30 years IGL – 30 years IGL – 30 years IGL – 30 years IGL
Transcription
30 years IGL – 30 years IGL – 30 years IGL – 30 years IGL
DER MAKROPODE ISSN 0937-177X 31. Jahrgang – Februar 2009 Zeitschrift der IGL Internationale Gemeinschaft für Labyrinthfische 1/09 – 30 years IGL – 30 years IGL – 30 years IGL – 30 years IGL – Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 1 Pseudosphromenus dayi-Male of Alleppey in the nest hole Pseudosphromenus dayi-Female of Alleppey 2 (Photo: K.-H. Roßmann) (Foto: K.-H. Roßmann) Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 Contents Peter Finke Editorial 4 Ingo Schindler On the spelling of the Species name of the genus Trichogaster (Formerly Colisa) and Trichopodus 5 Ingo Schindler News on the taxonomy and distribution of Macropodus species 9 Karl-Heinz Rossmann The side-group – Spiketail Paradise fish and their habitats 13 Michael Schafenberg Koh Chang, the elefant Island 17 Jörg Töpfer On the 200. Anniversary of Charles Darwin 22 IGL internal Hans-Jürgen Ende Meeting of the International Community for labyrinth fish(IGL) from 02 to 05 October 2008 in Deggendorf-Natternberg/Bavaria 25 Auke de Jong Invitation to the General Assembly on 03 May 2009 in Riesa 29 Michael Schafenberg Regional group Kölner Bucht, A small annual review 30 Dieter Dhms Program 2009 of the IGL regional group Bavaria and the DKG regional group Munich 31 Karl-Heinz Rossmann Regional group Rhein-Main-Neckar Year agenda 2009 32 Anke Binzenhöfer Agenda of the Southwest Regional group for 2009 32 Auke de Jong International Channidae-meeting 33 Imprint 33 Cover picture: Pseudophromenus cupanus-Male of Kovalam (Photo: K.-H. Roßmann) Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 3 Our President, Auke de Jong, asked me on very short notice to write this editorial for him. This, because he simply did not have the time to write it himself. That can happen. You plan everything to perfection to complete this and that at a certain time and then…it is quite different. Even important deadlines may have to be reevaluated because all of a sudden something else needs attention, which is even more important. Please, dear IGL members, you always have to remember the fact that some in our midst, voluntarily, without being obliged in any way or compensated financially, spend time on a job or a function in our community. The association law requires this, but mostly we are also happy to do it. We expect no special gratitude, but some understanding that sometimes there are even more important things, which suddenly arise, and then demand immediate attention. Because of that, it is quite unusual and a testament to the dedication and conscientiousness, that there are people among us that held or contributed too, responsible positions for a very, very long time . Dr. Jürgen Schmidt, for example, is such a ‘dyed in the wool “IGL-er. Or Norbert Neugebauer, who held the position of president for 13 years.. Or Harald Hehl, who served an incredible 22 years in various offices, including many years as Treasurer of the IGL. This is anything but ordinary. Especially since the one responsible for the finances is the only one on the board who‘s work is regularly checked for correctness and accuracy! And an office which really requires a lot of work, work, that has really preciously little to do with fish. Es gibt einen Anlass für solch besinnliche Gedanken: Mit diesem „Makropoden I/2009“ treten wir in unser Jubiläumsjahr ein. Die IGL, im Januar 1979 gegründet, wird dreißig. Vor fünf Jahren, zum fünfundzwanzigsten, hat Norbert Neugebauer auf der Tagung in Riesa deshalb zurück geblickt und an diejenigen erinnert, die die IGL aus der Taufe gehoben und sie in diesem ersten Vierteljahrhundert geführt haben. In wenigen Wochen werden wir uns – welch ein Zufall! – wieder in Riesa treffen und, hoffentlich alle miteinander in guter Stimmung, unseren Dreißigsten begehen. Bei allem, was noch besser gemacht werden kann und auch besser gemacht werden muss: Dies ist ein Grund zur Freude! Editorial Some reflective thoughts There is good reason for such reflective thoughts: With this issue; „Makropoden I/2009“, we enter our anniversary year. The IGL, founded in January 1979, will be thirty. Five years ago at the twenty-fifth, Norbert Neugebauer looked back at the meeting in Riesa and reminded us of those who raised the IGL from the cradle and led it in it‘s first quarter century. In a few weeks, we will meet again in - what a coincidence! Riesa and, hopefully, all together in a good mood, be celebrating our thirtieth. With everything that can still be done better and also has to be done better: This is a cause for celebration! I too have witnessed these thirty years, the first not yet a member, but then the rest as a full member. That is to say: Not quite, because in the middle, from 1983 to 2003, were twenty years in which my occupation was simply more important than the IGL. Unfortunately I did not recognize it as such and didn‘t communicate. Instead, all of a sudden – without me noticing it at firstthe regular „Makropode stopped arriving. Only after a long pause, in which the familiar green booklet was simply gone, I noticed that something wasn‘t right. It was completely overshadowed by my university life. My break from the IGL was anything but planned. 4 They hadn‘t completely cancelled my membership, but let it ‚sleep‘. Why? In those days there was no automatic bank transfer. You had to transfer the membership fees regularly yourself. And someday I had forgotten to do so, since now seminars and lectures demanded my full attention. (Is someone reading this who is currently in a similar situation? Please immediately send a direct debit, so the same thing doesn‘t happen to you as it did me back in the days). When two decades later, the so-called „retirement“ beckoned, I re-activated my membership, since only then I noticed that I was missing something: the green booklet. Meanwhile, I have arranged for all the missing issues to be sent and notice that I have actually missed a lot. Of course, not every published article has been of the highest-quality , in these thirty years still around one thousand have appeared. But many, very many would deserve it to be read again! Many famous people have written for the „Makropoden“ in these past three decades. Some of these writers are no longer among us. In this latest issue, among other, articles by Ingo Schindler, Karl-Heinz Rossmann and Michael Scharfenberg. These are names that sound good, they understand what they write about. Charly Rossmann - to name one – has almost become a synonym for Pseudosphromenus, one of the most knowledgeable on the family of Spiketail Paradise fishes. As long as the IGL has such authors, one should not worry about it‘s future. The shape of this future will determine the continuation of the prosperity of the IGL. Auke de Jong would have liked to participate for more than just two years as our President.. But sometimes it differs from what you might think and plan. Private stuff or professional issues interferes with our plans. See above. However it is already a fact, that Auke has given us in this short period some very important new impetus. One of the initiatives that will hopefully stay, includes the English version of „Makropoden“. Since that unlocks, next to our French sister publication, the international world. However Auke, for whatever came between this, for the next „Makropoden“ you will have to write the editorial one last time. There is no way around that! Yours Peter Finke Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 On the spelling of the Species name of the genus Trichogaster (Formerly Colisa) and Trichopodus By Ingo Schindler „I will repeat myself for as longas it takes, for you to understand me“ (Voltaire). It would be useless , if I followed the quote of the famous French enlightenment writer and filosofer to the letter, and reprinted my article from the Makropode 5/6 2005 on the spelling of gourami names. This because, in communication theories it is generally accepted, that if a message is not understood, it‘s caused by the sender. The contributions in the Makropode “ 3/08 have shown that with the above mentioned article I have failed to adequately explain the facts. Therefore I would like to further specify my comments on the taxonomically correct spelling of the Trichogaster-species name(formerly Colisa) . Furthermore, it may be appropriate to take this opportunity to also give references to the species now included in Trichopodus (formerly Trichogaster). argued that the Type species of Trichogaster was not the, in 1917 by Jordan previously determined “fasciatus” (nowadays Trichogaster fasciata), but “trichopterus “(now Trichopodus trichopterus) is. This was the cause for the genus name Colisa for the western species and made Trichopodus a synonym for Trichogaster. Twelve years ago already Derijst (1997) pointed out this clearly incorrect interpretation of the 1. Trichogaster or Colisa Until 1923, everything was clear: the Western, small gouramies were both in the scientific as well as in the aquarium literature labelled as Trichogaster and the far Indian, big gouramies as Trichopodus. But then Myers (1923) in Copeia (journal of the American Society of Ichthyologists and Herpetologists) Trichopodus trichopterus „Gold gourami“ during mating. (Foto: H.-J. Richter) Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 5 3.The sex of Trichogaster David Starr Jordan (1851–1931) type species (see Töpfer 2008). Britz (2004) obsoleted the name Colisa. Nevertheless, the conservative view (Colisa for the little gouramies and Trichogaster for the larger) remained in the literature(with a few exceptions). if not everything is completely clear, so far everything indicates that it is necessary to change the genus names of the gouramies.(Schindler 2005). On top of that several significant authors (Britz, 2004 and Töpfer, 2008) have spoken for the change, so it seems that the time has come to follow Roßmann‘s (2008) proposal. Several contributions to the discussion (Schäfer 2003b, Schindler 2005) argued that it would be wisest to await a thorough analysis. Frank Schäfer, who studies the taxonomy of the species now named (Schäfer 2003a), continued to use, in a recently published paper (Schäfer 2008), the genus name Colisa. However, this time it is different. In well researched, informative essay on the life and works of Lacepède Töpfer (2008) picks up on the identified changes by Derijst (1997), names the species accordingly and calls for discussion on the topic. Roßmann (2008) followed up on this initiative, and proposes to start to use the „new“ names. Even (Source: Internet) 2. Correct ending of main and descriptive words In the spelling of scientific Species names the extension depends, in describing words (epithet), on the sex of the genus name and in case of an added noun on the original spelling (Schneidewind & Schindler 2001, Schindler 2005). It therefore has to be clear, (I) what the sex of the genus name is, and (II) whether the Species name acts as a descriptive word (adjective) or as a noun (substantive). 6 The name Trichogaster derives, according to Schmettkamp (1985), from the Greek word thrix (θρίξ = Hair) and gaster (γαστήρ = Belly) . The „Gender of names formed from Latin or Greek words“ is described in article 30.1. of the International Rules for the Zoological Nomenclature (IRZN) . There (Art. 30.1.1.) it is stated: „...if it is a compound word formed from two or more components, the gender is given by the final component...“. In this case „Gaster“. Furthermore Art. 30.1.2. states: „a genusgroup name that is or ends in a Greek word transliterated into Latin without other changes takes the gender given for that word in standard Greek dictionaries“. Transliterated means, that a word is changed from one alphabet to another, letter by letter. Looking at γαστήρ if we follow Art. 30.1.2. as a next step to clarify the gender, we need to check if the word has been transferred letter for letter from the original alphabet. The word γαστήρ is composed of γ (Gamma) = g, α (Alpha) = a, σ (Sigma) = s, τ (Tau) = t, ή (Eta) = e and ρ (Rho) = r. Which spells „Gaster“. Hence, the word has been transliterated, and therefore hast the gender oft he word γαστήρ . In all the dictionaries reviewed by me (related to nomenclature for example Werner 1972 and Hentschel & Wagner 1986) it is always regarded as feminin (ή). On top of that it is listed in the IRZN annex and there explicitly identified as feminine. Consequently, Trichogaster can be labelled as feminine. This is confirmed by Schmettkamp (1985) and Eschmeyer (1990, 2008), who independent of eachother determined Trichogaster as feminine. With this all could have been resolved, if Bloch & Schneider (1801), the authors of Trichogaster , had not used for the Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 adjectival Species name of the Type species the masculine ending “faciatus” instead of “fasciata”. We have to consider Article 30.1.4.2. “ A genus-group name that is or ends in a word of common or variable gender (masculine or feminine) is to be treated as masculine unless its author, when establishing the name, stated that it is feminine ...”. Authors, who do not possess sufficient knowledge on grammar or simply want to break the rules, could possibly use this in certain situations, to turn the feminine Trichogaster into something masculine. Since this contradicts the logic of language (grammar) and Article 30.1.1. the fact remains – also following the earlier reasoning , that Trichogaster is feminine and not masculine, as suspected by Rossmann (2008) . http://www.mariposasmexicanas.com/docs/ICZN_Code.pdf Trichogaster fasciata, here in the original (masculine and incorrect) spelling „T. fasciatus“. (after: Reuter o. J.) 4. Declination of adjektives Declination (diffraction) of an adjective(descriptive word) means that the word ending is according to the Genus (grammatical gender), case (grammatical casel) or Number(Single, plural). For the case discussed here the first reason is crucial. This means that the spelling of the adjective has to follow the grammatical gender. Artikel 31.2. (IRZN) „Agreement in gender“ relates to that: „ A species-group name, if it is or ends in a Latin or latinized adjective or participle in the nominative singular, must agree in gender with the generic name with which it is at any time combined..“. For example: fasciatus (Masculine), fasciata (Feminine), fasciatum (Neutral). An adjective species name, of which the ending is not equivalent to the gender of the genus, must be changed according to Article 34.2. An exception is formed by words, which are not Latin, or are Latinized. These are treated, according to article 31.2.3. „ ... as indeclinable ...“. 5. Gender and spelling of main words Every substantive (noun) has it‘s own grammatical gender. Despite that this is not necessarily identical with the sex. In German this is expressed by „der“(male ‚the‘), „die“(female ‚the‘) and „das“(‚it‘). In Latin these items are missing. Nevertheless male, female and neutral are distinguised as in German. However, the specific grammatical gender of the noun does not restrict the word ending used by the original author (for a masculine noun for example a feminine ending is possible). This is pointed out in article 31.2.1. (IRZN) : „ A species-group name that is a simple or compound noun….. in apposition need not Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 agree in gender with the generic name with which it is combined . ...“. Such a noun always retains it‘s original spelling and (Article 34.2.1.) „... should not be changed, ...“. 6. Species names of the Genus Trichogaster Taking into consideration all of the above observations results in the following five spellings for Trichogaster-species: 6.1. Trichogaster chuna: The species name is a substantive (Schmettkamp 1985), to be ragarded as such (Article 31.2.2.) or as a non Latin word (Article 31.2.3.) and as such non declinable. It therefore keeps it‘s original spelling regardless of the gender of the species name. Unlike stated by Roßmann (2004) , this has nothing to do with the „own sex“ of the noun. 7 Trichopodus microlepis: The species name is a substantive (Schmettkamp 1985). Trichopodus pectoralis: It is an adjective (Schmettkamp 1985), which has the same ending in both masculine and feminine Genusnames. Tichopodus trichopterus: The Epithet is a substantive. 8. Thanks For the critical reading of this article I would like to thank Hans-Joachim Paepke and Gerhard Ott. Despite that I take full responsibility for any remaining mistakes or inaccuracies. 9. Literature Trichogaster labiosa, again in the old(incorrect masculine) spelling „T. labiosus“. (after: Reuter o. J.) 6.2. Trichogaster fasciata: The species name is an adjective (Schmettkamp 1985). Following article 34.2. this should adapt to the gender of the Genus name. 6.3. Trichogaster labiosa: Adjektive (see „fasciata“). 6.4. Trichogaster lalius: It is a noun (see also”chuna”). The ending-us (as in the original spelling) must always be maintained, even if the genus name is the female sex (Schindler 2005). This means that even in the case of Colisa the correct name should be Colisa lalius. 6.5. Trichogaster bejeus: In this case it should be ragarded as a substantive(see also „chuna“). It retains it‘s original spelling. 7. Trichopodus female? – male or This genus name is composed of the Greek words ή θρίξ (thrix = Hair) and ό πούς (pous = Foot) . The second word „pous“ is masculine (ό). On top of that it has not been transliterated letter by letter, the Latin ending –us(masculine) has been added to it. Which means that the grammatical gender for this Latinized genus is masculine. Interestingly the spelling for the species names – as described hereafter – do not deviate from the known ones. Trichopodus leerii: It si a Genetive-species name („Which Trichopodus?“). The Epithet (Substantive) always keeps it‘s original spelling. 8 Britz, R. 2004. Why Colisa has become Trichogaster and Trichogaster is now Trichopodus. AAGB Labyrinth 136, 8–9 Derijst, E. 1997. Nota over de geldigheid van de genusnamen: Trichogaster Bloch & Schneider, 1801; Trichopodus Lacepede, 1801; Polyacanthus CUVIER, 1829 en Colisa Cuvier, 1831 (Perciformes: Belontiidae)... Aquarium Wereld 60(9): 217–236. Eschmeyer, W. N. 1990. Catalog of the Genera of Recent Fishes. California Academy of Sciences San Francisco. 1–697. Eschmeyer, W. N. 2008. Catalog of fishes. california Academy of Sciences - Ichthyology. Online Version 19 September 2008. Internationale Regeln für die Zoologische Nomenklatur. 2000. Vierte Auflage. Offizieller Deutscher Text ausgearbeitet von Otto Kraus. Abhandl. Naturwissenschaftl. Vereins Hamburg (NF), 34: 1–232. Rossmann, K.-H. 2008. Neue Namen für die Fadenfische? Der Makropode 30(3): 79–80. Reuter, F. o. J. Die fremdländischen Süsswasserfische. Stuttgart. Schäfer, F. 2003a. Wie viele Coli- Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 sa-Arten gibt es? Aquaristik Fachmagazin 35(5)Nr. 173: 12–16. Schäfer, F. 2003b. Wie heißen unsere Fadenfische? Aquaristik Fachmagazin 35(5)Nr. 173: 17–22. Schäfer, F. 2008. Fadenfische der Gattung Colisa – eine aktuelle Übersicht. Betta News 2/2008: 7–9. Schindler, I. 2005. Die wissenschaftlichen Namen der Zwergfadenfische „Colisa“. Der Makropode 27: 84–85. Schindler, I. & Schneidewind, F. 2001. Centropyge & Paracentropyge - Zur richtigen Schreibweise der Artnamen. DATZ 54(11): 14–15. Schmettkamp, W. 1985. Die Namen unserer Aquarienfische, Hannover. 1–208. Töpfer, J. 2008. Lacepède – 2. Teil: Seine Labyrinthfischgattungen Osphronemus, Trichopodus und Macropodus sowie die Gültigkeit der Namen. Der Maropode 30(2): 41–52. Werner, F.C. 1972. Wortelemente lateinisch-griechischer Fachausdrücke in den biologischen Wissenschaften. Suhrkamp Taschenbuch 64. Trichogaster lalius; here the origial culine) is correct. Hentschel, E. & Wagner, G. 1986. Zoologisches Wörterbuch. Jena. spelling T. lalius (mas(after: Reuter o. J.) h t t p : / / w w w. i g l - h o m e . d e / makropode/2005.5–6.htm News on the taxonomy and distribution of Macropodus species By Ingo Schindler There is some interesting news to report on the taxonomy of the genus Macropodus . First, a book published in Vietnam(Nguyen 2005) in 2005, which was „overseen“ until recently, contains the description of four new species. Furthermore, recently, an analysis of morphometric data (Winstanley & Clements 2008) appeared, which also has an effect on the taxonomy of the species. The main results of these two publications will be briefly summarized below and discussed. I would also like to take this opportunity Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 to complement my previous comments on the dissemination of the species. Four new species In Volume 3 of the „Freshwater fishes of Vietnam“(Nguyen 9 2005) Vietnamese scientists have described four new species. The initial descriptions contain no further information how these taxa differ from those already described . Only some directions are given on how to distinguish between these new species. This may be sufficient for the nomenclature rules, but is not very helpful when it comes to check on the validity of the taxa. Since the text is written in Vietnamese, it was not easy to identify the essential items. Despite careful examination the possibility of translation errors from this exotic language can not totally be excluded. Vietnamese scientists use their first names for the identification of authorship. Here however, - as is common in other languages the family name of the relevant authors were used. The first species Macropodus phongnhaensis Vo, Nguyen & Nguyen in Nguyen 2005 is described from four samples, who‘s standard length was between 37 and 53 mm. The Taxon has been named after the Phong Nha National park (Province Quang Binh, Northern central-Vietnam) . According to Vo et al. in Nguyen (2005) the dorsal fin in this species starts, similar to M. lineatus before the start of the anal fin. From M. lineatus it is distinguished by less anal fin spines (XVI-XVIII as opposed to XIX-XXII in M. lineatus), less scales on the Linea lateralis (24-26 as opposed to 27-29 in M. lineatus) and eight transverse bands (absent in M. lineatus). The second species Macropodus lineatus Nguyen, Vo & Nguyen in Nguyen 2005 also originates from the province z Quang Binh and can be distinguished according to Nguyen et al. (2005) from M. phongnhaensis by 5 to 6 longitudinal lines and the above indicated characteristics. The species name refers to the longitudinal pattern.. The satndard lengths of the type specimens are between 55 and 69 mm. The next species is Macro- podus oligolepis Nguyen, Vo & Nguyen in Nguyen 2005. Standard length of the type specimens is between 30-48 mm. The type specimen habitat is Trach Phong Nha-Ke Bang, which is also in the province Quang Binh. In the species diagnose this taxon is only distinguished from M. baviensis. M. oligolepis (according to Nguyen et al. 2005) differs from the latter by fewer scales in the lateral line(23-24 versus 30-31) and that the dorsal fin starts before the anal fin. Besides that it is indicated that the anal fin is connected to the caudal fin. The species name is derived from the unusually low number of scales in the lateral line. The last taxon is Macropodus baviensis Nguyen & Nguyen in Nguyen 2005. The Holotype of this species has a standard length of 36,9 mm. Type locality is Suoi Hai (North-West of Hanoi) in the District Ba Vi in the province Ha Tay (North-Vietnam). By Nguyen & Nguyen (in Nguyen 2005) only differences to M. oligolepis are given in the species diagnose(see there). Next to that it is briefly stated that M. baviensis as opposed to M. oligolepis has wider transverse bands on the sides of the body. The name of the species relates to the type locality in the district Ba Vi. area. New methods to catch fish or targeted investigation of special microhabitats can also lead to the discovery of new species in well researched areas. Even though the discovery of new species cannot be ruled out, in this particular case it should be noted that despite intensive collection efforts in the North-WestVietnam region by Freyhof & Herder (2002) and Winstanley & Clements (2008), only fish identified by them as M. erythropterus (=M. spechti, see below) and M. opercularis could be found. The same goes for Noth-Vietnam (Habitat of M. baviensis). Kottelat (2001) identified the fish found there as M. opercularis. That does not mean, that by studying known data and reevaluation of the available material, or applying different species concepts, new taxa can be identified in an ichthyologically well researched Winstanley & Clements (2008) analyzed morphometric features (measurement and count values and color characteristics) in newly collected specimens as well as in previously examined specimens with statistical methods. They have shown that based on numbers and measurements only M. ocellatus can be clearly distinguished from the others. This confirms the results which have already been discussed in the Makropode(Schindler 2004a). Based on color four species can be classified according to their investigations, M. opercularis, M. ocellatus, M. spechti and M. hongkongensis. The by Freyhof & Herder (2002) indicated color differences between the “Redback” 10 Failing indications of how these new taxa differ from the well known, make it hard to check them. On top of that the frequently used distinguishing mark of the relative position of the anal fin by Nguyen et al. (2005) is very variable within the species and more gender specific and less usable in distinguishing taxa (Paepke 1994). The remarkably low number of 23-24 scales in the lateral line in M. oligolepis (as opposed to >25 in the other species) and the in Macropodus-species until now undescribed longitudinal pattern of M. lineatus (on the illustrating picture this sadly cannot be seen) make it possible that the species could actually be valid ones.When reviewing the available data. and without further evidence, it could very well be that in the case of M. phongnhaensis it concerns a synonym for M. erythropterus (=M. spechti, see below) and in M. baviensis for M. opercularis. New analysis of morphological data Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 and the Black-Paradise fish could not be confirmed. Macropodus erythropterus cannot be distinguished from M. spechti objectively. The few color differences between the two species have already been pointed out in the Makropode (Schaller 2004, Schindler 2004b). Winstanley & Clements (2008) therefore propose to consider M. erythropterus as a synonym of M. spechti (M. erythropterus = M. spechti). Because of the large distribution area of M. opercularis, Freyhof & Herder (2002) and Schaller (2004) speculated, whether under this taxon several species are hiding. Winstanley & Clements (2008) calculated this as a possibility and treated the Vietnamese and Chinese Paradise fish(M. opercularis) as separate operating groups. There was actually evidence to suggest that that these two groups can be distinguished potentially as morphospecies. However, the phenotypic variability should not be underestimated. In addition, M. opercularis inhabits shallower areas along the coast and as such has higher population dynamics, which makes an exchange between populations more likely. This combined with the uniformity of phenotypic appearance of the Paradise fish suggest that M. opercularis consists of a single species (see Schindler 2004b). If, however, by reviewing other features, it can be confirmed that the Vietnamese “opercularis” can be distinguished of the CentralChina species, the above taxon “baviensis” might have a crucial new significance. About the distribution of Macropodus-species Because of the intensive research by Winstanley and taking into account the taxonomic changes the current information on the dissemination of the species can be both corrected and/or clarified. The northernmost natural habi- tats of M. opercularis are likely located in the area of the Yangtze (around 33rd degree latitude) . Habitats in Korea are likely to be introduced animals (Paepke 1994). The southern border has been shown by Freyhof & Herder (2002), the river system of the Dong Nai (South Vietnam). The Black Makropode (M. spechti [until the decision by the Nomenclature Commission in 2006 the species was known as M. concolor]) inhabits the rivers of Dong Hoi (17 ° 30 ‘N), Quang Binh province in the north and Hoi At (15 ° 50 ‘N), Quang Nam province (south of Heaven‘s peak), in the south (Freyhof & Herder 2002, Winstanley & Clements 2008). Contrary to the empirical data it has been claimed various times in The Makropode that M. spechti can only be found in the immediate vicinity of the city of Hue, and in no case occurs in the vicinity or south of Heaven‘s peak (see Bachmann, 2005a, b). The repeated references to habitats south of heaven‘s peak in the Makropode (for example, Schaller 2004, Schindler 2004b), have been overlooked. Bachmann (2005a, b) justified his view with the fact that he was unable to catch Black Pradise fish in the region. The fact that a search for a species in the region traveled was not collected, does not necessarily mean that it does not occur there. Rather, it depends on the season and the technical skill, stamina and knowledge of the collector preferred micro-habitats, whether a particular species can be caught. The habitats in the western outskirts of Da Nang (south of Heaven‘s Peak) have been described repeatedly the Makropoden (Schindler 2004a, Töpfer 2006, Kühne 2008). At one locality, I could even collect M. spechti and M. opercularis together. (Schindler 2004a). In the beginning M. hongkongensis was only known from Hong Kong (Freyhof & Herder 2002). Meanwhile however numerous Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 sites on the Chinese mainland have been recorded in Guangdong province (Zhou 2008). Winstanley & Clements (2008) could on top of that add Fujian province (north-west of Hong Kong) to the distribution of the HongKong Paradise fish. Previous indications according to which M. ocellatus could be found south of Hong Kong or even in Vietnam are likely to be caused by mix-ups with other species because despite extensive collecting neither in North Vietnam (Kottelat 2001) nor in the vicinity of Hong Kong (Winstanley & Clements 2008) Round-tailed Paradise fish have been found. The southern and the northern boundaries, for which the Amur river system is named (Paepke 1994), must therefore be explored in more detail. Effects on the differentation of Paradise fish in the aquarium hobby The species is the most important unit, when it comes to communicating, for example when we discuss experiences in fishkeeping or organize the exchange of animals.Still it is not the smallest unit used in the hobby. However, it is not the smallest unit in the aquarium is used. Now that it is known that opinions which populations can be recognized as separate species are very different from one author to another (for reasons which lead to that see Schindler 2009), special types with separate names, added to the Species name in quotes occur. This is mostly related to the habitat of the population concerned. This procedure is particularly important for new discoveries, which taxonomically have not yet been studied, or in groups who‘s classification are subject to discussion or change. In relation to the above this results, when regarding the combination of the two taxa M. erythropterus 11 and M. spechti to a single species, in a certain “need”. How should the currently separately identified and cultivated aquarium specimens be treated in the future? In my opinion we should think about whether the “separation” in the aquarium hobby can be maintained insofar as that the “formerly” known M. erythropterus at least temporarily can be labelled M. spechti “Redback”. This approach does not limit the Synonymisation of the two taxa by Winstanley & Clements (2008), and enables us to maintain different populations. Schaller (2004) also distinguishes between a Southern-(= M. spechti south of Heaven‘s peak, Bach Ma mountain range) and a northern- Black paradise fish (= M. spechti north of Heaven‘s peak) as well as a solabelled Tiger Paradise fish form from the area north of the Bach Ma mountain range. Again, this classification makes sense from an aquarium point of view, if we consider the differences between those populations (see photos of Seehaus in The Makropode 3 / 08; Kühne 2008). Nonetheless, the “post-investigation“ of the four new taxa (see above) has to be awaited before we can establish how many species will be distinguished in the genus. Thanks For sending me the Vietnamese Literature I would like to thank Harro Hieronimus and Jürgen Schmidt and for discussions on the theme I would like to thank Hans-Joachim Paepke and Tom Winstanley. Further thanks go to Gerhard Ott for the critical reading of the manuscript. Literature Bachmann, M. 2005a. Macropodus concolor – Theorie und Praxis. Der Makropode 27: 28–29. Bachmann, M. 2005b. Trichopsis und Trichogaster in Thailand und Trichopsis und Macropodus in Vietnam. Der Makropode 27: 202–204. Freyhof, J. & Herder, F. 2002. Review of the paradise fishes of the genus Macropodus in Vietnam, with description of two new species from Vietnam and southern China (Perciformes: Osphronemidae). Ichthyol. Explor. Freshwaters 13: 147–167. Kottelat, M. 2001. Freshwater Fishes of Northern Vietnam. A preliminary check-list of the fishes known or expected to occur in northern Vietnam with comments on systematics and nomenclature. World Bank, Washington, D.C.123pp. Kühne, J. 2008. Neues zu den Wolkenpassmakropoden. Der Makropode 30: 81–83. Nguyen, V. H. 2005. Ca Nuoc Ngot Viet Nam. Tap III. [Die Süßwasserfische von Vietnam, Teil III]. Hà Nôi, Nhà Xuâ’t Ban Nông Nghiêp. 759 pp. 12 Paepke, H.-J. 1994. Die Paradiesfische. Die neue Brehm-Bücherei Bd. 616, Magdeburg. Schaller, D. 2004. Die Wolkenpass-Makropoden – eine dieserart bislang unbeschriebene Evolutionsgemeinschaft. Der Makropode 26: 145–155. Schindler, I. 2003. Multidimensionale Analyse morphometrischer Daten der MacropodusArten. Der Makropode 25: 168– 171. Schindler, I. 2004a. Biotope und Lebensraumansprüche von Macropodus concolor in der Umgebung von Da Nang (Zentral-Vietnam). Der Makropode 26: 22–25. Schindler, I. 2004b. Gedanken über die Makropoden ZentralVietnams. Der Makropode 26: 182–187. Schindler, I. 2009. Warum gibt es mehr maulbrütende als schaumnestbauende Betta-Arten? Der Makropode 30: 84–89. Töpfer, J. 2006. Vietnam, Wolkenpass und Schwarze Makropoden. Der Makropode 28: 96–98. Winstanley, T. & Clements, K.D. 2008. Morphological re-examination and taxonomy of the genus Macropodus (Perciformes, Osphronemidae). Zootaxa 1908: 1–27. Zhou Hang 2008. Verbreitungsgebiet von Macropodus hongkongensis auf dem chinesischen Festland / Distribution of Macropodus hongkongensis in the mainland China. Betta News 4/2008: 27–28. Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 Backwaters in Alleppey The side-group – Spiketail Paradise fish and their habitats Text and Photos by Karl-Heinz Rossmann The Spiketail Paradise fish of the genera Malpulutta and Pseudosphromenus inhabit western southern India and southwest Sri Lanka These habitats on the southwestern edge of the distribution of Asian labyrinthfish are over a thousand kilometers away from the nearest labyrinthfish occurrence. Older data in the literature , according to which Pseudosphromenus dayi is also found in Vietnam and on Sumatra, have not been confirmed and are probably based on confusion with Trichopsis and Parosphromenus. Of all three species named here, Pseudosphromenus cupanus, the Black Spiketail Paradise fish has the biggest distribution area. It extends from Goa in the north, along the Malabar Coast to the southern tip of Indian peninsula and includes the southwest of Sri Lanka. Like all Spiketails, also P. cupanus inhabits only the coastal lowlands. P. dayi, Day‘s Spiketail, occupies an area on the Malabar coast from Cochin Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 in the North to almost the southern tip. It‘s occurence overlaps with P. cupanus, but both species seem to ecologically „go their own way“. Malpulutta kretseri was in the past probably widespread in the then still existing lowland rainforest of southwestern Ceylon, but because of it‘s higher demands on the habitat unlike P. dayi was unable to change to secondary biotopes and as a result is only found in the remaining rainforest islands. 13 Pseudosphromenus-Biotope in Alleppey Spiketails only occur there, where India and Ceylon are truly tropical. Two species, M. kretseri and P. dayi, inhabit solely rainforest climates, with Malpulutta actually depending on rainforest streams. Pseudosphromenus dayi is not known from the South-Indian rainforests, but inhabits the coastal lowlands with watersupply from rainforest rivers. Probably rainforest also grew there in the past, but had to make way for the human population. P. dayi has been able to remain established there in these changing conditions. Many descriptions of the occurrence in the Kottawa forest in Ceylon has been published. I myself was never in in Kottawa and will therfore limit myself to describing habitats of P. dayi and P. cupanus, which I caught several years ago on several trips as a backpacker in southern India and Sri Lanka. Measurements, such as electrical conductivity, water hardness and pH values, I can not provide, let alone GPSData, because as a backpacker familiar with public transportation by land, I only bring what I absolutely need. Habitat 1: Residual pools in rice fields between the village of Colva and the coast, the state of Goa in southern India, travel time end of March, early April. This is in India the hottest time of the year, also in the soutern Indian state of Goa which is still under the influence of the more northern Indian monsoon climate. In the monsoon climate there is the rain season, the monsoon, from June to September, in which there is almost daily heavy rainfall. This is followed by a cooler and dry period from October to early March, in which it is slowly getting hotter, until in June the first rains start to fall. During my stay in Goa it was so hot, that I was only able to take my borrowed bike in the morning and in the late afternoon to search in the dry rice fields for residual waterholes. These had been dug by the 14 farmers to irrigate their vegetable plots and for the water buffalo to wallow in. These pools were cloudy, very warm, and except for one which was completely covered with Salvinia, because of the fertilizer from the wallowing buffaloes, plant free. Fsihing in these holes was more collecting, the fluorescent spots of Aplocheilus lineatus could be spotted from afar, and every stroke with the net returned besides these pikes Pseudosphromenus cupanus, Aplocheilus kirchmayeri and Barbus vittatus from the water. If I moved the net a little faster and deeper I was also able to catch the loach Lepidocephalichthys thermalis. All fish caught were at best medium sized and severely malnutritioned. Especially the small Aplocheilus existed virtually only from eyes and bones. I was unable to catch adult fish who had probably already become a victim of the many kingfishers and little egrets. Habitat 2: Trench excavated in a feral coconut plantation and a flowing creek a few meters beside it in the southern outskirts of Alleppey in the Backwaters, a vast lagoon area in the southern Indian state of Kerala. Time: Early November This area is located much further south than Goa, here the monsoon climate is superimposed by the rainforest climate of the neighboring Nilgiri mountains. There are two rain seasons, a major one in June, July and August, and a smaller one in November and December. At all times extraordinary heavy rainfall can occur. Moreover, the area receives additional water from the rivers from the Nilgiri Mountains where it rains very frequently. Hence it’s never really dry in Kerala. The excavated trench where I stood end of October 1988, was filled because of the water pres- Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 sure of the nearby stream and had probably during a flood of this river also been populated by fish. The trench had no connection to the creek, and no fish could be seen, so I went tot he neighbouring stream. It took quite a few strokes with the net, before the first Aplocheilus blockii was in the bag. After many unsuccessful strokes with the net through the thick water hyacinths I caught the first Pseudosphromenus dayi. And that was that. Many net strokes thereafter with onlya tiny A. blockii to show for, I turned without much hope tot he excavated trench. Here the floating plants were even denser. So I pushed the net deep into the plants, took out the net with the plants and emptied it onto the shore and started to sort them out. Behold, a P. Dayi was in there and my enthusiasm was back again. To cut a long story short, two hours later and with a garbage bag full of plants I was exhausted, covered in muck and had a face “like a cat that got the cream” - Original quote from my fellow travelers - but above all, returned with twelve P . dayi in the bag to the hotel. Also four Aplocheilus blockii, six A. lineatus and a small swarm of tiny barbs, probably Horadandia akutorali or a related species were brought back. Habitat 3: Rice field drainage ditches in Kovalam, Kerala, South India. Time: early November The small fishing and farming village of Kovalam is located almost at the southern tip of Indian peninsula. Between the city and the beach, a creek for watering the rice fields is dammed up. The water is distributed to the rice fields and is unified again behind the rice fields into a stream which flows over a small piece of land with Rice fields in Kovalam coconut beach. palms, towards the Kovalam has one of the most beautiful beaches,that I know. It was chosen by me to serve, after a long and not quite untroublesome trip through India, as a place for bathing and relaxing. Besides that I knew that Kovalam is home to a particularly colorful Aplocheilus blockii . Very convenient that the corresponding biotopes were one hundred meters behind the beach and fifty meters behind the hotel. Fishing here was a breeze and after an hour fifty A. blockii and just as many Pseudosphromenus cupanus were bagged. Both the pikes and the Spiketails inhabited the calmer and shallower parts of the stream, where as the deeper, faster flowing parts were home to the barbs Devario aequipinnatus, Rasbora daniconius and the cichlid Etroplus maculatus. Occasionally I netted small juveniles of marine species, such as Scatophagus argus and Therapon jarbua. Ofcourse I have not Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 taken those with me. Especially the extremely beautiful tiny Therapon I very carefully sorted out. These “piranhas of Asia ‘are able to organize a complete massacre in a fish bag. Even when kept amongst themselves one cannot enjoy them for long, since always the smallest fish is hunted down by the others, and ripped into pieces when caught. And this goes on and on until only one remains. Habitat 4: Flooded edge of a lagoon at Hikkaduwa in southern Sri Lanka, traveling period end of August. Hikkaduwa, a place now wellknown by tourists, is climatically located in the rainforest zone in southern Sri lanka. Of course a rainforest is no longer present there. Like almost everywhere in the Ceylon lowlands the landscape is dominated by rice fields and coconut palms. Behind this village which used to be only a single long street with fisherman’s and farmer’s houses 15 Artemia, was quickly resented. The orginal Kovalam strain no longer exists within the IGL, but frequently wildcaught fish from Kerala can be found in the stores. P. cupanus from South India are approximately one third larger than the fish from Sri Lanka, have much more extended fins and display a very significant part “head pattern”. Rice field-Biotope - nowadays there are only new hotels - flowed a small river towards a lagoon, this river’s salinity almost certainly fluctuates because of rainfall and tides. The shores of the lagoon were flooded and hard to access. Only at one place the dam offered access to a previously harvested and at the time grass overgrown rice field. From afar rice fish, recognizable from the blue shiny eyes, could be observed, probably they were Oryzias carnaticus (since no other rice fish is found in Sri Lanka), responded to every attempt to catch them with an immediate flight into the lagoon. And if the rice fish are gone anyway, and the net’s unpacked, why not try to see if something can be caught with the net in the over flown grass? That said, and done, it will be no surprise to anyone that a few Pseudosphromenus cupanus were in the net. But nothing else, not even small Oryzias fry, which I actually expected to catch. And what has become of the fish I brought home? The bad news first: the Pseudosphromenus cupanus from Colva grew very quickly to sexual maturity, became really large but were not very colorful. Despite that, they reproduced abundantly and pretty soon I was able to spread a lot of juveniles within the IGL. But the same happened with all fish with all keepers, even before reaching sexual maturity the fish developed ulcers, bumps, swollen bellies and protruding scales. An F2 was not achieved, neither by me nor by other keepers. Since then P. cupanus has been brought from Goa several times, but always with the same result. P. cupanus from Kovalam did much better. These fish were with their bluerimmed fins and red eyes relatively colorful for cupanus and they were very stabile over generations, even if abundant feeding with a particular food, especially with 16 The P. cupanus from Hikkaduwa proved to be the toughest of all brought cupanus. They remained smaller when fully grown as compared to their Indian counterparts, with less elongated fins, the whole fish seemed more compact and somewhat’fragile”. It’s bright red eyes, the red anal fin and the red bottom half of the caudal fin made the fish look really pretty. Also this strain has now probably disappeared from the IGL but has been collected several other times and is also commecrcially imported. At this time we have fish from several localities, and in my opinion the prettiest strain is the one from Beruwela. The significant differences between the P. cupanus strains from India and Sri Lanka should stop us at all times to cross these localities. This would result in a combination-cupanus, which doesn’t display the specific characteristics of the Indian nor of the Ceylon strains, and which will really be a ‘ dull brown fish’ for which Pseudosphromenus cupanus is often mistaken. And now for some happier news: The Pseudosphromenus dayi from Alleppey are still around in the IGL. This fish has endured being bred for 20 years in our tanks, without new blood, and they haven’t changed, they still look as colorful as they did twenty years ago. Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 Koh Chang, the Elephant Island By Michael Scharfenberg Koh Chang coast – a paradise for tourists In February 2006 Bianca, Pascal, Bernd and me visited Thailand. After two weeks of fishing in Issan – an arid area at this time of the year – we still wanted to relax a bit. We chose Koh Chang, the second largest island of Thailand. We took the intercity bus from Bangkok to Trat which is 300 km away and from where a ferry should bring us to Koh Chang. This doesn’t sound much and in Germany an overland bus needs not more than three or four hours for such a distance. However in Asia life proceeds at a different pace. After 90 minutes you are still travelling through the suburbia of Bangkok. Unbelievable how big this town is. Bit by bit the landscape becomes greener, you pass big rivers as well as sewers and you see paddy field and orchards passing. More than once we itch to shout “stop” and to unpack our fishing nets. Our fellow passengers certainly would not have appreciated it. But perhaps they would have helped us? Due to the usual delays and breakdowns we only arrived late at the pier of the ferry. Then a little aged ferry finally brought us to Koh Chang. Here our host’s son who we had informed about our lateness before by phone, was already waiting for us. In 1982 Koh Chang was defined as “Koh Chang National Marine Park“ together with 46 smaller islands. Monkeys, boars and different sort of snakes live in these mountains which are up to 750 m high. The forest is one of the best preserved one of whole Southeast Asia. There are only a few villages at the coast. The people live on fishing and on earnings of palm kernel oil, rubber trees and coconut plantations. Unfortunately a lot of these plantations broadly extend into the protected forest which you often don’t realize at first view. We only noticed these “wild” Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 acreages during our exploring tours to the waterfalls. The west coast of this island (which is 30 km long and 8 – 13 km wide) has strongly been cultivated over the years. Hotels and resorts are springing up like mushrooms here. The Tsunami disaster on the west coast of Thailand is even accelerating this construction phase. On the east coast however you only find a few villages and hotels. The bays here are still very natural and romantic. On the trip to our accommodation we quickly got to talk to our driver. He spends his holidays with his family coming from Munich in the resort of his father who is an enthusiastic sailor. No wonder that he chose such a beautiful bay to build his “Koh Chang Island View Resort”. The particular of this resort is its location. Situated 100 m from the coast it reclines in the bay of Salak Phet which is built on more than 200 17 columns made from concrete. Finally we arrived – the sun had already gone down slowly behind the horizon – we were flabbergasted. From our room we had a marvellous view over the bay and the offshore isles. The small and seemingly introspective fishing village with its fishing boats tossing in the sea swells completed the impression – “we are in a paradise for tourists”. We quickly unpacked the rucksacks, had a shower, put on fresh clothes (in case you still have got any after a two week’s fishing tour) and quickly out for dinner. Later we drank a beer and quickly started to chat with our host. After the common “who are you, what are you doing, where do you come from?”, he listed us their offer of activities. Sailing, kayaking, diving and sea-angling sounded very good. However the fact that tourists were interested in the freshwater fishes of the island, was a completely new experience for him. Though he could give us many information and hints about the streams and rivers which are still bearing water at this time of the year. But the most important information was that we had not to hang up the mosquito nets, because mosquitos stay wellbehaved on the island. Tuk Tuk Tuk... I wake up and hear the fishing boats returning to the village from their nightly tour. It’s dawn, a slight shower blows over the sea and crimps the water surface. Nothing keeps me in bed now, I pull out my camera and go for my explorations. What an unbelievable morning! The sun is rising, I am listening to countless birdcalls, there is a light shower of rain and a waft of mist over the water. In between again and again fishes jumping out of the water and capturing vermins or shooting up on the run from their predators. In the distance I see some dolphins. I feel so unreal, just like in another world. Hunger brings me back into our world. Breakfast on the terrace with a view to the mountains of the island abundantly covered with vegetation. After breakfast we have our morning discussion. A detailed map helps us a lot. But first we had to get two scooters. This would not be a problem on the west side of the island, but in the east there is no possibility to rent any scooter. So back to the pier of the ferry by bus and rent two scooters. It wasn’t that easy to find out the reasonably functional ones. Porous wheels and wheels without pattern are quite usual. Functionless brakes as standard of technology are normal as well, apart from the deformed components. Therefore the motor is almost always in good order and economical. Finally Bernd got one with at least a good brake and I got one with a broken instrument panel. Oh well, you can estimate the speed and when driving my old Zündapp at home I also need to look into the tank in order to know how far I can still go. Besides Bernd and me, we had co-drivers who could have pushed us in case of need. What follows was the usual grin when choosing the crash-helmets being anything else but safe, but available in all trendy and bright colours. After being finally motorised again we piloted our first river which was the Klong Than Mayon with a waterfall of the same name. A sign board guided us to the entry of the waterfall. Such natural wonders are commercialized in this region so that we had to pay 200 Baht as entry fee. The rangers of the national park eyed us mistrustfully, because the one or other net looked out of our luggage. The route to the waterfall partially goes past the river bank, but larger sections lead us directly over the slick and slippery stones of the river bed which – now in 18 the dry season – reminded us of a small stream. Yet now we discovered quickly swimming barbs in the clear water and calmly resting blue glimmering snakeheads lying in wait. When we arrived at the waterfall, we only wanted to take a bath in the river. Armed with trunks, net, snorkel and diving goggles we went into the cool wet. In the tropes even 30 degrees warm water feels quite cool. We dove into a big aquarium with shoals of various barbs, like for example Barbus binotatus and Brachydanio albolineatus. In between several snakeheads, Channa gachua and Channa striata. We could also find some common gudgeons and half-beaked fishes which we didn’t know before. At last we determined the water values and the GPS data. All captured fishes were released after taking pictures of them. After this refreshing bath we returned to our scooters over the slippery stones. We still had enough time for a visit to this beautiful Mangrove Forest. According to our guidebook this mangrove forest should be one of the nicest in Thailand. This beautiful bay impressed us a lot, too. Only a few palm oil and coconut plantations were planted amongst the mangroves. We drove on the somewhat bumpy road up to the end of the bay. Here you come to the village Baan Salak Khok which rests on spiles in the muddy bottom of the shore. Away from the village we had a closer look at the beach. Here you find seashells, but also the blossoms of the mangroves and their seeds are very interesting. The seeds are elongate (approx. 10 – 12 cm) and acuminate. Once they are ripe they fall down and bore into the soft ground. Now they are able to sprout and to become new plants. Not far away from the village we found a small stream fed by a little source. Already with the first pull we found several fishes in the net. We could Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 gaze at and also take pictures of beautifully coloured Aplocheilus panchax, half-beaked fishes and several common gudgeons. The small crabs in our net obviously lost their way from the mangrove forest which is only a few meters away. The water had a very high susceptance with over 2000 m/s. Now then we had seen enough for the first day on Koh Chang Island. We only felt hot and we were whacked. However we all agreed about enjoying this island very much. Coming back to the resort a jump into the cool sea revitalised us. At a delicious dinner with a panoramic view of the wonderful bay, we planned the forthcoming day. Our host recommended to visit the south side of the island, because it is nearly uninhabitated and natural. We accepted this recommendation and started for the southern part of the island. Since our resort has already been situated very far in the south of the island we didn’t have to drive very long this time. The road ascended steeply and windingly up to the rainforest. Here and there it was so steep that both driver and co-driver had to strongly lean forward so that they didn’t fall backwards. It was amazing that the scooters managed these gradients. The way downhill was just as steep and winding of course. According to the description a small path should now branch off on the left to a calm little bay. This bath was rather a trail, barely to be driven by our scooters. In such moments you are longing for an Enduro. Though it was worth it! A little bay with a magnificent white beach awaited us. There were no people far and wide except for one Thai checking if everything’s OK with his coconut plantation. On the left side of the island a small stream flowed into the sea. Very nice mangroves bordered its upper area. In the stream you could watch sea water fishes searching for food. We were almost tempted to lie down on the beach lazily, but then this hunter-gatherer feeling came over us again. Didn’t we see a streambed right there at the upper road looking very promising? Poor Bianca surely would have loved to lie on the beach. It wasn’t always easy for her to travel with three crazy aquarists through Thailand. Come on! We struggled the scooters back to road on the trail and looked for the stream bed which we saw when passing. The stream bed didn’t have flowing water anymore. Only a muddy retained residual flow pool remained, because the road was constructed in this section. A dried up streambed always offers the possibility to go into the forest in a fairly easy manner. You cannot get lost, you do not need any machete and nevertheless there are a lot of things to see and to listen to. It is amazing how many different species of plants you can discover in a rainforest. Unfortunately you could only listen to the local monkeys. Therefore we noticed the mosquitos even more so we first of all rubbed our bodies with our “perfume”. After approx. 500 m we still found a few clear residual flow pools. There we detected two barb species and half-beaked fishes. Furthermore we located nicely coloured skinks and water spiders, too. Our next destination was the Klong Plu waterfall which was on the west side of the island. As the road in the south isn’t still connected to the western part we had no other choice as to drive our scooters around the island. Here the road is well developed and so we got ahead well. The coast road in the east is very cliffy and narrow, the asphalt is slippery. A scooterdriver in front of us has already been flat on his face so that we drove even more carefully. From a viewing platform you could look down to the west coast. One hotel follows the other. At the entrance to the waterfall it didn’t look much better. Many tourists cavorted between the booths. How would it then look like at the waterfall? With all this hustle and bustle we lost all interest in visiting the waterfall. We would not have been able to search for fishes in peace anyway. The Klong Plu directly flows next to the parking area. Even in the dry season it still carries enough water, up to 2m broad and 10 – 30 cm deep. Bernd and Pascal in the clear water of the natural aquarium Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 19 Channa gachua and Channa striata However you could clearly see that a lot of tourists creamed with suntan lotion took a bath at the waterfall. But at least at this part of the stream we were alone. The common gudgeon which we don’t know, loaches, half-beak fishes and beautiful Brachydanio albolineatus. After this long tour we were glad to swim still a little in the ocean. We found many sea urchins at the piles of the resort. After all from now on we swam along the piles at a bigger distance. I took a closer look at the ladder at the landing-stage before climbing up. It is a pity that at this time of the year the water is quite turbid, so snorkeling is no big fun. Bianca and Pascal looked for fishes and other sea dwellers in the shallow water of the shore. Soon Pascal presented us a pretty pufferfish which had ballooned itself in panic. Of course we set him free after the photo shooting, Unfortunately 20 the next day was already our last on this marvellous island. Bianca and Pascal wanted to go the elephant track in order to ride on the back of an elephant across the rainforest. Bernd and me, we started out once again to look for fishes in other streams and waterfalls. Since we had to give back the scooters at the pier of the ferry we stayed at the east side of the island. We discovered a small stream at kilometre 29 which didn’t carry so much water anymore. Along the stream a small path led us through coconut and caoutchouc plantations. This stream partly crossed a cut bamboo forest. The streambed was wider and the water was only up to 10 cm deep. There were red ferrous coagulations and a few Utricularia between the leaves on the ground. We found the following fishes: Barbus binotatus, another kind of barb which we don’t know, the pearl danio Brachydanio albolineatus, a 10 cm long swamp-eel, half-beak fishes and a loach species. We didn’t stay too long as we still wanted to visit the Kere Phet waterfall. A small track led up to the waterfall across a nice forest. From time to time some little areas of banana plants appeared. We crossed a few dried up streams and if we hadn’t heard the rush of the waterfall we would have turned back in disappointment. Bathed in sweat we arrived at the waterfall. From aheight of 6 m the water rushed down into a little damed pool. The bottom of the ground consisted of coarse stones, some of them were coated with blue-green algae. From here the water very steeply flowed in a 10 m deep water retention. With a temperature of only 27 degrees the water was comfortably cool and we looked forward to a refreshing bath. Already at the first fleeting glances we found a few snakeheads in the water. Catching them we then noticed that we had three generations of Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 Channa gachua in our photo tank. In the damed but still very clear pool we only found two Channa gachua with the coloration of an adult specimen. The little snakeheads were more numerous and still had their juvenile colour. Perhaps the many smaller perl danios Brachydanio albolineatus may serve as food Finally we still found Schistura kohchangensis. Normally this should have been all for this holiday. A bit sad we packed our fishing nets and returned to our scooters. On the way back to the scooter-rent we crossed a smaller damed river which we had already noticed the days before. We almost had passed by, but somehow our fingers were itching once again. The water was clear and approx. 60 cm deep. Having diving goggles and snorkels with us we first had a look around under water. There were roots and branches projected into the water from the embankment. The sunbeams turned the underwater world into a bizarre play of lights and shades. Several species of barbs swam in between. Glass shrimps searched for food in the roots overgrown with algae. Snakeheads (Channa gachua) lurked under the branches for passing prey. Under the water surface we could watch a Aplocheilus panchax. Small common gudgeons sat between the coarse stones. At a smaller pool near the river a Thai gathered a few marsh plants which were consumed as vegetables in Thailand. Curiously he watched us trying to fish in the river. When he came nearer Bernd showed him some Bernd in his element – fishing photos of Betta splendens, Betta imbellis and Betta smaragdina. Hard to believe what he always brings with him! The Thai gave us to understand that this kind of fish exists in this river, too. He snatched my fishing net as well as the photo tank and searched now for fishes near the bank. Bernd and me, we dumbfoundedly looked at each other. Should there yet be any Betta on Koh Chang? But as our fisherman came back again we could admire very nice coloured Aplocheilus. Well-behaved we expressed our thanks, took a few pictures and set the fishes free again as soon as the Thai had gone away. But now it was really all up with fishing. We gave back the scooters and took the bail. Then we waited one hour till one of the few group taxis passed by. Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 You are stuck without scooter or car on the east side of the island. The taxi drivers earn more money on the west side and for Thai conditions taxis are quite expensive on Koh Chang. With a little melancholy we packed our rucksacks, because this was not only the end of our stay on this island, but also the end of our holidays. The island Koh Chang is worth a visit, although we haven’t found any other labyrinth fishes than Channa gachua and Channa striata. It is to be hoped that this island will not be victim of the building boom and that the national park can be furthermore protected from clearing and other destructions. The return journey to Bangkok passed without any bigger problems this time, even the bus arrived without trouble in Bangkok 21 A tribute to the 200th anniversary of Charles Darwin Von Jörg Töpfer Charles Robert Darwin (1809–1882) Darwin’s grandfather Erasmus Darwin (1731–1802) – Doctor, botanist und author of „Zoonomia“ Robert Waring Darwin (1766– 1848) – Darwin’s father, also doctor (both photos: Baumunck & Rieß 1994) Darwin was the first evolutionary biologist and originator of the concept of natural selection. With his main work Origin of Species by Means of Natural Selection (1859) he ushered in a new epoch of biology. His work was heavily attacked, but equally vigorously defended – and it seems that it is still like this today. Charles Robert Darwin was born in Shrewsbury, Middle England, on February 12, 1809. He was the fifth of six children. His father was a doctor and his mother was the daughter of Josiah Wedgwood, a well-known and successful manufacturer of pottery. The young Charles wasn’t especially conspicuous at school. He should become a doctor like his grandfather and father after school. At his father’s request he first studied medicine at the University of Edinburgh in 1825. However he quickly realized that he cannot decide on a medical career. So he gave up his studies in 1827 and changed to Cambridge in 1828 in order to study theology During his time in Cambridge, Darwin and the professor of phytology John Stevens Henslow (1796 – 1861) became friends. Darwin’s interest in phytology, zoology and geography/geology grew. He also attended the lectures of geology of professor Adam Sedgwick (1785 – 1873) Shortly after a trip to Wales with Sedgwick in 1831 he received – due to the efforts of professor Henslow – an invitation to participate in a longer journey to the southern hemisphere of the earth on board of the Beagle. After his father gave up his initial resist- 22 ance, Darwin could take part in this journey around the world as attendant natural scientist what should change his whole life and at the end would revolutionise the biology. The ship was re-equipped for “scientific purposes” and Charles Darwin went on board of the Beagle not as an examined natural scientist but as a young man eager to learn with plenty of books under his arms. The voyage of the Beagle lasted five years (1831 – 1836). First of all the South American coast was surveyed, so Darwin had the opportunity to make extended trips across South America. Finally he visited the Galapagos Islands and then Australia. Aboard the ship Darwin worked as geologist, botanist, zoologist and as man of science in general. Darwin was very impressed by the enormous diversity of the “living” nature in South America and mainly by the tropical rainforest as well as by the geological correlation between living and fossil life-forms. The decisive impulse for revealing the one and only of all secrets – the origin of the species – was certainly the reading of Charles Lyell’s (1797 – 1875) Principles of geology and its propangandized actualism. After this journey around the world Darwin lived in London where he published the results of his research, for some time. He had patiently started to collect all sorts of facts which might have been in correlation with the transmutation of species. After five years working he allowed himself to record the first notes to this item. Already in October 1838 – fifteen months after he had begun his systematic Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 John Stevens Henslow Adam Sedgwick Charles Lyell examinations with regard to the transmutation – he read Malthus’ theory of population (Thomas Malthus, 1792 – 1882) and the struggle for existence. His own observations regarding animals and plants stating that rather favourable variations survive and unfavourable ones will be exterminated, coincide with Malthus’ statements about the survival of the most efficient. The result of such a selection would be the origin of a new species. With this theory Darwin could finally work. The question of how this process occurs was most important for Darwin. This was the question he had been working on for more than 20 years. As assiduously as he collected the arguments in favour of the transmutation of the species, just as carefully he considered the pros and cons of a marriage. Despite all doubts, the conviction that a marriage is to be judged positively – “there are many happy slaves, too” - finally overuled. He married his nine month older cousin Emma Wedgwood at the end of January 1939. Since 1842 the Darwin family had lived in the farmhouse Down House. Charles collected more and more facts to confirm his idea of the theory of transmutation. Maybe his opus would have never been published unless Alfred Russel Wallace (1823 – 1913) didn’t draw the same conclusion as he himself. Now it was necessary to publicize as quickly as possible his own scientific results. Therefore he hurried the writing of “On the Origin of Species”. In 1859 Darwin’s essay On the Origin of Species was published and sold out on the same day. In his main essay he explains his theory of the transmutation which – simply said – goes by natural selection by means of a multiplicity of examples. Julian Huxley (1887 – 1975) judged Thomas Robert Malthus Alfred Russel Wallace Charles Darwin, at the age of 50 Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 23 Darwin discovered a law just as surely as Copernicus. Galileo and Newton discovered laws: so life has come into being and exists and is depended on the force of natural selection. One need not necessarily understand the why or the how of it, but a natural law such as gravitation or selection nonetheless exists, whether a particular puny human being, or group of them believe it or not. subjects. For this purpose Darwin made numerous experiments and he was supported by his son Francis. Charles Darwin died in Down House on April 19, 1882 and was then buried in Westminster Abbey. Photos from the internet (Wikipedia) unless other notice Literature The theory of evolution is no longer just a theory: an overwhelming amount evidence has accumulated since Darwin. Darwin’s theory has never been successfully refuted. His essay was categorically refuted especially on the part of the church, but it also met enthusiastic approval. The two men who vehemently supported the theory of evolution were Thomas Henry Huxley (1825 – 1895) in England and Ernst Haeckel (1834 – 1919) in Germany. Darwin kept himself out of the discussions as far as possible. Only in the year of 1871 his book “The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex” appeared. Darwin explained what had already been discussed to a large extent and what Huxley (1863) had already supported on public: The affinity of the human beings to the monkeys having the same ancestors. Darwin’s assumption that the humans developed in Africa, would be proved as right later. During his last decade Darwin concentrated on the publication of essays about botanical An enormous number of books and articles about Darwin and his theory of evolution has been published. Here you only find a very small selection: Baumunk, B.-M. & Riess, J. 1994. Darwin und der Darwinismus. Berlin. Clark, R.W. 1990. Charles Darwin Biographie eines Mannes und einer Idee. Frankfurt am Main. Desmond, A. & Moore, J. 1995. Darwin. München Leipzig. Heberer, G. 1959. Charles Darwin Sein Leben und sein Werk. Stuttgart. Steinmüller, A. & Steinmüller K. 1985. Charles Darwin Vom Käfersammler zum Naturforscher. Berlin. Zirnstein, G. 1982. Charles Darwin. Biographien hervorragender Naturwissenschaftler, Techniker und Mediziner, Band 13. Leipzig Thomas Henry Huxley Ernst Haeckel Charles Darwin at an advanced age Emma, Darwin’s wife his theory: „ … is he most powerful and the most comprehensive idea that has ever arisen on earth. It helps us understand our origins … We are part of a total process made of the same matter and operating by the same energy as the rest of the cosmos, maintaining and reproducing by the same type of mechanism as the rest of life …” (Sir Julian Huxley) 24 Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 IGL INTERNAL Convention of the international anabatoids association from October 2 – 5, 2008 in Deggendorf-Natternberg/Bavaria Text by Hans-Jürgen Ende, Fotos by Uwe Konrad After four years of abstinence I had the wish to participate in a convention of the IGL again. Since Bavaria has got a beautiful landscape, nice people as well as a good beer and food I decided to go to the autumnal convention in Natternberg. The only problem was how to come from the train station in Plattling to Natternberg. A conversation with the organizer Dr. Jürgen Schmidt made it clear some weeks before. I was picked up there. At the station Jürgen and Bruno Urbanski were waiting for me, my luggage was loaded and here we go. On the way they still posted a few signboards to the place of convention and soon we arrived at the hotel. Before checking in I could already say hello to some known and unknown members of the IGL. As we know, in the IGL you don’t have a lot of time for idleness. Already at the very first evening Jürgen Schmidt gave us a lecture about “Animals and nature in the Bavarian forest”. 45 minutes were scheduled for this report. He guided us across the Bavarian forest up to a height of 1256 m, where it might be snowing at the beginning of October. He showed us the different kinds of lizards and snakes which are living there. The common wall lizard (near passau) could be descended from a colony being released in 1932. Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 Aesculapian snake, ring snake, terrapin, bats and otter are comparatively often to find. However adders are rarely to be found. Further he led us to two lakes which are called in German “Grosser Arbersee” and “Kleiner Arbersee” where even beavers live in the meantime. But he couldn’t tell us, if those are European or (more probably) American beavers being also released. Then he showed us photos from wood grouses, lynxes and wolves for which it is hard to survive in this region. The suspicion of poaching subliminally arose, because huntsmen fear a competition in hunting deers. A severe infestation of bark beetles had not been 25 Dr. Jürgen Schmidt, – here during the appreciation for Dietrich Schaller – organized the convention in Deggendorf in an exemplary manner. A big thank you to him and his parents who supported him. removed in the middle of the Bavarian forest years ago. The mouldering old trees were a good compost and the young stands of trees could grow well. Due to the discussions during the lecture the meeting took nearly two hours what shows that aquarists are not too narrow-minded. The scheduled meeting of the literature team was postponed because of the advanced time. A trip by bus was planned for October 3. At first we went to the Giga zoo in Grafling. There is a pet shop with veterinary practice and dog training school. The shop has got a freshwater department with about 100 fish tanks, approx. 20,000 fishes (www.GIGA-ZOO.de), a seawater department with a bigger offer of corals and fishes, a terrarium department, small domestic mammals as well as of course a big offer of accessories à la couleur. In front of the building there was a fish tank at the size of approx. 300 x 150 x 80 m (3,600 litres) taken over after being repaired. The new front pane is supposed to cost 500 euros. Then we went to the fishery farm Lindbergmühle where apprentices are trained and which is exemplary in Lower Bavaria. There the foreman Florian Baierl was already been waiting for us. First he showed us the teaching room and he explained us the responsibilities of the institute. The institute was built in 1982 and rebuilt as well as extended in 1990/91. Four staff members and currently two apprentices are Florian Baierl during his first explanations 26 employed. The whole building is about 7 hectares (= more than 90 soccer fields). The required water quantity is approx. 210 l/ sec. On this farm they do researches on the fishes in the Danube. Also they put young fishes at the disposal of commercial fishing plants. Inside spawners and milters are stripped, the products mixed and only then put back into the water. The previous mixture is necessary, because the sperm is only alive in water for 40 seconds. The spawn hatches in approx. 40 long fish tanks (several 100,000 young fishes each) and grows up outside later. There are also trial pools for research purposes, special Taimen tanks and spawn fish tanks. From there we went to Florian Baierl’s home. As a sideline he has got an import and retail firm named “amazon-fisch” (www. amazon-fisch.de). As he intended to go on holiday a few hours after our visit the fish tanks were barely filled and new imports a long time ago. Although one could see a high quality standard with regard to the available fishes as well as very clean tanks. The standard assortment goes from cichlids, catfishes, discus, skates, angel fish, characins to barbs, common gudgeons and live-bearers. He even offered arowanas, too. Behind the house there was a big pool with goldfishes as well as an enclosure for turtles where you could also find young ones. Of course these young turtles had already been in the heated house at that time of the year. Afterwards we were still invited to have some coffee and cake in the heated garage. Then we returned to the hotel. In the evening the literature team met with five participants. The intention of this team is to collect all articles about labyrinth fishes which have been written and published by now in pdf-format and to make them available to the members of the IGL as a working basis. Later the Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 complete international literature about labyrinth fishes ought to be listed whereas the number of already publicized books is limited. A visit of the zoo in Straubing was planned for Saturday morning. This zoo was built in 1937/38. We were of course interested in the Danubium. Danubium is the Latin expression for Donau. A guided tour was booked for us. Since we arrived a bit too early we waited in the Tropicarium. A South American tank with discus, angels, characins and catfishes struck our eyes at first. It really was the whole glory of tropical tanks. There were spacious terrariums stocked with lace monitors, wedge-headed dwarf caiman, dumeril’s boas, green iguanas, green basilisk lizards, green water dragons, sailfin lizards, uromastyxes, turtles, bearded dragons, frill-necked lizards, Madagascar day geckos, Burmese pythons and veiled chameleons. One highlight in this house was an enclosure without lattice or pane where cotton-top tamarins and trumpeter hornbills live. At first I only saw a little monkey sitting on a wall in the visitor’s passage. I naturally immediately thought of a breakout, but I was mistaken (see above). In the meantime our guide had arrived. He led us to the Danubium, but with a wide berth across the zoo. We passed Bruno’s relatives, the brown bears, a big pool with pink pelicans (the throat sac of an adult male has got a capacity of approx. 14 l of water) and sea ravens, bactrian camels with young, yaks, Indian lions from the Gir reservation in India (I saw Indian lions for the first time), African penguins and the chimpanzee house. Finally we arrived at the Danube tank. Here they only look after fishes which live or lived in the river Danube. We were welcomed by a big sheatfish. In further tanks rudd, pike, taimens, sturgeons, Russian sturgeons, sterlets, carp, three-spined sticklebacks, bitterlings, zingels, strebers, sunfishes, clicker barbs, brown trouts, grey knight gobys and loaches swam. They have big problems with the taimens, because they are mavericks and constantly reduce themselves in the fish tanks even so over a longer period. It doesn’t help to put young fishes together and to let them grow up together. We could also have a look behind the scenes and inspect the big filter system. Terrariums with dice, ring and aesculapian snakes are outside of the Danubium. You could see jewelled lizards and sand lizards as well as different sorts of turtles, frogs toads and fire salamanders. Alternatively you could visit a nursery for orchids. This possibility was mainly taken by the ladies and at least they spent a lot of money there. Herewith the excursions were finished. Exactly at 2 pm the convention was opened! The first item on the agenda was an extraordinary meeting of the members. The only item was the nomination of two honorary members. Dietrich Schaller for whom Dr. Jürgen Schmidt delivered the appreciation speech, and Norbert Neugebauer, the former chairman of the IGL whose appreciation was made by Martin Hallmann. Both honours were approved by one resp. two abstentions. Afterwards the programme of the lecture began. Hans Esterbauer, a consultant from Steyr, Austria, continued with a general overview about “Labyrinth fishes and relative species”. First he explained the respiratory organ, the labyrinth, then he considered the development of these fishes since the tertiary 60 – 50 million years ago and he commented on the distribution in Southern Africa and South Asia. Subsequently he talked about the three families of anabantoids and bushfishes, kissing gouramis and trichogasters. Further he Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 Hans Esterbauer, Steyr (Austria) during his lecture spoke about the charge and the breeding of the fishes, the care of the brood, say free breeders, bubblenest breeders and mouth breeders, before continuing with the particular species. He began with the macropodus, then he talked about croaking gouramis, pseudosphromenuses, gouramis, belontiens, bushfishes, bubblenest and mouth breeding betta, parosphromenuses, malpuluttas, anabases, helostomas, sandelias, ctenopomas and chan- Jens Kühne reported about mouth breeding bettas from southern Thailand. 27 Andreas Hartl and the problem with the beamer nas. On late Friday evening he learnt of the recommendation that the species Colisa and Trichogaster were renamed. So he changed the names in his documents in the same night. Colisa is now called Trichogaster, the old Trichogaster is now called Trichopodus. T. fasciatus had first been described as Trichogaster. Therefore the former colisas are now called Trichogaster fasciata, T. lalius, T. labiosa, T. bejeus and T. chuna. The former Trichogaster are now called Trichopodus trichopterus, T. leerii, T. microlepis and T. pectoralis. The second lecture was held by Jens Kühne from Nakhon si Thamarat, Thailand, an excellent expert on Thailand, over “The mouth breeding Betta from southern Thailand”. He conducts a travel agency with his Thai partner (www.mahachai-tours. com). He found the mouth breeding Betta of the Betta fusca, B. pulchra, B. pugnax and B. ferox groups along the three mountain ranges of southern Thailand. He showed the various betas and biotopes as well as bycatches of catfishes, garras and hillstream loaches. The third speaker of the day was professor P. Finke from Bielefeld, the vice-president of the IGL. He spoke about “Three years for the paros. Licorice gourami – aquaristics against the extinction”. Then the fish exchange started from where I took some fishes with me to Halle-Dessau. A big tombola had also been arranged, one lot for one euro, every lot won. The prizes were fish tanks, equipment, books, food, travelling bags and more. In the evening the ‘cotrips’ team met (colisa/trichogaster which have to be renamed now, but we keep the tradition, and trichopsis). The teamleader Karl-Heinz Rossmann stated that all species are on stock in IGL, but not steady. The big and small croaking gouramis are endangered. Furthermore we talked about future topics. Therefore we decided to collect the local names for our fishes so that it is easier for tourists to explain natives what they are looking for. This meeting should have ended early at 3:30 am. I had already said goodbye four hours earlier. The Sunday began - as you already know it from other lectures – with beamers. For one hour four laptops and four beamers had been put together before two of them were compatible. In the meantime Jörg Töpfer invited us for the next convention which will take place in Riesa April 30 – May 3, 2009. The we could finally start. Andreas Hartl continued the series of lectures. His topic was “Salmonides, fascinating tank fishes”. He rebuilt his garage to a tank room so that the temperatures do not go up so high. Yes, whoever wants to keep and breed native fishes, has got problems. He installed a daylight switch to simulate the longer or shorter duration of the sunshine in the nature. At the beginning he showed bitterlings spawning as well as sticklebacks, lampreys and strebers. Arctic char lake trouts and brook trouts 28 were used by fishermen in order to achieve better results. Chars were brought in approx. 130 years ago. They superseded the brown trout and therefore the pearl mussel, too, since their larvae need the brown trout because they settle in their gills. Additionally tiger trout occur which are crossings between brown trout and brook trout. However these natural hybrids are infertile. Rainbow trout are superseding brown trouts. Depending on the region of origin brown trouts have got various colourings – sometimes less and sometimes many dots in different colours. Lake trout have got black dots and they are bigger than brown trouts. The huchen mainly come from breeding farms. The salmon which have been brought in, spawn, but young fishes couldn’t be found yet. Altogether a great lecture with exceptional photos from the spawning of the different species to the growing up of the fry. Jacob Geck from Puchheim lectured about “Modifications and re-descriptions of the Asian families: anabanditiidae, badidae and channidae”. For each fish he had arranged a panel with name, describer, location, abstract, total and lateral length, photo and map of the habitat. All in all he presented 73 fishes as re-description during the period of 1994 – 2007 respectively reimports or revisions. Whoever wants to know more can get an abstract from me. An industrious piece of work, but after the hour we lost at the beginning it was a little long-winded, particularly some listeners still had a long journey back home. At 11:50 am Dr. Schmidt closed the convention. The Schmidt family brought me to the train station in Plattling. Herefore I would like to thank them and Bruno once again very much. Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 Invitation to the general assembly in Riesa on May 3, 2009 Dear friends, Herewith we would like to invite all members of the IGL to the general assembly in Riesa. Agenda of the general assembly in Riesa on May 3, 2009 10:30 am I. Opening and honorary members Welcome and opening (10:30) Definition of the agenda (10:35) Nomination of honorary members (10:35 – 11:05) (5 minutes break) 11:10 am II. Formalities and elections Acceptance of the minutes of the last general assembly (printed in the journal “Makropoden”) (11:10) Report of the chairman about the last year (11:10) Report of the cashier (incomings/outcomings, number of members) (11:20) Report of the cash auditor and approval of the actions of the chairmanship (11:30) Discussions and voting about approval of the actions (11:30) Election of a election supervisor (11:35) Elections: a) chairman (candidates, presentation, ballot) (11:35) b) two vice-presidents (11:45) c) general manager (11:50) d) cashier (11:51) e) fish supervisor (11:52) f) editorial journalist (11:53) g) webmaster (11:54) h) assessor, with presentations (11:55 – 12:15) i) cash auditor (12:20) (5 minutes break) 12:25 pm III Applications and debate Applications (12:25) General debate (12:30) Miscellaneous (12:40) Closing words of the chairman (12:45) End of the convention at 12:50 pm (afterwards short meeting of the new chairmanship: conventions gleanings, decision on responsibilities, agenda, distribution of responsibilities) The exact time serves as guideline for a concentrated order of events! Auke de Jong Chairman Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 29 Regional group Kölner Bucht (bay of Cologne), a little review of the year By Michael Scharfenberg The young regional group of the Kölner Bucht has finished another successful year. The interesting program of the lecture was well accepted, and except for one meeting the club house had always been packed to capacity. The lecture by Pascal Antler about the species of Channa was very interesting and Bernd Keiler could also tell us many news about bichirs. Especially the barbecue of the labyrinth fish group was very nice as always and even the weather was fine although it wasn’t that easy to find a weekend without rain in this summer. The grill worked full speed and the beer flowed abundantly. A nice lecture by Martin Hallmann about the little red bettas completed the evening successfully. We discussed about our great hobby until the early morning. As I left the party room with the guests of the regional group Rhine-Main-Neckar it already dawned. For the meeting in September Karl-Heinz Rossmann from Heidelberg was invited as speaker. He is engaged in Badis badis since many years. So we learnt that actually 16 known bluefish species are split into the species Badis and Dario. He could tell us a lot about the individual kinds and their acting. A lot of questions about this interesting species which is rather unknown, were answered on that evening. The program was completed by a lecture by Johannes Graf about food breeding in November. I can yet say that we will have an fantastic program next year, too. Finally I would like to thank the IGL regional group RhineMain-Neckar. I have mercilessly taken advantage of the good and friendly connections to this regional group in inviting three excellent speakers, namely Martin Hallmann, Bernd Keiler and Karl-Heinz Rossmann. In the name of the regional group Kölner Bucht I thank you very much for these interesting lectures. And I promise you, at the next barbecue you three will get the Kölsch in big glasses. At the barbecue (photo: M. Scharfenberg) 30 Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 Program 2009 of the IGL regional group Bavaria and the DKG regional group Munich 10.01.2009 “Fish excursion to the river Congo - 2008“ DKG lecture by Andreas Dunz, (postponed for one week by reason of holiday) 1.1.2009 “Fishing journey DRCH 2008, Nothobranchius from the Congo“, DKG lecture by Holger Hengstler 1.1.2009 “Old and new facts about the Aphyosemion elegans group“, DKG lecture by Steffen Fick 04.04.2009 “The Killi year in 2008 – on visit to several exhibitions“ DKG lecture by Steffen Fick 02.05.2009 “Makropodus from the Hai-Van-Pass“, IGL lecture by Jens Kühne 1.1.2009 “My personal experiences with killi fishes“, DKG lecture by Karl-Heinz Genzel 04.07.2009 “Fishes in the aquarium and nature protection “, IGL lecture by Dr. Jürgen Schmitdt 1.1.2009 “Reorganization of the rachovii forms from southern Africa“, DKG lecture by Steffen Fick 1.1.2009 “Guinea 97, Epiplatys, Callopanchax and Scriptaphyosemion“, DKG lecture by Wilhelm Kugelmann (postponed for one week by reason of holiday) 1.1.2009 “Fishes from Central China“, IGL lecture by Philipp Dickmann Where:The events will take place at the “Bürgerhaus” Emmering, Lauscherwörth 5, D-82275 Emmering near Fürstenfeldbruck When: The meeting will start at 14:00 pm and the lecture at 14:30 pm Visitors are cordially invited to the meeting. Free entry! INFORMATION: INFORMATION : Chairman regional group DKG Chairman regional group IGL Steffen Fick Dieter Dahms Bebo-Wager-Str. 10 Tannenhofstr. 2 D-86157 Augsburg D-85540 Haar Tel: 0821 / 44 911 96 Handy: 0176 / 28 75 26 28 Tel: 089 / 46 68 42 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 31 Regional group Rhine-Main-Neckar Program of the year 2009 07. 02. 2009 Harald Hehl: “In the land of Malpulutta“ Harald Hehl who, as former cashier, has got enough time now for the really important things is going to tell us a few things about his many journeys to Sri Lanka 04. 04. 2009 Achim Held: “Shrimps in the fish tank“ Since it didn’t work last year, Achim is going to let it crawl this time. 06. 06. 2009 Harald Divossen: News from tapir, tinctorius and co.“ Once again Harald was in Surinam and who still doesn’t know what a tinctorius is has now the chance to learn it. 01. 08. 2009 The regional group’s barbecue will take place. Where? At Charly Roßmann’s, Kleingemünder Straße 44, D-69118 Heidelberg. When? From 15:00 pm onwards. You have to bring your own food with you. Drinks can be bought (proceeds are destinated for the cashbox of the regional group). You are kindly asked to announce your participation beforehand! 25. – 27. 09. 2009 Autumnal convention in Weinheim-Oberflockenbach, Gasthaus zur Rose 05. 12. 2009 Karl-Heinz Roßmann: “Pooling, not only because of the fishes“ For pooling Charly had not only taken net and bucket along with him, but also camera and photo cuvette. Program of the regional group southwest for 2009 Saturday, January 17 at 15:00 pm Thomas Weiblen: “From wild betta to the modern fighting fish“ Saturday, March 21 at 15:00 pm Uta Hanel: “V tanks – how it works and what is possible“ Saturday, May 16 at 15:00 pm Dr. Thomas Seehaus: “The development of the brood care of labyrinth fishes“ Saturday, July 18 from 16:00 pm onwards Barbecue – detailed information to follow Saturday, September 19 at 15:00 pm Michael Scharfenberg: “Live food“ Saturday, November 21 at 15:00 pm Peter Menger: “Impressions of a journey to Borneo & Malaysia“ We meet in the Ewald-Steinle-Haus (directly behind the petting zoo) in the wildlife park of Pforzheim. Address for navigation system: Tiefenbronnerstrasse 100 We offer soft drinks, coffee, cakes, pretzels, etc.! Visitors are of course very welcome at any time! In case of any questions please contact Anke Binzenhöfer. [email protected], Telephone: 0049-(0)7044-920220 32 Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 International Channidae meeting in Meppel/Netherlands from November 20–22, 2009 The channa team of the IGL organizes an international channidae meeting together with the Snakeheads (UK). The place of the meeting will be Meppel in the Netherlands which will also be well within reach for in channa interested parties coming from Great Britain. The location for this meeting can be found under www.meppelsinn.nl. Hotel accommodations have already been booked. A deposit of 50,00 EUR is stipulated so that the reservation can be confirmed. The costs for one night incl. breakfast and lunch are 28,50 EUR / person on the basis of 4 persons per room. A double room is possible for an extra charge of 5,00 EUR / person. Interested persons please send an e-mail to Auke de Jong : pugnax@ home.nl. A confirmation with remittance details is to follow. The program of the meeting hasn’t been finished yet. The prelimanary schedule for the IGLSnakeadsUK meeting 20-22 November 20-22, 2009, Meppel, The Netherlands is as follows: Friday Arival Presentation/talk Communal evening Saturday Breakfast Leaving for a Shop Tour ( this could last all day if you like) Possible a presentation/talk before the evening meal Evening meal aprox 7pm Presentation Another presentation if time permits Socialising and talking about channa Sunday Breakfast Presentation/talk Presentation/talk Socialising Departure at you own leisure We feel that a too tight schedule is not in our interest We are looking to have a maximum of five 1,5hr presentations and one shorter presentation. There will be a Fish sale as well. IMPRINT Präsidium Präsident Auke de Jong De Hooge Campen 11 7943 HV Meppel Niederlande – Nederland Tel. +31 (0)522260166 E-Mail: [email protected] Vizepräsidenten Michel Dantec 35 rue André‚ Malraux 41000 Blois Frankreich – France Tel. +33 (0)254432863 E-Mail: [email protected] = Redaktion: Le Macropode CIL = http://cil.france.free.fr/index.html Prof. Dr. Dr. h.c. Peter Finke Telgenbrink 79 33739 Bielefeld Deutschland – Germany Tel. +49 (0)5206-1466 Fax: +49 (0)5206-2838 E-Mail: [email protected] Geschäftsführer Bernd Bussler Joachim-Mähl-Strasse 15 22459 Hamburg Deutschland – Germany Tel. +49 (0)40-584703 Fax: +49 (0)40-54007517 E-Mail: [email protected] Kassier Guido Kox Jahnstrasse 52 58849 Herscheid Deutschland – Germany Tel. +49 (0)2357-3853 Mobil: +49 (0)171-8534260 E-Mail: [email protected] Webmaster Anja Stoffer Hahnenstrasse 33 50354 Hürth Deutschland – Germany Tel. +49 (0)1520-1839706 E-Mail: [email protected] Fischwart Dr. Thomas Seehaus Obere Gartenstrasse 3 64646 Heppenheim Deutschland – Germany Tel. +49 (0)6252-6448 Fax: +49 (0)69-31062627 E-Mail: [email protected] Regionalgruppen Redakteur Jörg Töpfer Hospitalweg 2 a 01589 Riesa Deutschland – Germany Tel. +49 (0)3525-630803 Fax: +49 (0)351-8336350 E-Mail: [email protected] Webmaster Christian Kanele Brunngasse 3 8708 Männedorf Schweiz – Suisse Tel. E-Mail: [email protected] Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 Bayern Dieter Dahms Tannenhofstrasse 2 85540 Haar Deutschland – Germany Tel. +49 (0)89-466842 E-Mail: [email protected] Bayerwald Dr. Jürgen Schmidt Bühlfelderweg 10 94239 Ruhmannsfelden Deutschland – Germany Tel. +49 (0)9929-903393 Email: [email protected] = Redaktion: Orchideenzauber, Aquarium Live Tel. +49 (0)9929-726000 www.orchideenzauber.eu Belgien Christian Eurlings Sint Sebastiaan Straat 2 2260 Westerlo Belgien – België Tel. +32 (0)14-548894 E-Mail: [email protected] 33 Berlin Marcus Ebert Ortolfstrasse 44 12524 Berlin Deutschland – Germany Tel. +49 (0)179-1696075 E-Mail: [email protected] Rhein-Main-Neckar Karl-Heinz Rossmann Kleingemünder Strasse 44 69118 Heidelberg Deutschland – Germany Tel. +49 (0)6221-801939 E-Mail: [email protected] Cottbus Holm Arndt Kunersdorfer Strasse 24 03099 Kolkwitz-Dahlitz Deutschland – Germany Tel. +49 (0)355-287864 E-Mail: Südwest Anke Binzenhöfer Wimsheimerstrasse 25-1 71297 Mönsheim Deutschland – Germany Tel. +49 (0)7044-920220 E-Mail: [email protected] Franken Martin Döring Schwedengarten 8 90411 Nürnberg Deutschland – Germany Tel. +49 (0)911-5401131 E-Mail: [email protected] Waterkant Bernd Bussler, siehe Geschäftsführer Kölner Bucht Anja Stoffer, siehe Webmaster Niederlande Robbert Zuijdam Waterradmolen 47 1703 PB Heerhugowaard Niederlande – Nederland Tel. +31 (0)653489395 E-Mail: [email protected] Niedersachsen Andrea Rähr Brandenburgerstrasse 7 a 30855 Langenhagen Deutschland – Germany Tel. +49 (0)511-738344 E-Mail: [email protected] Nordostschweiz Alfred Waser Goldregenweg 8 8400 Winterthur Schweiz – Suisse Tel: +41 (0)52222883 E-Mail: [email protected] Nordrhein-Westfalen Pascal Antler Steeler Strasse 64 46047 Oberhausen Deutschland – Germany Tel. +49 (0)208-8690703 Mobil: +49 (0)175-5577422 E-Mail: [email protected] Österreich Bettina Seidl Grillparzerstrasse 16 4300 St. Valentin Österreich – Austria Tel. E-Mail: [email protected] Regio Basiliensis Achim Held Lindenstrasse 42 79639 Grenzach-Wylen Deutschland – Germany Tel. +49 (0)7624-8382 E-Mail: [email protected] Flösselaal, Flösselhechte, Lungenfische Jörg Töpfer, siehe Redakteur Nanderbarsche Rudolf Rucks Oppendorfer Weg 26 a 24149 Kiel Deutschland – Germany Tel. +49 (0)431-203996 E-Mail: [email protected] Medienstelle / Diaverkauf Guido Kox, siehe Kassierer Impressum Der Makropode© ist die offizielle Vereinszeitschrift der Internationalen Gemeinschaft für Labyrinthfische (IGL) mit Sitz in 58762 Altena (Deutschland – Germany). Die Zeitschrift erscheint im Selbstverlag der Gemeinschaft 4 x jährlich. Der Bezugspreis ist im IGL-Mitgliedsbeitrag enthalten. CIL-France Michel Dantec, siehe Vizepräsident Arbeitsgruppen Anabas, Buschfische Jürgen Schmidt Schulstrasse 18 02943 Weißwasser Deutschland – Germany Tel. +49 (0)3576-205100 E-Mail: [email protected] Redaktionsbeirat: Ralf Britz, Robert Donoso-Büchner, Stefan Inselmann, Michael Kokoscha, Anton Lamboj, Hans-Joachim Paepke, Jürgen Schmidt, Kai-Erik Witte. Betta AG Michael Scharfenberg Alte Strasse 236 50226 Frechen Deutschland – Germany Tel. +49 (0)2234-53154 Email: [email protected] Cotrips: Colisa, Pseudosphromenus, Trichogaster, Trichopsis Karl-Heinz Rossmann, siehe Regionalgruppe Rhein-Main-Neckar Ctenops, Luciocephalus, Parasphaerichthys, Spaerichthys Michael Kokoscha Kniestrasse 12 46117 Oberhausen Deutschland – Germany Tel. +49 (0)208-896436 E-Mail: Literatur AG Bruno Urbanski Goslarerstrasse 54 47259 Duisburg Deutschland – Germany Tel. +49 (0)203-780224 E-Mail: [email protected] Macropodus Dr. Thomas Seehaus, siehe Fischwart Badis, Dario Karl-Heinz Rossmann, siehe Arbeitsgruppe Cotrips 34 Gestaltung und Hefterstellung der IGL Vereinszeitschrift Otto Tempel Burgstrasse 33 67157 Wachenheim Deutschland – Germany Tel. +49 (0)6322-8192 E-Mail: [email protected] Druck und Versand Druckerei Kluge Lange Strasse 41 01587 Riesa Deutschland – Germany Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Keine Haftung für eingereichtes Redaktionsmaterial. Alle Teile dieser Zeitschrift sind urheberrechtlich geschützt. Jede Art der Weiterverwertung nur mit schriftlicher Genehmigung von Redaktion und Autor (Labyrinth [AAGB] darf Beiträge vereinbarungsgemäß übernehmen). Wird über Pflanzen und Tiere berichtet, deren Besitz gesetzlichen Bestimmungen unterliegt, so bestätigt der Verfasser mit der Zuwendung seiner Arbeit an die Redaktion deren Einhaltung. Erscheinungsort ist 01587 Riesa (Deutschland – Germany). Es gilt das Pressegesetz des Freistaates Sachsen in seiner jeweils aktuellen Fassung. © IGL 2009 Bankverbindungen der IGL: Paros AG: Parosphromenus, Malpulutta Prof. Dr. Peter Finke, siehe Vizepräsident Channa AG Christian Kanele, siehe Webmaster ISSN 0037-177X Neue Aargauer Bank, CH-4303 Kaiseraugst, Kto.-Nr. 782976-80, IBAN CH75 0588 1078 2976 8000 0 Deutsche Bank AG, Filiale D-79618 Rheinfelden, BLZ 683 700 24, Kto.-Nr. 1465269 00, IBAN: DE50 6837 0024 0146 5269 00, BIC: DEUTDEDB683 IGL-Info im Internet: www.igl-home.de Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 Pseudosphromenus dayi-Female of Alleppey (Foto: K.-H. Roßmann) Pseudosphromenus cupanus of Goa (Foto: K.-H. Roßmann) Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 35 Pseudosphromenus cupanus of Kovalam 36 Pseudosphromenus cupanus of Kovalam (Foto : K.-H. Roßmann) Der Makropode – 31. Jahrgang – 1 / 2009 (Foto : K.-H. Roßmann)