Calendrier des événementsEvents Calendar
Transcription
Calendrier des événementsEvents Calendar
Lac-Brome Juin - Octobre June - October 2016 facebook.com/tourismelacbrome Calendrier des événements Events Calendar Juin • June 4 11 18 25 8 h 30 - 12 h 30 8:30 am - 12:30 pm Marché public Marché local dédié aux plaisirs gourmands : fruits et légumes frais, viandes et charcuteries, pains et pâtisseries, conserves et miel, fleurs coupées et plus. Farmers Market Local market for food lovers: fresh fruit and vegetables, cured and fresh meat, bread and baked goods, jams, pickles and honey, fresh flowers and more. 48, ch. Maple • 450-243-6111 12 14 h 2 pm Concert de l’Harmonie de Knowlton Concert en plein air. Apportez votre chaise pliante ou votre couverture. Knowlton Harmony Band Concert Outdoor concert. Bring your folding chair or blanket. Gazebo du parc Coldbrook, près de l’étang Mill / Gazebo in Coldbrook Park, near the Mill Pond Ch. Lakeside 450-243-6608 harmonieknowlton.ca 2 17 18 19 Tour du Lac Brome Merrell Course à pied unique au Québec. Courses Canicross, trail et route en plus du « Duck Mile ». Rabais spécial pour les coureurs de la région : obtenez 6 $ de rabais sur les inscriptions au 5km+ avec le code « tlb2016 ». Tour du Lac Brome Merrell One-of-a-kind foot race. Events include Canicross, trail and road races as well as the famous “Duck Mile”. Local runner discount: save $6 on 5km+ registrations using the code “tlb2016”. tourdulacbrome.com 18 25 9 h 30 - midi 9:30 am - noon Samedis Matins Dessins et Les Matinées croquées sur le vif Apportez vos crayons, carnets de croquis et chevalets portatifs. Débutants, experts, jeunes ou moins jeunes bienvenus. Dès les beaux jours, rendez-vous hebdomadaire en plein air pour peindre sur le motif en groupe. Saturday Morning Sketching and « Les Matinées croquées sur le vif » Bring your pencils, sketchbook and easel. Beginners, experts, all ages welcome. Once the warmer weather arrives, there will also be weekly group painting sessions outdoors. Atelier-galerie Hors-Cadre, 320, ch. Knowlton 450-242-1908 [email protected] hors-cadre.ca 21 Jusqu’à l'Action de grâce Until Thanksgiving • Du mardi au vendredi : 11 h - 18 h • Samedi et dimanche : 10 h - 17 h Photos : © 2016, Tour du Lac-Brome, Ville de Lac-Brome, Renaissance Lac-Brome, The Nation, D.R. & Dreamstime Stock Photos • Tuesday to Friday: 11 am - 6 pm • Saturday and Sunday: 10 am - 5 pm Programmation Artistes en résidence Atelier-galerie Hors-Cadre Rencontrez chaque semaine un artiste de renom, profitez de la chance de le côtoyer et le découvrir à travers ses œuvres exposées dans la galerie et son travail en direct. Certains artistes offriront également des ateliers. Artists-in-Residence Program Atelier-galerie Hors-Cadre Every week, the gallery offers an opportunity to meet a distinguished artist, and to watch and learn from his or her creative process as well as from works displayed in the gallery. Some artists will also be offering workshops. Hors-Cadre, 320, ch. Knowlton 450-242-1908 [email protected] hors-cadre.ca 24 Jusqu’au 21 août Until August 21 Ouverture de la plage Douglass Zone de baignade, plage de sable, aire de piquenique, toilettes et cantine. Sauveteurs de garde de 10 h à 18 h, sept jours / semaine. Stationnement payant. Plus de détails p. 14 - 15. Douglass Beach Opens Swimming area, sandy beach, picnic area, washrooms and canteen. Lifeguards on duty from 10 am to 6 pm, seven days a week. Paid parking. More details p. 14 - 15. 213, ch. Lakeside 450-242-2020 [email protected] ville.lac-brome.qc.ca/loisirs & /LSCLB 24 Calendrier des événements Events Calendar Juin • June 9 h - 23 h 9 am - 11 pm Fête nationale Course de boîtes à savon, animation et jeux, artistes à l’œuvre, souper communautaire, soirée dansante, feux de joie : venez avec famille et amis ! Fête nationale Soapbox Derby, games and activities, artists at work, community supper, dancing and fireworks: bring your friends and family! Ch. Lakeside /fetenationalequebeclacbrome 3 Calendrier des événements Events Calendar Juin • June 25 Midi - 15 h Noon - 3 pm Festival des fraises de Fulford Club communautaire de Fulford Fraises et crème fouettée sur biscuits maison, hot dogs, jeux, concours et tirages. Course de canards en plastique à 14 h 30 au profit des cours de RCR pour les écoles primaires. Fulford Strawberry Social Fulford Community Club Strawberries and whipped cream on homemade biscuits, hot dogs, games, contests and raffles. This year’s Rubber Duck Race will be held at 2:30 pm with proceeds going to support CPR classes for elementary schools. 450-539-2982 26 9 h - 17 h 9 am - 5 pm Marché d’antiquités et d’artisanat Sur le terrain du Musée, toute la journée. Cantine sur place. Antique and Crafts Market On the grounds of the Museum, all day. Canteen on site. 130, ch. Lakeside 450-243-6782 [email protected] bromemuseum.com 4 Juillet • July 2 9 16 23 30 8 h 30 - 12 h 30 8:30 am - 12:30 pm Marché public Voir pages 2 et 11. Farmers Market See pages 2 and 11. 48, ch. Maple • 450-243-6111 2 13 h 30 - 22 h 1:30 - 10 pm Fête du Canada Une journée de plaisir en famille suivie d’un spectacle de feux d’artifice à 22 h. Canada Day A day of family fun, culminating in a fireworks display at 10 pm. Parc des Lions Park 450-775-4274 2 20 h 8 pm Les Chiclettes, « Voyage à trois » Spectacle musical original bilingue qui vous en mettra plein la vue ! Les Chiclettes, “Voyage à trois” Original, bilingual, musical show presented by this irrepressible and irreverent trio. Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho 450-242-2270 theatrelacbrome.ca Photos : Festival des fraises (Fulford), Ville de Lac-Brome, Fondation des sports adaptés & © 2016, Théâtre Lac-Brome 6 9 23 + le 6 août + August 6 Initiation aux sports nautiques adaptés Fondation des sports adaptés Ce programme est ouvert à toute personne vivant avec un handicap physique, âgée de 8 ans et plus. Plusieurs activités nautiques sont offertes telles que : ski nautique, tubing, canot, kayak et surf à pagaie. Contactez-nous pour plus d’informations ou pour vous inscrire. Initiation to Adaptive Water Sports Adaptive Sports Foundation An amazing water sport experience for anyone with a physical disability, aged 8 and up. Lots of activities are offered, including waterskiing, tubing, canoeing, kayaking, and stand up paddle boarding. Get in touch for more details or to register. 450 243-5985 [email protected] • sportsadaptes.ca 9 Jusqu’au 6 août Until August 6 Ron Hutchinson, « Moonlight and Magnolias » En 1939, le producteur David Selznick s’enferme dans son bureau pendant cinq jours avec le réalisateur Victor Fleming et le scénariste David Hecht pour pondre le scénario qui deviendra un des plus grands succès d’Hollywood : Gone With the Wind. En anglais. Ron Hutchinson, “Moonlight and Magnolias” In 1939, Hollywood’s legendary producer David Selznick, director Victor Fleming and screenwriter Ben Hecht hole up in an office for five days, hammering out the screenplay for what would become one of Hollywood’s greatest films, Gone With the Wind. In English. Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho 450-242-2270 • theatrelacbrome.ca 12 24 10 h - 16 h 10 am - 4 pm Calendrier des événements Events Calendar Juillet • July Exposition de Mary Martin : Musée du comté de Brome Aquarelles et peintures à l’huile créées par une artiste locale de renom. Mary Martin Exhibition: Brome County Museum Watercolours and oil paintings by a renowned local artist. Édifice centenaire / Centennial Building 130, ch. Lakeside • 450-243-6782 [email protected] • bromemuseum.com 13 Tournée Maisons et jardins de Knowlton Visite autoguidée des plus belles maisons et des plus magnifiques jardins de Knowlton, au profit du Théâtre. Billets : 60 $ avec boîte à lunch ou couponrestaurant. Réservez tôt ! Knowlton House and Garden Tour Self-directed tour of Knowlton’s loveliest homes and gardens, in support of the Theatre. Tickets: $60, including a boxed lunch or restaurant coupon. Book early! Théâtre Lac-Brome 450-242-2270 • theatrelacbrome.ca 5 Calendrier des événements Events Calendar Albert Millaire Juillet • July 14 h 2 pm 14 15 16 17 Rendez-vous Molière avec Albert Millaire Une joyeuse incursion dans les comédies de Molière. En français. “Rendez-vous Molière” with Albert Millaire A joyful romp through Molière’s comedies. In French. Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho 450-242-2270 • theatrelacbrome.ca Concert de l’Harmonie de Knowlton (Voir p. 2) Knowlton Harmony Band Concert (See p. 2) Gazebo du parc Coldbrook, près de l’étang Mill / Gazebo in Coldbrook Park, near the Mill Pond Ch. Lakeside • 450-243-6608 16 24 10 h - 17 h 10 am - 5 pm 28e / 28th Tour des Arts Tournée des studios d’artistes et d’artisans de Lac-Brome, Sutton, Bolton, Mansonville et région. Découvrez des trésors insoupçonnés ! Learn more about the creative process through visits with local artists and craftspeople in their studios in Lac-Brome, Sutton, Bolton, Mansonville and area. tourdesarts.com & /letourdesarts [email protected] 16 17 • Samedi / Saturday: 8 h - 16 h / 8 am - 4 pm • Dimanche / Sunday: 10 h - 15 h / 10 am - 3 pm Grande vente de livres d’occasion Bibliothèque commémorative Pettes Un vaste choix à très bon prix. Big Book Sale - Pettes Memorial Library A terrific variety of books at the best prices. 276, ch. Knowlton 450-243-6128 • pettes.ca 6 © 2016, Mark Zimmerl Jusqu’au 6 août Until August 6 22 Larry Gelbart, « Better Late » Un regard humoristique sur l’amour, le divorce, l’âge et la mort par le créateur de l’émission de télévision populaire M*A*S*H*. En anglais. Larry Gelbart, “Better Late” A sharp but funny look at love, divorce, aging and death from the creator of the hit TV show M*A*S*H*. In English. Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho 450-242-2270 • theatrelacbrome.ca 23 19 h 7 pm Knowlton Literary Association présente « Shakespeare on the Beach : The Tragedy of Julius Caesar » Théâtre gratuit en plein air sur un site enchanteur. Apportez une couverture ou une chaise pliante. Knowlton Literary Association Present Shakespeare on the Beach: The Tragedy of Julius Caesar Free outdoor theatre in a spectacular setting. Bring a picnic blanket or folding chair. Repercussion Theatre knowltonliteraryfestival.ca Juillet • July 24 9 h - 17 h 9 am - 5 pm Marché d’antiquités et d’artisanat (Voir p. 4) Antique and Crafts Market (See page 4) 130, ch. Lakeside 450-243-6782 • [email protected] bromemuseum.com Photos : © 2016, Francis-William Rhéaume, © Mark Zimmerl / Tour des Arts & © Théâtre Lac-Brome 25 Jusqu’au 9 sept. (10 h - 17 h) Until Sept. 9 (10 am - 5 pm) Exposition spéciale du centenaire IV : « Radio’s First Voice : Reginald A. Fessenden », Musée du comté de Brome Découvrez ce génial natif du comté de Brome, brillant mathématicien, grand érudit, pionnier de la radio et inventeur d’une foule de choses, des poches de thé en métal jusqu’aux munitions traçantes. Centennial Special Exhibit IV: “Radio’s First Voice: Reginald A. Fessenden”, Brome County Museum Discover this brilliant Brome County mathematician, scholar, radio pioneer and inventor of everything from metal teabags to tracer bullets. Édifice centenaire / Centennial Building 130, ch. Lakeside 450-243-6782 [email protected] • bromemuseum.com 30 Midi - 16 h Noon - 4 pm Journée de la radio : 150e anniversaire de la naissance de Reginald Fessenden Organisée par la Société historique du comté de Brome et CIDI 99.1 FM Radio communautaire. Activités pour toute la famille : musique, barbecue, opérateurs de radio amateurs et personnalités de la radio. Gratuit. Radio Day: 150th anniversary of the Birth of Reginald Fessenden Presented by the Brome County Historical Society and CIDI 99.1 FM Community Radio. Activities for the whole family: music, barbecue, ham radio operators and radio personalities. Free. Sur le terrain du Musée / On the grounds of the Museum, 130, ch. Lakeside 450-243-6782 • [email protected] bromemuseum.com 30 Calendrier des événements Events Calendar Vintage Wine 20 h 8 pm Vintage Wine, « The Music of New Orleans » Le gombo musical de la Louisiane, aux saveurs rythmiques des Caraïbes. Vintage Wine, “The Music of New Orleans” The musical gumbo of Louisiana, seasoned with infectious Caribbean-influenced rhythms. Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho 450-242-2270 • theatrelacbrome.ca 30 18 h - minuit 6 pm - midnight Fête Harry Potter Concours, costumes, jeux et gâteries. Venez fêter l’arrivée de « Harry Potter and the Cursed Child » de J.K. Rowling. Harry Potter Party Contests, costumes, games and treats. Come celebrate the release of Harry Potter and the Cursed Child by J.K. Rowling. Livres Lac Brome / Brome Lake Books 30 - D, ch. Lakeside 450-242-2242 • [email protected] 7 Calendrier des événements Events Calendar Nathalie Choquette Août • August 7 14 21 28 8 h 30 - 12 h 30 8:30 am - 12:30 pm Marché public (Voir pages 2 et 11) Farmers Market (See pages 2 and 11) 48, ch. Maple • 450-243-6111 18 19 20 Nathalie Choquette et Dominique Boulianne, « Les Viennoiseries de Marie-Antoinette ou Sous le régime du croissant » Y'a en pour tous les goûts, avec ou sans gluten ! Nouvelle production musicale hilarante. Bilingue. Nathalie Choquette and Dominique Boulianne, “Les Viennoiseries de Marie-Antoinette ou Sous le régime du croissant” Hilarious new musical production, with or without gluten! Bilingual. Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho 450-242-2270 theatrelacbrome.ca 21 9 h - 17 h 9 am - 5 pm Marché d’antiquités et d’artisanat (Voir p. 4) Antique and Crafts Market (See page 4) 130, ch. Lakeside 450-243-6782 [email protected] bromemuseum.com 8 21 14 h 2 pm Concert de l’Harmonie de Knowlton (Voir p. 2) Knowlton Harmony Band Concert (See p. 2) Gazebo du parc Coldbrook, près de l’étang Mill / Gazebo in Coldbrook Park, near the Mill Pond Ch. Lakeside • 450-243-6608 21 Fermeture de la plage Douglass Fin de la saison pour la baignade. Le parc et les sentiers demeurent accessibles. Douglass Beach Closes End of the swimming season. The park and walking trails remain open. 213, ch. Lakeside 450-242-2020 [email protected] ville.lac-brome.qc.ca/loisirs & /LSCLB 26 29 ArtsAlive ! Plusieurs cours offerts pas des maîtres dans leur discipline : arts visuels, danseurs, musiciens. Ateliers, concert en plein air et performances en soirée. Une belle occasion de visiter nos galeries d’art et d’explorer la vibrante scène culturelle de Lac-Brome. ArtsAlive! Master classes with local visual artists, dancers and musicians, workshops, outdoor concerts and evening performances. Visit local galleries and explore Lac-Brome’s thriving arts scene. 450-242-2242 Août • August Photos : © 2016, Théâtre Lac-Brome, Expo Brome Fair 2016 (logo), D.R. & tday.ca 27 14 h 2 pm Livres Lac-Brome présente le pré-lancement du dernier roman de Louise Penny, « A Great Reckoning » Billets : 35 $, incluant une copie du livre. Vous pouvez ensuite acheter un deuxième billet au coût de 5 $ (livre non inclus). Pour chaque billet vendu, 5 $ seront remis à la banque alimentaire de Lac-Brome. Brome Lake Books presents the Pre-launch of Louise Penny’s latest novel, A Great Reckoning Tickets: $35, including a copy of the book. You then have the option to purchase a second ticket for $5 (book not included). For each ticket sold, $5 will be donated to the Brome Lake Food Bank. Parc Coldbrook, près de l’étang Mill / Coldbrook Park, near the Mill Pond Ch. Lakeside 450-242-2242 • [email protected] 5 Sept. 2 - 5 Sept. Expo Brome / Brome Fair bromefair.com Sept. / Oct. 3 10 17 24 1 8 8 h 30 - 12 h 30 8:30 am - 12:30 pm Marché public (Voir pages 2 et 11) Farmers Market (See pages 2 and 11) 48, ch. Maple • 450-243-6111 3 Calendrier des événements Events Calendar Louise Penny 18 h 30 6:30 pm Soirée BBQ et Bière de fin de saison Bowser & Blue, « Local, Organic and Sustainable » Season Closing BBQ and Beer Event Bowser & Blue, “Local, Organic and Sustainable” Théâtre Lac-Brome, 9, ch. Mont Écho 450-242-2270 • theatrelacbrome.ca 17 9 h - 17 h 9 am - 5 pm Journée des Townshippers Depuis 1979, la Journée des Townshippers fête la vitalité et la créativité de la communauté d’expression anglaise des Cantons-de-l’est. Musique et dance, artisans et exposants, produits du terroir et activités pour tous les âges. Entrée gratuite. Dons acceptés pour le stationnement. Townshippers Day Since 1979, Townshippers’ Day has been celebrating the creativity and vibrancy of the Eastern Townships English-speaking community through music and dance, artisans and exhibitors, food and activities for all ages. Admission is free. Donations are accepted for parking. Terrain d’exposition de Brome / Brome Fairgrounds 345, ch. Stagecoach • tday.ca 9 Calendrier des événements Events Calendar Sept. / Oct. Canard en fête et Mois du canard (infos à venir) World War I Historical Re-enactment Part of the Brome County Museum’s exhibit on the Battle of the Somme (1916). Demonstrations and activities bringing history to life. Free. Sur le terrain du Musée / On the grounds of the Museum, 130, ch. Lakeside • 450-243-6782 [email protected] • bromemuseum.com 8 9 10 h - 17 h 10 am - 5 pm Domaine des Nobles Alpagas : Domaine en fête Visite de la ferme, présentation des alpagas, activités pour toute la famille. Découvrez ces animaux calmes et curieux, producteurs de fibre fine et luxueuse. Visit the farm, meet the alpacas and enjoy activities for the whole family. Learn more about these calm, curious animals and their fine, luxurious fibre. 24, ch. Barnes • [email protected] alpagas-dna.ca 14 15 16 Oct. 8 - 9 Oct. Reconstitution historique, 1ère guerre mondiale En lien avec l’expo du Musée du comté de Brome sur la Bataille de la Somme (1916). Restitutions et activités donnant vie à l’histoire. Gratuit. 10 Festival littéraire de Knowlton Une célébration communautaire de la littérature anglaise incluant des ateliers d’écriture, des entrevues avec des auteurs, des présentations documentaires et autres évènements spéciaux. Vous trouverez la liste de lecture du festival sur son site web : joignez-vous à la conversation ! Knowlton Literary Festival A community celebration of the literary arts in the English language, including writing workshops, interviews with authors, documentary screenings and special events. Find the Festival’s reading list on the website and be part of the conversation! knowltonliteraryfestival.ca Photos : © 2016, Loisirs et services communautaires de Lac-Brome, SHCB/BCHS, Domaine des Nobles Alpagas & Dreamstime Farmers Market Du 4 juin au 8 octobre, 2016 Tous les samedis de 8 h 30 à 12 h 30 48, rue Maple, Knowlton (Lac-Brome) June 4 to October 8, 2016 Every Saturday from 8:30 am to 12:30 pm 48 Maple St, Knowlton (Lac-Brome) Découvrez notre marché local dédié aux plaisirs gourmands ! Nos producteurs de la région vous offrent une sélection de produits d’excellente qualité : Discover our local market for food lovers! Enjoy farm-fresh produce and mouthwatering treats: • fruits et légumes frais • bœuf, veau, lapin et agneau du Québec • volaille biologique • charcuterie et fromage • poisson fumé • poulets rôtis • miel, confiture, huile d’olive • tartes, pâtisseries et café • fleurs coupées • nouveautés chaque semaine, au rythme de la saison ! Stationnement Stationnement gratuit sur le site du marché. Le marché est également accessible à pied par le réseau des sentiers Coldbrook, à environ 5 minutes de marche du stationnement du centre-ville situé sur le chemin Lakeside. Suivez tout simplement les indications. Marché public Farmers Market Marché public • seasonal fruit and vegetables • Quebec-raised beef, veal, lamb and rabbit • organic chicken • cheese and cured meats • smoked fish • roast chicken • honey, preserves, olive oil • pies, pastries and coffee • fresh-cut flowers • new arrivals every week! Parking There is free parking available at the Market. You can also get to the Market on foot via the Coldbrook path network. It’s an easy five-minute walk from the town centre car park on Lakeside Rd; just follow the signs for the Market. Info : 450-242-2020 • ville.lac-brome.qc.ca/loisirs 11 Musée du Comté de Brome The Brome County Museum Musée du Comté de Brome The Brome County Museum Détenu et administré par la Société historique du comté de Brome (fondée en 1897), le Musée s’étend sur plusieurs édifices patrimoniaux au cœur du village de Knowlton. Visitez le palais de justice du XIXe siècle, la caserne de pompiers, le magasin général et la maison de pionnier en bois rond et retracez l’histoire des habitants de la région au cours des siècles passés. Le Musée est notamment reconnu pour son avion Fokker DVII de la Première guerre mondiale et ses archives documentaires qui remontent à plus de 200 ans. Découvrez des objets historiques fascinants liés, entre autres, aux Loyalistes, aux incursions « Fenian », aux Abénakis et aux « Home Children ». Le Musée pour enfants offre une expérience immersive donnant vie à l’histoire du comté de Brome au XIXe siècle au moyen d’expositions interactives. Complétez votre sortie en famille par un pique-nique sur le terrain du Musée et une visite à la boutique pour y dénicher un souvenir unique de votre journée. 12 Owned and operated by the Brome County Historical Society (formed in 1897), the Museum is housed in a number of historic buildings in the heart of the village of Knowlton. Visit a 19th century courthouse, fire hall, schoolhouse, general store and log house, see the world-famous Fokker DVII (WW1 airplane), and explore our extensive archival collection, dating back over two hundred years. Discover an incredible collection of artifacts from historic Brome County, including objects related to the Loyalists, the Fenian Raids, the Abenaki, and the Home Children. The Children’s Museum brings the history of 19th century Brome County to life through hands-on, interactive exhibits. Complete a memorable day out with a family picnic on the Museum’s grounds and a souvenir of your visit from the Boutique. How to Get There The Museum is located at 130 Lakeside Rd in Knowlton (Ville de Lac-Brome). Take exit 90 from Autoroute 10, follow the signs for Route 243 South and the Museum is on your left as you enter the village. Horaire Le Musée est ouvert du 21 mai à l’Action de grâce Opening Times The Museum is open from May 21 to Thanksgiving • Musée, Maison Paul Holland Knowlton et Musée pour enfants Ouverts tous les jours, 10 h - 17 h Photos : © 2016, Société historique du Comté de Brome / Brome County Historical Society • Ancien palais de justice et école de rang Tibbit’s Hill Ouverts le dimanche, 13 h - 16 h ou sur rendez-vous Entrée • Adultes : 8 $ • Ainés et étudiants : 5 $ • Enfants : 2 $ Musée du Comté de Brome The Brome County Museum Comment s’y rendre Le Musée est situé au 130, ch. Lakeside à Knowlton (Ville de Lac-Brome). Prenez la sortie 90 de l’autoroute 10, suivez les panneaux pour la route 243 sud. Le Musée se trouve à votre gauche à l’entrée du village. • Museum, Paul Holland Knowlton House and Children’s Museum Open 10 am to 5 pm every day • Old Courthouse and Tibbit’s Hill One-room Schoolhouse Open Sundays, 1- 4 pm or by appointment Admission • Adults: $8 • Students and seniors: $5 • Children: $2 Expositions 2016 Exhibits • 2 mai - 10 juillet / May 2 - July 10 For King, Country and Constituents: George Harold Baker and the 5th Battalion Canadian Mounted Rifles • 25 juillet - 9 septembre / July 25 - September 9 Radio’s First Voice: Reginald A Fessenden • 12 septembre - 10 octobre / September 12 - Oct. 10 1916: The Battle of the Somme Info : 450-243-6782 • [email protected] • bromemuseum.com 13 Le Lac Brome Brome Lake Le Lac Brome Les chiens Nous adorons les chiens à Ville de Lac-Brome. Cela dit, afin de protéger les écosystèmes des berges du lac ainsi qu’en raison du grand nombre de visiteurs pendant l’été, svp n’amenez pas votre chien à la plage Douglass. Notez que par souci pour la santé de votre animal, nous ne vous autoriserons pas à le laisser dans votre véhicule pendant votre visite. Les chiens en laisse sont les bienvenus dans tous nos autres parcs, dont le parc Tiffany. Brome Lake Joyau niché au creux de collines verdoyantes, le Lac Brome est une destination parfaite pour une journée d’aventure sur l’eau ou un petit pique-nique familiale à la plage. A hidden jewel nestled among rolling green hills, Brome Lake is the perfect destination for an adventurous day out on the water or a relaxed family picnic at the beach. Baignade Swimming Plage Douglass, 213, ch. Lakeside Douglass Beach, 213, ch. Lakeside À un jet de pierre du cœur du village de Knowlton, la plage Douglass est une belle plage de sable offrant une excellente qualité d’eau et un environnement sûr pour la baignade en famille. Sur place, vestiaires, toilettes et douche extérieure en plus d’une cantine, un terrain de volleyball et une aire de pique-nique. Located not more than a stone’s throw from the heart of Knowlton village, Douglass Beach is a lovely, sandy cove offering excellent water quality and safe, family-friendly swimming. There are changing facilities, washrooms and an outdoor shower, in addition to a canteen, beach volleyball court and picnic area. La zone de baignade est ouverte du 24 juin au 21 août 2016. Il y a des sauveteurs de garde de 10 h à 18 h, sept jours/semaine. Accessibilité La plage Douglass est accessible à tous. Nous avons également une chaise roulante tout-terrain de plage « hippocampe » disponible sans frais pour faciliter la baignade : informezvous auprès d’un sauveteur. Stationnement Tarif quotidien : 10 $ par auto (6 $ après 15 h) The swimming area is open from June 24 to August 21, 2016. Lifeguards are on duty from 10 am to 6 pm, seven days a week. Accessibility Douglass Beach is fully accessible. We also have an all-terrain beach wheelchair available for free to facilitate bathing: please ask our lifeguards for information. Parking Daily Rate: $10 per car ($6 after 3 pm) Info : 450-242-2020 • ville.lac-brome.qc.ca/loisirs 14 Marina Knowlton Aires de pique-nique Picnic Spots • Parc Tiffany Park Lac Brome Lake • • Plage Douglass Beach • Le Lac Brome Brome Lake Camping Domaine des érables Plage Douglass / Douglass Beach, 213, ch. Lakeside, 450-242-2020 Parc Tiffany / Tiffany Park, ch. Lakeside, 450-242-2020 Les deux sites offrent une magnifique vue sur le Lac Brome, des tables à pique-nique et des toilettes. Vous êtes autorisés à apporter votre BBQ au propane (pas de charbon svp). L’alcool n’est pas permis sur les deux sites, ni les contenants de verre à la plage (trop de petits pieds nus !). Both sites offer stunning views of Lake Brome, picnic tables and restroom facilities. You are welcome to bring propane BBQs (no charcoal, please). Alcoholic drinks are not permitted at either site, and glass containers are banned at the beach (too many little bare feet!). Stationnement • Plage Douglass : 10 $ par auto (6 $ après 15 h) • Parc Tiffany : gratuit Parking • Douglass Beach: $10 per car ($6 after 3 pm) • Tiffany Park: Free Rampes de mise à l’eau et locations Boat Launches and Rentals Photos : © 2016, Loisirs et services communautaires de Lac-Brome & Dreamstime Parc Tiffany / Tiffany Park, ch. Lakeside, 450-242-2020, ville.lac-brome.qc.ca/loisirs • Accès pour petites embarcations : canots, kayaks et planches à voile (pont bas). • Stationnement gratuit, toilettes. • Access for small boats: canoes, kayaks and windsurfers (low bridge). • Free parking, toilet facilities. Camping Domaine des érables, 688, ch. de Bondville, 450-242-8888 • Rampe pour chaloupes et petits voiliers, ainsi que kayaks et canots. Des frais s’appliquent. • Locations de kayaks, canots et pédalos. • Boat ramp for rowboats, dinghies, small motorboats, kayaks and canoes. Fees apply. • Kayak, canoe, and pedal boat rentals. Marina Knowlton, 78, rue Benoit, 450-243-5453 • Accès pour bateaux jusqu’à 22 pieds de longueur. • Vente d’essence premium sans éthanol. • Restaurant avec vues sur le lac. • Location de stand-up paddleboard. • Access for boats up to 22 feet long. • Sale of premium, ethanol-free gasoline. • Restaurant with Lake views. • Stand-up paddleboard rentals. Plage Douglass / Douglass Beach, 213, ch. Lakeside, 450-242-2020 • Location de kayaks. • Kayak rentals. Dogs We love dogs here in Town of Brome Lake. However, in order to protect the shoreline ecosystem and because of the high number of visitors at the beach in the summertime, please do not bring your dog to Douglass Beach. Out of concern for your dog’s safety, you will not be allowed to leave your pet in the car during your visit. Dogs on leashes are welcome in all our other parks, including Tiffany Park. 15 Bureau d’accueil touristique de Lac-Brome 696, ch. Lakeside 450-243-1221 Tourisme Brome-Missisquoi 1-888-811-7928 Dépôt légal / Legal Deposit: Juin / June 2016 ISSN : À venir / Pending Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ), Bibliothèque et Archives Canada / Library and Archives Canada Imprimé au Canada 16 Ville de Lac-Brome vous invite à découvrir son réseau de sentiers boisés aux paysages enchanteurs. À pied ou à vélo, vous n’avez qu’à suivre les panneaux ! Walkers and cyclists are invited to discover Town of Brome Lake’s network of beautiful woodland paths, some with stunning lake views. Just follow the signs! Les chiens en laisse sont les bienvenus. Dogs on leashes are welcome. Sentier Coldbrook (Knowlton - Anse Trestle) Coldbrook Path (Knowlton - Trestle Cove) Points d’accès Commencez votre randonnée à partir d’un des endroits suivants : • le stationnement municipal sur le chemin Lakeside au centre-ville de Knowlton • le marché public sur la rue Maple à Knowlton • le stationnement à la plage Douglass (stationnement payant du 24 juin au 21 août) Starting Points You’ll find easy access to the path network starting from: • the Town parking lot on Lakeside Road in the centre of Knowlton • the Farmers Market on Maple Street in Knowlton • the parking lot at Douglass Beach (paid parking from June 24 to August 21) Distances • Centre-ville au marché public : 300 m • Centre-ville à la plage Douglass : 2, 2 km • Plage Douglass au point de vue Anse Trestle : 1, 1 km Sentier Call’s Mills (ch. Soles, West Brome) Point d’accès Le parc Call’s Mills se trouve à l’angle du chemin Soles et du chemin Stagecoach, à quelques minutes du hameau de West Brome. Distance Circuit boisé : 1 km Distances • Town Centre to Farmers Market: 300 m • Town Centre to Douglass Beach: 2.2 km • Douglass Beach to the viewpoint at Trestle Cove: 1.1 km Call’s Mills Path (Soles Rd, West Brome) Starting Point Call’s Mills Park is at the corner of Soles Road and Stagecoach Road, a few minutes away from the hamlet of West Brome. Distance Forest Loop: 1 km Info : 450-242-2020 • ville.lac-brome.qc.ca/loisirs Photos : © 2016, Les Amis des Sentiers & LSCLB - Conception graphique / Graphic Design: Bruno Bredoux Sentiers de randonnée Walking Paths Éditeur / Published by: Loisirs et services communautaires de Lac-Brome 270, Victoria Lac-Brome, QC J0E 1V0 450-242-2020 ville.lac-brome.qc.ca/ loisirs Sentiers Walking Paths
Similar documents
Loisirs Hiver 2016 - Bolton
13 h - 16 h 30, jusqu’à 18 h le mercredi et le jeudi soir. Cours et activités pour jeunes et adultes. S.V.P. apporter une preuve de résidence.
More information