La Revista de la Sociedad Honoraria Hispánica Primavera
Transcription
La Revista de la Sociedad Honoraria Hispánica Primavera
Volumen 57, Número 2 Primavera 2013 La Revista de la Sociedad Honoraria Hispánica Arte de la cubierta Una segunda alma Artista de la portada y ganadora del concurso Elise Ketch Capítulo Óscar Romero Forest Park High School Woodbridge, VA Pamela McCarthy, asesora Me llamo Elise Ketch, y soy estudiante de la clase de Español IV. Tengo tres pasiones: el arte, la escritura, y el español. Tengo un talento natural para cada una, y espero estudiar todas en la universidad. Estos temas son similares—todos se usan para expresar ideas y emociones. Un día espero usar mis talentos para comunicarme con el mundo entero. En mi dibujo que sale en la cubierta de la revista, hay dos chicas. Una ayuda a la otra con sus estudios, lo cual es una actividad común en los diferentes capítulos de la Sociedad. Las niñas simbolizan la amistad y la devoción a la excelencia y al servicio: cualidades importantes de cualquier miembro de la SHH. Las chicas se sienten tan inspiradas por sus estudios que de su imaginación aparece un conquistador majestuoso montado en un corcel. Las invita a viajar con él. Para mí, la invitación demuestra la conexión que mantiene la rica cultura hispánica moderna con el igual de rico pasado hispánico. Elise ganó el primer premio en el concurso de arte para celebrar el 60 aniversario de la Sociedad Honoraria Hispánica. Ella ganará un premio de $100. Gracias, y ¡enhorabuena, Elise! 5 The Sociedad Honoraria Hispánica (SHH) is an honor society for high school students enrolled in Spanish and/ or Portuguese, sponsored by the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese. The purpose of the society is to recognize high achievement of high school students in the Spanish and Portuguese languages and to promote a continuing interest in Hispanic and Portuguese studies. ¡Albricias! es una revista literaria estudiantil publicada cuatro veces al año por la Sociedad Honoraria Hispánica para las escuelas secundarias. La Sociedad Honoraria Hispánica es patrocinada por la American Association of Teachers of Spanish and Portuguese. ¡Albricias! se envía sin coste alguno a todos los asesores de los capítulos activos de la Sociedad Honoraria Hispánica. La Revista de la Sociedad Honoraria Hispánica ¡Todos Volumen 57, Número 2 a una! Primavera 2013 Mensaje de la presidenta Adriana L. Aloia Presidenta Sociedad Honoraria Hispánica ¡Feliz 60 aniversario a la Sociedad Honoraria Hispánica! La inspiración que he recibido y sigo recibiendo de la Sociedad Honoraria Hispánica es algo muy valeroso. Me ha ayudado a llegar a ser una profesora de español mejor—dándome el aliento para inspirar a mis estudiantes a lo largo de mi carrera pedagógica. Gracias a la revista ¡Albricias!, he planeado muchas lecciones divertidas y educativas para que los alumnos puedan escribir ensayos y poemas temáticos. Asistiendo a los congresos internacionales de la AATSP desde 2006, mi círculo de amigos y compañeros profesionales ha crecido. En los congresos, las sesiones pedagógicas me han enriquecido. Con la SHH, tuve la oportunidad de viajar con los estudiantes ganadores del Bertie Green Junior Travel Award, que me ofreció recuerdos bellos e inolvidables. Finalmente, ser parte del consejo directivo de la SHH es un honor para mí. ¡Enhorabuena a la SHH! ¡Esperemos que nos dé muchos años más de inspiración inestimable! Permítanme felicitar también a los estudiantes sobresalientes que recibieron las becas del concurso Joseph Adams Senior Scholarship. Les deseo a los ganadores mucha suerte en su porvenir universitario. Además, les agradezco cordialmente a los asesores su esfuerzo y su dedicación al dar esta oportunidad a los socios de sus capítulos. Sin ustedes estas oportunidades incomparables para los alumnos nuestros no serían posibles. También me gustaría recordarles a todos el Congreso de la AATSP en San Antonio, Tejas, del 8 al 11 de julio. Me encantaría conocer personalmente a los asesores de la organización durante las sesiones variadas que van a ofrecer los oficiales y los representantes de la SHH. Repasen el boletín del horario, ya accesible en el sitio web de la AATSP (aatsp.org), para enterarse del día y la hora de nuestras presentaciones preparadas especialmente para ustedes. Vamos a compartir un montón de ideas, aprender prácticas recomendables para la clase, conceder premios a los asesores admirables, gozar de las tertulias, y mucho más. Por último, ¡quisiera dar la bienvenida a todos los capítulos nuevos iniciados durante el pasado año! Me alegro de que tantos profesores reconozcan la importancia de animar a sus estudiantes en el estudio de la lengua española. Vamos acumulando más capítulos por todo el país—¡qué orgullo! Me despido de ustedes con el deseo que tengan unas buenas vacaciones de verano. ¡Ojalá que nos veamos en Tejas! 2 — Primavera 2013 Índice Mensaje de la presidenta ............................................................................................................. 2 Lo mejor de ¡Albricias! 2012 ...................................................................................................... 5 Mensaje de la redactora .............................................................................................................. 6 Rincón del Cinco de Mayo .......................................................................................................... 7 La definición de la paz (Vanessa Perrusquia)....................................................................... 7 La Batalla de Puebla (Hanna Marks) .................................................................................... 8 Algo que celebrar (Nicole Gloris) ......................................................................................... 8 La razón (Tristán Ramírez) .................................................................................................... 8 La razón por la celebración (Juliette Miller) ........................................................................ 9 Las flores del Cinco de Mayo (Emma Harris) ..................................................................... 9 Cinco de Mayo: Una puntada a tiempo (Amy Ling) ........................................................ 10 Con respecto a una equivocación (Jameson Pitts)............................................................10 Cinco de Mayo (Taylor Card) .............................................................................................. 10 La verdad del Cinco de Mayo (Kelsey Abbott).................................................................. 11 La felicidad del Cinco de Mayo (Rachel Spellman)........................................................... 11 Rincón de retratos ...................................................................................................................... 12 El presente de mi abuelo y yo (Marly Casarez).................................................................. 12 Mi pasión (Katelyn A. Frierott)............................................................................................ 13 Una adulta a los cuatro años (Laura Wallace) ................................................................... 13 Soy lo que toco (Alina Clay)................................................................................................. 14 Ceguera (Stephanie Lee Stowe) ........................................................................................... 14 Rincón de relatos ........................................................................................................................ 15 Cesura (Alessandra Zambrano) .......................................................................................... 15 Amor sin límites (Kimberly Avalos).................................................................................... 15 El desfile de las moscas (Kimberly Wang) ......................................................................... 16 La lidia (Anne Torres Hernández) ..................................................................................... 16 Una vez amada (Blair Johnston) ........................................................................................ 17 Rincón de reflexiones ................................................................................................................ 18 Nuestro Extranjero (Sergio Infante)................................................................................... 18 La música del mundo (Rahayma Sheikh) ......................................................................... 19 Vive (Gabriela Molina) ....................................................................................................... 19 Dos palomas blancas (Erin Winseman) ........................................................................... 19 El ritmo de cada día (María Jernigan) .............................................................................. 20 Momentos de la vida (Cathy Schubert) ............................................................................ 20 Carta a un soldado (Morgan Baldwin) ............................................................................. 21 Rincón de las artes ..................................................................................................................... 22 Salvador Dalí (Natalie Altieri) ........................................................................................... 22 Cuadros (Alex Ortiz) ........................................................................................................... 22 La única (Marissa DeLang) ................................................................................................ 23 La conversación final (Alexander Volynsky) ................................................................... 23 El flamenco (Holly Black) ................................................................................................... 24 El abanico (Jenny Lee) ........................................................................................................ 24 El flamenco (Evelyn C. Torres-Alfaro) .............................................................................. 25 Primavera 2013 — 3 Más para el mundo (Francesca Cusumano)..................................................................... 25 Bailarines de tango (Dolan Bortner) ................................................................................. 26 La mariposa y las flores (Audrey Pfeffer) ......................................................................... 26 ¡Bienvenidos a los capítulos nuevos!....................................................................................... 27 ¡Celebrando 60 años! ................................................................................................................. 31 La historia de la Sociedad Honoraria Hispánica ............................................................... 30 ¡Celebrando 60 años! 1953–2013 ........................................................................................ 31 Noticias de la Sociedad.............................................................................................................. 32 ¡Enhorabuena a los ganadores de la Joseph Adams Senior Scholarship! ....................... 32 ¡Enhorabuena a los ganadores del Bertie Green Junior Travel Award! .......................... 35 Guidelines for Submissions to ¡Albricias!.............................................................................. 37 Directores estatales de la Sociedad Honoraria Hispánica.................................................. 38 Temas y fechas límites de entrega para los próximos numéros......................................... 39 Personal de ¡Albricias!................................................................................................................ 39 Oficiales de la Sociedad Honoraria Hispánica...................................................................... 39 4 — Primavera 2013 Lo mejor de ¡Albricias! 2012 PROSA POESÍA $100 La vindicación Verano 2012 Colton Calandrella Capítulo Santa Teresa de Ávila St. Mary’s High School Colorado Springs, CO Gustavo Nader, asesor $100 Oda al café Invierno 2012 Catherine McCauley Capítulo Julio Cortázar Boiling Springs High School Boiling Springs, PA Michael Bodgan, asesor $75 Una conversación con Juventino Rosas Primavera 2012 Tala Nashawati Capítulo José Luis Girao Jackson High School Massillon, OH Parthena Draggett, asesora $75 La contradicción del sonido Otoño 2012 Brett Hanson Capítulo Andrés Segovia Academic Magnet High School North Charleston, SC Eileen Shields, asesora $50 La rebelión Primavera 2012 Pranali Soni Capítulo Álvaro José Arroyo, “El Joe” The Wardlaw Hartridge School Edison, NJ Yolanda Reyes, asesora $50 Espejo Invierno 2012 Muhammad Ali Jaffari Capítulo Alfonso X Newburgh Free Academy Newburgh, NY Marta Teresa Hoyos, asesora ARTE GRÁFICO $100 Orgullo indígena Primavera 2012 Jody Butzen Capítulo Diego Rivera Oshkosh West High School Oshkosh, WI Kathy Heinen, asesora $75 Don Quijote contra los molinos de viento Verano 2012 Justin K. Sheen Capítulo Pablo Picasso MMI Preparatory School Freeland, PA Dennis P. Clarke, asesor $50 Bailarina con castañuelas Primavera 2012 Menki Chen Capítulo La Fuerza The Charter School of Wilmington Wilmington, DE Yumally Rodríguez, asesora Primavera 2013 — 5 Mensaje de la redactora ¡Albricias! El 60 aniversario de la Sociedad Honoraria Hispánica es causa de gran celebración. La organización lleva 60 años promoviendo el estudio de y la dedicación a la lengua española y todas las culturas que la hablan. Tal y como lo hace todos los años la Sociedad, el dibujo de la cubierta de este ejemplar de ¡Albricias! nos recuerda lo bello y lo importante que es saber otro idioma. En los futuros ejemplares de este año, ustedes podrán encontrar otras obras—tanto literarias como artísticas—que celebran los logros y la importancia de la Sociedad Honoraria Hispánica. Espero que todos, alumnos y asesores, nos envíen literatura y arte que expresan el valor de la Sociedad en la vida académica o profesional de cada uno de ustedes. Este ejemplar también celebra una fiesta muy conocida por muchos aquí en los Estados Unidos: el Cinco de Mayo. En el Rincón del Cinco de Mayo, podrán disfrutar de arte, ensayos, cuentos, y poemas que tratan del tema. Algunas obras nos cuentan la historia verdadera de la fiesta; otras nos recuerdan las celebraciones actuales típicas. Espero que les sea divertido y educativo leer acerca de esa celebración tan conocida de Puebla, México. Además del Rincón del Cinco de Mayo, encontrarán varios rincones más, y espero que allí encuentren algo que les guste, que les enseñe, que les divierta, que les inspire, o que les sirva en el salón de clase. Como siempre, les animo a que nos manden trabajos literarios y obras de arte de sus alumnos. Sabemos que les cuesta tiempo preparar el trabajo para poder entregarlo de la manera correcta, y queremos que sepan que apreciamos cada minuto que los asesores dedican a esa gran tarea. Como la gran mayoría de lo que se nos entrega es de alta calidad, tenemos la suerte de poder publicar mucho de lo que se nos manda. Aunque por desgracia el espacio disponible a veces nos limita, intentamos publicar obras de todo tipo y de todas partes de los Estados Unidos. Estamos dispuestos a trabajar con ustedes si resulta que falta alguna parte de la entrega o si se requieren cambios o más información. Si tienen cualquier duda acerca de la entrega de literatura o arte, envíenme un correo electrónico: [email protected]. Por último, me gustaría darles las gracias a los asesores que dedicaron tiempo a la encuesta que les enviamos sobre esta revista. Sus respuestas nos van a ayudar a mejorar la revista y, esperamos, hacerla más útil para los alumnos y los asesores. Es evidente que ustedes los asesores tienen opiniones diversas y variadas, y aunque sea un desafío encajar las diferentes ideas, nos comprometemos a seguir publicando una revista de alta calidad a la vez que intentamos incorporar sus sugerencias y recomendaciones. Megan Flinchbaugh Redactora de ¡Albricias! 6 — Primavera 2013 Rincón del Cinco de Mayo La definición de la paz Vanessa Perrusquia Capítulo Burlador de Sevilla Merritt Island High School Merritt Island, FL María Liliana Guerrero, asesora Tengo 16 años, y vivo en la Florida. Actualmente estoy en mi segundo año de la escuela preparatoria, y mis clases favoritas son la de arte y la de español. En mi tiempo libre me gusta escuchar música y dibujar. En el arte y la música encuentro mi cultura y una forma de expresarme. Primavera 2013 — 7 La Batalla de Puebla Algo que celebrar Sí, recuerdo bien la Batalla de Puebla. La recuerdo como si fuera ayer. Era soldado en el ejército del General Ignacio Zaragoza. Era parte del grupo que esperaba al ejército francés detrás de la muralla de Puebla. Había vanos en ella para que pudiéramos disparar desde allí. A través de esos vanos se veían los volcanes tan conocidos de Puebla. La valentía, el coraje, y la pasión llenaban los corazones de los soldados andrajosos. Anticipaban una batalla desigual, una derrota segura. Un desafortunado destino parecía ser el futuro de los mexicanos. Esperaban en la ciudad de Puebla a que llegaran los franceses. Unos 2.000 soldados valientes estaban listos para defender la ciudad ante los 6.000 soldados franceses codiciosos. Las probabilidades no estaban a su favor, pero los mexicanos sorprendentemente ganaron la lucha. Las invasiones de los franceses no habían terminado, pero los mexicanos tenían algo que celebrar. Algo por lo que estar agradecidos. Algo para estar orgullosos. El Cinco de Mayo. Yo era joven, y tenía miedo. Hacía calor, y la combinación del calor y los nervios me daba náuseas. Me tranquilizaba contemplar los volcanes. Me recordaban a los soldados: grandes, fuertes, e inflexibles. Los volcanes eran mexicanos, y lucharía para protegerlos. Mientras soñaba despierto, el comandante sonó la alarma. ¡Los franceses estaban ya en el campo! Los soldados nos levantamos rápidamente y colocamos las armas en los vanos. Trataba de concentrarme, pero el sudor me goteaba en los ojos. Me desdibujaba la visión, pero todavía podía ver a los soldados franceses. Aguanté la respiración. El comandante dio la orden de disparar. El sonido de los estallidos de las armas reventó en el aire. El retroceso de la arma me dolió el hombro. El humo y el polvo llenaron el aire, y ya no pude ver a los franceses. Sin embargo, entre los estallidos todavía podía oír los gritos de los franceses en la distancia. De repente, sentí un dolor tremendo en el brazo. Veía sangre en mi uniforme. El dolor era demasiado para mí, y perdí el conocimiento. Cuando me desperté, el polvo se había asentado y el humo se había dispersado. Los hombres heridos a mi alrededor gemían de dolor. Me puse de pie con cuidado, debido a mi brazo herido. Doblé hacia la muralla y miré por uno de los vanos. ¡Los franceses habían abandonado el campo! Respiré un suspiro de alivio y me senté con la espalda contra la muralla. Habíamos ganado una batalla contra el ejército más fuerte del mundo, el ejército francés. La victoria nos dio esperanza. Hanna Marks Capítulo Benito Juárez Oakdale High School Ijamsville, MD Bethany Brown, asesora Me llamo Hanna, y llevo cuatro años estudiando español. Empecé a estudiarlo porque me parecía una lengua hermosa y a la vez útil. Quiero ser científica y usar el español en mi profesión. Espero cambiar el mundo y ¡usar el español para ayudarme a hacerlo! 8 — Primavera 2013 Nicole Gloris Capítulo Jorge Luis Borges Lago Vista High School Lago Vista, TX Denise Belcik-Saarinen, asesora Me llamo Nicole Gloris, y tengo 17 años. Vivo en Lago Vista, Tejas. Me gusta correr en los equipos de cross y atletismo. Llevo cinco años estudiando español, y este año soy la presidenta del Club de Español. R La razón Recuerda la batalla del cinco de mayo. Mucha gente celebra ese día por la razón incorrecta. Si se les pregunta qué significa ese día, te dirán que no saben o que no se acuerdan. Los soldados pagaron la victoria con su valentía, y algunos la pagaron con la vida. Cada año ofrezco mi respeto, el respeto que se merecen. Tristán Ramírez Capítulo Paseo del Río William Howard Taft High School San Antonio, TX Martha Vásquez, asesora Me llamo Tristán, y tengo 16 años. Vivo en San Antonio, pero soy de McAllen, Tejas. Estoy cursando la clase de español de colocación avanzada, y el español me fascina. Es mi sueño ser profesor de español. Soy miembro del Capítulo Paseo del Río, y es un honor ver publicado mi poema en ¡Albricias! La razón por la celebración Los franceses no sabían lo que encontrarían. Los mexicanos no son siempre tan dulces como sus postres, y cuando un mexicano lleva el sentimiento en el corazón de proteger a su país, no es fácil combatirlo. Juliette Miller Las cifras decían que no, Capítulo Puebla que los mexicanos no serían victoriosos. Alvirne High School Dos mil contra seis mil; Hudson, NH fue como el comienzo de una mala broma… Jessica Paeplow, asesora Pero a veces la gente tiene que hacer lo imposible… y eso es lo que pasó. Este año estoy en el duodécimo curso. Me encanta escuchar Los franceses huyeron. música en español y en inglés. También me gusta correr y pasar tiempo con mi familia. Pienso estudiar español en la universidad. Y aunque la fuerza de los franceses fue evidente antes y después, lo importante es que ese día, los mexicanos ganaron. R Emma Harris Capítulo Mundo Hispánico duPont Manual High School Louisville, KY Ruth Pascual, asesora Estoy en el undécimo curso de duPont Manual High School en Kentucky. Juego al hockey sobre hierba, y soy entrenadora de un equipo de chicas más jóvenes que yo. Soy diseñadora para el periódico escolar. En mi tiempo libre, me gusta correr y sacar fotos. Las flores del Cinco de Mayo Primavera 2013 — 9 de Mayo es principalmente una celebración estadounidense, sigue siendo una fiesta mexicana que celebra la cultura y la identidad poblanas. Como no tiene que ver con la historia ni la geografía estadounidenses, los norteamericanos nos hemos conformado, y nos hemos quedado con una idea equivocada. Entonces, ¿cómo corregir el error? Tal vez es fácil; tal vez lo único que hay que hacer es empezar a hablar del tema, explicarlo, y revelar las equivocaciones y sus correcciones. Hablemos de la batalla, de la victoria, y de las tradiciones. El Cinco de Mayo es una gran tradición. Compartamos la historia y la verdad de la celebración con todos... y ¡que viva el Cinco de Mayo! Cinco de Mayo: Una puntada a tiempo Amy Ling Capítulo Tonazín Westlake High School Westlake Village, CA Cheri Blackburn, asesora Jameson Pitts Capítulo Jorge Luis Borges Lago Vista High School Lago Vista, TX Denise Belcik-Saarinen, asesora Soy estudiante de la escuela secundaria Lago Vista en Tejas. Participo en el club de debate y en la redacción del anuario. Me gustan la fotografía y la redacción de vídeos. Espero estudiar ciencias económicas en la universidad. R Soy estudiante de español de colocación avanzada. En clase siempre me encuentro dibujando mientras le presto atención a la profesora. Hay otras clases que no me gustan, pero me encantan las clases de inglés y español. En el futuro, espero escribir una novela y hacerme arqueóloga o científica medioambiental. R Con respecto a una equivocación Ah, claro, el Cinco de Mayo. Fue cuando... Es el día de... Pues, hay una equivocación común en los Estados Unidos sobre lo que es el Cinco de Mayo. Es común que se piense que el Cinco de Mayo celebra la independencia de México. Hace falta explicar por qué existe tal confusión, lo que significa, y cómo corregirla. ¿Cómo ha sido tan fácil creer que el Cinco de Mayo es el Día de la Independencia mexicano? Puede que tenga que ver con la sintaxis, y la semejanza que el nombre tiene con el Cuatro de Julio, el Día de la Independencia de los Estados Unidos. Ambos son sustantivos formales compuestos por un número y un mes, y a aquellas personas que no se interesan por estudiar la historia del Cinco de Mayo, esa pequeña semejanza los lleva a una equivocación. Segundo, es posible que sea solamente un asunto de ignorancia, por lo que quizás se enseñe en algunas escuelas de nuestro país. Aunque fuera de Puebla, México, el Cinco 10 — Primavera 2013 Taylor Card Capítulo Ana María Matute Eisenhower High School Shelby Township, MI Monica Klesko, asesora Me llamo Taylor Card, y tengo 17 años. Llevo cinco años estudiando español, y me gusta dibujar y hacer todo tipo de arte. La verdad del Cinco de Mayo Aunque muchas personas creen que el Cinco de Mayo es el Día de la Independencia de México o por lo menos un feriado nacional, no lo es. En realidad, la fiesta es un recuerdo de la victoria de la milicia mexicana sobre los franceses en 1862 en la Batalla de Puebla. Una milicia pequeña y pobre de 2.000 hombres pudo derrotar a un ejército francés de 6.000. Como resultado, la invasión de México quedó temporalmente impedida. La batalla fue importante para la confianza de los mexicanos y ayudó a crear un sentido de unidad en la nación. Aunque la gloria duró poco (los franceses finalmente consiguieron invadir México), el Cinco de Mayo es un día glorioso para Puebla, el estado mexicano donde la batalla ocurrió. Hoy día, se celebra el Cinco de Mayo en Puebla y en las ciudades estadounidenses con grandes poblaciones mexicanas. Son comunes los desfiles, los bailes y los festivales, y se preparan y se venden platillos tradicionales durante las celebraciones. Banderas mexicanas llenan las calles y se escucha música en todas partes. El evento es popular para toda la familia y los niños participan en juegos y otras actividades juveniles. Es bueno que se celebre hoy día y que tanta gente pueda conocer las comidas, los bailes, y las tradiciones mexicanos. Sin embargo, también es importante recordar que el Cinco de Mayo conmemora la victoria de los mexicanos en la Batalla de Puebla. Kelsey Abbott Capítulo Jorge Luis Borges Lago Vista High School Lago Vista, TX Denise Belcik-Saarinen, asesora Tengo 17 años y vivo en Lago Vista, Tejas. Me gusta correr y hacer triatlones, y participo en los equipos científico y de aplicaciones informáticas. Me gusta mucho la clase de español. Pienso asistir a la Universidad de Emory el año que viene. R La felicidad del Cinco de Mayo Rachel Spellman Capítulo Paseo del Río William Howard Taft High School San Antonio, TX Martha Vásquez, asesora Me llamo Rachel, y soy estudiante en una clase de español de colocación avanzada. Soy artista, y trabajo en Sea World en San Antonio, donde hago caricaturas. Me encantan la poesía y el arte. Las culturas de Latinoamérica y España me inspiran porque en ellas hay mucha diversidad y mucho color. Agradezco la oportunidad de poder compartir mi pasión con los lectores de ¡Albricias! Primavera 2013 — 11 Rincón de retratos El presente de mi abuelo y yo Me encontraba un día platicando con mi abuelo. Él me contaba con mucha nostalgia cómo era la vida antes, una vida tan tranquila; él me lo contaba muy ansioso. Todo era tan diferente; no tenía preocupación. Hoy es triste aceptar que el mundo es como es… Uno de los peores males: los ojos puestos en Juárez. Miles de mujeres desaparecidas y las autoridades simplemente, sin investigar, no dan respuestas. Sólo dicen mentiras, y las madres de estas mujeres vivirán por siempre afligidas. La noticia que de su hija encontraron los restos, y no llevaba ni las bragas puestas. La encontraron en una vereda en un baldío; ultrajada, golpeada, masacrada, el cuerpo en estado de descomposición. Esta noticia a las madres les rompe el corazón. Éstas son las noticias en los diarios del mundo al informar, pero en México estas noticias se tienen que callar. Si no, a la familia del reportero las autoridades la mandarán secuestrar. ¿Qué decir de los sicarios de los narcotraficantes aliados y de sus servidores? Intimidarlos para que a otro cartel le den muerte, para obtener el control de la plaza, para seguir envenenando y matando gente. ¡Pobre de esa gente que muere siendo inocente! Hay tanta violencia y tanta tristeza. Me dijo mi abuelo que quizás es la competencia por producir, enriquecerse, y ser el mejor lo que está matando este mundo y quitándole su hermoso color. Marly Casarez Capítulo El Greco San Miguel High School Tucson, AZ María S. Rosales, asesora 12 — Primavera 2013 Me llamo Marly Casarez, y estudio en la escuela preparatoria San Miguel. Me apasionan los deportes. Juego al fútbol desde los tres años. Participio en el equipo de baloncesto de mi escuela. También soy miembro de la Sociedad Honoraria Hispánica, del Club Malokai, y del grupo que se encarga de la vida y las actividades estudiantiles de la escuela. Cada uno de estos grupos me da la oportunidad de crecer como persona y ayudar a mis compañeros y a mi comunidad. Mi pasión Mi vida no es solamente una solicitud universitaria, y estoy segura de que después de mis dieciocho años tengo más que ofrecer que tan sólo lo académico. La vida académica es importante, pero es sólo una fracción de todo lo que soy. Por ejemplo, preparar comida española es una parte de mi vida, pero en ninguna solicitud se pregunta si uno sabe o si le gusta cocinar. Los fines de semana, abro mi libro de cocina y busco una receta española. Paso horas y horas hirviendo, cortando, y batiendo. Después de varios berrinches inevitables y casi la mitad de un día, de repente, aparece una comida formidable, quizás una paella riquísima o un gazpacho sabroso. Cuando mi familia se sienta a la mesa para comer, me sube la tensión. ¿Les va a gustar o no? Oigo los tenedores raspar los platos y aguanto la respiración hasta oír el glorioso sonido: “Mmmm.” Tengo una teoría que las personas que dicen que cocinar es una pérdida de tiempo no han escuchado nunca ese “Mmmm.” Para mí, es algo que valida el trabajo que hago en la cocina. Yo no cambiaría ese alivio y felicidad por nada del mundo. Según mi solicitud universitaria, yo no soy más que una alumna. Entiendo que una solicitud no puede abarcar todas las partes de la vida de uno, pero ojalá pudiera expresar algo más en ellas sobre mis deseos y pasiones….Por lo menos al fin y al cabo puedo alegrarme de que mi vida sea mucho más que una solicitud universitaria. Katelyn A. Frierott Capítulo Los Jóvenes de San Benedicto St. Benedict at Auburndale High School Memphis, TN Mariaclara Villegas, asesora h Una adulta a los cuatro años Me siento en el suelo con mi hermanito, y estoy maquillándole. Sé que soy traviesa, pero no me importa. La puerta se abre y se cierra. Oigo pasos abajo. Mi madre ha regresado del trabajo. El susto de ser descubierta con las manos en la masa corre por mis venas. Mi madre sube y me pregunta, —¿Dónde está tu padre, Laura?—Miro hacia la cama y espero que no vea todo el maquillaje en el suelo. Oigo a mi madre hablar con mi padre. De repente, me doy cuenta de que mi madre tiene la puerta cerrada y está llorando. No me acuerdo de mucho más, pero lo que sí recuerdo es que por alguna razón—yo no entendía por qué—mis familiares llegaban a nuestra casa y mi padre no estaba. Me acuerdo de que mis tías me llevaban a muchos lugares y cocinaban mucho para nosotros. Mi madre lloraba mucho, y yo acabé conociendo a mis hermanastras por primera vez. Han pasado trece años desde que mi padre murió, y no puedo decir que mi vida ha sido ni fácil ni divertida. Lo que sé es que mi vida ha sido una larga experiencia de aprendizaje. Tuve que hacer mucho por mi madre. Mis hermanitos y yo hemos tenido muchas niñeras, pero a mi madre no le ha gustado ninguna. Cuando se iban, yo ayudaba a limpiar la casa, cuidar a mis hermanos, y darles de comer a las mascotas. Ahora soy mayor, y mi madre me ve como confidente. La ayudo con decisiones respecto a mis hermanos y su educación, con situaciones financieras, y todo lo demás. Intento mirar el lado positivo de la muerte de mi padre: soy más madura que mis compañeros, y reconozco las consecuencias de mis acciones. Estos trece años no han sido fáciles, pero me han hecho la persona que soy: una mujer fuerte, independiente, y madura. Laura Wallace Capítulo Santa Teresa de Ávila St. Mary’s High School Colorado Springs, CO Gustavo Nader, asesor Tengo diecisiete años y me encanta bailar, escuchar música, y hacer senderismo. Llevo cuatro años estudiando español, y espero seguir estudiándolo durante muchos años más. Primavera 2013 — 13 Soy lo que toco “Toca lentamente” Estoy tocando la música de Debussy. Me encanta tocar el piano; así me puedo olvidar de los estudios y los problemas; parecen insignificantes cuando toco las teclas de ébano y de marfil. A veces cuando me pongo a tocar, reconozco la importancia del piano en mi vida. De niña era introvertida, me sentía una marginada, no tenía una identidad propia, ignoraba el propósito de mi vida, estaba muy confundida. Caminaba a ciegas, quería saber las respuestas a mis preguntas, pero no confiaba en nadie. Por eso el piano era un solaz, un lugar seguro. Nunca me pedía nada ni me presionaba. Un día me di cuenta de que podía expresarme por el piano, que no necesitaba usar frases ni palabras, y por lo tanto no tenía que disimular los sentimientos. No tenía ninguna dificultad para expresarme cuando tocaba el piano. Hoy, sigo tocando, y sigo expresándome por el piano. He aprendido a hablar con otras personas, he aprendido a ser más extrovertida y más segura, y me sigue encantando tocar el piano cada día. Me gusta poder tocar la música de Debussy de forma diferente cada vez; nadie me obliga a tocar el piano ni me exige tocarlo a su manera. Además, nadie me obliga a ser otra persona. Porque yo decido quién quiero ser, tal y como decido tocar el piano a mi manera. Nací en Rusia pero ahora vivo en Menfis, Tenesí. Soy estudiante de cuarto año en St. Agnes Academy. Llevo casi cuatro años estudiando español y quiero especializarme en filología hispánica en la universidad. Me interesa la cultura española y espero viajar a España algún día. Me fascinan las telenovelas y las veo a menudo en mi tiempo libre. Alina Clay Capítulo Santa Teresa de Jesús St. Agnes Academy Memphis, TN Kueilan Barnes, asesora h Ceguera No puedo ver. Me tropiezo y me choco contra las cosas. Es demasiado oscuro; la oscuridad duele. Hasta con los ojos abiertos todo es oscuro… tan, tan oscuro. Me asusto casi hasta la muerte. La ceguera me ha superado. La ceguera se ha apoderado de mí. Lloro, y lloro lágrimas silenciosas. Pero grito, y grito: ¡Mis ojos! ¡Mis ojos! ¡Mis ojos no pueden ver! Por Dios, me gustaría tener mi vista de nuevo. Pero parece que voy a ir por toda la eternidad sin vista, con ojos que no pueden ver y sin nadie que me ayude. 14 — Primavera 2013 Stephanie Lee Stowe Capítulo Diego Velázquez Mount Anthony Union High School Bennington, VT Carmela Kovage, asesora Me llamo Stephanie, tengo 18 años, y soy estudiante de último año en Mount Anthony Union High School. Estoy en mi quinto año de español, y llevo un año participando en la Sociedad Honoraria Hispánica. La inspiración para este poema vino después de enterarme de una niña que se había quedado ciega. Lo sentía tanto por ella y sólo podía pensar en cuánto quería ayudarla. Rincón de relatos Cesura El silencio es algo que tiene mucho poder. Aquí en la jungla el silencio es raro. La jungla está viva con ruido. Los árboles bailan con el viento, susurrando la canción del cielo. Las ramas se estremecen como maracas. Todos los elementos de la jungla están vivos con música y ruido. Las aves montan el viento y cantan la canción del cielo con los árboles. Ojos cerrados, él se sienta, respirando la música de la jungla y exhalando una parte de su alma, juntándola con la canción del cielo. Perdido en la música, él no le hace caso al creciente silencio. Abre los ojos y ve dos ojos amarillos mirándolo. En la jungla, el silencio es el compañero del peligro. Alessandra Zambrano Capítulo La Giralda St. Joseph Notre Dame High School Alameda, CA Elizabeth Peláez-Norris, asesora Soy Alessandra Zambrano. Soy estudiante de último año en la escuela de St. Joseph Notre Dame. Me encanta jugar al fútbol para mi escuela. También me encanta viajar; he ido a las islas Galápagos con mi clase de ciencias. [\ Amor sin límites Sentado en la primera fila de las gradas del gimnasio, el señor abrió los ojos y se enfocó. Le costaba creer que había llegado ese día. Primero una niña y ahora una mujer, ella se preparaba para dar el siguiente paso en su vida. Sin embargo, para él, ella seguía siendo la hija mimada de papá. El señor sintió la emoción de los centenares de personas que esperaban escuchar el gran discurso. Su dulce sonrisa y sus ojos brillantes le recordaban que los días habían volado tan rápido. Podía ver la felicidad en su rostro y la apreciación en su alma mientras ella le decía por señas las palabras “te quiero.” Sintiéndose orgulloso y emocionado, apretó sus puños sudorosos y se sentó en el borde de su asiento, fijando su atención en la boca de su princesa. Cuando la gente en el auditorio se quedó inmóvil, se puso a llorar. La mujer, una vez una pequeña, alimentó los ojos de su padre con sus propias palabras de sabiduría y de gratitud. El hombre, imaginando el sonido de la voz de su hija, sonrió y continuó leyéndole los labios. Kimberly Avalos Capítulo La Giralda St. Joseph Notre Dame High School Alameda, CA Elizabeth Peláez-Norris, asesora Mi nombre es Kimberly Avalos. Este año soy estudiante de último año en la escuela secundaria St. Joseph Notre Dame. Me gusta correr por la naturaleza por millas y millas. Tengo la intención de estudiar en St. Mary’s College de California el año que viene y correr al nivel competitivo. [\ Primavera 2013 — 15 El desfile de las moscas Los colores. Son lo primero que veo cuando salgo a la plaza. Tengo la corbata tan apretada. El sol es brillante. Mi traje elaborado da demasiado calor para el calor natural de fines del mes de julio. Mis oídos suenan con los aplausos de los espectadores. Yo estaba tan seguro y emocionado antes, pero ahora no. Cierro los ojos y veo los colores—las manchas del sol—en el interior de mis párpados. Me da vergüenza admitirlo, pero estoy asustado. Más nervioso y temeroso de lo que me he sentido en toda la vida. Una sensación de náuseas me hincha el estómago y de repente me alegra no haber tenido tiempo para almorzar fuerte. Me gustaría poder darme la vuelta y caminar por el túnel y de regreso a casa, pero sé que tengo que dar un espectáculo. Ésta es mi primera lucha, pero sé que es muy importante que tenga éxito. Sé que tengo que conservar mi honor. Entonces, mantengo la cabeza en alto, y finjo. Con una sonrisa rígida en el rostro, empiezo a caminar alrededor de la plaza, me obligo a mirar hacia arriba y mirar a los ojos de los miembros de mi público. Saludo con la mano y asiento con la cabeza a algún que otro individuo. ¿Pueden ver que las rodillas me están temblando? Estoy terminando la vuelta por la plaza cuando el rugido del público se pone aún más fuerte. Esto sólo puede significar una cosa… y lo huelo antes de verlo. El olor acre del animal llena mi nariz y una vez más siento ese dolor profundo en el estómago. Me vuelvo para enfrentarme a mi oponente. El toro es formidable. Tiene dos astas increíblemente largas y agudas. Empieza a trotar cuando me ve, pero no ataca. Levanta la cabeza, y nuestras miradas se encuentran. Tiene los ojos cálidos, inteligentes. Y en sus ojos, me veo a mí mismo—el reflejo de un joven de rostro pálido y de labios estirados con anticipación temerosa. Y de repente, me doy cuenta de que él y yo somos uno. Siento una inmensa piedad por la criatura, pero no hay nada que pueda hacer. Entonces, blando la muleta, murmurando una oración suave por los dos. Y se acabó. Parece terminar tan rápido como empezó. Con corazón triste, he ganado. Un hilo de color rojo oscuro sale goteando de la herida, y el toro lanza un gemido final. Los aplausos resuenan en la plaza. Luego llegan las moscas. Kimberly Wang Capítulo Esmeralda Santiago Pascack Valley High School Hillsdale, NJ Carolynn Cageao, asesora Cuando era más joven, quería ser arqueóloga. Un día, cuando descubrí un fósil de un pequeño ciempiés en mi patio trasero, me di cuenta de que mi interés por la arqueología no era por tierra y piedras, sino por las historias de los seres vivos que una vez fueron, pero que ahora no son. Fue entonces cuando entendí mi amor por las humanidades—la historia, la cultura y el arte, y las palabras necesarias para comunicar esos tesoros. Siempre me ha gustado tomar clases extraescolares. Toco el piano desde hace doce años, y soy una autodidacta del ukelele, la guitarra y la armónica. Canto en el coro de cámara de la escuela, soy la redactora de fotografía del periódico de la escuela, y estoy muy involucrada en la revista literaria. También, soy técnica en urgencias médicas. En la universidad, espero estudiar ciencia cognitiva y psicología, música, y artes visuales. Además del español, me gustaría estudiar árabe, ruso, islandés, y sánscrito. [\ Anne Torres Hernández Capítulo Antonio Gaudí Linganore High School Frederick, MD Margarita Doughty, asesora Me llamo Anne Torres, y tengo dieciocho años. Después de graduarme, iré a la universidad donde estudiaré la psicología general porque me fascina ese campo de estudios. Además, seguiré tomando clases de español para seguir perfeccionándolo. Además de español, también estudio francés. Durante mi tiempo libre me gusta dibujar al igual que leer y escribir. Mis amigos me describen como una persona creativa. La lidia 16 — Primavera 2013 Una vez amada La risa de ella le consumía la mente. Él se abrazaba a ella. Esa pareja, distinta de otra gente; todo parecía perfecto, tranquilo, y callado. Han llenado su vida de energía. Han intentado luchar contra el creciente vacío. Detrás de su cara atrevida, ella ha dominado la angustia. Su inseguridad no ha aumentado ni por la envidia ni por el desafío. Él quiere saber por qué fracasan. Es increíble que una cara, una vez amada, ahora sea irritante. A menudo, ella desea que no se hieran. El entendimiento mutuo ya no es suficiente. Blair Johnston Capítulo Chichicastenango Episcopal Collegiate School Little Rock, AR Deborah Pettibone, asesora Soy de Little Rock, Arkansas. Llevo cinco años estudiando español. Soy una persona dedicada, bondadosa, y extrovertida. Me interesa estudiar otras culturas. Además de eso, he tomado clases de danza por catorce años. También, soy socia de muchas organizaciones en mi escuela. Quiero estudiar psicología y ciencias económicas en la universidad. ¿Reconocerán su derecho a la felicidad? O, callados, ¿harán las paces con los dolores? Sólo el tiempo podrá disculpar a la pareja, aunque ha sido el tiempo que la ha arruinado. [\ [\ Primavera 2013 — 17 Rincón de reflexiones Nuestro Extranjero Inspirado en L’Étranger de Albert Camus Ah, el día le hala la falda a la señora noche, y yo veo (sin ver) su acto obsceno desde el coche. Donde, una vez, hace mucho tiempo, había un broche sobre mi corazón, ya no hay nada. Oh, el sol me mira en mis ojos negros de cansancio, y me deja el corazón lleno de un vino rancio; me dice, “distánciate que yo me distancio,” y, silencioso, se va. El olvido me habla ahora, pero no lo escucho; la indiferencia blanca me tiene y no lucho; el reloj les canta a mis oídos; el sordo chucho le habla en francés a la muerte. Recuerdo a mis amigos mientras mueren uno a uno. El interés y el silencio leen obras de Unamuno. Los sentimientos coloridos que reúno, tras revisión, son sólo sombras. Yo miro el mundo sin pensar, mis días sin hablar. Miro el mundo sin pesar; mis deseos de cambiar desapareciendo con el gran rugido de altamar, como un muerto sin tumba. Ya no quiero tener sentido, ya no quiero amar; aburrido con las ideas, los dolores, y el azar, sólo quiero vivir sin vivir – sin me suicidar. (Es la pereza de vivir, la pereza de morir. Los problemas de un existencialista.] […) Sergio Infante Capítulo Carlos Gardel Carnegie Vanguard High School Houston, TX Luisa Jiménez, asesora Soy hablante nativo de español, y me interesan las lenguas (el español, y también el francés, el latín, y el alemán). También me interesan la historia, el teatro, el discurso público, y el debate. Mis pasatiempos incluyen leer y analizar películas. { 18 — Primavera 2013 La música del mundo Vive Oigo el golpeteo de los bolígrafos, el pisoteo de los pies, el zumbido de las aves, la música diferente a mi alrededor. Te estás escondiendo, no ves la luz. Buscando la esperanza, cargando tu cruz, supera tu duda, y vive tu vida. Canta, chica, canta con todo tu corazón. Baila, chica, baila. Sé una inspiración. Sonríe, chica, sonríe; te dará satisfacción. Espera, chica, espera en toda ocasión. Vive, chica, vive es tu obligación. Oigo el silbido del viento, las olas del océano, el latido de mi corazón, la música diferente a mi alrededor. Todos esos sonidos, cuando se combinan en uno solo, son todo lo que conocemos como el mundo que nos rodea. Rahayma Sheikh Capítulo Moisés Maimónides Jericho High School Jericho, NY Amy Pryhocki-Hartnett & Natalia Tomkiel, asesoras Me llamo Rahayma Skeikh, y soy estudiante en Jericho High School en el estado de Nueva York. Tengo quince años, y soy artística y divertida. Me encanta jugar al tenis y nadar. En el futuro, me gustaría asistir a la Universidad de Columbia en la ciudad de Nueva York. { Gabriela Molina Capítulo Sor Juana Inés de la Cruz Georgetown Visitation Preparatory School Washington, D.C. Christy Joria, asesora Me llamo Gabriela Molina y tengo 17 años. Voy a Georgetown Visitation Preparatory School, y estoy en el undécimo curso. Soy parte boliviana y parte norteamericana, y me fascina mucho la cultura latina. Juego al fútbol y al básquetbol y también participo en el teatro musical. Me encanta cantar, cocinar, y pasar tiempo con mis amigos y mi familia. Dos palomas blancas Miro como la belleza en tu cara se ve apretada contra el palpitante viento. Tu todo no es nada ahora, ¿pero no lo ves, mi amor? Detente un momento y escucha. Hay mucho que oír. ¿No es cierto? { ¿No es cierto? Erin Winseman Capítulo Diego Velázquez Mount Anthony Union High School Bennington, VT Carmela Kovage, asesora Me das la espalda, y te escondes la cara en las manos porque no soy ella, tú no eres ella tampoco, y hay algo allí. Haces una lista y el papel arrugado lo dejas en el mostrador. Así lo miro y pienso en cómo eran las cosas cuando el amor venía fácilmente, y nada era malo. Y entonces me miras otra vez, y lo puedo ver en tus ojos. Dos palomas blancas se escapan de tu corazón, y eso era todo lo que quedaba. Primavera 2013 — 19 El ritmo de cada día Momentos de la vida Rápido, rápido; cada día rápido. ¿Adónde se ha ido la cena de cada noche con la familia? Rápido, rápido; cada día rápido. ¿Adónde se ha ido el tiempo para descansar un momentito? La vida consiste en momentos pequeños. Los momentos componen recuerdos e historias. No son tangibles, pero debemos de tratar de agarrarnos a ellos antes de que se nos escapen. Si no recordamos conscientemente los pequeños momentos que son nuestra vida, tendremos mucho menos que apreciar en el futuro. Pablo Neruda comparó los momentos con una manzana, pero yo pienso que los momentos son como las flores. Cada persona debe de recoger una flor para llevarla consigo. Si seguimos andando, pero no recogemos nuestra flor, permanecerá detrás de nosotros. Muchas veces no podemos darnos la vuelta y recoger aquella flor. De la misma manera, debemos recoger y guardar nuestros momentos. Debemos elegir los momentos importantes y recordarlos para así llevarlos con nosotros por toda la vida. Se mide la vida por los momentos. Debemos aceptar todos los momentos para vivir una vida completa. Un momento puede cambiar la vida de alguien. En un breve momento, toda la vida puede ser mejorada, cambiada, destruida, o creada. Hay que intentar recordar todos los momentos que ya han pasado para que se conviertan en más que momentos: recuerdos. Los momentos son personales. Cada uno puede saber cómo un momento le hace sentir. Los otros lo sentirán de manera diferente. Cada uno debe de retener cada momento y crear un recuerdo, o se le olvidará. Muchos momentos chocan y eso es lo que forma la vida. La vida es la combinación de los muchos momentos que experimentamos. ¿Cómo recordarás tú los muchísimos que te han hecho la persona que eres hoy? Estrépito, ruido; es cotidiano. Es un gran problema que no quede ningún momentito. Latido, latido; la vida tiene tu mismo ritmo. Reduce la prisa, y descubre tu sonrisa. Rápido, rápido; cada día rápido. ¿Adónde se ha ido la cena de cada noche con la familia? Rápido, rápido; cada día rápido. ¿Adónde se ha ido el tiempo para descansar un momentito? Los seres queridos, seres queridos tuyos dentro de poco, van a tener sus propios hijos. “¿Adónde se ha ido el tiempo?” te vas a preguntar un día. Latido, latido; la vida tiene su mismo ritmo. Rápido, rápido; cada día rápido. María Jernigan Capítuo Alfonso X El Sabio Princess Anne High School Virginia Beach, VA Claudia Cosimano, asesora Como amante de las artes, paso mucho tiempo con la literatura y la música. Gané el National Novel Writing Month por tercera vez el noviembre pasado. Me interesan mucho las lenguas, también. Estudio dos lenguajes: español y Java (lenguaje de las computadoras). Después de las clases escolares, participo en el teatro musical como actriz y cantante, o como la directora musical. Cathy Schubert Capítulo Sor Juana Inés de la Cruz Georgetown Visitation Preparatory School Washington, D.C. Christy Joria, asesora { ¡Hola! Mi nombre es Cathy Schubert, y aprender español es una de mis pasiones. Cuando era pequeña, escuchaba a mi niñera hablar por teléfono y siempre quise entender lo que ella estaba diciendo. Empecé a tomar clases de español en el primer curso, y mi deseo de aprender el español no ha parado. Espero viajar al Perú y a otros países durante mi vida. Después de las clases y durante los fines de semana trabajo en una tienda de ropa. También enseño a unos niños hispanos los sábados en un programa que se llama YouReach. Actualmente enseño a un niño que se mudó a la ciudad de Washington, D.C. el julio pasado. El chico es de Venezuela, y habla poco inglés. Quiero ayudarle a aprender inglés para que pueda salir bien en sus estudios. { 20 — Primavera 2013 Carta a un soldado Querido Papi: Estás tan lejos, tan lejos de todo lo que conoces. Te alejaste de tu vida segura y cómoda para proteger a este país que tanto amas. Sabías muy bien lo que estaba en juego. Habías escuchado cuentos de aquéllos que fueron y nunca regresaron. ¿Cómo lo haces? Esas noches a solas, esas comidas que no saben a nada de lo que estás acostumbrado. ¿Anhelas la cena del domingo preparada por tu esposa? ¿O esas tardes cuando ibas a la heladería con tu familia? Ahora tienes preocupaciones más importantes. Hace calor allí. Me imagino el calor que sufres en tu uniforme. Las ventiscas serían bienvenidas ahora. Pero los sufrimientos físicos son insignificantes cuando se considera la totalidad de tu patriotismo. Todo vale la pena. Cuando eras más joven, soñabas con tanques y aviones. Memorizabas cada nombre, todas las tácticas y maniobras. A tu madre nunca le gustaron mucho las armas que fingías tener, pero ahora cada noche ella le da gracias a Dios que las tengas de verdad. Tu hermana nunca se preocupaba por tu asombrosa habilidad de esconderte y luego salir y asustarla. Ahora ella reza para que sigas con ese talento de ocultarte y permanecer en silencio. Por otro lado, siempre era tu espíritu lo que te guiaba. Nunca te echaste para atrás ante un desafío. Cada vez que se juraba fidelidad a la bandera, te ponías de pie, orgulloso de ser norteamericano. Observabas a los soldados en todas partes, esperando reunirte con ellos. Y ahora estás allí. Valiente, fuerte, leal. Nunca has dejado de trabajar por lograr tus sueños. Aunque estás a miles de kilómetros de aquí, has hecho que tu familia y tus amigos se sientan más orgullosos de ti de lo que jamás pudieras haberte imaginado. Para ti, la valentía es el pasado, el presente, y el futuro. Adelante, soldado. Muchas personas te esperan en casa. Tu hija que te quiere. Morgan Baldwin Capítulo Santa Teresa de Ávila St. Mary´s High School Colorado Springs, CO Gustavo Nader, asesor Me llamo Morgan Baldwin, y tengo dieciséis años. Hace seis años que estudio español, y me encanta. Vivo en Colorado, pero quiero visitar países hispanohablantes. Me gusta correr y pasar tiempo con mis amigos en mis ratos libres. Primavera 2013 — 21 Rincón de las artes A Cuadros Si cada vida fuera un cuadro, ¿cómo sería el mío? Esperaría que estuviera lleno de color y emoción. ¿Afectaría a alguien? ¿Afectaría a la gente en el futuro? Quisiera hacer una diferencia, pero a mi manera. Mi cuadro no sería un retrato, ni tampoco un cuadro abstracto. Este cuadro de mi vida es… es mi vida, y lo estoy pintando todavía. Alex Ortiz Capítulo Jorge Luis Borges Lago Vista High School Lago Vista, TX Denise Belcik-Saarinen, asesora Salvador Dalí Natalie Altieri Capítulo José Luis Girao Jackson High School Massillon, OH Parthena Draggett, asesora Tengo dieciocho años y soy de Canton, Ohio. Me gusta cantar, pintar, y dibujar. Asisto a Jackson High School donde participo en el programa Jackson School for the Arts. Mi gran inspiración se encuentra en las bellas artes. A 22 — Primavera 2013 Soy Alex Ortiz, y nací en McAllen, Tejas, el 12 de abril, 1995. Me he mudado a cinco ciudades distintas, y he vivido en doce casas distintas. Toco el corno francés y el piano, y me gusta componer música y escribir poesía. Llevo cuatro años estudiando español, y me gustaría seguir estudiándolo en la universidad. A La conversación final A La única El arte es una forma de expresión, una manera de comunicar los sentimientos, como si se hablara por pincel o grafito. Cada obra es diferente. El arte es una imagen de la emoción. Puede presentar cualquier sentimiento: azul si estás triste, o amarillo si estás contento. No hay dos obras iguales. El arte es una historia contada por el artista. Siempre significa tanto, verdadero o imaginario. Cada obra es original. El arte es bello aunque no sea semejante al de Picasso. Celebrada o no, cada obra es única. Marissa DeLang Capítulo Ana María Matute Eisenhower High School Shelby Township, MI Monica Klesko, asesora Me llamo Marissa, y tengo dieciséis años. En mi tiempo libre, me gusta jugar al fútbol, pasar tiempo con mis amigos, y ayudar a la escuela en mis clubes que incluyen el gobierno estudiantil. Me gusta mucho viajar y sueño con ir a España. En el futuro, quiero ser médica y hablar español perfectamente. A O, mi gran creador, ¡Diego Velázquez!, ¿Por qué me has pintado así? Aunque soy la diosa del amor, de la belleza, y de la fertilidad, me siento un poco incómoda porque todas estas personas me están mirando tan fijamente. Como estoy desnuda, cuando me creaste ¡me tuvieron que esconder de la Inquisición! Por otro lado, estoy muy contenta porque has incluido en la pintura un retrato de mi hijo Cupido—el dios del deseo y del amor erótico. Gracias a él no tengo que preocuparme por llevar este espejo pesado. Lo único que no me gusta del espejo es la forma distorsionada en que pintaste el reflejo de mi cara en él. La imagen es más grande de lo que sería en realidad, y nadie me puede ver los rasgos faciales. Personalmente me gustaría decirte: bien jugado, señor. Has conseguido que todo el mundo se regodee en mi belleza eterna al mismo tiempo que quedan muchas preguntas sobre esta pintura misteriosa. ¿Te importaría dejarme entrar en el secreto del misterio? ¿Cuándo me retrataste? Los detalles son borrosos y engañan un poco….¿por qué? Soy la única y más importante desnuda que queda de tu gran colección de pinturas, y me gustaría saber las respuestas a mis preguntas. Pero la identidad de la modelo se guardará entre nosotros; ¡es un secreto! Alexander Volynsky Capítulo Esmeralda Santiago Pascack Valley High School Hillsdale, NJ Carolynn Cageao, asesora Me llamo Alexander Volynsky, soy hijo único, y soy un estudiante trabajador. Cumplí diecisiete años el pasado veintitrés de noviembre. Mis padres y yo nos mudamos de Kharkov, Ucrania, el lugar de mi nacimiento, a los Estados Unidos en 1997 cuando tenía solamente dos años. Primero llegamos a Brooklyn, Nueva York, donde vivimos por varios años; mis padres querían una vida mejor, y pensaban que los Estados Unidos les ofrecería más oportunidades. Ahora residimos en Hillsdale, NJ, donde pensamos vivir por muchos años más. A Primavera 2013 — 23 El flamenco La guitarra gime su canción triste y dulce. La bailaora cruza lentamente el tablao. El tiempo se detiene, y toda la gente la mira. El baile de su gente ahora es el baile suyo. ¡Su patrimonio está vivo! Está orgullosa; representa bien España. De repente, con las palmas, el baile ha empezado. ¡Su falda es un remolino, como un río rojo! ¡Está zapateando como un trueno retumbante! ¡Su cuerpo se mueve como un pequeño tornado! Con pasión en cada ritmo, la bailaora muestra su alma al público, al mundo. Todo su gozo, toda su fuerza, toda su pasión, en un escenario de la belleza y la posibilidad que se combinan para crear ¡el flamenco! Entonces, de pronto levanta los brazos y el baile se acaba. Las luces se apagan. Deja el tablao. Su fuego se ha apagado. Hasta otro baile, otro día. Holly Black Capítulo Los Jóvenes de San Benedicto Saint Benedict at Auburndale Memphis, TN Mariaclara Villegas, asesora Tengo diecisiete años y vivo en Collierville, Tenesí. Me gusta cantar y jugar al fútbol. En otoño espero estudiar español en la Universidad de Tenesí. A 24 — Primavera 2013 El abanico Jenny Lee Capítulo De Colores La Lumiere School La Porte, IN Andrea McDonnell, asesora El flamenco A veces, en las calles de España se pueden oír el zapateado y la música de las guitarras, y se pueden ver vestidos brillantes y únicos. Son aspectos del baile flamenco, una rica tradición española. El baile y la música flamencos que se experimentan hoy en día son una mezcla de las diferentes culturas que han influido en la cultura española a través de su historia. Ser bailaor, tocaor, o cantaor del flamenco requiere pasión, perfección, y gran técnica. La música flamenca es reconocida por todo el mundo y se distingue fácilmente de otros estilos de música. La importancia de las palabras y el ritmo del flamenco es lo que hace destacar esta obra de arte. La guitarra del flamenco es un aspecto de este arte al que frecuentemente no se le da el respeto que merece. Sin los ritmos de la guitarra el flamenco estaría incompleto. Un guitarrista flamenco aprende a tocar su instrumento y sólo lo domina después de años de práctica y un talento natural. Aunque el artista debe de contar con su instinto natural para acompañar a los bailaores y cantaores del flamenco, muchas veces una canción puede consistir en sólo la música de la guitarra. El baile es famoso por los movimientos rítmicos de los brazos y el taconeo de los bailaores. Aunque la expresión creativa y la emoción son partes muy importantes de este estilo, los bailaores deben seguir un marco rítmico estricto. Los bailaores pasan mucho tiempo—hasta años—practicando y perfeccionando sus pasos. Al principio de un baile flamenco, la bailaora permanece inmóvil unos momentos, dejándose influir por los ritmos de la guitarra, las palmas, y las palabras de un talentoso cantaor. Luego empezará sus pasos complejos y emocionantes, captando al público. Los bailaores flamencos interpretan físicamente las palabras de los cantaores apasionados. Las bailaoras visten colores brillantes y vestidos de cola extravagantes, que tienen faldas largas y volantes que pueden pesar hasta diez libras. También pueden llevar un mantón—un chal colorido con flecos—en la cintura. Los trajes de los bailaores no son tan dramáticos como los de las mujeres. Los hombres llevan un pantalón negro con una camisa debajo de una chaqueta o un chaleco. El acompañamiento de las palmas tanto por el público como por los bailaores es esencial. El entusiasmo de este baile se transmite de los bailaores al público y une a todos en este espectáculo que es tan importante en España. Presenciar este baile colorido es una experiencia única e inolvidable. Evelyn C. Torres-Alfaro Capítulo Antonio Gaudí Linganore High School Frederick, MD Margarita Doughty, asesora Más para el mundo Me llamo Evelyn Torres-Alfaro. Soy presidenta de nuestro capítulo de la Sociedad Honoraria Hispánica en Linganore High School. También he participado en hockey sobre hierba, baloncesto, y softball durante mis cuatro años en la escuela secundaria. He estudiado la lengua española por seis años y pienso continuar estudiándola en la universidad. En otoño, asistiré a la Universidad Johns Hopkins para estudiar ingeniería civil y ambiental. Pienso hacer trabajo voluntario con Ingenieros sin Fronteras y utilizar mis conocimientos del español en países de habla hispana. A Más para el mundo Sé que el mundo no es lo que parece. Tiene formas. Todas las cosas en este mundo se pueden dividir en sus formas más pequeñas. Con círculos y cuadrados, triángulos y rectángulos, la lista continúa. Los bordes afilados y las curvas suaves pueden arrojar la luz sobre la verdadera forma del tema. Luego los colores. Los colores son símbolos de mucho más de lo que parecen. El azul, profundo y frío, es el color de la desesperación y las dificultades. El rosa, cálido y brillante, es el color del éxito y la prosperidad. ¡Simplifica! Se puede ver el mundo más fácilmente. Al apreciarlo completamente— cómo es en su forma más simple— se convierte en más de lo que parece. Francesca Cusumano Capítulo Ana María Matute Eisenhower High School Shelby Township, MI Monica Klesko, asesora Mi nombre es Francesca. Vivo en Michigan con mi familia grande de siete personas y dos tortugas. Soy estudiante de tercer año, en mi cuarto año de español, y voy a graduarme del instituto en el 2014. Primavera 2013 — 25 Bailarines de tango Dolan Bortner Capítulo Toledo Holy Trinity Episcopal Academy Melbourne, FL Carmen Mirda, asesora A La mariposa y las flores La mujer misteriosa baila cerca de los hombres, como una mariposa balanceándose sobre flores. Durante el tango su falda roja vuela, tocando el cielo y llegando a las estrellas. La mariposa busca la flor perfecta, y entonces encuentra su amor. La música y el baile terminan. La mariposa ha volado. 26 — Primavera 2013 Audrey Pfeffer Capítulo Los Andes Highland School Warrenton, VA Silvana Ruckman, asesora ¡Bienvenidos a los capítulos nuevos! enero 2013 - mayo 2013 Alabama Georgia Capítulo Diablos Rojos de Español Fyffe High School Fyffe Daphne Chandler, asesora Capítulo Carlos Fuentes Southeast Whitfield County High School Dalton Susan Rodríguez, asesora Capítulo Los Bolívares James Clemens High School Madison Kristin M. Taylor, asesora Capítulo La Mancha Lakeview-Fort Oglethorpe High Fort Oglethorpe Justin Yoshida, asesor Capítulo San Lucas St. Luke’s Episcopal School Mobile Joshua Ramey, asesor Capítulo Sonia Sotomayor Coretta Scott King YWLA High School Atlanta Wendy A. Feldman, asesora Arkansas Capítulo Pablo Picasso Southside High School Fort Smith Laura Smith, asesora Arizona Hawaii Capítulo María Quiroga Vargas Le Jardin Academy Kailua Karmela Quiroga-Verhaaf, asesora Illinois Capítulo Coyotes de Campo Verde Campo Verde High School Gilbert Shannon Rose, asesora Capítulo El Nuevo Siglo Thornridge High School Dolton James E. Beckwith, asesor Capítulo Padre Eusebio Kino Arizona College Prep Chandler Jackie Tambone, asesora Capítulo Jaime Escalante Bushnell-Prairie City High School Bushnell Reaine J. Wilson, asesor California Capítulo Alcalá de Henares Fairmont Preparatory Academy Anaheim Sandra Hanneman, asesora Capítulo Gabriela Mistral Bonita Vista High School Chula Vista María M. de la Cruz, asesora Capítulo Los Hombres de Fe De La Salle High School Concord Fray Jesús M. Lara ESC, asesor Florida Capítulo Alianza de Amistad East Gadsden High School Havana Tracy Velázquez, asesora Capítulo Popo-Izta Amos Alonso Stagg High School Palos Hills Andrea Pinto, asesora Capítulo Tepoztlán Warren Township High School Gurnee Mary Taylor-Boehm, asesora Indiana Capítulo Camino de Santiago Bloomington High School Bloomington Clara García Aguerrevere, asesora Capítulo Santa Teresa de Ávila Baptist Academy Indianapolis Jane A. Johnson, asesora Iowa Capítulo Benito Pérez Galdós North High School Sioux City Kris Stevenson, asesora Kansas Capítulo Mattie Rhodes Olathe South High School Olathe Stephanie French, asesora Kentucky Capítulo Las Estrellas Prestonburg High School Prestonburg Gloria Newsome, asesora Louisiana Capítulo El Buen Pastor Episcopal High School of Baton Rouge Baton Rouge Victoria Álvarez, asesora Maine Capítulo Juana de Castilla Gould Academy Bethel Douglas Alford, asesor Maryland Capítulo Abriendo Puertas Meade High School Fort Meade Kimberly J. Beracierto, asesora Capítulo España Southern Senior High School Harwood María Crall, asesora Capítulo Extremadura Wicomico High School Salisbury Patricia Powell, asesora Capítulo Salamanca Frederick High School Frederick Jo A. Hultslander, asesora Primavera 2013 — 27 New Jersey Capítulo Sonia Sotomayor George Washington Carver Center for Arts and Technology Towson Gail Weingram, asesora Capítulo Tito Puente Wilde Lake High School Columbia María Romano-Sweitzer, asesora Massachusetts Capítulo Horizontes Franklin High School Franklin Sigrid Miranda, asesora Capítulo Julio Cortázar Arlington High School Arlington Emmy Robinson, asesora Michigan Capítulo Gael García Bernal Pinckney Community High School Pinckney Jeff Lampi, asesor Minnesota Capítulo Miguel de Cervantes Cathedral High School St. Cloud Ann M. Brown, asesora Missouri Capítulo Emilio Carranza Cedar Creek High School Egg Harbor Cynthia Sánchez, asesora Capítulo Celia Cruz Windber Area High School Windber Valeri D. Korber, asesora Capítulo Sonia Sotomayor Columbia High School Maplewood Adriana Clavijo, asesora Capítulo Taxco McGuffy High School Claysville Jenna Greco-Fuerte, asesora New York Capítulo El Ekeko West Genesee High School Camillus Diane Burke, asesora Capítulo Ibérico East Hampton High School East Hampton Kristine Swickard, asesora Capítulo Granada The Harvey School Katonah Rosana Lindoro, asesora Capítulo Loyola Bethpage High School Bethpage David Rodríguez, asesor Capítulo Sallie Manzanet-Daniels The Women’s Academy of Excellence Bronx Stacey Hernández, asesora North Carolina Capítulo Guerreros Aztecas McAuley Catholic High School Joplin Diane Parker, asesora Capítulo Los Piratas de Corinto Corinth Holders High School Wendell Dorothy M. Eubanks, asesora Capítulo San Fermín Branson High School Branson Susanne Ramsey, asesora Capítulo La Torre del Oro Western Alamance High School Elon Toni Carmon, asesor Capítulo Santa Teresa de Ávila Father Tolton Catholic High School Columbia Rose Caubet, asesora Nevada Capítulo El Cid Moapa Valley High School Overton Dallas Larsen, asesor 28 — Primavera 2013 Pennsylvania Ohio Capítulo Carmen Lomas Garza Olentangy Orange High School Lewis Center Sonia Sink, asesora Capítulo Sonia Sotomayor Sylvania Northview High School Sylvania Lindsey Jurski, asesora Rhode Island Capítulo La Fortuna East Greenwich High School East Greenwich Christina O’Day, asesora South Carolina Capítulo Antonio Gaudí Socastee High School Myrtle Beach Rebecca Snyder Leggett, asesora Tennessee Capítulo Chichén Itzá Pope John Paul II High School Hendersonville Jack Willley, asesor Capítulo Los Lobos Rossville Christian School Rossville Steffani Person, asesora Texas Capítulo La Alhambra Harmony School of Innovation Fort Worth Guadalupe Rodríguez, asesora Capítulo Carlos Monsiváis Alief Taylor High School Houston Ronald Zeller, asesor Capítulo Esperanza Covenant Christian Academy Colleyville Melodee Allen, asesora Capítulo Los Gauchos Lone Star High School Frisco Allison Lau, asesora Capítulo Jaime Eduardo Olmos Bonham High School Bonham Karla Aranday-Smith & Marie Holmes, asesoras Capítulo La Rioja Cypress Lakes High School Katy Roxanna Villarreal, asesora Capítulo Manuel González Western Hills High School Fort Worth Elizabeth García, asesora Capítulo Padre Benito Feijóo Antonian College Preparatory San Antonio Yazmina B. Turner, asesora Capítulo Roberto Clemente Texas Academy of Biomedical Sciences Fort Worth Erwin Santiago, asesor Capítulo San Ignacio de Loyola Oratory Athenaeum for University Prep. Pharr Mónica María Loya, asesora Capítulo Tortuguero Legacy High School Mansfield Sandra C. Villarreal, asesora Virginia Wisconsin Capítulo Ávila Trinity Christian Academy Fairfax Cindy Schaefer, asesora Capítulo Fernando Botero Poynette High School Poynette Amy Hodgeman, asesora Capítulo Enrique González Martínez Peninsula Catholic High School Newport News Nancy Lam, asesora Capítulo Pablo Neruda Watertown High School Watertown Jana Simmerman, asesora Washington Capítulo Cienfuegos Hamson Preparatory School Lakewood Amy Stapleton, asesora West Virginia Capítulo Machu Picchu St. Marys High School St. Marys Bradley Newell, asesor Capítulo Taxco Lincoln County High School Hamlin Polly K. Smith, asesora Capítulo Las Panteras Greendale High School Greendale Theresa Kruschke Alfonso, asesora Capítulo El Sol New Berlin West High School New Berlin Marco Raygoza, asesor Capítulo El Sueño Imposible Winneconne High School Winneconne Ellen Celske, asesora Primavera 2013 — 29 ¡Celebrando 60 años! La historia de la Sociedad Honoraria Hispánica Este año la Sociedad Honoraria Hispánica celebra 60 años de éxito. En éste y los siguientes dos ejemplares de ¡Albricias¡ de este año, vamos a repasar varios puntos de la historia de la organización. Mucha de la siguiente información fue compilada de apuntes dejados por varios directores, información encontrada en viejos libros de registro que fueron guardados en los primeros años de la organización y de información impresa en Hispania y ¡Albricias! Le agradecemos al ya fallecido Dick Klein el haber otorgado el permiso para usar el material de su artículo “AATSP: Los primeros 75 años,” que apareció en el número de Hispania de octubre de 1992 en ocasión del 75 aniversario de la revista. Esta narrativa no tiene la intención de dar toda la historia de la Sociedad, sino que ser, más bien, una compilación de algunos de los cambios que han marcado su crecimiento y progreso. En 1950 el Consejo Ejecutivo de la AATSP votó en pro de patrocinar una sociedad de honor para estudiantes de español a nivel de la educación secundaria. D. Lincoln Canfield, un antiguo presidente de la AATSP, fue encargado de conformar “un grupo de miembros interesados y de desarrollar más adelante dicha sociedad.” Canfield se puso en contacto con un grupo de maestros de secundaria en el área de Miami que ya habían concebido y organizado una sociedad local, cuyo objetivo era reconocer el alto rendimiento académico en la lengua española y promover la continuidad en los estudios hispánicos. Los Capítulos de la Florida y Sureste de la Florida de la AATSP sugirieron que la AATSP patrocinara la sociedad de honor, y el Consejo Ejecutivo procedió a realizar esta tarea. Los formatos de las cartas estatuarias, los certificados de membresía de los estudiantes, y las ceremonias de iniciación, todos fueron escritos e impresos. Canfield escribió la mayoría de los textos. Estando aún pendiente la formación de un Consejo Nacional, el Secretario-Tesorero, Laurel H. Turk, fue designado “Asesor Nacional.” La constitución fue redactada, en su mayoría, por Gladys King, Edna Babcok y Turk, y aceptada en septiembre de 1953. Turk asumió el control de los bienes de la sociedad de honor en 1953; él estableció los procedimientos de manejo de documentos, estableció cierta política general, y así la sociedad de honor estaba en camino de grandes logros. En agosto de 1953 ya había 23 capítulos activos y la cuota de iniciación por estudiante era de $1,00. Algunos de estos capítulos originales todavía son activos al día de hoy. Hubo aproximadamente 1.000 estudiantes iniciados en 1953 y 1954. Para el 30 de mayo de 2013 ya contábamos con 2.451 capítulos activos. (Este número cambiará el día 30 de junio cuando se cierren las cuentas del año y los capítulos que no pidieron membresías este año se pondrán en la lista de inactivos.) Casi 60.000 estudiantes fueron iniciados durante el año. El nombre original escogido para la sociedad de honor fue “Spanish National Honor Society.” Este nombre fue usado hasta finales de los años 50 cuando Turk, el Secretario-Tesorero, recibió una carta de la National Association of Secondary School Principals diciendo que el nombre de nuestra sociedad infringía el nombre registrado de la “National Honor Society” de la NASSP. Para evitar una demanda, Turk y el Consejo Nacional de la AATSP cambiaron el nombre al de ahora: “Sociedad Honoraria Hispánica.” 30 — Primavera 2013 ¡Celebrando 60 años! 1953-2013 La Sociedad Honoraria Hispánica cuenta con una larga historia de líderes que han dedicado mucho tiempo y mucha pasión a la organización. A todos les agradecemos su esfuerzo y su buen trabajo. FUNDADOR 1953 Lincoln Caldwell SECRETARIOS-TESOREROS 1953-1964 1964-1974 1975-1982 Laurel Turk Richard B. Klein Frank Figueroa DIRECTORES EJECUTIVOS 1883-1986 1987-1989 1990 Joseph S. Adams Roberta Hogan Rivera Mario Fierros DIRECTORES NACIONALES 1991-1996 Mario Fierros 1997-2000 John Temple 2001-2003 Bertie Green 2003-2012 Judith Park & Ursula Sihocky 2012-2013 Judith Park REDACTORES DE ¡ALBRICIAS! 1958 1959-1965 1965-1966 1967-1968 1969-1970 1971-1977 1978-1983 1984-1992 1993-2003 2003-2012 2012… Esther Brown Ruth Clausing Robert L. Brown María Elena Carullo Vacante Frederick Raile Nancy A. Humbach Charla R. Hill Judith Park Gladys Wisnefski Megan Flinchbaugh Primavera 2013 — 31 Noticias de la Sociedad ¡Enhorabuena a los ganadores de la Joseph Adams Senior Scholarship! Ganadores de $2.000 Región I Cecilia Franck Capítulo Emilia Pardo Bazán Thomas S. Wooton High School Rockville, MD Viviana Cruz, asesora Julia Mendes Capítulo Don Quijote Scotch Plains Fanwood High School Scotch Plains, NJ Marie Concepción, asesora Carolina Vaters Capítulo Serafín y Joaquín Álvarez Quintero Kent Place High School Summitt, NJ Josefina Citarella, asesora Región II Katherine Cordova Capítulo Federico García Lorca Lafayette High School Williamsburg, VA Suzan Griffin, asesora Noam Shemer Capítulo Shakira East Chapel Hill High School Chapel Hill, NC Sandra Williamson, asesora Carolina Snowden Capítulo El Yunque Ponte Vedra High School Ponte Vedra, FL Arleen Chiclana, asesora Región III Robert Szabo Capítulo Rigoberta Menchú Brookfield East High School Brookfield, WI Monica Winterfelt-Lentz & Beth Peske, asesoras Phoebe Yeo Capítulo Machu Picchu Niles North High School Skokie, IL Susan Ranft, asesora 32 — Primavera 2013 Gelilah Yohannes Capítulo Pablo Neruda Millard North High School Omaha, NE Theresa Jensen, asesora Región IV María Barragán Capítulo San Juan de la Cruz Nolan Catholic School Fort Worth, TX María Beltrán, asesora Erin Masatsugu Capítulo Las Águilas Celestiales Iolani High School Honolulu, HI Guía Melo & Luz Marina Barnard, asesoras Mariyam Siddique Capítulo Carlos Busoño Colleyville Heritage High School Colleyville, TX Monica Johnston, asesora Ganadores de $1.000 Región I James Almeida Capítulo Esmeralda Santiago Pascack Valley High School Hillsdale, NJ Carolynn Cageao, asesora Hannah Dean Capítulo Julio Cortázar Souhegan High School Amherst, NH Kathleen Desmond, asesora Evan Grandfield Capítulo Juan Carlos I Bishop Feehan High School Attleboro, MA Joan Drobnis, asesora Alison Hiatt Capítulo Calderón de la Barca St. Thomas Aquinas High School Dover, NH Miriam Hanlon, asesora Christina Hum Capítulo La Acelera Parsippany High School Parsippany, NJ Jay Duhl, asesor Melissa Infosino Capítulo Sor Juana Inés de la Cruz Georgetown Visitation Preparatory School Washington, D.C. Christy Joria, asesora Robert Hutnik Capítulo Lazarillo de Tormes Westlake High School Thornwood, NY Adriana Aloia, asesora Rohan Pidaparti Capítulo El Dominio Antiguo Governor’s School Richmond, VA Bob Jenkins, asesor Austin Neri Capítulo San Agustín Saint Augustine Preparatory School Richland, NJ Padre Steven Curry, asesor Skylar Rizzo Capítulo El Dorado Trinity Preparatory School Winter Park, FL Nicole González, asesora Jorge Paneque Capítulo Forjadores de América/Apostol José Martí Union City High School Union City, NJ Juana Domínguez, asesora Megan Strait Capítulo La Sabiduría Manheim Central High School Manheim, PA Nathan Campbell, asesor Camille Petersen Capítulo Andalucía Villa Walsh Academy Morristown, NJ Sor Josephine Palmeri, asesora Sydney Thomas Capítulo Isabella de Castilla R. J. Reynolds High School Winston-Salem, NC Lundon Sims, asesora Alyssa Pula Capítulo Pablo Picasso Suffield High School West Suffield, CT Magdalena Kruk, asesora Kristina Toney Capítulo Miguel de Unamuno Fort Dorchester High School North Charleston, SC Loyda McClellan, asesora Vanessa Tejada Capítulo Se Hace el Camino al Andar Everett High School Everett, MA Linita Shih, asesora Mitch Wellman Capítulo Isabel Allende Carl Harrison High School Kennesaw, GA Elsa Brown, asesora Región II Tyrell Capers Capítulo Fernando Botero Paxon School for Advanced Studies Jacksonville, FL Claudia Elliot, asesora Catherine Wilsnack Capítulo Alfonso Los Sabios Needham B. Broughton High School Raleigh, NC Stephanie Gavilan-O’Neal, asesora Región III Nicole Chang Capítulo,Juan Ramón Jiménez Chapel Hill High School Chapel Hill, NC Ken Stewart, asesor Akhila Ankem Capítulo Mundo Hispánico DuPont Manual High School Louisville, KY Ruth Pascual, asesora Eliza Fixler Capítulo Sancho Panza St Petersburg High School St Petersburg, FL Gisela Torres, asesora Brianna Cardinale Capítulo Wilberto Cantón Nicolet High School Glendale, WI Samuel Cox, asesor Primavera 2013 — 33 Molly Doro Capítulo Dra. Raquel Kersten Oshkosh West High School Oshkosh, WI Nancy Breedlove, asesora Nathaly Aparicio Capítulo Mario Vargas Llosa I. H. Kempner High School Sugar Land, TX Cheryl Fuentes Wagner, asesora Lucía Enright Capítulo Mérito Juvenil Marist High School Chicago, IL Erica Nathan-Gamauf & Rick Piwowarski, asesores Alexis Colón Capítulo Los Serenos La Serna High School Whittier, CA Elena Jorgenson, asesora Amy Hein Capítulo Miguel Ángel Asturias Shawnee Mission Northwest High School Shawnee, KS Kathy Tarbutton, asesora Sofía Dyer Capítulo Yaguarete LASA High School Austin, TX Angela Brown, asesora Migena Lybeshari Capítulo Francisco de Quevedo South Milwaukee High School South Milwaukee, WI Amy Altamirano, asesora Diamond Alexxus Hightower Capítulo Carpe Diem Robert M. Shoemaker High School Killeen, TX Patricia Fasano, asesora Kristin Mathers Capítulo Diego Rivera Oshkosh West High School Oshkosh, WI Kathy Heinen, asesora Mallory Hightower Capítulo Los Araucanos Trinity School Midland, TX Ángela Méndez De Pageler, asesora Samantha Molina Capítulo Calatrava West Allis Central High School West Allis, WI Nancy Azevedo, asesora David Kuhio Ahia Capítulo La Catrina 1010 Orange County School of the Arts Santa Ana, CA Lee Salkowitz, asesora Itzel Moreno Capítulo Rodolfo “Corky” Gonzales Garden City High School Garden City, KS Paola Rodríguez, asesora Alexandra Mascareño Capítulo Rubén Darío Early College High School Laredo, TX Belem González, asesora James Howie Capítulo José Luis Girao Jackson High School Massillon, OH Parthena Draggett, asesora Monica Mishra Capítulo César Chávez Peak to Peak Charter School Lafayette, CO Andy Matthews, asesor Hannah White Capítulo Operación Triunfo Franklin High School Franklin, TN Kelly Scheetz, asesora Yaritza Munguía Capítulo El Greco San Miguel High School Tucson, AZ María Rosales, asesora Región IV Aseen Afsah Capítulo Diego Velázquez Westwood High School Austin, TX MilyBett Llanos-Gremillion, asesora 34 — Primavera 2013 Jaqueline Solorzano Capítulo César Vallejo Providence High School Burbank, CA Mercedes Parodi, asesora ¡Enhorabuena a los ganadores del Bertie Green Junior Travel Award! Región I Región II Carol Chacón Capítulo Forjadores de América/Apóstol Martí Union High School Union City, NJ Juana Domínguez, asesora Heather Grace Capítulo José Limón Alexander Dreyfoos School of the Arts West Palm Beach, FL Barbara Smith, asesora Katherine DeMarco Capítulo Don Quijote Scotch Plains Fanwood High School Scotch Plains, NJ Marie Concepción, asesora Katherine Walsh Capítulo Los Toreros de Poquoson Poquoson High School Poquoson, VA Rosemary Carpenter, asesora Kristy Pardo Capítulo Dr. Pedro Albizu Campos John Jay Senior High School Hopewell Junction, NY Nancy Beiner, asesora Elizabeth Parker Capítulo Sor Juana Inés de la Cruz Georgetown Visitation Preparatory School Washington, DC Christy Joria, asesora Carolina Rabinowicz Capítulo Emilia Pardo Bazán Thomas S. Wootton High School Rovkville, MD Viviana Cruz, asesora Leah Weaver Capítulo Carlos Gardel Apex High School Apex, NC Linda Pattison, asesora Alexander Voisine Capítulo Pablo Picasso Suffield High School West Suffield, CT Magdalena Kruk, asesora Lindey Thrift Capítulo Ana María Matute Brookwood HS Snellville, GA Mary Meyer, asesora Abigail Funk Capítulo Julia Álvarez Gerstell Academy Finksburg, MD Deborah Doyle, asesora Mary Cawley Capítulo Andalucía Villa Walsh Academy Morristown, NJ Sor Josephine Palmeri, asesora Katherine Uhlman Capítulo Serafín & Joaquín Álvarez Quintero Kent Place School Summit, NJ Josefina Citarella, asesora Región III Monserrat Feria Capítulo Rodolfo “Corky” Gonzales Garden City High School Garden City, KS Paola Rodríguez, asesora Sophia Bidney Capítulo Plácido Domingo Niles West High School Skokie, IL David Malatesta, asesor Liliana Lule Capítulo Machu Picchu Niles North High School Skokie, IL Susan Ranft, asesora Primavera 2013 — 35 Brooke Davis Capítulo Chichicastenango Episcopal Collegiate School Little Rock, AR Deborah Pettibone, asesora Región IV John Gregory, V Capítulo Las Águilas Celestiales Iolani High School Honolulu, HI Guía Melo & Luz Marina Barnard, asesoras Alyssa McCormick Capítulo Cristóbal Colón Island Pacific Academy Kapolei, HI Nydia Santiago-Cordero, asesora Tanner Laguatan Capítulo La Catrina 1010 Orange County School of the Arts Santa Ana, CA Lee Salkowitz, asesora Kyler Meehan Capítulo César Chávez Peak to Peak Charter School Lafayette, CO Andy Matthews, asesor Eric Estrada Capítulo Los Serenos La Serna High School Whittier, CA Elena Jorgenson, asesora Lisa Michaels Capítulo Los Lobos Plano West Senior High School Plano, TX Maritza Sloan, asesora Eve Pérez Capítulo Rubén Darío Early College High School Laredo, TX Belem González, asesora 36 — Primavera 2013 Guidelines for Submissions to ¡Albricias! Dear SHH Sponsors and Members, Thank you for your interest in ¡Albricias! Please follow these guidelines for contributing work to the magazine. Sponsors (rather than students) should send all work according to these guidelines. Each chapter must limit its contributions to three literary submissions per issue and three graphics per issue. A. What to submit 1. Students may submit prose and poetry related to any topic and graphics or cartoons related to Hispanic culture. Artwork must be submitted on white background using any media. Artwork that is in color will have to be converted to black and white for printing. Remember, light colors do not reproduce well.1 2. Students and sponsors may submit chapter news once per academic year. 3.Sponsors may submit their original literature, articles related to pedagogy, or articles on other topics of interest. 4. Students and sponsors may also submit work related to the theme of each issue. Themes for the next four issues are listed below alongside the deadlines for submission (see C.3). B. How to prepare submissions 1. Everything must be written in Spanish 2.Submissions must include all of the following: a. Titled literary/ artwork submission b. Brief biography of author c. Release form2 d. High quality photograph3 of author 3. The header of each document of the submission must include the following information, in this order: Author’s name Chapter School City, State Sponsor’s Name 4. All work must be typed and double-spaced. 5.It is expected that student-created work has been screened and edited by the teacher before being sent to ¡Albricias! C. How to submit 1.Send all materials (as listed in section B) in a single e-mail to [email protected]. If any part of the submission is missing, the work may be returned and/or not considered for publication. 2. Name each document in this format: School.Author LastName.Item. For example: Central High School.Smith.Release form Central High School.Smith.Poem 3. Themes and deadlines for upcoming issues are: Volume & Issue Number Theme Deadline Volume 58 Issue 1 (Invierno 2014) Las cuatro estaciones August 1, 2013 Volume 58 Issue 2 (Primavera 2014) Escritores argentinos December 1, 2013 Volume 58 Issue 3 (Verano 2014) Diego Rivera March 1, 2014 Volume 58 Issue 4 (Otoño 2014) La amistad June 1, 2014 Note: Material may be held for publication in later issues. D.Awards 1. A check for $35.00 will be sent to students whose literary or artistic work is published. A graphic that is chosen for the front cover of ¡Albricias! will receive an award of $50.00. 2. Each year, cash prizes will be awarded to the student creators for the best contributions as follows: $100 to first place, $75 to second place, and $50 to third place in the categories of poetry, prose, and graphics. Questions may be directed to Megan Flinchbaugh, Editor of ¡Albricias!, at albricias_editor@sociedad honorariahispanica. org. Please note that the editor will acknowledge receipt of submission but may not provide additional information about the submissions, including information regarding the quality of the work or status of the work’s publication. __________________________________________________ 1. Scan and submit artwork via e-mail, following all other guidelines. All graphics must be at 300 dpi [dots per inch] in order to be considered for publication. 2. Release forms are available at http://www.sociedadhonoraria hispanica.org. Click on the ALBRICIAS tab. 3. Submit photographs as a JPEG (JPG), TIFF, PNG, or PDF file. Primavera 2013 — 37 Directores estatales de la Sociedad Honoraria Hispánica Si usted tiene preguntas sobre la SHH o su capítulo, o si le gustaría iniciar su propio capítulo en su escuela secundaria, le invitamos a que se ponga en contacto con el director de su estado. Si su propio estado no tiene director, puede contactarse con el director de su región. Por último, si le gustaría desempeñar las funciones de director de su estado, le rogamos ponerse en contacto con la directora nacional o la presidenta de la SHH. Región I CONNECTICUT Kevin Carey St. Joseph High School 2320 Huntington Turnpike Trumbull 06611-5065 MAINE Grace Leavitt Greely High School 303 Main Street Cumberland 04021 MARYLAND Deborah Doyle Gerstell Academy 2500 Old Westminster Place Finksburg 21048-1824 MASSACHUSETTS Stephanie Cuddeback-Salim Matignon High School 1 Matignon Road Cambridge 02140-1099 NEW HAMPSHIRE Claudia Decker Nashua High School North 10 Chuck Druding Drive Nashua 03063-3441 NEW JERSEY Sister Josephine Palmeri Villa Walsh Academy 455 Western Avenue Morristown 07960-4912 NEW YORK Rosa Perifimos Carle Place High School 168 Cherry Lane Carle Place 11514-1788 RHODE ISLAND Piedade Lemos The Juanita Sánchez Education Complex 182 Thurbers Avenue Providence 02905 VERMONT Patricia Alonso Rutland High School 22 Stratton Road Rutland 05701-3775 Región II ALABAMA Patricia O’Farrill Alabama School of Math & Science 1255 Dauphin Street Mobile 36604 38 — Primavera 2013 DELAWARE Sísi Morris P.O. Box 122 Colera, MD 21917-1144 DISTRICT OF COLUMBIA Christy Joria Georgetown Visitation Preparatory School 1524 35th Street N.W. Washington 20007-2785 FLORIDA Alejandro Avendaño Eastside High School 1201 SE 45 Terrace Gainesville 32614-7698 GEORGIA Christy Presgrove Greenbrier High School 5114 Riverwood Parkway Evans 30809 NORTH CAROLINA Ken Stewart Chapel Hill High School 1709 High School Road Chapel Hill 27516-9240 PENNSYLVANIA Mary Rose Somerset High School 645 S. Columbia Avenue, Suite 130 Somerset 15501 SOUTH CAROLINA VIRGINIA Suzan Griffin Lafayette High School 4460 Longhill Road Williamsburg 23185-5516 WEST VIRGINIA Peggy Dolan Wheeling Park High School 1976 Park View Road Wheeling 26003 Región III ARKANSAS Araceli Johnston Little Rock Christian Academy PO Box 17450 Little Rock 72222-7450 ILLINOIS Susan Ranft Niles North High School 9800 North Lawler Street Skokie 60077 INDIANA IOWA KANSAS Evelyn Gregg Newton High School 900 West 12th Street Newton 67114 KENTUCKY Ruth Pascual duPont Manuel High School 120 West Lee Street Louisville 40208 LOUISIANA Laura Addington Caddo Parish Magnet High School 1601 Viking Drive Shreveport 71101-5245 TENNESSEE Kelly Scheetz Franklin High School 810 Hillsboro Road Franklin 30764 WISCONSIN Holly Morse The University School of Milwaukee 2100 W. Fairy Chasm Road Milwaukee 53217 Región IV ALASKA ARIZONA MICHIGAN Laura Zinke McClintock High School 1830 East Del Río Drive Tempe 85282 MINNESOTA Bret Helvig The Bishop’s School 7607 La Jolla Boulevard La Jolla 92037-4799 Sean Hill Farwell School 399 East Michigan Street Farwell 48622 Betty Lotterman Mounds View High School 1700 West Lake Valentine Road Arden Hills 55112-2841 MISSISSIPPI Courtney Stanback Columbus High School 215 Hemlock Street Columbus 39702 MISSOURI Silvia Hilker Pattonville High School 2497 Creve Coeur Mill Road Maryland Heights 63043-1199 NEBRASKA Rosa Zimmerman Ogallala High School 602 East G Street Ogallala 69153-4512 NORTH DAKOTA OHIO Parthena Draggett Jackson High School 7600 Fulton Drive NW Massillon 44646-9350 SOUTH DAKOTA Christina Nemmers Lincoln High School 2900 South Cliff Avenue Sioux Falls 57105 CALIFORNIA COLORADO HAWAII Nydia Santiago-Cordero Island Pacific Academy 909 Haumea Street Kapolei 96707 IDAHO MONTANA NEVADA Sara Lopez Sunrise Mountain High School 2575 North Los Feliz Street Las Vegas 89155-6200 NEW MEXICO Natalie Figueroa Volcano Vista High School 8100 Rainbow Road NW Albuquerque 87114 OKLAHOMA OREGON TEXAS Melissa Landregan Nolan Catholic High School 4501 Bridge Street Fort Worth 76103-1198 UTAH WASHINGTON WYOMING Temas y fechas límites de entrega para los próximos números Edición Tema Fecha límite de entrega Volumen 58, Número 1 (Invierno 2014) Las cuatro estaciones 1 de agosto, 2013 Volumen 58, Número 2 (Primavera 2014) Escritores argentinos 1 de diciembre, 2013 Volumen 58, Número 3 (Verano 2014) Diego Rivera 1 de marzo, 2014 Volumen 58, Número 4 (Otoño 2014) La amistad 1 de junio, 2014 h Personal de ¡Albricias! M. Ana Börger-Greco, Ph.D. Asistente de redacción Robert M. Terry Diseñador h Oficiales de la Sociedad Honoraria Hispánica 2013 Directora Nacional Judith Park P.O. Box 5318 Buffalo Grove, IL 60089-5318 847-550-0455 [email protected] www.sociedadhonorariahispanica.org Oficiales de la Sociedad Honoraria Hispánica 2012 Presidenta (2013-2015) Adriana Aloia Westlake High School 825 Westlake Drive Thornwood, NY 10594-1945 shh_ president@sociedadhonoraria hispanica.org Vicepresidenta (2013-2015) Maritza Sloan Plano West Senior High School 5601 West Parker Road Plano, TX 75093-7727 vice-president@sociedadhonoraria hispanica.org Redactora de ¡Albricias! Megan Flinchbaugh Solanco High School 585 Solanco Road Quarryville, PA 17566-9615 albricias_editor@sociedadhonoraria hispanica.org Directora de la Región I (2012-2014) Cynthia I. Flax South Glens Falls Senior High School 42 Merritt Road South Glens Falls, NY 12803-5423 shh_zone1_director@sociedad honorariahispanica.org Directora de la Región II (2011-2013) Patricia Ceraolo Clearwater Catholic High School 2750 Haines Bayshore Road Clearwater, FL 33760-1435 shh_zone2_director@sociedad honorariahispanica.org Directora de la Región III (2012-2014) Kelly Scheetz Franklin High School 810 Hillsboro Road Franklin, TN 30764-4451 shh_zone3_director@sociedad honorariahispanica.org Director de la Región IV (2013-2015) Bret Helvig The Bishop’s School 7607 La Jolla Boulevard La Jolla, CA 92037-4799 shh_zone4_director@sociedad honorariahispanica.org Miembro del consejo Dr. Emily Spinelli AATSP National Office 900 Ladd Road Walled Lake, MI 48390 [email protected] Primavera 2013 — 39 ¡Albricias! Sociedad Honoraria Hispánica Megan Flinchbaugh, Editor Solanco High School 585 Solanco Road Quarryville, PA 17566 Non-Profit Org. U.S. Postage PAID Permit No. 3806 Cincinnati, OH