Crikvenica - TZG Crikvenice
Transcription
Crikvenica - TZG Crikvenice
ENGLISH Crikvenica CRIKVENICA DRAMALJ JADRANOVO SELCE CONTENTS 3 WELCOME RIVIERA OF PARTICULAR CHARM 4 Welcome to the Crikvenica Riviera, a region whose unique identity is often attributed to its valuable archaeological legacy, to a tradition of tourism dating back more than a century, to a people devoted to the sea and to fishing, and to a natural environment of great beauty and diversity. Crikvenica, Dramalj, Jadranovo and Selce welcome you with characteristic hospitality to a place of unique harmony, of sunlight, fresh air, pleasant scents of the sea and the rocky coastal landscape, and to an abundance of green parks and charming walks. Enjoy the benefits of the Mediterranean climate, take a walk along the seafront, hear the seagulls calling, and leave behind the hectic pace of everyday life... We wish you a pleasant stay here, genuinely hoping that someday soon the places of this Riviera might be included in your personal store of treasured memories! RICH HISTORY 6 WHAT TO SEE 9 Publisher: Crikvenica Tourist Board On behalf of the publisher: Marijana Biondić Concept: Marijana Biondić Coordinator: Andrea Car Design: AD STUDIO, Crikvenica Text: Andrea Car, Tea Rosić Contributors: Tea Car Reljac, Ljubica Grbčić, Gordana Jelenović, Luka Pobor Photographs: Egon Hreljanović, Dražen Agatić, Miroslav Matejčić, Bojan Crnić and Domagoj Kunić, Crikvenica Tourist Board archive Realisation: NERIZ, Jadranovo Translation: ADVERBUM, Opatija Print: PRINTERA GRUPA, Sv. Nedelja The publisher cannot guarantee complete accuracy of the information contained in this material, nor be held responsible for any errors in or amendments to such information. WHERE TO STAY 12 WHERE TO EAT 15 HEALTH TOURISM 18 BEACHES 21 EVENTS 24 ACTIVITY HOLIDAYS 27 NIGHTLIFE 29 EXCURSIONS 30 MAGICAL VINODOL 31 DIVERSITY OF THE SURROUNDING AREA 32 THINGS TO SEE 34 MAPS 40 USEFUL INFORMATION 52 www.tzg-crikvenice.hr 4 RIVIERA OF PARTICULAR CHARM CRIKVENICA RIVIERA The Crikvenica Riviera comprises the quaint coastal resorts of Crikvenica, Dramalj, Jadranovo and Selce. Each of these has its own special charm, formed by the area’s valuable archaeologic al legacy, its tradition of tourism dating back more than a century, and by its people’s long devotion to the sea and to fishing. The diversity of the area’s natural landscapes, reaching from the coast over the green Vinodol Valley to the forests in the continental hinterland, makes the Crikvenica Riviera a particularly attractive tourism destination. The four resorts, located on one of the most picturesque parts of the Adriatic coast, are so different yet enjoy such harmonious coexistence – which is what makes them so unique... INFO: Crikvenica Tourist Board Trg Stjepana Radića 1c, 51260 Crikvenica, Tel: 385(0)51784 101; fax: 385(0)51781 056, e-mail: [email protected] CRIKVENICA In addition to beautiful natural surroundings, crystal clear seas and fresh air, and traditionally hospitable people, one of the main reasons for choosing Crikvenica for your holidays is the area’s balmy, stable and healthy Mediterranean climate and microclimate. The winters here are mild, the summers are warm yet not too hot – the ideal conditions for the development of health tourism here more than one century ago. The area’s long, sand and pebble beaches, with numerous play areas for children, are all connected by a footpath through its lush Mediterranean vegetation. On offer here are plenty of opportunities to sunbathe, swim, walk, cycle or enjoy recreational sports. Crikvenica’s tourism offer reflects the valuable historical and cultural heritage of the local area. This includes events such as the traditional Fishermen’s Week (one of the oldest festivals in Crikvenica), the Aquarium, filled with more than 150 species of fish, the ever-popular Love Path, the [email protected] Crikvenica Town Museum, and a fine variety of galleries. The area’s extensive sporting, entertainment, cultural and gastronomic programmes, and its unique mingling of sun, fine air, scents of the sea and of pine trees, make Crikvenica a destination that appeals to all the senses, the perfect venue for a relaxing holiday that will surely become part of your most treasured holiday memories. INFO: Crikvenica Tourism Society Trg Stjepana Radića 1c, 51260 Crikvenica, Tel: +385 (0)51 241 051, fax: +385 (0)51 241 867 www.tzg-crikvenice.hr e-mail: [email protected] DRAMALJ Connected to Crikvenica by a seaside promenade, Dramalj stretches all the way to the Kačjak peninsula. This area started being more intensively developed at the end of the 19th century, following the expansion of nearby Crikvenica. Dramalj is characterised by favourable natural characteristics – a mild Mediterranean climate, lush vegetation, a crystal clear sea and an abundance of hours of sunshine throughout the year. Accommodation is provided in numerous private villas, newly built properties and privately owned apartments, holiday homes and hotels. Dramalj boasts several well-tended beaches equipped with various facilities (some of these beaches have won awards for the best in Croatia), and a range of venues for entertainment and cultural events such as the Summer Carnival. INFO: Dramalj Tourism Society Gajevo šetalište 48, 51265 Dramalj, Tel: +385 (0)51 786 363, fax: +385 (0)51 786 021 e-mail: [email protected] www.tzg-crikvenice.hr, JADRANOVO Jadranovo is an attractive seaside resort, ideal for a quiet holiday. It is known for beautiful scenery, unspoilt natural surroundings, numerous coves and romantically se- RIVIERA OF PARTICULAR CHARM cluded beaches. A coastal promenade and a network of walking trails criss-crossing the hinterland are just right for pleasant walks and recreation on hot summer days. Jadranovo is noted for its beautiful nature, for its tranquil pine forests and seaside walks, for quiet coves and beaches, for its crystal clear sea and crisp fresh air. The area’s long tradition of welcoming visitors, its hospitable people, beautiful scenery and comfortable accommodation in family homes, as well as fine gastronomic choices, are just a small part of what Jadranovo has to offer its visitors. If you decide to visit Jadranovo, or to return here, we feel confident that it will be a memorable experience in a place just right for unwinding and relaxing. For this is where you can escape the hectic pace of everyday life and find your own oasis of quietness, at least for a while. INFO: Jadranovo Tourism Society Ivani bb, 51264 Jadranovo, Tel:+385 (0)51 246 160, fax:+385 (0)51 788 568 e-mail: [email protected] www.tzg-crikvenice.hr SELCE 5 Selce is located in a picturesque cove next to Crikvenica, on one of the most diverse parts of the Adriatic coast. This seaside resort, once a village of fishermen and stonemasons, today makes an interesting holiday destination with a tradition of tourism reaching back more than a century. Selce has won many awards for the excellence of its tourism offer and the overall appearance of the town. It has also won the title of best holiday resort on Kvarner four times. In addition, it came second twice and first once (in 2002) in the “Blue Flower” campaign organised by the Croatian National Tourist Board for the best holiday resort on the Adriatic. Selce is a perfect place for pleasant summer holidays, with well-tended Blue Flag beaches, a wonderfully clean sea, a seaside promenade, and many cultural, entertainment and sporting events (folklore, concerts, painting exhibitions, fish festivals on the waterfront, sportfishing for visitors, sailing regattas and much more). The town also has a diving centre with diving school and various water sport facilities. Selce can accommodate several thousand visitors in private homes and hotels, holiday villas and two campsites set amidst the area’s beautiful natural scenery and crystal clear sea. INFO: Selce Tourism Society Šetalište Ivana Jeličića 1, 51266 Selce, Tel: +385 (0)51 765 165, fax: +385 (0)51 768 108 e-mail: [email protected] www.tzg-crikvenice.hr CLIMATE POSITION Crikvenica is located in Kvarner Bay in the Adriatic Sea, about thirty kilometres from the town of Rijeka, the centre of the Primorje and Gorski kotar region. The Crikvenica Riviera includes Crikvenica itself and a string of smaller resorts – Selce, Dramalj and Jadranovo. The town area extends over ca. thirty square kilometres of the mainland and the waters of the Vinodol Channel. Its excellent geographical position and good traffic connections are two of the main reasons why tourism began developing here more than one century ago. The Crikvenica area can be easily reached from many towns throughout Central Europe. Apart from by road, Crikvenica can also be easily reached by sea or by air. Boat owners can find moorings in the central town harbour or in some of the small ports in the area. The nearby marina in Punat on the island of Krk provides winter mooring services. The island of Krk also hosts Rijeka Airport, only twenty kilometres from Crikvenica. Crikvenica is sheltered from strong winds by the slopes of the Kapela mountain range to the north and by the island of Krk to the south. This favourable position gives the local climate a combination of Mediterranean and continental features. Predominant, however, is the mild, stable Mediterranean climate, characterised by many hours of sunshine and the presence of currents of both mountain and sea air. The summers here are dry, clear and pleasantly warm. The winters are cloudy and rainy, yet relatively mild with balmy local breezes. The average temperature in winter is ca. 9 °C, and in summer around 23 °C. Snow, fog and temperatures under 5 °C are rather rare. The sea air is noted for its cleanliness and for containing dispersed trace elements that are beneficial to human health, but only a minor concentration of harmful pollen allergens and waste gases. The beneficial effects of the local air are further boosted by high percentages of ozone, chlorine, sodium and iodine. A salinity of 4% and continuous currents from south-east to north-west make the seawater here particularly clear. Average sea temperatures in summer reach from 23°C in June to 27°C in July and August. www.tzg-crikvenice.hr 6 RICH HISTORY For centuries, the area around today’s Crikvenica Riviera has witnessed periods of war and peace, reign of various rulers, and the establishment of new governments and boundaries. It has been a meeting point of different languages and alphabets, different cultures and civilisations, from the times of the Liburnians and the Romans, through the Hungarian and Austrian periods, right up to the present day. Traces of this are still visible in the area’s remnants of settlements, burial mounds and defensive dry-stone walls, or in the weapons, jewellery, ceramics and specific amphorae that have been found here. Less tangible traces of these civilisations also still exist, in barbarian curses, the Pauline prayers, weeping of local labourers, in the jokes and songs of the fishermen... The best-known map of the Roman Empire, the Tabula Peutingeriana from the 3rd century AD, whose medieval copy from the 12th century has been preserved and named after Konrad Peutinger who owned it in the 16th century, indicates the position of a station in the northern part of the Liburnian coast between Tarsatica (today, Rijeka) and Senia (Senj). This station, marked on the map as Ad Turres, had a military garrison that protected the entire local area and the important Roman road that connected the north of Italy (the town of Aquileia), through Tergesta (Triest) and Tarsatica (Rijeka), with Dalmatia. In the area of Ad Turres at the turn of the 1st century BC and the 1st century AD was the workshop of Sextus Metilius Maximus with facilities for producing ceramic items. For the effective operation of such a workshop, some essential natural requirements had to be met: closeness to the source of the raw material (clay pits), availability of freshwater, large amounts of combustible material (firewood) and, finally, proximity to a road or sea route. Crikvenica fulfilled all these prerequisites. The history of Crikvenica, Dramalj, Jadranovo and Selce was closely intertwined with the development of the nearby fertile valley of Vinodol and its medieval fortified towns of Drivenik, Grižane and Bribir. During the Middle Ages, each of these towns had its own harbour on the coast, which led to the development of fishing villages around them. The stone houses were built in a very specific way, characterised by vaults and small courtyards enclosed by high stone walls. Between these walls wind narrow lanes, just wide enough for two people to go by. Today we can still find remnants of the work of the area’s skilled bricklayers and stonemasons, who often had to earn their bread far from home. The Crikvenica area also produced many skilled fishermen, and the beginning of the 20th century saw the rapid rise of tourism as the primary economic activity. This stagnated, however, in the period between the two world wars, and during the Croatian Homeland War in the 1990s. But a new era of social and economic prosperity began in 1993 with the establishment of the Town of Crikvenica as a local government within the independent Republic of Croatia. [email protected] CRIKVENICA Before the area of the present town became populated, people lived in the hinterland, around Kotor on a nearby hill. The name Kotor comes from the Latin name Ad turres, which was translated as kid tor (at the towers) by the Croats after their arrival. The parish of Kotor used to be part of the small medieval town of Grižane. Local people engaged in agriculture, livestock breeding and fishing, and learned to grow vines from the Roman people domiciled here. In 1225, the noble family of Frankopan came into possession of the Vinodol parish and continued to rule the area until the Croatian noblemen Petar Zrinski and Fran Krsto Frankopan were executed in Wiener Neustadt in 1671. Under the Frankopan rule, the free citizens of the towns in the Vinodol area compiled the Vinodol Law, the first Croatian legal document. This was in 1288, at a time when many parts of Europe were still regarded as barbarian. People from the Vinodol area used to trade goods between the coast and the hinterland on carriages, an activity locally known as kirijašenje. This is why the people from Crikvenica are sometimes called Kirci, although they never actually engaged in such activities. In 1412, Nikola IV Frankopan renovated the old church dedicated to the Virgin Mary and built a monastery, and gave it to the Pauline monks, which was confirmed by a deed of donation in which the name of Crikvenica was first mentioned in an official document. In the following centuries, until the Pauline order was abolished in 1786, Paulists, also sometimes known as the white friars because of their white habits, played an important role in almost all areas of life of local people. Paulists knew the Glagolitic alphabet and Glagolitic liturgical books and were meritorious for education and spreading literacy among children. They cultivated music, arts, and philology and played an important role in the local economy because they owned arable land in the plain of Crikvenica and watermills and a sawmill on the stream of Dubračina. They also had the right to levy income from trade across the entire coastal area of Crikvenica. After the abolishment of the Pauline order, their monastery – today the Hotel Kaštel – had various functions and was converted several times, which is why today there are no traces of the monastery architecture. Unlike the monastery, the former Pauline church preserved many works of art and traces of renewals from different style periods. These all attest to the RICH HISTORY devotion of the Paulists and local people to the Virgin Mary, who had been worshipped in the Dubračina area from the early Middle Ages. Major settlement of Crikvenica as we know it today started in the 17th century, especially in 1776 after fire devastated a great part of Kotor. Among the destroyed buildings was the parish church of St. Simon, which led to the centre of the parish moving to Crikvenica. This was a period when the Turks and Venetians no longer posed any threat, making life along the coast much safer. But due to the lack of arable land, people from Crikvenica soon started turning more towards the sea and quickly gained a reputation as the best fishermen in the northern Adriatic. They became known as Saragari because of their skill at catching small oily fish, mostly pilchards, locally called sarag. In the mid-19th century, local people started migrating to other continents, particularly well-known being the groups of fishermen who settled in San Pedro and Seattle. People from Crikvenica were also widely known as skilled stonemasons and bricklayers. At the end of the 19th century, Crikvenica was part of the Austro-Hungarian Empire. A period of intense tourism development – especially health tourism – followed the construction of the first wooden swimming baths in 1888 and the hotels Therapia (1895) and Miramare (1906). With the development of steam ships and passenger traffic to Rijeka, Crikvenica became more easily accessible and thus better known among tourists from the nearby areas and abroad. Over time, as its reputation for tourism continued to grow, Crikvenica became one of the leading holiday resorts on the Adriatic and a popular destination for many generations of visitors. DRAMALJ In the beginning, Dramalj was a fishing harbour surrounded by olive groves owned by people who lived in the valley of Tribalj. It was first mentioned only at the beginning of the 18th century, when it was permanently populated and known as Zagorje-Dramalj. The settlement formed and then began to grow around the small church of St. Helen, which was renovated and expanded at the beginning of the 19th century. This church was built on the spot of an old chapel, which had been converted in the Baroque style and expanded in the 18th century, when Dramalj was a chaplaincy of the parish of Belgrad. In 1796, a famous artist from Rijeka, Giuseppe Capovilla, made a marble altar for this 7 church. The Parish of St. Helen was founded in 1809, but the Parish House and the Church of St. Helen were only built after 1812. Mate Balas, the parish priest at that time, used his own money and the contributions of his parishioners to initiate construction of the new church. The interior of the church was decorated in the 19th century: the pulpit in 1837, and the main altar in 1845. The town was soon renamed Sveta Jelena (St. Helen), after the church, but after World War Two got its old name back again – Dramalj. In the immediate vicinity of the church is the House of Culture, which hosted the first people’s library (founded in 1939). Construction of the first tourist accommodation facilities began between the two world wars. Over the following years, Dramalj grew into a resort that particularly appeals to weekenders and holidaymakers. JADRANOVO A favourable local climate and an interesting location on the coast were what attracted people to Jadranovo in ancient times. The oldest preserved traces of human settlements here date back to the Early Stone Age (65004000 BC). In the Early Iron Age, the cove of Lokvišće in the present Jadranovo area was used as a shelter and a harbour for the Drivenik fort. Archaeological research in recent years in the cove of Lokvišće has revealed traces of a more ancient archaeological layer with remnants of items from the period between the end of the 2nd century BC and mid-1st century BC. A large number of broken amphoras indicates that wine and oil were produced in the area. In the Middle Ages, Jadranovo was known as Sveti Jakov (St. James) and was a littoral property and harbour of Drivenik Castle and Municipality. The end of the 18th century saw the arrival of settlers from the Drivenik area, who established several hamlets in the surroundings of the old church of St. James. The new centre of the parish developed around the renovated and expanded church of St. James. Most people from Sveti Jakov made their living from fishing, predominantly tuna fishing, but some of them were also skilled bricklayers. In the 17th century, the tuna lookout posts around Crikvenica and in Selce were owned by administrators of the Zrinski noble family estates, but later these lookout posts were managed by various tenants. The only preserved tuna lookout post in the Crikvenica area is located in Jadranovo. The first tourists came here in the 1930s. Since then, Jadranovo has developed into a popular holiday resort with many regular guests. Jadranovo today includes several scattered hamlets (Ivani, Kloštar, Katun, Neriz, Smokovo, Šiljevica etc.), and has managed to preserve its identity and coastal village charm despite the newly built properties and tourism development. www.tzg-crikvenice.hr 8 RICH HISTORY SELCE JURAJ JULIJE KLOVIĆ The oldest traces of human dwellings in the area surrounding Selce were found on the nearby hill of Sv. Juraj (St. George). The plateau on this hill is enclosed by a stone mound that was created by the demolition of the massive prehistoric wall. The settlement was located inside the stone wall, which once reached three metres in height. However, traces of this settlement have been erased by the passing centuries and washed away by rain. The early Romanesque church on the Sv. Juraj hillfort was originally an early Byzantine guard-house. The advantages of a natural harbour and the beautiful landscape of the local area were also appreciated by the Romans. The amphorae that were found in the cove of Jasenova south of Selce attest to the existence of an ancient port here; there was also a larger settlement in Roman times whose name remains unknown to this day. By the end of the 6th century AD, Croatian tribes had penetrated the area along the Roman roads from the north-west. These tribes adopted some of the skills of the Roman population that they encountered here, such as vine-growing. In the Middle Ages, Selce was famous for its good vineyards. In addition to agriculture and cattle breeding, local people gradually took up fishing and sea-faring. Then, in the 13th century, Selce, as part of the Old Croatian municipality of Bribir, came into the possession of the Frankopan noble family. Due to its position in a naturally sheltered cove, Selce gained importance as the venue for accepting and handling of goods and played an increasingly important role in trade. In 1572, Selce and almost the entire Vinodol estate was taken over by the Zrinski family. They encouraged trade by land and sea routes, which led to a more intense development of the trade harbour in Selce. Local people traditionally engaged in vine and olive growing, sheep breeding and tuna fishing. Olives were processed in three olive mills. In addition to fishing, people from Selce in the 19th century also engaged in sea-faring and trade: at the end of the century, there were ca. twenty large sailing ships for the transport of wine, oil and other goods. The end of the 19th century saw the construction of the first public baths in Selce. This was also when the first accommodation facilities were being opened to visitors, marking the beginning of hospitality and tourism here, which over time became the town’s main business. [email protected] Julije Klović, or Don Giulio Clovio de Croatia (1498-1578), was a great artist of the late renaissance period and the leading exponent of the European miniature. He was born in the small village of Grižane in the Vinodol area of Crikvenica’s hinterland. He spent most of his life abroad, working for popes and cardinals, kings and dukes. Upon the order of his patrons, he illuminated numerous manuscripts, missals, breviaries and prayer books. He also produced a large number of drawings and graphics. Several self-portraits are also attributed to him. In 1546, after nine years of effort, he finished his masterpiece, the Officium Virginis or Časoslav Farnese for Cardinal Alessandro Farnese.Although art history makes no record of his youth and early schooling, local tradition of his birthplace says that he was a talented boy who obtained first knowledge of painting in Crikvenica’s Pauline monastery. When he was eighteen years old, he went to Venice and then to Rome, Mantua and Buda. But he retained vivid memories of his homeland of Vinodol throughout his entire life, and used these motifs in his genial miniatures. Klović died in Rome in 1578 and was buried in the church of San Pietro in Vincoli. His grave is close to Michelangelo’s statue of Moses. The inscription on his tombstone reads that here lies Julije Klović from Croatia. In the roofed passage leading to the Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary in Crikvenica there is a permanent exposition dedicated to Juraj Julije Klović. WHAT TO SEE CRIKVENICA The Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary is the oldest preserved church in Crikvenica. Together with the former Pauline monastery in its immediate vicinity, it represents the old part of the town. Nikola IV Frankopan had it built in 1412. The Church of St. Anthony of Padua The foundation stone for this church was laid in 1934. The church was consecrated in 1939, but the impressive 35 m-high belfry was only finished in the first decade of the 21st century. The Russian Orthodox Church was built in 1924 on the initiative of Russians who had fled to Crikvenica after the October Revolution. The church is dedicated to St. Nicholas and was constructed in the typical style of Russian church architecture. It has been closed for many years. The Zvonko Car Atelier is located near the Crikvenica Town Beach. Zvonko Car (1913-1982) was a student of the famous Croatian sculptor Ivan Meštrović and the creator of many valuable works of art. These include the stone statue of the Mother of God in front of the parish church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, the bust of Juraj Julije Klović-Croata in Drivenik, the bust of the writer Vladimir Nazor, the bronze statue of the Girl with the Seagull in Opatija and many more. A monument to the prominent politician, founder of the Croatian Peasant Party and publicist Stjepan Radić (1871-1928) is located in the park that bears his name in the centre of Crikvenica. A stone memorial book naming the people from Crikvenica who were killed in World War Two, a monument to the partisans and a memorial tomb are located in the Park of the Fallen Soldiers in the centre of Crikvenica. In Stjepan Radić Park are monuments to Nikola Car-Črni (1910 -1942), national hero and one of the initiators of the anti-fascist struggle in Vinodol, and the antifascists Dr. Ivan Sobol (1885-1941) and Franjo Car (1921-1941). The bronze statue of a fisherman, a work by the sculptor Zvonko Car, was erected in Crikvenica harbour to commemorate the fishermen of Crikvenica. The Sundial, awarded by the Croatian Tourist Association to the best holiday resorts in the 1970s, was won by Crikvenica in 1977. It is located in Stjepan Radić Park. An interesting and original fish 9 sculpture, by the architect and painter from Crikvenica, Zdravko Gržičić, can be seen in Stjepan Radić Square. This fine example of the sculptor’s work symbolises the strong link that local people have with the sea. Olive Mill - Toš, located in Frankopanska Street, is a reminder of the past times when people from Crikvenica tended olive groves in the surrounding areas and on the island of Krk. The weather station was founded in 1900. It is located in Stjepan Radić Park and continuously records temperature and other meteorological data. It is a valuable part of the local historical and cultural heritage. Kalvarija (Calvary), a hill on the top of Jurišićeva Street, is both a religious monument and a vantage point. It was named after the hill where Jesus Christ was crucified. In 1895, a statue of Christ was erected here. The AQUARIUM is located in the centre of Crikvenica. In its pleasant ambience of ca. 200 m2 live more than hundred fish species from the Adriatic Sea (moray, dogfish, red scorpionfish, dusky grouper etc., ca. fifty tropical fish species (angelfish, clownfish, blowfish, zebrafish etc.) and several freshwater fish species, the most interesting being piranha and neonfish. The Aquarium also includes a souvenir shop offering a wide range of items for sale. www.tzg-crikvenice.hr 10 WHAT TO SEE DRAMALJ The church of St. Helen was built on the spot of an old chapel, which had been converted in the Baroque style and expanded in the 18th century, when Dramalj was a chaplaincy of the parish of Belgrad. In 1796, a famous artist from Rijeka, Giuseppe Capovilla, made a marble altar for this church. The Parish of St. Helen was founded in 1809, but the Parish House and the Church of St. Helen were only built after 1812. Mate Balas, the parish priest at that time, used his own money and the contributions of his parishioners to initiate construction of the new church. The interior of the church was decorated in the 19th century: the pulpit in 1837, and the main altar in 1845. In the immediate vicinity of the church is the House of Culture, which was built from 1925 to 1928 and hosted the first people’s library (founded in 1939). JADRANOVO The oldest cultural monument here is the archaeological site of Lokvišće from the Roman era, which has the remnants of several ancient buildings. Apart from this archaeological site, the cove of Lokvišće is noted for the balneological qualities of its natural medicinal mud. The Church of St. James the Apostle was built in the first decade of the 19th century. Based on available documents and the overall appearance of the church, it can be assumed that it was built in several phases. The chapel of St. James the Hermit was constructed first. The nave of the church was added in 1812 due to the effort of Father Mate Balas. The Parish of Šiljevica was established in 1806 on the initiative of Bishop Ježić of Senj and Modruš. [email protected] The Church of St. James was built of stone in the Romanesque style. It is oriented in the east-west direction, with the main altar on the east, and façade towards west. The wooden statue of St. James, patron saint of the village, is more than 350 years old and is placed on the main altar. Apart from this statue, there are also the statues of Saints Fabian and Sebastian and Saints Peter and Paul in the middle of the altar. Several votive chapels have also been added over the years by local people in gratitude for various occasions. The old tuna lookout post symbolises the local tradition of fishing and is one of the few such posts that have remained preserved throughout the Kvarner region. SELCE Parish Church of St. Catherine This church was built in 1888. The main marble altar is the work of the famous master from Rijeka, Pietro Rizzi. The painter Giovanni Fumi, of Venetian origin, created the painting of St. Catherine, located above the tabernacle. The ceiling in the sanctuary was painted in 1910 by Ferdinand Ludwig from Senj. The organ and the baroque stone baptistery, which is now located beneath the choir, were transferred here from the old church. This church also holds a baroque reliquary of St. Catherine. Chapel of St. Catherine This little church, located in a small, secluded park, is thought to date back to the pre-Romanesque period. In the 15th century it was already rather dilapidated. After renovation in 1498, it was consecrated anew by the bishop of Modruš. Chapel of St. Joseph This was originally the sanctuary of the baroque single-nave church of St. Catherine. The church altar, the former main altar of the baroque church of St. Catherine, was made by Jacopo Businello and Antonio Capovilla. Their work was influenced by the Venetian masters who had built several baroque gold altars in this area. Ch Se Lo cro an de off ch ce sty Ch It of Ro ce An de po co pa wh sp Se Th for wa lib co Iva a pe ot An inc Cr Ol Th bu Ro ce sto th an th mo oli co ha All loc of are of int loc On a Ku fro he he tro of ng he ary nd he is ere ch. ue all, ate od. dy on by of of he ue de nio ed ad in WHAT TO SEE Chapel of Saint Fabian and Saint Sebastian Located outside the village, near the crossing of the main coastal road and the road to Bribir, this chapel is dedicated to the two patron saints offering protection from plague and cholera. It was built in the mid-19th century in a historicist, neo-baroque style. Chapel of St. George It is assumed that the oldest part of this church was built in the preRomanesque period (9th-11th centuries AD) on the spot of a Late Antiquity military guardhouse. It is dedicated to St. George, the most popular medieval saint, who is often connected to the pre-Christian pagan tradition of Green George, which symbolises the arrival of spring. Selce Library The Public Reading Room in Selce, forerunner of the present library, was established in 1873. The library today hosts two valuable collections: the first is the legacy of Ivan Lončarić Papić (the Younger), a chronicler and prominent personality from Selce, and the other is the collection of Dr. Vinko Antić, which among other items includes material about the great Croatian writer Janko Polić Kamov. Olive mill (Toč) The last olive mill in Selce was built using stones from the nearby Roman ruins, probably in the 18th century. It consists of a monolithic stone wheel, a press for crushing the olives, stone vessels for the oil, and various wooden vessels. Today this is an interesting and valuable monument to the local tradition of olive-growing. The building with its completely preserved equipment has long been an art gallery. All water sources in the area are locally known as polača. The last of these with a dedicated washing area is located beneath the church of St. Catherine and represents an interesting example of traditional local architecture. On the wall next to the source is a mosaic by the painter Hajrudin Kujundžić, representing a woman from Selce in folk costume. 11 CRIKVENICA TOWN MUSEUM The Crikvenica Town Museum is located on Preradovićeva Street in the very centre of the town. The museum collects tangible and intangible heritage from the areas of Crikvenica, Dramalj, Jadranovo and Selce, and then categorises it and divides into individual categories. The items are collected through field research, donations and purchases, and are all kept in the museum’s storerooms. At the moment, the Crikvenica Town Museum includes basic collections of archaeology, natural history, cultural history and fishing. Petra Preradovića 1, 51260 Crikvenica Telephone: + 385 51 781-000 Fax: +385 51 781-000 www.mgc.hr e-mail: [email protected] Opening hours: 16/9-31/5 Tuesday-Sunday 10-14h, closed on Mondays and holidays 1/6-15/9 every day 9-13h, 18-22h Admission is free. CRIKVENICA TOWN LIBRARY The Crikvenica Town Library was founded in 1874. In addition to an extensive selection of books, visitors here can read Croatian and international magazines and daily newspapers and use PCs. The library is also often used for painting exhibitions. Strossmayerovo šet. 22, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 243-238 Fax: +385 51 784-023 www.knjiznica-crikvenica.hr e-mail: [email protected] .hr Opening hours: 16/9-30/6 every day 9-14h, 17-19:30h, Saturday: 9-12h 1/7-15/9 Monday, Wednesday, Friday 8:30-15:30h, Tuesday, Thursday 14-21h. SELCE LIBRARY Šetalište I.Jelačića 7, 512660 Selce Telephone: +385 51 765-172 e-mail: [email protected] Opening hours: 16/9-30/6 Monday, Wednesday 13-19h, Tuesday, Thursday, Friday 9-15h 1/7-15/9 Monday, Wednesday 14-20h, Tuesday, Thursday, Friday 9-15h. TOWN GALLERY Frankopanska 6, 51260Crikvenica Telephone: +385 51 242-372 Fax: + 385 51 784-062 www.kultura-crikvenica.hr e-mail: [email protected] OLD SCHOOL GALLERY SELCE Ivana Jeličića 1, 51266 Selce, Mob. +385 91 532 4632 www.tzg-crikvenice.hr 12 WHERE TO STAY ESPERANTO Emila Antića 24, 51266, Telephone: +385 51 764-657, fax: +385 51 764-060 www.hotel-esperanto.com e-mail: [email protected] ESPLANADE Strossmayerovo šetalište 52, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785-006, fax: +385 51 785-090 www.jadran-crikvenica.hr e-mail: [email protected] KAŠTEL Hotels surrounded by verdant Mediterranean vegetation, air-freshened by the sea and set right next to beautiful beaches offer a variety of sporting facilities as well as cultural and entertainment programmes. In addition to a selection of healthy Mediterranean food, our hotels also offer the traditional dishes of the Crikvenica Riviera. The first hotel in Crikvenica, the Archduchess Clotilda, which opened in 1891, marked the beginning of a tradition of tourism and hospitality that has continued developing for generations until the present day. Apart from its hotels, some small and intimate, others large, within whose walls an eventful history of hosting aristocratic parties has given rise to many interesting stories, Crikvenica Riviera also offers accommodation in private rooms and apartments, villas, traditional stone houses, holiday homes, guesthouses, bungalows and campsites in Selce and Dramalj. Jadranovo only offers private accommodation, mostly right by the sea. Frankopanska 22, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 241-044, fax: +385 51 241-490 www.jadran-crikvenica.hr, e-mail: kaš[email protected] MEDITERAN Gajevo šetalište 18, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785-011, fax: +385 51 785-086 www.misir.de e-mail: [email protected] SELCE Šetalište Ivana Jeličića 14, 51266 Selce, Telephone: +385 51 768-222, fax: +385 51 768-223 www.hotel-selce.com e-mail: [email protected] VILLA AURORA Ante Starčevića 32, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 784-610, fax: +385 51 781 270 www.villa-aurora.com e-mail: [email protected] VILA RUŽICA Bana Jelačića 1, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 241-959, fax: +385 51 784-378 www.vila-ruzica.hr e-mail:[email protected] AD TURRES HOTELS Kralja Tomislava 111, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785-003, fax: +385 51 785-079, www.jadran-crikvenica.hr e-mail: [email protected] Milovana Muževića 10, 51265 Dramalj, Telephone: +385 51 787-160, fax: +385 51 787-170 www.grand-hotel.hr e-mail: [email protected] Ivana Skomerže 1, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 241-324, fax: +385 51 241-681 www.jadran-crikvenica.hr e-mail:[email protected] GRAND HOTEL DRAMALJ MARINA Emila Antića 78, 51266 Selce, Telephone: +385 51 768-140, fax: +385 51 768-137 www.hotel-marina.net e-mail:[email protected] THERAPIA Braće Buchoffer 12, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 209-700, fax: +385 51 785-072 www.therapia.falkensteiner.com e-mail: [email protected] VALI Gajevo šetalište 35, 51265 Dramalj, Telephone:+385 51 788-110, fax: +385 51 787-026 www.hotelvali.hr e-mail: [email protected] DRAMALJ Šetalište braće Domijan 6, 51265 Dramalj, Telephone: +385 51 786-572, fax: +385 51 786-455 www.crv-tours.hr e-mail: [email protected] [email protected] INTERNATIONAL OMORIKA Milovana Muževića bb, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785-023, fax: +385 51 785-015 www.jadran-crikvenica.hr e-mail: [email protected] RIVIERA Gajevo šetalište 30, 51265 Dramalj, Telephone: +385 51 786-544, fax: +385 51 786-408 www.rivieradramalj.com e-mail: [email protected] SLAVEN Šetalište Ivana Jeličića 37, 51266, Selce, Telephone: +385 51 765-451, fax: +385 51 765-457 www.jadran-crikvenica.hr e-mail: [email protected] VARAŽDIN Mihovila Jeličića 14, 51266 Selce, Telephone: +385 51 764-032, fax: +385 51 764-091 www.jadran-crikvenica.hr [email protected] ZAGREB Strossmayerovo šetalište 42, 51260 Crikvenica, Telephone: 13 WHERE TO STAY +385 51 241-744, fax: +385 51 241232 www.jadran-crikvenica.hr e-mail: [email protected] exchange, rent a car, rent a bike, fishing licences. CAMPSITES Braće Buchoffer 18, 51260 Crikvenica, Telephone: + 385 51 784-174, fax: + 385 51 784-175 www.divecity.net, e-mail:[email protected] Additional services: excursions, currency exchange, rent a boat, diving, diving equipment storage AUTOKAMP SELCE Jasenova 19, 51266 Selce, Telephone: +385 51 764-038, fax: +385 51 764-066 www.jadrancrikvenica.hr, e-mail: kamp-selce@ ri.t-com.hr AUTOKAMP UVALA SLANA Jasenova bb, 51266 Selce, Telephone: +385 51 764-624, fax: : +385 51 764-042 www.club-adriatic. hr, e-mail: [email protected] KAMP KAČJAK Kačjak bb, 51265 Dramalj, Telephone: +385 51 786-250, fax: +385 51 786-262 www.jadrancrikvenica.hr, e-mail: [email protected] FAMILY ACCOMMODATION ADRIA TOURS Braće dr. Sobol 16, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785-305, fax: +385 51 785-085 www.tibor-tours. hr, www.adriatours.info e-mail: [email protected], info@ adriatours.info, Additional services: excursions, currency exchange ANIKA Glagoljaša 3, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 784-177, fax: +385 51 784-178 www.anikacroatia.com, e-mail: [email protected]. hr Additional services: excursions, currency exchange, Internet access AUTOTRANS Nike Veljačića 3, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 243-800, fax: +385 51 784-218 www.autotransturizam.com, e-mail: crikvenica@ autotrans.hr Additional services: excursions CRIKVENICA TOURIST Trg S. Radića 1c, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 241-516, fax: +385 51 241-249 www.crikvenicatourist.net, e-mail:[email protected] Additional services: excursions, currency DIVE CITY TRAVEL DVORSKA Kralja Tomislava 20, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 241254, fax: +385 51 241-254 www. dvorska.t-com.hr, e-mail: dvorska@ ri.t-com.hr Additional services: excursions H&I DRAMALJ Gajevo šetalište 48, 51265 Dramalj, Telephone: +385 51 788-010 Additional services: excursions, currency exchange, rent a car. H&I JADRANOVO Ivani bb, 51264 Jadranovo, Telephone: +385 51 246-160, fax: +385 51 246-160 e-mail: [email protected] Additional services: excursions, currency exchange, rent a car. IGOR TOURS M. Jeličića 14, 51266 Selce, Telephone: +385 51 764-167, fax: +385 51 764-192 www.igortours.hr, e-mail: [email protected] Additional services: excursions, rent a car, rent a bike, Internet access. I-TOURIST Milovana Muževića 122 b, 51265 Dramalj, Telephone: +385 51 788097, fax: +385 51 788-097 e-mail: [email protected] Additional services: excursions, currency exchange, real estate. KLEK TOURS ADD Braće Brozičević 2, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 241-444, fax: +385 51 784-031 e-mail: klektours. [email protected] Additional services: excursions, currency exchange KLEK TOURS D.O.O. Braće Brozičević 6, Crikvenica Telephone: +385 51 242 - 324, fax: +385 51 242 - 324 www.klek-tours. com e-mail: [email protected] KLEK TOURS KARLE M. Jeličića 14, 51266 Selce, Tel/fax: +385 51 242-324 www.klek-tours. com, e-mail: [email protected]. hr Additional services: excursions, currency exchange MARIS TRAVEL AGENCY Dramaljsko selce 30, 51265 Dramalj, Telephone: +385 51 786-053, fax: +385 51 786-053 www.maris-travel. hr, e-mail: [email protected] Additional services: excursions MIRAMAR TRAVEL Tina Ujevića 14, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785-681, fax: +385 51 785-683 www. miramartravel.net, e-mail: [email protected] Additional services: excursions, rent a car. SELEX Trg palih boraca 28, 51266 Selce, Telephone: +385 51 768-081, fax: +385 51 768-081 www.selex.hr e-mail: [email protected] Additional services: excursions, currency exchange SUNRISE Španskih boraca 33, 51266 Selce, Telephone: + 385 51 764-151, fax: +385 51 764-151 www.sunrise.hr e-mail: [email protected] Additional services: excursions TOURISM FUTURE Rade Končara 33, 51266 Selce, Mobile: +385 91 763 9776 www.tourism-future.hr Additional services: off road, yacht charter TURIST - SELCE Ivana Jeličića 1, 51266 Selce, Telephone: +385 51 765-159, fax: +385 51 765-163 www.turist-selce. hr, e-mail: [email protected]. hr Additional services: excursions, currency exchange TURIST SERVIS AGENCY Braće dr. Sobol 46, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785-368, fax: +385 51 785-368 www.crikvenicaholiday.com, e-mail: info@ crikvenica-holiday.com Additional services: excursions, currency exchange, rent a car. www.tzg-crikvenice.hr 14 WHERE TO STAY ULLI TOURS Ivana Kostrenčića 2, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 784130, fax: +385 51 784-134 www.ullitours.com, e-mail: info@ ullitours.com Additional services: excursions, currency exchange, rent a car, rent a boat. VIA - MEA Ivana Skomerže 1, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 781-799 www.via-mea.com, e-mail: info@ via-mea.com Additional services: excursions VIKTORIA Emila Antića bb, 51266 Selce, Telephone: +385 51 768-188, fax: +385 51 768-188 www.viktoriadoo. com, e-mail: [email protected] UDRUGA PRIVATNIH IZNAJMLJIVAČA SMJEŠTAJA CRIKVENICA www.app-crikvenica.com, e-mail: [email protected] MISCELLANEOUS HOSTEL STOIMENA Šetalište V. Nazora 75, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 241625, fax: + 385 51 241-625 www. nazor.hr, e-mail: [email protected] HOSTEL KARLOVAC Emila Antića 69, 51266 Selce, Telephone: +385 51 764-015;764-075, fax: +385 51 764-015, Mobile:+385 98 369 306 www.hostel-karlovac.hr, e-mail: [email protected] KUĆE KAMENE Draga gornja 34, 51260 Crikvenica, Mobile: +385 98 981 9226, e-mail: [email protected]. PANSION BERTO Braće Car-Uračić 22, 51260 Crikvenica, Tel/ fax: +385 51 243 505, Mobile: +385 91 510 15 11, www. pansionberto.hr, e-mail: nikolina. [email protected] PANSION DUDA Matkino 38, 51266 Selce, Tel/ fax: +385 51 764 074, Mobile: +385 (0)91/ 537 68 40 www.duda-selce.com. PANSION GALIJA Gajevo šetalište 1, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 784-710, fax: [email protected] +385 51 784-748 www.galijacrikvenica.hr, e-mail:[email protected] PANSION KLAUDIJA Julija Klovića 2, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785-105, fax: +385 51 785-175 www.pensionklaudija.com, e-mail: kresimir.sucic@ ri.t-com.hr PANSION MUDRAŽIJA Viktora Finderlea 5, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785397, fax: +385 51 785-397, Mobile: +385 91 238 6250 www.mudrazija. com, e-mail: radovan.mudrazija@ ri.htnet.hr PANSION SKOKO VELIKI Milovana Muževića 56, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785672, fax: +385 51 785-671, Mobile: +385 98 178 6914 www.crikvenicainfo.com/house skoko, e-mail: [email protected] SOBE OMORIKA Milovana Muževića bb, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 786012 www.crv-tours.hr, e-mail: crv@ ri.t-com.hr VIRTEMBERŠKI BRATSKI SAVEZ Šetalište V. Nazora 35, 51260 Crikvenica, telefon:+385 51 242-964 e-mail: [email protected] DID YOU KNOW? The first guesthouse in Crikvenica, the Bedenk, was opened in 1887. Ivan Skomerža, a prominent fisherman and wealthy merchant, constructed the first hotel in Crikvenica in 1891. Named the Archduchess Clotilde, this hotel was located in today’s pharmacy building, right in the centre of town. The hotel soon became the centre of Crikvenica’s social life. Famous personalities on the Crikvenica Riviera VILLA ANDA Perhati 16, 51264 Jadranovo Telephone: +385 51 406-400 Fax: +385 51 406-413 www.villa-anda.hr e-mail: [email protected] AM Fra Te BE Str Te TURISTIČKO NASELJE KAČJAK Kačjak bb, 51265 Dramalj, Telephone: +385 51 786-444, fax:+385 51 786-262 www.jadrancrikvenica.hr, e-mail:[email protected] C BO Str Te BO Crikvenica Riviera was the favourite destination of many distinguished personalities and aristocrats, including Archduke Joseph Habsburg and family, King Oscar of Sweden, King George of Greece, King Ferdinand of Bulgaria, Queen Mother Hasana II of Morocco and many others. Many artists have found inspiration for their works while staying on Crikvenica Riviera. These include the French actor and chansonnier Yves Montand, the Croatian writers Miroslav Krleža, Marija JurićZagorka and Vladimir Nazor, the opera star Ljiljana MolnarTalajić and many others. Vik Te BU Dr Te BU Ko Te 15 WHERE TO EAT A tradition of flavours and scents dating back more than a century... CRIKVENICA AMOR Frankopanska 35 Telephone: +385 51 242-017 BEREKIN Strossmayerovo šetalište 53 Telephone: +385 51 785-785 BODULKA Strossmayerovo šetalište 4 Telephone: +385 51 241-730 BONACA Viktora Finderlea 5 Telephone: +385 51 785-035 BURIN Dr. Ivana Kostrenčića 10 a Telephone: +385 51 785-209 BUSOLA Kotorska 40 Telephone: +385 51 781 391, It is widely known that the traditional cuisine of Kvarner’s littoral region embraces a true richness of flavours. These are based on healthy natural ingredients in a way that perfectly matches the tourism offer of Crikvenica, the town that has been an oasis of health tourism for more than a century. Healing properties and natural benefits have inspired many of those who create the aromatic flavours and scents that are today characteristic of the local cuisine. The menus of some of Crikvenica’s hotels and restaurants include, among their more popular dishes, also those prepared in traditional ways. Crikvenica’s ca. thirty typical dishes reflect some of the distinctive characteristics of this area, characterised by the scents of the sea, fresh air, pure soil, and the curative Mediterranean herbs that grow here. These unique combinations of hot and cold, sweet and salty, recall some long forgotten recipes. In addition to the usual fish and meat specialities prepared in a variety of ways, vegetarian dishes, fast food and gourmet recipes, Crikvenica Riviera offers something truly unique – a selection of traditional dishes that you simply cannot taste anywhere else. These include original fish recipes (Crikveničke rupice, Slane vinćole na svetojelenski), Prežganica z baškoton na jakovarski roux soup, Frankopan cake or Selački puhanci fritters. We invite you to savour these specialities that will surely satisfy even the most demanding of gourmets! Mobitel: +385 91 518 9607, +385 99 220 0432. Strossmayerovo šetalište 33 DA LARA Strossmayerovo šetalište 3 Telephone: +385 51 243-489 DAF Strossmayerovo šetalište 48 Telephone: + 385 51 781-495, Frankopanska 15 Telefon: +385 51 242-809 DIŠPET Strossmayerovo šetalište 56 Telephone: +385 51 785-154 DUGA Kralja Tomislava 142 Telephone: +385 51 785-518 FILUMENA Strossmayerovo šetalište 42 Telephone: +385 51241-744 FOOD FACTORY Trg Stjepana Radića 3, FORCA Strossmayerovo šetalište 1 Telephone: +385 51 782 222 GALIJA Gajevo šetalište 1 Telephone: +385 51 784-710 GLADNE OČI Zvonka Cara 1 Telephone: +385 51 785 335 GUŠTI Zidarska 35a Telephone:+ 385 51 243-032 KLAUDIJA Julija Klovića 2 Telephone: +385 51 785-175 LOVRITO Kotorska 1 Telephone: +385 98 71 79 78 www.tzg-crikvenice.hr 16 LUKA Trg Stjepana Radića 11 Telephone: + 385 51 243-301, Mobile: +385 91 3202 486 LUNA Strossmayerovo šetalište 14 a Mobile: +385 98 368 974 MASLINA Školska 2 Telephone: + 385 51 243-046 Mobile: +385 91 2427 999 MENDULA Gajevo šetalište 23 b Telephone: + 385 51 785-214 MIKA Kralja Tomislava 107 Telephone: +385 51 785-138 WHERE TO EAT STEP GRILL SIRENA TOSTERIA MIA JADRANOVO Braće dr. Sobol 20 Telephone: +385 51 784-900 Nike Veljačića 4 Telephone: +385 51 243-144 TRABAKUL Strossmayerovo šetalište 10 Telephone: +385 51 243-695 Mobile: +385 98 9444 034 Omladinska 2 Telephone: +385 51 786-068 DA NINO Obala 9 Mobile: + 385 91 1841 511 FERAL VINODOL Obala 37 b Telephone: +385 51 246-945 ZRINSKI Ivice Perhata Ricića 8 Telephone: +385 51 246-318 Vinodolska 9 Telephone: +385 51 781 559 KLOŠTAR Kralja Tomislava 43 Telephone: + 385 51 241-116 SELINA Omladinska 31 Telephone: +385 51 246-239 OGNJIŠĆE DRAMALJ ALBERTI OSKORUŠA Braće Car 23 Telephone: +385 51 786-472 Kralja Tomislava 144 Telephone: +385 51 785-552 DOMINO SELCE Zidarska 43, Mobile: +385 91 880 1464 KAČJAK Ivana Jeličića 8 Mobile: +385 98 9583 563 Kačjak bb ANKA Strossmayerovo šetalište 56 Telephone: + 385 51 242-636 Gajevo šetalište 50 Telephone: +385 51 786-196 DUDA Vladimira Nazora 29 Mobile: + 385 99 2241 488 , +385 99 2355 500 Milovana Muževića 88, Telephone: +385 51 786 888 PROMENADE LANTERNA RIBICA LOVAČKI ROG NEPTUN Trg palih boraca 11 Telephone: +385 51 765 111 Matkino 38 Telephone: +385 51 764 074 DVA GALEBA Ivana Jeličića bb Mobile: +385 91 944 9271 Trg Stjepana Radića 2 Telephone: +385 51 242-341 Gajevo šetalište 28 Telephone: +385 51 786-933, Mobile: +385 91 205 5295 Kralja Zvonimira 80 Telephone: +385 51 241-580 Kačjak 11 Telephone: +385 98 373 327 KANTUNIĆ Strossmayerovo šetalište 50 b Telephone: +385 51 781-033 Vukovarska 54 Telephone: +385 51 786-599 KATARINA RIVA JADRAN RUBIN RIVA Emila Antića 42 Telephone: +385 51 764-285 SABBIA SAN Emila Antića 52 Telephone: + 385 51 764-474 [email protected] Trg palih boraca 3 17 WHERE TO EAT Mobile: +385 95 880 7999 MASLINA Ivana Jeličića bb Mobile: +385 95 524 5456 MILLENIUM Emila Antića bb Telephone: +385 51 765-391 PALMA Rade Končara 5 Telephone: +385 51 764-306 PETRA Emila Antića bb Mobile: +385 98 175 5840 ROKAN Telephone: +385 51 764-624 SIDRO Ivana Jeličića 5 Telephone: +385 51 765-162 Šetalište Ivana Jeličića 37 Telephone: +385 51 765 451 Slavka Jeličića 67 Telephone: +385 51 764-394 STEAKHOUSE CHILLI Trg palih boraca 20 Telephone: +385 51 764 442 TIFANNY Emila Antića bb Telephone: + 385 51 765-358, Mobile: +385 99 853 1438 PIVSKI VRT TOČ POLAČA Matkino 22 Telephone: +385 51 765-222 Ivana Jeličića 38 Telephone: +385 51 764-001, Mobile: +385 98 215 437 Emila Antića 16 Mobile: +385 92 289 8105 RIVA Ivana Jeličića 8 Telephone: +385 51 765-161 Emila Antića 25 Telephone: +385 51 764-653 TUNA TUNAR Ivana Jeličića bb Mobile: +385 99 242 0434 UVALA SLANA VENUS DID YOU KNOW? Frankopan cake is a typical speciality of the Crikvenica area. It recalls the era when members of the noble Frankopan family ruled the Vinodol region. The recipe for the cake was reconstituted at the beginning of the 1990s in the Institute for Ethnology and Folklore in Zagreb on the basis of a cookery book from 1686 by the duchess Eleonora Maria Rosalia von Eggenberg. The cake can be sampled in the café of the Hotel International in the centre of Crikvenica. Jasenova bb www.tzg-crikvenice.hr 18 HEALTH TOURISM THALASSOTHERAPIA CRIKVENICA Gajevo šetalište 21, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 407-666, fax: +385 51 785-062 www.thalasso-ck.hr e-mail: [email protected] Clinic for Baromedicine OXY Clinic Crikvenica Gajevo šetalište 21, 51260 Crikvenica, tel/fax: +385 (0)51 785 229 e-mail:[email protected] The area’s utter suitability for the development of health tourism had been noticed as early as the 19th century, especially its beneficial Mediterranean climate and microclimate, fresh air, clean sea, and beautiful unspoilt natural surroundings. At the turn of the 19th and 20th centuries, two of Crikvenica’s large hotels – the Archduke Joseph (today the Therapia) and the Miramare – were the first to open hydropathic establishments. That period also saw the opening of a number of health institutions for adults and children (Ladislav’s Children’s Home, Czech Colony, Mojmir etc.), and dedicated sanatoriums (Dr. Seidl Sanatorium, Villa Ružica Teacher’s Sanatorium etc.). The area’s Health Commission was established according to the new Law on Health Care on the 25th of March 1906, the same year that Crikvenica was officially declared a climatic health and sea resort. The Primorka Recovery Centre for Convalescent Children was opened in the former building of the Czech Colony in 1953. Then in 1960 the Institute for Adult Thalassotherapy, for the prevention and rehabilitation of upper and lower respiratory tract diseases, was opened in the Hotel Therapia. In 1967, the Institute for Thalassotherapy Crikvenica and the Primorka Recovery Centre merged into one hospital, known as Thalassotherapia Crikvenica since 1995. The medical part of the Thalassotherapia consists of four departments: Department for Children, Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Department of Otorhinolaryngology, and the Pulmonary-Internal Department. In September 2009, the Polyclinic for Baromedicine OXY was opened within the Thalassotherapia, the only such centre in the Kvarner region. The polyclinic focuses on curing various types of disease, speeding up recovery from sporting injuries or after extreme physical effort, improving physical fitness in athletes, diving preparation and emergency cases. Of the private health institutes in the area, particularly important are the Policlinics Katunar in Crikvenica, which includes a medical clinic for tourists and offers various specialist services, and the Policlinics Terme Selce in Selce, which offers numerous therapeutic and prevention programmes, especially in the fields of physical medicine and rehabilitation of sport injuries. [email protected] TERME SELCE 1. prilaz I. L. Ribara 8, 51266 Selce, Telephone: +385 51 764-076 fax: +385 51 768-310 www.terme-selce.com e-mail: [email protected] POLYCLINIC KATUNAR Dr. I. Kostrenčića 10, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785-132, fax: +385 51 785-164 www.crikvenica-info.com/katunar/ e-mail: [email protected] DID YOU KNOW? In 1900, the Society for the Embellishment of Crikvenica and Surroundings established a meteorological station, which is today one of the three oldest such stations in Croatia. In 1910, Czech Marie Steyskalová, with the help of her associate Berta Drgáčova, founded the Czech Colony (Česka detska ozdravovny Marie Steyskalove) in Crikvenica, a health and convalescence centre for poor Czech and Slovak children. Until 1948, many scrofulous, anaemic, weak and asthmatic Czech and Slovak children came here for healing and convalescence. The property had its own baths, pool with warm and cold seawater, play areas, gym, x-ray machine, various devices for physical therapy, and a laboratory. The centre could accommodate about 400 children. F S Th we era Ov ma be ex ab we we sa an rec of an th of jus th Th be (O Ho Bl ex Be Th dis sa To go th ad of ca Ad BEACHES 21 FROM SECLUDED CORNERS TO SANDY PARADISE The first public wooded swimming baths in Crikvenica were constructed in 1888, marking the beginning of the era of modern tourism. Over time, more and more attention was given to maintenance and up-keep of the beaches. Today the beaches of the Crikvenica Riviera are known for their exceptional beauty, crystal clear seawater, and an abundance of Mediterranean plants growing alongside well-tended footpaths. Moreover, the beaches are well diversified and offer a variety of facilities. Long sandy and pebble beaches, numerous peaceful coves and romantically secluded natural beaches, sport and recreational facilities, children’s playgrounds, a variety of bars and restaurants, and a wide range of cultural and entertainment programmes that at night turn the beaches into quite magical stages. The beaches of the Crikvenica Riviera really do have plenty to offer, justifying exactly why this area has often been declared the riviera with the best beaches… Thanks to the high-quality cleanliness of the sea, the beaches in Crikvenica (Balustrada, Town Beach), Dramalj (Omorika) and Selce (Poli mora, Rokan, pools of the Hotel Varaždin) have for several years been awarded the Blue Flag, the well-established European certificate of excellence. Beach for the Disabled The Crikvenica Town Beach is accessible to people with disabilities and includes a ramp for entering the sea and sanitary facilities with the Euroblock locking system. To the delight of animal lovers, in July 2010 Crikvenica got its first beach for pets, which is located next to the port of Podvorska on top of the breakwater. In addition to an information board explaining the rules of behaviour, in 2011 it is planned to construct special canopies offering protection from direct sunlight. Admission to this beach is free. www.tzg-crikvenice.hr 22 BEACHES CENTRAL TOWN BEACH THE PRIDE OF CRIKVENICA Since the beginning of tourism on the Crikvenica Riviera, its particular pride has been the main town beach. Being entirely natural, Crikvenica Town Beach has inevitably been changed over recent decades by the effects of waves and sea currents. Above the waterline it is now a mix of fine sand and pebbles, and below it, the sea is shallow with fine, golden-yellow sand. Crikvenica’s favourable position, sheltered from strong winds, gives it a mild, relaxing climate. The summers here are pleasantly warm without significant variation between the average annual maximum and minimum air temperatures. The annual average temperature is 14.2 °C, while the average summer temperature is 23.6 °C. In high season, the sea temperature can reach up to 27 °C. Sea air is distinctive for its purity and dispersed trace minerals that are beneficial to human health, as well as for its absence of harmful pollen allergens and polluting gases. The TWH index (temperature, wind speed and humidity ratio) is very favourable here throughout the year. The area’s favourable climatic and ecological conditions have been attracting tourists here for health reasons for more than a century. Crikvenica was officially declared a climatic health and sea resort in 1906. CAPACITY OF THE CRIKVENICA TOWN BEACH Beach area: 30,584 m2 (onshore part) 69,816 m2 (offshore part) Length: 1,837 m Width: from 12 to 68 m Number of cabins to rent: 6 WC: 22 (4 for people with disabilities) Showers: 48 Capacity: ca. 5,000 people [email protected] ENVIRONMENTAL MANAGEMENT The Murvica Municipal Company is responsible for cleaning the beach every day during the bathing season. The beach is equipped with waste bins and dedicated areas for disposing of recycling materials such as paper, ALU and PET packaging. Environmental information is clearly displayed for all users of the beach. The beach’s eco-centre contains information about the Blue Flag criteria applied by the Foundation for Environmental Education (FEE) and the “Lijepa naša” Association. The parking or driving of cars is not allowed on the beach. Car parking is regulated by the municipal decision on traffic regulation. Murvica is also in charge of maintaining plants and parks in the beach area. QUALITY OF THE SEA AND COAST The quality of seawater meets the requirements of the EU Directive on bathing water quality (Council Directive 76/160, EEC, 1975) and the Regulation on Quality Standards for seawater on the beaches and other relevant regulations applicable at national and local levels. Seawater samples are taken every 14 days at four locations along the beach and the results are published on local notice boards. The Town of Crikvenica and the Murvica Municipal Company control the sewerage system, which is in line with the EU wastewater directive. PUBLIC INFORMATION The public is informed every day about actual or possible beach pollution. During the bathing season, the Crikvenica Tourist Board and the management of the beach provide public information at two locations from 9 a.m. to 5 p.m. SAFETY AND RESCUE SERVICES Rescue service is available daily from 10 a.m. to 6 p.m. from the 1st of June to the 15th of September (infotelephone 781-134). TICKETS From the 1st of June until the 15th of September, there is a charge for going onto the beach. Children under 3 years of age are admitted for free. A daily ticket for children aged from 3 to 14 years costs 8 kuna, and for adults 15 kuna. BEACHES SERVICES AND FACILITIES ON THE BEACH All properties and equipment are regularly maintained. Toilets for the disabled are equipped with the Euroblock locking system. The restaurants of the beach are Sabbia, Galiot and Kataka. Other amenities include: deckchair and beach umbrella rental, sale of souvenirs and ice cream, two children’s playgrounds with sand (“Bounty”, a ship for children), pedalo and beach canoe rental, water skiing, parasailing, water banana, tube, various water games, children’s trampolines, beach volleyball, boccie, badminton, table tennis and waterslide. In the immediate vicinity of the beach are numerous restaurants and café bars, hotels, the Jeličić Sports Centre, tourist agencies and the Polyclinic Katunar. MEDITERRANEAN GARDEN The Mediterranean Garden with a list of its plant species is a distinctive feature of this beach. The garden aims to promote awareness and educate the public about the importance of protecting Mediterranean plant species. TOWN BEACH CONCESSIONAIRE: THE MURVICA MUNICIPAL COMPANY 23 THE BLUE FLAG The Blue Flag is an international ecological programme for sea and coast protection. Its primary goal is to foster sustainable development and management of the sea and the coast. The Blue Flag is the most recognised model of ecological education and informing the public about taking care of the sea and the coast, especially areas that are most exposed to risk of pollution, that is, beaches and marinas. The Blue Flag is an internationally renowned label and the key factor for many tourists when deciding about the destination for their holidays. The Blue Flag’s intellectual property owner and international manager of the programme is the Foundation for Environmental Education – FEE (Scandiagade 13, DK-2450 Copenhagen, Denmark, [email protected]), which was established by the Council of Europe in 1981. At present, the programme encompasses ca. 30 European and ca. 10 non-European countries that rate tourism amongst their strategic goals. So far, more than 3,000 Blue Flags have been awarded across the world; more than 2,500 for beaches and more than 600 for marinas. The Blue Flag is only awarded for one season at a time, which means that candidate locations must be re-submitted every year in the prescribed manner. The Blue Flag programme is based on strictly defined criteria. In addition to national and international inspections during the season, visitors and users of Blue Flag beaches and marinas are encouraged to inform the FEE should they notice any violation of the criteria. In charge of implementing the programme in each individual country is an ecological association whose structure and programme meet the criteria for FEE membership. The national coordinator and manager of the Blue Flag project in Croatia is the Lijepa naša Association. Thanks to its high quality, Crikvenica’s central town beach has been awarded the Blue Flag since 1999. www.tzg-crikvenice.hr 24 EVENTS Throughout the year, Crikvenica, Dramalj, Jadranovo and Selce host a variety of cultural, entertainment and sporting events, many of which have become traditional but are still getting better every time. During high season, there are fish, folklore and other traditional festivals all along this Riviera. Crikvenica and Dramalj also put on concerts of men’s and women’s klape traditional singing groups from all over Croatia. FISHERMEN’S WEEK AD TURRES DAY In 2007, Crikvenica started hosting this culturaleducational event as a way of celebrating the area’s rich architectural heritage. Originally named “Antiquity Night”, the event later got its present name after recent archaeological research showed that Ad Turres was the name for Crikvenica in Roman times, and that the history of the town dates back more than 2,000 years. The event evokes Roman times in a vivid, picturesque way, so that visitors can reexperience the atmosphere of ancient Crikvenica. It presents many aspects of everyday Roman life (clayprocessing, clothes, jewellery, hairstyles, perfumes, music, dance, food and drinks) and traditional crafts (pottery, basket-making, stone masonry, blacksmith’s craft, producing frescoes and mosaics etc.). The festival also includes interesting lectures and educational workshops for adults and children (making laurel wreaths, painting fabric, filling amphorae with wine, clay-modelling, making mosaics and drawings with motifs from ancient times, and playing games from that era). Visitors also have the opportunity to enjoy specialities of the ancient gastronomy prepared to original recipes. [email protected] For centuries, our ancestors in Crikvenica lived hard lives, trying to make the best of the barren stone landscape or sailing overseas in pursuit of their fortune. In the mid19th century, due to lack of fish in the Vinodol Channel, people from Crikvenica started migrating to America, Canada, Australia, Greece, Israel and Albania in search of new fishing grounds. Wherever they went, they taught their skills and knowledge to the indigenous people. Today’s Crikvenica wants to draw the attention of new generations to the importance of this tradition. One small way in which the town pays tribute to fishing, once the most important activity in the area to which Crikvenica owes its development and very survival is Fishermen’s Week, a festival that has been going on since 1966. It is also a way to acknowledge the persistence and endurance of our fishermen ancestors and to thank them for their contribution in creating the town’s identity,One of the oldest events in the area, Fishermen’s Week takes place every year at the end of August. Over time, the festival included more and more programmes and events, mostly connected to the sea. Fishermen’s Week includes concerts, performances of theatrical and folklore ensemble, exhibitions, painting workshops, sporting competitions and other activities. Of particular interest are the various original gastronomic programmes in which local people prepare traditional fish dishes for their visitors. Then at midnight of the last day, a fireworks display marks the end of the festival and the arrival of autumn’s quieter days... More information about Fishermen’s Week may be found at www.ribarski.net. es, or del, ca, of ht ew ne ng, ch val ng he ors ng ea, of ore a. es ns, her nal are ht he ore at 25 EVENTS SPORT FEST In the early 1990s, Crikvenica hosted its first ever beach volleyball championship. Over the years, this turned into the Week of Sport and Entertainment and, eventually, in 2003, into the sporting and entertainment event known as Sport Fest. In addition to various sporting competitions on land and at sea, the festival also includes a wide range of other programmes for all age groups. Through Sport Fest, Crikvenica presents itself as a town that unites tourism with health through sport, a town that is open to everybody from professional athletes (who find excellent conditions here for preparing for competitions), to recreational hikers and visitors looking for simple relaxation. In previous years, the festival included tournaments in handball, football and beach volleyball, sailing regattas, water polo matches, and challenging wakeboard, jet ski and swimming competitions. The competitions take place at various locations across the town from the Town Beach to the Aquarium and are followed by concerts and entertainment programmes in the evenings. To find out more about Sport Fest, please visit www.sportfest.hr CARNIVAL The Crikvenica Riviera’s winter slumber receives a rather cheerful awakening with the arrival of carnival. It’s a time for hosting numerous events, typified by the cheerful atmosphere and a great variety of colourful and imaginatively designed masks. Every year, as they make their way through the local villages, the carnival’s participants sing and bang their drums loudly to chase away the spirits of winter and to summon spring back to life. Traditionally, masked parties take place on Saturdays, and tea parties with tombola on Sundays. There are also large carnival parades with groups from across the Kvarner area. On Ash Wednesday, local people read out “the sentence”, a text criticising the state of society and making fun of certain events. After that comes the burning of the Pust – a puppet that gets held responsible for everything that has gone wrong in the previous year and that is named after actual social or political events in the area. Each year, masked groups from Crikvenica, Dramalj, Jadranovo and Selce participate in the International Carnival in Rijeka. In recent years, Dramalj has hosted the Summer Carnival at the end of July – an event aimed at presenting the area’s carnival traditions to its summertime visitors. More information about carnival in Crikvenica can be found at www.maskare.net CRIKVENICA SEA GAMES During the main tourist season, Crikvenica’s swimming baths host the Crikvenica Sea Games –competitions in various sports between teams from Crikvenica and its neighbouring towns. All the teams compete simultaneously, and the list of events sounds rather interesting: punching balloons in a water polo goal, triathlon (swimming, running, pedalo driving), swimming with a water polo ball, swimming with the hands tied up, a sack race, and a tug of war in the sea. The games are great fun for everyone and contribute not only to developing the competitive spirit, but also to strengthening friendship among the competing towns. TOURISM DAY Dan turizma je manifestacija koja se održava u Selcu 4. kolovoza svake godine, a ima tradiciju dugu pedeset godina. U počecima se zvala Venecijanska noć, a kasnije je preimenovana u Dan turizma, jer se 4. kolovoza 1894. godine otvorilo prvo kupalište u Selcu. Tijekom cijeloga dana se odvija raznolik program, od druženja na rivi uz prženu ribu, domaće vino i pjesmu do panoramske noćne vožnje u pedesetak osvjetljenih barki ukrašenih jasenovim granama i velikog vatrometa. THE PADDLES OF JADRANOVO In this cheerful, energetic and exciting event in Jadranovo, several teams of local men, women and children row wooden boats from Tunera to the cove of Grabrova and back, urged on all the way by the beating of drums. Sometimes a paddle gets broken, but this race is all about the taking part and having fun, not winning. After the race there is a big fishermen’s feast, with plenty of good food on offer. www.tzg-crikvenice.hr 26 EVENTS TUNA PARTY This event was created with the aim of evoking Jadranovo’s past tradition of tuna fishing. It includes sampling various tuna specialities (salads, spreads, brodetto, grill, etc.) in an ambience decorated in fishermen’s style accompanied by music – a perfect guarantee for great fun and a most enjoyable atmosphere in the small coastal town of Jadranovo. PRIMORJE NIGHT This is an entertainment-gastronomic event that takes place in all the Riviera’s towns and includes the presentation of ecological and natural products (homemade cheeses, olive oil, brandies, wine...), authentic souvenirs, traditional customs, folks dances and songs of the local area. ŠILO-CRIKVENICA SWIMMING MARATHON The Šilo-Crikvenica swimming marathon has been bringing these two towns together since 1910. In that time, it has grown into a unique sporting event attracting both recreational and professional swimmers. The international swimming competition, between Šilo on the island of Krk and Crikvenica on the coast, took place for the first time in 1910, when it was organised by the Health and Tourism Commission. Since then, the marathon has always taken place on the 14th or 15th of August on the feast of the Assumption of Mary, the patron saint of Crikvenica. A legend of this marathon is Ivan Blašković Ico, who took part in the race every year from 1978 until 1993, regardless of the weather conditions, and earned recognition for his butterfly swimming style. Today the marathon is organised by the members of the Crikvenica Swimming Club, employees of the Harbour Master’s Office, the Marine Police and the Town of Crikvenica Administration, divers and medical services. A particularly important role is played by members of the local fishing clubs who sail behind the swimmers, making sure they are safe at all times during the marathon. FEASTS OF PATRON SAINTS Each village along the Crikvenica Riviera has always celebrated the feast of its own patron saint. Dramalj celebrates the feast of St. Helen on the 22nd of May; [email protected] Jadranovo, St. James on the 25th of July; Crikvenica, the Assumption of Mary on the 15th of August; and Selce, St. Catherine on the 25th of November. Every year, Crikvenica holds a festival dedicated to its central public holiday (14th of August), known as Crikvenica Days. This includes numerous cultural, entertainment and sporting events, exhibitions, theatrical and folklore performances, literary evenings, concerts, sailing regattas and the traditional Šilo-Crikvenica swimming marathon, which is one of the oldest events of its kind in Croatia. The Feast of St. James, locally known as Jakovlja, the central summer event in Jadranovo, takes place in July before the feast of St. James, the patron saint of this town. DID YOU KNOW? The 14th August 2012 will be the 600th anniversary of the first written record of the name Crikvenica in an official document. The document was the deed of donation in which Prince Nikola IV Frankopan gave the castle and church next to the stream of Dubračina to the Pauline monks. In 2012, Crikvenica will host numerous interesting events dedicated to celebrating this important anniversary. Thanks to the efforts of Nikola Miko Šnjarić, from 1952 until the 1970s, Crikvenica regularly hosted international Speedway races. In 1956 it hosted the World Speedway Zone Championship – for which it commissioned the first guidebook of the town to be published after World War Two. Carnival in Selce includes some very specific traditions, such as the threshing and burning of straw. Should the smoke blow towards the sea, it will be a good year for fishing, and if it blows inland, it will be a fertile year on land. Another tradition involves the making of a straw puppet known as the Pust: if it gets stolen before being presented to the public, there must be no carnival for the next seven years. ACTIVITY HOLIDAYS Crikvenica Riviera and the Vinodol hinterland offer plenty of opportunities for relaxing amid beautiful natural scenery in a pleasant Mediterranean climate, as well as for pursuing many recreational or sporting activities. The area’s wide range of facilities for sports at sea or on land, especially those designed for children and for the organisation of competitions, will delight all those who love the healthy way of life and who enjoy taking active holidays throughout the year. The area’s sporting facilities combined with the beneficial local climate make Crikvenica Riviera ideal for athletes in training for competition. SPORT AND RECREATIONAL CENTRES Sport and recreational centres on the beaches offer a wide range of water sport activities (water-skiing, wakeboard, kneeboard, parasailing etc.), speedboat trips, table tennis, beach volleyball, mini golf, badminton, basketball and several tennis courts. Nautique ski centar Gajevo šetalište bb, 51265 Dramalj Omorika Sports Centre 27 Crikvenica Diving Club Frankopanska 28 b (Lučica Podvorska), 51260 Crikvenica, telefon: +385 51 783-004, mobitel: +385 99 512 8258, e-mail: [email protected]. BIKE TRAILS Bike trails from the coast into the Valley of Vinodol and further to the wooded hinterland provide a perfect opportunity to enjoy the fine scents of the sea, Mediterranean plants and field flowers. At the same time, the area’s unique blending of blue sea and green landscapes provides a perfect relaxation for both body and soul. These trails are ideal not just for biking enthusiasts, but also for professional cyclists to train or race on. A bike map covering the Riviera Crikvenica, Novi Vinodolski and Vinodol can be obtained at local tourist information centres and includes descriptions of six trails in the area: the Blue Trail, the Green Trail, the Brown Trail, the Carmine Trail – the Lily Route, the Viola Trail, and the Yellow Trail – the Route of Nice Views. Crikvenica Cycling Club (indoor soccer, tennis, mini golf ), Gajevo šetalište bb, 51260 Crikvenica, mobitel: +385 98 848-226, +385 91 602-6232. Kotorska 15, 51260 Crikvenica, Guide: Gršo Mataija Mobile: +385 98 9733 066, www.bkc.hr e-mail: bkc@ crikvenica.hr. Jeličić sports centre (badminton, table tennis, basketball, mini golf, table football, billiard, scooter rental), Strossmayerovo šetalište bb, 51260 Crikvenica, mobitel: +385 98 933 9427, +385 91 110 0409 HIKING TRAILS AND WALKING PATHS Tennis courts - Hotel Therapia Braće Buchoffer 12, 51260 Crikvenica, Mobitel: +385 51 91 519 8170 ; +385 98 927 2921. Tennis courts Villa Anda Perhati 17, 51264 Jadranovo, telefon: + 385 51 406-400 Water sport centar Kirica (beach volleyball, table tennis, water sports: water ski, tube, parasailing) Tina Ujevića 22/3, 51260 Crikvenica, Telefon: +385 51 403-128; 91 2851 859, fax: +385 51 785185 www.kirica.hr, e-mail: [email protected]. DIVING Crikvenica and Selce have diving clubs that organise a range of diving courses. This is where visitors can experience the magical beauty beneath the sea throughout the year. Mihurić Diving Centre Šetalište Ivana Jeličića bb (Uvala Slana) , 51266 Selce, telefon: +385 51 765-462, fax: +385 51 241-038, Mobitel: +385 99 21 69 444, www.mihuric.hr, e-mail: [email protected]. Dive city Braće Buchoffer 18, 51260 Crikvenica, telefon: +385 51 784-175, fax: +385 51 784-174, mobitel: +385 91 572 4776, www.divecity.net, e-mail: [email protected]. A walk along the coast, through pine forest right by the sea, or through the green hinterland along well-tended footpaths and hiking trails, is another recreational activity worth pursuing here on Crikvenica Riviera. The areas of Crikvenica, Dramalj, Jadranovo, Selce, Novi Vinodolski and Vinodol offer seven interesting walking trails: the Waves Trail, the Karst and Sage Trail, the Cliff Trail, the Green Trail, the Heavenly Trail, the Roman Trail, and the Degenia Trail. More details about these trails are given on the hiking map that can be obtained in local tourist information centres. Strilež Mountaineering Club, guides: Tanja Malovoz (mobile: +385 91 780 5480), Marijana Mužević (mobile: +385 99 237 6266), e-mail: [email protected] THE LOVE PATH The Love Path is one of the most beautiful footpaths in the Crikvenica area. Located in the immediate vicinity of the town, it offers a unique opportunity to enjoy the peace of the forest, the exhilarating scents of its Mediterranean plants, and to learn more about the local historical and cultural heritage. The origins of this picturesque footpath date back to the 1930s, when it acquired its present name because of its popularity with so many young lovers. The Love Path is approximately 8 km long and 1.5 m wide. A walk along the path takes in several interesting sights: 1.The Badanj fort (60 m above sea level) – the oldest part of the historical and cultural heritage in the immediate hinterland of Crikvenica, dating back to Late Antiquity. 2.“Pod veli kamik” (“Below the great rock”) – the former drinking water source that used to serve the people of www.tzg-crikvenice.hr 28 ACTIVITY HOLIDAYS Sopaljska; at the same time, this was Crikvenica’s first water supply line, built in 1890. 3.The vantage point between the Badanj fort and the rock of Kavranova sten at an elevation of 155 metres, offering wonderful views of Tribalj and the man-made Lake Tribalj. 4.The pool in front of the rock of Kavranova sten, with meadows that are ideal for relaxation and get-togethers. 5.The rock of Kavranova sten, towering above a pool at an elevation of 290 m A map with detailed information about the Love Path may be obtained from local tourist information centres. Guides: Strilež Mountaineering Club SPORT FISHING Apart from organised fishing, it is also possible to arrange fishing for individuals, although this will require the purchase of a sport-fishing licence. ADRENALIN PARK Adrenalin Park includes a climbing trail with a network of steel cables, ropes and wooden platforms at heights between 1.5 and 8 metres. Here you can learn how to move safely from one tree to another using various passages, platforms, hanging bridges etc. With parents’ permission, climbing is also available to children aged 7 or more on a specially designed children’s trail at a height of 1 metre. Other attractions within Adrenalin Park include Cageball, SuMMo and Aerotrim-Spinroller. Adrenalin Park in Crikvenica provides an unforgettable experience, so we highly recommend visiting it! Contact: 51260 Crikvenica, Klanfari 7; Telephone: 098-259-755 or 098-237-992 e-mail: [email protected] www.adrenalinpark.eu Crikvenica tourist Trg Stjepana Radića 1 c, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 241-516, fax: +385 51 241-249, www.crikvenicatourist.net, e-mail: [email protected] ŠRD ARBUN SPORT FISHING CLUB CRIKVENICA Frankopanska 26 a (Lučica Podvorska), Telephone: +385 51 241-373 ŠRD LOVRATA SPORT FISHING CLUB DRAMALJ Dramaljsko selce 30, Telephone: +385 51 768-879 ŠRD TUNERA SPORT FISHING CLUB JADRANOVO Ivana Gorana Kovačića 1, Telephone: +385 246-800 ŠRD OSLIĆ SPORT FISHING CLUB SELCE Šetalište Ivana Jeličića 9, Mobile: +385 91 5509 916 TOWN SPORTS HALL The Crikvenica Town Sports Hall was built in 2003 and is today the central venue for all indoor sports in the town. As well as by clubs from Crikvenica, this hall is also used for training by Croatia’s national basketball, handball and volleyball teams, and also by numerous sports clubs from other parts of Croatia and from abroad. The hall has already hosted many major sporting events, such as fifteen international matches of Croatia’s senior basketball and handball teams. In 2010, it was the venue for the U-20 European Basketball Championship and for the Croatian All-Stars Basketball Meeting. CRIKVENICA TOWN SPORTS HALL 51260 CRIKVENICA, Kotorska 15 Tel.: +385 51-242-709, e-mail: [email protected] [email protected] FROM GUESTS TO GOOD FRIENDS During high season, visitors to Crikvenica Riviera have the opportunity to sail, fish, play boccie or participate in a variety of events organised by their hosts, many of whom are members of local sports clubs in Crikvenica, Dramalj, Jadranovo or Selce. Taking part in these activities together has often marked the beginning of long friendships between visitors and their hosts. Particularly popular with visitors is fishing, which even has a group of regular participants, and which offers a unique experience of fishing at sea, learning some traditional fishing skills, and then enjoying a nice evening of fish specialities and local music. Contacts: Crikvenica Tourism Society Trg Stjepana Radića 1c, 51260 Crikvenica, Tel: +385 (0)51 241 051, fax: +385 (0)51 241 867 www.tzg-crikvenice.hr e-mail: [email protected] Dramalj Tourism Society Gajevo šetalište 48, 51265 Dramalj, Tel: +385 (0)51 786 363, fax: +385 (0)51 786 021 www.tzg-crikvenice.hr, e-mail: [email protected] Jadranovo Tourism Society Ivani bb, 51264 Jadranovo, Tel:+385 (0)51 246 160, fax:+385 (0)51 788 568 www.tzg-crikvenice.hr e-mail: [email protected] Selce Tourism Society Šetalište Ivana Jeličića 1, 51266 Selce, Tel: +385 (0)51 765 165, fax: +385 (0)51 768 108 www.tzg-crikvenice.hr e-mail: [email protected] NIGHTLIFE 29 BAKAGA DISCOTHEQUE (HOTEL INTERNATIONAL) Ivana Skomerže 1, Crikvenica Mobile: +385 99 232 3203 www.bakaga.net, e-mail: [email protected] BALUSTRADA BAR Strossmayerovo šetalište 21, Crikvenica, e-mail: [email protected]. COCKTAIL BAR KATAKA Strossmayerovo šetalište bb, Crikvenica GALIJA Gajevo šetalište 1, Crikvenica, Telephone: +385 51 784-710, www.galija-crikvenica. hr e-mail: [email protected] SABBIA Strossmayerovo šetalište 50 b (Crikvenica Town Beach) Telephone: +385 51 781-033, www.kirica .hr, e-mail: [email protected] www.tzg-crikvenice.hr 30 EXCURSIONS To make the most of your stay on Crikvenica Riviera, take the opportunity of a boat trip to the islands of Rab and Krk (Baška, Njivice, Vrbnik, Klimno, Krk, Omišalj, Punat, Biserujka Cave). Alternatively, head for the islet of Košljun whose Franciscan monastery houses a valuable collection of sacred, ethnographic and literary items, or simply make a panoramic round trip. Excursions are also organised to the nearby national parks (Plitvice Lakes, Brijuni islands, Risnjak, Northern Velebit and Krka), and to Opatija, Istria, Postojna Cave in Slovenia, Venice in Italy, or for rafting on the River Kupa etc. Tourist and travel agencies that offer excursions (contact information can be found on page 13 of this booklet): Adria tours, Anika, Autotrans, Crikvenica tourist, Dive City Travel, Dvorska, H&I Dramalj, H&I Jadranovo, Igor tours, I-tourist, Klek Tours ADD, Klek Tours Karle, Maris Travel Agency, Miramar Travel, Selex, Sunrise, Turist Selce, Turist Servis Agency, Ulli Tours, Via Mea. BOAT EXCURSIONS: CRIKVENICA M/B ALGA Mobitel: +385 91 751 9533 M/B ELISABET Mobile: +385 98 794 640 www.taxilucija.com e-mail: [email protected] M/B PLIMA Mobile: +385 98 327 868 www.taxilucija.com e-mail: [email protected] M/B TIM G Mobile: +385 98 368 407 e-mail: [email protected] M/B PRIMORKA Mobile: +385 98 215 607 www.sare-tours.com e-mail: [email protected] M/B ROBERTA M/B STARI HRID Mobile: +385 98 168 0407 SELCE M/B MALI MARINO Mobile: +385 98 442 320 www.malimarino.com e-mail: [email protected] M/B PAŠA Mobile: +385 98 237 827 www.pasa-selce.com www.pasa.com.hr e-mail: [email protected] [email protected] LIST OF TOURIST GUIDES IN THE CRIKVENICA AND VINODOL AREA: Jasna Brnić (English, German), 091/534-6336, e-mail: [email protected] Laura Car (English, German, Italian), 098/779-766, e-mail: [email protected] Srđana Deranja (German), 091/536-1897 Margita Dobrotinić (German), 091/569-1085 Dina Domijan (English, German), 091/ 212 2002, e-mail: [email protected] Dubravka Domijan Džekić (German),091 912 8030, e-mail:[email protected] Vjeročka Lončarić (English, German), 091/5178021, e-mail: [email protected] Sonja Meštrović (German), 091/513-8049, e-mail: [email protected] Jasna Pađen (French), 091/728-4970, e-mail: jasna. [email protected] Igor Pepić (German), 098/184-8185, e-mail: igor. [email protected] Tatjana Maria Plašč (English, German), 091/278 1083, [email protected] Sonja Sačić (German, Italian), 098/329-722, 091/891-2302 Slavica Šegota (English, German), 099 214 66 47, e-mail: [email protected] Zvjezdana Tepavac (German), 091/786-4994 Roberta Tuček (English, German), 098/975-1574, e-mail: [email protected] Ana Turina (English, German), 098/720-992, e-mail: [email protected] Learn more about Crikvenica Joining a guided tour of the town is a good way to learn many interesting facts about its history and culture. Sightseeing tours: every Monday at 9 a.m. Price per person: 5 euros (minimum 5 persons). Duration of tour: 1.5 hours. Contact: VIA MEA, Ivana Skomerže 1, Crikvenica, telephone: +385 51 781-799, www.via-mea.com, e-mail: [email protected]. MAGICAL VINODOL VINODOL Only a few kilometres from the coast and Crikvenica Riviera lies the magical Vinodol Valley with a string of quaint villages: Bribir, Drivenik, Grižane and Tribalj. Apart from its fine cultural and historical heritage, which includes three castles of the noble Frankopan family (Bribir, Drivenik, and Grižane), the Vinodol area offers numerous recreational opportunities for athletes or those looking for action-packed holidays: - biking trails - hiking trails and footpaths - circular Stone Tower Trail - hunting - paragliding - fishing on Lake Tribalj. Contact: Šaran Sport Fishing Club, Tribalj, mobile: +385 91 258 9933, e-mail: [email protected], web: www.saran-tribalj.hr A distinctive feature of the Vinodol area is the way many rural holiday homes have been refurbished in the traditional style of the Vinodol region. Vinodol also offers an interesting choice of wine and original dishes. Amongst the area’s most popular events are the Vinodol Summer Evenings, the Rose of Vinodol, and the Figs and Sport Fishing Festival 31 THE EYES OF VINODOL The Vinodol area is dotted with beautiful natural sights. Particularly attractive are the six vantage points that are now connected together by the project entitled “The Eyes of Vinodol”. These vantage points offer a unique experience and magnificent views. When implementing the project, particular attention was given to protection of the natural environment with the aim of preserving the distinctive natural features of the local landscape. Three vantage points are located within the Municipality of Vinodol. These are Mahavica above the village of Drivenik, Pridva above the villages of Grižane and Tribal, and Slipica above the village of Bribir. The other three vantage points are located in the area of the Town of Novi Vinodolski. These are Gradina above the village of Ledenice, Sviba above Sviba, and Kuk at Krmpote. More information: Vinodol Tourist Board Bribir 1, 51253 Bribir Tel/fax: +385 51 248-730 www.tz-vinodol.hr e-mail: [email protected] NOVI VINODOLSKI In the immediate vicinity of Crikvenica lies Novi Vinodolski, a historic town which offers visitors an interesting mix of things to see and do, including: - Frankopan Castle - Lopsica Roman fort - Novi Vinodolski Museum and Gallery - Vinodol Law - Glass Chapel - Holy Cross Hill - Biking and hiking trails and footpaths - Horse-riding (contact: Predrag Rupčić, mobile: +385 98 160 3190, +385 91 953 2902) - Summer Carnival - Rose of Vinodol. More information: Novi Vinodolski Tourist Board Kralja Tomislava 6, 51250 Novi Vinodolski Tel: +385 51 791 171, fax: +385 51 244 306 www.tz-novi-vinodolski.hr e-mail: [email protected] DID YOU KNOW? THE VINODOL LAW is one of the oldest legal documents in Europe. It was compiled by the representatives of nine towns and municipalities in the Vinodol area (Grobnik, Trsat, Bakar, Hreljin, Drivenik, Grižane, Bribir, Ledenice and Novigrad – today Novi Vinodolski). These representatives met in the Frankopan castle of Novigrad on the 6th of January 1288 to draw up a list of the old legal traditions of the Principality of Vinodol. The aim of compiling this law was to protect serfs from their feudal lords, and especially from their juridical power. In 1996, the Croatian Institute for Human Rights was founded in the very same room in Novi Vinodolski in which the ancient law had been signed. The manuscript of the Vinodol Law is today kept in the National and University Library in Zagreb. www.tzg-crikvenice.hr 32 DIVERSITY OF THE SURROUNDING AREA Thanks to good traffic connections and closeness to the sights in neighbouring villages, towns, islands, national parks and nature parks, visitors to Crikvenica Riviera can easily explore the area’s rich historical, cultural and natural heritage. RIJEKA Rijeka is Croatia’s most important harbour, its third largest town, and the administrative centre of the Primorje-Gorski kotar region. In addition to museums, galleries, and churches, it is known for Trsat Castle with the Marian shrine, the Rijeka Astronomy Centre, and extensive shopping facilities. Information: Rijeka Tourist Board, Užarska 14, 51000 Rijeka,tel.: +385 51 315 710, fax: +385 51 315 720, www.tz-rijeka.hr, e-mail: [email protected]. Tourist Information Centre, Korzo 33 a, 51000 Rijeka, tel.: +385 51 335 882, e-mail: [email protected] SENJ Located in the centre of Kvarner Bay, this island boasts a unique diversity of natural and cultural landmarks, which is reflected in every single place on the island: Omišalj, Njivice, Malinska, Krk, Punat, Baška, Vrbnik, Dobrinj, Šilo and Klimno. Information: Island of Krk Tourist Board, Trg sv. Kvirina 1, 51500 Krk, tel.: +385 51 221 359, fax: +385 51 222 336, www.krk.hr, e-mail: [email protected] The town of Senj is famous for its glorious past, cultural heritage, literature and tradition. Sights that are particularly worth visiting here include the 16th-century Nehaj Fortress, the Town Museum, the Cathedral of the Assumption of Mary, and the Forestry Museum Krasno, Croatia’s first museum dedicated to forestry. The surrounding area is particularly interesting for the protected natural heritage in the Velebit Nature Park and in the Southern Velebit National Park. Information: Senj Tourist Board, Stara cesta br. 2, 53270 Senj, Tel.: +385 53 881 068, fax: +385 53 881 219, www.tz-senj.hr e-mail: [email protected] ISLAND OF RAB GORSKI KOTAR ISLAND OF KRK The island of Rab stands out for the impressive diversity of its natural surroundings and for its wonderful cultural heritage. Its most popular event in summertime is the medieval festival called Rabska fjera. Each individual area of the island (the town of Rab, Supetarska Draga, Kampor, Lopar, Banjol, Barbat, Mundanije, and Palit) offers a unique holiday experience. Information: Rab Tourist Board, Trg Municipium Arba 8, 51280 Rab, tel.: +385 51 724 064, Fax: +385 51 725 057, www.tzg-rab.hr, e-mail: [email protected] [email protected] Gorski kotar is a green oasis that continues to enchant visitors by the diversity of its unspoilt natural scenery and lovely quaint villages. In addition, the area offers plenty of opportunities for sports and recreation, including riding, hunting, fishing, rafting, canoeing, mountaineering, hiking, and walking. Gorski kotar is also renowned for its delicious gastronomy and its cultural, historical and religious heritage. Information: www.gorskikotar.hr. rd he ms, th nd 00 st, hts he he try to ng ure nt ery ers on, ng, is its DIVERSITY OF THE SURROUNDING AREA 33 PLITVICE LAKES NATIONAL PARK Plitvice Lakes is Croatia’s most famous national park. It was included in the UNESCO World Heritage List as early as 1979. In addition to the extraordinary beauty of their surroundings, the Plitvice Lakes are also renowned for the diversity and abundance of their flora and fauna. Information: Plitvice Lakes National Park, Ivo Pevalek Scientific Centre, 53 231 Plitvička jezera, tel.: +385 53 751 015, +385 53 751 014, www.np-plitvickajezera.hr, e-mail: [email protected] RISNJAK NATIONAL PARK Risnjak National Park is located in Gorski kotar, the most wooded area in western Croatia. Apart from its natural beauty, Risnjak also stands out for being one of the very few areas in Europe that are crucial for the survival of the lynx, Europe’s rarest wild animal. Information: Risnjak National Park, Bijela Vodica 48, Crni Lug, tel.: +385 51 836 133, fax: +385 51 836 116, http://risnjak.hr/, e-mail: [email protected] NORTHERN VELEBIT NATIONAL PARK Croatia’s most recent national park, founded in 1999. Visitors to this park can admire magnificent karst formations, such as the rocks of Hajdučki i Rožanski kukovi, a unique botanical garden in nature, and one of the deepest caves in the world, Lukina jama. Information: Northern Velebit National Park, Krasno 96, 53 274 Krasno, tel.: +385 53 665 380, fax: +385 53 665 390, www.np-sjeverni-velebit.hr, e-mail: npsv@ npsjeverni-velebit.hr VELEBIT NATURE PARK Covering an area of 2,000 square kilometres, Velebit Nature Park is the largest protected area in Croatia. Its natural features include woods, unusual rocks, canyons, deep pits, to caves and other karst formations. Velebit Nature Park is also protected as a UNESCO World Biosphere Reserve. Information: Velebit Nature Park, Kaniža bb, 53 000 Gospić, tel.: +385 53 560 450, 560 160, fax: +385 53 560 451, www.pp-velebit.hr, e-mail: [email protected] UČKA NATURE PARK Učka Nature Park encompasses the mountain of the same name and a part of the Ćićarija mountain range. It is distinctive for its lush forests, and a variety of meadows and anthropogenic habitats that are home to numerous endemic, threatened and protected plant and animal species. Information: Učka Nature Park, Liganj 42, 51 415 Lovran, tel.: +385 51 293 753, tel/fax: +385 51 293 751, www.pp-ucka.hr, e-mail: [email protected] www.tzg-crikvenice.hr 34 THINGS TO SEE THE CRIKVENICA AMPHORA Crikvenica is a town of impressive cultural heritage that dates right back to Roman times. This has been confirmed by recent archaeological exploration of the Ad Turres settlement, located on the site of today’s Crikvenica. Among other findings, which all attest to life in this area around the 1st century AD, particularly worth mentioning is a unique type of Roman amphora, known as the Crikvenica Amphora after the location where it was discovered. “Adriatic Flat-Bottomed Amphora of the Crikvenica Type” is the official name of this special type of amphora, which was first discovered at the Ad Turres archaeological site, and whose type/uniqueness has been confirmed by the relevant experts.” The Crikvenica Amphora is of a flat-bottomed Roman type and represents a local variant of the Forlimpopoli amphora type that was manufactured in Italy in the 1st and 2nd centuries AD. Due to the many formal characteristics that distinguish this from the Forlimpopoli type, it has been concluded that the amphorae from Crikvenica were indeed an original product of Ad Turres. They were manufactured in the 1st and 2nd centuries AD in the large ceramic workshop that was discovered at the site of the present sports hall in Crikvenica. Today, two thousand years later, the production of these amphorae has been started anew. EELS IN DUBRAČINA The small river Dubračina in Crikvenica is home to a species of eel (Anguilla Linnaeus, 1758) that migrates 5,000 kilometres to spawn in the Sargasso Sea, where the females lay several million eggs and then die. The larvae, which hatch from the eggs, take three years to grow to a length of up to 7 centimetres and then make the exact same journey in reverse. Male eels stay at the mouth of the Dubračina, and the females swim upstream to the lake in Tribalj where they stay until sexual maturity and the migration to the Sargasso Sea. VRTARE MALE CAVE [email protected] Vrtare male cave in Dramalj represents one of the richest palaeontological sites in Croatia. It attests to the life in prehistory and the Late Pleistocene, that is, the end of the long period of the Ice Age, in which present man emerged. The cave is ca. forty metres deep and contains a variety of fossil remnants of long extinct animals and a great biodiversity of cave organisms. Palaeontological research has confirmed the presence of bones and teeth of the elephant, wild rhino, aurochs/bison, horse, fallow deer, chamois, cave lion, cave bear, bear, and wolf. There are also numerous remnants of small mammals and birds: common vole, hamster, rabbit, bat, mole, wood pigeon, chough , goshawk, snowy owl, raven etc. The cave has been given preliminary protection by listening in the Croatian Register of Nature Monuments. Although palaeontological research in the cave has only begun, it has already yielded some extraordinary results. The Crikvenica Town Museum hosts the exhibition called The Lion’s Cave, which is dedicated to the treasure trove of unique fossils that was discovered in the cave of Vrtare male. THINGS TO SEE 35 KOTOR Before coming to populate the present Crikvenica area, local people used to live in Kotor on a nearby hill, which was first mentioned as early as the 13th century. The Kotor parish was part of the medieval town of Grižane, and seems to have had some very devout residents, going by the number of churches here, some of which were linked to monastic brotherhoods (St. Simon, St. Trinity, Most Holy Body, St. Mary, St. George and St. Nicholas). In 1776, a big fire devastated Kotor, causing most people to move to the coast. www.tzg-crikvenice.hr 36 BADANJ FORT THINGS TO SEE In the immediate vicinity of Crikvenica, alongside the stream of Dubračina, is the rather small yet strategically very well positioned fort of Badanj, the oldest remnant of medieval fortification architecture in the Vinodol region. The original name of this hilltop fort, which was abandoned after a big earthquake in the 14th century, remains unknown. Connected to the history of Badanj is the legend of a buried treasure trove that is protected by a large snake. The first Croatian settlers to this area heard about this legend from the indigenous people who lived here before they arrived. The snake is an Old Mediterranean divinity symbol, and legends of buried treasure are quite common in the areas of Crikvenica Riviera and Vinodol. [email protected] ery he wn. rst ed. of THINGS TO SEE 37 051 781 155 098 717 978 R E STAU RANT TURIST SELCE - PRIVATE ACCOMMODATION (ROOMS, APARTMENTS) - REAL ESTATE - EXCHANGE OFFICE - EXCURSIONS - SOUVENIRS TURIST-SELCE D.O.O. I.Jeličića 1 51266 SELCE Tel.: 00385(0)51 765-159 Fax: 00385(0)51 765-163 e-mail: [email protected] www.turist-selce.hr www.nekretnine-turist-selce.com www.tzg-crikvenice.hr JADRANOVO DRAMALJ DRAMALJ CRIKVENICA CRIKVENICA SELCE SELCE Apartments in Crikvenica TOURIST AGENCY Dr. I. Kostrenčića 2 51260 CRIKVENICA CROATIEN Tel.: 00385(0)51/784-130 Fax: 00385(0)51/784-134 Exchange Office: 00385(0)51/784-132 e-mail: [email protected] http://www.ullitours.com 56 USEFUL INFORMATION TRANSPORT SERVICES TAXI SLOBODAN BENKO Telephone: +385 98 1724 337 DRAGUTIN BUNETA Telephone: +385 98 1708-125 SLOBODAN BUTORAC Telephone: +385 91 515 4190 EURO TAXI - MILAN MARAVIĆ Telephone: +385 51 781 - 999, +385 91 539 3001 TAXI DARIO Telephone: +385 91 186 8640 RENT-A-CAR RIJEKA AIRPORT, ISLAND OF KRK Telephone: +385 842-132 – information, 842-040 switchboard Fax: 385 51 842-032 www.rijeka-airport.hr e-mail: [email protected] CRIKVENICA BUS STATION Nike Veljačića 3, 51260 Crikvenica Telephone: 060 300-100 www.autotrans.hr e-mail: [email protected] Opening hours: 1.6 – 15.9 Monday – Sunday: 6.30 – 19.30 h LOCAL BUS TRAFFIC Nike Veljačića 3, 51260 Crikvenica Tel.: 060 300-100 TIME TABLE (Autotrans): CRIKVENICA – SELCE – NOVI VINODOLSKI 6**, 6:30**, 6:45, 7:25, 8:45**, 9:45, 11*, 11:15**, 12:15*, 13:15, 14:10**, 14:20**, 14:40, 14:45*, 15:10**, 15:20**, 16:00**, 16:30, 16:56, 17:15**, 18:45, 19:45, 20:30, 21:44, 23:15*** CRIKVENICA – DRAMALJ – JADRANOVO – RIJEKA 3:25*, 5:40, 6:15**, 6:45*, 7:05**, 7:45**, 7:46, 8*, 9:45, 10:20**, 11:45**, 12:45*, 14, 14:30, 15:10**, 17, 17:40, 19:49, 22:15 CRIKVENICA-BRIBIR 6:00, 6:30, 11:00, 13:15, 14:20, 15:20, 20:30 CRIKVENICA-GRIŽANE-TRIBALJ-DRIVENIK 5:45, 13:10, 15:20 CRIKVENICA - ZAGREB 8:15, 14:30 * Does not operate on Sundays ** Does not operate on Saturdays and Sundays *** Does not operate on Saturdays RIJEKA RAILWAY STATION Trg kralja Tomislava 1, 51000 Rijeka Telephone: +385 51 211-638 - pay desk, 060 333-444 – Time table: +385 51 213 – 333 - information www.hznet.hr SUPERFAST SPEEDBOAT Crikvenica – island of Krk (Šilo, Klimno, Vrbnik) Mobile:: +385 98 369-846, +385 98 323-380 +385 98 909-2025, +385 98 909-7771 [email protected] CRIKVENICA TOURIST - Trg S. Radića 1c, Crikvenica, Telephone: +385 51 241-516, fax: +385 51 241-249, www.crikvenica-tourist.net e-mail: [email protected] H&I DRAMALJ - Gajevo šetalište 48, Dramalj, Telephone: +385 51 788-010. H&I JADRANOVO - Ivani bb, Jadranovo, Telephone: +385 51 246-160, fax: +385 51 246-160, e-mail: [email protected] IGOR TOURS - M. Jeličića 14, Selce, Telephone: +385 51 764-167, fax: +385 51 764-192, Mobile: +385 95 85 86 873, www.igortours.hr, e-mail: [email protected]. I-TOURIST -Milovana Muževića 122 b, Dramalj, Telephone: +385 51 788-097, fax: +385 51 788-097, e-mail: [email protected]. MIRAMAR TRAVEL - Tina Ujevića 14, Crikvenica, Telephone: +385 51 785-681, fax: +385 51 785-683, www. miramartravel.net, e-mail: [email protected]. TURIST SERVIS AGENCY - Braće dr. Sobol 46, Crikvenica, Telephone: +385 51 785-368, fax: +385 51 785-368 www.crikvenica-holiday.com e-mail: [email protected] ULLI TOURS - Ivana Kostrenčića 2, Crikvenica, Telephone: +385 51 784-130, fax: +385 51 784-134, www.ullitours.com e-mail: [email protected] RENT-A-BIKE CRIKVENICA TOURIST - Trg S. Radića 1c, Crikvenica, Telephone: +385 51 241-516, fax: +385 51 241-249, www.crikvenica-tourist.net e-mail:[email protected] IGOR TOURS - M. Jeličića 14, Selce, Telephone: +385 51 764-167, fax: +385 51 764-192, Mobile: +385 95 85 86 873, www.igortours.hr e-mail: [email protected] RENT-A-BOAT Crni mol port Mobile: +385 98 327 967, +385 98 775 590 MCP Crikvenica (lučica Omorika) Mobile: +385 91 1557 376, +385 98 327 053 DIVE CITY TRAVEL - Braće Buchoffer 18, Crikvenica, Telephone: + 385 51 784-174, fax: +385 51 784-175, www.divecity.net e-mail:[email protected] ULLI TOURS - Ivana Kostrenčića 2, Crikvenica, Telephone: +385 51 784-130, fax: +385 51 784-134 www.ullitours.com e-mail: [email protected] USEFUL INFORMATION 57 FELIX TOURIST TRAIN TOWN OF CRIKVENICA Kotorska 4, 51260 Crikvenica Mobile: + 385 99 348 0000 One-way ticket: children up to 5 years: 10 kn children older than 5 years and adults: 15 kn The tourist train does not operate in the rain or in the winter months. TIMETABLE CRIKVENICA – DRAMALJ – KAČJAK Departure 09:00 10:00 11:00 12:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 KAČJAK – DRAMALJ – CRIKVENICA Departure 09:30 10:30 11:30 12:30 18:30 19:30 20:30 21:30 22:30 23:00 CRIKVENICA – SELCE Arrival 09:30 10:30 11:30 12:30 18:30 19:30 20:30 21:30 22:30 23:00 Arrival 10:00 11:00 12:00 13:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 24:00 Departure 09:00 Arrival 09:30 10:00 11:00 12:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 10:30 11:30 12:30 18:30 19:30 20:30 21:30 22:00 23:00 SELCE – CRIKVENICA Departure 09:30 10:30 11:30 12:30 18:30 19:30 20:30 21:30 22:30 23:30 Kralja Tomislava 85, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 455-400 switchboard Fax: +385 51 242-009 www.crikvenica.hr e-mail: [email protected] STATE INSPECTORATE Kralja Tomislava 85, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 354 - 693 e-mail: [email protected] TAX OFFICE Kralja Tomislava 85, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 455-100 PUBLIC NOTARY Kralja Zvonimira 29,51260 Crikvenica Telephone: +385 51 241-952 Fax: +385 51 241-952 POLICE Kralja Tomislava 85, 51260 Crikvenica Telephone: 92; +385 51 439-010 www.mup.hr HARBOUR MASTER’S OFFICE RIJEKA – OFFICE CRIKVENICA Trg Stjepana Radića 1/I, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 242-321 Fax: +385 51 242-321 Opening hours: (1/6 – 15/9) Monday – Friday: 8 – 13 h 18 – 20 h Saturday: 8 – 13 h Sunday: 9 – 11 h CRIKVENICA PORT AUTHORITY Trg Stjepana Radića 2/III, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 241-577 Mobile: +385 91 521 4888 Fax: +385 51 241-577 “MURVICA” MUNICIPAL COMPANY Trg Stjepana Radića 1/II, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 455-500 Fax: +385 51 241-060 e-mail: [email protected] Arrival 10:00 11:00 12:00 13:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 24:00 www.tzg-crikvenice.hr 58 USEFUL INFORMATION JADRANOVO MEDICAL CENTRE Vladimira Nazora bb, 51264 Jadranovo, Telephone: +385 51 246-009 SELCE MEDICAL CENTRE Maršala Tita 72 a, 51266 Selce, Telephone: +385 51 765-306 EMERGENCY MEDICAL ASSISTANCE Kotorska bb, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 241-111 TOURIST MEDICAL CLINICS TOURIST MEDICAL CLINIC Kotorska bb, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 241-111 TOURIST MEDICAL CLINIC – POLICLINIC KATUNAR Dr. I. Kostrenčića 10, 51260 Crikvenica, Telephone: +385 51 785-132, fax: +385 51 785-164 www.crikvenica-info.com/katunar/ e-mail: [email protected] PHARMACIES PHARMACY DELTIS PHARM Braće Brozičevića bb, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 241-966 PHARMACY FUDURIĆ-MATEJČIĆ BORAS-DEVČIĆ Trg Stjepana Radića 1, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 241-101 PHARMACY ŠKUNCA Trg palih boraca 29 a, 51266 Selce Telephone: +385 51 768-060 EMERGENCY NUMBERS EMERGENCY CALL - 112 SEA RESCUE - 9155 MOUNTAIN RESCUE Mobile: +385 91 721 0000 AMBULANCE - 94 POLICE - 92 FIRE DEPARTMENT - 93 ROAD ASSISTANCE - 1987 www.hak.hr SUPERMARKETS PLODINE Kotorska bb, 51260 Crikvenica KONZUM - CRIKVENICA VETERINARY CLINIC Kotorska 28, 51260 Crikvenica, Phone: +385 51 241-932, 242-721, Fax: +385 51 241-932, Mobile: +385 98 328 777, www.veterinari-crikvenica.hr e-mail: [email protected] Braće Brozičević 3, Trg Stjepana Radića 11, Dr.Ivana Kostrenčića 6 KONZUM – DRAMALJ Milovana Muževića 122 KONZUM – JADRANOVO Ivani 27, Kloštar 55 KONZUM – SELCE Ivana Jeličića 7 [email protected] USEFUL INFORMATION 59 DRY CLEANERS AND LAUNDRY SERVICES Telephone: +385 51 781-555 Mobitel: +385 91 1781 555 www.brodomehanika.hr e-mail: [email protected] Kralja Tomislava 46, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 243-377 Milovana Muževića 43, 51265 Telephone: +385 51 786-118 Fax: +385 51 786-929 e-mail: [email protected] CRNO – BIJELI SVIJET FLEKICA Glagoljaša 3, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 241-909 ŠPILJAR Braće dr. Sobol 6, 51260 Crikvenica Mobile: +385 98 225 627 CAR REPAIR AND CAR WASH MERCURY – V.M. d.o.o. ND (service, dry berthing, transport) Prilaz obali 6, 51265 Dramalj Telephone: +385 51 786-984 Mobile: +385 98 794-606 e-mail: [email protected] UNIVERZAL SERVIS Milovana Muževića 196, 51265 Dramalj Telephone: +385 51 787-338 Fax: +385 51 786-670 HAK AUTO CLUB CRIKVENICA Kralja Tomislava 113, 51260 Crikvenica Telephone: + 385 51 785-060 CAR REPAIR LUKETIĆ Smokovo 14, 51264 Jadranovo Telephone: +385 51 246-509 CAR REPAIR DPD Ropine bb, 51266 Selce Telephone: +385 51 764-777 Fax: +385 51 764-132 www.dpd-selce.vinodol.eu e-mail: [email protected] CAR REPAIR Maršala Tita 68, 51266 Selce Telephone: +385 51 765-141 Mobile: +385 91 546 9925 CAR WASH (Ikarplast) Kotorska bb, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 241-860 CAR WASH DUGA Kralja Tomislava 144 a, 51260 Crikvenica Telephone: + 385 92 2050 149 CAR WASH SELCE Studenčić 6 b, 51266 Selce Mobile: +385 98 283 277 TYRE CENTRE PIT GUM Zidarska 101, 51260 Crikvenica Mobile : + 385 98 216 900 TYRE CENTRE F1 Kralja Tomislava 146, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 785-101 CHURCHES PARISH CHURCH OF ST. ANTHONY Pavla Radića 8, Crikvenica, Mass times: Monday Saturday: 7:30 h, Sunday: 9 and 18:30 h Telephone: +385 51 242-395, fax: +385 51 242-395 PARISH CHURCH OF THE ASSUMPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY Frankopanska bb, Crikvenica Mass times: Monday Saturday: 19 h, Sunday: 8, 10 and 19 h PARISH OFFICE OF THE ASSUMPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY Šetalište Vladimira Nazora 2, Crikvenica Telephone: +385 51 243-136 CONVENT OF THE SISTERS OF THE SACRED HEART Frankopanska 43, Crikvenica Telephone: +385 51 781-088 PARISH CHURCH OF ST. HELEN Dramalj 2, Crikvenica, Telephone: +385 51 786277 Fax: +385 51 786-011Mass times: Monday Saturday: 8 h, Sunday: 10:30 h PARISH CHURCH OF ST. JAMES BOAT SERVICES Ivani 1 , Jadranovo, Telephone: +385 51 246-078 Mass times: Monday - Saturday: 18 h, Sunday: 8 h Vukovarska 106, 51265 Dramalj Mobile: +385 98 424 586 Emila Antića 21, Selce, Telephone: + 385 51 764185 Fax: +385 51 764-185 Mass times: Monday Saturday: 7 h, Sunday: 9 and 19 h A.S.D. SERVIS d.o.o. (transport) BRODOMEHANIKA GAŠPAROVIĆ (service, dry berthing) PARISH CHURCH OF ST. CATHERINE Šetalište V. Nazora bb, 51260 Crikvenica www.tzg-crikvenice.hr 60 USEFUL INFORMATION POST OFFICE HP- HRVATSKA POŠTA d.d. Ivana Skomerže 2, 51260 Crikvenica Telephone: +385 51 241-100 www.posta.hr Opening hours: pon. - pet. 7-20 h sub. 7-14 h HP – HRVATSKA POŠTA d.d. Dramaljsko selce 30, 51265 Dramalj Telephone: +385 51 786-013 HP – HRVATSKA POŠTA d.d. Vladimira Nazora 3b, 51264 Jadranovo Telephone: +385 51 246-192 HP – HRVATSKA POŠTA d.d. Trg palih boraca 23, 51266 Selce Telephone: +385 51 765-186 [email protected] MARKETS CRIKVENICA FRUIT AND VEGETABLE MARKET Braće Brozičević bb, Crikvenica SELCE FRUIT AND VEGETABLE MARKET Šetalište Ivana Jeličića bb, Selce FISHMONGER’S FISHMONGER’S DRAGO Braće Brozičević 8, Crikvenica FISHMONGER’S Braće Brozičević, Crikvenica FISHMONGER’S MADAMI Vinodolska, Crikvenica SHOPS RIVIERA DEPARTMENT STORE Braće Brozičević 3, Crikvenica SOUVENIR SHOP - MADE IN CROATIA Strossmayerovo šetalište 38, Crikvenica Mob.: +385 91 726 1021 USEFUL INFORMATION BANKS ERSTE BANK CRIKVENICA Trg Stjepana Radića 1, Crikvenica, Telephone: +385 62 376-530, www.erstebank.hr , Opening hours: : Monday – Friday: 8 - 20 h, Saturday: 8 - 12 h ERSTE BANK SELCE Trg palih boraca 13, Selce, Telephone: +385 62 376-760, Opening hours: Monday – Friday: 8 - 15 h, Saturday: 8 - 12 h SPLITSKA BANKA - SGG Kralja Tomislava 4, Crikvenica, Telephone: + 385 51 243-522, 243-529, fax: +385 51 243-539, www.splitskabanka.hr , Opening hours: Monday - Wednesday - Friday: 8 - 16 h, Saturday: Closed PRIVREDNA BANKA ZAGREB (PBZ) Braće Brozičević 4, Crikvenica, Telephone: +38551 751-320, www.pbz.hr, Opening hours: Monday - Wednesday - Thursday Friday: 8 - 14 h, thu.: 13 - 19 h, sat.: 8 -12 h ZAGREBAČKA BANKA Vinodolska 6, Crikvenica, Telephone: +385 51353-975, fax: +385 51 241-618 Opening hours: Monday – Friday: 8 -12h, 17 - 19 h, Saturday: 8 - 12 h ATMs ERSTE BANK Trg Stjepana Radića 1 - ERSTE BANK, Crikvenica Trg Stjepana Radića 1 c - TZG Crikvenice, Crikvenica Thalassotherapia - Gajevo šetalište 21, Crikvenica Trg palih boraca 13 - ERSTE BANK, Selce Vladimira Nazora 3a - Pošta, Jadranovo Milovana Muževića 122 - Supermarket KONZUM, Dramalj ZAGREBAČKA BANKA Vinodolska 6 - ZAGREBAČKA BANKA Nike Veljačića 3, Crikvenica Trg Stjepana Radića 1 - Ljekarna, Crikvenica Ivana Jeličića 7 - Supermarket KONZUM , Selce HRVATSKA POŠTANSKA BANKA Ivana Skomerže 1 - Post office, Crikvenica RAIFFEISEN BANK Braće Brozičević 3 - Supermarket KONZUM, Crikvenica HYPO ALPE ADRIA BANK Kotorska bb - Supermarket PLODINE, Crikvenica SPLITSKA BANKA - SGG Kralja Tomislava 4 - SPLITSKA BANKA, Crikvenica PRIVREDNA BANKA ZAGREB (PBZ) Braće Brozičević 4 - PRIVREDNA BANKA, Crikvenica 61 PETROL STATIONS CROBENZ Smokovo 38, 51264 Jadranovo Telephone: +385 51 247-149 Opening hours: every day 00 - 24 h EURO - PETROL Zidarska bb, Crikvenica, Telephone: +385 51 241-220 Opening hours: every day 00 - 24 h MAGISTRALA Kralja Tomislava bb, Crikvenica, Telephone: +385 91 4971 144 Opening hours: every day 06 - 22 h OBALA Kostrenčića bb, Crikvenica Telephone: +385 91 4971 145 Opening hours:1.10. - 15.5. mon. - sat. 7 - 19 h, sun. 7 -13 h, 01.6 - 30. 9. every day 7 - 21 h INTERNET CAFES CAFFE BAR BALUSTRADA Strossmayerovo šetalište 21, Crikvenica Mobile: +385 98 385 889 CAFFE BAR HAPPY Stube Ivana Polića 2, Crikvenica Telephone: +385 51242-691 CAFFE BAR KISS Trg palih boraca 2, Selce Mobile: +385 91 243 0832 SANDWICH BAR TOSTERIA MIA Nike Veljačića 4 c, Crikvenica Telephone: +385 51243-144 PIZZA CUT Strossmayerovo šetalište 28, Crikvenica TUNAR Ivana Jeličića bb, Selce Mobile: +385 99 242 0434 STORM (COMPUTER SHOP & INTERNET CAFE) Vinodolska 17, Crikvenica, Telephone: +385 51 784 755, www.storm-computer.hr e-mail: [email protected] WI-FI FREE ACCESS POINT Crikvenica (Town centre) www.tzg-crikvenice.hr JADRAN d.d. u stečaju Bana Jelačića 16, 51260 Crikvenica, Croatia Tel: +385 51 455 560, 241 970 Fax: +385 51 241 975, 241 261 e-mail: [email protected] www.jadran-crikvenica.hr Hotel Esplanade Located right by the town beach, this hotel has a capacity of 130 beds. All the rooms have shower/WC and satellite TV; some are airconditioned and have a balcony. The hotel includes an à la carte restaurant and an aperitif bar. A variety of recreational facilities can be found in the immediate vicinity of the hotel. Strossmayerovo šetalište 52, 51260 Crikvenica, telephone: +385 51 785-006, fax: +385 51 785-090 www.jadran-crikvenica.hr, e-mail: [email protected] Hotel Kaštel Located in the centre of the town, alongside a pebble beach. Capacity: 140 beds. All rooms have bathtub/WC and satellite TV. The hotel also includes the restaurant Stella Maris Frankopanska 22, 51260 Crikvenica, telephone: +385 51 241-044, fax: +385 51 241-490 www.jadran-crikvenica.hr, e-mail: kaš[email protected] Hotel Omorika Located near a pebble beach, surrounded by Mediterranean vegetation. Capacity: 230 beds. All rooms enjoy sea view and balcony; most are equipped with satellite TV. Next to the hotel are various sports and recreational facilities. Milovana Muževića bb, 51260 Crikvenica, telephone: +385 51 785-023, fax: +385 51 785-015 www.jadran-crikvenica.hr , e-mail: [email protected] Hotel International Located in the centre of the town on the main square next to the waterfront. Capacity: 83 beds. All rooms are equipped with shower/WC and telephone; some with a TV set and balcony. Ivana Skomerže 1, 51260 Crikvenica, telephone: +385 51 241-324, fax: +385 51 241-681 www.jadran-crikvenica.hr, e-mail: [email protected] Hotel Zagreb Located on the promenade next to the beach, only 400 m from the centre of town. Capacity: 64 beds. All rooms have shower/WC; some have a balcony with sea view. Strossmayerovo šetalište 42, 51260 Crikvenica, telephone: +385 51 241-744, fax: +385 51 241-232 www.jadran-crikvenica.hr, e-mail: [email protected] Hotel and pavilions Ad Turres Set among pine trees at the entrance to Crikvenica. The complex consists of a hotel with 80 beds, and 12 pavilions, each with 51 beds. Kralja Tomislava 111, 51260 Crikvenica, telephone: +385 51 785-003, fax: +385 51 785-079, www.jadran-crikvenica.hr, e-mail: [email protected] Kačjak Holiday Village Located on a quiet peninsula surrounded by Mediterranean vegetation. Accommodation is provided in 11 pavilions and 34 bungalows. The complex also includes tennis courts, table tennis tables, and a badminton court. Kačjak bb, 51265 Dramalj, telephone: +385 51 786-250, fax: +385 51 786-262 www.jadran-crikvenica.hr, [email protected] Hotel Varaždin Located at the entrance to Selce, near the beach. Capacity: 352 beds. All rooms have shower/WC, telephone and satellite TV. The hotel has indoor and outdoor pools. Mihovila Jeličića 14, 51266 Selce, telephone: +385 51 764-032, fax: +385 51 764-091 www.jadran-crikvenica.hr, [email protected] Hotel and pavilions Slaven Located near the centre of Selce. 326 beds in pavilions and 81 beds in the hotel. All rooms have shower/WC. Šetalište Ivana Jeličića 37, 51266, Selce, telephone: +385 51 765-451, fax: +385 51 765-457 www.jadran-crikvenica.hr, e-mail: [email protected] Autocamp Selce Set in an extraordinary position near the town, right by the sea. Capacity: 1500 people. Sanitary facilities, hot and cold water. Diving club in the vicinity. Jasenova 19, 51266 Selce, telephone: +385 51 764-038, fax: +385 51 764-066 www.jadran-crikvenica.hr, e-mail: [email protected]