1. Outline of the workshop
Transcription
1. Outline of the workshop
Report SVA International Training Workshop on Library Activities 1 - 5 November 2006 Mae Sot, Thailand Contents 1 2 3 4 5 6 Outline of the workshop Participants Budgets Schedule Proceedings 1 Orientation 2 Session1: Country Situation Analysis 3 Session2: Introducing the Method of Reading Promotion Activities of each Country 1) Past and Current Activities of Library Project 2) Country Project Profile & Story-telling Activities 3) Identify and Categorize the Characteristics of Story-telling Activity 4) Questions & Comments 4 Session 3,4 & 5: Joint Story-Telling & Camp Visit 5 Session 6: Theoretical Issues on Library Activities 6 Session 7:Lessons Learned from experiences of library activities 7 Session 8: Mission Statement of SVA’s Library Project Evaluation 1 3 4 5 7 7 8 10 Appendix Appendix 1 Presentation Document of Thailand Appendix 2 Presentation Document of Lao PDR Appendix 3 Presentation Document of Cambodia Appendix 4 Presentation Document of Afghanistan Appendix 5 Presentation Document of Myanmar Refugee Camp Appendix 6 Briefing on Umpium Camp Appendix 7 Briefing on Mar La Camp Appendix 8 Photos 41 42 43 44 46 49 51 54 57 11 12 18 19 21 25 30 37 38 1. Outline of the workshop 1. Project Title: SVA International Training Workshop on Library Activities 2. Venue: Wattana Village (Resort) 373-373/1 Moo 2, T.Pratardpar-dang, A.Measot, Tak 63110, Thailand Tel. 66-55-533468,-69,-70 / Fax. 66-55-533469 / 3. Date: November 1st (Wed) to 5th (Sun), 2006 4. Purpose:(1)To strengthen the professionalism through understanding the strong and weak points of each office by introducing the methods, tools, and tips on library activities. (2)To contribute to self-developing library projects through making “check-lists” of the project management. *The result of the workshop is reflected to the project management manual on reading promotion which JNNE is researching now. 5. Background: Conference on Model Formulation of the Library Project held in August 2002 was the good training opportunity to introduce the county situation and characteristics of each library project. It was useful especially for the national staff that had been lacked the opportunity to exchange experience with the other country offices. The conclusion of the Conference was as follows; (See P84 of “Proceedings of Conference on Model Formation of the Library Project”). We will organize the international training workshop this time as the process of the purposes as below:1) To develop an operation manual for the library project by sharing the experiences of each office 2) To discuss the issue of sustainability of the library project, including capacity building of partner organizations/agencies and advocacy. Moreover, the training program welcomes the study mission of the Japan NGO Network for Education (JNNE). JNNE is the network NGO, and SVA has been working as the secretariat since its establishment in 2001. As a part of research work of International Program & Research Division in SVA Tokyo, SVA is engaged in the study for “Life-Skill Education Project Manual” which JNNE was sub-contracted with Ministry of Education, Sports, Culture, Science and Technology, Japan, and that shares a part of its purpose with the training program, that is to produce the library project manual as an output of the study. Life-skill education is placed as one of the important components 1 of the targets and strategies of the Dakar Framework of Action for EFA. And, the reading promotion or library activity is considered as one of the methods of life-skill education. In the international movement of education development, it is important that SVA’s library project should contain the concept of life-skill. Thus, SVA Tokyo proposes to consciously introduce the concept to the SVA’s library activities in this occasion and contributes to develop the project management manual together with JNNE in this time of international training workshop. 2 2. List of Participants No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Name Jamila d/o Din Mohammad Khan Mohammadhanif s/o Abdul Hanan Eri Yamamoto Ngeth Thoeun Tim Chetra Tith Phallika Kamakura Sachiko Yagisawa Katsumasa Alexay Phamoung Khamkhong Khouchamneun Saysamone Khiaothonghoune Masako Yoneoka Jiraporn Rawiroong Malai Monglonwiboonpol Maliwan Pokham Mayura Boonchern Nantana Tinkajon Panada Koloyyuthphanaporn Prawit Gitwonsin Preedara Tha Htar Sanar Dee Somjeet Buabaurisoot Tiyu Lalittakom Aki Nakahara Alissa Uppasri Chalisa Nampailort Chutima Suesutbanjakut Dujudee Ungsongtham Noneyao Phromkhun Somsak Kiandee Arunee Promma Natsuko Tamura Takafumi Miyake Takehiro Ono Tokiko Ito Yuriko Watanabe Office Affiliation Afghanistan School Library Organizer Afghanistan Lib. Coordinator Assistant Afghanistan Cambodia Cambodia Cambodia Cambodia Cambodia/Thailand Laos Laos Project Manager Instructor Assistant Coordinator Instructor Coordinator Director Staff in charge of adult library Coordinator Laos Staff in charge of activity & mobile library Laos Myanmer Refugee Camp Myanmer Refugee Camp Myanmer Refugee Camp Myanmer Refugee Camp Myanmer Refugee Camp Myanmer Refugee Camp Myanmer Refugee Camp Myanmer Refugee Camp Myanmer Refugee Camp Myanmer Refugee Camp Myanmer Refugee Camp Thai Thai Thai Thai Thai Thai Thai Thai Tokyo Tokyo Tokyo Project Manager of JICA Project MSR Field Coordinator in charge of Mae Ra Ma Luang in charge of Mae La Oon KCH Field Coordinator in charge of BDY and BTH MSD Area Coordinator in charge of Mae La in charge of Umphiem in charge of Mae La in charge of Nu Po Director in charge of south libraries Klong Toey librarian (BKK) in charge of workshop program Coordinator Suan Phluu librarian (BKK) Assistant Coordinator Secretary General SAF International Section (Library project) Dep. Secretary General Chief of Overseas Div. Reserch Officer Library Specialist 3 3. Budgets 2006年 SVA図書館活動国際研修会(2006年11月1日~11月5日) 会計報告書 ############ I 収入の部 (円) 項目 人材育成基金 JAL国際教育協力移送支援 JNNE調査費用 渡航経費 その他 謝金 日本人職員からの食費徴収 収入合計 (A) 内訳 予算 収入 751,200 124,720 小野、伊藤渡航費 2名分TYO-BKK-PHS交通費・滞在費実費 国内研修参加者、キャンプ訪問交通費、文具等 MSD事務所宛 MSD滞在中分 1,246,554 221,124 46,500 50,000 40,920 1,234,464 予算 支出 II 支出の部 項目 内訳 交通費 (各地~メーソット) 各地-BKK間移動 ラオス職員4名 UTH-BKK空路利用 カンボジア職員4名 PNH-BKK路線バス片道その他(復路はJNNE負担) アフガン職員1名 航空券+支度金・ビザ等 東京2名 TYO-BKK、日本国内移動含む JNNE2名 TYO-BKK、タイ国内線、日本国内移動含む BKK-MSD間移動 ミ難民キャンプ職員 11名 ミ車両燃料費 タイ職員 7名 タイ車両燃料費 ア・カ・ラ8名移動用 車両1台(運転手つき) BKK-THS/PHS-MSD間移動 鎌倉、山本、米岡 小野、伊藤 PHS空港-MSD車両 5日 THS空港-MSD車両 1日、12日 MSD-キャンプ間移動 レンタカー1台 *JNNE負担 ミャンマー難民事業車輌5台、タイ車両1台 BKK空港-市内往復タクシー その他 小野、伊藤 東京保険、国内・国際空港税(500B)など 交通費小計 宿泊費 海外・東京事務所、10月30日、31日、11月5日 バンコク宿泊費 10月31日、11月1,2,3,4日 メーソット宿泊費 宿泊費小計 食費 研修中のみ計上、移動中に関しては各事務所負担 11月2,3,4,5 (宿泊職員のみ。現地職員分カバー) 朝 11月2,3,4 (現地職員分カバー) 昼 11月1,2,3,4 (現地職員分カバー) 夜 11月2,4(AM+PM) 会議中 お茶など 食費小計 会議費 研修時 11月1,2,4日 会場借用費 備品借用費 ホワイトボード等 リソースパーソン謝金 教材 文具 垂れ幕、名札、模造紙、マーカー、ガムテープ、記録用ビデオテープ等 会議費小計 日当 MSD滞在中(中原、田村含む、JNNE別) 日本人 10月31、11月5日 BKK滞在日のみ (東京規定を元に概算。各事務所規定にあわせて支出) 現地職員+日本人 日当小計 予備費 参加者お土産、ビデオテープ変換 支出合計 (B) 収支差額 (AーB) 790,368 35,200 26,603 103,102 179,000 202,000 12,600 31,000 38,164 43,803 18,098 12,400 21,700 7,750 27,900 4,340 19,340 783,000 137,716 58,356 85,000 143,356 217,806 50,220 46,095 61,380 26,685 184,380 15,500 0 0 0 0 16,097 16,097 65,000 20,164 1,246,554 0 36,400 28,600 65,000 14,725 1,206,558 27,906 *日当:MSD滞在時 食費が高いため現地職員食費を予算でカバー。一方、日当は支払わない。日本人には日当支給、食費徴収。 *自主参加:アル二ーさん、八木沢さん費用除く。 4 4. Schedule Time and Contents Day 1:November 1st(Wed) 16:00-18:00 Orientation 1) Opening – Welcome speech Objective & schedule Opening remark by Mr. Katsumasa Yagisawa 2) Introduction Facilitation Facilitator: Mr. Ono Co-facilitator: Mr. Miyake Session 1: Country Situation Analysis 1) Update environment analysis (See P82; Proceedings of Conference on Model Formation of the Library Project) 2) Homework for the night 19:00-20:00 Dinner 20:00- Homework for the next day’s session Facilitator: Mr. Ono Co-facilitator: Mr. Miyake Debriefing of the Day Feedback of the day and Discussion for next day proceedings Day 2: November 2nd (Thu) 8:30-12:00 Session 2: Introducing the Method of Reading Promotion Activities of each Country 1) Briefing on each office’s library Activities, Story-telling and Demonstration 12:15-13:30 Lunch 13:30-14:30 2) Summary and Tips of Story-Telling Activities by Ms. Yuriko Watanabe Based on discussion and demonstration of the morning session, checklist will be created; e.g important tips for story-telling and its planning, sequence of each activity, method, devises, background of audience, the number of audience and venue etc. 14:30-15:15 Session 3: Story-telling Practice 1) Briefing on Myanmar (Burmese) Refugee Camp MSD Office explained the situation of refugee camps (Mae La and Umpium) needs of library activities in the two camps which were visited and organize activities on Day 3. 15:15-15:30 Break 15:30-17:15 2) Planning Joint Story-Telling Activities Participants were divided into 2 groups according to the strength of each staff and plan “the 45-mins story-telling session” for the next day based on the checklist discussed earlier. 17:15- Dinner Debriefing of the Day Feedback of the day and Discussion for next day proceedings 5 Representative from each office Facilitator: Mr. Ono Co-facilitator: Mr. Miyake Facilitator: Mr. Ono Co-facilitator: Mr. Miyake Myanmar Refugee Camp Office Facilitator: Mr. Ono Co-facilitator: Mr. Miyake Group works in two groups Representative from each office Day 3:November 3rd(Fri) 9:00-17:00 Session 4: Camp Visit(2 group visit 2 camps separately) AM:Camp tour & Story-Telling Activities(1) PM:Story-Telling Activities(2) 18:00-19:00 Dinner Day 4:November 4th (Sat) 8:30- 9:30 Session 5: Reflection of Joint Story Telling by each group 1) Each group discussion: preparation of the presentation how the story-telling went, discussion on how to exchange our unique resource & experience. 2) Presentation of reflection from each group 3) Feedback from Ms. Yuriko Watanabe Facilitated by Myanmar Refugee Camp office staff Facilitator: Mr.Ono Co-facilitator: Mr. Miyake 9:30– 10:30 Facilitator: Mr.Ono Session 6: Theoretical Issues on Library Activities 1. “The Impact of Cambodian Library Project” by Mr. Takafumi Miyake 2. “Life Skills and Library activities” by Ms. Tokiko Ito Instruction on group work Facilitator: Mr. Miyake 10:30 – 10:45 Break 10:45 – 12:00 Session 7: Group work: Lessons learned from experiences of library activities Group 1: Space for library activities Group 2: Librarians and teachers Group 3: library services Group 4: Library project management & Book publishing and promotion 12:00-13:30 Lunch 13:30-14:30 Group work (continued) 14:30- 16:15 Plenary session: presentation by each group followed by open discussion 16:15-16:30 Break 16:30-18:00 Session 8: Discussion on revising mission statement and future training - Rethink the mission statement (See P84; Proceedings of Conference on Model Formation of the Library Project) 18:00-18:30 Closing - Speech by all offices Closing remark & Certificate Presentation by Mr.Takafumi Miyake 18:30-20:00 20:00-22:00 Dinner Closing Party: Cultural Night! 6 Facilitator: Mr. Miyake Co-Facilitator: Mr.Ono Ms.Kamakura, Ms.Yoneoka Continued Continued Facilitator: Mr.Ono Facilitator: Ms.Ito 5. Proceedings 1. Orientation 1) Sharing the purposes of the training workshop 2) Self introduction of the participants - Make your own name card and introduce yourself to someone whom you don’t know in 5 minutes - Make a circle and remember the name of people who introduced before and call all the name in turn. 2. Session 1: Country Situation Analysis Objectives: To understand each country’s situation and think where SVA activities stand. Contents: 1) Update of the each country analysis Based on the country analysis of the last workshop “Conference on Model Formulation of the Library Project, the changes of the social situation of each country has been presented from 4 offices and 1st analysis of Afghanistan which projects had been started in 2003 was introduced. (See P82; Proceedings of Conference on Model Formation of the Library Project) Output : See Next Pages Table 1 7 Table 1 Situation Analysis 2006 - Changes were underlined Country/ Area Economics Politics Society Culture Cambodia Lao PDR Thailand Burmese Refugee Camps Afghanistan (1st analysis) -Low Income -Big gap btw Poor-Rich -Post-Conflict –Unstable -Party Conflict -Verbal Controversy -Low Income $360 -Middle-Income -Dependent on Assistance -Low income -Socialist -Single political party -Democracy? Un-Stable -Decentralization -Post conflict -US/ISAF depended -Lack of human resources -Insecurity -War victims -Widow heads of households -No welfare system -Drug Trafficking -Impurity in society -Lack of job opportunity -Land dispute issue -Buddhism -Lost cultural identity -Ethnic minorities -Lack of religious consciousness No motivation to preserve -Drug issue -Illegal workers to Thailand decreased than before -Losing ties among family by IT, outside culture etc. -Drug issue -Southern 3 provinces -Foreign employment -Free Sex -Fashionalism -Under the control of Thai government -Resettlement to 3rd countries -Restricted freedom -Employment not allowed outside the camps -Less solidarity among people -Insecurity -No electricity -Affected by Thai culture - Ethnic minorities -Elderly people respected -Mainly Buddhism -Diversity in religion -Islam -Tribal Culture Continued… 8 -Insecurity -No jobs -IDP/Refugee -War victims -IDP refugee -Low life quality Country/ Area Children Cambodia Lao PDR Thailand -High infant mortality -Trafficking -Child labor -Out of school due to working at home -Domestic Violence -Child labor -High infant mortality rate -Child labor -Low school enrolment -Child labor -Trafficking Library Access: bad Quality: bad Equity: bad -Less developed Access: bad Quality: bad Equity: bad Low -Less developed Publishing -Less developed -Less developed Access: fair Better Quality: bad Equity: good -Developed better interest increased -Improved Education 9 Burmese Refugee Camps -Low nutrition -Psychological trauma -Lack of dream/hope for the future -Pressured by Thai army -High birth rate -Increasing no of students -Late enrolment -Early Marriage Access: bad Quality: bad Equity: Bad -Less developed -Developed but less quality Afghanistan -Child labor -No nutrition -No Teacher -No library -No Knowledge -Very few -Strict censorship 3. Session 2 : Introducing the Method of Reading Promotion Activities of each Country Objectives: To recognize the each office’s strength and weakness, also referred to the social situation presented during session 1, and then to identify how the necessary information or technique could be exchanged among SVA offices to improve the projects. Contents: After understanding components of each office’s library project, characteristics of each country’s reading promotion activities, strength and weakness were introduced. 1) The components of the library project in each office were identified. (See Table 2) 2) The project profile of library activities and the role of the story-telling activity in the library project was presented, and the story-telling session including ice breaking, games & paper puppet theatre were demonstrated. 1) Identify and categorize the characteristics of each office’s story-telling activity. 2) Questions & Comments were made. 10 Table 2. 1) Past and Current Activities of Library Project Activities Cambodia Lao PDR Thai Urban Thai Rural Myanmar Afghanistan Refugee Camps (2006) Library * *** N N ** - Construction *** *** *** N N N Book *** ** N N ** - Production *** *** * N *** *** Book *** ** ** N ** - Distribution *** ** * N ** *** Mobile Library *** ** ** *** ** - *** *** ** *** ** *** Training of Librarians and Teachers *** *** * * *** - *** *** *** * *** *** School library N N N N N - *** * * N- N ** * *** *** *** *** - * *** *** *** *** *** Community Library and Cultural Activity Others Note: Materials production (MP) Training of key persons (PEO) (MP) Story telling contest (MP) Illustrator + Writer Activity Cultural Activity (game + music) TYV activity Promoting Relationship between mother and children N: Not Implemented, *: Less Prioritized, **: Prioritized, ***: Much Prioritized Upper Column: 2002, Lower Column 2006 11 2) Country project profile & Story-Telling Activities a. Thailand Country / Area Thailand / Bangkok (city slums) 3, Loei province 1, Surin province 1, Payao province 1, Pang Nga province 3 Objectives Current Project Period 2005-2008 Target Groups Slum, Minority people, Tsunami disaster affected people Related to Education Sub Sector [ ] Formal [*] Non-formal - Community Library – Cultural program - Mobile Library - 3 mobile cars - Training for teachers/care takers as librarians - Others: Anti-drug education though story-telling, mobile library to nursery school etc. 21 Staff (Bangkok 7, Provincial 8, Mobile 6) Activities Number of Staff Team Current Challenges - Numbers of users decreased, but tried to improve the quality of activity Typical Story-Telling Program Name of Techniques / Activities 1 Time allocation (Mins) 5 2 15 Warm up activity ( game + sing songs) 3 10 Story telling (with picture book, Big book, Apron theatre) 4 20 Puppet show 5 40 Free reading time or coloring art Including story telling for small group Slum community (pre-schools, primary schools, communities) 3-4 Pre-school teachers + children, primary schools students, community (all ages) 6 times/week, 200 times/ year 30-50 (pre-schools), more than 60 (community + primary school) 30,000/year No. Where is venue? How many staff? Who is your audience? How much audience? How often perform? Introducing staff & organization 12 b. Lao. PDR Country / Area Objectives Current Project Period Lao. PDR To Encourage child love reading To give opportunity to child and general people to access more books To encourage society know the important of reading 2005-2008 Target Groups Children and general people [ ] Formal [ X ] Non-formal Related to Education Sub Sector Activities - Number of Staff Team 7 Current Challenges - No. Time allocation (minutes) 1 3-5 2 7-10 3 3-5 4 10-12 5 5-10 6 15 Total 43-57 Where is venue? How many staff? Who is your audience? How much audience? How often perform? Reading Promotion project through supporting the public community libraries Book case training Library service Mobile library service Youth Volunteer program Children’s home for culture and Education Publication Typical Story-Telling Program Name of Techniques / Activities Sing a song Story telling with/without book Game (general knowledge Kamishibai Children Performance Movie or slide In SVA Library or public place 3-5 Staff Children, general book 70-200 4 days / week 13 c. Cambodia Country / Area Objectives Current Project Period Target Groups Related to Education Sub Sector Activities Number of Staff Team Cambodia / Banteay Meanchey (85 schools), Kompong Thom (85 schools), Siem Reap (from 2007) Overall Goal: Library Activities are implement in all satellite schools in the clusters in core schools. Project purpose: Library activities are implemented in all core schools in target provinces. Kompong Thom: 2004-2008, Banteay Meanchey:2004-2007, Siem Reap: 2008-2009 (?) Children, Librarians, School principals, Officials of district and provincial education office. [ X ] Formal: [ X ] Non-formal : School library function as community library in Cambodia - Publish Khmer picture books (5 titles) - Publish Khmer Kamishibai (3 titles) - Workshops for librarians - Produce equipment and materials - Mobile library and monitoring - Construct model children library - Study tour - Annual storytelling contest Coordinator (1), Assistant Coordinator (1), Picture Book Editor (1), Office Staff (1), Instructors (4), Driver (2), Part-time (1) * Trainers selected from PEO and trained by SVA can provide lectures as our instructors Current Challenges - Road condition Capacity building for staff members Retirement of partners Typical Story-Telling Program No. Time allocation (minutes) 1 2 2 3 3 10 4 3 5 3 Where is venue? How many staff? Who is your audience? How much audience? How often perform? Name of Techniques / Activities Introduction Ice-breaker Story telling Ice-breaker Ice-breaker School / Library / Temple 2-4 Children, Teachers, Community 100-400 20 –25 time / work 14 d. Afghanistan Country / Area Objectives Current Project Period Afghanistan/ Nangarhar Province Improving primary education 3 years Target Groups Primary children, Teachers Related to Education Sub Sector Activities Number of Staff Team Current Challenges [ X ] Formal [ X ] Non-formal - School library - Workshop - Mobile library - Children’s library - Publishing 1 project manager, 1 coordinator, 6 staff, 4 volunteer staff - Security - Cultural challenge Typical Story-Telling Program No. Time allocation (minutes) 1 2 2 4 3 3 4 4 5 5 Where is venue? How many staff? Who is your audience? How much audience? How often perform? Name of Techniques / Activities Introduction Game-Please touch Story telling – Rabbit-mouse Game- What is this Story Telling – grand father School / children and community 1-2 School children community / children 60/100 – 14/60 Once a month 15 e. Myanmar Refugee Camps Country / Area Current Project Period Thailand (Mae La OOn, Mae Ra Ma Luang in Mae Hongson Province, Nu Po , Umpium and Mae La in Tak Province, Ban Don Yang in kanchanaburi Province, Tham hin in Rachanburi Province) Thai affected villages near camps in Sop Moei District in Mae Hongson Province, and in Tha Song Yang, Phop Phara and Umphang District in Tak province and in Sangklaburi District in Kanchanaburi province and in Suwanpun District in Rachaburi province. Children’s educational environment and the quality will be improved and the refugee population’s cultural identity will be improved and the refugee population’s cultural identity will been maintained. 1 January to 31 December 2006 Target Groups Children, Youth, Adult, Parents and elderly groups. Objectives Related to Education Sub Sector Activities Number of Staff Team [ ] Formal [*] Non-formal - To renovate and repair existing library building s - To provide books for children published in Thailand or in Japan after pasting Karen and Burmese translation text. - To providing of story telling services and other child center educational activities (like a game, drawing, songs and dances) at camp libraries. - To provide books for adults in Burmese, Karen, English and Thai Language. - To provide mobile library service to nursery and primary schools - To provide pre service and in service training for librarians of camp libraries. - To provide training for teachers at nursery and primary schools on mobile library. - To provide the activity for elderly group. - To provide the activities for mother group in cooperati9on with nursery schools. - To provide traditional dancing, tradition musical instrument classroom to children. - To perform puppet show by library youth volunteer. - To provide the special events and competition for children and adults. - To monitoring service of camp libraries. 15 persons from MSD office, 4 persons from KCN office and 6 persons from MSR office Typical Story-Telling Program No. Time allocation (minutes) 1 2 2 3 3 3 4 3-7 5 5-10 Where is venue? How many staff? Name of Techniques / Activities Self introduction Ice Break Song Game Story Telling Library/ School/ Church & Others 1-2/ 1-2/ 4-7 (20) 16 Who is your audience? How much audience? How often perform? Children/Parents/Students/Teachers/Everyone in community 5-200/ 30-200/100-600 Everyday / once a month / 1-2 per year Other comments Both librarians and SVA’s staffs lack of skill on conducting activities for children, so we need your suggestions to improve our activities 17 3) Identify and categorize the characteristics of story-telling activity Each office’s Techniques of Story-telling Session Applicability Don’t know Seldom Sometimes Regularly much 1. Story-telling with picture books ABTLC 2. Story-telling with Kamishibai AT 3. Story-telling with no materials ATL BLC BC 4. Games with no materials ABTLC 5. Games with materials A L BTC 6. Magic with no materials ATCL 7. Magic with materials ACL 8. Sing songs A C BTL 9. Sing with or play musical instruments C A B TL 10. Poem T C BL A A BL C BL T TLC A B C 16. Others (Story-telling with Apron theatre) B C 17. Others (Origami ) B C T 11. Paper puppet theater 12. Puppet theater AC 13. Short play 14. Book talks B AC L 15. Others (Cloth Book, Story telling with Apron theatre, Origami) A : Afghanistan C : Cambodia L : Laos PDR T : Thailand B : Burmese/Myanmar Refugee Camp 18 4) Questions & Comments a. Brain storming of what is Good Story-Telling program by the participants Introducing picture books in puppet show Good educational book – puppet Care about copy right Mobile - time for free reading Government support Collaboration among story-telling Children participation Traditional culture (Dance, Music, Poem) Using Appropriate techniques Using local stories Consistency of theme in story + activities b. Tips for the ideal Story-telling by Ms. Yuriko Watanabe b-1 Comment on morning session 1. Thai Office Introduction of picture book to finally make children know the connection of the story and picture books. 2. Laos Office Using big Kamisibai, easier to see for many children, But it might be better raise it up to higher position. For ice-breaker, Mr. Minchian’s attitude was very good for children. 3. Cambodia and Afghanistan , Common point to two demonstrations was that used materials were made from paper or other simple materials, and it is suitable as it is easier to find these materials as locally available one for the poor area. 4. Burmese Refugee More smoothly done than before when Ms. Watanabe had worked. Varieties of ice-breaker could attract children and more participatory one for all audience to participate were selected. Sometimes asking the audience on their current condition was also good. b-2 Suggestion on story-telling program Point to be considered regarding age 1. Case 1:4-8 years Less concentration, 20-30 min might be suitable for them. Easier to feel boring Speaking slowly to make them understand 2. Case 2:9-12 years 30-40 min. 3. Case 3: Mixture 30 min 19 Composition of the session Programs should be catered for the target group. Usually, children’s interests become higher gradually. Therefore, the program should be prepared for children’s feeling, that is the program should be composed to make the last one most excited. Another good point is that activities should be started from easy content and gradually, move to more difficult content. For instance, when making program, 1stly it should be considered which component need to be the main activity. It might be the puppet performance or others. 2ndly the balance with other components should be considered. Try not to use similar materials or similar character like same animals one after another. The long program is not suitable for children. The performance for closing of program is very important. Moreover, although we plan a composition of the program in advance, it does not mean that we are ready. The situation and feeling of the children should be always considered during the session. The selection of book should be taken into the consideration. If you use a picture book, small size of book is not suitable for many children. It is up to number of children. The most important thing is that children feel very happy finally. This is just basic method of how to compose a story-telling program. 20 4. Session 3,4 & 5: Joint Story-Telling & Camp Visit Objectives: To understand the situation of camp libraries and to try out to compose the ideal story-telling utilizing each office’s strength. Contents: Participants were divided into two groups based on their language and strength and weakness of the story-telling to perform 60 minutes-story-telling session in Mae La and Umpiem camps on 3rd November. The reflection was made during the 1st session on the following day, 5th November. 1) Mae La Camp a. Story-telling Program: No. Time(mins) Technique Performer 1 5 Gathering Children Say 2 10 Self Introduction Say 3 10 Game: Guess Picture game National Costume of Afghanistan Afghanistan 4 10 Song : Rolling Rolling Thailand 5 10 Game: Eating Taro Body Ball Tolling (One game depending on time) Brefugee 6 15 Kamishibai: “The giant was killed by Jack” Laos 7 5 Team Song All 65 b. Participants: Myanmar Refugee Camp Office, Lao PDR Office, Afghanistan Office, Mr. Ono and Ms. Nakahara. 21 c. Reflection: - Could Learn new technique from other countries - Could Learn To have more action in story-telling in foreign countries where the languages are different - Can improve the following points: The way of children’s participation (Don’t force. Not only front side) Only one story-telling was not enough – can be increased Story-telling should be the main activity Should introduce books & library more clearly Game to have more communication with children - Additional Comments For children’s learning, we should use the language which children understand. 22 1) Umpiem Camp a. Story-telling Program: Morning Time No. Time(mins) Technique Performer 1 5 Introduction Nadda 2 5 Ice breaker Esso 3 10 Song Chu 4 10 Game Chetra 5 10 Story Telling Thoeun 6 20 Puppet Show Thai Team 60 Afternoon Time No. Time(mins) Technique Performer 1 5 Introduction Esso 2 5 Ice breaker Taw 3 10 Song Phalika 4 8 Game Thoeun 5 7 Story Telling – Apron Theatre Gib 6 5 Ice Breaker Malai 7 20 Puppet Show Thai Team 60 b. Participants: Myanmar Refugee Camp Office, Thai Office, Cambodia Office, Mr. Miyake and Ms. Ito c. Reflection Lesson Learned - 1st Program We didn’t follow the instruction of Ms. Watanabe, that is, the climax should come at the end of the program Had remained of time when the planed performances were ended. But, children were still interested in the event, so games were continued. Team work – Followed the schedule nd - 2 Program Followed lecture of Ms. Watanabe Easy performance to climax - Language Communication problem Prepared big materials 23 There were sound system problems 3) Comments from Ms.Watanabe - When the time remains, you should add games and activity before the performance of stroty-telling ( main activity) prepared for the climax. 24 5.Session 6:Theoretical Issues on Library Activities: Research Questions 1) Do school libraries improve dropout/promotion rate of primary schools?: Case of Cambodia 1. Are school libraries effective inputs to improve dropout/promotion of pupils? 2. What makes school libraries effective? For what? • Beneficiaries • Partners • Donors Takafumi Miyake SVA Tokyo Office 1 2 Primary School Education Quality Improvement through Library Activities in BMC Province, Cambodia Education production function theory • Multiple regression analysis Impact/Outcome Y = f (X1,X2,X3…..) • Inputs Other factors Internal Efficiency 1 Child ability 2 Socio-economic status of households H2 (Developed countries) Output s 3 School factors Developed Developing Inputs 2. School (Supply side factor) Outputs (Developing countries) 1. Space Reading Habits • Outputs – Learning achievement – Dropout/repetition ratio – Completion ratio 1. Household/Commun ity (Demand side factor) Project Purpose H1 2. Services (including story telling) 3. Books 3 4. Management 25 Activities 1. Teachers training 2. Production of picture books 3. Provision of books and materials 4. Training4of trainers Timeline and Data constraints Project Area 2004 Feb June Baseline survey School year ends >> 2003-2004 Efficiency data (before) Introductory training and books provision 2005 Feb June 2006 Feb April June Material production training Mid-term evaluation >> data on project purpose and outputs Only 3 months since the second training and before the third training 1. Conflict >> Too early to measure the project impacts 5 6 Summary of Variables of model 1: Determinants of reading habit Hypotheses and models Factors groups H1:Story telling improves the reading habits of children. Model 1 for H1: Variable Dependent variable Library usage ratio: the ratio of the number of school library users per Reading habit month to the number of enrolled school children Explanatory variables Space Dummy for library space (1: existence of library room or library building, 0: reading habiti = α0+α1spacei+α2servicei+α3booki+α4managementi+ ui t=0(base line survey) t=1(mid-term evaluation) Mean S. D. Mean S. D. Obs Percent of frequency Obs Percent of frequency of dummy variables of dummy variables not available 57 1.20 1.13 1=57.6% 1=89.8% 59 59 otherwise including library space in office or in classroom) 1=69.6% 1=86.4% Dummy for bookshelves (1: yes, 0:no) 59 59 1=88.1% not available Activities Dummy for librarian (1: Librarian is full-time, 0: Librarian is part-time) 59 1=30.5% 1=96.6% Dummy for providing story telling activity (1: yes, 0:no) 59 59 not available Frequency of story telling per month 59 4.5 4.1 1=13.6% 1=54.2% Dummy for mobile library service (1: yes, 0:no) 59 59 1=49.2% 1=81.4% Dummy for lending service (1: yes, 0:no) 59 59 not available 1=74.6% Dummy for displaying artworks by children in library space (1: yes, 0:no) 59 Books Number of copies per pupils 59 0.11 0.12 59 0.54 0.39 Number of titles per pupils 54 0.04 0.06 54 0.34 0.27 1=49.1% 1=94.9% Management Dummy for setting rules on usage of library (1: yes, 0:no) 59 59 1= 67.8% 1=84.8% Dummy for keeping inventory of books acquisition (1: yes, 0:no) 59 59 Dummy for school subsidy (1: Part of subsidy is used for book purchase, 0: 1=89.3% no change 56 56 otherwise) Data Source Projec baseline survey in 1994 and mid-term evaluation survery in 2006, Shanti Volunteer Association, Cambodia Office Data from t=1, 59 schools data (cross-sectional) OLS is used for estimation. H2:School library improves the internal efficiency of primary schools. (Dropout rate, Promotion rate ) Model 2 for H2: internal efficiencyit = β0+β1household/communityit +β2schoolit +β3 libraryit+uit Enrolled children=promoted + repeated + dropped Data from t=0 and 1, 59 school data (panel) Fixed effects model and random effects model are used for estimation. School year ends >> 2004-2005 Efficiency data (after) School year ends >> 2005-2006 Efficiency data is not available yet. Characteristics of BMC Province 2. Labor demand Story telling training 7 8 26 Reading habit is promoted by Reading habit is promoted by • Story telling activity: 1 time increase in story telling per month leads to 0.11 point increase in library usage ratio on average. • Book copies: 1 point increase in per pupil copies leads to 0.93 point increase in library usage. • Book titles: 1 point increase in per pupil titles leads to 1.68 point increase in library usage. • Mobile library service: Usage ratio improves by 0.7-0.8 point if schools provide mobile library service. Mean: 1.2 Less<Medium, Many>Medium 1 .600 Frequ enc y of Sto ry telling 1.494 1 .400 Number of copies per pupils 1.600 1.48 2 1 .200 1.400 1.000 0.92 0 1 .000 1.200 0.911 0.800 0 .800 0.600 0.400 0 .600 0.200 0.000 Le ss c opies group Many c opie s group(1 ) 0 .400 • Space and management are not significant. • Setting rules has a negative effect. 0 .200 0 .000 Le ss story telling group Many story tellin g group(3 ) 9 10 Dropout and promotion rate are improved by provision of books Dropout ratio is improved by • C hang e i n Prom oti on Ra te C ha nge in dr opout r ate 1.500 1.000 Household/community factors – Parents education (-) • School factors – Electrifying school room (-) – Pupil-teacher ratio (+) – Access to school (-) • Library factors – Number of book titles (-) 1 increase>> 3.4% decrease • 70 titles decrease dropout rate by 0.34% – Number of book copies (-) 1 increase>> 2.6% decrease • 70 copies decrease dropout rate by 0.26% However, library space and story telling does not affect dropout ratio. 5.000 4.339 0.838 4.000 0.500 3.000 0.000 Less copies group Many copies group 2.000 -0.500 -1.000 1.000 -1.500 0.000 -2.000 Less copies group Many copies group -1.000 -2.500 -2.560 -3.000 Mean: 6.0%(2003)>>5.1%(2004) -1.306 -2.000 Mean: 81.8%(2003)>>83.3%(2004) 11 12 27 Promotion ratio is improved by Conclusion 1.More books in terms of both titles and copies provide big impact on dropout/promotion rate . 2. Provision of books should be accompanied by story telling training. 3. Story telling techniques should be emphasized during teacher training on school libraries. 4. Librarians should be encouraged to provide mobile library services. • Number of book titles (+): 1 increase>>11.3% – 70 titles per school raise promotion ratio by 1.3%. • Number of book copies (+): 1 increase>>5.1% – 70 copies per school raise promotion ratio by 0.5% 13 14 Implications for project impact analysis • Not only quality but quantity • Before and after the project • Share the results with partners and donors • Tokyo office supports the quantitative analysis 15 28 2) Life-skill Education and Reading Promotion Contents Contents of of Life-Skill Life-Skill Education Education “Reading “Reading Promotion” Promotion” Definition Definition of of “Life-Skill” “Life-Skill” Abilities for adoptive and positive behavior that enable individuals to deal effectively with the demands and challenges of everyday life (WHO) Knowledge Attitudes About what? Towards what? Words & Information about the society & the world “Ikiru Chikara (Japanese=Strength to live)” Quality or Ability which is necessary to live in a drastically changeable society forward (MeXT Japan) Skills (Life skills) Issues: Health, Peace, Danger, Culture, Tradition etc. For what? Willingness to Read, Talk, Listen & Study Having interest in other people & personal confidence Issues: Health, Peace, Danger, Cooperation etc. Reading & Writing And life-skills.. -Thinking -Communication -Self-management Learning Outcomes Concept of “Life-Skill Education” by JNNE Participation Children, Youth, Adults By Peer Education +Plan *Expertise by External Resources Objectives (life-skills) Abilities for adoptive and positive behavior that enable individuals to deal effectively with the demands and challenges of everyday life Knowledge E.g.Drug Prevention, HIV/AIDS, Health-Hygiene, Environment, Landmines, Peace, Literacy(Narrow), Others Attitude + Skills (life-skills) Examples Examples of of Life-Skills Life-Skills Locality Tradition Culture Real Incident Material & Human Resource Case: Violence prevention / Peace Education ・Decision Making / Problem Solving ・Creative Thinking & Critical Thinking ・Communication & Interpersonal ・Emotion / Stress ・Self Management Learning & Teaching Method Situation Brain Storming, Role Play, Class Discussion School, Community, Roadside Group Work, Game, Simulation, Situation Analysis Vocational, Religious Case Study, Debate, Story Telling Existing Group/Club Sharing Experience, Others. Others Decision-Making and Critical Thinking Skills Communication and Interpersonal Skills Coping and SelfManagement Skills Decision-making Skills -Understand the roles of attackers, victims & by stander Critical Thinking Skills -Identify & avoid situations of conflict -Analyze own stereotypes, beliefs, and identity that support violence Communication Skills -State position, Listen to each other, Positive messages Negotiation Skills -Intervene & discourage conflict Advocacy Skills -Promote non-violent behavior, discourage violent TV, Videos etc Skills for Managing Stress -Identify and implement peaceful ways of resolving conflict -Resist pressure from peers & adults to engage in violent behavior To To Sum Sum Challenges Challenges of of Life-Skill Life-Skill Education Education Life-Skill is one of the Methods to ensure learning needs is one of the objectives(=learning needs) to be achieved by the quality education Education System tends to focus on or prefer gaining knowledge, but, has not focused on attitude or skills development and behavior change. Difficulty in Prevailing & Putting into Practice Various Definition Difference in Regional Culture, Tradition and Custom→Difficulty to make “Universal Curriculum” Conditions in Developing Countries Key of Life skill Education … “Participatory Approach” - Quality and Quantity of Teachers & facilitators - Teaching Materials Life-Skill Education … Target is not on giving all the information on certain topics, but rather producing practical real skills of “How to do what” by influencing attitudes and changing behavior 29 6. Session 7: Lessons learned from experiences of library activities Objectives: Sharing lessons learned from experiences of various aspects of library activities except for story telling activities. Contents: The process of group work was as follows:1. Brainstorm the topics which participants would like to discuss, and choose about three topics. 2. Share experiences (both success and failure) and lessons learned. Write down lessons learned on each card on chosen topics. 3. Sort and prioritize the most important about ten lessons learned. 4. Prepare 10 minutes presentation with flipchart and decide presenters. Participants are divided into four groups as follows; Group 1: Space for library activities The topic include structure of library building and space for both school library and community library, interior and decoration of library space, bookshelves, library box and book shelving Group 2: Librarians and teachers The topic include pre-service and in-service training of librarians and teachers, training module, training manual, characteristics of good librarians, follow-up of training, and assistance and encouragement to librarians Group 3: Library services This group discusses various services provided in library except for story-telling. The topic include book lending, cultural activities such as paper folding, games, drawings, music and dance, events such as contest, services for disadvantaged groups, PR of library. Group 4: Library project management & Book publishing and promotion The topic include capacity building of library committee, participation of community and children, raising fund of running cost, library regulation, how to count and record number of users, linkage between school education and non-formal education, monitoring and evaluation. The topic include folktale collection and re-writing for children, relations with writers and illustrators, editing, printing, translation, distribution and promotion of books 30 1) Group 1. Space for Library Activities Items: Design Public lib. School lib. & Community lib. Structure of Library building and space for both school library and community library Interior and decoration of library space Bookshelves / shelving Mobile Library box 1. Design and Construction Lib. Building & Space - Estimate groups & numbers of users when designing - Carbolated with all stakeholders (Lib staff, architecture designers, Lib committee etc.) - Keep own space for children & adults - Understand limitation of the facility (Space, budget, rules. etc) - Apply barrier-free (Lib space for all users) - Get enough & appropriate lighting 1. - Interior & Decoration of space Be sensitive to color and decoration to show books more attractive Keep direction & indications for books & facilities with appropriate symbols and colors Provide inter-net service if users request and provider can do it. - Provide desks & chairs especially for youth and adult space. Standard hight :35cm, width : 2. Book shelves for children & adults - Appropriate design, size (height, depth and width) according to books and users - Arrange attractive corners for new arrival of books or some books un-popular 2) Group 2. Libraries and teachers Items: Pre-service and in-service training of librarians and teachers 31 Training module Training manual Characteristics of good librarians Follow-up of training Assistance and encourage to librarians Two topics were discussed. 1. Assistant to librarians & teachers Teachers are busy Training principal Invite Gov people to training Close relationship with schools / communities Cooperation with other NGOs (ア) Advocacy to schools + communities Gov (イ) Developing SVA staff capacity (ウ) Baseline + monitoring 2. In-service Training of librarians - Problems After workshop Are they using techniques How to improve service - Solution Librarians meeting Newsletter Activity sheet Monitoring by SVA Monitoring form Observation Special sheet - Problems What is the good workshop - Solution Clear content/ technique Ensure importance of library Trust WHO? Selection of target area Avoid dependency – e.g. Fun Participatory, Productive 32 3) Group 3. Library Services Items: Book lending Cultural activities – paper folding, games, drawings, music and dance, Events - contest Public Relation of library Service for disadvantaged people Mobile library Three topics Cultural Activities, Public Relations & Mobile Library were chosen and for all the three topics, same lessons learned were identified as follows:1. Success - Better relationship and ties among families: SVA provides service not only to children but also to parents and people in the community. Stories that children and/or their parents read in the library are told in the family. In Mae Sot, a special event such as elders’ day, is helpful to create the communication opportunity between elders and children. - Community participation: In Thailand, children who used to come to read books in the library become adults and come to help librarians in the libraries, now. - Improve children’s abilities such as questioning, reading, writing, critical thinking - Decreased dropout rate - Reading habit increased 2. Failure/difficulty - Frequent change in Librarian/staff: In Mae Sot, librarians in refugee camps settle to abroad. In Cambodia and Laos, it is seen that old librarians in target schools retire when they reach 60 years old. In Thailand, young staffs of SVA frequently quit. - Parents’ illiterate (don’t understand): Although SVA would like to distribute leaflet and newsletters to parents to promote the activities in the community, many parents are illiterates and there is no meaning of the leaflet. - Elderly people’s access to library: Libraries are sometimes too far for old people to access. 33 3. How to solve the problems - Librarian should be Smile, be friendly: It is better for us to have clear criteria to select librarians and our staff. - More training + books and materials to enhance the cultural and reading activities - Frequent monitoring to keep the quality of the activities - Experienced staff (SVA): SVA staff should have good abilities before they teach to others. - Library should be a community center to provide information related to social issues. 4) Group 4. Library Project Management & Book Publishing and Promotion Items: Capacity building of library committee Participation of community and children Raising fund of running cost Library regulation Counting and recording number of users Linkages between school education and non-formal education Monitoring and evaluation Book publishing and promotion Folktale collection Re-writing for children Relations with writers & illustrators Editing Printing Translation Distribution & Promotion of books 1. Participation of community & children Difficulties - Sometimes parents are too busy for earning & living to come to library - Sometimes parents don’t allow children to come to library because of house work. - Sometimes people misunderstand that they have to pay to use library because of lack of information. We need to make parents & community to know what library is & how good library is! We need to have: - Special activity & sending information to parents & community - Toy-making children can bring to home to show parents - Show children’s products in library - PR (Leaflet) distribution in the occasion of traditional festival 34 - Mobile library activity as a way of PR Culture activity in library Consideration of culture, tradition & religion Training of parents group to be library volunteers Lending books to read at home Setting- up library committee including ordinary people in society Keeping good relationship with government Activities for mothers to encourage them to understand Study tour to let people know library (good model etc) Variety of books Good librarian capacity (child-friendly attitude & behaviors know child-psychology) 2. - Monitoring & Evaluation Plan first Baseline survey Standard & format for monitoring & evaluation According to 5 criteria (efficiency, effectiveness, impact, relevance & sustainability Continuous usage of those standard & formats Setting up focus group to see the change of children’s attitude & behavior to know how good our activities are Ask children, teachers, community people, their favorite books with reasons Daily record of users borrowed books etc. Check data Librarian’s activity report Sign of interviewees Ask children’s change to children, teachers & community with cross check Share the results to libraries & government sectors Meeting to discuss how to solve the problems Give advice & technical support to librarians & schools etc. - 3. Distribution & Promotion of books - We must organize workshop on story-telling & management library activities before distribution of books - We must research target group (Number of students in those schools. Age. Needs of targets what kinds of books target will be interested in & useful - Not only children, but also adult. And we must research what kind of books adults are interested in. - We should have standard of preparing books for children because mainly children don’t know the choice. 35 - Promotion: Advertise of published books periodically (e.g. every month) Reading promotion campaign in public place (not to distribute. But to let many people to read books freely) Book talk Picture book publishing committee to encourage understanding to picture books. Picture book contest Caution: incase of translation, we must be careful of copyright. ***** 36 7. Session 8: Mission Statement of SVA’s Library Project Objectives: The validity of mission statement of SVA’s library project, that is whether the mission statement should be revised or not, and how to revise if needed, was reviewed. Mission statement created in 2002 SVA’s Library Program commit to developing children’s values, attitudes and knowledge based on their rights to education and cultural inheritance, primarily targeting “children living in difficult conditions” as well as youth, parents, teachers, librarians, and other care-takers of the children, through “reading (habit) promotion programs” such as storytelling and cultural/are activities, training workshops for care-takers, construction and management of fixed libraries, publication and networking those activities with other social resources. Reviewed Mission statement SVA’s Library Programs commit to developing children’s values, attitudes, skills and knowledge based on their rights to equitable education and cultural inheritance, primarily targeting “children living in difficult conditions” as well as youth, parents, teachers, librarians, and other caretakers of the children and vulnerable people, through “reading (habit) promotion programs” such as storytelling and cultural/art activities, training workshops for caretakers, construction and management of fixed and mobile libraries, publication and networking those activities with other social resources. 37 6. Evaluation 1) What I learned most in this workshop The Workshop evaluation was conducted by the following method. First, all the participants write about “What I learned most in this workshop” in terms of knowledge level, mind/attitudes level and skills level on cards and put them on the flip chart. The results are shown below with the number of respondents in parenthesis, e.g. (5). Regarding the knowledge level, participants learned most about new ideas on library activities through exchanging experiences and thoughts among offices. They also learned the concept of life skills and its relations with library activities. In terms of mind and attitudes level, they learned the importance of team work and cooperation, which might be due to performing the joint story telling in Burmese refugee camps. About skills level, they learned techniques of story telling, games and action songs which, are used in story telling programs. a. Knowledge Level (8) New ideas on activities and other SVA offices activities (6) Life skills (5) Planning and preparing story telling programs (4) Children like story telling (3) Situation of other countries (1) Puppet show (1) Library management b. Mind/attitude level (10) Team work, cooperation and working together with other countries people (5) Be confident and brave (1) Involvement of all stakeholders (1) Relationships with and respect to others (1) Be happy (1) Smile (1) Hard work (1) Passion (1) Self-development (1) Loving the work of librarian (1) Staff spirit c. Skills level (11) Story telling technique (4) Games and action songs (2) Facilitation skill 38 (1) Presentation skill (1) Material production skills (1) Management skills for library activities (1) Project evaluation skills (1) Performing paper theater by 2 and more persons 2) What were good points of this workshop? Next, each participant wrote the good points of this workshop in the same way. They are happy to be able to exchange experiences and techniques of other offices library activities. They appreciate the workshop venues and logistical arrangement. They are also happy to work together with other participants very hard. (14) Exchanging and learning experiences and new techniques and understanding the situation of countries (5) Everybody worked, cooperated and participated very hard. (4) Good environment, accommodation and meeting room Learning practical methods (2) To become friends with other offices staff members (1) Cultural activities (1) Perfect logistics (1) Group discussion (1) Funny people: friendly, encouraged, motivated…. (1) Lectures (1) Learn together, eat together and sleep together (1) Food (1) Duration (1) Content (1) Felt that we are like the same family (1) Provided story telling for the refugee children 3) What were the needs for improvement for the next workshop? Lastly participants shared the ideas for the improvement of next workshop. First, many participants felt that more time should be spent for each session, particularly for presentations. Therefore, the first session on library project overview of each office needs to be longer. Second, they want more technical inputs on library activities, which allows participants to learn something practical and useful for their work. We might be able to have parallel workshops on various topics such as material production, story telling, picture book production, monitoring and evaluation. The trainers for these workshops can be experienced SVA staff of each office or outside experts. This would also contribute to exchange of experience among SVA office staff members. Since the language is challenge in international workshops, handouts for presentations should be translated into Thai in advance. 39 (9) Time for each session, particularly presentation was short. Time management was bad. (7) Not only sharing experiences but learn technical skills such as material production (3) More workshops like this (3) More preparation is needed (1) More staff should participate (1) Need more study of English (2) Should focus on more technical matters, e.g. games, material production ii (1) Food was hot (1) Long way to come here (1) Should rotate the host to other offices (1) Learn more about life skills (1) Presentation papers and handout should be translated into Thai in advance. (1) Children can not participate in the activity (1) Sound was not clear (1) Time for joint story telling program in the camps was short (1) Explanation on ice-breaker was not clear. 40 Appendix 41 ่ รับป เกี่ยวกับโครงการทีป การฝกอบรมอยางเปนทาง การ • การฝกอบรมอยางเปนทางการ รุงจากครั้งกอน โครงการหองสมุด หองสมุด หองสมุด เคลื่อนที่ ไดทําอยางตอเนื่อ งภายใตโครงการอบรมครู อบรมครู อนุรักษวัฒนธรรม ขอมูลการจัดกิจกรรมป 120 47-48 อบรมอยางไมเปนทางการ • เ ปนการฝกอบรมโดยมีวัตถุประสงคเพื่อพัฒนาบุ คลากร เชน การถายทอดความรูของเจาหนาที่ที่ไปดูงานตาง ประเทศ, การอบรมหัวขอทั่วๆไปที่เกี่ยวกับการทํางาน ตัวอยางเชน – การผลิตนิทานผากันเปอน – การผลิตหนังสือทํามือ / หุนถุงมือ – อบรมเทคนิคการเลานิทาน และกิจกรรมสัน ทนาการ – อบรมคอมพิวเตอรเบื้องตน / โปรแกรมหองสมุด / การคัดเลือกหนังสือ – การวางแผนและจัดกิจกรรมหองสมุด 100 116 106 80 ศูนยเด็ก 60 40 ชุมชน 66 61 54 องคกรอื /ร.ร่น . 51 45 38 20 29 0 2004 42 2005 2006 Library and Youth Project Non Formal Education Project 1.Reading Promotion Project through supporting the public Community Libraries. . Librarian level up training . Books support for existent libraries . Translate picture books in to Lao . Campaign for reading promotion . Provincial public library construction 2.Book case training 3.Library service 4.Mobile library service 5.Youth Volunteer program 6.Children’s Home for Culture and Education 7. Publication Library and Youth Project Lao PDR 1.3 Translate picture books . Thai picture book . Japanese and English picture book 1.4 Campaign for the reading promotion . CD for blind people . CD of Reading promotion song . Reading promotion poster 1.5 Public library construction ( VTE Province ) Implement of reading promotion activities 1. Reading promotion project though supporting the public communities libraries. The project area cover 5 province such as: Savannaket Library 2003, Luanprabang Library 2004, VTE Capital Library 2006 Xienkuang and Champasack Library SVA supported books only 1.1 Librarian level up training ( February - March / 2006 ) Participant: Librarian from 6 province Basic library service Library management Library activity 1.2 Books support For 4 Province ( Lao and Thai books ) Assist provincial prepare books before service 2. Books-Boxes Training ( SVA distribute books- Boxes since1992 until now there are 1502 Boxes) 2004-2006 distribute in Luanprabang province . 90 Books-boxes / year (primary school - remote area ) . Book-case management training . Reading promotion activities training . How to prepare books 5. Youth Volunteer Program Youth Volunteer program start since 2000, right now we are ongoing with course 4 . 10 Month course ( Library activities, Team work and project planning ) . Camp for poor communities ( provide reading promotion activities to community, especially child ) 6. Children’s Home for Culture and Education SVA support this project since 1996 . Arranged WS, Budget and material . CH manage by themselves with the advice from SVA . ( Monday to Sunday 8:30 to 16:30 ) special activity during summer and Saturday 7. Publication (SVA published 37 title and other organization ) 3. Library service ( VTE Capital ) . SVA Public Library ( open Tue to Sat, 8:30 to 16:30 ) . SVA Children Library ( open Tue. to Sat. 8:30 to 16:30 ) Special activities during Summer and Saturday . Library at Children’s Home for Culture and Education ( Monday to Sunday 8:30 to 16:30 ) special activity during summer and Saturday 4. Mobile library service ( Start 12/2005 ) . 12/05 to Jun/06 provide reading to 3 public place and 1 primary school. . Provide reading to 6 primary school, 3 Center and 1 public place 43 Target Areas Introduce SVA Cambodia’s Library Activities Banteay Meanchey (85 schools) Kompong Thom (65 schools) Siem Reap (from 2007) SVA Cambodia Library Project Current Project Period Target Group and Sub-Sector Kompong Thom: 2004 - 2008 Banteay Meanchey: 2004 - 2007 Children Librarians School Principals Officials of District and Provincial Education Office SVA Cambodia supports Formal Education Sector Non-formal Education Sector: School library functions as community library in Cambodia. Siem Reap: 2007 to 2009 (?) Overall Goal Project Purpose Library activities are implement in all Library activities are implemented in all satellite schools in the clusters by utilizing the cluster libraries in core schools. core schools in target provinces 44 Overall Goal Project Purpose Library activities are implement in all Library activities are implemented in all satellite schools in the clusters by utilizing the cluster libraries in core schools. core schools in target provinces Expected Results Activities Librarians obtain sufficient skills to implement library activities Necessary books and materials for school library are equipped at all core schools. Trainers selected by PEO have enough abilities to open workshops and report library activities at the technical meetings and annual conference Number of Staff Team: 11 staff Coordinator (1) Assistant Coordinator (1) Picture Book Editor (1) Office staff (1) Instructors (4) Driver (2) Part-time (1) Note: Trainers selected from PEO and trained by SVA can provide lectures as our instructors. 45 Publish Khmer picture books (5 titles) Publish Khmer kamishibai (3 titles) Workshops for librarians Produce equipment and materials Mobile library and monitoring Construct model children library Study tour Annual storytelling contest アリアナ→アフガニスタン Ariana→Afghanistan 忘れられた国アフガニスタン The country who has been forgotten from the world SVA (社)シャンテイ国際ボランテイア会 Shanti Volunteer Association (SVA) Bad environment Education • Literacy • rural Area) • • • • ・2/3 of school Needs building Rate 35% (Total) 5% (Women in Bad environment Teaching Quality Lack of teaching materials Poverty Teaching Quality • Qualification 15% 教材の欠如 • Graduated from Lack of Teaching Materials Primary School • Memorize ・No Text books ・No educational materials ・No stationeries 46 Library Workshop/School Library SVA Library Activities • Formal Education • Library Workshop/School Library • Mobile Library • Publishing • Informal Education • Children’s library Mobile Library Library Workshop/School Library • 1956 Teachers received workshop • 3 Days workshop for primary teachers • 9 School Library (700 books, furniture) Constraints: Less than 50 % teachers use story telling Reasons: Shame, Religious problems, no time, Inability Mobile Library Publishing • 24 Schools • 6 types of books every box has 50 books • Once a month Constraints: Breaking of boxes, losing of books Reason: No place to keep, no understanding 47 Publishing Children Children’’s Library • 21 titles (1000 copies) are published • 4 title of paper theaters (200 copies) • Distributed to 24 schools, children’s library, mobile library activities Constraints; Lack of artist, no female staff, No company, Religious problems Reason; Children’S Library • About 700 books • 160 children come everyday • Different activities • Special programs for children in Needs Major challenges; Security, culture, reglious 48 The picture books for the Myanmar refugee camps are selected from the following viewpoints, drawing on SVA’s experience in sending similar books to Cambodia and Laos : 1.) Books valued universally, read over the generations by children throughout the world. 2.) Book helpful in understanding different cultures. 3.) Book illustrating the importance of family ties and peace. 4.) Books describing human body mechanisms and the importance of health & hygiene. 5.) Books about environmental protection. 6.) Books which received the copyright to translate into Karen and Burmese languages. Story telling presentation by SVA MSD Picture Story Book Since 2001-2005, 120 Titles got copyright to translate into Karen and Burmese. 7 Titles didn’t get copyright. 3 copies of Karen and 1 copy of Burmese / title distributed to each library Total number of libraries in 7 camps is 25. Sample picture books which translated into Karen Paper Drama Panel Theater Samples of Paper Dramas which produced by Karen refugees. 5 Titles were provided in the libraries. 1.) How does the moon taste. 2.) Kraduk Kradik Kradok Kradak. 3.) Mr. Bubble Brushing. Paper Drama telling with box Paper Drama telling with no box 4.) Moon need friends. Paper Dramas use in the library : 5 stories received from Japan and 38 stories produced from 7 camps by librarians, teachers and children ( 38 stories from camp were distributed 30-36 stories in each library.) 5.) The White crane. 49 Paper Puppet Theater Rolling Paper Only the famous title “THE BIG TURNIP” provided in 25 libraries. 4 Titles were provided in the libraries. 1.) The three goats. 2.) The Golden Axe 3.) Hiroshima Taro 4.) The rabbit and The Turtle. Cloth Book Glove Puppet After SVA Mae Sod received Glove Puppet training from SAF, staffs provided training to all librarians in the camps. 2 titles were provided in the libraries. 1.) What is this? 2.) Can you do it? Use for Nursery children and disable people. Oral Story Big Book Big books from Japan Big books from SVA / Drum publication Sample folktale books from SVA / Drum publication. Folktales 241 stories which colleted from Elderly activities since 2004 - 2006 from 7 camps are used for oral story telling by the librarians in each library. Since 2001-2006 SVA and Drum publication Group published the collected Karen folktales into 4 story books in Karen and Burmese languages namely : 1. Folktales from Asia (10 stories) (SVA + Drum) 2. Karen Folktales 2 (16 stories) (SVA + Drum) 3. Karen Folktales 3 (10 stories) (SVA) 4. Karen Folktales 4 (10 stories) (SVA + Drum) * Number of Karen folktales + Binding books approximately 75 stories) 50 Shanti Volunteer Association (SVA) Mae sod History of Umpiem camp Umpiem camp was built in 1999. this camp was combined from 2 camps called Mawker camp and Huaykerlo camp. Mawker camp is far from the border around half miles and Huaykerlo camp is far from the border around 2 miles Briefing on Umpiem camp The map of Umpiem camp Before 1999 DKBA and Burmese’s troop came and attacked the camps very often. N Section A5 Library Section B8 School In case of this UNHCR and Thai government decided to move both of these camps to the safety place which called................... Section A4 Section A7 Monastery Section B6 Mosque Section A2 Camp office Se c tio Section A6 nB 7 Section A3 Section B5 Section A1 “Umpiem camp” Section B4 Section B1 Nursery school Main road Check point Section B2 Section B3 Site of Umpiem camp Camp population (September) 2006 Camp geography Location of Umpiem camp -Tak province, Phophra district -- District from Thailand and Burma border approximately 13 km --- The Hmong village of Baan Umpiem and Baan Umpiem Mai are located about 5 km and 1 km. north of the camp. The camp is situated 86 km. from Mae Sod. There are 3,734 families in the camp (Over - 12) Female – 6,772 male (6 - 12) Female – 1,762 -- 7, 057 male (Under 5 years) Female – 1,345 male Religion ------- -- 1,535 -- 1,921 Female ~ 48 % Male ~ 52 % Total is 20,392 Buddhist – 50%, Christian – 34 % , Muslim - 16 % 51 Life in the camp Camp management system Ministry of Interior The management system of this camp have been arranged by MOI, KRC and UNHCR to prepare for the election of camp committee. KRC Camp committee Zone committee Children help their parent home work at home, joint library to read story or make other activities as singing, folding, playing game, drawing etc. The camp is controlled by camp committee that selected by the population in the camp. There are 21 committees are selected. Section leader Ten house hold leader Refugees in the camp built small shop and feed animal as cow, goat, duck etc for their chip businesses. Problem in the camp NGOs assistance There are several NGOs support for this camp with many sides. There are importance problem happen as the case of refugees resettlement:- Lack of teacher and medical - Altercation - Domestic Violence General assistant by NGOs that support this camp are such as................ UNHCR – For registration progress Protection and Ultimate and workers. TBBC – Support by food and shelter materials AMI – Support in medical and health facilities. ARC – Support in medical and health facilities. ZOA – Support in Education facilities and Teacher training. World education¥Consortium – Support in world education facilities, Teacher training, and education for deaf ¥ mute ¥ Blind. TOPS – Support in Education facilities. ICS – Asia – Support in Education facilities and school building. COEER – Rice and education support. EVI (To be involved with Extremely Vulnerable people) HI – Support for refugee handicaps. SVA – To support with library in the camp. PPAT – Support with families planning and preventive ¥ education in refugee camp Education History of libraries Why libraries is necessary for camp The number of school in the camp The society in the camp:- Two high schools Problem of child Three middle schools - Children waste their time for playing at road side or going to swim to the river at unsafely place. Two primary schools Nine nursery schools -- Children usually altercate to each other as they don’t have enough base on good thinking. One TPC (Teacher Preparation Course) - Lack relationship between parents and children. One SEP (Special English Program) Problem of adult -adults waste their time on being in the camp without work. Books for teaching -Lack relation with others and children. Karen, English, Burmese, Math, Geography, History, Science -Lack understanding of what children needed. 52 Libraries in UMPIEM camp Library regularly activities On August of 2002 there were 3 libraries were constructed in the camp On May of 2004 SVA Mae Sod have increased one more library in the camp Karen culture activities Tan w/ y kla a ke Special library activities na Hka Karen music traditional culture activities on children day event o/ Hto Saw c in Dan g Caravan performance by SVA library staff Elderly activities After libraries were constructed Some problems are solved:Effected of library activity for children Children turn to joint library activities, the safety place that their parents are certain. - Children are more friendly and enjoy the activities together as brothers sisters. Library is the refuge for the children. Caravan performance by library staff and TYV member Effected of library activity for adult Adult got more knowledge from library through reading. Build more relationship to others and children. Parents are more understanding of what children want or prefer in their life. Parent and child have more relation. 53 Shanti Volunteer Association Mae La Camp History (SVA ) Let’s introduce Mae La Camp History! Mae sot Map of Mae La Camp • 1949 Karen Revolution.(57 Years) • 1976 Plow pa lae (Mae Hong Song Province) • 1984 KNU. and DKBA. • 1990 Mae La camp was formed Seven separated Refugee camp were combined. • April, 1995 (Baw Nor camp Shoklo camp Mae t’ri camp (New Place) Tee Nu Hta camp, Chu K’ Lee camp, Shoklo camp, Khle Kho Camp, K’ Mo Lay Ko camp, and Hoi Bong Camp) Zone A. Zone B. Zone C. 5 Section 5 Section 7 Section Mae La Camp profile Location of Mae La Camp • Location Tak Province Tha Song Yang District, - Distance from Thai – Myanmar border approximately 10 km. - The camp is situation 66 km from Maesot, and 1 km from the nearest Thai Village of Ban Maela. There is ridge between the camp and the border The camp straddles along the national road Nr 105 between Maesot and Tha Song Yang. • Camp Population Followed up on September, 2006 Families 9,684 Over – 12 Yeas M 16,831 • Religious Groups • School Buddhist 55 % F 16,141 6 -12 Years M 5,166 Christian 30 % Under 5 Years F 4,640 M 3,524 Muslim 10 % Total F 3,528 Animist 49,830 5 % Nursery school 23 (Student 2,433) Primary school 17 (Student 6,656) Middle school 5 (Student 2,952) High school 5 (Student 4,876) Postern 9 (Student 566) 54 Camp Management System Class Room Under Thai law MOI.+ KRC. UNHCR. Camp Leader Vice Secretary Joint secretary Office in charge Education Office staff Health Security KWO. Life in the Camp Treasurer Ration Zone Leader Section Leader Camp Affair 1 Camp Affair 2 Youth (KYO.) Problems • New refugees who enter to the camp, After UN did the final registration, New people didn’t receive foods. • Especially, these new people, when they went out to find daily job, if the police arrest them, they will return to MOI. and they will be punish. • Not enough for using and drinking Water. • Location or residences for buildings are too crowded. • No income Library Activity Project(2002) NGOs Assistant Registration / Ultimate UNHCR., IOM. Safe Repatriation. Education / Vocational ZOA.,WEC.,ADRA.,TOPs.,ICS., COERR.,WEAVE.,SVA. Food / Shelter TBBC. Health and Sanitation Library No.1 MSF.,AMI.,HI.,IRC.,SMRU.,PPAT. Library No.4 55 Library No.2 Library No.6 Library Room Story telling and Library Activity by Librarians Big Book Adult Room Librarian Room Picture Book Panel Theater Learn for decoration Children Room Elderly Activity. Action Song Music (Traditional) Tena Keklow Sow Tu Kana Exercised Sing a Song. Telling story Caravan Activity (TYV.) Don Dance (Traditional) TYV. were setting Puppet’s Room Puppet Show audience Big Book 56 Games Appendix 8. Photos 57 58 ***** 59 Cultural Exchange 60