cyprus
Transcription
cyprus
The magazine of the Cyprus Tourism Organisation www.visitcyprus.com Issue no.3 Autumn 2008 CONTENTS DESTINATION CYPRUS CHAIRMAN’S MESSAGE 2. Discovering Cyprus 4. Forest Recreation and Nature Tourism 6. Phoebe Katsouri Looking Forward 8. Christmas Shopping 10. Orchids Tourism: Responding to the Challenge of Climate Change Climate change, specifically sustainable development and the UN Millennium Development Goals, is one of the greatest global challenges. Catalyzing grassroots action by the tourism sector to face this challenge is at the centre of this year’s World Tourism Day. Tourism is one of the few sectors that cuts across a whole spectrum of economic and social activities. Furthermore, it is a key economic and job driver in the developing world. We can and must therefore, play an active role in tackling the double challenge of climate response and poverty alleviation. As the leading UN agency for tourism, UNWTO’s input from Davos to Bali 2007 has shown our determination to carry out rigorous action to implement a carbon-neutral roadmap in tourism. We encourage the urgent adaptation of a range of policies which promote sustainable tourism that reflects environmental, socio-economic and climate responsiveness. Our call to action is to change habits and position renewable energy at the forefront of international response by promoting the action-oriented Davos Declaration Process, encouraging tourism stakeholders to adapt, to mitigate and to use new technology and secure financing for the poorest countries to face the challenge of climate change. Our call to respond to the challenge of climate change consists of a year-long campaign during 2008, with World Tourism Day on 27 September in Peru as one of its highlights. A global high-level meeting around this subject will gather public and private stakeholders and contribute to the evolving planning and action towards overall sustainability. I am certain that we all share these concerns, and that we share the belief that now is the time to effectively respond to the challenges. I look forward to celebrating World Tourism Day with you! Francesco Frangialli UNWTO Secretary - General 12. Treasures of the Past 16. Hala Sultan Tekke & Larnaka Salt Lake 18. Raising Lazarus 20. Run in the Sun 22. Anogyra 24. Ancient Idalion 25. The Museums of the Pancyprian Gymnasium 26. The Cyprus Wine Museum 28. Gifts from a Small Island 30. Success for Cyprus in the UEFA Competitions 31. Winter Tourism 32. Rural Tourism 34. Charming Pegeia 36. A Cultural Feast Music and Theatre 40. Sustainable Tourism, Sia 42. Save the Earth 43. Troodos Events 44. The New Tastes of Cyprus 46. Earth: Mother of us all 47. The Exotic Taste of Nashi 48. Cyprus News 50. CTO News from Abroad 52. CTO Management Editor’s note Dear Friends It is with great pleasure that I welcome the third edition of the Love Cyprus magazine. We are enthusiastic about it because of all the positive and encouraging comments we have received until now. This motivates us to enhance and improve the forthcoming editions. The current issue includes a variety of interesting subjects and we are pleased to offer you a number of suggestions for a fascinating and enjoyable stay. Through these pages you can, without doubt, find out for yourselves that Cyprus is an island of truly amazing diversity. We invite you to visit an oasis of tranquility and one of the island’s most important Islamic Shrines – the picturesque Hala Sultan Tekke, which sits on the edge of the famous Larnaka Salt Lake, a winter home for many migratory birds including flamingoes. We urge you to enjoy the spectacular view from the traditional village of Anogyra and discover the exceptional taste of “black gold”. We encourage you to take a look at some of our fascinating museums and to visit one of our finest places of worship, the impressive church of the resurrected ‘friend of Christ’, St. Lazarus. Nature lovers are invited to learn about our orchids and to explore the Troodos mountains as well as many of our other rural treasures. Moreover, we have included sections that offer shopping suggestions and unique product purchase ideas, information about important cultural productions, articles about sports and a presentation on Ancient Idalion which is one of the 10 ancient city kingdoms of Cyprus. We are also happy because this edition coincides with the World Tourism Day that has an environmental theme. It is a fact that Cyprus is transforming into a destination that offers tourist activities across a variety of sectors and we are making sure that all developments respect the environment. This is why we have implemented contemporary but sustainable models of development, highlighting quality in all parameters of our tourist product. Environmental protection is a crucial component of our strategy and we have the highest respect for areas that are ecologically sensitive. I should highlight that Cyprus has scored top marks for its beach and coastal water quality and that a considerable number of beaches have been awarded the exclusive Blue Flag eco-label. I hope you enjoy our magazine and I assure you that we will continue our efforts to ensure that every visitor who leaves our island feels enriched by the experience. Panos Englezos Chairman Cyprus Tourism Organisation 01 Autumn in Cyprus may not be as flamboyant as spring, but it has its own special charm. This is the time for harvesting. Olives, carobs and grapes are all ready to be picked and whole families, from toddlers to grandparents, can be seen working in their fields. If you’re in the winemaking region, head for one of the small wineries to see how our great wines are made. For those who really enjoy the rural lifestyle, there are some exceptional accommodation options in many of our villages. Information on these is available from any of the CTO offices listed at the back of this magazine. Autumn brings many visitors to Cyprus. They come to enjoy the warm sunshine, walk or cycle the beautiful mountain trails, play a few rounds of golf, go diving, or just take a relaxing break away from the modern-day rat-race of city living. Whatever their reasons for coming, they are welcome. The beaches are quieter at this time of year, yet the water is still warm – in fact, it really is the best time for scuba diving. Cyprus is justly proud of its clean beaches and, in 2008, was awarded the ‘Blue Flag’ for 52 of its beaches – that’s an impressive 99% of all beaches tested. Being a symbol of environmental quality, the Blue Flag serves as an incentive for local authorities and the private sector to take measures for the overall improvement of the coastal areas, thereby ensuring that our beaches are safe and clean for all to enjoy. We are also on the migration route for millions of birds from northern Europe. Every autumn they descend on the island for a stopover – a place to recharge their batteries before they head further south. Their arrival heralds great excitement and is one of the reasons so many bird lovers come here at this time of year. Bird watchers usually head for the remote Akamas peninsular, or to the island’s two large salt lakes at Larnaka and Akrotiri, where water birds and flocks of pink flamingos can be seen enjoying the warm shallow waters. This is certainly one of the best times to visit the island. The temperatures have dropped from their summer highs but the winter chills have not yet arrived, so it’s a great time for getting around and seeing the sights – the choices are all out there just waiting for you, whether it’s taking a walk in the wilderness, browsing the shops or playing a round or two of golf. Come, we’ll show you around – you’ll love it! Come and discover Cyprus. T Getting Around he relatively short distances between major towns and attractions make Cyprus the ideal place to go exploring. Regular bus services operate between the major towns and coastal resorts along with further services to the rural communities. Taxis are commonplace and offer a relatively inexpensive means of getting from A to B. Coach excursions are a popular way of seeing the major local attractions, while many tourists choose to hire cars or motorcycles to explore the island at their own pace. C Seeing the Sites yprus is a dream come true for budding archaeologists and adventurers because, wherever you go on this beautiful island, you’re never far from one historical site or another. Whether it’s gazing out across the Mediterranean from the Roman amphitheatre at Kourion, climbing the winding stairs of Kolossi Castle, or seeing the outstanding mosaics of Pafos for the first time, you’re in for an unforgettable experience. Autumn is the perfect time to explore the many historical sites dotted around Cyprus, but please remember to take suitable precautions. Days are bright and sunny, so make sure you wear protective clothing and apply suntan lotion, and when exploring any of the island’s sites, it’s always a good idea to wear comfortable, supportive footwear. Please also take into account that disabled access to certain sites is limited, so it’s worth checking in advance. Info: [email protected] 03 DISCOVERING CYPRUS Discovering Cyprus Cost Action E33 and Nature Tourism The Cyprus Tourism Organisation has successfully participated as a project partner in the European Programme ‘Cost Action E33: Forest Recreation and Nature Tourism’, which commenced in January 2004 and will be completed by the end of 2008. The project involves a network of over 80 experts from all over Europe. A total of 26 countries are participating in the project: Austria, Belgium, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Serbia, Slovak Republic, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. The main objective of the project is to improve the quality of information available to policy-makers and forest managers on the recreation and tourism benefits of forestry and to increase the cost-effectiveness of techniques for delivering recreation and tourism benefits from forestry. More specifically, the project aims to improve knowledge of the benefits to urbanized societies, to improve the understanding of the economic and social impacts of forest recreation and nature tourism in Europe, and to assess its potential as a tool for rural development. Ms Maro Kazepi, Tourist Officer, with Mr. Simon Bell, Chairman of the Cost Action E33 project “Forest Recreation and Nature Tourism”, at the Cyprus exhibition stand in Finland during the ‘Final Conference’. 04 Info: [email protected] The project enables the integration of knowledge in the fields of recreation research, planning and management and the promotion of models of best practice for Forest Recreation and Nature Tourism in Europe. Its work programme included a series of project meetings in different partner countries, including Cyprus. The project’s outputs included various papers, publications and presentations given at meetings, all related to forest recreation and nature tourism issues concerning different countries or Tourism in Europe is changing as new areas become popular and new types of tourism activities are developed. Environment and landscape are important attraction factors for nature-based tourism. Tourists' expectations of the environment are to a certain extent different: some look for cultural landscapes and a traditional, living countryside, whereas others hope to be able to find nature in a pure and original condition. Troodos Visitor Centre T here’s no doubt that the stunning mountain range in the western part of Cyprus is a great place to visit. The cool, scented air and quiet, pine-clad slopes offer a welcome change from the beaches and busy towns. There are timeless villages, mountain walks and cycling routes, tiny painted churches and a wealth of places to discover and explore. But there’s a lot more to the Troodos than initially meets the eye. To really understand the nature and geology of the area it’s necessary to know a little bit about it before you go exploring. regions throughout Europe as well as a major handbook called European Forest Recreation and Tourism, expected to be published by November 2008. The successful implementation of the project was concluded with a Final Conference which took place in Finland, during which the results of the project were presented and various country projects were exhibited. The CTO project representative, Ms Maro Kazepi, presented and exhibited the Cyprus programme “Nature Tourism & Integrated Rural Development”. The best place to go for this is the Troodos National Forest Park Visitor Centre. It’s easy to find – just 200 metres from Troodos Square, off the Troodos to Platres road. Information is available here on the park area – there’s even a scale model of the park indicating all the places of interest. The exhibition gallery houses exhibits relating to the environment, geology, flora and fauna, habitats, recreation and the history and civilization of the island. But perhaps the most interesting is a short 10-minute film showing the unique way in which the island of Cyprus and its mountain ranges were formed and why the Troodos is one of the rare places on the planet where you can actually stand on the earth’s mantle. When you leave this interesting centre, you will definitely be seeing Troodos through different eyes. The Troodos Visitor Centre was built in 2002 by the CTO and is operated by the Cyprus Forestry Department. Open Monday to Friday from 10.00 to 15.00hrs. For more information, telephone +357 25420144. [email protected] 05 COST ACTION E33 Forest Recreation & Nature LOOKING FORWARD Looking Forward Director General of the CTO Phoebe Katsouris is well aware of the difficulties facing the world tourism industry but she is positive that not only can Cyprus flourish, but it can also gradually become a showcase for other countries on how to help develop their tourism infrastructures to cater for the needs of modern travellers. When Phoebe Katsouris speaks about the future of the tourism industry, she does so with enthusiasm and a high sense of dedication and commitment. En route to her appointment as Director General, Phoebe worked in various positions within the CTO, gaining insight into all aspects of the organisation, the industry, and each and every aspect of the Cyprus tourist sector. Phoebe played an integral role in the various stages – from proposal to implementation - of a whole host of tourism initiatives which have begun to bear fruit. “We are showing that we can use tourism to highlight the many strengths of Cyprus, from cultural attractions, to sports facilities, to services for business travellers, and so much more. But we all have to work together. Synergies with the private sector and the government are a necessity and we must all work together to better highlight what our island has to offer. High-profile Cypriots who are overseas, for example, can be very effective ambassadors for Cyprus and can influence people when they are choosing their holiday destination; they can attract business to the island; they can boost the island’s international standing. Phoebe explains what drew her to work within such a challenging industry: “Tourism has a very real sense of purpose and brings with it a very real sense of contributing to public service and to the country as a whole. It is both my personal and our organisation’s commitment to promote Cyprus in the best possible light, to help people discover the real Cyprus and to highlight, both here and overseas, everything about our island that is important and unique. “Package tourism is diminishing so we have to maintain growth by exploring new avenues. Indications show that we are on the right track. We are developing new products with potential such as encouraging more winter traffic and encouraging new policies to promote competitive pricing of flights. 06 “We know that we must communicate these facts effectively and to do so in these changing times we are engaged in a complex blend of advertising, PR and e-marketing. “Tourism is a sector in which we can and do excel and as a national tourist organisation we have highly motivated and dedicated specialist personnel through whom we can make our mark in the international arena. In fact, we already play a major role in Brussels and we are the elected chair of the European Commission of the United Nations World Tourism Organization (UNWTO) - we were elected by 44 European countries. As the chair, we formulate policies, network, and guide European tourism bodies in the best ways to face the challenges of modern tourism. Being elected is recognition of our many years and great experience in the tourism sector. “As well as promoting Cyprus as a tourist destination overseas, we are also engaged in promoting Cyprus as a tourist destination for Cypriots. We do a great deal of promotion with special offers throughout the year, as well as developing activities for local holidaymakers such as excursions, bus trips, free events, etc. We are also focusing on the many aspects of Cyprus that the people are perhaps less familiar with, such as our long history of wine production. Special programmes are also being organized for primary and secondary schools to promote internal tourism and raise awareness of – and pride in – the unique strengths of our island. We have prepared a series of publications and promotional films, all of which are extremely well-researched and content-rich to ensure genuine insights into what our island has to offer. “As we all know, Cyprus has many unique strengths. As well as the best year-round climate in Europe, it offers safety, security and a warm welcome. We’re a modern European country, with modern telecoms and lots for people to see and do. Take sports activities – from swimming to cycling, from yachting to running, almost everything can be enjoyed here, at a professional level and at a fun level for the whole family. “I look ahead with confidence. Certainly these are difficult times, but we Cypriots are good at using difficulties to springboard to new levels of success. We have moved beyond the traditional notion of ‘sun, sea and sand’ holidays. Travellers expect more. And we want our visitors – whether they come for a holiday, or for professional reasons, to feel that their stay in Cyprus exceeds their expectations. In this way, they will return time and time again.” Info: [email protected] 07 Pottery and basketware make great gifts and Cyprus certainly has plenty to choose from including pottery replicas of ancient Cypriot archaeological finds. Search for genuine Cyprus-made products such as Tsestos – a colourful round basket, traditionally used as a platter or tray but today mostly used as an unusual wall decoration. Many traditional gifts can be found at the Cyprus Handicraft Service shops in all towns (See page 28-29). All the main towns have excellent shopping, from European ‘High Street’ style shopping chains to exclusive boutiques selling designer clothes and accessories that you would only expect to find in Paris or Milan. Head into the older parts of the towns to find artisan’s workshops, such as candlemakers and icon painters, as well as artists’ studios and antique shops. They are great fun to browse around and, who knows, you may just find that perfect gift. There are many advantages to visiting Cyprus during autumn: the weather is perfect, the beaches are quiet; the villages , are buzzing with activity as it s the time for harvesting grapes, olives and carobs... and because Cyprus is a great place to do your Christmas shopping! CHRISTMAS SHOPPING Christmas Shopping Tax Free Shopping Did you know, if you are visiting Cyprus from a non-EU country, you can claim back the VAT on purchased items through the Euro Refund Tax Free Shopping scheme? Look for shops that display the distinctive ‘Tax Free Shopping’ logo. If you spend over E50 ask for a Euro Refund voucher to show (together with the goods) when you leave the island - the tax on your purchases will be reimbursed to you at the Euro Refund desk within the airport or port of departure. , Don t miss the Traditional Christmas Concert at the Holy Cross Catholic church in Nicosia on December 17th at 8.00pm. There’s a reason why shopping is called ‘retail therapy’. What could make you feel better than browsing round the shops in search of something special, for someone special? Christmas shopping in Cyprus can be a fun experience and it doesn’t have to be expensive. For example, check out the jewellery shops. Many sell a range of unusual pieces that depict finds of ancient jewellery from the island’s archaeological sites. Pendants, rings, earrings, bangles and brooches are made of top quality silver (and gold if you’re feeling generous). The ancient symbols such as pomegranates and cruciform figurines are also incorporated into very classy key rings. For more sophisticated pieces, the island’s jewellery designers are very creative and you are sure to find something unusual, if not unique. If you’re shopping for a friend or neighbour who enjoys food, look for traditional items such as Cyprus honey, olive oil, carob syrup (great with ice cream), preserved fruits, baklava, loukoumi (Cyprus delight), and carob toffee. Go to the deli counter and seek out Cyprus cheeses and the locally produced salami, sausages, smoked meats and hams. Buy them just before you leave and ask the shopkeeper to shrink-wrap them for you. Check out the markets to see what’s on offer, such as dried Cyprus herbs. There are also many great Cyprus cookery books around to choose from. Or how about a bottle of the world’s oldest named wine, Commandaria. 08 Info: [email protected] 09 into approaching and copulating. This natural mechanism is called ‘mimicry’. The male insect begins a struggle to fertilise the pseudo female and in doing so, agitates a part of the flower where the pollen is stored. The pollen grains (the male cell of the flower) are then transferred by the insect and attached to the pistils (the female cell of the flower) via a spring mechanism used by the orchid called ‘pseudo-copulation’. But even if the optical cue is unsuccessful, orchids give off pheromones (sexual attractors) whose purpose is to attract pollinators and ensure the chemical stimulus will succeed where the optical stimulus fails. Text and images by Alecos Nicolaou A member of the family Orchidaceae, which includes between 25,000 and 35,000 species, orchids can be found throughout the whole world with the exception of the Arctic and Antarctic regions. The greatest number of species is found in humid tropical areas. In Cyprus, 50 species and sub-species of orchids can be found. Of these, 6 are indigenous. In Greek mythology, Orchis was the son of a nymph and a satyr. During a festival honouring Bacchus, he polluted the God’s rites by attempting to rape a priestess. His punishment was to be ripped apart by wild beasts and transformed into a powerless and inconspicuous plant. Theophrastus was the first of the ancient writers to mention orchids. He was struck by the similarity of their two tuberous roots to the male genitalia. It was Theophrastus, inspired by the myth of Orchis, who named this genus Orchis, and the family Orchidaceae. His terminology was used later in antiquity by other writers including Dioscorides and Pliny. Pliny mentions that after drinking a concoction prepared from the large tuber of an orchid, erotic desire is increased, while after drinking a concoction prepared from a small, soft tuber, erotic desire is curbed. The ancient Greeks believed they could control the sex of their unborn children by eating the tubers of orchids. If a father ate a large young tuber the child would be male, if the mother ate a small tuber the child would be female. 10 There is a similar tradition in Cyprus that says that if a woman eats the large tubers of an orchid she will bring a son into the world, while if she eats the small tubers of last year’s flower she will bear a daughter. Medical and therapeutic traditions in Cyprus and the Mediterranean have used the orchid as a source of nutrition for ages. There is a drink called salep (the famous drink of the East), which is produced chiefly from the genus Orchis. The medical tradition of Machairas Monastery established the use of salep especially for the treatment of the infirm, for those who had undergone operations and for pregnant women because it was considered useful and effective. It was a very potent drink since it contained all the nutrients found in the tuber, such as protein, starch, trace elements and enzymes. This practice is no longer carried out in Cyprus because orchids are protected. Machairas Monastery The orchid’s tubers are subterranean dormant organs. The resemblance of orchids to insects is due to their difficulty in attracting pollinators. To accomplish this, orchids assume the shape of a female insect in order to trick the male equivalent T he Machairas Monastery was the first hospital in Cyprus. Monasteries were not only religious institutions but also centres for medical treatment. The monks of old were also doctors. The Machairas Monastery was a centre for the production of salep. They would fill baskets with specific species of orchids, including the Orchis anatolica and the Orchis troodi (an indigenous species). Then they would clean them and string them together during the night using a needle and thread, and hang them next to the fireplace to dry. When completely dry, they would crush them with a special pestle and pulverise the hard tubers, producing a flour-like powder. This powder was then mixed with goat’s milk and aromatic plants like sisymbrium officinale (an aromatic, pharmaceutical plant that is used by medical doctors) was added. This was salep and it was considered to be a very good cure for dysentery and a dry cough. Info: [email protected] 11 ORCHIDS Orchids Cyprus may be a small island but it has an impressive history, much of which is on display for all to see in its many museums. Visitors are often intrigued by the very visible evidence of the island’s past; the Neolithic village at Choirokoitia; the extensive ruins of the Greco-Roman cities of Kourion and Amathus, the intricate mosaic floors of the Roman villas in Pafos; the impressive Tombs of the Kings; and much, much, more. Everywhere you go in Cyprus you can be almost sure you are walking a piece of the past. All of these sites, along with hundreds of others, have been excavated and studied by archaeological teams and experts from Cyprus and around the world. Their findings have been carefully recorded and stored or put on display in the island’s many museums. The Archaeological Museum of Lefkosia This is the largest and most impressive of the island’s museums. Chronologically displayed in its 14 rooms are artifacts dating from the earliest known phases of settlement on the island, the Neolithic Period, until late Roman and early Christian times. Visitors will discover the tools, stone vessels and figurines of the Neolithic people; the first evidence of handmade clay 12 pottery from the Chalcolithic Period, and figurines representing the earliest evidence of worship. There is the evolution of pottery, from the Early Bronze age to Roman times and one room dedicated to around 2000 clay figurines and statues that were found around a circular altar in the Archaic sanctuary at Agia Irini. Also on display is a rich collection of bronze items including agricultural tools and weapons, as well as statuary, jewellery, glass, silver, gold and coinage. Everything is artistically and logically displayed and many hours can be spent here just discovering the past. District/Address Telephone Opening hours Tickets E3,40 1 Mouseiou Str. (Lefkosia) 22865864 / 22865857 Tues, Wed, Fri: Thurs: Sat: Sun: Mon: 08.00 - 16.00 08.00 - 17.00 09.00 - 16.00 10.00 - 13.00 Closed Lemesos (Limassol) District Museum This Museum houses antiquities that cover the development of civilization on the island from the 9th millennium to the end of the Roman period. Artifacts that date from the earlier phases of the history of Cyprus, such as the internationally famous pygmy elephant and pygmy hippopotamus found at the Pre-neolithic site of AkrotiriAetokremmos, are on display in this museum. From the Late Bronze Age onwards settlers from the Aegean contributed to the close commercial contacts between the island and the Mediterranean world, as evidenced by the imported Mycenaean vessels, exhibited alongside those produced locally. Before their abolishment by Ptolemy in 310 B.C., there were two City Kingdoms in the Lemesos area: Kourion and Amathus. The finds from Kourion are exhibited in the Local Archaeological Museum of Episkopi, but the material from Amathus and its surrounding settlements and sanctuaries is exhibited here in the Lemesos Museum. Amongst the Museum's rich collection are many objects that indicate the strong influences of eastern elements on the local artisans. District/Address Telephone Opening hours Admission Lemesos (Limassol)/ Kaningos and Vironos Str. (Limassol) 25305157 Tues, Wed, Fri: 8.00-15.00 Thurs: 8.00 -17:00 Sat: 9.00 - 15.00 Sun, Mon: Closed E1,70 Larnaka District Museum The Larnaka District Museum consists of four galleries where the objects are exhibited in chronological order so the visitor may have a more complete picture of the historical development of the ancient city of Kition and the district of Larnaka in general. In the entrance hall, two large limestone sarcophagi are exhibited with anthropomorphic lids, male and female. These are rare 6th-5th century B.C. works of art with parallels in the eastern Mediterranean and especially Phoenicia (Sidon). Within the hall is also a replica of the important stele of Sargon II found at Kition, its original is currently at the Pergamon Museum in Berlin. Here too is a replica of a rare marble statue of the goddess Artemis, also found at Kition, at the temple of Artemis Paralia. The original is on display at the Museum of the History of Art in Vienna. Info: [email protected] 13 TREASURES OF THE PAST Treasures of the past As the former Roman capital of Cyprus, it’s hardly surprising that this museum has a rich collection of artifacts from the Hellenistic and Roman periods including a unique collection of clay vessels, found in Nea Pafos, which were used for therapeutic purposes. These would have held hot or cold water and were moulded to fit onto the different parts of the body. This small but comprehensive museum also houses a fascinating wealth of treasures that clearly evidence the development of this important town and its environs from prehistoric times up until the Roman period. District/Address Telephone Opening hours Admission Larnaka /Plateia Kalograion 24304169 Tues, Wed, Fri: Thurs: Sat: Sun, Mon: E1,70 The museum also houses a collection of medieval antiquities found in Kato Pafos, in the Chrysopolitissa and Saranta Kolones localities, namely decorated glazed pottery, glass vessels, stone sculptures and mural paintings of the Frankish and Venetian periods. District Telephone Opening hours Admission This delightful museum houses a large number of archaeological objects found at the most interesting sites in the Pafos area, representing all the Prehistoric and Historic periods. It consists of five exhibition rooms and one penthouse in the museum’s yard where the inscriptions and other marble and limestone objects are exhibited. Here you can discover finds from the famous Chalcolithic sites of Lempa and Kissonerga in the Pafos area, as well as a Local Museum of Marion-Arsinoe, Polis Chrysochous Lemesos (Limassol)/ Episkopi village 25991049 Mon, Tues, Wed, Fri: 8:00-16.00 Thurs: 8.00 17.00 Sat and Sun: Closed E1,70 Local Museum of Palaepafos (Kouklia) Located in Polis tis Chysochous, about 35km. north of Pafos, the Museum exhibits finds from the ancient city of Marion (renamed Arsinoe in the 3rd century BC), its cemeteries and the surrounding area. 8.00 - 15.00 8.00 -17:00 9.00 - 15.00 Closed Pafos District Museum District/Address Telephone Opening hours Tickets Pafos/ Griva Diyeni (Ktima) 26306215 Tues, Wed, Fri: Thurs: Sat: Sun, Mon: E1,70 8.00 - 15.00 8.00 - 17:00 9.00 - 15.00 closed Local Kourion Museum, Episkopi Located in Episkopi village, this small but fascinating museum is in what was the private house of the late George McFadden, Assistant Director of the University of Pennsylvania, who led extensive archaeological research at ancient Kourion and its environs from 1934 until his accidental death in 1953. The house was handed over to the Department of Antiquities and part of it has been converted into a regional museum. In its two exhibition halls are finds dating from the Archaic to Roman periods, from the ancient city of Kourion and its surrounding area. The skeletal remains of inhabitants of the city who lost their lives in the 4th century earthquakes constitute one of the most impressive exhibits of the room. These skeletons were found in 14 situ in a Roman house. The Early Christian period is also richly represented in this room with architectural elements, decorative motifs and moveable objects unearthed in the Kourion basilica and the basilica near the Stadium. Large sculptures and inscriptions are exposed at the end of the room. TREASURES OF THE PAST collection of ceramic vessels representing all the phases of the Bronze Age. The Archaic and Classical periods are also represented with finds from Palaipafos, Marion, Nea Pafos and some other smaller sites. Housed in the eastern wing of the Lusignian Medieval Manor House in the archaeological site of Kouklia village, this museum's two rooms present finds from the archaeological site of ancient Palaipafos as well as from the area's cemeteries. The first room's floor is covered by a Roman mosaic, and includes important finds from the sanctuary of Aphrodite. In front of the left wall stands the conical stone which served as the cult idol in the sanctuary. In front of the right-hand wall a terracotta bath is on display, a find which witnesses the settlement of the Mycenaean Greeks on the island. In this room are also finds dating from the 13th century B.C. to the Roman period. The museum houses important finds from the cemeteries of the area, dating from the 2nd millennium B.C. until Roman times, as well as the important Cypro-Classical limestone sarcophagus that was unearthed at Kouklia in 2006. The last section of the room is dedicated to Medieval and more recent times, with local glazed pottery next to imported pottery from Italy, as well as plain pottery which was used for the production of sugar. At the back of the room are two large bronze cannons belonging to Venetian ships. District/Address Telephone Opening hours Admission It consists of two rooms and an atrium where architectural objects originating from the area around Polis are chronologically arranged, portraying its important historical development from Neolithic to Medieval times. Based on present evidence Marion was inhabited towards the end of the Neolithic and throughout the Chalcolithic period. It became one of the most important ancient Cypriot city-kingdoms in the Cypro-Classical period with important commercial relations with the East Aegean islands, Attica and Corinth. In 312 B.C. it was conquered by Ptolemy I and abolished until it was reconquered by Ptolemy II Philadelphus who renamed the city Arsinoe, after his sister and wife. The new city was smaller than Marion but it flourished due to its proximity to the copper mines. Arsinoe continued to exist in the Roman, early Christian and early Byzantine periods at which point it seems to have suffered extensive destruction by the Arab raids of the 7th century A.D. Archaeological evidence indicates that the city was also inhabited during the medieval period. Address Telephone Opening hours Tickets Archiepiskopou Makariou III Avenue 26322955 8.00-15.00 Tues, Wed, Fri: Thurs: 8.00 -17:00 Sat: 9.00 - 15.00 Sun, Mon: Closed E1,70 Pafos/ South-west of Kouklia village. 26432155 Mon, Tue, Wed, Fri, Sat, Sun: 08.00 - 16.00 08.00 - 17.00 Thurs: E3,40 (the price includes entry to Palaipafos archaeological site) Info: [email protected] 15 & Larnaka Salt Lake (provided they remove their shoes) and the curator provides a brief talk about the history of the building. Entrance is free, but donations are gratefully received. The tomb of Umm Haram is located in a separate chamber and consists of three stones - two upright with a third resting across them. These stones are said to have been brought to the site from Mecca. Other tombs here include the last resting place of the Turkish wife of Sharif Al Hussein, the great-grandfather of King Abdullah of Jordan. The mosque is open to the general public but please remember that Tekke remains a place of worship and you should be appropriately dressed There are many romantic sights in Cyprus, but none more so than the view , of Larnaka s Hala Sultan Tekke standing , gracefully alongside the town s salt lake. I The Salt Lake f you exclude the many miles of beaches, Larnaka’s salt lake is undoubtedly the town’s largest attraction. Covering around 6 square kilometres and sitting 3 metres below sea level, the lake was a source of commerce from ancient times. In a trade that was worth many thousands of pounds every year, salt was exported from Larnaka as far as Venice. After the hot summer months, the salt lake is typically completely dry but it doesn’t take a great deal of rain for the salt lake to become a lake once again – albeit a shallow one! While the salt is no longer used commercially, the lake continues to play an important role as a resting place and winter home for migratory birds, in particular the flamingoes which can be seen here during the wetter months between November and March. Ironically, this is also one of the first sights that many visitors to Cyprus see, as this beauty spot is just a short distance from the island’s major international airport. Once you leave the airport, Hala Sultan Tekke (which is sometimes known as “the Tekke of Umm Haram” or, simply “the Tekke”) can be seen quite clearly, its graceful minaret emerging from attractive groves of cypress and palm trees. The Lady Umm Haram was a 7th century relative of the Prophet Mohammed who, while accompanying her husband on a journey to Cyprus, is said to have fallen from her mule in this location and died from her injuries. She was buried here and the Tekke was established much later in 1767. Humble, understated and an oasis of tranquility, Tekke is actually one of the most important Islamic shrines in Cyprus. Indeed, Turkish ships passing within sight of the shrine would dip their flags as a mark of respect. While there is actually very little to physically discover at Tekke, it is still a worthwhile place to visit. It is impossible not to be overwhelmed by the peace and calm which exists here. Visitors of either sex are welcome to enter the octagonal mosque 16 Info: [email protected] 17 HALA SULTAN TEKKE & THE SALT LAKE Hala Sultan Tekke The iconostasis is well documented as one of the most impressive woodcarvings on the island. Dating from the 18th century, it is the work of Hadjisavvas Taliadorou and stands as testament to his tremendous talents. It was first gold-plated between 1793-97 and again, more recently, in the early 1970s. RAISING LAZARUS Raising Lazarus new guide book St Lazarus still has his special day, celebrated in many villages but most prominently in Larnaka. On the Saturday that falls eight days before Easter Sunday, an icon of St Lazarus is carried through the streets of the town in a solemn procession that commemorates Lazarus’ raising from the dead and looks forward to Christ’s resurrection. The Church of St Lazarus is still a thriving church, surrounded by the hustle and bustle of town life. Visitors are very welcome to the church, but are asked to dress respectfully and appreciate that this is a place of worship. , No trip to Larnaka, the island s second largest coastal resort, is complete without a visit to the impressive church , dedicated to the town s patron saint, St Lazarus. Reputed to be built over the site of Lazarus’s final resting place, the Church of St. Lazarus is within easy walking distance of Larnaka’s palm tree-lined seafront promenade and is one of the finest examples of a place of Orthodox worship on the island. After his resurrection by Christ, Lazarus is said to have spent all but a few months of his second life in Larnaka (or Kitium, as it was then known). He is believed to have settled here before the visit of Saint Paul, who converted the island’s Roman governor, Sergius Paulus, to Christianity. It is said that Lazarus laid low until St Paul and St Barnabas sought him out and appointed him the first Bishop of Kitium. Lazarus was ‘reborn’ in Bethany, probably when he was around 30years-old. He was either expelled or escaped from the Holy Land to avoid persecution by the Jews and settled in Cyprus. One story has it that he was set adrift in a small boat and ultimately drifted to Cyprus, although this seems unlikely given prevailing winds and currents – unless, of course, there was a measure of divine intervention. There are numerous legends about Lazarus’s time in Cyprus. One tells that he never smiled – forever sobered by what he had witnessed during his four days in the underworld. Another tale centres on Larnaka’s Salt Lake. Soon after his arrival on the island, Lazarus is said to have been walking past a lush vineyard, which once existed here. He stopped and asked the old woman who owned the vineyard if she could spare a few grapes to quench his thirst. The old lady lied, and claimed that her vineyard had withered and died. Asking what was in the heavily laden basket she carried, she replied “Salt”. Angered by her lies, Lazarus turned the entire vineyard into salt – creating the barren expanse that we see today. 18 Lazarus remained in Larnaka until his death in about 76 AD and his tomb, which bore the inscription ‘Lazarus, the friend of Christ’, was discovered in the year 890. History records that Emperor Leo of Constantinople heard of the discovery and, in accordance with his wish that all the saints be laid to rest in Constantinople, emissaries were sent to Cyprus with instructions to bring part of the relics back to the Byzantine capital. In return, the Emperor donated royal funds for a church to be built on the site. Some of the relics were supposedly left in Larnaka as a foundation for the new church – which was in keeping with the tradition for all Greek churches to be founded on the remains of a saint, whose bones would be buried under the altar. St Lazarus Church Plateia Agios Lazarus Tel: 24652498 Opening hours: Apr-Aug: Mon-Fri 0800-1230 / 1530-1830 Sep-Mar: Mon-Fri 0800-1230 / 1430-1700 The CTO has recently published a new guidebook, Cyprus Island of Saints: A Devotional Journey. The book is a comprehensive guide to the island’s churches and monasteries and provides interesting facts on their Holy icons, frescoes and religious relics. The book also contains a series of maps and routes through which visitors can discover for themselves the island’s fascinating journey through Christianity. The Church of St Lazarus is one of Larnaka’s oldest monuments and is thought to date from around 900AD. The original church was a three-sided basilica with three domes on the central nave. The domes themselves are said to have been destroyed during the period of Ottoman rule, after an important Turk spotted them as he approached the coast by ship and supposed them to be a mosque. Requesting to be taken there to pray, he was infuriated to discover a place of Christian worship and the domes were subsequently destroyed and covered with flat roofs. However, the very distinctive and elaborate bell tower was added during the Ottoman period. In 1589, Larnaka shipowners bought the church from the Ottomans for the sum of “30,000 silver pieces and 31 gold crowns”, after which it was evidently used by Greeks and Latins alike. Very little of what we see today dates from the 9th century and is the result of considerable remodeling and renovations. Written works and engravings on the building itself detail various periods of renovation, with the most extensive work in recent years conducted in 1972 after a fire destroyed part of the iconostasis and icons. At this time, excavations uncovered the old floor of the church, together with graves, sarcophagi and traces of foundations dating back to early construction work. Did you Know... Larnaka is a town of cultural diversity. Once the consular capital of Cyprus, it is a place where religions blend and modern, cosmopolitan life is in harmony with tradition. Info: [email protected] or [email protected] 19 RUN IN THE SUN Run in the Sun Anyone can become a member, regardless of age, and those who are just visiting the island can go along and join in the fun. For more information, call +35799411411 or log on to www.periclis.com.cy Visitors are also welcome to join in the more eccentric running/jogging/walking activities of the ‘Hash’. For those that don’t know it, the ‘Hash House Harriers’ is an international ‘fun-running’ club that’s well established in almost every country around the world and generally described as a “drinking club with a running problem”. Basically, a ‘hash’ is a paper-chase. The ‘hare’ lays a trail with flour for the runners ‘the pack’ to follow. Their progress is hampered by several ‘false’ trails and regular beer drinking stops. Anyone can participate – even families with young children – as this is not so much a race, but more a social event. It’s a great way to discover the countryside and new friends. There are hashing clubs in all main towns. Running is a very popular sporting activity in many countries around the world and Cyprus is no exception. In recent years, many runners of all age groups are coming to this tiny eastern Mediterranean island to take part in the international marathon events that are held here. They have discovered that, not only are the marathon courses memorable because of their spectacular scenery and the fact that each event incorporates a place of archaeological or historic importance, but also that Cyprus is the perfect place to combine a family holiday with their favourite sport. The first international marathon event to be held in Cyprus took place in Pafos in February 1999. The starting point for the marathon was Petra tou Romiou the legendary birthplace of Aphrodite and took runners along the coast to finish in front of the Paphos Medieval Fort. Runners had the chance to choose between running the full marathon, half marathon or the 10 km Road Race. Almost 400 runners took part in that first event and many well-wishers lined the route, which added to the festive atmosphere. Since then, the Cyprus Marathon has gathered momentum and drawn interest from runners all over the world. In the spring 2008 event there were 550 participants with 350 coming from 20 other countries. The event always attracts a wide variety of contestants who range in age from 15 to over 70. Whilst some of the runners are keen to finish in a good place and compete fiercely for finishing positions, most are happy to cover the distance in an acceptable time. More than 150 trophies and prizes in 48 categories are awarded, so it is hard not to be a winner! For amateur runners and sporting enthusiasts alike, the ‘Pericles Demetriou’ Cyprus Runners Club, in Lefkosia, offers a range of less competitive running and sporting activities in a friendly and social environment. The club’s aim is simply to promote running as a means of healthy exercise… with a few philanthropic activities thrown in for good measure. 20 Cycling Routes • The Amathunta Half Marathon & 10 km is on Sunday 23 November 2008 and all ages are welcome to join in the fun which will follow a course that begins and ends at the archaeological site of Ancient Amathus, near Lemesos. • The Cyprus Marathon, Half Marathon & 10 km will be held in Pafos on Sunday 15 March 2009. • For more information and/or registration, call +357 22370396 or +357 99357358 or e-mail: [email protected] • Websites : http://www.spidernet.net/main/web/ama thuntahalfmarathon/index.html http://www.cyprusmarathon.com Marathon History The marathon can be traced back to the story of the ancient Greek soldier, Pheidippides, who ran from the Battle of Marathon to Athens to deliver the news to an anxiously waiting population, that the Persians had been defeated. He arrived at the senate and proclaimed “nenikekamen” (we are victorious) before collapsing and dying on the steps of the Senate. A comprehensive package of informative promotional material about the Troodos cycling routes has recently been completed. It includes: • A guidebook with description of routes, altitude, road surface condition, and degree of difficulty, points of interest and other useful information for cyclists. • A map of the network, including information about places of interest, services, etc. • A pocket leaflet including basic information and a graphic design of the network which can be used in promotional activities to create awareness about the project. • A poster which can be used in exhibitions, events, etc. The Troodos cycling route project has been implemented by CTO and is 50% co-funded by the European Regional Development Fund of the European Union. It is part of a large comprehensive plan of cycling routes that will eventually cover most of Cyprus’ inland areas. In the long term, the CTO’s aim is to link the rural cycle network with the coastal areas, creating a national route network spanning the entire island. CTO is currently in the planning process of the second phase of the network. The project is coordinated by Monica Liatiri. Info: [email protected] 21 ANOGYRA Anogyra prior to being shipped abroad. Today, the seeds are used in the cosmetic industry. The pods, which are sweet, are also used to make a healthy chocolate substitute, carob toffee (known as pastelli) and carob syrup (charoupomelo). The annual Anogyra village festival, which takes place in midSeptember, was re-invented as the Pastelli Festival and each year attracts visitors from all over the world. A wander through the village streets will reveal the Pastelli Museum, which gives visitors an insight into the importance of this crop. Its history can be traced back to the Middle Ages, it has a beautiful Byzantine Monastery, excellent spring water and equally good wine. In fact, the village of Anogyra has much to offer its visitors. The village stands on a plateau, 500m above sea level, about seven kilometres from the main Lemesos-Pafos highway. The road to the village winds slowly upwards, passing through traditional Cypriot countryside where shepherds graze their mixed flocks of sheep and goats under gnarled carob trees and ancient olives. The name Anogyra means something like ‘winding staircase’, and probably stems from the fact that getting to and from the village was a very tiring journey before motorised transport, when the only way to travel was either by foot or by donkey. Today, as you drive up towards the village, take the time to stop now and again, just as the ancient travellers must have done, and look back towards the coast - the view is truly spectacular. Anogyra is the perfect place to wander. The streets are an attractive blend of stone houses, cobbled walkways and 22 tubs of brightly coloured flowers. Many of the houses are built in traditional style from local limestone around an inner courtyard - usually covered with a canopy of vines providing much-needed shade in the summer months. The wealth of the village has always come from the land and its residents enjoy good crops of grapes, almonds, carobs and olives. But it is carobs and olives for which Anogyra is best known. Referred to as ‘black gold’, carobs were once one of the island’s most lucrative exports and Anogyra was one of the regional centres. Gathered in September the long bean-like pods were taken by donkey down to the coast where they were processed and stored in large stone warehouses T Discover the history of the Cyprus olive... he Olive ParkOleastro opened on the outskirts of Anogyra just a few years ago and is the ambitious project of Andreas and Lina Ellinas who wanted to create somewhere that tells the long history of the olive and how the different uses of both the fruit and the wood are an intrinsic part of everyday life in Cyprus, as well as in local folklore. At the heart of the Olive Park is a working ecological mill where visitors can watch local farmers unloading their crops and see the process to extract the dark greenish/black olive oil. On careful inspection it can be seen that the machinery incorporates traditional millstones which are still believed to be the best way to crush the olives. Certainly the ecological olive oil has a distinctive aroma and flavour. The olive harvest begins in early October and continues through the winter months so there are usually olives being pressed there. Outside are displays showing how olive oil was produced in the past – firstly by crushing the olives underfoot, wearing special clogs so that the olive stones didn’t hurt the feet and then by using donkeys or watermills to turn the millstones. The name Oleastro comes from the Latin for wild olive (Olea europa oleaster) and as interest in the park increased, it has been developed so that visitors have the chance to learn about the high nutritional value of olive oil, how it can be used to treat minor ailments such as earache and stomach ache and how it has been long revered for its beneficial qualities when incorporated in soap and skin moisturisers. Many elderly Cypriots still rub their hands with olive oil mixed with a spoonful of sugar to soften the skin. There are displays showing how the wood has been used in Cyprus for furniture-making and woodcarving. There are various children’s activities and there is a gift shop for those who would like to take a taste of Cyprus home with them. *The Olive Park-Oleastro is open seven days a week 10.00-8.00 p.m. Tel 99565768 or 99525093 for more information. OTHER PLACES TO VISIT * The Pastelli Museum is open 1.00 – 6.00 p.m. daily. Contact 25222357. * The Nicolaides Winery in Anogyra can be visited by appointment. Tel: 25221709. Info: [email protected] 23 more recent excavations of the area of the ancient city and from both settlements and cemeteries. Modern and Innovative . The museums of the Pancyprian Gymnasium Small but highly impressive, this museum is a treasure trove that will surely capture the imagination of any visitor with even a passing interest in history. At first glance the modern-day village of Dhali, on the outskirts of Lefkosia, doesn’t really seem to be very different from many of the island’s other villages - but it is. Formerly known as Idalion, this ancient place was one of the most important of the 10 City Kingdoms of Cyprus, and the earliest signs of human settlement here date back to the 7th millennium BC. By the Middle Bronze Age, the wider area of Idalion was playing an important role in the island’s economy. Fortified sites and cemeteries at the nearby localities of Kafkalia, Nikolides and Drakontospilios indicate a flourishing economy based on farming and the trading of copper. This grew to such an extent that, by the Late Bronze Age (1600-1200 BC), it had developed impressive trade relations with other City Kingdoms at Egkomi and Kition as well as areas beyond Cyprus in the Aegean and the East. The settlement at Nikolides was eventually destroyed or abandoned and in around 1200 BC a new settlement was built where the capital of the Kingdom of Idalion was later to flourish. The local museum of Ancient Idalion was founded in 2007. It aims to promote the rich finds of the region and to function as a visitor’s centre for the fascinating archaeological site in which it is located. The exhibits of the museum represent all the chronological phases of the history of Idalion and come from both the old and Opening Hours Mon-Fri: 8.00 - 3.00pm Thurs: 8.00 - 5.00pm Telephone: 22444818 The Museums of the Pancyprian Gymnasium, the oldest educational establishment of Secondary education in Cyprus, are now located in a new museum space in Nicosia’s historic ‘old city’. The Pancyprian Gymnasium is an evolution of the Hellenic School founded in 1812 by Archbishop Kyprianos of Cyprus. The collections are the result of an intense, century-long, effort by the school’s teachers and staff, who strove to provide a diverse education framework to their students. They also came from generous donations made by the School’s graduates, benefactors and other parties who acknowledged the contribution of the Gymnasium. When, in 1893, the Counselor of Greece to Cyprus, K. Panourgias, donated his personal collection of fossils, it became the first step towards the creation of an educational museum. Later on, the school acquired various objects either through purchases or via donations. In 1993, on the initiative of Headmaster Georgios Hadjikostis, the Pancyprian Gymnasium museum collections, created throughout its hundred year period of operation, were reorganised and enriched and displayed in five halls within the school building. In 2007, the collection was relocated into a purpose-built complex and displayed according to international museum standards. Apart from the Museum of the School’s history, the Museums of the Pancyprian Gymnasium consist of the following: The Archaeological collection and the Numismatic collection, the collection of Old Weaponry and the collection of Old Maps, mainly of Cypriot character, the Museum of Natural History and the Art Gallery, with works by renowned Cypriot painters, former professors and students of the School. A unique sample of gothic sculpture, very impressive by its size, style and iconography completes these collections. It is a 13th century carved marble relief depicting Jesus Christ giving blessing. The Museums continue to be enriched and aim at providing the opportunity for research and the study of the history and educational work of the Pancyprian Gymnasium and more generally the history of secondary education in Cyprus. 24 PANCYPRIAN GYMNASIUM MUSEUMS Ancient Idalion EDUCATIONAL PROGRAMMES Particular emphasis is put on the purpose for which these Museums have been established, that is to support and complete children’s education. The aim is to promote contact with original objects of high historical and artistic value, which quantitatively develop culture and offer direct experiences to pupils and students. The activities of the Pancyprian Gymnasium Museums are completed with special guided tours, lectures and educational programmes. OPENING HOURS: The Museums of the Pancyprian Gymnasium are open to visitors of all ages and interests. Monday, Tuesday, Thursday, Friday, 09.00 – 15.30 Wednesday 09.00 - 17.00 and Saturday 09.00 - 13.00 The Museums remain closed on public holidays Agiou Ioannou and Thisseos streets, 1016 Lefkosia (Beside the Pancyprian Gymnasium) Tel: (00357) 22 46 60 14 E-Mail: [email protected] Info: [email protected] 25 in the stone walls. This is a place where visitors can relax and enjoy some of the different wines together with some traditional Cypriot delicacies. Occasionally seminars on wine tasting and other wine related topics are held in this Hall. Outside, in the ‘east’ courtyard, is a display of traditional equipment that includes the stone pits (patistra) where the grapes were crushed, the distillation equipment used for making the traditional spirit Zivania and a number of Pitharia – the giant red clay jars in which the wine was fermented and stored. In the ‘west’ courtyard there’s a small attractive open-air theatre that, in the warmer months, is the setting for regular musical 5500 years of winemaking history Cyprus was one of the first countries to make wine and many historians believe that it may have the longest continuous history of winemaking in the world. Certainly, winemaking is interwoven with many of the island’s past events and traditions. A visit to the Cyprus Wine Museum is a journey back through the history of the Cyprus wine industry. The museum is located just outside Lemesos, near the Chalcolithic settlement of Erimi where fragments of pottery from 18 ancient pointed-base flasks were found. The large amount of tartaric acid discovered in the flasks provided proof that wine has been produced on the island for over 5500 years. This makes Cyprus the oldest wine producing country in Europe. Erimi village, at the crossroads of the wine routes of Cyprus, is in close proximity to the prehistoric settlement of Sotira, where the oldest remains of grape seeds have been found. Also nearby is Kolossi Castle, the medieval command centre of the Hospitaller Knights that gave the name to the worldfamous dessert wine, Commandaria. THE CYPRUS WINE MUSEUM The Cyprus Wine Museum soirees and other cultural events. This is also the perfect place for exhibitions, conferences and seminars as well as for private parties and themed events such as Greek, Roman and Medieval nights. C Commandaria THE KING OF WINES ommandaria is undoubtedly the island’s most famous wine. Known as the ‘Wine of Kings and King of Wines’, it is recognised as the world’s oldest wine brand. This sweet, dessert wine is also Cyprus’ only appellation controlee wine, and is made from both the Mavro and Xynisteri grapes. After drying in the sun for one or two weeks, during which time the sugar concentrates and intensifies the aroma, the grapes are then crushed and pressed. The grape juice is fermented in open tanks where fermentation stops at around 9 degrees (18%) of alcohol, due to the high sugar content. The Commandaria then has alcohol added for preservation and is left to mature in wooden casks. The Cyprus Wine Museum is housed in a beautifully renovated two-storey stone building that has been owned by the family of Cypriot composer Anastasia Guy for more than a century. On the ground floor of the building is the Wine Museum, which gives an innovative and creative insight into the history of winemaking in Cyprus. It is divided into four main chronological periods: Ancient, Byzantine, Medieval and Modern. On the same floor visitors can enjoy an audiovisual journey of winemaking through the centuries. In the St. Ilarion Hall, on the lower floor of the museum, there is an exhibition displaying the Wine Trails of Cyprus. Here too, the 37 Cypriot wine producers are displayed in a series of alcoves 26 Info: [email protected] 27 The workshops are pleasant places to pass the time. Reached via a stroll through the attractive gardens, they cover a wide selection of traditional local produce including, embroidery and lacemaking, weaving, tapestry-making, woodcarving, pottery, copper and silver-smithing, basketmaking, leatherwork and last but by no means least, traditional garment-making. Speaking about the work of the Cyprus Handicrafts Service, Coordinator Mrs Agni Papaefstathiou said: “The aim is to develop old skills but with a new look and adjust old ideas to be sold today. Our responsibility is to develop, sustain and enhance all handicrafts in Cyprus.” How many times have you chosen the perfect holiday souvenir, only to turn it over and be disappointed to discover that it was manufactured elsewhere? A visit to the workshops is a relaxed and refreshing way to both watch the craftsmen at work and learn more about the skills and techniques which remain in use to this day. The craftsmen are always more than happy to talk about what they do along with the history behind their trade. Through the good works of the Cyprus Handicraft Service, the rich traditions of Cypriot handicraft are being kept alive for current and future generations. By visiting the Lefkosia workshops or by purchasing the products at Handicraft Service shops in the major towns, we can all contribute to this worthwhile cause… As well as obtaining wonderful keepsakes of Cyprus. Cyprus Handicraft Centre Well, a visit to the Cyprus Handicraft Centre will restore your faith. A bewildering array of beautiful, hand-made local crafts are on display here, while you also get the added reassurance that your purchase is keeping local traditions alive. The Cyprus Handicraft Service’s purpose is to develop, sustain and enhance all handicrafts in Cyprus. Traditional and modern folk arts are studied and researched, while development programmes design and create new products that are traditionally based but suited to modern needs. The Cyprus Handicraft Service provides training and retraining courses to improve the quality and marketing of Cyprus handicrafts. It also offers technical assistance and guidance to craftsmen, the organization of exhibitions, and support for developing cottage and small scale industries. 186 Athalassa Avenue Lefkosia Tel: 22305024 Opening Hours Workshops and Offices: Monday – Friday 7.30 – 14.30 Thursday afternoon 15.00 – 18.00 Closed Saturday All major towns in Cyprus have Cyprus Handicraft Service retail outlets, while the Handicraft Centre in Lefkosia is essentially the heart of the operation. Well worth a visit, the Lefkosia centre consists of workshops producing the major traditional crafts, laid out around an attractive garden. There is also a cafeteria and a shop offering Cyprus-made products - in fact, a large percentage of the stock on sale here is made on the premises. Retail Shops: Monday, Tuesday, Thursday, Friday 7.30 – 5.30 7.30 – 14.00 Wednesday Saturday 8.00 – 13.00 28 Info: [email protected] 29 GIFTS FROM A SMALL ISLAND Gifts from a small island For the first time in its history, Cyprus football is heading for serious representation in Europe. Team successes, in both the Champions League and the UEFA Cup, have surpassed all previous performances, confirming the coming of age of The Beautiful Game in Cyprus. Following impressive progress in the early stages, ANORTHOSIS has made history by becoming the first Cypriot team to get through to the Group stages of the Champions League. Our champions eliminated, consecutively, Piunik (Armenia), Rapid Wien (Austria) and Olympiakos Piraeus (Greece) and are drawn in Group B of the competition. The ANORTHOSIS fixtures commenced on September 16th, with its first opponents Werder Bremen. Until the end of the group stages, they will play the following matches: 01/10/2008 ANORTHOSIS - PANATHINAIKOS 22/10/2008 INTER MILAN - ANORTHOSIS 04/11/2008 ANORTHOSIS – INTER MILAN 26/11/2008 ANORTHOSIS – WERDER BREMEN 09/02/2008 PANATHINAIKOS – ANORTHOSIS (All home matches will be held in the GSP Stadium) In the UEFA Cup competition, both APOEL and Omonoia made it through to the qualifying rounds. APOEL eliminated Pelister (Skopje) and Red Star (Belgrade), whereas Omonoia eliminated FK Milano (Skopje) and AEK Athens (Greece), and secured their participation in round A of the competition. APOEL is drawn against German Schalke, and Omonoia will face Manchester City of England. The play-offs will be held on October 1st. CYPRIOT TEAMS’ SUCCESSES USED TO PROMOTE TOURISM The CTO plans to use the recent successes of the Cypriot football teams - Anorthosis, APOEL and Omonoia - to help promote tourism. During a meeting of the CTO Board, a special committee was established with the brief to contact the managements of rival teams, as well as tour operators, in order to use this opportunity to attract as many sports fans and tourists as possible to our island for the matches. CTO offices abroad have been instructed to co-ordinate action in order to attract sports fans for the matches that will be hosted by the Cypriot teams. It is believed that the attempt to attract tourists will be difficult as, according to the regulations, the teams give just 5% of their tickets for the away fans. However, a fine example of what can be done was seen two years ago when the CTO promoted the match between the national teams of Ireland and Cyprus. The result was a turn-out of over 10,000 Irish fans in Cyprus. Within its efforts to enhance winter tourism, the CTO has been running (since 2004), a programme to attract foreign football teams to the island for winter training. In 2008 the programme was extended to other sports. During the first year of the programme 18 foreign teams visited Cyprus, in 2005 they increased to 56 and in 2006 the number reached 87. Last year saw a drop in numbers to 85 but this year, to date, 75 sports teams have come to Cyprus for training. The arrival of sports teams from the Scandinavian countries resulted in considerable media coverage in the respective markets. Moreover, Russia constitutes a very large potential football market. It was one of the first markets, following the Nordic countries, to benefit from Cyprus winter training. Other countries are Romania, Bulgaria, Ukraine, Poland, Czech Republic, Switzerland and Hungary. Other football teams that have chosen Cyprus as their winter training destination are from former Eastern European countries, Russia and Scandinavian countries, as well as Italian teams such as Palermo and Udinese. T his winter the CTO will proudly host the women’s national football teams, from Scotland, the Netherlands, England, Russia, Canada and Japan. The teams will participate in an international football tournament in March 2009. 30 Mrs Vassoula Zachariadou, member of CTO Board of Directors giving the cup to the winning team of the International Women’s Football Tournament. Developing Winter Tourism . In order to revitalise and increase tourist activity during winter, the CTO has designed and implemented a three-year plan that includes measures and actions involving the CTO, the private sector, municipalities and regional institutions, as well as the Government. The programme has been agreed upon by the Associations, approved by the Board of Directors and announced to the Ministry of Commerce, Industry and Tourism. The most important parameter of the Plan, which is in cooperation with tour operators, was put into action immediately because the programming of flights by tour operators for the winter period 08/09 is normally completed within the first four months of the year. So, between February and April 2008, contacts with the principal tour operators in the main markets were made, as well as contacts with other tourist ‘source’ countries that present prospects for increasing winter tourist activity. The results were very successful and have ensured that, for the coming winter period, tour operators in different markets, (particularly in Germany and Russia), will programme around 75,000 additional seats on charter flights. Additional measures for strengthening and succeeding in its attempts at revitalising and developing winter tourism will be put into effect by the CTO in parallel with activities in the areas including advertising, public relations and hospitality as well as the organisation of events in Cyprus. Info: [email protected] Autumn 2008 Sports Events OCTOBER PNP Sports Mangement 2nd Basketorama Nikos Galis (99643365) 05-08.10.08 Eleftheria Sports Centre Lefkosia (Nicosia) International open Sea Marathon www.koek.org.cy 10-11.10.08 Lemesos (Limassol) Cyprus Badminton Federation 21st Cyprus Badminton International www.cyprusbadminton.com Cyprus Water Ski Federation 5th International 3-round Slalom Cyprus Swimming Federation Friends of Old and Historic Cars of Cyprus NOVEMBER Cyprus Special Olympics Federation Cyprus Automobile Association Arena DMC (Leda Travel) Niki Sports Management Cyprus Run Club 09-12.10.08 Eleftheria Sports Centre Lefkosia (Nicosia) 3rd Autumn Historic Cyprus Rally www.fifa-cyprus.org 11-12.10.08 18-19.10.08 Polemidia Reservoir Lemesos(Limassol) Special Olympics – Football Tournament of European Small Nations www.specialolympics.com.cy 02-08.11.08 Agia Napa Football Fields Troodos Rally www.caa.com.cy 07-09.11.08 Amathunta Half Marathon & 10km www.cyprusmarathon.com 23.11.08 Cyprus International 4- day Challenge (Marathon) www.cypruschallenge.com Cyprus Aphrodite Half Marathon www.runclub.com.cy 27-30.11.08 23.11.08 Agros Troodos Kato Pafos (Paphos)/Akamas Peninsula Lemesos (Limassol) Amathunta Area Pafos (Paphos) Info: [email protected] 31 DEVELOPING WINTER TOURISM FOOTBALL Great success for Cyprus in the UEFA competitions Rural Tourism Rural areas, with country roads and off-road trails that pass through areas of incomparable beauty and considerable cultural resources, also present opportunities for cycling and can be used by both professional and amateur cyclists for winter training as well as for international competitions. RURAL TOURISM Feel the experience Familiarisation Trips Throughout the entire island, a complete circuit of 70 walking paths with a total length of about 500 kilometres has been created. The circuit passes through areas rich in nature and cultural interest so that visitors can enjoy nature, research local flora, including many rare species, and enjoy the rare geological landscape of Troodos. The rural tourism product is significantly enriched by the creation of special themed routes, including religious sightseeing routes and wine routes. Text by Koullitsa Demetriou (left) and Christina Charalambous In the past two years, the Cyprus Tourism Organisation has undertaken and successfully completed a multifaceted Plan for the Promotion of Rural Tourism that is co-financed by , the European Union s Structural Fund. ‘Rural Tourism’ is a new form of tourism that has been evolving over the past twenty years. It is defined as a market niche that utilises elements like the natural and man-made environment, local culture, the traditional lifestyle and everyday activities of the inhabitants of the countryside. It offers visitors the opportunity to pursue various activities, such as walking, cycling and tasting locally produced foods. Cuisine is an important tourism product, especially in the countryside where it remains traditional with locally-grown products still being used in the preparation of food. The “Bacchus” programme, designed by the CTO and operating since 2004, aims to preserve and promote authentic, traditional Cypriot cuisine. Rural areas also offer accommodation from 1 to 4 star hotels and country villas, to traditional homes within the framework of the agro-tourism programme. The principal features of rural accommodation are the pleasant and creative alternatives they offer visitors to utilise their time, such as by walking, cycling, observing nature or traditional crafts like weaving, pottery, etc. The CTO Plan manages to cover the needs of rural tourism promotion with an integrated and thorough strategy for promoting rural areas, while at the same time serving the strategic goals of increasing both the number of visitors to the area and the income from visitors. It also aims at increasing the duration of stays and for prolonging the tourist season. One of the most important promotional tools is the organisation of trips to Cyprus to familiarise targeted groups of travel agents and journalists from different countries with the Cyprus tourist product. Visits are made to traditional themed parks, small museums and archaeological sites, as well as nature walks in the mountains, along the coast, and in the enchanting Akamas peninsula. There are cycling trips, wine-tasting, and an opportunity to sample the authentic Cypriot cuisine in the courtyard of a traditional home, with food prepared from local recipes passed down from mother to daughter to granddaughter. The guests stay in traditional homes and small hotels located in the countryside. Products of Rural Cyprus Cyprus has a rich, natural environment of exceptional beauty and ecological value; 32 areas have been included in the Natura programme for the preservation of natural ecotypes of wild flora and fauna. Especially important for rural tourism has been the creation of a network of footpaths, as well as the European Footpath E4, in areas that previously had none. These give walking enthusiasts the possibility of walking long routes. Particularly attractive to visitors are the cycling routes that are rapidly being created in the countryside and the mountain areas. The mainly untapped wealth and diverse cultural reserves, (museums, archaeological sites, traditional buildings and habitations, churches and monasteries, cultural events and other elements of the area’s rural legacy), are all leading attributes of the rural areas. 32 Info: [email protected] or [email protected] 33 Agios Georgios beaches. Pegeia’s coastline is rich in attractions, including beautiful bays, peaceful beaches, and caves that beg to be explored. Pegeia is a mecca for sporting types and offers plenty of options, including gyms, Olympic-size swimming-pools, cycling, karting, watersports, dive centres, and much, much more. In fact, professional sportsmen and women travel here from all over the world to train under the Cyprus sun. Tucked away to the northwest of Pafos are the many charms of Pegeia. Visitors are invited to enjoy its magnificent views of the Mediterranean coastline, along with the area’s inexhaustible wealth of history, natural beauty and warm hospitality. The shining sun, sandy beaches, clear sea, exotic palm-trees and banana plantations, as well as the rugged beauty of the forest, all combine to create an ambience unique to Pegeia. Wherever you go in Pegeia, you’ll find evidence of its long history and archaeologists continue to bring to light many previously undiscovered treasures. Pegeia is located at one of the most ancient sites of Cyprus, old Akamantida, and it is estimated that the region’s western coastline was first inhabited as long ago as 4,000 BC. There’s plenty to see and do in and around Pegeia, making it the perfect holiday, business and sporting destination. The hotels in the area are able to cater for any type of event – from a discrete vacation for two, to a major business convention. Teams of specialist personnel stand ready to help ensure that major business events run smoothly, while sports professionals can take advantage of the wealth of facilities on offer, whatever the time of year. Plus expert chefs are on hand to prepare the finest local and international cuisine. And for those visitors looking to escape the day to day stresses of everyday life, health and fitness experts can help them to work up a sweat, or to soak away their troubles with a relaxing spa treatment. Plus there are traditional tavernas, modern restaurants, lively bars and plenty of other recreational possibilities. Many artistic events and festivities take place in and around Pegeia, particularly around Christmas, Green Monday, Carnival and Easter, and performances of traditional dances and songs, as well as the enjoyment of traditional food, constitute a major part of local culture. Hundreds of couples have opted to make their stay in Pegeia a significant moment in their lives by choosing it as the location of 34 their Big Day. In fact, the area has a long tradition of romance. Take the Vrisi ton Peyiotisson springs, for example. Built in 1907 to provide the community with its main source of drinking water, they also became renowned as a secret meeting place for lovers! Other local attractions include: the Akamas peninsula - a unique wilderness region with unforgettable scenery. Two rare and protected types of turtle; the Green Turtle and the Caretta Caretta are born and reproduce on the Akamas beaches; the Bird Park - a small zoo that is home to a wide variety of birds as well as gazelles, camels iguanas, and more; The European E4 footpath which cuts across the Pikni forest and the wellknown Avakas Gorge. For lovers of sun, sea and sand, Pegeia has the lot. The beach of Coral Bay is considered to be the best around, but don’t just take our word for it… the beach has been awarded the prestigious EU Blue Flag no fewer than nine times! Tourists should also find time to visit Lara, Keratidi, Maniki, the Sea Caves and Did you Know... There’s nothing quite like the sunset from Agios Georgios Pegeia. Watching over the tiny fishing shelter as the sun drops below the horizon is nothing short of spectacular. For further information about visiting Pegeia, please email Maria Yiangou at [email protected]. Info: [email protected] 35 CHARMING PEGEIA Charming Pegeia MUSIC FROM THE NEW WORLD Soloist: Menelaos Menelaou (violin) Music Direction: Sarah Ioannides Hartman Wednesday, 29 October 2008 Rialto Theatre, Lemesos 20:30 Thursday, 30 October 2008 Markideion Theatre, Pafos 20:30 Friday, 31 October 2008 Strovolos Municipal Theatre Lefkosia 20:30 Cyprus offers a wealth of cultural experiences to its visitors and this is particularly so during the autumn and winter months. From inspiring classical concerts to soul-searching jazz, from thought-provoking modern and ancient theatrical performances, plus a whole range of dance and musical doctrines that will enrich your holiday experience exponentially. Visitors can enjoy a musical experience every Sunday in any of our coastal towns. For more information on ‘MUSICAL SUNDAYS’ visit www.visitcyprus.com or contact any CTO Information Office. Did you Know... THE CYPRUS SYMPHONY ORCHESTRA Performing around twenty concerts series annually, the Cyprus Symphony Orchestra works with distinguished foreign and Cypriot soloists, conductors and orchestras, as well as with various cultural, social and state institutions. Its activities include participation in International Music Festivals, official events of the State, opera productions and first performances of works by Cypriot composers. The Orchestra has performed in Greece, Germany, Denmark, Bulgaria, 36 France, Malta and the United Kingdom. The autumn programme includes the following: COMMUNITY OUTREACH PROGRAMME Entrance Free EUROPEAN DANCES AND GREEK SONGS Soloists: Avra Shiati (soprano) Sorin Alexandru Horlea (violin) Concerts leader: Wolfgang Schroeder Monday 22/09/08 3rd Primary School of Idalion Event Hall, Idalion 20:00 Wednesday 15/10/08 Old Lemesos Hospital 20:00 Tuesday 14/10/08 Lefkara Gymnasium-Lyceum Event Hall, Lefkara Thursday 16/10/08 Xenion High School Amphitheatre, Paralimni Friday 17/10/08 Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia Saturday 18/10/08 Cultural Centre of Galata L. v. BEETHOVEN: Romance P. SARASATE: Zigeunerweisen Opus 20 B. BARTOK: Romanian Traditional Dances Songs by Manos Hadjidaki F. MENDELSSOHN: Symphony No. 4 Opus 90 Family Concert Saturday, 1 November 2008 Strovolos Municipal Theatre Lefkosia 17:00 J. CORIGLIANO: Elegy for Orchestra S. BARBER: Concerto for Violin and Orchestra, Op.14 V. NICOLAOU: Fractus (World premiere) I. STRAVINSKY: Pulcinella Suite A. COPLAND: Appalachian Spring Suite JAZZ MEETS CLASSICAL MUSIC 20:30 20:00 In collaboration with the: Polis Chrysochous Municipality, Idalion Municipality and the 3rd Primary School of Idalion, Lefkara Municipality and Lefkara Gymnasium-Lyceum, Drug Addiction Unit “Anosi”, Paralimni Municipality and Xenion High School, Metropolis of Morfou and Galata Community. Soloist: Francesco Quaranta (oboe) Music Direction: Giancarlo de Lorenzo Concerts: Wednesday, 12 November 2008 Markideion Theatre, Pafos 20:30 Thursday, 13 November 2008 Rialto Theatre, Lemesos 20:30 Friday, 14 November 2008 Strovolos Municipal Theatre Lefkosia 20:30 B. MARCELLO: Adagio from Oboe Concerto in C minor (from the film Anonimo Veneziano) A. TONI: Parafrasi settecentesca R. STRAUSS: Oboe Concerto in D Major R. STRAUSS: Le Bourgeois Gentilhomme Suite, Op.60 CHRISTMAS CONCERTS “MASS FOR THE CHILDREN” 20:00 20:30 HOMAGE TO RICHARD STRAUSS Soloists: Gilad Atzmon (alto saxophone) Charis Ioannou (tenor saxophone) Rhythm section: Frank Harrison (piano) Ioannis Vafeas (drums) Ireneos Koullouras (double base) Music Direction: Krzesimir Debski Wednesday, 26 November 2008 Rialto Theatre, Lemesos 20:30 Thursday, 27 November 2008, Markideion Theatre, Pafos 20:30 Friday, 28 November 2008, Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia 20:30 Programme to be announced A CULTURAL FEAST A Cultural Feast Concerts: Wednesday, 17 December 2008 Rialto Theatre, Lemesos, 20:30 Friday, 19 December 2008 Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia 20:30 P. I. TCHAIKOVSKY: Nutcracker (excerpts) J. RUTTER: Mass for the Children For further information: Thermopylon 7a, 2007 Acropolis, Nicosia. P.O. Box 28922, 2084 Acropolis, Nicosia. Tel: 357 22463144 Email: [email protected] Three Musical Gems from Cyprus ANM Productions The CD for you to take home In the new release Tis Kyprou Stavros Hadjisavvas sings the internationally acclaimed song about Cyprus Chrysoprasino Phyllo, written by the famous Greek composer Mikis Theodorakis with lyrics by Cypriot poet and writer Leonidas Malenis. The CD also includes two new songs by the Cypriot composer George Phylactou, with lyrics by Malenis and Hadjisavvas. Soloists: Andreas Aroditis (baritone) Anni Trillidou Santi (soprano) Choirs: "EPILOGI", Youth Choir (45 members), Lemesos FULDA Cathedral Youth Choir (30 members), Germany Choir Rehearsals: Aggelina Nikolaidou-Spanou Music Direction: Vieshislav Volich PROCEEDS WILL GO TO CHARITY www.stavroshadjisavvas.com / [email protected] Info: [email protected] 37 , THOC S 2008-2009 THEATRE SEASON CENTRAL STAGE The Hostage, by Brendan Behan From the CYBC television production of The Hostage The Tempest, by William Shakespeare Sir Michael Hordern as Prospero, BBC television adaptation of The Tempest Varnavas Kyriazis Director, Cyprus Theatre Organisation The identity of the Cyprus theatre Organisation as a state theatre is determined by the variety of its options, which have a common target: to elevate the art of theatre which searches and contemplates within and on the map of world theatre. Within this framework the research of our four theatre stages - Central stage, New stage, Experimental stage and Children’s stage - is focused on a higher performance level: locally this is expressed by a high level of culture and abroad by the ability to use our voice equally with major European theatres. Protocol agreements with other State Theatres (National Theatre of Greece, State Theatre of Northern Greece, Theatre, “Marine Sorescu”, Craiova), are characterized by common targets and programmes such as the Summer Academy of Theatre, our participation at the southeastern European Festival, our active presence in the European Theatre Convention (ETC) and the hosting of its members in Cyprus in the spring of 2010. It also includes the development of a creative relationship with the Avignon Festival and the collaboration with theatre directors such as Alvis Hermanis, Mircea Cornisteanou, and Janusz Wisnieski. All this and more, helps us, on the one hand to achieve the desired ability to have equal say and on the other hand, to avoid a self-centered, self-imprisoned process. Equipped solely with our love for theatre, we discover the very essence of our mission within our daily lives, serving our own sun and cultivating our own land, which is no other than what is called “a theatre of substance”. 38 The Widows by Ariel Dorfman and Tony Kushner Ariel Dorfman NEW STAGE Our Town, by Thornton Wilder Paul Newman as Stage Manager in Our town Rabbit Hole, by David Lindsay-Abaire The Rabbit Hole was produced by the Manhattan Theatre Club (2005-2006), with Cynthia Nixon and John Slattelry) EXPERIMENTAL STAGE Blood enemies by Arkas Accursed Poets, by Kyriaki Malama CHILDREN’S STAGE The live-for-ever Water SUMMER 2009 The Clouds, by Aristophanes OTHER ACTIVITIES: THOC’s Theatre Development Department has a wide range of activities. Among them this season are the Playwrighting contest, the Festival of Amateur Theatre, the Cyprus Pancyprian Student Theatre Games, a series for workshops for teachers starting with renowned Americana multi-faceted theatre artist and James Thomas Bailey, the subsidization of theatres etc. For more information: 77772717 Programme: Oct. 2008 to Feb. 2009 Cultural Winter 2008 – 2009 RIALTO THEATRE, LEMESOS AGIA NAPA MUNICIPALITY OCTOBER 2008 Fri 3: Paupers and Saints Première by the Theatre Development Company of Lemesos. Wed 8: Music and Songs of the Mediterranean Fri 10: Jazz with the Petsteppers Wed 15: Costas Makedonas concert Thurs 16: Movie: “Lust Caution” Fri 17 – Sat 18: “Maybe One out of Ten, maybe Here” Theatrical performance from Greece Thurs 23: Movie: Michael Clayton Wed 29: Cyprus Symphony Orchestra Music from the New World Performances start at 8:00pm at the Agia Napa Municipal Conference Hall; a modern complex in the centre of Agia Napa, and admission is free of charge. NOVEMBER 2008 Sat 1 & Fri 14: THOC – “Ulysses” (Homer) Mon 3 & Tues 4: Tango with music and dance from Argentina Wed 5: I sing for my City Famagusta Choir, with Costas Hadjichristodoulou and orchestra. Fri 7 & Sat 8: Music of the World Wed 12: Concert with “HICAZ” “Lovers of sounds of the East: From Persia to Smyrna” Thurs 13: Cyprus Symphony Orchestra Homage to Richard Strauss Sun 16: A tribute to Stelios Pissis Tues 18: European Festival of Limassol Musical Event Wed 19: THOC – Theatrical performance Sat 22 & Sun 23: Limassol Folk Company Wed 25: Philharmonic Orchestra of the Municipality of Limassol Wed 26: Cyprus Symphony Orchestra Jazz meets Classical Music Fri 28: THOC – Theatrical performance Sat 29: Concert from Romania Sun 30: Puppet show from the USA DECEMBER 2008 Tues 2 & Wed 3 (Lefkosia) Dialogues of Musicians ... continued Thurs 4: “The Milk” by Vassilis Katsikonouris By the Open Theatre Sat 6 & Sun 7: Ballet – Don Quixote Tues 9: Miltos Pashalidis concert Fri 12 & Sat 13: Songs from Greek Movies With Dimension Wed 17: Cyprus Symphony Orchestra Christmas Concert - Mass for the children Thurs 18: THOC – Theatrical Performance JANUARY 2009 Wed 7 & Wed 21: Cyprus Symphony Orchestra Fri 23: Music from Asia Minor Featuring the Turkish artist Muammer Ketencoglu Mon 26 & Tues 27: Theatrical performance from Greece FEBRUARY 2009 Fri 6: Songs by Rebecca Trimikliniotis and others Tues 17: Songs of the World Sat 21: Larkou Larkou concert Tues 24: Cyprus Symphony Orchestra Programme of events 3/11/2008 Dancing Group of the ‘Art and Culture University’ of Moscow. 06/11/2008 Tribute to Nicos Xilouris ‘Anatoliki Mesogios’ Musical Group 13/11/2008 Classical Music and Songs Taziana Jojat Italian Soprano Lenia Kalli Cypriot Soprano 20/11/2008 ‘Tou Pelagous’ Musical Group ‘Orfeas’ Dancing Group ‘Dionyssos’ 27/11/2008 ‘Burn the Floor’ Siakallis Dancing Group 04/12/2008 Cyprus Traditional Music ‘I Las’ Musical Group 11/12/2008 Classical Music and Songs Soprano-Mezzo Soprano-Piano Aura Shiati, Keti Economidou, Marios Ioannou 18/12/2008 Christmas Music and Songs Cyprus Police Force Philharmonic Band 08/01/2009 Journey Around the Word Dancing group ’Rhythmos’ 15/01/2009 ‘Dancing-Dancing’ Echochromata Musical Group Agia Napa Municipal Dancing Group 22/01/2009 Artistic Greek Music Music ensemble ‘Alterna’ 29/01/2009 Mikis Theodorakis & G. Mpithikotsis Greek Music Music ensemble Admitos Pitsillides 05/02/2009 Traditional Cypriot Dances & songs Dancing group ‘Kimon’ Xylotimbou 12/02/2009 Classical Music Cyprus Symphony Orchestra 19/02/2009 Greek Island Music Sergiani With the cultural Association ‘Aradippos’ 26/02/2009 Classical Music - Violin, Piano Andreas P. Nicolaou Musical Group 05/03/2009 Medieval Music Orchestra of Ancient Greek musical instruments 12/03/2009 Greek Music Xristos Filippou Music Ensemble ‘Colors Popular Orchestra’ 19/03/2009 Traditional Greek Dances Cultural Association ‘Dasous Achnas’ 25/03/2009 Cyprus - Greek Islands - Asia Minor Maria Zintili Musical Group Agia Napa Municipal Dancing Group 26/03/2008 Greek Popular, Latin & Belly dance Rymvos Dancing Group 01/04/2008 Musical Group of Cavo Greco Cultural Association and Agia Napa Municipal Dancing Group CHRISTMAS CELEBRATION PROGRAMME 01-12-2008 – 06-01-2009 06-12-2008 Saturday - 5:00 pm. Festive Lighting of the Christmas Decorations with the participation of the Cyprus Police Force Philharmonic Band and other Musical Ensembles performing Christmas Melodies and Carols. Presents - Free wine - Fireworks. 14-12-2008 Sunday-2:00 pm. – 6:00 pm. The Parents Associations of the Agia Napa Primary and Kindergarten Schools, in cooperation with Agia Napa Municipality are organising a Christmas Celebration in the Central Square of Agia Napa. Participants: Dancing and Musical Groups. Christmas charity bazaar. 26-12-2008 Friday– 4:00 pm. At the Central Square of Agia Napa you can listen to Christmas Melodies and taste the Christmas Delicacies that will be prepared at the Cyprus Traditional Farm House ‘Agrotospito’. 31-12-2008 Wednesday - 8:00 pm. – dawn You can enjoy yourselves in the Central Square of Agia Napa with Music and Christmas Melodies and Carols. Experience the firing of the traditional clay oven, the cooking of traditional delicacies and enjoy free wine. On the welcoming of New Year 2009, the traditional New Year’s cake ‘Vassilopita’ will be cut and shared, followed by traditional soup. 06-01-2009 Tuesday-7:00 am. - 10:00 am. The Epiphany celebrations will be held at the Agia Napa Church, followed by the baptism of the Holy Cross and the Blessing of the Waters at the Agia Napa Harbour. The winner who brings the Holy Cross out of the water will be given a prize. Cyprus Traditional dances and songs will follow. T KYPRIA FESTIVAL A CULTURAL FEAST THE CYPRUS THEATRE ORGANISATION (THOC) Cyprus is justly proud of its theatrical organisation. It aims to cultivate a sense of theatre among the people, and to promote artistic relations between the theatre world of Cyprus and that of Greece and other countries. The consistently high standard of its performances are exceptional and highly recommended. his is an annual festival of cultural events, which take place around the island during summer and continues through to autumn. There are still some great performances to be enjoyed including the following: THE GYPSY DEVILS & CYPRUS SYMPHONY ORCHESTRA SOUL OF THE GYPSY Tuesday September 30 Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia Wednesday October 1 Larnaka Municipal Theatre 30 GUITARS DEBRECEN - BUDAPEST SAVINA YANNATOU - COSTAS GRIGOREAS - EVAGORAS KARAGEORGIS: MUSIC & SONGS OF THE MEDITERRANEAN Sunday October 5 Markideio Municipal Theatre, Pafos Monday, October 6 Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia Tuesday October 7 Larnaka Municipal Theatre Wednesday October 8 Rialto Theatre Lemesos JAZZ WITH THE PETSTEPPERS Wednesday October 8 Ancient Odeion, Pafos Thursday October 9 Latsia Municipal Theatre, Lefkosia Friday October 10 Rialto Theatre, Lemesos DULSORI PERCUSSIONS - KOREA BINARI, THE SPIRIT OF THE BEAT Wednesday October 22 & Friday October 24 Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia MARTHA GRAHAM DANCE COMPANY N.Y. CLYTEMNESTRA Monday, October 27 (evening) & Tuesday, October 28 (matinée & evening) Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia All performances commence at 8:30 p.m. GENERAL INFORMATION 25878744 22800933 Info: [email protected] 39 T SUSTAINABLE TOURISM Sustainable Tourism THE BATHS OF SIA he small village of Sia, in the Lefkosia district, has many interesting aspects but most people go there to see the one of the few remaining medieval baths in Cyprus. The Department of Antiquities has designated the Baths of Sia as a Category ‘A’ ancient monument with the aim of preserving and publicizing them. The warm and friendly atmosphere of the traditional village of Vavatsinia delighted delegates from The Travel Foundation, who were invited there to attend an event organised by the Cyprus Tourism Oganisation and the Cyprus Sustainable Tourism Initiative. Also attending the event was the Cyprus Minister of Commerce, Industry and Tourism, Mr. Antonis Pashalides. The Travel Foundation is a public benefit organisation from the UK that helps the travel industry to effectively carry out sustainable tourism. Its goal is the environmental awareness and the protection of popular travel destinations – important work, as it entails the improvement of quality and protection of the resources upon which many enterprises depend. The event was opened by the CTO Director General, Mrs Phoebe Katsouri, who, in her welcoming speech, stressed the importance of developing sustainable tourism for our country, while adding that the need for sustainability is becoming increasingly imperative, giving the example of the water shortage faced by Cyprus. “Since our accession to the EU, we are implementing environmental legislation that does not allow irregularities. The targets for environmental criteria and standards represent important benefits for the tourist industry. Our Strategic Plan aims at consolidating Cyprus as a quality destination in a friendly and healthy environment.” Mrs Katsouri also mentioned some so-called “Green” products, which have developed through the excellent cooperation of local authorities, producers and other enterprises, such as the Blue Flag beaches, the development across Cyprus of mountain 40 cycle paths, cultural walks, (Aphrodite walk, Apostle Paul, the wine route), Agrotourism, etc. The President of the Cyprus Sustainable Tourism Initiative (CSTI), Mr Philippos Drousiotis, spoke of the objectives of the Initiative, an independent, non-profit organisation that was founded in 2006 by the Travel Foundation following the completion of a two- year pilot programme. “The CSTI’s goal is to unite tourist demand, (tourism organisations and agents), with the service providers, (communities and producers), in ways that will develop a sustainable approach to tourism in Cyprus. The approach aspires to offer an irreplaceable experience to guests, in the economic development of the communities that have been marginalised by mass tourism, while at the same time, reducing the socioeconomic influences and the environmental consequences.” Mr Drousiotis also spoke about the three excursions created by the Initiative, ‘Central and West Lemesos’, ‘Rural Larnaka’ and the ‘Kokkinochoria (Red Soil Villages) and windmills’, through which 71 producers benefit since the number of visitors in these areas has increased significantly. “We expect”, he said, “positive influences on the environment by all, as well as changes in the attitudes of tourists, local authorities and those who provide services to tourism, as well as the strengthening of the cooperation between those involved, people and organisations of the tourist industry.” To round off the event, Mrs Katsouri honoured one of our own, Noel Josephides, the founder and director of Sunvil Travel, for his 35 years of service to Cypriot tourism. As Mrs Katsouri stressed, Noel Josephides is a tireless supporter of many travel organisers for special products. He has been President of the Association of Independent Tour Operators (AITO), is on the board of the Association of British Travel Agents, and is a consultant to the British Government and Civil Aviation in matters of tourism. He was honoured in 2006 by the British Writers Association for his contribution to the world of travel and for his pioneering campaign for ‘green tourism’. The small bath consists of three rooms heated by hypocausts, an underground system of heating in which hot air from a furnace circulated beneath an elevated floor was supported by short columns. Clay pipes embedded in the walls distributed the hot air and water into the bathing area. The warmest room, which is also the largest, is situated directly in front of the furnace. Water for the baths came from an elevated cistern located on the northern face of the complex, of which only the base has been preserved. The medieval bath of Sia is a simplified version of ancient Roman and Byzantine baths. The domed ceiling and the elevated floor have collapsed but the hypocaust system has been preserved along with the stone-built walls, which reach a height of three metres. It is believed that the baths were operating up until the end of the Ottoman period. Info: [email protected] 41 SAVE THE EARTH This year’s theme for the International Day of Tourism, ‘Tourism: responding to the challenge of climate change’, comes as yet another reminder that we are being disrespectful to Mother Earth! Global warming is widely acknowleged to be the result of human actions, and raises the critical question: are we destined for self-destruction? Melting glaciers and rising global temperatures and sea levels, are disturbing warning signs. The earth is vulnerable and its natural resources are limited but unfortunately, evolution and the growth of technology have led to an excess of by-products and pollution, raising considerable questions as to the viability of these practices for the future. Tourism is by far the world’s largest industry. Through the World Tourism Organization, it extends its concern for the tragic climate changes by encouraging destinations to respect and protect their natural environments. To that effort, sustainable development may come to the rescue. The notion of sustainability, in any area, field or industry, implies concern for the future. It comes as an assurance that what we are able to enjoy today, will also be available for generations to come. Ignorance about the value of sustainability may very well lead to an imbalance, over-exhausting today’s resources and assigning them to a short life and an early expiration date. According to expert authors, McIntosh and Goeldner, “sustainable development is an approach by which efforts are made to balance the benefits or outputs of an industry with the investments and restrictions required to ensure that the industry can continue to exist without depleting or destroying the resource base on which it depends”. Translating that into the tourism context, it “implies caring for the natural and built environments in a way that will ensure their continuing viability and well-being.” Rees, another expert author, states that “sustainable development is positive change that does not undermine the ecological and social systems upon which communities and society are dependent.” The balanced and careful handling of today’s resources and attractions, may secure their future for many years to come. An excessive and uncontrolled exploitation of those same 42 Info: [email protected] resources and attractions will condemn them to a short life. Sustainability of any resource is as simple as that! It’s like the human body, give it a healthy and balanced diet, and the individual may live longer. It’s the same with the resources available for tourism development. Utilized with caution, the attractions of a destination will remain competitive far into the future. True to its concerns for protecting the natural environment, the Cyprus Tourism Organization, through its Strategic Plan for Tourism Development in Cyprus, clearly identifies sustainability as an integral part of its vision, by directly linking it with quality. With the clear goal of establishing Cyprus as a quality tourism destination, the CTO seeks to maintain sustainability as a central point of reference. Within the context of sustainability the strategy calls for tourism development in Cyprus that secures the quality of the experience, the natural environment and the quality of life for local people and visitors. With the involvement and contribution of all stakeholders, both public and private, the vision of quality with the critical role of sustainability, will transform Cyprus into an attractive tourism destination, and one that will offer memorable experiences to all its visitors, now and in the future. Yiannis Kouis, Senior Lecturer Member, Board of Directors Cyprus Tourism Organization This summer, the Troodos Tourist Development and Promotion Company once again organised a series of two and threeday themed events, called ‘Troodos: In the Footsteps of Tradition’. Focusing on the area’s mountain resorts, the aim of the events is to promote the areas of Troodos in order to attract local and foreign visitors. During the events, visitors experienced the uniqueness and authenticity of the Troodos area, learned about its traditional crafts, customs, tastes, nature and, above all, its people. They experienced Cypriot hospitality first-hand from the real people of the mountains, who offered them a personal and enchanting glimpse into their lives. The programme kicked off in the village of Pera Pedi with events that revolved around the environment including water conservation, cycling, walking and nature trails. The events continued at the beginning of July in the verdant valleys of the Solea, with traditional music and dance in the village of Tempria. Following that was the First Troodos Rural Exhibition in Galata village, where visitors were taken to the local watermill to see firsthand how wheat is ground. They were also given the opportunity to sample local products. Traditional crafts adorned Galata’s main square as well as the picturesque narrow streets of old Kakopetria, creating an atmosphere that transported visitors back to a bygone age. In the Footsteps of Tradition TROODOS Troodos events: SAVE THE EARTH sausages being made and enjoyed their unique taste. In the same village there was a concert of traditional music and dance and the world’s largest sausage (according to the Guinness Book of World Records), was on view. The season of the wine harvest took them to the wine country for three days of wine celebrations in the villages of Agios Therapon, Agios Ambrosios and Vouni, to learn about the history of wine in Cyprus, get same hands-on experience of the traditional winemaking process and to sample traditional products made from grapes. The themed events end in October with an introduction to Byzantine art and tradition and a tour by a professional tour guide, of the Byzantine monuments of Marathasa in Pitsilia and Solea, both World Heritage sites. Next summer we will be waiting for you to take a unique stroll with us through the ages, to visit the villages and people of the Cyprus countryside. The promotional activities and events as well as some infrastructural projects of ‘Troodos: In the Footsteps of Tradition’ are mainly funded by the Cyprus Tourism Organisation. The trip continued with a visit to North Pitsilia and an exhibition on ‘tradition’ in Alona. Visitors had the opportunity to stroll in the hazelnut orchards of Polystypos and in the evening, to take part in traditional games in the village. For three days in August, the focus turned to the Marathasa Valley, and the villages of Lemithou, Tris Elies and Agios Demetrios where visitors listened to traditional music and watched craftsmen make agricultural tools in the same way they have been made for centuries. Fini, known as the ‘village of potters’, was the next stop where a fascinating demonstration of traditional pottery-making and the use of pottery tools took place. In September visitors headed to Pelendri and Agios Ioannis Pitsilia, where they watched the local wine-flavoured Info: [email protected] 43 CUISINE The new tastes of Cyprus Stuffed fillet of Pork with Dried Apricots on Seared Spinach Ingredients for 4 persons: 2 pork fillets 8-10 dried apricots 1 coffee cup brandy 1 tsp plum sauce 1 bunch spinach leaves 2 tbs olive oil 1 chopped spring onion Touch of nutmeg For the sauce: Juice of 2 oranges 4 tbs sugar 2 star anise 1/2 tsp ginger paste 1/2 cup ouzo Salt & pepper Method: ● Trim all the fat from the pork fillets. ● Soak the apricots in brandy for 2-3 hours. Drain and blend with plum sauce. ● Cut the fillets in half lengthways and stuff with apricot purée. Roll them and tie them with kitchen string. ● Heat a non-stick pan or wok over a high heat and cook the fillets. ● Finish the cooking in a hot oven 200ºC for 15 minutes. Remove the string. ● ● If the way to the heart is through the stomach, it’s no wonder visitors fall in love with Cyprus. The Cypriot people are passionate about food and cooking is a favourite pastime. Every woman knows how to prepare all the traditional dishes, but Cyprus is experiencing a new wave in cuisine and surprisingly, it’s the men that are taking up the challenge - and it’s not about firing up the barbecue! due to be released before Christmas 2008. This beautiful book contains over 70 recipes with stunning full page photos of each dish. Log on to their website to find out how to order the book. For a taste of what’s to come, here are some simple recipes for you to try: ● Halvas with Semolina and Carob Syrup Ingredients 1 cup semolina 1 cup sugar 5 cups water 1 small cinnamon stick 5 tbs corn oil 5 tbs rosewater Juice of 1/4 of a lemon A few blanched almonds, for decoration A little carob syrup CyChefs, Antonis Nicolaou and George Kyprianou, are culinary experts (and artists) who have taken Cypriot gastronomy to a new level. They work with all the local ingredients but their dishes are totally different – lighter, tastier, more colourful and unquestionably more in tune with modern-day lifestyles. The only Cypriot chefs to be full members of ‘The Master Chefs of Great Britain’, George and Antonis both serve on the committee of the Cyprus Chefs Association. They have also developed Cyprus’ most professional culinary website with culinary news and events, chef’s tips and monthly articles. If you would like to learn more about their extraordinary talents, log on to www.cychefs.com or look out for their new recipe book (in Greek and English), Taste & Aroma in the Kitchen, 44 To make the sauce, boil the orange juice with sugar, anise, ginger and ouzo over a high heat until it reduces to a light syrup. Strain the sauce through a fine sieve and keep warm. Heat a non-stick pan, add the olive oil, sauté the chopped spring onions and add the spinach leaves. Add the nutmeg and correct the seasoning. To serve, spoon the spinach on 4 serving plates, put the fillets on top, drizzled with the sauce and serve at once. ● ● ● ● Method ● Sauté the semolina in the oil, until it begins to change colour. ● In a separate pan, prepare the syrup. Put in the sugar, water, cinnamon stick and lemon juice and boil until it just begins to thicken. Peel the almonds (Put them in boiling water so the skins remove easily). When both the syrup and the semolina are ready, mix them together and lower the heat, stirring continuously. Add the rosewater and when the mixture is well cooked, remove it from the heat and pour into a small heatproof bowl or form. Garnish with the blanched almonds and serve with a dash of carob syrup. Grilled Halloumi Cheese with Bell Peppers and Roasted Cherry Tomatoes Ingredients for 4 portions: 600gr Halloumi cheese cut into thick triangles 2 red bell peppers 2 yellow bell peppers 8 tomato slices 4 tbs honey Purslane or watercress leaves 4 vine cherry tomatoes Method: ● Drizzled the cherry tomatoes with olive oil and cook them in a slow oven for 2 hours on 130ºC. ● Cook the bell peppers under the grill or in hot oven until the skins start to brown. Peel off the skins while they’re still hot, cut in half and remove the seeds. ● Grill the Halloumi cheese and sliced tomatoes on both sides. Serve the cheese with roasted peppers, topped with purslane or watercress and drizzled with honey. Accompany with hot roasted cherry tomatoes. Info: [email protected] or [email protected] 45 Mother of us all Photos by Julia Fitikidou Member of CTO staff EXOTIC FRUITS Earth The Exotic Taste of Nashi There is no doubt that Cyprus produces great fruit and vegetables. Over the past few decades the island’s produce has become increasingly popular in households and restaurants across Europe. But what is not so well known is the growing list of exotic fruits that this small island now produces. Solomos Aryrou is one of those producers. He grew up in the fruit-growing village of Kyperounda, high up in the Cyprus mountains. After an absence of almost 10 years in the U.S., Solomos returned to Cyprus with his family. His love for his village and the natural beauty of the land drew him back home, where he continued the family tradition as a fruit grower. After reading about a fruit called ‘Nashi’, a friend suggested that he should introduce it to Cyprus. It was the challenge Solomos needed and it didn’t take long for him to learn that the climatic conditions in Kyperounda were ideal for growing Nashi. Research involved a trip to Australia, from where the first four trees were purchased, followed by rootstock from Italy and buds from the USA. With the help of the Cyprus Government and a lot of hard work from Solomos and his family, the Nashi trees soon began to grow in Kyperounda. This exotic, healthy fruit hit the Cypriot market just five years later. Nashi, or Asian Pear (sometimes called Apple Pear because of its apple-like shape) is a very juicy, yet very crispy fruit, high in pectic acid and fibre. Although sweet, they contain 50% less sugar that a regular pears and are believed to be perfect for diabetics. The added bonus: The Asians claim that Nashi is also an aphrodisiac… no wonder they are growing so well on the island of Aphrodite! Nashi are currently available at Prinos Fruitmarkets in Lefkosia and Larnaka, Debenhams stores and at Ioannides Supermarket in the centre of Lefkosia. For more information contact: [email protected] 46 Info: [email protected] Info: [email protected] 47 Cyprus news A great love for Cyprus, nature and the environment dominates the life of businessman, Evangelos Polykarpou. He is a man with exceptional vision. In 1987 he purchased the old Kampia mine, in the foothills of Machairas, with the idea of turning it into a park. Celebrating 61 years Cyprus Airways, our national airline, celebrates 61 years of safe, reliable, transportation to and from the island to all major destinations in Europe and the Middle East. Traditional musician, Tonis Solomou, recently represented Cyprus at the World Festival & Academic Conference on Traditional Minority Music held in Prague. Located in a rolling expanse of land, dotted with evergreens and offering enchanting views, this stunning landscape had all the makings of a truly exotic location. All the materials he used to complete the project were taken from the environment. Everywhere natural stone and wood attract the eye, materials that are bound intimately and harmoniously with nature. Visitors can stroll along the natural footpaths, breath fresh air and participate in eco-farming. They can also follow all the stages of the traditional olive oil-making process and take part in its production. Beside eco-farming, animals and birds are raised in the park. The aim of the project is to create a multi-theme eco park that will attract visitors from around the world. For info: [email protected] Tel: 22427815, 99448449 IN TIME WITH TRADITION NEW AIRPORT SHUTTLE A new bus service linking Larnaca International Airport with the main towns of Lefkosia, Lemesos and Pafos has been introduced. Services run in co-ordination with flight arrivals and departures and, during peak times, operate every 30 minutes. Buses from Lefkosia depart from the former Philoxenia Hotel car park. From Lemesos, buses currently depart from the Agios Georgios area but the service is expected to extend to the town’s busy tourist area in the near future. There are two pick-up points in Pafos, the first at the Pafos Central Bus Station and the other from Kato Pafos. Solomou, a Cypriot Maronite, was accompanied by ethnomusicologist Panicos Giorgoudi and made quite an impression on the audience of over sixty ethnomusicologists attending the event. Judging by the extended applause, his excellent performance certainly didn’t pass unnoticed. After the official performance, Solomou was asked to play again – it seems the Cypriot melodies had whetted their appetites. A wealth of advertising material about Cyprus was available at the event, courtesy of the CTO. The Green Key is an international eco-label for tourism accommodations. Green Key encourages hotels to act as responsible businesses and make such choices so as to constantly contribute to the protection of the environment and the sustainability of natural resources. The criteria cover three main areas: environmental management, communication and training and technical criteria on efficiency in energy and water consumption, waste separation, use of environmentally-friendly chemicals, etc. presentation techniques (e.g. voice projection, diction, microphone use, breathing techniques, eye contact, stance, body language, posture, personal appearance and behaviour, style and vocabulary); ● The First 2 Green Key Hotels awarded in Cyprus are: • Atlantica Bay Hotel in Lemesos • Atlantica Golden Beach in Pafos 48 Info: [email protected] or [email protected] group management (e.g. positioning of guide and group, neutral approach and politeness, group dynamics, conflict management); ● ● practical training; qualification of trainers, including requirements for minimum numbers of training units (hours). ● EN 15565 gives freedom to countries, regions and cities to decide the level, extent and main areas of their training programmes, providing these programmes meet these minimum standards and requirements for tourist guide training, which is a prerequisite for a quality tourist guide service in all member countries. The objective of the seminars is to raise professional standards and provide useful hints to people on the day to day operation of their enterprises. The eco-labels were awarded by the Director General of the Cyprus Tourism Organisation Ms. Phoebe Katsouri. In the photo we also see CYMEPA Secretary General Dr. Michael Ierides, Cyprus Hotel Association Mr. Zacharias Ioannides, General Managers of the two hotels Mr. Yiannos Anastasiou and Mr. Pambos Skoufarides respectively and Ms Sania Saler, Group Environmental Manager. For information: Tel: 25343311 or email: [email protected] Minister of Commerce, Industry & Tourism Mr Antonis Paschalides at the CTO stand at the Cyprus International State Fair. Cyprus Tourism Organisation has organized a number of seminars for people directly involved in the tourist industry, such as operators of small hotel & catering establishments, employees of local authorities, water sports providers, taxi drivers, etc. The most recent seminars, which proved to be very successful, covered the subject of traditional cuisine. At the seminars, members of the Cyprus Chefs Association gave practical cookery presentations to restaurant operators. communications techniques (e.g. interpersonal skills, selection, structuring and linking of information, handling and use of questions, stress management, time management); ● TRAINING SEMINARS IN THE TOURIST INDUSTRY Since the start of 2008, eleven seminars have been organized around the island and these were attended by approximately 360 people. The standard provides requirements and recommendations on subjects like: ● competencies (e.g. representing the area, site, city, region, country, guiding groups or individual visitors, interpreting for visitors the cultural and natural heritage as well as the environment; helping visitors to experience and understand what they are viewing and/or visiting; using the appropriate language, and presenting the appropriate information in a comprehensive and communicative way); theoretical knowledge (e.g. history and culture, legal and political system, religions and philosophical movements, history of art and architecture, geography and geology, professional ethics); Our treasure: Our people - Kato Lefkara TWO CYPRIOT HOTELS AWARDED THE GREEN KEY The new European Standard EN 15565 "Tourism services requirements for the provision of professional tourist guide training and qualification programmes”, not only supports European Union efforts to facilitate free movement in the provision of services within its member states but also emphasizes the importance of areaspecific tourist guides in providing high quality tourism services. It aims to achieve this by a common high standard of qualification for tourist guides in all European countries. ● For further information or bookings, call: 7777 1477 A German tourist left his camera in the village square at Kato Lefkara, after visiting with his friends. He was already on the bus and heading for the harbour to leave Cyprus when he realised it was missing. The situation seemed hopeless! But through the concerted efforts of the tourist guide, Mr. Charis Arkadis, and with the cooperation of the mayor of the village, Mr. Louis Koumenides, the camera was found and returned to its very grateful owner before the ship sailed. Tourist Guides are representatives of cities, regions and countries. It depends largely on them whether or not visitors feel welcome, want to stay longer or decide to come back. Therefore they contribute considerably to the perception of the destination. They are able to help travellers understand the culture of the region and the way of life of its inhabitants. The role they play is an important one on the one hand to promote the area’s cultural and natural heritage, and on the other to help ensure its sustainability by making visitors aware of its importance and vulnerability. Vice Chairman, Mr. Andreas Panayides (2nd from right), with CTO staff (left to right), Lefkos Phylaktides, Niki Gavrielidou and Panicos Economides, at the Taxidi Exhibition in Cyprus. AIRLINE NEWS • Jet2.com has announced that, as from 20 May 2009, it will be adding an additional flight to Cyprus from Leeds Bradford, UK. • As from 29 March 2009, Monarch Airlines will be flying to Cyprus from Birmingham, UK. Monarch already operates flights to Cyprus from Gatwick, Luton and Manchester. CTO Press Officer, Antigoni Louka, welcomes guests to the World Tourism Day event. Info: [email protected] or [email protected] 49 CYPRUS NEWS Eco Park New European standard for Tour Guides: EN 15565:2008 GERMANY In early September, the CTO Office in Germany participated in the fair TOURNATOUR. The fair addresses those interested in hiking and other outdoor activities, and was visited by around 30.000 friends of nature. The office also participated in a Cyprus Roadshow in the cities of Hamburg, Bremen and Hannover. The Roadshow, which took place from the 8th to 10th September, was designed to promote Cyprus as a destination for winter-tourism. More than 250 German booking clerks and many Cypriot hoteliers and partners participated in the event. DUBAI Exclusive brochure on Cyprus launched by Kanoo Holidays at this years ATM Kanoo Holidays, one of the largest travel conglomerations in the Gulf countries has come out with a new exclusive brochure for Cyprus. At the launch Mr. Kanoo said, “Kanoo Holidays offers customers an exciting choice of holiday packages and destinations with the best value in terms of travel, accommodation and related services. With the launch of the Summer Bonanza brochure and the Cyprus brochure, Kanoo Holidays is set to provide its customers with the best holiday options this season”. In order to promote hiking tours to Cyprus, CTO Germany participated with a stand in the Event “Wandertage”, organized by the Deutscher Wandertag in Fulda, which took place earlier this summer. The Belgium team also participated in a reportage on Liberty TV, a tour operator with a TV channel specifically for tourism, on which a film was shown about Cyprus with a detailed presentation by Mrs. Fotini Louka. http://publicftp.libertytv.com/tv/flv.php?path=/cdv/chypre In addition, the office organised an educational trip to Cyprus for 4 journalists from Belgium’s leading newspapers, and participated in the European Committee conference, Tourism Service, for the promotion and development of tourism among the young and elderly. CTO Belgium will participate in the professional exhibition BTE Brussels on 10th and 11th December 2008 and in the Zenith exhibition for the elderly 18-22 November 2008. In 2009 CTO Belgium will be participating in the following exhibitions: Vakanz Luxembourg: 8 - 11/01/2009 Salon des Vacances d'Anvers: 23 - 28/01/2009 BFE Brussels: 5 - 09/02/2009 Vakantiegenoegens (Hasselt): 12/04/2009 BTE and Zenith Photo: From the event “Nights of the Exclusive”. (From left to right): Ms. AnVerleysen, K. Kyprianides, Director, CTO Brussels, Mrs. Christina Christodoulidou, Sales Manager of the Four Seasons Hotel, and Ms. Coralie De Cuyper, Sales & Marketing Manager of Amathus Hotels. 50 Yiorgos Parcharides, the CTO representative in Vienna, received a worthy 63rd position in the ranking of the professional tourist magazine, Factum. Factum is a tourist magazine for tourism industry professionals (12000 copies), which published a list of the 111 top Marketing Managers involved in tourist professions in Austria. They were selected by a committee of 14 tourist professionals and were graded on a scale from 1-10 in performance, competence and sympathy. Participants were all professionals in marketing, airlines, national tourist boards, travel agencies, insurance companies and other related fields. GERMANY In early September, the CTO Office in Germany participated in the fair TOURNATOUR. The fair addresses those interested in hiking and other outdoor activities, and was visited by around 30.000 friends of nature. BELGIUM: Around 25,000 people participated in competitions organised by CTO Belgium last January. The competitions ran in 3 leading newspapers, Le Soir, De Standaard and Het Laatste Nieuws. The office also participated with stands in 2 public tourist exhibitions, (Antwerp and Luxemburg), and one in Brussels that featured specialised exhibits for walkers, cyclists and conference tourism. The prestigious event, ‘Nights of the Exclusive’ in the city of Knokke, also presented an opportunity for the Belgium team. Dressed in traditional Cypriot costume, they organised a competition (the prizes for which were hotel stays in Cyprus), and offered traditional Cyprus delicacies to visitors. AUSTRIA From right to left: Michalis Metaxas (Tourism Director CTO), Kleopatra Mylona (Member of the Board of Directors, CTO), Vassilis Theocharides (Middle East Director, CTO), Nabil Kanoo (Senior General Manager, Kanoo) and Abdulla Abu Khamseen (Executive General Manager, Kanoo). FRANCE In September, CTO France participated in the ‘Top Resa’ Fair, PARIS - PORTE DE VERSAILLES. The fair is dedicated to industry professionals including travel agents, tour-operators and journalists. The Cyprus stand held a competition for travel agents for which Cyprus hoteliers offered accommodation as prizes for the winners. At the stand Cypriot hoteliers and local travel agents had the opportunity to talk to visitors and provide them with useful information on Cyprus. The day before the opening of the fair, the CTO organized a special ‘Cypriot’ dinner and wine-tasting for all its partners. In November 2008, CTO France will also participate in: • SITV COLMAR (7 to 9 November for the general public) in the east of France. • WORKSHOP FOR MICE AGENCIES (18 November, Paris Academie Diplomatique). CTO will organize a workshop for agencies specializing in incentives and conferences. Cypriot hoteliers and local travel agencies will participate in the event. • EDUCATIONAL TRIP FOR MICE AGENCIES (21 to 24 November) CTO will organize an educational trip to Cyprus for MICE agents to help them discover the island and its potential for organizing events. RECEPTION FOR BAGHDATIS A total of 120 people attended a reception at the famous Mavrommatis Restaurant in Paris for the Cypriot tennis star, Marcos Baghdatis. Attending the event were members of the press including TV-Tourisme, L’Equipe and Tennis Magazine. Also present at the event was the Cyprus Ambassador to France. The office also participated in a Cyprus Roadshow in the cities of Hamburg, Bremen and Hannover. The Roadshow, which took place from the 8th to 10th September, was designed to promote Cyprus as a destination for winter-tourism. More than 250 German booking clerks and many Cypriot hoteliers and partners participated in the event. In order to promote hiking tours to Cyprus, CTO Germany participated with a stand in the Event “Wandertage”, organized by the Deutscher Wandertag in Fulda, which took place earlier this summer. ISRAEL This year, CTO Israel took part in the IMTM Exhibition, the largest professional tourism gathering of its kind in the eastern Mediterranean region. As in previous years, the CTO participated with the largest booth of the exhibition and hosted a substantial delegation of about 20 Cypriot representatives. Mr. Andreas Panagides, the Vice Chairman of the Cyprus Tourism Organisation, attended the exhibition and met with key representatives of the tourism industry. During the exhibition, a special music and dance group performed traditional Cypriot dances and folklore music. Their performance was one of the main attractions of the exhibition, and brought many visitors to the CTO booth. To mark the start of the exhibition and the 2008 tourism season, CTO Israel hosted a dinner party for 160 leading members of the Israeli tourism industry. The event was a resounding success and contributed immensely to the promotion of Cyprus. Vice Chairman, Andreas Panayides Louisa Varaklas, Director CTO office, Tel Aviv NETHERLANDS. Besides participating in events directly aimed at potential customers, CTO Holland has been very active this year in its efforts to inform travel agents about Cyprus. This summer the CTO team has driven around the country and visited many travel agents at their own offices, giving presentations and telling them about Cyprus. In May and June of this year the office also organised two very successful trips for 15 travel agents to Cyprus and at the moment, are busy organizing major educational trip to the island for no less than 50 travel agents, as well as arranging individual educationals for travel agents that prefer to discover Cyprus by themselves. Photo: Because the weather was fantastic, the June visit ended with a relaxing boat trip along the Agia Napa coast. CTO SWITZERLAND Over 200 travel agents and tour operators attended a Cyprus promotional roadshow that took place in Lucerne, Zurich, Geneva and Basle. Guests were also invited to a reception at which Cyprus food and wines were highlighted. A Cypriot dance group provided the entertainment. In cooperation with travel professionals from all over Switzerland, CTO Switzerland also held a series of Get-To-Know-Cyprus days. Again, Cyprus food and wine were highlighted. The Office also participated in a tourist exhibition by Corps Touristique of Switzerland. Cypriot tennis star, Marcos Bagdatis will participate in the Davidoff Tennis Tournament, scheduled for October in Basle. For the event, promotional material on Cyprus is being featured in the event guide. Promotional visits to Cyprus were organised for tour operators and travel representatives, highlighting the island’s rural tourism. Several journalists were also invited to Cyprus in order to promote wineries, gastronomy, golf, deluxe hotels and other tourism products. GREECE The CTO office in Greece recently organised a series of promotional events in the Greek city of Larissa, which included a presentation and dinner for tour operators, journalists and local institutions in the area. The office also participated with a stand (shared with the Larissa Cypriot Union), during the local celebrations for the Pinios river, which took place in the beautiful rural area of the river bed. During the celebrations, leaflets on Cyprus were distributed and there was an enactment of a Cypriot wedding by a dance troupe with 35 dancers. SALONICA STATE FAIR Mr Antonis Paschalides, Cyprus Minister of Commerce, Industry & Tourism (right) with Mr George Ioannides, Director of CTO Greece at the Salonica State Fair. Info: [email protected] or [email protected] 51 CTO NEWS FROM ABROAD CTO news from abroad CTO management CYPRUS TOURISM ORGANISATION OFFICES GREECE CYPRUS TOURISM ORGANISATION ATHENS Voukourestiou 38, Kolonaki, Athens 10673 Tel. (0030 210) 36 10 178, (0030 210) 36 10 057 Fax: (0030 210) 36 44 798 E-mail: cto–[email protected] IRELAND CYPRUS TOURISM ORGANISATION 71, Lower Leeson Str., Dublin 2 Tel. 00 353-1-6629269, Fax: 00 353-1-6629270 E-mail: [email protected] ITALY ENTE NAZIONALE PER IL TURISMO DI CIPRO Via Santa Sofia 6, 20122 Milano Tel. 003902 58 31 98 35, 0039 02 58 30 33 28 Fax: 0039 02 58 30 33 75 E-mail: [email protected] Mr Loizos Kartoudes Businessman GERMANY FREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERN FRANKFURT Zeil 127 - 60313 Frankfurt Tel. 004969 25 19 19 Fax: 004969 25 02 88 E-mail: [email protected] Mr Kyriacos Kokkinos Director General IBM Cyprus BERLIN Wallstr. 27, 10179 Berlin Tel. 0049 30-23 45-75 90 Fax: 0049 30-23 45-75 92 E-mail: cto_berlin@t—online.de VICE-CHAIRMAN: Mr. Andreas Panayides Former Educator Mr Yiannis Kouis Senior Lecturer Mr Georgios Mintis Lawyer Mrs Cleopatra MylonaMichaelidou Banker – Economist Mr. Nicos Psaroutis Economist EDITOR’S NOTE Dear Reader, This magazine aims at providing you with information on the many aspects of Cyprus tourism as well as plans and forthcoming events. If you require further information on these subjects or would like us to focus on other specific topics in our next edition, please contact Kate Economidou on [email protected] or telephone +357 22691143 or fax +357 22331364. Your comments are valuable to us. warm regards Kate Economides 52 SWITZERLAND FREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERN Gottfried Keller - Strasse 7, CH-8001 Zürich Tel. (004144) 262 3303, Fax: (004144) 251 2417 Geneva: Tel: (004122) 741 33 03 E-mail: [email protected] AUSTRIA ZYPERN TOURISMUS Parkring 20, A–1010 Wien Tel. (00431) 513 18 70 Fax: (00431) 513 18 72 E-mail: [email protected] Mrs Vassoula Zachariadou Purchase Manager Cybarco Ltd FRANCE OFFICE DU TOURISME DE CHYPRE 15, Rue de la Paix, 75002 Paris Tel. (00331) 42 61 42 49 Fax: (00331) 42 61 65 13 E-mail: [email protected] BELGIUM OFFICE DU TOURISME DE CHYPRE DIENST VOOR TOERISME VAN CYPRUS Avenue de Cortenbergh 61, Kortenberglaan B-1000 Bruxelles/Brussel Tel. 0032/735.06.21, Fax: 0302/735.66.07 E-mail: [email protected] THE NETHERLANDS CYPRUS VERKEERSBUREAU Keizersgracht 635, 1017 DS Amsterdam Tel. (0031020) 624 4358 Fax: (0031020) 638 3369 E-mail: [email protected] SWEDEN CYPERNS TURISTRÅD Norrlandsgatan 20, 1st floor, 111 43 Stockholm Tel. (00468) 10 50 25, Fax: (00468) 10 64 14 E-mail: [email protected] FINLAND KYPROKSEN MATKAILUTOIMISTO Aleksanterinkatu 48B, 00100 Helsinki Tel. (00358) 9-476 09 100 Fax: (00358) 9-476 09 120 E-mail: [email protected] THESSALONIKI 37 Nikis Ave., Thessaloniki 54013 P.O.Box 50046 Tel. 0030 231-242880, Fax: 0030 231-286881 E-mail: [email protected] UNITED STATES CYPRUS TOURISM ORGANIZATION 13 East, 40th Str., New York, NY 10016 Tel. (00 1212) 683–5280 Fax: (00 1212) 683–5282 E-mail: [email protected] ISRAEL CYPRUS TOURISM ORGANISATION Top Tower-14th floor, Dizengoff Centre 50 Dizengoff Str., - Tel-Aviv 64332 Tel. 00-972-3-52 57 442 Fax: 00-972-3-52 57 443 E-mail: [email protected] RUSSIAN FEDERATION CYPRUS TOURISM ORGANISATION MOSCOW Povarskaya 9, Building 2, 121069, Moscow Tel. 007 495 744 2953/54 Fax: 007 495 744 2955 E-mail: [email protected] ST. PETERSBURG 27 Furshtatskaya street 191123 St. Petersburg Tel: 007-812-332-58-08 Fax: 007-812-332-58-09 E-mail: [email protected] HUNGARY CIPRUSI IDEGENFORGALMI HIVATAL H-1051 Budapest, Dorottya Str. 3. III floor Tel. 00-36-1-266 6044, Fax: 00-36-1-266 6043 E-mail: [email protected] POLAND CYPRYJSKA ORGANIZACJA TURYSTYCZNA Ul Piekna 20, 00549 Warszawa Tel. 0048 22-827 90 36, Fax: 0048 22-827 90 34 E-mail: [email protected] CZECH REPUBLIC KYPERSKÁ ORGANIZACE CESTOVNÍHO RUCHU Pod Hradbami 662/9, 16000 Praha 6 Tel. 00-420-222-253 097 Fax: 00-420-222-251 639 E-mail: [email protected] MIDDLE EAST & ARABIAN GULF CYPRUS TOURISM ORGANISATION Al Ghurair City, Office Tower, No 436B P.O.Box 94670, Deira, Dubai, UAE Tel. (009714) 2277637 Fax. (009714) 2277638 E-mail: [email protected] CYPRUS TOURIST INFORMATION OFFICES Lefkosia (Nicosia) Laiki Geitonia: Tel: 22 67 42 64 Lemesos (Limassol): Tel: 25 36 27 56 Germasogeia: Tel: 25 32 32 11 Lemesos Port: Tel: 25 57 18 68 Larnaka: Tel: 24 65 43 22 Larnaka International Airport: Tel: 24 64 35 76 Pafos: Tel: 26 93 28 41 Kato Pafos: Tel: 26 93 05 21 Pafos International Airport: Tel: 26 42 31 61 Polis: Tel: 26 32 24 68 Agia Napa: Tel: 23 72 17 96 Paralimni-Protaras: Tel: 23 83 28 65 Platres: Tel: 25 42 13 16 Cyprus Online: www.visitcyprus.com The official website of the Cyprus Tourism Organisation provides comprehensive information on the major attractions of Cyprus, complete with maps, an updated calendar of events, a detailed hotel guide, downloadable photos, a travel planner to help you organise your trip to Cyprus and suggested itineraries. You will also find a list of tour operators covering Cyprus, information on conferences and incentives and a wealth of other useful information. Published for the Cyprus Tourism Organisation by Action Global Communications. www.actionprgroup.com Photos: CTO archives, Action Global Communications archives, Anthoula Alexandrou, Andriana Malikkides, Julia Fitikidou, Sebough Voskeritchian, Stavros Hadjisavvas (assistant to this edition), Alekos Gregoriades, Department of Antiquities, Fotokinisi, Pancyprian Gymnasium, Cyprus Symphony Orchestra. Printing: RPM Lithographica Ltd. UNITED KINGDOM CYPRUS TOURIST OFFICE 17, Hanover Street London W1S 1YP Tel. 0044207 569 8800 Fax: 0044207 499 4935 E-mail: [email protected] MEMBERS: CHAIRMAN: Mr. Panos Englezos Businessman CYPRUS CYPRUS TOURISM ORGANISATION 19, Leoforos Lemesou P.O. Box 24535, CY 1390 Lefkosia (Nicosia) Tel: 22 691100, Fax: 22 331644 E-mail: [email protected]