Calendrier des événementsEvents Calendar

Transcription

Calendrier des événementsEvents Calendar
Lac-Brome
Juin - Octobre
June - October
2016
facebook.com/tourismelacbrome
Calendrier des événements
Events Calendar
Juin • June
4 11 18 25
8 h 30 - 12 h 30
8:30 am - 12:30 pm
Marché public
Marché local dédié aux plaisirs gourmands :
fruits et légumes frais, viandes et charcuteries,
pains et pâtisseries, conserves et miel, fleurs
coupées et plus.
Farmers Market
Local market for food lovers: fresh fruit and
vegetables, cured and fresh meat, bread and
baked goods, jams, pickles and honey, fresh
flowers and more.
48, ch. Maple • 450-243-6111
12
14 h
2 pm
Concert de l’Harmonie de Knowlton
Concert en plein air. Apportez votre chaise
pliante ou votre couverture.
Knowlton Harmony Band Concert
Outdoor concert. Bring your folding chair or
blanket.
Gazebo du parc Coldbrook, près de l’étang Mill /
Gazebo in Coldbrook Park, near the Mill Pond
Ch. Lakeside
450-243-6608
harmonieknowlton.ca
2
17 18 19
Tour du Lac Brome Merrell
Course à pied unique au Québec. Courses Canicross, trail et route en plus du « Duck Mile ».
Rabais spécial pour les coureurs de la région :
obtenez 6 $ de rabais sur les inscriptions au
5km+ avec le code « tlb2016 ».
Tour du Lac Brome Merrell
One-of-a-kind foot race. Events include Canicross, trail and road races as well as the famous
“Duck Mile”. Local runner discount: save $6 on
5km+ registrations using the code “tlb2016”.
tourdulacbrome.com
18 25
9 h 30 - midi
9:30 am - noon
Samedis Matins Dessins
et Les Matinées croquées sur le vif
Apportez vos crayons, carnets de croquis et
chevalets portatifs. Débutants, experts, jeunes
ou moins jeunes bienvenus. Dès les beaux jours,
rendez-vous hebdomadaire en plein air pour
peindre sur le motif en groupe.
Saturday Morning Sketching
and « Les Matinées croquées sur le vif »
Bring your pencils, sketchbook and easel.
Beginners, experts, all ages welcome. Once the
warmer weather arrives, there will also be
weekly group painting sessions outdoors.
Atelier-galerie Hors-Cadre, 320, ch. Knowlton
450-242-1908
[email protected]
hors-cadre.ca
21
Jusqu’à l'Action de grâce
Until Thanksgiving
• Du mardi au vendredi : 11 h - 18 h
• Samedi et dimanche : 10 h - 17 h
Photos : © 2016, Tour du Lac-Brome, Ville de Lac-Brome, Renaissance Lac-Brome, The Nation, D.R. & Dreamstime Stock Photos
• Tuesday to Friday: 11 am - 6 pm
• Saturday and Sunday: 10 am - 5 pm
Programmation Artistes en résidence
Atelier-galerie Hors-Cadre
Rencontrez chaque semaine un artiste de
renom, profitez de la chance de le côtoyer
et le découvrir à travers ses œuvres exposées
dans la galerie et son travail en direct.
Certains artistes offriront également des
ateliers.
Artists-in-Residence Program
Atelier-galerie Hors-Cadre
Every week, the gallery offers an opportunity
to meet a distinguished artist, and to watch
and learn from his or her creative process as
well as from works displayed in the gallery.
Some artists will also be offering workshops.
Hors-Cadre,
320, ch. Knowlton
450-242-1908
[email protected]
hors-cadre.ca
24
Jusqu’au 21 août
Until August 21
Ouverture de la plage Douglass
Zone de baignade, plage de sable, aire de piquenique, toilettes et cantine. Sauveteurs de garde
de 10 h à 18 h, sept jours / semaine.
Stationnement payant. Plus de détails p. 14 - 15.
Douglass Beach Opens
Swimming area, sandy beach, picnic area,
washrooms and canteen. Lifeguards on duty
from 10 am to 6 pm, seven days a week.
Paid parking. More details p. 14 - 15.
213, ch. Lakeside
450-242-2020
[email protected]
ville.lac-brome.qc.ca/loisirs
& /LSCLB
24
Calendrier des événements
Events Calendar
Juin • June
9 h - 23 h
9 am - 11 pm
Fête nationale
Course de boîtes à savon, animation
et jeux, artistes à l’œuvre, souper
communautaire, soirée dansante,
feux de joie : venez
avec famille et amis !
Fête nationale
Soapbox Derby, games and activities,
artists at work, community supper,
dancing and fireworks:
bring your friends
and family!
Ch. Lakeside
/fetenationalequebeclacbrome
3
Calendrier des événements
Events Calendar
Juin • June
25
Midi - 15 h
Noon - 3 pm
Festival des fraises de Fulford
Club communautaire de Fulford
Fraises et crème fouettée sur biscuits maison,
hot dogs, jeux, concours et tirages. Course de
canards en plastique à 14 h 30 au profit des
cours de RCR pour les écoles primaires.
Fulford Strawberry Social
Fulford Community Club
Strawberries and whipped cream on homemade
biscuits, hot dogs, games, contests and raffles.
This year’s Rubber Duck Race will be held at
2:30 pm with proceeds going to support CPR
classes for elementary schools.
450-539-2982
26
9 h - 17 h
9 am - 5 pm
Marché d’antiquités et d’artisanat
Sur le terrain du Musée,
toute la journée.
Cantine sur place.
Antique and Crafts Market
On the grounds of
the Museum, all day.
Canteen on site.
130, ch. Lakeside
450-243-6782
[email protected]
bromemuseum.com
4
Juillet • July
2
9 16 23 30
8 h 30 - 12 h 30
8:30 am - 12:30 pm
Marché public
Voir pages 2 et 11.
Farmers Market
See pages 2 and 11.
48, ch. Maple • 450-243-6111
2
13 h 30 - 22 h
1:30 - 10 pm
Fête du Canada
Une journée de plaisir en famille suivie d’un
spectacle de feux d’artifice à 22 h.
Canada Day
A day of family fun, culminating in a fireworks
display at 10 pm.
Parc des Lions Park
450-775-4274
2
20 h
8 pm
Les Chiclettes, « Voyage à trois »
Spectacle musical original bilingue qui vous en
mettra plein la vue !
Les Chiclettes, “Voyage à trois”
Original, bilingual, musical show presented by
this irrepressible and irreverent trio.
Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho
450-242-2270
theatrelacbrome.ca
Photos : Festival des fraises (Fulford), Ville de Lac-Brome, Fondation des sports adaptés & © 2016, Théâtre Lac-Brome
6
9 23
+ le 6 août
+ August 6
Initiation aux sports nautiques adaptés
Fondation des sports adaptés
Ce programme est ouvert à toute personne
vivant avec un handicap physique, âgée de 8
ans et plus. Plusieurs activités nautiques sont
offertes telles que : ski nautique, tubing, canot,
kayak et surf à pagaie. Contactez-nous pour plus
d’informations ou pour vous inscrire.
Initiation to Adaptive Water Sports
Adaptive Sports Foundation
An amazing water sport experience for anyone
with a physical disability, aged 8 and up. Lots of
activities are offered, including waterskiing,
tubing, canoeing, kayaking, and stand up paddle
boarding. Get in touch for more details or to register.
450 243-5985
[email protected] • sportsadaptes.ca
9
Jusqu’au 6 août
Until August 6
Ron Hutchinson, « Moonlight and Magnolias »
En 1939, le producteur David Selznick s’enferme
dans son bureau pendant cinq jours avec le
réalisateur Victor Fleming et le scénariste David
Hecht pour pondre le scénario qui deviendra un
des plus grands succès d’Hollywood : Gone With
the Wind. En anglais.
Ron Hutchinson, “Moonlight and Magnolias”
In 1939, Hollywood’s legendary producer David
Selznick, director Victor Fleming and
screenwriter Ben Hecht hole up in an office for
five days, hammering out the screenplay for
what would become one of Hollywood’s
greatest films, Gone With the Wind. In English.
Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho
450-242-2270 • theatrelacbrome.ca
12
24
10 h - 16 h
10 am - 4 pm
Calendrier des événements
Events Calendar
Juillet • July
Exposition de Mary Martin :
Musée du comté de Brome
Aquarelles et peintures à l’huile créées par une
artiste locale de renom.
Mary Martin Exhibition: Brome County Museum
Watercolours and oil paintings by a renowned
local artist.
Édifice centenaire / Centennial Building
130, ch. Lakeside • 450-243-6782
[email protected] • bromemuseum.com
13
Tournée Maisons et jardins de Knowlton
Visite autoguidée des plus belles maisons et
des plus magnifiques jardins de Knowlton, au
profit du Théâtre.
Billets : 60 $ avec boîte à lunch ou couponrestaurant. Réservez tôt !
Knowlton House and Garden Tour
Self-directed tour of Knowlton’s loveliest homes
and gardens, in support of the Theatre.
Tickets: $60, including a boxed lunch or
restaurant coupon. Book early!
Théâtre Lac-Brome
450-242-2270 • theatrelacbrome.ca
5
Calendrier des événements
Events Calendar
Albert Millaire
Juillet • July
14 h
2 pm
14 15 16
17
Rendez-vous Molière avec Albert Millaire
Une joyeuse incursion dans les comédies de
Molière. En français.
“Rendez-vous Molière” with Albert Millaire
A joyful romp through Molière’s comedies. In French.
Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho
450-242-2270 • theatrelacbrome.ca
Concert de l’Harmonie de Knowlton (Voir p. 2)
Knowlton Harmony Band Concert (See p. 2)
Gazebo du parc Coldbrook, près de l’étang Mill /
Gazebo in Coldbrook Park, near the Mill Pond
Ch. Lakeside • 450-243-6608
16
24
10 h - 17 h
10 am - 5 pm
28e / 28th Tour des Arts
Tournée des studios d’artistes et d’artisans de
Lac-Brome, Sutton, Bolton, Mansonville et région.
Découvrez des trésors insoupçonnés !
Learn more about the creative process through
visits with local artists and craftspeople in their
studios in Lac-Brome, Sutton, Bolton, Mansonville
and area.
tourdesarts.com & /letourdesarts
[email protected]
16 17
• Samedi / Saturday: 8 h - 16 h / 8 am - 4 pm
• Dimanche / Sunday: 10 h - 15 h / 10 am - 3 pm
Grande vente de livres d’occasion
Bibliothèque commémorative Pettes
Un vaste choix à très bon prix.
Big Book Sale - Pettes Memorial Library
A terrific variety of books at the best prices.
276, ch. Knowlton
450-243-6128 • pettes.ca
6
© 2016, Mark Zimmerl
Jusqu’au 6 août
Until August 6
22
Larry Gelbart, « Better Late »
Un regard humoristique sur l’amour, le divorce,
l’âge et la mort par le créateur de l’émission de
télévision populaire M*A*S*H*. En anglais.
Larry Gelbart, “Better Late”
A sharp but funny look at love, divorce, aging and
death from the creator of the hit TV show
M*A*S*H*. In English.
Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho
450-242-2270 • theatrelacbrome.ca
23
19 h
7 pm
Knowlton Literary Association présente « Shakespeare
on the Beach : The Tragedy of Julius Caesar »
Théâtre gratuit en plein air sur un site enchanteur.
Apportez une couverture ou une chaise pliante.
Knowlton Literary Association Present Shakespeare
on the Beach: The Tragedy of Julius Caesar
Free outdoor theatre in a spectacular setting.
Bring a picnic blanket or folding chair.
Repercussion Theatre
knowltonliteraryfestival.ca
Juillet • July
24
9 h - 17 h
9 am - 5 pm
Marché d’antiquités et d’artisanat (Voir p. 4)
Antique and Crafts Market (See page 4)
130, ch. Lakeside
450-243-6782 • [email protected]
bromemuseum.com
Photos : © 2016, Francis-William Rhéaume, © Mark Zimmerl / Tour des Arts & © Théâtre Lac-Brome
25
Jusqu’au 9 sept. (10 h - 17 h)
Until Sept. 9 (10 am - 5 pm)
Exposition spéciale du centenaire IV :
« Radio’s First Voice : Reginald A. Fessenden »,
Musée du comté de Brome
Découvrez ce génial natif du comté de Brome,
brillant mathématicien, grand érudit, pionnier de la
radio et inventeur d’une foule de choses, des poches
de thé en métal jusqu’aux munitions traçantes.
Centennial Special Exhibit IV: “Radio’s First Voice:
Reginald A. Fessenden”, Brome County Museum
Discover this brilliant Brome County mathematician,
scholar, radio pioneer and inventor of everything
from metal teabags to tracer bullets.
Édifice centenaire / Centennial Building
130, ch. Lakeside 450-243-6782
[email protected] • bromemuseum.com
30
Midi - 16 h
Noon - 4 pm
Journée de la radio : 150e anniversaire de la
naissance de Reginald Fessenden
Organisée par la Société historique du comté de Brome
et CIDI 99.1 FM Radio communautaire. Activités pour
toute la famille : musique, barbecue, opérateurs de radio
amateurs et personnalités de la radio. Gratuit.
Radio Day: 150th anniversary of the Birth of
Reginald Fessenden
Presented by the Brome County Historical Society
and CIDI 99.1 FM Community Radio. Activities for
the whole family: music, barbecue, ham radio
operators and radio personalities. Free.
Sur le terrain du Musée / On the grounds of the
Museum, 130, ch. Lakeside
450-243-6782 • [email protected]
bromemuseum.com
30
Calendrier des événements
Events Calendar
Vintage Wine
20 h
8 pm
Vintage Wine, « The Music of New Orleans »
Le gombo musical de la Louisiane, aux saveurs
rythmiques des Caraïbes.
Vintage Wine, “The Music of New Orleans”
The musical gumbo of Louisiana, seasoned with
infectious Caribbean-influenced rhythms.
Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho
450-242-2270 • theatrelacbrome.ca
30
18 h - minuit
6 pm - midnight
Fête Harry Potter
Concours, costumes, jeux et gâteries.
Venez fêter l’arrivée de « Harry Potter
and the Cursed Child » de J.K. Rowling.
Harry Potter Party
Contests, costumes, games and treats. Come
celebrate the release of Harry Potter and
the Cursed Child by J.K. Rowling.
Livres Lac Brome / Brome Lake Books
30 - D, ch. Lakeside
450-242-2242 • [email protected]
7
Calendrier des événements
Events Calendar
Nathalie Choquette
Août • August
7 14 21 28
8 h 30 - 12 h 30
8:30 am - 12:30 pm
Marché public (Voir pages 2 et 11)
Farmers Market (See pages 2 and 11)
48, ch. Maple • 450-243-6111
18 19 20
Nathalie Choquette et Dominique Boulianne,
« Les Viennoiseries de Marie-Antoinette
ou Sous le régime du croissant »
Y'a en pour tous les goûts, avec ou sans gluten !
Nouvelle production musicale hilarante. Bilingue.
Nathalie Choquette and Dominique Boulianne,
“Les Viennoiseries de Marie-Antoinette
ou Sous le régime du croissant”
Hilarious new musical production,
with or without gluten! Bilingual.
Théâtre Lac-Brome,
9, ch. Mont Écho
450-242-2270
theatrelacbrome.ca
21
9 h - 17 h
9 am - 5 pm
Marché d’antiquités et d’artisanat (Voir p. 4)
Antique and Crafts Market (See page 4)
130, ch. Lakeside
450-243-6782
[email protected]
bromemuseum.com
8
21
14 h
2 pm
Concert de l’Harmonie de Knowlton (Voir p. 2)
Knowlton Harmony Band Concert (See p. 2)
Gazebo du parc Coldbrook, près de l’étang Mill /
Gazebo in Coldbrook Park, near the Mill Pond
Ch. Lakeside • 450-243-6608
21
Fermeture de la plage Douglass
Fin de la saison pour la baignade.
Le parc et les sentiers demeurent accessibles.
Douglass Beach Closes
End of the swimming season.
The park and walking trails remain open.
213, ch. Lakeside
450-242-2020
[email protected]
ville.lac-brome.qc.ca/loisirs & /LSCLB
26
29
ArtsAlive !
Plusieurs cours offerts pas des maîtres dans leur
discipline : arts visuels, danseurs, musiciens.
Ateliers, concert en plein air et performances en
soirée. Une belle occasion de visiter nos galeries d’art
et d’explorer la vibrante scène culturelle de Lac-Brome.
ArtsAlive!
Master classes with local visual artists, dancers
and musicians, workshops, outdoor concerts and
evening performances. Visit local galleries and
explore Lac-Brome’s thriving arts scene.
450-242-2242
Août • August
Photos : © 2016, Théâtre Lac-Brome, Expo Brome Fair 2016 (logo), D.R. & tday.ca
27
14 h
2 pm
Livres Lac-Brome présente le pré-lancement
du dernier roman de Louise Penny,
« A Great Reckoning »
Billets : 35 $, incluant une copie du livre. Vous
pouvez ensuite acheter un deuxième billet au coût
de 5 $ (livre non inclus). Pour chaque billet vendu,
5 $ seront remis à la banque alimentaire
de Lac-Brome.
Brome Lake Books presents
the Pre-launch of Louise Penny’s latest novel,
A Great Reckoning
Tickets: $35, including a copy of the book. You then
have the option to purchase a second ticket for $5
(book not included).
For each ticket sold, $5 will be donated
to the Brome Lake Food Bank.
Parc Coldbrook, près de l’étang Mill / Coldbrook
Park, near the Mill Pond
Ch. Lakeside
450-242-2242 • [email protected]
5 Sept. 2 - 5 Sept.
Expo Brome / Brome Fair
bromefair.com
Sept. / Oct.
3 10 17 24 1
8
8 h 30 - 12 h 30
8:30 am - 12:30 pm
Marché public (Voir pages 2 et 11)
Farmers Market (See pages 2 and 11)
48, ch. Maple • 450-243-6111
3
Calendrier des événements
Events Calendar
Louise Penny
18 h 30
6:30 pm
Soirée BBQ et Bière de fin de saison
Bowser & Blue, « Local, Organic and Sustainable »
Season Closing BBQ and Beer Event
Bowser & Blue, “Local, Organic and Sustainable”
Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho
450-242-2270 • theatrelacbrome.ca
17
9 h - 17 h
9 am - 5 pm
Journée des Townshippers
Depuis 1979, la Journée des Townshippers fête la vitalité
et la créativité de la communauté d’expression anglaise
des Cantons-de-l’est. Musique et dance, artisans et
exposants, produits du terroir et activités pour tous les
âges. Entrée gratuite. Dons acceptés pour le stationnement.
Townshippers Day
Since 1979, Townshippers’ Day has been celebrating
the creativity and vibrancy of the Eastern Townships
English-speaking community through music and dance,
artisans and exhibitors, food and activities for all ages.
Admission is free. Donations are accepted for parking.
Terrain d’exposition de Brome / Brome Fairgrounds
345, ch. Stagecoach • tday.ca
9
Calendrier des événements
Events Calendar
Sept. / Oct.
Canard en fête
et Mois du canard
(infos à venir)
World War I Historical Re-enactment
Part of the Brome County Museum’s exhibit on
the Battle of the Somme (1916). Demonstrations
and activities bringing history to life. Free.
Sur le terrain du Musée / On the grounds of
the Museum, 130, ch. Lakeside • 450-243-6782
[email protected] • bromemuseum.com
8
9
10 h - 17 h
10 am - 5 pm
Domaine des Nobles Alpagas : Domaine en fête
Visite de la ferme, présentation des alpagas, activités
pour toute la famille. Découvrez ces animaux calmes
et curieux, producteurs de fibre fine et luxueuse.
Visit the farm, meet the alpacas and enjoy activities
for the whole family. Learn more about these calm,
curious animals and their fine, luxurious fibre.
24, ch. Barnes • [email protected]
alpagas-dna.ca
14 15 16
Oct. 8 - 9 Oct.
Reconstitution historique, 1ère guerre mondiale
En lien avec l’expo du Musée du comté de Brome
sur la Bataille de la Somme (1916). Restitutions et
activités donnant vie à l’histoire. Gratuit.
10
Festival littéraire de Knowlton
Une célébration communautaire de la littérature
anglaise incluant des ateliers d’écriture, des
entrevues avec des auteurs, des présentations
documentaires et autres évènements spéciaux.
Vous trouverez la liste de lecture du festival sur
son site web : joignez-vous à la conversation !
Knowlton Literary Festival
A community celebration of the literary arts in the
English language, including writing workshops,
interviews with authors, documentary screenings
and special events. Find the Festival’s reading list on
the website and be part of the conversation!
knowltonliteraryfestival.ca
Photos : © 2016, Loisirs et services communautaires de Lac-Brome, SHCB/BCHS, Domaine des Nobles Alpagas & Dreamstime
Farmers Market
Du 4 juin au 8 octobre, 2016
Tous les samedis de 8 h 30 à 12 h 30
48, rue Maple, Knowlton (Lac-Brome)
June 4 to October 8, 2016
Every Saturday from 8:30 am to 12:30 pm
48 Maple St, Knowlton (Lac-Brome)
Découvrez notre marché local dédié aux
plaisirs gourmands ! Nos producteurs de la
région vous offrent une sélection de
produits d’excellente qualité :
Discover our local market for food lovers!
Enjoy farm-fresh produce and mouthwatering treats:
• fruits et légumes frais
• bœuf, veau, lapin et agneau du Québec
• volaille biologique
• charcuterie et fromage
• poisson fumé
• poulets rôtis
• miel, confiture, huile d’olive
• tartes, pâtisseries et café
• fleurs coupées
• nouveautés chaque semaine,
au rythme de la saison !
Stationnement
Stationnement gratuit sur le site du
marché.
Le marché est également accessible à pied
par le réseau des sentiers Coldbrook, à
environ 5 minutes de marche du
stationnement du centre-ville situé sur le
chemin Lakeside. Suivez tout simplement
les indications.
Marché public
Farmers Market
Marché public
• seasonal fruit and vegetables
• Quebec-raised beef, veal, lamb and rabbit
• organic chicken
• cheese and cured meats
• smoked fish
• roast chicken
• honey, preserves, olive oil
• pies, pastries and coffee
• fresh-cut flowers
• new arrivals every week!
Parking
There is free parking available at the
Market.
You can also get to the Market on foot via
the Coldbrook path network. It’s an easy
five-minute walk from the town centre car
park on Lakeside Rd; just follow the signs
for the Market.
Info : 450-242-2020 • ville.lac-brome.qc.ca/loisirs
11
Musée du Comté de Brome
The Brome County Museum
Musée du Comté de Brome
The Brome County Museum
Détenu et administré par la Société historique
du comté de Brome (fondée en 1897), le Musée
s’étend sur plusieurs édifices patrimoniaux
au cœur du village de Knowlton.
Visitez le palais de justice du XIXe siècle, la
caserne de pompiers, le magasin général et
la maison de pionnier en bois rond et
retracez l’histoire des habitants de la région
au cours des siècles passés. Le Musée est
notamment reconnu pour son avion Fokker
DVII de la Première guerre mondiale et ses
archives documentaires qui remontent à
plus de 200 ans. Découvrez des objets
historiques fascinants liés, entre autres, aux
Loyalistes, aux incursions « Fenian », aux
Abénakis et aux « Home Children ».
Le Musée pour enfants offre une
expérience immersive donnant vie à
l’histoire du comté de Brome au XIXe siècle
au moyen d’expositions interactives.
Complétez votre sortie en famille par un
pique-nique sur le terrain du Musée et une
visite à la boutique pour y dénicher un
souvenir unique de votre journée.
12
Owned and operated by the Brome County
Historical Society (formed in 1897), the
Museum is housed in a number of historic
buildings in the heart of the village of
Knowlton.
Visit a 19th century courthouse, fire hall,
schoolhouse, general store and log house,
see the world-famous Fokker DVII (WW1
airplane), and explore our extensive
archival collection, dating back over two
hundred years. Discover an incredible
collection of artifacts from historic Brome
County, including objects related to the
Loyalists, the Fenian Raids, the Abenaki, and
the Home Children.
The Children’s Museum brings the history
of 19th century Brome County to life
through hands-on, interactive exhibits.
Complete a memorable day out with a
family picnic on the Museum’s grounds and
a souvenir of your visit from the Boutique.
How to Get There
The Museum is located at 130 Lakeside Rd in
Knowlton (Ville de Lac-Brome). Take exit 90 from
Autoroute 10, follow the signs for Route 243
South and the Museum is on your left as you enter
the village.
Horaire
Le Musée est ouvert du 21 mai à l’Action de grâce
Opening Times
The Museum is open from May 21 to
Thanksgiving
• Musée, Maison Paul Holland Knowlton et
Musée pour enfants
Ouverts tous les jours, 10 h - 17 h
Photos : © 2016, Société historique du Comté de Brome / Brome County Historical Society
• Ancien palais de justice
et école de rang Tibbit’s Hill
Ouverts le dimanche, 13 h - 16 h
ou sur rendez-vous
Entrée
• Adultes : 8 $
• Ainés et étudiants : 5 $
• Enfants : 2 $
Musée du Comté de Brome
The Brome County Museum
Comment s’y rendre
Le Musée est situé au 130, ch. Lakeside à
Knowlton (Ville de Lac-Brome). Prenez la sortie 90
de l’autoroute 10, suivez les panneaux pour la
route 243 sud. Le Musée se trouve à votre gauche
à l’entrée du village.
• Museum, Paul Holland Knowlton House
and Children’s Museum
Open 10 am to 5 pm every day
• Old Courthouse and Tibbit’s Hill One-room
Schoolhouse
Open Sundays, 1- 4 pm or by appointment
Admission
• Adults: $8
• Students and seniors: $5
• Children: $2
Expositions 2016 Exhibits
• 2 mai - 10 juillet / May 2 - July 10
For King, Country and Constituents: George Harold
Baker and the 5th Battalion Canadian Mounted Rifles
• 25 juillet - 9 septembre / July 25 - September 9
Radio’s First Voice: Reginald A Fessenden
• 12 septembre - 10 octobre / September 12 - Oct. 10
1916: The Battle of the Somme
Info : 450-243-6782 • [email protected] • bromemuseum.com
13
Le Lac Brome
Brome Lake
Le Lac Brome
Les
chiens
Nous adorons
les chiens à Ville
de Lac-Brome.
Cela dit, afin de
protéger les écosystèmes
des berges du lac ainsi qu’en
raison du grand nombre de
visiteurs pendant l’été, svp
n’amenez pas votre chien à la
plage Douglass. Notez que par
souci pour la santé de votre
animal, nous ne vous
autoriserons pas à le laisser
dans votre véhicule pendant
votre visite. Les chiens en
laisse sont les bienvenus dans
tous nos autres parcs,
dont le parc Tiffany.
Brome Lake
Joyau niché au creux de collines verdoyantes,
le Lac Brome est une destination parfaite pour
une journée d’aventure sur l’eau ou un petit
pique-nique familiale à la plage.
A hidden jewel nestled among rolling green
hills, Brome Lake is the perfect destination for
an adventurous day out on the water or a
relaxed family picnic at the beach.
Baignade
Swimming
Plage Douglass, 213, ch. Lakeside
Douglass Beach, 213, ch. Lakeside
À un jet de pierre du cœur du village de
Knowlton, la plage Douglass est une belle
plage de sable offrant une excellente qualité
d’eau et un environnement sûr pour la
baignade en famille. Sur place, vestiaires,
toilettes et douche extérieure en plus d’une
cantine, un terrain de volleyball et une aire de
pique-nique.
Located not more than a stone’s throw from
the heart of Knowlton village, Douglass Beach
is a lovely, sandy cove offering excellent water
quality and safe, family-friendly swimming.
There are changing facilities, washrooms and
an outdoor shower, in addition to a canteen,
beach volleyball court and picnic area.
La zone de baignade est ouverte du 24 juin au
21 août 2016. Il y a des sauveteurs de garde de
10 h à 18 h, sept jours/semaine.
Accessibilité
La plage Douglass est accessible à
tous. Nous avons également une
chaise roulante tout-terrain de plage
« hippocampe » disponible sans frais
pour faciliter la baignade : informezvous auprès d’un sauveteur.
Stationnement
Tarif quotidien : 10 $ par auto
(6 $ après 15 h)
The swimming area is open from June 24 to
August 21, 2016. Lifeguards are on duty from
10 am to 6 pm, seven days a week.
Accessibility
Douglass Beach is fully accessible. We also
have an all-terrain beach wheelchair available
for free to facilitate bathing: please ask our
lifeguards for information.
Parking
Daily Rate: $10 per car
($6 after 3 pm)
Info : 450-242-2020 • ville.lac-brome.qc.ca/loisirs
14
Marina
Knowlton
Aires de pique-nique
Picnic Spots
•
Parc
Tiffany
Park
Lac
Brome
Lake
•
•
Plage
Douglass
Beach
•
Le Lac Brome
Brome Lake
Camping
Domaine
des érables
Plage Douglass / Douglass Beach, 213, ch. Lakeside, 450-242-2020
Parc Tiffany / Tiffany Park, ch. Lakeside, 450-242-2020
Les deux sites offrent une magnifique vue sur le Lac
Brome, des tables à pique-nique et des toilettes.
Vous êtes autorisés à apporter votre BBQ au
propane (pas de charbon svp). L’alcool n’est pas
permis sur les deux sites, ni les contenants de verre
à la plage (trop de petits pieds nus !).
Both sites offer stunning views of Lake Brome,
picnic tables and restroom facilities. You are
welcome to bring propane BBQs (no charcoal,
please). Alcoholic drinks are not permitted at either
site, and glass containers are banned at the beach
(too many little bare feet!).
Stationnement
• Plage Douglass : 10 $ par auto (6 $ après 15 h)
• Parc Tiffany : gratuit
Parking
• Douglass Beach: $10 per car ($6 after 3 pm)
• Tiffany Park: Free
Rampes de mise à l’eau
et locations
Boat Launches
and Rentals
Photos : © 2016, Loisirs et services communautaires de Lac-Brome & Dreamstime
Parc Tiffany / Tiffany Park, ch. Lakeside, 450-242-2020, ville.lac-brome.qc.ca/loisirs
• Accès pour petites embarcations : canots,
kayaks et planches à voile (pont bas).
• Stationnement gratuit, toilettes.
• Access for small boats: canoes, kayaks
and windsurfers (low bridge).
• Free parking, toilet facilities.
Camping Domaine des érables, 688, ch. de Bondville, 450-242-8888
• Rampe pour chaloupes et petits voiliers, ainsi
que kayaks et canots. Des frais s’appliquent.
• Locations de kayaks, canots et pédalos.
• Boat ramp for rowboats, dinghies, small
motorboats, kayaks and canoes. Fees apply.
• Kayak, canoe, and pedal boat rentals.
Marina Knowlton, 78, rue Benoit, 450-243-5453
• Accès pour bateaux jusqu’à 22 pieds de longueur.
• Vente d’essence premium sans éthanol.
• Restaurant avec vues sur le lac.
• Location de stand-up paddleboard.
• Access for boats up to 22 feet long.
• Sale of premium, ethanol-free gasoline.
• Restaurant with Lake views.
• Stand-up paddleboard rentals.
Plage Douglass / Douglass Beach, 213, ch. Lakeside, 450-242-2020
• Location de kayaks.
• Kayak rentals.
Dogs
We love dogs here
in Town of Brome
Lake. However, in
order to protect the
shoreline ecosystem
and because of the
high number of
visitors at the beach
in the summertime,
please do not bring
your dog to
Douglass Beach.
Out of concern for
your dog’s safety,
you will not be
allowed to leave
your pet in the car
during your visit.
Dogs on leashes are
welcome in all our
other parks,
including Tiffany Park.
15
Bureau d’accueil
touristique
de Lac-Brome
696, ch. Lakeside
450-243-1221
Tourisme
Brome-Missisquoi
1-888-811-7928
Dépôt légal / Legal Deposit:
Juin / June 2016
ISSN : À venir / Pending
Bibliothèque et Archives nationales
du Québec (BAnQ), Bibliothèque
et Archives Canada /
Library and Archives Canada
Imprimé au Canada
16
Ville de Lac-Brome vous invite à découvrir
son réseau de sentiers boisés aux
paysages enchanteurs. À pied ou à vélo,
vous n’avez qu’à suivre les panneaux !
Walkers and cyclists are invited to discover
Town of Brome Lake’s network of beautiful
woodland paths, some with stunning lake
views. Just follow the signs!
Les chiens en laisse sont les bienvenus.
Dogs on leashes are welcome.
Sentier Coldbrook (Knowlton - Anse Trestle)
Coldbrook Path (Knowlton - Trestle Cove)
Points d’accès
Commencez votre randonnée à partir d’un
des endroits suivants :
• le stationnement municipal sur le chemin
Lakeside au centre-ville de Knowlton
• le marché public sur la rue Maple
à Knowlton
• le stationnement à la plage Douglass
(stationnement payant du 24 juin au
21 août)
Starting Points
You’ll find easy access to the path network
starting from:
• the Town parking lot on Lakeside Road
in the centre of Knowlton
• the Farmers Market on Maple Street
in Knowlton
• the parking lot at Douglass Beach
(paid parking from June 24 to August 21)
Distances
• Centre-ville au marché public : 300 m
• Centre-ville à la plage Douglass : 2, 2 km
• Plage Douglass au point de vue
Anse Trestle : 1, 1 km
Sentier Call’s Mills (ch. Soles, West Brome)
Point d’accès
Le parc Call’s Mills se trouve à l’angle du
chemin Soles et du chemin Stagecoach, à
quelques minutes du hameau de West
Brome.
Distance
Circuit boisé : 1 km
Distances
• Town Centre to Farmers Market: 300 m
• Town Centre to Douglass Beach: 2.2 km
• Douglass Beach to the viewpoint
at Trestle Cove: 1.1 km
Call’s Mills Path (Soles Rd, West Brome)
Starting Point
Call’s Mills Park is at the corner of Soles
Road and Stagecoach Road, a few minutes
away from the hamlet of West Brome.
Distance
Forest Loop: 1 km
Info : 450-242-2020 • ville.lac-brome.qc.ca/loisirs
Photos : © 2016, Les Amis des Sentiers & LSCLB - Conception graphique / Graphic Design: Bruno Bredoux
Sentiers de randonnée
Walking Paths
Éditeur / Published by:
Loisirs et services
communautaires
de Lac-Brome
270, Victoria
Lac-Brome, QC J0E 1V0
450-242-2020
ville.lac-brome.qc.ca/
loisirs
Sentiers
Walking Paths