-cer-tu, /-ti), s.n. (2): av§âi unu concertu di George Enescu. (am ascultat un concert de G. E); concertu di muzicâ di jazz; N. concesie, -i (con-ce-si-e, /-sii), s.f. (6b): nu-• i facu vârnâ hâtâri/ concesie. (nu-i fac nici un hatâr/ o concesie); N. 281 ciocænitoare concluzie, -i, s.f. concluzie, -i (con-clu-zi-e, /-zii), s.f. (6b): tu bitisitæ, aestâ-i "încheiere a unei expuconcluzia: nu-ai îndriptati! (la sfârøit, asta-i concluzia: n-ai neri/discu_ii/unui øir de dreptate); tu/ ti concluzie (în concluzie); N. judecæ_i";"în concluzie" concret, -æ, adj. concretu, -_; -tâ, -ti (con-cretu, /-cre_; /-cre-tâ, /-ti), adj. (4a): "real, material, poate fi pânea, pomlu, cânili suntu concre_, po_ s-ba§i mâna pi e• i. sim_it cu sim_urile" (pâinea, pomul, câinele sunt concre_i, po_i sæ pui mâna pe ei); N. muøaveru, -i; -â, -i (mu-øa-veru, /-veri; /-ve-râ, /-ri), s.m.f. (1,1): ari concubin,-æ, "amant ♦ , -æ" øi-niveastâ, ari ø-muøaverâ! (are øi nevastæ, are øi "a doua so_ie din douæ" concubinæ!). øembârâ, -i (øem-bâ-râ, /-ri), s.f. (1): øembâra easti doaua mu• eari a Arbineslui turcu. (~ este a doua nevastæ [din cele "concubinæ" douæ] a albanezului musulman); reg. murozâ, -i (mu-ro-zâ, /-zi), s.f. (1): muroza-i altâ mu• eari a bârbatlui însuratu. (~ -i altæ muiere a bærbatului însurat); reg. concurent, -æ, adj. concurentu, -_â; -tâ, -ti (con-cu-ren-tu, /-_â; /-tâ, /-ti), adj. (4a): "care face concuren_æ nu-ari concurentu, nu-lu-ntrea_i vârnu. (n-are concurent, nu-l altuia" întrece nimeni); N. întri_eari*, s.f. concuren_æ, -e, s.f. "luptæ/întrecere*♦ între concuren_â, -i (con-cu-ren-_â, /-_i), s.f. (1): fârâ concuren_â nucomercian_i/sportivi" ari emboriu/ comer_u. (færæ concuren_æ nu existæ comer_); N. conducætor ∅ cap, s.m. ∅ cæpetenie, s.f. concurs, -uri, s.n. concursu, -uri (con-cur-su, /-suri), s.n. (1): concursu di "întrecere" matematicâ/ di-anotu/ di bicicleti (concurs de matematicæ/ de "a-øi da concursul, înot/ de biciclete); îøi deadirâ concursulu mul_â ta si-u scoatâ a contribui la ceva" Biblia. (øi-au dat concursul mul_i ca sæ o scoatæ Biblia); N. condamnat, -æ, adj. giudicatu*, adj.: fu giudicatu ti §a_i a¢i. (a fost condamnat la zece "judecat*♦, osândit" ani). e x p r.: î• i deadirâ doi a¢i di-ahapsi. (i-au dat doi ani de închisoare); condei, -e, s.n. cundi• iu, -i (cun-di• iu, /-di-• i), s.n. (2): scriu cu cundi• ilu di "instrument de scris din cheatrâ pi tâbliciu øi di §adâ/ di peanâ pi carti. (scriu cu condeiul piatræ/zadæ ♦ /panæ♦" de piatræ pe tâbli_æ øi de zadæ/ de panæ pe hârtie); PAD., "creion, toc" 1991, 123: cundillu di dzadæ (condei/ toc de zadæ); fig.: avemu "scriitor" cundi•i buni ø-noi Armâ¢i• i. (avem condeie bune / scriitori buni øi "toc de trestie" noi aromânii). calemi, -¢i (ca-le-mi, /-le¢i), s.f. (6a): scriu cu calemea. (scriu cu condeiul/ tocul de trestie). condi_ie, -i, s.f. ligâturâ*, s.f.: _u-lu dau yumarlu cu ligâtura s-lu _â¢i maøi unâ "cu condi_ia... " §uuâ. (_i-l dau mægarul cu condi_ia sæ-l _ii numai o zi). ∅ legæturæ*, s.f. "~" câuli, pl.? (câ-u-li), s.f. (6a): u vindu cu unâ câuli. (o vând cu o condi_ie); reg. "a pune condi_ii" condi_ie, -i (con-di-_i-e, /-_ii), s.f. (6b): nu-¢i bagâ condi_ii, câ nu "cu condi_ia... " voi si-avdu! (nu-mi pune condi_ii, cæ nu vreau sæ aud!); _-u "condi_ie, situa_ie ♦ " dau cu condi_ia s-nu ¢i-u aspar§i. (_i-o dau cu condi_ia sæ nu mi-o strici); ari condi_ii buni ti banâ. (are condi_ii bune de via_æ); N. (cf. RL condi_ie). 282 ciorbagiu conduce, vb. "a fi în fruntea familiei/ statului etc." ∅ duce*, vb. ∅ cæpæstru, s.n. "a conduce hora" ∅purta*, trage**, vb. "a conduce pe cineva la plecare"; ∅ petrece* ∅ trimite*, vb. "a conduce (institu_ie/ stat)" ; ∅ chivernisi, vb. ∅ guvern, s.n. conductæ, -e, s.f. "_eavæ ♦ pentru scurgerea lichidului (apæ/lapte/petrol)" ∅ burlan*, s.n. conduitæ, -e, s.f. "fel de a se purta" condus, s.n. "faptul de a conduce pe cineva, la plecare" condus, -æ, adj. "care este condus de... " ducu*, vb. t: u du_i ghini câravea/ casa. (o conduce bine corabia/ casa); maøina u du_i bârba-su. (maøina o conduce bærbatu-su); statlu-lu du_i preøedintili, vâsi• elu i amirælu. (statul îl conduce preøe-dintele, regele sau împæratul); e x p r.: amu tu mânâ §a_i stratio_. (am în mânæ/ conduc zece solda_i). portu*/ tragu** [corlu], vb. t: niveasta poartâ/ tra§i corlu. (mireasa conduce hora [care nu e în cerc, ci în spiralæ]). pitrecu*, vb. t: î• i pitricui pânâ la poartâ. (i-am condus pânæ la poartæ). conducu, condu_iri, conduøu, condusâ (con-ducu, /-du-_i-ri, /duøu, /-du-sâ), vb. (3b) t: universitatea u condu_i rectorlu, facultatea u condu_i decanlu; N. chiunghi*, s.f.: chiunghili ti lapti, di pi muntili di Yramusti, la stæ¢ili di la Cheatra Mari, li-avea adratâ Celniclu alu Paciurâ di-aoa øidoauâ suti di a¢i. (conductele de lapte, de pe muntele din Gramoste, la stânele de la Piatra Mare, le fæcuse Celnicul Paciura de acum douæ sute de ani); øi: chilunghi. aducâturâ, -i (a-du-câ-tu-râ, /-turi), s.f. (3): ari aducâturâ bunâ feata. (are conduitæ bunæ fata). pitreacâ (pi-trea-câ), s.f. sg.t. (1): tu pitreacâ-¢i §âsi câ va s-mi • ea- nveastâ. (la condus/ când m-a condus, mi-a spus cæ vrea sa mæ ia de nevastæ). condusu, -øi; -sâ, -si (con-dusu, /-duøi; /-du-sâ, /-si), adj. (4a): statu condusu di mu• eari/ di vâsiloa¢i/ parlamentu. (stat condus de muiere/ [= femeie]/ reginæ/ parlament); N. conexiune, -i, s.f. ∅ legæturæ, s.f. confluen_æ, -e, s.f. ameasticæ, -_i (a-meas-ti-câ, /-_i), s.f. (1): agiumsimu la "loc de unire a douæ ape" ameastica arâului cu-amarea. (am ajuns la confluen_a râului cu ∅ amesteca, vb. marea); (DDA, s.v. measticæ, trimite la mesteca; semantic însæ, ameasticâ se leagæ de vb. a amesteca, øi nu de a mesteca). conform cu... , loc. prep. cumu*, adv. rel.: fa_i cum-• i-easti huea. (face cum îi e næravul). "ca ♦, la fel cu, potrivit dupâ*, prep.: dupâ omu ø-mularea! (dupæ om [= conform cu cu"; ∅ dupæ*, prep. omul] øi mula/ catâri_a). "conform cu, ca" cata, prep.: cata omlu øi zborlu. (vorba e ca/ conform cu omul). confuz, -æ, adj. mintitu*, adj.:, adv.: → adj.: zboarâ mintiti, _i nu suntu limpi§ "neclar, amestecat* ♦ " (vorbe confuze, care nu sunt limpezi); → adv.: zburaøti mintitu. (vorbeøte confuz); fig. mintâturâ*, s.f.: mari mintâturâ tu mintea a lui! (mare confuzie în confuzie, -i, s.f. "amestecæturæ*♦ " (fig) mintea lui!); fig. congres, -e, s.n. congresu, -i (con-gresu, /-gre-si), s.n. (2): la congresili armâneøti "reuniune pe probleme di Freiburg si-adunâ Armâ¢i di-tu tuti cohili a lumi• ei. (la diferite" congresele aromâneøti de la F. se adunæ aromâni din toate "organ de conducere" col_urile lumii); Congreslu Americanu u du_i USA. (C. A. conduce SUA); N. coniac, -uri, s.n. cu¢eacu, -uri (cu-¢eacu, /-¢ea-curi), s.n. (1): dæ-¢i unu cu¢eacu! (dæ-mi un coniac!); cu¢eaclu s-fa_i di yinu, dupâ metodâ di "bæuturæ alcoolicæ din vin, cu nume fr." Fran_a. (coniacul se face din vin, dupæ o metodæ din F); v a r. lit. coniac (cf. RL); N. 283 ciocænitoare conjuga, vb. conjugu, -ari, -ai, -atâ (con-jugu, con-ju-ga-ri, /-gai, /-ga-tâ), vb. "a schimba formele vb. (1) i/t/r: conjugu [verbulu] ghini, îlu trecu tu tuti formili. (conjug dupæ pers., nr., timp, [verbul] bine, îl trec prin toate formele); gram.; N. mod, diatezæ" conjugare, -i, s.f. (vb) conjugari, -æri (con-ju-ga-ri, /-gæri), s.f. (vb), (6a): limba a (conjugat, s.n.vb) noastrâ ari 5 conjugæri. (limba noastræ are 5 ~ ); → ti conjugari "clasæ de verbe" øtie s-conjugâ. (de conjugat øtie sæ conjuge); gram.; N. "faptul de a conjuga" conjunctiv, s.n. conjunctivu (con-junc-tivu), s.n. sg.t. (1): conjunctivlu easti modlu "mod verbal al verbalu _i ari totâna dininti conj. si/ s-: voi si-avdu/ s-cântu _iva. posibilitæ_ii" (vreau sæ aud/ cânt ceva); a b r.: conjct.; gram.; N. conjunc_ie, -i (con-junc-_i-e, /-_ii), s.f. (6a): si, øi, câ, ma, macâ conjunc_ie, -i, s.f. "parte de vorbire ce leagæ etc. suntu conjunc_ii. (sæ, øi, cæ, dar, dacæ sunt conjunc_ii); 2 prop./pær_i de ~ cu a b r .: conj.; gram.; N. aceeaøi func_ie sintacticæ" conjura ∅ jura, vb. conopidæ, -e, s.f. cunuchidhâ, -i (cu-nu-chi-dhâ, /-dhi), s.f. (1): cunuchidha ari yustu "legumæ cu eflorescen_æ di ver§u. (conopida are gust de varzæ); (< gr. κουνουκιδι; RL albæ, cærnoasæ" conopidæ, tot din gr., este o formæ hipercorectæ [cu chi > pi]). consætean, -cæ, s.m.f. huryeanitu, -_; -tâ, -ti (hur-yea-nitu, /-ni_; /-ni-tâ, /-ti), s.m.f. (1,1): "persoanæ din acelaøi himu tu_ huryeani_, di-tu unâ hoarâ. (suntem to_i consæteni, sat cu alta"; ∅ sætean,s. dintr-un/ din acelaøi sat). conserva, vb. conservu, conservari, ai, -atâ (con-ser-vu, /-ser-va-ri, /-vai, /-va"a trata øi a pæstra mult tâ), vb. (1) t/r: → t: sarea u conservâ ghini carnea. (sarea o timp un produs" conservæ bine carnea); → r: carnea-nsâratâ s-conserva unâoarâ cu uscarea. (carnea særatæ se conserva odinioarâ cu uscatul); N. conservare, s.f.vb. conservari (con-ser-va-ri), s.f.vb. (6a): ti conservari conservai (conservat, s.n) multi toamna aestâ. (de conservat am conservat multe în toamna "faptul de a conserva" asta); N. conservat, -æ, adj. conservatu, -_; -tâ, -ti (con-ser-vatu, /-va_; /-va-tâ, /-ti), adj. (4a): "care este conservat" lapti/ carni conservat/-â (lapte/ carne conservat/ -æ); N. conservæ, -e, s.f. conservâ, -i (con-ser-vâ, /-vi), s.f. (1): bâgai/ adrai multi conservi ti "produsul conservat" iarna. (am pus/ fæcut multe conserve pentru iarnæ); N. 284 ciorbagiu considera, vb. "a bæga în seamæ, a lua în considera_ie" ∅ numæra*, da**, vb. "a considera" ∅ avea*, vb. "a considera" ∅ bæga *, vb. "a considera" ∅ trece*, vb. "a lua drept/considera" ∅ prinde*, vb. "a lua în considerare" "a considera, a lua în considerare" "~,~" considerare, s.f. (vb.) (considerat, s.n.vb.) "faptul de a considera" "~" considera_ie, s.f. "considerare, cinste ♦ " consilier, -i, s.m. "sfetnic" (func_ie) consiliu, -i, s.n. "sfat comunal de judecatæ" "consiliu, tribunal" " ~ , grup care decide, care ia hotærâri" numiru*, dau**, vb. r: mi numiru/ mi dau omu. (mæ socotesc/ consider om); nu s-da armânu. (nu se consideræ aromân); → e x p r. t: nu-lu da canu di mânaru/ di curauâ. (nu-l ia nimeni de mâner/ de curea [= nu-l ia nimeni în considera_ie/ în seamæ]). amu*, vb. t: lu-amu ti omu. (îl consider om); mi-ari ti glarâ. (mæ are de/ mæ consideræ proastæ). bagu*, vb. t: nu-• i bagu oami¢i ahtæri ca elu. (nu-i consider oameni pe unii ca el); e x p r.: bagu tu isapi: vârnu nu-lu bagâ tu isapi. (nimeni nu-l ia în considera_ie). trecu*, vb. t: mi trea_i ti glaru (mæ consideræ prost); e x p r.:, Gr. Aut.: mi trea_i ti pu_â di • epuru! (mæ consideræ [o biatæ] pu_æ de iepure!). aca_u*, vb. t: e x p r.: em, _i, poartâ va ti-aca_u? (pæi, ce, am sæ te iau drept 'poartæ'/ am sæ te consider? [= poartæ prin care nu pot trece de tine?]). hâbârsescu, -iri, -ii, -itâ (hâ-bâr-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ). vb. (4b) t: nu-• i hâbârsescu-n hoarâ, câ suntu dipu nila_. (nu-i iau în considerare în sat, cæ sunt nespæla_i de tot); e x p r.: nu va-• i • eau mâna a lui! (n-am sæ-i iau mâna lui [= n-am sæ iau în considerare ce spune el]). sâidisescu, -iri, -ii, -itâ, (sâi-di-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb., id., (4a) t: COD., 12b: cæ _e nu sæidisea_æ cæsenlu? [= câ _e nu-lu sâidisea_ xenlu?] (de ce nu-l lua_i în considerare [atunci, în trecut] pe cel stræin?); v a r. sâldisescu. consideru, considerari, -ai, -atâ (con-si-deru, con-si-de-ra-ri, /rai, /-ra-tâ), vb. (1a) t/r: ti consideru unu furu, aestâ hii! (te consider un ho_, asta eøti!); N. hâbârseari (hâ-bâr-sea-ri), s.f..vb. (6a): ti hâbârseari mi hâbârsirâ tu_. (de luat în considerare/ -_ie, m-au luat to_i). considerari (con-si-de-ra-ri), s.f.vb. (6a): va considerari aestu omu! (trebuie considerat/ luat în seamæ/ considera_ie acest om!); N. ihtibari (ih-ti-ba-ri), s.f.sg.t. (6a): ari multâ ihtibari di la oami¢i. (are/ se bucuræ de multæ considera_ie de la oameni). azæ, aza§ (a-zæ, /-za§), s.m. (3); înv. muøaveri, -i (mu-øa-ve-ri, /-veri), s.f. (6a): v a r. COD., 20b: s-fe_e unæ muøævere. (s-a fæcut un consiliu); v a r. muøæferi, muøaviree, /-rei; (cuvânt r a r, înv., øi, de aceea, nefixat). miglisi, ~ (mi-gli-si, ~ ), s.f. (9): si-adunæ miglisea. (s-a adunat consiliul); v a r. FC: mizlisi/ mingilizi/ miziliøti (cuvânt înv., nefixat). consiliu, -uri (con-si-liu, /-li-uri), s.n. (1): consiliu ti giudicatâ/ ti polimu/ di facultati (consiliu de judecatæ/ de ræzboi/ de facultate etc); N. 285 ciocænitoare consim_i, vb. "a fi de acord; a face de bunævoie" facu* razie/ câbuli (facu ra-zi-e/ câ-bu-li), loc. vb. r: CAR., Litgh., 35, III: tini hristolu dumni§æ... cu vreræ a ta ti fi_eøæ raziæ _i sti scoli pi cru_i [în scrierea DIARO: Tini Hristolu Dumni§æ... cu vrearea a ta ti fi_eøi razie s-ti sco• i pi cru_i] (Tu, Hristos Dumnezeu... , cu vrerea ta ai consim_it sæ te urci pe cruce); nu sfea_i câbuli s-¢i-u da feata. (nu a consim_it sæ-mi dea fata); reg. "a fi de acord* ♦ " simfunisescu*, vb. r. consoanæ, -e, s.f. simfonâ, -i (sim-fo-nâ, /-ni), s.f. (1): Uc., 67: simfone "sunet produs prin cæthæræsite/ simfone-n§iminate (consoane simple/ îngemænate zgomot"; "litera care [= grupuri de litere/ consoane]); sav., înv. noteazæ o consoanæ" consoanâ, -i (con-soa-nâ, /-ni), s.f. (1): b, d, f, t etc. suntu con"~" soani simpli, øt, cr, c• , g• etc. suntu grupuri di consoani; N. consola, vb. azbunu, -ari, -ai, -atâ (az-bunu, az-bu-na-ri, /-nai, /-na-tâ), vb. (1a) "a (se) mângâia, a (-øi) t/r: → t: lipseaøti si-u azbunæmu aestâ mumâ, _i ø-chiru trei hi• i. uøura durerea" (trebuie s-o consolæm aceastæ mumæ ce øi-a pierdut trei fii); → r: eh, si-azbunæ tora, ari chiro _i tricu. (s-a consolat acum, este timp ce a tre-cut); (v. DDA, s.v. asbunu). "a se consola" arucuescu, -iri, -ii, -itâ (a-ru-cu-es-cu, /-i-ri, /-ii, /-i-tâ), vb. (4b) r: (plângându-øi/spunânCOD., 46b: aøæ_e noi s'næ arucuimu cu pistea _i avemu la du-øi amarul cuiva) Domnulu. (aøa noi sæ ne consolæm cu credin_a ce avem la/ în Domnul); arucuea-ti a frati-tui. (consoleazæ-te la frate-tu); a cui s∅ împæca, vb. mi arucuescu? (cu cine sæ mæ consolez?); v a r. rucuescu; r a r. "a consola (chiar øi pâriyursescu, -iri, -ii, -itâ (pâ-ri-yur-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si -tâ), formal) pe cineva" vb. (4b) t: di la murmin_â, trecu tu_ acasâ di pâriyursescu "a trece spre a-i nicuchirlu/ nicuchira/ muma. (de la cimitir, trec to_i acasæ de exprima condolean_e" consoleazæ so_ul/ so_ia/ mama); v a r. ræsp. pârâyursescu; f. ræsp. consolare, s.f. (vb) azbunari (az-bu-na-ri), s.f.vb. (6a): va azbunari mu• earea, câ va s(consolat, s.n.vb) creapâ di eryu. (trebuie consolatæ femeia, cæ are sæ crape de "faptul de a (se)consola" supærare). "consolare, mângâiere" pâriyurie, -i (pâ-ri-yu-ri-e, /-rii), s.f. (6b): aestâ moarti nu-ari ∅ împæcare, s.f.vb. pâriyurie. (moartea aceasta nu are/ nu existæ consolare [pentru ea]); CAL., 31: Totna câftai pâriyurii... la tini. (totdeauna am "gest consolator" cæutat consolare/ mângâiere la tine); CUT., 431: Necæ unæ peanæ, unæ/ azbuirare/ træ pæriyuria poetlui. (nici o panæ/ aripæ, un zbor [un gest consolator], pentru consolarea poetului); v "faptul de a consola, a r. ræsp. pârâyurie; f. ræsp. de a trece pentru pâriyurseari (pâ-ri-yur-sea-ri), s.f.vb. (6a): pâriyurseare lu-agiutâ condolean_e"" omlu si-u treacâ ma liøoru criparea. (consolatul îl ajutæ pe om sæ o treacæ mai uøor durerea); v a r. ræsp. pârâyurseari; cuvânt foarte ræsp. siminari (?), s.f. (6a): BOÏ., 199: semanarea perincilor trâ moartea a fumeljlor. (consolarea pærin_ilor pentru moartea copiilor); sav., inuz. consolat, -æ, adj. azbunatu, -_; -tâ, -ti (az-bu-natu, /-na_; /-na-tâ, /-ti), adj. (4a): "care s-a consolat" easti ma azbunatâ maea, câ ari nipo_. (e mai consolatæ maia, cæ ∅ împæcat, adj. are nepo_i). consternat ∅ næruit,adj. 286 ciorbagiu constipa, vb. "a nu elimina fecalele" ∅ prinde*, astupa**,vb. ∅ coase***,vb. ∅ închide****, vb. aca_u*/ astupu**/cosu***/ înc• idu****, vb. r: mi-acâ_ai/ miastupai/ mi cusui/ mi-nc• iøu di caøu multu, nu iøii nafoarâ di trei §âli. (m-am prins/ m-am astupat/ m-am cusut/ m-am închis [toate vb. = 'constipat'] de multæ brânzæ, n-am ieøit afaræ de trei zile); ¢i si acâ_æ/ cusu etc. stumahea. (mi s-a prins/ cusut etc. stomacul). v. supra, part. adj. ale verbelor. constipat, -æ, adj. stresu*, înc• isu**, adj. : escu stresu/ înc• isu, nu potu s-iesu "care nu poate elimina fecalele" nafoarâ/ nu mi scoati nafoarâ. (sunt strâns/ constipat, nu pot sæ ∅ strâns*, închis**, adj. ies afaræ/ nu mæ scoate afaræ); u-ari stumahea streasâ/ înc• isâ. (are stomacul strâns/ închis). constipa_ie, s.f. capsi (cap-si), s.f. invar.: ari capsi, nu iasi nafoarâ. (are "starea de a fi constipat" constipa_ie, nu iese afaræ); reg. constitui, vb. înc• egu*, vb. r: limba noastrâ si-avea înc• igatâ cându vinirâ "a se închega* ♦", vb. vuryari• i. (limba noastræ se închegase când au venit bulgarii [= slavii]). constrânge, vb. stringu*, vb. t: nâ streasi si-• i dæmu feata. (ne-a constrâns sæ-i "a sili ♦ , a for_a" dæm fata); e x p r., bagu sula-n coasti: ¢i-u bâgæ sula-n coasti ∅ strânge*, vb. s-¢i-lu prudau so_lu. (mi-a pus sula-n coaste sæ-l trædez pe prietenul meu). constrângere ∅ silæ, s.f. construi, vb. adaru*, vb. t: øi-adræ casâ di lemnu tu munti. (øi-a construit casæ "a face*o casæ/ maøinæ" de lemn la munte). consul, -i, s.m. consulu, -li (con-sulu, /-suli), s.m. (1): BOÏ, 198: Pavlu Emiliulu "magistrat roman" Conzulu a Romilji (Paulus Emilius, consulul Romei); id., doi "care conduce un consuli... ; Toda eara consulu Madrid. (T. era consul la M); N. consulat" consulat, -e, s.n. consulatu, -i (con-su-latu, /-la-ti), s.n. (2): la consulati s-da viza ti "reprezentan_æ a unei intrari tu unâ _arâ. (la consulate se dæ viza de intrare într-o _æri în altæ _aræ" _aræ); N. consulta, vb. consultu, consultari, -ai, -atâ (con-sul-tu, con-sul-ta-ri, /-tai, /-ta"a cere pærerea/ avizul/ tâ), vb. (1a) t: consultai unu yeatru/ unu avocatu. (am consultat un sfatul cuiva" doctor/ un avocat); N. consulta_ie, -i, s.f. consulta_ie, -i (con-sul-ta-_i-e, /-_ii), s.f. (6a): ast⧠nu-ari "examinare/ ascultare consulta_ii yeatrulu/ profesorlu. (astæzi nu are consulta_ii a unui bolnav/ student" doctorul/ profesorul); N; (cf. RL ~ ). consuma, vb. mâcu*, vb. t: soba mâcâ multi leamni. (soba mænâncæ/ consumæ "a folosi intens, a epuiza" multe lemne); toclu mâcâ caplu. (dobânda mænâncæ capitalul); ∅ mânca*, vb. fig.: multu øi-u mâcâ inima! (mult se consumæ! [lit.: mult îøi mænâncæ inima!]). e x p r.: ¢i-u amu* mintea: nu u chirui, ¢i-u-amu mintea! (nu sunt conøtient, -æ, adj. "care în_elege realitatea, sclerozat, mintea mi-o am!); u-trecu** tu minti: lucrulu _i-lu ve§ va si-lu tre_i tu minti, altâsoe fu§i. (lucrul ce-l vezi trebuie sæ-l care are conøtiin_a lucrurilor sau a posibilitreci în minte/ sæ-l conøtientizezi, altfel fuge/ se duce); cu tutâ tæ_ilor sale";∅ avea*,vb. mintea: escu cu tutâ mintea cându _â li §âcu aesti. (sunt cu ∅ trece**,vedea***,vb. toatæ mintea când _i le spun astea); vedu***: mintea veadi, "a conøtientiza" oc• i•i nu vedu. (mintea vede/ conøtientizeazæ, ochii nu væd). 287 ciocænitoare conøtiin_æ, s.f. "gândire, spirit" ∅ minte*, s.f. "a avea mustræri de conøtiin_æ" "a (nu) avea conøtiin_a curatæ" ∅ ceafæ*, s.f. "spirit, conøtiin_æ" conta, vb. "a avea importan_æ" ∅ prinde*, încælzi**,vb. "a conta, a avea importan_æ" contact, -e, s.n. "rela_ie, legæturæ" "a veni în contact cu... " contamina, vb. "a lua o boalæ, a se molipsi ♦ " contaminare, s.f.vb. (contaminat, s.n.vb.) "faptul de a (se) contamina" contaminat, -æ, adj. "molipsit, atins; bolnav" contempla, vb. "a privi gânditor (departe* ♦ )" minti*, s.f.: øi-u ari mintea. (o are mintea/ conøtiin_a); omlu _i ari minti nu poati s-facâ aræu la altu, câ-lu giudicâ mintea. (omul cu minte/ conøtiin_æ nu poate sæ facæ ræu altuia, cæ-l judecæ/ mustræ conøtiin_a); e x p r.: mi mâcâ/ mi-aroadi. (mæ mænâncæ/ mæ roade [= mustræ] conøtiin_a); mi mâcâ sârachea. (mæ mænâncæ cariul [= mæ mustræ conøtiin_a); (nu) li-ari curati zmeanili. (< nu > are conøtiin_a curatæ); easti câcatu/ li-ari zmeanili-mplini (este cæcat/ are izmenele pline [= nu are conøtiin_a curatæ/ are ceva pe conøtiin_æ]); nu voi s-lu-amu pi zvercâ*. (nu vreau sæ-l am pe conøtiin_æ [lit.: ... pe ceafæ]). suflitu**, s.n.: amu suflitu, nu potu s-facu ahtari lucru. (am suflet/ conøtiin_æ, nu pot sæ fac atare lucru). aca_â*/ încâl§aøti**, vb. unipers. i/r: → i/r: nu aca_â/ nu si-aca_â aestâ! (nu < se > prinde!); → i: nu-ncâl§æscu zboarâli! (nu încælzesc/ conteazæ vorbele!). contea§â (con-tea-§â), vb. unipers. i: nu contea§â aestâ. (nu conteazæ asta); contea§â multu ti mini. (conteazæ mult pentru mine); N (<RL). contactu, -i (con-tac-tu, /-ti), s.n. (2): limba noastrâ avu contactu/ vini în contactu cu multi limbi di-tu _ærili balcanici; e x p r.: limba noastrâ s-fricæ di multi limbi vi_ini. (limba noastræ s-a frecat de multe limbi vecine); N. vlâpsescu, -iri, -ii, -itâ (vlâp-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) r: s-vlâpsirâ tu_ din casâ di tihtâ/ di yripi. (s-au contaminat to_i din casæ de tuberculozæ/ de gripæ). vlâpseari (vlâp-sea-ri), s.f.vb. (6a): ti vlâpseari nu s-vlâpsi. (de contaminat nu s-a contaminat). vlâpsitu, -_; -tâ, -ti (vlæp-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): easti vlâpsitu / lân§itu ficiorlu. (este atins/ contaminat/ bolnav). aynânghipsescu, -iri, -ii, -itâ (ay-nân-ghip-ses-cu, /-si-ri, / -sii, /si-tâ), vb. (4b) i/t: stau pi §eanâ øi-aynânghipsescu _erlu, mutrescu aynanghea*. (stau pe deal øi contemplu cerul, mæ uit departe/ vizavi); (cf. aynanghea*); v a r. etim. aynândipsescu. "a contempla. a privi facu* siiri (si-i-ri), loc. vb. i/t: øidea øi (-lu) fâ_ea siiri. (øedea cu stæruin_æ" øi < l > contempla); r a r; înv. contemplare, s.f. aynânghipseari (ay-nân-ghip-sea-ri), s.f. (6a): easti unu poetu a "faptul de a contempla" aynânghipseari• ei (este un poet al contemplærii); v a r. VR., 54, aynânyipsiri. contemporan, -æ, adj. di azæ (di-a-zâ), loc. adv.: easti omu di azâ. (este om de azi). "actual,din zilele noastre" contemporanu, -¢i; -nâ, -ni (con-tem-po-ranu, /-ra¢i; /-ra-nâ, /-ni), "contemporan cu... " adj. (4a): epoca contemporanâ; easti contemporanu cu noi; N. conteni, vb. ∅ opri, vb. contesta ∅ nega ∅ critica, vb. 288 ciorbagiu continua, vb. "a nu se opri" "a continua" continuare, s.f. (vb) "faptul de a continua" continuator ∅ urmaø, s. continuu, -æ, adj., adv. "care nu se opreøte" "neîncetat" "~" "întruna*♦ " "tot**♦ " " întruna" curâ*/ nea§i**/ _âni***, vb. unipers. i: bana nu sta, ea curâ/ nea§i ninti (via_a nu stæ [pe loc], ea curge/ merge înainte); numta nu sbitisi, _ânu pânâ tu-apiritâ. (nunta nu s-a terminat, a _inut pânæ în zori). continuu, continuari, -ai, -atâ (con-ti-nuu, con-ti-nu-a-ri, /-ai, /-atâ), vb. (1a) i: alumtarea continuæ pânâ lâ u puturâ. (lupta a continuat pânæ i-au învins); N; (cf. RL). continuari (con-ti-nu-a-ri), s.f. (vb): → cari-i continuarea?; → ti continuari continuæ auølu. (de continuat a continuat bætrânul); N. continuu, -i; -â, -i (con-ti-nuu, /-nui; /-nu-â, /-nui), adj. (3 ): → adj.: bana-i unâ alumtâ continuâ. (via_a-i o luptæ continuæ); → adv.: scrie continuu; N. nicurmatu (ni-cur-matu), adv.: cântâ nicurmatu. (cântæ neîncetat). dipriunâ*, tutu**, adv.: zburaøti/ plân§i dipriunâ. (vorbeøte/ plânge întruna); tutu §â_i, tutu §â_i... (tot zice, tot zice... ). sinehi (si-ne-hi), adv.: u _âni sinehi, tutu unâ. (o _ine la fel, tot una ). contopi, vb. ameasticu*, vb. r: si-amisticarâ mile_li deadunu. (s-au amestecat/ "a se amesteca*♦ " contopit neamurile împreunæ). "a se topi**♦ împreunæ" tuchescu**, vb. r: s-tuchi limba latinâ cu traca di iøi limba a noastrâ. (s-a contopit limba latinæ cu traca de a ieøit limba noastræ). contopire, s.f. vb. amisticari*/ tucheari**, s.f.vb.: aromâna iøi di-tu amisticarea/ tuchearea a latinâ• ei cu traca. (aromâna a ieøit din contopirea (contopit, s.n.vb.) latinei "faptul de a se contopi" cu traca); → ti amisticari/ tucheari si-amisticarâ/ s-tuchirâ ∅amestecare*, topire** deadunu. (de contopit s-au contopit împreunæ). contra- , ps.-pref. contra- (con-tra-) [+ s., adj., vb.], ps.-pref.: contracurentu, contra(înseamnæ "împotrivæ") revolu_ie, contrarevolu_ionarâ, contra§âcu, contrafacu etc.; N. contra, adv., prep. contrâ (con-trâ), adv.: mini nu escu/ nu _â stau contrâ. (eu nu "împotrivæ" sunt contra); → loc. adv. ti contrâ: nu lu-ayunii, ti contrâ, lu"din contræ, dimpotrivæ" aprucheai în casâ. (nu l-am gonit, din contræ, l-am primit în "împotriva (+ G)" casæ); v a r. condrâ. contra (con-tra) [+ G], prep.: escu contra beari• ei/ contra voastrâ. (sunt contra bæutului/ contra voastræ); si-alumtarâ contra "a fi împotrivæ, duøma¢iloru (s-au luptat contra duømanilor); N. a se opune" facu* cundriri (facu cun-dri-ri), loc.vb. t: CAR., Litgh., 49, XIII: tra s-• i ¢ilueascæ domnulu a_e• i s-facæ cundrira [= cundrirea] la diøæ sborlu a dialihelui. (ca sæ-i miluiascæ Domnul pe aceia sæ "care este împotrivæ, le opunæ lor cuvântul adeværului); (vb. cundrescu, -iri, -ii, -itâ ?); care se opune" arh., reg. cundritu, -_; -tâ, -ti (cun-dritu, /-dri_; /-dri-tâ, /-ti), adj. (4a): CAR., Litgh., 49, XIV: voi _i hi_æ cundri_æ inøæ_æ voi surpas• i inøæ_æ (voi ce sunte_i contra ieøi_i, voi cei surpa_i/ cæzu_i/ chema_i [la credin_æ] ieøi_i); arh., reg. 289 ciocænitoare contrabandæ, s.f. "comer_ ascuns, ilegal" ∅ deschis*, adj. "contrabandæ" diøc•isu*, adj.: tâtumi diøc• isâ (tutun de contrabandæ); (?); (cf. DDA, s.v). cutrabandâ (cu-tra-ban-dâ), s.f. sg.t. (1): fâ_ea cutrabandâ cu malamâ/ cu Tur_i• i. (fæcea contrabandæ cu aur/ cu turcii); pop.; lit.: contrabandâ; N. contract, -e, s.n. cuntratâ, -i (cun-tra-tâ, -ti), s.f. (1): fea_i cuntratâ s-lucrea§â patru "act, în_elegere a¢i la elu. (a fæcut contract sæ lucreze patru ani la el); v a r.: între douæ pær_i" cundratâ, hundratâ, cundrachi (cf. DDA, s.v.; cuvânt nefixat). "contract" contractu, -i (con-trac-tu, /-ti), s.n. (2): ¢i si bitisi contractulu di lucru. (mi s-a terminat contractul de lucru); N. contractant, -i, s.m. cuntracci, -ea§ (cun-trac-ci, /-cea§), s.m. (3): cuntrata ari totâna "care încheie un contract" doi cuntraccea§. (contractul are totdeauna doi contractan_i). control, s.n. ∅ verificare, s.f. (vb) ∅ controla, verifica, vb. con_inæ, s.f. cun_inâ, -i (cun-_i-nâ, /-ni), s.f. (1): gioacâ cær_â: cun_inâ, "joc de cær_i" tabineti. (joacæ cær_i: con_inæ, tabinet). " ~ "; ∅ mo_*, s.n. bufca*, s.f. invar: si-agioacâ bufca. (joacæ [la cær_i] con_ina). simfirseaøti (sim-fir-seaø-ti), vb. unipers. t: nu mi simfirseaøti conveni, vb. ∅ veni* aestu lucru. (nu-mi convine acest lucru). ∅ cædea**, e x p r.: î¢i yini* ghini, î¢i cadi** ghini, î¢i da*** di mânâ. (îmi vine ∅ da***, vb. bine [= convine], îmi cade bine, îmi vine bine la mânæ [= îmi convine]); nu mi veadi Adhamlu si-acumpâru lucri scumpi! (nu mæ ∅ plæcea, vb. vede/ cunoaøte Adam, ca sæ cumpær lucruri scumpe! [= nu sunt ca Adam, în paradis]). conven_ie, -i, s.f. conven_ie, -i (con-ven-_i-e, /-_ii), s.f. (6a): unu alfabetu easti unâ "în_elegere, acord" conven_ie, himu tu_ pi unâ. (un alfabet este o conven_ie, suntem to_i de acord); conven_ie di paci (conven_ie de pace); N. (cf. RL). zburæscu*, vb. i: zbura doi• i-n cali. (vorbeau/ conversau amândoi conversa, vb. "a sta de vorbæ" pe cale/ drum); sta di zburæscu tu bisearicâ! (stau de vorbæ în ∅vorbi*, vb. bisericæ!). " ~ "; ∅ vorbæ**, s.f. facu unâ cuvendâ**, e x p r. vb.: hai s-fâ_emu unâ cuvendâ! (hai sæ stæm de vorbæ!); "a sta la o tacla ♦ , lâfusescu, -iri, -ii, -itâ (lâ-fu-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) i: a conversa, a face sta di lâfusescu doauli §uua-prân§u! (stau la taclale amândouæ conversa_ie" ziua-n prânzul mare!). conversa_ie, -i, s.f. cuvendâ*, s.f.: adræmu unâ cuvendâ... sâhæ_! (am fæcut o "a face conversa_ie" conversa_ie/ un taifas... ceasuri [în øir]!). ∅conversa, vb, "taifas" ∅ vorbæ*, s.f.; " ~ " "muhabet, taifas" muabeti, -_ (mu-a-be-ti, /-be_), s.f. (6a): fea_imu unâ muabeti! "amator de conversa_ie" (am fæcut o conversa_ie/ un taifas!); _i muabeti! (ce taifas!). muabetci, -ea§; -oa¢i, ~ (mu-a-bet-ci, /-cea§; /-cioa-¢i, ~ ), s.m.f. (3, 9): mari muabetci/ muabetcioa¢i! (mare ~ [= amator, /-oare de taifas]). "taifas, conversa_ie" lafi, læhi (la-fi, læhi), s.f. (3): multu u va lafea! (mult îi place taifasul!). 290 ciorbagiu converti ∅ întoarce, vb. convex ∅ scobit, adj. convie_ui, vb. "a træi* ♦ împreunæ" " ~ "; ∅ trece**,vb. ∅ face, vb. convie_uire, -i, s.f. "trai ♦ , convie_uire" ∅ trecere*, s.f. convinge, vb. "a îndupleca*♦, a-l face sæ accepte ceva" ∅ umple*, vb. ∅ aduce*, vb. ∅ pune** vb. ∅ întoarce***, vb. "a convinge, a hotærî ♦ " convingere, s.f.vb. (convins, s.n.vb) "faptul de a convinge" convins, -æ, adj. "care este convins" "~" convorbire ∅ cuvânt, s.. ∅ vorbæ, vorbire, s.f. coopera, vb. "a lucra împreunæ cu cineva" cooperare, s.f.vb. (cooperat, s.n.vb) "faptul de a coopera" coordona, vb. "a pune de acord pær_ile unui tot" copac, -i, s.m. "arbore ♦ , pom ♦ " "stejar ♦ " copaie, -i, s.f. "albie, vas lunguie_ de lemn"; "albie de râu" ∅ cæpistere, s.f. trecu*, vb. i: trecu ghini doi• i. (convie_uiesc bine amândoi); tricu aræu cu soacrâ-sa. (a træit/ convie_uit ræu cu soacræ-sa); e x p r.: trecu ca arâulu cu chetrili [= aræu]. (convie_uiesc ca râul cu pietrele [= frecându-se mereu; træiesc ræu]). treacâ*, s.f.: ari treacâ bunâ cu bârbat-su. (are o convie_uire bunæ/ træieøte bine cu bærbatu-sæu); v a r. s.n. trecu. înduplicu*, vb. t/r: pânâ ma nâpoi lu-nduplicai/ si-nduplicæ. (pânæ la urmæ l-am înduplecat/ s-a înduplecat). umplu*, vb. r: si-umplurâ tu_ di-apoia. (s-au convins to_i dupæ aceea). e x p r.: va lu-aducu*mini pi cali/ va-lu bagu** mini pi cali. (am sæ-l aduc eu/ am sæ-l pun eu pe drum[ul cel bun]/ am sæ-l conving); mizi-mizi-• i bâgai** mânâ. (abia-abia l-am convins [lit.: am pus mânæ]); va-• i tornu*** mintea. (am sæ-i întorc mintea/ sæ-l conving de altceva). cândârsescu, -iri, -ii, -itâ (cân-dâr-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) t: nu potu si-lu cândârsescu si-u • ea niveastâ (nu pot sæ-l conving s-o ia de nevastæ); v a r. mai ræsp. cândisescu. cândârseari (cân-dâr-sea-ri), s.f.vb. (6a): fu greauâ cândârsearea a lui, câ nu si-alâsa. (a fost grea convingerea lui, cæ nu se lasa); → ti cândârseari nu-lu cândârsiumu. (de convins nu l-am convins). înduplicatu/ adusu/ turnatu/ umplutu, adj.: easti ~ / ~ / ~ / ~ tora. (este convins acum). cândârsitu, -_; -tâ, -ti (cân-dâr-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a); id. coopere§u, -ari, -ai, -atâ (co-o-pe-re§u, -ra-ri, /-rai, /-ra-tâ), vb. (1b) i: cooperæmu doi• i, lucræmu ghini deadunu. (cooperæm amândoi, lucræm bine împreunæ); N. cooperari (co-o-pe-ra-ri), s.f. (vb), (6a): → fu unâ cooperari bunâ; → ti cooperari cooperarâ ghini. (de cooperat au cooperat bine); N. coordone§u, -ari, -ai, -atâ (co-or-do-ne§u, /-na-ri, /-nai, /-na-tâ), vb. (1b) t: caplu ingineru _i-adarâ casa li coordonea§â tuti/ î• i coordonea§â tu_. (inginerul øef care construieøte casa le coordoneazæ pe toate/ îi coordoneazæ pe to_i); N. cupaciu, -i (cu-paciu, -paci), s.m. (1): pâdurea-i împlinâ di cupaci. (pædurea-i plinæ de copaci); cupacilu lu-ari lemnulu stresu. (stejarul are lemnul tare). cupa¢i, cupæ¢i (cu-pa-¢i, /-pæ¢i), s.f. (6a): cupa¢i ti lari stra¢i/ ti ba¢i/ ti bâgari sugarlu/ cupa¢ea di la øoputu, iu bea apâ præv§âli (copaie de spælat straie [= rufe]/ de baie/ de culcat sugarul/ copaia de la øipot [izvor/ ciømea], unde beau apæ vitele); cupa¢ea a arâului (albia râului). 291 ciocænitoare copan, -e, s.n. copanu, -i (co-panu, /-pa-ni), s.n. (2): mâcai doauâ copani di "pulpæ ♦ de pasære" pu• iu. (am mâncat douæ copane de pui); avea unu copanu tu "copilaø♦";∅ coapsæ,s.f. cupâ¢i_â. (avea un copilaø în copæi_æ); øi, r a r: copsu*, coapsi, s.n. copæi_æ, -e, s.f. cupâ¢i_â, ~ (cu-pâ-¢i-_â, ~ ), s.f. (9): îlu lau/ îlu bagu ¢iclu tu "copaie micæ" cupâ¢i_â. (îl spæl/ îl culc micul/ copilaøul în copæi_æ); dim. c• iøu_â, ~ (c•i-øu-_â, ~ ), s.f. (9): cundeølu lu-aca_â cu c• iøu_â, copcæ, -i, s.f. "cârlige de unit pær_i din mascuri øi theamini. (ilicul îl prinde cu copci, moøi øi babe). îmbræcæminte (moø øi zavâ, -i (za-vâ, /-vi), s.f. (1): ari zavâ mascurâ øi theaminâ. (existæ babæ)"; "clitoris ♦ " copcæ moø øi babæ); eufem., Gr. Aut.: u mâcâ zava. (o ∅ capsæ, agrafæ, s.f. mænâncæ copca/ clitorisul). copeicæ, -i, s.f. câpicu, -_i (câ-picu, /-pi_i), s.m. (1): unâ rublâ (a)ruseascâ ari 100 "subdiviziune a rublei" di câpi_i. (o rublæ ruseascæ are 100 de copeici). cuvertâ*, s.f.: cuver_âli di carti si-arupsirâ. (coper_ile cær_ii s-au copertæ, -e, s.f. "învelitoare de carte" rupt); (cf. fr. couverture, gr. κουβερτα). ∅ cuverturæ*, s.f. pinâchidhâ*, s.f.; reg.; inuz. ∅ tæbli_æ*, s.f. copia, vb. copie§u, -ari, -ai, -atâ (co-pi-e§u, /-a-ri, /-ai, /-a-tâ), vb. (1b): "a face o copie" copie§u unâ carti, facu unâ copie. (copiez o scrisoare, fac o copie); N. (cf. RL ). copie, -i, s.f. copie, -i (co-pi-e, /-pii), s.f. (6a): facu copie dupâ unu actu "reproducere exactæ" originalu; easti copia a unui tablou di Picasso. (este copia unui "imita_ie" tablou de Picasso); N. (cf. RL). 292 ciorbagiu copil, -i, s.m. "bæiat/fatæ la vârstæ fragedæ","fii (øi fiice)" ∅ fecior*, s.m. "copii" (pl) ∅ familie*, s.f. "copii" "copil, prunc, pui (hip)" ∅ nat, s.m. "copil, prunc" "copil din flori, bastard* ♦ " "copil din flori" "~" "~" "copil vitreg: adus* ♦ / gæsit** în casa so_ului/ so_iei" "copil vitreg" "copil de suflet, fecior*♦ fatæ** adoptivæ" "~" "care (nu) are familie/ copii" copilandru, -i, s.m. "bæie_el ∅ adolescent" copilæresc, -æ, adj. "specific copilului" "naiv, cu minte de copil" ∅ fecioresc*, adj. copilæreøte, adv. "în mod copilæresc" ∅ fecioreøte*, adv. ficiori*, s.m.pl.: _i øtiu e• i, ficiori! (ce øtiu ei, copii!); copii?). ai ficiori? (ai fumea• i*, s.f.: ari fumea• i/ nu fa_i fumea• i. (are copii/ nu face copii); e x p r.: ari unu jaru di fumea• i. (are o spuzæ de copii). fume• iu, (-i) (fu-me• iu, [-i]), s.m. (1): fume• ilu sta cu pâpâ¢i• i. (copiii stau cu bunicii); pl. (?): BELIM.: di fume• i curu¢i s-nu baøi. (de la copii cununii sæ nu særute); (< fumea• i); r a r. ciuciu, -i; -i, -i (ciuciu, ciuci; ciu-ci, ciu-ci), s.m.f. (1,9): Gr. Aut.: dor¢i, ciucilu-ali mami! (dormi, pruncul mamii!); yinu, lea ciuceBrânduøe, s-ti baøu! (vino, copilæ-Brânduøe, sæ te særut!). vleatu, -_ (vleatu, vlea_), s.m. (1); FUD., 62; ahurhi... s-plîngæ, ca vîr vleat! (a-nceput sæ plângæ ca un copil!); VR., 6: cum îøi poartæ 'næ mumæ vleatlu la groapæ. (cum îøi poartæ o mumæ copilul la groapæ); reg. cupelu, -• i; cupelâ, -li (cu-pelu, /-pe• i; cu-pe-lâ, /-li), s.m.f. (1,1): Fanula fea_i cupelu/ unâ cupelâ. (F. a næscut un bastard*/ o bastardæ); cupellu nu øtie cari-i tatâ-su. (bastardul nu øtie care-i tatæ-su); øi: copilu, -• i; -lâ, -li; øi: cochilu, -• i, -lâ, -li; øi: cupi• earcu, -_i, -câ, -_i; dim.: cupelciu, -i. baøtu, -_â; -tâ, -ti (baø-tu, /-_â; /tâ, /-ti), s.m.f. (1,1); id.; r a r. dociu, doci (dociu, doci), s.m. (1); id.; r a r. ludu, lu§; ludâ, ludi (ludu, lu§; lu-dâ, /-di), s.m.f. (1,1); id.; øi f. ludea_â; ~ r a r. adusu*/ aflatu**, adj.: ficioru adusu, di altu bârbatu/ altâ mu• eari (copil adus, de la alt bærbat/ altæ femeie); featâ aflatæ în casâ, a niveastâ• ei/ a bârbatlui _i loaøi (fatæ gæsitæ în casæ, a nevestei/ a bærbatului pe care l-ai luat); feata-i adusâ, ficiorlu-i aflatu. (fata e adusæ, bæiatul e gæsit). pruyonu, -¢i; pruyoanâ, -ni (pru-yonu, /-yo¢i; pru-yoa-nâ, /-ni), s.m.f. (1,1): easti pruyonu (este copil vitreg); reg., r a r. ficioru*/ featâ** di suflitu: nu-i faptu/ -â di nâsâ, easti ficioru/ featâ di suflitu, loatâ di suflitu. (nu-i fæcut/ -æ de ea, este bæiat/ fatæ de suflet, luatæ de suflet). psihupedu, -§ (psi-hu-pedu, /-pe§), s.m. (1); reg. înfumi• eatu/ ninfumi• eatu, -_; -tâ, -ti (în-/ nin-fu-mi• eatu, /-• ea_; /-• ea-tâ, /-ti), adj. (4a): easti-nfumi• eatu/ ninfumi• eatu. (<nu> este familist/ <nu> are copii); casâ-nfumi• eatâ/ ninfumileatâ. ficiuracu, -_i (fi-ciu-racu, /-ra_i), s.m. (1): eh, easti ninga ficiuracu. (ei, este încæ un copilandru). ficiurescu*, adj. : eh, lucri ficiureøti! (ei, lucruri copilæreøti!); uari ninga ficiureascâ mintea! (o are încæ copilæreascæ/ naivæ mintea!). ficiureaøti*, adv.: si-agioacâ/ zburaøti ficiureaøti. (se joacæ/ vorbeøte copilæreøte). 293 ciocænitoare copilærie, s.f. "perioada când eøti copil" "~" [copilærime], s.f. "mul_i copii" "~" copilaø, -i, s.m. "copil mic"; "bæie_el" ∅ feciorel*, s.m. "prunc" ficiurea_â (fi-ciu-rea-_â), s.f. sg.t. (1): dusi ficiurea_a, amu 20 dia¢i! (s-a dus copilæria, am 20 de ani!); øi ficiurimi (?). ficiuri•i (fi-ciu-ri-• i), s.f. sg.t. (6a): id. ficiurami (fi-ciu-ra-mi), s.f. sg.t. (6a): eara multâ ficiurami la numtâ. (erau mul_i copii la nuntæ). cuchilami (cu-chi-la-mi), s.f. (6a); id., r a r. ficiuricu*, s.m.: ari trei ficiuri_i: unu ficiuricu øi doauâ fiti_i. (are trei copilaøi: un bæie_el øi douæ feti_e). _upu, _uchi (_upu, _uchi), s.m. (1): ø-lo _uplu-n bra_â øi s-dusi la mâ-sa. (øi-a luat pruncu-n bra_e øi s-a dus la mæ-sa). " ~ , [pruncu_æ]" pupu, pupâ (pupu, pu-pâ), s.m.f. sg. (pl.?): _i muøutea_â di pupu/ pupâ! (ce frumuse_e de prunc/ [pruncu_æ]!); ? (cf. DDA, s.v). "copil mic" cilimeanu, -ea¢i (ci-li-meanu, /-mea¢i), s.m. (1): casâ-mplinâ di cilimea¢i. (casæ plinæ de copilaøi); earamu cilimeanu cându muri paplu. (eram copilaø când a murit bunicul); reg. "copilaø bæie_el/feti_æ" ciupu, ciuchi; ciupâ, ciupi (ciupu, ciuchi; ciu-pâ, /-pi), s.m.f. (1,1): Maria fea_i unâ ciupâ. (M. a fæcut/ næscut o feti_æ); reg. copitæ, -e, s.f. ung•i*, s.f.: ung• ea di calu s-mâcâ, scadi. (copita de cale se "unghie* ♦ de animal" mænâncæ, scade). "copitæ" cupitâ, -i (cu-pi-tâ, /-ti), s.f. (1): præv§âli au cupiti [ung•i], la cicioari. (vitele au copite [unghii] la picioare); r a r. "lovituræ de ~ " sclo_â, ~ (sclo-_â, ~ ), s.f. (9): sclo_a a callui (copita calului); î• i deadi unâ sclo_â. (i-a dat o lovituræ de copitæ); v a r. clo_â. "a lovi cu copita/ sclu_uescu, -iri, -ii, -itâ (sclu-_u-es-cu, /-i-ri, /-ii, /-i-tâ), vb. (4b) t: cu piciorul (øi despre mi sclu_ui mularea. (mi-dat o copitæ catâri_a); cara va _â oameni)" sclu_uescu unâ! (când o sæ-_i dau un picior!). "zvârlituræ de picior/ clu_atâ, -æ_ (clu-_a-tâ, /-_æ_), s.f. (1): cu unâ clu_atâ lu-arcæ-n copitæ" padi. (cu o zvârlituræ l-a aruncat jos). copoi ∅ ogar, s.m. copt, -æ, adj. coptu, cop_â; coaptâ, coapti (cop-tu, /-_â; coap-tâ, /-ti), adj. (4a): "care s-a copt în cuptor" pânea-i coaptâ, ma turta armasi nicoaptâ. (pâinea-i coaptæ, dar "(fruct/grâu)copt, matur" turta a ræmas necoaptæ); cireaøi coapti (cireøe coapte); grâu "(tânær) copt la minte" copt (grâu matur); fig. ficiorlu-i coptu, feata-i ninga nicoaptâ. (bæiatu-i copt, fata-i încæ necoaptæ). "(fruct) care s-a copt" agiumtu*/ faptu**, adj.: meari/ pruni agiumti/ fapti/ coapti. (mere/ "(tânær) copt la minte" prune ajunse/ fæcute/ sosite/ coapte); featâ agiumtâ (fatæ ∅ ajuns*, fæcut**, coaptæ [la minte]). ∅ sosit, adj. "ræscopt, copt prea mult" pricoptu, v. supra: coptu , adj.: pânea-i pricoaptâ. (pâinea-i ræscoaptæ). "(fruct) copt, matur ♦ " asitu*, adj.: poami asiti. (poame/ fructe coapte/ mature); reg. ∅ sosit*, adj. "(fruct) copt, matur" ju• iu, ju• i; ju• i, ~ (ju• iu, ju• i; ju-• i, ~ ), adj. (3c): peari ju• i (pere coapte); reg.; r a r. "care a fæcut puroi/ adunatu*, adj. : sufrân_elu adunatu. (furuncul copt, care a a colectat"; ∅ adunat* colectat). 294 ciorbagiu cor, -uri, s.n. "grup vocal" "cor"; ∅ ceatæ*, s.f. "cor, grup coral/vocal" ∅ horæ, s.f. corabie, -i, s.f. "naie* ♦ , vas plutitor" "corabie" "supærat ♦ , trist ♦ " "corabie" coral ∅ mærgean, s.n. coran, s.n. "cartea legilor religiei musulmane" coraslæ ∅ colastræ, s.f. coræbier, -i, s.m. "care conduce corabia; næier ♦ " coræbioaræ, -e, s.f. "corabie micæ" "cornule_e uscate (præjituri)" huro, -a§ (hu-ro, /-ra§), s.m. (3): cânta hurolu tu bisearicâ. (cânta corul în bisericæ); reg. ceatâ*, s.f.: ceata _âni isonlu, la fârøiro_. (corul _ine isonul, la færøero_i). coru, -uri (coru, co-ruri), s.n. (1): la noi 'corlu' easti giocu, ma va s§â_emu 'coru' ø-ti ceata* _i cântâ deadunu. (la noi 'corul' este joc [= horæ], dar vom zice 'cor' øi pentru grupul ce cântæ împreunæ); N; (cf. RL). nae* s.f. (6a): tricu apa cu naea. (a trecut apa cu corabia).; 'nae' easti zboru latinescu. ('naie' este cuvânt latinesc). câravi, câræyi (câ-ra-vi, /-ræyi), s.f. (6a): Odhiseea agiumsi cu câravea la chiclopu. (Ulise a ajuns cu corabia la ciclop); e x p r.: [sta cripatu] canda • i si nicarâ câræyili! ([stæ supærat de] parcæ i s-au înecat coræbiile!). catrigu (ca-trigu), s.n. (pl.?): CAV., 200 catregu (corabie, navæ; øi 'catarg'?); v. DDA, s.v). Curanu (cu-ranu), s.n. sg.t. (1): Curanlu easti nomlu a Tur_iloru. (coranul este legea musulmanilor). cârâvyearu, -i (câ-râv-yearu, /-yeari), s.m. (1): cârâvyearlu u du_i câravea. (coræbierul conduce corabia); øi: cârâvyiotu, /-o_, cârâvuchilu, /-chi• i (ambele reg). cârâvuøi, ~ (câ-râ-vu-øi, ~ ), s.f. (9) dim. curabe, -ea§ (cu-ra-be, /-bea§), s.m. (3): curabea§ cu fârinâ, cualisivâ, (cu nu_i) ø-cu zahari. (coræbioare cu fæinæ, cu leøie, < cu nuci > øi cu zahær); (nu: "cu lapte", cf. DDA, s.v). corb, -i, s.m corbu, corghi (cor-bu, /-ghi), s.m. (1): corghi• i suntu pu• i mæri "pasære mare carnivoræ, læi. (corbii sunt pæsæri mari, negre); e x p r.: macâ §â_i 'corbu', neagræ" laiu va s-hibâ! (dacæ spui 'corb', negru are sæ fie!). "corb" coracu, cora_i (co-racu, /-ra_i), s.m. (1), id.: e x p r., Gr. Aut.: — "a se înræutæ_i ceva _i-_ fa-cu cora_i• i? — câtu-s-ducu lâescu! (dialog: — ce-_i fac (afacerile, vremurile)" corbii? — cu cât trec [înainteazæ], se înnegresc! [= e mereu mai "a mânca mult" ræu]); mâcâ câtu unu coracu! [= multu] (mænâncæ cât un corb![= mult]); v a r. curacu, -a_i. "corb mare" gârvanu, -¢i (gâr-vanu, /-va¢i), s.m. (1); id.; v a r. PAP., Lit., 143: gâvranu. "biet, nefericit, corbu, -ghi; corbâ, -bi (cor-bu, /-ghi; cor-bâ, /-bi), adj. (4a): _i amærât, særman" plân§i, mumâ corbæ! (de ce plângi, mumæ amærâtæ!); corbulu ∅ negru, adj. di papu øi-chiru hi• ilu. (bietul bunic øi-a pierdut fiul); _i-¢i pâ_âi, corba-¢i di io! (ce-am pæ_it, biata de mine!); v a r. fem. coarbâ, coarbi. corcoduø, /-æ, s.m./ f. ∅ prun, /-æ, s.m./ f. corcoli, -i ∅ cocoli, -it cordon, -e, s.n. curdhoni, -¢i (cur-dho-ni, /-dho¢i), s.f. (6a): mesea [di featâ/ "curea ♦ de damæ" mu• eari] streasâ cu curdhonea (mijlocul [de fatæ/ femeie] strâns cu cordonul). 295 ciocænitoare corect, -æ, adj. "cinstit, cu atitudine ireproøabilæ" coreean, -æ, s.m.f., adj. "din Coreea" corn, -i, s.m. "copac cu lemn tare øi fructe roøii" ∅ coarnæ, s.f. corn, -e, s.n. "excrescen_æ frontalæ la rumegætoare" "a cânta din corn" "a scoate coarne/ a se obræznici" "a lua în seamæ" "col_ ♦ " cornule_, s.n. (præjituræ) ∅ coræbioaræ, s.f. cornut, -æ, adj. "care are coarne" "încornoratul/dracul" "care nu are coarne ∅ øut, adj. " coroanæ ∅ cununæ, s.f. coroiat (nas ~ ), adj. ∅ cocoøat (nas ♦ ~) corp, -uri, s.n. "trup ♦ , corpul uman" "corp geometric/ceresc" corectu, -_â; -tâ, -ti (co-rec-tu, /-_â; /-tâ, /-ti), adj. (4a): easti omu corectu, ti¢isitu. (este om corect, cinstit); e x p r.: nu-i uøi di bisearicâ, nu-i corectu! (nu-i uøæ de bisericæ, nu-i corect!); N. Coreanu, -¢i; -nâ, -ni (co-re-anu, /-a¢i; /-a-nâ, /-ni), s.m.f. (1,1), adj. (4a): Kim Ben Son eara [studentu] coreanu, di Corea.; N. cornu, -¢i (cor-nu, /-¢i), s.m. (1): cornulu lu-ari lemnulu stresu øi poamili aroøi, acri. (cornul are lemnul tare øi poamele roøii, acre); prisini/ mâneri/ cârlibanâ di cornu. (prisnel/ mâner, cap de ciomag pæstoresc din corn); bot. cornu, coarni (cor-nu, coar-ni), s.n. (2): ; cornu di vacâ/ birbecu/ _erbu/ zmelciu (corn de vacæ/ berbec/ cerb/ melc); mi-mbuiræ boulu cu coarnili. (m-a luat boul în coarne); bâtu di trei ori tu cornu. (a cântat de trei ori din corn); scoasi coarni ficorlu/ zmelciulu. (a scos coarne bæiatul [s-a obræznicit]/ melcul); em, _i, va si scotu cornu ma s-mâcu ma multu? (pæi, ce, am sæ scot un corn dacæ mænânc mai mult?); nu mi bagâ tu cornu mini! (nu mæ ia în seamæ pe mine!); nu li bagâ ø-tini tuti tu cornu! (nu le lua øi tu în seamæ pe toate!); prov.: boulu s-leagâ di coarni, omlu di limbâ! (boul se leagæ de coarne, omul de limbæ!). cornu, -uri (cor-nu, /-uri), s.n. (1): maea øi-acâ_æ cornulu. (maia øi-a luat în primire col_ul); unu cornu di pâni (un col_ de pâine). curnutu, -_; -tâ, -ti (cur-nutu, /-nu_; /-nu-tâ, /-ti), adj. (4a): birbe_i curnu_. (berbeci cornu_i); eufem.: øi-u bâgæ coada curnutlu! (øi-a pus coada cornutul/ dracul); §âcu câ ari hi_i curnuti, _i-• i scotu coarni a_ilui _i li mâcâ, øi hi_i cârøuti, _i nu scotu coarni. (se zice cæ existæ smochine cornute, ce-i scot coarne celui ce le mænâncæ, øi øute, ce nu scot coarne). corpu, -uri (cor-pu, /-puri), s.n. (1): corpulu/ truplu a omlui; cublu easti unu corpu geometricu. (cubul este un corp geometric); corpurili di pi _eru s-c• eamâ aøtri. (corpurile cereøti se cheamæ aøtri); N. binâliticu, -_i; -câ, -_i (bi-nâ-li-ticu, /-li-ti_i; /-li-ti-câ, /-_i), adj. (4a): easti bârbatu mari, binâliticu. (este bærbat mare, corpolent). corpolent, -æ, adj. "voinic ♦ , bine clædit" ∅ bina, s.f. corpora_ie ∅ breaslæ, s.f. corsar, -i, s.m. cursaru, -i (cur-saru, /-sari), s.m. (1): cursari• i suntu furi di pi"pirat, ho_ de mare" amari. (corsarii sunt furi/ ho_i de mare); e x p r.: [n-ayu¢isimu] canda n-avinâ cursari• i! ([ne græbim] parcæ ne-ar vâna corsarii!). 296 ciorbagiu cort, -uri, s.n. tendâ, -i (ten-dâ, /-di), s.f. (1): Armâ¢i• i adra tendi di câprinâ "acoperæmânt♦ temporar cându • i-acâ_a noaptea-n cali. (aromânii fæceau corturi din lânæ din _esæturæ din pær de de capræ când îi apuca noaptea pe drum) capræ" cidâri, -i (ci-dâ-ri, /-dâri), s.f. (6a): s-mutâ ca ghif_â• i cu cidârea! "cort" (se mutæ ca _iganii cu cortul!); v a r. ceadâri/ ceadrâ, r a r. "cort" puravâ, -æyi (pu-ra-vâ, /-ræyi), s.f. (3a): adra puræyi-n cali, ti "a-øi face capul cort/ dur¢eari. (fæceau corturi pe drum, pentru dormit; e x p r.: fæ-_ a cæuta o solu_ie" caplu puravâ øi-ve§ cum s-lu-ndre§i lucrulu. (fæ-_i capul cort/ fæ din cap cort [= crapæ-_i capul] øi vezi cum sæ-l rezolvi lucrul). cortegiu, -i, s.n. paree*, s.f.: avurâ paree mari la numtâ. (au avut cortegiu mare la "mul_ime care înso_eøte nuntæ). o nuntæ"; " ~ " chindrâ, -i (chin-drâ, -dri), s.f. (1): id.; reg., r a r. ∅ companie*, s.f. corupt ∅ stricat, adj. corvoadæ ∅ angara, s.f. cosaø, -i, s.m. cusuitoru, -i (cu-su-i-toru, /-tori), s.m. (1): la noi avea maøi bârba_ cusuitori, _i cusuea iarba. (la noi erau numai bærba_i cosaøi, "bærbat care coseøte iarba" care coseau iarba); øi: cusâgi, /-gea§, r a r. Cosânzeana, n.pr. f. Muøata-a-Loclui (mu-øa-ta lo-clui), n.pr. f. cp.: ø-vini Gionili"Frumoasa-Frumoaselor/ Aleptu di u lo Muøata-a-Loclui înveastâ. (øi a venit Junele-Ales Ileana Cosânzeana" [Fæt-Frumos] de a luat-o pe Frumoasa-Pæmântului [Ileana Cosânzeana] de nevastæ). "~" Fa_a-a-Loclui (fa-_a loc-lui), n.pr./s.f. cp.: Fa_a-a-Loclui easti unâ cu Muøata-a-Loclui. (Fa_a-Pæmântului este una [aceeaøi] cu Frumoasa"micæ (mineral Pæmântului); cheatra albâ, _i lu_eaøti ca sfildiølu, s-c• eamâ tutu strælucitor)" 'fa_a-a-loclui' (piatra albæ care luceøte ca sideful se cheamæ tot 'fa_a-pæmântului' [= micæ]), geol. cosi, vb. cusuescu, -iri, -ii, -itâ (cu-su-es-cu, /-i-ri, /-ii, /-i-tâ), vb. (4b) t: u cusuescu iarba cu coasa. (o cosesc iarba cu coasa). "a tæia iarba cu coasa" cosire, s.f.vb. cusueari (cu-su-ea-ri), s.f.vb. (6a): va cusueari iarba, câ criscu (cosit, s.n.vb) mari. (trebuie cositæ iarba, cæ a crescut mare); → ti cusueari u "ac_iunea de a cosi" cusuirâ. (de cosit au cosit-o). cosit, -æ, adj. cusuitu, -_; -tâ, -ti (cu-su-itu, /-i_; /-i-tâ, /-ti), adj. (4a): iarbâ "care a fost cosit" proaspitu cusuitâ (iarbæ cositæ proaspæt). cositor, -i, s.n. câlae (câ-la-e), s.f. sg.t. (6a): vasili s-yânusescu cu câlae. (vasele "staniu, metal alb, se spoiesc cu cositor); e x p r.: î• i trapsi unâ câlae! (i-a tras un moale, folosit la spoit" cositor/ o spoialæ! [= l-a pæcælit]). "cositor; spoire" yanumâ (ya-nu-mâ), s.f. sg.t. (1): tava u yânusii cu yanumâ. (tava "spoialæ/pæcælealæ" am spoit-o cu cositor); e x p r.: _i yanumâ-• i trapsi! (ce spoialæ/ pæcælealæ i-a tras!). cositori, vb. yânusescu, -iri, -ii, -tâ (yâ-nu-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) "a spoi, a da arama t: bâcârlâchea u yânusescu ghif_â•i cu yanumâ/ câlae. cu cositor" (aræmæria o cositoresc _iganii cu cositor); v a r. FC: yunusescu. cositorire, s.f.vb. yânuseari (yâ-nu-sea-ri), s.f.vb. (6a): voru yânuseari tingirea§• i di (cositorit, s.n.vb) bâcâri. (trebuie cositorite/ spoite tingirile de aramæ); → avemu "faptul de a cositori" vasi ti yânuseari. (avem vase de spoit); v a r FC: yunuseari. cositorit, -æ, adj. yânusitu, -_; -tâ, -ti (yâ-nu-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): "care a fost cositorit/ bâcârea yânusitâ lu_eaøti. (arama spoitæ luceøte); vasi yânusiti spoit" (vase spoite); v a r. FC: yunusitu. 297 ciocænitoare cosi_æ, -e, s.f. "pærul împletit al femeilor, coadæ împletitæ" "floarea 'cosi_æ' " cusi_â, ~ (cu-si-_â, ~ ), s.f. (9): le-ari cusi_âli sup_âri.. (le are cosi_ele sub_iri); ari unâ lilici _i s-c• eamâ 'cusi_â', _i u-adunâ featili ti Tayeani [Ta Yeani, ti Gâleatâ] di-øi-ndregu gâleata. (este o floare ce se cheamæ ' ~ ', pe care o adunæ/ culeg fetele de Sânziene de-øi împodobesc gæleata). "cosi_æ, coadæcuseauâ, -ei (cu-sea-uâ, cu-sei), s.f. (3), id.; (la Samarina, cf, împletitæ" DDA, s.v). "~" pâltâni_â, ~ (pâl-tâ-ni-_â, ~ ), s.f. (9): cu pâltâni_âli arcati pi pâltæri. (cu cosi_ele aruncate pe spate); v a r. etim. plâtâni_â; reg. cosmic, -æ, adj. cosmicu, -ci; -câ, -ci (cos-micu, -mici; /-mi-câ, /-ci), adj. (4a): "care _ine de cosmos" fenomenu cosmicu, di-tu cosmosu; di naturâ cosmicâ ; N. cosmos, s.n. cozmu (coz-mu), s.n. sg.t. (1): nu-ari altu ca elu tu cozmu! (nu-i "lume ♦ " altul ca el în lume!). "univers infinit, organizat" cosmosu (cos-mosu), s.n. sg.t. (1): pitricurâ sateli_ tu cosmosu. ∅ haos, s.n. (au trimis sateli_i în cosmos); fiz.; N. cosor, -e, s.n. clâdhiftiru, -i (clâ-dhif-tiru, /-ti-ri), s.n. (2): cu clâdhiftirlu [ca unâ "cu_it scurt cu vârful sea_irâ ¢icâ] s-ata• i ayi¢ea ø-lumæchili di po¢i. (cu cosorul [ca o încovoiat" seceræ micæ] se taie via øi crengile pomilor). cosorât, -æ, adj. clârsitu, -_; -tâ, -ti (clâr-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): ayi¢i "care a fost cosorât" clârsitâ/ po¢i clârsi_ (vie cosorâtæ/ pomi cosorâ_i). [cosorâturæ], s.f. clâsturâ, -i (clâs-turâ, -turi), s.f. (3a): câ§u multâ clâsturâ. (a "ceea ce cade la cosorât" cæzut multæ cosorâturæ). cosorî, vb. clârsescu, -iri, -ii, -itâ (clâr-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) t: "a curæ_a via cu cosorul" clârsimu po¢i• i øi-ayi¢ea. (am cosorât pomii øi via). cost, -uri, s.n. custu (cus-tu), s.n.sg.t. (1): _i custu ari aestu catife? (ce cost are "pre_ ♦ "; ∅ costa, vb. aceastæ catifea/ cât costæ?). costa, vb. fa_i*, vb. unipers.: câtu fa_i killu di caøu? (cât face kg. de caø/ "a valora ♦" brânzæ?); câtu _â fa_i lucrulu? (cât î_i face lucrul [= presta_ia]/ ∅ face*, vb. cât sæ-_i dau... ?); (face/ costæ mul_i bani o casæ nouæ); fa_i mul_â pâra§ unâ casâ noauâ. "a costa" custuseaøti, -siri, -si, -itâ (cus-tu-seaø-ti, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. "a-l costa/ a-l durea unipers.: î• i custuseaøti multu numta. (îi costæ mult nunta); a-l jigni" fig.: multu-¢i custusi zborlu _i-¢i §âseøi! (mult m-a costat/ durut/ jignit cuvântul ce mi l-ai zis!); v a r. custiseaøti. costeliv, -æ, adj. castanicavu, -yi; -vâ, -vi (cas-ta-ni-cavu, /-cayi; /-ca-vâ, /-vi), adj. (despre miezul nucilor) (4a): nu_i castanicavi, _i nu s-curâ. (nuci costelive, ce nu se "care nu iese din coajæ" curæ_æ); øi: custânicu, -ni_i, -ni-câ, -ni-_i; øi: costenlivu, /-liyi, /∅ slab, adj. li-vâ, /-li-vi (cf. DDA, s.v; ?). custumi, -¢i (cus-tu-mi, /-tu¢i), s.f. (6a): ari custumi noauâ costum, -e, s.n. "hainæ + pantalon(bærb)/ Steryiulu. (are costum nou S. ); custum-tayioru (costum-taior, de taior +fustæ (de damæ)" damæ); pop.; costumu, -i, N.. "tacâm, toaletæ" tâcâmi, -¢i (tâ-câ-mi, /-câ¢i), s.f. (6a): si-nviscu tu tâcâmea di ∅ strai, s.n. §iniri. (s-a învæscut/ îmbræcat în tacâmul/ costumul de mire); ∅ echipaj, s.n. ari soi di soi di tâcâ¢i. (are fel de fel de toalete). 298 ciorbagiu coø, -uri, s.n. "obiect împletit din nuiele, cu toartæ/ -e, pentru fructe etc." ∅paner, s.n. ∅ bubæ,s.f., ∅ zimbil, s.n. "coø"; ∅ stup, s.n. ∅ hogeag, s.n. coøu, -uri (coøu, co-øuri), s.n. (1); (?). câlathâ, -æthi (câ-la-thâ, /-læthi), s.f. (3a): unâ câlathâ di meari (un coø de mere); e x p r., Gr.Aut.: eh, va-• i bagâ øi-a lui vârnu câlatha-n capu [ta si si-nsoarâ]! (ei, are sæ-i punæ øi lui vreunul/ cineva coøul pe cap! [ca sæ se-nsoare; cf. 'a-i pune pirostriile']). cuøori, -i (cu-øo-ri, /-øori), s.f. (6a): purta-n capu cuøorea. (purta coøul pe cap); alghinili herbu tu cuøori. (albinele fierb/ zumzæie în stup). "coø, stup" cuøe• iu, -i (cu-øe• iu, /-øe-• i), s.n. (2); id., r a r. coøar, -e, s.n. cuøari, -eri (cu-øa-ri, /-øeri), s.f. (6a): misurlu-lu _ânemu tu cuøari. "pætul din nuiele, pentru (porumbul îl _inem în coøar). pæstrat porumbul" coøciug, -e, s.n. scamnu*, s.n.: mortulu-lu bagâ tu scamnu. (mortul îl pun în coøciug/ scaun); 'scamnu' -i zboru latinescu. ('scaun' e cuvânt "ladæ în care se pun latinesc); ræsp. mor_ii"; ∅ scaun*, s.n. " ~ "; ∅ cutie*, s.f. cutie*, s.f., id.; reg. " ~ "; ∅ ladæ*, s.f. sinduchi*, s.f., id.; ræsp. "coøciug, sicriu" chivuri, -i (chi-vu-ri, /-vuri), s.f. (6a), id.; PERD., 55, poet.: S'nniadari chivure bunæ. (sæ-mi faci sicriu bun); reg. "~" cufciugu, -§i (cuf-ciugu, /-ciu-§i), s.n. (2); reg.; r a r. "~" xilucrevati, -_ (xi-lu-cre-va-ti, /-va_), s.f. (6a), id.; reg. coøciugar, -i, s.m. cufciugaru, -i (cuf-ciu-garu, /-gari), s.m. (1): la noi nu-avea "cel ce face coøciuge" cufciugari, scamnili/ cutiili ti mor_â li-adra limnarlu. (la noi nu erau coøciugari, sicriile pentru mor_i le fæcea tâmplarul); (?); (v. DDA, s.v., apud Mih., 170; refæcut dupæ RL ?). coøcogea(mite), adj. ∅ cogeamite, adj. coøcovi ∅ desfoia, vb. coømar, -e, s.n. pumoarâ, pumori (pu-moa-râ, /-mori), s.f. (3a): mi-apitrusi/ mi strin§ea/ mi zgruma pumoara noaptea aestâ. (m-a apæsat/ "apæsare, sufocare; vis urât" strâns/ sugrumat coømarul în noaptea asta); _i im¢i maøi tu ""cobe, piazæ rea" læi, ca vârnâ pumoaræ?! (de ce umbli numai în negre/ doliu, ca o cobe/ piazæ rea?!); (niciodatæ: "aiurealæ", cf. DDA, s.v). coøule_, -e, s.n. câlâthicâ, - i (câ-lâ-thi-câ, /-thici) s.f. (6a); dim. (< câlathâ "coø mic" "coø ♦"); øi: câlâthucicâ, /-chi, câlâthuøi, ~ . cot, coate/co_i, s.n.m. cotu, coati (cotu, coa-ti), s.n. (2): mi-agudii tu cotu. (m-am lovit la "unghiul bra_ului" cot); ari aroazi tu coati, di nilari. (are rosæturi la coate, de nespælare); mi scumbusii pânâ di coati. (m-am suflecat pânæ la "unitate de lungime" coate); anat.; → pl. co_ (co_), s.m. (1): loai §a_i co_ di pân§â. (de la degete la cot) (am luat zece co_i de pânzæ); → loc. adv.: în-cotu: CAV., 454: "degeaba, în zadar" n-cotu grescu. (în deøert græiesc/ strig); DAN., 172: se nu blastimæ n-cotu; se nu o • ai numa... træ n-cotu. (sæ nu blesteme-n zadar; sæ nu-l iei numele... în deøert); BEZA, 454: Øiiu mi duc mi •ea cæ¢ina/ øi n cot caftu-aræsbunare. (øi unde mæ duc mæ ia/ apucæ îndurerarea/ focul, øi-n zadar caut ræzbunare/ "lungime de un bra_" îmbunare). ∅ bra_*, s.n. bra_u*, s.n.: bra_lu di pân§â-i ma mari di cotlu di pân§â. (bra_ul "lungime de un bræ_at" de pânzæ-i mai mare decât cotul de pânzæ). ∅ bræ_at*, s.n. brâ_atu*, s.n.: brâ_atlu-i ma mari di bra_lu øi-di cotlu di pân§â. (bræ_atul este mai mare decât bra_ul øi decât cotul de pânzæ). 299 ciocænitoare cotæ, -e, s.f. parti*, s.f.: da parti cathi mesu. (dæ parte în fiecare lunæ). "parte* ♦ ; propor_ie" analuyu (a-na-luyu), s.n. sg.t. (1): reg., r a r. cotcodac!, interj. cot-cot-cot! (cot-cot-cot!), interj.: gâ• ina fa_i cot-cot-cot!, cucotlu (imitæ sunetul scos fa_i cucuricuuu! ø-cucuticilu fa_i chi-chi-chi-chiiii! (gæina face... , de gæinæ) cocoøul face... , cocoøelul face... !). cârcâre§u, -ari, -ai, atâ (câr-câ-re§u, /-ri-§a-ri, /-§ai, /-§a-tâ), vb. cotcodæci, vb. (1b) i/r: gâ• ina cârcârea§â, va s-oauâ/ easti ti uuari. (gæina "a da semne de ouat (despre gæinæ), a cârâi♦" cotcodæceøte, are sæ se ouæ / este de ouat / p e ouate/ stæ "a râde zgomotos" sæ ouæ) ; r: "a se culca cu altul,-a/ s-cârcâri§arâ di-arâdeari featili. (fetele au râs zgomotos/ ca niøte în altæ parte decât gæini); e x p r.: a• iurea cârcârea§â øi-a• iurea oauâ. (aiurea [= acasæ" într-o parte] cotcodæceøte øi aiurea [= în altæ parte] se ouæ). cucinâ*, s.f.: gâ• i¢ili dormu tu cucinâ. (gæinile dorm în cocinæ/ cote_, -e, s.n. "cocinæ*♦ pentru gæini/ cote_); ræsp. pentru porci"; " ~ " cutea_â, -e_ (cu-tea-_â, /-te_), s.f. (3a), id. "~" câsistrâ, -i (câ-sis-trâ, /-tri), s.f. (1): PAP., B., 108: s-trapsi pânâ la cæsistra gæ• i¢lor. (s-a târât pânæ la cote_ul gæinilor); reg. "cote_ de gæini" cumasu, -uri (cu-masu, /-ma-suri), s.n. (1), id.; reg., r a r. coti, vb. ∅ frângu/øu_u/ strâmbu (calea), vb. cotituræ ∅ sucituræ, s.f. cotit, -æ, adj. cuturosu, -oøi; -oasâ, -oasi (cu-tu-rosu, /-roøi; /-roa-sâ, /-si), adj. (4a): Gr. Aut.: cali/ apâ multu cuturoasâ (cale/ apæ foarte "care face coturi, cotit" ∅ sucit, adj. coturoasæ); (cf. øi rom. dial. 'cale coturoasæ'); (< cotu 'cot' ♦ ). cotoi, ~ , s.m. macearocu, -_i (ma-cea-rocu, /-ro_i), s.m. (1): macearo_i• i alagâ dupâ câtuøi. (cotoii aleargæ dupæ pisici). "motan, masculul pisicii ♦"; ∅ pisic, s.m. maciocu, -_i (ma-ciocu, /-cio_i), s.m. (1), id.; r a r. co_ofanæ, -e, s.f. caracaxâ, -i (ca-ra-ca-xâ , /-ca-xi [-cac-sâ, /-si], s.f. (1): caracaxa-i "pasære cu coada pu• iu cu coadâ lungâ, lae pi pâltæri, albâ pi cheptu. (co_ofana-i lungæ" pasære cu coada lungæ, neagræ pe spate øi albæ pe piept); v a r. FC: haracast(r)â, hârâhastâ (cuvânt nefixat; < gr. καρακαξα); zool. covatæ, -i, s.f. cuvatâ, -æ_ (cu-va-tâ, /-væ_), s.f. (3a): cuvatâ di/ cu lapti (covatæ "vas/recipient de lemn" de/cu lapte); î• i bâgarâ cuvata a callui. (i-au pus covata/ ventuza "a pune ventuzæ calului" [contra dalacului] calului); fig.: bagâ-• i cuvata! [= fæ-• i-u "a-i face hatârul ♦ " hâtârea!/ dæ-• i _i _â caftâ/ §â ca elu!]. (pune-i covata! [= fæ-i ∅ concesie; ∅ cutie, s.f. hatârul!/ dæ-i ce _i-a cerut!/ zi ca el!]). "covatæ" cuve• iu, -i (cu-ve• iu, /-ve-• i), s.n. (2): PAD., 2, 98: cuvelliu = ∅ gæleatæ*, s.f. cuvæ* di lemnu, _i bæga grænu, lapte. [cuve• iu = cuvæ di lemnu, ∅ cældare**, s.f. _i bâga grânu, lapti] (covata = cældare** de lemn pentru lapte, pentru grâu). covæ_icæ, -le, s.f. cuvâticâ, -ci (cu-vâ-ti-câ, /-ti-ci), s.f. (3a): aca_u aloatlu tu "covatæ micæ" cuvâticâ. (prind/ fac aluatul [cu drojdia] în covæ_icæ); øi: cuvâtici/ cuvâtuøi; dim.; (< cuvatâ "covatæ ♦ "). "covæ_icæ micæ, cârniciu, -i (câr-niciu, /-ni-ci), s.n. (2): Gr. Aut.: cârnicilu-i ti cu capac, în formæ _âneari aloatu di la unâ frimitari la altâ, câ ari câpachi ø-nu • ea de castronaø ♦ , vimtu. ( ~ este pentru _inut aluat [= ca drojdie] de la un fræmântat de pæstrat aluat" la altul, cæ are capac øi nu ia aer); (S necun. în DDA). "covæ_icæ pentru cupacu, -_i (cu-pacu, cu-pa-_i), s.n. (2): _ânu caøu tu cupacu [cu brânzæ" câpachi]. (_in brânzæ în ~ [cu capac]); r a r. 300 ciorbagiu covor, -e, s.n. "aøternut*♦ de pus pe jos"; ∅ chilim*, s.n. "covor persan/egiptean" aøtirnumintu*, s.n.: în-padi bâgæmu aøtirnumintu di _i vemu: chilimi, psathâ. (pe jos punem aøternut din care avem: covor, rogojinæ). chilimi*, s.f.: chili¢ili ti-tu uda§• i a_e• i bu¢i• i suntu di lânâ, cu cuba§ i cu yiuri. (chilimurile pentru [pus pe jos] în odæile cele bune sunt de lânæ, cu pætrate/ romburi sau cu dungi); chilimi di Pirsie, di Misirie. (covoare de Persia, de Egipt). "covor prost, de 'cæprinæ' mutafi, -æhi (mu-ta-fi, /-tæhi), s.f.: mutæhili di câprinâ li-adra (lânæ de capræ)" cæ• iuri, ti-n padi, ti pi ca• i/ mulæri; frân§âli* di mutafi li cusea øi"preø ♦ " adra chili¢i ti-tu uda§• i cu tri_eari mari. ( ~ din lânæ de capræ le fæceau preøuri, [de pus] pe jos, pe cai; foile de ~ le coseau øi fæceau covoare pentru camerele cu trecere mare). "covoare înguste de pus ugiclâchi, -i (u-gi-clâ-chi, /-clâchi), s.f. (6a): Gr. Aut.: ugiclâchili în jurul sobei" eara strimti øi li-aøtirnea di-avârliga di ugeachi. ( ~ erau strâmte ∅ pæturæ (de cal/catâr) øi le aøterneau împrejurul hogeagului/ vetrei/ 'sobei').. "covor îngust, mindirlâchi, -i (min-dir-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a): Gr. Aut.: scoar_æ de lavi_æ" mindirlâchili li _âsea lun§i, di lânâ, øi-acupirea cu eali minderili, _i ∅ flocatæ, s.f. øidea oaspi_• i. (~ le _eseau lungi, de lânæ, øi acopereau cu ele lavi_ele, ce/ pe care øedeau oaspe_ii). covoraø, -e, s.f. chilimuci, ~ (chi-li-mu-ci, ~ ), s.f. (9); dim. ; (< chilimi "chilim ♦ "). "covor mic" covrig, -e, s.n. "aluat copt în formæ de inel/opt" "covrig de Cræciun" ∅ covrigel, s.m. "covrig, colac ♦ " ghiuvrecu, -_i (ghiu-vrecu, /-vre_i), s.m. (1): ghiuvreclu-i adraru di aloatu di pâni, øu_âtu ca nelu. (covrigul este fæcut din aluat de pâine, ræsucit ca un inel). colindu, -i (co-lin-du, /-di), s.f. (1): ti Crâciunu, lâ da colindi a culindariloru. (de Cræciun, le dæ covrigi colindætorilor). clurâ, -i (clu-râ, /-ri), s.f. (1): PAP., Lit., 717: Colinde,/ melinde,/ dæ-¢i maie clura,/ câ va-_i frâng misura... (colinde, melinde [= færæ sens, o repetare], dæ-mi maie colacul, cæ-_i voi sparge strachina); reg. covrigar ∅ simigiu, s.m. covrigel, -i, s.m. cularachi, -æchi (cu-la-ra-chi, /-ræchi), s.f. (6a); dim.; (< clurâ "covrig"). "covrig mic" [coz, -uri], s.n.; "atu ♦ " cozu, coazi (cozu, coa-zi), s.n. (2): la gioclu aestu avemu cozu "culoare care dæ tonul spathiili. (la jocul acesta avem coz/ atu treflele). la unele jocuri de cær_i" cozonac, -i, s.m. cuzunacu, -_i (cu-zu-nacu, /-na_i), s.m. (1): aoa, tu România, "præjituræ din aluat învi_arâ Armânili si-adarâ cuzunacu: aloatu criscutu cu oauâ, dospit" zahari, umtu øi nu_i (aici, în România, au învæ_at aromâncele sæ facæ cozonac: aluat crescut, cu ouæ, zahær, unt øi nuci); (< RL). cra!, interj. crau! crau! (crau! crau!), interj.: corghi• i/ cora_i• i aurlâ crau, crau! (imitæ croncænitul (corbii urlæ ~ ); _i ti du_i tutu crau, crau, canda prâxeøti corbilor/ciorilor" araulu?! (de ce o _ii tot cra-cra, parcæ cobeøti a ræu?!); — li "a cobi ♦ "; "deloc" øtie tur_eøtili? — ba, crau! [dipu] (— øtie turceøte? — aø, cra! [deloc]). 301 ciocænitoare crac, -i, s.m. "un picior de pantalon" "nerecunoøtin_æ" crac!, interj. (imitæ zgomotul de spargere, cræpare" cracæ ∅ creangæ, s.f. crampæ, -e, s.f. "durere abdominalæ" ∅ muøcare*s.f. ∅ muøca**, vb. "colicæ" crampona, vb. "a se lipi* ♦ de cineva" pudhunaru, -i (pu-dhu-naru, /-na-ri), s.n. (2): cânili • i-arupsi pudhunarlu di pantalonâ. (câinele i-a rupt cracul pantalonului); e x p r iron., vulg.: em, mutrea-lu tini ghini hi• i-tu, câ va _-u spunâ pi-tu pudhunaru! (pæi, îngrijeøte-l tu bine pe fiu-tæu cæ o sæ _i-o arate prin crac! [= o sæ-_i arate organul masculin, adicæ nerecunoøtin_a). crac!, interj: oslu/ scândura fea_i crac! øi s-frea§i! (osul/ scândura a fæcut crac! øi s-a spart!). mâøcari*, s.f.: mi-acâ_æ mâøcarea/ amu unâ mâøcari! (m-a apucat durearea de burtæ/ am o crampæ/ niøte crampe!!); øi: mi mâøcâ** pântica. (mæ muøcæ/ doare pântecele/ burta). strofu (strofu), s.m. (n.?; pl. ?), (1): î• i intræ stroflu a iapâ• ei. (i-a intrat boala/ cârcelul iepei). alâchescu*, vb. r: si-alâchi di mini ø-nu-ascapu di elu. (s-a lipit de mine øi nu scap de el); e x p r.: si-alâchi di tini ca câcatlu di pâpu_â. (s-a lipit de tine ca cæcatul de pantofi). craniu, s.n.∅ _eastæ, s.f. crap, -i, s.m. crapu, crachi (crapu, crachi), s.m. (1): craplu-i pescu di apâ dul_i, "peøte de apæ dulce" cu • iuspili mæri. (crapul este peøte de apæ dulce, cu solzii mari); zool. cratimæ, -e, s.f. cratimâ, -i (cra-ti-mâ, / -mi), s.f. (1): cratima-i linie di ligâturâ: iu-i "liniu_æ ♦ de unire" dada?; si-adunarâ tu_. (cratima e linie de legæturæ: unde-i mama?; s-au adunat to_i); N. cravatæ, -e, s.f. ligâturâ*, s.f.: Gr. Aut.: Halciulu øi-u chiru ligâtura di di guøi. (H. "podoabæ, legæturæ de øi-a pierdut legætura de la gât/ cravata). pus la gât" (bærb) pâtlicâ, -_i (pâ-tli-câ, /-_i), s.f. (3a); id.; v a r. pântlicâ; reg., înv. "cravatæ"; " ~ " crâvatâ, -æ_ (crâ-va-tâ, /-væ_), s.f. (3a), id.; (cf. L. BALC.; < croat hrvat). cræcanæ, -e, s.f. ∅ furcæ,furculi_æ, s.f. Cræciun, -uri, s.n. Crâciunu (crâ-ciunu), s.n. sg.t. (1): ti Crâciunu, s-fea_i Hristolu. "særbætoarea naøterii (de Cræciun, s-a næscut Hristos); v a r. Cârciunu. Domnului" Aprindu Crâciunu, s.cp. (adv. + n.pr): (Ajunul Cræciunului). "Ajunul Cræciunului" Colinda (co-lin-da), s. invar.: ti Colinda, yinu ficiori• i di cântâ. (de ∅ ajun, s.n. Ajun, vin copiii de cântæ). cræi_æ, -e, s.f. bul_otâ, -i (bul-_o-tâ, /-ti), s.f. (1): bul_ota-i floari di grâdinâ. "floare galbenæ" (cræi_a-i floare de grædinæ); bot. cræn_æni ∅ scâr_âi, vb. 302 ciorbagiu cræpa, vb. "a (se) despica, a se desface în bucæ_i, a plesni ♦ " "a cræpa de cælduræ/ sete/supærare ♦ etc." "a (se) supæra a supæra pe cineva" "a mânca pe rupte" "a-øi cræpa mintea" crepu, cripari, -ai, -atâ (crepu, cri-pa-ri, /-pai, /-pa-tâ), vb. (1) i/t/r: → i/r: (s-) cripæ casa/ masa/ scândura/ fligeana. (a cræpat casa/ masa/ scândura/ filigeanul [ceaøca]); i: fig.: cripai di câldurâ/ arcoari/ foami/ seati/ arøini/ inati/ eryu etc. (am cræpat de cælduræ/ frig/ foame/ sete/ ruøine/ mânie/ supærare etc); → t: nu mi creapâ, lai frate! (nu mæ cræpa/ supæra, mæi frate! [= frate, fiu, prieten]); e x p r.: cheatra creapâ, omlu nu creapâ. (piatra crapæ, omul nu crapæ); mâcarâ di criparâ. (au mâncat deau cræpat/ pe sæturate); î¢i crepu mintea [ta si-aduchescu]! (îmi cræp mintea [ca sæ în_eleg]!); — _i? — _i... s-_â creapâ! (i se ræspunde cuiva care, nepoliticos, întreabæ simplu:— ce? — ce... sæ cræpi [obraznicule!]); CAR., Stih, 108: mi cripæ, bu§a si-• i "a cræpa de ruøine" creapâ! (m-a cræpat/ supærat, buza sæ-i crape!); ma ghini s-_â "a-i cræpa buza/numele" creapâ numa, di câtu s-_â iasâ numa! (mai bine sæ-_i crape numele decât sæ-_i iasæ numele [ræu]!); ptiu [ascuchindalui], si-• i creapâ numa [a draclui]! [ptiu [scuipând], sæ-i crape numele [dracului]!); eh, "cræpa-i-ar numele!" "a cræpat un drac" cripæ draclu, s-fea_i lucrulu! (ei, a crapat dracul, s-a fæcut "a se cræpa de ziuæ, treaba!). a se ivi zorile ♦ "' creapâ §uua, vb. unipers.: ia, cripæ §uua! (iatæ, s-a cræpat de "a cræpa, a despica*♦" ziuæ!). ∅ plesni, vb. "a cræpa, a cresta ♦ " disicu*, vb. t: li disicai leamnili. (le-am despicat lemnele); fig.: mi ∅ ciopli, vb. disicai di plân§eari. (am cræpat de plâns). schize§u, -ari, -ai, -atâ (schize§u, /-za-ri, /-zai, /-za-tâ), vb. (1b) t: schizai îndouauâ limnici/ scândurici. (am cræpat câteva lemniøoare/ scândurele). cræpare, s.f. (vb). cripari, -æri (cri-pa-ri, /-pæri), s.f. (vb), (6a): nu u-aøtiptamu ahtari (cræpat, s.n.vb) cripari. (nu ne aøteptam la aøa supærare); avurâ multi cripæri. "faptul de a (se) cræpa/ (au avut multe supæræri); → voru cripari aesti leamni. (trebuie supæra" cræpate aceste lemne); → ti cripari nu cripæ geamea/ nu nâ creapâ fumea• ea. (de cræpat nu s-a cræpat geamul/ nu ne crapæ "moarte" (imprec) [= supæræ] copiii). cripatu (cri-patu), s.n.sg.t. (1): s-_-u da cripatlu! (sæ-_i dea/ sæ te ia cræpatul [= moartea]). cripatu, -_; -tâ, -ti (cri-patu, /-pa_; /-pa-tâ, /-ti), adj. (4a): measâ/ cræpat, -æ, adj. "care este cræpat, bu§â cripatâ, leamni/ mâ¢i cripati (masæ/ buzæ cræpatæ, lemne/ plesnit ♦ " mâini cræpate); fig. : eara/ stâtea multu cripatu omlu. (era/ "supærat ♦ , necæjit ♦" stætea [= era] foarte supærat omul). cræpæturæ, -i, s.f. cripiturâ, -i (cri-pi-tu-râ, /-turi), s.f. (3a): murlu ari cripituri. (zidul "plesnituræ, spærturæ" are cræpæturi); mutreaøti pri-tu cripiturili di gardu. (se uitæ prin cræpæturile gardului); v a r. cârpiturâ. cræpet, s.n. crepu, -uri (crepu, cre-puri), s.n. (1): easti crepu astâ§. (este "cælduræ mare" cræpet [= cælduræ mare] astæzi); fig.: di iu vini creplu aestu? "supærare ♦ mare" (de unde a venit cræpetul [= supærarea] æsta?); câti crepuri! "boalæ (la oi)" (câte supæræri!); • i-u deadi creplu. (l-a lovit cræpetul [lit.: i-a dat "lovi-te-ar moartea!" cræpetul]); s-_-u da creplu! (sæ-_i dea/ vinæ cræpetul!). "cræpet, difterie" §âpi (§â-pi), s.f. sg.t. (1)/ §âpitu (§â-pitu), s.n. sg.t. (1)/ §âpitâ (§â"moartea" pi-tâ), s.f. sg.t. (1): s-_-u da §âpea/ §âpitlu/ §âpita! (lovi-te-ar cræpetul/ difteria/ moartea!). 303 ciocænitoare crâcni, vb. "a se împotrivi, a îndræzni, a scoate glas (mai ales negativ)" "a croncæni ♦ " crâng, s.n. ∅ sihlæ, s.f. crea, vb. "a face*, ** ♦ ceva nou" "a crea pe cineva/ceva, a plæsmui" "a apæsa" "a crea artæ" "a se naøte, a fi creat de cineva" "a crea lucræri de artæ" creangæ, -i, s.f. "ramuræ de dafin" "ramuræ, cracæ" "creangæ" "~" "crengu_æ" "creangæ" "~" cârle§u, cârli§ari, -ai, -atâ (câr-le§u, câr-li-§a-ri, /-§ai, /-§a-tâ), vb. (1b): cârlea§â vârnu? (crâcneøte vreunul?); nu cârle§u dinintea alu papu. (nu crâcnesc înaintea/ în fa_a bunicului); vârnu elevu nu-ari cârli§atâ tu clasa a lui. (nici un elev nu a crâcnit în clasa lui); corghi• i cârlea§â zburândalui pisti capiti. (corbii croncæne zburând peste capete); v a r. FC scârle§u. facu*/ adaru**, vb. t: Dumni§æ u fea_i/ u-adræ lumea. (Dumnezeu a fæcut lumea). plâse§u, -ari, -ai, -atâ (plâ-se§u, /-sa-ri, /-sai, /-sa-tâ), vb. t/r: → t: omlu lu-ari plâsatâ Dumni§æ. (pe om l-a creat Dumnezeu); plâsea§-u niheamâ pânea, criscu multu analtâ. (apas-o pu_in pâinea, a crescut prea înaltæ); Venus u plâsarâ artiøti• i tu marmaru, tu cheatrâ, î• i deadirâ soi di soi di fa_â. (pe Venus au creat-o artiøtii în marmoræ, în piatræ, i-au dat fel de fe_e); → r: aøi mi plâsai, ahtari escu. (aøa m-am creat [= am fost creatæ], aøa sunt). cree§u, creari, creai, creatâ (cre-e§u, cre-a-ri, cre-ai, cre-a-tâ), vb. (1b) t: artistulu creea§â lucræri di artâ. (artistul creeazæ lucræri de artæ); N; (cf. RL). virginâ (vir-gi-nâ), s.f. (1): AROUM., 39: "virginæ 'rameau de laurier' (du lat. verbena)"; virgina-i lumachea di dhaf¢eauâ. (verbina-i creanga de dafin); ? (neat. DDA). crancâ, cræn_i (cran-câ, cræn-_i), s.f. (3a): pomu cu multi cræn_i. (pomi cu multe crengi); v a r. Gr. Aut.: cracâ, cræ_i: pu• ilu sta pi cracâ; circhelu lu-ardemu cu cræci. (pasærea stæ pe creangæ; _estul îl ardem/ încingem cu cræci); v a r. DDA, s.v.: creacu, /curi, s.n.: F. etim. grangâ, græn§i (cf. DDA, s.v); reg. lumachi. -æchi (lu-ma-chi, /-mæchi), s.f. (6a): pu•ilu sta pi lumachi. (pasærea stæ pe creangæ); v a r. alumachi; reg., dar ræsp. drâmâ, -i (drâ-mâ, /-mi), s.f. (1): CAV, 417: dræma; DAN., 148: dræma a trandafillui (creanga trandafirului); id., 151: cæte unæ dræmæ de dafinæ (câte o creangæ de dafin); v a r. ræsp. dârmâ, -i: u plâmsirâ ø-dârmili din-padi. (au plâns-o øi crengu_ele de [pe] jos); FC, CÂNDR., N., 68: dærm, s.n. deagâ, de§i (dea-gâ, de§i), s.f. (3a): câ§urâ tuti de§ili-n-padi. (au cæzut toate crengile pe jos); v a r. sg. degæ, reg.; pl. reg. CÂNDR., N., 49: [toamna] dedzæle aræmæn goale [= de§li armânu goali] ([toamna] crengile ræmân goale). angheauâ, -ei (an-ghea-uâ, /-ghei), s.f. (5): PERD., 25: Corba nivistulle, ... cædzu di pri angheauæ. (biata nevæstuicæ a cæzut de pe creangæ); id., 97: Si stricuræ ca pulliu tu anghei/ S' mutreascæ Cætælina. (s-a strecurat ca pasærea între crengi/ s-o priveascæ pe Cætælina. [din traducerea poemului "Lu_eafirlu", de M. Eminescu). creare ∅ crea_ie, s.f. 304 ciorbagiu creastæ, -e, s.f. "mo_ roøu de carne/ de pene, pe capul unor pæsæri"; "creastæ/vârf de munte/nea/pædure" "vârf de munte/ ~ / ~ " ∅ cucui, s.n. ∅ creøtet, s.n. ∅ geanæ, s.f. creastâ, -i (creas-tâ, /-ti), s.f. (1): creasta a cucotlui/ creastâ di pu• iu/ di gâ• inâ (creasta cocoøului/ puiului/ gæinii); e x p r.: pu• ilu a_elu bunlu s-cunoaøti di pi creastâ. (puiul cel bun/ sænætos se cunoaøte dupæ creastæ); creastâ di munti/ di neauâ, creasta a pâduriloru (creastæ de munte/ de zæpadæ, creasta pædurilor). cimâ, -i (ci-mâ, /-mi), s.f. (1): si-alinæ pri cima a muntilui. (s-a urcat pe vârful muntelui); CÂNDR., N., 17: cime di neauæ "vârf" (cf. Glosar, s.v); v a r. ræsp. ciumâ: Yramusti, eara 'Ciuma alu Pen_i', pârânoa¢i _i øi-u bâgæ Senatorlu Dr. Filip Miø(e)a, nunlu "piure de cartofi" a mumâ-meai. (La Gramoste, era 'Vârful lui Pen_i', pseudonim pe care øi l-a pus Senatorul Dr. F.M., naøul mamei mele); mâcæmu ciumâ di patati. (am mâncat piure de cartofi); (?) ; (cf. DDA, s.v.). "creastæ de pasære" (a)reahâ, (a)rehi (a-rea-hâ, /-rehi), s.f. (3a): areaha a cucotlui. (creasta cocoøului). "~" hârhalâ, -æ• i (hâr-ha-lâ, /-hæ• i), s.f. (3a); id. "creste/mærgele mârghea• i (mâr-ghea-• i), s.f. pl.t. ? (3a): Gr. Aut.: curculu øi-umflâ de curcan" øi øi-aruøeaøti mârghea• ili. (curcanul îøi umflæ øi îøi roøeøte "piele care atârnæ la gât" mærgelele); id.: nu ve§ cumu-• i spin§urâ mârghea• ili ali Marie? (nu vezi cum îi atârnæ pieile de la gât Mariei?). "mo_, creastæ de cocoø" giufcâ, -_i (giuf-câ, /-_i), s.f. (3a): giufcâ di cucotu (creastæ de cocoø). creator, -e, s.m.f., adj. fâcâtoru*, adj.: Stâ-Mâria easti fâcâtoarea di Dumni§æ. (Sfânta "næscætor, fæcætor*" Maria este næscætoarea/ creatoarea de Dumnezeu); easti "care creeazæ" fâcâtoru di cær_â. (este creator de cær_i). "creator(ul) lumii" creatoru, -ori; -oari, - ~ (cre-a-toru, /-tori; /-toa-ri, ~ ), s.m.f. (1,1), "creator de artæ" adj. (4a): Dumni§æ-i creatorlu a omlui, a lumi•ei. (Dumnezeu este creatorul omului, al lumii); si-adunarâ tu_ creatori• i [artiøti• i creatori] di artâ. (s-au adunat/ reunit to_i creatorii [artiøtii creatori] de artæ); N. creaturæ, -i, s.f. plazmâ (plaz-mâ), s.f.sg.t. (1): _i plazmâ di omu easti aestu? (ce "fæpturæ, fiin_æ";∅ fel de creaturæ [de om] este æsta?); v a r. plasmâ. mostræ plasâ, s.f. sg.t. (1): tu lumi ari soi di soi di plasi. (în lume sunt fel " ~ , creaturæ" de fel de fæpturi); si-avea adunatâ plasâ multâ. (se adunase "lume" lume/ fæpturæ multæ); Sultana easti plazmâ cu noi. (S. este "de acelaøi neam, rudæ [de sânge] cu noi); FE plasi. consangvin, din acelaøi aluat" 305 ciocænitoare crea_ie, -i, s.f. "faptæ* ♦ , lucru ♦" "fæcæturæ*, operæ" "edificiu" faptâ*, s.f./ fâcâturâ, -i (fâ-câ-tu-râ, /-turi), s.f. (3a), s.f.: lumea-i fapta/ fâcâtura alu Dumni§æ. (lumea-i fapta/ fæcætura/ crea_ia lui Dumnezeu). adârâmintu*, s.n.: UC., 89: Doamne, næ hærisiøî cu adæræmintile atale. (D., ne-ai bucurat cu faptele/ crea_iile tale); "crea_ie divinæ" omlu-i adârâmintulu alu Dumni§â. (omul este crea_ia lui Dumnezeu); øi: adârâturâ sau ad(â)rari. "crea_ie a unui artist/ crea_ie, -i (cre-a-_i-e, /-_ii), s.f. (6a):, s.f. (6a): loclu, po¢i• i, creator de orice fel" præv§âli, tuti suntu crea_ia alu Dumni§æ. (pæmântul, pomii, vitele, toate sunt crea_ia lui Dumnezeu); COD., 92b: adæræmintulu a lui. (crea_ia lui); crea_ia alu G. Murnu armâni tu etâ. (crea_ia lui G. Murnu ræmâne în veac); N (cf. RL). crede, vb. amu*, vb.: Gr. Aut.: øi-u-ari câ-i diøteptu. (se crede deøtept); id.: "a avea*♦ în minte, _i, _-u-ai câ pascu por_i? (ce, crezi cæ pasc porcii?); PAP., B., a fi convins de ceva" 70: ø-o-avuræ cæ sun hicate [în scrierea DIARO: øi-u-avurâ câ suntu hicati]. (au crezut cæ sunt fica_i). "a fi îngâmfat, a se crede" tragu*, vb. r: s-tra§i mari/ _i ti tra§i øi-ahâtu mari? (se crede mare/ ∅ trage*, vb. de ce te crezi atât de mare [= important]?). "crede-mæ!" e x p r.: pri pâni/ di-averu _â §âcu/ di-alihea ([jur] pe pâine/ adeværat î_i zic/ ~ [= crede-mæ!]). "a admite existen_a lui credu, creadiri, cri§ui, cri§utâ (credu, crea-di-ri, cri-§ui, /-§u-tâ), Dumnezeu/lui Iisus" vb. (3a) i/t: → i: credu tu unlu Dumni§æ/ credu tu Hristolu. (cred "a crede pe cineva" într-unul Dumnezeu/ cred în Hristos); → t: creadi-mi, câ nu ti"a fi convins de ceva" arâdu. (crede-mæ, cæ nu te mint!); BOÏ., 178: Tu va si crezi câ eu pânu [sic!] tora civa altâ nu fecsu. [= tini < niciodatæ tu >] scre§/ s-pistipseøti câ eu pânâ tora _iva altâ nu feciu/ altu_iva nu feciu]. (tu sæ crezi cæ eu pânæ acum nimic alta n-am fæcut); crideamu câ-i lupu, ma-i câni. (credeam cæ-i lup, dar e câine); nu crideamu s-hibâ ahtari! (nu credeam sæ fie atare [om]!); ( < RL "a crede în Dumnezeu" ? ); CR. "a crede pe cineva" pistipsescu, -iri, -ii, -itâ (pis-tip-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) i/t: → i: mini pistipsescu. (eu cred [în Dumnezeu]); → t: nu ti "a fi convins de ceva" pistipseaøti vârnu, §â _i vrei! (nu te crede nimeni, zi ce vrei!); pistipsea-mi, soræ! (crede-mæ, soræ/dragæ!); pistipsescu câ-i ti¢isitu. (cred cæ e cinstit); foarte ræsp. 306 ciorbagiu credincios, -æ, adj. "care este om cu frica lui Dumnezeu ♦ " "credincios" e x p r.: [nu-] ari Dumni§æ aestu omu! ([nu-] are Dumnezeu acest om! [este credincios, bun/ nu este credincios, e un pæcætos]). pistipsitu, -_; -tâ, -ti (pis-tip-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): CAR, Litgh., 49, XIII: as fa_im arigeai øæ noi pistipsis• i [= pistipsi_• i] træ a_e• i _i dipærtaræ. (sæ ne rugæm øi noi credincioøii "care crede în Dumnezeu" pentru cei ce s-au depærtat [de credin_æ]). pistimenu, -¢i; -nâ, -ni (pis-ti-menu, /-me¢i; /-me-nâ, /-ni), adj. "(prieten) credincios, (4a): eøti pistimenu? (eøti credincios?); ræsp. cu credin_æ" pisto, -a§ (pis-to, /-a§), s.m. (3): PAP., Lit., 766: marea nidriptati _i lî fac picurar• i, a lor [a câ¢iloru], a cama pista_lor [= pista§loru]. (nedreptatea pe care le-o fac ciobanii, lor [= câinilor], celor mai "credincios, cu credin_æ" credincioøi). besalâ, -a§; -oa¢i, - ~ (be-sa-lâ, /-la§; /-loa-¢i, ~),adj. (3d): omu "~,~" besalâ (om credincios); reg.; înv. credinciosu, -oøi; -oasâ, -oasi (cri-din-ciosu, /-cioøi; /-cioa-sâ, /"(prieten) credincios" si), s.m.f. (1,1), adj. (4a): cridincioøi• i/ oami¢i• i cridincioøi s-ducu la bisearicâ. (credincioøii/ oamenii credincioøi se duc la "(prieten) de încredere" bisericæ); câni cridinciosu (câine credincios); DN; (cf. RL). "fidel" fidelu, -li; -lâ, -li (fi-delu. /-deli; /-de-lâ, /-li), adj. (4a): lu-amu oaspi ∅ credin_æ, s.f. fidelu.(mi-e prieten fidel); mini amu so_u fidelu averlu. (eu am ca prieten fidel adeværul); N. credin_æ, -e, s.f. Dumni§æ*, s.m.: Gr. Aut.: easti omu cu Dumni§æ/ omu fârâ "convingerea în existen_a Dumni§æ (este om cu Dumnezeu/ færæ D. [= cu credin_æ/ færæ lui Dumnezeu* ♦ " credin_æ]); id.: lea hi• e, nu-ai Dumni§æ pri tini? [nu _-u ¢ilâ** di"milæ**♦ " alantu]. (ah, fiicæ [a mea], nu ai nici o credin_æ [lit. = nu ai Dumnezeu pe tine], nu _i-e milæ de altul/ de celælalt?). "credin_æ în Dumnezeu/ pisti (pis-ti), s.f. sg.t. (6a): CAR., Litgh., 39, VII: øæ o-stimpsitu în dogmele creøtine" i_ido pisti stræmbæ [= øi-u asteasitu i_ido pisti strâmbâ]. (øi a_i stins/ înæbuøit orice credin_æ strâmbæ); id., 37, V: øæ canona a pisti• i (øi canonul / dogma credin_ei); ræsp. "credin_æ" besâ (be-sâ), s.f. sg.t. (1): omu di inimâ ø-di besâ. (om de inimæ "a avea încredere" øi de credin_æ); → loc.vb.: bagu besâ: VR., 25: Maøi pi prosuplu-a meu/ dit yilie — bag besæ/ pistipsescu. (numai în chipul meu din oglindæ am încredere/ cred); reg. "fede, fidelitate" fedi (fe-di), s.f. sg.t. (6a): BOI., 139: preftulu catihiseashte ficsorlji "studiul dogmelor fedea. (preotul îi catehiseøte pe copii fedea/ în studiul religiei; cf. religiei creøtine" germ.: 'der Pfarrer unterrichtet die Kinder in der Religionslehre'); fedea a noastrâ criøtineascâ (credin_a noastræ creøtinæ); semnulu a fedi• ei easti cru_ea. (semnul credin_ei este crucea); "credin_æ, fidelitate" sav. credin_â, ~ (cre-din-_â, ~ ), s.f. (9): PREFTI, 6: Aposto• i tu cridin_â. (Apostoli în credin_æ); ari multi credin_â tu lumi. (sunt multe credin_e în lume); DN; (cf. RL). credit, s.n. ∅ considera_ie, s.f. 307 ciocænitoare creier, -i, s.m. "mæduva* ♦ din cap" "a-i ræsuna în creier" "a avea multæ minte" criiru, -i (cri-iru, -i), s.m. (1); r a r; cf. megl. criel; (v. DDA, s.v. crier). miduuâ*, s.f.sg.t. (1): ari miduuâ multâ-n capu. (are creier mult în cap/ e deøtept); miduua di ¢elu u mâcâ. (creierul de miel o/ se mænâncæ); e x p r. Gr. Aut.: tâ_e_, câ ¢i-u deadi tu mâduuâ!/ tu mâduuâ-¢i fa_i! (tæce_i, cæ mi-a dat [= m-a lovit] în creier!/ în creier îmi face [ræu/ îmi ræsunæ]); v a r. ræsp. mâduuâ; FC "creier" minduuâ;cuvânt ræsp. pentru "creier". midu• iu (mi-du• iu), s.n. sg.t. (1): midu• iu easti zboru grâ_escu, < µεδουλι, miduuâ/ mâduuâ easti latinescu, < MEDULLA. ( ~ este grecesc, ~ este latinesc); r a r, reg. creion, -e, s.n. mulivu, -i (mu-livu, /-li-vi), s.n. (2); scriu cu cundi• ilu pi cheatrâ/ pi "instrument de scris tâbliciu, øi-cu mulivlu pi carti. (scriu cu condeiul pe piatræ/ pe ∅ condei/panæ/stilou, s. tæbli_æ, øi cu creionul pe hârtie). "creion" crionu, -oani (cri-onu, /-oa-ni), s.n. (2): id.; v a r. literaræ creionu. (cf. RL, cf. fr. crayon). cremæ, -e, s.f. câimachi*, s.f.: • i-u lo câimachea! (i-a luat caimacul/ crema!). "caimac* ♦ " danelâ (da-ne-lâ), s.f. (1): muri danela a oasti• ei. (a murit crema "cremæ, de frunte" oøtii); r a r; reg. "crema laptelui" prâzgu (prâz-gu), s.m./n,, pl.?; v a r. prozgalu; (v. DDA, s.v. "cremæ de fa_æ/mâini/ præzgu). pantofi" cremâ, -i (cre-mâ, /-mi), s.f. (1): mi-aungu cu cremâ pi/ di / ti fa_â, "cremæ de præjituri" mâ¢i. (mæ ung cu cremæ pe/ de/ pentru fa_æ, mâini); cremâ di pâpu_â (cremæ de pantofi); tortu cu cremâ di cacao. (tort cu cremæ de ~); N. cremene, s.f. creamini (crea-mi-ni), s.f. sg.t. (6a): cu creaminea/ sturnarea "piatræ ce face scântei" aprindu focu. (cu cremenea aprind foc); r a r; reg. "cremene, silex" sturnari, -æri (stur-na-ri, /-næri), s.f. (6a): id., e x p r.: va-_ • eau "a-l jupui frecându-l cu ~" chealea cu sturnarea. (am sæ-_i iau pielea cu cremenea); "puøcæ cu cremene" tufechi cu sturnari (puøcæ cu cremene). crenguros, -æ, adj. lumâchiosu, -oøi; -oasâ, -oasi (lu-mâ-chiosu, /-chioøi; /-chioa-sâ, "cu multe crengi ♦ " /-si), adj. (4a): pomu multu lumâchiosu (pom foarte crenguros). aluneauâ, -ei (a-lu-nea-uâ, /-nei), s.f. (5): pu• ilu di pi aluneauâ crengu_æ, -e, s.f. "creangæ micæ, sub_ire" (pasæ- rea de pe crengu_æ); CAR., Stih., 10: hi• ea-¢i, ... truplu di-aluneauâ. (fia-mi [= fiica mea!],... trupul de-alunea/ crengu_æ). "crengu_æ';∅ creangæ,lumâchi_â, ~ (lu-mâ-chi-_â, ~ ), s.f. (9); id.; dim. s.f. dârmâ_eauâ, -ei (dâr-mâ-_ea-uâ, /-_ei), s.f. (5); id.; dim. " ~ "; ∅ ~ anghili_â, ~ (an-ghi-li-_â, ~ ), s.f. (9): PERD., 53: vulturi cânu_... / "crengu_æ" ... yinea doi-trei/ S' _-anduplicæ anghili_a. (vulturi cærun_i.../ ∅ creangæ , s.f. veneau doi-trei/ Sæ-_i îndoaie crengu_a); id., 25: ... svelta virviri_â/ Cu-a llei coadæ lungæ / agiumsi tu-anghili_æ (zvelta veveri_æ/ Cu-a ei coadæ lungæ/ ajuns-a în crengu_æ). crepuscul ∅ amurg, s.n. crescætorie (de animale) ∅ vânzare (de ~ ), s.f.vb. 308 ciorbagiu crescut, -æ, adj. criscutu, -_; -tâ, -ti (cris-cutu, /-cu_; /-cu-tâ, /-ti), adj. (4a): "care a crescut,/ e matur porculu/ misurlu-i criscutu, bunu ti tâ• eari/ culi§eari. (porcul/ ♦" porumbul e crescut, bun de tæiat/ cules); ficiorlu-i criscutu "înalt ♦ " multu. (bæiatul e foarte crescut/ înalt); feata u-au multu ghini "educat ♦ " criscutâ. (fata o au/ este foarte bine crescutæ). împrustatu*, adj.; ficiorlu-i împrustatu tora. (copilul/ bæiatul e înalt "crescut"; "refæcut" acum); easti-mprustatâ dupâ niputeari. (este refæcut dupæ ∅ picior* ('în picioare'/ boalæ/ în picioare). 'a sta în picioare')" cresta, vb. nute§u, -ari, -ai, -atâ (nu-te§u, nu-ta-ri, /-tai, -ta-tâ), vb. (4b) t: li "a face semn pe urechea nutæmu oili tu ureac• i, lâ bâgæmu semnu. (le crestæm oile în næmaielor, a nota" ureche, le punem semn); øi: noa_inu, nu_inari, -ai, -atâ (< noatinu "noaten"?; cf. DDA, s.v.: < lat. NOTARE, ?). "a cresta pe ræboj" încriste§u, -ari, -ai, -atâ (în-cris-te§u, /-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb. (4b) " a ~ carnea" t: li-ncriste§u pi lemnu orili cându adusi lapti. (le crestez pe lemn dæ_ile când a adus lapte); carnea ti pâstrâmæ u-ncrista ghini a noøtri, tra s-intrâ sarea. (carnea pentru pastramæ o crestau bine ai noøtri, ca sæ intre sarea ). "a cresta" hârâxescu, -iri, -ii, -itâ (hâ-râ-xes-cu [-râc-ses-], /-xi-ri, /-xii, /-xi∅ ciopli, vb. tâ), vb. (4b) t: u hârâxescu carnea niheamâ øi di-apoia u frigu. (o crestez carnea pu_in, øi apoi o frig); reg. crestare, s.f.vb. nutari (nu-ta-ri), s.f. vb. (6a): voru nutari/ noati¢i• i. (trebuie (crestat, s.n.vb) cresta_i noatenii); øi: nu_inari. "ac_iunea de a cresta" "crestat/ -are (pe ræboj/ încristari (în-cris-ta-ri), s.f.vb. (6a); id.; va-ncristari laptili di azâ. carnea etc." (trebuie crestat [pe ræboj] laptele de azi); → ti-cristari • incristæmu tu_ birbe_i• i. (de crestat i-am crestat to_i berbecii). "crestare, /-at" hârâxeari (hâ-râ-xea-ri), s.f.vb. (6a); id.: fârâ hârâxeari nu-i crehtâ carnea-_ea fripta. (færæ crestat nu-i fragedæ carnea friptæ). crestat, -æ, adj. nutatu, -_; -tâ, -ti (nu-tatu, /-ta_; /-ta-tâ, /-ti), adj. (4a): oili nutati "care a fost crestat" suntu ahoryea. (oile crestate/ notate sunt separat); øi: nu_inatu. "`" încristatu (v. supra, aceleaøi termina_ii), adj. (4a); id. "~" hârâxitu (v. supra), adj. (4a); id. crestæturæ, -i, s.f. coacâ, -_i (coa-câ, /-_i), s.f. (3a): l-adræmu coacâ a oiloru/ pi"semn pe ureche,la arâbuøu. ( facem crestæturæ oilor/ pe ræboj); cæprili iøirâ tu næmaie" coacâ. (caprele au ieøit la curmæturæ). "curmæturæ ♦ " cuceaftâ, -i (cu-ceaf-tâ, /-ti), s.f. (3a);v a r. cuceafcâ, /-_i, s.f.; r a "semn pe urechi" r.; reg. 309 ciocænitoare creøte, vb. "a se mæri ♦ " "a se dospi ♦ " "a creøte pe cineva" crescu, creaøtiri, criscui, -utâ (cres-cu, creaø-ti-ri, cris-cui, /-cutâ), vb. (3a) i/t/r: → i: ficiorlu/ pomlu/ arâulu criscu mari. (bæiatul/ pomul/ râul a crescut mare); aloatlu vini/ criscu muøatu, analtu. (aluatul s-a dospit/ a crescut frumos, înalt); → t: feata u creaøti mai-sa. (pe fatæ o creøte bunicæ-sa); la cheptu-lu creøti lucrulu "a înmul_i la împletit" [_i lu-mpâlteøti] cu niscânti la_â, la mâni_i-lu sca§/ discreøti*. (la ∅ descreøte*, vb. piept îl creøti lucrul [ce-l împleteøti] cu câteva la_uri/ ochiuri, la "a face sæ creascæ, a mâneci îl scazi/ descreøti); tiniri• i u criscurâ multu avearea. spori" (tinerii au sporit-o/ adæugat-o mult averea); hai, feate, criøte_ "a strânge masa" measa! (hai, fetelor, ridica_i/ strânge_i masa!); e x p r.: nu li "a se creøte" criøte_ øi-ahâtu zboarâli! (nu le creøte_i/ exagera_i vorbele/ nu le "a exagera, a interpreta interpreta_i altfel!); → r: gâ• i¢ili s-crescu liøoru. (gæinile se cresc denaturat" uøor); v a r. acrescu. "a se face* mare facu*/ adaru* mari, loc. vb. r.: s-fea_i/ si-adræ mari. (s-a fæcut mare). " ~ "; ∅ pune*, vb. bagu* boe**, loc. vb. i: bâgæ boe baia feata! (liter.: a pus staturæ ∅ staturæ**, s.f. [= a crescut] destul fata!). creøtere, s.f.vb. criøteari (criø-tea-ri), s.f. (6a): va criøteari fitica. (trebuie crescutæ (crescut, s.n.vb) feti_a); → ti criøteari criscu multu feata/ aloatlu/ arâulu. (de "faptul de a creøte" crescut a crescut mult fata/ aluatul/ râul). ∅ adæugare/ adaos, s. creøtet, -e, s.n. creaøtitu, -i (creaø-titu, -/-ti-ti), s.n. (2): creaøtitlu di capu; si"vârful*♦ capului/ alinæ pi creaøtitu di munti (s-a urcat pe creøtetul muntelui); v a r. muntelui"; ∅ creastæ, s.f. creaøticu, /-_i; FC: creaøtidu. "creøtetul capului/ cârciliu, -uri (câr-ci-liu, /-li-uri), s.n. (1): si-adgudi tu cârciliu. (s-a muntelui"; ∅ vârf, s.n. lovit în creøtet); cârciliulu a muntilui (creøtetul muntelui). "creøtet de munte" tâmpâ, -i (tâm-pâ, /-pi), s.f. (1): pi tâmpili a mun_âloru. (pe ∅ cucui, s.n. creøtetul mun_ilor). creøtin, -æ, s.m.f., adj. criøtinu, -¢i; -nâ, -ni (criø-tinu, /-ti¢i; /-ti-nâ, /-ni), s.m.f. (1,1), adj. "adept al creøtinismului" (4a): elu-i criøtinu, ea-i uvreauâ/ turcalâ. (el e creøtin, ea e "om, bærbat/femeie" evreicæ [= de religie iudaicæ]/ turcoaicæ [= de religie musulmanæ]); mutrea-_ di lucru, criøtine! (vezi-_i de treabæ, creøtine/ omule!); mi-aflai cu unâ criøtinâ-n cali. (m-am întâlnit cu "creøtin, -æ" (adj.) o creøtinæ/ femeie-n cale); → adj.: mu• eari criøtinâ/ bârbatu criøtinu; e x p r.: si-ncaci criøti¢i• i, Tur_i• i s-hârsescu! (se ceartæ creøtinii, turcii/ pægânii se bucuræ); v a r. ræsp. crâøtinu, BATZ., 46: Nu cu coasa s-ta• e iarba,/ Ma cu foartica crîøtine! (nu cu coasa se taie iarba, dar cu foarfeca. creøtine!); v a r. , r a r: hriøtinu, CAR., Litgh., 41, VIII: tæ hriøtin• i _i suntu cu pisti ndre[a]ptæ. (pentru creøtinii ce sunt cu credin_æ dreaptæ); v a r. ræsp. crâøtinu. "creøtini mul_i" criøtinami (criø-ti-na-mi), s.f. sg.t. (6a): avea criøtinami multâ la ∅ creøtinætate, s.f. bisearicâ. (erau creøtini mul_i la bisericæ); v a r. crâøtinami. "aromân creøtin" gogâ*, s.m.: Arbineøi• i tur_â nâ §âcu goga¢i. (albanezii (por. datæ de albanezi) musulmani ne spun ~ ). ∅ aromân*, s.m.f. 310 ciorbagiu creøtina, vb. "a (se) face creøtin prin botez" criøtine§u, -ari, -ai, -atâ (criø-ti-ne§u, /-na-ri, /-nai, /-na-tâ), vb. (4b) t/r: → t: îlu criøtiinæmu ¢iclu, îlu pâti§æmu. (l-am creøtinat pe cel mic, l-am botezat); → r: vi_inlu turculu s-criøtinæ. (vecinul turc[ul] s-a creøtinat); v a r. ræsp. crâøtine§u; øi, r a r: criøtinipsescu, vb. (4b). creøtinare, s.f.vb. criøtinari (criø-ti-na-ri), s.f.vb. (6a): va criøtinari ayo¢ea ficiuriclu, (creøtinat, s.n.vb.) câ-i lân§itu. (trebuie creøtinat repede copilaøul, cæ-i bolnav); → ti "faptul de a (se) creøtina" criøtinari s-cristinæ di multu. (de creøtinat s-a creøtinat de mult). creøtinat, -æ, adj. criøtinatu, -_; -tâ, -ti (criø-ti-natu, /-na_; /-na-tâ, /-ti), adj. (4a): "care s-a creøtinat" easti uvreu/ turcu criøtinatu . (este evreu/ turc creøtinat). creøtinætate, s.f. criøtinâtati (criø-ti-nâ-ta-ti), s.f.sg.t. (6a): tutâ criøtinâtatea fa_i "lumea creøtinæ" semnulu a cru_i• ei. (toatæ creøtinætatea face semnul crucii). creøtinesc, -æ, adj. criøtinescu, -eøti; -eascâ, -eøti (criø-ti-nes-cu, /-neø-ti; /-neas-câ, "de creøtin, referitor la /-neø-ti), adj. (3a): ¢ilâ criøtineascâ (milæ creøtineascæ); cru_eacreøtini" i semnu criøtinescu. (crucea-i semn creøtinesc). creøtineøte, adv. criøtineaøti (criø-ti-neaø-ti), adv.: si-aroagâ criøtineaøti. (se "într-un mod creøtinesc" roagæ creøtineøte); bânea§â criøtineaøti. (træieøte "omeneøte" creøtineøte); zbura criøtineaøti, nu aøi urâtu! (vorbeøte "cum se cuvine" creøtineøte/ cum se cuvine, nu aøa urât!); v a r. crâøtineaøti. creøtinism, s.m. criøtinismu (criø-ti-nis-mu), s.m. sg.t. (1): criøtinismulu easti "religie bazatæ pe religia a Hristolui. (creøtinismul este religia lui Hristos); DN. învæ_ætura lui Hristos" cretæ, s.f. ∅ tibiøir, s.n. cartoni (car-to-ni), s.f.sg.t. (6a): Gr. Aut.: fustani di cartoni cu lilici. cretonæ, -e, s.f. "_esæturæ de in (rochie de cretonæ cu flori). imprimatæ" cre_, s.n. ∅ rid, s.n. ~ adj. ∅ cârlion_at, adj. cri-cri, interj. _i_ir-vi_ir! (_i-_ir-vi-_ir), interj.: _i_irlu s-du_i tutâ §uua: _i_ir-vi_ir, (imitæ sunetul greierului) _i_ir-vi_ir! (greierul o duce întruna: ~ , ~ !). ∅ cirip-cirip!, interj. crimæ, -e, s.f. funico, -a§ (fu-ni-co, /-ca§), s.m. (3): s-fea_i funico tu mun_â, "ucidere ♦ , mæcel ♦ " vâtâmarâ nu-ø-câ_ oami¢i! (s-a fæcut [= a fost] crimæ/ mæcel în mun_i, au ucis nu øtiu câ_i oameni). "moarte provocatæ (de alt fonu (fonu), s.m.sg.t. (1): Gr. Aut.: Toma muri di fonu. (T. a murit om/cutremur/foc etc.)" de moarte nenaturalæ). "pæcat ♦ " crimâ, -i (cri-mâ, /-mi), s.f. (1): crimâ mari s-nu lu-alaøi si si"omucidere, crimæ" nsoarâ! (mare pæcat sæ nu-l laøi sæ se însoare!); SN: s-fea_i crimâ, îlu vâtâmarâ Costa! (s-a fæcut o crimæ, l-au omorât pe Costa!); i_i crimâ s-plâteaøti. (orice crimæ se plæteøte) criminal, -æ, s.m.f. catili (ca-ti-li), adj. invar. (nu adv., cf. DDA, s.v): catili oami¢i "care ucide/omoaræ, suntu! (ræi / criminali oameni mai sunt!); r a r. ucigaø" criminalu, -• i; -lâ, -li (cri-mi-nalu, /-na• i; /-na-lâ, /-li), s.m.f. (1,1), "criminal" adj. (4a): Hitler fu ma marili [omu] criminalu di-tu istorie. (H. a fost cel mai mare [om] criminal din istorie); N. crin, -i, s.m. crinu, cri¢i (crinu, cri¢i), s.m. (1): crinlu-i floari albâ, mari, ca "floare cu cupæ mare cloputu, cu a¢iurizmâ muøatâ. (crinul este o floare albæ, mare, ca øi miros puternic" un clopot, cu miros frumos); bot. "crin" zâmbacu, -_i (zâm-bacu, /-ba-_i), s.m. (1); id.; r a r. 311 ciocænitoare crinolinæ, s.f. ∅ malacof, s.n. crintæ ∅ comarnic, s.n. cristalu, -i (cris-talu, /-ta-li), s.n. (2): putiri di cristalu (pahare de cristal, -e, s.n. "sticlæ perfect cristal); limpidi ca cristallu.; boa_i di cristalu (voce de cristal); transparentæ poet.: laclu di cristalu (lacul de cristal); CAR., Stih., 56: frân§âli di øi incoloræ" cristalu si-• i li minâ (frunzele de cristal sæ i le facæ sæ freamæte "obiect de cristal" [sæ sune ca cristalul]); v a r. pop. crustalu. "voce de cristal etc." bi• iuri, -i (bi-• iu-ri, /-•iuri), s.f. (6a); r a r; reg. "sticlæ/obiect de cristal" cristelni_æ, -e, s.f. culimbithrâ, -i (cu-lim-bi-thrâ, /-thri), s.f. (1): ¢i_i• i-• i pâtea§â "cazan ♦ pentru botez" preftulu tu culimbithrâ. (pe cei mici îi boteazæ preotul în cristelni_æ). criteriu ∅ principiu, s.n. critic, -i, s.m. criticu, -i (cri-ticu, /-tici), s.m. (1): G. Cælinescu fu mari criticu "care face criticæ literaru românu. (G.C. a fost un mare critic literar român); N. artisticæ" critica, vb. zburæscu*, vb. t: u zburæscu tu_. (o vorbesc/ criticæ/ bârfesc ∅ vorbi*, vb. to_i). "a judeca exagerat ceva/ câtiyursescu, -iri, -ii, -itâ (câ-ti-yur-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. pe cineva" (4b) t: mi câtiyursi hi• i-mea câ nu • i-u crescu fumea• ea. (m-a "a bârfi ♦ " criticat fie-mea cæ nu-i cresc copiii); u-ari câtiyursitâ tutâ lumea. "a reproøa ♦ , a certa ♦" (a bârfit-o toatæ lumea); mi câtiyurseaøti câ nu mi ducu si-u ∅ criticæ, s.f. vedu. (îmi reproøeazæ/ mæ ceartæ cæ nu mæ duc s-o væd). "a analiza/critica/bârfi" criticu, -ari, -ai, -atâ (cri-ticu, cri-ti-ca-ri, /-cai, /-ca-tâ), vb. (1a); id; N. criticare, s.f.vb. zburari*, s.f.vb.: nu va zburari alantu. (nu trebuie criticat celalalt); (criticat, s.n.vb) → ti zburari-lu zburâ hoara tutâ. (de vorbit l-a vorbit tot satul). "faptul de a critica/bârfi" câtiyurseari (câ-ti-yur-sea-ri), s.f.vb. (6a): câtiyursearea nu-i bunâ. "criticatul/bârfitul/ (criticatul/ bârfa nu-i bun[æ]); → ti câtiyurseari va-lu câtiyursescu. certatul" (de criticat/ certat am sæ-l critic/ cert). criticat, -æ, adj. câtiyursitu, -_; -tâ, -ti (câ-ti-yur-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): "care este criticat" easti multu di multu câtiyursitu tatâ-su. (este foarte mult criti"bârfit" cat taicæ-su); feata câtiyursitâ nu s-mâritâ liøoru. (fata bârfitæ nu se mæritæ uøor). criticæ, -i, s.f. câtiyurie, -i (câ-ti-yu-ri-e, /-rii), s.f. (6b): ¢i-agiungu ahâti câtiyurii. "cearta, reproø" (îmi ajung atâtea critici/ reproøuri). "analizæ (a unei lucræri)" criticâ, -ci (cri-ti-câ, /-tici), s.f. (3): fea_i unâ criticâ bunâ la cartea alu N. Ø Tanaøoca. (a fæcut o criticæ bunæ la cartea lui N. Ø. T.); N. crivat, -uri, s.n.; înv. crivati, -æ_ (cri-va-ti, /-væ_), s.f. (6a): sta teasâ pi crivati/ doarmi "pat ♦ " pi crivati. (stæ întinsæ pe pat/ doarme pe pat). 312 ciorbagiu crivæ_, s.n. ara_ili*, s.m.sg.t. art.: bati ara_ili [vimtulu a_elu ara_ili]. (bate "vânt rece* dinspre nord" recele [vântul cel rece]). "crivæ_, vânt rece, turinu, -uri (tu-rinu, /-ri-nuri), s.n. (1): bati turbatlu turinu. (bate viscolitor"; ∅ viscoli, vb. turbatul crivæ_); (post-verbal de la înturinâ "a viscoli"?; v. DDA, "crivæ_, vânt de nord" s.v.). ∅ chiciuræ, ger, s.f./n. seaviru (sea-viru), s.n. sg.t. (1): seavirlu bati/ øuirâ/ aurlâ, _â pitrundi tu oasi. (crivæ_ul bate/ øuieræ/ urlæ, î_i pætrunde prin oase); v a r. _eafiru (< bg., "vânt nordic", influen_at de _eafi < gr., "crivæ_" "chiciuræ ♦, ger mare"). viriu (vi-riu), s.m.; (?); (cf. DDA, s.v.). crizæ, -e, s.f.;∅ chesat,crizâ, -i (cri-zâ, /-zi), s.f. (1): crizâ economicâ/ politicâ/ socialâ; s.n. crizâ di inimâ/ di stumahi (crizæ de inimæ/ de stomac); N.. "stare acutæ în evolu_ia unei societæ_i/boli" croambæ, s.f. ∅ cartof, s.m. croat, -æ, s.m.f., adj. Croatu, -_; -tâ, -ti (croatu, croa_; croa-tâ, /-ti), s.m.f. (1,1), adj. "locuitor din Croa_ia" (4a): → s.: Croa_• i bânea§â tu Croa_ie. (croa_ii træiesc în "specific Croa_iei" Croa_ia); → adj.: cânti_ili croati nu un§escu totâna cu sârbeøtili. (cântecele croate nu seamænæ întotdeauna cu cele sârbeøti); N. câr_ânosu, -oøi; -oasâ, -oasi (câr-_â-nosu, /-noøi; /-noa-sâ, /-si), crocant, -æ, adj. "aliment care cræn_æne adj. (4a): câlcâ¢iu di pâni câr_ânosu/ pitâ câr_ânoasâ (coltuc de în guræ" pâine crocant/ plæcintæ crocantæ). "plæcintæ ♦ crocantæ, câr_âcoa¢i, ~ (câr-_â-coa-¢i, ~ ), adj. f. (3d): adrai unâ cu foi multe, margini câr_âcoa¢i! (am fæcut o [plæcintæ] crocantæ!); v a r. pl. înalte øi ræsucite, câr_âco¢i, BATZ., 40: Va si øtie s-facæ pite,/ Øtii, di-a_eale, foarte bine coaptæ" cîr_îco¢i. (trebuie sæ øtie sâ facæ plæcinte, øtii, dintr-acelea, crocante:[Tache Papahagi traduce "rumenite" în edi_ia BATZ., øi "plæcintæ care trosneøte" în DDA, s.v.]); (aici, pl. în -o¢i este cerut de rimæ, iar cuvântul este onomatopeic, < câr_-câr_). crocodil, -i, s.m. crocodilu, -• i (cro-co-dilu, /-di• i), s.m. (1): crocodillu bânea§â tu "reptilæ acvaticæ uriaøæ" locuri øi-tu api caldi. (crocodilul træieøte în locuri/ zone øi în ape calde); v a r. reg. crucudhilu; zool.; N. croi, vb. cruescu, -iri, -ii, -itâ (cru-es-cu, /-i-ri, /-ii, /-i-tâ), vb. (4b) t: "a tæia un material pentru cusâtorlu/ araftulu crueaøti øi coasi stra¢i. (croitorul croieøte øi a face din el haine" coase straie/ haine).; aøi u cruirâ casa, aøi iøi. (aøa au croit-o/ "a proiecta/concepe" conceput-o casa, aøa a ieøit); mi cruirâ aestâ, aestâ escu! (m"a-øi croi drumul în au croit [= conceput] asta, asta sunt!); fig.: nu øi-u crui ghini calea di banâ. (nu øi-a croit via_æ/soarta" bine drumul în via_æ); soartea øi-u crueaøti omlu singuru. (soarta "a-i croi/trage o palmæ" øi-o croieøte omul singur); va-• i cruescu unâ! (am sæ-i croiesc/ dau una!). croialæ, -i, s.f. cruiturâ, -i (cru-i-tu-râ, /-turi), s.f.vb. (1): ari cruiturâ bunâ paltolu. "croi, tæieturæ a hainelor" (are croialæ bunæ paltonul). croire, s.f.vb. crueari, [-eri] (cru-ea-ri, [/-eri]), s.f. (vb), (6a): → s.f.: §a_i misuræri (croit, s.n.vb) øi-unâ crueari. (zece mæsuræri/ mæsuraturi øi un croit); → "faptul de a croi" s.f.vb.: va crueari pân§a/ ficiorlu aestu.. (trebuie croitæ pânza/ croit bæiatul æsta); ti crueari u cruii. (de croit am croit-o). 313 ciocænitoare croit, -æ, adj. cruitu, -_; -tâ, -ti (cru-itu, cru-i_; cru-i-tâ, /-ti), adj. (4a): stra¢ilu "care a fost croit" ghini cruitu cadi ghini. (straiul/ îmbræcæmintea bine croit[æ] cade "conceput ♦" bine); aøi-i cruitu nâsu! (aøa-i croit el!). croitor, -easæ, s.m.f. cusâtoru, -i; -oari, - ~ (cu-sâ-toru, /-tori; /-toa-ri, ~ ), s.m.f. (1,9): "bærbat/femeie care tatâ-su-i cusâtoru. (tatæ-su-i croitor); v a r. FC cusoru; r a r. croieøte øi coase haine" araftu, -_â; arâftoa¢i, ~ (a-raf-tu, /-_â; a-râf-toa-¢i, ~ ), s.m.f. (1,9): "nevasta croitorului" araftulu crueaøti øi coasi, arâftoa¢ea coasi/ adarâ mâcari. (croitorul croieøte øi coase, croitoreasa coase/ face mâncare); ∅ [a-la-franga]*, adv. frâncu-araftu (croitor modern, de modæ 'a-la-franga*'). "croitoreasæ" (cf. RL mudhistrâ, -i (mudhis-trâ, /-tri), s.f. (1): mudhistra easti ea modistæ, dar nu: arâftoa¢i, ma nu-i øi mu• earea a araftului. (modista [= "care face pælærii") croitoreasa] este croitoreasæ, dar nu-i øi nevasta croitorului). croitorie, -i, s.f. arâftlâchi. -i (a-râf-tlâ-chi. /-lâchi), s.f. (6a): arâftlâchea-i zânati "meseria/ atelierul curatâ. (croitoria-i meserie curatæ); ari multi arâftlâchi tu pulitia croitorului" a noastrâ. (sunt multe croitorii în oraøul nostru); mi ducu la "a merg la croitor[ie]" araftu. (mæ duc la croitor[ie]). crom, s.n. cromu (cromu), s.n. sg.t. (1): citæ• i dati cu cromu pisuprâ. (furculi_e date cu crom/ cromate); N; (cf. RL). "metal cenuøiu dur" cromaticæ ∅ culoare, s.f. crop, s.n. cropu (cropu), s.n.sg.t. (1): apa easti caldâ cropu. (apa este (în e x p r. a da în crop caldæ [în] crop); → loc. vb.: alas-u apa s-da un-cropu. (las-o apa [= în clocot ♦ /fiert ♦ ] sæ dea un/ în crop). øi uncrop, ambele reg) croøeta, vb. ∅ croøetæ, cârligu*, s.n.: adaru/ lucre§u/ împlâtescu tanteli, fusti di lânâ, cu s.f. cârliglu/ cu vilunachea: cu unâ arucâturâ** iasi ¢iclu ciciuruøu, cu croøetæ, -e, s.f. "andrea scurtæ cu cârlig* doauâ i trei arucâturi iesu analtili. (fac/ lucrez/ împletesc dantele, fuste de lânæ cu cârligul/ croøeta: cu un jeteu iese picioruøul cel la vârf" mic, cu douæ sau trei ies cele înalte). "jeteu" ∅ aruncæturæ**, s.f. vilunachi, -æchi (vi-lu-na-chi, /-næchi), s.f. (6a); v. supra. "croøetæ" sâitâ*, s.f.: adaru file piscârescu cu sâita. (fac fileu pescæresc cu "croøetæ pentru împletit sægeata/ croøeta specialæ). plase"; ∅ sægeatæ*, s.f. [crru-crru], interj. crru-crru, interj.: PERD., 62: Hrisusit purung: "crru-crru!" (aurit/ (imitæ zgomotul fæcut minunat porumbel: 'crru-crru'); FC (purung pentru purumbu, de porumbei) refæcutæ de autor eronat din pl. purunghi). 314 ciorbagiu cruce, -i, s.f. cru_i, -i (cru-_i, cru_i), s.f. (6a): semnulu a cru_i• ei (semnul "simbolul creøtinismului" crucii); cru_i di lemnu/ cheatrâ/ heru/ asimi/ malamâ (cruce de "cruce-obiect din diferite lemn/ piatræ/ fier/ argint/ aur); CAR., Litgh., 35, III: [Doamne,] ti materiale" fi_eøæ razie _i s-ti scoli pi cru_i. ([ ~ ,] ce ai consim_it sæ te scoli/ "centru al boltei cereøti" urci pe cruce); cipanili øi-adra unâ cru_i pi frâmti, ta s-nu li-aca_â "mijlocul spatelui" Tur_i• i. (~ [aromânce din Bulgaria] îøi fæceau o cruce pe frunte, ca sæ nu le prindæ turcii); luna tricu di cru_i. (luna a trecut de "a face crucea" centrul boltei cereøti); mi doari tu cru_i. (mæ doare la mijlocul "frate de cruce" spatelui); → loc. vb.: tu_ criøti¢i• i facu cru_ea. (to_i creøtinii fac "vizitæ prea scurtæ" crucea); e x p r.: s-fea_irâ fra_ di cru_i. (s-au fæcut fra_i de "a-i pune crucea/ cruce); tricuøi ca preftulu cu cru_ea. (ai trecut [pe la noi] ca a considera pierdut" preotul cu crucea/ cu botezul [= ai stat prea pu_in]); bagâ-lâ "a jura pe cruce" cru_ea a pâra§loru! (pune-le cruce [sic!] banilor [= uitæ-i, i-ai perdut!]); juræm.: ia, [giuru] pi cru_i, ma s-ti-arâdu! (uite, [jur] pe cruce, dacæ te mint [= cæ nu te mint]!); pi cru_ea-mea! ([mæ jur] pe crucea mea!); FC câru_i. cruci, vb. facu* cru_ea, vb. r D: î¢i feciu cru_ea. (mi-am fæcut crucea). "a-øi face* ♦ crucea" încru_escu, -iri, -ii, -itâ (în-cru-_es-cu, /-_i-ri, /-_ii, /-_i-tâ), vb. "a face semnul crucii" (4b) r: încru_ea-ti cându ve§ omu-aræu, dracu! (cruceøte-te/ "a se mira tare de ceva" fæ-_i semnul crucii când vezi un om ræu, un drac!); mi-ncru_ii cându vi§ui _i urâtu easti. (m-am crucit când am væzut ce urât este); v a r. ancru_escu/ cru_escu. crucifica, vb. încru_i• e§u, -ari, -ai, -atâ (în-cru-_i-• e§u, /-• ea-ri, /-• eai, /-• ea-tâ), "a ræstigni pe cruce" vb. (1b) t/r: lu-ncru_i• earâ Hristolu, îl-bâgarâ pi cru_i. (l-au "a încruciøa mâinile" crucificat pe H., l-au pus pe cruce); li-ncru_i• eai mâ¢ili ømutreamu _i-adarâ. (mi-am încruciøat mâinile øi priveam ce fac); "a se încruciøa aclo iu si-ncru_i• ea§â cæ• iurili. (acolo unde se încru_iøeazæ ♦ (drumuri/ cæile/ drumurile); fig.: vrerili, minduirili i ideili a noastri sidorin_e/ idei)" ncru_• ea§â di multi ori. (vrerile/ dorin_ele/ iubirile, gândurile sau ideile noastre se încru-ciøeazæ de multe ori). stâvrusescu, -iri, -ii, -itâ (stâ-vru-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. "a ræstigni pe cruce" (4b) t/r: îlu stâvrusirâ Hristolu. (l-au ræstignit pe Hristos); reg. crucificat, -æ, adj. încru_i• eatu, -_; -tâ, -ti (în-cru-_i-• eatu, /-• ea_; /-• ea-tâ, /-ti), adj. "care este pus pe cruce, (4a): MUR., 15: Ved încru_i• atæ Soia-¢i ca Hristolu (væd ræstignit" ræstignit neamul [meu] ca pe Hristos); poet., PREFTI, 5: meruncru_i• eatu pi hlamburâ. (mær crucificat pe flamuræ [= 3 mere, în "mâini/drumuri/gânduri cele 3 col_uri ale crucii/ steag de nuntæ; obicei la aromânii din încruciøate" Bulgaria]); cu mâ¢ili-ncru_i• eati. (cu mâinile-ncruciøate). "crucificat, ræstignit" stâvrusitu, -_; -tâ, -ti (stâ-vru-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): stâtea ca stâvrusitu tesu pi crivati. (stætea ca ræstignit întins pe pat); reg. cruciø, adv. încru_iøu (în-cru-_iøu)/ încru_iøalui (în-cru-_i-øa-lui), adv.: "în mod încruciøat" mutreaøti-ncru_iø[alui]. (priveøte cruciø); øadi-n-padi cu cicioarili(despre privire/pozi_ia ncruciøalui. (stæ pe jos cu picioarele cruciø/ turceøte); øi: picioarelor etc) cruciø[alui]. "a sta pe jos cu picioarele încruciøate/turceøte" cruciuli_æ, -e, s.f. "cruce micæ" stavruta (sta-vru-ta), adv.: øadi pi duøechi stavruta. (stæ pe saltea cu picioarele cruciø). cru_icâ, -_i (cru-_i-câ,/-_i), s.f. (1): cru_icâ di malamâ/ asimi ti bâgari di guøi. (cruciuli_æ de aur/ argint de pus la gât); dim. 315 ciocænitoare crud, -æ, adj. "prea tânær (ca vârstæ)" ∅ proaspæt, adj. "~" ∅ moale*, adj. "nefiert♦ / necopt ♦" (despre carne, alimente) ∅ viu*, adj. ∅ cleios, adj. "ræu* ♦ la suflet, crud" crumpenæ, -e, s.f. "cartof ♦ " crunta ∅ încrunta, vb. crunt ∅ ræu, adj. crupæ, -e, s.f. "partea dinspre coadæ la animale mari" "muøchii laterali de sub talie (la om)" "crupa dintre versante" "mijlocul calului" crudu, -§; -dâ, -di (crudu, cru§; crudâ, /-di), adj. (4a): ficiorlu-i ninga crudu, nu-i ti du_eari la lucru. (bæiatul e încæ crud/ tânær, nu-i de dus la lucru). arudu*, adj.: feata-i arudâ, nu-i ti mârtari. (fata-i crudæ, nu-i de mæritat). yiu*, adj.: carnea nu s-mâcâ yie, nifriptâ/ niheartâ. (carnea nu se mænâncæ crudæ, nefriptæ/ nefiartæ); cucotlu/ pânea armasi yiu/ yie, nihertu/ nicoaptâ. (cocoøul/ pâinea a ræmas crud/ crudæ, nefiert/ necoaptæ). aræu*, adj.: easti omu aræu, sân§ili _-lu su§i! (este om ræu/ crud, sângele _i-l suge!). combaru, -i (com-ba-ru, /-ri), s.n. (2): cipa¢i• i §âcu 'combari' ti patati. (aromânii din Bulgaria zic ' ~ ' pentru cartofi); v a r. f. pl. cumpire (cf. DDA, s.v.: cf. bg. kompiru, sb. krompir < germ. Grundbirne; DEX: < sb. krumpir). câpu• iu, -i (câ-pu• iu, /-pu-• i), s.n. (2): îlu bâgæ ficiorlu pi câpu• ea a callui. (l-a pus pe bæiat pe crupa calului); u doru câpu• ili maia. (o dor crupele pe bunica); u-ari mesea unâ cu câpu• ea. (îl are mijlocul una cu crupa [= otova, færæ talie]); n-alinæmu pi câpu•ea di munti. (ne-am urcat pe crupa muntelui). curmâreauâ, -ei (cur-mâ-rea-uâ, /-rei), s.f. (5): curmâreaua-i mesea a callui. ( ~ este mijlocul calului). crustæ ∅ nod, s.n. cruøin, -i, s.m. (cruøân?) soarbâ, -i (soar-bâ, /-bi), s.f. (1): coaja di soarbâ-i bunâ ti capsi. "arbust (scoar_æ (coaja de cruøin e bunæ pentru constipa_ie). laxativæ)" cru_a ∅ ierta, ∅ îngriji, ∅ feri, vb. cu, prep. cu, prep: ta•iu pânea cu câ_utlu. (tai pâinea cu cu_itul); mi ducu indicæ: Paris cu avionlu. (mæ duc la P. cu avionul); vini cu fumea• ea la "instrument" noi. (a venit cu copiii/ familia la noi); mama cu tata nu u voru "asociere" mu• eari-mea. (mama cu tata nu o vor [= iubesc] pe nevasta-mea); "apartenen_æ" si-au ca câtuøa cu øoariclu. (se au ca pisica cu øoarecele); "însuøire" pâpu_â cu tâcuni analti. (pantofi cu toc înalt); featâ cu hari. "con_inut" (fatæ cu har); tingire cu mâcari (crati_æ cu mâncare); nu yini "timp" cu a¢i• i. (nu vine cu anii); easti yeatru maøi cu numa. (este "rela_ie" doctor numai cu numele); • ea-lu ficiorlu cu buna! (ia-l pe bæiat "asemænare" cu binele!); un§eaøti cu mini. (seamænæ cu mine); → loc. prep. di cu: aca_u aloatlu di cu searâ. (fac "de cu" (temporal) aluatul de cu searæ); mi sculai di cu noapti. (m-am sculat de cu noapte). cuar_, -uri, s.n. yealopitrâ, -i (yea-lo-pi-træ, /-tri), s.f. (1); geol.; r a r. "bioxid natural de siliciu" cuar_u, -uri (cuar-_u, /-_uri), s.n. (1); geol.; N. 316 ciorbagiu cub, -uri, s.n. cubæ, -a§ (cu-bæ, /-ba§), s.m. (3): Gr. Aut.: chilimi cu cuba§. "pætrat ♦ , carou ♦ , (chilim/ covor cu cuburi/ pætrate); SN: unu cubæ di zahari/ supâ. motiv geometric" (un cub de zahær/ supæ); (neat. DDA). "corp geometric cu øase cubu, cuburi (cubu, cu-buri), s.n. (1): cublu ari øasi fa_â cu fe_e egale între ele" mær§i¢i iøa/ egali. (cubul are øase [supra]fe_e cu margini egale); geom.; N. cubanez, -æ, s.m.f., adj. Cubanu, -¢i; -nâ, -ni (cu-banu, /-ba¢i; /-ba-nâ, /-ni), adj. (4a): "locuitor din Cuba" Cuba¢i• i bânea§â tu insula Cuba. (cubanezii træiesc în insula C); "specific Cubei" → adj.: romu cubanu (rom cubanez); N. cucu, cu_i (cucu, cu_i), s.m. (1): cuclu-i pu• iu _i nu-øi creaøti cuc, -i, s.m. "pasære ce nu-øi pu• i• i. (cucul e o pasære ce nu-øi creøte puii); armasi cucu [= cloceøte/ singuru]. (a ræmas cuc [= singur]); ast⧠ari cucu, easti pi buna. creøte puii" (astæzi are cuc, este în toane bune); (v. øi: cocoø: ari cucotu "are "(om) singur" curaj"). "singur" cobu (cobu), s. invar.: PAP., Lit., 773: Cît trâ pangu: "Cob se∅ cobe, s.f. armînæ." (cât despre pæianjen: "cuc sæ ræmânæ"); ? ; r a r. cucæ, -i, s.f. cucu, cu_i (cucu, cu_i), s.m. (1): bârba_• i _i u-alâsarâ câciula, "bonetæ, tichie" bagâ pi capu cu_i. (bærba_ii ce au læsat [= nu mai poartæ] ∅ fes, s.n. cæciula pun pe cap cuci); (cf. DDA, s.v). cuceri ∅ lua, învinge, vb. cucernic, -æ, adj. thriscu, -chi; -câ, -chi (thris-cu, /-chi; /-câ, /-chi), adj. (3a); reg.; (?); (cf. DDA, s.v). "pios, evlavios" cucu!, interj. cucu! (cu-cu!), interj.: cuclu cântâ: cucu, cucu!; ficiori• i §âcu (imitæ cântecul cucului 'cucu!' cându si-agioacâ ascumtarea ø-iesu di-ascuchi. (copiii zic la jocuri de copii) 'cucu!' când se joacæ de-a v-a_i ascuns øi ies de scuipæ). cucui, -e, s.n. cucu• iu, -i (cu-cu• iu, /-cu-• i), s.n. (2): øi-adræ cucu• iu-n capu. (øia fæcut cucui în cap); gâ• inâ cu cucu• iu pi capu. (gæinæ cu "umflæturæ pe cap" "mo_ de pasære"; "vârf ♦ mo_ pe cap); pi unu cucu• iu di munti (pe un cucui de munte); de munte, creastæ ♦ " scutemu cucu• i di yer¢i. (scoatem gogoøi din viermi [de "gogoaøæ ♦ a viermelui" mætase]). "cucui pe cap/ frunte" "ghemotoc mic de lânæ" ciumbâ, -i (cium-bâ, /-bi), s.f. (1): mi-agudii øi-¢i iøi unâ ciumbâ pi ∅ glon_ (de câl_i, pentru frâmti. (m-am lovit øi mi-a ieøit un cucui pe frunte); lâna-i tutâ puøcoace)" ciumbi! (lâna-i toatæ ghemotoace!); v a r. FC giumbâ. cucuiat, -æ, adj. cucu• eatu, -_; -tâ, -ti (cu-cu-• eatu, /-• ea_; /-• ea-tâ, /-ti), adj. (4a): "mo_at (despre pæsæri)" gâ• inâ/ sfurlâ cucu• eatâ (gæinæ/ sfârleazæ cucuiatæ). cucurigu!, interj. cucuricu! (cu-cu-ri-cuuu!), interj.: cucotlu fa_i cucuricuuu! (imitæ cântul cocoøului) câ-câ-câ-câ! (câ-câ-câ-câââ!), interj.; id. (imitæ cântul cocoøelului) chi-chi-chi-chi! (chi-chi-chi-chiii!), interj.: cucuticilu fa_i chi-chi∅cotcodac! (pentru gæini) chi-chiii!. cucuruz ∅ porumb, s.m. ∅ frigæruie, s.f. ∅ con (de brad), s.n. cucutæ, -e, s.f. cucutâ, -i (cu-cu-tâ, /-ti), s.f. (1): CAV., 352: cucutæ; cucuta easti "plantæ otrævitoare" virdea_â toapsicâ/ fârmâcoasâ. (cucuta este verdea_æ/ plantæ "a se face cri_æ/beat tun" otræ-vitoare); s-fea_irâ cucutâ di beari. (s-au fæcut cucutæ de bæut); bot. cucuvea, -le, s.f. cucuveauâ, -ei (cu-cu-vea-uâ, /-vei), s.f. (5): cându cântâ "pasære de noapte mai cucuveaua pi casâ, moari omu. (când cântæ cucuveaua pe casæ, micæ decât bufni_a ♦ " moare un om); reg.; øi cucumeafcâ, reg.. 317 ciocænitoare cufær, -e, s.n. "geamantan, valizæ ♦ pentru bagaje" "cufær; ladæ ♦ ; lædi_æ" "lædi_æ ♦cu capac, casetæ"; ∅ ladæ, s.f. "cufær" [cufoare], s.f. "diaree, deranjament la stomac" "a-l apuca/tæia diareea" "diaree" baulâ, -i (ba-u-lâ, /-li), s.f. (1): baula-i vali_â mari. (cufærul e o valizæ mare); reg. casonâ, -i (ca-so-nâ, /-ni), s.f. (1): adusi unâ casonâ cu sticli di yinu. (a adus o lædi_æ cu sticle de vin); bagâ auuâli ti casoni (pun strugurii în cufere/ læzi); reg. caselâ, -i (ca-se-lâ, /-li), s.f. (1): _âni pâra§• i tu caselâ. (_ine banii în cufær[aø]); v a r. haselâ; reg. mâlathâ, -æthi (mâ-la-thâ, /-læthi), s.f. (3): stra¢i noauâ tu mâlathâ. (straie/ haine noi în cufær); reg. (cf. DDA, s.v). cufoari, -ori (cu-foa-ri, /-fori), s.f. (6a): ari cufoari, • i si-asparsi stumahea. (are diaree, i s-a stricat stomacul); u lau maea di cufori. (o spæl pe bunica de ~ [pl.]); → mi-acâ_æ/ mi tâ• e unâ cufoari! (m-a apucat/ tæiat o ~ !); e x p r.: escu aspartâ la stumahi (sunt stricatæ la stomac); curâ di elu tilu. (curge din el cep! [= ca din cep]). tartacuti (tar-ta-cu-ti), s.f.sg.t. (6a): mi-acâ_æ/ lo/ tâ• e unâ tartacuti! (m-a apucat/ luat/ tæiat o diaree!); reg. cufunda, -are, -at ∅ afunda, -are, -at [cufurealæ], s.f. cufurealâ, -e• i (cu-fu-rea-lâ, /-re• i), s.f. (3); id.; v a r. ræsp. "diaree" cufârealâ. cufuri, vb. cufurescu, -iri, -ii, -itâ (cu-fu-res-cu, /-ri-ri, /-rii, /-ri-tâ), vb. (4b) t/r: "a murdæri de diaree pe → t: u cufuri ficiuriclu. (a cufurit-o [= a murdærit-o de 'cufoare'] cineva/ a avea diaree" bæie_elul); → s-cufuri maia pi nâsâ/ tu zmeani. (s-a cufurit maia "a face pe el de fricæ" pe ea/ în izmene/ chilo_i); s-cufureaøti tu zmeani [di fricâ]. (se "a ieøi ♦ afaræ/a-l cufureøte în izmene [de fricæ]); v a r. ræsp. cufârescu. scoate♦ e x p r. vb.: iesu nafoarâ/ (mi, ti, îlu, u) scoati nafoarâ/ strâbati/ afaræ/a-l stræbate ♦ / trea_i (ies afaræ/ < mæ, te, îl, o > scoate afaræ/ stræbate/ a-l trece ♦" trece). urdinu*, vb. unipers. t: mi urdinâ oarâ di oarâ. (mæ trece ceas de " ~ "; ∅ urdina*, vb. ceas/ mereu). ""a umbla ♦ (la closet)" spriimnu, -ari, -ai, -atâ (spri-im-nu, spri-im-na-ri, /-nai, /-na-tâ), vb. (1) r: tutâ §uua mi spriimnu. (toatæ ziua umblu/ mæ cufuresc). surdisescu*, vb. t: mi surdiseaøti. (mæ trece/ desface prea "a desface*♦, mult). a avea diaree" cufurire, s.f.vb. cufureari (cu-fu-rea-ri), s.f.vb. (6a): nu-ascâpai di cufureari. (n-am (cufurit, s.n.vb) scæpat de cufurire/ -rit); → ti cufureari nu s-ma cufureaøti. (de "faptul de a se cufuri" cufurit nu se mai cufureøte); v a r. cufâreari. "ieøire♦/scoatere ♦ afaræ, e x p r.: iøeari nafoarâ/ scuteari nafoarâ/ strâbâteari/ tri_eari: stræbatere ♦ , trecere ♦ " (ieøire afaræ/ scoatere afaræ/ stræbatere/ trecere), id. "trecere, umblare ♦ , urdinari, spriimnari, surdiseari, s.f.vb., id. desfacere♦ " cufurit, -æ, adj. cufuritu, -_; -tâ, -ti (cu-fu-ritu, /-ri_; /-ri-tâ, /-ti), adj. (4a): easti "care s-a cufurit" cufâritâ tu zmeani [di-alihea i di fricâ]. (este cufurit în izmene [de"fæcut pe el (de fricæ)" adeværat sau de fricæ]); v a r. ræsp. cufâritu. "care are/a avut diaree" surdisitu*, adj. : hiu surdisitu. (sunt desfæcut [la stomac], am ∅ desfæcut*, adj. diaree). 318 ciorbagiu [cufuros, -æ], adj. cufurosu, -oøi; -oasâ, -oasi (cu-fu-rosu, /-roøi; /-roa-sâ, /-si), adj. "care are des scaune moi" (4a): ¢iclu lu-au multu cufurosu. (pe cel mic îl au [= cel mic este] foarte cufuros [= are scaune moi]); hai, cufuroasæ, yinu câ nu ti "fricos; laø" mâcâ vârnu! (hai, fricoaso, vino, cæ nu te mænâncæ nimeni!); v a r. ræsp. cufârosu. cugeta, -are, -at ∅ gândi, -ire, -it ∅ în_elege, -ere, în_eles cui, -e, s.n. cu¢iu, -i (cu¢iu, cu-¢i), s.n. (2): 'cu¢iu' easti zboru latinescu. (cui "piesæ ascu_itæ din este cuvânt latinesc); fig.: î¢i hipsi un-cu¢iu-n inimâ. (mi-a înfipt metal/ un cui în inimæ); e x p r.: zurlulu tutu zurlu lu-adu_i-n cali! (pe lemn, care se bate în zid nebun tot un nebun îl aduce pe cale [calea cea bunæ]/ cui pe cui etc); "cui pe cui se se scoate). scoate" penurâ*, s.f.: cuøciuglu-lu bâturâ cu penuri. (coøciugul l-au bætut în cuie); fig.: penurâ tu inimâ (cui în inimæ); e x p r. Gr. Aut.: "cui (de orice mærime)" ø-tini, ca a_ea cu penura [tu cicioru: u durea, ma nu u scutea]! (øi ∅ piron*, s.n. tu, ca aceea cu cuiul [în picior: o durea, dar nu-l scotea]!). "nehotærâre" prochiu, -i (prochiu, prochi), s.m. (1): asunâ prochi• i pi câldârâmi. (ræsunæ cuiele/ blacheurile pe caldarâm); v a r. proachi, prochi, "cui cu floare mare; s.f. blacheu" civie, -i (ci-vi-e, /-vii), s.f. (6b): î¢i bâtu pâpugilu-ndoauâ civii, câ-¢i "cui mic cizmæresc" si disfea_i pâpu_a. (mi-a bætut papugiul/ cizmarul câteva cuie, cæ mi s-a desfæcut pantoful); v a r . _ivie. guvojdu*, s.n.: guvojdulu easti penurâ mari. (gævozdul este cui "cui mare, caia ♦ " mare). ∅ gævozd*, s.n. cuib, -uri, s.n. cuibu, -uri (cui-bu, /-buri), s.n. (1): cuclu/ lândura sta tu cuibu. "adæpost pentru pæsæri (cucul/ rândunica stæ în cuib); DAN., 118: ... luplu, ursulu, ..., mici"; "sælaø/culcuø vulpea cændu esu de tru cuibu. (lupul, ursul, ..., vulpea, când ies pentru animale" din cuib); cathi omu cu cuibulu-a lui. (fiecare om cu cuibul lui); "locuin_æ/sælaø lâ si-asparsi cuibulu-a furiloru. (li s-a stricat cuibul ho_ilor); adrai (pentru om)" cuiburi ti _ipi_i/ lilici. (am fæcut cuiburi pentru cepu_e/ flori). "gropi mici pentru sædit plante" cuibar, -e, s.n. cuibaru, -i (cui-baru, /-ba-ri), s.n. (2): gâ• ina fea_i ou tu cuibaru. "loc pentru ouatul (gæina a fæcut ou în cuibar); fârâ cuibaru nu oauâ gâ• ina. pæsærilor (færæ ou-cuibar nu se ouæ gæina); v a r. Gr. Aut.: cubairu, -i. de curte" fo• iu, -i (fo• iu, fo• i), s.m. (1): gâ• ina nu oauâ fârâ fo• iu tu fu• eauâ. "oul-semn læsat în cuib" (gæina nu ouæ færæ ou-cuibar în culcuø). " ~ , ou-cuibar" ∅ culcuø*, s.n. cuier, -e, s.n. cu¢iu*, penurâ*, s.: pâpâ¢i• i a noøtri li spin§ura stra¢ili di cu¢iu/ "suport de agæ_at haine" penurâ i di i_i spin§urâtoari: lemnu, creangâ etc.. (stræmoøii ∅ cui*, s.n. noøtri le atârnau hainele-n cui sau de orice 'spânzurætoare': ∅ særcinar, s.n. lemn, creangæ etc). "cuier, portmantou" portmanto, -a§ (port-man-to, /-ta§), s.m. (3): stra¢ili, tu casi moderni, si spin§urâ pi portmanto. (hainele, în case moderne, se atârnæ pe portmantou); (< gr. πορ µαντω < fr. portemanteau); N. cuiøor, -e, s.n. pinurici, -i (pi-nu-ri-ci, /-rici), s.f. (6a): ¢i-intræ unâ pinurici tu "cui mic" cicioru. (mi-a intrat un cuiøor în picior); øi: pinuricâ; dim. 319 ciocænitoare culæ, -e, s.f. "castel ♦ înalt, turn ♦ " culâ, -i (cu-lâ, /-li), s.f. (1): COD., 71b: nîs are unæ culæ analtæ. (el are o culæ înaltæ); si-nc• isi tu culâ, ca ermâ. (s-a închis în culæ, ca o pustnicæ); v a r. aculâ; FC: agulâ. culca, vb. culcu, -ari, -ai, -atâ (cul-cu, cul-cai, /-ca-ri, /-tâ), vb. (1a) t/r: → t: "a se întinde pentru somn/ î• i culcai ¢i_i• i. (i-am culcat pe cei mici); → r: s-culcâ cu gâ• i¢ili. odihnæ" (se culcæ cu gæinile); r a r; (în Gr. Aut.: necunoscut; v. DDA, s.v). "a (se) culca" bagu*, vb. t/r: → t: bagâ-u fitica! (culc-o feti_a!); mi bagu di cu ∅ bæga*, vb. searâ, nu stau amânatu. (mæ culc de cu searæ, nu stau târziu); "a avea raport sexual" mi bagu maøi cu niveasta. (mæ culc numai cu nevasta); mu• earisa s-bagâ cu tu_ câ¢i• i [= easti aspartâ]. (nevastæ-sa se culcæ "a se culca pe burtæ" cu to_i câinii [= este stricatæ]); e x p r.: bagâ-ti pi din_â s-ti frecu! (culcæ-te pe din_i [= burtæ] sæ te frec/ frec_ionez!); (cel "a se culca"; ∅ apune*,vb. mai ræsp. vb. pentru 'a (se) culca'). ∅ rostogoli**, vb. apunu*, mi-arucutescu**, vb.: câtu aveamu apusâ/ arucutitâ øi-mi "a se culca pu_in" sculæ sor-mea. (cât mæ culcasem/ trântisem øi m-a sculat soræ∅ îndoituræ*, s.f. mea). e x p r.: î¢i • eau dhipla (mæ arunc în pat pu_in [lit: 'îmi iau îndoitura* ' < a pæturii/ a cergii >]). culcare, s.f.vb. culcari (cul-ca-ri), s.f.vb.: vini oara ti culcari (a venit ora de (culcat, s.n.vb) culcare); (în Gr. Aut.: necunoscut; v. DDA, s.v). "faptul de a se culca" bâgari* (bâ-ga-ri), s.f.vb. (6a): ; va bâgari ¢ica. (trebuie culcatæ ∅ bægare*, s.f.vb. cea micæ); → ti bâgari nu mi-aveamu bâgatâ. (de culcat nu mæ culcasem). culcat, -æ, adj. culcatu, -_; -tâ, -ti (cul-catu, /-ca_; /-ca-tâ, /-ti), adj. (4a): øadi tutu "care este/s-a culcat" culcatu, câ-i lân§itu. (øade tot culcat, cæ-i bolnav); (în Gr. Aut.: necunoscut; v. DDA, s.v). "culcat" bâgatu*, tesu**, adj.: earamu bâgatâ/ teasâ cându bâtu la uøi. ∅ bægat*, întins**, adj. (eram culcatæ/ întinsæ când a bætut la uøæ); dada-i bâgatâ. "bolnav" (mama/ bunica-i culcatæ [= bolnavæ]); (cel mai ræsp. adj. pentru 'culcat'). culcuø, -uri, s.n. culcuøu, -uri (cul-cuøu, /-cu-øuri), s.n. (1): ursa s-toarnâ la "loc de culcare pentru culcuøu. (ursul se întoarce la culcuø); ¢i stau tu culcuølu-a meu. animale"; ∅ bârlog (îmi stau în culcuøul meu). ∅ vizuinæ, ∅ pætui, fu• eauâ, -ei (fu-• ea-uâ, /-• ei), s.f. (5): vulpea øi sta tu fu• eauâ. ∅ cuib, ∅ scorburæ, s. (vulpea îøi stæ în culcuø/ bârlog etc); reg. "culcuø pentru animale" loji, loji (lo-ji, loji), s.f. (6a); id.; reg.; r a r; øi: lujaru, -i, s.n.; r a r. "a-øi face/avea culcuø lujescu, -iri, -ii, -itâ (lu-jes-cu, /-ji-ri, /-jii, /-ji-tâ), vb. (4a) i: a_ea (despre animale/oameni)" searâ lujimu tu unâ hoarâ. (în seara aceea am fæcut culcuø [= am dormit/ mas] într-un sat); vulpea lujeaøti tu cufalu. (vulpea are culcuø în scorburæ); reg.; r a r. "culcuø (pentru om), cohi*, s.f.: paplu øi-acâ_æ cohea. (bunicul øi-a luat în stæpânire col_* ♦ " col_ul [= culcuøul]). " ~ " (øi: odaie cu pæmânt yuneauâ, -ei (yu-nea-uâ, /-nei), s.f. (5); ftohlu øi sta tu yuneauâ. pe jos, cf. DDA, s.v) (særacul îøi stæ în culcuø); reg. 320 ciorbagiu culege, vb. culegu, culea§iri, culepsu, culeaptâ/ culeasâ (cu-legu, cu-lea"a lua fructe de pe pom" §i-ri, cu-lep-øu, cu-leap-tâ/ cu-lea-sâ), vb. (3a) t/i: culegu easti "a-l culege/lua ciuma etc." unâ øi cule§u easti altâ. (culeg este una øi blestem este alta); → t: culepøu-ndoauâ meari. (am cules câteva mere); e x p r: (imprec.) puøc• ea s-ti culeagâ! (lua-te-ar ciuma!), imprec.; → i: aleapsi pânâ culeapsi. (a ales pânæ a cules); folosit mai rar. "a culege/strânge ♦ adunu*, vb. t: adunæmu meari/ nu_i/ lilici/ ur§â_i/ ayi¢ea. roade" (culegem mere/ nuci/ flori/ urzici/ via);; → e x p r.: hai, adunâ-li! ∅ aduna*, vb. (hai, øterge-o!); au-u!, câ ti-adunæ araua! (of, lua-te-ar reaua [= "caræ-te!" moartea]!), imprec.; (cel mai ræsp. vb. pentru 'a culege'). "a-l lua boala/moartea" ayizmu, -ari, -ai, -atâ (a-yiz-mu, a-yiz-ma-ri, /-mai, /-ma-tâ), vb. "a culege via" (1a) i: siptâmâna _i yini va si-ayizmæmu. (sæptæmâna ce vine "a i-o face cuiva" culegem via); e x p r.: lu-ayizmarâ! (i-au fæcut-o!); ayizmâ-ti "caræ-te! di-aoa! (ca-ræ-te de aici!); v a r. ayizme§u. culegere, -i, s.f. culea§iri, -i (cu-lea-§i-ri, /-§iri), s.f. (6a): CODEX DIMONIE easti "colec_ie ♦, grup de unâ culea§iri di didahii scriati armâneaøti. (C. D. este o culegere lucræri, opere" de didahii scrise aromâneøte); r a r. culegere, cules, s.f./n.vb. culi§eari (cu-li-§ea-ri), s.f. vb. (6a): culi§earea-i 'adunari', "faptul de a culege/ culi§area-i 'blâstimari*'. (~ este 'cules', ~ este 'blestemat/ -re'); → strânge ♦ " voru culi§eari poamili. (trebuie culese poamele); → ti culi§eari li ∅ blestemare*, s.f.vb. culeasimu. (de cules le-am cules). "cules (de poame, vie etc) adunari*, s.f.vb.: tu-adunari ayi¢ea muri paplu. (la culesul viei a ∅ adunare*, s.f.vb. murit bunicul); (cel mai ræsp. s.vb. pentru 'culegere' în general) "cules de vie" ayizmari (a-yiz-ma-ri), s.f.vb. (6a): ti-ayizmari ayizmæmu, ma nu lu-adræmu yinlu ninga. (de cules [via] am cules [-o], dar nu l-am fæcut vinul încæ). cules, -uri, s.n. ayizmâciunu (a-yiz-mâ-ciunu), s.n.sg.t. (1): ast⧠avemu ayizmâ"cules de vie" ciunu. (astæzi avem cules [de vie]); FE: ayi§mâciunu (v. REW, ∅ septembrie, s.m. s.v. *VINDEMIATIO); v a r. f. (a)yizmâciuni; ( cf. fr. vendanges). cules, -æ, adj. culesu, -eøi; -easâ, -easi (cu-lesu, /-leøi; /-lea-sâ, /-si), adj. (4a): "care a fost cules/strâns" fâsu• ilu easti culesu. (fasolea este culeasæ); r a r. " ~ "; ∅ adunat*, adj. adunatu*, adj.: ayi¢ea-i adunatâ, merlu-i adunatu. (via este culeasæ, mærul este cules); cel mai ræsp. "cules (despre vie)" ayizmatu, -_; -tâ, -ti (a-yiz-matu, /-ma_; /-ma-tâ, /-ti), adj. (4a): "cæruia i s-a luat tot" ayi¢i ayizmatâ (vie culeasæ); vini acasâ ayizmatu. (a venit acasæ jefuit). culme, -i, s.f. culmi, -¢i (cul-mi, /-¢i), s.f. (6a): agiumsimu pi culmea di munti. "vârf ♦ de munte" (am ajuns pe culmea muntelui); Toma Caragiu agiumsi pi culmi "apogeu" cu arta a lui. (T. C. a ajuns pe culme cu arta lui); v a r. culmâ. culoar, s.n. ∅ sæli_æ, s.f. 321 ciocænitoare culoare, -i, s.f. "ipostaze ale luminii" "culoarea pielii" ∅ boia*, s.f. "culoare; fard ♦ ": ∅ boia, s.f. "culoare" "cromaticæ" " culoare" "cele øapte culori ale spectrului luminii" buiauâ*, s.f.: _â sta ghini buiaua aroøi. (î_i stæ bine culoarea roøie); doi• i au unâ buiauâ, u-au chealea lae. (amândoi au aceeaøi culoare, au pielea neagræ); ræsp. boe, boi (bo-e, boi), s.f. (cu 2 pl), (6a): DAN., 178: ªi alante boi... (øi celelalte culori); s-da cu boe tu fa_â. (se dæ cu fard pe fa_æ); v a r. pl. boiuri [= mai multe tipuri de fard/ vopseluri/ chiclazuri]); r a r. hromâ., -i (hro-mâ, /-mi), s.f. (1): _i hromâ ari fustanea-_ea naoua? (ce culoare are rochia cea nouæ?); tabloulu ari hromâ bunâ. (tabloul are o cromaticæ bunæ); reg., ræsp. culoari, culori (cu-loa-ri, /-lori), s.f.(6a): spectrulu a luminâ• ei ari øapti culori: albu, galbinu, albastru, veardi, aroøu, vinitu øi laiu. (spectrul luminii are øapte culori:); toamna cu culorili-• i galbinuaroøi ca bâcârea (toamna cu culorile-i galben-roøii ca arama); N. culpæ ∅ vinæ, s.f. cultiva, vb. seaminu*, vb. t: tu loclu di sumu §eanâ siminarâ grânu/ me• iu/ "a semæna* ♦, a planta" misuru. (în locul de sub deal au semænat grâu/ mei/ porumb). "a pune* ♦ " bagu*, vb. t: anlu aestu bâgæmu maøi tâtumi ø-bumbacu. (anul acesta am pus numai tutun øi bumbac). cultural, -æ, adj. culturalu, -li; -lâ, -li (cul-tu-ralu, /-rali; /-ra-lâ, /-li), adj. (4a): su_atili "care _ine de/se referæ armâneøti au scupo culturalu. (asocia_iile aromâneøti au scop la culturæ" cultural); frân§â culturalâ armâneascâ (foaie culturalæ aromâneascæ); N. culturæ, -i, s.f. culturâ, -i (cul-tu-râ, /-turi), s.f. (1a): uminâtatea, tu istoria a • ei, "valorile materiale øi tricu tu multi scæri/ bârni di culturâ. (omenirea, în istoria ei, a spirituale ale omenirii" trecut prin multe trepte/ genera_ii de culturæ); cultura ∅ carte, s.f. armâneascâ scriatâ, cunuscutâ, acâ_æ di-tu ahurhita a secollui ∅ învæ_æturæ, s.f. XVIII. (cultura aromâneascæ scrisæ, cunoscutæ, a început de la începutul secolului al XVIII-lea); N. [culuc], s. culuchi, -i (cu-lu-chi, /-luchi), s.f. (6a): culuchea aveag• i horili. "patrulæ" (cf. culucciu, -i, (paza/ patrula pæzeøte satele); înv. ; reg. s.m.; v. DEX, s.v) cum, adv. interog.-rel. cumu (cumu), adv. interog.-rel.: → cumu lu-adraøi culaclu? (cum "cum?" (modal) l-ai fæcut colacul?); cumu di viniøi? (cum [se face] de ai venit?); "~" cumu tri_e_i? (cum trece_i [= ce mai face_i?]); cumu-lu dai "cum" (modal) caølu? (cum îl dai caøul [= brânza]?); → nu øtiu cumu yini aestu "~" lucru. (nu øtiu cum vine acest lucru); feciu cumu putui ma ghini. "îndatæ ce" (temp) (am fæcut cum am putut mai bine); cumu-lu vi§u, s-himusi s-lu mâøcâ. (cum l-a væzut, s-a re- 322 ciorbagiu "în timp ce" (temp) "(aøa) cum... aøa" "cum-necum/oricum" "~" "ce øi cum" "ei, aø!/deloc" "ba da" "cum te cheamæ?" "nu-ø[tiu]-cum" cumetrie, -i, s.f. "rela_ia dintre naø botez) øi rudele finului" cumineca, vb. "a da/primi cuminecætura ♦ / împærtæøania" pezit sæ-l muøte); cumu si-agiuca, u-arâchi vimtulu. (cum/ în timp ce se juca, a ræpit-o vântul); cumu vinirâ, aøi fu§irâ. (aøa cum au venit, aøa au plecat); → (loc) adv.: cum-nicumu/ cum-dicumu va si-adræmu noi! (cum-necum/ oricum o sæ facem/ rezolvæm noi!); cu-aøi cu-aøi ascâpæmu! (cum-necum am scæpat!); voi s-vedu _i øi-cumu easti. (vreau sæ væd ce øi cum este); — nu _-u fricâ? — em, cumu! (— nu _i-e fricæ? — ei, aø!); — nu mâcaøi nica? — cumu, mâcai! (n-ai mâncat încæ? — cum [sæ nu]/ ba da, am mâncat! ); e x p r.: cumu ti-ac• eamâ? (cum te cheamæ?); nu-ø-cumu fea_i di øi-arupsi ciciorlu. (nuø[tiu]-cum a fæcut de øi-a rupt piciorul). cumbâri• i, -i (cum-bâ-ri-• i, /-ri• i), s.f. (6a): nu facu cumbâri• i cu (la ahtæri oami¢i! (nu fac cumetrie cu astfel de oameni!). cumbârlâchi, -i (cum-bâr-lâ-chi, /-lâchi), s.f. (6a); id. cumânicu, cumnicari, -ai, -atâ (cu-mâ-nicu, cum-ni-ca-ri, /-cai, /ca-tâ), vb. (1a) t/r: → t: îlu cumânicæ preftulu ninti s-moarâ. (l-a cuminecat preotul înainte sæ moaræ); → r: voi s-mi cumânicu ti Paøti, câ _ânui preasi¢i(li) (vreau sæ mæ cuminec de Paøti, cæ am _inut pæresimile/ post); ræsp.; FE: cumânicari, cumânicai, cumânicatâ. cuminecare, s.f. cumnicari (cum-ni-ca-ri), s.f. (vb), (6a):→ CAR., Litgh., 53, VII: "cuminecæturæ ♦ " cumnicara [= s.art.: cumnicarea] (cuminecarea), a cumnicæri• i (a "cuminecare, /-at", s.vb. cuminecærii); → s.f.vb.: va cumnicari paplu. (trebuie cuminecat "faptul de a (se) bunicul); → ti cumnicari s-cumnicæ. (de cuminecat s-a cumineca" cuminecat); ræsp.; FE. cumânicari. cuminecat, -æ, adj. cumnicatu, -_; -tâ, -ti (cum-ni-catu, /-ca_; /-ca-tâ, /-ti), adj. (4a): "care s-a cuminecat" nu-i cumnicatu di multu. (nu-i cuminecat/ împærtæøit de mult). cuminecæturæ, -i, s.f. cumnicâturâ, -i (cum-ni-câ-tu-râ, /-turi), s.f. (3): î¢i deadi/ î¢i loai "purificare prin primirea cumnicâtura. (mi-a dat/ mi-am luat cuminecætura); BATZ., 96: pâinii øi a vinului sfin_ite cumnicætura al Chita. (cuminecætura lui Chita); cumnicâtura de preot în bisericæ/ easti unu di øaptili mistiryi a pistilei. (~ este una din cele øapte împærtæøanie" taine ale credin_ei); ræsp.; FE: cumânicâturâ. "cuminecæturæ paøti*/ pâøticu (pâø-ticu), s.n. sg.t. (1): • eau paøti/ pâøticu. (iau de Paøti*♦ " paøti/ cuminecæturæ de Paøti). cuminte, -i, adj. cuminti (cu-min-ti), adj. invar.: easti omu/ mu• eari cuminti, suntu "aøezat ♦ , liniøtit ♦ , oami¢i cuminti. (este om/ femeie cuminte, sunt oameni cumin_i); în_elept ♦ " stæi/ sta_ cuminti! (stai cuminte/ sta_i cumin_i!); e x p r.: stæi ghini, câ va u • eai/ va ti ciucutescu etc.! (stai bine, cæ o iei/ te "cuminte, liniøtit ♦ " ciocænesc etc.!). ∅ aøternut*, adj. aøtirnutu*, adj.: easti ficioru aøtirnutu/ featâ aøtirnutâ. (este bæiat/ "cuminte, ca un sfânt" fatæ cuminte). ∅ miruit**, adj. ¢irusitu**, adj.: ari ficiori ¢irusi_. (are copii mirui_i/ cumin_i/ sfin_i). "cuminte" "cel cuminte (s)" 323 ciocænitoare fronimu, -¢i; -mâ, -mi (fro-nimu, /-ni¢i; /-mâ, /-mi), adj. (4a): au fumea• i fronimâ. (au copii cumin_i); → s.m.f. (1,1): DAN., 137: fronimlu aøi_e fa_e øi scapæ de tute [= fronimlu aøi_i fa_î øiascapâ di tuti. (cumintele/ cel cuminte aøa face øi scapæ de toate); reg., dar ræsp. cumin_el, -icæ, adj. frunimacu, -_i; -câ, -_i (fru-ni-macu, /-ma_i; /-ma-câ, /-_i), adj. "destul de cuminte" (4a): easti frunimacâ fitica. (este cumin_icæ feti_a); dim. cumin_enie, s.f. frunimea_â (fru-ni-mea-_â), s.f. sg.t. (1): ø-lu criscu ficiorlu tu "calitatea de a fi cuminte" frunimea_â. (øi l-a crescut bæiatul în cumin_enie); CAR., Litgh., "blânde_e" 37, V: FC friuminæ_a (art.; < gr. φρονιµοσ > fronimu + -ea_â > frunimea_â ). cumin_i, vb. aøternu*, vb. r: si-aøtirnu ficiorlu, nu-i zurlu cumu eara. (s-a "a deveni (mai) cuminte, aøezat bæiatul, nu-i zurliu/ nebun[atic] cum era). a se aøeza/aøterne* ♦ " "a (se) cumin_i" cumin_æscu -âri, -âi, -âtâ (cu-min-_æs-cu, /-_â-ri, /-_âi, /-_â-tâ), vb. (5b): t/r: → t: va-lu cumin_æscu mini! (am sæ-l cumin_esc eu!); → r: s-cumin_â tora, nu-i cumu eara! (s-a cumin_it acum, nu-i cum era!); DN. "a se cumin_i" frunimescu, -iri, -ii, -itâ (fru-ni-mes-cu, /-mi-ri, / -mii, /-mi-tâ), vb. (4b): va s-creascâ øi-va s-frumineascâ. (are sæ creascæ øi are ∅ domestici, vb. sæ se cumin_eascæ); reg. cumnat, -i, s.m. cumnatu, -_ (cum-natu, /-na_), s.m. (1): amu doi cumna_, unlu-i "fratele so_ului" fratili a bârbat-¢ui øi-alantu-i bârbatlu a sor-meai. (am doi "so_ul sorei" cumna_i, unul e fratele bærbatului meu øi celalalt este so_ul sorei "so_ul sorei ♦ " mele). ∅ ginere*, s.m. §iniri* di sorâ: Gr. Aut.: §inir-¢iu di sorâ nu-i armânu. (ginerele "cumnat" meu de soræ [= so_ul sorei mele] nu-i aromân); (neat. în DDA). bâginacu, -_i (bâ-gi-nacu, /-na_i), s.m. (1): Cola cu Steryiulu suntu bâgina_i. (C. øi S. sunt cumna_i); reg. cumnatæ, -e, s.f. cumnatâ, -i (cum-na-tâ, /-ti), s.f. (1): cumnatâ-mea, sora a bârbat¢ui / mu• earea a frati-¢ui (cumnatæ-mea, sora bærbatului meu/ "sora so_ului" "so_ia fratelui" so_ia fratelui meu); e x p r.: iu suntu doauâ cumnati, armânu vasili nilati. (unde sunt douæ cumnate, ræmân vasele nespælate). "so_ia fratelui ♦ " norâ* di frati: Gr. Aut.: nora di frati-i ca sorâ. (o noræ de frate [= ∅ noræ*, s.f. so_ia fratelui] este ca o soræ). "~" sinfadhâ, -i (sin-fa-dhâ, /-dhi), s.f. (1); id.; reg. cumpæni ∅ cântæri, vb. e x p r.: easti-lu cu ziya-n brânu. (este cu cântarul în/ la brâu). cumpænit, -æ, adj. cumpæra, vb. acumpâru, ascumpârari, -ai, -atâ (a-cum-pâru, a-cum-pâ-ra-ri, /"a ob_ine ceva prin platæ" rai, /-ra-tâ), vb. t/i: acumpârai fârinâ ti tutâ iarna. (am cumpærat "a plæti pe cineva pentru fæinæ pentru toatæ iarna); lu-acumpârarâ Gioga ta s-_ânâ cu o mærturie falsæ/ e• i. (l-au cumpærat pe G. ca sæ _inæ cu ei); u-acumpârai mini, pentru a træda" vi§ui _i featâ easti! (am cumpærat-o [= am dibuit-o, am "a descoperi firea cuiva" descoperit-o] eu, am væzut ce fatæ este!); → i: acumpârâ macâ "a afla (de la al_ii)" po_, nu vindi! (cumpæræ dacæ po_i, [dar] nu vinde! [= aflæ de la ∅ aproviziona, vb. al_ii, nu-_i deschide tu sufletul]); ræsp.; FC: (a)cumpru/ (a)cumbru, ancupâru. 324 ciorbagiu cumpærare, s.f.vb. (cumpærat, s.n.vb) "faptul de a cumpæra" "cumpærat(ul)" cumpærat, -æ, adj. "care a fost cumpærat" "(om) care este plætit pentru a træda" cumpæræturæ, -i, s.f. "obiecte cumparate, provizii ♦ " "a face cumpæræturi" acumpârari (a-cum-pâ-ra-ri), s.f.vb. (6a): tu-acumpârari mutri_ snu v-arâdâ! (la cumpærat vede_i sæ nu væ pæcæleascæ); → va acumpârari yinu/ voru acumpârari _eri. (trebuie cumpærat vin/ cumpærate lumâ-næri); → ti-acumpârari l-acumpârâ di tuti. (de cumpærat le cumpæræ de toate). acumpâratâ (a-cum-pâ-ra-tâ), s.f. sg.t. (1): tu-acumpâratâ, s-_-ai mintea! (la cumpærat, sæ ai mintea [cu tine]/ sæ fii atent). acumpâratu, -_; -tâ, -ti (a-cum-pâ-ratu, /-ra_; /-ra-tâ, /-ti), adj. (4a): easti lucru acumpâratu, nu-i adratu-n casâ. (este lucru cumpærat, nu-i fæcut în casæ)/ lucru di-acumpâratu (lucru [de] cumpærat); easti-acumpâratâ di-alan_â, di li øtiu di la nâsâ tuti. (este cumpæratæ de ceilal_i, de/ încât le øtiu de la ea toate). acumpârâturâ, -i (a-cum-pâ-râ-tu-râ, /-turi), s.f. (3): feciu malæ diacumpârâturi astâ§. (am fæcut o græmadæ de cumpæræturi astæzi). psonâ, -ni (pso-nâ, /-ni), s.f. (1): facu psoni (fac cumpæræturi); reg. cumpæt, s.n. "obicei ♦ " cumpiti (cum-pi-ti), s.f. pl.; ? (cf, DDA, s.v). cumsecade, adj. cum-lipseaøti (cum-lip-seaø-ti), loc. adj., adv.: → adj.: easti omu "bun ♦ , aøa cum trebuie" cum-lipseaøti. (este om cumsecade); (insuficient gramaticalizat); ∅ onorabil, cinstit, corect → adv.: poartâ-ti cum-lipseaøti. (poartæ-te cum trebuie/ cumsecade). cumva, adv.; ∅ ceva*, pr. _iva*, loc. adv. neg.: s-nu _iva di spu¢i _iva! (sæ nu cumva sæ " ~ " (pozitiv)∅ cum, adv. spui ceva!); nu _iva muri? (nu cumva a murit?); s-nu _iva di vâ chire_/ s-nu vâ chire_ _iva! (sæ nu cumva sæ væ pierde_i/ sæ nu "(sæ) nu cumva" "(dacæ ♦ ) nu cumva" væ pierde_i cumva!). nacâ (na-câ), adv. rel. neg..: nâcâ yini ploaea? (nu cumva vine ploaia?); mutrea nacâ li-af• i c• eili. (vezi (dacæ) nu cumva o "(sæ) nu cumva" gæseøti cheia). nupu (nu-pu), adv. neg.: s-nupu cânta_, câ himu di jali. (sæ nu "(dacæ ♦ ) nu cumva" cumva sæ cânta_i, cæ suntem de jale [= în doliu]); r a r; reg. desi (de-si), adv. rel. (conj): C-SAR., 368: Yinu mumâ¢ili di øiantreabî, Cari øi-au ficior• i tu polimu, Desi roghi suntu acî_a_, Desi, corghi• i, s-vîtîma_. (vin mamele de îøi întreabæ, care-øi au bæie_ii în ræzboi, dacæ nu cumva sunt prinøi robi, dacæ nu cumva, særmanii, sunt uciøi); reg. cunoaøte, vb. cunoscu, cunoaøtiri, cunuscui, -tâ (cu-nos-cu, cu-noaø-ti-ri, cu"a øti ♦ (ceva/pe cineva)" nus-cui, /-cu-tâ), vb. (3a) i/t/r: → i: nu cunoscu, nu øtiu/ nu-¢i "a-l cunoaøte" cunoscu, soræ, nu-¢i øtiu.(nu cunosc, soræ [= dragæ]/ nu øtiu); "a-l recunoaøte/ → t: u cunoscu/ u øtiu di §a_i a¢i. (o cunosc/ o øtiu de zece ani); identifica" î• i cunuscui di diparti. (i-am recunoscut de departe); fæ-¢i-lu "a-i fi recunoscætor, aestu lucru, câ va _-u cunoscu. (fæ-mi-l acest lucru, cæ am sæ a i-o recunoaøte" _i-o recunosc); • i-u cunuscui câ nu feciu ghini. ([i-] am "a-øi recunoaøte recunoscut [-o] cæ n-am fæcut bine/ am greøit); → r: s-cunoscu greøeala" ghini. (se cunosc bine); e x p r.: ti cunoscu øi di-nuntru øi di"a se cunoaøte" "a-l cunoaøte prea bine" nafoarâ. (te cunosc øi pe dinæuntru øi pe dinafaræ); _â cunoscu ø-din_â• i din gurâ. (î_i cunosc øi din_ii din guræ); FC cânoscu. "a para*-cunoaøte" para*-cunoscu, vb.: ti cunoscu ø-ti para-cunoscu. 325 ciocænitoare cunoaøtere, s.f. (vb.) (cunoscut, s.n.vb.) "cunoøtin_æ" "a face cunoøtin_æ" "faptul de a cunoaøte" cunuøteari (cu-nuø-tea-ri), s.f. (vb), (6a): nu-amu vârnâ cunuøteari di ahtari lucru (nu am nici o cunoaøtere/ cunoøtin_a de astfel de lucru); feciu cunuøteari cu oami¢i mæri. (am fæcut cunoøtin_æ cu oameni mari), SN; → s.vb.: omlu va cunuøteari ma ninti, di-apoia câtiyurseari. (omul trebuie cunoscut mai înainte, apoi criticat); → ti cunuøteari tora-lu cunuscui. (de cunoscut acum l-am cunoscut); FC cânâøteari. cunoscætor, -e, adj. cunuscâtoru, -ori; -oari, - ~ (cu -nus-câ-toru, /-tori; /-toa-ri, / ~ ), "care cunoaøte?øtie adj. (3c): easti omu cunuscâtoru di tuti. (este cunoscætor a toate); multe" easti mu• eari cunuscâtoari, va _-u cunoascâ. (este o femeie "recunoscætor" recunoscætoare, are sæ-_i-o recunoascæ); v a r. FC cânâscâtoru; v a r. COD., 33b: cunuscutor: va s-hibæ a_el, vîrtos cunuscutor... (va fi acela, foarte cunoscætor... ). øtiutu*, adj.: omu øtiutu, mu• eari øtiutâ. (om øtiut, muiere øtiutæ); "cunoscætor";∅ øtiut*, adj. ræsp. cunoscut, -æ, adj. cunuscutu, -_; -tâ, -ti (cu-nus-cutu, /-cu_; /-cu-tâ, /-ti), adj. (4a): easti omu cunuscutu. (este om cunoscut); buna cunuscutâ adu_i "care este cunoscut" "recunoscut" harauâ a_ilui _i u fea_i. (binele recunoscut aduce bucurie celui ce îl face); øi: pricunuscutu "recunoscut", reg, r a r.; FC cânâscutu. "mult prea cunoscut" para*-cunuscutu, adj.: elu-i cunuscutu øi para-cunuscutu. ∅ para*-, ps.pref. øtiutu*, adj.: easti ficioru øtiutu tu hoarâ. (este bæiat øtiut/ "øtiut* ♦, cunoscut" cunoscut în sat). cunoøtin_æ, -e, s.f. oaspi*, s.m.: easti unu oaspi di-a meu/ mei, unâ oaspitâ di-a mea/ "persoanæ cunoscutæ" meali. (este o cunoøtin_æ de-a mea/ de-ale mele). ∅ oaspe*, ∅ øtire, ∅ cunoaøtere, s.f.vb. cununa, vb. încurunu, încurunari, -ai, -atâ (în-cu-runu, în-cu-ru-na-ri, /-nai, /"a-i cæsætori preotul" na-tâ), vb. (1a) t/r:: → t: • i-ncurunæ preftulu acasâ/ la bisearicâ. "a se cæsætori cu preot" (i-a cununat preotul acasæ/ la bisericæ); → r: va-s si-ncurunâ dumânica alantâ. (au sæ se cunune duminica cealaltæ); v a r. curunu; FC: (a)ncrunu/ (a)ngrunu. "a (-øi) pune cununiile" bagu* curu¢ili, loc.vb. t/r: ø-bâgarâ/ lâ li bâgarâ curu¢ili, dusi ∅ pune*, vb. tinirea_a! (øi-au pus/ le-au pus cununiile, s-a dus tinere_ea!); øi: "a se lua cu cununie" s-• ea cu curunâ. (se iau cu cununie). "a se îngemæna* ♦ " în§imine§u*, vb. r: si-n§iminarâ/ s-loarâ. (s-au îngemænat/ s-au luat). cununare, s.f.vb. încurunari (în-cu-ru-na-ri), s.f.vb. (6a): îlu _ânu yi_ælu ti(cununat, s.n.vb.) ncurunari. (îl _in vi_elul pentru cununie); → ti-ncurunari nu si"cununie ♦ , nuntæ" ncurunarâ. (de cununat nu s-au cununat). "faptul de a (se) cununa" cununat, -æ, adj. încurunatu, -_; -tâ, -ti (în-cu-ru-natu, /-na_; /-na-tâ, /-ti), adj. (4a): "care a fost/s-a cununat" suntu-ncuruna_ di preftulu Papasteryiu. (sunt cununa_i de preotul P). 326 ciorbagiu cununæ, -i, s.f. "coroanæ, împletituræ de flori"; "cununiile" "cununie" curunâ, -¢i (cu-ru-nâ, /-ru¢i), s.f. (3): curunâ di lilici (cununæ de flori); tu-ncurunari, preftulu cu nu¢i• i lâ bagâ curu¢ili pi capu a tiniriloru. (la cununat, preotul øi nunii le pun cununiile pe cap tinerilor); amu niveastâ cu curunâ. (am so_ie cu cununie); poet.: 'mandra' easti curuna di lu¢inâ a lunâ• ei, cându va s-da "scul mare de lânæ/ ploae. (' ~ ' este cununa de luminæ a lunii, când are/ stæ sæ bumbac/in" plouæ); adrai curu¢i di lânâ pi-arâøc• itoru. (am fæcut cununi/ sculuri de lânæ pe ræøchitor); v a r. FC: cârunâ. "scul mic, jurubi_æ ♦ " ciule, -ea§ (ciu-le, /-lea§), s.m. (3): loai yinghi_ ciulea§ di sirmâ/ hrisafi (am luat 20 de sculuri mici de mætase/ de fir auriu sau argintiu). curu¢ici, -i (cu-ru-ni-ci, /-nici), s.f. (6a): curunici di lilici/ di sal_i/ di cununi_æ, -e, s.f. "cununæ micæ"; "scul ♦ " sirmâ. (coroni_æ de flori/ de salcie/ de mætase); dim. cupæ, -e, s.f. cupâ, -i (cu-pâ, /-pi), s.f. (1): cupâ di lemnu/ di yilie (cupæ de lemn/ de sticlæ); easti muøatâ... si-u sorghi tu cupâ! (este "ceaøcæ mare, bol" frumoasæ... s-o sorbi în cupæ). cupæ, -e, s.f. cupâ, -i (cu-pâ, /-pi), s.f. (1): haslu di cupâ (asul de cupæ); iøirâ "culoarea roøie/de inimæ, tuti cupili. (au ieøit toate cupele). la jocul de cær_i)" cupeu, s.n.∅ caleaøcæ, s.f. cuplu, s.n. ∅ pereche, s.f. cupolæ, -e, s.f. cupolâ, -i (cu-po-lâ, /-li), s.f (1): cupola di la Catedrala Sf. Petru di "boltæ ♦ " Roma ; N. cuprinde, vb. aca_u*, • eau**, vb. t: ti-aca_u/ • eau în bra_â (te [cu]prind/ iau în "a prinde*♦ / lua** ♦ " bra_e); mi aca_â/ • ea frica. (mæ [cu]prinde/ ia frica); easti în bra_e; a-l cuprinde grosu pomlu, nu potu s-lu aca_u cu doauli bra_â. (este gros frica" pomul, nu pot sæ-l [cu]prind cu ambele bra_e). "a cuprinde cu ochii" vedu*, vb.: câtu ve§ cu oc• i• i. (cât vezi/ cuprinzi cu ochii). ∅ vedea*, vb. ; " ? " încurpi•e§u, vb.; (?) (v. DDA, s.v.; neclar, nu l-am putut verifica). cupru, s.n. ∅ aramæ, s.f. cuptor, -e, s.n. cuptoru, -oari (cup-toru, /-toa-ri), s.n.vb. (2): ardu cuptorlu tra s" 'sobæ' specialæ pentru cocu pânea. (ard cuptorul ca sæ coc pâinea); v a r. FC cuftor/ copt"; ∅ cutie, s.f. cæftor; FC FUD., 10: cîftor (origine lat. nesiguræ; FR din RL ?). "cuptor"; "brutærie" cireapu, -uri (ci-reapu, /-rea-puri), s.n. (1): lu-arøu ø-lu pânusii* ∅ curæ_i*, vb. cu pana** cireaplu. (l-am ars/ încins øi l-am curæ_it [cu ∅ panæ**, s.f. pæmætuful] cuptorul); u duøu carnea di ¢elu la cireapu, si-u ∅ _est, s.n. frigâ. (am dus-o carnea de miel la cuptor/ brutærie s-o frigæ); (cel ∅ iulie,"luna lui cuptor" mai ræsp. cuvânt pentru 'cuptor' ). "vatra cuptorului" cirichinâ, -i (ci-ri-chi-nâ, /-ni), s.f (1): tu jarlu di-pi cirichinâ nâ cu_ea maea bizdrimea§. (pe jarul de pe vatra cuptorului ne cocea bunica scovergi/ lipii). "cuptor"; "brutærie" furnu, -uri (fur-nu, /-nuri), s.n. (1); id.; reg.; øi furnâ, -i, s.f. (1), cuptor, brutærie); (nesiguræ originea lat., ca în DDA, s.v.; cf. gr. jou'rnos). "cuptor de fæcut cærbuni; câmi¢i, ~ (câ-mi-¢i, ~ ), s.f. (9): ardu leamni ti cârbu¢i tu câmi¢i. cærbunærie" (ard lemne pentru cærbuni în ~ ). cuptoraø, -e, s.n. ciripicu, -_i (ci-ri-picu, /-pi-_i), s.n. (2); dim. "cuptor mic" 327 ciocænitoare cur, -uri, s.n. "øezut (parte a corpului omenesc)" "buca curului" "fund" "pecingine" "a sta pe curul lui/locului" "a-l pune pe curu-øi" curu, -i (curu, cu-ri), s.n. (2): lu-ari curlu stresu ø-mari. (îl are curul strâns/ tare øi mare); buca bu_ili di curu (buca/ bucile curului); mi doru curili di øideari-n-padi. (mæ dor cururile [= bucile...] de øezut jos); curlu di câzani/ di ou (fundul de cazan/ ou); ari curdi gâ• inâ tu fa_â. (are cur de gæinæ [= pecingine] pe fa_æ); bagâ-_ curlu-n-padi! (pune-_i curul jos [= stai]!); stæi pi cur-_â! (stai pe curu-_i/ nu face miøcarea asta!); îlu mutai paplu pi curuøi/ cur(u)-øu. (l-am ridicat pe bunicul pe curu-øi [= curul lui]; v a r. câruøu [= câru-øu, curu-øu] nu are nici o legæturæ cu câruøu "a se scula cu curul sus" "ciorchine"; v. DDA, s.v. cur); e x p r.: ti sculaøi cu curlu-nsusu. "a se øterge/a-l pune (te-ai sculat cu curu-n sus); eh, øi-aøtear§i la curu cu mini! (ei, la cur (a-l ignora)" se øterge la cur cu mine!); mi bagâ la curu. (mæ pune la cur [nu-i "a-øi prinde curul cu pasæ de mine]); mi-adræ di ¢i-acâ_ai curlu cu mâna. (m-a mâna" fæcut de mi-am prins curul cu mâna/ m-a ocærât [gest care se "_ara piere øi baba face ca sæ nu se prindæ ocærile]); altu cheari øi-altu... 'oa, _i se piaptænæ" curu albu ari!' (unul piere øi altul... 'vai, ce cur alb are!' [= se "a-i pofti curul ceva" gândeøte sæ admire...]); _â li va/ vru curlu! (curul tæu vrea/ a "a-øi spæla dracul curul/ vrut asta, de-aia ai fæcut ce ai fæcut [tu ai vrut-o!]); ø-lu læ a scæpa de cineva" curlu draclu di elu! (øi-a spælat dracul curul de el [= am scæpat "a nu-i pæsa" de el/ a murit]!); _i va-¢i adarâ, va-¢i mâcâ curlu! (ce-o sæ-mi "a-l durea în cur de ceva" facæ, o sæ-mi mænânce curul![= nu-mi pasæ]); mi doari-n curu! "a fi inapt pentru ceva" (mæ doare-n cur!); eh, mi doari curlu di e• i! (mæ doare curul de "a vorbi întruna, ca ... " ei [= nu-mi pasæ]); iron.: eøti curu ti lapti nihertu. (eøti un cur pentru [tocmai bun sæ mænânce] lapte nefiert); s-du_i ca curlu"a fi important' anda beasi. (o duce într-una ca curul când se bese! [vorbeøte "a da de greu" continuu]); curlu-i ma mari ø-di amirælu. (curul e mai mare/ "a-øi pune curul la treaba" important øi decât împæratul); hai, _-asudæ curlu! (hai, _ia "a fi bolnav închipuit" asudat curul [= ai dat øi tu de greu]); bagâ-_ curlu pi lucru! (pune" _i,curul la lucru!); ta_, curlu ti doari/ _-a¢iur§eaøti curlu muhlâ, "a avea toate bunætæ_ile" _iva nu-ai! (taci, curul te doare/ î_i miroase curul a mucegai [de mormânt], nimica n-ai/ nu eøti bolnav!); lâ deadirâ [bunili] di "a nu avea curaj ♦ " curu! (le-au dat/ au ajuns [bunætæ_ile] la cur [= nu mai pot de bine]!); nu • i-u _âni curlu. (nu-l _ine curul); (cuvânt folosit, în popor, destul de frecvent). "øezut* ♦ " øi§utu*, s.n.: nu poati si sta pi øi§utu. (nu poate sæ stea pe "cur" øezut). primichiru, -i (pri-mi-chiru, /-chiri), s.m.(1); ? (cf. DDA, s.v.; < "anus" lat.?). anusu (a-nusu), s.n. sg.t. (1); med.; N. "acela de la spate" e x p r., eufem.: a_el-di-dinâpoi, s.cp.: va lu-ntrebu a_el-di-dinâpoi! (am sæ-l "bælan* ♦ " (adj) întreb pe cel de la spate!). bar§u*, adj.: nu-¢i creapâ bar§ulu! (nu-mi crapæ bælanul/ nu-mi pasæ/ nu mi-e ruøine!). "preducea*♦ " (s.f.) bisu*, s.n.: nu mi doari bislu! (nu mæ doare preduceaua!). "belciug*♦ (s.n.) cârte• iu*, s.n.sg.t.: aduchii tâøi tu cârte• iu. (am sim_it tocmai în.. "cur" (în limbajul copiilor) ). "roøcat* ♦ " (adj.) cuciu, s.m.: ficiuri_• i §âcu cuciu. (copiii spun ~ [pentru 'cur']). ghesu*, adj.: gheslu nu-¢i creapâ! (roøcatul nu-mi crapæ!). 328 ciorbagiu cura ∅ curæ_a, vb. curaj, s.n. 'îndræznealæ, putere" ∅ inimæ*, s.f. "a prinde curaj" "vitejie* ♦ , curaj" "curaj"; ∅ cocoø*, s.m. "a prinde curaj" "a se întrema, a prinde putere" "a se ræ_oi" "curaj" "a prinde curaj" "a îndræzni" "a avea curaj" "a avea încredere, a spera" "curaj" "a-i purta de grijæ" "curaj" "curaj" "a-i face curaj cuiva" "curaj" ∅ bærbæ_ie, s.f. curajos, -æ, adj. "care are curaj" ∅ inimos*, adj. "a-l _ine pielea/cureaua (= a avea curaj)" "curajos, îndræzne_" "inimos, curajos" "viteaz* ♦ , curajos" "curajos" inimâ*, s.f.: nu-ari inimâ si s-facâ yeatru. (nu are curaj ca sæ se facæ medic); e x p r.: bagu inimâ di heru/ bagu cilichi la inimâ. (pun inimæ de fier/ pun o_el la inimæ [= prind curaj]); u mutæ cujaca/ coada! (l-a sculat cojocul/ coada [= a prins curaj]). giunami*, s.f.: spusi multâ giunami. (a arætat mult curaj). cucotu*, s.m.: ari cucotu! (are cocoø/ curaj!). încucute§u, -ari, -ai, -atâ (în-cu-cu-te§u, /-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb.(1b) r: si-ncucutæ! (a prins curaj); alasâ, va-s si-ncucutea§â dupâ lângoari. (lasæ, are sæ se întremeze dupæ boalæ); _i tincucute§ aøi? (ce te ræ_oieøti aøa?). tharu (tharu), s.n. sg.t.: nu-ari tharu dinintea a dhascalâ• ei. (nu are curaj înaintea învæ_ætoarei); reg. thârusescu, -iri, -ii, -itâ (thâ-ru-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. (4b) i: thârusii s-mi ducu la yeatru. (am prins curaj sæ mæ duc la doctor); cumu thâruseøti dinintea a mea?! (cum îndræzneøti înaintea mea?!); hai, thârusea! (hai, curaj, îndræzneøte!); v a r. thæræsescu: UC., 995: nu θærræsi_î pre avu_î. (nu væ încrede_i în avu_i); COD., 255: θ æræsi_ la vrearea al Dumnidzæu. (îndræzni_i/ apela_i/ ave_i încredere la/ în iubirea lui Dumnezeu). anacrâ, anæcri, s.f. (1): nu-ari anacrâ si scoatâ zboru. (nu are curaj sæ scoatæ o vorbæ); va s-• i-aibâ anacrâ a ficiorlui. (trebuie sæ-i aibæ de grijæ bæiatului); reg. basareti (ba-sa-re-ti), s.f. (pl.?):; (acelaøi cu bastreti, cf, MER., 13 ?; v. DDA, s.v. basareti < tc. bessâlet "curaj"; bastreti, neat. DDA); reg. gâireti (gâ-i-re-ti), s.f. (6a): ca pærinti, • i-fæ_ea gæirete [în scrierea DIARO: î• i fâ_ea gâireti]. (ca pærinte îi fæcea curaj); (ap. DDA, s.v. gæirete, -_); reg. curaju (cu-raju), s.n. sg.t. (1): ari curaju, nu • i-u fricâ. (are curaj, nu-i e fricæ); v a r. pop. curaiu; N. inimosu*, adj.: easti inmosu, ari cucotu. (este inmos, are cocos/ curaj); e x p r.: ari/ lo inimâ. (are/ a prins curaj/ e curajos); • i-u _âni [chealea/ curaua/ curlu/ stricâtoarea]. (îl _ine pielea/ cureaua/ curul/ strecurætoarea [= are curaj]); aca_â foclu cu mâna. (prinde focul cu mâna); cari ari doauâ capiti? (cine are douæ capete [ca sæ fie aøa de curajos]?); easti faptu §uua prân§u. (este fæcut/ næscut ziua-n prânzul mare/ e curajos, îndræzne_, obraznic]). inimarcu, -_i; -câ, -_i (i-ni-mar-cu, /-_i; /-câ, /-_i), adj. (3a); id. bârbatu*, adj.: mu• eari bârbatâ (femeie bærbatæ/ curajoasæ). curajosu, -oøi; -oasâ, -oasi (cu-ra-josu, /-joøi; /-joa-sâ, /-si), adj. (4a): tiniri curajoøi; N. curar ∅ pofil, s.n. 329 ciocænitoare curat, -æ, adj. curatu, -_; -tâ, -ti (cu-ratu, /-ra_; /-ra-tâ, /-ti), adj. (4a): câmeaøi "care nu e murdar, curatâ, albâ ca neaua. (camaøæ curatæ, albæ ca neaua); casâ care e bine între_inut" curatâ øi- ndreaptâ. (casæ curatæ øi aranjatæ); zburaøti unâ "limbæ curatæ" limbâ armâneascâ curatâ. (vorbeøte o limbæ aromâneascæ "a avea ceva pe curatæ); nu-i lucru curatu aestu! (nu-i lucru curat acesta!); nu conøtiin_æ" li-ari curati zmeanili! (nu le are curate izmenele [= este cæcat în ∅ curæ_it, adj. izmene = are ceva pe conøtiin_æ]). "curat, pur" albu*/ latu**/ spilatu***, adj.: iøii cu fa_a albâ/ latâ/ spilatâ (am ∅ alb*, ∅ læut**, ieøit cu fa_a albæ/ læutæ/ spælatæ); easti omu spilatu. (este ∅ spælat***, adj. om spælat/ curat/ civilizat). "curat" chischinu, -¢i; -nâ, -ni (chis-chinu, /-chi¢i; /-chi-nâ, /-ni), adj. (4a): easti mu• eari multu chischinâ/ omu chischinu. (este femeie foarte "îngrijit" curatæ/ om îngrijit); (nu înseamnæ "ager" nici o datæ; (v. acest sens în DDA, s.v); reg. curat, adv. curatu (cu-ratu), adv.: lucrea§â curatu. (lucreazæ curat); fig.: zburaøti curatu armâneaøti. (vorbeøte curat aromâneøte); s-_â "în mod curat" "sincer" spunu curatu... (sæ-_i spun curat/ sincer... ) [curatele], s.f.pl. curatili, s.f.pl.: • ea-_ curatili! (ia-_i speran_a!); ø-loarâ curatili s-lu "speran_æ ♦ " veadâ altâ oarâ! (øi-au luat speran_a sæ-l vadæ altæ datæ). [curæturæ], s.f. curâturâ, -i (cu-râ-tu-râ, /-turi), s.f. (3): Gr. Aut.: câ§u multâ "gunoi" (ales/ curæ_at curâturâ di la grânu/ fisu• iu. (a cæzut multæ ~ de la grâu/ fasole). din ceva) curæ_a, vb. curu, curari, -ai, -atâ (curu, cu-ra-ri, /-rai, /-ra-tâ), vb. (1a) t: curu "a îndepærta patati/ combari, meari, nu_i. (curæ_ cartofi, mere, nuci); îni curu coaja/pieli_a" ung• ili. (îmi curæ_ unghiile); curu di cuprie urizlu/ grânlu fisu• ilu "a alege gunoaiele din (curæ_ de gunoaie orezul/ grâul/ fasolea); curai grâdina di ierghi. cereale/buruiana (am curæ_at grædina de ierburi).; ræsp.; (clar delimitat de din grædinæ etc." sensurile "a face curat în casæ", ∅ curæ_i, tratat în DIARO diferit (pentru "a face de "a curæ_a", deøi RL le trateazæ împreunæ, cf. DEX, s.v. curæ_enie", curæ_a); (omonim cu curâ* "a curge" ♦ ). ∅ curæ_i, vb) câthârisescu, -iri, -ii, -itâ (câ-thâ-ri-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. ∅ curge*, vb. (4b): UC., 83: cæthærisea-me de amærtia amea. (curæ_æ-mæ "a curæ_a de pæcate" de pæcatul meu); v a r. câthârâsescu: id., 81, cæthæræsea-næ. (< gr. καθαριζω ); arh., sav. curæ_are, s.f.vb. curari (cu-ra-ri), s.f.vb. (6a): voru curari patatili. (trebuie curæ_a_i (curæ_at, s.n.vb) [de coajæ] cartofii); va curari lintea/ grâdina. (trebuie curæ_atæ "faptul de a curæ_a ♦ " lintea/ grædina); → ti curari u curai lintea. (de curæ_at am "curæ_are de pæcate" curæ_at-o lintea). ∅ curgere, s.f.vb. câthâriseari (câ-thâ-ri-sea-ri), s.f.vb. (6a): COD., 120, cætærisire. curæ_at, -æ, adj. curatu, -_; -tâ, -ti (cu-ratu, /-ra_; /-ra-tâ, /-ti), adj.: patatili li herbu "care a fost/este curæ_at" curati di coaji. (cartofii îi fierb curæ_a_i de coajæ); mâ§ârea-i ∅ curat, adj. curatâ, nu_ili suntu curati. (mazærea-i curæ_atæ, nucile sunt curæ_ate). "curæ_at de pæcate" câthârisitu, -_; -tâ, -ti (câ-thâ-ri-situ, /-si_; /-si-tâ, /-ti), adj. (4a): UC., 69: cætærisitæ; id., 81: se-alævdæm tine "precurata (Sf. Fecioaræ)" dumni§æfæcætoarea, ... ø-værtos cæthærisita. (sæ te læudæm pe Tine, Dumnezeunæscætoarea, ... øi preacuræ_ita [de pæcat]/ preacurata); v a r. cæthæræsitu, COD., 89 cæθærusit ; (cf. gr. καθαροσ "curat"; câthârisit "curæ_at" < câthârisescu "curæ_a" ♦ ). 330 ciorbagiu curæ_enie, s.f. "starea de a fi curat în casæ" "bandaj higienic pentru femei" "curæ_enie (a casei/ corpului)" "grijæ de sine" curæ_i, vb. "a face curæ_enie" "a ucide ♦ " ∅ deretica, vb. curæ_ire, s.f.vb. (curæ_it, s.n.vb) "faptul de a curæ_i/ ucide ♦"; ∅ dereticare curæ_it, -æ, adj. "care a fost curæ_a_ ♦ ; care este curat ♦ " "ucis ♦ " curând, adv. "repede ♦ (în timp)" "în curând" curb, -æ, adj. "îndoit ♦, strâmb* ♦ " "curb" curba, vb. "a îndoi ♦ , a strâmba* ♦ " " ~ , a curba" curbæ, -e, s.f. "linie/cale curbæ" spastrâ (spas-trâ), s.f. sg.t. (1): ari spastrâ-n casâ (are curæ_enie în casæ); bârba_• i nu u _ânu spastra. (bærba_ii nu o _in curæ_enia). spastrâ, spæstri (spas-trâ, spæs-tri), s.f. (1): tu mesu, mu• erili bâga spæstri di pân§â moali. (la lunæ/ menstrua_ie, femeile puneau bandaje din pânzæ moale). chischinea_â (chis-chi-nea-_â), s.f. (9): ca chischinea_a di-tu casa a loru... nu-ari altâ! (ca curæ_enia din casa lor... nu-i alta!); _i chischinea_â di mu• eari! (ce îngrijitæ de femeie!/ ce femeie îngrijitæ!); reg. spâstrescu, -iri, -ii, -itâ (spâs-tres-cu, /-tri-ri, /-trii, /-tri-tâ), vb. (4b) i/t: — _i fa_i? — spâstrescu [casa/ uborlu]. (— ce faci? — curæ_ [casa/ curtea]); îlu spâstrirâ [= vâtâmarâ] andar_â• i. (l-au curæ_it/ -at [= ucis] haiducii). spâstreari (spâs-trea-ri), s.f.vb. (6a): va spâstreari casa. (trebuie curæ_itæ /-atæ casa); → ti spâstreari îlu spâstrirâ di multu. (de ucis l-au ucis de mult). spâstritu, -_; -tâ, -ti (spâs-tritu, /-tri_; /-tri-tâ, /-ti), adj. (4a): casa lâ-i multu spâstritâ. (casa le este foarte curæ_atæ/ curatæ); mu• eari spâstritâ (femeie curatæ); uborlu-i spâstritu. (curtea-i curæ_itæ/ curatæ); easti spâstritu di a¢i. (este curæ_at [= ucis] de ani/ de mult). curundu (cu-run-du), adv.: du-ti ma curundu, câ ti-aøteaptâ! (du-te mai curând, cæ te aøteaptæ); va nâ videmu curundu. (ne vom vedea curând); prov.: oc• i• i _i nu s-vedu, curundu si-agrâøescu. (ochii care nu se væd, repede se uitæ); v a r. crundu. strâmbu*, adj.: cubili_a yini niheamâ strâmbâ. (cobili_a vine pu_in strâmbâ). curbu, -bi; -bâ, -bi (cur-bu, /-bi; -bâ, /-bi), adj. (4a): linie curbâ; N. strâmbu*, vb. t/r: → t: lu strâmbu niheamâ herlu. (strâmb/ curbez ni_el fierul); → r: si strâmbæ herlu, nu-i îndreptu. (s-a strâmbat/ curbat fierul, nu-i drept). curbe§u, -ari, -ai, -atâ (cur-be§u,/-ba-ri, / -bai, /-ba-tâ), vb.(1b) t/r: id.; N. curbâ, -i (cur-bu, /-bi), s.f. (1): calea iu tricumu cu maøina avu multi curbi. (calea/ drumul unde [pe care] am trecut cu maøina a avut multe curbe); N. 331 ciocænitoare curban/corban, s.n. (reg) "animal sacrificat pentru pomenire/sænætate" "a aduce jertfæ/ofrandæ, sacrificiu ♦ " "a se sacrifica" "lecuire, remediu* ♦ " curbani, -æ¢i (cur-ba-ni, /-bæ¢i), s.f. (6a): CAR., Litgh., 53, XVII: sæ adu_em ayiusita curbani. (sæ aducem sfânta jertfæ); ¢elu tâxitu curbani ti sânâtatea a ficiorlui. (miel promis ca jertfæ pentru sænætatea bæiatului [care e bolnav]). dirmani*, s.f.: CAR., Litgh., 35, III: a dirmani• i a¢ei. (a remediului/ lecuirii mele); Hristolu s-fea_i dirmani trâ noi. (H. s-a sacrificat pentru noi). "a face un sacrificiu; tilefi (ti-le-fi), s.f. (6a): Gr. Aut.: mi feciu tilefi ti ficiori, ti tu_. (m-am a se dærui" sacrificat pentru copii, pentru to_i/ m-am dæruit... ). "a face un sacrificiu" thisie (thi-si-e), s.f.sg.t. (6b): Gr. Aut.: noi nâ fâ_emu thisie ti e• i [ti ficiori], øi-e• i nu s-mutrescu la noi. (noi ne sacrificæm pentru ei [pentru copii], iar ei nu se uitæ la noi); (neat. DDA; < gr. θυσια ). curcan, curcæ, s.m.f. curcu, -_i (cur-cu, /-_i), s.m. (1): curculu u-ari carnea albâ. "curcan" (curcanul o are carnea albæ); reg. "so_/so_ie" curco¢iu, -i; curcoa¢i, ~ (cur-co¢iu, /-co¢i; /-coa-¢i, ~ ), s.m.f. ∅ bæie_andru*, s.m. (1,9): ø-lo curco¢ilu* øi s-dusirâ-n Poli. (øi-a luat curcanul/ so_ul ('curcan/curcæ/~ ', øi au plecat la C-pole); curcoa¢ea* • i-easti arauâ. (nevasta îi este în jocuri de familie) rea); (numai: 'so_', 'so_ie'); curcunduraøu* (bæie_andru); reg. "curcan, curcæ" horhanu, -¢i; -nâ, -ni (hor-hanu, /-ha¢i; /-ha-nâ, /-ni), s.m.f. (1,1): tâ• emu unu horhanu ti numâ. (am tæiat un curcan de ziua numelui); reg); (ambele: curcu [curco¢iu] øi horhanu < g.r). "~,~" miscu, mischi; miscâ, mischi (mis-cu, /-chi; /-câ, /-chi), s.m.f. (1,1): carni di miscu/ miscâ (carne de curcan/ curcæ); øi: misircu, -_i; -câ, -_i; reg. (< bg). curcubetæ, -e, s.f. (reg.) curcubetâ, -ti (cur-cu-be-tâ, /-ti), s.f. (1): curcubetâ ti pitâ/ ti por_i "dovleac, plantæ târâtoare (curcubetæ pentru plæcintæ/ pentru porci); e x p r.: fig.: caplu cu fruct mare" mari câtu unâ curcubetâ. (capul mare cât un dovleac); iron.: (lat. CUCURBITA) capu di curcubetâ (cap de ~); nu-• i ta• i curcubeta! / nu-ari _iva tu "minte proastæ" curcubetâ. (nu-l taie dovleacul/ n-are nimic în dovleac/ _eastæ "_eastæ" [nu-i deøtept]); î• i lo curcubeta apâ. (a pæ_it-o/ a murit) eh, "a spune verzi øi uscate" curcubeti hearti! (ei, [mai taci], dovleci fier_i [ ce spui tu]!); doauli "a o pæ_i/muri" besu tu unâ curcubetâ. (amândouæ bæs într-un dovleac/ cur [= "care creøte/vinde sunt foarte bune prietene]). dovleci" curcubitaru, -i (cur-cu-bi-taru, /-tari), s.m. (1): curcubitarlu creaøti/ vindi curcubeti. (dovlecarul creøte/ vinde dovleci). curcubeu, -e, s.n. curcubeu, -i (cur-cu-beu, /-bei), s.m. (1): dupâ ploae iasi "arc multicolor desfæøurat curcubeulu. (dupæ ploaie iese curcubeul); v a r. curcube, pe cer, dupæ ploaie" curcubea§, s.m. (3), art. curcubelu. curd, -æ, s.m.f., adj. Curdu, -§â; -dâ, -di (cur-du, /-§â; /-dâ, /-di), s.m.f. (1,1), adj. (4): "din Curdistan" Cur§â• i bânea§â tu Asie. (curzii træiesc în Asia); featâ curdâ; N. curea, -le, s.f. curauâ, -æi (cu-ra-uâ, /-ræi), s.f. (5): mi strin§i curaua di mesi (mæ strânge cureaua de mijloc); curæili a callui (curelele calului/ "cingætoare de mijloc" "ham(uri)" hamul); pâpu_â cu curæi (pantofi cu curele [= sandale]); dau "sandale" cusurafea pi curauâ. (dau/ ascut briciul pe curea); • i-u _âni curau/ îlu _ânu 332 ciorbagiu "curea de ascu_it briciul" curæili. (îl _ine cureaua/ îl _in curelele [= are curaj}); u streasirâ "curaj(os) ♦ " curaua, câ nu-au. (au strâns-o cureaua, cæ nu au [sunt saraci]); "a-i trage o bætaie" va _â tragu unâ curauâ! (am sæ-_i trag o curea/ bætaie!); ræsp.; FE cureauâ; FC curoauâ. "curea de roatæ/rodan" aruteauâ, -ei (a-ru-tea-uâ, /-tei), s.f. (5): curaua ti cicricâ-i ∅ scripete, s.m. aruteaua. (cureaua de roatæ/ rodan este ~ ). curelar, -i, s.m. curâgi, -ea§ (cu-râ-gi, /-gea§), s.m. (1): curâgilu adarâ curæi ti "care face curele/hamuri" oami¢i/ ca• i, mulæri. (curelarul face curele pentru om/ hamuri pentru cai, catâri). curent, s.n. bundâ, -i (bun-dâ, /-di), s.f. (1): øi§u tu bundâ øi-arâ_i. (a stat în "palæ de aer rece, umed" curent øi a ræcit); • i-u deadi bunda. (l-a lovit curentul); îlu ∅ suge*, vb. trapsi/ supsi* bunda/ vimtulu. (l-a tras/ supt curentul/ vântul). "a ræci* ♦ zdravæn" bundisescu*, vb. i: øi§u tu-arcoari ø-bundisi. (a stat în frig øi a ræcit zdravæn). "curent de aer" curentu, -uri (cu-ren-tu, /-turi), s.n. (1): curentu di vimtu (curent de "a-l trage curentul" aer); _i curentu yini! (ce curent vine!); mi trapsi curentulu. (m-a "a fi/_ine la curent" tras curentul); curentu di apâ (curent de apæ); curentu "curent de apæ" electricu; curentu literaru; escu/ _âni-mi la curentu cu... . (sunt/ "curent electric/literar" _ine-mæ la curent cu... ); etc.; N. "(an/zi) în curs" curentu, -_â; -tâ, -ti (cu-ren-tu, /-_â; /-tâ, /-ti), adj.: anlu curentu "apæ curentæ" (anul curent/ în curs); apâ curentâ [_i curâ di-unâ]. (apæ curentæ, care curge întruna); curent, adv. farsi (far-si), adv.: greaca u zburaøti farsi. (greaca o vorbeøte curent); u øtie farsi poezia. (o øtie pe de rost/ perfect poezia). "în mod fluent" "perfect, pe de rost" curgætor, -e, adj. _i curâ*: ari api _i curâ, arâurili, øi-api _i sta, stâtâtoari**, lacurili. "care curge* ♦ ", vb. (existæ ape ce curg, râurile, øi ape ce stau, stætætoare, lacurile). ∅ stætætor**, adj. curâtoru, -ori; -oari, ~ (cu-râ-toru, /-tori; /-toa-ri, / ~ ), adj. (3c): api "curgætor" curâtoari (ape curgætoare); DN. curâ, curari, -æ, -atâ (cu-râ, cu-ra-ri, /-ræ, /-ra-tâ), vb. unipers. curge, vb. "a se deplasa în jos" (1a) i: apa/ arâulu curâ totâna-nghiosu. (apa/ râul curge totdeauna (despre ape, lichide) în jos); curâ sân§i di-tu aranâ. (curge sânge din ranæ); î¢i curâ "a se scurge" narea. (îmi curge nasul); _i curâ?/ _i s-fa_i? — _iva nu curâ! (ce "a-i curge nasul" curge?/ ce se întâmplæ? — nimic nu se întâmplæ!); curâ zborlu "a se întâmpla" câ feata ali Tanci s-mâritâ cu unu chinezu. (curge vorba/ se aude "a se auzi/a merge vorba" cæ fata Tancei se mæritæ cu un chinez); e x p r.: ma nu curâ, "dacæ nu curge, picæ" va s-chicâ. (dacæ nu curge, picæ); di iu cura va s-chicâ! (de ∅ curæ_a*, vb. " [acolo de] unde curgea are sæ [mai] pice!); (omonim cu curu* "a curæ_a ♦ "). curgere, s.f. (vb) curari (cu-ra-ri), s.f. (vb) (6a): → tulumbâ ti curari apa (tub de curs (curs, s.n.vb) apa); → ti curari nu curâ _iva pri-aoa. (de curs nu curge/ nu se "ac_iunea de a curge/ scurge nimic pe aici); a se scurge" curs, -uri, s.n. cursu, -uri (cur-su, /-suri), s.n. (1): yini apa cu cursu mari . (vine "curgere, zgomot ♦ " apa cu for_æ/ cantitate/ zgomot mare); loc. prep.: tu cursulu a "în cursul... "; "lec_ie" arâului/ a anlui (în cursul râului/ anului); _âni cursuri la Universitati; N. 333 ciocænitoare curier, -æ, s.m.f. psihudhromu, -¢i (psi-hu-dhromu, /-dhro¢i), s.m. (1): "factor poøtal, poøtaø" psihudhromlu ¢i-adusi carti di la featâ. (poøtaøul mi-a adus "~" scrisoare de la fatæ); reg. "persoanæ care duce un tahidhromu, id, v. supra; (< gr. modernæ); reg. mesaj la domiciliu" curieru, -i; -â, -i (cu-ri-eru, /-eri; /-e-râ, /-ri), s.m.f.(1,1): pitrecu cartea/ pachetlu cu unâ curierâ. (trimit scrisoarea/ pachetul cu o curieræ); N. e x p r.: ari oami¢i _i voru s-li øtibâ tuti. (sunt oameni care vor sæ curios, -æ, adj. "care vrea sæ øtie multe" le øtie pe toate); ræsp. perieryu, -i; -â, -i (pe-ri-er-yu, /-yi; /-yâ, /-yi), adj. (3a): easti multu "curios, indiscret" perieryâ mu• earea-• i. (este foarte curioasæ muierea lui); reg. "curios, indiscret" curiosu, -oøi; -oasâ, -oasi (cu-ri-osu, /-oøi; /-oa-sâ, /-si), adj. ∅ ciudat, straniu, adj. (4a): ti _i hii ahâtu curioasâ? (de ce eøti atât de curioasæ?); v a r. pop. (?) curyiosu; (îl consider introdus din RL); N. curiozitate, -i, s.f. perieryie, -i (pe-ri-er-yi-e, /-yii), s.f. (6a): ari multâ perieryie, va s-li "dorin_a de a øti multe, øtie tuti. (are multæ curiozitate, vrea sæ le øtie pe toate). indiscre_ie" curiozitati, -æ_ (cu-ri-o-zi-ta-ti, /-tæ_), s.f. (6a): va si øtie/ s"dorin_a de a cunoaøte cunoascâ multu. (vrea sæ øtie/ sæ cunoascæ mult); (< curiosu; < mult"; ∅ ciudæ_enie, s.f. RL); N. curiøor, s.n.; curiciu, -i (cu-riciu, /-ri-ci), s.n. (2): si-• i lau curicilu. (sæ-i spæl curiøorul), dim.; va-¢i mâcâ curicilu! (are sæ-mi mænânce "cur mic" (dim./hip) curiøorul), hip.; øi: curenciu. curm, -uri, s.n. (reg) curmu, -uri (cur-mu, /-muri), s.n. (1): îlu ligai callu di pomu cu unu "curmei, capæt de funie curmu. (am legat calul de un pom cu un curm[ei]); sar_inâ di ♦" leamni ligatâ cu curmu (sarcinæ de lemne legatæ cu un curm). curma, vb. "a întrerupe o ac_iune/ vorba" "a-l tæia ♦ setea/foamea" "a în_ærca ♦ " "a separa ♦ " "a obosi ♦ " "a tæcea; a se potoli" curmu, curmari, -ai, -atâ (cur-mu, /cur-ma-ri, /-mai, /-ma-tâ), vb. (1a) t/r: → t: nu-¢i lu curmâ zborlu! (nu-mi întrerupe vorba!); curmu mâslatea! (întrerupe vorba/ taci!); mi curmæ unâ seati! (m-a tæiat o sete!); îlu curmai ¢iclu di la sinu. (l-am întrerupt copilaøul de la sân/ l-am în_ærcat); li curmæmu oili di birbe_i. (le-am separat oile de berbeci); → r: CAV., 473: curmu (obosesc); mi curmai di multu lucru. (m-am rupt/ am obosit de multæ treabæ); CAR., Stih., 61: Creaøti fumea• ea, guøa s-curmâ.(cresc copiii, guøa oboseøte); s-curmæ durearea/ dorlu/ plângul. (s-a potoli durerea/ dorul/ plânsul). curmalæ, -e, s.f. curmæ, -a§ (cur-mæ, /-ma§), s.m. (3): curma§• i suntu poami "fruct exotic, foarte multu dul_i, cu osu lungu nuntru. (curmalele sunt poame foarte dulce" dulci, cu sâmburele lung înæuntru). curmare, s.f. (vb) curmari (cur-ma-ri), s.f. (vb), (6a): → s.: di curmari dur¢ii multu. (curmat, s.n.vb) (de obosealæ am dormit mult); → va curmari aestu sân§i _i "obosealæ" curâ. (trebuie întrerupt acest sânge ce curge); voru curmari "faptul de a întrerupe/ ¢e• i• i di oi. (trebuie separa_i mieii de oi/ în_ærca_i); → ti în_ærca, separa/ obosi" curmari nu mi curmai. (de obosit nu am obosit). curmat, -æ, adj. curmatu, -_; -tâ, -ti (cur-matu, /-ma_; /-ma-tâ, /-ti), adj. (4a): escu "obosit' multu curmatâ, di lucru. (sunt foarte obositæ, de lucru); "întrerupt" curentulu easti curmatu di trei §âli. (curentul este întrerupt de trei "separat"; "în_ærcat" zile); nu-i curmatâ /-n_ârcatâ di la sinu. (nu-i opritæ/ în_ærcatæ [feti_a] de la sân). 334 ciorbagiu curmæturæ, -i, s.f. "øa, adâncituræ între dealuri/mun_i" "~" "curmæturæ" ∅ crestæturæ*, s.f. curmei, s.n. ∅ curm, s.n. curmeziø, (în) loc.adv. "pe spate ♦ " "pe lat"; ∅ lat, adj. "de-a curmeziøul" " ~ "; ∅ îndoituræ*, s.f. ∅ culca, vb. "de-a curmeziøul" curpen, -i, s.m. "mlædi_æ care ræsuceøte" (de vi_æ/dovleac/ castravete) "boltæ ♦ de vi_æ" curs, -uri, s.n. "lec_ie ♦ " cursæ, s.f. ; ∅ la_, s.n. ∅ capcanæ, s.f. curte, -i, s.f. "spa_iu în jurul casei "curtea cu juri" "curte (în jurul casei)" curmâturâ, -i (cur-mâ-tu-râ, /-turi), s.f. (3a): li tricumu oili pri-tu curmâturâ. (le-am trecut oile prin curmæturæ). øilâturâ, -i (øi-lâ-tu-râ, /-turi), s.f. (3a): øilâturæ-i ca unâ øauâ-ntrâ doi mun_â. (~ -i ca o øa între doi mun_i); øi: øilâtureauâ, -ei, s.f. (5); FC øu-. coacâ*, s.f.: oili iøirâ la coacâ. (oile au ieøit la curmæturæ). amplatea (am-pla-tea), adv.: câ§u amplatea. (a cæzut de-a latul/ pe spate); si-u misuræmu di-amplatea pân§a. (s-o mæsuræm de-a curmeziøul/ pe lat pânza); fig.: s-bâgæ nâsu amplatea, di nu iøi lucrulu. (s-a pus el de-a curmeziøul, de n-a ieøit lucrul); øi: di-amplatea. dhipla (dhi-pla), adv.: alinæmu muntili dhipla, câ-i ma liøoru. (am urcat muntele de-a curmeziøul, cæ-i mai uøor); reg. plaina (plai-na), adv.: u lo plaina. (a luat-o de-a curmeziøul); reg. curpanu, -¢i (cur-panu, /-pa¢i), s.m. (1): yita/ curcubeta deadi se curpa¢i. (vi_a/ dovleacul a dat curpeni); leasâ di curpa¢i. (leasæ de curpeni). climâtâreauâ, -ei (cli-mâ-tâ-rea-uâ, /-rei), s.f. (5): climâtâreilinvârligarâ streaha. (curpenii au înconjurat streaøina), v a r. ræsp.; v a r . climâtâryeauâ; FE: clivâtâreauâ. cursu, -uri (cur-su, /-suri), s.n. (1): cursuri di limba armâneascâ la Universitati; N. curti, -_â (cur-ti, /-_â), s.f. (6a): CAV., v. SCR., 205: curte (curte); curtea di giudicatâ (curte cu juri), SN; (cuvântul nu este curent/ cunoscut?); N. uboru, uboari (u-boru, u-boa-ri), s.n. (2): CAV., v. SCR., 235: oboru (curte); uborlu va arneari. (curtea trebuie mæturatæ); (cf. RL obor, dar S diferit); ræsp. "~" avlie, -i (a-vli-e, /-vlii), s.f. (6b), id.; reg. "curte mar_ialæ" urfie, -ea§ (ur-fi-e, ur-fi-ea§), s.m.(3); v a r. FC: rufie, -ea§; adm.; înv. curtoazie, s.f. adâmlâchi (a-dâm-lâ-chi), s.f. sg.t. (6a): Gr. Aut.: aøi va adâmlâchea. (aøa vrea/ cere curtoazia/ polite_ea); mini ¢i-u "polite_e" "a-øi face plæcuta adrai adâmlâchea øi-• i c• imai pi measâ. (eu mi-am fæcut plæcuta datorie" datorie øi i-am invitat la masæ); n-aøtiptæ cu tutâ adâmlâchea. "stimæ" (ne-a primit cu toatæ stima); (neat. DDA). curvar, -i, s.m. curvaru, -i (cur-varu, / -vari), s.m. (1): easti mari curvaru, mintea "afemeiat, muieratic ♦ " u-ari la mu• eri. (este mare curvar, mintea-i e la muieri/ femei). "desfrânat" purnu, -¢i; -nâ, -ni (pur-nu, /-¢i; /-nâ, /-ni), adj. (4): omu purnu/ ∅ stricat, adj. mu• eari pournâ (om desfrânat/femeie ~ æ); (cf. gr. πορνη; cf. porno). 335 ciocænitoare curvæ, -e, s.f. curvâ, -i (cur-vâ, /-vi), s.f. (1): curva-i mu• eari _i ø-vindi truplu. "femeie stricatæ ♦ " (curva-i femeie ce-øi vinde trupul); e x p r.: cu tu_ câ¢i• i s-du_i. "a se avea cu to_i câinii" (se duce cu to_i câinii); u trapsirâ tu_ câ¢i• i tu trapuri. (au tras-o to_i câinii prin øan_uri). "cocotæ, prostituatæ" putanæ, -i (pu-ta-nâ, /-ni), s.f. (1): easti ca putanili di la cafeøantan! (este ca cocotele de la 'cafe'-chantant'); politica-i "curvuli_æ*" putanâ veac• i, §â_ea tata. (politica-i curvæ veche, spunea tata); "scroafæ; curvæ" øi, Gr. Aut.: putaneøcâ*, dim., superl. dosâ, -i (do-sâ, /-si), s.f. (1): fig.: easti unâ dosâ! (este o scroafæcurvæ!); reg. curvæsæri, vb. curvârisescu, -iri, -ii, -itâ (cur-vâ-ri-ses-cu, /-si-ri, /-sii, /-si-tâ), vb. "a practica prostitu_ia, (4b) i: UC., 91: se nu curværiseøti. (sæ nu curvæsæreøti); 's-nu a se preacurvi" curvâriseøti' easti øaptea dimândâciuni alu Dumni§æ. ('sæ nu preacurveøti' este a øaptea poruncæ a lui Dumnezeu)); . curvæsærire, s.f.vb. curvâriseari (cur-vâ-ri-sea-ri), s.f.vb. (6a): ti curvâriseari nu curvâriseaøti, ma ... ni_i omu a casi• ei nu easti. (de curvæsærit (curvæsærit, s.n.vb) "faptul de a curvæsæri" nu curvæsæreøte, dar... nici om de casæ nu este). [curvesc, -æ], adj. putânescu, -eøti; -eascâ, -eøti (pu-tâ-nes-cu, /-neø-ti; /-neas-câ, "de curvæ, specific /-neø-ti), adj. (3a): stra¢i/ zboarâ/ lucri putâneøti. (straie/ vorbe/ curvelor" lucruri curveøti). curvie, s.f. curvâri• i (cur-vâ-ri-• i), s.f. sg.t. (6a): s-_âni di curvâri• i. (se _ine "prostitu_ie, desfrâu"" de curvie). "~" putânlâchi (pu-tân-lâ-chi), s.f. sg.t. (6a): id. " ~ "; ∅ amant, -æ, s.f. iaranlâchi, -i (ia-ran-lâ-chi, /-lâchi), s.f (6a); reg. "curvie, prostitu_ie" pânghie (pân-ghi-e), s.f. sg.t. (6a); r a r. " ~ , desfrâu" ∅ curvar purni•i, -i (pur-ni-• i, /-ni• i)), s.f. (6a); id. cusæturæ, -i, s.f. cusuturâ, -i (cu-su-tu-râ, /-turi), s.f. (3): cusuturâ cu aclu/ cu "coasere cu acul/maøina" maøina (cusæturæ cu acul/ cu maøina); s-discusurâ tuti "locul cusut între pær_i" cusuturili. (s-au desfæcut toate cusæturile); nu s-veadi cusutura "cusætura unei opera_ii di inhirisi. (nu se vede cusætura de [la] opera_ie). chirurgicale" cuscrie, s.f. cuscri• i, -i (cus-cri-• i, -ri• i), s.f. (6a): fea_irâ cuscri• i bunâ. (au "încuscrire"; "rela_ie fæcut o cuscrie bunæ); lâ si-asparsi cuscri• ea! (li s-a stricat bunæ, cuscria/ rela_ia!); s-veadi cuscri• ea pi _eru. (se vede cuscria/ prietenie";"Carul ♦ Mare" Carul Mare pe cer). [cuscrime], s.f. cuscrimi (cus-cri-mi), s.f. sg.t. (6a): vini tutâ cuscrimea si-u • ea"cuscri mai mul_i, nveasta. (a venit toatæ cuscrimea s-o ia pe mireasæ); øi: to_i cuscrii" cuscrami (cus-cra-mi). cuscru, -æ, s.m.f. cuscru, -i; -â, -i (cus-cru, /-cri; /-crâ, /-cri ), s.m.f. (1,1): cuscrulu "tatæl, mama sau rudele easti tatâ-su a nor-meai/ a §inir-¢ui, cuscra-i muma a ... (cuscrul este ginerelui/norei în raport tatæl nurorii mele/ al ginerelui meu, cuscra este mama... ); nâ cu tatæl, mama sau vinirâ tu_ cusri• i ti Paøti. (ne-au venit to_i cuscrii de Paøti); e x p rudele so_ului/so_iei lor" r.: eh, lucru ca di la cuscra! (lucru ca de la cuscra [prost fæcut]); custa, vb. eufem.: cari-i cuscra? (cine-i asta?); v a r.: art. FC: cuscurlu. ∅ spori, vb. 336 ciorbagiu custuræ, -i, s.f. custurâ, -i (cus-tu-râ, /-turi), s.f. (3): øi-u ta• i pânea cu custura. "briceag, cu_itaø, îndoit" (îøi taie pâinea cu custura); var. ræsp. câsturâ. "custuræ-briceag mic, custuricâ, -i (cus-tu-ri-câ, /-rici), s.f. (3): maia imnâ cu custuriceabricegel"∅ cu_itar, s.m. n gepi. (bunica umblæ cu bricegelul în buzunar); dim.; øi custurici, -i (/-ri-ci, /-rici). "custuræ-cu_it de cizmar" fâlcetâ, -i (fâl-ce-tâ. /-ti), s.f. (1): pâpugilu u ta• i chealea cu fâlceta. (papugiul/ cizmarul o taie pielea cu custura). cusur, -uri, s.n. cusuri, -i (cu-su-ri, /-suri), s.f. (6a): ari multi cusuri bârba-su. (are multe cusururi bærbatu-su); feata-i fârâ cusuri! (fata-i færæ "defect ♦ , lipsæ ♦ " "fiin_æ/lucru perfect(æ)" cusur/ perfectæ); e x p r.: eh, nâsâ tutu bagâ coadi* ø-mânuøi! (ei, ∅coadæ*,s: ∅nærav, adj. ea tot gæseøte cusururi!). "defect, lipsæ" smârdhæ, -dha§ (smâr-dhæ, /-dha§), s.m. (3); r a r, reg. "~" catmeri, -i (cat-me-ri, /-meri), s.f. (6a); r a r, reg. cusutu, -_; -tâ, -ti (cu-sutu,/ -su_;/ -su-tâ,/ -ti), adj. (4a): cundeøu cusut, -æ, adj. cusutu cu hrisafi. (ilic cusut cu fir auriu/ argintiu); u-ari gura "care a fost cusut" "care tace (de obicei sau cusutâ. (o are gura cusutæ [= nu prea vorbeøte/ øtie sæ _inæ un pentru cæ _ine un secret). secret)" cuøcæ, s.f. ∅ cafas, s.n. ∅ colivie, s.f. cuøcuø, s.n. cuscusâ (cus-cu-sâ), s.f.dg.t. (1): ¢elu la tavâ cu cuscusâ. (miel la "paste fæinoase în formæ tavæ cu cuøcuø). de bobi_e" pisurudhâ, -§ (pi-su-ru-dhâ, /-ru§), s.f. (3): adrâmu pisuru§ în "cuøcuø de casæ" casâ, di-aloatu stresu tricutu tu _iru. (facem cuøcuø în casæ, din aluat tare trecut prin ciur); folosit la pl.; v a r. ræsp. pisâru§; øi: ∅ jumæri*, s.f.pl. pisuridzæ. (glosat greøit la DDA, s.v.: "jumæri*"). cutare, pr.adj. nedef. atari (a-ta-ri), pr. adj. ned. invar.: → s.: — cari u fea_i aestæ? — "cineva, persoanæ atari u fea_i! (cine a fæcut-o asta? — cutare a fæcut-o!); → adj.: nenumitæ"; ∅ atare, pr. dusi tu atari hoarâ... (s-a dus în cutare sat... ); v a r. tari. "cutare" tadhi (ta-dhi), pr. adj. ned. invar: î¢i §âsi tadhi. (mi-a spus cutare); î• i §â_i "fæ tadhi lucru", øi-nu-lu fa_i! (îi zici "fæ cutare lucru", øi nu-l face!); (< gr. ο ταδε "cutare"); reg. cutæ, -e, s.f. bastâ, -i (bas-tâ, /-ti), s.f. (1): fustanea cu basti nu yini ghini la groasi. (rochia cu cute nu vine bine la grase). "îndoituræ ♦ , pliu" cute, ~ , s.f. aconi, -¢i (a-co-ni, /-co¢i), s.f. (6a): dau mâsatlu cu cheatra/ "piatræ de ascu_it" aconea. (dau masatul cu piatra/ cutea); (< gr. ακονη). "~" miracuni, -¢i (mi-ra-cu-ni, /-cu¢i), s.f. (6a): PAP., B., 48: luaræ un kiaptini, næ k'atræ (mira'cuni). (au luat un pieptene, o piatræ [cute]); (DDA, s.v.: cf. gr. ακονη; acelaøi cu aconi?; v. supra). cuteza, vb. cute§u, cuti§ari, -ai, -atâ (cu-te§u, cu-ti-§a-ri, /-§ai, /-§a-tâ), vb. " a îndræzni ♦ , (1b) i/t: → i: nu cutea§â dinintea a tatâ-sui. (nu cuteazæ înaintea a avea curajul" lui taicæ-su); → t: nu-ari cuti§atâ vârnu si-¢i spunâ ahtæri zboarâ. (n-a cutezat nimeni sæ-mi spunæ astfel de cuvinte); v a r. FC cte§u. 337 ciocænitoare "a cuteza, a îndræzni, a se încumeta" încatâru, încâtârari, -ai, -atâ (în-ca-turu, în-câ-tâ-ra-ri, /-rai, /-ratâ), vb. (1a) r: COD., 61b, cf. DDA, s.v.: nu sæ ncætæræ' si mutreascæ. (nu cutezæ [?] sæ priveascæ); (lecturæ øi interpretare greøite în DDA, s.v. ncatær: în loc de nu sæn [tu] cadær <nu sunt capabili/ vrednici>; cf. Caragiu, Litgh., 35, III øi id., Glosar, s.v. cadær). cuti§ari (cu-ti-§a-ri), s.f.vb. (6a); ti cuti§ari nu cutea§â vârnu. (de cutezat nu cuteazæ niciunul). cutezare, s.f.vb. (cutezat, s.n.) "faptul de a cuteza" cutie, -i, s.f. cutie, -i (cu-ti-e, /-tii), s.f. (6b): cutie di lâcumi/ cu bumboani (cutie îlu bâgarâ mortulu tu cutie. (l-au "obiect paralelipipedic, gol de rahat/ de/ cu bomboane); înæuntru"; "coøciug ♦" pus mortul în cutie/ coøciug) "albie/cutie lungæ, cu 5-6 panacutie, -i (pa-na-cu-ti-e, /-tii), s.f. (6a): Gr. Aut.: aloatlu spa_ii, în care se pun disfimtu, adratu pâ¢i, s-bagâ pi misali tu panacutie ta s-yinâ*. pâinile la dospit" (aluatul fæcut pâini se pune pe øervet în ~ ca sæ se ∅ dospi*, vb. dospeascæ*); v a r. pânicutie (formæ influen_atæ de pâni); (glosat greøit în DDA: "planche à porter le pain au four", s.v. pinacuto' : nu este o "scânduræ", ci o "cutie", o "copaie" cu 5-6 scobituri/ separeuri pentru pâini puse la dospit). cutiu_æ, -e, s.f. cuticâ, -i (cu-ti-câ, -ci), s.f. (1); dim.; øi: cutici. "cutie micæ" cutnie, s.f. (înv.) cutnie, -i (cut-ni-e, /-nii), s.f. (6b): fustani di cutnie , di sirmâ cu bumbacu. (rochie de cutnie, din mætase øi bumbac); înv. "_esæturæ din mætase øi bumbac" cutræ, -e, s.f. cutrâ, -i (cu-trâ, /-tri), s.f. (1): Gr. Aut.: easti unâ cutrâ, poartâ "intrigant ♦ , persoanæ zboarâ, fa_i aræu la oami¢i. (este o cutræ, poartæ vorbe, face periculoasæ" ræu la oameni); (neat. DDA). cutreiera, vb. cutriiru, curiirari, -ai, -atâ (cu-tri-iru, cu-tri-i-ra-ri, /-rai, /-ra-tâ), vb. "a umbla ♦ /alerga ♦ (1) t: cutriiræ tutu loclu. (a cutreierat tot locul/ pæmântul); v a r. din loc în loc" cutriyiru. cutreierare, s.f.vb. cutriirari (cu-tri-i-ra-ri), s.f. vb. (6a): ti cutriirari li-ari cutriiratâ tuti (cutreierat, s.n.vb) pâdurili. (de cutreierat le-a cutreierat toate pædurile). "faptul de a cutreiera" cutremur, -e, s.n. cutremu (cu-tremu), s.n.sg.t. (1): viniri fu cutremlu a loclui. (vineri "momentul când se a fost cutremurul pæmântului); e x p r.: mi-acâ_æ/ mi lo cutremuræ pæmântul" cutremlu/ cutream(b)urlu. [di fricâ]. (m-a apucat/ m-a luat ∅ cutremura, vb. cutremurul [de fricæ]); v a r. FC cutromu. "cutremur" cutreamuru (cu-trea-muru), s.n.sg.t. (1): s-fea_i/ fu cutreamuru. (s-a fæcut/ a fost cutremur); v a r. cutreamburu. cu_it, -e, s.n. cu_âtu, -i (cu-_âtu, /-_â-ti), s.n. (2): ta• iu pânea cu cu_âtlu. (tai "instrument de tæiat" pâinea cu cu_itul); e x p r.: ¢i-agiumsi cu_âtlu la osu. (mi-a ajuns "a-i ajunge cu_itul la os" cu_itul la os); → suntu doi• i pri cu_âti. (sunt amândoi la cu_ite); v "a fi la cu_ite cu cineva" a r. CAV., 598 cu_utu; DAN., 155: øi ¢iclu cu_utu ta• e ung• ile. (øi cu_itul cel mic taie unghiile); v a r. ræsp. câ_utu. (dar FE , < lat. *acutitus/ *cotitus, > cu_itu > cu_âtu). cu_itar, -i, s.m. custurgi, -ea§ (cus-tur-gi, /-gea§), s.m. (3): Gr. Aut.: custurgilu adarâ custuri, cu_âti, hângeari. (cu_itarul face custuri, cu_ite, "care face cu_ite" hangere); (neat. DDA). 338 ciorbagiu cu_itaø, -e, s.n. "cu_it mic" cu_ovlah, -æ, s.m.f. ∅ aromân, -æ, s.m.f. cu_u-cu_u, interj. (pentru chemat câinii) ∅ câine, s.m. ∅ câ_ea, s.f. cuvânt, -e, s.n. "unitate a lexicului" ∅ vorbæ*, s.f. "~" "cuvântare" "conversa_ie" "din vorbæ-n vorbæ" "a sta de vorbæ ♦, a face conversa_ie ♦ " cuvânta, vb. "a vorbi ♦ " cu_âticu, -_i (cu-_â-ticu, /-ti-_i), s.n. (2); v a r. ræsp. câ_uticu; dim. cuti-cuti! (cuti-cuti, cuti-cuti!), interj.: Gr. Aut.: c• emu cânili §âcândalui 'cui-cui cui-cui', yinu-aoa!) (chem câinele zicând 'cu_ucu_u, cu_u-cu_u', vino-ncoa!); v a r. cooti!, BEZA, 538: [picurarlu] angîna cî¢i• i: cooti, cooti! ([ciobanul] chema câinii: ~ , ~!); v a r. cut-cut! cuci-cuci! (cu-ci-cu-ci, cu-ci-cu-ci!), interj., id. zboru*, s.n.: unu dic_ionaru ari §æ_i di ¢i• i di zboarâ. (un dic_ionar are zeci de mii de cuvinte); (este cel mai ræspândit pentru "cuvânt"). cuvendâ, -§â (cu-ven-dâ, /-§â), s.f. (3): nu scoasi cuvendâ din gurâ. (n-a scos un cuvânt din guræ); profesorlu _ânu unâ cuvendâ. (profesorul a _inut o cuvântare); PAP., Lit., 1050: ... cînd av§a, cuvenda _ea a pu• ilor... (când auzea, cuvântarea/ conversa_ia aceea a pæsærelelor... ); e x p r.: di cuvendâcuvendâ §âsimu ø-ti pricâ. (din vorbæ-n vorbæ, am zis øi despre zestre); tri_e_ pi la noi si-adræmu unâ cuvendâ. (trece_i pe la noi sæ 'facem o vorbire' [= sæ stæm de vorbæ/ la o conversa_ie). cuvinte§u, -ari, -ai, -atâ (cu-vin-te§u, /-ta-ri, /-tai, /-ta-tâ), vb. (1b): Domnulu cuvintea§â. (Domnul cuvânteazæ); r a r (dar de utilizat; v. DDA, s.v). cuvântare, s.f. ∅ cuvânt, s.n. cuvântætor, -e, adj. "care cuvântæ/are grai" ∅ vorbitor*, adj zburâtoru*, adj.: omlu-i yenu zburâtoru, ari graiu, ma nima• ili, pu• i• i, ierghili suntu nizburâtoari, nu-au graiu. (omul este fiin_æ cuvântætoare, are grai, dar animalele, pæsærile, ierburile sunt necuvântætoare, n-au grai). cuveni, vb. cadi*, vb. unipers. i: casa-• i cadi a frati-¢ui. (casa-i cade/ se "a-i reveni cuiva ceva" cuvine lui frate-miu); nu cadi si-adræmu ahtari lucru. (nu se "a (nu) fi potrivit/bine" cuvine sæ faceam un astfel de lucru); e x p r.: nu-i muøatu/ nu-i ∅ cædea*, sta**vb. ghini/ nu sta** ghini. (nu-i frumos/ nu-i bine/ nu stæ bine). "a (nu) se cædea/cuveni" fa_i*, vb. unipers. i/r: nu fa_i s-coøi dumânica. (nu se face/ se ∅ face*, vb. cuvine sæ coøi duminica). " ~ "; ∅ trebui*, vb. prindi* vb. unipers. i; id. "a (nu) se cuveni" un§eaøti*, vb. unipers. i: nu un§eaøti s-_-ar⧠di altu. (nu se ∅ semæna*, vb. cuvine sæ-_i râzi de altul). cuverturæ, -i, s.f. cuvertâ, -i (cu-ver-tâ, -ti), s.f. (1): cuverta nu-ari s-facâ ni cu "pætura sub_ire, de învelit doaga, ni cu iambula, ni cu-nflucata, easti-acupirimintu* sup_âri, ti sau de acoperit patul" veara, i ti aøtirneari pi patu/ crivati. (cuvertura nu are a face nici ∅ acoperæmânt*, s.n. cu ~ , nici cu ~ , nici cu ~ , este un acoperæmânt sub_ire, de varæ, sau de aøternut pe pat). ∅velin_æ, scoar_æ,hreami, hre¢i (hrea-mi, hre¢i), s.f. (6a); id.; reg. macat cuviin_æ (a gæsi de ~), s.f. ∅ cale, s.f. 339 ciocænitoare 340